Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
•
W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz LCD lub
obudowa mogą ulec uszkodzeniu.
Aparat może nie działać poprawnie lub nie robić zdjęć.
– Upuszczenie lub uderzenie aparatu.
– Siadanie, gdy aparat znajduje się w kieszeni spodni, wpychanie
na siłę do wypełnionej lub ciasnej torby itp.
– Przyczepianie różnych przedmiotów do paska aparatu.
– Silne naciskanie na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani
pyłoszczelny.
Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo
pyłu, wody, piasku itp.
•
Płyn, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół
obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę,
ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania
aparatu, a nawet powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
– Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.
– Miejsca, w których aparat może się stykać z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie
obiektywu i monitora LCD)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
•
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to
uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu
albo monitorze LCD, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
• Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i
pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób
naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą
otoczenia.
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
•
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
• Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
Nie przykrywaj głośnika palcami. Może to
stłumić dźwięk.
18 Pokrywa komory karty/akumulatora
(P10, 15)
19 Dźwignia zwalniania blokady (P10, 15)
3
2
1
4
98765
10
11
12
13
14
15
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy jest typu wykrywającego nacisk.
Dotykanie
Aby dotknąć i puścić ekran dotykowy.
Przeciąganie
Ruch bez odsuwania palca od ekranu
dotykowego.
Służy do wykonywania czynności takich, jak
wybieranie ikon lub zdjęć wyświetlanych na
ekranie dotykowym.
•
Funkcja ta może nie działać poprawnie w
przypadku dotknięcia kilku ikon jednocześnie,
w związku z czym należy dotykać środka
ikony.
Służy do wykonywania czynności, takich jak
przechodzenie do kolejnego zdjęcia
poprzez przeciąganie poziomo lub zmiana
obszaru wyświetlanego zdjęcia.
Służy również do wykonywania czynności
takich, jak przełączanie ekranu poprzez
obsługę suwaka.
Uwaga
•
W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej
LCD, należy przestrzegać dołączonych do niej instrukcji.
(Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub
ograniczać obsługę.)
• W przypadku używania urządzenia z dostępną na rynku
folią ochronną lub jeżeli aparat nie reaguje prawidłowo, należy
dotykać ekranu nieco mocniej.
• Ekran dotykowy nie działa prawidłowo, gdy naciska na niego
dłoń trzymająca urządzenie.
• Nie naciskaj przedmiotem ze spiczastą lub twardą końcówką.
• Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
• Nie należy zarysowywać ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
• W przypadku zabrudzenia, np. odciskami palców itp. należy przetrzeć wyświetlacz LCD
miękką, suchą ściereczką.
• Informacje na temat ikon na ekranie dotykowym, patrz “Wskaźniki na wyświetlaczu” na P149.
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Używaj specjalnego zasilacza sieciowego (w zestawie), kabla połączeniowego USB
(w zestawie) i akumulatora.
•
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Akumulator ładuj tylko wtedy, gdy jest włożony do aparatu.
Stany aparatuŁadowanie
Wyłączony (lub włączony [Autom. wyłącz.]
(P47))
Włączony—
¢ Aparat może być zasilany z gniazdka zasilania przez kabel połączeniowy USB (w zestawie)
wyłącznie w trybie odtwarzania (akumulator nie jest wówczas ładowany).
• Gdy akumulator nie jest włożony, nie będzie miało miejsca ani ładowanie, ani zasilanie.
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
≤
¢
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
Wkładanie akumulatora
Aby naładować akumulator, włóż go do aparatu.
•
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i otwórz pokrywę
komory karty/akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania
aparatu.
Zwróć uwagę na ułożenie
akumulatora. Wsuń go do oporu, aż
rozlegnie się dźwięk blokowania.
Sprawdź, czy jest zablokowany przez
suwak A.
Przesuń suwak A w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby
wyjąć akumulator.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Uwaga
Zanim wyjmiesz akumulator, wyłącz aparat i poczekaj, aż z wyświetlacza LCD zniknie
•
komunikat “LUMIX” (w przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone).
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Ładowanie
• Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia, od 10 oC do 30 oC
(temperatura akumulatora powinna być taka sama).
Należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
A Do gniazdka zasilania
B Zasilacz sieciowy (w zestawie)
C Komputer (włącz zasilanie)
D Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
• Należy sprawdzić ułożenie złączy i podłączać je i odłączać na wprost (w przeciwnym razie
mogą one zostać odkształcone i powodować problemy).
E Zrównaj oznaczenia i podłącz.
F Kontrolka ładowania
(Ładowanie z gniazdka zasilania)
Połącz zasilacz sieciowy (w zestawie) z aparatem za pomocą kabla
połączeniowego USB (w zestawie), a następnie włóż zasilacz sieciowy (w
zestawie) do gniazdka zasilania.
• Zasilacz sieciowy (w zestawie) jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach.
(Ładowanie z komputera)
Połącz komputer z aparatem za pomocą kabla połączeniowego USB (w
zestawie).
• W zależności od parametrów komputera, ładowanie może nie być możliwe.
• Jeśli w trakcie ładowania akumulatora komputer przejdzie w stan uśpienia, ładowanie się
zatrzyma.
• Jeśli podłączysz aparat do notebooka, który nie jest podłączony do gniazdka zasilania,
spowoduje to szybsze wyczerpanie akumulatora w netbooku. Nie pozostawiaj aparatu
podłączonego przez dłuższy czas.
• Aparat podłączaj zawsze do złącza USB w komputerze. Nie podłączaj aparatu do złącza USB
monitora, klawiatury ani drukarki ani do koncentratora USB.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
∫ Informacje o kontrolce ładowania
Włączona:Ładowanie.
Wyłączona:Ładowanie zakończone (po zakończeniu ładowania odłącz aparat od
gniazdka zasilania lub komputera).
∫ Czas ładowania
Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (w zestawie)
Czas ładowaniaOkoło 180 min
•
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania
akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej
temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
• Czas ładowania po podłączeniu do komputera zależy od wydajności komputera.
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
•
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
•
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
• Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do aparatu.
W przypadku użycia innych kabli USB mogą wystąpić zakłócenia pracy aparatu.
• Nie używaj przedłużacza USB.
• Zasilacz sieciowy (w zestawie) i kabel połączeniowy USB (w zestawie) są przeznaczone tylko
do tego aparatu. Nie używaj ich wraz z innymi urządzeniami.
• Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu (naładowany akumulator,
pozostawiony przez dłuższy czas, ulegnie wyczerpaniu).
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w
charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
• Jeśli wystąpi problem z gniazdkiem zasilania, taki jak zanik zasilania, ładowanie może się nie
zakończyć poprawnie. W takim przypadku odłącz kabel połączeniowy USB (w zestawie) i
spróbuj jeszcze raz.
• Jeżeli kontrolka ładowania się nie świeci lub miga po podłączeniu do zasilacza sieciowego (w
zestawie) lub komputera, oznacza to, że ładowanie zostało przerwane, ponieważ temperatura
urządzenia wykracza poza zakres temperatur odpowiednich dla ładowania; nie oznacza to
usterki.
Należy ponownie podłączyć kabel USB (w zestawie) w miejscu, w którym temperatura
otoczenia (i temperatura akumulatora) mieści się w zakresie od 10 oC do 30 oC, a następnie
ponownie rozpocząć ładowanie.
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić
∫ Fotografowanie
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 105 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
•
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu (funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [Wł.]).
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana powiększenia zoom z opcji Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym nagrywaniu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba
zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na
robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
∫ Filmowanie
Czas nagrywaniaOkoło 60 minOkoło 60 min
Faktyczny czas
nagrywania
•
Podane czasy zmierzono w temperaturze otoczenia 23 oC przy wilgotności względnej 50%RH.
Są one tylko przybliżone.
• Faktyczny czas nagrywania oznacza dostępny czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
włącza i wyłącza się aparat, przerywa i wznawia nagrywanie, przesuwa dźwignię zoomu itp.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w [AVCHD] to 29 minut 59 sekund.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w formacie [MP4] wynosi 29 minut 59 sekund.
Rozmiar filmu nagranego w sposób ciągły w [MP4] jest ograniczony do 4 GB. Uwzględniając to
ograniczenie, maksymalna długość ciągłego nagrywania w trybie [FHD] wynosi w przybliżeniu
24 minuty i 43 sekundy. Maksymalny dostępny czas ciągłego nagrywania jest wyświetlany na
ekranie.
Około 210 zdjęć
(Nagrywanie z jakością obrazu
[AVCHD]
ustawioną na [FSH])
Około 30 minOkoło 30 min
W standardzie CIPA w trybie normalnym
(Nagrywanie z jakością obrazu
[MP4]
ustawioną na [FHD])
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
∫ Odtwarzanie/wyświetlanie
Czas odtwarzaniaOkoło 150 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
•
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
– W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.
– Podczas korzystania z [Tryb LCD].
– Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
• Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i otwórz pokrywę
komory karty/akumulatora.
Wsuń ją do oporu, aż rozlegnie się
"kliknięcie", zwracając uwagę na
kierunek wsuwania.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby
zwolnić zatrzaśnięcie, wyciągnij
prosto.
A: Nie należy dotykać styków karty.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Uwaga
Zanim wyjmiesz kartę, wyłącz aparat i poczekaj, aż z wyświetlacza LCD zniknie komunikat
•
“LUMIX” (w przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone).
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Gdy karta nie jest włożona
Gdy karta jest włożona
Zdjęcia mogą być zapisywane w pamięci
wewnętrznej i z niej odtwarzane.
Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i z
niej odtwarzane.
• Wbudowana pamięć:
k
>ð (Wskaźnik dostępu
• Karta:
(Kontrolka dostępu
¢ Kontrolka dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć
w pamięci wewnętrznej (lub na karcie).
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P118)
• Pojemność pamięci: Około 60 MB
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Uwagi
Karta pamięci SD
(8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
•
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie
szybkości (Speed Class)
• Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą
pamięci SDXC.
• Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
¢
“Klasy 4” lub lepsze.
• Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
Karta pamięci SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu. Informacje mogą
• Można używać tylko kart o pojemności podanej po lewej
stronie.
np.:
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Uwaga
Podczas wykonywania operacji na karcie (zapisywanie zdjęć, odczyt i usuwanie,
•
formatowanie itp.), nie należy wyłączać zasilania, wyjmować akumulatora lub karty ani
odłączać zasilacza sieciowego (w zestawie). Ponadto, nie należy narażać aparatu na
wstrząsy, uderzenia oraz wyładowania elektrostatyczne.
Karta lub zapisane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu, a aparat może nie działać
prawidłowo.
Jeśli aparat nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia lub
wyładowania elektrostatycznego, należy wykonać to działanie ponownie.
• Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis,
usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie
wyjściowe.)
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych
lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w
komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P51)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
A
B
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można zrobić
∫ Informacje o wyświetlaniu liczby zdjęć, które można zrobić, i o dostępnym czasie
nagrywania
Możesz potwierdzić liczbę możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania,
•
dotykając [] kilka razy. (P52)
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć
B Dostępny czas nagrywania
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny
czas nagrywania są wartościami przybliżonymi.
(Różnią się one w zależności od warunków i typu
karty.)
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny
czas nagrywania różnią się w zależności od
obiektu.
∫ Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
Element [i99999] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej niż 100.000 zdjęć.
Jakość [A]
Rozmiar
obrazu
12M (4:3)12380626012670
5M (4:3)226501062021490
0,3M (4:3)35010050162960247150
Wbudowana
pamięć
(Około60MB)
2GB32 GB64 GB
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
∫ Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
•
“h” to skrót oznaczający godzinę, “m” minutę, a “s” sekundę.
