PANASONIC DMCFZ100EG, DMCFZ100EP User Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu týkajúci sa
rozšírených funkcií
Digitálny fotoaparát
Model DMC-FZ100
Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
1
Page 2
Obsah
Stručný návod................................................... 5
Dodávané príslušenstvo ................................... 7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ................8
Otočenie LCD monitora ...................................11
Obsluha pomocou zadného otočného
ovládača ......................................................... 12
Nasadenie krytu objektívu/Pripojenie
popruhu na rameno ........................................ 13
Nasadenie slnečnej clony ............................... 15
Príprava
Nabíjanie batérie .............................................16
• Približný záznamový čas a počet
záberov, ktoré je možné nasnímať ...........19
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné
príslušenstvo)/batérie ..................................... 21
Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte 23 Nastavenie dátumu/času (Nastavenie hodín) 25
• Zmena nastavenia hodín .........................26
Nastavenia v menu .......................................... 27
• Nastavenie funkcií menu ..........................28
• Použitie menu rýchleho nastavenia .........30
Menu nastavení ...............................................31
Správne držanie a používanie fotoaparátu ...... 41
Základné funkcie
Voľba režimu snímania [REC] a snímanie
statických záberov alebo videozáznamov ...... 45
• Snímanie statických záberov ...................47
• Snímanie videozáznamov ........................47
Snímanie v automatickom režime
(Inteligentný automatický režim) ..................... 48
• Rozpoznanie typu scény ..........................49
• Aretácia zaostrenia na pohybujúci
sa objekt ...................................................50
• Nastavenia v inteligentnom
automatickom režime ...............................51
Snímanie s obľúbenými nastaveniami
(Programy automatickej expozície) ................ 53
• Zaostrovanie ............................................54
• Objekt nie je zaostrený (napríklad keď nie je v strede kompozície záberu,
ktorý chcete nasnímať) ............................54
• Predchádzanie rozostreniu (chveniu
fotoaparátu) ..............................................55
• Úprava parametrov automatickej
expozície ..................................................56
Snímanie so zoomom ...................................... 57
• Používanie optického zoomu/používanie optického extrazoomu (EZ)/používanie inteligentného zoomu/používanie
digitálneho zoomu .................................... 57
Prehliadanie snímok ([NORMAL PLAY]
(režim normálneho prehliadania))................... 60
• Zobrazenie viacerých snímok
(Multi Playback) .......................................61
• Priblíženie prehliadaných snímok ............62
• Priblíženie bodu zaostrenia
(zobrazenie bodu zaostrenia) ..................63
• Prepínanie režimu prehliadania
[PLAYBACK] ............................................63
Mazanie snímok ..............................................64
• Vymazanie jednej snímky ........................64
• Vymazanie viacerých (max. 100) alebo
všetkých snímok ......................................65
Zložitejšie funkcie (snímanie)
LCD monitor/hľadáčik ......................................66
Snímanie s interným bleskom .........................69
• Správne nastavenie režimu blesku .......... 69
Snímanie z veľmi malých vzdialeností ........... 74
Snímanie v režime manuálneho
zaostrovania ................................................... 75
Snímanie pomocou samospúšte .................... 77
Kompenzácia expozície.................................. 78
Snímanie sledu záberov s automatickou
gradáciou expozície........................................ 79
Nastavenie citlivosti na svetlo......................... 80
Sekvenčné snímanie ...................................... 82
Snímanie so zadanou hodnotou clony/
expozičného času ........................................... 85
• Režim automatickej expozície
s dôrazom na hodnotu clony .................... 85
• Režim automatickej expozície
s dôrazom na expozičný čas ....................85
Snímanie s manuálnym nastavením
expozície ........................................................ 86
Hodnota clony a expozičný čas ...................... 87
Snímanie s vlastným nastavením farieb
(Režim vlastného nastavenia farieb) .............. 88
• Upravenie používateľských nastavení
na dosiahnutie želaných efektov .............. 90
Snímanie pôsobivých portrétov a scenérií
(Pokročilý režim snímania scén)..................... 91
• [PORTRAIT] (režim PORTRÉT) ............... 92
• [SCENERY] (režim SCENÉRIA) .............. 93
• [SPORTS] (režim ŠPORT) .......................93
• [CLOSE-UP] (režim MAKROSNÍMKA) .... 94
• [NIGHT PORTRAIT] (režim NOČNÉ
PORTRÉTOVANIE) .................................95
Snímanie prispôsobené snímanej scéne
(Režim snímania scén) ................................... 96
2
Page 3
• [PANORAMA ASSIST]
(režim PANORÁMA S ASISTENCIOU) ....97
• [PARTY] (režim VEČIEROK) ....................98
• [CANDLE LIGHT] (režim
OSVETLENIE PRI SVIEČKACH) ............98
• [BABY1] (režim DIEŤA 1)/[BABY2]
(režim DIEŤA 2) .......................................99
• [PET] (režim DOMÁCE ZVIERATKO) ....100
• [SUNSET] (režim ZÁPAD SLNKA) ......... 100
• [HIGH SENS.] (režim VYSOKÁ
CITLIVOSŤ) ...........................................100
• [FLASH BURST (režim SEKVENČNÉ
SNÍMANIE S BLESKOM) .......................101
• [PANNING] (režim SLEDOVANIE
OBJEKTU) .............................................102
• [STARRY SKY] (režim HVIEZDNA
OBLOHA) ...............................................103
• [FIREWORKS] (režim OHŇOSTROJ) ...104
• [BEACH] (režim PLÁŽ) .......................... 105
• [SNOW] (režim SNEH) ...........................105
• [AERIAL PHOTO] (režim LETECKÉ
ZÁBERY)................................................105
• [PHOTO FRAME] (režim
OBRAZOVÝ RÁMČEK) .........................105
• [HIGH SPEED MOVIE] (režim
VYSOKORÝCHLOSTNÝ FILM) .............106
Snímanie videozáznamov ............................ 107
• Snímanie záberov alebo sekvenčné snímanie počas snímania
videozáznamov ...................................... 110
• Zmena položiek [REC MODE] (režim snímania) a [REC QUALITY] (kvalita
záznamu) ...............................................111
Snímanie videozáznamov s manuálnymi
nastaveniami (Kreatívny režim snímania
videozáznamov) ............................................114
Uloženie vlastných nastavení funkcií menu do pamäte (Uloženie používateľských
nastavení) ......................................................11 6
Snímanie v režime používateľských
nastavení .......................................................117
Zmena farebného tónu snímaného
záberu (Režim lmu) .....................................118
• Prispôsobenie jednotlivých režimov
lmu vlastným potrebám ........................ 119
• Snímanie sledu záberov s odlišným
nastavením lmu (Multilm) ...................120
Snímanie s funkciou identikácie tvárí ......... 121
Nastavenie tvárí .....................................122
• Nastavenie automatickej registrácie/
citlivosti ..................................................125
• Automatická registrácia ..........................126
Funkcie užitočné pri cestovaní ......................127
• Zaznamenanie dňa dovolenky a miesta
dovolenky ...............................................127
• Zaznamenanie dátumu/času v zámorských cieľoch cesty
(Svetový čas) .........................................130
Používanie menu režimu snímania [REC] .... 132
• [FILM MODE] (režim lmu) ....................132
• [ASPECT RATIO] (zobrazovací
pomer) ....................................................132
• [PICTURE SIZE] (rozlíšenie) ................. 133
• [QUALITY] (kvalita snímky) ....................134
• [SENSITIVITY] (citlivosť ISO) ................135
• [ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice
citlivosti ISO) ..........................................135
• [WHITE BALANCE] (vyváženie bielej) ...136
• [FACE RECOG.] (identikácia tvárí) ......139
• [AF MODE] (režim automatického
zaostrovania) .........................................139
• [PRE AF] (predbežné automatické
zaostrenie) .............................................142
• [AF/AE LOCK] (aretácia automatického zaostrovania a automatickej expozície) . 143
• [METERING MODE] (expozimeter) .......144
• [I.EXPOSURE] (inteligentné
nastavenie expozície) ............................144
• [MIN. SHTR SPEED]
(minimálna rýchlosť uzávierky) ..............145
• [I.RESOLUTION]
(inteligentné rozlíšenie) ..........................145
• [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) .........146
• [STABILIZER] (optická stabilizácia
obrazu) ...................................................146
• [AF ASSIST LAMP] (AF prisvetlenie) .....147
• [FLASH] (blesk) ......................................147
• [FLASH SYNCHRO] (synchronizácia
blesku) ...................................................148
• [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie
efektu červených očí) .............................148
• [CONVERSION] (predsádková
šošovka) .................................................149
• [CLOCK SET] (nastavenie hodín) ..........149
Používanie menu režimu snímania
videozáznamov [MOTION PICTURE] .......... 150
• [REC MODE] (režim snímania) ..............150
• [REC QUALITY] (kvalita záznamu) ........150
• [EXPOSURE MODE]
(režim nastavenia expozície) .................150
• [CONTINUOUS AF] (nepretržité
automatické zaostrovanie) .....................151
• [WIND CUT] (tlmenie šumu vetra) .........151
• [ZOOM MIC] (zoom mikrofónu) ..............151
Zadávanie textu ............................................ 152
Prehrávanie záberov nasnímaných
v režime sekvenčného snímania .................. 153
Úprava záberov nasnímaných v režime
sekvenčného snímania ................................. 155
Prehrávanie videozáznamov ........................ 157
• Videozáznamy........................................157
3
Page 4
• Prehrávanie videozáznamov nasnímaných v režime [HIGH SPEED MOVIE]
(vysokorýchlostný lm) ...........................158
Vytváranie statických záberov
z videozáznamu.............................................159
Zložitejšie funkcie
(prehliadanie)
Postupné prehliadanie obrazových
záznamov (prezentácia) ............................... 160
Voľba snímok a ich prehliadanie ([MODE PLAY] (prehliadanie/prehrávanie podľa režimu) / [CATEGORY PLAY] (prehliadanie podľa kategórií)/ [FAVORITE PLAY] (prehliadanie
obľúbených)) ................................................ 162
• [MODE PLAY] (prehliadanie/prehrávanie
podľa režimu) .........................................162
• [CATEGORY PLAY]
(prehliadanie podľa kategórií) ................ 163
• [FAVORITE PLAY]
(prehliadanie obľúbených) .....................164
Používanie menu režimu prehliadania
[PLAYBACK] ................................................. 165
• [CALENDAR] (kalendár) ........................165
• [TITLE EDIT] (upravenie názvu) ............166
• [VIDEO DIVIDE] (rozdelenie
videozáznamu) .......................................167
• [TEXT STAMP] (textová pečiatka) .........168
• [RESIZE] (zmena rozlíšenia) Zníženie
rozlíšenia (počtu obrazových bodov) .....171
• [CROPPING] (orezanie snímky) ............172
• [LEVELING] (vodorovné vyrovnanie) .....174
• [ROTATE DISP.] (otočenie zobrazenia) .175
• [FAVORITE] (obľúbené snímky) .............176
• [PRINT SET] (nastavenie tlače) .............177
• [PROTECT] (ochrana proti vymazaniu/
zápisu) ...................................................179
• [DELETE] (vymazať) ..............................180
• [FACE REC EDIT]
(úprava záznamu tvárí) ..........................181
• [COPY] (kopírovanie) .............................182
• Prehliadanie obrazových záznamov na TV prijímači vybavenom HDMI
konektorom ............................................185
Uloženie nasnímaných statických
záberov a videozáznamov ............................ 190
• Kopírovanie prehliadaných obrazových
záznamov pomocou AV kábla ................190
• Kopírovanie do počítača s použitím programu
PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition........191
Pripojenie fotoaparátu
k osobnému počítaču ................................... 192
Tlač snímok .................................................. 196
• Voľba a tlač jednej snímky .....................197
• Voľba a tlač viacerých snímok ...............198
• Nastavenie tlače ....................................199
Ďalšie informácie
Používanie širokouhlej predsádkovej šošovky
(voliteľné príslušenstvo) ............................... 202
Používanie ochranného MC ltra/ND ltra/PL ltra (voliteľné
príslušenstvo) ............................................... 204
Používanie externého blesku (voliteľné
príslušenstvo) ............................................... 205
Používanie diaľkového ovládača spúšte
(voliteľné príslušenstvo) ............................... 207
Používanie externého mikrofónu (voliteľné
príslušenstvo) ............................................... 208
Zobrazenia na monitore................................ 209
Upozornenia týkajúce sa používania
fotoaparátu ................................................... 212
Zobrazované hlásenia .................................. 217
Riešenie problémov ...................................... 220
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
a disponibilný záznamový čas ...................... 230
Pripojenie fotoaparátu k inému
zariadeniu
Prehliadanie obrazových záznamov
na televíznej obrazovke ................................ 183
• Prehliadanie obrazových záznamov
po pripojení fotoaparátu pomocou
dodaného AV kábla ................................183
• Prehliadanie snímok na TV prijímači vybavenom slotom na pamäťovú
SD kartu .................................................184
4
Page 5

Pred prvým použitím

zástrčkový typ

Stručný návod

V tejto časti je uvedený stručný návod ako snímať a prehliadať snímky pomocou tohto fotoaparátu. Podrobnejšie informácie o jednotlivých úkonoch si prečítajte na stranách uvedených v zátvorkách.
• Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je
nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
Do fotoaparátu vložte batériu
a pamäťovú kartu (str. 21)
Nabite batériu. (str. 16)
• Ak nemáte k dispozícii pamäťovú
kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné prehliadanie využiť internú pamäť fotoaparátu. (str. 23) Podrobnejšie informácie o používaní pamäťovej karty si prečítajte na str. 24.
90°
typ sprívodnou šnúrou
Zapnite fotoaparát, aby ste
mohli začať fotografovať.
1 Stláčaním spúšte nasnímajte zábery.
(str. 47)
1
5
Page 6
Pred prvým použitím
Prehliadanie snímok.
1 Stlačte tlačidlo [ ]. 2 Zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť. (str. 60)
6
Page 7
Pred prvým použitím

Dodávané príslušenstvo

Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
• Príslušenstvo a jeho tvar sa bude líšiť v závislosti od krajiny alebo oblasti, kde bol fotoaparát
kúpený.
Podrobnejšie informácie o príslušenstve si prečítajte v základnom návode na obsluhu.
• Akumulátorová batéria je v texte označovaná ako batéria.
• Nabíjačka batérie je v texte označovaná ako nabíjačka.
• Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované
ako pamäťová karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Keď nemáte k dispozícii kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné prehliadanie
využiť internú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko.
(Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
7
Page 8
Pred prvým použitím

Prehľad ovládacích prvkov a súčastí

1 Objektív (str. 213) 2 Blesk (str. 69) 3 Indikátor samospúšte (str. 77) AF prisvetlenie (str. 147) 4 Prvok na nasadenie slnečnej clony (str. 15)
5 Tlačidlo [Q.MENU] (str. 30)/Tlačidlo mazania (str. 64) 6 Tlačidlo [DISPLAY] (str. 66) 7 LCD monitor (str. 66, 209) 8 Tlačidlo na otvorenie blesku (str. 69) 9 Ovládač dioptrickej korekcie (str. 44) 10 Hľadáčik (str. 44, 209) 11 Tlačidlo [EVF/LCD] (hľadáčik/monitor) (str. 44) 12 Tlačidlo [AF/AE LOCK] (str. 50, 140, 143)
13 Zadný otočný ovládač (str. 56, 61, 62, 75, 78, 85, 86,
114)
Používanie zadného otočného ovládača je v tomto návode na obsluhu opísané
nasledujúcim spôsobom:
napr.: Otočenie doľava alebo doprava
• Informácie o obsluhe pomocou zadného otočného ovládača sú uvedené na str. 12.
14 Tlačidlo prehliadania (str. 60) 15 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 25)
napr.: Stlačenie zadného otočného ovládača
8
Page 9
Pred prvým použitím
9 0
16 Tlačidlá kurzora
◄/tlačidlo samospúšte (str. 77) ▼/funkčné tlačidlo (str. 32) Priraďte menu režimu snímania [REC] tlačidlu ▼. Je praktické priradiť menu režimu
snímania [REC], ktoré sa často používa.
[FILM MODE] (režim lmu)/[ASPECT RATIO] (zobrazovací pomer)/[QUALITY] (kvalita
snímky)/[METERING MODE] (expozimeter)/[WHITE BALANCE] (vyváženie bielej)/ [I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/[GUIDE LINE] (vodiace čiary]/[ REC
AREA] (oblasť snímania)/[REMAINING DISP.] (zobrazenie zostávajúcich záberov/času) ►/ citlivosť ISO (str. 80) ▲/ tlačidlo kompenzácie expozície (str. 78)/ snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície (str. 79)/nastavenia výkonu
blesku (str. 72)
V tomto návode na obsluhu bude obsluha pomocou tlačidiel kurzora znázornená uvedeným spôsobom alebo pomocou symbolov ▲/▼/◄/►. napr.: Keď stlačíte tlačidlo ▼ (nadol)
17 Stereofónny mikrofón (str. 108) 18 Ovládač zoomu (str. 57) 19 Spúšť (str. 47, 48) 20 Tlačidlo videozáznamu (str. 47, 107) 21 Tlačidlo sekvenčného snímania (str. 82) 22 Indikátor zapnutia (str. 45) 23 Vypínač fotoaparátu (str. 25) 24 Ovládač režimov (str. 45) 25 Inteligentná pätka príslušenstva (str. 205, 208)
26 Kryt konektora [MIC/REMOTE] 27 Uško na pripevnenie popruhu na rameno (str. 14) 28 Konektor [MIC/REMOTE] (str. 207, 208) 29 Konektor [HDMI] (str. 185, 187) 30 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (str. 183, 190, 193,
196)
31 Kryt na konektory 32 Tlačidlo [FOCUS] (str. 50, 76, 141) 33 Prepínač zaostrovania (str. 74, 75)
alebo Stlačte tlačidlo ▼
17
33
25
CUST
M
26
MIC
REMOTE
2313
18
2324
27
1 2
21
22
28 29
AV OUT/DIGITAL
30
9
Page 10
Pred prvým použitím
34
34 Reproduktor (str. 157) 35 Tubus objektívu (str. 204)
36 Istiaci prvok (str. 21) 37 Otvor na pripevnenie statívu (str. 216)
• Keď pri fotografovaní používate statív, zabezpečte,
aby bol dostatočne stabilný.
38 Kryt priestoru na vloženie karty/batérie (str. 21) 39 Kryt spojovacieho konektora jednosmerného napájania
(str. 22)
• Keď používate sieťový adaptér, vždy používajte
sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) spolu so
spojovacím konektorom jednosmerného napájania
(voliteľné príslušenstvo) značky Panasonic.
Podrobnejšie informácie o pripojení si prečítajte na
str. 22.
37
35
38
39
36
10
Page 11
Pred prvým použitím

Otočenie LCD monitora

Pri zakúpení fotoaparátu je LCD monitor zaklopený v tele fotoaparátu. Podľa potreby ho môžete otočiť v smeroch znázornených na nižšie uvedených obrázkoch.
1 Otvorte LCD monitor. (Maximálne o 180°) 2 LCD monitor môžete otočiť o 180° smerom k objektívu. 3 LCD monitor vráťte do pôvodnej polohy.
Rozsah otočenia LCD monitora Rozsah otvorenia v horizontálnom smere Rozsah otočenia vo vertikálnom smere
4 Maximálne o 180° 5 180°
• LCD monitor môžete otočiť o 180° smerom k objektívu. 6 90°
• Smerom k sebe ho môžete otočiť maximálne o 90°.
Poznámky
LCD monitor otočte až po tom, ako ho dostatočne otvoríte. Pri manipulácii s monitorom nevyvíjajte nadmernú silu, aby ste ho nepoškodili.
• Buďte opatrní, pretože ak LCD monitor otočíte bez toho, aby ste ho úplne otvorili, môžete poškriabať fotoaparát.
• Pred otáčaním LCD monitora skontrolujte, či je zatvorený kryt konektorov. Ak LCD monitor otočíte, keď je kryt konektorov otvorený, môže dôjsť k poškodeniu krytu konektorov alebo k poškriabaniu LCD monitora.
• Keď LCD monitor držíte za okraj, obraz môže byť mierne skreslený. Nejde však o poruchu. Skreslenie na LCD monitore nemá vplyv na nasnímané zábery.
• Keď LCD monitor nepoužívate, zatvorte ho tak, aby zobrazovacia plocha smerovala k telu fotoaparátu. Predídete tak jeho znečisteniu alebo poškrabaniu.
• Majte na pamäti, že pri otáčaní LCD monitora počas snímania videozáznamu sa zaznamená zvuk otáčania.
11
Page 12
Pred prvým použitím

Obsluha pomocou zadného otočného ovládača

Zadný otočný ovládač môžete obsluhovať dvoma spôsobmi: môžete ho otočiť doľava alebo doprava, a stlačiť.
Otočenie: Voľba položiek alebo nastavení hodnôt počas vykonávania rôznych nastavení. Stlačenie: Funkcia je rovnaká ako funkcia tlačidla [MENU/SET] v rôznych nastaveniach, napríklad voľba nastavení a zatvorenia menu.
Príklad obsluhy počas zobrazenia prostredia snímania/prehliadania
1 Otočenie 2 Stlačenie
Nastavenie úpravy parametrov
A Zadný otočný ovládač
*1 Snímanie *2 Prehliadanie
automatickej expozície (str. 56),
manuálneho zaostrovania
*1
(str. 75), clony (str. 85), expozičného času (str. 85), voľba položiek v sekvenčnom režime a pod.
Posun na nasledujúcu/ predchádzajúcu snímku pri
zobrazení jednej snímky (str. 60),
*2
zobrazenie viacerých snímok/
prehliadanie v režime kalendára (str. 61), priblíženie prehliadaných snímok (str. 62)
Prepnutie na kompenzáciu
expozície (str. 78) a pod.
Voľba snímok počas zobrazenia
viacerých snímok a prehliadania
v režime
kalendára
Poznámka
• Pri používaní zadného otočného ovládača počas snímania videozáznamu sa môžu zaznamenať prevádzkové zvuky ovládača.
12
Page 13
Pred prvým použitím

Nasadenie krytu objektívu/Pripojenie popruhu na rameno

Kryt objektívu
• Ak je fotoaparát vypnutý alebo ho prenášate, zakryte objektív krytom. Predídete tým poškodeniu šošoviek.
Prevlečte šnúrku cez otvor na fotoaparáte.
Prevlečte tú istú
šnúrku cez otvor na kryte objektívu.
Nasaďte kryt objektívu.
• Pred zapnutím fotoaparátu v režime
• Fotoaparát nezaveste ani ním nehojdajte
• Pred zapnutím fotoaparátu alebo režime
• Dbajte na to, aby ste nestratili kryt
• Keďže šnúrka krytu objektívu je dlhá,
snímania najskôr zložte kryt objektívu.
na pripevnenej šnúrke krytu objektívu.
snímania so zoomom najskôr zložte kryt objektívu.
objektívu.
dávajte pozor, aby sa nezamotala s popruhom na rameno alebo aby počas snímania videozáznamu nenarážala do statívu.
13
Page 14
Pred prvým použitím
Popruh na rameno
• Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť popruh na rameno. Predídete tak možnému pádu fotoaparátu.
Popruh na rameno prevlečte cez uško na
pripevnenie popruhu na rameno.
Popruh na rameno prevlečte cez pracku
a utiahnite ho.
A Popruh na rameno potiahnite tak, aby prečnieval aspoň
• Popruh na rameno upevnite aj na druhú stranu
• Skontrolujte, či je popruh na rameno riadne prichytený
• Popruh na rameno pripojte tak, aby sa logo „LUMIX“
2 cm za pracku.
fotoaparátu. Dávajte pritom pozor, aby ste ho neprekrútili.
k fotoaparátu.
nachádzalo na vonkajšej strane.
14
Page 15
Pred prvým použitím

