Panasonic DMC-FX8EB Operating Manual

®
Panasonic
Instrucţiuni de operare
Cameră digitală
Înaintea utilizării, vă rugăm să citiţi aceste
LEICA
DC VARIO-ELMARIT
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0R45
1
VQT0R 45
instrucţiuni în întregime.
Înainte de utilizare
Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le păstraţi la îndemână pentru a putea apela la ele de câte ori este cazul.
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că butoanele de
control, componentele, elementele de meniu, etc. ale camerei dumneavoastră digitale pot părea diferite de cele prezentate în ilustraţiile acestor instrucţiuni de operare.
Logo-ul SD este o marcă înregistrată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Alte nume, nume de companii şi nume.
de produse menţionate în aceste instrucţiuni
sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente
AVERTISMENT PENTRU A REDUCE RISCUL INCENDIILOR, ŞOCURILOR ELECTRICE ŞI INTERFERENŢELOR SUPĂRĂTOARE, UTILIZAŢI DOAR ACCESORIILE
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA FI UŞOR ACCESIBILĂ.
RECOMANDATE ŞI NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOI SAU UMEZEALĂ. NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR, DEOARECE INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE. SERVICE-UL VA FI EFECTUAT DOAR DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT.
Atenţie!
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau un model echivalent recomandat de fabricant. Aruncaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
Observaţi cu atenţie legile privind drepturile de autor. Înregistrarea de pe casete sau discuri sau alte materiale publicate sau difuzate în alte scopuri decât pentru uz personal poate reprezenta o încălcare a legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în scopuri de uz personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
VQT0R 45
2
Înainte de utilizare
Camera digitală
Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice este localizată pe baza camerei digitale.
Precauţii pentru cablurile de alimentare de la reţea.
Acest aparat este furnizat cu o fişă tripolară care oferă un plus de protecţie şi accesibilitate. În această fişă este montată o siguranţă de 5 Amperi.
Dacă siguranţa va trebui înlocuită asiguraţi­vă că noua siguranţă are o valoare nominală de 5 Amperi şi este aprobată de către ASTA sau BSI, BS1362. Verificaţi semnul ASTA sau semnul BSI
Dacă fişa are un înveliş de protecţie a siguranţei detaşabil, asiguraţi-vă că acesta este remontat când siguranţa este înlocuită. Dacă pierdeţi învelişul de protecţie, fişa nu va trebui folosită până la obţinerea unui nou înveliş de protecţie. Acesta poate fi cumpărat de la furnizorul dumneavoastră Panasonic.
DACĂ FIŞA TRIPOLARĂ NU SE POTRIVEŞTE PRIZEI DE CURENT DIN CASA DUMNEAVOASTRĂ ATUNCI SIGURANŢA VA TREBUI SCOASĂ IAR FIŞA TĂIATĂ ŞI DEPOZITATĂ ÎN SIGURANŢĂ. EXISTĂ PERICOLUL UNOR ŞOCURI ELECTRICE PUTERNICE DACĂ FIŞA TĂIAT PRIZĂ DE 13 AMPERI.
pe corpul siguranţei.
Ă ESTE INTRODUSĂ ÎNTR-O
IMPORTANT
Conductorii din cablul de alimentare de la reţea sunt coloraţi conform următorului cod:
Albastru: Neutru Maro: Parcurs de curent Deoarece culorile conductorilor din cablul de
alimentare pot să nu corespundă cu marcajele colorate identificate la bornele fişei dumneavoastră, respectaţi următoarele instrucţiuni:
Conductorul colorat în albastru trebuie conectat la borna fişei care este marcată cu litera N sau este colorată în negru.
Conductorul colorat în maro trebuie conectat la borna fişei care este marcată cu litera L sau este colorată în roşu.
În nici un caz aceste conductoare nu vor fi conectate la borna de împământare a fişei tripolare, marcată cu litera E sau cu simbolul de
împământare
.
Înaintea utilizării
Scoateţi capacul conectorului.
Cum să înlocuiţi siguranţa
Localizarea siguranţei diferă în funcţie de tipul cablului de alimentare de la reţea (figurile A şi B). Determinaţi tipul cablului şi urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot diferi de cablul dumneavoastră de alimentare de la reţea.
1. Scoateţi capacul siguranţei folosind o
şurubelniţă.
Dacă montaţi o nouă fişă, vă rugăm observaţi codul de conexiuni prezentat mai jos. Pentru orice problemă în această privinţă consultaţi un electrician calificat.
3
VQT0R 45
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau ataşaţi capacul.
Înainte de utilizare
Informaţii privind evacuarea
echipamentelor electrice şi electronice pentru utilizatorii casnici
Acest simbol care
apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice folosite nu vor fi amestecate cu restul deşeurilor menajere. Pentru tratament
corespunzător, recuperare şi reciclare vă
rugăm să depuneţi aceste produse doar în punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Alternativ, în anumite ţări veţi putea returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea unor efecte cu potenţial negativ asupra sănătăţii umane şi mediului înconjurător care pot apărea din manipularea incorectă a acestui tip de produse.
Vă rugăm contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare. Pot fi aplicate amenzi pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri menajere, în conformitate cu legislaţia naţională respectivă.
Manevrarea cu atenţie a camerei
Nu scuturaţi şi feriţi camera de şocuri.
Camera nu va mai funcţiona normal,
funcţia de înregistrare se poate dezactiva sau lentila se poate distruge.
Nisipul sau praful pot cauza defecţiuni ale camerei. Când utilizaţi camera pe o plajă etc., asiguraţi-vă că nisipul sau praful nu pătrund în cameră.
Când utilizaţi camera într-o zi ploioasă sau pe o plajă, asiguraţi-vă că apa nu pătrunde în cameră.
Dacă apa de mare stropeşte înspre cameră, umeziţi o cârpă moale cu apă de la robinet, stoarceţi-o bine şi ştergeţi
corpul camerei cu atenţie. Apoi ştergeţi camera din nou cu o cârpă uscată.
Despre ecranul LCD
Nu apăsaţi ecranul LCD cu putere. Acest lucru poate duce la apariţia unor culori neregulate pe ecranul LCD sau defectarea ecranului LCD.
În locuri cu modificări drastice de temperatură, se poate forma condens pe ecranul LCD. Ştergeţi-l bine cu o cârpă moale şi uscată.
