Nemojte da izlažete foto aparat od prekomernim vibracijama, udarima
ili pritisku.
• Sočivo, LCD monitor i kućište foto aparata mogu da se oštete pri sledećim
uslovima. Pored toga, može da dođe do kvara foto aparata ili aparat
možda neće moći da snima.
• Ispuštanje ili izlaganje foto aparata udaru.
• Snažan pritisak na sočivo ili LCD monitor foto aparata.
• Kada ne koristite foto aparat ili kada ne koristite funkciju
reprodukcije, vodite računa o tome da sočivo bude u unutrašnjoj
poziciji uz postavljen poklopac.
• U nekim situacijama možete da primetite čudan zvuk ili vibracije iz
foto aparata, ali do toga dolazi zbor podešavanja blende, zuma i
motora, odnosno to ne predstavlja znak kvara.
Foto aparat nije otporan na prašinu, prskanje ili vodu.
Izbegavajte upotrebu aparata na mestima sa velikom količinom peska,
vode ili prašine .
• Tečnosti, pesak i druge strane materije mogu da uđu u foto aparat prostor
oko sočiva, tastera i td. Budite izuzetno pažljivi zbog toga što u ovom
slučaju može da dođe do nepopravljivog oštećenja foto aparata.
• Na mestima sa velikom količinom prašine ili peska.
• Na mestima gde voda može da dođe u kontakt sa uređajem, npr., tokom
kišnog dana ili na plaži.
Kondenzacija (magljenje sočiva ili tražila)
• Kondenzacija može da se javi kada se temperatura okruženja ili vlažnost
vazduha promene. Vodite računa o tome zato što kondenzacija može da
izazove javljanje mrlja na sočivu, gljivica i kvar foto aparata.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite foto aparat i sačekajte dva sata pre
ponovne upotrebe. Kada se temperatura foto aparata približi temperaturi
okruženja, kondenzacija se prirodno povlači sa sočiva.
Standardna oprema
Pre upotrebe foto aparata proverite da li je oprema kompletna.
• Izgled i oblik opreme može da bude drugačiji u zavisnosti od zemlje ili
regiona u kome ste kupili foto aparat. Dodatne informacije o opremi
potražite u osnovnom uputstvu za upotrebu (Basic Operating Instructions).
• Kartica je opcionalni deo opreme. Možete da snimate ili reprodukujete
slike sa interne memorije kada ne koristite karticu.
• Kontaktirajte prodavca opreme ili najbliži servis ako izgubite priloženu
opremu. (Opremu možete da kupite zasebno.)
Nazivi i funkcije glavnih delova
[DMC-FZ200]
1 Sočivo
2 Poluga zuma
3 Taster za snimanje
4 Indikator tajmera / Pomoćna AF
lampa
5 Kontrola za izbor režima
6 Blic
7 Poluga za otvaranje zuma
8 Alkica za instalaciju ramenog kaiša
9 Prekidač za izbor fokusa
10 Bočna polua
11 [FOCUS] dugme
12 Telo objektiva
28 Kontrola za podešavanje dioptrije
29 [HDMI] priključak
30 [AV OUT/DIGITAL] terminal
31 Navoj za stalak (Stalak sa šrafom
dužine 5.5 mm ili više može da
ošteti uređaj.)
32 Poluga za oslobađanje
33 Vrata odeljka za karticu/bateriju
34 Poklopac DC spojnice (kada
koristite ispravljač, upotrebite
Panasonic DC spojnicu (opc.) i
ispravljač napona (opcionalno)).
LCD monitor [DMC-FZ200]
U vreme kupovine foto aparata, LCD monitor je zatvoren. Otvorite LCD
monitor na prikazan način.
Snimanje slika iz visokog ugla
• Ovo je praktično kada se ispred vas nalazi neko i kada ne možete da
priđete objektu.
• Monitor možete da rotirate samo 90° ka sebi.
Snimanje slika iz niskog ugla
• Ovo je praktično kada snimate slike cveća i drugih objekata u niskoj
poziciji.
• Monitor možete da rotirate za 180° ka napred.
Napomene
• Vodite računa o tome da ne ogrebete uređaj kada rotirate LCD monitor
koji nije otvoren u potpunosti.
• Kada ne koristite LCD monitor, savetujemo vam da ga zatvorite uz ekran
usmeren ka unutra kako biste sprečili prljanje ekrana i javljanje ogrebotina.
• Skrećemo vam pažnju na to da uređaj može da snimi zvuk upotrebe
monitora kada snimate video zapise uz rotiran LCD monitor.
Tražilo
Uključivanje LCD monitora/Tražila
Pritisnite [EVF/LCD] taster.
• Prikaz slike možete da prebacite između LCD monitora i tražila.
• Promena koju odaberete [EVF/LCD] tražilom se zadržava i nakon
isključivanja uređaja.
Podešavanje dioptrije
Podesite dioptriju u skladu sa vašim čulom vida
tako da sliku na tražilu vidite jasno.
Gledajte u ekran tražila i rotirajte kontrolu za
podešavanje dioptrije sve dok prikazana
slika ne bude u fokusu.
(A) Kontrola za podešavanje dioptrije.
Kursorski tasteri / [MENU/SET] taster
Kursorski tasteri: za izbor stavki ili podešavanje vrednosti i td.
[MENU/SET] taster: potvrda sadržaja postavke.
• U ovom dokumentu, upotreba kursorskog tastera predstavljena je
simbolima ▲/▼/◄/►.
Zadnja kontrola
Zadnja kontrola se koristi na dva načina, rotiranjem levo desno i pritiskom.
Rotiranje: za izbor stavki ili podešavanje vrednosti.
Pritisak: isto kao [MENU/SET] taster.
Rotiranje levo/desno
Pritisak na kontrolni točkić
(1) Otvorite LCD monitor (za maksimalno 180°).
(2) Monitor možete da rotirate ka napred za 180°.
(3) Vratite monitor u originalnu poziciju.
• Rotirajte monitor tek nakon što ga otvorite dovoljno i nemojte da
primenjujete prekomernu silu kako ga ne biste oštetitili.
LCD monitor možete da rotirate u skladu sa vašim potrebama. Ovo je
praktično zato što vam dozvoljava da snimate slike iz različitih uglova uz
podešavanje LCD monitora.
• Nemojte da pokrivate pomoćnu AF lampu prstima ili drugim objektima.
3
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
Informacije o [CHARGE] indikatoru
Priprema uređaja
Instalacija poklopca sočiva/ramenog kaiša
Instalacija poklopca sočiva
• Kada isključite foto aparat ili kada ga nosite, instalirajte poklopac sočiva
kako biste zaštitili površinu sočiva.
1
Provucite uzicu kroz otvor na foto aparatu.
2
Provucite uzicu kroz otvor na poklopcu sočiva.
3
Zakačite poklopac sočiva.
• Nemojte da nosite uređaj dok ga držite za poklopac.
• Obavezno skinite poklopac kada uključujete uređaj.
• Pazite da ne izgubite poklopac sočiva.
• Pazite da se uzica poklopca ne zaplete u rameni kaiš.
Instalacija ramenog kaiša
• Preporučujemo vam da instalirate rameni kaiš kako biste sprečili
ispuštanje foto aparata.
1
Provucite rameni kaiš kroz otvor alkice na foto aparatu.
2
Provucite rameni kaiš kroz otvor graničnik i pritegnite rameni kaiš.
(A) Izvucite rameni kaiš 2 cm ili više.
• Zakačite rameni kaiš na drugoj strani foto aparata vodeći računa o tome
da ga ne uvijete.
Instalacija štitnika sočiva [DMC-FZ200]
Pri snažnom sunčevom svetlu ili pozadinskom osvetljenju, štitnik sočiva će
smanjiti refleksije svetlosti o površine sočiva i dupliranje slike (lens flare i
ghosting). Štitnik smanjuje višak svetla koji ulazi u sočivo i unapređuje
kvalitet slike.
• Proverite da li je aparat isključen.
• Zatvorite blic.
1
Zakačite štitnik na sočivo tako da kraća strana bude poravnata sa
donjim delom uređaja.
Nemojte da držite štitnik sočiva tako da se savija.
2
Rotirajte štitnik sočiva u smeru strelice.
3
Osetićete izvesnu krutost pre same oznake, ali nastavite da rotirate
štitnik sočiva sve dok se oznake (A) ne poravnaju.
(Nakon toga se štitnik sočiva „zaključava“ u osnovnu poziciju.)
Proverite da li je štitnik instaliran pravilno i da li se vidi na snimljenoj slici.
• Kada snimate fotografije uz instaliran štitnik, donji deo slike može biti
tamniji (efekat vinjete), a kontrola blica može da bude isključena zbog
toga što je blic blokiran štitnikom. Preporučujemo vam da skinete štitnik.
• Kada privremeno skidate štitnik, postavite ga na sočivo obrnuto. Vratite ga
u normalnu poziciju kada snimate slike.
Punjenje baterije
Baterije koje možete da koristite uz ovaj uređaj
Utvrđeno je da na nekim tržištima postoje lažne baterije koje izgledaju
izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju
odgovarajuću internu zaštitu u skladu sa bezbednosnim standardima.
Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije.
Skećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nesreće ili kvarove
do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako biste osigurali bezbedan
rad uređaja, preporučujemo vam upotrebu originalne Panasonic baterije.
• Upotrebite predviđen punjač i bateriju.
Punjenje baterije
Punjenje baterije
• Baterija je prazna u vreme kupovine. Napunite bateriju pre upotrebe.
• Punite bateriju u zatvorenom prostoru.
• Preporučujemo vam da bateriju punite pri temperaturi okruženja od 10-
30°C. Temperatura baterije mora da bude ista.
1
Postavite bateriju na punjač vodeći računa o smeru baterije.
2
Povežite punjač na električnu utičnicu.
