PANASONIC DMCFZ100EB, DMCFZ100EF, DMCFZ100EG, DMCFZ100EP User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-FZ100
Antes da utilização, por favor leia por completo estas
VQT2V19-1

Indice

Antes da Utilização
Guia Rápido..................................................5
Acessórios padrão........................................7
Nomes dos Componentes ............................8
Rotação do monitor LCD............................11
Utilizar o disco traseiro ...............................12
Colocar a Tampa da Lente/Alça de
transporte....................................................13
Colocar a Cobertura da Lente ....................15
Preparação
Carregar a bateria.......................................16
• Tempo de funcionamento e número
de imagens graváveis aproximado ......19
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/
Bateria ........................................................21
Acerca da memória incorporada/
do cartão.....................................................23
Acertar a data/hora (Acertar o relógio) .......25
• Alterar o acerto do relógio....................26
Configurar o Menu ......................................27
• Configurar os itens do menu ................28
• Utilizar o menu rápido...........................30
Acerca do Menu de Configuração ..............31
Segurar e usar a sua câmara .....................41
Básico
Seleccionar o modo [GRAVAR] e gravar
imagens paradas ou filmes.........................45
• Tirar fotografias ....................................47
• Gravar filmes ........................................47
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente) ....................48
• Detecção da cena.................................49
• Função de Busca AF............................50
• Configurações no modo automático
inteligente.............................................51
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas
(Modo AE do programa) .............................53
• Focar ....................................................54
• Quando o objecto não estiver focado (como quando não estiver no centro da composição da imagem
que deseja obter).................................54
• Prevenir a instabilidade
(oscilação da câmara)..........................55
• Alternância do programa ......................56
Tirar Fotografias com o Zoom.....................57
• Usar o Zoom Óptico/Usar o Zoom Óptico Extra (EZ)/Usar o Zoom
Inteligente/Usar o Zoom Digital ............57
Reprodução de imagens
([REPROD.NORMAL])................................60
• Apresentação de Ecrãs Múltiplos
(Reprodução Múltipla)..........................61
• Utilizar o Zoom de Reprodução ............62
• Aumentar o ponto de focagem
(visualizar o ponto de focagem)...........63
• Ligar o modo [REPRODUZIR]..............63
Apagar imagens..........................................64
• Para apagar uma única imagem ..........64
• Para apagar várias imagens
(até 100) ou todas as imagens.............65
Avançadas (Gravar imagens)
Acerca do Monitor LCD/Visor .....................66
Tirar Fotografias com o Flash
Incorporado.................................................69
• Como mudar para o ajuste do flash
adequado .............................................69
Tirar Fotografias Aproximadas....................74
Tirar Fotografias com a Focagem
Manual ........................................................75
Tirar Fotografias com o Temporizador
Automático..................................................77
Compensação da Exposição ......................78
Tirar fotografias com o enquadramento
automático ..................................................79
Configuração da sensibilidade da Luz ........80
Tirar fotografias com o modo de
arrebentamento...........................................82
Tirar fotografias especificando a
velocidade da abertura/obturador...............85
• Prioridade abertura AE .........................85
• Prioridade obturador AE.......................85
Tirar fotografias configurando
manualmente a exposição ..........................86
Valor de Abertura e Velocidade do
Obturador....................................................87
Tirar fotografias enquanto ajusta a cor
(Modo My Colour) .......................................88
• Ajustar as definições personalizadas
para obter os efeitos desejados ...........90
Tirar retratos expressivos e imagens de
paisagens (Modo de cenário avançado).....91
• [RETRATO] ..........................................92
• [CENÁRIO] ...........................................93
• [DESPORTO] .......................................93
• [GRANDE PLANO]...............................94
• [RETRATO NOCTURNO].....................95
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado (Modo de cenário) ...96
• [ASSIST.PANOR.]................................97
• [FESTA]................................................98
- 2 -
• [LUZ DAS VELAS]................................98
• [BEBÉ1]/[BEBÉ2] .................................99
• [ANIM. EST.].......................................100
• [PÔR-DO-SOL]...................................100
• [ALTA SENSIB.] .................................100
• [FLASH MODO CONT.]......................101
• [PANORÂMICO].................................102
• [CÉU ESTRELADO]...........................103
• [FOGO DE ARTIFÍCIO] ......................104
• [PRAIA]...............................................105
• [NEVE]................................................105
• [FOTO AÉREA] ..................................105
• [MOLDURA]........................................105
• [FILME DE ALTA VELOCIDADE].......106
Gravar Filmes...........................................107
• Tirar fotografias ou tirar fotografias com arrebentamento enquanto
grava filmes........................................110
• Mudar [MODO GRAV.] e
[QUAL. GRAV.]..................................111
Gravar Filmes com Configurações
