PANASONIC DMCFZ100EF, DMCFZ100EG, DMCFZ100EB, DMCFZ100EP User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model DMC-FZ100
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT2V24-1
Page 2
Spis Treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie..............................5
Standardowe wyposażenie .......................7
Nazwy elementów.....................................8
Obracanie wyświetlacza LCD .................11
Obsługa pokrętła tylnego ........................12
Zakładanie pokrywy obiektywu/paska
na ramię ..................................................13
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
obiektywu................................................15
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ..........................16
• Przybliony czas dziaania i liczba zdj,
które mona zrobi ...............................19
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ............................................21
Informacje o wbudowanej pamięci/
karcie.......................................................23
Ustawianie daty i godziny
(ustawianie zegara).................................25
• Zmiana ustawienia zegara ................26
Ustawienia menu.....................................27
• Ustawienia elementów menu ............28
• Korzystanie z szybkiego menu .........30
Informacje o menu konfiguracji ...............31
Trzymanie i korzystanie z aparatu ..........41
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz
rejestracja zdjęcia lub filmowanie............45
• Fotografowanie .................................47
• Filmowanie ........................................47
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
automatycznej (Tryb Intelligent Auto)......48
• Rozpoznawanie scen........................49
• Funkcja śledzenia AF........................50
• Ustawienia w trybie Intelligent
Auto ..................................................51
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami (Programowany tryb AE) ...53
• Ustawianie ostrości...........................54
• Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie
znajduje się w centrum kadru) ..........54
• Zapobieganie drganiom
(drgania aparatu) ..............................55
• Programowana zmiana ustawień...... 56
Robienie zdjęć z zoomem .......................57
• Używanie zoomu optycznego/ Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu
cyfrowego..........................................57
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])....60
• Wyświetlanie miniatur
(wyświetlanie wielu zdjęć).................61
• Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem .................................62
• Powiększanie punktu ostrości
(wyświetlanie punktu ostrości) ..........63
• Przełączanie trybu [ODTW.]..............63
Usuwanie zdjęć .......................................64
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......64
• Usuwanie wielu zdjęć (maks. 100)
lub wszystkich zdjęć..........................65
Czynności zaawansowane
(robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD/
wizjerze ...................................................66
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą
błyskową..................................................69
• Wybieranie odpowiedniego
ustawienia lampy błyskowej..............69
Robienie zbliżeń ......................................74
Robienie zdjęć w trybie ostrości
ręcznej.....................................................75
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem ......77
Kompensacja ekspozycji .........................78
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych
zdjęć (autobracketing) .............................79
Ustawianie światłoczułości ......................80
Robienie zdjęć w trybie zdjęć
seryjnych .................................................82
Robienie zdjęć z określeniem wartości
przysłony/prędkości migawki...................85
• Tryb AE z priorytetem przysłony .......85
• Tryb AE z priorytetem migawki .........85
Robienie zdjęć z ręcznym ustawianiem
ekspozycji................................................86
Wartość przysłony i szybkość migawki ...87 Robienie zdjęć z ustawianiem kolorów
(Tryb barw własnych) ..............................88
• Regulacja ustawień własnych w celu uzyskania pożą
ykonywanie doskonałych zdjęć
W portretowych i krajobrazowych
(zawansowany tryb scen)........................91
• [PORTRET].......................................92
• [KRAJOBRAZ]...................................93
• [SPORT]............................................93
• [ZBLIŻENIE] ......................................94
• [PORTRET NOC]..............................95
danych efektów ........90
- 2 -
Page 3
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen).................96
• [POM. PANORAMY] .........................97
• [IMPREZA] ........................................98
• [ŚWIATŁO ŚWIECY].........................98
• [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] ................ 99
• [ZWIERZĘ] ...................................... 100
• [ZACHÓD SŁOŃCA] .......................100
• [DUŻA CZUŁOŚĆ] ..........................100
• [SERIA BŁYSKÓW] ........................101
• [PANNING]......................................102
• [GWIAŹDZ. NIEBO] ........................103
• [FAJERWERKI]...............................104
• [ZDJ. NA PLAŻY] ............................105
• [ŚNIEG]...........................................105
• [ZDJĘCIA LOTN.] ...........................105
• [RAMKA ZDJĘCIA] .........................105
• [FILM SZYBKIEGO ZAPISU] ..........106
Nagrywanie filmów................................107
• Robienie zdjęć zwykłych lub seryjnych podczas nagrywania
filmów..............................................110
• Zmiana [TRYB NAGR.] oraz
[JAKOŚĆ NAGR.]...........................111
Filmowanie z ustawieniami ręcznymi
(Tryb filmowania kreatywnego) .............114
Zapisywanie osobistych ustawień menu (zapisywanie ustawień
użytkownika) .........................................116
Robienie zdjęć w trybie użytkownika.....117
Zmiana tonu koloru na zdjęciu do
zapisu (Tryb filmu).................................118
• Regulacja każdego trybu filmu do
żądanego ustawienia ......................119
• Bracketing trybu multi film...............120
Robienie zdjęć z funkcją
rozpoznawania twarzy...........................121
• Ustawienia twarzy ...........................122
• Ustawianie automatycznej
rejestracji/czułości...........................125
• Rejestracja automatyczna...............126
teczne funkcje w docelowym
Uży
miejscu podróży ....................................127
• Zapisywanie dnia wakacji i
docelowego miejsca podróży..........127
• Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
(czas światowy) ..............................130
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] .......132
• [TRYB FILMU]................................. 132
• [FORMAT OBRAZU].......................132
• [ROZM. OBR.].................................133
• [JAKOŚĆ]........................................134
• [CZUŁOŚĆ] .....................................135
• [UST.LIMIT ISO] .............................135
• [BALANS BIELI]..............................136
• [ROZP. TWARZY]...........................139
• [TRYB AF].......................................139
• [PRE AF].........................................142
• [BLOKADA AF/AE]..........................143
• [TRYB POMIARU]...........................144
• [I.EKSPOZYCJA] (Ustawianie
inteligentnej ekspozycji) ..................144
• [MIN.SZYBK.MIG.] ..........................145
• [I.ROZDZIELCZ.].............................145
• [CYFR. ZOOM]................................146
• [STABILIZATOR].............................146
• [LAMPA WSP. AF] ..........................147
• [LAMPA BŁYSKOWA].....................147
• [SYNCH. LAMPY] ...........................148
• [RED. CZ.OCZU].............................148
• [KONWERSJA] ...............................149
• [UST. ZEGARA] ..............................149
Korzystanie z menu trybu [FILM]...........150
• [TRYB NAGR.] ................................150
• [JAKOŚĆ NAGR.] ...........................150
• [TRYB EKSPOZ.] ............................150
• [AF CIĄGŁY] ...................................151
• [WYCISZ. WIATRU]........................151
• [ZOOM W MIKR.]............................151
Wprowadzanie tekstu ............................152
Wyświetlanie zdjęć seryjnych................153
Edycja zdjęć seryjnych..........................155
Odtwarzanie filmów ...............................157
• Filmy................................................157
• Odtwarzanie
[FILM SZYBKIEGO ZAPISU]..........158
Wyodrębnianie zdjęć z filmów...............159
Czynności zaawansowane
(odtwarzanie)
Wyświetlanie sekwencji zdjęć
(Pokaz slajdów).....................................160
Wybieranie i wyświetlanie zdjęć ([TRYB ODTW.]/[ODTW. KATEG.]/
[ODTW. ULUB.])....................................162
• [TRYB ODTW.]................................162
• [ODTW. KATEG.] ............................163
• [ODTW. ULUB.]...............................164
Korzystanie z menu trybu [ODTW.] .......165
• [KALENDARZ].................................165
• [EDYCJA TYT.] ...............................166
• [PODZIAŁ FILMU] ...........................167
• [WPIS. TEKSTU].............................168
• [ZM.ROZM.] Zmniejszanie rozmiaru
obrazu (liczby pikseli)......................171
• [PRZYCIN.] .....................................172
• [POZIOM.].......................................174
• [OBRÓĆ WYŚW.] ...........................175
• [ULUBIONE]....................................176
• [UST. DRUKU] ................................177
• [ZABEZPIECZ]................................179
• [USUŃ] ............................................180
• [ED.ROZP.TW.]...............................181
• [KOPIUJ] .........................................182
- 3 -
Page 4
Podłączanie do innych urządzeń
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora..............................................183
• Odtwarzanie zdjęć za pośrednictwem kabla AV
(w zestawie)....................................183
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora z gniazdem kart
pamięci SD .....................................184
• Odtwarzanie na telewizorze
wyposażonym w wejście HDMI ......185
Zapisywanie nagranych zdjęć i
filmów....................................................190
• Skopiuj odtwarzany obraz za
pomocą kabla AV............................190
• Kopiowanie na komputer za pomocą programu “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD
Edition”............................................191
Podłączanie do komputera
osobistego.............................................192
Drukowanie zdjęć..................................196
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia .....................197
• Wybieranie i drukowanie wielu
zdjęć ...............................................198
• Ustawienia drukowania ...................199
Inne
Korzystanie z obiektywu konwersyjnego (wyposażenie
opcjonalne)............................................202
Korzystanie z osłony/filtra
(wyposażenie opcjonalne).....................204
Korzystanie z zewnętrznej lampy
błyskowej (wyposażenie opcjonalne) ....205
Korzystanie ze zdalnego spustu
migawki (wyposażenie opcjonalne).......207
Korzystanie z zewnętrznego mikrofonu
(wyposażenie opcjonalne).....................208
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................209
Wskazówki dotyczące użytkowania ......212
Komunikaty na wyświetlaczu ................217
Rozwiązywanie problemów...................220
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania....................230
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
90°
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P16)
Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P21)
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać korzystając z wbudowanej pamięci.
(P23) W przypadku korzystania z karty,
patrz P24.
Z wtyczką
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić zdjęcia.
1 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P47)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk [(]. 2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P60)
- 6 -
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
123
4
8
56
7
9
10
1112
13
14 15
16
Nazwy elementów
1 Obiektyw (P213) 2 Lampa błyskowa (P69) 3 Kontrolka samowyzwalacza (P77)
Lampa wspomagająca dla trybu AF (P147)
4 Mocowanie osłony przeciwsłonecznej (P15)
5 Przycisk [Q.MENU] (P30)/usuwania (P64) 6 Przycisk [DISPLAY] (P66) 7Wyświetlacz LCD (P66, 209) 8 Przycisk otwarcia lampy błyskowej (P69) 9Pokrętło regulacji dioptrii (P44) 10 Wizjer (P44, 209) 11 Przycisk [EVF/LCD] (P44) 12 Przycisk [AF/AE LOCK] (P50, 140, 143)
13 Tylne pokrętło (P56, 61, 62, 75, 78, 85, 86, 114)
W niniejszej instrukcji obsługa tylnego pokrętła została opisana w sposób przedstawiony poniżej.
np.: Obracanie w lewo lub w prawo np.: Naciśnięcie tylnego pokrętła
Informacje na temat obsługi tylnego pokrętła znajdują się na P12.
14 Przycisk odtwarzania (P60) 15 Przycisk [MENU/SET] (P25)
- 8 -
Page 9
Przed rozpoczęciem użytkowania
CUST
M
25
18
19
21
20
22
2324
17
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL
27
28
26
30
29
3132
33
16 Przyciski kursora
2/ Przycisk samowyzwalacza (P77) 4/ Przycisk funkcji (P32)
Przypisz menu trybu [NAGR.] do przycisku 4. Jest to wygodne rozwiązanie w przypadku często używanego menu trybu [NAGR.]. [TRYB FILMU]/[FORMAT OBRAZU]/[JAKOŚĆ]/[TRYB POMIARU]/[BALANS BIELI]/[I.EKSPOZYCJA]/[LINIE POMOC.]/[ OBSZ. NAGR.]/
[WYŚW.POZOST.PAM]
/ISO (P80)
1 3/
Kompensacja ekspozycji (P78)/ Funkcji wielokrotnych zdjęć (autobracketing) (P79)/mocy lampy błyskowej (P72)
W niniejszej instrukcji obsługi przyciski kursora opisywane są przy użyciu poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1. Np. Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
17 Mikrofon stereo (P108) 18 Dźwignia zoomu (P57) 19 Spust migawki (P47, 48) 20 Przycisk filmowania (P47, 107) 21 Przycisk zdjęć seryjnych (P82) 22 Lampka zasilania (P45) 23 Włącznik aparatu ON/OFF (P25) 24 Pokrętło wyboru trybu (P45) 25 Gorąca stopka (P205, 208)
26 Drzwiczki złączy [MIC/REMOTE] 27 Uchwyt na pasek na ramię (P14) 28 Gniazdo [MIC/REMOTE] (P207, 208) 29 Gniazdo [HDMI] (P185, 187) 30 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P183, 190, 193,
196)
31 Drzwiczki złączy 32 Przycisk [FOCUS] (P50, 76, 141) 33 Przełącznik ostrości (P74, 75)
lub
Naciśnij przycisk 4
- 9 -
Page 10
Przed rozpoczęciem użytkowania
37
38
39
36
34 Głośnik (P157) 35 Tubus obiektywu (P204)
36 Dźwignia zwalniania blokady (P21) 37 Gniazdo statywu (P216)
W przypadku korzystania ze statywu, należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
38 Pokrywa komory karty/akumulatora (P21) 39 Pokrywa złącza DC (P22)
W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC (wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
P22.
34
35
- 10 -
Page 11
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obracanie wyświetlacza LCD
Wyświetlacz LCD nowo zakupionego aparatu znajduje się wewnątrz obudowy urządzenia. Wysunięcie wyświetlacza LCD wymaga wykonania operacji przedstawionych na ilustracjach poniżej.