• [CHARGE] indikator (A) svetli i punjenje počinje.
Indikator [CHARGE] svetli: tokom punjenja.
Indikator [CHARGE] je isključen: indikator se isključuje kada se punjenje
završi bez problema. Isključite punjač sa električne utičnice i odvojite
bateriju nakon što se punjenje završi.
Indikator [CHARGE] trepće: temperatura baterije je suviše visoka ili niska
(punite bateriju pri temperaturi od 10-30°C) ili su terminali punjača ili
baterije prljavi (obrišite ih suvom tkaninom).
Vreme punjenja: oko 140 minuta [DMC-FZ200] / oko 155
minuta [DMC-FZ62]
• Navedeno vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je potpuno prazna.
Vreme punjenja zavisi od načina upotrebe baterije. Vreme punjenja
baterije pri visokoj ili niskoj temperaturi može biti duže, kao i u slučaju
baterija koje nisu korišćene duže vreme.
Indikator baterije
Indikator baterije prikazuje se na ekranu.
• Indikator svetli crveno i trepće ako je baterija iscrpljena. (Indikator statusa
takođe trepće.) Napunite bateriju ili je zamenite punom baterijom.
Napomene
• Vodite računa o tome da metalni predmeti ne budu u blizini priključka za
napajanje. U suprotnom, kratak spoj i generisana toploga mogu da
izazovu požar i/ili strujni udar.
• Baterija se zagreva tokom upotrebe i punjenja. Foto aparat se takođe
zagreva tokom upotrebe. Ovo nije znak kvara.
• Bateriju možete da punite, iako nije potpuno prazna, ali se to ne
preporučuje zato što može da dođe do deformacije baterije.
Prosečno radno vreme i broj sllika koje možete da
snimite
Broj slika koje možete da snimite (uz LCD monitor)
(prema CIPA standardu u Programme AE režimu)
DMC-FZ200 DMC-FZ62
Broj slika Oko 540 slika Oko 450 slika
Vreme snimanja Oko 270 minuta Oko 225 minuta
Uslovi za snimanje prema CIPA standardu
• CIPA skraćenica od: Camera & Imaging Products Association.
• Temperatura: 23°C/vlažnost: 50% uz uključen monitor.
• Uz upotrebu SD memorijske kartice (32 MB) i priložene baterije.
• Pokretanje operacije snimanja 30 sekundi nakon uključivanja (uz
uključenu funkciju za optičku stabilizaciju slike).
• Snimanje na svakih 30 sekundi, uz blic pri svakom drugom snimku.
• Rotiranje poluge zuma iz Tele u Wide poziciju i obrnuto pri svakom snimku.
• Isključivanje foto aparata nakon svakih 10 snimaka radi hlađenja baterije.
Broj slika koje možete da snimite zavisi od intervala izmedju snimaka.
Ako je interval duži, broj slika koje možete da snimite se smanjuje. Kada
snimite sliku na svaka 2 minuta: oko 1/4 navedenog broja snimaka.
Snimanje video zapisa (uz LCD monitor)
[DMC-FZ200]
Moguće vreme
snimanja
Aktuelno vreme
snimanja
[AVCHD] uz [PSH] kvalitet
slike
Oko 160 minuta Oko 200 minuta
Oko 80 minuta Oko 100 minuta
[MP4] uz [FHD] kvalitet slike
[DMC-FZ62]
Moguće vreme
snimanja
Aktuelno vreme
snimanja
[AVCHD] uz [FSH] kvalitet
slike
Oko 160 minuta Oko 160 minuta
Oko 90 minuta Oko 90 minuta
[MP4] uz [FHD] kvalitet slike
• Navedena vremena podrazumevaju temperaturu okruženja od 23 °C i
vlažnost vazduha 50% RH. Imajte na umu činjenicu da su navedena
vremena procene.
4
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
• Aktuelno vreme snimanja je vreme dostupno za snimanje uz ponavljanje
uključivanja/isključivanja foto aparata, pokretanje/zaustavljanje snimanja,
operacije zumiranja i dr.
• Maksimalno vreme snimanja neprekidnog video zapisa u [AVCHD]
formatu je 29 minuta i 59 sekundi.
• Maksimalno vreme za snimanje neprekidnog video zapisa u [MP4] formatu
je 29 minuta i 59 sekundi ili do 4 GB. Dostupno vreme za snimanje možete
da proverite na ekranu. (Za [FHD] u [MP4] formatu, fajlovi su veliki i vreme
snimanja biće kraće od 29 minuta i 59 sekundi.
Reprodukcija (pri upotrebi LCD monitora)
[DMC-FZ200] [DMC-FZ62]
Vreme reprodukcije Oko 440 minuta Oko 330 minuta
• Vreme rada i broj slika koje možete da snimite zavise od okruženja i radnih
uslova. U sledećim primerima, radno vreme uređaja biće kraće, a broj slika
koje možete da snimite manji:
– pri niskoj temperaturi okruženja
– kada koristite [LCD Mode] funkciju.
– kada je [Live View Mode] funkcija postavljena na [NORMAL].
– kada često koristite blic i zum.
• Kada se radno vreme baterije značajno smanji i pored pravilnog punjenja,
to je znak da je radni vek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
Unos i vađenje kartice (opcionalno) / baterije
• Isključite uređaj i i uverite se da je sočivo uvučeno.
• Preporučujemo upotrebu Panasonic kartice.
1 Pomerite polugu za oslobađanje u smeru strelice i otvorite vrata
odeljka za bateriju/karticu.
• Koristite originalne Panasonic
baterije.
• U suprotnom, ne garantujemo vam
kvalitet ovog uređaja.
2
Baterija: Vodite računa o orijentaciji
baterije i unesite je sve dok ne
čujete zvuk zaključavanja, a zatim
se uverite da je zaključana od
strane poluge (A). Pomerite polugu
(A) u smeru strelice da izvadite
bateriju.
Kartica: Pritisnite karticu sve dok se
ne zaključa u osnovnu poziciju.
Vodite računa o smeru kartice.
Pritisnite karticu sve dok se ne
otključa i izvadite je napolje.
• Nemojte da dodirujete terminale (B)
na kartici.
3
1 Zatvorite odeljak za
karticu/bateriju.
2 Pomerite polugu u smeru strelice.
Napomene
• Izvadite bateriju nakon upotrebe. Baterija će se isprazniti ako je duže
vreme ne punite.
• Izvadite karticu ili bateriju nakon isključivanja foto aparata, uz isključen
indikator napajanja i uvučeno sočivo. Foto aparat možda neće raditi
pravilno ili kartica i snimljeni sadržaj mogu da budu oštećeni.
Informacije o memoriji/kartici
Sledeće operacije možete da sprovedete ovim uređajem:
Kada kartica nije u foto aparatu: slike možete da snimate i reprodukujete sa
interne memorije.
Kada je kartica u foto aparatu: slike možete da snimate i reprodukujete sa
kartice.
• Kada koristite internu memoriju: (indikator
pristupa*)
• Kada koristite karticu: (indikator pristupa*)
* Indikator pristupa se prikazuje crvenom bojom kada slike snimate u
internu memoriju (ili karticu).
Interna memorija
• Snimljene slike na možete da kopirate na karticu.
• Vreme pristupa internoj memoriji može da bude duže od vremena
pristupa za karticu.
[DMC-FZ200] [DMC-FZ62]
Veličina memorije Oko 70 MB Oko 70 MB
Memorijske kartice
Možete da koristite sledeće kartice u skladu sa SD video standardom.
• [DMC-FZ200] Ovaj uređaj je kompatibilan sa SDHC/SDXC memorijskim
karticama u UHS-I standardu.
• Možete da koristite samo kartice čiji je kapacitet naveden gore.
* SD Speed Class je standard za ocenjivanje brzine neprkidnog upisivanja
podataka. Proverite etiketu kartice.
Primer:
• Potražite najnovije informacije na adresi:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Napomene
• Nemojte da isključujete uređaj, da vadite bateriju ili karticu, isključujete
ispravlja napona (opcionalno) kada je indikator pristupa uključen (kada
uređaj čita ili briše slike ili formatira karticu). Pored toga, nemojte da
izlažete uređaj vibracijama, udarima ili statičkom elektricitetu. Kartica ili
podaci sa nje mogu da budu oštećeni, a uređaj možda više neće raditi
normalno. Ako se operacija prekine usled vibracija, udara ili statičkog
elektriciteta, sprovedite je ponovo.
• Prekidač za zaštitu od upisivanja podataka (A) sprečava
upisivanje, brisanje ili formatiranje podataka (kada je
prekidač u [LOCK] poziciji). Kada prekidač nije u ovoj poziciji,
ove funkcije postaju dostupne.
• Podaci iz interne memorije ili sa kartice mogu da budu
oštećeni ili izgubljeni usled elektromagnetnih talasa, statičkog elektriciteta,
kvara foto aparata ili kartice. Preporučujemo vam da memorišite
dragocene podatke na PC.
• Nemojte da formatirate karticu pomoću PC-a ili drugih uređaja. Molimo
vas da upotrebite foto aparat za formatiranje.
• Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece.
Prosečan broj slika koje možete da snimite i dostupnom
vreme za snimanje
Informacije o prikazanom broju slika koje možete da snimite
i dostupnom vremenu snimanja
• Prelaz između prikaza broja slika koje možete da snimite i dostupnog
vremena za snimanje možete da sprovedete u [Remaining Disp.] opciji
[Setup] menija.
(A) Broj slika koje možete da
snimite
(B) Dostupno vreme za snimanje
• Broj slika koje možete da snimite i dostupno vreme za snimanje su
procene. (Ove vrednosti zavise od uslova snimanja i tipa kartice.)
• Broj slika koje možete da snimite i dostupno vreme za snimanje zavise od
objekta.