[AVCHD]
Ustawienie
jakości
nagrywania
FSHj14m00s4h10m8h27m
SHj14m00s4h10m8h27m
Wbudowana
pamięć
(Około60MB)
2GB32 GB64 GB
[MP4]
Ustawienie
jakości
nagrywania
FHDj12m21s3h23m17s6h51m17s
HDj23m36s6h28m6s13h5m11s
VGA1m32s51m57s14h14m8s28h48m4s
Wbudowana
pamięć
(Około60MB)
2GB32 GB64 GB
Uwaga
•
Liczba zdjęć, które można zrobić/dostępny czas nagrywania w przypadku karty mogą być
mniejsze po wykonaniu [Ustaw. przesył.].
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w [AVCHD] to 29 minut 59 sekund.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w formacie [MP4] wynosi 29 minut 59 sekund.
Rozmiar filmu nagranego w sposób ciągły w [MP4] jest ograniczony do 4 GB. Uwzględniając to
ograniczenie, maksymalna długość ciągłego nagrywania w trybie [FHD] wynosi w przybliżeniu
24 minuty i 43 sekundy. Maksymalny dostępny czas ciągłego nagrywania jest wyświetlany na
ekranie.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Naciśnij przycisk zasilania.
• Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Dotknij [Ustaw. języka].
Wybierz język, a następnie dotknij [OK].
Dotknij [Ust. zegara].
Dotknij elementów, które chcesz ustawić
(rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty) i ustaw
za pomocą przycisków [3]/[4].
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży
•
Można zmieniać ustawienia, dotykając i przytrzymując
przyciski [3]/[4].
• Dotknięcie przycisku [] spowoduje anulowanie
ustawiania daty i godziny bez zapisania ustawień.
.
4
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu
wyświetlania czasu.
Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Nagr.] lub [Konfig.]. (P39)
Zegar można wyzerować tak, jak pokazano w punktach 5 i 6.
•
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
•
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu] albo w przypadku
drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Dopasuj pasek i mocno trzymaj aparat
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w
lekkim rozkroku.
• Aby nie upuścić aparatu, przymocuj dołączony do zestawu pasek i załóż go na
nadgarstek. (P7)
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Nie kładź palców na lampie błyskowej, lampie wspomagającej dla trybu AF, mikrofonie,
głośniku, obiektywie itp.
A Pasek
B Lampa błyskowa
C Lampa wspomagająca dla trybu AF
D Mikrofon
E Głośnik
∫ Funkcja wykrywania orientacji ([Obróć wyśw.])
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko jeśli ustawiono [Obróć wyśw.] (P50))
• Podczas trzymania aparatu pionowo i nachylania go w górę i w dół w celu robienia zdjęć,
funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [Stabilizator] (P95), statywu lub samowyzwalacza (P78).
•
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
– W opcji [Portret noc] i [Krajobraz noc] w trybie scen.
– W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [Min.szybk.mig.]
- 22 -
Page 23
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu nagrywania
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie
nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij
trybu nagrywania.
∫ Lista trybów nagrywania
!Tryb normalny (P24)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
¦Tryb Intelligent Auto (P27)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Tryb kreatywnego sterowania (P59)
Robienie zdjęć przy jednoczesnym podglądzie efektu obrazu.
ÛTryb scen (P62)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb zdjęć 3D (P68)
Robi zdjęcie 3D.
Tryb kosmetyczny (P69)
Umożliwia robienie zdjęć z poprawianiem wyglądu skóry.
Uwaga
Po przełączeniu z trybu odtwarzania na tryb nagrywania, zostanie ustawiony poprzednio
•
wybrany tryb nagrywania.
- 23 -
Page 24
Czynności podstawowe
A
B C
D
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie
nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania
dotknij [Normalne zdjęcie].
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
A Czułość ISO
B Wartość przysłony
C Prędkość migawki
• Wskaźnik ustawiania ostrości D (zielony) zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Minimalna odległość (to, jak blisko możesz się
znajdować od obiektu) zmienia się zależnie od
współczynnika powiększenia. Sprawdź zasięg
robienia zdjęć wyświetlany na ekranie. (P25)
• Wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlają
się na czerwono, jeśli nie osiągnięto właściwej
ekspozycji (z wyjątkiem użycia lampy błyskowej).
Naciśnij do końca spust migawki
(dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
- 24 -
Page 25
Czynności podstawowe
A
B
T
W
50 cm
1 m
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a
następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Ikona ustawiania ostrości A ŚwieciMiga
Ramka AF BBiała>ZielonaBiała>Czerwona
Dźwięk2sygnały dźwiękowe4 sygnały dźwiękowe
• Przy niektórych skalach powiększenia i w ciemnych miejscach może być wyświetlana większa
ramka AF.
∫ Informacje o zakresie ustawiania ostrości
Podczas obsługi zoomu wyświetla się zakres ustawiania
ostrości.
•
Zakres ustawiania ostrości wyświetla się na czerwono, gdy nie uda
się ustawić ostrości po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
Zakres ustawiania ostrości może się stopniowo zmieniać, zależnie od położenia zoomu.
np. Zakres ustawiania ostrości w trybie normalnym
Po ustawieniu ostrości na
obiekcie
Gdy nie została ustawiona
ostrość na obiekcie
- 25 -
Page 26
Czynności podstawowe
∫ Gdy ostrość nie jest ustawiona na obiekcie (np. gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku kompozycji robionego zdjęcia)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a
następnie naciśnij spust
migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do
połowy i przytrzymaj,
przesuwając jednocześnie aparat ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu 1 przed naciśnięciem do końca spustu
•
migawki.
∫ Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
•
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 26 -
Page 27
Czynności podstawowe
2
1
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
•
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
– Rozpoznawanie scen/Kompensacja tylnego światła/Inteligentna kontrola czułości ISO/
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie
nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij
[Inteligentny auto].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
1 Ikona ustawiania ostrości
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
•
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W
pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w
punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
• Po dotknięciu obiektu działa funkcja śledzenia AF.
Więcej informacji – patrz P55.
- 27 -
Page 28
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
Podczas robienia zdjęć
¦
>
[i-Portret][i-Krajobraz]
[i-Makro][i-Portret noc]
1
¢
[i-Krajobraz noc][i-Zachód słońca]
2
[i-Dziecko]
¢1 Tylko po wybraniu ustawienia [].
¢2 Gdy funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [Wł.], w przypadku
ustawionych dat urodzin osób, których twarze są zarejestrowane,
wyświetlona zostanie ikona [] tylko wówczas, gdy wykryta zostanie
twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
¢
Podczas nagrywania filmów
¦ >[i-Portret]
[i-Krajobraz]
[i-Słabe oświetlenie]
[i-Makro]
•
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• Po wybraniu opcji [ ], [] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykryciu minimalnych drgań w trybie scen [],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Gdy opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [Wł.], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [] i [ ] wyświetli się [R].
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Kompensacja tylnego światła
– Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje
się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez rozjaśnienie
całego zdjęcia. W trybie Intelligent Auto kompensacja tylnego światła działa automatycznie.
[] pojawia się na ekranie po wykryciu tylnego światła. Rzeczywiste warunki tylnego światła
oraz [] mogą nie zawsze być do siebie dopasowane.
Informacje na temat metody ustawiania menu – patrz P39.
•
¢ Ustawienia mogą się różnić od innych trybów nagrywania.
Menu specyficzne dla trybu Intelligent Auto
∫ Tryb koloru
Ustawienie koloru [Happy] jest dostępne w [Tryb kol.]. Można automatycznie robić zdjęcie
z podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
∫ Usuwanie rozmywania ruchu
Gdy opcja [Reduk.rozmycia] jest ustawiona na [Wł.], na ekranie nagrywania wyświetla się
[]. Aparat automatycznie ustawia szybkość migawki w zależności od ruchu obiektu, aby
zredukować rozmycie obiektu (w takim przypadku liczba pikseli może się zmniejszyć).
Informacje o lampie błyskowej (P75)
Gdy wybrane jest ustawienie [] , ustawiona zostaje opcja [], [], [] lub []
•
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Gdy wybrane jest ustawienie [] lub [], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
• Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [] lub [].
¢
/[Tryb kol.]¢/[Reduk.rozmycia]/[Rozp. twarzy]
¢
/[Ustawianie skrótów]/
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
B
A
C
Tryby:
Nagrywanie filmów
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie
przycisku filmowania.
A Dostępny czas nagrywania
B Upływający czas nagrania
• Możesz nagrywać filmy pasujące do każdego trybu nagrywania.
• Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
• Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas filmowania.
• Informacje na temat ustawiania [Tryb nagr.] i [Jakość nagr.] - patrz P97.
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne
naciśnięcie przycisku filmowania.
∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów
Urządzenie może nagrywać filmy w formacie AVCHD i MP4.
AVCHD:
Jest to format do dokładnego wideo o wysokiej rozdzielczości. Jest to właściwy wybór,
gdy wideo będzie wyświetlane na telewizorze o wysokiej rozdzielczości albo zapisywane
na dysku i oglądane na komputerze.
MP4:
Jest to prostszy format wideo. Nadaje się najlepiej w sytuacji, jeśli wideo będzie
poddawane edycji albo wysyłane do Internetu.
∫ Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów
W przypadku filmów zapisanych w formacie [AVCHD] lub [MP4] jakość odtwarzanego
obrazu lub dźwięku może być niższa bądź odtwarzanie może w ogóle być niemożliwe
nawet w urządzeniach obsługujących te formaty. Również dane nagrywania mogą nie
być wyświetlane prawidłowo. Należy wówczas odtwarzać filmy w tym aparacie.
•
Szczegółowe informacje na temat urządzeń kompatybilnych ze standardami MP4 znajdują się
na stronach pomocy technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
Uwaga
W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej, ustawienie dla opcji [MP4] zostaje ustalone
•
na [VGA].
• Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Obraz na ekranie może na chwilę zniknąć lub aparat może nagrać zakłócenia spowodowane
działaniem elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych itp., w zależności od
filmowanego otoczenia.
• Nawet jeśli ustawienie formatu obrazu dla zdjęć i filmów jest identyczne, kąt ujęcia zmienia się
w momencie rozpoczęcia filmowania.
Gdy opcja [Wideo Obsz. nagr.] (P46) jest ustawiona na [Wł.], kąt ujęcia jest wyświetlany
podczas filmowania.
• Informacje o funkcji zoomu podczas filmowania
– Jeśli rozszerzony zoom optyczny zostanie użyty przed naciśnięciem przycisku filmowania,
obszar nagrywania zmieni się znacznie w wyniku anulowania tych ustawień.
– Podczas obsługi zoomu itp. w trakcie nagrywania filmów, dźwięki powiązane z operacjami
tego typu zostaną zarejestrowane.
– Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.
– Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać
odczekania kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
• W przypadku zakończenia nagrywania filmu po krótkiej chwili, gdy była używana opcja [Efekt
miniatury] trybu kreatywnego sterowania, aparat może kontynuować nagrywanie jeszcze przez
pewien czas. Trzymaj aparat, dopóki nagrywanie się nie zakończy.
• Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora.
• W trybie scen nie można nagrywać filmów z funkcją [Zdjęcie panoramiczne].
• Rejestracja odbywa się w następujących kategoriach dla niektórych trybów sceny. Nagrywanie
filmów, które odpowiada każdej scenie, będzie się odbywało dla scen, które nie znalazły się na
liście poniżej.
