Panasonic DMC-FX9EB User Manual

1
VQT0S67
LEICA
DC VARIO-ELMARIT
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Înainte de utilizare
2
VQT0S67
Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le păstraţi la îndemână pentru a putea apela la ele de câte ori este cazul.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT PENTRU A REDUCE RISCUL
INCENDIILOR, ŞOCURILOR ELECTRICE ŞI INTERFERENŢELOR SUPĂRĂTOARE, UTILIZAŢI DOAR ACCESORIILE RECOMANDATE ŞI NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOI SAU UMEZEALĂ. NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR,
DEOARECE INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE. SERVICE-UL VA FI EFECTUAT DOAR DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT.
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA FI UŞOR ACCESIBILĂ.
Atenţie!
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau un
model echivalent recomandat de fabricant.
Aruncaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor
fabricantului.
Observaţi cu atenţie legile privind drepturile de autor. Înregistrarea de pe
casete sau discuri sau alte materiale
publicate sau difuzate în alte scopuri decât pentru uz personal poate reprezenta o încălcare a legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în scopuri de uz personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
3
VQT0S67
Camera digitală
Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice este localizată pe baza camerei digitale.
Precauţii pentru cablurile de alimentare de la reţea.
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni.
Acest aparat este furnizat cu o fişă tripolară care oferă un plus de protecţie şi accesibilitate. În această fişă este montată o siguranţă de 5 Amperi.
Dacă siguranţa va trebui înlocuită asiguraţi­vă că noua siguranţă are o valoare nominală de 5 Amperi şi este aprobată de către ASTA sau BSI, BS1362. Verificaţi semnul ASTA sau semnul BSI pe corpul siguranţei.
Dacă fişa are un înveliş de protecţie a siguranţei detaşabil, asiguraţi-vă că acesta este remontat când siguranţa este înlocuită. Dacă pierdeţi învelişul de protecţie, fişa nu va trebui folosită până la obţinerea unui nou înveliş de protecţie. Acesta poate fi cumpărat de la furnizorul dumneavoastră Panasonic.
DACĂ FIŞA TRIPOLARĂ NU SE POTRIVEŞTE PRIZEI DE CURENT DIN CASA DUMNEAVOASTRĂ ATUNCI SIGURANŢA VA TREBUI SCOASĂ IAR FIŞA TĂIATĂ ŞI DEPOZITATĂ ÎN SIGURANŢĂ. EXISTĂ PERICOLUL UNOR ŞOCURI ELECTRICE PUTERNICE DACĂ FIŞA TĂIATĂ ESTE INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE 13 AMPERI.
Dacă montaţi o nouă fişă, vă rugăm observaţi codul de conexiuni prezentat mai jos. Pentru orice problemă în această privinţă consultaţi un electrician calificat.
IMPORTANT
Conductorii din cablul de alimentare de la reţea sunt coloraţi conform următorului cod:
Albastru: Neutru Maro: Parcurs de curent Deoarece culorile conductorilor din cablul de
alimentare pot să nu corespundă cu marcajele colorate identificate la bornele fişei dumneavoastră, respectaţi următoarele instrucţiuni:
Conductorul colorat în albastru trebuie conectat la borna fişei care este marcată cu litera N sau este colorată în negru.
Conductorul colorat în maro trebuie conectat la borna fişei care este marcată cu litera L sau este colorată în roşu.
În nici un caz aceste conductoare nu vor fi conectate la borna de împământare a fişei tripolare, marcată cu litera E sau cu simbolul de
împământare .
Înaintea utilizării
Scoateţi capacul conectorului.
Cum să înlocuiţi siguranţa
Localizarea siguranţei diferă în funcţie de tipul cablului de alimentare de la reţea (figurile A şi B). Determinaţi tipul cablului şi urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot diferi de cablul dumneavoastră de alimentare de la reţea.
1. Scoateţi capacul siguranţei folosind o
şurubelniţă.
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau ataşaţi capacul.
Înainte de utilizare
Înainte de utilizare
4
VQT0S67
Informaţii privind evacuarea echipamentelor electrice şi electronice pentru utilizatorii
casnici
Acest simbol care apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice folosite nu vor fi amestecate cu restul deşeurilor menajere.
Pentru tratament corespunzător, recuperare şi reciclare vă rugăm să depuneţi aceste produse doar în punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Alternativ, în anumite ţări veţi putea returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea unor efecte cu potenţial negativ asupra sănătăţii umane şi mediului înconjurător care pot apărea din manipularea incorectă a acestui tip de
produse.
Vă rugăm contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare. Pot fi aplicate amenzi pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri menajere, în conformitate cu legislaţia naţională respectivă.
Pentru utilizatori în cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să evacuaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră local pentru informaţii suplimentare.
Informaţii pentru ţări care nu sunt membre ale Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul cerând
informaţii asupra metodei corecte de evacuare.
Manevrarea cu atenţie a camerei
Nu scuturaţi şi feriţi camera de şocuri.
Camera nu va mai funcţiona normal, funcţia de înregistrare se poate dezactiva
sau lentila se poate distruge.
Nisipul sau praful pot cauza defecţiuni
ale camerei. Când utilizaţi camera pe o plajă etc., asiguraţi-vă că nisipul sau praful nu pătrund în cameră.
Când utilizaţi camera într-o zi ploioasă
sau pe o plajă, asiguraţi-vă că apa nu
pătrunde în cameră.
Dacă apa de mare stropeşte înspre
cameră, umeziţi o cârpă moale cu apă
de la robinet, stoarceţi-o bine şi ştergeţi
corpul camerei cu atenţie. Apoi ştergeţi
camera din nou cu o cârpă uscată.
5
VQT0S67
Dacă atunci când porniţi camera, aceasta
este extrem de rece, imaginea de pe
ecranul LCD va fi mai întunecată decât de obicei. Cu toate acestea, pe măsură ce temperatura creşte, ecranul va reveni la
luminozitatea lui normală.
La fabricarea ecranului LCD s-a folosit o tehnologie de mare precizie. Rezultatul este mai mult de 99,99% pixeli efectivi cu doar
0,01% pixeli inactivi sau aprinşi întotdeauna.