Broj fotografija koje možete da snimite
• [+99999] se prikazuje ako možete da snimite više od 100.000 slika
• Odnos ekrana [4:3], kvalitet [ ]
5
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
(DMC-FZ200)
[Picture Size]
12M 13 380 6260 12670
5M (EZ) 24 650 10620 21490
0.3M (EZ) 380 10050 162960 247150
Interna memorija
(oko 70MB)
2GB 32GB 64GB
(DMC-FZ62)
[Picture Size]
16M 11 300 4910 9880
5M (EZ) 24 650 10620 21490
0.3M (EZ) 380 10050 162960 247150
Dostupno vreme za snimanje video zapisa
• [AVCHD]
Interna memorija
(oko 70MB)
2GB 32GB 64GB
(DMC-FZ200)
[Rec Quality]
PSH - 8 min 00 s 2 sata 31 min 5 sati 07 min
FSH - 14 min 00 s 4 sata 10 min 8 sati 26 min
SH - 14 min 00 min 4 sati 10 min 8 sata 26 min
Interna
memorija
(oko 70MB)
2GB 32GB 64GB
(DMC-FZ62)
[Rec Quality]
FSH - 15 min 00 s 4 sata 10 min 8 sati 27 min
SH - 15 min 00 min 4 sati 10 min 8 sata 27 min
Interna
memorija
(oko 70MB)
2GB 32GB 64GB
• [MP4]
(DMC-FZ200)
Rec Quality
FHD - 12 m 02 s 3 sata 22 m 58 s 6 sati 50 m 54 s
HD - 22 m 59 s 6 sati 27 m 29 s 13 sati 04 m 28 s
VGA 1 min 42 s 50 m 36 min 14 sati 12 m 48 s 28 sati 46 m 30 s
Interna
memorija
(oko 70MB)
2GB 32GB 64GB
(DMC-FZ62)
Rec Quality
FHD - 12 m 23 s 3 sata 23 m 18 s 6 sati 51 m 18 s
HD - 23 m 39 s 6 sati 28 m 09 s 13 sati 05 m 14 s
VGA 1 min 44 s 52 m 04 s 14 sati 14 m 15 s 28 sati 48 m 10 s
Interna
memorija
(oko 70MB)
2GB 32GB 64GB
Napomene
• Moguće vreme snimanja je ukupno vreme svih video zapisa koje možete
da snimite.
• Broj slika koje možete da snimite/dostupno vreme za snimanje na karticu
se smanjuju kada sprovedete [Upload Set] funkciju.
• Maksimalno vreme za snimanje neprekidnih video zapisa uz [AVCHD] je 29
minuta i 59 sekundi.
• Maksimalno vreme za snimanje neprekidnih video zapisa uz [MP4] je 29
minuta i 59 sekundi ili do 4 GB. Možete da proverite moguće vreme
snimanja na ekranu. (Za [FHD] u [MP4] formatu, fajl je veliki i moguće
vreme snimanja biće ispod 29 minuta i 59 sekundi.
• Dostupno maksimalno vreme za snimanje neprekidnih video zapisa
prikazuje se na ekranu.
Podešavanje datuma/vremena
• Sat nije podešen u vreme isporuke foto aparata.
1 Uključite foto aparat.
• Indikator napajanja (1) svetli kada
uključite foto aparat.
• Ako nije prikazan ekran za izbor
jezika, pređite na korak 4.
2
Pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite ▲/▼
▼ da odaberete jezik i
▼ ▼
pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET].
5
Pritisnite ◄/► da odaberete stavke
(godinu, mesec, datum, sate,
minute, redosled prikaza ili format
datuma) i odaberite vrednost
pritiskom na tastere /.
(A) Vreme kod kuće
(B) Vreme na odredištu
• Promenu možete da otkažete bez
postavke sata pritiskom na [].
6
Pritisnite [MENU/SET] da potvrdite
postavku.
7
Pritisnite [MENU/SET].
Promena postavke sata
Odaberite [CLOCK SET] u [REC] ili [SETUP] meniju i pritisnite ►.
• Sat možete da resetuje na način opisan u koracima 5 i 6.
• Postavka sata ostaje memorisana 3 meseca uz upotrebu interne baterije
sata čak iako izvadite bateriju. (Ostavite punu bateriju u uređaju 24 sata da
napunite internu bateriju.)
Napomene
• Ako sat nije podešen, ne možete da štampate tačan datum na slikama uz
[Date Stamp] ili [Text Stamp] funkciju.
• Ako je sat podešen, tačan datum možete da štampate čak iako nije
prikazan na ekranu foto aparata.
• Postavku možete da promenite i u koracima 3, 4 i 5 prethodne procedure.
Saveti za snimanje dobrih fotografija
Držite foto aparat pažljivo sa obe ruke,
držite ruke na bokovima i malo
razmaknite stopala.
• Vodite računa o tome da ne postavite
prste preko blica, pomoćne AF lampe
(A), mikrofona (B), zvučnika ili sočiva.
• Pazite da ne pokrujete zvučnik
prstom. U tom slučaju možda nećete
moći da čujete zvuk jasno.
• Pazite da ne pomerite foto aparat kada pritisnete dugme za snimanje.
• Kada snimate fotografije, vodite računa o tome da stojite stabilno i nema
opasnosti od sudara sa drugom
osobom ili objektom.
• Nemojte da držite telo objektiva kada
snimate. Postoji opasnost da će vaš
prst biti uhvaćen kada se sočivo
uvuče.
Funkcija za detekciju smera ([Rotate Disp.])
Slike snimljene vertikalno usmerenim foto aparatom se reprodukuju
vertikalno (uz rotaciju) (samo kada je [Rotate Disp.] opcija uključena).
• Kada foto aparat držite vertikalno i nagnete gore ili dole radi snimanja slika,
ova funkcija možda neće raditi pravilno.
• Video zapisi snimljeni uz vertikalno usmeren foto aparat ne prikazuju se
vertikalno.
• Ne možete da snimate 3D slike uz vertikalnu orijentaciju.
6
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
Sprečavanje zamućenja (jitter) usled pomeranja aparata
Kada foto aparat primeti da će se javiti zamućenje [], upotrebite
[Stabilizer] funkciju, stalak ili tajmer.
• Brzina zatvarača biće niža u sledećim slučajevima. Držite foto aparat
stabilnim od trenutka kada pritisnete dugme za snimanje sve dok se slika
ne prikaže na ekranu. Preporučujemo vam upotrebu stakla.
• Kada je brzina zatvarača smanjena u [Min. Shtr. Speed] funkciji.
Osnovne operacije
Izbor režima za snimanje
Promenite režim rotiranjem kontrole
za izbor režima.
Poravnajte oznaku željenog režima sa
delom (A).
• Rotirajte kontrolu za izbor režima
polako i odaberite željeni režim.
Osnovne opcije
Programme AE režim: Objekti se snimaju uz postavke koje odaberete.
Inteligentan automatski režim: Objekti se snimaju uz automatske
postavke koje bira foto aparat.
Napredne opcije
AE režim prioriteta blende: Brzina zatvarača automatski se određuje na
osnovu odabrane vrednosti blende.
AE režim prioriteta zatvarača: Vrednost blende se automatski određuje
na osnovu odabrane brzine zatvarača.
Režim ručne ekspozicije: Ekspozicija se podešava na osnovu ručno
odabrane vrednosti blende i brzine zatvarača.
Kreativni režim za video zapise: Upotrebite ovaj režim da snimite
video zapise uz ručne postavke.
Korisnički režim: Upotrebite ovaj režim da snimite slike uz ranije
registrovane postavke.
Režim scene: Ova opcija vam dozvoljava snimanje slika koje odgovaraju
sceni koju snimate.
Režim kreativne kontrole: Možete da snimate uz proveru efekta na slici.
Promena programa (Programme Shift)
U Programme AE režimu, možete da promenite memorisanu vrednost
blende i brzine zatvarača bez menjanja ekspozicije. Ovo nazivamo
promenom programa (Programme Shift).
Možete da učinite pozadinu mutnijom smanjenjem vrednosti blende ili da
snimite dinamičnije fotografije objekata u pokretu ako smanjite brzinu
zatvarača kada snimate slike u Programme AE modu.
1
Pritisnite dugme za snimanje do pola
i prikažite vrednost blende i brzinu
zatvarača na ekranu.
2
Dok su ove vrednosti prikazane (oko
10 sekundi), sprovedite Programme
Shift operaciju rotiranjem zadnje
kontrole.
• Svaki put kada pritisnete zadnju kontrolu dok su vrednosti prikazane,
uređaj prelazi između Programme Shift operacije i operacije
kompenzacije ekspozicije.
• Programme Shift indikator (A) prikazuje se na ekranu kada je ova
funkcija aktivna.
• Ova funkcija se otkazuje ako isključite foto aparat ili rotirate zadnju
kontrolu sve dok se Programme Shift indikator ne ukloni sa ekrana.
Primere promene programa
(A): Vrednost blende
(B) : Brzina zatvarača
(1) : Količina promene programa
(2) : Linijski dijagram promene
programa
(3) : Granica promene programa
Napomene
• EV je skraćenica od [Exposure Value], a uređaj prikazuje količinu
ekspozicije. EV se menja sa vrednošću blende ili brzinom zatvarača.
• Promena programa se otkazuje i foto aparat se vraća u normalan
Programme AE režim nakon što prođe više od 10 sekundi od aktiviranja
promene programa. Međutim, postavka promene programa ostaje
memorisana.
• U zavisnosti od osvetljenosti objekta, promena programa se možda neće
aktivirati.
• Programme Shift opcija je dostupna pri svim postavkama ISO osetljivosti
izuzev [].
Fokusiranje
Usmerite AF zonu ka objektu, a zatim pritisnite dugme za snimanje do pola.
