Ricerca guasti............................................220
Numero di immagini registrabili e
autonomia di registrazione.........................230
- 4 -
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Guida rapida
Quella che segue è una breve descrizione della procedura per la ripresa e la riproduzione
di immagini con questa fotocamera. Per ciascun passaggio, fare riferimento alle pagine
indicate tra parentesi.
Caricare la batteria. (P16)
• Quando si acquista la fotocamera, la
batteria non è carica. Caricare la
batteria prima dell’uso.
Inserire la batteria e la scheda.
(P21)
• Quando non si utilizza la scheda, è
possibile registrare o riprodurre delle
immagini nella memoria interna. (P23)
Quando si utilizza una scheda, vedere
P24.
tipo plug-in
90°
tipo ingresso
Accendere la fotocamera per
riprendere delle immagini.
1 Premere il pulsante di scatto
dell’otturatore per riprendere le
immagini. (P47)
- 5 -
Prima dell’uso
Riprodurre le immagini.
1 Premere [(].
2 Selezionare l’immagine che si
desidera visualizzare. (P60)
- 6 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
•
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
è stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
• Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
• Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si
utilizza una scheda.
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori).
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
ad es.: Rotazione a sinistra o destraad es.: Premere il selettore posteriore
4
13
14
1
16
56
•
Per informazioni sul funzionamento del selettore posteriore vedere a P12.
14 Pulsante di riproduzione (P60)
15 Pulsante [MENU/SET] (P25)
- 8 -
Prima dell’uso
9
0
16 Pulsanti cursore
2/ Pulsante Autoscatto (P77)
4/ Pulsante funzione (P32)
Collega il menu della modalità [REG] al pulsante 4. È utile se si utilizza spesso il
menu della modalità [REG].
[MODO FILM]/[FORMATO]/[QUALITA]/[MOD. ESPOSIM.]/[BIL. BIANCO]/
[ESPOS.INTELL.]/[LINEE GUIDA]/
1/ISO (P80)
3/ Compensazione esposizione (P78)/
Bracketing automatico (P79)/Regolazione della potenza del flash (P72)
In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono rappresentati come nella
figura sotto indicati con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4(giù)
[REC AREA]/[INDICAZ. REST.]
o
17 Microfono stereo (P108)
18 Leva zoom (P57)
19 Pulsante di scatto otturatore (P47, 48)
20 Pulsante immagine in movimento (P47, 107)
21 Pulsante Modalità Scatto a raffica (P82)
22 Spia dell’alimentazione (P45)
23 Interruttore di accensione/spegnim ento della
36 Leva di sgancio (P21)
37 Attacco treppiede (P216)
•
Quando si utilizza un treppiede, accertarsi che sia
stabile quando la fotocamera è installata su di esso.
38 Sportello scheda/batteria (P21)
39 Coperchio accoppiatore CC (P22)
•
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(opzionale) e l’adattatore CA (opzionale)
siano entrambi Panasonic. Per ulteriori
informazioni sulla connessione, vedere
P22.
37
38
3
36
- 10 -
Prima dell’uso
Rotazione del monitor LCD
Al momento dell’acquisto, il monitor LCD si trova dentro il corpo della fotocamera. Estrarre
il monitor LCD come indicato di seguito.
1 Aprire il monitor LCD. (Massimo 180o)
2 Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
3 Riportare il monitor nella posizione originale.
Raggio di rotazione del monitor LCD
∫ Direzione apertura orizzontale∫ Direzione rotazione verticale
4 Massimo 180o
5 180o
•
Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
6 90o
•
Il monitor può essere ruotato verso se stessi solo fino a 90o.
Nota
Ruotare il monitor LCD solo dopo averlo aperto abbastanza, e fare
•
attenzione a non applicare troppa forza, perchè potrebbe
danneggiarsi.
• Fare attenzione a non graffiare questa unità ruotando il monitor
LCD senza averlo aperto del tutto.