1 Otwórz wyświetlacz LCD. (Maksymalny kąt 180o) 2 Wyświetlacz można obrócić o 180o do przodu. 3 Przywróć wyświetlacz w oryginalne położenie.
Zakres obrotu wyświetlacza LCD Kierunek otwierania w poziomie Kierunek obracania w pionie
4 Maksymalnie 180o 5 180o
Wyświetlacz można obrócić o 180o do przodu.
6 90o
Wyświetlacz można obrócić jedynie o 90o w kierunku użytkownika.
Uwaga
Wyświetlacz LCD można obracać jedynie po odpowiednio szerokim otwarciu wyświetlacza; jednocześnie należy uważać, aby nie robić tego na siłę, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia.
Podczas obracania ekranu LCD, który nie jest całkowicie otwarty,
urządzenie może ulec zarysowaniu.
Ekran LCD można obracać tylko, gdy pokrywa złączy jest
zamknięta. W przeciwnym razie może dojść do zarysowania ekranu albo uszkodzenia pokrywy.
Podczas trzymania za krawędź wyświetlacza LCD mogą pojawić się pewne zniekształcenia
obrazu, nie jest to jednak objaw usterki. Co więcej, nie ma to także wpływu na fotografowanie i odtwarzanie zdjęć.
Jeśli wyświetlacz LCD nie jest używany, zaleca się zamknięcie wyświetlacza, z ekranem
skierowanym do wewnątrz; takie zamknięcie umożliwia uniknięcie zanieczyszczeń i zadrapań ekranu.
Pamiętaj, że przy nagrywaniu filmów zapisany zostanie również dźwięk obracania
wyświetlacza LCD.
- 11 -
Page 12
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obsługa pokrętła tylnego
Dostępne są dwa sposoby obsługi pokrętła tylnego, tj. obracanie go w lewo lub w prawo oraz wybieranie opcji poprzez wciśnięcie pokrętła.
Obracanie: Wybór opcji lub ustawień wartości określanych przy dokonywaniu różnych ustawień. Naciskanie: Naciśnięcie pokrętła umożliwia wykonanie tych samych operacji, co naciśnięcie przycisku [MENU/SET], tzn. wybór ustawień, wyjście z menu, które są wykonywane dla różnych ustawień.
Przykład operacji przy włączonym ekranie nagrywania/odtwarzania
1 “Obracanie” 2 “Naciskanie”
Regulacja zmiany programu (P56), trybu ostrości ręcznej (P75), przysłony (P85),
¢
1
szybkości migawki
(P85), wybór elementów
przy ustawianiu zdjęć seryjnych itp.
Przewijanie zdjęć do przodu/do tyłu podczas odtwarzania 1 zdjęcia
(P60), wyświetlania
2
¢
wielu zdjęć/ wyszukiwania według daty (P61), odtwarzania z powiększeniem (P62)
A Tylne pokrętło
¢1 Nagrywanie ¢2 Odtwarzanie
Uwaga
Odgłos pracy tylnego pokrętła może zostać nagrany podczas filmowania.
Przełączanie w celu kompensacji ekspozycji
(P78) itp.
Wybór zdjęć podczas wyświetlania wielu zdjęć/wyszukiwania według daty
- 12 -
Page 13
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zakładanie pokrywy obiektywu/paska na ramię
Pokrywa obiektywu
Po wyłączeniu aparatu lub przy jego przenoszeniu zaleca się założenie pokrywy obiektywu w celu ochrony powierzchni obiektywu.
Przesuń żyłkę przez otwór w aparacie.
Tę samą żyłkę przesuń przez otwór w pokrywie obiektywu.
Załóż pokrywę obiektywu.
Należy zdjąć pokrywę obiektywu przed
włączeniem aparatu w trybie nagrywania.
Nie należy wymachiwać aparatem, gdy
zamocowany jest pasek pokrywy obiektywu.
Pamiętaj o zdjęciu pokrywy obiektywu
przed włączeniem zasilania [ON] lub powiększeniem obrazu.
Należy uważać, aby nie zgubić pokrywy
obiektywu.
Z racji długości paska pokrywy obiektywu
należy zwrócić uwagę, aby pasek nie zaplątał się z paskiem na ramię oraz nie uderzał w statyw podczas nagrywania filmów.
- 13 -
Page 14
Przed rozpoczęciem użytkowania
Pasek na ramię
Zaleca się zamocowanie paska na ramię w celu zapobiegania upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
Przełóż pasek na ramię przez otwór w uchwycie na pasek na ramię.
Przełóż pasek na ramię przez blokadę i zamocuj go.
A Pociągnij pasek na ramię 2 cm lub więcej.
Zamocuj pasek na ramię do drugiego końca aparatu i
uważaj, aby nie skręcić paska.
Sprawdź, czy pasek na ramię jest dokładnie zamocowany
do aparatu.
Zakładaj pasek tak, aby logo “LUMIX” znajdowało się na
zewnątrz.
- 14 -
Page 15
Przed rozpoczęciem użytkowania
123
123
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
Przy jasnym świetle słonecznym lub przy świetle z tyłu, osłona przeciwsłoneczna obiektywu będzie minimalizowała odbicia obiektywu i zakłócenia obrazu. Osłona przeciwsłoneczna redukuje nadmiar światła i poprawia jakość zdjęć.
Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Zamknij lampę błyskową.
1
Nałóż osłonę przeciwsłoneczną na obiektyw tak, aby krótsze krawędzie znajdowały się na górze i na dole.
2
Obróć osłonę przeciwsłoneczną w kierunku strzałki do oporu, aż rozlegnie się kliknięcie.
3
Sprawdź, czy oznaczenia A na osłonie przeciwsłonecznej i tubusie obiektywu znajdują się w jednej linii.
Sprawdź, czy osłona przeciwsłoneczna została dokładnie zamocowana oraz upewnij się, że nie widać jej na zdjęciach.
Tymczasowe przechowywanie osłony przeciwsłonecznej
1
Obróć osłonę przeciwsłoneczną w kierunku strzałki w celu jej odłączenia.
2
Obróć osłonę przeciwsłoneczną, a następnie nałóż ją na obiektyw tak, aby krótsze krawędzie znajdowały się na górze i na dole.
Przykręć osłonę przeciwsłoneczną do tubusu obiektywu w kierunku wskazanym strzałką, upewniwszy się, że oba elementy odpowiednio się zazębiły.
3
Obróć osłonę przeciwsłoneczną w kierunku strzałki aż do oporu.
Załóż pokrywę obiektywu.
W przypadku tymczasowego demontażu i przechowywania osłony przeciwsłonecznej upewnij się, że jest ona dokładnie przymocowana.
Uwaga
Podczas robienia zdjęć z lampą błyskową i założoną osłoną przeciwsłoneczną obiektywu dolna część zdjęcia może być ciemna (efekt winietowania), a sterowanie lampą błyskową wyłączone. Jest to spowodowane przesłonięciem lampy błyskowej przez osłonę przeciwsłoneczną. Zalecamy wtedy zdjęcie osłony przeciwsłonecznej obiektywu.
Gdy używa się lampki wspomagającej dla trybu AF w ciemności, należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu.
Informacje szczegółowe dotyczące korzystania z osłony MC, filtra ND i filtra PL można znaleźć na stronie P204.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Aparat jest wyposażony w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Akumulator specjalnie przeznaczony do tego aparatu jest kompatybilny z tą funkcją. Akumulatory, które mogą być używane z tym aparatem, to oryginalne akumulatory firmy Panasonic lub akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. (Nie należy używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą funkcją.) Nie udziela się gwarancji w zakresie jakości, funkcjonalności i bezpieczeństwa nieoryginalnych akumulatorów innych producentów.
Ładowanie
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Zaleca się, aby ładować akumulator w temperaturze od 10 oC do 30 oC. (Temperatura
akumulatora powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając uwagę na kierunek.
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
90°
Z wtyczką
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Odłącz ładowarkę z gniazdka elektrycznego i
odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.
Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na rysunku po prawej, pozostaje odstęp.
Z gniazdem
Informacje o wskaźniku [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE] włącza się: Wskaźnik [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się: Wskaźnik [CHARGE]
bezproblemowego ładowania.
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
A jest włączony i zacznie się ładowanie.
A wyłączy się po zakończeniu
oC do 30 oC.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Ładowanie
Czas ładowania Około 155 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego akumulatora są takie same.
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD/wizjerze. [Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne).]
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany. (Lampka zasilania również miga.) Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
Po pewnym czasie użytkowania, podczas ładowania, zaraz po ładowaniu itp. akumulator może
się rozgrzać. Także aparat się rozgrzewa podczas użytkowania. To nie jest usterka.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi
Robienie zdjęć (podczas korzystania z ekranu LCD/wizjera)
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 205 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Korzystanie z dołączonego akumulatora.
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
Około 410 zdjęć
(W standardzie CIPA w
programowanym trybie AE)
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Odtwarzanie (podczas korzystania z ekranu LCD/wizjera)
Czas odtwarzania Około 330 min.
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD] (P32).Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
B
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Przełącz wyłącznik zasilania w położenie [OFF] oraz upewnij się, że tubus obiektywu został
wsunięty.
Zamknij lampę błyskową.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/ akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie zablokowany przez dźwignię A, uważając, aby nie włożyć go w niewłaściwym kierunku. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na miejscu, zwracając uwagę na kierunek. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B: Nie należy dotykać styków karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona
ulec uszkodzeniu.
LOCK
OPEN
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
- 21 -
LOCK
OPEN
Page 22
Przygotowanie
Uwaga
Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu.
Nie wyjmuj akumulatora przy włączonym aparacie, gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać
zapisane prawidłowo.
Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
Kartę pamięci lub akumulator należy wyjmować jedynie po wyłączeniu zasilania, kompletnym
zgaśnięciu lampki zasilania oraz całkowitym wsunięciu tubusa obiektywu. (W przeciwnym razie aparat nie będzie działać poprawnie, a karta pamięci lub zapisana zawartość mogą ulec uszkodzeniu.)
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) może być używany jedynie w połączeniu z odpowiednim złączem DC firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
Przygotowanie:
Przełącz wyłącznik zasilania w położenie [OFF] oraz upewnij się, że tubus obiektywu został wsunięty.
Podłącz przewód zasilania do zasilacza sieciowego
oraz do gniazdka ściennego.
Podłącz złącze DC do zasilacza sieciowego, a następnie do aparatu.
A Pokrywa komory karty/akumulatora B Złącze DC C Pokrywa złącza DC D Zasilacz sieciowy E Kabel zasilania
1 Otwórz pokrywę karty/akumulatora i
pokrywę złącza DC.
2 Włóż złącze DC do urządzenia.
Wciśnij środek złącza DC do środka.
Naciśnij złącze DC, aż zablokuje się za pomocą dźwigni 1.
3 Przeciągnij żyłkę przez otwór, jak pokazano na ilustracji, a następnie zamknij
pokrywę karty/akumulatora.
Uważaj, aby nie przytrzasnąć kabla przy zamykaniu pokrywy komory karty/akumulatora.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
Wbudowana pamięć
k
>ð (Wskaźnik dostępu
Karta
(Wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P182)
Pojemność pamięci: Około 40 MB
Możliwe do zapisania filmy: tylko QVGA (320k240 pikseli)
Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
Tylko karty oznaczone logo SDHC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video) mogą być stosowane jako karty o pojemności od 4 GB do 32 GB.
Tylko karty oznaczone logo SDXC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 48 GB, 64 GB.
Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD] zaleca się używanie karty pamięci SD Speed
¢
“klasy 4” lub wyższej. Ponadto, nagrywanie filmów w formacie [MOTION JPEG]
Class wymaga użycia karty pamięci SD Speed Class “klasy 6” lub wyższej. ¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą pamięci SDXC.
Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Uwagi
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P39)]. Nie narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne. Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie, a kamera mogłaby przestać działać poprawnie. Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P39)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET] B Przyciski kursora
Tubus obiektywu wysuwa się.
Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlony zostaje komunikat [USTAW ZEGAR].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4.
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
: :
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz element (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuty, sekwencja wyświetlania lub format wyświetlania daty) i ustaw za pomocą przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P130)
Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/ PM].
W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Aby anulować bez dokonywania ustawień zegara, naciśnij [‚].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [], aby powrócić do ekranu ustawień.
Po wprowadzeniu ustawień zegara należy wyłączyć aparat, a następnie włączyć go z
powrotem i sprawdzić, czy na ekranie widoczne są dokonane ustawienia.
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę
opisaną poniżej.
zegara
Zmiana ustawienia
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P28)
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
Można ustawić rok od 2000 do 2099.
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P168) lub drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
! Menu trybu [NAGR.] (P132 do 149)
Menu to umożliwia
dokonywanie ustawień kolorów, czułości, formatu obrazu, liczby pikseli oraz innych ustawień robionych zdjęć.
[FILM] Menu trybu (P150 do 151) ( [ODTW.] Menu trybu (P165 do 182)
Niniejsze menu
umożliwia ustawienie [TRYB NAGR.], [JAKOŚĆ NAGR.] oraz innych aspektów trybu filmowania.
Menu [KONF.] (P31 do 40)
Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
Menu [KONF.] można skonfigurować w trybie nagrywania lub w trybie
odtwarzania.
[MODE] menu trybu odtwarzania
(P63, 160 do 164)
Menu to umożliwia
wybieranie ustawienia sposobu wyświetlania, np. odtwarzanie lub pokaz slajdów złożony wyłącznie ze zdjęć ustawionych jako [ULUBIONE].