Wybrany tryb scenyTryb sceny podczas filmowania
[Dziecko1]/[Dziecko2]Portret
[Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj.
nocne z ręki]
[Sport], [Zwierzę], [Ramka zdjęcia]Normalny tryb filmowania
Tryb słabego oświetlenia
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć podczas nagrywania filmów
Można robić zdjęcia nawet podczas nagrywania filmów (nagrywanie równoczesne).
Naciśnięcie do końca spustu migawki podczas nagrywania filmu umożliwia
zapisanie zdjęcia.
Uwaga
•
Można zrobić maks. 2 zdjęcia w trakcie jednego nagrywania filmu.
• Rozmiar obrazu jest ustalony na 3,5M (16:9).
• W następujących przypadkach nagrywanie równoczesne jest niedostępne:
– Gdy [Tryb nagr.] jest ustawiony na [VGA] w [MP4]
– W [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania.
• Podczas nagrywania filmu, po naciśnięciu spustu migawki do połowy lub nagrywania zdjęć za
pomocą migawki dotykowej, aparat dokona ponownego ustawienia ostrości, a ruch migawki
zostanie nagrany na zapisywanym filmie. Aby zapewnić priorytetowe traktowanie filmu, zaleca
się zapisywanie zdjęć za pomocą całkowitego naciśnięcia przycisku migawki lub tworzenie
zdjęć po zapisaniu filmu. (P36)
• Funkcja migawki dotykowej będzie działać nawet w razie przypadkowego dotknięcia ekranu
dotykowego, zatem należy uważać.
• Rozmiar obrazu oraz liczba możliwych do zapisania zdjęć wyświetlają się po naciśnięciu
spustu migawki do połowy.
• Po zrobieniu zdjęcia nagrywanie filmu będzie kontynuowane.
• Jakość obrazów zrobionych podczas nagrywania równoczesnego może się różnić w
porównaniu z normalnymi zdjęciami 3,5M.
• W przypadku robienia zdjęcia podczas przybliżania, przybliżanie się zatrzyma.
• W przypadku robienia zdjęcia podczas nagrywania filmu może się nagrać odgłos przycisku
migawki.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Gdy fotografowany obiekt posiada jasną część, na monitorze LCD mogą się pojawiać
czerwonawe paski. Możliwe też, że cały monitor LCD lub jego część staną się czerwonawe.
• W trybie kreatywnego sterowania [Efekt miniatury], może wystąpić niewielkie opóźnienie
rozpoczęcia nagrywania po całkowitym naciśnięciu spustu migawki.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
AB
Wyświetlanie zdjęć([Odtw. normal.])
Naciśnij przycisk [(].
• Odtwarzanie w trybie normalnym jest automatycznie
wyświetlane, gdy włączone jest zasilanie przez wciśnięcie i
przytrzymanie przycisku [
Uwagi
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system)
•
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
• Niektórych zdjęć robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
• Tubus obiektywu zostaje wsunięty około 15 sekund po przełączeniu z trybu nagrywania na tryb
odtwarzania.
Przewijanie zdjęć do przodu i do tyłu
Dotknij []/[] lub przeciągnij ekran
poziomo (P8).
– Przejście do kolejnego zdjęcia: Dotknij [] lub
przeciągnij z prawej na lewo.
– Przejście do poprzedniego zdjęcia: Dotknij [] lub
przeciągnij z lewej na prawo.
A Numer pliku
B Numer zdjęcia
• Można kontynuować przeglądanie zdjęć, dotykając i
przytrzymując []/[].
• Można przewijać zdjęcia do przodu lub do tyłu w sposób
ciągły, przytrzymując palcem po lewej lub po prawej stronie
ekranu po przewinięciu zdjęcia do przodu/do tyłu.
(Wyświetlane zdjęcia są zmniejszone.)
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu B jest wyświetlany przez około 2 sekund.
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• Możesz też przemieścić powiększoną część, przesuwając (P8) ekran.
• Oryginalny rozmiar zdjęcia (1k) zostanie przywrócony po dotknięciu przycisku [].
• Po dotknięciu [] współczynnik powiększenia się zmniejsza.
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
B
A
Odtwarzanie filmów
Aparat umożliwia odtwarzanie filmów w formacie AVCHD, MP4 i QuickTime Motion JPEG.
W trybie odtwarzania, wybierz zdjęcie z ikoną filmu (np.
[]/[]) i dotknij [] na środku ekranu.
A Ikona filmu
B Czas nagrywania filmu
• Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania pojawia
się na wyświetlaczu.
Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
• Niektóre informacje (dane nagrywania itp.) nie są wyświetlane dla
filmów nagranych w formacie [AVCHD].
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
∫ Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmów
1 Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
•
Jeśli przez około 2 s nie zostanie wykonana żadna operacja, ekran powróci do
pierwotnego stanu.
2 Dotknij panelu sterowania w celu obsługi.
Odtwarzanie/pauzaStop
Przewijanie do tyłu
¢
Przewijanie do przodu
¢
Odtwarzanie poklatkowe do tyłu
(w trakcie wstrzymania)
Odtwarzanie poklatkowe do
przodu:
(w trakcie wstrzymania)
Zwiększenie głośnościZmniejszenie głośności
¢Szybkość przeglądu nagrania do przodu/do tyłu zwiększa się po ponownym dotknięciu
[]/[].
Uwaga
W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze
•
niż zazwyczaj.
• Aby odtwarzać filmy nagrane za pomocą tego urządzenia na komputerze, użyj
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Niektórych filmów robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
• Należy uważać, aby podczas odtwarzania nie blokować głośnika na spodzie aparatu.
• Filmy nagrane przy użyciu [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania są odtwarzane z
około 8-krotnym przyspieszeniem.
• Filmy nagrane z funkcją [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania będą wyglądały,
jakby część klatek była pomijana.
Wyodrębnianie zdjęć z filmów
Można tworzyć pojedyncze zdjęcia z zapisanego filmu.
Dotknij [] podczas odtwarzania filmu.
Dotknij [].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
Uwaga
Obraz jest zapisywany z następującymi rozmiarami.
•
[AVCHD]Rozmiar obrazu[MP4]Rozmiar obrazu
[FSH]/[SH]2 M (16:9)
• Wyodrębnienie zdjęć z filmów zarejestrowanych przy użyciu innego urządzenia może nie być
możliwe.
• Zdjęcia wyodrębnione z filmu mogą być gorszej jakości niż normalna jakość obrazu.
[FHD]/[HD]2 M (16:9)
[VGA]0,3 M (4:3)
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
•
usunięte.
• Nie można usunąć obrazów, które są niezgodne ze standardem DCF lub które są chronione.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
W trybie odtwarzania wybierz obraz, który
chcesz usunąć, i dotknij [].
Dotknij [Usuń pojedynczo].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
W trybie odtwarzania, dotknij [].
Dotknij [Usuń wiele] lub [Usuń wszystko].
• [Usuń wszystko] > Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcia zostają usunięte po wybraniu [Tak].
• Można usunąć wszystkie zdjęcia, z wyjątkiem ustawionych jako ulubione, po wybraniu
[Usuń wszyst.oprócz Ulubione] przy ustawionej opcji [Usuń wszystko].
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele])
Dotknij zdjęcia do usunięcia.
(Powtórz tę czynność)
• [ ] pojawia się na wybranych zdjęciach. Ponowne
dotknięcie powoduje anulowanie ustawienia.
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]). Dotknij [Wykonaj].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcia zostają usunięte po wybraniu [Tak].
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania. Należy korzystać z odpowiednio
•
naładowanego akumulatora.
• W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [Konfig.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
Ustawienia elementów menu
Przykład: W menu [Nagr.] zmień [Tryb AF] z [Ø] ([1-obsz.]) na [š] ([Wykrywanie twarzy])
Dotknij [].
Dotknij ikony menu.
MenuOpis ustawień
[Nagr.] (P75 do 96)
(Tylko tryb nagrywania)
[Film] (P97 do 99)
(Tylko tryb nagrywania)
[Odtwarz.] (P105 do 118)
(Tylko tryb odtwarzania)
[Konfig.] (P42 do 51)
Menu to umożliwia dokonywanie ustawień kolorów,
czułości, liczby pikseli itp. zapisywanych zdjęć.
Niniejsze menu umożliwia ustawienie [Tryb nagr.],
[Jakość nagr.] oraz innych aspektów trybu
filmowania.
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie
oraz dokonywanie ustawień drukowania itp.
zapisanych zdjęć.
W tym menu można ustawić zegar, wybrać sygnały
dźwiękowe różnych funkcji aparatu oraz dokonać
innych ustawień, które ułatwiają jego obsługę.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Dotknij elementu menu.
• Stronę można zmienić, dotykając []/[].
Dotknij ustawień.
• W zależności od pozycji menu, to ustawienie może
się nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny
sposób.
Dotknij [OK].
∫ Zamknięcie menu
Dotknij [] kilka razy lub naciśnij do połowy przycisk migawki.
Uwaga
Niektórych funkcji nie można ustawiać ani z nich korzystać w zależności od stosowanych
•
trybów lub ustawień menu. Wynika to ze specyfikacji aparatu.
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
A
Łatwe przechodzenie do często używanych menu ([Ustawianie
skrótów])
Można używać skrótów na ekranie nagrywania w celu łatwej zmiany ustawień menu.
Można zarejestrować maksymalnie 6 często używanych menu jako skróty.
Przywoływanie skrótu
1 W trybie nagrywania, dotknij [ ].
2 Dotknij ikony elementu menu.
•
W momencie zakupu zarejestrowane są następujące
elementy: [Ekspozycja] (P88), [Lampa błysk.] (P75),
[Tryb makro] (P86) i [Samowyzwalacz] (P78).
3 Dotknij ikony dla ustawienia.
•
Dotknij przycisku [ ], aby zamknąć.
Rejestracja skrótu
1 Wybierz opcję [Ustawianie skrótów] w menu trybu
[Konfig.]. (P39)
2 Przeciągnij ikonę elementu menu, który chcesz
zarejestrować, do pola skrótów.
A Pole skrótów
• Stronę można zmienić, dotykając []/[].
• Informacje dotyczące menu nagrywania znajdują się
na P75. Informacje dotyczące menu nagrywania
filmów znajdują się na P97.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
∫ Zamiana lub usuwanie elementów
•
W kroku 2, przeciągnij rejestrowany element menu na wcześniej zarejestrowany element.
Elementy zostaną zamienione.
• W kroku 2, przeciągnięcie zarejestrowanego elementu poza pole skrótów powoduje
anulowanie rejestracji i zwolnienie elementu menu.
Nie można dokonywać ustawień w menu trybu [Odtwarz.]/menu [Konfig.].
•
• W zależności od trybu [Nagr.], korzystanie z niektórych zarejestrowanych elementów może nie
być możliwe.
Uwaga
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
B
A
C
D
Informacje o menu konfiguracji
[Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] są ważnymi elementami. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na P39.
[Ust. zegara]—
•
Patrz P20 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym
miejscu podróży.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i
zapisywać go na robionych zdjęciach.
Po wybraniu [Cel] lub [Dom], wybierz swój region za pomocą
[ ]/[] i dotknij [Ustaw].
•
Po zakupie od razu ustaw [Dom]. Ustaw [Cel] po ustawieniu [Dom].
“ [Cel]:
Docelowe miejsce podróży
[Strefa czas.]
A Aktualna godzina w docelowym
miejscu podróży
B Różnica czasu w porównaniu z
miejscem zamieszkania
– [Dom]:
Miejsce zamieszkania
C Aktualna godzina
D Różnica w porównaniu z czasem
uniwersalnym (GMT – Greenwich
Mean Time)
• Dotknij [], jeśli korzystasz z czasu letniego (czas będzie przesunięty do przodu o godzinę).