Snimanje fotografija uz omiljene postavke
(Programme AE režim)
Režim za snimanje:
Foto aparat automatski bira brzinu zatvarača i vrednost blende u skladu sa
osvetljenošću objekta. Možete da snimate uz veću slobodu promenom
različitih postavki u [Rec] meniju.
1
Postavite kontrolu za izbor režima na [ ] poziciju.
2
Usmerite AF zonu ka poziciji koju želite da fokusirate.
3
Pritisnite taster za snimanje do pola da fokusirate scenu.
(A) Vrednost blende
(B) Brzina zatvarača
(C) ISO osetljivost
• Indikator fokusa (D) (zeleno) svetli
kada je objekat fokusiran.
• Minimalno rastojanje zavisi od
uvećanja zuma. Proverite opseg
zuma na ekranu.
• Vrednost blende i brzine zatvarača prikazuju se crvenom bojom ako
odgovarajuća ekspozicija nije ostvarerna. (Izuzev kada koristite blic.)
4
Pritisnite taster za snimanje do kraja i snimite sliku.
Fokus Kada je objekat fokusiran
Indikator fokusa (A) Uključen Trepće
AF zona (B) Belo Zeleno Belo Crveno
Zvuk 2 zvučna signala 4 zvučna signala
• AF zona može da bude veće za određena uvećanja zuma i na tamnim
lokacijama.
Informacije o opsegu fokusa
Opseg fokusa se prikazuje dok koristite zum.
• Opseg fokusa prikazuje se crvenom bojom ako
objekat nije u fokusu nakon što pritisnete dugme
za snimanje do pola.
Opseg fokusa može postepeno da se promeni u zavisnosti od pozicije zuma.
Kada objekat nije
fokusiran
7
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
Primer: Opseg fokusa tokom Programme AE režima
Kada objekat nije u fokusu (kada nije u centru kompozicije)
1
Usmerite AF zonu ka objektu, a zatim pritisnite taster za snimanje do
pola da fiksirate fokus i ekspoziciju.
2
Pritisnite i držite taster za snimanje do pola dok pomerate foto
aparat kako biste odabrali kompoziciju slike.
• Možete da ponovite korak 1 više puta pre nego što pritisnete taster za
snimanje u potpunosti.
Objekti i uslovi snimanja pri kojima je fokusiranje otežano
• Objekti u brzom pokretu, izuzetno svetli objekti i objekti bez kontrasta.
• Kada snimate objekte kroz prozor ili u blizini sjajnih objekata.
• U tamnom okruženju ili kada dođe do pomeranja foto aparata.
• Ako je foto aparat suviše blizu objekta ili kada snimate objekte koji su
istovremeno u blizini i udaljeni od foto aparata.
Snimanje slika uz automatske funkcije
(inteligentan automatski režim)
[REC] režim:
Foto aparat će odabrati najprikladnije postavke u skladu sa objektom i
uslovima snimanja, zbog čega ovaj režim preporučujemo početnicima i
onima koji žele da foto aparat bira postavke.
• Sledeće funkcije aktiviraju se automatski:
Detekcija scene / kompenzacija pozadinskog osvetljenja / inteligentna
kontrola ISO osetljivosti / automatski balans beline / otkrivanje lica / [AFS]
/ [Quick AF] / [i.Dynamic] / [i.Resolution] / [i.ZOOM] / [Stabilizer] / [AF Assist
Lamp] / [Red-Eye Removal] / [Continuous AF] / [Zoom Mic].
• Kvalitet slike fiksiran je na [ ].
1
Postavite kontrolu za izbor režima
na [ ] poziciju.
2
Pritisnite taster za snimanje do pola
da fokusirate scenu, a zatim ga
pritisnite u potpunosti da snimite
sliku.
(A) Indikator fokusa
• AF zona (B) je prikazana oko lica objekta ako je aktivna funkcija za
detekciju lica. U drugim slučajevima, AF zona se prikazuje na poziciji
koja je fokusirana.
• Možete da odaberete AF praćenje* pritiskom na [FOCUS]. Ova funkcija
se otkazuje narednim pritiskom na [FOCUS].
* Ne možete da koristite AF praćenje kada postavite [Color Mode] na
[B&W] ili [SEPIA].
Detekcija scene
Kada foto aparat prepozna optimalnu scenu, ikona scene prikazuje se u
plavoj boji 2 sekunde, nakon čega se boja menja u crvenu.
Kada snimate fotografije
* Kada je [Face Recog.] opcija postavljena na [ON], ikona se prikazuje za
rođendane registrovanih lica samo ako se prepozna dete do 3 godine.
[i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Macro]
[i-Night Portrait] (samo kada je odabrana opcija [ ])
[i-Night Scenery]
[iHandheld Nite Shot] (samo kada je [iHandheld Nite Shot]
funkcija uključena)
[i-Sunset]
[i-Baby]*
Kada snimate video zapise
[i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Low Light]
[i-Macro]
• Opcija [] se bira ako se ni jedna od scena ne može primeniti, uz
standardne postavke.
• Kada odabrete [], [] ili [] režim scene, foto aparat automatski
prepoznaje lice i vrši podešavanje fokusa i ekspozicije (otkrivanje lica).
[DMC-FZ200]
• Ako koristite stalak i ako foto aparat proceni da je pomeranje minimalno
kada se identifikuje [] režim scene, brzina zatvarača se postavlja na
maksimalnih 8 sekundi. Vodite računa o tome da ne pomerite foto aparat
tokom snimanja slike.
[DMC-FZ62]
• Ako koristite stalak i ako foto aparat proceni da je pomeranje minimalno
kada se identifikuje [] režim scene, brzina zatvarača se postavlja na
maksimalnih 4 sekunde. Vodite računa o tome da ne pomerite foto aparat
tokom snimanja slike.
• Kada postavite [Face Recog.] na [ON], a foto aparat prepozna lice slično
registrovanom licu, indikator [R] se prikazuje desno iznad [], [] i []
indikatora.
• Pri sledećim uslovima foto aparat može da prepozna različite scene za isti
objekat.
Uslovi objekta: Kada je lice suviše svetlo ili tamno, veličina ili boja objekta,
rastojanje do objekta, kontrast objekta, kretanje objekta.
Uslovi snimanja: zalazak ili izlazak sunca, slaba osvetljenost, pomeranje
foto aparata, upotreba zuma.
• Da biste snimili fotografiju sa predviđenom scenom, preporučujemo vam
da snimate u odgovarajućem režimu za snimanje.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Ako postoji pozadinsko osvetljenje, objekat izgleda tamnije i foto aparat
automatski pokušava to da koriguje povećanjem osvetljenosti slike.
U inteligentnom automatskom režimu, funkcija kompenzacije pozadinskog
osvetljenja aktivira se automatski. Indikator [ ] se prikazuje na ekranu kada
uređaj prepozna pozadinsko osvetljenje. (U zavisnosti od uslova
pozadinskog osvetljenja, foto aparat možda neće moći da ga prepozna
pravilno.)
Snimanje fotografija uz funkciju kontrole
defokusiranja
Možete lako da odaberete stepen zamućenosti pozadine dok gledate ekran.
1
Pritisnite zadnju kontrolu da prikažete [ ].
2
Pritisnite ◄► ili rotirajte zadnju kontrolu da sprovedete
podešavanje.
• Pritisnite [] da resetujete postavku na uobičajen status (AUTO).
• Da automatski sprovedete podešavanje, resetujte postavku na
uobičajen status [AUTO].
3
Pritisnite [MENU/SET] taster ili zadnju kontrolu da podesite postavku.
Promena postavki
Možete da sprovedete postavku sledećih menija.
Meni Stavka
[Rec]
[Motion
Picture]
[Setup]
* Dostupne postavke mogu da se razlikuju u odnosu na druge režime za
[Clock Set]/[World Time]/[Beep]*/[Language]/[Stabilizer Demo.]
Ostale stavke menija se ne prikazuju ali možete da ih podešavate u
drugim režimima za snimanje.
8
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
[Color Mode]
[Color Mode] omogućava postavku efekata boje za [STANDARD], [Happy],
[B&W] ili [SEPIA]. Kada odaberete [Happy] opciju, možete automatski da
snimite sliku uz viši nivo osvetljenosti radi unapređenja živopisnosti i
osvetljenosti boje.
[Motion Deblur]
Kada postavite [Motion Deblur] na [ON], na ekranu za snimanje prikazuje se
[] indikator kada pritisnete taster za snimanje do pola. Da bi se smanjila
zamućenost objekta, foto aparat automatski bira optimalnu brzinu zatvarača
u skladu sa kretanjem objekta. (U tom slučaju, broj piksela može da se
smanji.)
[iHandheld Nite Shot]
Kada postavite [iHandheld Nite Shot] na [ON] i ako foto aparat prepozna
[] režim dok snimate noćne snimke iz ruke, slike noćnog pejzaža biće
snimljene u brzom rafalnom režimu (high burst speed) sastavljene u jednu
sliku. Ovaj režim je koristan ako želite da snimite izvanredne noćne snimke
uz minimalno pomeranje foto aparata i šum, bez upotrebe stalka. Ako je foto
aparat instaliran na stalak ili drugo postolje, [ ] režim neće biti prepoznat.
[iHDR]
Kada [iHDR] postavite na [ON] i ako postoji, npr., snažan kontrast između
pozadine i objekta, više fotografija se snima uz različite ekspozicije i
kombinuje radi kreiranja jedne fotografije sa bogatim nijansama.
• Kada se [ ] prikaže na ekranu ali ne i u drugim slučajevima, iHDR funkcija
radi automatski na predviđen način.
• U slučaju da će jedna slika biti sastavljena od raflanog niza snimaka,
poruka o snimanju više slika prikazuje se na ekranu i izvodi se rafalno
snimanje. Skrećemo vam pažnju da se rafalno snimanje neće sprovesti ako
foto aparat utvrdi da može da kompenzuje razliku uz kontrastu bez
sastavljanja slike na osnovu rafalnog snimka.