Nasadenie slnečnej clony

Pri snímaní za jasného slnečného svetla alebo pri protisvetle minimalizujete pripojením slnečnej clony možnosť preexponovania alebo vytvorenia dvojitého obrazu. Slnečná clona eliminuje nadmerné svetlo a zvyšuje kvalitu obrazu.
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Zatvorte blesk.
1
Slnečnú clonu nasaďte na objektív tak, aby jej kratšie výstupky boli na hornej a dolnej strane.
2 Slnečnú clonu otáčajte v smere šípky, až kým sa nezastaví s cvaknutím. 3 Skontrolujte, či sa označenia A na slnečnej clone a tubuse objektívu nachádzajú oproti
sebe.
• Skontrolujte, či je slnečná clona riadne upevnená a či sa neobjavuje v zábere.
Dočasné upevnenie nepoužívanej slnečnej clony na objektív
1 Slnečnú clonu otočte v smere šípky a odpojte ju. 2 Slnečnú clonu otočte naopak a potom ju nasuňte na objektív tak, aby jej kratšie
výstupky boli na hornej a dolnej strane.
• Slnečnú clonu naskrutkujte na tubus objektívu v smere označenom šípkou, a skontrolujte,
či diely do seba správne zapadli.
3 Slnečnú clonu otáčajte v smere šípky, až kým sa nezastaví.
• Nasaďte kryt objektívu.
• Ak máte nepoužívanú slnečnú clonu dočasne upevnenú na fotoaparáte, skontrolujte, či je
riadne upevnená.
Poznámky
• Pri snímaní s bleskom a nasadenou slnečnou clonou sa môže stať, že rohy záberu budú tmavé (vinetácia) a obsluha blesku nebude možná, pretože blesk môže byť zatienený slnečnou clonou.Slnečnú clonu vám odporúčame odpojiť.
• Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate AF prisvetlenie, odpojte slnečnú clonu.
• Podrobnejšie informácie o nasadení ochranného MC ltra, ND ltra a PL ltra nájdete na str. 204.
15
Page 16

Príprava

Nabíjanie batérie

Batérie, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Tieto batérie môžu spôsobiť požiar alebo výbuch. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie značky Panasonic.
• Používajte len určenú nabíjačku a batériu.
• Fotoaparát má funkciu rozlišovania batérií, ktoré je možné bezpečne použiť. Originálne batérie podporujú túto funkciu. Na použitie s týmto fotoaparátom sú vhodné len originálne výrobky Panasonic a batérie vyrobené inými výrobcami a certikované spoločnosťou Panasonic. (Batérie, ktoré nie sú kompatibilné s touto funkciou, nie je možné použiť.) Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom ručiť za kvalitu, výkon alebo bezpečnosť batérií vyrobených inými výrobcami, ktoré nie sú originálnymi výrobkami Panasonic.
Nabíjanie
• Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
• Batériu nabíjajte prostredníctvom nabíjačky v interiéri.
• Batériu nabíjajte pri teplote v rozmedzí 10 °C až 30 °C.
(Teplota batérie by mala byť rovnaká ako teplota okolitého prostredia.)
Batériu vložte do nabíjačky. Dbajte pritom na
dodržanie polarity.
16
Page 17
Príprava
zástrčkový typ
Nabíjačku zapojte do elektrickej
sieťovej zásuvky.
• Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od
• Sieťový prívod úplne nezapadá do vstupného
Indikátor nabíjania [CHARGE]
Indikátor nabíjania [CHARGE] sa rozsvieti:
Indikátor nabíjania [CHARGE] A sa rozsvieti po začatí nabíjania.
Indikátor nabíjania [CHARGE] zhasne:
Indikátor nabíjania [CHARGE] A zhasne po dokončení nabíjania bez problémov.
sieťovej zásuvky a vyberte z nej batériu.
sieťového konektora.Zostane vytŕčať tak, ako je zobrazené vpravo.
typ sprívodnou šnúrou
90°
• Keď indikátor nabíjania [CHARGE] bliká
– Teplota batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Batériu znovu nabite pri teplote
v rozmedzí 10 ºC až 30 ºC.
– Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené. V takom prípade ich vyčistite suchou
handričkou.
17
Page 18
Príprava
Nabíjanie
Dĺžka nabíjania Približne 155 minút
• Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na úplne vybitú batériu.
Dĺžka nabíjania sa môže líšiť podľa spôsobu, akým sa batéria používala. Dĺžka nabíjania
batérie v horúcom/chladnom prostredí alebo dlho nepoužívanej batérie môže byť dlhšia ako zvyčajne.
Dĺžka nabíjania a počet záberov, ktoré je možné nasnímať pri voliteľnej batérii je rovnaký, ako je uvedené vyššie.
Indikátor stavu batérie
Indikátor stavu batérie sa zobrazuje na LCD monitore/v hľadáčiku. [Nezobrazí sa, keď fotoaparát používate s pripojeným sieťovým adaptérom (voliteľné príslušenstvo).]
• Keď je batéria takmer vybitá, indikátor stavu batérie začne blikať načerveno. (Blikať bude aj indikátor zapnutia.) Batériu nabite alebo ju nahraďte úplne nabitou batériou.
Poznámky
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Fotoaparát sa počas používania tiež zahrieva. Nejde o poruchu.
• Batériu môžete nabiť aj vtedy, keď nie je úplne vybitá. Neodporúčame vám však často nabíjať batériu, ak je takmer úplne nabitá. (Vlastnosti batérie môžu spôsobiť, že dôjde k vydutiu batérie.)
• V blízkosti kontaktov zástrčky nenechávajte žiadne kovové predmety (napríklad spony). V opačnom prípade môže v dôsledku skratu alebo vytvoreného tepla dôjsť k vzniku požiaru alebo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
18
Page 19
Príprava

Približný záznamový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať

Snímanie statických záberov (pri používaní LCD monitora/hľadáčika)
Počet záberov, ktoré je
možné nasnímať
Záznamový čas Približne 205 minút
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• CIPA je skratka názvu asociácie [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 °C/Vlhkosť: 50% rel. vlhkosť, LCD monitor je zapnutý.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32 MB).
• Použitie dodanej batérie.
• Spustenie snímania 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu. (Keď je funkcia optickej stabilizácie obrazu nastavená na možnosť [AUTO] (automaticky).)
Snímanie každých 30 sekúnd s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Otočenie ovládača zoomu z polohy teleskopického záberu do polohy širokouhlého záberu alebo naopak pri každom zábere.
• Vypnutie fotoaparátu po každom desiatom zábere (fotoaparát sa opäť zapne až po vychladnutí batérie).
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môže líšiť podľa časového odstupu medzi jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými zábermi, tým bude počet záberov, ktoré je možné nasnímať, nižší. [Napríklad, keby ste každé dve minúty snímali jeden záber, potom by sa počet záberov znížil približne na jednu štvrtinu počtu vyššie uvedených záberov (ktoré by sa nasnímali každých 30 sekúnd).]
Približne 410 záberov
(Podľa štandardu CIPA
v režime programov
automatickej expozície)
19
Page 20
Príprava
Prehliadanie záberov (pri používaní LCD monitora/hľadáčika)
Dĺžka prehliadania Približne 330 minút
Poznámky
• Prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môžu odlišovať v závislosti od prostredia a prevádzkových podmienok.
Napríklad v nasledujúcich prípadoch sa prevádzkový čas skracuje a počet záberov, ktoré je
možné nasnímať, sa znižuje:
– pri nízkych teplotách, napríklad pri lyžovaní, – pri používaní režimov [AUTO POWER LCD] (automatické zosilnenie jasu LCD monitora) alebo
[POWER LCD] (zosilnenie jasu LCD monitora) (str. 32),
– pri opakovanom používaní blesku a funkcie zoomu.
• Keď sa prevádzkový čas fotoaparátu extrémne skráti aj po použití správne nabitej batérie, životnosť batérie pravdepodobne uplynula. Zakúpte si novú batériu.
20
Page 21
Príprava

Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné príslušenstvo)/batérie

• Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či sa tubus objektívu zasunul.
• Zatvorte blesk.
• Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic.
Posuňte istiaci prvok v smere šípky
a otvorte priestor na vloženie karty/ batérie.
• Vždy použite originálne batérie Panasonic.
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť
kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
Batéria: batériu vložte do fotoaparátu
tak, aby sa zaistila poistkou A. Dbajte pritom na dodržanie polarity. Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistku A v smere šípky a vyberte batériu.
Pamäťová karta: Úplne ju zasuňte
tak, aby ste počuli cvaknutie, pričom dbajte na jej orientáciu. Ak chcete pamäťovú kartu vybrať, zatlačte ju, kým sa neozve cvaknutie, potom ju vytiahnite smerom hore.
B Nedotýkajte sa konektorov na pamäťovej karte.
• Pamäťová karta sa môže poškodiť, ak sa nezaloží
úplne.
LOCK
OPEN
B
1: Zatvorte kryt priestoru na vloženie
karty/batérie.
2: Posuňte istiaci prvok v smere
šípky.
• Ak sa kryt priestoru na vloženie karty/batérie nedá
úplne zavrieť, vyberte pamäťovú kartu, skontrolujte jej orientáciu a znova ju vložte.
21
LOCK
OPEN
Page 22
Príprava
Poznámky
• Po ukončení používania batériu vyberte.
• Batériu nevyberajte, kým je fotoaparát zapnutý. V opačnom prípade by sa vykonané nastavenia nemuseli uložiť.
• Dodaná batéria je určená len na používanie s týmto fotoaparátom. Nepoužívajte ju preto s inými zariadeniami.
• Ak nabitú batériu nebudete dlhý čas používať, vybije sa.
• Kartu alebo batériu vyberajte až po vypnutí fotoaparátu, po úplnom zhasnutí indikátora zapnutia a úplnom zasunutí tubusu objektívu. (V opačnom prípade môže fotoaparát prestať správne fungovať a mohla by sa poškodiť pamäťová karta alebo údaje na nej uložené.)
Používanie sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo) a spojovacieho konektora
jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo) namiesto batérie
Sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) sa môže používať len s určeným spojovacím konektorom jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo) Panasonic. Sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) nie je možné používať samostatne.
Príprava:
• Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či sa tubus objektívu zasunul.
• Sieťový prívod pripojte k sieťovému adaptéru a k sieťovej zásuvke.
Spojovací konektor jednosmerného napájania pripojte k sieťovému adaptéru a k fotoaparátu.
A Kryt priestoru na vloženie karty/batérie B Spojovací konektor jednosmerného napájania C Kryt spojovacieho konektora jednosmerného
napájania
D Sieťový adaptér E Sieťový prívod
1 Otvorte kryt priestoru na vloženie karty/batérie a kryt spojovacieho konektora
jednosmerného napájania.
2 Spojovací konektor jednosmerného napájania vložte do fotoaparátu.
• Pri vkladaní potlačte stred spojovacieho konektora jednosmerného napájania.
• Spojovací konektor jednosmerného napájania zatláčajte, až kým sa nezaistí poistkou 1.
3 Prívod prevlečte cez otvor tak, ako je to znázornené na obrázku, a zatvorte kryt priestoru
na vloženie karty/batérie.
• Pri zatváraní krytu priestoru na vloženie karty/batérie dávajte pozor, aby ste nepricvikli prívod.
Poznámky
• Vždy používajte originálny sieťový adaptér Panasonic (voliteľné príslušenstvo).
• Ak používate sieťový adaptér, použite sieťový prívod dodaný spolu so sieťovým adaptérom.
• Ak sieťový adaptér a spojovací konektor jednosmerného napájania nepoužívate, vyberte ich z digitálneho fotoaparátu. Kryt spojovacieho konektora jednosmerného napájania nechávajte zatvorený.
• Prečítajte si tiež návod na obsluhu sieťového adaptéra a spojovacieho konektora jednosmerného napájania.
• Odporúčame, aby ste pri snímaní videozáznamov používali dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér.
• Ak dôjde pri používaní sieťového adaptéra na snímanie videozáznamu k prerušeniu napájania (napr. výpadok prúdu, odpojenie sieťového adaptéra), snímaný videozáznam sa neuloží.
22
Page 23
Príprava

Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte

S fotoaparátom môžete vykonávať nasledujúce činnosti:
• Keď nie je vložená karta: na snímanie a prehliadanie záznamov môžete použiť internú pamäť fotoaparátu.
• Keď je vložená karta: na snímanie a prehliadanie záznamov môžete použiť pamäťovú kartu.
• Pri používaní internej pamäte
(indikácia prístupu*)
• Pri používaní pamäťovej karty
(indikácia prístupu*)
* Počas snímania záberov do internej pamäte (alebo na pamäťovú kartu) svieti indikátor
prístupu na kartu/do internej pamäte načerveno.
Interná pamäť
Nasnímané zábery môžete skopírovať na kartu. (str. 182)
• Veľkosť pamäte: približne 40 MB
Formát videozáznamov, ktorý je možné zaznamenať: len QVGA (320 x 240 obrazových bodov)
• Po úplnom zaplnení kapacity pamäťovej karty budete môcť zábery ďalej snímať do internej pamäte, ktorá slúži ako dočasné pamäťové médium.
• Prístup k údajom v internej pamäti môže trvať dlhšie ako k údajom na pamäťovej karte.
23
Page 24
Príprava
Pamäťová karta
S týmto fotoaparátom je možné používať nasledujúce pamäťové karty, ktoré vyhovujú norme SD video. (Tieto typy kariet sa v texte uvádzajú ako pamäťová karta alebo karta.)
Typ karty, ktorú je
možné používať
s týmto fotoaparátom
Pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta (4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
• Len karty s logom SDHC (naznačujúcim, že daná karta vyhovuje normám SD video) sa môžu použiť ako 4 GB až 32 GB karty.
• Len karty s logom SDXC (naznačujúcim, že daná karta vyhovuje normám SD video) sa môžu použiť ako 48 GB, 64 GB karty.
• Na snímanie videozáznamov vo formáte [AVCHD] používajte pamäťové SD karty s rýchlostnou triedou* Class 4 alebo vyššou. Na snímanie videozáznamov vo formáte [MOTION JPEG] používajte pamäťové SD karty s rýchlostnou triedou* Class 6 alebo vyššou.
* Rýchlostná trieda SD znamená rýchlostný štandard pri nepretržitom zápise.
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Táto stránka je k dispozícii len v anglickom jazyku.)
Poznámky
• Keď svieti indikátor prístupu (pri zapisovaní, čítaní alebo mazaní údajov, alebo formátovaní internej pamäte alebo karty (str. 39)) nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batériu ani pamäťovú kartu, ani neodpájajte sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo). Okrem toho nevystavujte fotoaparát vibráciám, nárazom alebo statickej elektrine.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej uložených, prípadne
k poruche fotoaparátu.
Ak sa úkon nevykoná v dôsledku otrasu, nárazu alebo účinkov statickej elektriny,
vykonajte úkon znova.
• Pamäťová SD karta je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu A (Po prepnutí tohto prepínača do polohy [LOCK] (uzamknúť) nie je možné zapisovať alebo mazať údaje na pamäťovej karte, ani ju formátovať. Po nastavení prepínača do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť k dispozícii.)
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte. Dôležité údaje by ste si preto mali ukladať na pevný disk osobného počítača alebo do pamäte iného zariadenia.
• Pamäťovú kartu neformátujte pomocou osobného počítača alebo iného zariadenia. Ak chcete zabezpečiť jej správne fungovanie, formátujte ju len prostredníctvom tohto fotoaparátu. (str. 39)
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
• Pamäťovú SDHC kartu môžete použiť v zariadení, ktoré je kompatibilné s SDHC kartami alebo SDXC kartami.
• Pamäťovú SDXC kartu môžete použiť len v zariadení, ktoré je kompatibilné s SDXC kartami.
• Pri použití pamäťových SDXC kariet si overte, či je počítač alebo iné zariadenie s nimi kompatibilné.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Vlastnosti
24
Page 25
Príprava

Nastavenie dátumu/času (Nastavenie hodín)

• Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
Zapnite fotoaparát.
A Tlačidlo [MENU/SET] B Tlačidlá kurzora
• Tubus objektívu sa vysunie.
• Ak sa nezobrazí prostredie pre výber jazyka,
prejdite na krok
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte jazyk a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
• Zobrazí sa hlásenie [PLEASE SET THE CLOCK] (nastavte hodiny).
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
4.
25
Page 26
Príprava
Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte
položky (rok, mesiac, deň, hodina,
: :
minúta, poradie zobrazenia alebo formát zobrazovania hodín) a nastavte ich pomocou tlačidiel ▲/▼.
A: Čas v mieste bydliska B: Čas v cieľovom mieste cesty (str. 130)
• Zvoľte si formát zobrazovania hodín [24HRS]
• Keď zvolíte formát zobrazovania hodín [AM/PM] (12-hodinový), polnoc sa zobrazí ako
• Zobrazenie môžete zrušiť bez nastavenia času stlačením tlačidla [
(24-hodinový) alebo [AM/PM] (12-hodinový).
AM 12:00 a poludnie ako PM 12:00.Tento formát zobrazovania hodín sa používa v USA a iných krajinách.
].
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Stlačením tlačidla [ ] sa vrátite do zobrazenia nastavení.
• Po dokončení nastavenia času vypnite fotoaparát. Potom ho znova zapnite
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] na potvrdenie nastavení bez toho, aby ste nastavili čas,
a skontrolujte, či sa nastavenia prejavili.
nastavte čas podľa postupu v nižšie uvedenej časti Zmena nastavenia hodín.

Zmena nastavenia hodín

V menu režimu snímania [REC] alebo menu nastavení [SETUP] zvoľte položku [CLOCK SET] (nastavenie hodín) a stlačte tlačidlo ►. (str. 28)
• Čas nastavte podľa krokov
• Interná batéria hodín umožňuje uchovať nastavenie času až 3 mesiace aj po vybratí batérie. (Internú batériu nabijete tak, že do fotoaparátu vložíte nabitú batériu a necháte ju v ňom vloženú 24 hodín.)
5 a 6 pre nastavenie času.
Poznámky
• Keď počas snímania viackrát stlačíte tlačidlo [DISPLAY], zobrazí sa čas.
• Rok môžete nastaviť v rozsahu od roku 2000 do roku 2099.
• Ak hodiny nenastavíte, na fotograách nebude možné vytlačiť správny dátum, ktorý ste na fotograe pridali pomocou funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 168), ani keď si vytlačenie snímok objednáte vo fotograckom štúdiu.
• Ak je čas nastavený, správny dátum budete môcť vytlačiť aj napriek tomu, že dátum nie je zobrazený na monitore fotoaparátu.
26
Page 27
Príprava

Nastavenia v menu

Fotoaparát je vybavený štruktúrou menu, ktorá vám umožňuje vykonať nastavenia pre snímanie a prehliadanie snímok podľa vašich predstáv. Menu vám umožňuje jednoduchým spôsobom nastaviť požadované funkcie a vychutnať si tak používanie fotoaparátu. Predovšetkým menu nastavení [SETUP] obsahuje dôležité nastavenia, ktoré sa týkajú hodín a napájania fotoaparátu. Pred začatím používania fotoaparátu najskôr skontrolujte nastavenia v tomto menu.
Menu režimu snímania [REC]
(str. 132 až 149)
• V tomto menu môžete pre
snímané zábery
nastaviť farebné podanie, citlivosť,
zobrazovací
pomer, rozlíšenie a ďalšie.
Menu režimu snímania videozáznamov
[MOTION PICTURE] (str. 150 až 151)
• Toto menu umožňuje nastavenie režimu snímania [REC MODE], kvality záznamu [REC QUALITY] a ďalších
parametrov pri snímaní
videozáznamu.
Menu voľby režimu prehliadania [MODE]
(str. 63, 160 až 164)
• V tomto menu môžete zvoliť spôsob
prehliadania
snímok, ako napr.
prehliadanie alebo prezentáciu
len tých snímok, ktoré ste označili ako [FAVORITE] (obľúbené snímky).
Menu režimu prehliadania [PLAYBACK]
(str. 165 až 182)
• Toto menu umožňuje
nastavenie ochrany proti
vymazaniu/zápisu,
orezanie alebo
nastavenie tlače
zaznamenaných
snímok a ďalšie funkcie.
Menu nastavení [SETUP] (str. 31 až 40)
• V tomto menu môžete nastaviť čas, prevádzkové zvuky a ďalšie nastavenia, ktoré uľahčujú obsluhu fotoaparátu.
• Nastavenia v menu [SETUP] môžete uskutočniť v režime snímania alebo v režime prehliadania.
Poznámky
Niektoré funkcie nie je možné pre charakteristiky fotoaparátu v určitých situáciách nastaviť alebo nie sú účinné. Ak funkcia [FAVORITE] (obľúbené snímky) v režime nastavení [SETUP] nie je nastavená na [ON] (zap.), položka [FAVORITE PLAY] (prehliadanie obľúbených) sa nezobrazí. (str. 39)
27
Page 28
Príprava

Nastavenie funkcií menu

V tejto časti je opísaná voľba nastavení v programoch automatickej expozície (str. 53), a rovnaké nastavenia sa môžu použiť aj pre menu snímania videozáznamov [MOTION PICTURE], menu prehliadania [PLAYBACK] a menu nastavení [SETUP]. Príklad: Zmena nastavenia položky [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) z možnosti
[
] (zaostrovanie na 1 oblasť) na možnosť [ ] (rozpoznanie tvárí) v programoch automatickej expozície s prepínačom zaostrovania nastaveným na [AF] (automatické zaostrovanie).
M
CUST
Zapnite fotoaparát.
A Ovládač režimov B Tlačidlo [MENU/SET]
• Tubus objektívu sa vysunie.
Ovládačom režimov nastavte
režim [ ].
• Keď chcete nastavovať položky v menu režimu prehliadania, stlačením tlačidla [
prejdite na krok
3.
Stlačením tlačidla [MENU/SET]
vyvolajte menu.
C Symbol prepínania menu D Položka menu E Nastavenia F Stránka menu
• Pootočením ovládača zoomu môžete jednoducho prepínať stránky menu.
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte
položku [AF MODE] (režim automatického zaostrovania).
• Zvoľte položku úplne naspodu a stlačením tlačidla ▼ prejdite na nasledujúcu stránku.
Stlačte tlačidlo ►.
• V závislosti od konkrétnej funkcie sa môže stať, že sa nastavenia pre danú funkciu nezobrazia, prípadne sa môžu zobraziť odlišným spôsobom.
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte
položku [ ].
B
]
F
E
D
C
28
Page 29
Príprava
Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zatvorte menu.
Stlačením [MENU/SET] svoje nastavenie potvrďte.
Prepnutie do iného menu
napr.: Prepnutie do menu nastavení [SETUP]
1 Stlačením tlačidla [MENU/SET] vyvolajte
menu.
2 Stlačte tlačidlo ◄.
3 Pomocou tlačidla ▼ zvoľte symbol [ ]
menu nastavení [SETUP].
4 Stlačte tlačidlo ►.
• Potom zvoľte požadovanú položku menu a nastavte ju.
29
Page 30
Príprava

Použitie menu rýchleho nastavenia

Menu rýchleho nastavenia vám umožňuje jednoduchým spôsobom vyhľadať niektoré nastavenia.
• V závislosti od zvoleného režimu sa môže stať, že niektoré nastavenia nebude možné zvoliť.
V režime snímania stlačte tlačidlo
[Q.MENU].
Pomocou tlačidiel ▲/▼/◄/► zvoľte
položku menu a nastavenie a potom
A
stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
A Zobrazia sa funkcie, ktoré je možné nastaviť a nastavenia.
• Podrobné nastavenie nasledujúcich položiek môžete vykonať po stlačení tlačidla [DISPLAY].[WHITE BALANCE] (vyváženie bielej) (str. 136)/[AF MODE] (režim automatického zaostrovania) (str. 139)
30
Page 31
Príprava
Tieto nastavenia vykonajte v prípade potreby.