Dacă atunci când porniţi camera, aceasta este extrem de rece, imaginea de pe ecranul LCD va fi mai întunecată decât de obicei. Cu toate acestea, pe măsură ce temperatura creşte, ecranul va reveni la luminozitatea lui normală.
Pentru utilizatori în cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să evacuaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră local pentru informa
Informaţii pentru ţări care nu sunt
membre ale Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul cerând informaţii asupra metodei corecte de evacuare.
ţii suplimentare.
4
VQT0R 45
La fabricarea ecranului LCD s-a folosit o tehnologie de mare precizie. Rezultatul este mai mult de 99,99% pixeli efectivi cu doar 0,01% pixeli inactivi sau aprinşi întotdeauna. Acest lucru nu va fi înregistrat pe fotografiile de pe cardul de memorie.
Înainte de utilizare
Despre lentile
Nu îndreptaţi lentilele spre soare sau
spre surse puternice de lumină. Pot apărea nu doar defecţiuni ale camerei ci şi afectarea iremediabilă a ochiului dumneavoastră.
Nu apăsaţi lentila
Lăsarea camerei cu lentila îndreptată
spre soare poate duce la defectarea camerei. Aveţi grijă când aşezaţi camera în apropierea unei ferestre.
Despre condens (Când lentila este
neclară)
Condensul se formează când temperatura mediului înconjurător sau umiditatea se modifică în felul următor: Protejaţi camera de formarea condensului deoarece poate cauza formarea petelor pe lentilă, fungus sau defecţiuni.
Când camera este adusă de la frig într-o
încăpere încălzită.
Când camera este mutată din aer liber
într-o maşină cu aer condiţionat
Când aerul rece suflat de către aparatul
de aer condiţionat este îndreptat spre cameră.
În locuri cu umezeală excesivă
Puneţi camera într-o pungă de plastic până când temperatura camerei se apropie de cea a mediului ambiant pentru a evita condensul. În caz de formare a condensului, închideţi camera pentru aproximativ 2 ore. Când temperatura camerei se va apropia de cea a mediului ambiant, condensul va dispărea de la sine.
Dacă nu veţi utiliza camera pentru o
perioadă mai lungă de timp
Depozitaţi bateria într-un loc rece şi uscat
cu o temperatură relativ stabilă. (Temperatura recomandată: 15ºC – 25ºC)
Asiguraţi-vă că aţi scos bateria şi cardul din
cameră.
Când bateria este lăsată în cameră pentru o
perioadă lungă de timp, aceasta se descarcă chiar când camera este oprită şi poate deveni inutilizabilă chiar şi după ce este încărcată.
Pentru depozitarea bateriei pe o perioadă
lungă de timp, recomandăm a fi încărcată o dată pe an şi depozitată din nou după ce i­aţi epuizat capacitatea de încă
Când păstraţi camera într-un dulap,
recomandăm depozitarea ei împreună cu un agent deshidratant (silicagel).
rcare.
VQT0R 45
5
Înainte de utilizare
Despre aceste instrucţiuni de operare
Vă rugăm ţineţi cont că descrierea de pe această pagină este doar un exemplu şi nu toate paginile sunt descrise în acest mod.
Compensarea expunerii
1
Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere corespunzătoare datorită diferenţelor de luminozitate dintre subiect şi fundal.
1
2 Sunt descrise informaţii ajutătoare privind utilizarea camerei.
Modurile indicate aici vă permit să utilizaţi funcţiile şi setările descrise pe această pagină. Setaţi selectorul de mod la orice mod pentru a utiliza funcţiile şi setările respective.
2
VE este o abreviere a Valorii de Expunere şi reprezintă cantitatea de lumină dată la CCD de către valoarea de diafragmă şi viteza declanşatorului.
Despre ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de funcţionare
Vă rugăm ţineţi cont că aspectul produsului, ilustraţiile sau afişajul de meniu sunt puţin diferite de cele reale.
Despre ilustraţiile butonului cursor
În aceste instrucţiuni de operare, funcţionările butonului cursor sunt descrise conform ilustraţiei de mai jos.
Exemplu: când apăsaţi butonul
VQT0R 45
6
CUPRINS
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră 2
Despre aceste instrucţiuni de operare ......... 6
Pregătirea
Accesorii ...................................................... 9
Numele componentelor.............................. 10
Ghid rapid .................................................. 12
Încărcarea bateriei cu încărcătorul............. 13
Despre baterie ........................................... 14
Introducerea / Scoaterea bateriei .............. 15
Introducerea /
Scoaterea cardului de memorie ................. 16
Despre cardul de memorie......................... 17
Număr aproximativ de fotografii
realizabile şi dimensiunea lor..................... 18
Setarea datei / orei (Setarea ceasului) ...... 19
Despre meniul de configurare.................... 20
Despre ecranul LCD .................................. 24
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Realizarea fotografiilor .............................. 27
Realizarea fotografiilor în Mod Simplu ....... 32
Verificarea fotografiilor realizate
(Vizionare).................................................. 35
Utilizarea funcţiei de transfocare................ 36
Realizarea fotografiilor utilizând
blitzul încorporat......................................... 37
Realizarea fotografiilor utilizând
temporizatorul ........................................... 40
Compensarea expunerii ............................ 41
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia de
auto paranteze........................................... 42
Stabilizator optic de imagine...................... 43
Realizarea fotografiilor
utilizând Modul Serie.................................. 44
Redarea fotografiilor (informaţii de bază)
Redarea fotografiilor .................................. 46
Redarea simultană a 9 fotografii ................ 47
Utilizarea transfocării la redare .................. 48
Ştergerea fotografiilor ................................ 49
Înregistrarea fotografiilor (nivel avansat)
Utilizarea selectorului de mod ....................51
Mod macro............................................51
Mod de imagine în mişcare ..................51
Mod scenă ............................................54
- Mod portret .........................................55