Acest lucru nu va fi înregistrat pe fotografiile de pe cardul de memorie.
Despre lentile
Nu îndreptaţi lentilele spre soare sau
spre surse puternice de lumină. Pot apărea nu doar defecţiuni ale camerei ci şi afectarea iremediabilă a ochiului dumneavoastră.
Nu apăsaţi lentila Lăsarea camerei cu lentila îndreptată
spre soare poate duce la defectarea
camerei. Aveţi grijă când aşezaţi camera în apropierea unei ferestre.
Despre condens
(Când lentila este neclară)
Condensul se formează când temperatura mediului înconjurător sau umiditatea se modifică în felul următor:
Protejaţi camera de formarea condensului
deoarece poate cauza formarea petelor pe lentilă, fungus sau defecţiuni.
Când camera este adusă de la frig într-o
încăpere încălzită.
Când camera este mutată din aer liber
într-o maşină cu aer condiţionat
Când aerul rece suflat de către aparatul
de aer condiţionat este îndreptat spre cameră.
În locuri cu umezeală excesivă
Puneţi camera într-o pungă de plastic până când temperatura camerei se apropie de cea
a mediului ambiant pentru a evita condensul.
În caz de formare a condensului, închideţi
camera pentru aproximativ 2 ore.
Înainte de utilizare
Înainte de utilizare
6
VQT0S67
Despre aceste instrucţiuni de operare
Vă rugăm ţineţi cont că descrierea de pe această pagină este doar un exemplu şi nu toate paginile sunt descrise în acest mod.
1
Compensarea expunerii
2
Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere corespunzătoare datorită diferenţelor de luminozitate dintre subiect şi
fundal.
VE este o abreviere a Valorii de
Expunere şi reprezintă cantitatea de
lumină dată la CCD de către valoarea de diafragmă şi viteza declanşatorului.
1
Modurile indicate aici vă permit să utilizaţi funcţiile şi setările descrise pe această pagină. Setaţi selectorul de
mod la orice mod pentru a utiliza funcţiile şi setările respective.
2 Sunt descrise informaţii ajutătoare privind utilizarea camerei.
Despre ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de funcţionare
Vă rugăm ţineţi cont că aspectul produsului, ilustraţiile sau afişajul de meniu sunt puţin diferite de
cele reale.
Despre ilustraţiile butonului cursor
În aceste instrucţiuni de operare, funcţionările butonului cursor sunt descrise conform ilustraţiei de
mai jos.
Exemplu: când apăsaţi butonul
7
VQT0S67
CUPRINS
Înainte de utilizare Înregistrarea fotografiilor
(nivel avansat)
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .. 2
Despre aceste instrucţiuni de operare .......... 6
Utilizarea selectorului de mod ....................53
Mod macro ...........................................53
Pregătirea
Mod de imagine în mişcare .................53
Mod scenă............................................56
Accesorii ...................................................... 9
Numele componentelor .............................. 10
Ghid rapid .................................................. 12
Încărcarea bateriei cu încărcătorul ............. 13
Despre baterie (încărcare /
număr de fotografii realizabile) ................... 14
Introducerea / Scoaterea bateriei .............. 15
Introducerea /
Scoaterea cardului de memorie ................. 16
Despre cardul de memorie ......................... 17
Număr aproximativ de fotografii
realizabile şi dimensiunea lor ..................... 18
Setarea datei / orei (Setarea ceasului) ....... 20
Despre meniul de configurare .................... 21
Despre ecranul LCD .................................. 25
- Mod portret .........................................57
- Mod sport ............................................57
- Mod alimente ......................................58
- Mod peisaj ...........................................58
- Mod portret de noapte .........................59
- Mod peisaj de noapte ..........................59
- Mod bebeluş .......................................60
- Mod piele fină ......................................61
- Mod lumină de lumânare .....................61
- Mod petrecere .....................................62
- Mod focuri de artificii ...........................62
- Mod zăpadă ........................................63
- Mod cer înstelat ...................................63
- Mod autoportret ..................................64
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Setările meniului de înregistrare
Realizarea fotografiilor .............................. 28
Realizarea fotografiilor în Mod Simplu ........ 33
Verificarea fotografiilor realizate
(Vizionare) ................................................. 36
Utilizarea funcţiei de transfocare ................ 37
Realizarea fotografiilor utilizând
blitzul încorporat ........................................ 38
Realizarea fotografiilor utilizând
temporizatorul ........................................... 41
Compensarea expunerii ............................ 42
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia de
auto paranteze ........................................... 43
Stabilizator optic de imagine ...................... 44
Realizarea fotografiilor
utilizând Modul Serie .................................. 45
Utilizarea meniului de mod [REC]
(înregistrare) ..............................................66
[W. BALANCE]
– nivelul tonurilor de alb ........................67
[SENSITIVITY] – sensibilitate ...............69
[ASPECT RATIO] – raportul
dimensiunilor ........................................69
[PICT. SIZE] – dimensiuni
fotografie .............................................70
[QUALITY] – calitate .............................72
[AUDIO REC.]
– înregistrare audio ..............................72
[AF MODE] – mod AF ..........................73
[AF ASSIST LAMP]
– Lampă de asistare AF .......................74
[SLOW SHUTTER]
– declanşator cu viteză redusă .............75
Redarea fotografiilor
(informaţii de bază)
[D. ZOOM]
transfocare digitală ............................75
Redarea fotografiilor .................................. 47
Redarea simultană (9 afişaje, 16 afişaje
şi 25 de afişaje) .......................................... 48
Utilizarea transfocării la redare ................... 50
Ştergerea fotografiilor ................................ 51
[COL. EFFECT] - efect culori ................76
[PICT. ADJ.]