Dotknij jeszcze raz, aby wrócić do normalnego czasu.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
Można ustawić datę wyjazdu i powrotu z podróży, jak również
nazwę docelowego miejsca podróży.
Można wyświetlać liczbę minionych dni, odtwarzając zdjęcia, i
nanosić ją na zrobione zdjęcia za pomocą [Wpis. tekstu] (P108).
[Ustaw. podróży]:
[Ustaw]:
Ustawiana jest data wyjazdu i powrotu. Dni, które upłynęły (ile dni
po) podróży są zapisywane.
[Wył.]:
[Data podróży]
Dni, które upłynęły, nie są zapisywane.
•
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data
powrotu przypada przed aktualną datą. Wybranie dla opcji
[Ustaw. podróży] ustawienia [Wył.] spowoduje również ustawienie
opcji [Lokalizacja] na [Wył.].
[Lokalizacja]:
[Ustaw]:
W momencie zapisu zapisywane jest docelowe miejsce podróży.
[Wył.]
•
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się
w rozdziale
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
“Wprowadzanie tekstu” na stronie P74.
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana
na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Liczba dni od daty wyjazdu nie jest zapisywana przed datą wyjazdu.
• Funkcja [Data podróży] jest wyłączona podczas nagrywania filmów [AVCHD].
• Podczas nagrywania filmów, funkcja [Lokalizacja] jest wyłączona.
• Gdy wybrany jest tryb Intelligent Auto, funkcja [Data podróży] jest wyłączona. Uwzględnione
zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
- 43 -
Page 44
[Sygnał dźw.]
Czynności podstawowe
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
[Poziom sygnału]:[Gł. migawki]:
t
[Cichy]
u
[Głośny]
s
[Wyłączony]
[Ton sygnału]:
[Wzór 1]
[Wzór 2]
[Wzór 3]
[Dźw. migawki]:
[Cichy]
[Głośny]
[Wyłączony]
[Wzór 1]
[Wzór 2]
[Wzór 3]
[Głośność]
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników telewizora się nie zmienia. Ponadto,
po podłączeniu dźwięk nie jest odtwarzany z głośnika aparatu.
[Ustawianie skrótów]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Patrz P41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Regulacja jasności i kontrastu oraz czerwonego i niebieskiego
odcienia wyświetlacza LCD.
[] ([Jasność]):
Regulacja jasności.
[] ([Kontrast · Nasycenie]):
Regulacja kontrastu lub czystości kolorów.
[] ([Odcień czer.]):
[Wyświetlacz]
Regulacja czerwonego odcienia.
[] ([Odcień nieb.]):
Regulacja niebieskiego odcienia.
1 Dotknij elementu, którego
ustawienie chcesz zmienić, i ustaw
za pomocą []/[].
2 Dotknij [OK].
• Niektóre obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to
jednak wpływu na robione zdjęcia.
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
„ [F-cja auto power LCD]
¢
:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
[Tryb LCD]
… [Funkcja power LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
[Wył.]
¢ Można ustawić tylko po ustawieniu trybu nagrywania.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie przycisku lub obsługa
dotykowa powodują ponowne rozjaśnienie wyświetlacza.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zmniejsza się w [Tryb LCD].
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas
robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[Linie pomoc.]
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
[Zapis inf.]:
[Wł.]
[Wył.]
[Wzór]:
[]
[]
• Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne
umiejscowienie obiektu.
• W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [Wzór] zostaje ustalone na [].
• W opcji [Zdjęcie panoramiczne] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję
nie są wyświetlane.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu.
[Wł.]/[Wył.]
Histogram to wykres przedstawiający na osi
poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
[Histogram]
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie
jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji
zdjęcia.
A ciemny
B optymalny
C jasny
• W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest
wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do
siebie.
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
• Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
– Wyświetlanie wielu zdjęć
– Podczas nagrywania filmów
– Odtwarzanie z powiększeniem
– [Ramka zdjęcia] w trybie scen
– Przy podłączonym kablu mini HDMI
– Według daty
[Wideo Obsz. nagr.]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[Wł.]/[Wył.]
• Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
• Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
• Ta opcja zostanie ustalona na [Wył.] w trybie Intelligent Auto.
- 46 -
Page 47
Czynności podstawowe
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności
akumulatora.
Żywotność akumulatora wydłużana jest poprzez wygaszanie
ekranu LCD.
[Autom. wyłącz.]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
przez ustawiony okres czasu.
[2 minuty]
[Oszczędzanie]
[5 minut]
[10 minut]
[Wył.]
[Tryb oszcz.LCD]:
Jasność ekranu LCD jest zmniejszona. Żywotność akumulatora
zostanie wydłużona poprzez zmniejszenie jakości obrazu ekranu
LCD podczas nagrywania
¢ Za wyjątkiem zakresu cyfrowego zoomu.
¢
.
[Wł.]/[Wył.]
• Ustawienie [Autom. wyłącz.] jest ustalone na [5 minut] w trybie Intelligent Auto.
• Tryb [Autom. wyłącz.] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (w zestawie)
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– [Auto demo]
• Wpływ funkcji [Tryb oszcz.LCD] jest mniejszy w przypadku zakresu cyfrowego zoomu niż w
przypadku zakresu optycznego zoomu.
• Funkcja [Tryb oszcz.LCD] nie ma wpływu na rejestrowane zdjęcie.
• Ustawienie trybu [Tryb LCD] jest traktowane priorytetowo wobec ustawienia [Tryb oszcz.LCD]
pod względem jasności ekranu LCD.
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po zrobieniu zdjęcia.
[1 sek.]
[Autopodgląd]
[2 sek.]
[Przetrzymywanie]:
Zdjęcia się wyświetlają do momentu dotknięcia [Wyjście].
[Wył.]
• [Autopodgląd] jest włączany niezależnie od jego ustawienia w następujących przypadkach.
– W opcji [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen.
– Podczas korzystania z funkcji wielokrotnych zdjęć.
– Podczas korzystania z [Zdj. seryjne].
• W trybie Intelligent Auto lub [Zdjęcie panoramiczne] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, funkcja
automatycznego podglądu jest ustalona na [2 sek.].
• Opcja [Autopodgląd] nie działa podczas filmowania.
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
[Zerow. numeru]Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001.
• Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P51).
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [Tak], aby
wyzerować numer folderu.
[Zerowanie]
• W przypadku wybrania ustawienia [Zerowanie] podczas nagrywania, wykonywana jest również
operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się
obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Nagr.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [Rozp. twarzy].
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [Nagr.] lub
[Konfig.].
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Konfig.] wyzerowane zostają również
poniższe ustawienia.
– [Ustawianie skrótów]
– Ustawienia daty urodzin oraz imieniadla funkcji [Dziecko1]/[Dziecko2] oraz [Zwierzę] w trybie
scenerii
– Ustawienia opcji [Data podróży] (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)
– Ustawienie [Strefa czas.]
– Ustawienia upiększania (funkcja My Beauty) zarejestrowane w [Retusz upiększ.]
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
[Wybierz przy podłącz.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[Tryb USB]
[PictBridge(PTP)].
[PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
[Komputer]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
Ustaw tak, aby dopasować do systemu nadawania telewizji
kolorowej w danym kraju lub do typu telewizora.
[Wyjście wideo]:
[NTSC]:
Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:
Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
•
[Ust. wyjściowe]
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV (wyposażenie opcjonalne)
lub kabla mini HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[Format TV]:
W [16:9]:
W przypadku telewizora 16:9.
X [4:3]:
W przypadku telewizora 4:3.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV (wyposażenie opcjonalne).
Ustaw w celu umożliwienia sterowania aparatem za pomocą
pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu do
urządzenia obsługującego złącze VIERA za pomocą kabla mini
HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[VIERA link]
[Wł.]:
Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia kompatybilnego
ze złączem VIERA. (Nie wszystkie opcje są dostępne)
Operacje wykonywane w aparacie są ograniczone.
[Wył.]:
Operacje mogą być wykonywane wyłącznie w aparacie.
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
• Patrz P132 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
Wybierz metodę wyjściową dla zdjęć 3D.
[3D]:
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora z obsługą 3D.
[Odtwarz. 3D]
[2D]:
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora nieobsługującego
3D.
Ustaw, jeśli chcesz oglądać zdjęcia w 2D (klasyczne zdjęcia) na
telewizorze z obsługą 3D.
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
• Metoda odtwarzania zdjęć 3D jako 3D – patrz P134.
Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały
zrobione aparatem trzymanym pionowo.
[Wł.]:
Obróć obrazy w telewizorze i na
wyświetlaczu LCD, aby były wyświetlane
[Obróć wyśw.]
[Tylko
zewnętrzne]:
pionowo.
Obróć tylko obraz w telewizorze, aby był
wyświetlany pionowo.
[Wył.]
• Patrz P33, w celu uzyskania informacji na temat wyświetlania zdjęć.
• Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one
obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików
umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony przez organizację
“JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
• Zdjęcia nie są obracane w trybie wyświetlania wielu zdjęć.
[Wyśw. wersji]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego
aparatu.
• Dotknięcie [Wersja oprogram.] na ekranie wyświetlania wersji powoduje wyświetlenie
informacji o oprogramowaniu zainstalowanym w aparacie.
- 50 -
Page 51
Czynności podstawowe
AB
Pamięć wewnętrzna lub karta zostaną sformatowane (wraz ze
zdjęciami w My Photo Album). Formatowanie powoduje
[Format]
bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed
rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić
zapisane dane.
• Przed formatowaniem należy wystarczająco naładować akumulator. Nie należy wyłączać
aparatu podczas formatowania.
• Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
• Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
[Język]Ustaw język menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat.
([Demo stabil.])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([Auto
demo])
[Demo stabil.]
A Nasilenie drgań
[Tryb demo]
B Nasilenie drgań po korekcji
[Auto demo]:
[Wł.]
[Wył.]
• Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [Wł.] i [Wył.] po każdym dotknięciu przycisku
[Stabilizator], gdy włączona jest funkcja [Demo stabil.].
• [Demo stabil.] pokazuje orientacyjny efekt.
• [Auto demo] nie jest wyświetlany w telewizorze.
- 51 -
Page 52
Nagrywanie
B
D
Nagrywanie
Informacje o wyświetlaczu LCD
Dotknij [], aby zmienić.
• Podczas odtwarzania z powiększeniem, podczas odtwarzania filmów i
podczas pokazu slajdów, można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie G” lub “Bez wyświetlania I”.
W trybie nagrywania
A Normalne wyświetlanie
B Liczba możliwych do zapisania zdjęć
C Normalne wyświetlanie
D Dostępny czas nagrywania
E Bez wyświetlania
F Bez wyświetlania (Linie ułatwiające
kompozycję podczas robienia zdjęć)
¢
1
¢
1
W trybie odtwarzania
G Normalne wyświetlanie
H Wyświetlanie wraz z danymi
nagrywania
I Bez wyświetlania
¢
1
¢
2
AC
¢1
FE
GH
I
¢1 Po wybraniu dla opcji [Histogram] w menu [Konfig.] ustawienia [Wł.], histogram będzie
wyświetlany.
¢2Imię osoby zarejestrowanej w opcji [Rozp. twarzy] zostaje wyświetlone po dotknięciu [].
- 52 -
Page 53
Nagrywanie
×
×
Tryby:
Robienie zdjęć przy użyciu obsługi dotykowej
(funkcja migawki dotykowej)
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
lub [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen
– W trybie [Czarno-biały] lub [Sepia] w [Tryb kol.].