- Mod sport.............................................55
- Mod alimente.......................................56
- Mod peisaj ...........................................56
- Mod portret de noapte .........................57
- Mod peisaj de noapte ..........................57
- Mod bebeluş........................................58
- Mod piele fină ......................................59
- Mod petrecere .....................................59
- Mod focuri de artificii............................60
- Mod zăpadă.........................................60
- Mod autoportret ..................................61
Setările meniului de înregistrare
Utilizarea meniului de mod [REC]
(înregistrare)...............................................62
[W. BALANCE] (P63)
– nivelul tonurilor de alb........................63
[SENSITIVITY] (P65) – sensibilitate .....65
[ASPECT RATIO] (P65) – raportul
dimensiunilor ........................................65
[PICT. SIZE] (P66) – dimensiuni
fotografie..............................................66
[QUALITY] (P66) – calitate ...................66
[AUDIO REC.] (P67)
– înregistrare audio...............................67
[AF MODE] (P67) – mod AF.................67
[AF ASSIST LAMP] (P68)
– Lampă de asistare AF .......................68
[SLOW SHUTTER] (P69)
– declanşator cu viteză redusă.............69
[D. ZOOM] (P70)
– transfocare digitală ............................70
[COL. EFFECT] (P70) - efect culori......70
[PICT. ADJ.] (P70)
– ajustare fotografie..............................70
VQT0R 45
7
Redarea (nivel avansat)
Redarea fotografiilor cu Semnal audio /
Imagini în mişcare................................ 71
Utilizarea meniului de mod [PLAY]
(Redare)..................................................... 72
[SLIDE SHOW] (Redarea fotografiilor
prin diaporamă).................................... 73
[ROTATE DISP.] (Afişarea fotografiilor
în direcţia din momentul înregistrării)... 74
[ROTATE] (P75) (Rotirea fotografiei)... 75
[DPOF PRINT] (P76) (Setarea
fotografiei care va fi imprimată
şi a numărului de imprimări)................. 76
[PROTECT] (P78) (Prevenirea
ştergerii accidentale a fotografiilor) ...... 78
[AUDIO DUB.] (P79) (Adăugare semnal
audio la fotografiile înregistrate)........... 79
[RESIZE] (P80)
(Redimensionarea fotografiilor ............ 80
[TRIMMING] (P81)
(Ajustarea fotografiilor)......................... 81
[CLEAN UP] (P82) (Ştergere) .............. 82
[FORMAT] (P83)
(Iniţializarea cardului)........................... 83
Redarea fotografiilor pe un ecran TV......... 84
Conectarea la un PC sau o imprimantă
Înainte de conectarea la un PC sau o
imprimantă [USB MODE] (Mod USB) ..... 85
Conectarea la un PC.................................. 86
Conectarea la o imprimantă compatibilă
cu funcţia PictBridge (interconectare)..... 88
Altele
Afişaj ecran ................................................ 92
Precauţii la utilizare.................................... 95
Afişarea mesajelor ..................................... 97
Detectarea şi eliminarea defectelor ........... 98
Specificaţii................................................ 102
VQT0R 45
8
Pregătire
Accesorii
Înainte de a utiliza camera, verificaţi conţinutul.
Accesorii standard
1. Card de memorie SD (16 MB)
(în text, aceasta este indicată ca şi „Card”)
2. Set baterie
(în text, acesta este indicat ca şi „baterie”)
3. Încărcător baterie
(în text, acesta este indicat ca şi „încărcător”)
4. Cablu de alimentare de la reţea
5. Cablu conexiune USB
6. Cablu AV
7. CD-ROM
8. Curea
9. Casetă de transport baterie
Accesorii opţionale
Baterie litiu-ion
CGAA-S005E
Încărcător baterie / Adaptor de reţea
DMW-AC5
Card de memorie
1 GB: RP-SDK01G 512 MB: RP-SDK512 256 MB: RP-SDH256 128 MB: RP-SD128 64 MB: RP-SD064 32 MB: RP-SD032
Cititor / inscriptor USB 2.0
BN-SDUSB2E
Adaptor card PC bus card
BN-SDPC3E
Adaptor card PC
BN-SDPC2E
Adaptor SD-CF
BN-SDCF1E
Este posibil ca unele accesorii opţionale să
nu fie disponibile în unele ţări
VQT0R 45
9
Numele componentelor
Pregătire
1. Blitz foto (P37)
2. Lentila (P5)
3. Indicator temporizator (P40)
4. Ecran LCD (P24, 92)
5. Butoane cursor
Lampă asistare AF (P68)
Buton temporizator (P40) Buton [REV] (P35) Buton setare blitz (P37)
Compensarea expunerii (P) / Auto paranteză (P) / Ajustare Fină a Tonurilor de Alb (P) / Buton Compensare Lumină Fundal în Mod Simplu (P34)
6. Buton [MENU] (Meniu) (P20)
7. Indicator stare (P14,22)
8. Buton [AFIŞAJ / INTENSITATE ECRAN LCD] (P24,25)
9. Buton Mod Serie sau Simplu / Ştergere (P49)
VQT0R 45
10
Pregătire
10. Comutator ON/OFF (pornire / oprire) cameră (P12)
11. Buton Zoom (transfocare) (P36,70)
12. Buton stabilizator optic imagine (P43)
13. Difuzor (P71)
14. Microfon (P52,67)
15. Buton declanşator (P28,52)
16. Buton selectare Mod (P )
17. Loc pentru ataşarea curelei de mână
18. Butuc lentilă
19. Soclu [AV OUT/ Digital] (P84,86,88)
20. Soclu [DC IN] (alimentare curent continuu) (P86,88)
Vă rugăm folosiţi doar adaptoare
Panasonic originale (opţional DMW-AC5)
Această cameră nu poate încărca bateria
chiar dacă adaptorul (DMW-AC5 opţional) este conectat la ea.
21. Sistem pentru montare trepied
Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că acesta este stabil prin conectarea la cameră.
22. Uşiţă pentru baterie / card de memorie (P15,16 )
23. Buton de deblocare (P15,16)
VQT0R 45
11
Ghid Rapid
Aceasta este o prezentare generală a procedurilor de realizare şi redare a fotografiilor cu ajutorul camerei. Pentru fiecare operaţiune, consultaţi pagina corespunzătoare.
Pregătire
Setaţi ceasul (P19)
3. Porniţi camera pentru a realiza fotografii.
1. Încărcarea bateriei (P13)
Camera nu este livrată cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înaintea utilizării.
2. Introduceţi bateria şi cardul de
memorie. (P15,16)
1 Setaţi butonul de selectare a modului la [ ]
2 Apăsaţi butonul declanşator pentru a realiza
fotografia. (P28)
4. Redarea fotografiilor
1 Setaţi butonul de selectare a modului la 2 Selectaţi fotografia pe care doriţi să o
vizionaţi (P46)
VQT0R 45
12
Încărcarea bateriei cu încărcătorul
Camera nu este livrată cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înaintea utilizării.