Manuais (Modo de Filme Criativo) ............114
Registar as Configurações Pessoais do Menu (Registar as configurações
personalizadas) ........................................116
Como tirar fotografias no modo
Personalizado...........................................117
Modifique a tonalidade da cor da
imagem a ser fotografada (Modo filme) ....118
• Ajuste de cada modo filme com a
configuração desejada.......................119
• Enquadramento multi filme.................120
Tirar uma fotografia com a função de
Reconhecimento do Rosto .......................121
• Configurações do rosto ......................122
• Configurar o Registo
Automático/Sensibilidade...................125
• Registo Automático ............................126
Funções Úteis nos Destinos de Viagem ...127
• Gravar com o Dia de Férias e o
Local das Férias.................................127
• Datas de Gravação/Horas nos Destinos de Viagem
(Horas no Mundo) ..............................130
Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR].........132
• [MODO FILME]...................................132
• [FORMATO]........................................132
• [TAMANHO FOTO].............................133
• [QUALIDADE].....................................134
• [SENSIBILIDADE] ..............................135
• [AJ.LIM. ISO]......................................135
• [EQUI. BRANCOS].............................136
• [DETEC. ROSTO]...............................139
• [MODO AF].........................................139
• [PRE AF].............................................142
• [BLOQ AF/AE]....................................143
• [FOTOMETRIA]..................................144
• [EXPOSIÇÃO INT]
(Ajuste da exposição inteligente) .......144
• [VEL MIN. OBT]..................................145
• [RESOL INTEL.] .................................145
• [ZOOM DIGITAL]................................146
• [ESTABILIZADOR].............................146
• [LAMP AUX AF]..................................147
• [FLASH]..............................................147
• [SINCRO FLASH]...............................148
• [REM OLH. VER]................................148
• [CONVERSÃO]...................................149
• [AJ. RELÓGIO]...................................149
Utilizar o Menu do Modo [VÍDEO].............150
• [MODO GRAV.] ..................................150
• [QUAL. GRAV.]...................................150
• [MODO EXPOS.] ................................150
• [AF CONTÍNUO].................................151
• [RED.RUID.VENTO]...........................151
• [ZOOM MICROF.]...............................151
Inserir texto...............................................152
Reprodução de imagens de
arrebentamento.........................................153
Editar imagens de arrebentamento...........155
Reprodução de Imagens em
Movimento ................................................157
• Imagens em movimento .....................157
• Reprodução
[FILME DE ALTA VELOCIDADE] ......158
Criar imagens paradas a partir de uma
imagem em movimento.............................159
Avançadas (Reprodução)
Reproduzir Imagens em Sequência
(Apresentação de Diapositivos)................160
Seleccionar Imagens e Reproduzi-las ([MOD.LEITURA]/[REPROD.CATEG.]/
[REPR.FAVORIT.])...................................162
• [MOD.LEITURA].................................162
• [REPROD.CATEG.]............................163
• [REPR.FAVORIT.]..............................164
Utilizar o Menu do Modo
[REPRODUZIR]........................................165
• [CALENDÁRIO] ..................................165
• [EDIT TÍTULO]....................................166
• [DIVIDE VÍDEO] .................................167
• [IMP TEXTO] ......................................168
• [REDIMEN.] Reduz o tamanho da
imagem (número de pixéis)................171
• [RECORTAR] .....................................172
• [A NIVELAR].......................................174
• [RODAR ECRÃ]..................................175
• [FAVORITOS].....................................176
• [DEF. IMPRES.]..................................177
• [PROTEGER] .....................................179
• [APAGAR]...........................................180
• [EDIT.DET.ROSTO] ...........................181
• [COPIAR]............................................182
- 3 -
Fazer a ligação a outro
equipamento
Reproduzir Imagens numa Televisão .......183
• Reproduzir imagens com o cabo AV
(fornecido)..........................................183
• Reprodução de imagens em televisões com uma entrada para
Cartão de Memória SD ......................184
• Reproduzir na televisão com a ficha
HDMI..................................................185
Guardar as imagens paradas ou filmes
gravados...................................................190
• Copie a imagem reproduzida usando
um cabo AV .......................................190
• Copiar para um PC usando o “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD
Edition”...............................................191
Fazer a ligação a um PC ..........................192
Imprimir as Imagens .................................196
• Escolher uma única imagem e
imprimi-la ...........................................197
• Escolher várias imagens e
imprimi-las..........................................198
• Configurações de Impressão..............199
Outros
Usar a Lente de Conversão (opcional) .....202
Usar o Protector/Filtro (opcional)..............204
Utilizar o Flash Externo (opcional) ............205
Uso do Obturador Remoto (opcional) .......207
Usar o Microfone Estéreo (opcional) ........208
Apresentação do Ecrã..............................209
Cuidados a ter durante a utilização ..........212
Apresentação da Mensagem....................217
Resolução de problemas..........................220
Número de imagens graváveis e tempo
de gravação disponível.............................230
- 4 -