Menu to umożliwia
zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze względu na specyfikacje aparatu. Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli dla pozycji [ULUBIONE] w menu [KONF.] nie wybrano ustawienia [ON]. (P39)
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
CUST
M
D
F
E
C
Ustawienia elementów menu
Ten rozdział zawiera informacje na temat ustawień w programowanym trybie AE (P53); te ustawienia dotyczą również menu trybu [FILM], menu [ODTW.] oraz menu [KONF.]. Przykład: Aby zmienić [TRYB AF] z [Ø] (tryb 1-punktowy) na [š] (Funkcja
rozpoznawania twarzy) w programowanym trybie AE z przełącznikiem ostrości ustawionym na [AF].
Włącz aparat.
A Pokrętło wyboru trybu B Przycisk [MENU/SET]
Tubus obiektywu wysuwa się.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
W celu ustawienia menu odtwarzania przejdź do
punktu
3 poprzez naciśnięcie przycisku [(].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu.
C Ikona przełączania menu D Pozycja menu E Ustawienia F Strona ekranu menu
Obracanie dźwigni zoomu umożliwia proste
przełączanie pomiędzy stronami ekranu menu.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [TRYB AF].
Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [š].
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.]
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
2 Naciśnij przycisk 2.
3 Za pomocą przycisku 4 wybierz ikonę
menu [KONF.] [ ].
4 Naciśnij przycisk 1.
Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Naciśnij [Q.MENU] podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz element menu i ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET], aby zamknąć menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz
ustawienia.
Można dokonać szczegółowych ustawień poniższych elementów, naciskając przycisk
[DISPLAY]. [BALANS BIELI] (P136)/[TRYB AF] (P139)
- 30 -
Page 31
Przygotowanie
1
3
W razie potrzeby należy dokonać poniższych ustawień.
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.], [JĘZYK] i [DEMO. STABIL.] (P40).
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P28.
U [UST. ZEGARA] Ustawianie daty i godziny.
Patrz P25 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym miejscu podróży.
[STREFA CZAS.]
Patrz P130 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[DATA PODRÓŻY]
Patrz P127 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
r [SYGNAŁ DŹW.]
[CEL]:
Docelowe miejsce podróży
[DOM]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY] [OFF]/[SET]
[LOKALIZACJA] [OFF]/[SET]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [POZ. SYGNAŁU]:
[s] (Wyciszony) [t] (Cichy) [u] (Głośny)
[TON SYGNAŁU]:
2 3
[]/[]/[]
[GŁ. MIGAWKI]: [ ] (Wyciszony) [] (Cichy) [] (Głośny)
[DŹW. MIGAWKI]:
1 2
[]/[]/[]
u [GŁOŚNOŚĆ]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
- 31 -
Page 32
Przygotowanie
LCD
Maksymalnie 3 bieżące ustawienia aparatu można zarejestrować
[UST. WŁ. PAM.]
jako ustawienia własne. (Tylko tryb nagrywania)
Patrz P116 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Przypisz menu trybu [NAGR.] do przycisku 4. Jest to wygodne rozwiązanie w przypadku często używanego menu trybu [NAGR.].
[USTAW. "Fn"]
(Tylko tryb nagrywania)
[TRYB FILMU]/[FORMAT OBRAZU]/[JAKOŚĆ]/[TRYB POMIARU]/[BALANS BIELI]/[I.EKSPOZYCJA]/[LINIE POMOC.]/
[ OBSZ. NAGR.]/[WYŚW.POZOST.PAM]
Patrz P132 w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat menu trybu [NAGR.].
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF] [F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków otoczenia.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła, należy
osłonić go np. ręką.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można wybrać w trybie odtwarzania.
[ROZM. EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
- 32 -
Page 33
Przygotowanie
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[LINIE POMOC.]
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P66)
[ZAPIS INF.]: [OFF]/[ON]
[WZÓR]: []/[]
W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [WZÓR] zostaje ustalone na [ ].
[HISTOGRAM]
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P68)
[OFF]/[ON]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[ OBSZ. NAGR.]
[OFF]/[ON]
Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
Funkcja niedostępna w trybie Intelligent Auto.
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przełączenie trybu pomiędzy liczbą możliwych do zapisania zdjęć a dostępnym czasem nagrywania.
[WYŚW.POZOST.PAM]
[POZOSTAŁE ZDJ.]:
Wyświetlanie liczby możliwych do zapisania zdjęć.
[POZOSTAŁY CZAS]:
Wyświetlanie dostępnego czasu nagrywania filmów.
- 33 -
Page 34
Przygotowanie
[ON] [OFF]
Gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć lub
[WSK. PRZEŚW.]
podczas odtwarzania, fragmenty o nasyceniu bieli migają na czarno-biało.
[OFF]/[ON]
Jeżeli występują fragmenty o nasyceniu bieli, zaleca
się kompensację ekspozycji w kierunku negatywu
(P78), korzystając z histogramu (P68), a następnie
ponowne zrobienie zdjęcia. Możliwa jest wówczas poprawa jakości zdjęcia.
Fragmenty o nasyceniu bieli mogą występować, gdy
obiekt znajduje się zbyt blisko aparatu podczas robienia zdjęć z lampą błyskową. Wówczas, w przypadku ustawienia opcji [WSK. PRZEŚW.] na [ON], we fragmencie bezpośrednio oświetlonym przez błysk lampy wystąpi nasycenie bieli i będzie on migał na czarno-biało.
Funkcja prześwietlenia nie działa w trybie wyświetlania wielu zdjęć (P61), podczas
wyszukiwania według daty (P165), podczas odtwarzania z powiększeniem (P62) oraz podczas odtwarzania filmów (P157).
Można zapamiętać ustawienie zoomu i MF (ręczne ustawienie ostrości) po wyłączeniu zasilania [OFF].
[PRZYW. ZOOMU]:
Ustawienie zoomu zostanie automatycznie przywrócone przy
[PRZYWR.OBIEKT.]
ponownym włączeniu aparatu po wyłączeniu zasilania.
[OFF]/[ON] [PRZYWR. UST. MF]:
Zapamiętane zostanie ręczne ustawienie ostrości. Zostanie ono automatycznie przywrócone przy ponownym robieniu zdjęć z ręcznym ustawianiem ostrości.
[OFF]/[ON]
Ustawienie MF zostanie zapamiętane w następujących przypadkach:Wyłączenie aparatuUstawienie przełącznika ostrości w położeniu innym niż [MF]Przełączenie na tryb odtwarzania
Po ustawieniu opcji [PRZYW. ZOOMU] na [OFF], dla zoomu zostanie wybrane maksymalne
ustawienie szerokokątne (Wide).
Gdy opcja [PRZYWR. UST. MF] jest ustawiona na [OFF], dla ustawienia MF zostanie wybrana
wartość równa odległości, na jaką ustawiono ostrość w momencie nagrywania w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
W zależności od warunków fotografowania, zapamiętane ustawienie MF i przywrócone
ustawienie MF mogą siężnić.
- 34 -
Page 35
Przygotowanie
W trybie ostrości ręcznej ekran wspomagania pojawia się na
[WSPOMAG. MF]
środku wyświetlacza, aby ułatwić ustawienie ostrości na obiekcie.
[OFF] [ON]:
Środek ekranu jest powiększony na cały ekran.
Patrz P76 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności akumulatora. Wyświetlacz LCD wyłączany jest automatycznie, gdy aparat nie jest używany, w celu oszczędzania akumulatora.
q
[OSZCZĘDZANIE]
p [TRYB UŚPIENIA]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM.WYŁ.LCD]:
Wyświetlacz LCD jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie jest używany przez ustawiony czas.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Aby wyłączyć tryb [TRYB UŚPIENIA], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
W trybie Intelligent Auto dla trybu [TRYB UŚPIENIA] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
Ustawienie [TRYB UŚPIENIA] jest ustalone na [2MIN.], gdy ustawienie [AUTOM.WYŁ.LCD]
jest ustalone na [15SEC.] lub [30SEC.].
Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne włączenie wyświetlacza LCD.
[AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas dokonywania ustawień w menu oraz podczas
odtwarzania z powiększeniem.
Tryb [TRYB UŚPIENIA] nie działa w następujących przypadkach:Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdów[AUTO DEMO]
Tryb [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach:Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiGdy ustawiony jest samowyzwalaczPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdówGdy wyświetlany jest ekran menu[AUTO DEMO]
- 35 -
Page 36
Przygotowanie
W przypadku wybrania wizjera w trybie nagrywania, przy odtwarzaniu zdjęć ekran zostanie automatycznie przełączony na
[ODTW. NA LCD]
wyświetlacz LCD.
[OFF]/[ON]
Patrz P67 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
o [AUTO PODGL.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
Funkcja automatycznego podglądu jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
autobracketingu (P79), [SERIA BŁYSKÓW] (P101) oraz [RAMKA ZDJĘCIA] (P105) w trybie scen i w trybie zdjęć seryjnych (P82).
W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
Po wybraniu dla opcji [WSK. PRZEŚW.] (P34) ustawienia [ON], fragmenty o nasyceniu bieli
migają na czarno-biało, gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć.
Opcja [AUTO PODGL.] nie działa podczas filmowania.
v
[ZEROW.NUMERU]
Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P195)
Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w innym miejscu (P39).
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję. Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby wyzerować numer folderu.
w [ZEROWANIE]
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub [KONF.].
W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [NAGR.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY].
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.] (P175) wybrano ustawienie [ON].
Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P99) oraz [ZWIERZĘ]
(P100) w trybie scen.
Ustawienie opcji [DATA PODRÓŻY] (P127). (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [STREFA CZAS.] (P130).Ustawienie [UST. WŁ. PAM.] (P116).Pozycja zapamiętana w opcji [PRZYWR.OBIEKT.]/[PRZYW. MENU].
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
- 36 -
Page 37
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
| [WYJŚCIE WIDEO]
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV lub minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora. (Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]: W przypadku telewizora 16:9. [X]: W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 37 -
Page 38
Przygotowanie
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile telewizor został podłączony do aparatu za pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[AUTO]:
[TRYB HDMI]
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
¢1
[576p]
Wyjście progresywne z 576
¢1 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [PAL] ¢2 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [NTSC]
Skanowanie z przeplotem/skanowanie progresywne
i= skanowanie z przeplotem to skanowanie obrazu polegające na wyświetlaniu połowy efektywnych linii skanowania co 1/50 sekundy, a p= skanowanie progresywne to sygnał obrazu o dużej rozdzielczości, gdzie wszystkie efektywne linie skanowania są wyświetlane co 1/50 sekundy. Złącze [HDMI] tego aparatu obsługuje wyjście HD [1080i]. Wyświetlanie wysokiej rozdzielczości obrazów zarejestrowanych z użyciem skanowania progresywnego wymaga użycia kompatybilnego telewizora.
/[480p]¢2:
1
2
¢
¢
/480
liniami skanowania.
Jeśli obrazy nie są wyświetlane na telewizorze przy wybranym ustawieniu [AUTO], dopasuj
format obrazu do formatu obsługiwanego przez telewizor, a następnie wybierz liczbę efektywnych linii skanowania. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.)
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P185 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienia wymagane w celu umożliwienia sterowania aparatem za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[OFF] Obsługa przeprowadzana jest za pomocą przycisków
[VIERA Link]
umieszczonych na niniejszym aparacie.
[ON]: Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie opcje są dostępne) Obsługa urządzenia za pomocą przycisków zostanie ograniczona.
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P187 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 38 -
Page 39
Przygotowanie
Ustaw ekran wyświetlany po obróceniu pokrętła wyboru trybu na
, , , , i .
[OFF] Wyświetlony zostaje ekran nagrywania w aktualnie
} [MENU SCENY]
wybranym zaawansowanym trybie scen (P91) lub trybie scen (P96).
[AUTO]: Zostaje wyświetlony ekran menu zaawansowanego
trybu scen lub trybu scen.
Ostatnio używane menu jest zapisywane nawet po wyłączeniu
[PRZYW. MENU]
aparatu.
[OFF]/[ON]
Opcja umożliwia dodawanie oznaczeń do zdjęć w celu zapisania
Ü [ULUBIONE]
ich jako ulubionych.
[OFF]/[ON]
Gdy ta opcja jest ustawiona na [ON], możesz ustawiać/anulować
ulubione, naciskając 4 podczas odtwarzania. Możesz też ustawiać ulubione z menu odtwarzania. Szczegółowe informacje zamieszczono na P176.
[WYŚW. WERSJI]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty.
[FORMAT]
Formatowanie powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych z karty pamięci. Przed rozpoczęciem formatowania należy zapisać wszystkie zdjęcia i filmy w innym miejscu.
Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
- 39 -
Page 40
Przygotowanie
A B
~ [JĘZYK] Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([DEMO. STABIL.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([AUTO DEMO])
[DEMO. STABIL.]
A Nasilenie drgań
[TRYB DEMO]
DEMO
B Nasilenie drgań po korekcji
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym naciśnięciu przycisku [MENU/
SET], gdy włączona jest funkcja [DEMO. STABIL.].
W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DEMO. STABIL.].
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zamknąć [DEMO. STABIL.].
[DEMO. STABIL.] pokazuje orientacyjny efekt.
[AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć [AUTO DEMO].
- 40 -
Page 41
Przygotowanie
Trzymanie i korzystanie z aparatu
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej, lampy wspomagającej dla
trybu AF A ani mikrofonu B palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc
w lekkim rozkroku.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania
spustu migawki.
Tubus obiektywu zostaje wsunięty około 15 sekund po przełączeniu z
trybu nagrywania na tryb odtwarzania.