1. Ataşaţi bateria cu atenţie în direcţia săgeţii.
Pregătire
3. Detaşaţi bateria după ce încărcarea s-a încheiat.
2. Conectaţi cablul de alimentare de la reţea
După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-
vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza de curent electric.
Bateria se încălzeşte după utilizare /
încărcare sau în timpul încărcării. De asemenea, camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest lucru este normal.
Bateria se descarcă dacă este lăsată o
lungă perioadă de timp după încărcare.
Reîncărcaţi bateria dacă s-a descărcat.
Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare specificate pentru acest scop
Încărcaţi bateria cu încărcătoare de interior
Nu dezasamblaţi sau modificaţi încărcătorul
Cablul de alimentare nu se introduce
complet în conectorul de reţea. Va rămâne un mic spaţiu, ca şi în imaginea de mai jos.
Când led-ul [CHARGE] (încărcare)
luminează în verde, încărcarea începe.
Când led-ul [CHARGE] (încărcare) se
stinge (după aproximativ 130 de minute), încărcarea este completă.
13
VQT0R 45
Despre baterie
Pregătire
Indicator pentru nivelul bateriilor
Nivelul de energie rămas în baterie apare pe ecran [Acesta nu apare când utilizaţi camera
împreună cu adaptorul de reţea (opţional DMW-AC5)]
Indicatorul bateriei se face roşu şi clipeşte
(când ecranul LCD este închis în modul
economic, indicatorul de stare clipeşte).
Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o
baterie complet încărcată.
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de fotografii care pot fi realizate conform standardului CIPA (în mod normal)
CIPA este o abreviere a
[Camera & Imaging Products Associations].
Număr de fotografii care pot fi realizate:
Condiţii de realizare a fotografiilor conform standardului CIPA
Temperatura: 23ºC / Umiditate: 50% când
ecranul LCD este aprins
Folosirea cardului de memorie SD (16
MB) furnizat
Folosirea bateriei furnizate
Fotografierea începe la 30 de secunde
după pornirea camerei.
Fotografiere la fiecare 30 de secunde
cu blitzul complet încărcat după fiecare fotografie
Rotirea butonului de transfocare înspre
Tele (T) şi Wide (W) şi invers la fiecare fotografiere
Stingeţi camera la fiecare 10 fotografieri.
Lăsarea camerei în repaos până când bateria se răceşte.
Aprox. 300 de fotografii (aprox. 150 de minute)
Când funcţia Power LCD (Intensitate ecran
LCD) este utilizată, numărul de fotografieri scade.
Numărul de fotografii variază în funcţie de intervalul de fotografiere. Dacă intervalul de fotografiere devine mai mare, numărul de fotografii descreşte. [ex. când fotografiaţi la fiecare 2 minute: aproximativ ¼ din sumă (aproximativ 75 de fotografii) când fotografiaţi o dată la fiecare 30 de secunde.]
Timpul de redare
Timp de redare: aprox. 330 minute
Numărul de fotografii realizate şi timpul de redare vor varia în funcţie de condiţiile de operare şi condiţiile de depozitare ale bateriei.
Încărcarea
Timpul de încărcare: aprox. 130 minute
Timpul de încărcare şi numărul de fotografii realizate cu setul de baterie opţional (CGA­S005E) sunt la fel ca şi mai sus. Când înregistrarea începe, ledul indicator [CHARGE] (încărcare) luminează.
Eroare de încărcare
Dacă apare o eroare de încărcare, ledul
indicator [CHARGE] (încărcare) clipeşte la un ciclu de aproximativ 1 secundă. În acest caz, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de curent electric, scoateţi bateria şi asiguraţi-vă că atât temperatura camerei cât şi temperatura bateriei nu sunt prea ridicate sau scăzute şi apoi încărcaţi bateria din nou. Dacă ledul indicator [CHARGE] (încărcare) continuă să clipească chiar dacă bateria s­a încărcat pentru o perioadă de timp, consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service.
Dacă timpul de operare a camerei devine
extrem de scurt chiar şi când bateria este corect încărcată, înseamnă că durata de viaţă a bateriei a expirat. Achiziţionaţi o baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă
între 10ºC şi 35ºC (temperatura bateriei trebuie să fie aceeaşi).
Performanţele bateriei se pot reduce iar
timpul de operare poate deveni mai scurt în condiţii cu temperaturi scăzute (de ex. schi / snowboarding)
VQT0R 45
14
Pregătire
Introducerea / Scoaterea bateriei
Verificaţi faptul că aţi oprit camera iar
lentila este retractată
1. Împingeţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa bateriei / cardului de memorie.
Vă rugăm folosiţi doar baterii Panasonic originale (CGA-S005E)
3. 1 Închideţi uşiţa bateriei / cardului de memorie.
2 Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii.
2. Introducerea bateriei
Introduceţi cu atenţie bateria încărcată în direcţia săgeţii.
Scoatere: Împingeţi blocajul (A) pentru a scoate bateria.
Dacă nu intenţionaţi să folosiţi bateria
pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria. Depozitaţi bateria scoasă în caseta de transport a bateriei (furnizată).
Când o baterie complet încărcată a fost
introdusă pentru mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată în cameră pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt, dacă bateria nu a fost încărcată suficient). Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi ceasul din nou.
Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce cardul este accesat. Datele de pe card pot fi distruse.
Nu scoateţi bateria când camera este pornită deoarece setările camerei nu vor fi stocate corespunzător.
• Bateria furnizată este concepută doar
pentru această cameră. Nu o utilizaţi cu alt echipament.
VQT0R 45
15
Pregătire
Introducerea / Scoaterea cardului
Verificaţi faptul că aţi oprit camera iar
lentila este retractată.
1. Împingeţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa bateriei / cardului de memorie.
Cardul şi datele conţinute pe el pot fi distruse dacă acesta este scos sau introdus în timp ce camera este pornită.
Recomandăm utilizarea cardului de memorie SD Panasonic (Folosiţi doar carduri SD originale, care prezintă logo­ul SD).
2. Introducere
Introduceţi complet cardul cu partea etichetată îndreptată spre partea frontală a camerei, până la auzirea unui clic.
Verificaţi direcţia cardului
Nu atingeţi terminalele de conexiune de pe
spatele cardului
Cardul se poate deteriora dacă nu este
introdus complet
3. 1 Închideţi uşiţa bateriei / cardului de memorie.