Antes da Utilização

90°
Antes da Utilização

Guia Rápido

Esta é uma visão geral do procedimento para gravar e reproduzir imagens com a câmara. Para cada operação, certifique-se que consulta as páginas indicadas entre parênteses.
Carregar a bateria. (P16)
Quando a câmara é adquirida, a bateria
não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
Colocar a bateria e o cartão. (P21)
Quando não utilizar o cartão, pode
gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada (P23). Consulte a
P24 quando utilizar um cartão.
do tipo plug-in
do tipo entrada
Ligue a câmara para tirar fotografias.
1 Prima o obturador para tirar
fotografias. (P47)
- 5 -
Antes da Utilização
Reproduzir as imagens.
1 Premir [(]. 2 Escolha a imagem que deseja
visualizar. (P60)
- 6 -
Antes da Utilização

Acessórios padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida. Para mais detalhes quanto aos acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento.
O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
O Carregador da Bateria é indicado como carregador da bateria ou carregador no texto.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são
indicados como cartão no texto.
O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório
fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
- 7 -
Antes da Utilização
123
4
8
56
7
9
10
1112
13
14 15
16

Nomes dos Componentes

1 Lente (P213) 2Flash (P69) 3 Indicador do temporizador automático (P77)
Lâmpada auxiliar AF (P147)
4 Peça de fixação da cobertura da lente (P15)
5 Botão [Q.MENU] (P30)/Botão Apagar (P64) 6 Botão [DISPLAY] (P66) 7 Monitor LCD (P66, 209) 8 Botão de Abertura do Flash (P69) 9 Disco de Ajuste da Dioptria (P44) 10 Visor (P44, 209) 11 Botão [EVF/LCD] (P44) 12 Botão [AF/AE LOCK] (P50, 140, 143)
13 Disco traseiro (P56, 61, 62, 75, 78, 85, 86, 114)
O disco traseiro é descrito do seguinte modo nestas instruções de funcionamento.
ex: Rodando para a direita ou
esquerda
Consulte a P12 para obter mais detalhes acerca do funcionamento do disco traseiro.
14 Botão de reprodução (P60) 15 Botão [MENU/SET] (P25)
ex: Premir o disco traseiro
- 8 -
Antes da Utilização
CUST
M
25
18
19
21
20
22
2324
17
16 Botões do cursor
2/ Botão do temporizador automático (P77) 4/ Botão da função (P32)
Nomeie o Menu do Modo [GRAVAR] para o botão 4. É conveniente registar o Menu do Modo [GRAVAR] que é usado mais frequentemente. [MODO FILME]/[FORMATO]/[QUALIDADE]/[FOTOMETRIA]/[EQUI. BRANCOS]/ [EXPOSIÇÃO INT]/[LINHAS GUIA]/[ ÁREA GRAV.]/[VER RESTANTES]
1/ISO (P80) 3/ Compensação da exposição (P78)/
Enquadramento Automático (P79)/Ajuste da saída do flash (P72)
Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1. por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
17 Microfone Estéreo (P108) 18 Alavanca do zoom (P57) 19 Obturador (P47, 48) 20 Botão de filmes (P47, 107) 21 Botão do modo de Arrebentamento (P82) 22 Luz da energia (P45) 23 Interruptor de ligar e desligar ON/OFF a
câmara (P25) 24 Disco do modo (P45) 25 Sapata (P205, 208)
26 Porta do terminal [MIC/REMOTE] 27 Alça de transporte para o ombro (P14) 28 Ficha [MIC/REMOTE] (P207, 208) 29 Ficha [HDMI] (P185, 187) 30 Ficha [AV OUT/DIGITAL] (P183, 190, 193, 196) 31 Porta do terminal 32 Botão [FOCUS] (P50, 76, 141) 33 Interruptor de selecção da focagem (P74, 75)
ou
33
Prima 4
26
27
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL
28 29
30
3132
- 9 -
Antes da Utilização
34
35
37
38
39
36
34 Altifalante (P157) 35 Cilindro da lente (P204)
36 Alavanca de desbloqueio (P21) 37 Receptáculo do tripé (P216)
Quando usar um tripé, certifique-se que este fica estável quando tem a câmara anexada.
38 Porta do Cartão/Bateria (P21) 39 Tampa do acoplador DC (P22)
Quando usar um adaptador AC,
certifique-se de que é usado um acoplador DC da Panasonic (opcional) e um adaptador AC (opcional). Para obter detalhes acerca da ligação, consulte a
P22.
- 10 -
Antes da Utilização