• U slučaju sastavljanja slike na osnovu rafalnog snimka, na snimku se mogu
javiti tragovi ako se objekat kreće.
• U narednim slučajevima, kompenzovana slika se ne kreira.
– Kada faktor zuma prevazilazi 24x.
– Kada snimate u [Burst] režimu.
Informacije o blicu
Otvorite blic kada želite da ga koristite.
• Kada odaberete [], bira se [], [], [] ili [] režim u zavisnosti od
tipa objekta i osvetljenosti.
• Kada odaberete [], [], funkcija za eliminisanje efekta crvenog oka
biće uključena.
• Brzina atvarača je niža tokom [] ili [] režima.
Snimanje uz inteligentan auto plus režim
Možete da podesite osvetljenosti i balans boje pored funkcije inteligentnog
automatskog režima.
1
Pritisnite [MENU/SET] taster dok ste u inteligentnom automatskom
režimu.
2
Pritisnite ► da odaberete [], a zatim pritisnite [MENU/SET].
Podešavanje osvetljenosti, balansa boje i zamućenja
pozadine
Pritisnite ◄► ili rotirajte zadnju kontrolu da sprovedete
podešavanje.
• Pritisnite [] da resetujete postavku na uobičajen status [AUTO].
4
Pritisnite [MENU/SET] ili zadnju kontrolu da sprovedete podešavanje.
• Ako isključite uređaj ili ga prebacite u drugi režim za snimanje, pozicija
klizača se vraća na uobičajen status (AUTO).
Snimanje video zapisa
Dostupni režimi:
Uređaj može da snimi video zapise visoke definicije kompatibilne sa AVCHD
formatom ili MP4 formatom. Snima se stereo zvuk.
1
Pokrenite snimanje pritiskom na taster za snimanje video zapisa.
(A) Dostupno vreme za snimanje
(B) Proteklo vreme za snimanje
• Zatvorite blic kada snimate video zapise.
• Možete da snimate video zapise koji
odgovaraju svim režimima za snimanje.
• Pustite taster za snimanje video zapisa odmah
nakon što ga pritisnete.
• Indikator statusa snimanja (crveno) (C) trepće
tokom snimanja video zapisa.
• Tokom snimanja video zapisa scenu možete da fokusirate pritiskom na
[FOCUS].
2
Zaustavite snimanje ponovnim pritiskom na taster za snimanje
video zapisa.
Informacije o formatu snimka za video zapise
Uređaj može da snima video zapisa u AVCHD ili MP4 formatu.
AVCHD: Uz ovaj format možete da snimate video zapise visoke definicije.
Ovaj format je pogodan za reprodukciju na televizorima velikog formata ili
za čuvanje na disk.
(DMC-FZ200)
AVCHD Progressive: [PSH] postavka u [AVCHD] formatu je režim koji
dozvoljava snimanje video zapisa pri 1920x1080/50p, što predstavlja najviši
kvalitet* koji je u skladu sa AVCHD standardom. Snimljene video zapise
možete da sačuvate i reprodukujete uz pomoć ovog uređaja ili
“PHOTOfunSTUDIO” softvera.
*Ovo znači najviši kvalitet za ovaj uređaj.
MP4: Ovo je jednostavniji video format koji se koristi kada je potrebna
dodatna montaža sadržaja ili kada snimljene video zapise učitavate na
Internet.
Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa
Video zapise snimljene u [AVCHD] ili [MP4] formatu možete da
reprodukujete uz slabiji kvalitet slike i zvuka ili reprodukcija možda neće biti
moguća i pored toga što je oprema kompatibilna sa ovim formatima. Pored
toga, informacije o snimku možda neće biti prikazane pravilno. U tom
slučaju, upotrebite ovaj uređaj.
• Detaljne informacije o AVCHD Progressive i MP4 kompatibilnim uređajima
potražite na sledećoj adresi: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stranica je dostupna samo na engleskom jeziku.)
Napomene
• Integrisana memorija dozvoljava vam da podatke sačuvate samo u [VGA]
rezoluciji [MP4] formata.
• Dostupno vreme za snimanje možda se neće smanjivati redovno.
• U zavisnosti od tipa kartice, indikator pristupa kartice može da se prikaže
na kratko nakon snimanja video zapisa. Ovo nije znak kvara.
• ISO osetljivost će raditi pri [AUTO] postavci u drugim režimima za snimanje
video zapisa izuzev Creative Video režima. Pored toga, [ISO Limit Set]
postavka neće raditi.
• Postoji opasnost da će zvuk zuma, upotrebe tastera i dodirivanja uzice
poklopca sočiva biti snimljen. Budite pažljivi zbog toga.
• Ekran može da bude zatamnjen na kratko ili uređaj može da snimi šum
usled dejstva statičkog elektriciteta ili elektromagnetnih talasa i td., u
zavisnosti od okruženja u kome snimate video zapis.
• Informacije o zumiranju tokom snimanja video zapisa
• Prilikom upotrebe zuma tokom snimanja video zapisa može da bude
potrebno izvesno vreme za dovođenje slike u fokus.
• Ako upotrebite funkciju dodatnog optičkog zuma pre nego što
pritisnete dugme za snimanje video zapisa, ta postavka će biti obrisana
zbog čega se opseg u kome se vrši snimanje značajno menja.
• Čak iako je postavka odnosa ekrana ista u režimu za snimanje fotografija i
video zapisa, vidni ugao može da se promeni na početku snimanja video
zapisa. Kada postavite [Video Rec Area] opciju na [ON], tokom snimanja
video zapisa prikazuje se vidni ugao.
9
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
• Ako završite snimanje video zapisa nakon kratkog vremena prilikom
upotrebe [Miniature Effect] opcije Creative Control režima, foto aparat
može da nastavi snimanje još izvesno vreme. Molimo vas da nastavite da
držite foto aparat stabilno sve dok se snimanje ne završi.
• Preporučujemo vam da upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona
(opcionalno) kada snimate video zapise.
• Ako prilikom snimanja video zapisa koristite ispravljač napona i ako dođe
do prekida napajanja, video zapis neće biti snimljen.
• Video zapise ne možete da snimite u sledećim slučajevima.
• [Panorama Shot]/[3D Photo Mode] (režim scene)
• [Soft Focus]/[Star Filter] (Creative Control režim)
• Zapis se snima u sledećim kategorijama za određene režime za snimanje.
Snimak video zapisa koji odgovara svakom režimu za snimanje se sprovodi
za one režime koji nisu navedeni u nastavku.
Odabrani režim za snimanje
•
Programme AE režim
•
Aperture-Priority AE režim
•
Shutter-Priority AE režim
•
Manual Exposure režim
•
[Sports]/[HDR]/[Pet] (režim scene)
•
[Baby1]/[Baby2] (režim scene)
•
[Night Portrait]/[Night
Scenery]/[Handheld Night Shot] (režim
scene)
Režim za snimanje prilikom snimanja
video zapisa
Normalan video zapis
Portretni režim
Režim za slabo osvetljenje
Snimanje fotografija prilikom snimanja video
zapisa
Možete da snimite fotografije dok snimate video zapis (istovremeno
snimanje).
Tokom snimanja video zapisa, pritisnite dugme za snimanje fotografija
u potpunosti kako biste snimili fotografiju.
Napomene
• Tokom snimanja video zapisa, ako pritisnete taster za snimanje fotografija
do pola, foto aparat će sprovesti fokusiranje i zvuk pomeranja sočiva biće
registrovan na video zapis. Da prioritet date video zapisu, snimite
fotografije punim pritiskom na taster za snimanje fotografija ili napravite
fotografije nakon snimanja video zapisa.
• Veličina slike i broj slika koje možete da snimite se prikazuje nakon što
pritisnete taster za snimanje fotografija do pola.
• Snimanje video zapisa se nastavlja nakon snimanja fotografije.
• Snimanje se sprovodi od strane elektronskog zatvarača, zbog čega
snimljena slika može da bude deformisana.
• Fotografije se snimaju u [3.5M] veličini (16:9). Kvalitet slike može da se
razlikuje od standardnih [3.5M] slika (16:9).
• Postavka blica fiksirana je na [ ].
• Zumiranje se zaustavlja kada snimite sliku tokom zumiranja.
• Snima se samo jedna slika kada je odabrana Auto Bracket ili White Balance
Bracket funkcija.
• Istovremeno snimanje nije moguće u sledećim slučajevima:
• Kada je [Rec Mode] opcija postavljena na [VGA] u [MP4]
• U Creative Video režimu
• U [Miniature Effect] opciji Creative Control režima, postoji izvesno
kašnjenje između punog pritiska na taster za snimanje fotografija i samog
snimanja.
(DMC-FZ200)
• Možete da snimite do 20 fotografija za svaki snimak video zapisa.
• Brzina rafalnog snimanja tokom snimanja video zapisa ograničena je na
sledeći način.
• [] i [ ]/[] ne možete da odaberete. Ove postavke automatski se
menjaju u [ ] i [ ].
• [ ], [ ], [ ] ili [ ] ne možete da odaberete. Postavka se automatski
menja u [ ].
• Samo JPEG slike se snimaju kada [Quality] postavite na [], [] ili
[
]. (Kada odaberete [] ili [], fotografije se snimaju u [ ]
kvalitetu.)
(DMC-FZ62)
• Možete da snimite do 1 fotografije za svaki snimak video zapisa.
Reprodukcija fotografija
Normalna reprodukcija (NORMAL PLAY)
Pritisnite [ ] taster.
Da završite reprodukciju
Pritisnite [ ] taster ponovo, pritisnite dugme za snimanje video zapisa ili
pritisnite dugme za snimanje fotografija do pola.
Napomene
• Ovaj foto aparat je usklađen sa DCF standardom (Design rule for Camera
File system), ustanovljenim od strane Japan Electronic Industry
Technology Association (JEITA) i Exif (Exchengeable Image File Format)
standardom. Fajlovi koji nisu u skladu sa DCF standardom ne mogu da se
reprodukuju.