• Zablokowanie obiektu może być niemożliwe w poniższych przypadkach.
– Gdy obiekt jest zbyt mały
– W przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscu
– Gdy obiekt porusza się zbyt szybko
– Gdy inny obiekt lub tło jest zbliżone kolorem do obiektu
– Gdy występują drgania
– Podczas korzystania z zoomu
Można przybliżać, aby osoby i obiekty na zdjęciach były bliżej, lub oddalać, aby robić
zdjęcia krajobrazów w ujęciach szerokokątnych.
Po ustawieniu liczby pikseli na 8M lub mniej, jakość zdjęć robionych przy użyciu
rozszerzonego zoomu optycznego nie ulegnie pogorszeniu.
¢1 Obejmuje to powiększenie za pomocą zoomu optycznego. Wartość powiększenia zależy od
ustawienia [Rozmiar obrazu].
5k9,8k
Bez pogorszeniaBez pogorszenia
1
¢
Powiększenie zoomu można dodatkowo wzmocnić za pomocą poniższych funkcji zoomu.
FunkcjaZoom inteligentnyZoom cyfrowy
Maksymalne
zbliżenie
Jakość
obrazu
Warunki
¢2 Jest to powiększenie 2k, gdy opcja [I.rozdzielcz.] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [i.Zoom].
Powiększanie z ograniczeniem
pogorszenia jakości
[I.rozdzielcz.] (P91) w menu [Nagr.] jest
ustawiony na [i.Zoom].
2k4k
Im większe zbliżenie, tym gorsza
jakość.
[Cyfr. zoom] (P91) w menu [Nagr.] jest
ustawiony na [Wł.].
2
¢
- 56 -
Page 57
Nagrywanie
∫ Wskaźniki na wyświetlaczu
A Wskaźnik rozszerzonego zoomu
optycznego
B Zakres zoomu optycznego
C Zakres zoomu inteligentnego
D Zakres zoomu cyfrowego
E Powiększenie
•
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m – ¶)
Uwaga
•
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót od “Extra Optical Zoom” – rozszerzony zoom optyczny. Przy użyciu zoomu
optycznego można robić zdjęcia w przybliżeniu.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P78).
• Więcej informacji na temat korzystania z zoomu w trakcie filmowania można znaleźć na stronie
P31.
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach.
– W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent Auto
– W trybie makro zoom
– W [Efekt zabawki] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– Gdy opcja [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [] lub []
– Podczas nagrywania filmów
• Zoomu inteligentnego nie można używać w następujących przypadkach:
– W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent Auto
– W trybie makro zoom
– W [Efekt zabawki] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdj. nocne z ręki] lub [Duża czułość] w trybie scen
– Gdy opcja [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [] lub []
• Funkcji [Cyfr. zoom] nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie Intelligent Auto
– W [Efekt zabawki] lub [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– Gdy opcja [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [] lub []
- 57 -
Page 58
Nagrywanie
Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej
Dotknij [].
• Zostaje wyświetlony suwak.
Przeciągnij suwak, aby ustawić zoom.
• Można również ustawić zoom, dotykając ikony
zoomu.
[]Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Tele.
[]
¢Ponowne dotknięcie ikony podczas poruszania zatrzymuje ruch.
Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Wide.
Wolny zoom
/
Szybki zoom
/
• Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.
¢
¢
- 58 -
Page 59
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć z różnymi efektami obrazu
(Tryb kreatywnego sterowania)
Można dodawać efekty do robionych zdjęć. Można ustawiać dodawane efekty podczas
sprawdzania obrazów na ekranie nagrywania.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij
[Kreatywna kontrola].
Dotknij trybu kreatywnego sterowania, aby
ustawić.
• Stronę można zmienić, dotykając []/[].
• Po wybraniu [Efekt zabawki] można zmieniać kolory chłodne, standardowe i ciepłe,
dotykając ikon kolorów.
ElementRezultat
[Ekspresyjny]Efekt obrazu w stylu pop art, który podkreśla kolor.
[Retro]
[Wysoka tonacja]Ten efekt rozjaśnia całe zdjęcie i tworzy delikatną i jasną atmosferę.
[Niska tonacja]
[Sepia]Efekt sepii.
[Dynamiczne czarno/
białe]
[Duża dynamika]
[Efekt zabawki]
[Efekt miniatury]
strość]
o
[Miękka
Efekt delikatnie rozmytego obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęć
w stylu retro.
Ten efekt tworzy przyciemnioną atmosferę w obrębie całego zdjęcia,
z podkreśleniem jasnych fragmentów.
Ten efekt zapewnia zachwycające zdjęcia monochromatyczne dzięki
zwiększeniu kontrastu.
Ten efekt tworzy zrównoważone oświetlenie w obrębie całego
zdjęcia, od ciemnych do jasnych fragmentów.
Efekt winietowania, powodujący, że zdjęcia wyglądają jak robione
zabawkowym aparatem.
Efekt obrazu, w którym otoczenie jest nieostre, dzięki czemu zdjęcie
wygląda jak diorama.
(ten efekt nazywa się też Tilt Shift Focus – przechylona głębia
ostrości)
Ten efekt powoduje lekkie rozmazanie całego zdjęcia w celu
zapewnienia wrażenia łagodności.
Dotknij [OK].
- 59 -
Page 60
Nagrywanie
Uwaga
•
Tryby kreatywnego sterowania można zmieniać, dotykając [Kreatywna kontrola] na ekranie
menu.
• Ustawienia kreatywnego sterowania zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
• Ponieważ w trybie kreatywnego sterowania aparat jest ustawiany automatycznie, nie można
wykonać ustawień dla opcji [Czułość], [Balans bieli], [i.ekspozycja], [Min.szybk.mig.] oraz
[Tryb kol.].
• Podczas nagrywania przy użyciu [Miękka ostrość]
– Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż normalnie, a ekran będzie
wyglądał, jakby pomijał część klatek.
– Podczas robienia zdjęć o dużym rozmiarze, z powodu przetwarzania sygnału po zrobieniu
zdjęcia ekran może się zrobić czarny. To jest normalne zjawisko.
- 60 -
Page 61
Nagrywanie
A
B
Ustawianie rodzaju rozmazania dla [Efekt miniatury]
Funkcja [Efekt miniatury] umożliwia wyróżnienie obiektu poprzez zamierzone tworzenie
nieostrych i ostrych fragmentów. Można ustawić orientację robienia zdjęć (orientację
rozmazania) oraz położenie i wielkość ostrego fragmentu.
1 Wybierz [Efekt miniatury], wykonując krok 3 na P59, a następnie dotknij [OK].
2 Dotknij [] lub ekranu, aby wyświetlić ekran ustawień.
• Po dotknięciu [Zerow.], przywrócone zostają początkowe
ustawienia dla nierozmazanych fragmentów.
6 Dotknij [OK].
Uwaga
•
Podczas nagrywania przy użyciu [Efekt miniatury]
– Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż normalnie, a ekran będzie
wyglądał, jakby pomijał część klatek.
– W filmach nie jest nagrywany dźwięk.
– Nagrywanie trwa ok. 1/8 czasu (jeśli nagrywasz przez 8 minut, nagrane filmy będą miały
długość ok. 1 minuty).
Wyświetlany dostępny czas nagrywania jest około 8 razy dłuższy. Po przełączeniu na tryb
nagrywania sprawdź dostępny czas nagrywania.
– Podczas robienia zdjęć o dużym rozmiarze, z powodu przetwarzania sygnału po zrobieniu
zdjęcia ekran może się zrobić czarny. To jest normalne zjawisko.
- 61 -
Page 62
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Tryb sceny].
Dotknij trybu scen, aby ustawić.
Dotknij [OK].
Uwaga
Tryby scen można zmieniać, dotykając [Tryb sceny] na ekranie menu.
•
• Gdy aparat wykonuje ustawienia automatycznie, w trybie scen nie można ustawić
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Naciśnij i przytrzymaj suwak zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
[Krajobraz]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
- 62 -
Page 63
Nagrywanie
[Zdjęcie panoramiczne]
Zdjęcia są robione w trybie ciągłym w trakcie poruszania aparatem poziomo lub pionowo,
a następnie są łączone, aby utworzyć pojedyncze zdjęcie panoramiczne.
1 Wybierz kierunek robienia zdjęć i dotknij [OK].
2 Sprawdź kierunek robienia zdjęć i dotknij [OK].
•
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
3 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
4 Naciśnij spust migawki do końca i zrób zdjęcie, przesuwając aparat po
niewielkim okręgu w kierunku wybranym w punkcie
Robienie zdjęć od lewej do prawej strony
Przesuwaj aparat po okręgu przez
około 8 sekund.
•
Przesuwaj aparat ze stałą szybkością.
Jeśli aparat będzie przesuwany zbyt
szybko lub zbyt wolno, zdjęcia mogą się
nie udać.
A 1 sekunda
B 2 sekundy
C 3 sekundy
1.
D Przesuwaj aparat w kierunku robienia zdjęć, nie potrząsając nim. Potrząsanie
aparatem może spowodować, że zdjęcia się nie udadzą lub obraz panoramiczny
będzie węższy (mniejszy).
E Przesuń aparat kawałek dalej poza obszar, którego zdjęcia robisz (w niektórych
przypadkach krawędź ostatniego kadru może nie zostać zarejestrowana).
5 Naciśnij spust migawki jeszcze raz w celu zakończenia rejestracji.
•
Można anulować robienie zdjęcia, zatrzymując aparat w miejscu w trakcie rejestracji.
- 63 -
Page 64
Nagrywanie
Uwaga
Pozycja zoomu jest ustalona na Wide.
•
• Optymalne wartości ostrości, balansu bieli i ekspozycji zostają ustalone dla pierwszego
zdjęcia. Dlatego, jeśli ostrość lub jasność w trakcie rejestracji znacznie się zmienią, obraz
panoramiczny może zostać zapisany z niewłaściwą ostrością lub jasnością.
• W przypadku łączenia wielu zdjęć w celu stworzenia pojedynczego obrazu panoramicznego, w
niektórych przypadkach obiekt może być niewyraźny lub mogą być widoczne punkty łączenia.
• Liczba pikseli rejestrowanych w kierunku poziomym i pionowym obrazu panoramicznego może
być różna w zależności od kierunku robienia zdjęć i liczby połączonych obrazów. Maksymalna
liczba pikseli jest pokazana poniżej.
• Utworzenie obrazu panoramicznego może nie być możliwe lub obrazy mogą zostać źle
połączne w przypadku robienia zdjęć następujących obiektów lub w poniższych warunkach.
– Obiekty mają jeden, jednolity kolor lub powtarzający się wzór (np. niebo lub plaża)
– Obiekty się poruszają (ludzie, zwierzęta, samochody, fale, kwiaty na wietrze itp.)
– Kolory lub wzory obiektów zmieniają się w krótkim czasie (np. obraz wyświetlany na jakimś
ekranie)
– Otoczenie jest ciemne
– W otoczeniu znajdują się migające źródła światła, takie jak świetlówki lub świece
∫ Informacje o odtwarzaniu
Odtwarzanie z powiększeniem jest możliwe nawet w przypadku zdjęć zrobionych przy
użyciu funkcji [Zdjęcie panoramiczne].
Po dotknięciu [] na środku ekranu, ekran będzie się automatycznie przewijał w tym
samym kierunku w trakcie nagrywania.
•
Dotknięcie paska przewijania powoduje zmianę punktu odtwarzania na dotknięty punkt.