Nie dotykaj obiektywu ani tubusu obiektywu. W przeciwnym razie
podczas wsuwania tubusu może dojść do przycięcia palców, a sam obiektyw może ulec zabrudzeniu. (P213)
Podczas robienia zdjęć upewnij się, że podłoże jest stabilne i nie
występuje zagrożenie wejścia na inną osobę lub przedmiot itp.
- 41 -
Page 42
Przygotowanie
Wyświetlacz LCD
Regulacja ustawienia wyświetlacza LCD umożliwia wykonywanie zdjęć pod różnymi kątami. (P11)
Robienie zdjęć pod normalnym kątem
Robienie zdjęć z góry
Otwórz wyświetlacz LCD o 180o w swoim kierunku, a następnie wyreguluj kąt nachylenia.
Opcja ta umożliwia wykonywanie zdjęć obiektu zasłoniętego przez inną osobę, której nie można ominąć.
Robienie zdjęć z dołu
Otwórz wyświetlacz LCD o 180o w swoim kierunku, a następnie wyreguluj kąt nachylenia.
Opcja ta umożliwia robienie zdjęć kwiatów i tym podobnych obiektów w niskim położeniu.
- 42 -
Page 43
Przygotowanie
Robienie zdjęć aparatem trzymanym w pionie
Otwórz wyświetlacz LCD i obróć go tak, aby zawartość ekranu była dobrze widoczna.
Nie należy zasłaniać lampy wspomagającej dla trybu AF ani mikrofonu palcami lub
jakimikolwiek przedmiotami.
Robienie zdjęć pod normalnym kątem
Robienie zdjęć z góry Robienie zdjęć z dołu
Uwaga
Przy przenoszeniu aparatu należy zamknąć wyświetlacz LCD, przełączyć go w położenie [OFF] oraz kompletnie wsunąć tubus obiektywu.
- 43 -
Page 44
Przygotowanie
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P175) została ustawiona na [ON])
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry lub do dołu.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
Wizjer
Przełączanie wyświetlacza LCD i wizjera
Naciśnij przycisk [EVF/LCD], aby włączyć wyświetlacz LCD.
A Wizjer B Przycisk [EVF/LCD] C Wyświetlacz LCD
Gdy włącza się wyświetlacz LCD, wyłącza się wizjer i odwrotnie.
Regulacja dioptrii
Można ustawić ilość dioptrii tak, by obraz w wizjerze był wyraźny.
Patrz przez wizjer i obracaj pokrętło regulacji dioptrii aż do uzyskania najwyraźniejszego obrazu.
D Pokrętło regulacji dioptrii
C
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
CUST
M
CUST
M
Przełączanie trybów
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz rejestracja zdjęcia lub filmowanie
Włącz aparat.
Lampka zasilania 2 zaświeca się po włączeniu
urządzenia 1.
Zmiana trybu poprzez obrócenie pokrętła wyboru trybu.
Należy zrównać oznaczenie żądanego trybu z elementem A.
Wybierając tryb, pokrętło należy obracać powoli i
dokładnie. (Pokrętło obraca się w zakresie 360 o)
Czynności podstawowe
Tryb Intelligent Auto (P48)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Programowany tryb AE (P53)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
Tryby zaawansowane
Tryb AE z priorytetem przysłony (P85)
Szybkość migawki jest określana automatycznie na podstawie ustawionej wartości przysłony.
Tryb AE z priorytetem migawki (P85)
Wartość przysłony jest określana automatycznie na podstawie ustawionej szybkości migawki.
Tryb ręcznej ekspozycji (P86)
Ekspozycja jest ustawiana na podstawie ręcznie ustawianych wartości przysłony i szybkości migawki.
Tryb filmowania kreatywnego (P114)
Filmowanie z ustawieniami ręcznymi.
Tryb użytkownika (P117)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć z poprzednio zapisanymi ustawieniami.
Tryb scen (P96)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb barw własnych (P88)
Tryb ten służy do sprawdzania efektów koloru, wybierania trybu koloru spośród dwunastu dostępnych ustawień, a następnie do wykonywania zdjęć.
Zaawansowany tryb scen
Portret (P92)
Można użyć tego trybu do robienia portretów osób.
Sceneria (P93)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć scenerii.
Sport (P93)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć podczas zawodów sportowych itp.
Tryb zbliżenia (P94)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w pobliżu.
Portret nocny (P95)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć w nocy oraz osób w scenerii nocnej.
- 46 -
Page 47
Czynności podstawowe
CUST
M
A Spust migawki B Przycisk filmowania
Fotografowanie
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Szczegółowe informacje znajdują się w objaśnieniach każdego z
trybów nagrywania.
Filmowanie
Naciśnij przycisk filmowania w celu rozpoczęcia rejestracji.
Naciśnij przycisk filmowania w celu zakończenia rejestracji.
Po naciśnięciu przycisku filmowania, rozlegnie się dźwięk informujący o
rozpoczęciu/zakończeniu filmowania. Głośność dźwięku można ustawić w opcji [POZ. SYGNAŁU] (P31).
Możliwe jest filmowanie odpowiednie dla każdego z trybów. Szczegółowe
informacje znajdują się w rozdziale “Nagrywanie filmów” (P107).
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
1
2
Tryb [NAGR.]: ñ
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[STABILIZATOR]/Czułość Intelligent ISO/Funkcja rozpoznawania
twarzy/Szybkie ustawianie ostrości/[I.EKSPOZYCJA]/Cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu/Kompensacja tylnego światła/[I.ROZDZIELCZ.]/Zoom inteligentny
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ñ].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P23) świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Robienie zdjęć z lampą błyskową (P69)
Jeżeli lampa błyskowa będzie używana, należy ją otworzyć. (P69)
Zostanie wyświetlona ikona [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od typu i jasności
obiektu.
Gdy wyświetlany jest wskaźnik [ ] lub [ ], włączona jest cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
Robienie zdjęć z zoomem (P57)Podczas nagrywania filmów (P107)Robienie zdjęć przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy (zapisującej twarze
często fotografowanych osób wraz z imieniem, datą urodzin itp.) (P121)
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦
> [i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ] [i-MAKRO]
[i-PORTRET NOC] [i-KRAJOBRAZ NOC] [i-ZACHÓD SŁOŃCA] [i-DZIECKO]
¢
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy) (P140)
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko po wybraniu ustawienia [ ]
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
Funkcja śledzenia AF
Możliwe jest ustawienie ostrości na określony obiekt.
1 Naciśnij przycisk [FOCUS].
[ ] pojawia się w lewym górnym rogu wyświetlacza.
Ramka śledzenia AF jest wyświetlana pośrodku
wyświetlacza.
Naciśnij przycisk [FOCUS] ponownie, aby anulować.
2 Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij
przycisk [AF/AE LOCK], aby go zablokować.
Ramka śledzenia AF zmieni kolor na żółty.
Wybrana zostanie optymalna opcja trybu scen dla
danego obiektu.
Naciśnij przycisk [FOCUS], aby anulować.
Uwaga
[ROZP. TWARZY] nie działa podczas śledzenia AF.
Prosimy zapoznać się z uwagą dotyczącą śledzenia AF na P140
- 50 -
Page 51
Czynności podstawowe
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
Menu trybu [NAGR.] [ROZM. OBR.]
Opcja [EFEKT KOL.] umożliwia ustawienie efektów koloru, takich jak [STANDARD], [Happy]
lub [B/W]. Po ustawieniu [Happy] można automatycznie robić zdjęcia z podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
Ustawienie opcji [REDUK.ROZMYCIA] w położenie [ON] umożliwia
automatyczną redukcję rozmycia obrazu poprzez wybranie prędkości przysłony optymalnej dla ruchu fotografowanego obiektu. Pamiętaj, że korzystanie z tego ustawienia może spowodować zmniejszenie rozmiaru obrazu. Ikona [ ] pojawia się na ekranie nagrywania, gdy opcja [REDUK.ROZMYCIA] jest włączona.
Menu trybu [FILM] [TRYB NAGR.] (P111)/[JAKOŚĆ NAGR.] Menu[KONF.] [UST. ZEGARA]/[STREFA CZAS.]/[SYGNAŁ DŹW.]/[JĘZYK]/[DEMO. STABIL.]
Ustawienia poniższych elementów są niezmienne.
[LINIE POMOC.] (P33) ([ZAPIS INF.]: [OFF]) [OSZCZĘDZANIE] ([TRYB
UŚPIENIA]) (P35) [AUTO PODGL.] (P36) [2SEC.] [CZUŁOŚĆ] (P80) (Tryb Intelligent ISO)
[JAKOŚĆ] (P134) A [UST.LIMIT ISO] (P135) 1600 [BALANS BIELI] (P136) [AWB] [TRYB AF] (P139) š [PRE AF] (P142) [TRYB POMIARU] (P144) C [I.EKSPOZYCJA] (P144) [STANDARD] [I.ROZDZIELCZ.] (P145) [i.ZOOM] [STABILIZATOR] (P146) AUTO [LAMPA WSP. AF] (P147) [ON] [SYNCH. LAMPY] (P148) [1ST] [RED. CZ.OCZU] (P148) [ON] [AF CIĄGŁY] (P151) [ON] [WYCISZ. WIATRU] (P151) [OFF] [ZOOM W MIKR.] (P151) [ON]
¢1
(P133)/[EFEKT KOL.]/[ROZP. TWARZY] (P121)/[REDUK.ROZMYCIA]
¢1
(P111)
Element Ustawienia
[5MIN.]
2
(Najwyższa czułość ISO: [ISO1600])
2
¢
3
¢
4
¢
5
¢
¢
- 51 -
Page 52
Czynności podstawowe
¢1Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.]. ¢2 Gdy dla opcji [REDUK.ROZMYCIA] wybrano ustawienie [ON], a maksymalny poziom
czułości ISO osiąga wartość [ISO6400].
¢3 W przypadku nierozpoznania twarzy, ustawienie zostanie ustalone na [ ] przy robieniu
zdjęć oraz na [
¢4 Zoom inteligentny nie działa, gdy opcja [REDUK.ROZMYCIA] jest ustawiona na [ON]. ¢5 Ustaw na [MODE 1] podczas nagrywania filmu lub gdy jest ustawiony tryb zdjęć seryjnych.
Ø] przy nagrywaniu filmów.
Nie można korzystać z następujących funkcji:[TRYB FILMU]/[AUTOM.WYŁ.LCD]/Autobracketing/Ustawienie mocy lampy błyskowej/
Dokładna regulacja balansu bieli/Bracketing balansu bieli/Bracketing trybu multi film/ [BLOKADA AF/AE]/[MIN.SZYBK.MIG.]/[CYFR. ZOOM]/[HISTOGRAM]/ Wyświetlanie obok zdjęcia
Opcję [KONWERSJA] w menu trybu [NAGR.] i pozostałe elementy w menu [KONF.] można
ustawić np. w programowanym trybie AE. Ustawienia zostaną uwzględnione w trybie Intelligent Auto.
- 52 -
Page 53
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ³
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Programowany tryb AE)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
A Pokrętło wyboru trybu
M
CUST
Ustaw przełącznik ostrości na [AF].
Informacje dotyczące zmiany ustawień podczas
robienia zdjęć przedstawione zostały w rozdziale
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] (P132).
AF
AF
MF
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 30 cm (Wide)/2 m
(Tele) do ¶.
Jeśli zdjęcia są robione z jeszcze mniejszej
odległości, zob. rozdział
Robienie zbliżeń (P74).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P23) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P78)Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P136)Podczas nagrywania filmów (P107)
- 53 -
Page 54
Czynności podstawowe
B
EDFG
A
C
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Wskaźnik ustawiania ostrości
Ramka AF Biała>Zielona Biała>Czerwona
¢1
Dźwięk
A Wskaźnik ustawiania ostrości B Ramka AF (normalna) C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno) D Wskazanie zakresu odległości nagrywania (podczas korzystania z zoomu) E Wartość przysłony F Prędkość migawki G Czułość ISO
¢1Głośność dźwięku można ustawić w [GŁ. MIGAWKI] (P31). ¢2Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
¢2 ¢2
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
Świeci Miga
2sygnały dźwiękowe 4 sygnały
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
dźwiękowe
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z
punktu
1 przed naciśnięciem do końca
spustu migawki.
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie funkcji rozpoznawania twarzy.
(P139)
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 54 -
Page 55
Czynności podstawowe
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlania ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [STABILIZATOR] (P146), statywu, samowyzwalacza (P77) lub zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1; wyposażenie opcjonalne) (P207).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu[PORTRET NOC] i [KRAJOBRAZ NOC] w zaawansowanym trybie scen (P91)W opcji [POM. PANORAMY], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO] lub
[FAJERWERKI] w trybie scen (P96)
[DUŻA DYNAMIKA], [SZTUKA DYNAM.], [DYNAMICZNY]( ) w trybie barw własnychW przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.]
- 55 -
Page 56
Czynności podstawowe
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
2
2.8
4
5.6
8
11
(B)
(A)
14
Programowana zmiana ustawień
W programowanym trybie AE można zmieniać zaprogramowane nastawy wartości przysłony oraz szybkości migawki bez zmiany ekspozycji. Nazywa się to programowaną zmianą ustawień. Można bardziej rozmyć tło, zmniejszając wartość przysłony, lub nagrać poruszający się obiekt w sposób bardziej dynamiczny, zmniejszając szybkość migawki w trakcie robienia zdjęcia w programowanym trybie AE.