• Sočivo se uvlači u kućište oko 15 sekundi nakon prebacivanja iz režima za
snimanje u režim reprodukcije.
• Slike snimljene drugim foto aparatima možda nećete moći da
reprodukujete ovim uređajem.
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Foto aparat briše slike ako odaberete
[Yes].
Napomene:
• (DMC-FZ200) Grupa rafalno snimljenih slika (slike sa ikonom [ ]) tretira
se kao jedna slika. Brisanjem grupe brišete sve slike iz grupe.
• Nemojte da isključujete foto aparat tokom brisanja. Upotrebite punu
bateriju ili ispravljač napona (opcionalno).
• U zavisnosti od broja slika koje brišete, za brisanje može da bude potrebno
izvesno vreme.
Postavka menija
Foto aparat poseduje sistem menija koji vam dozvoljava da odaberete
postavke za snimanje i reprodukciju slika na željeni način. Dostupni su i
meniji koji će vam dozvoliti da se zabavite sa foto aparatom i da ga koristite
na jednostavniji način.
Konkretnije, [SETUP] meni sadrži važne postavke sata i napajanja foto
aparata. Proverite postavke ovog menija pre nego što nastavite sa
upotrebom foto aparata.
Tipovi menija
[Rec]: Ovaj meni vam dozvoljava da podesite boju, osetljivost, odnos
ekrana, broj piksela i druge parametre slika koje snimate.
[Motion Picture]: Ovaj meni vam dozvoljava da podesite [Rec Mode],
[Rec Quality] i druge parametre video zapisa koje snimate.
[Playback Mode]: Ovaj meni vam dozvoljava da odaberete postavku
metoda reprodukcije za slike koje su označene kao omiljene [Favorite].
[Playback]: Ovaj meni vam dozvoljava da postavite zaštitu, da isečete
slike ili da sprovedete postavku štampe za snimljene slike.
[Setup]: Meni vam dozvoljava da sprovedete postavku sata, da odaberete
postavku zvučnog signala i druge postavke za lakšu upotrebu aparata.
11
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
Postavka stavki menija
• Ako postavite [Menu Resume] u [Setup] meniju na [ON], na ekranu se
prikazuje poslednja odabrana stavka menija pri isključivanju foto aparata.
Primer: U [Rec] meniju, promenite [AF Mode] iz [ ] (fokusiranje na jednu
zonu) u [ ] (otkrivanje lica).
1
Pritisnite [MENU/SET] taster.
2
Pritisnite ▲▼▼▼▼ ili rotirajte zadnju kontrolu da odaberete stavku
menija.
• Ekran prelazi na sledeću stranu kada dođete do kraja. (Istu operaciju
možete da sprovedete rotiranjem poluge zuma.)
3
Pritisnite ► ili zadnju kontrolu.
• U zavisnosti od stavke menija, postavka se možda neće prikazati ili će
biti prikazana na drugačiji način.
4
Pritisnite ▲▼▼▼▼ ili rotirajte zadnju kontrolu da odaberete postavke.
5
Pritisnite [MENU/SET] ili zadnju kontrolu da potvrdite izbor.
Zatvaranje menija
Pritisnite [MENU/SET] ili taster za snimanje do pola.
Prelazak na druge menije
Primer: Prelazak na [Setup] meni iz [Rec] menija.
1
Pritisnite ◄ taster.
2
Pritisnite ▼▼▼▼ ili rotirajte zadnju kontrolu da odaberete ikonu [Setup]
menija [ ].
3
Pritisnite ► ili zadnju kontrolu.
• Odaberite zatim stavku menija i sprovedite postavku.
Napomena
• Postoje funkcije koje ne možete da podesite ili koristite u zavisnosti od
korišćenih režima ili postavki menija zbog specifikacije foto aparata.
Upotreba Quick Menija
Pomoću brzog menija (quick menu), neke od postavki menija možete brzo
da pronađete.
• Funkcije koje možete da podešavate uz pomoć ovog menija određene su
režimom i stilom prikaza koji foto aparat koristi.
1
Pritisnite [Q.MENU] taster prilikom snimanja.
2
Pritisnite ◄► da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite ◄► da odaberete postavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [Q.MENU] ili pritisnite taster zatvarača do pola da zatvorite
meni.
Upotreba Quick menija uz pomoć zadnje kontrole
Quick meni možete da kontrolišete zadnjom kontrolom, bez promene
pozicije ili ugla foto aparata kada koristite tražilo.
1
Pritisnite [Q.MENU] taster u režimu za snimanje.
2
Okrenite zadnju kontrolu da odaberete stavku, a zatim pritisnite
zadnju kontrolu.
3
Okrenite zadnju kontrolu da odaberete postavku, a zatim pritisnite
zadnju kontrolu.
• Izađite iz menija nakon postavke.
Informacije o Setup meniju
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] i [ECONOMY] su važne funkcije, proverite
njihove postavke pre upotrebe.
[Clock Set]:
[World Time]:
prikažete lokalna vremena na odredištu i da ih sačuvate uz slike koje
snimate.
Nakon izbora [Destination] ili [Home] stavke, pritisnite ◄► da odaberete
vremensku zonu, a zatim pritisnite [MENU/SET] da je odaberete.
• Prvo postavite [Home] opciju nakon kupovine uređaja. [Destination]
opciju možete da postavite nakon postavke [Home] opcije.
Podešavanje datuma i vremena.
Izbor vremena na početnoj i odredišnoj lokaciji. Možete da
[DESTINATION]: vreme na odredištu
(A) Aktuelno vreme na odredištu
(B) Vremenska razlika u odnosu na polazno
vreme
[HOME]: vreme kod kuće
(C) Aktuelno vreme
(D)Vremenska razlika u odnosu na SET (srednje-
evropsko vreme)
• Pritisnite ▲ ako koristite letnje računanje
vremena [] (vreme se pomera za 1 sat
unapred). Pritisnite ▲ponovo da se vratite na normalno vreme.
• Ako ne možete da pronađete odredište među zonama koje su prikazane
na ekranu, odaberite vremensku razliku u odnosu na vreme kod kuće.
[Travel Date]:
Možete da sprovedete izbor datuma polaska na putovanje i
datuma povratka sa putovanja kao i imena odredišta. Možete da prikažete
broj dana od polaska na putovanje kada reprodukujete slike i da ga označite
na snimljenim slikama uz pomoć [Test Stamp] funkcije.
[Travel Setup]: [Set] (Odabran je datum polaska i povratka. Broj proteklih
dana se beleži)/[Off]
• Ova funkcija se automatski otkazuje ako je aktuelni datum veći od datuma
povratka. Ako [Travel Setup] postavite na [OFF], [Location] opcija se
automatski postavlja na [OFF].
[Location]: [Set] (odredište putovanja se beleži u trenutku snimanja) / [Off]
• Broj dana od polaska na putovanje možete da štampate uz pomoć
priloženog „PHOTOfunSTUDIO“ softvera na CD-u.
• Broj dana od polaska na putovanje se računa na osnovu postavke datuma i
odabranog datuma polaska. Ako postavite [Worl Time] na odredište, broj
dana se računa na osnovu postavke datuma i postavke odredišta.
• Postavka broja dana od polaska na putovanje ostaje memorisana i nakon
isključivanja foto aparata.
• Broj dana od polaska na putovanje se ne snima pre datuma polaska na
putovanje.
• [Travel Date] opciju ne možete da postavite za video zapise snimljene u
[AVCHD] formatu.
• [Location] opciju ne možete da snimate kada snimate video zapise.
• [Travel Date] opciju ne možete da postavite u inteligentnom
automatskom režimu. Biće primenjena postavka drugog režima za
snimanje.
[Beep]:
zatvarača.
Funkcija vam dozvoljava da odaberete zvučni indikator i zvuk
[Beep Level]:
[] ([High]): Glasan zvučni signal
[] ([Low]): Tih zvučni signal
[ ] ([OFF]): Prilikom pritiska na taster ne čujete zvučni signal.
[Shutter Vol.]:
[ ] ([OFF]): Prilikom pritiska na taster ne čujete zvučni signal
[ ] ([Low]): Tih zvučni signal
[ ] ([High]): Glasan zvučni signal
[Beep Tone]: [ ]/[ ]/[ ]
[Shutter Tone]: [ ]/[ ]/[ ]
[Volume]:
Nivo zvuka možete da promenite u 7 koraka (LEVEL 6 do 0)
• Kada priključite foto aparat na TV, nivo zvuka TV zvučnika se ne menja.
Nakon povezivanja, zvuk se ne prenosi sa zvučnika foto aparata.
[Cust.Set Mem.]:
registrujete kao korisničke postavke. ([C1]/[C2-1]/[C2-2]/[C2-3])
zuma ili podešavanja fokusa kada je uređaj u režimu ručnog fokusa.
[ZOOM]: Kontrola zuma uz pomoć bočne poluge.
[FOCUS]: Podešavanje fokusa kada je uređaj u režimu ručnog fokusa.
Pomeranjem poluge dok je AF funkcija zaključana (kada je taster za snimanje
fotografija pritisnut do pola ili kada je AF funkcija zaključana uz [AF/AE Lock])
podešavate fokus kada je uređaj u režimu automatskog fokusa.
• Fokus ne možete da podešavate kada je AF funkcija zaključana dok
snimate video zapise u inteligentnom automatskom režimu.
Izbor postavki pritiskom na ▲▼▼▼▼ i podešavanje pritiskom na ◄►.
2
Pritisnite [MENU/SET] da potvrdite promenu.
• Ova opcija podešava monitor kada ga koristite, odnosno tražilo kada
koristite tražilo.
• Neki objekti mogu da izgledaju drugačije nego u stvarnosti. Međutim, ovo
ne utiče na snimljene slike.