Rotação do monitor LCD

No momento de aquisição da presente câmara, o monitor LCD vem fechado, abra-o como mostrado abaixo.
1 Abra o monitor LCD. (Máximo 180o) 2 Pode ser rodado 180o para a frente. 3 Volte a colocar o monitor na posição original.
Campo de rotação do monitor LCD Sentido de abertura horizontal Sentido de abertura vertical
4 Máximo 180o 5 180o
Ele pode ser girado para até 180o avante.
6 90o
Pode ser rodado só até 90o na sua direcção.
Nota
Rode o monitor LCD apenas quando o abrir o suficiente e tenha cuidado para não usar uma força excessiva que o possa danificar.
Tenha cuidado, pois esta unidade pode ficar riscada se rodar o
monitor LCD sem o abrir por completo.
Certifique-se de que a porta do terminal está fechada quando rodar
o monitor LCD. A porta do terminal pode ficar danificada ou o monitor LCD pode ficar riscado se o rodar com a porta do terminal aberta.
Quando segurar a extremidade do monitor LCD, poderá haver alguma distorção. No entanto,
isto não é um mau funcionamento. Além disso, isto não tem qualquer efeito nas fotografias tiradas ou na sua reprodução.
Quando não utilizar o monitor LCD, recomendamos que o feche, com o ecrã virado para
dentro, para prevenir sujidade e riscos.
Tenha cuidado, pois o som da rotação será gravado quando o monitor LCD for rodado durante
a gravação de filmes.
- 11 -
Antes da Utilização

Utilizar o disco traseiro

Existem 2 modos de utilizar o disco traseiro, rodando para a esquerda ou para a direita e fazendo a sua decisão premindo.
Rotação: A escolha dos itens ou configuração dos valores é efectuada durante as várias configurações. Premir: As operações que são as mesmas que o botão [MENU/SET], como a selecção das definições e sair do menu, são efectuadas durante as várias configurações.
Exemplo de operação durante o ecrã de gravação/reprodução
1 “Rotação” 2 “Pressão”
Ajustar a alternância do programa (P56), focagem manual (P75), abertura (P85), velocidade do obturador
1
¢
(P85), escolha de itens
quando o arrebentamento for escolhido, etc.
Avanço/retrocesso das imagens durante a reprodução de 1 ecrã
¢2
(P60), reprodução
múltipla/busca de calendário (P61), zoom de reprodução (P62)
A Disco traseiro
¢1 Gravação ¢2 Reprodução
Nota
O som do disco de funcionamento pode ser gravado quando for utilizado durante a gravação
de filmes.
Passar para a compensação da exposição (P78), etc.
Escolha de imagens durante a reprodução múltipla e busca de calendário
- 12 -
Antes da Utilização