2 Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii.
Dacă uşiţa bateriei / cardului de memorie nu poate fi complet închisă, scoateţi cardul şi încercaţi să-l introduceţi din nou.
Scoatere: Împingeţi cardul până la auzirea unui clic, apoi trageţi de card în sus.
16
VQT0R 45
Despre card
Pregătire
Accesarea cardului
Când imaginile sunt înregistrate pe card, indicatorul de accesare a cardului luminează în roşu.
Card de memorie SD
Pe acest aparat, puteţi utiliza carduri de memorie SD cu următoarea capacitate (de la 8 MB la 1 GB)
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256
Când indicatorul de accesare a cardului luminează, imaginile sunt citite sau şterse, sau cardul este şters (p. 82) sau formatat, nu:
închideţi camera
scoateţi bateria sau cardul
scuturaţi sau loviţi camera.
Cardul şi datele pot fi deteriorate sau camera va prezenta deficienţe în operare.
MB, 512 MB, 1 GB (maximum)
Vă rugăm consultaţi ultimele informaţii pe site-ul:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(site-ul este doar în limba engleză)
Acest aparat suportă carduri de memorie formatate în sistem FAT12 şi FAT16 bazat pe specificaţiile de card de memorie SD.
Acest aparat nu suportă carduri multimedia pentru înregistrarea imaginilor video.
Manevrarea cardului
Transferaţi periodic imaginile video / fotografiile importante de pe card pe PC (p.
86). Datele de pe card pot fi distruse sau se pot pierde datorită undelor electromagnetice, electricităţii statice, deteriorării camerei sau defectării cardului.
Nu formataţi cardul pe PC sau alt
echipament, formataţi-l doar cu ajutorul camerei pentru a asigura funcţionarea lui corespunzătoare. (p. 83)
Cardul de memorie SD (furnizat) şi
cardul Multimedia (opţional)
Cardul de memorie SD şi cardul Multimedia sunt mici, uşoare şi detaşabile. Viteza de citire / scriere a unui card de memorie SD este rapidă. Cardul de memorie SD este echipat cu un buton de protecţie la scriere (B) care poate împiedica scrierea şi formatarea lui. (Când butonul de protecţie este în poziţia [LOCK], nu este posibilă ştergerea şi scrierea cardului şi nici formatarea lui. Când butonul este deblocat, aceste funcţii devin disponibile).
Viteza de citire / scriere a unui card multimedia este mai mică decât în cazul unui card de memorie SD. Când este utilizat un card multimedia, performanţele anumitor caracteristici pot fi mai mici decât cele specificate.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor deoarece există pericolul ca aceştia să îl înghită.
VQT0R 45
17
Pregătire
Numărul aproximativ de fotografii realizate şi dimensiunea lor
Raportul
dimensiunilor
4:3
Dimensiune
fotografie
Calitate
16 MB 5 11 9 17 14 28 22 41 32 MB 12 24 19 37 30 59 46 86
64 MB 25 49 39 75 62 120 94 175 128 MB 51 100 79 150 125 240 190 350 256 MB 99 195 150 290 240 470 370 690 512 MB 195 380 300 590 480 940 730 1370
1 GB 390 770 610 1180 970 1880 1470 2740
Raportul
dimensiunilor
Dimensiune
fotografie
Calitate
16 MB 69 110 7 15 13 25 32 MB 145 230 16 32 28 54 64 MB 290 480 33 65 58 110
128 MB 600 970 67 130 115 220
(2560x1920 pixeli)
(640x480 pixeli)
5 M
(2048x1536 pixeli)
4:3 16:9
0,3 M
(2500x1440 pixeli)
3 M
3,5 M
2 M
(1600x1200 pixeli)
2 M
(1920x1080 pixeli)
1 M
(1280x960 pixeli)
256 MB 1170 1900 130 250 230 430 512 MB 2320 3770 260 510 450 860
1 GB 4650 7550 520 1020 910 1720
Dacă selectaţi o dimensiune mai mare, imaginile imprimate vor fi mult mai clare. Dacă selectaţi
o dimensiune mai mică, puteţi realiza mai multe fotografii.
Numerele sunt aproximative (numerele variază depinzând de condiţiile de înregistrare şi de
tipul cardului).
Numărul fotografiilor realizate variază în funcţie de subiectul fotografiat.
Numărul rămas de fotografieri care este afişat pe ecran este un număr aproximativ.
VQT0R 45
18
Pregătire
Setarea datei / orei (setarea ceasului)
Setare iniţială
Ceasul nu este setat la livrarea camerei. La pornirea camerei, va apărea următorul afişaj:
La apăsarea butonului [MENU] (meniu) va
apărea ecranul prezentat la pasul 1.
Afişajul dispare după aproximativ 5
secunde. Porniţi camera din nou sau selectaţi [CLOCK SET] (Setare ceas) din meniul [SETUP] şi apoi setaţi ceasul. (p.20)
2. Selectaţi [D/M/Y], [M/D/Y] SAU
Închideţi meniul prin apăsarea butonului
[Y/M/D]. (Zi/Lună/An - Lună/Zi/An – sau An/Lună/Zi)
[MENU] (Meniu) de două ori după încheierea setării.
Verificaţi dacă setarea de ceas este
1. Setarea datei şi orei
corectă, după ce aţi închis şi pornit camera.
Când o baterie complet încărcată a fost
introdusă pentru mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată în cameră pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt, dacă bateria nu a fost încărcată
/
/
Selectaţi elementul dorit. Setaţi data şi ora.
suficient). Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi ceasul din nou.
Puteţi seta anul începând cu 2000 până în
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
La imprimarea fotografiilor, dacă data nu
este setată în cameră, aceasta nu va fi imprimată, chiar dacă este asigurată o opţiune de imprimare a datei pe fotografia dumneavoastră.
Pentru setarea datei imprimate, consultaţi
pag. 77.
VQT0R 45
19
Pregătire
Despre meniul de setare
Setaţi elementele de meniu dacă este
cazul (Consultaţi pag. 21 – 23 pentru fiecare element de meniu).
4. Selectaţi elementul dorit
1. Porniţi camera
Elementele de meniu depind de modul
selectat cu butonul de selectare a modului (P27). În această pagină sunt indicate elementele în modul de fotografie normală.