[LCD Mode]:
Ova opcija obezbeđuje jasniju sliku na monitoru kada
snimate na osvetljenoj lokaciji.
[ ]:[Auto Power LCD]: Osveljenost se podešava automatski u zavisnosti od
osvetljenja okruženja. Možete da odaberete samo kada je odabran režim za
snimanje.
[]: [Power LCD]: LCD monitor postaje svetliji i lakše možete da vidite
sliku na otvorenom prostoru.
[OFF]: Isključeno
• Osvetljenost slike prikazane na LCD ekranu se povećava tako da neki
objekti mogu izgledati drugačije nego u stvarnosti. Međutim, to ne utiče
ne utiče na snimljene slike.
• LCD monitor automatski vraća normalnu osvetljenost 30 sekundi nakon
snimanja u Power LCD modu. Pritisnite bilo koji taster da ponovo učinite
LCD monitor svetlim.
• Kada je odabrana [LCD Mode] opcija, vreme upotrebe se skraćuje.
[EVF Disp.Style]:
Ova opcija podešava stil prikaza na tražilu.
[]: Stil tražila
[]: Stil LCD monitora.
[LCD Disp.Style]:
Ova opcija podešava stil prikaza na LCD monitoru.
[]: Stil tražila
[]: Stil LCD monitora.
[Guide Line]:
Odaberite obrazac vođica koje možete da vidite tokom
snimanja fotografije.
[]/[]/[ ] (kursorskim tasterima odredite poziciju, a zatim pritisnite
[MENU/SET]. Pritisnite [DISP.] da se vratite na uobičajenu poziciju.)/ [OFF]
• Kada poravnate objekat sa horizontalnim ili vertikalnim vođicama ili
njihovim presekom, možete da snimite fotografiju sa dobrom
kompozicijom i balansom objekata.
•U [Panorama Shot] režimu scene, vođice se ne prikazuju.
[Histogram]:
Odaberite da li želite da se uz informacije o snimku prikazuje
histogram.
[OFF]/[ON]
Histogram je grafikon koji prikazuje osvetljenost scene duž horizontalne ose
(od crne ka beloj) i broj piksela u svakom nivou osvetljenosti duž vertikalne
ose. Histogram omogućava korisniku da brzo proveri ekspoziciju slike.
A Podeksponirana slika
B Pravilna ekspozicija
C Preeksponirana slika
• Kada snimljena slika i histogram ne odgovaraju jedno drugom u sledećim
uslovima, histogram je prikazan narandžastom bojom:
Kada odaberete drugu vrednost za pomoćnu ručnu ekspoziciju umesto [0]
tokom kompenzacije ekspozicije ili ručnog režima ekspozicije, kada je
aktiviran blic, kada je blic zatvoren (kada osvetljenost ekrana nije pravilno
prikazana na tamnim lokacijama, kada ekspozicija nije podešena pravilno).
• Histogram u režimu za snimanje je procena.
• Histogram u režimima za snimanje i reprodukciju možda neće odgovarati
jedan drugom.
• Histogram sa foto aparata ne odgovara histogramu u programu za obradu
slika na PC-u.
• Histogram se ne prikazuje u inteligentnom automatskom režimu, režimu
za reprodukciju više slika, kada snimate video zapise, tokom zuma
reprodukcije, kada je povezan HDMI mini kabl i tokom pretrage kalendara.
[Video Rec Area]:
[OFF]/[ON]
Možete da proverite ugao snimka za video zapis.
• Prikaz oblasti snimka video zapisa je samo procena.
• Prikaz oblasti snimka može da nestane kada zumirate ka Tele kraju u
zavisnosti od postavke veličine slike.
• Ova funkcija će biti isključena tokom inteligentnog automatskog režima.
[Remaining Disp.]:
Ova opcija prebacuje prikaz između broja slika koje
možete da snimite i dostupnog vremena za snimanje.
[] ([Remaining Shots]): Prikazuje se broj slika koje možete da snimite.
[] ([Remaining Time]): Prikazuje se dostupno vreme za snimanje video
zapisa.
[Highlight]:
Kada je aktivirana funkcija automatskog pregleda ili kada
reprodukujete snimke, delovi slike zasićeni belom bojom trepću crno i belo.
Ovo ne utiče na snimljene slike.
[OFF]/[ON]
• Ako postoje oblasti zasićene belom bojom, preporučujemo vam da
kompenzujete ekspoziciju ka negativnom kraju u odnosu na histogram, a
da zatim ponovo snimite sliku. To može da vam da bolji kvalitet slike.
• Na slici se mogu javiti zone zasićene belom bojom ako je objekat suviše
blizu kada snimate slike uz blic. Zone zasićene belom bojom na slici su
prikazane crnom.
• Ova funkcija ne radi tokom reprodukcije više slika, pretrage kalendara,
zuma reprodukcije ili reprodukcije video zapisa.
[Expo.Meter]:
[OFF]/[ON]
Odaberite da li želite da prikažete merač ekspozicije.
• Odaberite [ON] da prikažete merač ekspozicije kada korigujete ekspozicije,
sprovodite Programme Shift funkciju, podešavate blendu i brzinu
zatvarača.
• Neodgovarajuće oblasti opsega prikazane su crvenom bojom.
• Kada merač ekspozicije nije prikazan, promenite prikazane informacije
pritiskom na [DISP.] taster.
• Merač ekspozicije isključuje se nakon 4 sekunde ako ne sprovedete
operaciju.
[Lens Resume]:
Uređaj memoriše poziciju zuma i MF (Manual Focus)
poziciju prilikom isključivanja.
[Zoom Resume]: Kada uključite uređaj, uređaj se automatski vraća na
poziciju zuma koja je bila aktivna prilikom isključivanja [OFF]/[ON] [MF Resume]: Uređaj memoriše poziciju odabranu ručnim fokusom. Uređaj
se vraća na memorisanu poziciju ručnog fokusa kada se vratite na snimanje
uz ručni fokus [OFF]/[ON]
• MF pozicija biće memorisana kada isključite foto aparat, kada promenite
tip fokusa u drugu postavku umesto ručnog fokusa, kada pređete u režim
reprodukcije.
• Pozicija zuma premešta se na Wide kraj kada [Zoom Resume] postavite na
[OFF].
• Kada postavite [MF Resume] na [OFF], MF pozicija biće rastojanje
fokusirano u trenutku snimanja uz ručni fokus.
• U zavisnosti od uslova snimanja, memorisana MF pozicija i pozicija na koju
se uređaj vraća mogu da se razlikuju.
[MF Assist]:
U režimu ručnog fokusa, prikazuje se ekran koji olakšava
fokusiranje na objekat.
[ON]: Centar ekrana se uvećava. / [OFF]
[Economy]:
Možete da uštedite energiju baterije izborom ovih opcija
menija. Pored toga, LCD se isključuje automatski kada ga ne koristite radi
sprečavanja pražnjenja baterije.
[Sleep Mode]: Foto aparat se automatski isključuje ako ga ne koristite
odabran vremenski period. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
13
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
[Auto LCD Off]: LCD monitor se automatski isključuje ako foto aparat ne
koristite odabran vremenski period. [30SEC.]/[15SEC.]/[OFF]
[Live View Mode]: Potrošnja energije se smanjuje. [NORMAL]/[ECO]
• Pritisnite taster za snimanje do pola ili isključite foto aparat i ponovo ga
uključite da otkažete režim za uštedu energije.
• [Sleep Mode] opcija se postavlja na [5MIN.] u inteligentnom automatskom
režimu.
• Pritisnite bilo koji taster da ponovo uključite LCD monitor.
• [Sleep Mode] ne radi u sledećim slučajevima: kada koristite ispravljač
napona, kada aparat povežete na PC ili štampač, kada snimate ili
reprodukujete video zapise, tokom prikaza slajdova ili [Auto Demo]
funkcije.
• [Auto LCD Off] funkciju ne možete da koristite u sledećim slučajevima:
kada koristite ispravljač napona, kada povežete uređaj na PC ili štampač, u
inteligentnom automatskom režimu, dok je odabran tajmer, kada snimate
ili reprodukujete video zapise, tokom prikaza slajdova, dok je prikazan
ekran menija, tokom [Auto Demo] funkcije.
• [Sleep Mode] funkcija je fiksirana na [2MIN.] kada je [Auto LCD Off] opcija
postavljena na [15SEC.] ili [30SEC.].
• Kada postavite [Live View Mode] na [ECO], kvalitet slike na ekranu za
snimanje može da bude slabiji nego pri [NORMAL] postavci, ali to ne utiče
na snimljene slike.
• Kada postavite [Live View Mode] na [NORMAL], dostupno vreme za
upotrebu se skraćuje.
[Play on LCD]:
Ako odaberete tražilo (Viewfinder) u režimu za snimanje
(Recording Mode), prikaz automatski prelazi na LCD monitor kada
reprodukujete slike. [ON]/[OFF]
[Auto Review]:
Odaberite period tokom koga je slika prikazana nakon
snimanja. [OFF] / [1SEC.] / [2SEC.] / [HOLD] (sve dok ne pritisnete taster)
• [Auto Review] se aktivira nezavisno od ove postavke kada koristite Auto
Bracket funkciju i [BURST] režim.
• U inteligentnom automatskom režimu, ova funkcija je fiksirana na [2SEC.].
• [Auto Review] funkcija ne radi u režimu za snimanje video zapisa.
[No.Reset]:
Vraćanje broja fajla narednog snimka na 0001.
• Broj foldera se ažurira i brojevi fajlova počinju od 0001.
• Možete da odaberete broj foldera izmedju 100 i 999. Kada broj foldera
stigne do 999, ne možete da resetujete broj fajla. Preporučujemo vam da
formatirate karticu nakon snimanja podataka na PC ili drugu lokaciju.