Colocar a Tampa da Lente/Alça de transporte

Tampa da Lente
Quando desligar ou transportar a câmara, coloque a tampa da lente para proteger a superfície da lente.
Passe o fio pelo orifício na câmara.
Passe o mesmo fio pelo orifício na tampa da lente.
Coloque a tampa da lente.
Retire a tampa da lente antes de ligar a
câmara no modo de gravação.
Não pendure nem baloice esta unidade
com o fio da tampa da lente fixado.
Certifique-se de que retira a tampa da
lente quando ligar a energia ([ON]) ou ampliar.
Tenha cuidado para não perder a tampa
da lente.
Como o fio da tampa da lente é comprido,
tenha o cuidado de não deixar que este fique emaranhado com a alça para o ombro, nem o deixe bater no tripé durante a gravação de filmes.
- 13 -
Antes da Utilização
Alça de transporte
Recomendamos que fixe a alça para o ombro quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia.
Passe a alça para o ombro pelo orifício no ilhó da alça.
Passe a alça para o ombro pelo batente e aperte a alça.
A Puxe a alça para o ombro 2 cm ou mais.
Fixe a alça para o ombro ao outro lado da câmara, tendo o
cuidado de não a dobrar.
Verifique se a alça para o ombro está bem fixada à
câmara.
Coloque a alça para o ombro, de modo a que o logótipo
“L
UMIX” fique do lado de fora.
- 14 -
Antes da Utilização
123
123

Colocar a Cobertura da Lente

Com uma luz do sol ou luz de fundo brilhantes, a cobertura da lente minimiza a cintilação da lente e o efeito fantasma. A cobertura da lente retira o excesso de luz e melhora a qualidade da imagem.
Verifique se a câmara está desligada.
Feche o flash.
1
Insira a cobertura da lente na lente com os lados mais curtos no topo e no fundo.
2 Rode a cobertura da lente na direcção da seta até parar com um “clique”. 3
Verifique se as marcas A na cobertura da lente e no cilindro da lente estão alinhadas.
Certifique-se de que a cobertura da lente fica bem fixa e que não aparece na imagem.
Guardar temporariamente a cobertura da lente
1 Vire a cobertura da lente na direcção da seta para destacá-la. 2 Vire a cobertura da lente e depois insira-a na lente com os lados mais curtos no
topo e no fundo.
Enrosque a cobertura da lente no cilindro da lente na direcção indicada pela seta,
certificando-se de que as duas partes se fixam uma à outra correctamente.
3 Rode a cobertura da lente na direcção da seta até parar.
Coloque a tampa da lente.
Quando guardar temporariamente a cobertura da lente, certifique-se de que está fixada
firmemente.
Nota
Quando tirar fotografias com o flash com a cobertura da lente fixada, a parte inferior da fotografia
pode ficar escura (efeito vinheta) e o controlo do flash pode ficar desligado, porque o flash da foto pode ficar tapado pela cobertura da lente. Recomendamos que retire a cobertura da lente.
Quando utilizar a lâmpada auxiliar AF no escuro, retire a cobertura da lente.
Para mais detalhes acerca do modo de colocar o protector MC, o filtro ND e o filtro PL,
consulte a P204.
- 15 -

Preparação

Preparação

Carregar a bateria

Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade
Exisem baterias falsas com assemelham-se à produtos genuínos e encontram-se disponíveis à venda em alguns mercados. Algumas destas baterias não são adequadamente protegidas com protecção interna com os requisitos apropriados aos padrões de segurança. Existe a possibilidade que estas baterias possam incendiar-se ou explodir. Advertimos que não somos responsáveis por nenhum tipo de acidente ou falha oriunda de uma bateria contrafeita. Para garantir a segurança dos produtos usados aconselhamos o uso de somente baterias Panasonic originais.
Use o carregador dedicado e a bateria.
Esta unidade tem uma função que distingue as baterias que podem ser usadas com
segurança. A bateria exclusiva é suportada por esta função. As baterias que podem ser usadas com esta unidade são baterias da Panasonic ou de terceiros certificadas pela Panasonic. (As baterias convencionais que não sejam suportadas por esta função não podem ser usadas.) Não garantimos a qualidade, desempenho e segurança das baterias de terceiros para além das que são genuínas.
Como carregar
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma)
Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.
- 16 -
Preparação
90°
do tipo plug-in
Ligar o carregador à tomada eléctrica.
Desligue o carregador da tomada e retire a
bateria após o carregamento estar completo.
O cabo AC não entra por completo no terminal
de entrada AC. Ficará sempre um bocado de fora, conforme apresentado à direita.
do tipo entrada
Acerca do indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] acende: O indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] desliga-se: O indicador [CHARGE]
carregamento for terminado sem quaisquer problemas.
Quando o indicador [CHARGE] piscar
A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa. Recomendamos que
carregue de novo a bateria a uma temperatura entre 10 ºC a 30 ºC.
Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano
seco.
A é ligado e o carregamento começa.
A do carregador desliga-se quando o
- 17 -
Preparação
Como carregar
Tempo de
carregamento
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
Cerca de 155 min
O tempo de carregamento e o número de imagens graváveis com a bateria opcional são os mesmos que os apresentados acima.
Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor LCD/Visor. [Esta não aparecerá quando utilizar a câmara com o adaptador AC (opcional).]
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca.
(A lâmpada da energia também pisca) Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente carregada.
Nota
A bateria pode ficar quente após o uso e durante ou imediatamente após o carregamento. A câmara também fica quente durante o uso. Não se trata de um mau funcionamento.
A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos
que continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria inche.)
Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da
ficha da alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
- 18 -
Preparação

Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado

Gravar imagens paradas (Quando utilizar o monitor LCD/Visor)
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravação Cerca de 205 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (32 MB).
Utilizar a bateria fornecida.
A gravação inicia 30 segundos depois que a câmara for ligada. (Quando a função estabilizador
óptico de imagem estiver configurada com [AUTO].)
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.
Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens apresentado acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
Cerca de 410 imagens
(De acordo com o padrão CIPA
no modo AE do programa)
- 19 -
Preparação
Reprodução (Quando utilizar o monitor LCD/Visor)
Tempo de reprodução Cerca de 330 min
Nota
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de imagens graváveis fica reduzido.
Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.Quando usar o [AUTO POWER LCD] ou [LCD LIGADO] (P32).Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
- 20 -
Preparação
B

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria

Coloque o interruptor da energia em [OFF] e certifique-se de que o cilindro da lente está
retraído.
Feche o flash.
Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Bateria: Insira até que fique bloqueada pela alavanca A, prestando atenção à direcção em que a insere. Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Cartão: Prima por completo até fazer um clique, prestando atenção à direcção. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique. De seguida, retire o cartão a direito.
B: Não toque nos terminais de ligação do cartão.
O cartão pode ficar danificado se não for inserido
totalmente.
OPEN
LOCK
1:Feche a tampa do cartão/bateria. 2:Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Se não conseguir fechar por completo a tampa do
compartimento do cartão/bateria, retire o cartão, verifique a direcção dele e volte a colocá-lo.
- 21 -
LOCK
OPEN
Preparação
Nota
Retire a bateria depois da utilização.
Não retire a bateria com a câmara ligada, pois as configurações na câmara podem não ficar
memorizadas correctamente.
A bateria fornecida foi desenvolvida apenas para esta câmara. Não a utilize com qualquer
outro equipamento.
A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido
carregada.
Retire o cartão ou a bateria após desligar a energia, com a luz da energia completamente
desligada e o cilindro da lente completamente retraído. (A câmara pode não funcionar correctamente, ou o cartão ou o conteúdo gravado pode ficar danificado.)
Usar um adaptador AC (opcional) e um acoplador DC (opcional) em vez da bateria O adaptador AC (opcional) só pode ser usado
com o Acoplador DC designado da Panasonic (opcional). O adaptador AC (opcional) não pode ser usado sozinho.
Preparação:
Coloque o interruptor da energia em [OFF] e certifique-se de que o cilindro da lente está retraído.
Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada.
Ligue o acoplador DC ao adaptador AC e à câmara.
A Porta do cartão/bateria B Acoplador DC C Tampa do acoplador DC D Adaptador AC E Cabo AC
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/
bateria e a tampa do acoplador DC.
2 Insira o acoplador DC nesta unidade.
Insira, premindo o centro do acoplador DC.
Prima o acoplador DC até que fique fixado com a alavanca 1.
3 Puxe o cabo para fora através da abertura, conforme apresentado na ilustração
e feche a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Tenha cuidado para não prender o cabo quando fechar a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
Nota
Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (opcional).
Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador AC.
Se o adaptador AC e o acoplador DC não forem necessários, retire-os da câmara digital.
Mantenha também a tampa do acoplador DC fechada.
Leia também as instruções de funcionamento do adaptador AC e do acoplador DC.
Recomendamos a utilização de uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC
quando gravar filmes.
Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC, a alimentação for cortada devido a um
corte na energia, ou se o adaptador AC for desligado, etc., o filme a ser gravado não será gravado.
- 22 -
Preparação