Naciśnij spust migawki do połowy i użyj tylnego pokrętła do uaktywnienia zmiany programu, gdy nastawy wartości przysłony i szybkości migawki są wyświetlane na ekranie (przez około 10 sekund).
Wskaźnik zmiany programu A pojawia się na ekranie, kiedy program jest włączany.
Zmiana programu jest anulowana po wyłączeniu aparatu lub obracaniu tylnego pokrętła aż do
zniknięcia wskaźnika zmiany programu.
Przykład programowanej zmiany ustawień
(A): Wartość przysłony (B): Szybkość migawki 1 Wielkość programowanej zmiany
ustawień
2 Wykres linii programowanej zmiany
ustawień
3 Granica programowanej zmiany ustawień
Uwaga
Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
Programowana zmiana ustawień zostaje anulowana i aparat powraca do standardowego,
programowanego trybu AE, jeśli minie ponad 10 sekund od uaktywnienia programowanej zmiany ustawień. Programowana zmiana ustawień jest jednak zapamiętywana.
W zależności od jasności obiektu programowana zmiana ustawień może nie zostać
uaktywniona.
- 56 -
Page 57
Czynności podstawowe
W T
W T
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z zoomem
Używanie zoomu optycznego/Używanie rozszerzonego zoomu optycz-
nego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować jeszcze większe zbliżenia (maksymalnie 50,6k), nie należy wybierać najwyższego ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W/). Wartość zoomu można zwiększyć w przybliżeniu o 1,3k bez widocznego pogorszenia jakości obrazu, używając zoomu inteligentnego i korzystając z technologii inteligentnej rozdzielczości. Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia [ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Zmiana szybkości przejścia zoomu
Można obsługiwać zoom z 2 szybkościami, zależnie od kąta obrotu dźwigni zoomu. Szybkość zoomu zmniejsza się, gdy kąt obrotu jest mały, a zwiększa się,
A Duża B Mała
Nie można zmienić szybkości zoomu w trybie
filmowania (P107).
gdy kąt obrotu rośnie.
Zapisywanie ustawienia zoomu (funkcja przywrócenia zoomu)
Patrz P34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 57 -
Page 58
Czynności podstawowe
T
W
T
W
Typy zoomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
24k 50,6k
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
¢
Warunki Brak Wybrany [ROZM. OBR.] z (P133).
Wskaźniki na wyświetlaczu
[ ] jest wyświetlany.
A
Funkcja Zoom inteligentny Zoom cyfrowy
96k (w tym zoom optyczny 24k) 202k (w tym rozszerzony zoom optyczny 50,6k) 127k (w tym zoom optyczny oraz [i.ZOOM] 32k)
Maksymalne zbliżenie
32k (w tym zoom optyczny 24k) 67,4k (w tym rozszerzony zoom optyczny 50,6k)
269k (w tym rozszerzony zoom optyczny oraz [i.ZOOM] 67,4k)
Jakość obrazu
Warunki
Wskaźniki na wyświetlaczu
Bez widocznego pogorszenia jakości
[I.ROZDZIELCZ.] (P145) w menu [NAGR.] jest ustawiony na [i.ZOOM].
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P146) w menu [NAGR.] jest ustawiony na [ON].
W W W W
T
T T T
B [] jest wyświetlany. C Wyświetlany jest zakres zoomu
cyfrowego.
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.3 m –¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i [FORMAT
OBRAZU].
- 58 -
Page 59
Czynności podstawowe
Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Przykładowo, wybór ustawienia [ ] (3 miliony pikseli) pozwala na wykonywanie zdjęć z 3M (3 milionami pikseli) w centrum matrycy MOS o rozdzielczości 14M (14,1 miliona pikseli), umożliwiając wykonanie zdjęć z dużym powiększeniem.
Uwaga
Po wybraniu õ nie można ustawić zoomu cyfrowego.
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
Po wybraniu dla opcji [PRZYW. ZOOMU] (P34) ustawienia [ON], przywrócone zostaje ustawienie zoomu wybrane przed wyłączeniem zasilania.
W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
Podczas obracania dźwigni zoomu słychać odgłos z aparatu lub aparat wpada w drgania. Nie
jest to objaw usterki.
Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P77).
Opcja [I.ROZDZIELCZ.] jest ustawiona na [i.ZOOM] w trybie Intelligent Auto (gdy
[REDUK.ROZMYCIA] jest ustawiona na [OFF]) lub w trybie scen ¢ [i.ZOOM] nie może być używany w przypadku [DUŻA CZUŁOŚĆ] lub [SERIA BŁYSKÓW] w
trybie scenerii.
¢
.
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:[REDUK.ROZMYCIA] w trybie Intelligent AutoW opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SERIA BŁYSKÓW], [RAMKA ZDJĘCIA] i [FILM SZYBKIEGO
ZAPISU] w trybie scen
[EFEKT FOT. OTWORK.] w trybie barw własnychPodczas nagrywania filmówGdy opcja [JAKOŚĆ] jest ustawiona na [ ], [ ] lub [ ]
Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SERIA BŁYSKÓW], [RAMKA ZDJĘCIA] i [FILM SZYBKIEGO
ZAPISU] w trybie scen
[EFEKT FOT. OTWORK.] lub [EFEKT PIASKOW.] w trybie barw własnychGdy opcja [JAKOŚĆ] jest ustawiona na [ ], [ ] lub [ ]
- 59 -
Page 60
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])
Naciśnij przycisk [(].
Podczas odzyskiwania informacji o grupie zdjęć
seryjnych pojawi się ikona pobierania informacji []. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale P154 informacji o grupie zdjęć seryjnych
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
A Numer pliku B Numer zdjęcia
2: Poprzednie zdjęcie 1:Następne zdjęcie
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od
stanu odtwarzania.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków 2/1 umożliwia wyświetlanie kolejnych zdjęć.
Można przewijać zdjęcia do przodu/do tyłu, obracając tylne pokrętło.
Zakończenie odtwarzania Naciśnij ponownie [ migawki do połowy.
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system” ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
(], naciśnij przycisk trybu filmowania lub naciśnij spust
Pobieranie
.
- 60 -
Page 61
Czynności podstawowe
A
B
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [L] (W).
1zdjęcie>12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie według daty (P165)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych
zdjęć
B Ikona zdjęć seryjnych [˜]
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
Wybór zdjęcia z ikoną zdjęć seryjnych [˜] oraz naciśnięcie [MENU/SET] powoduje
wyświetlenie zdjęć z danej grupy zdjęć seryjnych przy użyciu opcji wyświetlania wielu obrazów.
Z] (T).
W T
Zdjęcia nie są obracane.
Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
Powrót do standardowego odtwarzania
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
Można też wybierać zdjęcia, obracając tylne pokrętło.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Można również wyświetlać zdjęcia, naciskając tylne pokrętło.
- 61 -
Page 62
Czynności podstawowe
A
W T
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku położenia [L] (W)
po powiększeniu zdjęcia powoduje jego zmniejszenie.
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundę, a położenie powiększanego fragmentu może być przesuwane za pomocą przycisków 3/4/2/1.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około 1 sekundę.
Punkt ostrości zostanie powiększony po naciśnięciu
przycisku [FOCUS]. (P63)
Przełączanie wyświetlanego obrazu bez anulowania odtwarzania z
powiększeniem
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia wybranie obrazu podczas odtwarzania z powiększeniem.
Ponadto można przełączyć wyświetlany obraz, zachowując wartość i położenie
powiększonego obszaru odtwarzanego z powiększeniem.
Uwaga
Można również usuwać dane nagrywania itp. wyświetlane na wyświetlaczu LCD/wizjerze podczas odtwarzania z powiększeniem, naciskając przycisk [DISPLAY].
Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P172)
Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
Wartość i położenie zoomu są anulowane po wyłączeniu aparatu (w tym także w trybie
uśpienia).
Położenie zoomu powróci do środka obrazu w następujących przypadkach.Obrazy w innych formatach obrazuObrazy o innej liczbie zapisanych pikseliObrazy o innym kierunku obrotu (gdy dla opcji [OBRÓĆ WYŚW.] wybrano ustawienie [ON])
Odtwarzanie z powiększeniem jest niedostępne podczas odtwarzania filmów.
- 62 -
Page 63
Czynności podstawowe
W T
Powiększanie punktu ostrości (wyświetlanie punktu ostrości)
Aparat zapamiętuje punkt ostrości podczas robienia zdjęcia, umożliwiając powiększenie z tym punktem jako środkiem.
Podczas wyświetlania obrazu naciśnij przycisk [FOCUS].
Punkt ostrości nie może być środkiem powiększonego
obrazu, gdy znajduje się na krawędzi obrazu.
Patrz Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
(P62) w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
obsługi podczas używania zoomu.
Ponowne naciśnięcie przycisku [FOCUS] spowoduje
przywrócenie oryginalnego powiększenia.
Następujących zdjęć nie można powiększyć ze względu na brak punktu ostrości:Zdjęć robionych bez ustawienia ostrościZdjęć robionych z ręcznym ustawianiem ostrościZdjęć robionych innym aparatem
Przełączanie trybu [ODTW.]
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk [MENU/
1
SET].
2 Naciśnij przycisk 1. 3 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P60)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P160)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[TRYB ODTW.] (P162)
Można wybrać odtwarzanie w trybie [ZDJĘCIE], [AVCHD]
¢1 Opcja umożliwia rejestrację i odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości.
[ODTW. KATEG.] (P163)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
¢
[ODTW. ULUB.] (P164)
2
Wyświetlane są ulubione zdjęcia. ¢2 Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli dla pozycji [ULUBIONE] w
menu [KONF.] nie wybrano ustawienia [ON]. (P39)
1
¢
lub [MOTION JPEG].
- 63 -
Page 64
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Zdjęcia można usuwać również z menu trybu [ODTW.]. (P180)
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk [].
A Przycisk [DISPLAY] B Przycisk []
Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 64 -
Page 65
Czynności podstawowe
Usuwanie wielu zdjęć (maks. 100) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ]. Po
ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P176)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia. (Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania (gdy wyświetlany jest wskaźnik [‚]). Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ Ü], powoduje przerwanie usuwania.
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Zdjęcia niezgodne ze standardem DCF lub zabezpieczone (P179) nie zostaną usunięte, nawet
w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ].
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
777
1/7
1/7
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD/wizjerze
Wybór ekranu
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób wyświetlania.
A Przycisk [DISPLAY]
Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P62), podczas odtwarzania filmów (P157) i podczas pokazu slajdów (P160), można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie
W trybie nagrywania
B Normalne
wyświetlanie
C Bez wyświetlania D Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć)
E Wyświetlanie obok
zdjęcia
¢4
W trybie odtwarzania
F Normalne wyświetlanie G Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
H Bez wyświetlania
¢1, 2
F
” lub “Bez wyświetlania H”.
¢1, 3
¢
1
1/7
1/7
1/7
1/7
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2 Ustawienie [WYŚW.POZOST.PAM] w menu [KONF.] umożliwia przełączanie pomiędzy
widokiem dostępnego czasu nagrywania oraz liczbą zdjęć możliwych do wykonania.
¢3 Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać, korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
¢4 Gdy liczba zdjęć do zrobienia jest większa niż 1000 lub w trybie filmowania można nagrać
ponad 1000 sekund filmu, wyświetlany jest wskaźnik [ ].
Uwaga
W opcji [PORTRET NOC] (P95), [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie scen, linie
ułatwiające kompozycję są szarego koloru (P96).
W opcji [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
(P105)
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wyświetlanie obok zdjęcia
Informacje dotyczące zdjęcia są wyświetlane w prawej i dolnej części ekranu. Można w ten sposób skoncentrować się na obiekcie zdjęcia i nie zwracać uwagi na informacje wyświetlane na ekranie.
Priorytet wyświetlacza
Gdy opcja [ODTW. NA LCD] jest ustawiona na [ON] w menu [KONF.] (P36), wyświetlacz LCD zostanie włączony po przełączeniu z trybu nagrywania do trybu odtwarzania. Można zaoszczędzić czas, jaki zajmuje włączanie wyświetlacza LCD, gdy podczas nagrywania używany jest wizjer.
Linie ułatwiające kompozycję
podczas robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne umiejscowienie obiektu.
A []:Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
B []:Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza.
kadru.
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
3 Nadmierna
ekspozycja
¢ Histogram
10:00 1.GRU.2010 10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010 10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
Uwaga
Gdy zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie w następujących warunkach,
histogram jest wyświetlany w kolorze pomarańczowym.
Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji jest inne niż [n0EV] w trakcie kompensacji ekspozycji
lub w trybie ręcznej ekspozycji.
Gdy włączona jest lampa błyskowaW opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P96)Gdy lampa błyskowa jest zamknięta
Gdy jasność ekranu nie jest prawidłowo wyświetlana w ciemnych miejscach
Gdy ekspozycja nie jest prawidłowo ustawiona
W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:Tryb Intelligent AutoWyświetlanie wielu zdjęćW opcji [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scenOdtwarzanie z powiększeniemPodczas wyszukiwania według datyPrzy podłączonym kablu HDMI
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Aby otworzyć lampę błyskową
Naciśnij przycisk otwarcia lampy błyskowej.
B Aby zamknąć lampę błyskową
Naciśnij lampę aż do zatrzaśnięcia.
Gdy lampa nie jest używana, powinna być zamknięta.
Gdy lampa błyskowa jest zamknięta, jest ona
zawsze ustawiona na [Œ].
Uwaga
Uważaj, aby nie przyciąć palca przy zamykaniu lampy błyskowej.
Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Otwórz lampę błyskową.