Menu nastavení

Dôležité položky sú [CLOCK SET] (nastavenie hodín), [ECONOMY] (úsporný režim) a [AUTO REVIEW] (automatická kontrola záberu). Prv než začnete fotoaparát používať, skontrolujte ich nastavenia.
• V inteligentnom automatickom režime sa dajú nastaviť len položky [CLOCK SET] (nastavenie
hodín), [WORLD TIME] (svetový čas), [BEEP] (zvuková signalizácia), [LANGUAGE] (jazyk) a [STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu) (str. 40).
Podrobnejšie informácie o nastaveniach v menu [SETUP] nájdete na str. 28.
[CLOCK SET] (nastavenie hodín)
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 25.
[WORLD TIME]
(svetový čas)
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 130.
[TRAVEL DATE]
(dátum cesty)
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 127.
[BEEP] (zvuková signalizácia)
[VOLUME]
(hlasitosť)
• Po pripojení fotoaparátu k TV prijímaču sa hlasitosť reproduktorov TV prijímača nezmení.
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie času v mieste bydliska a času v cieľovom mieste cesty
[DESTINATION] (cieľové miesto cesty):
Čas v cieľovom mieste cesty
[HOME] (bydlisko):
Čas v mieste bydliska
Nastavenie dátumu odchodu a návratu z dovolenky
[TRAVEL SETUP] (nastavenie dátumu cesty) [OFF] (vyp.)/[SET] (nastaviť)
Tu môžete nastaviť zvukovú signalizáciu a zvuk uzávierky pri fotografovaní.
[BEEP LEVEL] (hlasitosť
zvukovej signalizácie) [ ] (bez zvuku) [ ] (nízka hlasitosť) [ ] (vysoká hlasitosť)
[BEEP TONE] (tón zvukovej
signalizácie):
/ /
Môžete nastaviť jednu zo 7 úrovní hlasitosti zvuku reproduktora.
[LOCATION] (miesto dovolenky) [OFF] (vyp.)/[SET] (nastaviť)
[SHUTTER VOL.] (hlasitosť
zvuku uzávierky)
(bez zvuku) (nízka hlasitosť) (vysoká hlasitosť)
[SHUTTER TONE] (tón zvuku
uzávierky):
/ /
31
Page 32
Príprava
[CUST. SET MEM.] (uloženie užívateľských nastavení)
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 116.
[Fn BUTTON SET] (nastavenie tlačidla funkcie)
• Podrobné informácie o menu režimu snímania [REC] nájdete na str. 132.
[LCD MODE]
(režim LCD monitora)
• Jas zobrazenia na LCD monitore je zvýšený, takže niektoré objekty sa na ňom môžu javiť odlišne, než sú v skutočnosti. Táto funkcia nemá žiadny vplyv na nasnímané zábery.
• Ak snímate v režime zosilnenia jasu LCD monitora, po 30 sekundách sa obnoví normálna úroveň jasu LCD monitora.Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa jas LCD monitora opäť zvýši.
• Ak je zobrazovacia plocha LCD monitora v dôsledku slnečného svetla atď. zle čitateľná, odporúčame vám ju zacloniť rukou alebo iným predmetom, a zablokovať tým prichádzajúce svetlo.
• Ak použijete funkciu Auto Power LCD (automatické zosilnenie jasu LCD monitora) alebo Power LCD (zosilnenie jasu LCD monitora), počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa zníži.
• Funkcia [AUTO POWER LCD] (automatické zosilnenie jasu LCD monitora) nie je dostupná v režime prehliadania.
Do pamäte používateľských nastavení môžete uložiť až 3 aktuálne zvolené nastavenia fotoaparátu. (len v režime snímania)
Priraďte menu režimu snímania [REC] tlačidlu ▼. Je praktické priradiť menu režimu snímania [REC], ktoré sa často používa. (len v režime snímania)
[FILM MODE] (režim lmu)/[ASPECT RATIO] (zobrazovací pomer)/ [QUALITY] (kvalita snímky)/ [METERING MODE] (expozimeter)/[WHITE BALANCE] (vyváženie bielej)/[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/ [GUIDE LINE] (vodiace čiary)/[ [REMAINING DISP.] (zobrazenie zostávajúcich záberov/času)
Tieto nastavenia zlepšujú viditeľnosť zobrazení na LCD monitore na veľmi osvetlených miestach.
[OFF] (vyp.)
[AUTO POWER LCD] (automatické zvýšenie jasu LCD
monitora):
Jas LCD monitora sa nastavuje automaticky podľa úrovne okolitého osvetlenia.
[POWER LCD] (zvýšenie jasu LCD monitora):
Jas LCD monitora bude vyšší než zvyčajne, takže zobrazený obraz bude zreteľný aj v prípade, že snímate vonku.
REC AREA] (oblasť snímania)/
[DISPLAY SIZE]
(veľkosť zobrazenia)
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť veľkosť zobrazenia niektorých symbolov a zobrazení menu.
[STANDARD] (štandardná)/[LARGE] (veľká)
32
Page 33
Príprava
Touto funkciou si môžete nastaviť štruktúru vodiacich čiar zobrazených pri snímaní. Môžete tu tiež nastaviť, či sa pri zobrazení vodiacich čiar
[GUIDE LINE]
(vodiace čiary)
• V inteligentnom autom atickom režime je položka [PATTERN] (typ vodiacich čiar) pevne nastavená na možnosť [
majú zobrazovať informácie o snímaní. (str. 66)
[REC. INFO.] (informácie o zázname): [OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
].
[PATTERN] (typ vodiacich čiar):
]/[ ]
[
[HISTOGRAM] (histogram)
[ REC AREA]
(oblasť snímania)
• Zobrazenie rámčeka snímania videozáznamu je len približný.
• Pri niektorých nastaveniach rozlíšenia môže zobrazenie rámčeka snímania zmiznúť pri nastavení ovládača zoomu do polohy teleskopického záberu (Tele).
• Toto nastavenie nie je možné použiť v inteligentnom automatickom režime.
[REMAINING DISP.] (zobrazenie zostávajúcich záberov/času)
V tejto položke môžete zvoliť, či sa má zobrazovať histogram. (str. 68)
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje kontrolu uhla pohľadu pri snímaní videozáznamov.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje prepínanie medzi zobrazením počtu záberov, ktoré je ešte možné nasnímať a zobrazením disponibilného záznamového času.
[REMAINING SHOTS] (zostávajúci počet záberov):
Zobrazenie počtu statických záberov, ktoré je ešte možné nasnímať.
[REMAINING TIME] (zostávajúci záznamový čas):
Zobrazenie disponibilného záznamového času pre videozáznamy.
33
Page 34
Príprava
[ON] (zap.) [OFF] (vyp.)
[HIGHLIGHT] (zvýraznenie preexponovaných miest)
• Ak sa v zábere nachádzajú preexponované miesta, pomocou informácií z histogramu (str. 68) znížte hodnotu expozície (str. 78) a znova nasnímajte záber.Kvalita záberu by sa mala zlepšiť.
• Ak sa pri fotografovaní s bleskom nachádza snímaný objekt príliš blízko k fotoaparátu, nasnímané zábery môžu byť preexponované.
Ak je v takomto prípade funkcia [HIGHLIGHT] (zvýraznenie preexponovaných miest)
nastavená na možnosť [ON] (zap.), oblasť priamo osvetlená bleskom bude preexponovaná a bude blikať čierno-bielo.
• Funkciu zvýraznenia preexponovaných miest nie je možné použiť počas zobrazenia viacerých snímok (str. 61), vyhľadávania v režime kalendára (str. 165), priblíženia prehliadaných snímok (str. 62) alebo prehrávania videozáznamov (str. 157).
[LENS RESUME] (obnovenie pozície objektívu)
• Pozícia manuálneho zaostrovania sa uloží do pamäte v nasledujúcich prípadoch: – pri vypnutí fotoaparátu, – pri prepnutí prepínača zaostrovania do akejkoľvek polohy okrem [MF] (manuálne
zaostrovanie),
– pri prepnutí do režimu prehliadania.
• Pri nastavení položky [ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu) na [OFF] (vyp.) sa pozícia zoomu nastaví do krajnej polohy širokouhlého záberu.
• Pri nastavení položky [MF RESUME] (obnovenie pozície manuálneho zaostrovania) na [OFF] (vyp.) sa pozícia MF pri snímaní s manuálnym zaostrovaním nastaví na zaostrenie na diaľku.
• V závislosti od podmienok pri snímaní sa môžu zapamätaná pozícia MF a obnovená pozícia MF líšiť.
Keď je aktivovaná funkcia automatickej kontroly záberu a počas prehliadania budú preexponované miesta záberov blikať čierno-bielo.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje zapamätanie pozície zoomu a pozície MF (manuálneho zaostrovania) pri vypnutí fotoaparátu.
[ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu):
Pri zapnutí fotoaparátu sa automaticky obnoví pozícia zoomu aká bola
pri vypnutí fotoaparátu.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.) [MF RESUME] (obnovenie pozície manuálneho zaostrovania):
Pozícia MF nastavená manuálnym zaostrovaním sa uloží do pamäte. Keď znovu začnete snímať s manuálnym zaostrovaním, obnoví sa zapamätaná pozícia manuálneho zaostrovania.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
34
Page 35
Príprava
V režime manuálneho zaostrovania sa v strede zobrazovacej plochy
[MF ASSIST] (podpora manuálneho zaostrovania)
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 76.
[ECONOMY] (úsporný režim)
• Ak stlačíte spúšť do polovice alebo fotoaparát vypnete a znova zapnete, fotoaparát sa vráti z režimu časovaného vypnutia do normálneho režimu.
• V inteligentnom automatickom režime je funkcia [SLEEP MODE] (režim časovaného vypnutia) nastavená na možnosť [5 MIN.].
• Ak je funkcia [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) nastavená na možnosť [15SEC.] (15 sekúnd) alebo [30SEC.] (30 sekúnd), funkcia [SLEEP MODE] (režim časovaného vypnutia) je pevne nastavená na možnosť [2MIN.].
• Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa LCD monitor znova zapne.
• Funkcia [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) sa neaktivuje počas obsluhy menu a počas priblíženia prehliadaných snímok.
• Funkcia [SLEEP MODE] (režim časovaného vypnutia) sa neaktivuje v nasledujúcich prípadoch: – pri použití sieťového adaptéra, – počas pripojenia k osobnému počítaču alebo tlačiarni, – počas snímania alebo prehrávania videozáznamu, – počas prezentácie, – v režime [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie).
• Funkcia [AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora) sa neaktivuje v nasledujúcich
prípadoch:
– pri použití sieťového adaptéra, – počas pripojenia k osobnému počítaču alebo tlačiarni, – keď je nastavená samospúšť, – počas snímania alebo prehrávania videozáznamu, – počas prezentácie, – keď je zobrazené menu, – v režime [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie).
zobrazí podporné zobrazenie uľahčujúce zaostrenie na objekt.
[OFF] (vyp.) [ON] (zap.):
Stred zobrazenia sa zväčší na celú zobrazovaciu plochu.
Táto funkcia umožňuje šetriť energiu batérie. A tiež automaticky vypne LCD monitor ak sa určitú dobu nepoužíva, aby sa zbytočne nevybíjala batéria.
[SLEEP MODE] (režim časovaného vypnutia):
Fotoaparát sa automaticky vypne, ak sa nepoužíval dlhší čas, ktorý je zvolený v nastavení.
[OFF] (vyp.)/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora):
Ak fotoaparát ponecháte v nečinnosti, po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne LCD monitor.
[OFF](vyp.)/[15SEC.] (15 sekúnd)/[30SEC.] (30 sekúnd)
35
Page 36
Príprava
[PLAY ON LCD] (prehliadanie na LCD monitore)
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 67.
[AUTO REVIEW] (automatická kontrola záberu)
• Funkcia automatickej kontroly záberu sa aktivuje bez ohľadu na nastavenie v režime snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície (str. 79), v režime snímania scén [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) (str. 101) a [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) (str. 105) a v režime sekvenčného snímania (str. 82).
• V inteligentnom automatickom režime je funkcia automatickej kontroly záberu pevne nastavená na hodnotu [2SEC.] (2 sekundy).
• Ak používate funkciu automatickej kontroly záberu a funkciu [HIGHLIGHT] (zvýraznenie preexponovaných miest) (str. 34) nastavíte na možnosť [ON] (zap.), preexponované miesta záberov budú blikať čierno-bielo.
• Funkcia [AUTO REVIEW] (automatická kontrola záberu) nie je účinná v režime snímania videozáznamov.
[NO.RESET]
(obnovenie číslovania)
• Číslo zložky sa aktualizuje a súbory sa budú číslovať začnúc hodnotou 0001. (str. 195)
• Zložke môže byť priradené číslo od 100 do 999.
Po dosiahnutí čísla zložky 999 sa nedá obnoviť číslovanie. Po uložení dát na pevný disk
osobného počítača alebo na iné záznamové médium vám odporúčame naformátovať pamäťovú kartu (str. 39).
• Ak chcete obnoviť číslovanie zložiek od hodnoty 100, najskôr naformátujte internú pamäť alebo pamäťovú kartu a potom pomocou tejto funkcie obnovte číslovanie súborov.
Zobrazí sa menu obnovenia číslovania zložiek. Zvolením možnosti [YES] (áno) obnovíte
číslovanie zložiek.
[RESET] (obnovenie pôvodných nastavení)
• Ak funkciu [RESET] použijete počas snímania, súčasne sa použije aj funkcia obnovenia pôvodných nastavení objektívu. Bude počuť prevádzkové zvuky mechanizmu objektívu. Je to normálny jav, nejde o poruchu.
• Keď obnovíte pôvodné nastavenia položiek menu režimu snímania [REC], vymažú sa aj údaje zaznamenané vo funkcii [FACE RECOG.] (identikácia tvárí).
• Pri obnovení pôvodných nastavení menu [SETUP] sa obnovia aj pôvodné nastavenia nasledujúcich funkcií. Okrem toho sa funkcia [ROTATE DISP.] (otočenie zobrazenia) (str. 175) nastaví na možnosť [ON] (zap.). – Nastavenia mien a dátumov narodenia v režimoch snímania scén [BABY1] (dieťa 1)/
[BABY2] (dieťa 2) (str. 99) a [PET] (domáce zvieratko) (str. 100)
– Nastavenia v položke [TRAVEL DATE] (dátum cesty) (str. 127)(dátum odchodu na
dovolenku, dátum návratu, cieľ cesty) – Nastavenie položky [WORLD TIME] (svetový čas) (str. 130) – Nastavenia v položke [CUST.SET MEM.] (uloženie používateľských nastavení) (str. 116) – Pozícia uložená v položkách [LENS RESUME] (obnovenie pozície objektívu)/[MENU
RESUME] (obnovenie pozície menu).
• Nastavenia čísla zložky a hodín ostanú nezmenené.
Ak ste v režime snímania zvolili hľadáčik, zobrazenie sa pri prehliadaní snímok automaticky prepne na LCD monitor.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje nastavenie dĺžky zobrazovania nasnímaného záberu.
[OFF] (vyp.) [1SEC.] (1 sekunda) [2SEC.] (2 sekundy) [HOLD] (pridržanie záberu): Zábery zostanú zobrazené až do
stlačenia ľubovoľného tlačidla.
Ak použijete túto funkciu, pri ďalšom snímaní záberov sa budú ukladané súbory číslovať začnúc hodnotou 0001.
Pomocou tejto funkcie môžete obnoviť pôvodné nastavenia položiek menu režimu snímania [REC] alebo menu nastavení [SETUP].
36
Page 37
Príprava
Pred alebo po pripojení fotoaparátu pomocou dodaného USB kábla k počítaču alebo tlačiarni zvoľte vhodný režim komunikácie cez USB rozhranie.
[USB MODE]
(režim komunikácie
cez
USB rozhranie)
• Ak zvolíte možnosť [PC] (počítač), fotoaparát bude pripojený prostredníctvom komunikačného systému USB Mass Storage.
• Ak zvolíte možnosť [PictBridge(PTP)], fotoaparát bude pripojený prostredníctvom komunikačného systému PTP (Picture Transfer Protocol).
[VIDEO OUT]
(výstup videosignálu)
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom AV kábla alebo mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
[TV ASPECT] (zobrazovací pomer TV prijímača)
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom AV kábla.
[SELECT ON CONNECTION] (voľba režimu podľa pripojenia):
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču alebo tlačiarni podporujúcej štandard PictBridge, zvoľte možnosť [PC] (počítač) alebo [PictBridge(PTP)].
[PictBridge (PTP)]:
Nastavenie zvoľte pred alebo po pripojení fotoaparátu k tlačiarni, ktorá podporuje štandard PictBridge.
[PC] (počítač):
Nastavenie zvoľte pred alebo po pripojení fotoaparátu k počítaču.
Túto položku nastavte tak, aby zodpovedala TV norme vo vašej krajine. (len v režime prehliadania)
[NTSC]: Výstup videosignálu bude zodpovedať TV norme NTSC. [PAL]: Výstup videosignálu bude zodpovedať TV norme PAL.
Túto položku nastavte tak, aby zodpovedala typu vášho TV prijímača. (len v režime prehliadania)
]: Toto nastavenie zvoľte, ak má TV prijímač zobrazovací pomer
[
16 : 9.
]: Toto nastavenie zvoľte, ak má TV prijímač zobrazovací pomer
[
4 : 3.
37
Page 38
Príprava
Nastavte formát HDMI výstupu, ktorý sa použije pri prehrávaní na TV prijímači s vysokým rozlíšením, kompatibilnom so štandardom HDMI, pripojenom prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
[AUTO] (automaticky):
Rozlíšenie výstupu sa nastaví automaticky na základe informácií
[HDMI MODE] (režim pripojenia cez rozhranie HDMI)
z pripojeného TV prijímača.
[1080i]:
Na výstupe sa použije prekladané riadkovanie s disponibilným počtom riadkov 1080.
[720p]:
Na výstupe sa použije progresívne riadkovanie s disponibilným počtom riadkov 720.
1
/[480p]*2:
[576p]*
Na výstupe sa použije progresívne riadkovanie s disponibilným počtom riadkov 576*
1
/480*2.
*1 Keď je položka [VIDEO OUT] (výstup videosignálu) nastavená na možnosť [PAL] *2 Keď je položka [VIDEO OUT] (výstup videosignálu) nastavená na možnosť [NTSC]
Prekladané riadkovanie/progresívne riadkovanie i (interlaced) = prekladané riadkovanie; Každú 1/50 sekundy sa vykreslí polovica riadkov.
p (progressive) = progresívne riadkovanie; Ide o obrazový signál s vysokou hustotou. Každú 1/50 sekundy sa vykreslia všetky riadky.
[HDMI] konektor na tomto fotoaparáte podporuje výstup s vysokým rozlíšením [1080i]. Aby ste
si mohli vychutnať progresívne obrazové záznamy a záznamy s vysokým rozlíšením, bude potrebný kompatibilný TV prijímač.
• Ak sa pri nastavení [AUTO] (automaticky) na TV prijímači nezobrazuje obraz, zvoľte TV normu vyhovujúcu TV prijímaču a zvoľte počet riadkov.(Prečítajte si návod na obsluhu TV prijímača.)
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 185
Táto funkcia umožňuje obsluhovať fotoaparát diaľkovým ovládačom zariadenia VIERA tak, že automaticky spárujete fotoaparát so zariadením kompatibilným s funkciou VIERA Link prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
[OFF] (vyp.): Fotoaparát obsluhujete ovládacími prvkami na
[VIERA Link]
fotoaparáte.
[ON] (zap.): Aktivovaná obsluha diaľkovým ovládačom zariadenia
kompatibilného s funkciou VIERA Link. (K dispozícii nebudú všetky úkony.) Ovládanie tlačidlami na hlavnom zariadení bude obmedzené.
• Táto funkcia je účinná pri pripojení fotoaparátu prostredníctvom mini HDMI kábla (voliteľné príslušenstvo).
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 187.
38
Page 39
Príprava
Nastavte zobrazenie, ktoré sa objaví po nastavení ovládača režimov
do polohy
[SCENE MENU] (menu režimu snímania scén)
[MENU RESUME] (obnovenie pozície menu)
[FAVORITE]
(obľúbené snímky)
• Keď je táto funkcia nastavená na [ON] (zap.), stlačením tlačidla ▼ počas prehliadania môžete nastaviť/zrušiť nastavenie snímok ako obľúbených. Snímky môžete označiť ako obľúbené aj z menu prehliadania.
Podrobnejšie informácie nájdete na str. 176.
[VERSION DISP.] (zobrazenie verzie rmvéru)
[FORMAT]
(formátovanie)
• Pri formátovaní použite dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) a spojovací konektor jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo).Počas formátovania nevypínajte fotoaparát.
• Ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, naformátuje sa len karta. Ak chcete naformátovať internú pamäť, vyberte z fotoaparátu pamäťovú kartu.
• Ak ste pamäťovú kartu naformátovali prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia, naformátujte ju znova prostredníctvom tohto fotoaparátu.
• Formátovanie internej pamäte môže trvať dlhšie než formátovanie pamäťovej karty.
• Ak sa interná pamäť alebo pamäťová karta nedá naformátovať, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
[OFF] (vyp.): Objaví sa záznamové prostredie pre
[AUTO] (automaticky): Zobrazí sa menu pokročilého režimu
Do pamäte sa uloží posledná použitá pozícia menu (posledná použitá funkcia). Táto pozícia ostane uložená v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje nastaviť a označiť snímky ako obľúbené.
[OFF] (vyp.)/[ON] (zap.)
Táto funkcia umožňuje skontrolovať, ktorú verziu rmvéru fotoaparát používa.
Formátovanie internej pamäte alebo pamäťovej karty.
Naformátovaním sa nevratne vymažú všetky údaje uložené na pamäťovej karte. Preto si pred formátovaním uložte všetky statické zábery a videozáznamy na iné pamäťové médium.
, , , , a .
aktuálne zvolený pokročilý režim snímania scén (str. 91) alebo režim snímania scén (str. 96).
snímania scén alebo režimu snímania scén.
39
Page 40
Príprava
[LANGUAGE] (jazyk)
• Ak omylom nastavíte iný jazyk, zvoľte v menu symbol [
DEMO
[DEMO MODE] (predvádzací režim)
Táto funkcia umožňuje nastavenie jazyka na zobrazovacej ploche.
] a nastavte želaný jazyk.
Zobrazí sa miera chvenia, ktorú zistil fotoaparát ([STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu)). Funkcie fotoaparátu sa zobrazujú formou prezentácie ([AUTO DEMO] (automatické predvádzanie)).
[STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu)
A Veľkosť chvenia B Veľkosť chvenia po korekcii
A B
[AUTO DEMO] (automatické predvádzanie): [OFF] (vyp.) [ON] (zap.)
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu sa prepína medzi nastavením [ON] (zap.) a [OFF] (vyp.) pri každom stlačení tlačidla [MENU/SET] počas funkcie [STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu).
• V režime prehliadania nie je možné zobrazenie funkcie [STABILIZER DEMO.].
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] zobrazenie funkcie [STABILIZER DEMO.] zatvoríte.
• Funkcia [STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu) vychádza z približných hodnôt.
• Zobrazenie [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie) nie je možné prehrať na TV obrazovke ani v režime prehliadania.
• Stlačením tlačidla [MENU/SET] zobrazenie funkcie [AUTO DEMO] (automatické predvádzanie) zatvoríte.
40
Page 41
Príprava