Acerca da memória incorporada/do cartão

Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade.
Quando um cartão não estiver inserido: As imagens podem ser
gravadas na memória incorporada e serem reproduzidas.
Quando um cartão estiver inserido: As imagens podem ser
gravadas no cartão e serem reproduzidas.
Quando utilizar a memória incorporada
k
>ð (indicação de acesso
Quando utilizar o cartão
(indicação de acesso
¢ A indicação de acesso acende a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas na
memória incorporada (ou no cartão).
Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P182)
Tamanho da memória: Cerca de 40 MB
Imagens em movimento graváveis: Apenas QVGA (320k240 pixels)
A memória incorporada pode ser utilizada como um aparelho temporário de armazenamento
quando o cartão utilizado ficar cheio.
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
¢
)
¢
)
Memória Incorporada
- 23 -
Preparação
Cartão
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-Video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Tipos de cartões que podem
ser usados com esta
unidade
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
Apenas cartões com o logótipo SDHC (indicando que o cartão se encontra em conformidade com a norma SD-video) podem ser usados como cartões de 4 GB a 32 GB.
Apenas cartões com o logótipo SDXC (indicando que o cartão se encontra em conformidade
com a norma SD-video) podem ser usados como cartões de 48 GB, 64 GB.
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
filmes em [AVCHD]. Além disso, use um cartão com Classe de Velocidade SD com “Classe 6” ou superior quando gravar filmes em [FILME]. ¢ A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua.
O Cartão de Memória SDHC pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória SDHC ou Cartão de Memória SDXC.
O Cartão de Memória SDXC só pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória SDXC.
Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
usar Cartões de Memória SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
¢
com “Classe 4” ou superior quando gravar
Notas
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Nota
Não desligue esta unidade, não retire a bateria ou o cartão nem desligue o adaptador AC
(opcional) quando a indicação de acesso estiver acesa [quando as imagens estiverem a ser escritas, lidas ou apagadas, ou a memória incorporada ou o cartão estiver a ser formatado (P39)]. Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática. O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de funcionar normalmente. Se a operação falhar devido a vibração, impactos ou electricidade estática, efectue de novo a operação.
Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor
estiver definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor voltar à sua posição original.)
Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou
perdidos, devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P39)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 24 -
Preparação

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Ligue a câmara.
A Botão [MENU/SET] B Botões do cursor
O cilindro da lente estica.
Se o ecrã de selecção da língua não for
apresentado, passe para o passo
Prima o botão [MENU/SET].
Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].
Aparece a mensagem [ACERTE O RELÓGIO].
Prima o botão [MENU/SET].
4.
- 25 -
Preparação
: :
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, sequência de apresentação ou formato de apresentação das horas) e prima 3/4 para proceder à configuração.
A: Horas no seu país B: Horas no destino de viagem (P130)
Escolha [24HRS] ou [AM/PM] para o formato de apresentação das horas.
Quando escolher [AM/PM] como formato de apresentação das horas, a meia-noite é
apresentada como AM 12:00 e o meio-dia é apresentado como PM 12:00. Este formato de apresentação nos Estados Unidos e noutros lados.
Pode cancelar sem acertar o relógio, premindo [‚].
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Prima o botão [MENU/SET].
Prima [] para voltar ao ecrã das definições.
Após terminar o acerto do relógio, desligue a câmara. De seguida, volte a ligar a
câmara e verifique se o ecrã apresenta as configurações ou acertos que foram efectuados.
Quando premir [MENU/SET] para completar as configurações sem que o relógio tenha
sido acertado, acerte o relógio correctamente, seguindo o processo relógio
apresentado abaixo.
Alterar o acerto do