ajustare fotografie .............................76
8
VQT0S67
Redarea (nivel avansat)
Redarea fotografiilor cu Semnal audio /
Imagini în mişcare ................................ 77
Utilizarea meniului de mod [PLAY]
(Redare) ............................................... 78
[SLIDE SHOW] (Redarea fotografiilor
prin diaporamă) .................................... 79
[FAVORITE] Setarea [ROTATE DISP.] (Afişarea fotografiilor
în direcţia din momentul înregistrării) .... 81
[ROTATE] (Rotirea fotografiei) ............. 82
[DPOF PRINT] (Setarea
fotografiei care va fi imprimată
şi a numărului de imprimări) ................. 83
[PROTECT] (Prevenirea
ştergerii accidentale a fotografiilor) ....... 85
[AUDIO DUB.] (Adăugare semnal
audio la fotografiile înregistrate) ........... 86
[RESIZE]
(Redimensionarea fotografiilor ............ 87
[TRIMMING]
(Ajustarea fotografiilor) ......................... 88
[CLEAN UP] (Ştergere) ........................ 90
[FORMAT]
(Iniţializarea cardului) ........................... 91
Redarea fotografiilor pe un ecran TV ......... 92
Conectarea la un PC
sau o imprimantă
Înainte de conectarea la un PC sau o
imprimantă [USB MODE] (Mod USB) ...... 93
Conectarea la un PC .................................. 94
Conectarea la o imprimantă compatibilă
cu funcţia PictBridge (interconectare) ..... 96
Altele
Afişaj ecran .............................................. 100
Precauţii la utilizare .................................. 103
Afişarea mesajelor ................................... 105
Detectarea şi eliminarea defectelor .......... 107
Specificaţii................................................ 111
9
VQT0S67
Accesorii
Înainte de a utiliza camera, verificaţi conţinutul.
Accesorii standard
1. Card de memorie SD (16 MB)
(în text, aceasta este indicată ca şi „Card”)
2. Set baterie
(în text, acesta este indicat ca şi „baterie”)
3. Încărcător baterie
(în text, acesta este indicat ca şi
„încărcător”)
4. Cablu de alimentare de la reţea
5. Cablu conexiune USB
6. Cablu AV
7. CD-ROM
8. Curea
9. Casetă de transport baterie
Accesorii opţionale
Baterie litiu-ion
CGAA-S005E
Încărcător baterie / Adaptor de reţea
DMW-AC5
Card de memorie
2 GB: RP-SDK02 1 GB: RP-SDK01G 512 MB: RP-SDK512 / RP-SD512 256 MB: RP-SDH256 / RP-SD256 128 MB: RP-SD128 64 MB: RP-SD064 32 MB: RP-SD032
Cititor / inscriptor USB 2.0
BN-SDUSB2E
Adaptor card PC bus card
BN-SDPC3E
Adaptor card PC
BN-SDPC2E
Adaptor SD-CF
BN-SDCF1E
Este posibil ca unele accesorii opţionale să
nu fie disponibile în unele ţări
Pregătire
Pregătire
10
VQT0S67
Numele componentelor
1. Blitz foto (P38)
2. Lentila (P5)
3. Indicator temporizator (P41) Lampă asistare AF (P74)
4. Ecran LCD (P25, 100)
5. Butoane cursor
/ Buton temporizator (P41) / Buton [REV] (P36) / Buton setare blitz (P38) / Compensarea expunerii (P42) /
Auto paranteză (P43) / Ajustare Fină a Tonurilor de Alb (P68) / Buton
Compensare Lumină Fundal în Mod
Simplu (P35)
6. Buton [MENU] (Meniu) (P21)
7. Indicator stare (P14,23)
8. Buton [AFIŞAJ / INTENSITATE ECRAN
LCD] (P25,26)
9. Buton Mod Serie sau Simplu / Ştergere
(P51)
11
VQT0S67
10. Comutator ON/OFF (pornire / oprire)
cameră (P12)
11. Buton Zoom (transfocare) (P37,71,75)
12. Buton stabilizator optic imagine (P44)
13. Difuzor (P77)
14. Microfon (P54,72)
15. Buton declanşator (P29,54)
16. Buton selectare Mod (P28 )
17. Loc pentru ataşarea curelei de mână
18. Butuc lentilă
19. Soclu [AV OUT/ Digital] (P92,94,96)
20. Soclu [DC IN] (alimentare curent continuu)
(P94,96)
Vă rugăm folosiţi doar adaptoare
Panasonic originale (opţional DMW-AC5)
Această cameră nu poate încărca bateria
chiar dacă adaptorul (DMW-AC5 opţional)
este conectat la el.
21. Sistem pentru montare trepied
Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că
acesta este stabil prin conectarea la cameră.
22. Uşiţă pentru baterie / card de memorie
(P15,16 )
23. Buton de deblocare (P15,16)
Pregătire
Pregătire
12
VQT0S67
Ghid Rapid
Aceasta este o prezentare generală a procedurilor de realizare şi redare a
fotografiilor cu ajutorul camerei. Pentru fiecare
operaţiune, consultaţi pagina corespunzătoare.
3. Porniţi camera pentru a realiza
fotografii.
Setaţi ceasul (P20)
1. Încărcarea bateriei (P13)
Camera nu este livrată cu bateria
încărcată. Încărcaţi bateria înaintea utilizării.
2. Introduceţi bateria şi cardul de
memorie. (P15,16)
1 Setaţi butonul de selectare a modului la [ ]
2 Apăsaţi butonul declanşator pentru a realiza
fotografia. (P29)
4. Redarea fotografiilor
1 Setaţi butonul de selectare a modului la [ ] 2 Selectaţi fotografia pe care doriţi să o
vizionaţi (P47)
Pregătire
13
VQT0S67
Încărcarea bateriei cu încărcătorul
Camera nu este livrată cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înaintea utilizării.
3. Detaşaţi bateria după ce încărcarea
s-a încheiat.
1. Ataşaţi bateria cu atenţie în direcţia
săgeţii.
După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-
vă că aţi deconectat cablul de alimentare
de la priza de curent electric.
Bateria se încălzeşte după utilizare /
încărcare sau în timpul încărcării. De asemenea, camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest lucru este normal.
Bateria se descarcă dacă este lăsată o
lungă perioadă de timp după încărcare.
2. Conectaţi cablul de alimentare de la
reţea
Reîncărcaţi bateria dacă s-a descărcat.
Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare
specificate pentru acest scop
Încărcaţi bateria cu încărcătoare de
interior
Nu dezasamblaţi sau modificaţi
încărcătorul
Cablul de alimentare nu se introduce
complet în conectorul de reţea. Va rămâne un mic spaţiu, ca şi în imaginea de mai jos.