Správne držanie a používanie fotoaparátu

Tipy na snímanie dobrých záberov
Dbajte na to, aby ste blesk, oblasť zdroja AF prisvetlenia A ani mikrofón B nezakrývali prstami alebo inými predmetmi.
• Fotoaparát držte jemne oboma rukami, ramená držte voľne pri tele a mierne sa rozkročte.
• Dbajte na to, aby ste pri stlačení spúšte nepohli fotoaparátom.
• Približne 15 sekúnd po prepnutí z režimu snímania do režimu prehliadania sa zasunie tubus objektívu.
• Nedotýkajte sa šošovky ani tubusu objektívu. Pri zasúvaní tubusu objektívu by sa vám mohli zacviknúť prsty alebo by ste mohli znečistiť šošovku objektívu. (str. 213)
• Pri snímaní dbajte na to, aby ste stáli pevne, aby ste do nikoho nenarazili a aby nič nenarazilo do vás.
B
A
41
Page 42
Príprava
LCD monitor
Môžete nastaviť polohu LCD monitora, takže budete môcť snímať z rozličných uhlov. (str. 11)
Snímanie pri bežnom pohľade
Snímanie z nadhľadu
Otvorte LCD monitor o 180° smerom k sebe a nastavte uhol.
• Tento režim je užitočný v prípade, keď sa nemôžete priblížiť k snímanému objektu, pretože vám niekto zacláňa.
Snímanie z podhľadu
Otvorte LCD monitor o 180° smerom k sebe a nastavte uhol.
• Tento režim je užitočný pri snímaní kvetov a podobných objektov, ktoré sa nachádzajú blízko pri zemi.
42
Page 43
Príprava
Snímanie s fotoaparátom vo zvislej polohe
Otvorte LCD monitor a otočte ho tak, aby ste naň dobre videli.
• Nezakrývajte AF prisvetlenie ani mikrofón prstami alebo inými predmetmi.
Snímanie pri bežnom pohľade
Snímanie z nadhľadu Snímanie z podhľadu
Poznámka
• Pred prenášaním fotoaparátu zatvorte LCD monitor, vypnite fotoaparát a úplne zasuňte objektív.
43
Page 44
Príprava
Funkcia automatického otočenia záberu
Ak pri snímaní záberov držíte fotoaparát vo zvislej polohe, snímky sa pri prehliadaní zobrazia zvisle (otočené). (Len keď je položka [ROTATE DISP.] (otočenie zobrazenia) (str. 175) nastavená na [ON] (zap.))
• Ak ste snímali zábery objektov nachádzajúcich sa nad vami alebo pod vami, funkcia automatického otočenia záberu nemusí fungovať správne.
• Videozáznamy, ktoré ste snímali fotoaparátom vo zvislej polohe, sa nezobrazia zvislo.
Hľadáčik
Prepínanie zobrazenia medzi LCD
monitorom a hľadáčikom
Tlačidlom [EVF/LCD] zvoľte, či sa obraz má zobrazovať v hľadáčiku alebo na LCD monitore.
A Hľadáčik B Tlačidlo [EVF/LCD] C LCD monitor
• Pri zapnutí LCD monitora sa vypne hľadáčik (a naopak).
Dioptrická korekcia
Dioptrickú korekciu nastavte podľa svojich požiadaviek tak, aby ste cez hľadáčik dobre videli.
Pozrite sa do hľadáčika a ovládačom dioptrickej korekcie upravte zobrazenie tak, aby ste dobre videli.
D Ovládač dioptrickej korekcie
44
Page 45

Základné funkcie

Prepínanie režimov

Voľba režimu snímania [REC] a snímanie statických záberov alebo videozáznamov

Zapnite fotoaparát.
• Po zapnutí fotoaparátu 1 sa rozsvieti indikátor
Symbol požadovaného režimu na ovládači režimov
• Ovládačom režimov otáčajte pomaly a opatrne.
Základné funkcie
zapnutia 2.
Prepnutie režimu otočením ovládača
režimov
nastavte do polohy A.
(Ovládač režimov je možné otočiť o 360 °)
Inteligentný automatický režim (str. 48)
Objekty sa snímajú pomocou nastavení, ktoré automaticky zvolí fotoaparát.
Programy automatickej expozície (str. 53)
Objekty sa snímajú na základe vašich vlastných nastavení.
45
Page 46
Základné funkcie
Pokročilé funkcie
Režim automatickej expozície s dôrazom na hodnotu clony (str. 85)
Expozičný čas sa nastaví automaticky podľa zvolenej hodnoty clony.
Režim automatickej expozície s dôrazom na expozičný čas (str. 85)
Hodnota clony sa nastaví automaticky podľa zvoleného expozičného času.
Režim manuálneho nastavenia expozície (str. 86)
Expozícia sa nastaví podľa manuálne nastavenej hodnoty clony a expozičného času.
Kreatívny režim snímania videozáznamov (str. 114)
Snímanie videozáznamov s manuálnymi nastaveniami.
Režim používateľských nastavení (str. 117)
Tento režim vám umožňuje snímať zábery s použitím vopred uložených nastavení.
Režim snímania scén (str. 96)
Táto funkcia umožňuje snímať zábery v závislosti od snímaných scén.
Režim vlastného nastavenia farieb (str. 88)
Tento režim umožňuje skontrolovať farebné efekty, zvoliť režim farebného podania spomedzi 12 režimov farebného podania a potom nasnímať zábery.
Pokročilý režim snímania scén
Režim Portrét (str. 92)
Tento režim použite na fotografovanie ľudí.
Režim Scenéria (str. 93)
Tento režim použite na fotografovanie krajiny.
Režim Šport (str. 93)
Tento režim použite na fotografovanie športových podujatí, atď.
Režim Makrosnímka (str. 94)
V tomto režime môžete objekty snímať z veľmi malých vzdialeností.
Režim Nočné portrétovanie (str. 95)
Tento režim použite na fotografovanie nočných scén a ľudí s nočnou scenériou.
46
Page 47
Základné funkcie
A Spúšť B Tlačidlo videozáznamu

Snímanie statických záberov

Stlačením spúšte do polovice zaostrite
na zvolený objekt.
Úplne stlačte spúšť (dotlačte ju) a nasnímajte záber.
Podrobnejšie informácie si prečítajte vo vysvetleniach jednotlivých režimov
snímania.
Snímanie videozáznamov
Stlačením tlačidla videozáznamu spustite snímanie.
Opätovným stlačením tlačidla videozáznamu zastavte
snímanie.
• Pri stlačení tlačidla videozáznamu zaznie zvuk indikujúci spustenie/
Hlasitosť zvuku môžete nastaviť v položke [BEEP LEVEL] (hlasitosť
Možné je snímanie videozáznamu zodpovedajúce jednotlivým režimom. Podrobnejšie
zastavenie snímania videozáznamu.
zvukovej signalizácie) (str. 31).
informácie si prečítajte v časti Snímanie videozáznamov (str. 107).
47
Page 48
Základné funkcie
Režim snímania [REC]:
Snímanie v automatickom režime
(Inteligentný automatický režim)
Fotoaparát nastaví najvhodnejšie nastavenia, ktoré zodpovedajú snímanému objektu a podmienkam pri snímaní, preto tento režim odporúčame začiatočníkom alebo ľuďom, ktorí chcú ponechať nastavenia na fotoaparát a ľahko fotografovať.
• Nasledujúce funkcie sa aktivujú automaticky. – Rozpoznanie typu scény/[STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu)/Inteligentné
nastavovanie citlivosti ISO/Rozpoznanie tvárí/Rýchle automatické zaostrovanie/ [I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/Digitálna korekcia efektu červených očí/ Kompenzácia protisvetla/[I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie)/ Inteligentný zoom
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Stlačením spúšte do polovice zaostrite
na zvolený objekt.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor
• Pri použití funkcie rozpoznania tvárí sa okolo tváre
• Rozsah zaostrenia je 1 cm až ∞ (širokouhlý
• Minimálna vzdialenosť, pri ktorej je možné snímať,
zaostrenia 1 (nazeleno).
snímaného objektu zobrazí oblasť automatického zaostrovania (rámček) 2. V ostatných prípadoch sa zobrazí na mieste na objekte, na ktoré fotoaparát zaostril.
záber)/1 m až ∞ (teleskopický záber).
závisí od miery zoomu.
Úplne stlačte spúšť (dotlačte ju)
a nasnímajte záber.
• Indikácia prístupu (str. 23) svieti červeným svetlom
Snímanie s použitím blesku (str. 69)
Pred začatím používania blesk otvorte. (str. 69)
• Režim [ ], [ ], [ ] alebo [ ] sa nastaví v závislosti od typu snímaného objektu
• Keď sa zobrazí indikátor [ ] alebo [ ], znamená to, že je zapnutá digitálna korekcia
• Pri použití režimov [ ] alebo [ ] bude expozičný čas dlhý.
Snímanie s použitím zoomu (str. 57)Snímanie videozáznamov (str. 107)Snímanie s použitím funkcie identikácie tvárí (ktorá ukladá tváre často snímaných osôb
pri snímaní záberov do internej pamäte (alebo na
pamäťovú kartu).
a jasu.
efektu červených očí.
s informáciami ako sú ich mená a dátumy narodenia) (str. 121)
48
Page 49
Základné funkcie

Rozpoznanie typu scény

Ak fotoaparát rozpozná typ snímanej scény, symbol danej scény sa na 2 sekundy zobrazí modrou farbou a potom sa jeho farba zmení na štandardnú červenú.
[i-PORTRAIT] (inteligentný režim Portrét)
[i-SCENERY] (inteligentný režim Krajinka)
[i-MACRO] (inteligentný režim Makro)
[i-NIGHT PORTRAIT]
(inteligentný režim Nočné portrétovanie)
[i-NIGHT SCENERY]
(inteligentný režim Nočné scenérie)
[i-SUNSET] (inteligentný režim Západ slnka)
[i-BABY] (inteligentný režim Dieťa)*
• Len ak ste zvolili nastavenie [
]
• Ak žiadny z režimov snímania scén nie je vhodný, aktivuje sa režim [ štandardné nastavenia.
• Ak fotoaparát zvolí režim [ ktorej prispôsobí nastavenie zaostrenia a expozície. (Rozpoznanie tvárí) (str. 140)
• Ak napríklad použijete statív a fotoaparát rozpozná režim snímania scén ako [ vyhodnotí, že chvenie fotoaparátu je minimálne, rýchlosť uzávierky sa nastaví na hodnotu max. 8 sekúnd. Dávajte pozor, aby sa fotoaparát pri snímaní nechvel.
Keď je funkcia [FACE RECOG.] (identikácia tvárí) nastavená na [ON] (zap.) a fotoaparát
rozpozná tvár podobnú zaregistrovanej tvári, v pravom hornom rohu [ zobrazí [R].
* Keď je funkcia [FACE RECOG.] (identikácia tvárí) nastavená na [ON] (zap.), symbol [
sa zobrazí len pri rozpoznaní zaregistrovaných tvárí, ktoré majú nastavený dátum narodenia a patria osobám vo veku do 3 rokov.
Poznámky
• V závislosti od nižšie uvedených podmienok sa môže stať, že pre rovnaký objekt fotoaparát určí rozličné režimy snímania scén. – Podmienky týkajúce sa snímaného objektu: tvár je príliš tmavá alebo príliš jasná, objekt má
nevhodnú veľkosť, objekt má nevyhovujúcu farbu, objekt je v nevhodnej vzdialenosti, objekt má nevyhovujúci kontrast, objekt sa pohybuje
– Podmienky pri snímaní: západ slnka, východ slnka, nízky jas prostredia, ak sa fotoaparát
chveje, ak je použitý zoom
• Ak chcete mať istotu, že fotoaparát použije nastavenia optimálne pre danú scénu, zvoľte príslušný režim snímania scén manuálne.
Kompenzácia protisvetla
Protisvetlo je svetlo prichádzajúce spoza snímaného objektu. Toto svetlo môže spôsobiť, že nasnímaný objekt bude príliš tmavý. Automatickým zosvetlením
celého záberu sa protisvetlo kompenzuje.
], [ ] alebo [ ], znamená to, že v zábere našiel ľudskú tvár,
] a použijú sa
], a zároveň
], [ ] a [ ] sa
]
49
Page 50
Základné funkcie

Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt

Táto funkcia umožňuje aretovať zaostrenie na konkrétny objekt.
1 Stlačte tlačidlo [FOCUS].
• V ľavej hornej časti zobrazovacej plochy sa zobrazí
indikátor [
• V strede zobrazovacej plochy sa zobrazí rámček
aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt.
• Funkciu zrušíte opätovným stlačením tlačidla
[FOCUS].
].
2 Objekt nastavte do rámčeka aretácie zaostrenia na
pohybujúci sa objekt a stlačením tlačidla [AF/AE LOCK] objekt zaistite.
• Rámček aretácie zaostrenia sa zobrazí v žltej farbe.
• Zvolí sa optimálny režim snímania scén pre daný
objekt.
• Funkciu zrušíte stlačením tlačidla [FOCUS].
Poznámky
• Počas funkcie aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt bude funkcia [FACE RECOG.] (identikácia tvárí) neaktívna.
• Prečítajte si, prosím, poznámky týkajúce sa funkcie aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt na strane 140.
50
Page 51
Základné funkcie

Nastavenia v inteligentnom automatickom režime

Menu režimu snímania [REC] [PICTURE SIZE] (rozlíšenie)* (identikácia tvárí) (str. 121)/[MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti)
• Funkcia [COLOR EFFECT] (farebný efekt) umožňuje nastaviť farebné efekty [STANDARD] (štandardné podanie), [Happy] (šťastný) alebo [B/W] (čiernobiela snímka). Po zvolení režimu [Happy] je možné automaticky snímať zábery s vyššou úrovňou jasu s cieľom dosiahnuť jasnosť a sviežosť farieb.
• Keď funkciu [MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti) nastavíte na [ON] (zap.), fotoaparát sa automaticky pokúsi znížiť rozostrenie voľbou optimálneho expozičného času podľa pohybu objektu. Majte na pamäti, že pri použití tohto nastavenia môže dôjsť k zníženiu rozlíšenia. Keď nastavíte funkciu [MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti), v prostredí snímania sa zobrazí indikátor [
Menu režimu snímania videozáznamov [MOTION PICTURE] [REC MODE] (režim snímania) (str. 111)/[REC QUALITY] (kvalita záznamu)* Menu nastavení [SETUP] [CLOCK SET] (nastavenie hodín)/[WORLD TIME] (svetový čas)/[BEEP] (zvuková signalizácia)/ [LANGUAGE] (jazyk)/[STABILIZER DEMO.] (predvedenie optickej stabilizácie obrazu)
• Pre nasledujúce funkcie sa použije pevné nastavenie.
[GUIDE LINE] (vodiace čiary) (str. 33)
[ECONOMY] (úsporný režim) ([SLEEP MODE] (režim časovaného vypnutia)) (str. 35)
[AUTO REVIEW] (automatická kontrola záberu) (str. 36) [2SEC.] (2 sekundy) [SENSITIVITY] (citlivosť ISO) (str. 80)
[QUALITY] (kvalita snímky) (str. 134) [ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO)
(str. 135) [WHITE BALANCE] (vyváženie bielej) (str. 136) [AWB] (automatické vyváženie
[AF MODE] (režim automatického zaostrovania) (str. 139) [PRE AF] (predbežné automatické zaostrenie) (str. 142)
[METERING MODE] (expozimeter) (str. 144) [I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)
(str. 144) [I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie) (str. 145) [i.ZOOM] (inteligentný zoom)* [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) (str. 146) AUTO (automaticky)* [AF ASSIST LAMP] (AF prisvetlenie) (str. 147) [ON] (zap.) [FLASH SYNCHRO] (synchronizácia blesku) (str. 148) [1ST] (synchronizácia s prvou
[RED-EYE REMOVAL] (odstránenie efektu červených očí) (str. 148)
[CONTINUOUS AF] (nepretržité automatické zaostrovanie) (str. 151)
[WIND CUT] (tlmenie šumu vetra) (str. 151) [OFF] (vyp.) [ZOOM MIC] (zoom mikrofónu) (str. 151) [ON] (zap.)
1
(str. 133)/[COLOR EFFECT] (farebný efekt)/[FACE RECOG.]
].
1
(str. 111)
Funkcia Nastavenie
([REC. INFO.] (informácie
o zázname): [OFF] (vyp.)) [5MIN.] (5 min.)
(inteligentné nastavovanie
citlivosti ISO)
(Maximálna hodnota pre citlivosť ISO: [ISO1600])
*2
1600
bielej)
3
*
*2
[STANDARD] (štandardné
nastavenie)
lamelou uzávierky)
[ON] (zap.)
[ON] (zap.)
4
5
51
Page 52
Základné funkcie
*1 Nastavenia, ktoré sa dajú zvoliť, sú iné ako pri použití iných režimov snímania [REC]. *2 Keď je funkcia [MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti) nastavená na [ON]
(zap.) a maximálna hodnota citlivosti ISO je [ISO6400].
*3 Keď sa tvár nerozpozná, v režime snímania statických záberov sa pevne nastaví na [ ]
a v režime snímania videozáznamov sa pevne nastaví na [ ].
*4 Keď je funkcia [MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti) nastavená na [ON]
(zap.), funkciu inteligentného zoomu nie je možné použiť.
*5 Počas snímania videozáznamov alebo v sekvenčnom snímaní sa pevne nastaví na [MODE 1]
(režim 1).
• Tieto funkcie sa nebudú dať použiť: – [FILM MODE] (režim lmu)/[AUTO LCD OFF] (automatické vypnutie LCD monitora)/
snímanie sledu záberov s automatickou gradáciou expozície/nastavenie výkonu blesku/
jemné doladenie vyváženia bielej/snímanie sledu záberov na základe nastavenia vyváženia bielej/snímanie sledu záberov s odlišným nastavením lmu (multilm)/[AF/ AE LOCK] (aretácia automatického zaostrovania a automatickej expozície)/[MIN. SHTR SPEED] (minimálna rýchlosť uzávierky)/[DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom)/[HISTOGRAM] (histogram)/zobrazenie mimo rámčeka
• [CONVERSION] (predsádková šošovka) v menu režimu snímania [REC] a ostatné funkcie v menu nastavení [SETUP] je možné nastaviť v režimoch, ako sú napr. programy automatickej expozície. Vykonané nastavenia sa prejavia v inteligentnom automatickom režime.
52
Page 53
Základné funkcie
Režim snímania [REC]:
Snímanie s obľúbenými nastaveniami
(Programy automatickej expozície)
Fotoaparát vyhodnotí jas snímaného objektu a na základe získaných údajov automaticky nastaví
expozičný čas a hodnotu clony. Pri snímaní záberov máte väčšiu voľnosť, pretože v menu režimu snímania [REC] môžete meniť rôzne nastavenia.
Ovládačom režimov nastavte režim
A
M
CUST
[ ].
A Ovládač režimov
• Prepínač zaostrovania nastavte na [AF]
• Ak chcete zmeniť nastavenie počas snímania,
(automatické zaostrovanie).
prečítajte si časť Používanie menu režimu snímania [REC] (str. 132).
AF
AF
MF
Namierte oblasť automatického
zaostrovania (rámček) na miesto, na ktoré chcete zaostriť.
Stlačením spúšte do polovice zaostrite
na zvolený objekt.
• Rozsah zaostrenia je 30 cm až ∞ (širokouhlý
• Ak chcete snímať ešte z menšej vzdialenosti,
záber)/2 m až ∞ (teleskopický záber).
prečítajte si časť Snímanie z veľmi malých vzdialeností (str. 74).
Úplným stlačením spúšte nasnímajte
záber.
• Indikácia prístupu (str. 23) svieti červeným svetlom pri snímaní záberov do internej
pamäte (alebo na pamäťovú kartu).
Nastavenie expozície a fotografovanie, keď sa záber javí príliš tmavý (str. 78) Nastavenie farieb a fotografovanie, keď sa záber javí príliš červený (str. 136) Snímanie videozáznamov (str. 107)
53
Page 54
Základné funkcie

Zaostrovanie

Oblasť automatického zaostrovania namierte na objekt a stlačte spúšť do polovice.
Zaostrovanie
Indikátor zaostrenia
Oblasť automatického zaostrovania
Zvuková
signalizácia*
A Indikátor zaostrenia B Oblasť automatického zaostrovania (normálne podmienky) C Oblasť automatického zaostrovania (pri použití digitálneho zoomu alebo pri slabom osvetlení) D Zobrazenie účinného dosahu snímania (pri použití funkcie zoom) E
Hodnota clony*2
F Expozičný čas*2 G Citlivosť ISO
*1 Hlasitosť zvuku môžete nastaviť v položke [SHUTTER VOL.] (hlasitosť zvuku uzávierky)
(str. 31).
*2 Ak nie je možné dosiahnuť správnu expozíciu, zobrazí sa červenou farbou. (Ak sa však použije blesk, k červenému zobrazeniu nedôjde.)
Keď je objekt zaostrený
Svieti Bliká
Biela → Zelená Biela → Červená
Zaznie dvakrát Zaznie štyrikrát
1
Keď objekt nie je zaostrený
Objekt nie je zaostrený (napríklad keď nie je v strede kompozície
záberu, ktorý chcete nasnímať)
Oblasť automatického zaostrovania namierte na objekt a následným stlačením spúšte do
1
polovice aretujte zaostrenie a expozíciu.
2 Držte spúšť stlačenú do polovice a fotoaparát namierte tak, aby ste dosiahli želanú
kompozíciu snímky.
• Pred úplným stlačením spúšte môžete znova vykonať úkony v kroku
Pri snímaní osôb vám odporúčame použiť funkciu rozpoznania tvárí. (str. 139)
1.
Objekty, na ktoré je obtiažne zaostriť a podmienky pri snímaní, za ktorých je obtiažne
zaostriť
• rýchlo sa pohybujúce objekty, veľmi jasné objekty alebo nekontrastné objekty,
• keď sa účinný dosah snímania zobrazil v červenej farbe,
• pri snímaní objektov cez okno alebo v blízkosti lesklých objektov,
• v tmavom prostredí alebo ak dochádza k chveniu fotoaparátu,
• ak sa fotoaparát nachádza príliš blízko snímaného objektu alebo ak sa v zábere nachádzajú bližšie aj vzdialenejšie objekty.
54
Page 55
Základné funkcie

Predchádzanie rozostreniu (chveniu fotoaparátu)

Keď sa zobrazí indikátor upozorňujúci na nebezpečenstvo roztrasenia [ ], použite funkciu [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) (str. 146), statív, samospúšť (str. 77) alebo diaľkový ovládač spúšte (DMW-RSL1; voliteľné príslušenstvo) (str. 207).
• V nasledujúcich prípadoch bude použitý dlhší expozičný čas. Dbajte preto na to, aby sa fotoaparát v čase medzi stlačením spúšte a zobrazením nasnímaného záberu nehýbal. Odporúčame vám použiť statív. – Pri použití funkcie synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu červených očí – V pokročilých režimoch snímania scén [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie) a [NIGHT
SCENERY] (nočná scenéria) (str. 91)
– V režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [PARTY]
(večierok), [CANDLE LIGHT] (o svetlenie pri sviečkach), [STARRY SKY] (hviezdna obloha) alebo [FIREWORKS] (ohňostroj) (str. 96)
– V režime vlastného nastavenia farieb [HIGH DYNAMIC] (vysoko dynamický), [DYNAMIC
ART] (dynamické umenie), [DYNAMIC] (dynamické podanie) (
– Keď je rýchlosť uzávierky nižšia v režime [MIN. SHTR SPEED] (minimálna rýchlosť
uzávierky)
)
55
Page 56
Základné funkcie