• Controllare che lo sportello dei terminali sia chiuso quando si ruota
il monitor LCD. Se si ruota il monitor LCD quando lo sportello dei
terminali è aperto è possibile che quest'ultimo venga danneggiato,
o che il monitor LCD si graffi.
• Quando si tiene il monitor LCD per il bordo, può verificarsi qualche distorsione, ma ciò non è
indice di malfunzionamento. Inoltre non influisce sulle immagini registrate o sulla riproduzione.
• Quando non si utilizza il monitor LCD si consiglia di chiuderlo con lo schermo rivolto verso
l’interno per proteggerlo da sporcizia e graffi.
• Fare attenzione perché quando si ruota il monitor LCD durante la registrazione di immagini in
movimento il suono prodotto verrà registrato.
- 11 -
Prima dell’uso
Utilizzo del selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e
premendo per confermare l’operazione.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premere:
Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come
la selezione delle impostazioni e l'uscita dal menu.
Esempio di funzionamento durante la
registrazione/quando è visualizzata la
schermata di riproduzione
1 “Rotazione”2 “Pressione”
Regolazione del cambio
programma (P56), della
messa a fuoco manuale
(P75), dell'apertura
(P85), della velocità
¢
1
dell'otturatore (P85),
selezione delle voci
quando è attivata la
modalità Scatto a
raffica, ecc.
Ricerca veloce di
immagini in avanti/
all'indietro durante la
riproduzione di una
¢
singola immagine (P60),
2
la riproduzione multipla/
la Ricerca calendario
(P61), lo zoom in fase di
riproduzione (P62)
A Selettore posteriore
¢1 Registrazione
¢2 Riproduzione
Nota
È possibile che il suono di azionamento del selettore venga registrato durante la registrazione
•
di un’immagine in movimento.
Passaggio alla
compensazione
dell’esposizione (P78)
ecc.
Selezione di immagini in
modalità Riproduzione
multipla e Ricerca
calendario
- 12 -
Prima dell’uso
Installazione del copriobiettivo/della tracolla
∫ Copriobiettivo
•
Quando si spegne/si trasporta la fotocamera, installare il copriobiettivo per proteggere la
superficie dell’obiettivo.
Far passare il cordino attraverso il foro sulla
fotocamera.
Far passare lo stesso
cordino attraverso il
foro sul copriobiettivo.
Installare il copriobiettivo
• Rimuovere il copriobiettivo prima di
accendere la fotocamera in modalità
Registrazione.
• Non lasciar penzolare o oscillare questa
unità con il cordino del copriobiettivo
installato.
• Ricordarsi di togliere il copriobiettivo
quando si accende la fotocamera o si
effettua una zoomata.
• Fare attenzione a non perdere il
copriobiettivo.
• Il copriobiettivo ha un lungo cordino; fare
attenzione che non resti impigliato nella
tracolla e che non urti il treppiede durante
la registrazione di immagini in movimento.
- 13 -
Prima dell’uso
∫ Tracolla
•
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso il foro
dell’occhiello della tracolla.
Far passare la tracolla attraverso il fermo e
fissarla.
A Tirare la tracolla per 2 cm o più.
• Collegare la tracolla all’altro lato della fotocamera, facendo
attenzione a non girarla.
• Controllare che la tracolla sia saldamente collegata alla
fotocamera.
• Installare la tracolla in modo che il logo “LUMIX” sia rivolto
all’esterno.
- 14 -
Prima dell’uso
Installazione del paraluce
In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le
immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle
immagini.
•
Controllare che la fotocamera sia spenta.
• Chiudere il flash.
1 Inserire il paraluce sull'obiettivo con i lati corti in alto e in basso.
2 Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta
con un “clic”.
3 Controllare che i segni A sul paraluce e sul cilindro dell'obiettivo siano
allineati.
Controllare che il paraluce sia installato saldamente e che non sia visibile nell'inquadratura.