Când led-ul [CHARGE] (încărcare)
luminează în verde, încărcarea începe.
Când led-ul [CHARGE] (încărcare) se
stinge (după aproximativ 130 de minute), încărcarea este completă.
14
VQT0S67
Despre baterie (încărcare / număr de fotografii realizabile)
Indicator pentru nivelul bateriilor
Timpul de redare
Nivelul de energie rămas în baterie apare pe
Timp de redare:
aprox. 310 minute
ecran [Acesta nu apare când utilizaţi camera împreună cu adaptorul de reţea (opţional
DMW-AC5)]
Numărul de fotografii realizate şi timpul de redare vor varia în funcţie de condiţiile de operare şi condiţiile de depozitare ale bateriei.
Indicatorul bateriei se face roşu şi clipeşte
Încărcarea
(când ecranul LCD este închis în modul
Timpul de încărcare:
aprox. 130 minute
economic, indicatorul de stare clipeşte).
Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o
baterie complet încărcată.
Timpul de încărcare şi numărul de fotografii realizate cu setul de baterie opţional (CGA­S005E) sunt la fel ca şi mai sus. Când înregistrarea începe, ledul indicator
[CHARGE] (încărcare) luminează.
Eroare de încărcare
Dacă apare o eroare de încărcare, ledul
indicator [CHARGE] (încărcare) clipeşte la un ciclu de aproximativ 1 secundă. În acest caz, deconectaţi cablul de
alimentare de la priza de curent electric, scoateţi bateria şi asiguraţi-vă că atât temperatura camerei cât şi temperatura
bateriei nu sunt prea ridicate sau scăzute şi apoi încărcaţi bateria din nou. Dacă ledul indicator [CHARGE] (încărcare) continuă să clipească chiar dacă bateria s­a încărcat pentru o perioadă de timp, consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat
centru service.
Dacă timpul de operare a camerei devine
extrem de scurt chiar şi când bateria este corect încărcată, înseamnă că durata de viaţă a bateriei a expirat. Achiziţionaţi o baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă
între 10ºC şi 35ºC (temperatura bateriei trebuie să fie aceeaşi).
Performanţele bateriei se pot reduce iar
timpul de operare poate deveni mai scurt
în condiţii cu temperaturi scăzute (de ex.
schi / snowboarding)
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de fotografii care pot fi realizate conform standardului CIPA (în
mod normal)
CIPA este o abreviere a
[Camera & Imaging Products Associations].
Număr de fotografii
care pot fi realizate:
Aprox. 270 de fotografii (aprox. 135 de minute)
Condiţii de realizare a fotografiilor conform
standardului CIPA
Temperatura: 23ºC / Umiditate: 50% când
ecranul LCD este aprins.
Folosirea cardului de memorie SD (16
MB) furnizat
Folosirea bateriei furnizate Fotografierea începe la 30 de secunde
după pornirea camerei.
Fotografiere la fiecare 30 de secunde
cu blitzul complet încărcat după fiecare
fotografie
Rotirea butonului de transfocare înspre
Tele (T) şi Wide (W) şi invers la fiecare
fotografiere
Stingeţi camera la fiecare 10 fotografieri.
Lăsarea camerei în repaos până când bateria se răceşte.
Când funcţia Power LCD (Intensitate ecran
LCD) (P26) este utilizată, numărul de fotografieri scade.
Numărul de fotografii variază în funcţie de intervalul de fotografiere. Dacă intervalul de fotografiere devine mai mare, numărul de fotografii descreşte. [ex. când fotografiaţi la fiecare 2 minute: aproximativ ¼ din sumă (aproximativ 67 de fotografii) când fotografiaţi o dată la fiecare 30 de secunde.]
Pregătire
Pregătire
15
VQT0S67
Introducerea / Scoaterea bateriei
Verificaţi faptul că aţi oprit camera iar
lentila este retractată
3. 1 Închideţi uşiţa bateriei / cardului
de memorie.
2 Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii.
1. Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa
bateriei / cardului de memorie.
Vă rugăm folosiţi doar baterii
Panasonic originale (CGA-S005E)
2. Introducerea bateriei
Introduceţi cu atenţie bateria încărcată în direcţia săgeţii.
Scoatere: Împingeţi blocajul (A) pentru a scoate
bateria.
Dacă nu intenţionaţi să folosiţi bateria
pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria. Depozitaţi bateria scoasă în caseta de transport a bateriei (furnizată). (P104)
Când o baterie complet încărcată a fost
introdusă pentru mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată în cameră pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt, dacă bateria nu a fost încărcată suficient). Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi ceasul din nou. (P20)
Nu scoateţi cardul sau bateria în timp
ce cardul este accesat. Datele de pe card pot fi distruse. (P17)
Nu scoateţi bateria când camera este
pornită deoarece setările camerei nu vor fi stocate corespunzător.
Bateria furnizată este concepută doar
pentru această cameră. Nu o utilizaţi cu
alt echipament.
Pregătire
16
VQT0S67
Introducerea / Scoaterea cardului
Verificaţi faptul că aţi oprit camera iar
lentila este retractată.
Verificaţi direcţia cardului Nu atingeţi terminalele de conexiune de pe
spatele cardului
1. Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa
bateriei / cardului de memorie.
Cardul şi datele conţinute pe el pot fi
distruse dacă acesta este scos sau introdus în timp ce camera este pornită.
Recomandăm utilizarea cardului de
memorie SD Panasonic (Folosiţi doar carduri SD originale, care prezintă logo-
ul SD).
Cardul se poate deteriora dacă nu este
introdus complet
3. 1 Închideţi uşiţa bateriei / cardului de
memorie.
2 Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii.
Dacă uşiţa bateriei / cardului de memorie
nu poate fi complet închisă, scoateţi cardul şi încercaţi să-l introduceţi din nou.
2. Introducere
Introduceţi complet cardul cu partea etichetată îndreptată spre partea frontală a
camerei, până la auzirea unui clic. Scoatere:
Împingeţi cardul până la auzirea unui clic, apoi trageţi de card în sus.