Wybierz opcję [LAMPA BŁYSKOWA] w menu trybu [NAGR.]. (P28)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Informacje dotyczące ustawień lampy błyskowej
przedstawione zostały w rozdziale lampy błyskowej według trybu nagrywania
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Dostępne ustawienia
. (P71)
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Element Opis ustawień
: AUTO
: AUTO/Redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Zawsze włączona
: Zawsze włączona/ Redukcja efektu czerwonych oczu
: Spowolniona synchronizacja/ Redukcja efektu czerwonych oczu
Œ: Zawsze wyłączona
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu. Opcja [RED. CZ.OCZU] (P148) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], [ ] pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
Ustawienie [ ] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P96)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
na ciemnym tle.
¢
Zmniejszenie prędkości migawki może skutkować niewyraźnymi
zdjęciami. W celu zapewnienia ostrości, zaleca się używanie statywu.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [RED. CZ.OCZU] (P148) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest redukcja efektu czerwonych oczu ([ ], [ ], [ ]), cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko, gdy opcja [TRYB AF] jest ustawiona na [š] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy)
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
W następujących przypadkach cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu nie działa:Gdy dla lampy błyskowej wybrane zostało ustawienie [‡], [‰] lub [Œ]Gdy opcja [RED. CZ.OCZU] jest ustawiona na [OFF]Gdy dla opcji [TRYB AF] wybrane zostało ustawienie inne niż [š]
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe zaawansowanego trybu scen lub trybu scen)
Œ Œ
¢1
±
ñ
¢2
¢3
¢4
————±¥ ± ——± ±±±± ±¥ ± ——± ±±±± ± ——— ¥ ± ±±±——± —————¥ ±±±——± —————¥
—————± —————¥ —————± —————¥ ———± ± 2 ———¥±±
± ± —— ± 3 ———±¥± ±¥±——± ±¥±——± ¥±±——± ±¥±——± ±¥±——±
—————¥ ——¥ ——— —————¥¥ ± —— ± —————¥ —————¥
¥ ± —— ± ¥ ± —— ± ¥ ± —— ± ¥ ± —— ± ¥±±——± ¥ ± —— ± —————¥
: ±¥±——± ; ±¥±——± í ¥ ± ——± ï —————¥ 9 ¥ ± ——±
5 —————¥ 4 —————¥ 6 ——¥ ——± 8 ¥ ± ——± 7 —————¥
1 ¥ ± —— ±
¢1 [ ] jest wyświetlany. Ustawiana jest opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od
typu obiektu i jasności.
¢
2 [EKSPRESYJNY]/[RETRO]/[CZYSTE BARWY]/[ELEGANCKI]/[MONOCHROMAT.]/
[SYLWETKA]/[WŁASNE].
¢3[DUŻA DYNAMIKA]/[SZTUKA DYNAM.]/[DYNAMICZNY] ( ). ¢4 [EFEKT FOT. OTWORK.]/[EFEKT PIASKOW.].
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej dla zaawansowanego trybu scen lub trybu scen jest przywracane do ustawienia początkowego w przypadku zmiany zaawansowanego trybu scen lub trybu scen.
Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość
ISO
AUTO 30 cm do 9,5 m ISO100 30 cm do 3,3 m 1,0 m do 1,8 m ISO200 40 cm do 4,7 m 1,0 m do 2,5 m ISO400 60 cm do 6,7 m 1,0 m do 3,6 m ISO800 80 cm do 9,5 m 1,0 m do 5,1 m
ISO1600 1,15 m do 13,5 m 1,0 m do 7,3 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide Tel e
¢
1,0 m do 5,1 m
¢
W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P100) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400], a dostępny zasięg lampy błyskowej siężni. Wide: Około 1.15 m do około 27,1 m Te le : O k oło 1,0 m do około 14,6 m
W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P101) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej siężni. Wide: Około 30 cm do około 4,0 m Te le : O k oło 1,0 m do około 2,1 m
¢ Gdy opcja [UST.LIMIT ISO] (P135) jest ustawiona na [AUTO]
Regulacja mocy lampy błyskowej
W przypadku, gdy obiekt jest mały lub występuje bardzo duży lub mały odblask, należy wyregulować moc lampy błyskowej.
1 Naciskając kilka razy przycisk 3 (È), wyświetl
[LAMPA BŁYSKOWA], a następnie za pomocą przycisków 2/1 ustaw moc lampy błyskowej.
Możliwa jest regulacja w zakresie od [j2EV] do [i2 EV] co
[1/3 EV].
Aby przywrócić oryginalną moc lampy błyskowej, wybierz [0 EV].
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Uwaga
Podczas regulowania mocy lampy błyskowej jej wartość wyświetlana jest w lewym górnym
rogu wyświetlacza.
Ustawiona moc lampy błyskowej zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Nie można ustawić opcji [LAMPA BŁYSKOWA] w następujących przypadkach:W trybie Intelligent AutoW opcji [KRAJOBRAZ]Ustawienie [KRAJOBRAZ NOC] , [ILUMINACJA] i [KRAJOBR.NOCNY KREAT.] w trybie
[PORTRET NOC]
W opcji [POM. PANORAMY], [ZACHÓD SŁOŃCA], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ.
NIEBO], [FAJERWERKI], [ZDJĘCIA LOTN.] i [FILM SZYBKIEGO ZAPISU] w trybie scen.
W trybie filmowania kreatywnego
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia opcji [MIN.SZYBK.MIG.] (P145).
Prędkość migawki (s)
¢1
1/60
do 1/2000 1¢1 do 1/2000
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
Patrz strona P87, aby uzyskać informacje na temat trybu AE z priorytetem przesłony, trybu AE
z priorytetem migawki oraz trybu ręcznej ekspozycji.
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W zaawansowanym trybie scen (P91) i trybie scen (P96) prędkość migawki będzie siężnić
od wartości podanych powyżej.
Uwaga
Nie wolno nadmiernie zbliżać lampy błyskowej do obiektów ani zamykać jej po
włączeniu. Obiekty mogą zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
Nie wolno zamykać lampy błyskowej zaraz po jej włączeniu przed robieniem zdjęć z powodu
działania funkcji AUTO/redukcji efektu czerwonych oczu. Powoduje to nieprawidłowe działanie.
W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
Działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające w przypadku opcji [SERIA BŁYSKÓW]
(P101) w trybie scen lub dużej prędkości migawki.
Podczas robienia zdjęć z lampą błyskową zalecane jest zdjęcie osłony
przeciwsłonecznej obiektywu. W niektórych przypadkach uniemożliwia ona prawidłowe doświetlenie sceny.
W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona [Œ] , gdy dla opcji [KONWERSJA] (P149) wybrane
zostało ustawienie [ ] lub [ ].
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
1 m
T
W
1 cm
Tryb [NAGR.] :
Robienie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 1 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w maksymalne położenie Wide (1k). Gdy dźwignia zoomu obracana jest w kierunku położenia Tele, odległość, w jakiej można zrobić zdjęcie ze zbliżeniem, wzrasta stopniowo. Maksymalna odległość dla zbliżeń to 1m.
Ustaw przełącznik ostrości na [AF#].
W trybie makro AF wyświetlona zostanie ikona
[].
Zrób zdjęcia.
Zakres ustawiania ostrości
¢ Zakres ustawiania ostrości
zmienia się stopniowo.
AF
AF
MF
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro AF obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym,
jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku zanieczyszczenia obiektywu odciskami palców lub pyłem, prawidłowe ustawienie
ostrości na obiekcie może być niemożliwe.
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
AF
MF
AF
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć w trybie ostrości ręcznej
Można użyć tej funkcji, gdy chce się ustawić na stałe wartość ostrości lub odległość pomiędzy obiektywem a obiektem jest znana i nie chcemy włączać funkcji automatycznej ostrości.
Ustaw przełącznik ostrości na [MF].
W trybie ręcznego ustawiania ostrości, w lewym
górnym rogu ekranu wyświetla się [MF].
Naciśnij kilka razy tylne pokrętło, aby włączyć ręczne ustawianie ostrości.
Włączony tryb działania zmienia się po każdym
naciśnięciu tylnego pokrętła.
Tryb ręcznego ustawiania ostrości jest włączony,
gdy ikona [ ] w prawym dolnym rogu ekranu zmienia kolor na pomarańczowy.
Obrócić tylne pokrętło.
Wyświetlany jest zakres ustawiania ostrości.
Naciśnij 2/1 lub obróć tylne pokrętło w celu ustawienia ostrości na danym obiekcie.
A Zakres ustawiania ostrości
Dokładna regulacja za pomocą tylnego pokrętła
może być utrudniona. W razie jakichkolwiek trudności, zalecamy regulację za pomocą przycisku kursora.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku kursora powoduje ciągłe przesuwanie pozycji
ustawiania ostrości.
Wspomaganie trybu MF zniknie po około 2 sekundach od pozostawienia tylnego
pokrętła.
Zakres ustawiania ostrości zniknie po około 5 sekundach od pozostawienia tylnego
pokrętła.
Nie można używać ręcznego ustawiania ostrości, gdy wybrano tryb filmowania inny niż
filmowanie kreatywne.
Zrób zdjęcie.
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wspomaganie trybu MF
Jeśli opcja [WSPOMAG. MF] (P35) w menu ustawień jest ustawiona na [ON], to gdy obracasz tylne pokrętło, włącza się wspomaganie trybu MF i ekran zostaje powiększony, co ułatwia ustawienie ostrości na obiekcie.
1 Obróć tylne pokrętło, aby wyświetlić
wspomaganie trybu MF na ekranie.
2 Wyświetl ramkę MF (powiększony
obszar), naciskając [MENU/SET].
3 Przesuwaj ramkę MF (powiększony
obszar), naciskając 3/4/2/1 na przycisku kursora.
4 Powróć do wspomagania trybu MF, naciskając [MENU/SET].
Zbliżenie powiększonego obszaru można zmienić przez naciśnięcie tylnego pokrętła w razie
włączenia wspomagania trybu MF lub przesuwania ramki MF.
Wspomaganie MF można przywrócić do pozycji początkowej w następujący sposób.
Zmiana rozmiaru zdjęcia lub jego formatu.Wyłączenie aparatu.Naciskanie [DISPLAY]
Technika ręcznego ustawiania ostrości
1 Obracaj tylne pokrętło w celu ustawienia
ostrości.
2 Naciśnij przycisk kursora kilkakrotnie w
tym samym kierunku.
3 Naciskaj przycisk kursora w przeciwnym
kierunku, aby dokładnie ustawić ostrość na obiekcie.
Wstępne ustawienie ostrości
Jest to technika ustawiania ostrości na fotografowanym punkcie z wyprzedzeniem, gdy trudno jest ustawić ostrość na szybko poruszającym się obiekcie. (Np. [PANNING] (P102) w trybie scen). Ta funkcja może być stosowana, gdy odległość pomiędzy aparatem i obiektem jest znana.
Automatyczne ustawienie ostrości dla jednego zdjęcia
Można automatycznie ustawić ostrość na obiekcie, naciskając przycisk [FOCUS] przy wyświetlonej opcji [MF]. Jest to wygodne do wstępnego ustawienia ostrości.
Uwaga
Jeśli ostrość zostanie ustawiona na obiekcie w położeniu Wide i dźwignia zoomu zostanie przestawiona w kierunku położenia Tele, ostrość może być niewystarczająca. W takim przypadku należy ponownie ustawić ostrość.
Wspomaganie MF nie jest wyświetlane, gdy używany jest zoom cyfrowy.
Odległość od obiektu, wyświetlana na ekranie w trybie ostrości ręcznej, jest przybliżoną wartością ustawienia ostrości. Należy użyć ekranu wspomagania MF do ostatecznego sprawdzenia ostrości.
Po anulowaniu trybu uśpienia należy ponownie ustawić ostrość na obiekcie.
Użycie wspomagania trybu MF w połączeniu z blokadą AE ułatwia sprawdzanie ostrości.
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Po ustawieniu [10 S/3ZDJĘCIA], po 10 sekundach
aparat wykona 3 zdjęcia w odstępach około 2 sekund.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Po wybraniu [10 S/3ZDJĘCIA] wskaźnik
samowyzwalacza miga ponownie po wykonaniu pierwszego i drugiego zdjęcia, a migawka jest uaktywniana 2 sekundy po rozpoczęciu migania.
Uwaga
W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P147) w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie zdjęć seryjnych jest stała i wynosi 3.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] (P101) jest stała i wynosi 5.
W zależności od warunków robienia zdjęć odstęp czasu pomiędzy kolejnymi zdjęciami może
wynosić więcej niż 2 sekundy, gdy wybrane zostanie ustawienie [10 S/3ZDJĘCIA].
Moc lampy błyskowej może być zmieniana po wybraniu ustawienia [10 S/3ZDJĘCIA].
Ustawienia [10 S/3ZDJĘCIA] nie można wybrać, gdy ustawiony jest tryb Intelligent Auto, tryb
autobracketing, [POM. PANORAMY], [SERIA BŁYSKÓW] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
Po wybraniu ustawienia [10 S/3ZDJĘCIA] nie można korzystać z trybu zdjęć seryjnych.
Ustawienie samowyzwalacza jest niedostępne podczas nagrywania filmów.
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Kompensacja
ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 [È] aż wyświetlony zostanie wskaźnik [EKSPOZYCJA], a następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Obsługa za pomocą tylnego pokrętła
1 Naciśnij tylne pokrętło, aby wybrać [È], a
następnie obróć tylne pokrętło, aby przeprowadzić kompensację ekspozycji.
AWartość kompensacji ekspozycji
2 Naciśnij spust migawki do połowy, aby
zakończyć.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD
uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[NAGR.] Tryb:
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są 3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EV j1EV i1EV
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl opcję [AUTO BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest
używany, należy wybrać [OFF] (0).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć, na ekranie wyświetla się [].