•
123
∫ Rimozione temporanea del paraluce
1 Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverlo.
2
Rovesciare il paraluce, quindi inserirlo sull'obiettivo con i lati corti in alto e in basso.
• Avvitare il paraluce sul cilindro dell'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia,
accertandosi che le due parti si innestino correttamente.
3 Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta.
•
Installare il copriobiettivo.
• Quando si rimuove temporaneamente il paraluce, accertarsi che sia saldamente
attaccato.
123
Nota
Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore della foto
•
può risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash può essere disabilitato, poiché il flash
fotografico può essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
• Quando si utilizza la lampada di aiuto AF in condizioni di oscurità, scollegare il paraluce.
•
Per ulteriori informazioni su come installare la protezione MC, il filtro ND e il filtro PL, vedere P204.
- 15 -
Preparazione
Preparazione
Ricarica della batteria
∫ Informazioni sulle batterie utilizzabili con questa unità
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al
prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di
questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per
soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali
gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Panasonic declina
qualunque responsabilità in caso di incidente o guasto derivanti dall’uso di un
gruppo batterie contraffatto. Per essere certi che il prodotto utilizzato sia sicuro
si consiglia l’uso di un gruppo batterie originale Panasonic.
•
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
• Questa unità dispone di una funzione in grado di riconoscere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria esclusiva è supportata da tale funzione. Le
batterie utilizzabili con questa unità sono le batterie originali Panasonic o le batterie
prodotte da terzi e certificate da Panasonic. (Le batterie non supportate da questa
funzione non possono essere utilizzate.) La qualità, le prestazioni e la sicurezza delle
batterie prodotte da terzi diverse da quelle originali non sono garantite.
∫ Ricarica
•
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
• Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
• Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC. (Anche
la temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)
Inserire la batteria, facendo attenzione
alla direzione.
- 16 -
Preparazione
tipo plug-in
Collegare il caricabatterie alla rete
elettrica.
• Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e
rimuovere la batteria al termine della carica.
• Il cavo CA non può essere spinto interamente
nel terminale di ingresso CA. Rimarrà uno spazio
vuoto come illustrato a destra.
∫ Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di
[CHARGE] si accende: L’indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di
[CHARGE] si spegne: L’indicatore di [CHARGE]
volta che la carica è terminata con successo.
•
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 ºC e 30 ºC.
– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
90°
tipo ingresso
A è acceso e la carica inizia.
A del caricabatterie si spegne una
- 17 -
Preparazione
∫ Ricarica
Tempo di caricamentoCirca 155 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
•
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
Il tempo di ricarica e il numero di immagini registrabili con il pacco batterie opzionale sono
gli stessi indicati sopra.
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sul monitor LCD/ne mirino.
[Non viene visualizzata se si utilizza la fotocamera con l’adattatore CA (opzionale)
collegato].
•
Se l’autonomia residua della batteria si esaurisce l’indicazione diventa rossa e lampeggia
(anche la spia dell’alimentazione lampeggia). Ricaricare la batteria o sostituirla con una
completamente carica.
Nota
È possibile che la batteria sia calda dopo l’uso, durante la ricarica, al termine della ricarica, o in
•
altre situazioni. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso. Questo non è indice di un
malfunzionamento.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso
contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
• Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a
cortocircuiti o al calore generato.
- 18 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili (dati
indicativi)
∫ Ripresa di immagini fisse (Quando si utilizza il monitor LCD/il mirino)
Numero di immagini
registrabili
Autonomia di
registrazione
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione
di stabilizzatore ottico dell’immagine è impostata su [AUTO].)
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
• Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni
registrazione.
• Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se
l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce.
[Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini
registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata
presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
Circa 410 immagini
Circa 205 min
(Secondo lo standard CIPA in
modalità Programma di
esposizione automatica)
- 19 -
Preparazione
∫ Riproduzione (Quando si utilizza il monitor LCD/il mirino)
Autonomia di
riproduzione
Circa 330 min
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
•
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Quando si utilizza [AUTO POWER LCD] o [POWER LCD] (P32).
– Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia
esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 20 -
Preparazione
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
• Posizionare l'interruttore di accensione su [OFF] e controllare che il cilindro dell'obiettivo sia
ritratto.
• Chiudere il flash.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della scheda/
delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Inserirla finché non viene
bloccata dalla leva A, facendo
attenzione che sia orientata
correttamente. Tirare la leva A nella
direzione indicata dalla freccia per
rimuovere la batteria.
Scheda: Spingerla finché non si sente
uno scatto, facendo attenzione che sia
orientata correttamente. Per rimuovere la
scheda, spingerla finché non si sente un
clic, quindi estrarla in linea retta.
B:Non toccare i terminali di collegamento della
scheda.
•
Se non è inserita fino in fondo, la scheda può
subire dei danni.
B
LOCK
OPEN
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
• Se non si riesce a chiudere completamente lo
sportello della scheda/della batteria, rimuovere la
scheda, controllarne l’orientamento e inserirla
nuovamente.
- 21 -
LOCK
OPEN
Preparazione
Nota
Rimuovere la batteria dopo l’uso.
•
• Non rimuovere la batteria mentre l’alimentazione è accesa; in caso contrario è possibile che le
impostazioni sulla fotocamera non vengano memorizzate correttamente.
• La batteria in dotazione è studiata specificamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri
apparecchi.
• Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
• Rimuovere la scheda o la batteria dopo aver spento la fotocamera; accertarsi che la spia di
alimentazione sia spenta e il cilindro dell'obiettivo completamente ritratto. (In caso contrario è
possibile che la fotocamera non funzioni correttamente, oppure che la scheda o il suo
contenuto vengano danneggiati.)
∫ Utilizzo di un adattatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale)
invece della batteria
L'adattatore CA (opzionale) può essere
utilizzato solo insieme all'accoppiatore CC
(opzionale) per cui è stato progettato.
L'adattatore CA (opzionale) non può essere
utilizzato da solo.
Preparazione:
•
Posizionare l'interruttore di accensione su [OFF] e
controllare che il cilindro dell'obiettivo sia ritratto.
• Collegare il cavo CA all'adattatore CA e ad una
presa di rete elettrica.
Collegare l'accoppiatore CC all'adattatore CA
e alla fotocamera.
A Sportello scheda/batteria
B Accoppiatore CC
C Coperchio accoppiatore CC
D Adattatore CA
E Cavo CA
1 Aprire lo sportello della scheda/della
batteria e la copertura dell'accoppiatore
CC.
2 Inserire l'accoppiatore CC in questa unità.
•
Inserirlo spingendo il centro dell'accoppiatore CC.
• Premere sull'accoppiatore CC finché non viene bloccato dalla leva 1.
3 Estrarre il cavo attraverso l'apertura come indicato in figura, quindi chiudere lo
sportello della scheda/della batteria.
Fare attenzione che il cavo non rimanga incastrato quando si chiude lo sportello della
•
scheda/della batteria.
Nota
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (opzionale).
•
• Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
• Se l’adattatore CA e l’accoppiatore CC non sono necessari, rimuoverli dalla fotocamera
digitale. tenere sempre chiuso il coperchio dell’accoppiatore CC.
• Leggere le istruzioni per l’uso dell’adattatore CA e dell’accoppiatore CC.
• Quando si registrano delle immagini in movimento, si consiglia di utilizzare batterie
sufficientemente cariche o l’adattatore CA.
• Se durante la registrazione di immagini in movimento con l'adattatore CA si verifica
un'interruzione dell'alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento non
verrà registrata.
- 22 -
Preparazione
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le
•
immagini nella memoria interna e riprodurle.
• Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le
immagini sulla scheda e riprodurle.