Pregătire
17
VQT0S67
Despre card
Accesarea cardului
Când imaginile sunt înregistrate pe card, indicatorul de accesare a cardului luminează în roşu.
Când indicatorul de accesare a cardului luminează, imaginile sunt citite sau şterse, sau cardul este şters (P90) sau formatat, nu:
Card de memorie SD
Pe acest aparat, puteţi utiliza carduri de memorie SD cu următoarea capacitate (de la 8
MB la 2 GB)
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB , 2 GB (maximum)
închideţi camera scoateţi bateria sau cardul scuturaţi sau loviţi camera.
Cardul şi datele pot fi deteriorate sau camera va prezenta deficienţe în operare.
Manevrarea cardului
Transferaţi periodic imaginile video / fotografiile importante de pe card pe PC (P94). Datele de pe card pot fi distruse sau se
pot pierde datorită undelor electromagnetice, electricităţii statice, deteriorării camerei sau defectării cardului.
Nu formataţi cardul pe PC sau alt
echipament, formataţi-l doar cu ajutorul camerei pentru a asigura funcţionarea lui corespunzătoare. (P91)
Cardul de memorie SD (furnizat) şi
cardul Multimedia (opţional)
Cardul de memorie SD şi cardul Multimedia sunt mici, uşoare şi detaşabile. Viteza de citire
/ scriere a unui card de memorie SD este
rapidă. Cardul de memorie SD este echipat cu un buton de protecţie la scriere (B) care poate împiedica scrierea şi formatarea lui. (Când butonul de protecţie este în poziţia [LOCK], nu este posibilă ştergerea şi scrierea cardului şi nici formatarea lui. Când butonul este deblocat, aceste funcţii devin disponibile).
Vă rugăm consultaţi ultimele informaţii pe site-ul:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(site-ul este doar în limba engleză)
Acest aparat suportă carduri de memorie
formatate în sistem FAT12 şi FAT16 bazat pe specificaţiile de card de memorie SD.
Acest aparat nu suportă carduri multimedia
pentru înregistrarea imaginilor video.
Viteza de citire / scriere a unui card
multimedia este mai mică decât în cazul unui card de memorie SD. Când este utilizat un card multimedia, performanţele anumitor caracteristici pot fi mai mici decât
cele specificate.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor deoarece există pericolul ca aceştia să îl înghită.
Pregătire
18
VQT0S67
Numărul aproximativ de fotografii realizate şi dimensiunea lor
Raportul
dimensiunilor
4:3
Dimensiune
fotografie
6 M (6M)
(2816x2112 pixeli)
3 M (3M EZ)
(2048x1536 pixeli)
2 M (2M EZ)
(1600x1200 pixeli)
1 M (1M EZ)
(1280x960 pixeli)
Calitate
16 MB
4 9 9
17
140
28
22
41
32 MB
10
20
19
37
30
59
46
86
64 MB
20
41
39
75
62
120
94
175
128 MB
42
83
79
150
125
240
190
350
256 MB
82
160
150
290
240
470
370
690
512 MB
160
350
300
590
480
940
730
1370
1 GB
320
640
610
1180
970
1880
1470
2740
2 GB
660
1280
1220
2360
1920
3610
2920
5120
Raportul
dimensiunilor
4:3
3:2
Dimensiune
fotografie
0,3 M (0,3M EZ)
(640X480 pixeli)
5 M (5M EZ)
(2816X1880 pixeli)
2,5 M (2,5M EZ)
(2048X1360 pixeli)
Calitate
16 MB
69
110 5 10
10
19
32 MB
145
230
11
22
21
41
64 MB
290
480
23
46
44
84
128 MB
600
970
47
93
89
170
256 MB
1170
1900
92
180
170
330
512 MB
2320
3770
180
350
340
650
1 GB
4650
7550
360
710
680
1310
2 GB
8780
12290
740
1420
1360
2560
Pregătire
19
VQT0S67
Raportul
dimensiunilor
3:2
Dimensiune
fotografie
4,5 M (4,5M)
(2816X1548 pixeli)
2 M (2M EZ)
(1920X1080 pixeli)
Calitate
16 MB
6
12
13
25
32 MB
13
26
28
54
64 MB
27
54
58
110
128 MB
56
110
115
220
256 MB
105
210
230
430
512 MB
210
420
450
860
1 GB
430
850
910
1720
2 GB
870
1700
1800
3410
Raportul dimensiunilor raportul orizontal / vertical al unei fotografii. Consultaţi P69 pentru
raportul dimensiunilor.
Dacă selectaţi o dimensiune mai mare, imaginile imprimate vor fi mult mai clare. Dacă selectaţi
o dimensiune mai mică, puteţi realiza mai multe fotografii.
„EZ” este o abreviere pentru [Extra Optical Zoom] (Transfocare optică extra). Aceasta este o
funcţie care extinde mai mult raportul de transfocare optică.. Dacă selectaţi o dimensiune de fotografie cu EZ afişat, raportul de transfocare este extins la un maximum de 4,1 x când transfocarea digitală este setată la [OFF]. (P71)
Consultaţi P72 pentru informaţii privind calitatea fotografiilor. Numerele sunt aproximative (numerele variază depinzând de condiţiile de înregistrare şi de tipul
cardului).
Numărul fotografiilor realizate variază în funcţie de subiectul fotografiat. Numărul rămas de fotografieri care este afişat pe ecran este un număr aproximativ.
Pregătire
20
VQT0S67
Setarea datei / orei (setarea ceasului)
Setare iniţială
Ceasul nu este setat la livrarea camerei. La pornirea camerei, va apărea următorul afişaj:
La apăsarea butonului [MENU] (meniu) va
apărea ecranul prezentat la pasul 1.
Afişajul dispare după aproximativ 5
secunde. Porniţi camera din nou sau apăsaţi butonul [MENIU], selectaţi [CLOCK SET] (Setare ceas) în pag. 2/3 din meniul [SETUP] (Configurare) şi apoi setaţi ceasul respectând paşii de mai jos
2. Selectaţi [D/M/Y], [M/D/Y] SAU
[Y/M/D]. (Zi/Lună/An - Lună/Zi/An – sau An/Lună/Zi)
Închideţi meniul prin apăsarea butonului
[MENU] (Meniu) de două ori după încheierea setării.