• Da resetujete broj foldera na 100, formatirajte karticu i nakon toga
upotrebite ovu funkciju. Nakon toga, prikazuje se ekran za resetovanje
broja foldera. Odaberite [YES] da resetujete broj foldera.
[Reset]:
Postavke u [Rec] ili [Setup] meniju vraćaju se na inicijalnu postavku.
• Kada odaberete [Reset] postavku tokom snimanja, istovremno se sprovodi
operacija resetovanja sočiva. Čuje se zvuk pomeranja sočiva ali to nije kvar.
• Kada vraćate postavke režima za snimanje, brišu se i podaci registrovani u
[Face Recog.] funkciji.
• Broj foldera i postavka sata se ne menjaju.
• Kada resetujete postavke [Setup] menija, resetuju se i sledeće postavke:
postavka rođendana i ime za [Baby1]/[Baby2] i [Pet] režime scene,
postavka za [Travel Date], [World Time] postavka, [Cust.Set Mem.]
postavka, pozicija memorisana za [Lens Resume]/[Menu Resume].
[USB Mode]:
Odaberite USB komunikacioni sistem nakon ili pre
povezivanja aparata na PC ili štampač pomoću USB kabla iz opreme.
[Select on connection]: Odaberite [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako
povežete aparat na PC ili štampač koji podržava PictBridge standard.
[PictBridge (PTP)]: Odaberite pre ili nakon što aparat povežete na
štampač koji podržava PictBridge standard.
[PC]: Odaberite pre ili nakon povezivanja na PC.
[Output]:
Odaberite kako se uređaj povezuje na TV.
[Video Out]: Odaberite odgovarajući sistem TV signala.
[NTSC]: Video izlaz je podešen za NTSC sistem.
[PAL]: Video izlaz je podešen za PAL sistem.
• Funkcija radi kada je povezan AV kabl ili HDMI mini kabl.
[TV Aspect]: Odaberite u skladu sa tipom TV-a.
[16:9]: Kada uređaj povezujete na TV sa 16:9 odnosom.
[4:3]: Kada uređaj povezujete na TV sa 4:3 odnosom.
• Funkcija radi kada je povezan AV kabl.
[VIERA Link]:
Sprovedite postavku tako da uređaj možete da kontrolišete
daljinskim upravljačem VIERA uređaja koji je povezan preko HDMI mini
kabla.
[ON]: Aktivirana je daljinska kontrola VIERA Link kompatibilne opreme.
(Neke operacije nisu dostupne). Funkcije tastera glavnog uređaja biće
ograničene.
[OFF]: Operacije se sprovode preko tastera na uređaju.
• Ova funkcija će raditi kada je povezan HDMI mini kabl (opcionalno).
[3D Playback]:
Odaberite izlaz za 3D slike.
[3D]: Odaberite kada povežete 3D kompatibilan TV.
[2D]: Odaberite kada povežete TV koji nije 3D kompatibilan. Odaberite ovu
postavku kada želite da gledate 2D sliku na 3D kompatibilnom TV-u.
• Ova funkcija će raditi kada je povezan HDMI mini kabl (opcionalno).
[Rotate Disp.]:
Ovaj režim vam dozvoljava da slike prikažete vertikalno
ako su snimljene vertikalno usmerenim foto aparatom.
[] ([On]): Rotiranje slika na TV-u i LCD ekranu tako da budu prikazane
vertikalno.
[] ([Exterenal Only]): Slike se prikazuju vertikalno kada se reprodukuju na
TV-u.
[OFF]
• Kada reprodukujete slike na PC-u, ne možete da ih prikažete u rotiranom
smeru ako OS ili softver nije Exif kompatibilan.
• Možda nećete moći da rotirate slike koje su snimljene drugom opremom.
• Prikaz se ne rotira tokom reprodukcije više slika.
[Scene Menu]:
Postavka ekrana koji se prikazuje kada kontrolu za izbor
režima postavite na [SCN].
[AUTO]: Prikaz menija režima scene.
[OFF]: Prikaz ekrana za snimanje trenutno odabranog režima scene.
[Menu Resume]:
isključivanja foto aparata. [ON]/[OFF]
Poslednja korišćena pozicija menija se čuva čak i nakon
[Version Disp.]:
• Možete da proverite verziju upravljačkog softvera aparata.
• Pritisnite [MENU/SET] na ekranu za prikaz verzije da prikažete informacije o
softveru uređaja.
[Format]:
Formatiranje interne memorije ili kartice. Formatiranjem brišete
sve podatke. Proverite podatke pre brisanja.
• Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona kada formatirate. Nemojte
da isključujete aparat tokom formatiranja.
• Ako unesete karticu, formatira se samo kartica. Da formatirate internu
memoriju, izvadite karticu.
• Ako je kartica formatirana na PC-u ili drugom uređaju, formatirajte je na
aparatu ponovo.
• Formatiranje memorije može trajati duže od formatiranja kartice.
• Ako ne možete da formatirate karticu, kontaktirajte prodavca ili najbliži
servis.
[Language]:
Odaberite željeni jezik menija.
• Kada odaberete drugi jezik greškom, odaberite [ ] opciju iz menija i
promenite jezik.
[Demo Mode]:
Demo.]) Funkcije foto aparata prikazuju se kao slajdovi [(Auto Demo)].
(A) Količina pomeranja.
(B) Količina pomeranja nakon korekcije.
[Auto Demo.]: [OFF] / [ON]
• Funkcija stabilizacije se naizmenično uključuje i isključuje svaki put kada
pritisnete [MENU/SET] taster tokom [Stabilizer Demo.] režima.
• [Stabilizer Demo.] je procena.
• [Auto Demo.] ekran se ne prikazuje na TV-u.
• Pritisnite [MENU/SET] da zatvorite [Auto Demo.].
14
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62
Kontrola zuma bočnom polugom (DMC-FZ200)
Snimanje
Informacije o LCD monitoru/tražilu
Pritisnite [DISP.] da promenite informacije prikazane na ekranu.
• Kada se prikaže ekran menija, [DISP.] dugme nije aktivno. Tokom zuma
reprodukcije, kada reprodukujete video zapise i slajdove, možete da
odaberete samo (E) ili (G) prikaz.
• Možete da birate između [] (stil LCD monitora) i [] (stil tražila) za
prikaz na LCD monitoru i tražilu uz pomoć [LCD Disp.Style] i [EVF
Disp.Style] opcija u [Setup] meniju.
U režimu za snimanje
[] (LCD monitor style)
(A) normalan prikaz (B) bez prikaza
[] (viewfinder style)
(C) normalan prikaz (D) normalan prikaz
* Možete da pređete između dostupnog vremena za snimanje i broja slika
koje možete da snimite podešavanjem [Remaining Disp.] opcije u [Setup]
meniju.
U režimu reprodukcije
(E) normalan prikaz (F) prikaz sa info. o snimanju*1 (G) bez prikaza*2
*1 Ako je [Histogram] opcija u [Setup] meniju postavljena na [ON], prikazuje
se histogram.
*2 Prikazuje se ime osobe registrovane u [Face Recog.] stavci kada pritisnete
[DISP.].
Snimanje slika uz zum
Dostupni režimi:
Upotreba optičkog zuma / Upotreba dodatnog optičkog
zuma (EZ) / Upotreba inteligentnog zuma / Upotreba
digitalnog zuma
Možete da zumirate kako bi ljudi i objekti koje snimate izgledali veći ili da
snimite široke pejzaže.
Dodatni optički zum možete da koristite u svim situacijama izuzev ako je
odabran maksimalan broj piksela. Ova slika vam dozvoljava da snimite sliku
sa dodatnim uvećanjem bez umanjenja kvaliteta slike.
Da uvećate objekat (Tele): okrenite polugu zuma ka Tele.
Da proširite kadar (Wide): okrenite polugu zuma ka Wide.
Promena brzine zumiranja
Brzina zumiranja je sporija ako je ugao
manji, odnosno veća ako je ugao veći.
(A) Brzo
(B) Polako
Uz pomoć bočne poluge možete da kontrolišete zum kada snimate slike uz
tražilo. Ovo je korisno kada snimate uz tražilo zato što se smanjuje
pomeranje foto aparata.
Upotreba bočne poluge može da unapredi tehnike koje koristite za snimanje
slika.
• Kada kontrolišete zum bočnom polugom, postavite [Side Lever] u [Setup]
meniju na [ZOOM].
• Zum možete da koristite pri dve brzine. Brzina će biti manja kada je poluga
pomerena malo, odnosno veća kada je poluga pomerena više.
• Polugu zuma ne možete da koristite istovremeno uz bočnu polugu.
Da uvećate objekat (Tele): pomerite polugu zuma ka Tele.
Da proširite kadar (Wide): pomerite polugu zuma ka Wide.
Tipovi zuma
Funkcija Optički zum Dodatni optički zum (EZ)
Maksimalno
uvećanje
Kvalitet slike Bez gubitaka Bez gubitaka
Uslovi - Odabrana je [PICTURE SIZE] opcija sa [EZ] oznakom.
24x (DMC-FZ200) 46.9x*
(DMC-FZ62) 54x*1
1
*1 Ovo obuhvata uvećanje optičkog zuma. Stepen uvećanja zavisi od
[Picture Size] postavke.
Naredne funkcije zuma možete da koristite da dodatno povećate uvećanje
Funkcija Inteligentan zum Dodatni optički zum (EZ)
Maksimalno
uvećanje
Kvalitet slike Zumiranje uz ograničenje
Uslovi [i.Resolution] opcija u [Rec] meniju
*2 2x kada je [i.Resolution] opcija u [Rec] meniju postavljena na [i.ZOOM].
2x 4x*
gubitaka.
je postavljena na [i.ZOOM].
2
Što je uvećanje veće, veći je
gubitak.
[Digital Zoom] opcija u [Rec]
meniju je postavljena na [ON].