W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) zostaje anulowane, jeśli aparat zostanie
wyłączony lub ustawienie [TRYB UŚPIENIA] zostanie włączone.
Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. Nie
można ustawić funkcji automatycznego podglądu w menu [KONF.].
Jeśli prędkość migawki w trybie AE z priorytetem migawki oraz ekspozycji ręcznej jest większa
niż 1 sekunda, funkcja wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest wyłączana.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
Tryb zdjęć seryjnych, bracketing trybu multi film i tryb wielokrotnego balansu bieli
zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć.
Nie można korzystać z trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) w następujących przypadkach.
W opcji [POM. PANORAMY], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [RAMKA ZDJĘCIA] i
[FILM SZYBKIEGO ZAPISU] w trybie scen.
Podczas nagrywania filmów
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Ustawianie światłoczułości
Opcja umożliwia ustawienie światłoczułości (czułości ISO). Ustawienie wyższej wartości umożliwia robienie poprawnie oświetlonych zdjęć w ciemnych miejscach.
Naciśnij przycisk 1 ().
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz żądaną wartość czułości ISO, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu przycisku 1
[].
Można również ustawić, naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Czułość ISO
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki MałaDuża Zakłócenia Mniejsze Większe
Czułość ISO Ustawienia
¢
AUTO
¢
(Tryb Intelligent) 100/200/400/800/1600 Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
¢ Gdy opcja [UST.LIMIT ISO] z menu trybu [NAGR.] (P135) została ustawiona w
położenie inne niż [AUTO], powyższa opcja otrzymuje wartość zawartą w ustawieniu [UST.LIMIT ISO].
Jeśli opcja [UST.LIMIT ISO] została ustawiona w położenie [AUTO], powyższa wartość jest ustalona następująco.
Jeśli wybrano ustawienie [AUTO], czułość ISO jest regulowana automatycznie
odpowiednio do jasności; maksymalne ustawienie to [ISO400].
Po wybraniu ustawienia [ ], czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio
do jasności; maksymalne ustawienie to [ISO1600] ([ISO800] w przypadku używania lampy błyskowej).
Podczas nagrywania filmów w trybie innym niż kreatywne filmowanie, dla czułości ISO zostanie
wybrane ustawienie [AUTO]. Ponadto, ustawienie [UST.LIMIT ISO] nie będzie stosowane.
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do jasności.
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
100 1600
Ciemno
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje na temat [ ] (Intelligent ISO)
Aparat automatycznie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do ruchu obiektu i jasności sceny w celu zminimalizowania drgań obiektu.
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość
ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki. Rzeczywistą szybkość migawki można sprawdzić na ekranie informacji wyświetlanego zdjęcia.
Uwaga
Im wyższa ustawiona wartość czułości ISO, tym skuteczniejsze zmniejszenie drgań, jednak zwiększają się zakłócenia obrazu.
Patrz P72 w celu uzyskania informacji na temat zasięgu lampy błyskowej.
W zależności od jasności i szybkości poruszania się obiektu, drgania mogą nie zostać
wyeliminowane nawet pomimo włączenia opcji [ ].
Ruch może nie zostać wykryty, gdy poruszający się obiekt jest mały, gdy poruszający się obiekt
znajduje się na krawędzi wyświetlacza lub gdy obiekt poruszył się w momencie naciśnięcia do końca spustu migawki.
Ustawienie zostaje ustalone na [ ] w następujących przypadkach:
W opcji [PORTRET W POMIESZCZ.] w trybie [PORTRET]W opcji [SPORT]W opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ] i [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen.
Tryb zmiany programu nie może być włączony, gdy dla czułości ISO wybrano ustawienie [ ].
W trybie AE z priorytetem przysłony oraz trybie ręcznej ekspozycji, ustawienie [ ] jest
niedostępne.
W celu wyeliminowania zakłóceń, przed rozpoczęciem robienia zdjęć zaleca się zmniejszenie
czułości ISO, wybranie dla opcji [REDUK. SZUMÓW] w [TRYB FILMU] ustawienia bliższego [_] lub ustawienie elementów oprócz [REDUK. SZUMÓW] w kierunku [`]. (P119)
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
CUST
M
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły. Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych. Szybkość serii należy ustawić odpowiednio do warunków fotografowania lub obiektów. Zdjęcia wykonane w trybie zdjęć seryjnych są zapisywane jako jedna grupa zdjęć seryjnych (P153).
Naciśnij przycisk [˜] (Zdjęcia seryjne), aby wyświetlić menu ustawień trybu zdjęć seryjnych.
A [˜] – przycisk (Zdjęcia seryjne)
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz szybkość serii, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Do wybierania ustawień można również użyć tylnego pokrętła.
Aby wyświetlić opis warunków fotografowania odpowiednich
dla każdej wartości szybkości serii, naciśnij [DISPLAY].
Wybierz [OFF], jeśli tryb zdjęć seryjnych nie został ustawiony.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
2
5
40
60
60
40
60
Format
obrazu
[] []
[4:3] [5M], [3M], [0.3M] [2.5M], [0.3M] [3:2] [4.5M], [2.5M], [0.3M] [3M], [0.3M]
[16:9] [3.5M], [2M], [0.2M] [3.5M], [0.2M]
[1:1] [3.5M], [2.5M], [0.2M] [2M], [0.2M]
40
60
60
2
5
Szybkość serii Funkcje
[ ]: 2 klatek/sekund
Odpowiedni do zdjęć obiektów poruszających się umiarkowanie szybko.
[ ]: 5 klatek/sekund
11
[ ]: 11 klatek/sekund
Maksymalna liczba zdjęć możliwych do nagrania: 100
Wartość umożliwiająca nagrywanie szybkiego ruchu, takiego jak ruchy skrzydeł ptaka. Maksymalna liczba zdjęć możliwych do nagrania: 15
Wartość umożliwiająca nagranie trwającego ułamek ruchu, który jest niewidoczny gołym okiem, takiego jak plusk wody. Maksymalna liczba zdjęć możliwych do zrobienia: 50 (po wybraniu 60 (po wybraniu
40
[]) [])
Po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ] rozmiar obrazu
otrzyma wartość przedstawioną poniżej.
[]:
[]:
40 klatek/sekund
60 klatek/sekund
Nagrywalny zakres zostanie zmniejszony w razie ustawienia
opcji [ ].
Ustawianie ostrości
Ostrość jest ustalona w położeniu określonym w pierwszym zdjęciu dla trybu [AF] (Tryb AF). Ostrość zostanie ustalona w położeniu określonym ręcznie dla trybu [MF] (ręczna ostrość). Sposób ustawiania ostrości dla trybu AF można określić jedynie w przypadku wybrania opcji [ ] lub [ ].
[POJEDYNCZY AF]: Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym
zdjęciu z serii.
[CIĄGŁY AF]: Ustawienia ostrości są regulowane dla
każdego zdjęcia w serii. W trybie zdjęć seryjnych jest używane wyświetlanie widoku na żywo zamiast automatycznego podglądu.
W aparacie domyślnie ustawiono opcję [CIĄGŁY AF].
Ustaw ostrość na obiekcie i zrób zdjęcie.
Tryb zdjęć seryjnych zostaje włączony po naciśnięciu spustu migawki do końca i przytrzymaniu.
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
2
5
60
40
60
2
11
40
60
Uwaga
Po ustawieniu opcji [CIĄGŁY AF], określanie ostrości będzie przeprowadzane w dozwolonym
zakresie umożliwiającym priorytetowe traktowanie szybkości migawki. Z tego powodu zdjęcia szybko poruszającego się obiektu mogą być nieostre lub ustawianie ostrości może trwać dłużej.
W trybie Intelligent Auto można wybrać tylko ustawienia [ ], [ ], [ ], [ ] oraz [ ].
W trybie [ ] lub [ ], opcję [JAKOŚĆ] można ustawić jedynie na wartość [A] lub [›].
40
11
Wybór trybu [ ] lub [ ] przy opcji [JAKOŚĆ] ustawionej na [ ], [ ] lub [ ], powoduje automatyczne przełączenie ustawienia opcji [JAKOŚĆ] na [A].
Szybkość migawki może ulec zmniejszeniu przy robieniu zdjęć w ustawieniu [ ] lub [ ].
Gdy jest wybrana opcja [ ] lub [ ], ustawienia ekspozycji i balansu bieli są regulowane dla
każdego zdjęcia w serii.
Po wybraniu [ ], [ ] lub [ ], ekspozycja i balans bieli zostaną ustalone według ustawień
dla pierwszego obrazu. Zależnie od zmian jakości obiektu, zrobione zdjęcie może być
2
40 60
5
5
jaśniejsze albo ciemniejsze niż drugi obraz.
Nagrywanie jest wykonywane za pomocą elektronicznej migawki, gdy wybrana jest opcja [ ]
lub [ ], dlatego nagrywane zdjęcie może być zniekształcone.
Aby zatrzymać spust migawki całkowicie wciśnięty podczas robienia zdjęć seryjnych, zaleca
się korzystanie ze zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1; wyposażenie opcjonalne). Informacje na temat zdalnego spustu migawki znajdują się na P207.
W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
W przypadku podążania za ruchomym obiektem podczas robienia zdjęć w pomieszczeniu lub
poza nim, gdzie występują duże różnice pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi, ustalenie ekspozycji może zająć trochę czasu. Jeżeli tryb zdjęć seryjnych jest używany w takich warunkach, ekspozycja może nie być optymalna.
Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
Z powodu ograniczonej pojemności wbudowanej pamięci, korzystanie z trybu zdjęć seryjnych
może być ograniczone. Aby ta funkcja działała sprawnie, zalecamy włożenie do urządzenia karty SD.
W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
Tryb zdjęć wielokrotnych, tryb wielokrotnego balansu i bracketing trybu multi film
zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb seryjny.
Funkcja zdjęć seryjnych jest niedostępna dla trybów [POM. PANORAMY], [SERIA BŁYSKÓW],
[GWIAŹDZ. NIEBO], [RAMKA ZDJĘCIA] oraz [FILM SZYBKIEGO ZAPISU] w trybie scen
Opcji [STABILIZATOR] nie można ustawić na [AUTO] lub [TRYB 2], gdy włączona jest funkcja
zdjęć seryjnych.
Funkcja [CIĄGŁY AF] jets niedostępna w opcji [FAJERWERKI] trybu scen lub podczas
nagrywania filmów.
Funkcja [CIĄGŁY AF] nie działa podczas blokady AF.
Informacje na temat rozpoznawania twarzy są dołączane tylko do pierwszego zdjęcia w serii w
przypadku robienia zdjęć z włączoną funkcją rozpoznawania twarzy. (Jednak cała grupa jest traktowana jako zdjęcia z rozpoznawaniem twarzy podczas [ODTW. KATEG.].)
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z określeniem wartości przysłony/ prędkości migawki
Tryb AE z priorytetem przysłony
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości przysłony.
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia
przełączenie pomiędzy pracą z ustawieniem wartości przysłony a pracą z kompensacją ekspozycji.
Zrób zdjęcie.
Tryb AE z priorytetem migawki
Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać wyższą szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybrać niższą szybkość migawki.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie szybkości migawki.
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia
przełączenie pomiędzy pracą z ustawieniem szybkości migawki a pracą z kompensacją ekspozycji.
Zrób zdjęcie.
Uwaga
Patrz P87 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
Jasność na wyświetlaczu LCD/wizjerze oraz na zapisanych zdjęciach może siężnić.
Sprawdź zdjęcia przy użyciu trybu odtwarzania.
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt jasny. Można ustawić niższą
wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt ciemny.
Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlane na
ekranie zmienią kolor na czerwony.
W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
Nie można ustawić [ ] dla trybu AE z priorytetem migawki
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.] :
Robienie zdjęć z ręcznym ustawianiem ekspozycji
Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [²].
Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji A pojawi się na około 10 s.
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości przysłony i szybkości migawki.
B Wartość przysłony C Prędkość migawki
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia przełączenie pomiędzy pracą z ustawieniem wartości przysłony a pracą z ustawieniem szybkości migawki.
Można ustawić ostrość ręcznie, gdy wyświetlana jest ikona [MF]. (P75)
Naciśnij spust migawki do połowy.
Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji A
pojawi się na około 10 s.
Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, ustaw
ponownie wartość przysłony i szybkość migawki.
Zrób zdjęcie.
Wspomaganie ręcznej ekspozycji
Ekspozycja jest wystarczająca.
Ustaw wyższą szybkość migawki lub wyższą wartość przysłony.
Ustaw niższą szybkość migawki lub mniejszą wartość przysłony.
Wspomaganie trybu manualnej ekspozycji działa w przybliżeniu.
Uwaga
Patrz P87 w celu uzyskania informacji na temat nastaw wartości przysłony i szybkości migawki.
Jasność na wyświetlaczu LCD/wizjerze oraz na zapisanych zdjęciach może siężnić.
Sprawdź zdjęcia przy użyciu trybu odtwarzania.
Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
Nie można wybrać [ ] dla lampy błyskowej.
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wartość przysłony i szybkość migawki
Tryb AE z priorytetem przysłony
Dostępna wartość przysłony
(Co 1/3 EV)
F2.8 do F8.0 8 do 1/2000
Tryb AE z priorytetem migawki
Dostępna szybkość migawki (s)
(Co 1/3 EV)
86543,2
2,5 2 1,6 1,3 1
1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 1/1600 1/2000
Ekspozycja ręczna
Dostępna wartość przysłony
(Co 1/3 EV)
F2.8 do F8.0 60 do 1/2000
Szybkość migawki (s)
Wartość przysłony
Dostępna szybkość migawki (s)
(Co 1/3 EV)
F2.8 do F8.0
Uwaga
Podane w powyższej tabeli wartości przysłony dotyczą sytuacji, gdy dźwignia zoomu jest obracana w położenie Wide.