Úprava parametrov automatickej expozície

V režime programov automatickej expozície môžete upraviť nastavenú hodnotu clony a expozičného času pri zachovaní rovnakej expozície. Táto funkcia sa označuje ako úprava parametrov automatickej expozície. Umožňuje vám v režime programov automatickej expozície nasnímať záber s rozmazaným pozadím (keď znížite hodnotu clony) alebo dynamickejšie nasnímať objekt v pohybe (keď predĺžite expozičný čas).
• Stlačte spúšť do polovice, a kým sa na zobrazovacej ploche zobrazuje nastavenie hodnoty clony a expozičný čas (asi 10 sekúnd), pomocou zadného otočného ovládača aktivujte funkciu úpravy parametrov automatickej expozície.
• Po aktivovaní funkcie úpravy parametrov automatickej expozície sa na zobrazovacej ploche zobrazí indikátor tejto funkcie A.
• Ak chcete zrušiť úpravu parametrov automatickej expozície, vypnite fotoaparát alebo otočením zadného otočného ovládača zrušte indikátor funkcie úpravy parametrov automatickej expozície.
Príklad úpravy parametrov automatickej expozície
(A): Hodnota clony (B): Expozičný čas
1 Rozsah úpravy parametrov 2 Graf úpravy parametrov 3 Hranica úpravy parametrov
Poznámky
• Ak expozícia nie je správne nastavená, hodnota clony a expozičný čas sa po polovičnom stlačení spúšte zobrazia v červenej farbe.
• Po 10 sekundách nečinnosti od aktivácie funkcie úpravy parametrov automatickej expozície sa funkcia úpravy parametrov automatickej expozície zruší a fotoaparát sa vráti do režimu normálnych programov automatickej expozície. Upravené nastavenie sa však uloží do pamäte.
• Môže sa stať, že v závislosti od jasu snímaného objektu nebude možné funkciu úpravy parametrov automatickej expozície aktivovať.
56
Page 57
Základné funkcie
Režim snímania [REC]:

Snímanie so zoomom

Používanie optického zoomu/používanie optického extrazoomu
(EZ)/používanie inteligentného zoomu/používanie digitálneho zoomu
Funkcia zoomu vám umožňuje priblíženie snímaných osôb a objektov alebo oddialenie pri snímaní širokouhlých záberov krajiniek. Ak chcete snímané objekty priblížiť ešte viac (max. 50,6-násobne),
pri zobrazovacích pomeroch (
priblíženia zoomom môžete zvýšiť približne 1,3-násobne bez viditeľného zhoršenia kvality obrazu vďaka technológii inteligentného rozlíšenia použitím funkcie inteligentného zoomu. Ešte väčšie hodnoty priblíženia môžete dosiahnuť, ak položku [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) v menu režimu snímania [REC] nastavíte na možnosť [ON] (zap.).
Priblíženie snímaných objektov (teleskopická snímka - Tele)
Otočte ovládač zoomu smerom k polohe teleskopického záberu Tele (T).
Vzdialenie snímaných objektov (širokouhlý záber
- Wide)
Otočte ovládač zoomu smerom k polohe širokouhlého záberu Wide (W).
Zmena rýchlosti priblíženia
Funkciu zoom môžete ovládať 2 rýchlosťami, a závisí to od uhla otočenia ovládača zoomu. Rýchlosť zoomu sa zníži pri malom uhle otočenia a zvýši sa pri veľkom uhle otočenia.
A Väčšia rýchlosť B Menšia rýchlosť
• Rýchlosť zoomu nie je možné zmeniť v režime snímania videozáznamov (str. 107).
Uloženie pozície zoomu (funkcia Zoom resume
(obnovenie pozície zoomu))
• Podrobnejšie informácie nájdete na str. 34.
/ / / ) nenastavujte najvyššie rozlíšenie. Mieru
57
Page 58
Základné funkcie
Typy funkcie zoom
Funkcia Optický zoom Optický extrazoom (EZ)
Maximálne
zväčšenie Kvalita snímky Bez zhoršenia kvality Bez zhoršenia kvality
Podmienky Žiadne
Zobrazenie
Funkcia Inteligentný zoom Digitálny zoom
Maximálne
zväčšenie
Kvalita snímky Žiadne badateľné zhoršenie kvality
Podmienky
24x 50,6x*
Zvolená je položka [PICTURE SIZE]
(rozlíšenie) so symbolom
A Zobrazí sa [ ].
96x (vrátane optického zoomu 24x)
32x (vrátane optického zoomu 24x)
67,4x (vrátane optického extrazoomu 50,6x)
Funkcia [I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie) (str. 145) v menu snímania [REC] je nastavená na [i.ZOOM] (inteligentný zoom).
202x (vrátane optického extrazoomu
50,6x)
127x (vrátane optického zoomu
a inteligentného zoomu [i.ZOOM] 32x]
269x (vrátane optického extrazoomu
a inteligentného zoomu [i.ZOOM] 67,4x] Čím vyššia je úroveň zväčšenia, tým
nižšia je kvalita.
Funkcia [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) (str. 146) v menu režimu snímania [REC] je nastavená na možnosť [ON] (zap.).
(str. 133).
Zobrazenie
B Zobrazí sa [ ].
• Keď používate funkciu zoomu, spolu s lištou zoomu sa zobrazí približný rozsah zaostrenia. (Príklad: 0,3 m – ∞)
* Úroveň priblíženia závisí od nastavenia položiek [PICTURE SIZE] (rozlíšenie) a [ASPECT
RATIO] (zobrazovací pomer).
C Zobrazuje sa rozsah digitálneho
zoomu.
58
Page 59
Základné funkcie
Princíp fungovania optického extrazoomu
Ak zvolíte nastavenie rozlíšenia [ ] (3 milióny obraz. bodov), v rámci efektívnej plochy MOS snímača s kapacitou 14M (14,1 miliónov obraz. bodov) sa použije len stredná časť s rozlohou 3M (3 milióny obraz. bodov), čo umožní snímať zábery s vyššou mierou priblíženia.
Poznámky
Pri nastavení
• Indikátor zoomu udáva približnú hodnotu.
• EZ je skratka názvu funkcie Extra optical Zoom (optický extrazoom).
• Optický zoom sa ihneď po zapnutí fotoaparátu nastavuje do polohy širokouhlého záberu (hodnota 1x). Ak je funkcia [ZOOM RESUME] (obnovenie pozície zoomu) (str. 34) nastavená na [ON] (zap.), pozícia zoomu je rovnaká, aká bola pri vypnutí fotoaparátu.
• Ak funkciu zoomu použijete až po zaostrení na snímaný objekt, bude potrebné zaostriť znova.
• Pri zmene nastavenia zoomu dochádza k vysúvaniu, resp. zasúvaniu tubusu objektívu. Dbajte na to, aby ste pri manipulácii s ovládačom zoomu nebránili tubusu objektívu v pohybe.
• Pri otáčaní ovládača zoomu môžete počuť zvuk z fotoaparátu alebo sa fotoaparát môže chvieť. Nejde o poruchu.
• Ak používate digitálny zoom, môže sa stať, že funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) nebude účinná.
• Pri snímaní záberov s použitím digitálneho zoomu vám odporúčame použiť statív a funkciu samospúšte (str. 77).
• Funkcia [I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie) je pevne nastavená na [i.ZOOM] (inteligentný zoom) v inteligentnom automatickom režime (keď je funkcia [MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti) nastavená na [OFF] (vyp.)) alebo v režime snímania scén*. * Funkcia [i.ZOOM] (inteligentný zoom) sa nedá použiť v režimoch snímania scén [HIGH
SENS.] (vysoká citlivosť) alebo [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom).
• Optický extrazoom nie je možné aktivovať v nasledujúcich režimoch: – [MOTION DEBLUR] (odstránenie pohybovej neostrosti) v inteligentnom automatickom
režime,
– v režimoch snímania scén [HIGH SENS.] (vysoká citlivosť), [FLASH BURST] (sekvenčné
snímanie s bleskom], [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) a [HIGH SPEED MOVIE]
(vysokorýchlostný lm), – v režime vlastného nastavenia farieb [PIN HOLE] (camera obscura), – pri snímaní videozáznamov, – keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [
• Funkciu [DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) nie je možné aktivovať v nasledujúcich režimoch: – v režimoch snímania scén [HIGH SENS.] (vysoká citlivosť), [FLASH BURST] (sekvenčné
snímanie s bleskom], [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) a [HIGH SPEED MOVIE] (vysokorýchlostný lm),
– v režime vlastného nastavenia farieb [PIN HOLE] (camera obscura) alebo [FILM GRAIN]
(lmová zrnitosť),
– keď je položka [QUALITY] (kvalita snímky) nastavená na možnosť [
nie je možné použitie digitálneho zoomu.
], [ ] alebo [ ].
], [ ] alebo [ ].
59
Page 60
Základné funkcie
Režim prehliadania [PLAYBACK]:
Prehliadanie snímok
([NORMAL PLAY] (režim normálneho prehliadania))
Stlačte tlačidlo [ ].
• Počas preskupenia informácií o skupine
A Číslo súboru B Číslo snímky
◄: Zobrazenie predchádzajúcej snímky ►: Zobrazenie nasledujúcej snímky
• Rýchlosť posunu na nasledujúcu/predchádzajúcu snímku závisí od stavu prehliadania.
• Stlačením a podržaním tlačidiel ◄/► spustíte postupné prehliadanie snímok.
• Na nasledujúcu/predchádzajúcu snímku sa môžete posunúť aj otočením zadného
Ukončenie prehliadania Znovu stlačte tlačidlo [ ], stlačte tlačidlo videozáznamu alebo stlačte spúšť do polovice.
• Tento fotoaparát používa štandard DCF (Design rule for Camera File system), ktorý stanovila
• Približne 15 sekúnd po prepnutí z režimu snímania [REC] do režimu prehliadania [PLAYBACK]
záberov nasnímaných v režime sekvenčného
snímania sa zobrazí symbol aktuálneho
vyvolávania informácií [ ]. Podrobnejšie informácie si prečítajte v časti Vyvolanie
informácií o skupine záberov nasnímaných
v režime sekvenčného snímania na str. 154.
Pomocou tlačidiel ◄/► zvoľte
snímku.
otočného ovládača.
Poznámky
asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) a štandard Exif (Exchangeable Image File Format). Súbory, ktoré nezodpovedajú štandardu DCF, nie je možné prehliadať.
sa tubus objektívu zasunie.
60
Page 61
Základné funkcie

Zobrazenie viacerých snímok (Multi Playback)

Ovládač zoomu otočte smerom k polohe
] (W).
[
Zobrazenie 1 snímky → 12 snímok → 30 snímok → kalendára (str. 165) A Číslo zvolenej snímky a celkový počet zaznamenaných
snímok
B Symbol sekvenčného snímania [ ]
• Otočením ovládača zoomu smerom k polohe teleskopického záberu [
• Ak zvolíte snímku označenú symbolom sekvenčného snímania [ ] a stlačíte tlačidlo [MENU/ SET], snímky z danej skupiny záberov nasnímaných v režime sekvenčného snímania sa zobrazia v zobrazení viacerých snímok.
• Snímky sa nezobrazia otočené.
• Snímky zobrazené so symbolom [ ] nie je možné prehliadať.
Obnovenie normálneho prehliadania
] (T) obnovíte predchádzajúci spôsob zobrazenia.
1 Pomocou tlačidiel ▲/▼/◄/► zvoľte snímku.
• V závislosti od nasnímaného záberu a nastavení sa zobrazí symbol.
• Snímky môžete zvoliť aj otočením zadného otočného ovládača.
2 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa zvolená snímka.
• Snímky môžete zobraziť aj stlačením zadného otočného ovládača.
61
Page 62
Základné funkcie

Priblíženie prehliadaných snímok

Posuňte ovládač zoomu smerom k polohe [
] (T).
1x → 2x → 4x → 8x→ 16x
• Ak po priblížení snímky otočíte ovládač zoomu smerom
[ ] (W), miera priblíženia sa zníži.
k polohe
• Keď zmeníte mieru priblíženia, na 1 sekundu sa zobrazí indikátor polohy priblíženého výrezu A, a tlačidlami ▲/▼/◄/► budete môcť posunúť pozíciu zväčšenej oblasti.
• Postupným približovaním snímky klesá kvalita obrazu.
• Ak posuniete zobrazený výrez, asi na 1 sekundu sa zobrazí indikátor polohy priblíženého výrezu.
• Ak stlačíte tlačidlo [FOCUS], bod zaostrenia sa zväčší. (str. 63)
Zobrazenie inej snímky pri zachovaní priblíženia prehliadanej snímky
Otočením zadného otočného ovládača môžete zvoliť snímku počas používania funkcie priblíženia prehliadanej snímky.
• Počas používania funkcie priblíženia prehliadanej snímky môžete zobraziť inú snímku, a zároveň zachovať mieru priblíženia a polohu priblíženého výrezu.
Poznámky
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] počas používania funkcie priblíženia prehliadanej snímky môžete tiež zrušiť zobrazovanie informácií o zázname atď. na LCD monitore/v hľadáčiku.
• Ak si chcete uložiť priblíženú snímku, použite funkciu orezania. (str. 172)
• Pri prehliadaní snímok vytvorených na inom zariadení nemusí funkcia priblíženia prehliadaných snímok fungovať.
• Pri vypnutí fotoaparátu (vrátane prepnutia do režimu časovaného vypnutia) sa nastavenia miery priblíženia a polohy priblíženého výrezu zrušia.
• V prípade nasledujúcich snímok sa poloha priblíženého výrezu vráti do stredu záberu. – snímky s odlišným zobrazovacím pomerom, – snímky s odlišným počtom obrazových bodov, – snímky s odlišným smerom otočenia (keď je funkcia [ROTATE DISP.] (otočenie zobrazenia)
nastavená na možnosť [ON] (zap.)).
• Funkcia priblíženia prehliadaných snímok nie je dostupná počas prehrávania videozáznamov.
62
Page 63
Základné funkcie

Priblíženie bodu zaostrenia (zobrazenie bodu zaostrenia)

V pamäti fotoaparátu ostane uložený bod zaostrenia počas snímania a záber si môžete priblížiť s týmto bodom ako stredom.
Počas prehliadania stlačte tlačidlo [FOCUS].
• Bod zaostrenia nemusí byť stredom priblíženia, ak sa nachádza na okraji záberu.
• Informácie o priblížení snímok s použitím funkcie zoom nájdete v časti Priblíženie prehliadaných snímok (str. 62).
• Ak znovu stlačíte tlačidlo [FOCUS], obnoví sa pôvodné priblíženie.
• Nasledujúce snímky nie je možné priblížiť, pretože nemajú
bod zaostrenia:
– snímky nasnímané bez zaostrenia, – snímky nasnímané s manuálnym zaostrovaním, – snímky nasnímané iným fotoaparátom.

Prepínanie režimu prehliadania [PLAYBACK]

Počas prehliadania stlačte tlačidlo [MENU/SET].
1 2 Stlačte tlačidlo ►. 3 Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [MENU/SET]. [NORMAL PLAY] (režim normálneho prehliadania) (str. 60)
Zobrazia sa všetky snímky.
[SLIDE SHOW] (prezentácia) (str. 160)
Automatické postupné zobrazovanie obrazových záznamov.
[MODE PLAY] (prehrávanie/prehliadanie podľa režimu) (str. 162)
Môžete zvoliť prehrávanie/prehliadanie v režimoch [PICTURE] (statické zábery), [AVCHD]*1 alebo [MOTION JPEG]. *1 Toto je špecikácia pre záznam a prehrávanie obrazových záznamov vo vysokom
rozlíšení.
[CATEGORY PLAY] (prehliadanie podľa kategórií) (str. 163)
Zobrazia sa snímky vo zvolenej kategórii.
[FAVORITE PLAY] (prehliadanie obľúbených) (str. 164)*
Zobrazia sa snímky, ktoré ste predtým označili ako obľúbené. *2 Ak funkcia [FAVORITE] (obľúbené snímky) v režime nastavení [SETUP] nie je
nastavená na [ON] (zap.), položka [FAVORITE PLAY] (prehliadanie obľúbených) sa nezobrazí. (str. 39)
2
63
Page 64
Základné funkcie
Režim prehliadania [PLAYBACK]:

Mazanie snímok

Vymazané snímky nie je možné obnoviť.
• Táto funkcia umožňuje vymazať prehrávané snímky uložené v internej pamäti alebo na pamäťovej karte.
• Snímky môžete vymazať aj z menu režimu prehliadania [PLAYBACK]. (str. 180)

Vymazanie jednej snímky

Zvoľte snímku, ktorú chcete vymazať
a stlačte tlačidlo [
A Tlačidlo [DISPLAY] B Tlačidlo [ ]
Stlačením tlačidla ◄ zvoľte možnosť
[YES] (áno) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
].
64
Page 65
Základné funkcie

Vymazanie viacerých (max. 100) alebo všetkých snímok

Stlačte tlačidlo [ ].
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte možnosť [DELETE MULTI]
(vymazať viacero snímok) alebo [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) → krok 5.
Tlačidlami ▲/▼/◄/► zvoľte snímku
a stlačením tlačidla [DISPLAY] ju zaraďte medzi snímky, ktoré chcete vymazať. (Tento krok zopakujte pre všetky snímky, ktoré chcete vymazať.)
• Zvolené snímky budú označené symbolom [ ].
Keď znova stlačíte tlačidlo [DISPLAY], nastavenie sa zruší.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Tlačidlom ▲ zvoľte možnosť [YES] (áno) a voľbu potvrďte
stlačením tlačidla [MENU/SET].
Ak sa medzi snímkami, ktoré chcete vymazať pomocou funkcie [DELETE ALL] (vymazať
všetky snímky) nachádzajú snímky označené ako obľúbené [FAVORITE] (str. 176).
Znova sa zobrazí prostredie s voľbou možností. Zvoľte možnosť [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) alebo [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených), stlačením tlačidla ▲ zvoľte možnosť [YES] (áno) a vymažte snímky. (Ak žiadna snímka nie je nastavená ako obľúbená ([FAVORITE]), nie je možné zvoliť možnosť [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených).)
Poznámky
• Počas mazania snímok nevypínajte fotoaparát (kým je zobrazený indikátor [ ]). Použite dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo) a spojovací konektor jednosmerného napájania (voliteľné príslušenstvo).
• Ak stlačíte tlačidlo [MENU/SET] počas mazania snímok pomocou funkcie [DELETE MULTI] (vymazať viacero snímok), [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) alebo [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených), mazanie sa preruší.
• V závislosti od počtu vymazávaných snímok sa môže stať, že proces mazania bude chvíľu trvať.
• Ak snímky nevyhovujú štandardu DCF alebo sú chránené proti vymazaniu/zápisu (str. 179), nevymažú sa ani keď zvolíte funkciu [DELETE ALL] (vymazať všetky snímky) alebo [ALL DELETE EXCEPT ] (vymazať všetky snímky okrem obľúbených).
65
Page 66

Zložitejšie funkcie (snímanie)

LCD monitor/hľadáčik
Voľba zobrazovacej plochy, ktorá sa má použiť
Stlačením tlačidla [DISPLAY] zmeníte druh zobrazenia.
A Tlačidlo [DISPLAY]
• Keď je zobrazené menu, tlačidlo [DISPLAY] nie je aktívne. Počas použitia funkcie priblíženia prehliadaných snímok (str. 62), pri prehrávaní videozáznamov (str. 157) a počas prezentácie (str. 160) môžete zvoliť len Normálne zobrazenie s indikátormi F alebo Zobrazenie bez indikátorov H.
V režime snímania
B Normálne zobrazenie
s indikátormi*
C Zobrazenie bez
indikátorov
D Zobrazenie bez
indikátorov (vodiace
čiary pri snímaní
záberov)*
E Zobrazenie mimo
rámčeka*
V režime prehliadania
F Normálne zobrazenie
s indikátormi
G Zobrazenie
s informáciami o snímaní*
H Zobrazenie bez
indikátorov
*1 Ak v menu nastavení [SETUP] zvolíte pre funkciu [HISTOGRAM] možnosť [ON] (zap.), zobrazí
sa histogram.
*2 Nastavením funkcie [REMAINING DISP.] (zobrazenie zostávajúcich záberov/času) v menu
nastavení [SETUP] môžete prepínať medzi zobrazením počtu záberov, ktoré je ešte možné nasnímať a zobrazením disponibilného záznamového času.
*3 V položke [GUIDE LINE] (vodiace čiary) v menu nastavení [SETUP] môžete nastaviť typ
zobrazovaných vodiacich čiar. Môžete tu tiež nastaviť, či sa pri zobrazení vodiacich čiar majú zobrazovať informácie o snímaní.
*4 Keď je počet zostávajúcich statických záberov viac ako 1000 alebo zostávajúci čas pri snímaní
videozáznamov je viac ako 1000 sekúnd, zobrazí sa indikátor [
Poznámky
• V režime [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie) (str. 95) a v režimoch snímania scén (str. 96) [STARRY SKY] (hviezdna obloha) a [FIREWORKS] (ohňostroj) sú vodiace čiary sivé.
• V režime snímania scén [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) sa vodiace čiary nezobrazia. (str. 105)
1, 2
1, 3
4
1
].
66
Page 67
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Zobrazenie mimo rámčeka
Informácie o snímaní sa zobrazia na spodnom a pravom okraji zobrazovacej plochy. Pri snímaní sa preto môžete sústrediť na objekt bez toho, aby vás rušili informácie zobrazené na zobrazovacej ploche.
Priorita monitora
Keď v menu nastavení [SETUP] (str. 36) nastavíte položku [PLAY ON LCD] (prehliadanie na LCD monitore) na [ON] (zap.), LCD monitor sa zapne pri prepnutí z režimu snímania do režimu prehliadania. Ušetríte čas, ktorý by trvalo prepnutie zobrazenia na LCD monitor, aj keď na snímanie používate hľadáčik.
Vodiace čiary pri snímaní
Keď objekt zameriate medzi horizontálne a vertikálne vodiace čiary alebo prekríženie týchto čiar, môžete pomocou nich doladiť rozmer, sklon a vyváženie objektu a nasnímať snímky s dobre navrhnutou kompozíciou.
A [ ]: Tento typ vodiacich čiar umožňuje rozdeliť obraz na monitore na 3 x 3 polia, vďaka
B [ ]: Tento typ vodiacich čiar použite vtedy, keď chcete, aby sa snímaný objekt nachádzal
čomu budete môcť nasnímať záber s vyváženou kompozíciou.
presne v strede snímky.
67
Page 68
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Histogram
Histogram je stĺpcový graf, ktorý na vodorovnej osi uvádza intenzitu jasu (od čiernej po bielu) a na zvislej osi počet obrazových bodov pri každej úrovni intenzity jasu. Umožňuje vám ľahko skontrolovať expozíciu snímky.
Príklady histogramu
1 Záber je exponovaný
správne
2 Záber je
podexponovaný
3 Záber je
preexponovaný
* Histogram
Poznámky
Ak budete snímať v nasledujúcich podmienkach a histogram nebude zodpovedať nasnímanému záberu, zobrazí sa v oranžovej farbe:
– ak má počas kompenzácie expozície alebo v režime manuálnej expozície pomocný
indikátor manuálneho nastavenia expozície inú hodnotu než [±0EV], – ak snímate s bleskom, – v režimoch snímania scén [STARRY SKY] (hviezdna obloha) alebo [FIREWORKS]
(ohňostroj) (str. 96), – keď je blesk zatvorený
• keď v tmavom prostredí nie je jas zobrazenia správny
• keď nie je správne nastavená hodnota expozície
• Histogram v režime snímania zobrazuje iba približné hodnoty.
• Histogram snímky v režime snímania a histogram v režime prehliadania snímok sa nemusia zhodovať.
• Histogram zobrazený na monitore fotoaparátu sa nemusí zhodovať s histogramom programu na úpravu snímok v osobnom počítači.
• Histogramy sa nezobrazia v nasledujúcich prípadoch: – v inteligentnom automatickom režime, – počas zobrazenia viacerých snímok, – v režime snímania scén [PHOTO FRAME] (obrazový rámček), – počas priblíženia prehliadaných snímok, – počas vyhľadávania v režime kalendára, – keď je pripojený HDMI kábel.
68
Page 69
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie s interným bleskom

A Otvorenie blesku
Stlačte tlačidlo na otvorenie blesku.
B Zatvorenie blesku
Blesk zatlačte tak, aby zacvakol.
• Ak blesk nepoužívate, zatvorte ho.
• Keď je blesk zatvorený, nastavené je trvalé vyradenie blesku [ ].
Poznámka
• Buďte opatrní, aby ste si pri zatváraní blesku nepricvikli prst.