Verificaţi dacă setarea de ceas este
corectă, după ce aţi închis şi pornit
camera.
1. Setarea datei şi orei
Când o baterie complet încărcată a fost
introdusă pentru mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată în cameră pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt, dacă bateria nu a fost încărcată suficient). Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi ceasul din nou.
Puteţi seta anul începând cu 2000 până în
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
La imprimarea fotografiilor, dacă data nu
este setată în cameră, aceasta nu va fi imprimată, chiar dacă este asigurată o opţiune de imprimare a datei pe fotografia dumneavoastră.
Pentru setarea datei imprimate, consultaţi
P84.
/: Selectaţi elementul dorit./: Setaţi data şi ora
.
Pregătire
21
VQT0S67
Despre meniul de setare
Setaţi elementele de meniu dacă este
cazul (Consultaţi pag. 22 24 pentru
fiecare element de meniu).
4. Selectaţi elementul dorit
1. Porniţi camera
5 Selectaţi valoarea dorită
Elementele de meniu depind de modul
selectat cu butonul de selectare a modului (P28). În această pagină sunt indicate
elementele în modul de fotografie normală.
2. Apăsaţi butonul [MENU] (Meniu)
Asiguraţi-vă că aţi apăsat la sfârşit pentru a stoca setările.
Închideţi meniul apăsând butonul [MENU]
(meniu) după încheierea setării. În modul de înregistrare, puteţi închide de asemenea meniul prin apăsarea butonului declanşator până la jumătate.
3. Selectaţi meniul [SETUP] (Setare)
Pentru a înainta şi reveni în afişajul de
meniu rotiţi butonul de transfocare înspre
T sau W.
Pregătire
22
VQT0S67
Meniul [SETUP] (consultaţi P21 privind metoda de configurare)
ECRAN
[POWER SAVE] (Economisire energie)
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în şase paşi.
Setarea luminozităţii ecranului LCD
afectează de asemenea modul simplu.[ ]
[1 MIN.] / [2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.]:
Modul de economisire energie este
activat (camera este automat închisă pentru a economisi durata de viaţă a bateriei) atunci când camera nu a fost utilizată pentru perioada selectată în
setare.
[OFF] (Dezactivat) Modul de economisire
energie nu este activat.
AUTO VIZIONARE
[OFF] (Dezactivat): Fotografia înregistrată
nu apare automat.
[1 sec]: Fotografia înregistrată apare automat
pe ecran timp de aproximativ 1 sec.
[3 sec]: Fotografia înregistrată apare pe ecran
timp de aproximativ 3 secunde.
[ZOOM]: Fotografia înregistrată apare
automat pe ecran timp de aproximativ
1 secundă. Apoi este mărită de 4 ori şi apare timp de aproximativ 1 secundă. Acest mod este util pentru confirmarea focalizării. Fotografiile
dintre paranteze, mod serie sau imaginile cu semnal audio nu sunt
lărgite chiar dacă este selectat
[ZOOM].
În modul de imagine în mişcare [ ],
funcţia de auto vizionare nu este activată.
Când fotografiile sunt înregistrate în
modul auto paranteze [ ] (P43) sau la orice viteză [ ] [ ] şi [ ] în mod serie (P45), funcţia de auto vizionare este
activată, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită).
Funcţia de auto vizionare este activată în
timp ce imaginile cu semnal audio sunt
înregistrate, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită)
Setarea funcţiei de auto vizionare este
dezactivată în modul auto paranteze, modul serie, modul imagine în mişcare, [SELF PORTRAIT] (Autoportret) în modul scenă (P64), sau când [AUDIO REC.] (Înregistrare audio) este setat pe [ON]
(activat)
Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate
sau închideţi şi porniţi camera pentru a
anula modul de economisire energie.
La utilizarea adaptorului de reţea (DMW-
AC5 opţional) / conectare la un PC sau o
imprimantă / înregistrare imagini în mişcare / redare imagini în mişcare / diaporamă, modul de economisire energie
nu este activat.
(Cu toate acestea, în timpul unei
diaporame manuale, setarea pentru modul de economisire energie este fixat la [10 MIN])
Setarea pentru modul de economisire
energie este fixată la [2 MIN].
- când modul de economie este setat
- în modul simplu, [ ]
Pregătire
23
VQT0S67
Meniul [SETUP] (consultaţi P21 privind metoda de configurare)
ECO [ECONOMIE]
Luminozitatea ecranului LCD este redusă, iar consumul bateriei se reduce prin stingerea
automată a ecranului LCD când camera nu este folosită în modul de înregistrare. (Apăsaţi
orice buton pentru a reveni din modul de economisire).
[LEVEL 1] (Nivel 1): Dacă nu folosiţi camera
pentru mai mult de 15 secunde în modul de înregistrare, ecranul LCD se stinge.
[LEVEL 2] (Nivel 2): Dacă nu folosiţi camera pentru mai mult de 15 secunde în modul de înregistrare, sau dacă nu folosiţi camera într-un interval de 5 secunde după ce aţi realizat o fotografie, ecranul LCD se închide.
[OFF] (dezactivat): Modul de economie nu poate fi activat.
În modul de economisire, ecranul LCD
este închis în timp ce bliţul se reîncarcă.
Indicatorul de stare luminează în timp ce
ecranul LCD este închis
În modul de economie, setarea pentru
modul de economisire energie [POWER SAVE] este fixată la [2 MIN]
Modul de economisire nu este activat în
modul simplu. [ ] în timp ce adaptorul de reţea este utilizat (DMW-AC5, opţional), ecranul de meniu este afişat, temporizatorul este setat sau la înregistrarea imaginilor în mişcare
Luminozitatea ecranului LCD nu este
redusă când funcţia de intensitate LCD este activată.