W zależności od wartości zoomu nie można wybrać niektórych wartości przysłony.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Robienie zdjęć z ustawianiem kolorów
(Tryb barw własnych)
Aby wykonać zdjęcie z żądanym efektem poprzez wyświetlenie podglądu obiektu na wyświetlaczu LCD lub wizjerze, a następnie wybranie żądanego efektu.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element.
Element Rezultat
[EKSPRESYJNY] Efekt obrazu w stylu pop art, który podkreśla kolor.
[RETRO]
[CZYSTE BARWY]
[ELEGANCKI]
[MONOCHROMAT.]
[DUŻA DYNAMIKA]
[SZTUKA DYNAM.]
[DYNAMICZNY] ()
[SYLWETKA]
[EFEKT FOT. OTWORK.]
[EFEKT PIASKOW.] Zdjęcia mają teksturę ziarnistą. [WŁASNE]
¢
¢Informacje na temat ustawień [WŁASNE] znajdują się na stronie 90.
Efekt delikatnie rozmytego obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęć w stylu retro.
Efekt obrazu, który zimnym, jasnym snopem światła rozświetla obraz i nadaje mu wrażenie świeżości. (Zdjęcie będzie jasne i lekko niebieskawe.)
Efekt obrazu o spokojnej atmosferze i wrażeniu majestatyczności fotografowanego obiektu. (Zdjęcie będzie lekko przyciemnione i wpadające w pomarańczowe odcienie.)
Efekt obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęcia w odcieniach charakterystycznych dla fotografii czarno-białej, przy zachowaniu delikatnej sugestii koloru.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują odpowiednią dla nich jasność oraz naturalny kolor.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują odpowiednią dla nich jasność, przy wzmocnionych kolorach.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują odpowiednią dla nich jasność.
Efekt obrazu, który uwydatnia fotografowany obiekt, przedstawiając go jako ciemną sylwetkę na kolorowym tle, takim jak niebo czy zachód słońca
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
Ustawienie efektów koloru zależy od preferencji użytkownika.
.
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Jeli przycisk migawki zostanie nacinity do poowy przed naciniciem [MENU/SET],
ustawienie zostanie anulowane.
Wyświetlony zostaje ekran nagrywania.
Ponowna regulacja ustawień trybu barw własnych
Powróć do punktu 2 na stronie 88 poprzez naciśnięcie [MENU/SET].
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia trybu barw własnych.
Ustawienia własnych barw zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
W trybie barw wasnych nie mona korzysta z trybu autobracketingu, z wyjtkiem
[DUŻA DYNAMIKA], [SZTUKA DYNAM.] lub [DYNAMICZNY]( ).
[I.EKSPOZYCJA] można ustawić jedynie przy opcji trybu barw własnych ustawionej na
[WŁASNE].
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie barw własnych, ponieważ aparat
automatycznie wybiera dla nich optymalne ustawienie:
[TRYB FILMU]/[UST.LIMIT ISO]
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Regulacja ustawień własnych w celu uzyskania pożądanych efektów
Wybór opcji [WŁASNE] umożliwia wykonywanie zdjęć w kolorze, jasności i nasyceniu ustawionych do żądanych poziomów.
W punkcie 2 na stronie 88 wybierz [WŁASNE] i naciśnij 1.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element i dokonaj regulacji przy użyciu przycisków 2/1.
Element Opis regulacji
Regulacja koloru obrazu od
[KOLOR]
[JASNOŚĆ]
[NASYCENIE KOLORU]
[RESETUJ]
odcienia czerwonawego do niebieskawego. (11 kroków co n5)
Regulacja jasności obrazu. (19 kroków co n9)
Regulacja nasycenia kolorów obrazu od czerni i bieli do jaskrawych kolorów. (11 kroków co n5)
Przywrócenie wartości domyślnych wszystkich ustawień.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Można również ustawić, naciskając spust migawki do połowy.
Wyświetlony zostaje ekran nagrywania.
Przywróć ustawienia [WŁASNE] do wartości domyślnych
1 Wybierz [RESETUJ] w punkcie 2 powyżej. 2 Naciśnij przycisk 2 [TAK], aby wybrać i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Zostają przywrócone wartości standardowe (punkt środkowy) wszystkich regulowanych ustawień.
Uwaga
Ustawienia dokonane w trybie [WŁASNE] nie mają zastosowania w pozostałych trybach
nagrywania.
Ikony ustawianych elementów są wyświetlane na wyświetlaczu LCD/w wizjerze podczas
dokonywania regulacji ustawień [WŁASNE]. Wyświetlana ikona wskazuje kierunek regulacji.
Śledzenie AF może nie działać w przypadku regulacji opcji [NASYCENIE KOLORU] w celu
rozjaśnienia kolorów.
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.] :
Wykonywanie doskonałych zdjęć portretowych i krajobrazowych (zawansowany tryb scen)
W tym trybie można robić doskonałe zdjęcia ludzi, krajobrazów, imprez sportowych, zdjęcia ludzi w nocy oraz kwiatów zależnie od warunków otoczenia.
Obróć pokrętło wyboru trybu.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz zaawansowany tryb scen.
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] w zawansowanym trybie scen
wyświetla objaśnienia dotyczące każdego zaawansowanego trybu scen.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym zaawansowanym
trybie scen.
Uwaga
W celu zmiany zaawansowanego trybu scen, po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] należy
powrócić do punktu [OFF]).
Ustawienie lampy błyskowej w zaawansowanym trybie scen jest przywracane do
początkowego w przypadku zmiany zaawansowanego trybu scen.
W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim zaawansowanym trybie scen odcień zdjęcia
może odbiegać od wyglądu rzeczywistego.
Następujące elementy nie mogą być ustawione w zaawansowanym trybie scen, ponieważ
aparat automatycznie wybiera dla nich optymalne ustawienie:
[TRYB FILMU]/[CZUŁOŚĆ]/[UST.LIMIT ISO]/[TRYB POMIARU]/[I.EKSPOZYCJA]/
[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/[SYNCH. LAMPY]
Wartość przysłony oraz szybkość migawki przy wyborze ustawienia kreatywnego
Wybór kreatywnego ustawienia w zaawansowanym trybie scen umożliwia zmianę wartości przysłony oraz szybkości migawki.
Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia przełączenie
pomiędzy pracą z ustawieniem przysłony lub szybkości migawki a pracą z kompensacją ekspozycji.
2 powyżej (gdy dla [PRZYW. MENU] (P39) wybrane jest ustawienie
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
Osoba jest wyeksponowana i ma zdrowszą cerę.
[PORTRET NORMALNY]
Doskonale cieniuje tło i oddaje kolor skóry.
[GŁADKA SKÓRA]
Sprawia, że powierzchnia skóry wydaje się bardzo gładka.
Gdy wybrana jest opcja [GŁADKA SKÓRA], jeśli element tła ma kolor zbliżony do koloru skóry, jego obraz może również zostać wygładzony.
Kiedy wybrana jest funkcja [GŁADKA SKÓRA], tryb ten może nie działać, jeżeli oświetlenie
jest niewystarczające.
[PORTRET W PLENERZE]
Zapobiega zacienieniu twarzy w czasie fotografowania na zewnątrz.
[PORTRET W POMIESZCZ.]
Ustawia czułość ISO na właściwym poziomie, zapobiegając rozmazaniu obiektu przy zdjęciach we wnętrzach.
[PORTRET KREATYWNY]
Można zmienić stopień rozmycia tła poprzez zmianę wartości przysłony (P85).
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Podczas filmowania w trybie [GŁADKA SKÓRA], ustawienie zostanie zastosowane.
Opcje [PORTRET NORMALNY], [PORTRET W PLENERZE], [PORTRET W POMIESZCZ.] i [PORTRET KREATYWNY] zapewniają nagrywanie filmów z ustawieniami odpowiednimi do filmowania ludzi.
W opcji [PORTRET W POMIESZCZ.] działa tryb Intelligent ISO, a najwyższa wartość czułości
ISO zostaje ustawiona na [ISO800].
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują bardzo niewielkie drgania w trybie
[PORTRET W POMIESZCZ.] lub gdy funkcja [STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
[KRAJOBRAZ NORMALNY]
Ostrość jest ustawiana w pierwszej kolejności na obiektach odległych.
[NATURA]
Najlepsze ustawienie do fotografowania naturalnego krajobrazu.
[ARCHITEKTURA]
Ta konfiguracja umożliwia wykonywanie zdjęć architektury o dużej ostrości. Wyświetlane są linie pomocnicze. (P33)
[KRAJOBRAZ KREATYWNY]
Prędkość migawki (P85) można zmienić w opcji [KRAJOBRAZ NORMALNY].
Uwaga
Podczas filmowania, opcja ta zapewnia nagrywanie filmów z ustawieniami odpowiednimi do filmowania krajobrazu.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
[SPORT NORMALNY]
Kontroluje czułość ISO zatrzymując ruch przy dużej szybkości migawki.
[SPORT W PLENERZE]
Duża szybkość migawki zatrzymuje ruch w czasie fotografowania w plenerze, przy dobrej pogodzie.
[SPORT W POM.]
Zwiększa czułość ISO i szybkość migawki, aby zapobiec rozmazaniu zdjęć we wnętrzach. W przypadku wyższego ustawienia czułości ISO na zdjęciu może występować więcej zakłóceń. Jest to normalne zjawisko.
[KREATYWNY SPORT]
Prędkość migawki (P85) można zmienić w opcji [SPORT NORMALNY].
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZBLIŻENIE]
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku fotografowania kwiatów.
[KWIAT]
Ustawienia makro umożliwiają fotografowanie kwiatów w plenerze. Wyświetlane są linie ułatwiające kompozycję. (P67)
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
[OBIEKTY]
Tryb ten umożliwia robienie wyraźnych zdjęć akcesoriów lub kolekcji niewielkich przedmiotów.
[ZBLIŻENIE-KREATYW.]
Tryb ten umożliwia zmianę stopnia rozmycia tła poprzez zmianę wartości przesłony w ustawieniach makro. (P85)
Uwaga
Podczas filmowania, w nagrywanych filmach odzwierciedlone zostaną ustawienia dla każdego z trybów [KWIAT], [ŻYWNOŚĆ] i [OBIEKTY]. Opcja [ZBLIŻENIE-KREATYW.] jest odpowiednia do filmowania zbliżeń.
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie zbliżenia obiekt w pobliżu aparatu traktowany jest priorytetowo. W związku z tym,
jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku zanieczyszczenia obiektywu odciskami palców lub pyłem, prawidłowe ustawienie
ostrości na obiekcie może być niemożliwe.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
[PORTRET NOC]
Wykorzystywany do robienia zdjęć ludzi z nocnym krajobrazem w tle.
Otwórz lampę błyskową.
(Można wybrać ustawienie [ ].)
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[KRAJOBRAZ NOC]
Krajobraz nocny jest fotografowany w żywych barwach przy wolnej migawce, ustawionej maksymalnie na 8 sekund.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[ILUMINACJA]
Doskonale fotografuje efekty świetlne.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[KRAJOBR.NOCNY KREAT.]
Wartość przysłony (P85) można zmienić w opcji [KRAJOBRAZ NOC].
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Gdy wybrana jest opcja [PORTRET NOC], obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia
zdjęcia.
Uwaga
Ponieważ prędkość migawki zmniejsza się, zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [ ],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o zmierzchu.
Zakres regulacji ostrości przedstawiony jest poniżej.[PORTRET NOC]: 60 cm do 10 m (Wide)[KRAJOBRAZ NOC]/[ILUMINACJA]/[KRAJOBR.NOCNY KREAT.]: 5 m do
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[NAGR.] Tryb:
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen.
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] przy wyborze trybu scen
wyświetla objaśnienia dotyczące każdego trybu scen.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu
przesuwając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
Uwaga
W celu zmiany trybu scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET] i 1, a następnie powrócić do
2 powyżej (gdy dla [PRZYW. MENU] (P39) wybrane jest ustawienie [OFF]).
punktu
Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie:
[TRYB FILMU]/[CZUŁOŚĆ]/[UST.LIMIT ISO]/[TRYB POMIARU]/[I.EKSPOZYCJA]/
[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/[SYNCH. LAMPY]
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz kierunek robienia
zdjęć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
2 Zrób zdjęcie.
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 Za pomocą przycisku 3 wybierz [NAST.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić menu.
Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
4 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie lub w
pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy
powtórzyć czynności z punktów
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 i 4.
5 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WYJ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
Należy otworzyć lampę błyskową. (Można wybrać ustawienie [ ] lub [ ].)
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/ [DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [WPIS. TEKSTU] (P168).
Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień).
Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie
ustawiona na [ON].
W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
3/4: Ustawienie. [MENU/SET]: Wyjście.
znaków znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P152.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla opcji [PORTRET NORMALNY].
Ponadto zdjęcia wykonane podczas nagrywania filmu (P110) nie będą zawierać informacji o wieku lub nazwisku.
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb Intelligent ISO zostanie włączony, a najwyższa czułość ISO zostanie ustawiona na
[ISO1600].
Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
2.
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy [WPIS. TEKSTU] (P168).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] na P99.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [ ].
Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością. Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1)
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [ON].
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 1 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 100 -
Loading...