Správne nastavenie režimu blesku

Zvoľte režim blesku, ktorý zodpovedá podmienkam snímania.
• Otvorte blesk.
V menu režimu snímania [REC] zvoľte možnosť [FLASH] (blesk).
(str. 28)
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte požadovaný režim
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Podrobnejšie informácie o možnostiach nastavenia režimu
blesku si prečítajte v časti Dostupné nastavenia režimu blesku podľa režimu snímania. (str. 71)
Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvorte menu.
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
69
Page 70
Režim Opis nastavenia
: AUTO
(automatický režim blesku)
: AUTO/Red-Eye reduction (automatický režim blesku s tlmením efektu červených očí)*
: Forced Flash ON (trvalá
aktivácia blesku)
: Forced ON/ Red-Eye Reduction (trvalá aktivácia blesku s tlmením efektu červených očí)*
: Slow sync./Red-eye reduction (synchronizácia s pomalou uzávierkou s tlmením efektu červených očí)*
: Forced ash OFF (trvalé vyradenie blesku)
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Blesk sa použije automaticky, v závislosti od podmienok pri snímaní.
Blesk sa použije automaticky, v závislosti od podmienok pri snímaní. Blesk sa použije pred samotným nasnímaním záberu, čo umožňuje potlačiť efekt červených očí (keď sa oči snímanej osoby vo svetle blesku javia ako červené). Pri samotnom snímaní záberu sa potom blesk použije ešte raz.
• Tento režim je užitočný pri fotografovaní ľudí pri slabom osvetlení.
Blesk sa aktivuje pri každom snímaní bez ohľadu na podmienky pri snímaní.
• Tento režim použite pri snímaní objektu, ktorý je osvetlený zozadu alebo svetlom zo žiariviek.
• Režim blesku [ snímania scén [PARTY] (večierok) alebo [CANDLE LIGHT] (osvetlenie pri sviečkach). (str. 96)
Pri snímaní záberu na pozadí tmavej krajiny sa pri aktivovaní
blesku zvýši expozičný čas. Tento režim tým umožní zvýšiť jas tmavého pozadia. Súčasne sa tlmí efekt červených očí.
• Tento režim použite pri snímaní osôb na tmavom pozadí.
• Použitie dlhšieho expozičného času môže spôsobiť rozostrenie pri pohybe. Vyššiu kvalitu záberov dosiahnete použitím statívu.
Blesk sa neaktivuje za žiadnych okolností.
• Tento režim použite pri fotografovaní na miestach, kde je používanie blesku zakázané.
] sa nastaví, len ak použijete režim
* Blesk sa použije dvakrát. Snímaný objekt by mal až do druhého záblesku zotrvať
v nehybnom stave. Časový interval medzi prvým a druhým zábleskom závisí od jasu objektu. Keď je v menu režimu snímania [REC] položka [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie
efektu červených očí) (str. 148) nastavená na [ON] (zap.), na symbole blesku
sa zobrazí [
Digitálna korekcia efektu červených očí
Keď je položka [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie efektu červených očí) (str. 148) nastavená na [ON] (zap.) a zvolili ste tlmenie efektu červených očí ([ efektu červených očí sa vykoná pri každom použití blesku. Fotoaparát automaticky rozpozná efekt červených očí a upraví snímku. (Táto funkcia je dostupná, len keď je položka [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) nastavená na [ ] a aktívna je funkcia rozpoznania tvárí.)
• Pri niektorých podmienkach snímania sa môže stať, že korekcia efektu červených očí nebude
možná.
• V nasledujúcich prípadoch digitálna korekcia efektu červených očí nebude účinná:
– pri nastavení režimu blesku [
– pri nastavení položky [RED-EYE REMOVAL] (odstránenie efektu červených očí) na [OFF]
(vyp.),
– pri nastavení položky [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) na akúkoľvek inú
možnosť než [ ].
].
], [ ], [ ]), digitálna korekcia
], [ ] alebo [ ],
70
Page 71
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Dostupné nastavenia režimu blesku podľa režimu snímania
Dostupné režimy blesku závisia od zvoleného režimu snímania. (: Dostupné, —: Nedostupné, : Pôvodné nastavenie pokročilého režimu snímania scén a režimu snímania scén)
*1 Zobrazí sa [ ]. Režim [ ], [ ], [ ] alebo [ ] sa nastaví na základe typu
snímaného objektu a jasu. *2 [EXPRESSIVE] (pôsobivý)/[RETRO] (retro)/[PURE] (čistý)/[ELEGANT] (elegantný)/
[MONOCHROME] (čiernobiely)/[SILHOUETTE] (silueta)/[CUSTOM] (používateľské nastavenia). *3 [HIGH DYNAMIC] (vysoko dynamický)/[DYNAMIC ART] (dynamické umenie)/[DYNAMIC]
(dynamické podanie) ( ). *4 [PIN HOLE] (camera obscura)/[FILM GRAIN] (lmová zrnitosť).
• Pri zmene režimu snímania sa môže nastavenie režimu blesku zmeniť. V prípade potreby
znova nastavte režim blesku.
• Režim blesku zostane zachovaný aj po vypnutí fotoaparátu. Ak však zmeníte pokročilý režim
snímania scén alebo režim snímania scén, obnoví sa pôvodné nastavenie blesku pre pokročilý
režim snímania scén alebo režim snímania scén.
• Pri snímaní videozáznamov sa blesk neaktivuje.
71
Page 72
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Účinný dosah blesku pri snímaní záberov
• Uvedené hodnoty dosahu blesku sú približné.
Citlivosť ISO
AUTO (automaticky)
ISO100 30 cm až 3,3 m 1,0 m až 1,8 m ISO200 40 cm až 4,7 m 1,0 m až 2,5 m ISO400 60 cm až 6,7 m 1,0 m až 3,6 m ISO800 80 cm až 9,5 m 1,0 m až 5,1 m
ISO1600 1,15 m až 13,5 m 1,0 m až 7,3 m
• V režime snímania scén [HIGH SENS.] (vysoká citlivosť) (str. 100) sa automaticky mení hodnota
citlivosti ISO medzi hodnotami [ISO1600] a [ISO6400]; mení sa tiež účinný dosah blesku. Širokouhlý záber: približne 1,15 m až približne 27,1 m Teleskopický záber: približne 1,0 m až približne 14,6 m
• V režime snímania scén [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) (str. 101) sa
automaticky mení hodnota citlivosti ISO medzi hodnotami [ISO100] a [ISO3200]; mení sa tiež
účinný dosah blesku. Širokouhlý záber: približne 30 cm až približne 4,0 m Teleskopický záber: približne 1,0 m až približne 2,1 m * Keď je funkcia [ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO) (str. 135) nastavená na
možnosť [AUTO] (automaticky).
Nastavenie výkonu blesku
Ak je snímaný objekt príliš malý, prípadne je jeho odrazivosť veľmi vysoká alebo veľmi nízka, upravte nastavenie výkonu blesku.
Širokouhlý záber Teleskopický záber
30 cm až 9,5 m* 1,0 m až 5,1 m*
Účinný dosah blesku
1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo ▲ ( ), aby sa zobrazil indikátor
[FLASH] (blesk), a potom pomocou tlačidiel ◄/► nastavte
výkon blesku.
• Môžete zvoliť nastavenie v rozsahu [–2 EV] až [+2 EV] v krokoch po
[1/3 EV].
• Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie výkonu blesku, zvoľte
možnosť [0 EV].
2 Stlačením tlačidla [MENU/SET] zatvoríte menu.
• Menu môžete zatvoriť aj stlačením spúšte do polovice.
Poznámky
• Pri nastavení výkonu blesku sa vľavo hore na monitore zobrazí hodnota výkonu blesku.
• Hodnota výkonu blesku ostane uložená v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• Položku [FLASH] (blesk) nie je možné nastaviť v nasledujúcich prípadoch:
– v inteligentnom automatickom režime,
– v režime [SCENERY] (scenéria),
– v režime [NIGHT SCENERY] (nočná scenéria), [ILLUMINATIONS] (osvetlenia)
a [CREATIVE NIGHT SCENERY] (kreatívny režim Nočná scenéria) v režime [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie)
– v režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [SUNSET]
(západ slnka), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [STARRY SKY] (hviezdna obloha), [FIREWORKS] (ohňostroj), [AERIAL PHOTO] (letecké zábery) a [HIGH SPEED MOVIE] (vysokorýchlostný lm),
– v kreatívnom režime snímania videozáznamov.
72
Page 73
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Expozičný čas pre jednotlivé režimy blesku
Režim blesku Expozičný čas (v sekundách)
1/60*1 až 1/2000
1*1 až 1/2000
*1 Hodnota sa môže líšiť v závislosti od nastavenia položky [MIN. SHTR SPEED] (minimálna
rýchlosť uzávierky) (str. 145).
• Informácie o režime automatickej expozície s prioritou clony, režime automatickej expozície
s prioritou expozičného času a snímaní s manuálnym nastavením expozície si prečítajte na
str. 87.
• V inteligentnom automatickom režime sa expozičný čas mení v závislosti od rozpoznaného
typu scény.
• V pokročilom režime snímania scén (str. 91) a režime snímania scén (str. 96) sa bude
expozičný čas líšiť od vyššie uvedených hodnôt.
Poznámky
• Bleskom sa príliš nepribližuje k snímaným objektom. Nezatvárajte ho, kým emituje
svetlo. V dôsledku teploty a intenzity blesku by mohlo dôjsť k zmene farby objektu.
• Keď sa v automatickom režime blesku s tlmením efektu červených očí a pod. použije
predblesk, blesk ihneď nezatvárajte. Mohlo by dôjsť k poruche.
• Ak blesk použijete mimo jeho účinného dosahu, expozícia sa nemusí správne nastaviť
a výsledná snímka môže byť príliš svetlá alebo príliš tmavá.
• Počas nabíjania blesku bliká symbol blesku načerveno a záber sa nenasníma ani pri úplnom
stlačení spúšte.
• Ak je svetlo blesku nedostatočné, vyváženie bielej sa nemusí nastaviť správne.
• Účinok blesku nemusí byť dostatočný v režime snímania scén [FLASH BURST] (sekvenčné
snímanie s bleskom) (str. 101) alebo pri krátkom expozičnom čase.
• Pri snímaní s bleskom vám odporúčame odpojiť slnečnú clonu. V niektorých prípadoch
sa totiž môže stať, že zabráni správnemu osvetleniu scény.
• Pri opakovanom snímaní s bleskom môže chvíľu trvať, kým sa blesk nabije. Ďalší záber
nasnímajte až vtedy, keď indikátor prístupu zhasne.
• Účinok funkcie tlmenia efektu červených očí sa môže u jednotlivých osôb odlišovať. Okrem
toho, ak bol objekt vzdialený od fotoaparátu alebo nemal pri prvom použití blesku otvorené oči,
efekt nemusí byť viditeľný.
• Keď je položka [CONVERSION] (predsádková šošovka) (str. 149) nastavená na možnosť [ ]
alebo [ ], režim blesku sa pevne nastaví na [ ].
73
Page 74
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie z veľmi malých vzdialeností

V tomto režime môžete snímať zábery objektov z veľmi malej vzdialenosti, napr. ak chcete nasnímať detailný záber kvetu. Fotografovať môžete zo vzdialenosti od 1 cm od objektívu pri nastavení ovládača zoomu do krajnej polohy širokouhlého záberu Wide (hodnota 1x). Počas otáčania ovládača zoomu smerom k polohe teleskopického záberu (T) sa vzdialenosť, z ktorej môžete snímať zábery z veľmi malých vzdialeností, mení skokovo. Maximálna vzdialenosť na snímanie záberov z veľmi malých vzdialeností je 1 m.
Prepínač zaostrovania nastavte
na [ ].
• V režime AF makro sa zobrazí indikátor [ ].
Nasnímajte zábery.
Rozsah zaostrenia
* Rozsah zaostrenia sa mení
skokovo.
Poznámky
• Odporúčame vám použiť statív a samospúšť.
• Pri snímaní z veľmi malých vzdialeností vám odporúčame nastaviť blesk na možnosť [ ].
• Ak je vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom mimo rozsahu zaostrenia,
nasnímaný záber môže byť neostrý aj napriek tomu, že svieti indikátor zaostrenia.
• Ak sa snímaný objekt nachádza veľmi blízko pri objektíve, účinný rozsah zaostrenia je značne
znížený. Bude preto problematické udržať želanú ostrosť, ak po zaostrení na objekt zmeníte
vzdialenosť fotoaparátu od objektu.
• Fotoaparát v režime AF makro prednostne zaostrí na objekt, ktorý sa k nemu nachádza bližšie.
Preto, ak je vzdialenosť medzi snímaným objektom a fotoaparátom veľká, zaostrovanie trvá
dlhšie.
• Pri snímaní záberov z malých vzdialeností môže byť obrazová kvalita okrajových častí
výslednej snímky mierne znížená. Nejde o poruchu.
• Ak sú šošovky objektívu znečistené odtlačkami prstov alebo prachom, môže sa stať, že
fotoaparát nedokáže správne zaostriť.
T
W
1 m
1 cm
74
Page 75
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie v režime manuálneho zaostrovania

Túto funkciu použite, keď chcete zaostrenie pevne nastaviť alebo keď je presne stanovená vzdialenosť snímaného objektu od objektívu a nechcete použiť automatické zaostrovanie.
Prepínač zaostrovania nastavte na
[MF] (manuálne zaostrovanie).
• V režime manuálneho zaostrovania je v ľavom
• Aktivovaná funkcia sa prepne pri každom
• Funkcia manuálneho zaostrovania je aktivovaná
• Zobrazí sa rozsah zaostrenia.
A Rozsah zaostrenia
• Pri použití zadného otočného ovládača môže byť
• Stlačením a podržaním tlačidla kurzora dosiahnete plynulý posun pozície zaostrenia.
• Podpora manuálneho zaostrovania zmizne asi 2 sekundy po tom, čo prestanete
• Rozsah zaostrenia zmizne asi 5 sekúnd po tom, čo prestanete pohybovať zadným
• Manuálne zaostrovanie nie je možné používať pri inom režime snímania
hornom rohu zobrazovacej plochy zobrazený
indikátor [MF].
Niekoľkokrát otočte zadný otočný
ovládač, aby sa aktivovalo manuálne zaostrovanie.
stlačení zadného otočného ovládača.
vtedy, keď sa farba indikátora [ MF ] v pravom
dolnom rohu zobrazovacej plochy zmení na
oranžovú.
Otočte zadný otočný ovládač.
Pomocou tlačidiel ◄/► alebo
otočením zadného otočného ovládača zaostrite na objekt.
obťažné vykonať jemné doladenie. V prípade ťažkostí vám na jemné doladenie odporúčame používať tlačidlá kurzora.
pohybovať zadným otočným ovládačom.
otočným ovládačom.
videozáznamov než kreatívnom režime snímania videozáznamov.
Nasnímajte záber.
75
Page 76
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Podpora manuálneho zaostrovania
Ak pre funkciu [MF ASSIST] (podpora manuálneho zaostrovania) (str. 35) v menu nastavení zvolíte možnosť [ON] (zap.), a keď potom otočíte zadný otočný ovládač, aktivuje sa podpora manuálneho zaostrovania a zobrazenie sa zväčší. Vďaka tomu budete môcť jednoduchšie zaostriť. 1 Otočením zadného otočného ovládača
zobrazte podporu manuálneho
zaostrovania. 2 Stlačením tlačidla [MENU/SET]
zobrazte oblasť podpory manuálneho
zaostrovania (zväčšená oblasť). 3 Oblasť podpory manuálneho
zaostrovania (zväčšenú oblasť) môžete posúvať stláčaním tlačidiel kurzora ▲/▼/◄/►. 4 Stlačením tlačidla [MENU/SET] sa vráťte k zobrazeniu podpory manuálneho zaostrovania.
• Keď je aktivovaná podpora manuálneho zaostrovania alebo pri presúvaní oblasti podpory
manuálneho zaostrovania môžete stláčaním zadného otočného ovládača meniť priblíženie
zväčšenej oblasti.
• Po uskutočnení nasledujúcich úkonov sa podpora manuálneho zaostrovania vráti do pôvodnej
polohy:
– pri zmene rozlíšenia snímky alebo zobrazovacieho pomeru,
– po vypnutí fotoaparátu,
– pri stlačení tlačidla [DISPLAY].
Technika snímania v režime manuálneho zaostrovania
1 Otáčaním zadného otočného ovládača
zaostrite na objekt. 2 Niekoľkokrát ešte stlačte tlačidlo kurzora
v rovnakom smere. 3 Stlačením tlačidla kurzora v opačnom smere
jemne doostrite na objekt.
Predzaostrenie
Ide o spôsob, keď vopred nastavíte zaostrenie na miesto, kde nasnímate záber, v prípade, že je ťažké zaostriť na objekt s automatickým zaostrovaním kvôli rýchlemu pohybu objektu (napr. v režime snímania scén [PANNING] (sledovanie objektu) (str. 102)) Táto funkcia je vhodná, keď je vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom vopred známa.
Automatické zaostrovanie pre jednu snímku
Ak je zobrazený indikátor [MF] a potom stlačíte tlačidlo [FOCUS], môžete automaticky zaostriť na snímaný objekt. Táto funkcia je užitočná pri predzaostrení.
Poznámky
• Keď zaostríte s ovládačom zoomu nastaveným do polohy širokouhlého záberu (Wide) a potom
otočíte ovládač zoomu do polohy teleskopického záberu (Tele), snímaný objekt nemusí byť
zaostrený správne. V takom prípade znova zaostrite na snímaný objekt.
• Podpora manuálneho zaostrovania sa pri použití digitálneho zoomu nezobrazí.
• Vzdialenosť od objektu zobrazeného na zobrazovacej ploche pri manuálnom zaostrovaní
je približná hodnota pozície zaostrovania. Na konečnú kontrolu zaostrenia použite podporu
manuálneho zaostrovania.
• Po zrušení režimu časovaného vypnutia Sleep Mode znova zaostrite na snímaný objekt.
• Používanie podpory manuálneho zaostrovania v spojení s funkciou aretácie automatickej
expozície AE Lock uľahčuje kontrolu zaostrenia.
76
Page 77
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie pomocou samospúšte

Stlačte tlačidlo ◄ [ ].
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte režim.
• Režim môžete zvoliť aj stlačením tlačidla ◄ [ ].
• Ak zvolíte nastavenie [10S/3PICTURES], (10 s/3 zábery)
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Menu zmizne približne po uplynutí 5 sekúnd. Zvolený režim sa zároveň automaticky nastaví.
• Indikátor samospúšte A bliká a spúšť sa aktivuje
• Ak počas aktivovanej samospúšte stlačíte tlačidlo
• Ak zvolíte nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3
fotoaparát po uplynutí 10 sekúnd nasníma 3 snímky
v približne dvojsekundových intervaloch.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Polovičným stlačením spúšte zaostrite
na zvolený objekt a úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.
po 10 sekundách, resp. po 2 sekundách.
[MENU/SET], samospúšť sa zruší.
zábery), indikátor samospúšte bude znova blikať po nasnímaní prvého a druhého záberu. Spúšť sa aktivuje 2 sekundy po tom, čo začne indikátor blikať.
Poznámky
• Pri použití statívu alebo v podobných prípadoch bude nastavenie 2 sekúnd dostatočné na
stabilizáciu chvenia fotoaparátu spôsobeného stlačením spúšte.
• Ak stlačíte spúšť úplne hneď na prvýkrát, fotoaparát zaostrí na objekt až chvíľu pred samotným
nasnímaním záberu. Pri snímaní v tmavom prostredí bude indikátor samospúšte blikať a potom sa
môže rozsvietiť. V takom prípade bude fungovať ako AF prisvetlenie (str. 147) a umožní tým správne
zaostrenie objektu.
• Ak budete fotografovať pomocou samospúšte, odporúčame vám použiť statív.
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v režime sekvenčného snímania je pevne nastavený
na 3 zábery.
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v režime snímania scén [FLASH BURST] (sekvenčné
snímanie s bleskom) (str. 101) je pevne nastavený na 5 záberov.
• Ak je zvolené nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), v závislosti od podmienok pri snímaní
môže byť interval snímania dlhší než 2 sekundy.
• Ak je zvolené nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), výkon blesku nemusí byť rovnaký.
• Funkciu [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery) nie je možné nastaviť, keď je zvolený niektorý z týchto
režimov: inteligentný automatický režim, snímanie sledu záberov s automatickou gradáciou
expozície alebo režim snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [FLASH
BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom) alebo [PHOTO FRAME] (obrazový rámček).
• Ak je zvolené nastavenie [10S/3PICTURES] (10 s/3 zábery), režim sekvenčného snímania nie je
možné použiť.
• Snímanie pomocou samospúšte nie je možné nastaviť pri snímaní videozáznamov.
77
Page 78
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Kompenzácia expozície

Túto funkciu využijete vtedy, ak z dôvodu rozdielneho jasu snímaného objektu a jeho pozadia nie je možné dosiahnuť potrebnú expozíciu. Pozrite si nasledovné príklady.
Záber je podexponovaný Záber je exponovaný
správne
V takomto prípade upravte kompenzáciu expozície smerom ku kladným
hodnotám.
Záber je preexponovaný
V takomto prípade upravte kompenzáciu expozície smerom k záporným
hodnotám.
Stláčajte tlačidlo ▲ [ ], až kým sa nezobrazí
indikátor [EXPOSURE] (kompenzácia expozície), expozíciu kompenzujte pomocou tlačidiel ◄/►.
• Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie expozície, zvoľte
možnosť [0 EV].
Stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončite nastavenia.
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
Obsluha pomocou zadného otočného ovládača
1 Stlačením zadného otočného ovládača zvoľte [ ],
a potom otáčaním zadného otočného ovládača
kompenzujte expozíciu.
A Hodnota kompenzácie expozície
2 Stlačením spúšte do polovice dokončite nastavenie.
Poznámky
• EV je skratka výrazu Exposure Value (expozičný parameter).
• Hodnota kompenzácie expozície sa zobrazí v ľavom dolnom rohu zobrazovacej plochy.
• Hodnota expozície ostane uložená v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzácie expozície je obmedzený v závislosti od jasu objektu.
• Kompenzácia expozície sa nedá použiť v režime snímania scén [STARRY SKY] (hviezdna
obloha).
78
Page 79
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie sledu záberov s automatickou gradáciou expozície