• Poniższe operacje można wykonywać, dotykając panelu sterowania.
Start/pauzaStop
Przewijanie do tyłu (w trakcie
///
wstrzymania)
Przewijanie do przodu (w trakcie
wstrzymania)
¢ Gdy odtwarzanie jest wstrzymane, można również przewijać do przodu i do tyłu,
przeciągając ekran.
¢
¢
- 64 -
Page 65
Nagrywanie
[Sport]
Ten tryb umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
•
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
• Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
[Portret noc]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
•
Należy korzystać z lampy błyskowej (można wybrać ustawienie []).
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Zdj. nocne z ręki]
Ten tryb umożliwia robienie wielu zdjęć nocnych scen z dużą szybkością. Wszystkie są
łączone w jedno zdjęcie. Zmniejsza to ilość drgań i szumów na zdjęciu, nawet jeśli zdjęcia robiono, trzymając aparat w ręce.
∫ Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
Uwaga
•
Podczas nagrywania zdjęć w trybie ciągłym nie poruszaj aparatem.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach lub poruszających się obiektów, na
zdjęciach mogą być widoczne szumy.
- 65 -
Page 66
Nagrywanie
[Żywność]
Ten tryb umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
[Dziecko1]/[Dziecko2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [Dziecko1] i [Dziecko2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [Wpis. tekstu] (P108).
∫ Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Dotknij [Wiek] lub [Imię].
2 Wybierz [Ustaw] i dotknij [OK].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data
urodzin:Należy dotknąć przycisków [3]/[4] dla każdego elementu w celu
Imię:Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w
•
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [Wiek] lub [Imię] zostaje automatycznie
ustawiona na [Wł.].
• W przypadku wybrania ustawienia [Wł.], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
ustawienia roku/miesiąca/dnia i dotknąć przycisku [Ustaw].
rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P74.
4 Dotknij przycisku [Wyjście], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [Wiek] i [Imię]
Należy wybrać ustawienie [Wył.] w punkcie
Uwaga
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Jeżeli opcja [Wiek] lub [Imię] jest ustawiona na [Wył.] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane.
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
2.
- 66 -
Page 67
Nagrywanie
[Zwierzę]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Można ustawić dzień urodzin i imię swojego zwierzęcia.
Informacje na temat ustawień [Wiek] oraz [Imię] znajdują się w punkcie [Dziecko1]/
[Dziecko2] na P66.
[Zachód słońca]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
[Duża czułość]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach.
∫ Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
[Zza szyby]
Ten tryb jest przeznaczony do robienia zdjęć krajobrazów itp. przez czyste szkło, takie jak
szyba samochodowa albo okienna.
Uwaga
•
Jeśli szyba jest zabrudzona lub zakurzona, aparat może ustawić ostrość na niej zamiast na
obiekcie.
• Jeśli szyba jest zabarwiona, zrobione zdjęcia mogą wyglądać nienaturalnie. W takim
przypadku zmień ustawienia balansu bieli. (P82)
[Ramka zdjęcia]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
∫ Ustawianie ramki
Wybierz spośród 6 typów obramowań.
Uwaga
Rozmiar obrazu jest ustalony na 5M (4:3).
•
• Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 67 -
Page 68
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć 3D (Tryb zdjęć 3D)
Zdjęcia są robione w trybie ciągłym w trakcie poruszania aparatem poziomo. Następnie są
łączone, aby utworzyć pojedyncze zdjęcie 3D.
Aby oglądać zdjęcia 3D, potrzebny jest telewizor z obsługą 3D (urządzenie może
odtwarzać w 2D).
Informacje na temat metody odtwarzania – patrz P134.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij
[Zdjęć 3D].
• Wyświetla się opis metody nagrywania. Dotknij [OK],
aby zamknąć.
Rozpocznij nagrywanie, a następnie
przesuń aparat prosto w poziomie od
lewej do prawej.
• Podczas nagrywania wyświetla się prowadnica.
• Przesuń aparat o ok. 10 cm w ciągu ok. 4 s, używając prowadnicy.
∫ Technika robienia zdjęć 3D
–
Zrób zdjęcie nieporuszającego się obiektu
– Zrób zdjęcie w dobrze oświetlonym pomieszczeniu, np. na wolnym powietrzu itp.
– Ustal ostrość i ekspozycję, naciskając przycisk migawki do połowy. Następnie naciśnij
przycisk migawki do końca i przesuń aparat
– W przypadku rozpoczęcia nagrywania, gdy obiekt znajduje się nieco na prawo od środka
kadru, na gotowym zdjęciu obiekt będzie niemal w centrum
Uwaga
Nie można robić zdjęć 3D w orientacji pionowej.
•
• Zdjęcia 3D są zapisywane w formacie MPO (3D).
• Pozycja zoomu jest ustalona na Wide.
• Rozmiar obrazu jest ustalony na 2M (16:9).
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie zwiększona, aby
uzyskać dużą szybkość migawki.
• Nie można nagrywać filmów w trybie zdjęć 3D.
• Nagrywanie może nie być możliwe w zależności od warunków fotografowania w poniższych
przypadkach. Efekt 3D może nie zostać uzyskany lub zrobione zdjęcie może zostać
zniekształcone, nawet jeżeli nagrywanie było możliwe.
– Gdy obiekt jest zbyt jasny/ciemny
– Gdy zmienia się jasność obiektu
– Gdy obiekt się porusza
– Gdy kontrast jest niewystarczający
- 68 -
Page 69
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć z poprawieniem wyglądu skóry
(tryb kosmetyczny)
Zdjęcia można robić podczas ustawiania wyglądu powierzchni skóry lub jasności skóry.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Tryb kosmetyki].
• Dla każdej pozycji można wybrać jeden z 3 stopni
gładkości.
Dotknij [OK].
Uwaga
•
Tryb kosmetyczny można zmieniać, dotykając [Tryb kosmetyki] na ekranie menu.
• Efekt nie zostanie zastosowany, jeśli odcień koloru skóry nie zostanie wykryty.
• Ustawienia trybu kosmetycznego są zapamiętywane nawet po wyłączeniu aparatu.
• Ponieważ w trybie kosmetycznym aparat jest ustawiany automatycznie, nie można wykonać
ustawień dla opcji [Czułość], [Tryb makro], [i.ekspozycja], [Min.szybk.mig.], [I.rozdzielcz.] oraz
[Tryb kol.].
• W trybie kosmetycznym, do fragmentów tła o odcieniu zbliżonym do koloru skóry zostanie
zastosowany ten sam efekt. Efekt może nie być wyraźny, jeżeli zdjęcie nie jest dostatecznie
jasne.
- 69 -
Page 70
Nagrywanie
Tryby:
Nagrywanie
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do
zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba
znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne
zdjęcie.
W aparacie domyślnie ustawiono opcję [Rozp. twarzy] na [Wył.].
Funkcja [Rozp. twarzy] ustawi się automatycznie na [Wł.] po wykonaniu zdjęcia
twarzy.
•
Z funkcją rozpoznawania twarzy będą też działały następujące
funkcje.
W trybie nagrywania
–
Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna
zarejestrowaną twarz
zarejestrowanej twarzy)
W trybie odtwarzania
–
Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)
– Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wybranych spośród zdjęć zarejestrowanych przy użyciu funkcji
rozpoznawania twarzy ([Wybór kategorii] w [Odtw. z filtrem]).
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
Uwaga
W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [Rozp. twarzy] mogą zostać
•
dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
• [Rozp. twarzy] nie gwarantuje stuprocentowego rozpoznania osoby.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
• Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[Imię] jest ustawiona na [Wył.], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy
w funkcji [Wybór kategorii] ([Odtw. z filtrem]).
• Nawet po zmianie informacji na temat rozpoznawania twarzy (P73), dane rozpoznawania
twarzy dla już zrobionych zdjęć nie ulegną zmianie.
Jeśli np. zmieni się imię osoby, zdjęcia zrobione przed zmianą nie zostaną zakwalifikowane do
odpowiedniej kategorii przez funkcję rozpoznawania twarzy w [Wybór kategorii]
([Odtw. z filtrem])
• Aby zmienić imię osoby na wcześniej zrobionych zdjęciach, należy wykonać operację
[Zastępowanie] w [Edycja rozp.tw.] (P117).
• Funkcji [Rozp. twarzy] nie można używać w następujących przypadkach:
– W [Efekt miniatury] lub [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki] lub [Żywność] w trybie
scen
– Podczas nagrywania filmów
¢
(w przypadku ustawienia imienia dla
- 70 -
Page 71
Nagrywanie
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób.
Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby.
(maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację)
∫ Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
•
Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do
aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy,
oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
• Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie
działa.)
∫ Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
• Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
twarzy albo pod innym kątem. (P73)
• Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
• Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane
prawidłowo nawet w przypadku zarejestrowanych twarzy, w zależności od wyrazu twarzy i
warunków otoczenia.
(Dobry przykład
rejestracji)
Wybierz [Rozp. twarzy] w menu [Nagr.]. (P39)
Wybierz [Pamięć] i dotknij [OK].
Dotknij [Nowy].
• [Nowy] nie wyświetli się, jeśli zostało już zarejestrowanych sześć osób. Usuń jedną z
wcześniej zarejestrowanych osób, aby zarejestrować nową.
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii pomocy.
• Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
• Po dotknięciu [] wyświetla się informacja o robieniu zdjęć twarzy.
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
- 71 -
Page 72
Nagrywanie
Ustaw element.
• Można zarejestrować do 3 zdjęć twarzy.
ElementOpis ustawień
Można rejestrować imiona.
1 Wybierz [Ustaw] i dotknij [OK].
[Imię]
[Wiek]
2 Wpisz imię.
•
Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje
się w sekcji
dla każdego elementu, i dotknij przycisku [Ustaw].
[Ikona ostr.]
Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na
obiekcie.
Aby wprowadzić dodatkowe zdjęcia twarzy.
(Dodaj zdjęcia)
1 Dotknij [Dodaj].
[Dodaj obrazy]
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
2 Wykonaj krok 4 w “Ustawienia twarzy”.
Aby usunąć jedno ze zdjęć twarzy.
(Usuń)
Dotknij obrazu twarzy, który chcesz usunąć.
•
Jeśli zarejestrowano tylko jedno zdjęcie, nie można go usunąć.
- 72 -
Page 73
Nagrywanie
Zmiana lub usunięcie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można modyfikować obrazy lub informacje osoby już zarejestrowanej. Można również
usuwać informacje osoby zarejestrowanej.
1 Wybierz opcję [Rozp. twarzy] w menu [Nagr.]. (P39)
2 Wybierz [Pamięć] i dotknij [OK].
3 Dotknij obrazu twarzy, który chcesz edytować lub usunąć.
4 Ustaw element.
ElementOpis ustawień
[Inform. edycji]
[Priorytet]
Zmiana informacji osoby już zarejestrowanej.
Wykonaj krok
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym
priorytecie.
5 w “Ustawienia twarzy”.
1 Dotknij pozycji, którą chcesz zmienić w kolejności
rejestracji.
2 Dotknij [Ustaw].
[Usuń]Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
•
- 73 -
Page 74
Nagrywanie
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć możliwe jest wprowadzanie imion dzieci i zwierząt, a także
nazw miejsc podróży. (Mo żna wprowadzać tylko litery i symbole.)
Wyświetlanie ekranu wprowadzania.
• Można wyświetlić ekran wprowadzania wykonując następujące czynności.
– [Imię] [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] w trybie scen
– [Imię] w [Rozp. twarzy]
– [Lokalizacja] w [Data podróży]
– [Edycja tyt.]