2. Apăsaţi butonul [MENU] (Meniu)
5 Selectaţi valoarea dorită
Asiguraţi-vă că aţi apăsat la sfârşit pentru a stoca setările.
3. Selectaţi meniul [SETUP] (Setare)
Pentru a înainta şi reveni în afişajul de
meniu rotiţi butonul de transfocare înspre T sau W.
20
VQT0R 45
Închideţi meniul apăsând butonul [MENU]
(meniu) după încheierea setării. În modul de înregistrare, puteţi închide de asemenea meniul prin apăsarea butonului declanşator până la jumătate.
ECRAN
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în şase paşi.
Setarea luminozităţii ecranului LCD
afectează de asemenea modul simplu.[
AUTO VIZIONARE
Pregătire
[1 MIN.] / [2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.]:
]
[OFF] (Dezactivat) Modul de economisire
[POWER SAVE] (Economisire energie)
Modul de economisire energie este activat (camera este automat închisă pentru a economisi durata de viaţă a bateriei) atunci când camera nu a fost utilizată pentru perioada selectată în setare.
energie nu este activat.
[OFF] (Dezactivat): Fotografia înregistrată
nu apare automat.
[1 sec]: Fotografia înregistrată apare automat
pe ecran timp de aproximativ 1 sec.
[3 sec]: Fotografia înregistrată apare pe ecran
timp de aproximativ 3 secunde.
[ZOOM]: Fotografia înregistrată apare
automat pe ecran timp de aproximativ 1 secundă. Apoi este mărită de 4 ori şi apare timp de aproximativ 1 secundă. Acest mod este util pentru confirmarea focalizării. Fotografiile dintre paranteze, mod serie sau imaginile cu semnal audio nu sunt lărgite chiar dacă este selectat [ZOOM].
În modul de imagine în mişcare [
funcţia de auto vizionare nu este activată.
Când fotografiile sunt înregistrate în
modul [ [
] şi [ ] în mod serie (P44), funcţia de auto vizionare este activată, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită).
] (P42) sau la orice viteză [ ]
],
Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate
sau închideţi şi porniţi camera pentru a anula modul de economisire energie.
La utilizarea adaptorului de reţea (DMW-
AC5 opţional) / conectare la un PC sau o imprimantă / înregistrare imagini în mişcare / redare imagini în mişcare / diaporamă, modul de economisire energie nu este activat
În modul de economie şi modul simplu, [
setarea pentru modul de economisire energie este fixată la [2 MIN].
]
Funcţia de auto vizionare este activată în
timp ce imaginile cu semnal audio sunt înregistrate, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită)
Setarea funcţiei de auto vizionare este
dezactivată în modul auto paranteze, modul serie, modul imagine în mişcare, [SELF PORTRAIT] (Autoportret) în modul scenă (P54), sau când [AUDIO REC.] (Înregistrare audio) este setat pe [ON] (activat)
21
VQT0R 45
Pregătire
ECO [ECONOMIE]
Luminozitatea ecranului LCD este redusă, iar consumul bateriei se reduce prin stingerea automată a ecranului LCD când camera nu este folosită în modul de înregistrare. (Apăsaţi orice buton pentru a reveni din modul de economisire).
[LEVEL 1] (Nivel 1): Dacă nu folosiţi camera
pentru mai mult de 15 secunde în modul de înregistrare, ecranul
LCD se stinge.
[LEVEL 2] (Nivel 2): Dacă nu folosiţi camera
pentru mai mult de 15 secunde în modul de înregistrare, sau dacă nu folosiţi camera într-un interval de 5 secunde după ce aţi realizat o fotografie, ecranul LCD se închide.
[OFF] (dezactivat): Modul de economie nu poate fi activat.
În modul de economisire, ecranul LCD este închis în timp ce bliţul se reîncarcă.
Indicatorul de stare luminează în timp ce ecranul LCD este închis
În modul de economie, setarea pentru modul de economisire energie [POWER SAVE] este fixată la [2 MIN]
Modul de economie nu este activat în timp ce adaptorul de reţea este utilizat (DMW­AC5, opţional), ecranul de meniu este afişat, temporizatorul este setat sau la înregistrarea imaginilor în mişcare
Luminozitatea ecranului LCD nu este redusă când funcţia de intensitate LCD este activată.
[VOLUME] (Volum)
Volumul difuzoarelor poate fi ajustat în şase paşi. (Nivel 6 - 0)
Când conectaţi camera la un televizor,
volumul difuzoarelor televizorului nu se schimbă.
[CLOCK SET] (Setare ceas)
Modifică data şi ora. (P19)
[NO RESET]
Setaţi această funcţie când doriţi să începeţi numărul de fişier al fotografiei de la 0001 la următoarea înregistrare. (Numărul de folder este actualizat, iar numărul de fişier începe de la 0001).
Numărul de fişier poate fi atribuit de la 100
la 999. Când numărul de folder ajunge la 999, nu puteţi reseta numărul de fişier. Recomandăm formatarea cardului după ce aţi salvat datele pe un PC sau alt dispozitiv de stocare.
Pentru a reseta numărul de folder la 100,
formataţi mai întâi cardul şi apoi utilizaţi această funcţie pentru a reseta numărul de fişier. După aceea, va apărea ecranul de resetare pentru numărul de fişier. Selectaţi [YES] (Da) pentru a reseta numărul de fişier.
Consultaţi P87 pentru informaţ
privind numărul de fişier şi numărul de folder.
Resetarea numărului de fişier afectează
de asemenea modul simplu. [
ii detailate
]
[BEEP] [BEEP LEVEL] (Nivel beep)
] fără sunet de funcţionare
[
]sunet de funcţionare slab
[
]sunet de funcţionare puternic
[
[BEEP TONE] (Ton beep) [SHUTTER] (Declanşator)
Setările [BEEP] afectează de asemenea
modul simplu
22
VQT0R 45
[RESET] (Resetarea)
Pregătire
SCN [SCENE MENU] (Meniul scenă)
Setările meniului [REC] (Înregistrare) sau [SETUP] (Configurare) sunt resetate la setările iniţiale.
Setările de zi de naştere pentru [BABY] în
modul peisaj (P54) sunt de asemenea resetate la resetarea setărilor din meniul [SETUP] (Configurare). [ROTATE DISP.] (P74) în meniul de mod [PLAY] (Redare) este de asemenea resetat la [ON].