V tomto režime sa pri každom stlačení spúšte automaticky nasnímajú tri snímky, každá s inou expozíciou v rámci nastaveného rozsahu. Z týchto 3 snímok si potom môžete zvoliť jednu s najvhodnejšou expozíciou.
Príklad s nastaveným rozsahom expozície ±1 EV
1. snímka 2. snímka 3. snímka
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo ▲ [ ], kým
sa nezobrazí indikátor [AUTO BRACKET] (automatická gradácia expozície), potom pomocou tlačidiel ◄/► nastavte rozsah kompenzácie expozície.
• Ak nechcete použiť funkciu automatickej gradácie expozície, zvoľte nastavenie [OFF] (vyp.) (0).
Stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončite nastavenia.
• Nastavenia môžete dokončiť aj stlačením spúšte do polovice.
Poznámky
• Keď nastavíte funkciu automatickej gradácie expozície, zobrazí sa indikátor [
• Ak pred snímaním záberov s použitím funkcie automatickej gradácie expozície upravíte rozsah
kompenzácie expozície, pri snímaní záberov sa použije táto upravená hodnota. Ak nastavíte kompenzáciu expozície, jej hodnota sa zobrazí v ľavej dolnej časti monitora.
• Expozičné parametre sa v závislosti od jasu objektu pri použití funkcie automatickej gradácie
expozície nemusia dať vyvážiť.
• Pri vypnutí fotoaparátu alebo jeho prepnutí do režimu časovaného vypnutia [SLEEP MODE] sa
funkcia snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície zruší.
• Funkcia automatickej kontroly záberu sa aktivuje bez ohľadu na jej nastavenie. V takomto prípade
nebudete môcť nastaviť funkciu automatickej kontroly záberu v menu nastavení [SETUP].
• Ak v režime automatickej expozície s prioritou expozičného času a v režime manuálneho
nastavenia expozície nastavíte expozičný čas dlhší ako 1 sekundu, funkcia snímania sledu
záberov s automatickou gradáciou expozície sa zruší.
• Ak zvolíte funkciu snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície, pre
blesk sa zvolí nastavenie [
• Ak nastavíte funkciu snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície, funkcia
sekvenčného snímania, snímania sledu záberov s odlišným nastavením lmu (multilm)
alebo snímania sledu záberov na základe nastavenia vyváženia bielej sa zruší.
• Funkciu snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície nie je možné použiť
v nasledujúcich podmienkach:
– v režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [FLASH
BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [STARRY SKY] (hviezdna obloha), [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) a [HIGH SPEED MOVIE] (vysokorýchlostný lm),
– pri snímaní videozáznamov.
].
].
79
Page 80
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Nastavenie citlivosti na svetlo

Táto funkcia umožňuje nastavenie citlivosti na svetlo (citlivosť ISO). Ak zvolíte vyššie hodnoty, budete môcť snímať aj v tmavom prostredí bez toho, aby boli snímky tmavé.
Stlačte tlačidlo ► (ISO).
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte citlivosť ISO
a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Režim môžete zvoliť aj stlačením tlačidla ► [ISO].
• Nastavenie môžete potvrdiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Menu zmizne približne po uplynutí 5 sekúnd. Zvolený režim
sa zároveň automaticky nastaví.
Citlivosť ISO
Prostredie snímania
(odporúčané) Expozičný čas Dlhší Kratší
Citlivosť ISO Nastavenie
AUTO (automaticky)*
*
(inteligentné nastavenie citlivosti ISO)
100/200/400/800/1600 Pevné nastavenia citlivosti ISO.
* Keď v menu režimu snímania [REC] nastavíte položku [ISO LIMIT SET] (nastavenie
hranice citlivosti ISO) (str. 135) na inú možnosť než [AUTO] (automaticky), automaticky
sa nastaví v rámci hodnoty nastavenej v položke [ISO LIMIT SET].
Keď položku [ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO) nastavíte na možnosť [AUTO],
nastaví sa nasledovne:
• Keď je zvolená možnosť [AUTO] (automaticky), citlivosť ISO sa na základe jasu nastaví automaticky maximálne na hodnotu [ISO400].
• Pri nastavení [ hodnotu [ISO1600]. ([ISO800] pri použití blesku)
• Pri inom režime snímania videozáznamov než kreatívnom režime snímania videozáznamov sa bude citlivosť ISO nastavovať ako v režime [AUTO]. Funkcia [ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO) nebude účinná.
] sa citlivosť ISO nastaví automaticky na základe jasu maximálne na
Pri dostatočnom osvetlení
Citlivosť ISO sa nastaví automaticky na základe jasu prostredia.
Citlivosť ISO sa nastaví na základe pohybu snímaného objektu a jasu prostredia.
(vonku)
100
1600
Pri slabom osvetlení
80
Page 81
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Informácie o režime [ ] (Inteligentné nastavovanie citlivosti ISO)
Fotoaparát automaticky nastaví optimálnu citlivosť ISO a expozičný čas tak, aby vyhovovali pohybu objektu a jasu snímanej scény, čím sa minimalizuje rozostrenie objektu.
• Pri stlačení spúšte do polovice sa nenastaví pevný expozičný čas. Expozičný čas sa priebežne mení tak, aby zodpovedal pohybu snímaného objektu, až kým úplne nestlačíte spúšť. Pri prehliadaní záberov môžete použitý expozičný čas skontrolovať v zobrazení informácií.
Poznámky
• Čím vyššiu citlivosť ISO nastavíte, tým nižšie je riziko, že snímka bude rozmazaná. Fotograa však bude zrnitejšia.
• Informácie o účinnom dosahu blesku nájdete na str. 72.
• V závislosti od jasu a rýchlosti pohybu snímaného objektu sa môže stať, že zábery budú neostré aj napriek tomu, že zvolíte nastavenie [ ].
• Ak je pohybujúci sa objekt malý, ak sa pohybujúci sa objekt nachádza v okrajových častiach záberu, ak sa objekt začne pohybovať v okamihu, keď úplne stlačíte spúšť, môže sa stať, že fotoaparát nebude schopný identikovať pohyb snímaného objektu.
• V nasledujúcich prípadoch sa pevne nastaví režim [ ]: – v režime [INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim Portrét) v režime [PORTRAIT] (portrét), – v režime [SPORTS] (šport), – v režimoch snímania scén [BABY1] (dieťa 1)/[BABY2] (dieťa 2), [PET] (domáce zvieratko)
a [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom).
• Keď je citlivosť ISO nastavená na možnosť [ ], nie je možné aktivovať úpravu parametrov automatickej expozície.
• V režime automatickej expozície s dôrazom na expozičný čas a v režime manuálneho nastavenia expozície nie je možné nastaviť citlivosť ISO na možnosť [ ].
• Aby ste predišli šumu, odporúčame vám znížiť citlivosť ISO. Pri snímaní upravte nastavenie funkcie [NOISE REDUCTION] (tlmenie šumu) v režime [FILM MODE] (režim lmu) smerom ku kladným hodnotám [+], alebo všetky funkcie okrem [NOISE REDUCTION] upravte k záporným hodnotám [–]. (str. 119)
81
Page 82
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Sekvenčné snímanie

Po stlačení spúšte sa zábery budú snímať nepretržite, až kým neuvoľníte spúšť. Z nasnímaných záberov si môžete vybrať tie, ktoré sa vám najviac páčia. Frekvenciu sekvenčného snímania môžete zvoliť tak, aby zodpovedala podmienkam pri snímaní alebo snímaným objektom. Zábery nasnímané v režime sekvenčného snímania sa zaznamenajú ako skupina záberov nasnímaných v režime sekvenčného snímania (str. 153).
Stlačením tlačidla [ ] (sekvenčné snímanie)
vyvolajte menu nastavenia sekvenčného snímania.
A Tlačidlo [ ] (sekvenčné snímanie)
Tlačidlami ◄/► zvoľte frekvenciu
sekvenčného snímania a potom stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Voľbu môžete uskutočniť aj zadným otočným ovládačom.
• Stlačením tlačidla [DISPLAY] vyvoláte popis podmienok pri
• Ak nechcete nastaviť sekvenčné snímanie, zvoľte [OFF] (vyp.).
snímaní vhodných pre jednotlivé frekvencie sekvenčného snímania.
82
Page 83
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Frekvencia sekvenčného snímania
2
[
]: 2 zábery
za sekundu
[5]: 5 záberov
Vlastnosti
Vhodné na snímanie stredne rýchlych činností. Maximálny počet záberov, ktoré je možné nasnímať: 100
za sekundu
11
[
]: 11 záberov
za sekundu
Vhodné na snímanie rýchlych pohybov, napríklad trepotu vtáčích krídel. Maximálny počet záberov, ktoré je možné nasnímať: 15
Vhodné na snímanie činností trvajúcich zlomok sekundy, ťažko postrehnuteľných voľným okom, napríklad špliechania vody. Maximálny počet záberov, ktoré je možné nasnímať: 50 (keď je zvolená frekvencia [
40
])
60 (keď je zvolená frekvencia [60])
40
40
[
]: 40 záberov
za sekundu
[60]: 60 záberov
za sekundu
• Keď je zvolená frekvencia [ rozlíšenia sa zníži, ako je uvedené nižšie.
Zobrazovací
pomer
[4:3] [5M], [3M], [0.3M] [2.5M], [0.3M]
] alebo [60], nastavenie
40
]
[
60
]
[
[3:2] [4.5M], [2.5M], [0.3M] [3M], [0.3M]
[16:9] [3.5M], [2M], [0.2M] [3.5M], [0.2M]
[1:1] [3.5M], [2.5M], [0.2M] [2M], [0.2M]
• Pri nastavení [
60
] sa zníži rozsah, ktorý sa dá nasnímať.
Spôsob zaostrovania
Zaostrenie sa v režime [AF] (automatické zaostrovanie) pevne nastaví na pozíciu použitú pri prvom zábere. V režime [MF] (manuálne zaostrovanie) sa zaostrenie nastaví na manuálne nastavenú pozíciu. Spôsob zaostrovania v režime automatického zaostrovania je možné zvoliť len keď je zvolená frekvencia [
2
] alebo [5].
[AF-SINGLE] (jednorazové automatické zaostrenie):
pri sekvenčnom snímaní sa zaostrenie pevne nastaví pri nasnímaní prvého záberu.
[AF-CONTINUOUS] ] (nepretržité automatické zaostrovanie):
zaostrenie sa nastavuje pri každom zábere v sekvencii. Počas sekvenčného snímania sa namiesto automatickej kontroly záberu používa zobrazenie funkcie Live View.
Vo fotoaparáte je štandardne nastavená funkcia [AF-CONTINUOUS] (nepretržité automatické zaostrovanie).
Zaostrite na objekt a nasnímajte záber.
• Režim sekvenčného snímania aktivujete úplným stlačením a podržaním spúšte.
83
Page 84
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Poznámky
• Keď je nastavená funkcia [AF-CONTINUOUS] (nepretržité automatické zaostrovanie), frekvencia sekvenčného snímania má prioritu a prediktívne zaostrenie sa približne nastaví v dostupnom rozsahu. Preto, ak sa pokúsite nasnímať rýchlo sa pohybujúci objekt, zaostrenie môže byť problematické alebo môže trvať dlhšie.
• V inteligentnom automatickom režime môžete zvoliť len režimy [
2
], [ ], [5], [ ] a [11 ].
• Keď ste zvolili frekvenciu [40] alebo [60], položku [QUALITY] (kvalita snímky) môžete nastaviť len na [ ] alebo [ ]. Keď ste zvolili frekvenciu [40] alebo [60] pri nastavení položky [QUALITY] na [ na [ ].
• Pri snímaní v režime [
• Keď ste zvolili nastavenia [ pri každom zábere v sekvencii.
• Keď ste zvolili nastavenie [
], [ ] alebo [ ], položka [QUALITY] sa automaticky zmení
2
] alebo [5] sa môže frekvencia sekvenčného snímania znížiť.
2
] alebo [5], expozícia a vyváženie bielej sa budú nastavovať
11
], [40] alebo [60], expozícia a vyváženie bielej sa pevne nastavia na hodnoty použité pri prvom zábere. V závislosti od zmien jasu objektu môže byť druhý a ďalšie zábery tmavšie alebo svetlejšie.
• Pri nastavení [40] alebo [60] sa snímanie vykonáva elektronickou uzávierkou, preto sa nasnímaný záber môže javiť skreslený.
• Ak chcete pri snímaní v režime sekvenčného snímania držať úplne stlačenú spúšť, odporúčame vám použiť diaľkový ovládač spúšte (DMW-RSL1; voliteľné príslušenstvo). Informácie o diaľkovom ovládači spúšte sú uvedené na str. 207.
• Pri použití samospúšte je počet záberov, ktoré je možné nasnímať v režime sekvenčného snímania, pevne nastavený na hodnotu 3.
• Ak pri snímaní fotoaparátom vnútri, vonku a podobne sledujete pohybujúci sa objekt a dochádza k veľkým rozdielom v jase, môže chvíľu trvať, kým fotoaparát nastaví správnu expozíciu. Ak vtedy použijete režim sekvenčného snímania, môže sa stať, že expozícia nebude optimálna.
• V závislosti od podmienok pri snímaní (napr. pri snímaní v tmavom prostredí alebo ak je nastavená vysoká citlivosť ISO a podobne) sa frekvencia sekvenčného snímania (počet záberov za sekundu) môže znížiť.
• Režim sekvenčného snímania sa po vypnutí fotoaparátu nezruší.
• V dôsledku obmedzenej kapacity internej pamäte môže byť použitie režimu sekvenčného snímania obmedzené. Pre zabezpečenie spoľahlivého sekvenčného snímania vám odporúčame používať pamäťovú SD kartu.
• Ak fotografujete v režime sekvenčného snímania, pričom snímky sa ukladajú do internej pamäte, zapísanie údajov do pamäte môže chvíľu trvať.
• Ak zvolíte funkciu sekvenčného snímania, nastaví sa režim blesku [ ].
• Ak nastavíte funkciu sekvenčného snímania, funkcia snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície, snímania sledu záberov na základe nastavenia vyváženia bielej alebo snímania sledu záberov s odlišným nastavením lmu (multilm) alebo sa zruší.
• Režim sekvenčného snímania nie je možné použiť v režimoch snímania scén [PANORAMA ASSIST] (panoráma s asistenciou), [FLASH BURST] (sekvenčné snímanie s bleskom), [STARRY SKY] (hviezdna obloha), [PHOTO FRAME] (obrazový rámček) a [HIGH SPEED MOVIE] (vysokorýchlostný lm).
• Keď je nastavený režim sekvenčného snímania, funkciu [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) nie je možné nastaviť do režimu [AUTO] (automaticky) alebo [MODE2] (režim 2).
• Funkciu [AF-CONTINUOUS] (nepretržité automatické zaostrovanie) nie je možné zvoliť v režime snímania scén [FIREWORKS] (ohňostroj) alebo počas snímania videozáznamov.
• Funkcia [AF-CONTINUOUS] (nepretržité automatické zaostrovanie) nie je účinná pri použití funkcie aretácie automatického zaostrovania (AF lock).
• Pri snímaní s funkciou identikácie tvárí sú informácie funkcie identikácie tvárí priradené len k prvému záberu v sekvencii. (V režime [CATEGORY PLAY] (prehliadanie podľa kategórií) sa však s celou skupinou nakladá ako so zábermi nasnímanými s funkciou identikácie tvárí.)
84
Page 85
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie so zadanou hodnotou clony/ expozičného času

Režim automatickej expozície s dôrazom na hodnotu clony
Ak chcete, aby bolo pozadie záberu riadne zaostrené, nastavte vyššiu hodnotu clony. Ak chcete, aby pozadie nebolo príliš ostré, nastavte nižšiu hodnotu clony.
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Otočením zadného otočného ovládača
nastavte hodnotu clony.
• Každým stlačením zadného otočného ovládača
Ak chcete nasnímať ostrý záber rýchlo sa pohybujúceho objektu, nastavte kratší expozičný čas. Ak chcete dosiahnuť efekt stopy za pohybujúcim sa objektom, nastavte dlhší expozičný čas.
prepnete medzi nastavením clony a kompenzáciou
expozície.
Nasnímajte záber.

Režim automatickej expozície s dôrazom na expozičný čas

Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Otočením zadného otočného ovládača
nastavte expozičný čas.
• Každým stlačením zadného otočného ovládača
prepnete medzi nastavením expozičného času a kompenzáciou expozície.
Nasnímajte záber.
Poznámky
• Podrobnejšie informácie o rozsahu nastavenia clony a expozičného času si prečítajte na str. 87.
• Jas obrazu na LCD monitore/v hľadáčiku sa môže od jasu nasnímaných záberov líšiť. Snímky skontrolujte v režime prehliadania.
• Ak je objekt príliš svetlý, nastavte vyššiu hodnotu clony. Ak je objekt príliš tmavý, nastavte nižšiu hodnotu clony.
• Ak nie je nastavená vhodná expozícia, hodnota clony a hodnota expozičného času sa zobrazia v červenej farbe.
• Ak ste nastavili dlhší expozičný čas, odporúčame vám použiť statív.
• Pre režim automatickej expozície s dôrazom na expozičný čas nie je možné nastaviť režim [ ].
85
Page 86
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:

Snímanie s manuálnym nastavením expozície

Požadovanú expozíciu môžete určiť manuálnym nastavením hodnoty clony a expozičného času.
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
• Približne na 10 sekúnd sa zobrazí pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície A.
Otočením zadného otočného ovládača
nastavte hodnotu clony a expozičný čas.
B Hodnota clony C Expozičný čas
• Každým stlačením zadného otočného ovládača
• Keď je zobrazený indikátor [MF], zaostrenie sa dá
• Približne na 10 sekúnd sa zobrazí pomocný
• Ak expozícia nie je správne nastavená, nastavenie
prepnete medzi nastavením hodnoty clony
a nastavením expozičného času.
nastaviť manuálne. (str. 75)
Spúšť stlačte do polovice.
indikátor manuálneho nastavenia expozície A.
hodnoty clony a expozičného času zopakujte.
Nasnímajte záber.
Pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície
Expozícia je nastavená správne.
Nastavte kratší expozičný čas alebo vyššiu hodnotu clony.
• Pomocný indikátor manuálneho nastavenia expozície uvádza iba približné hodnoty.
Poznámky
• Podrobnejšie informácie o rozsahu nastavenia clony a expozičného času si prečítajte na str. 87.
• Jas obrazu na LCD monitore/v hľadáčiku sa môže od jasu nasnímaných záberov líšiť. Snímky skontrolujte v režime prehliadania.
• Ak expozícia nie je správne nastavená, hodnota clony a expozičného času sa po polovičnom stlačení spúšte zobrazia v červenej farbe.
• Nie je možné nastavenie režimu blesku [ ].
Nastavte dlhší expozičný čas alebo nižšiu hodnotu clony.
86
Page 87
Zložitejšie funkcie (snímanie)

Hodnota clony a expozičný čas

Režim automatickej expozície s dôrazom na hodnotu clony
Rozsah nastavenia hodnoty clony
(v krokoch po 1/3 EV)
F2,8 až F8,0 8 až 1/2000
Režim automatickej expozície s dôrazom na expozičný čas
Rozsah nastavenia expozičného času (v sekundách) (v krokoch po 1/3 EV)
8 6 5 4 3,2
2,5 2 1,6 1,3 1
1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30
1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320
1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300
1/1600
1/2000
Režim manuálneho nastavenia expozície
Rozsah nastavenia hodnoty clony
(v krokoch po 1/3 EV)
F2,8 až F8,0 60 až 1/2000
Expozičný čas (v sekundách)
Rozsah nastavenia expozičného času
(v sekundách) (v krokoch po 1/3 EV)
Hodnota
clony
F2,8 až F8,0
Poznámky
• Hodnoty clony uvedené v tabuľke platia v prípade, keď je ovládač zoomu nastavený v krajnej polohe širokouhlého záberu (Wide).
• V závislosti od nastavenia hodnoty zoomu sa niektoré hodnoty clony nedajú nastaviť.
87
Page 88
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie s vlastným nastavením farieb
(Režim vlastného nastavenia farieb)
Pred nasnímaním záberov môžete na LCD monitore alebo v hľadáčiku jednoducho skontrolovať snímaný objekt a nastaviť želaný efekt.
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte položku.
Položka Efekt
[EXPRESSIVE] (pôsobivý)
[RETRO] (retro) Efekt jemného obrazu, budiaceho dojem matnej fotograe.
[PURE] (čistý)
[ELEGANT] (elegantný)
[MONOCHROME] (čiernobiely)
[HIGH DYNAMIC ] (vysoko dynamický)
[DYNAMIC ART] (dynamické umenie)
[DYNAMIC] (dynamické podanie) (
[SILHOUETTE] (silueta)
[PIN HOLE] (camera obscura)
[FILM GRAIN] (lmová zrnitosť)
[CUSTOM] (používateľské nastavenia)'*
)
Obrazový efekt v štýle pop art, ktorý zvýrazňuje farbu.
Obrazový efekt, ktorý používa chladné, jasné svetlo na vyvolanie pocitu sviežosti. (Výsledný záber bude jasný s modrastým nádychom.)
Obrazový efekt, ktorý vytvára pokojnú atmosféru a budí dojem vznešenosti. (Výsledný záber bude trochu tmavší s jantárovožltým nádychom.)
Obrazový efekt, ktorý zachytáva objekt s použitím tónov charakteristických pre čiernobielu fotograu s nádychom farby.
Obrazový efekt, ktorý zobrazuje tmavé a jasné oblasti s vhodným jasom a prirodzenými farbami.
Pôsobivý obrazový efekt, ktorý zobrazuje tmavé a jasné oblasti s vhodným jasom, s vylepšením farieb.
Čiernobiely obrazový efekt, ktorý zobrazuje tmavé a jasné oblasti s vhodným jasom.
Obrazový efekt, ktorý zobrazuje objekt v tieni vylepšený ako čiernu siluetu s pozadím oblohy, západu slnka a pod.
Nasníma sa tmavšia snímka s mäkkým zaostrením okolo objektov.
Zábery sú nasnímané so zrnitou textúrou, takže pôsobia, ako by boli oviate pieskom.
Umožňuje nastavenie farebných efektov podľa vášho vkusu.
* Informácie o používateľských nastaveniach [CUSTOM] nájdete na str. 90.
88
Page 89
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
• Nastavenia môžete potvrdiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Zobrazí sa prostredie snímania.
Upravenie nastavení položiek režimu vlastného nastavenia farieb Stlačením tlačidla [MENU/SET] sa vráťte na krok 2 na strane 88.
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia pre režim vlastného nastavenia farieb.
• Nastavenia režimu vlastného nastavenia farieb ostanú uložené v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
• V režime vlastného nastavenia farieb nie je možné použiť funkciu snímania sledu záberov s automatickou gradáciou expozície.
• Funkciu [I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície) je možné nastaviť len keď je v režime vlastného nastavenia farieb nastavená funkcia [CUSTOM] (používateľské nastavenia).
• V režime vlastného nastavenia farieb nie je možné nastaviť nasledujúce funkcie, pretože
fotoaparát pre ne automaticky zvolí optimálne nastavenie:
– [FILM MODE] (režim lmu)/[ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice citlivosti ISO).
89
Page 90
Zložitejšie funkcie (snímanie)