• Dotknij []], aby wprowadzić spację, lub [Usuń], aby usunąć wprowadzony znak.
• Można wpisać następujące znaki i cyfry.
– Można wpisać maksymalnie 30 znaków (maksymalnie 9 znaków w przypadku imion w
opcji [Rozp. twarzy]).
¢ Można wpisać maksymalnie 15 znaków w przypadku opcji [ ], [ ], [ ], [ ] i
[ ] (maksymalnie 6 znaków w przypadku imion w opcji [Rozp. twarzy]).
Dotknij [Ustaw].
Uwaga
Te k s t m ożna przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
•
• Wyświetla się w kolejności tytułu, lokalizacji, [Imię] ([Dziecko1]/[Dziecko2], [Zwierzę]), [Imię]
([Rozp. twarzy]).
- 74 -
Page 75
Nagrywanie
Korzystanie z menu [Nagr.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P39.
[Lampa błysk.]
Tryby :
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
UstawieniaOpis ustawień
‡[Auto]Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają
‰[Wym.flesz.wł.]
Œ[Wym.flesz.wył.]
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto.
¢2 Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien się poruszać
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Opcja [Red. cz.oczu] (P95) w menu [Nagr.] jest ustawiona na [Wł.], [] pojawia się na
ikonie lampy błyskowej.
¢1
[iAuto]
[Auto/cz. oczy]
[Zwoln./cz.oczy]
tego warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają
tego warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu
zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone
¢2
oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas
robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludziom w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu
na warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego
oświetlenia obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w
celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona
¢2
redukcję efektu czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludziom na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest
zabronione.
- 75 -
Page 76
Nagrywanie
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
‡‰Œ
¢
±
±±±±±
———±
* : ;±¥±—±
, / ï ———— ¥
-¥—±—±
.———¥±
1 í 9±—±—¥
¥±±—±
±±±—±
¢ [] jest wyświetlany.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej
•
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
WideTel e
[Auto] w
[Czułość]
60 cm do 4,1 m1,0 m do 1,6 m
- 76 -
Page 77
Nagrywanie
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‡
‰Œ
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia [Min.szybk.mig.] .
¢2 Gdy opcja [Min.szybk.mig.] jest ustawiona na [Auto].
¢3 Gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [].
Prędkość migawki (s)
¢1
1/60
do 1/1600
Ustawienie
lampy błyskowej
Prędkość migawki (s)
¢1
1
do 1/1600
1 lub 1/8 do 1/1600
1 lub 1/4 do 1/1600
¢2
¢2, 3
• ¢2, 3: Szybkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [Wył.].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na [Wł.].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
• W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
•
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• Robienie zdjęcia obiektu, który jest zbyt blisko, lub użycie niewystarczającej mocy lampy
błyskowej spowoduje zbyt słaby poziom ekspozycji i w efekcie zbyt jasne lub zbyt ciemne
zdjęcie.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
• W przypadku robienia zdjęcia ze zbyt słabym poziomem lampy błyskowej balans bieli może
zostaćźle ustawiony.
• Efekt lampy błyskowej może nie zostać osiągnięty w następujących warunkach.
– Gdy opcja [Zdj. seryjne] jest ustawiona na []
– Gdy szybkość migawki jest za duża
• W przypadku wielokrotnego robienia zdjęć naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie
można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 77 -
Page 78
Nagrywanie
[Samowyzwalacz]
Tryby :
Informacje dotyczą robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza.
UstawieniaOpis ustawień
[10 sek.]
[2 sek.]
[Wył.]
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
•
wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie. Kontrolka samowyzwalacza
miga, a migawka zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub
2 sekund).
Uwaga
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest
•
ostrość na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych
miejscach, kontrolka samowyzwalacza A miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie
statywu.
• Nie można ustawić samowyzwalacza podczas nagrywania filmów.
Zdjęcia zostają zrobione 10 sekund po naciśnięciu spustu
migawki.
Zdjęcia zostają zrobione 2 sekund po naciśnięciu spustu
migawki.
• W przypadku korzystania ze statywu itp., to ustawienie stanowi
wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych
naciśnięciem spustu migawki.
j
- 78 -
Page 79
Nagrywanie
[Rozmiar obrazu]
Tryby :
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.
Ustawienia
[4000k3000]
[3264k2448]
[2560k1920]
[2048k1536]
[640k480]
[4000k2672]
[4000k2248]
[2992k2992]
¢ Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
4:3 :
Format obrazu telewizora 4:3
3:2 : Format obrazu aparatu z kliszą 35 mm
16:9 :
Format obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości itp.
1:1 :
Kwadratowy format obrazu
Uwaga
•
W określonych trybach nie można używać rozszerzonego zoomu optycznego, a rozmiar
zdjęcia dla [] nie jest wyświetlany. Szczegóły dotyczące trybów, w których nie można
używać rozszerzonego zoomu optycznego, można znaleźć na stronie P57.
• Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
¢
¢
- 79 -
Page 80
Nagrywanie
[Jakość]
Tryby :
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
UstawieniaOpis ustawień
A [Wysoka]Priorytet ma jakość zdjęć
› [Standard.]Standardowa jakość zdjęć i możliwość zapisania większej liczby
Uwaga
•
Jakość zostaje ustalona na [›] w następujących przypadkach:
– W opcji [Zdj. nocne z ręki] lub [Duża czułość] w trybie scen
• Podczas nagrywania w 3D wyświetlają się następujące ikony.
[3D+wysoka]: Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO, jak i JPEG w
[3D+standard.]: Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO, jak i JPEG w
zdjęć bez zmniejszania liczby pikseli
wysokiej jakości.
standardowej jakości.
- 80 -
Page 81
Nagrywanie
[Czułość]
Tryby :
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
UstawieniaOpis ustawień
[Auto]
[i.ISO]
[100]
[200]
[400]
[800]
[1600]
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do
jasności.
• Maksymalna [400] (Z włączoną lampą błyskową [1600])
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
• Maksymalna liczba wynosi [1600]
Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
[100]
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawkiMałaDuża
ZakłóceniaMniejszeWiększe
Drgania obiektuWiększeMniejsze
Jasno (poza
pomieszczeniami)
[
1600]
Ciemno
∫ Informacje na temat [] (Intelligent ISO)
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz
szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu
minimalizacji drgań obiektu.
•
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość
ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego
wciśnięcia spustu migawki.
Uwaga
W przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja [Auto],
•
patrz P76.
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie w następujących warunkach:
– Podczas nagrywania filmów
– gdy dla opcji [Zdj. seryjne] wybrane zostało ustawienie [] lub [].
- 81 -
Page 82
Nagrywanie
[Balans bieli]
Tryby :
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
UstawieniaOpis ustawień
[] ([Autom. balans
bieli])
[]([Światło
dzienne])
[] ([Pochmurno])Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie
[] ([Zacienienie])Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu
[]([Światło
żarówek])
[] ([Ust. bieli])Wart ości ustawiane przez [ ]
Uwaga
•
Przy oświetleniu jarzeniowym, lampach LED itp., odpowiedni balans bieli będzie się zmieniał w
zależności od rodzaju oświetlenia. Dlatego użyj [AWB] lub [ ].
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu
scen.)
• Ustawienie balansu bieli jest ustalone na [AWB] w następujących warunkach.
– [Krajobraz], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki], [Żywność] lub [Zachód słońca]
w trybie scen
∫ Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła
lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie
działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1W tym zakresie działa automatyczny balans bieli
2Bezchmurne niebo
3Zachmurzone niebo (deszcz)
4Cień
5Światło słoneczne
6Białe światło jarzeniowe
7Światło żarówki
8Wschód i zachód słońca
9Światło świec
KlTemperatura barwowa w kelvinach
Ustawienia automatyczne
Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
Zdjęcia przy świetle żarówki
- 82 -
Page 83
Nagrywanie
Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków
podczas robienia zdjęć.
1 Dotknij [Ò].
2 Dotknij [ ].
3 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp.,
aby ramka na środku była wypełniona przez biały
obiekt, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Jeśli nagrywany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny,
•
ustawienie balansu bieli może być niemożliwe. W takim
przypadku, należy ustawić odpowiednią jasność, a
następnie ponownie ustawić balans bieli.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Dokładna regulacja balansu bieli
Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia
poprzez ustawienie balansu bieli.
1 Dotknij [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] z poziomu balansu bieli.
2 Dotknij [].
3 Przesuń suwak w celu dokładnej regulacji.
[Niebieski]: Dotknij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
[Czerwony]
• Aby przywrócić oryginalny balans bieli, należy wybrać [0].
:Dotknij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
4 Dotknij [OK].
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
•
Ikona balansu bieli na wyświetlaczu zmienia kolor na czerwony lub niebieski.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku
używania lampy błyskowej.
• Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu.
• Poziom dokładnej regulacji balansu bieli w opcji [Ò] powraca do [0] po przywróceniu
początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu [ ].
• Nie można dokonać dokładnej regulacji balansu bieli dla opcji [Czarno-biały] i [Sepia] w
[Tryb kol.].
- 83 -
Page 84
Nagrywanie
[Tryb AF]
Tryby :
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby
obiektów.
UstawieniaOpis ustawień
š[Wykrywanie
twarzy]
[Śledzenie AF] Można ustawić ostrość na określonym obiekcie. Ostrość będzie
[23-obsz.]
Ø[1-obsz.]Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
Ù[Punktowy]
¢ Ustawienie [Ø] będzie używane podczas filmowania.
Uwaga
Ustawienie zostanie ustalone na [š] po ustawieniu funkcji [Rozp. twarzy] na [Wł.].
•
• Ustawienie zostaje ustalone na [Ø] w [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
• Nie można wybrać ustawienia [š] w następujących sytuacjach.
– W [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania.
– W opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki] i [Żywność] w trybie scen.
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja
mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do twarzy,
bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi. (maks.
15 punktów)
przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli
się on poruszy. (Dynamiczne śledzenie)
•
Patrz P55 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
¢
Można ustawić ostrość w maks. 23 punktach dla każdej ramki
AF. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku
ekranu wyświetlacza.
¢
Aparat ustawia ostrość w ograniczonej ramce na wyświetlaczu.
- 84 -
Page 85
Nagrywanie
∫ Informacje o [š] ([Wykrywanie twarzy])
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze:
Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na
zielony, gdy ustawiona jest ostrość.
Białe:
Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz.
Ostrość ustawiana jest również na innych twarzach znajdujących się w tej samej
odległości, co twarze w żółtych ramkach AF.
Uwaga
•
Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane. [Tryb AF]
zostaje przełączony na []
([Ø] podczas nagrywania filmu).
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
– Jeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.
– Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy obiektem nie jest człowiek
– Gdy aparat drga
– Gdy używany jest zoom cyfrowy
• Jeśli aparat rejestruje coś innego niż twarz, zmień ustawienia na inne niż [š].
- 85 -
Page 86
Nagrywanie
[Tryb makro]
Tryby :
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku fotografowania kwiatów.
UstawieniaOpis ustawień
[Makro AF]
[Makro zoom]
[Wył.]
Uwaga
•
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
• Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
• Trybu makro zoom nie można używać w następujących przypadkach.
– W [Efekt zabawki] lub [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania
– W trybie zdjęć 3D
– Gdy [] ustawiono w [Tryb AF]
– gdy dla opcji [Zdj. seryjne] wybrane zostało ustawienie [] lub [].
Można robić zdjęcia obiektów oddalonych o zaledwie 5 cm od
obiektywu, naciskając suwak zoomu maksymalnie w położenie Wide
(1k).