• Quando si utilizza la memoria interna
k
>ð (indicazione di accesso
• Quando si utilizza la scheda
† (indicazione di accesso
¢ L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini
nella memoria interna (o sulla scheda).
• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P182)
• Dimensioni della memoria: circa 40 MB
• Immagini in movimento registrabili: solo QVGA (320k240 pixel)
• La memoria interna può essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione temporaneo
quando la scheda utilizzata è piena.
• Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una scheda.
¢
)
¢
)
Memoria interna
- 23 -
Preparazione
Scheda
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa
unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Tipo di scheda utilizzabile
con questa unità
Scheda di memoria SD
(da 8MB a 2GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
•
Tra le schede di capacità compresa tra 4 GB e 32 GB, è possibile utilizzare solo quelle che
riportano il logo SDHC (che indica la conformità della scheda con gli standard video SD).
• Tra le schede di capacità compresa tra 48 GB, 64 GB, è possibile utilizzare solo quelle che
riportano il logo SDXC (che indica la conformità della scheda con gli standard video SD).
• Utilizzare una scheda con SD Speed Class
immagini in movimento in formato [AVCHD]. Utilizzare una scheda con SD Speed Class pari o
superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento in formato [MOTION JPEG].
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua.
• La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o
SDXC.
• La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
• Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare
•
l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata [mentre è in
corso la scrittura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la memoria
interna o la scheda (P39)]. Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o
cariche elettrostatiche.
La scheda o i dati in essa presenti potrebbero essere danneggiati e l’unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell’urto o delle cariche
elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
• È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o
formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si
riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o
andare perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un
guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti
su un PC o un dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P39)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 24 -
Preparazione
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
A Pulsante [MENU/SET]
B Pulsanti cursore
• Il cilindro dell’obiettivo si sposta in avanti.
• Se la schermata di selezione della lingua non
viene visualizzata, andare al passaggio
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET].
• Viene visualizzato il messaggio [IMPOSTARE L’OROLOGIO].
Premere [MENU/SET].
4.
- 25 -
Preparazione
Premere 2/1 per selezionare le voci
(anno, mese, giorno, ora, minuto,
:
:
sequenza di visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), quindi premere
3/4 per effettuare l’impostazione.
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio (P130)
•
Selezionare [24H] o [AM/PM] come formato di
visualizzazione dell’ora.
• Quando si seleziona [AM/PM] come formato di visualizzazione dell’ora, mezzanotte
viene indicata con AM 12:00 e mezzogiorno con PM 12:00. Questo formato di
visualizzazione è comune negli Stati Uniti e in altri paesi.
• È possibile annullare l'impostazione senza impostare l'orologio premendo [‚].
Premere [MENU/SET] per impostare.
Premere [MENU/SET].
• Premere [‚] per ritornare alla schermata delle impostazioni.
• Una volta completata l'impostazione dell'orologio, spegnere la fotocamera. Riaccendere
quindi la fotocamera e controllare che le indicazioni visualizzate corrispondano a
quanto impostato.
• Quando si è premuto [MENU/SET] per completare le impostazioni senza aver
impostato l
procedura
’orologio, provvedere alla corretta impostazione dell’orologio seguendo la
“Modifica dell’impostazione dell’orologio” descritta sotto.
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [IMP. OROL.] nel menu [REG] o [SETUP], quindi premere 1. (P28)
È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l'orologio.
•
• Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria
incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
Se si preme ripetutamente [DISPLAY] durante la registrazione, verrà visualizzato l’orologio.
•
• È possibile impostare l’anno da 2000 a 2099.
• Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] (P168) o ci si rivolge a uno studio fotografico per la
stampa delle immagini.
• Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 26 -
Preparazione
Impostazione del menu
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo
della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative
all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo
menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
! [REG] menu della modalità da
(P132 a 149)
• Questo menu
consente di
impostare il colore,
la sensibilità, il
formato, il numero di
pixel e altre
caratteristiche delle
immagini che si stanno riprendendo.