Upravenie používateľských nastavení na dosiahnutie želaných efektov

Ak zvolíte položku [CUSTOM] (používateľské nastavenie), budete môcť snímať zábery s farebným podaním, jasom a sýtosťou farieb nastavenými na želané úrovne.
V kroku 2 na strane 88 zvoľte [CUSTOM]
(používateľské nastavenie) a stlačte tlačidlo ►.
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte požadovanú položku
a tlačidlami ◄/► upravte jej nastavenie.
Položka Predmet nastavovania
[COLOR] (farebné podanie)
[BRIGHTNESS] (jas)
[SATURATION] (sýtosť farieb)
[RESET] (obnovenie pôvodných nastavení)
Táto funkcia umožňuje
nastavenie farebného podania
snímky od červeného po modrý tón. (11 krokov po ±5)
Táto funkcia umožňuje nastavenie jasu snímky. (19 krokov po ±9)
Táto funkcia umožňuje
nastavenie sýtosti farieb snímky
od čiernobielej po živé farby. (11 krokov po ±5)
Obnovenie pôvodných nastavení
všetkých položiek
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
• Nastavenia môžete potvrdiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Zobrazí sa prostredie snímania.
Obnovenie pôvodného nastavenia položky [CUSTOM] (používateľské nastavenie)
1 Vo vyššie uvedenom kroku 2 zvoľte možnosť [RESET] (obnovenie pôvodných
nastavení).
2 Tlačidlom ◄ zvoľte možnosť [YES] (áno) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Obnoví sa štandardné nastavenie upravených položiek (stredná hodnota).
Poznámky
• Nastavenia vykonané v položke [CUSTOM] (používateľské nastavenie) sa nepoužijú v ostatných režimoch snímania.
• Po upravení nastavení v položke [CUSTOM] (používateľské nastavenie) sa na LCD monitore/v hľadáčiku zobrazia symboly upravených položiek. Zobrazený symbol znázorňuje smer upravenia hodnoty.
• Ak nastavíte pomocou funkcie [SATURATION] (sýtosť farieb) svetlejšie farby, aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt nemusí byť účinná.
90
Page 91
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie pôsobivých portrétov a scenérií
(Pokročilý režim snímania scén)
Fotoaparát vám na základe podmienok pri snímaní umožňuje snímať vysokokvalitné zábery osôb, krajiniek, športových udalostí a aktivít, osôb na pozadí nočnej scenérie a kvetov.
Ovládač režimov nastavte do požadovanej polohy.
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte pokročilý režim
snímania scén.
• Ak stlačíte tlačidlo [DISPLAY] pri voľbe pokročilého režimu
• Zobrazenie menu sa prepne na zobrazenie snímania v zvolenom pokročilom režime
• Návratom na vyššie uvedený krok 2 po stlačení tlačidla [MENU/SET] môžete zmeniť pokročilý
• Ak zmeníte pokročilý režim snímania scén, obnoví sa pôvodné nastavenie blesku pre daný
• Ak použijete nevhodný pokročilý režim snímania scén, farebný tón výsledných snímok sa môže
• V pokročilom režime snímania scén nie je možné nastaviť nasledujúce funkcie, pretože
Hodnota clony a expozičný čas pri voľbe kreatívneho nastavenia
• Ak zvolíte kreatívne nastavenie pokročilého režimu snímania scén,
• Stláčaním zadného otočného ovládača prepínate medzi nastavením
snímania scén, zobrazí sa Pomocník pokročilého režimu snímania scén.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte
nastavenie.
snímania scén.
Poznámky
režim snímania scén (keď je položka [MENU RESUME] (obnovenie pozície menu) (str. 39) nastavená na [OFF] (vyp.)).
režim.
od skutočnej scény líšiť.
fotoaparát pre ne automaticky zvolí optimálne nastavenie:
– [FILM MODE] (režim lmu)/[SENSITIVITY] (citlivosť ISO)/[ISO LIMIT SET] (nastavenie
hranice citlivosti ISO)/[METERING MODE] (expozimeter) /[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/[MIN. SHTR SPEED] (minimálna rýchlosť uzávierky)/ [I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie)/[FLASH SYNCHRO] (synchronizácia blesku)
môžete zmeniť nastavenie clony a expozičný čas.
clony alebo expozičného času a kompenzáciou expozície.
91
Page 92
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[PORTRAIT] (režim PORTRÉT)

V tomto režime môžete osoby nasnímať na nezaostrenom pozadí, čím sa zlepší celkový dojem zo záberu. Pleť snímanej osoby bude pôsobiť zdravšie.
[NORMAL PORTRAIT] (štandardný režim PORTRÉT)
Pozadie zostane menej výrazné a pleť snímanej osoby bude mať prirodzenú farbu.
[SOFT SKIN] (režim MÄKKÉ PODANIE PLETI)
Pleť snímanej osoby bude pôsobiť veľmi mäkko.
• Ak zvolíte režim [SOFT SKIN] (mäkké podanie pleti), ak má pozadie alebo iný objekt v scéne podobnú farbu ako je farba pleti, bude aj táto farba podaná mäkšie.
• Ak snímate v nedostatočne osvetlenom prostredí, funkcia [SOFT SKIN] (mäkké podanie pleti) nemusí byť účinná.
[OUTDOOR PORTRAIT] (exteriérový režim PORTRÉT)
Pri snímaní vonku nebudú tváre pôsobiť príliš tmavo.
[INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim PORTRÉT)
Fotoaparát zvolí vhodné nastavenie citlivosti ISO, takže objekty pri snímaní vnútri nebudú rozostrené.
[CREATIVE PORTRAIT] (kreatívny režim PORTRÉT)
Zmenou hodnoty clony (str. 85) môžete upraviť mieru rozostrenia pozadia.
Technika snímania záberov v režime Portrét
Postup zvýšenia účinnosti tohto režimu:
1 Ovládač zoomu otočte čo najbližšie k polohe teleskopického záberu. 2 Maximálny účinok dosiahnete tak, že sa priblížite k snímanému objektu.
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov v režime [SOFT SKIN] (mäkké podanie pleti) sa toto nastavenie použije.
V režimoch[NORMAL PORTRAIT], [OUTDOOR PORTRAIT], [INDOOR PORTRAIT]
a [CREATIVE PORTRAIT] sa videozáznamy snímajú s nastaveniami vhodnými na snímanie osôb.
• V režime [INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim Portrét) sa použije funkcia inteligentného nastavovania citlivosti ISO a maximálna citlivosť ISO bude [ISO800].
• Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a v režime [INDOOR PORTRAIT] (interiérový režim Portrét) je chvenie fotoaparátu minimálne, alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), môže sa použiť až 1-sekundový expozičný čas.
• Pôvodné nastavenie funkcie [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
92
Page 93
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[SCENERY] (režim SCENÉRIA

V tomto režime môžete snímať širokouhlé zábery krajiny.
[NORMAL SCENERY] (štandardný režim SCENÉRIA)
Fotoaparát prednostne zaostrí na vzdialený objekt.
[NATURE] (režim PRÍRODA)
Toto je najvhodnejšie nastavenie pre fotenie prírodnej scenérie.
[ARCHITECTURE] (režim ARCHITEKTÚRA)
V tomto režime môžete fotografovať budovy a architektonické prvky. Pri snímaní sa zobrazujú vodiace čiary. (str. 33)
[CREATIVE SCENERY] (kreatívny režim SCENÉRIA)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime [NORMAL SCENERY] (štandardný režim SCENÉRIA), ale umožní vám zmeniť expozičný čas (str. 85).
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia vhodné na snímanie záberov krajiny.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [ ].
• Rozsah zaostrenia je 5 m až ∞.

[SPORTS] (režim ŠPORT)

Tento režim nastavte, keď chcete fotografovať športové scény alebo rýchlo sa pohybujúce objekty.
[NORMAL SPORTS] (štandardný režim ŠPORT)
Fotoaparát upraví citlivosť ISO a nastaví krátky expozičný čas, aby pohybujúce sa objekty neboli rozmazané.
[OUTDOOR SPORTS] (exteriérový režim ŠPORT)
Keď snímate vonku v dobrom počasí, fotoaparát použije krátky expozičný čas, čím sa dosiahne efekt „zastavenia“ pohybu.
[INDOOR SPORTS] (interiérový režim ŠPORT)
Fotoaparát zvýši citlivosť ISO a skráti expozičný čas, aby zábery snímané v interiéri neboli rozostrené. Pri použití vyššieho nastavenia citlivosti ISO sa môže mierne zvýšiť obrazový šum. Je to normálny jav, nie je to porucha.
[CREATIVE SPORTS] (kreatívny režim ŠPORT)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime [NORMAL SPORTS] (štandardný režim ŠPORT), ale umožní vám zmeniť expozičný čas (str. 85).
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
• Tento režim je vhodný na snímanie záberov zo vzdialenosti aspoň 5 metrov od snímaného objektu.
• Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a chvenie fotoaparátu je minimálne, alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), môže sa použiť až 1-sekundový expozičný čas.
93
Page 94
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[CLOSE-UP] (režim MAKROSNÍMKA)

V tomto režime môžete snímať zábery objektov z veľmi malej vzdialenosti, napr. ak chcete nasnímať detailný záber kvetu.
[FLOWER] (režim KVET)
V režime Makrosnímky sú kvety snímané vonku zachytené v prirodzených farbách. Pri snímaní sa zobrazujú vodiace čiary. (str. 67)
[FOOD] (režim JEDLO)
V tomto režime môžete snímať zábery jedla v prirodzených farbách. Zábery nebudú ovplyvnené okolitým svetlom v reštaurácii a podobne.
[OBJECTS] (režim PREDMETY)
Tento režim vám umožňuje snímať čisté a zreteľné zábery doplnkov a malých predmetov.
[CREATIVE CLOSE-UP] (kreatívny režim MAKROSNÍMKA)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime MAKROSNÍMKA, budete však môcť zmeniť hodnotu clony a upraviť tak mieru rozostrenia pozadia. (str. 85)
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa vo videozázname prejavia nastavenia pre jednotlivé režimy [FLOWER] (kvet), [FOOD] (jedlo) a [OBJECTS] (predmety). Režim [CREATIVE CLOSE-UP] (kreatívny režim Makrosnímka) je vhodný na snímanie videozáznamov z veľmi malých vzdialeností.
• Odporúčame vám použiť statív a samospúšť.
• Pri snímaní z veľmi malých vzdialeností vám odporúčame nastaviť blesk na možnosť [ ].
• Ak je vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom mimo rozsahu zaostrenia, nasnímaný záber môže byť neostrý aj napriek tomu, že svieti indikátor zaostrenia.
• Ak sa snímaný objekt nachádza veľmi blízko pri objektíve, účinný rozsah zaostrenia je značne znížený. Bude preto problematické udržať želanú ostrosť, ak po zaostrení na objekt zmeníte vzdialenosť fotoaparátu od objektu.
• Fotoaparát v režime makrosnímky prednostne zaostrí na objekt, ktorý sa k nemu nachádza bližšie. Preto, ak je vzdialenosť medzi snímaným objektom a fotoaparátom veľká, zaostrovanie trvá dlhšie.
• Pri snímaní záberov z malých vzdialeností môže byť obrazová kvalita okrajových častí výslednej snímky mierne znížená. Nejde o poruchu.
• Ak sú šošovky objektívu znečistené odtlačkami prstov alebo prachom, môže sa stať, že fotoaparát nedokáže správne zaostriť.
• Rozsah zaostrenia je 1 cm až ∞ (širokouhlý záber)/1 m až ∞ (teleskopický záber).
94
Page 95
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[NIGHT PORTRAIT] (režim NOČNÉ PORTRÉTOVANIE)

Tento režim vám umožní nasnímať zábery osôb a pozadia s prirodzeným jasom.
[NIGHT PORTRAIT] (režim NOČNÉ PORTRÉTOVANIE)
Tento režim vám umožní nasnímať zábery osôb s nočnou scenériou v pozadí.
• Otvorte blesk.
(Môžete nastaviť režim [
• Pôvodné nastavenie funkcie [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
[NIGHT SCENERY] (režim NOČNÁ SCENÉRIA)
V tomto režime môžete snímať jasné zábery nočnej krajiny s expozičným časom až 8 sekúnd.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
[ILLUMINATIONS] (režim OSVETLENIA)
Umožňuje snímať pekné zábery s nočným osvetlením.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
[CREATIVE NIGHT SCENERY] (kreatívny režim NOČNÁ SCENÉRIA)
Fotoaparát použije rovnaké nastavenia ako v režime [NIGHT SCENERY] (nočná scenéria), ale umožní vám zmeniť hodnotu clony (str. 85).
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
Technika snímania záberov v režime Nočné portrétovanie
• Keď zvolíte funkciu [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie), požiadajte snímanú osobu, aby sa počas snímania nehýbala.
Poznámky
• Vzhľadom na to, že expozičný čas sa predĺži, odporúčame vám pri snímaní záberov použiť statív a funkciu samospúšte.
• Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a chvenie fotoaparátu je minimálne, alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), môže sa použiť až 8-sekundový expozičný čas.
• Po nasnímaní záberu môže v dôsledku spracúvania obrazového signálu ostať uzávierka zablokovaná (max. približne 8 sekúnd). Nejde o poruchu.
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia pre nedostatočné osvetlenie [ ], vďaka čomu budete môcť nasnímať lepší videozáznam v slabo osvetlených miestnostiach alebo za súmraku.
• Rozsah nastavenia zaostrenia: – [NIGHT PORTRAIT] (nočné portrétovanie): 60 cm až 10 m (širokouhlý záber) – [NIGHT SCENERY] (nočná scenéria)/[ILLUMINATIONS] (osvetlenia)/[CREATIVE NIGHT
SCENERY] (kreatívny režim Nočná scenéria): 5 m až ∞
• Na záberoch nasnímaných v tmavom prostredí môže byť viditeľný šum.
].)
].
].
].
95
Page 96
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Režim snímania [REC]:
Snímanie prispôsobené snímanej scéne
(Režim snímania scén)
Keď zvolíte režim snímania scén, ktorý vyhovuje snímanému objektu a podmienkam snímania, fotoaparát nastaví optimálnu expozíciu a farebný tón, vďaka čomu budete môcť nasnímať kvalitné snímky.
Ovládačom režimov nastavte režim [ ].
Pomocou tlačidiel ▲/▼/◄/► nastavte režim
snímania scén.
• Ak stlačíte tlačidlo [DISPLAY] pri voľbe režimu snímania scén,
• Pootočením ovládača zoomu môžete prepínať zobrazenia
• Zobrazenie menu sa zruší a objaví sa zobrazenie snímaného objektu pre aktuálne
• Ak chcete zmeniť režim snímania scén, stlačte tlačidlo [MENU/SET] a potom stlačte tlačidlo
• Ak zmeníte režim snímania scén, obnoví sa pôvodné nastavenie blesku pre daný režim.
• Ak použijete nevhodný režim snímania scén, farebný tón výsledných snímok sa môže od
• V režime snímania scén nie je možné nastaviť nasledujúce funkcie, pretože fotoaparát pre ne
zobrazí sa Pomocník režimu snímania scén.
menu pri všetkých položkách menu.
Stlačením tlačidla [MENU/SET] potvrďte nastavenie.
zvolený režim snímania scén.
Poznámky
►, a vráťte sa na vyššie uvedený krok 2 (keď je položka [MENU RESUME] (obnovenie pozície menu) (str. 39) nastavená na [OFF] (vyp.)).
skutočnej scény líšiť.
automaticky zvolí optimálne nastavenie. – [FILM MODE] (režim lmu)/[SENSITIVITY] (citlivosť ISO)/[ISO LIMIT SET] (nastavenie
hranice citlivosti ISO)/[METERING MODE] (expozimeter) /[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/[MIN. SHTR SPEED] (minimálna rýchlosť uzávierky)/ [I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie)/[FLASH SYNCHRO] (synchronizácia blesku)
96
Page 97
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[PANORAMA ASSIST] (režim PANORÁMA S ASISTENCIOU)

Tento režim umožňuje snímanie so spojeniami vhodnými na vytvorenie panoramatických záberov.
Nastavenie smeru snímania
1 Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte smer snímania a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
• Zobrazia sa vodorovné/zvislé vodiace čiary.
2 Nasnímajte záber.
• Voľba možnosti [RETAKE] (znovu nasnímať) vám umožní záber
nasnímať znovu.
3 Stlačením tlačidla ▲ zvoľte možnosť [NEXT] (ďalej) a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
• Menu môžete nastaviť aj stlačením spúšte do polovice.
• Časť nasnímaného záberu sa zobrazí ako priehľadný záber.
4 Záber nasnímajte po posunutí fotoaparátu vo vodorovnom
alebo zvislom smere tak, aby sa záber s priehľadným záberom prekrýval.
• Pri snímaní tretieho a ďalších záberov zopakujte kroky
• Voľba možnosti [RETAKE] (znovu nasnímať) vám umožní záber
nasnímať znovu.
3 a 4.
5 Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte [EXIT] (ukončiť) a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [
• Pre zaostrenie, zoom, expozíciu, vyváženie bielej, expozičný čas a citlivosť ISO sa použijú hodnoty nastavené pri prvom zábere.
• Odporúčame vám použiť statív. Ak je vonkajšie osvetlenie slabé, pre snímanie záberov odporúčame používať samospúšť.
• Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a chvenie fotoaparátu je minimálne, alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), môže sa použiť až 8-sekundový expozičný čas.
• Po nasnímaní záberu môže v dôsledku spracúvania obrazového signálu ostať uzávierka zablokovaná (max. približne 8 sekúnd). Nejde o poruchu.
• Nasnímané zábery sa dajú spojiť do panoramatických záberov s použitím softvéru PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition, ktorý je k dispozícii na dodanom CD-ROM disku.
].
97
Page 98
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[PARTY] (režim VEČIEROK)

Tento režim je vhodný na fotografovanie na svadbách, rôznych večierkoch v interiéroch a pod. Umožňuje vám nasnímať osoby aj pozadie s prirodzeným jasom.
Technika snímania záberov v režime Večierok
• Otvorte blesk. (Môžete nastaviť režim [
• Pri snímaní záberov vám odporúčame použiť statív a funkciu samospúšte.
• Zábery vám odporúčame snímať zo vzdialenosti asi 1,5 m od objektu pri nastavení ovládača zoomu do polohy širokouhlého záberu (hodnota 1x).
Poznámka
• Pôvodné nastavenie funkcie [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [
] alebo [ ].)
].

[CANDLE LIGHT] (režim OSVETLENIE PRI SVIEČKACH)

Tento režim použite pri fotografovaní v prostredí osvetlenom sviečkami.
Technika snímania záberov v režime Osvetlenie pri sviečkach
• Tento režim je účinnejší, ak pri snímaní nepoužijete blesk.
Poznámky
• Rozsah zaostrenia je 1 cm až ∞ (širokouhlý záber)/1 m až ∞ (teleskopický záber).
• Pri snímaní záberov vám odporúčame použiť statív a funkciu samospúšte.
• Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a chvenie fotoaparátu je minimálne, alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), môže sa použiť až 1-sekundový expozičný čas.
• Pôvodné nastavenie funkcie [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
98
Page 99
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[BABY1] (režim DIEŤA 1)/[BABY2] (režim DIEŤA 2)

Tento režim prispôsobí expozíciu a farebný tón tak, aby mala pokožka snímaného dieťaťa zdravý vzhľad. Ak sa použije blesk, intenzita jeho svetla bude nižšia ako zvyčajne. Prostredníctvom nastavení [BABY 1] (dieťa 1) a [BABY 2] (dieťa 2) môžete nastaviť dátumy narodenia a mená pre dve deti. Môžete si zvoliť, či sa tieto údaje majú zobrazovať pri prehliadaní alebo nimi označíte zaznamenanú snímku s použitím funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 168).
Nastavenie dátumu narodenia a mena
1 Tlačidlami ▲/▼ zvoľte možnosť [AGE] (vek) alebo [NAME]
(meno) a stlačte tlačidlo ►.
2 Tlačidlami ▲/▼ zvoľte možnosť [SET] (nastaviť) a potom stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
3 Zadajte dátum narodenia alebo meno.
Dátum narodenia: ◄/►: Zvoľte položky, ktoré chcete nastaviť (rok/
▲/▼: Nastavenie [MENU/SET]: Ukončenie Meno: Podrobné informácie o spôsobe zadávania znakov nájdete uvedené v časti
• Keď zadáte dátum narodenia alebo meno, pre funkciu [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno)
sa automaticky nastaví možnosť [ON] (zap.).
• Ak možnosť [ON] (zap.) zvolíte, keď nie je zadaný dátum narodenia alebo meno,
automaticky sa objaví zobrazenie s nastaveniami.
mesiac/deň).
Zadávanie textu na str. 152.
4 Stlačením tlačidla [MENU/SET] dokončite nastavenie.
Zrušenie zobrazovania údajov [AGE] (vek) a [NAME] (meno)
V nastavení v kroku 2 zvoľte možnosť [OFF] (vyp.).
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použijú nastavenia pre režim [NORMAL PORTRAIT] (štandardný režim Portrét).
Statické zábery zaznamenané počas snímania videozáznamov (str. 110) nebudú
obsahovať informáciu o veku alebo mene.
• Prostredníctvom softvéru PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition, ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM disku, môžete tiež nastaviť tlač snímok s údajom o veku a s menom.
• Ak pre funkcie [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) zvolíte možnosť [OFF] (vyp.), pričom dátum narodenia alebo meno sú zadané, vek alebo meno sa nebude zobrazovať. Pred nasnímaním záberov nastavte funkcie [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) na možnosť [ON] (zap.).
• Rozsah zaostrenia je 1 cm až ∞ (širokouhlý záber)/1 m až ∞ (teleskopický záber).
• Ak je nastavená funkcia [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) a chvenie fotoaparátu je minimálne, alebo ak je funkcia [STABILIZER] nastavená na možnosť [OFF] (vyp.), môže sa použiť až 1-sekundový expozičný čas.
• Aktivuje sa funkcia inteligentného nastavovania citlivosti ISO a ako maximálna hodnota pre citlivosť ISO sa zvolí nastavenie [ISO1600].
• Po zapnutí fotoaparátu v režime [BABY1] (dieťa 1) alebo [BABY2] (dieťa 2) sa v ľavej spodnej časti zobrazovacej plochy asi na 5 sekúnd zobrazí údaj o veku a meno, ako aj aktuálny dátum a čas.
• Ak sa údaj o veku nezobrazuje správne, skontrolujte nastavenie hodín a dátumu narodenia.
• Ak chcete zrušiť zadanie dátumu narodenia a mena, zvoľte možnosť [RESET] (obnovenie pôvodných nastavení).
• Pôvodné nastavenie funkcie [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [ ].
99
Page 100
Zložitejšie funkcie (snímanie)

[PET] (režim DOMÁCE ZVIERATKO)

Tento režim zvoľte, keď chcete nasnímať zábery domáceho zvieratka, napríklad psa alebo mačky. Umožňuje tiež zadať dátum narodenia a meno vášho zvieratka. Môžete si zvoliť, či sa tieto údaje majú zobrazovať pri prehliadaní alebo nimi označíte zaznamenanú snímku s použitím funkcie [TEXT STAMP] (textová pečiatka) (str. 168). Ďalšie informácie o položkách [AGE] (vek) alebo [NAME] (meno) nájdete v časti [BABY1] (dieťa 1)/ [BABY2] (dieťa 2) na str. 99.
Poznámky
• Pri snímaní videozáznamov sa použije štandardný režim snímania videozáznamov.
• Pôvodné nastavenie pre funkciu AF prisvetlenia je [OFF] (vyp.).
• Pôvodné nastavenie funkcie [AF MODE] (režim automatického zaostrovania) je [
• Ďalšie informácie o tomto režime sú uvedené v časti [BABY1] (dieťa 1)/[BABY2] (dieťa 2).
].

[SUNSET] (režim ZÁPAD SLNKA)

Tento režim vám umožní nasnímať zábery západu slnka. Dosiahnete vďaka nemu živšiu reprodukciu odtieňov červenej farby pri západe slnka.
Poznámka
• Režim blesku je pevne nastavený na možnosť [ ].

[HIGH SENS.] (režim VYSOKÁ CITLIVOSŤ)

Tento režim minimalizuje vplyv chvenia snímaných objektov a umožňuje snímať zábery v slabo osvetlenom prostredí. (Umožňuje fotografovanie pri vysokej úrovni citlivosti. Nastavenie citlivosti sa automaticky prepína medzi hodnotami [ISO1600] a [ISO6400].)
Rozlíšenie a zobrazovací pomer
1 Pomocou tlačidiel ▲/▼ zvoľte rozlíšenie a zobrazovací pomer a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ako rozlíšenie sa zvolí nastavenie 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) alebo 2,5M (1:1).
2 Nasnímajte zábery.
Poznámky
• Položka [I.RESOLUTION] (inteligentné rozlíšenie) je pevne nastavená na možnosť [ON] (zap.).
• Položka [QUALITY] (kvalita snímky) sa automaticky pevne nastaví na možnosť [ ].
• Tento režim vám umožňuje snímať zábery vo formáte 10 x 15 cm vhodnom na tlač.
• Rozsah zaostrenia je 1 cm až ∞ (širokouhlý záber)/1 m až ∞ (teleskopický záber).
100
Loading...