Numărul de folder şi setările ceasului nu
se modifică.
USB [USB MODE] (Mod USB)
[AUTO]: Meniul scenă apare automat la
setarea butonului de selectare a modului pe modul scenă. Selectaţi modul scenă dorit.
[OFF] (Dezactivat): Meniul scenă nu apare
la setarea butonului de selectare a modului la modul scenă şi când camera funcţionează în modul scenă selectat în momentul respectiv. Dacă modificaţi modul scenă, apăsaţi butonul [MENU] (Meniu) pentru a afişa meniul scenă şi apoi selectaţi
modul scenă dorit.
Setaţi sistemul de comunicare USB.
Setaţi înainte de conectarea la un PC sau
o imprimantă. (P85).
[LANGUAGE] (Limba)
Setaţi limba din ecranul de meniu, alegând din următoarele limbi:
[VIDEO OUT] (Ieşire video) (doar în modul de redare) (P84) [NTSC]: Ieşirea video este setată pentru
sistemul NTSC. [PAL]: Ieşirea video este setată pentru
sistemul PAL.
Setaţi limba dorită cu / şi stocaţi-o în memorie cu
[ENGLISH]: ENGLEZĂ [DEUTSCH]: GERMANĂ [FRANCAIS]: FRANCEZĂ [ESPANOL]: SPANIOLĂ [ITALIANO]: ITALIANĂ
VQT0R 45
[
] JAPONEZĂ
- Când setaţi din neatenţie o altă limbă,
selectaţi [
]din meniul de pictograme
pentru a seta limba dorită.
Setarea dorită afectează de asemenea
modul simplu. [
]
23
Despre ecranul LCD
(A) Ecran LCD (LCD)
Apăsaţi butonul [DISPLAY] (Afişaj) pentru a modifica afişajul.
Când afişajul de meniu apare, butonul
[DISPLAY] (Afişaj) nu este activat. În timpul redării multiple de 9 fotografii (P47) sau transfocării la redare (P48), indicaţiile de pe ecran pot fi activate sau dezactivate.
În mod simplu [
] (P32)
Pregătire
În modul de înregistrare (P28)
(D) Afişaj normal (E) Afişaj cu histogramă (F) Fără afişaj (G) Fără afişaj
1 Histogramă
În modul de redare (P46)
(B) Afişaj normal (C) Fără afişaj.
(H) Afişaj normal (I) Afişaj cu informaţia înregistrată şi histogramă. (J) Fără afişaj
2 Afişat când efectuaţi setările de zi de
naştere pentru [BABY] (Bebeluş) în modul scenă (P54), şi [WITH AGE] (Cu vârsta) este selectat la realizarea fotografiilor.
VQT0R 45
24
Pregătire
Pentru a vedea ecranul LCD în aer liber
într-o zi însorită (funcţia de intensitate LCD)
Când apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [PWR LCD] (Intensitate LCD) timp de 1 secundă, funcţia de intensitate LCD este activată. Ecranul LCD devine mai luminos decât în mod obişnuit şi mult mai uşor de distins în aer liber.
Linii de ghidare a înregistrării
Când aliniaţi subiectul cu liniile verticale şi orizontale sau cu punctul de intersecţie al acestor linii, puteţi realiza fotografii cu o formă bine alcătuită, prin vizualizarea dimensiunilor, coeficientului unghiular şi stabilităţii imaginii.
Pictograma de intensitate LCD [
pe ecran.
Când realizaţi fotografii, ecranul LCD
revine automat la luminozitatea normală la 30 de secunde după ce butonul [PWR LCD] (Intensitate LCD) este apăsat. Dacă apăsaţi orice buton, ecranul LCD se luminează din nou.
Dacă apăsaţi din nou şi ţineţi apăsat
butonul [PWR LCD] (Intensitate LCD) timp de 1 secundă, funcţia de intensitate LCD este anulată şi ecranul LCD revine automat la luminozitatea lui normală.
În funcţia de intensitate LCD,
luminozitatea şi tonul culorii sunt evidenţiate pe ecranul LCD. Drept urmare, luminozitatea şi tonul culorii pot părea diferite de cele reale, în funcţie de subiectul fotografiat. Cu toate acestea, această funcţie nu afectează fotografiile realizate.
] apare
VQT0R 45
25
Histogramă
Histograma este un grafic care afişează
luminozitatea de-a lungul axei orizontale (alb la negru) şi numărul pixelilor la fiecare nivel de luminozitate pe axa verticală.
Permite utilizatorului camerei să verifice
cu uşurinţă modul în care o fotografie este expusă.
Este foarte util dacă ajustările manuale
ale diafragmei lentilelor şi viteza de declanşare sunt disponibile, în special în acele situaţii când expunerea automată este dificilă din cauza luminii variabile. Utilizarea caracteristicii de histogramă vă va permite obţinerea celor mai bune performanţe cu camera.
(A) Când valorile sunt concentrate în stânga, fotografia este subexpusă. (B) Când valorile din histogramă sunt distribuite uniform, expunerea este adecvată iar luminozitatea este bine echilibrată. (C) Când valorile sunt concentrate în dreapta, fotografia este supraexpusă.
Pregătire
Exemplu de histogramă
(A) Subexpusă (B) Expusă în mod corespunzător (C) Supraexpusă
Histogramă
Când realizaţi fotografii cu bliţul activat
sau în locuri întunecate, histograma este afişată în portocaliu deoarece fotografia realizată şi histograma nu se potrivesc.
Histograma nu apare în modul simplu,
[ ]modul de imagine în mişcare, [
]înregistrare fracţionată şi zoom redare
Histograma în modul de înregistrare este
o aproximare
Histograma în modul de înregistrare şi
redare pot să nu se potrivească.
Histograma în cameră nu se potriveşte cu
cea afişată într-un software de editare imagine folosit pe un PC, etc.
VQT0R 45
26
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Realizarea fotografiilor
Buton de selectare a modului
Această cameră are un buton de selectare a modului pentru a se potrivi înregistrării mai multor tipuri de scene. Selectaţi modul dorit şi bucuraţi-vă de varietatea de posibilităţi de înregistrare. Rotiţi butonul uşor şi cu atenţie pentru a regla fiecare mod.
: Mod de fotografiere normală (P28)
Utilizaţi acest mod pentru înregistrări obişnuite
: Mod simplu (P32)
Acesta este modul recomandat pentru începători.