Menu della modalità [IMM. IN MOV.]
•
Questo menu
consente di impostare
[MODO REC],
[QUALITÀ REG.]
e altri aspetti per la
registrazione di
immagini in
movimento.
(P150 a 151)
[MODE] Menu della modalità Riproduzione
•
Questo menu consente
di selezionare
l’impostazione dei
metodi di riproduzione,
come Riproduzione o
Presentazione delle
sole immagini
impostate come
[PREFERITI].
( Menu della modalità [RIPR.] (P165 a 182)
• Questo menu
consente di
proteggere/rifilare le
immagini registrate,
o di effettuare le
impostazioni di
stampa.
(P63, 160 a 164)
[SETUP] menu (P31 a 40)
• Questo menu consente di impostare l’orologio, di selezionare la
tonalità del suono di funzionamento e di effettuare altre impostazioni
che facilitano l’utilizzo della fotocamera.
• Il menu [SETUP] può essere impostato dalla modalità Registrazione
o dalla modalità Riproduzione.
Nota
A causa delle specifiche della fotocamera, in determinate condizioni di utilizzo è possibile che
non si riesca a impostare alcune delle funzioni, o che alcune funzioni non siano disponibili.
[RIPR. PREFER.] non viene visualizzato quando [PREFERITA] nel menu [SETUP] non è
stato impostato su [ON]. (P39)
- 27 -
Preparazione
C
D
F
E
Impostazione delle voci dei menu
Questa sezione descrive come selezionare la modalità Programma di esposizione
automatica (P53); la stessa impostazione può essere utilizzata anche per il menu della
modalità [IMM. IN MOV.], il menu [RIPR.] e il menu [SETUP].
Esempio: Per cambiare [MODALITA’ AF] da [Ø] (messa a fuoco su 1 area) a
[š](Riconoscimento volti) in modalità Programma di esposizione automatica
con il selettore della modalità di messa a fuoco posizionato su [AF].
Accendere la fotocamera.
A Selettore modalità di funzionamento
B Pulsante [MENU/SET]
• Il cilindro dell’obiettivo si sposta in avanti.
Impostare il selettore modalità di
funzionamento su [].
• Per impostare il menu di riproduzione, andare al
passaggio
3 premendo [(].
Premere [MENU/SET] per visualizzare il
menu.
C Icona di attivazione/disattivazione menu
D Voce del menu
E Impostazioni
F Pagina della schermata dei menu
• È possibile passare facilmente a un'altra pagina dei
menu ruotando la leva dello zoom.
Premere 3/4 per selezionare [MODALITA’
AF].
• Selezionare l’ultima voce, quindi premere 4 per
passare alla seconda schermata.
Premere 1.
• Per alcune voci è possibile che l’impostazione non
appaia, o sia visualizzata in modo diverso.
M
CUST
Premere 3/4 per selezionare [š].
- 28 -
Preparazione
Premere [MENU/SET] per impostare.
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Passare ad altri menu
es.: Passare al menu [SETUP]
1 Premere [MENU/SET] per visualizzare il
menu.
2 Premere 2.
3 Premere 4 per selezionare
l’icona del menu [SETUP] [ ].
4 Premere 1.
•
Selezionare quindi una voce di menu e
impostarla.
- 29 -
Preparazione
A
Utilizzo del menu rapido
Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di
menu.
•
Alcune delle voci di menu non possono essere impostate in questa modalità.
Premere [Q.MENU] quando si esegue
una registrazione.
Premere 3/4/2/1 per selezionare la
voce di menu e l’impostazione, quindi
premere [MENU/SET] per chiudere il
menu.
A Vengono visualizzate le voci da impostare e le
impostazioni.
• È possibile eseguire una regolazione fine delle seguenti voci premendo [DISPLAY].
[BIL. BIANCO] (P136)/[MODALITA’ AF] (P139)
- 30 -
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.