Alterar o acerto do relógio

Escolha [AJ. RELÓGIO] no menu [GRAVAR] ou [CONFIG.] e prima 1. (P28)
Pode ser mudado em passos de 5 e 6 para acertar o relógio.
O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada,
mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas para carregar a bateria incorporada.)
Nota
O relógio é apresentado quando premir [DISPLAY] várias vezes durante a gravação.
Pode definir o ano desde 2000 a 2099.
Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando carimbar a data nas
imagens com a opção [IMP TEXTO] (P168) ou quando pedir a um laboratório fotográfico para imprimir as imagens.
Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja
apresentada no ecrã da câmara.
- 26 -
Preparação

Configurar o Menu

A câmara vem com menus que lhe permitem definir as configurações para tirar fotografias e para as reproduzir, tal como gosta, e menus que lhe permitem divertir-se mais com a câmara e usá-la mais facilmente. Em especial, o menu [CONFIG.] contém algumas configurações importantes relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações neste menu antes de continuar a usar a câmara.
! [GRAVAR] Menu do modo (P132 a 149)
Este menu
permite-lhe definir a cor, sensibilidade, formato, número de pixels e outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
Menu do modo [VÍDEO]
(P150
a 151)
Este menu
permite-lhe definir [MODO GRAV.], [QUAL. GRAV.] e outros aspectos da gravação de filmes.
[MODE] Menu do modo de reprodução
Este menu deixa-o
seleccionar a configuração dos métodos de reprodução, como a reprodução ou apresentação de diapositivos definidos como [FAVORITOS].
( Menu do modo [REPRODUZIR]
Este menu
permite-lhe definir a protecção, compensação ou configurações de impressão, etc., das imagens gravadas.
(P63, 160
(P165
a 164)
a 182)
[CONFIG.] Menu (P31 a 40)
Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, escolher o toque
da operação e definir outras configurações que lhe facilitam a utilização da câmara.
O menu [CONFIG.] pode ser escolhido através do Modo de Gravação
ou Modo de Reprodução.
Nota
Devido às especificações da câmara, pode não ser possível definir algumas das funções, ou algumas funções podem não funcionar nalgumas condições em que usar a câmara. [REPR.FAVORIT.] não é apresentado quando não tiver definido [FAVORITOS] no menu [CONFIG.] para [ON]. (P39)
- 27 -
Preparação
CUST
M
D
F
C
E

Configurar os itens do menu

Esta secção descreve como seleccionar o modo AE do programa (P53) e as mesmas configurações podem ser usadas para o menu do modo [VÍDEO], [REPRODUZIR] e também para o menu [CONFIG.]. Exemplo:Para mudar o [MODO AF] de [Ø] (focagem de 1 área) para [š] (Detecção do
rosto) no modo AE do programa com o interruptor de selecção da focagem definido para [AF].
Ligue a câmara.
A Disco do modo B Botão [MENU/SET]
O cilindro da lente estica.
Configure o disco do modo com [ ].
Para definir o menu de reprodução, passe para o
passo
premindo [(].
3
Prima [MENU/SET] para visualizar o menu.
C Ícone de alternância do menu D Item do menu E Configurações F Página do ecrã do menu
Pode mudar facilmente de páginas do ecrã do menu,
rodando a alavanca do zoom.
Prima 3/4 para escolher [MODO AF].
Escolha o item mesmo no fundo e prima 4 para
passar para o segundo ecrã.
Prima 1.
Dependendo do item, esta configuração pode não
aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
Prima 3/4 para escolher [š].
- 28 -
Preparação
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Prima [MENU/SET] para fechar o menu.
Comutar para outros menus
ex.: Comutação para o menu [CONFIG.]
1 Prima [MENU/SET] para ver o menu.
2 Prima 2.
3 Prima 4 para escolher o ícone
do menu [CONFIG.] [ ].
4 Prima 1.
Escolha um item do menu a seguir e configure-o.
- 29 -
Preparação
A

Utilizar o menu rápido

Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu.
Alguns dos itens do menu não podem ser definidos pelos modos.
Prima o botão [Q.MENU] quando estiver a gravar.
Prima 3/4/2/1 para escolher o item do menu e a configuração e, de seguida, prima [MENU/SET] para fechar o menu.
A Os itens a serem definidos e as configurações
são apresentados.
Pode definir os seguintes itens pormenorizadamente, premindo [DISPLAY].
[EQUI. BRANCOS] (P136)/[MODO AF] (P139)
- 30 -
Loading...
+ 210 hidden pages