[BEEP] [BEEP LEVEL] (Nivel beep)
[ ] fără sunet de funcţionare [ ]sunet de funcţionare slab
[ ]sunet de funcţionare puternic
[BEEP TONE] (Ton beep) [SHUTTER] (Declanşator)
Setările [BEEP] afectează de asemenea
modul simplu
[VOLUME] (Volum)
Volumul difuzoarelor poate fi ajustat în şase paşi. (Nivel 6 - 0)
Când conectaţi camera la un televizor,
volumul difuzoarelor televizorului nu se schimbă.
[CLOCK SET] (Setare ceas)
Modifică data şi ora. (P20)
[NO RESET]
Setaţi această funcţie când doriţi să începeţi numărul de fişier al fotografiei de la 0001 la următoarea înregistrare. (Numărul de folder este actualizat, iar numărul de fişier începe de
la 0001).
Numărul de fişier poate fi atribuit de la 100
la 999.
Când numărul de folder ajunge la 999, nu puteţi reseta numărul de fişier. Recomandăm formatarea cardului după ce aţi salvat datele pe un PC sau alt
dispozitiv de stocare.
Pentru a reseta numărul de folder la 100,
formataţi mai întâi cardul şi apoi utilizaţi această funcţie pentru a reseta numărul de fişier. După aceea, va apărea ecranul de resetare pentru numărul de fişier. Selectaţi [YES] (Da) pentru a reseta numărul de fişier.
Consultaţi P95 pentru informaţii detailate
privind numărul de fişier şi numărul de
folder.
Resetarea numărului de fişier afectează
de asemenea modul simplu. [ ]
Pregătire
24
VQT0S67
Meniul [SETUP] (consultaţi P21 privind metoda de configurare)
[RESET] (Resetarea)
SCN [SCENE MENU] (Meniul scenă)
Setările meniului [REC] (Înregistrare) sau
[SETUP] (Configurare) sunt resetate la setările iniţiale.
Setările de zi de naştere pentru [BABY] în
modul peisaj (P60) sunt de asemenea
resetate la resetarea setărilor din meniul
[SETUP] (Configurare). [ROTATE DISP.] (P81) în meniul de mod [PLAY] (Redare) este de asemenea resetat la [ON].
Numărul de folder şi setările ceasului nu
se modifică.
[AUTO]: Meniul scenă apare automat la
setarea butonului de selectare a
modului pe modul scenă. Selectaţi modul scenă dorit.
[OFF] (Dezactivat): Meniul scenă nu apare
la setarea butonului de selectare a
modului la modul scenă şi când camera funcţionează în modul scenă selectat în momentul respectiv. Dacă modificaţi modul scenă, apăsaţi
butonul [MENU] (Meniu) pentru a afişa meniul scenă şi apoi selectaţi
USB [USB MODE] (Mod USB)
Setaţi sistemul de comunicare USB.
modul scenă dorit.
Setaţi înainte de conectarea la un PC sau
o imprimantă. (P93).
[LANGUAGE] (Limba)
Setaţi limba din ecranul de meniu, alegând din
[VIDEO OUT] (Ieşire video)
(doar în modul de redare) (P92)
[NTSC]: Ieşirea video este setată pentru sistemul NTSC.
[PAL]: Ieşirea video este setată pentru sistemul PAL.
următoarele limbi: Setaţi limba dorită cu / şi stocaţi-o în
memorie cu [ENGLISH]: ENGLEZĂ [DEUTSCH]: GERMANĂ [FRANCAIS]: FRANCEZĂ [ESPANOL]: SPANIOLĂ [ITALIANO]: ITALIANĂ
[ ] JAPONEZĂ
- Când setaţi din neatenţie o altă limbă,
selectaţi [ ]din meniul de pictograme pentru a seta limba dorită.
Setarea dorită afectează de asemenea
modul simplu. [ ]
25
VQT0S67
Despre ecranul LCD
(A) Ecran LCD (LCD)
Apăsaţi butonul [DISPLAY] (Afişaj) pentru a modifica afişajul.
Când afişajul de meniu apare, butonul
[DISPLAY] (Afişaj) nu este activat. În timpul redării multiple (P48) sau transfocării la redare (P50), indicaţiile de
pe ecran pot fi activate sau dezactivate.
În mod simplu [ ] (P33)
(B) Afişaj normal (C) Fără afişaj.
În modul de înregistrare (P29)
(D) Afişaj normal (E) Afişaj cu histogramă (F) Fără afişaj (G) Fără afişaj
1 Histogramă
În modul de redare (P47)
(H) Afişaj normal (I) Afişaj cu informaţia înregistrată şi histogramă. (J) Fără afişaj
2 Afişat când efectuaţi setările de zi de
naştere pentru [BABY] (Bebeluş) în modul scenă (P60), şi [WITH AGE] (Cu vârsta) este selectat la realizarea fotografiilor.
Pregătire
Pregătire
26
VQT0S67
Pentru a vedea ecranul LCD în aer liber
într-o zi însorită (funcţia de intensitate
LCD)
Când apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [PWR LCD] (Intensitate LCD) timp de 1 secundă, funcţia de intensitate LCD este activată. Ecranul LCD devine mai luminos decât în mod obişnuit şi mult mai uşor de distins în aer liber.
Linii de ghidare a înregistrării
Când aliniaţi subiectul cu liniile verticale şi orizontale sau cu punctul de intersecţie al acestor linii, puteţi realiza fotografii cu o formă bine alcătuită, prin vizualizarea dimensiunilor, coeficientului unghiular şi stabilităţii imaginii.
Pictograma de intensitate LCD [ ] apare
pe ecran.
Când realizaţi fotografii, ecranul LCD
revine automat la luminozitatea normală la 30 de secunde după ce butonul [PWR LCD] (Intensitate LCD) este apăsat. Dacă apăsaţi orice buton, ecranul LCD se luminează din nou.
Dacă apăsaţi din nou şi ţineţi apăsat
butonul [PWR LCD] (Intensitate LCD) timp
de 1 secundă, funcţia de intensitate LCD este anulată şi ecranul LCD revine automat la luminozitatea lui normală.
În funcţia de intensitate LCD,
luminozitatea şi tonul culorii sunt evidenţiate pe ecranul LCD. Drept urmare, luminozitatea şi tonul culorii pot părea diferite de cele reale, în funcţie de
subiectul fotografiat. Cu toate acestea,
această funcţie nu afectează fotografiile
realizate.