: Mod macro (P51)
Acest mod vă permite să realizaţi o fotografie prin focalizare de aproape pe subiect.
SCN: Mod scenă (P54)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în funcţie de scenele de înregistrat
: Mod de imagine în mişcare (P51)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în mişcare cu semnal audio.
: Mod redare (P46)
Acest mod vă permite să redaţi fotografiile realizate.
VQT0R 45
27
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Înregistrare normală
Camera setează automat viteza declanşatorului şi valoarea diafragmei în concordanţă cu luminozitatea subiectului.
1. 1 Porniţi camera
3. Realizarea unei fotografii
2 Selectaţi modul de fotografiere
normal [ ]
(B) Apăsaţi complet butonul declanşator
pentru a realiza fotografia
Indicator focalizare
2. Poziţionaţi zona AF (1) pe punctul
Zona AF Trece de la alb
Sunet Emite un beep
Când subiectul nu este focalizat
Clipeşte (verde)
la verde
de 4 ori
Când subiectul este focalizat
Activat (verde)
Trece de la alb la verde
Emite un beep de 2 ori
pe care doriţi să focalizaţi, apoi apăsaţi pe jumătate butonul declanşator.
(A) Apăsaţi butonul declanşator pe
jumătate pentru a focaliza
Indicatorul de focalizare (2) este luminat şi
sunt afişate valoarea diafragmei (3)şi viteza declanşatorului. (4)
28
VQT0R 45
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Fixare AF / AE (AF: Auto focalizare / AE:
Auto expunere)
Când realizaţi o fotografie cu persoane, cu o formă ca şi cea prezentată mai sus, nu puteţi focaliza subiectul deoarece este înafara zonei AF în modul de operare normal.
În acest caz,
1. Poziţionaţi zona AF pe subiect
2. Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator
pentru a fixa focalizarea şi expunerea.
Când subiectul este focalizat,
indicatorul de focalizare luminează.
3. Menţinând butonul declanşator apăsat pe
jumătate, mutaţi camera în timp ce compuneţi fotografia.
4. Apăsaţi complet butonul declanşator
Puteţi încerca în mod repetat fixarea
AF/AE înainte de a apăsa complet butonul declanşator.
Recomandări pentru realizarea unor
fotografii reuşite
Pentru a realiza fotografii clare şi bine definite
ţineţi camera uşor cu ambele mâini,
braţele nemişcate şi staţi cu picioarele puţin depărtate
asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când
apăsaţi butonul declanşator
nu acoperiţi bliţul foto sau lampa AF cu
degetele sau cu alte obiecte
nu atingeţi partea frontală a lentilelor
1 Când ţineţi camera orizontal 2 Când ţineţi camera vertical
(A) blitz foto (B) lampa de asistare AF
În mod special în următoarele cazuri,
viteza declanşatorului va fi mai mică. Menţineţi camera nemişcată din momentul în care aţi apăsat butonul declanşator şi până când imaginea apare pe ecran. Recomandăm folosirea unui trepied. Utilizarea temporizatorului (P40) previne apariţia vibraţiilor la apăsarea butonului declanşator când utilizaţi un trepied.
- Slow sync / Red eye-reduction (P37) (Sincronizare redusă / Reducerea efectului de ochi roşi)
- [NIGHT PORTRAIT] (Portret pe timp de noapte) [
- [NIGHT SCENERY] (Peisaj pe timp de noapte) (P57)
- [PARTY] (Petrecere) (P59)
- [FIREWORKS] (focuri de artificii) (P60)
- Când viteza de declanşare este redusă în
[SLOW SHUTTER] (P69)
](P57)
VQT0R 45
29
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Focalizare
• Aria de focalizare este de la 50 cm la
Când apăsaţi complet butonul declanşator
dintr-o singură mişcare, fotografiile pot fi neclare sau nefocalizate
Când indicatorul de focalizare clipeşte,
subiectul nu este focalizat. Apăsaţi butonul declanşator pe jumătate şi focalizaţi din nou subiectul.
Dacă după câteva încercări repetate,
camera nu focalizează, opriţi-o apoi porniţi-o şi încercaţi din nou.
În următoarele cazuri, camera nu va
focaliza subiectul în mod corespunzător
- La includerea atât a unor subiecte distanţate cât şi apropiate în aceeaşi scenă.
- Când există mizerie sau praf pe sticla dintre lentilă şi subiect
- Când sunt obiecte iluminate sau strălucitoare în jurul subiectului.
- Când realizaţi fotografii în locuri întunecoase
- Când subiectul se mişcă rapid
- Când scena respectivă are un contrast
redus
- Când apar vibraţii
- Când înregistraţi un subiect foarte luminos
Recomandăm realizarea fotografiilor folosind fixarea AF / AE (P29). În locuri întunecoase, lampa de asistare AF (P68) se poate activa pentru a se focaliza pe subiect.
Chiar dacă indicatorul de focalizare apare
şi subiectul este focalizat, el este anulat la
eliberarea butonului declanşator. Apăsaţi din nou, pe jumătate, butonul declanşator.
Vibraţii (mişcarea camerei)
Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera la
apăsarea butonului declanşator, în special la transfocarea pe subiect.
Când apar vibraţii din cauza unei viteze de
declanşare reduse, va apărea alarma de vibraţii.
La apariţia alarmei de vibraţii,
recomandăm folosirea unui trepied. Dacă nu puteţi folosi un trepied menţineţi camera nemişcată pe cât posibil (P29). Utilizarea temporizatorului (P40) previne apariţia vibraţiilor la apăsarea butonului declanşator când utilizaţi un trepied.
Funcţia de detectare a direcţiei
Dacă realizaţi fotografii ţinând camera
vertical, informaţia de rotaţie este automat adăugată şi înregistrată pe fotografii. Când [ROTATE DISP.] (Disp. Rotire) (P74) este setat pe [ON], puteţi roti şi afişa fotografiile pe ecran sau TV conform cu informaţia privind rotaţia fotografiei
Când realizaţi fotografii cu camera în
poziţie verticală, citiţi cu atenţie "Recomandări pentru realizarea unor fotografii reuşite” de la P29.
Această funcţie poate să nu acţioneze
corect la imagini înregistrate cu camera îndreptată în sus sau jos
În modul de imagine în mişcare[
puteţi folosi funcţia de detectare a mişcării.
], nu
VQT0R 45
30
Loading...
+ 74 hidden pages