27
VQT0S67
Histogramă
Histograma este un grafic care afişează
luminozitatea de-a lungul axei orizontale
(alb la negru) şi numărul pixelilor la
fiecare nivel de luminozitate pe axa verticală.
Permite utilizatorului camerei să verifice
cu uşurinţă modul în care o fotografie este expusă.
Este foarte util dacă ajustările manuale
ale diafragmei lentilelor şi viteza de declanşare sunt disponibile, în special în acele situaţii când expunerea automată este dificilă din cauza luminii variabile. Utilizarea caracteristicii de histogramă vă va permite obţinerea celor mai bune performanţe cu camera.
(A) Când valorile sunt concentrate în stânga, fotografia este subexpusă.
(B) Când valorile din histogramă sunt distribuite uniform, expunerea este adecvată iar luminozitatea este bine echilibrată.
(C) Când valorile sunt concentrate în dreapta, fotografia este supraexpusă.
Exemplu de histogramă
(A) Subexpusă (B) Expusă în mod corespunzător (C) Supraexpusă
Histogramă
Când realizaţi fotografii cu bliţul activat
sau în locuri întunecate, histograma este afişată în portocaliu deoarece fotografia realizată şi histograma nu se
potrivesc.
Histograma nu apare în modul simplu,
[ ]modul de imagine în mişcare, [ ]înregistrare fracţionată şi zoom redare
Histograma în modul de înregistrare este
o aproximare
Histograma în modul de înregistrare şi
redare pot să nu se potrivească.
Histograma în cameră nu se potriveşte cu
cea afişată într-un software de editare
imagine folosit pe un PC, etc.
Pregătire
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
28
VQT0S67
Realizarea fotografiilor
Buton de selectare a modului
Această cameră are un buton de selectare a modului pentru a se potrivi înregistrării mai multor
tipuri de peisaje.
Selectaţi modul dorit şi bucuraţi-vă de varietatea de posibilităţi de înregistrare. Rotiţi butonul uşor şi cu atenţie pentru a regla fiecare mod.
: Mod de fotografiere normală (P29)
Utilizaţi acest mod pentru înregistrări obişnuite
: Mod simplu (P33)
Acesta este modul recomandat pentru începători.
: Mod macro (P53)
Acest mod vă permite să realizaţi o fotografie
prin focalizare de aproape pe subiect.
SCN: Mod scenă (P56)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în funcţie de scenele de înregistrat
: Mod de imagine în mişcare (P53)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în mişcare cu semnal audio.
: Mod redare (P47)
Acest mod vă permite să redaţi fotografiile
realizate.
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
29
VQT0S67
Înregistrare normală
3. Realizarea unei fotografii
Camera setează automat viteza declanşatorului şi valoarea diafragmei în concordanţă cu luminozitatea subiectului.
1. 1 Porniţi camera
2 Selectaţi modul de fotografiere
normal [ ]
2. Poziţionaţi zona AF (1) pe punctul pe care
doriţi să focalizaţi, apoi apăsaţi pe jumătate
butonul declanşator.
(B) Apăsaţi complet butonul declanşator
pentru a realiza fotografia
Când subiectul
nu este focalizat
Când subiectul este focalizat
Indicator focalizare
Clipeşte
(verde)
Activat (verde)
Zona AF
Trece de la alb la verde sau zona AF nu este activată
Trece de la alb la verde
Sunet
Emite un beep de 4 ori
Emite un beep de 2 ori
(A): Apăsaţi butonul declanşator pe
jumătate pentru a focaliza
Indicatorul de focalizare (2) este luminat şi
sunt afişate valoarea diafragmei (3)şi viteza declanşatorului. (4)
Când focalizarea cu 5 zone sau 3 zone
(mare viteză) este folosită pentru modul
AF, zona AF va apărea doar după ce subiectul este focalizat. (P73)
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
30
VQT0S67
Când doriţi să scoateţi subiectul în afara
zonei AF (Fixare AF / AE)
Recomandări pentru realizarea unor
fotografii reuşite
Pentru a realiza fotografii clare şi bine definite ţineţi camera uşor cu ambele mâini,
braţele nemişcate şi staţi cu picioarele puţin depărtate
asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când
apăsaţi butonul declanşator
nu acoperiţi bliţul foto sau lampa AF cu
degetele sau cu alte obiecte
nu atingeţi partea frontală a lentilelor
1 Când ţineţi camera orizontal 2 Când ţineţi camera vertical
(A) blitz foto (B) lampa de asistare AF
În mod special în următoarele cazuri,
viteza declanşatorului va fi mai mică. Menţineţi camera nemişcată din momentul în care aţi apăsat butonul declanşator şi până când imaginea apare pe ecran. Recomandăm folosirea unui trepied.
Utilizarea temporizatorului (P41) previne
apariţia vibraţiilor la apăsarea butonului declanşator când utilizaţi un trepied.
- Slow sync / Red eye-reduction (P38)
(Sincronizare redusă / Reducerea efectului de ochi roşi) [ ]
- [NIGHT PORTRAIT] (Portret pe timp de noapte) (P59)
- [NIGHT SCENERY] (Peisaj pe timp de noapte) (P59)
- [CANDLE LIGHT] (Lumină de lumânare)
(P61)
- [PARTY] (Petrecere) (P62)
- [FIREWORKS] (focuri de artificii) (P62)
- [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P63)
- Când viteza de declanşare este redusă în
[SLOW SHUTTER] (P75)
Când realizaţi o fotografie cu persoane, cu o formă ca şi cea prezentată mai sus, nu puteţi focaliza subiectul deoarece este înafara zonei AF în modul de operare normal.
În acest caz,
1. Poziţionaţi zona AF pe subiect
2. Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator pentru a fixa focalizarea şi expunerea.
Când subiectul este focalizat,
indicatorul de focalizare luminează.
3. Menţinând butonul declanşator apăsat pe
jumătate, mutaţi camera în timp ce compuneţi fotografia.
4. Apăsaţi complet butonul declanşator
Puteţi încerca în mod repetat fixarea
AF/AE înainte de a apăsa complet butonul declanşator.
Loading...
+ 86 hidden pages