Użyj tego ustawienia, aby przed zrobieniem zdjęcia przybliżyć
obiekt i dodatkowo powiększyć obraz.
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k,
zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w
maksymalnym położeniu Wide (5 cm).
• Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
• Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres zoomu
cyfrowego)
j
- 86 -
Page 87
Nagrywanie
[AF szybki]
Tryby :
Gdy aparat jest trzymany stabilnie, ostrość będzie ustawiana automatycznie. Przyspieszy
to jej regulację po naciśnięciu spustu migawki. Funkcja ta jest użyteczna w sytuacjach,
gdy nie chcemy przegapić okazji do zrobienia zdjęcia.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
•
Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle.
• Naciśnij ponownie spust migawki do połowy, gdy trudno jest ustawić ostrość na obiekcie.
• Nie działa podczas śledzenia AF.
• Funkcji [AF szybki] nie można ustawić, gdy wybrana jest opcja [Portret noc], [Krajobraz noc]
oraz [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen.
[Rozp. twarzy]
• Patrz P70 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 87 -
Page 88
Nagrywanie
[Ekspozycja]
Tryby :
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
1 Ustaw ekspozycję, przeciągając suwak.
•
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać
[0 EV].
2 Dotknij [OK].
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
• Na wyświetlaczu pojawia się wartość kompensacji
ekspozycji.
Uwaga
•
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik
uzależnioną od wartości przysłony lub prędkości migawki.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
- 88 -
Page 89
Nagrywanie
[Auto bracket]
Tryby :
W tym trybie, 3 zdjęcia są robione automatycznie w wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji po każdym naciśnięciu spustu migawki.
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1EVi1EV
1 Dotknij [] podczas kompensacji ekspozycji.
2 Ustaw zakres kompensacji ekspozycji za pomocą
[]/[].
Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest
•
używany, należy wybrać [OFF] (0).
3 Dotknij [OK].
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
•
W przypadku robienia zdjęć w trybie zdjęć wielokrotnych po ustawieniu zakresu kompensacji
ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Podczas
kompensacji ekspozycji wartość ekspozycji jest wyświetlana na ekranie.
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
• [Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
– W [Efekt miniatury] i [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Zdj. nocne z ręki] i [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– Podczas nagrywania filmów
- 89 -
Page 90
Nagrywanie
[i.ekspozycja]
Tryby :
Kontrast i ekspozycja będą ustawiane automatycznie w przypadku dużej różnicy jasności
pomiędzy obiektem i tłem, w celu wiernego odtwarzania obrazu.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
•
[] na wyświetlaczu zmienia kolor na żółty, po włączeniu funkcji [i.ekspozycja].
• Nawet gdy [Czułość] jest ustawiona na [100], [Czułość] można ustawić na wartość wyższą niż
[100] w przypadku robienia zdjęć z zastosowaniem funkcji [i.ekspozycja].
• Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
[Min.szybk.mig.]
Tryby :
Można robić jasne zdjęcia w ciemnych miejscach po ustawieniu opcji [Min.szybk.mig.] na
niższą wartość. Można również ustawić wyższą wartość w celu redukcji rozmazania
obiektu.
[Auto], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8],
[1/4], [1/2], [1]
Ustawienie minimalnej prędkości
migawki
JasnośćCiemniejJaśniej
DrganiaMniejszeWiększe
Uwaga
Zazwyczaj należy korzystać z ustawienia [Auto] (w przypadku wybrania dla minimalnej
•
szybkości migawki ustawienia innego niż [Auto], na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik []).
• Gdy zostanie wybrane [Auto], szybkość migawki może zostać ustawiona na maksymalnie
1 sekundę, jeśli [Stabilizator] nie musi kompensować silnych drgań bądź gdy [Stabilizator] jest
ustawiony na [Wył.].
• Wybranie dla opcji [Min.szybk.mig.] niższego ustawienia może zwiększyć
prawdopodobieństwo wystąpienia drgań, w związku z czym zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza.
• Wybranie dla opcji [Min.szybk.mig.] wyższego ustawienia może skutkować ciemniejszymi
zdjęciami, w związku z czym zaleca się robienie zdjęć w miejscach o odpowiednim oświetleniu.
Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, [] miga na czerwono po naciśnięciu spustu
migawki do połowy.
1/1251
- 90 -
Page 91
Nagrywanie
[I.rozdzielcz.]
Tryby :
Wykorzystując technologię inteligentnej rozdzielczości, można wykonywać zdjęcia z
wyraźnym profilem i rozdzielczością.
UstawieniaOpis ustawień
[Wł.]
[I.rozdzielcz.] zostaje włączony.
Opcja [I.rozdzielcz.] jest włączona, a powiększenie zoomu
[i.Zoom]
zwiększone do 2 razy przy ograniczeniu pogorszenia jakości
obrazu.
[Wył.]—
Uwaga
•
Więcej informacji odnośnie inteligentnego zoomu znajduje się w rozdziale P56.
[Cyfr. zoom]
Tryby :
Opcja zoomu cyfrowego umożliwia przybliżenie obiektów większe niż zoom optyczny,
rozszerzony zoom optyczny lub [i.Zoom].
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
•
Patrz P56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
• Ustawienie zostaje ustalone na [Wł.] w trybie makro zoom.
- 91 -
Page 92
Nagrywanie
[Zdj. seryjne]
Tryby :
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
UstawieniaOpis ustawień
Szybkość seriiOkoło 3,7 klatki/s
[Wł.]
[Szyb.zdj.ser.]
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Dla ostrości, ekspozycji i balansu bieli przyjęte zostaną ustawienia
zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia. Zależnie od zmian
jakości obiektu, zrobione zdjęcie może być jaśniejsze albo ciemniejsze
niż drugi obraz.
• Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np.
w ciemnym miejscu, gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Szybkość seriiOkoło 10 klatek/s
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
• Rozmiar obrazu jest ustalony na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M
(1:1).
• Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków
fotografowania.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki
fotografowania i typ i/lub stan użytej karty pamięci.
• Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym może się zwiększyć w
przypadku korzystania z karty o dużej szybkości zapisu lub po
sformatowaniu karty.
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość
ISO są ustawiane tak, jak dla pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie
zwiększona, aby uzyskać dużą szybkość migawki.
• W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może
zająć trochę czasu w przypadku powtarzania zdjęcia.
maks. 6 zdjęć
maks. 100 zdjęć
- 92 -
Page 93
Nagrywanie
UstawieniaOpis ustawień
[Seria
błysków]
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Zdjęcia są robione w sposób ciągły z lampą błyskową.
• Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
• Rozmiar obrazu jest ustalony na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M
(1:1).
• Ustawienia dla ostrości, zoomu, ekspozycji, szybkości migawki, czułości
ISO i poziomu lampy błyskowej zostają ustalone podczas robienia
pierwszego zdjęcia.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 5 w przypadku
korzystania z samowyzwalacza.
maks. 5 zdjęć
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [‰ ].
[Wył.]
—
Uwaga
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
•
• W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 3 w przypadku korzystania z
samowyzwalacza (z wyjątkiem []).
• Lampa błyskowa jest ustalona na [Œ] (z wyjątkiem []).
• Nie można korzystać z trybu zdjęć seryjnych w następujących przypadkach:
– W [Efekt zabawki], [Efekt miniatury] i [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania
– W opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Zdj. nocne z ręki] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
- 93 -
Page 94
Nagrywanie
[Tryb kol.]
Tryby :
Ustawia różne efekty kolorystyczne, takie jak wyostrzanie lub rozjaśnianie obrazu lub
nadawanie mu odcienia sepii.
UstawieniaOpis ustawień
[]([Standard])
([Happy])
[]
([Vivid])
[]
([Czarno-biały])
[]
([Sepia])
[]
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto.
¢2Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
¢1
¢2
Jest to ustawienie standardowe.
Zdjęcie ze zwiększonym poziomem jasności i nasycenia kolorów.
Zdjęcie staje się ostrzejsze.
Zdjęcie jest czarno-białe.
Zdjęcie ma odcień sepii.
[Lampa wsp. AF]
Tryby :
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po naciśnięciu spustu migawki do
połowy. Ułatwi to aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu (w zależności od
warunków robienia zdjęcia, może być wyświetlana większa ramka).
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Efektywna odległość lampy wspomagania wynosi maksymalnie około 1,5 m.
•
• Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF A jest niepożądana (np. w
przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji
[Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [Wył.]. Wówczas ustawienie ostrości na
obiekcie będzie trudniejsze.
• [Lampa wsp. AF] zostaje ustalona na [Wył.] w opcji [Krajobraz], [Krajobraz
noc], [Zdj. nocne z ręki], [Zachód słońca] i [Zza szyby] w trybie scen.
- 94 -
Page 95
Nagrywanie
[Red. cz.oczu]
Tryby :
Gdy wybrano opcję redukcji efektu czerwonych oczu ([], []), funkcja cyfrowej
korekcji efektu czerwonych oczu jest stosowana po każdym użyciu lampy błyskowej.
Aparat automatycznie wykrywa czerwone oczy i poprawia obraz.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
•
Funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na [š], a rozpoznawanie twarzy
jest aktywne.
• W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
[Stabilizator]
Tryby :
W przypadku tej funkcji zostają wykryte drgania aparatu powstałe podczas robienia
zdjęcia. Aparat automatycznie kompensuje drgania, umożliwiając robienie
nieporuszonych zdjęć.
Podczas nagrywania filmów, “tryb aktywny” (stabilizator dla filmów) będzie działał
automatycznie. Zmniejsza on drgania obrazu w przypadku filmowania w trakcie chodzenia
itp.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
•
Stabilizator zostaje ustalony na [Wył.] w [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen.
• Ustawienie zostaje ustalone na [Wł.] w opcji [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen.
• Podczas nagrywania filmu to ustawienie jest ustalone na [Wł.], a “Tryb aktywny” jest włączony.
Należy zauważyć, że “Tryb aktywny” zostaje wyłączony po wybraniu dla opcji [MP4] ustawienia
[VGA].
• W “trybie aktywnym” lepszy efekt korekty można uzyskać po stronie Wide.
• Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
– Gdy występuje dużo drgań.
– Gdy zastosowano duże powiększenie.
– W zakresie zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.
– Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
- 95 -
Page 96
Nagrywanie
[Datownik]
Tryby :
Można zrobić zdjęcie z nałożoną datą i godziną zrobienia.
UstawieniaOpis ustawień
[Op.czasu]
[Dod.czas]
[Wył.]
Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
—
Uwaga
Nie można usunąć informacji o dacie w przypadku zdjęć zrobionych z funkcją
•
[Datownik].
• W przypadku drukowania zdjęć z [Datownik] w zakładzie fotograficznym lub na
drukarce, data zostanie wydrukowana nad resztą zawartości zdjęcia, jeśli wybierzesz
wydruk z datą.
• Jeśli nie ustawiono czasu, nie można nakładać informacji o dacie.
• Ustawienie zostaje ustalone na [Wył.] w następujących przypadkach:
– W opcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen
– [Auto bracket] i [Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.]
– Podczas nagrywania filmów
• Gdy wybrany jest tryb Intelligent Auto, funkcja [Datownik] jest wyłączona. Uwzględnione
zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
• Funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] i [Przycięcie] nie można ustawić w przypadku zdjęć
zrobionych z włączoną funkcją [Datownik].
• Nawet w przypadku zrobienia zdjęcia z funkcją [Datownik] ustawioną na [Wył.], można nałożyć
daty na zrobione zdjęcia przy użyciu [Wpis. tekstu] (P108) lub włączenia drukowania daty
(P115, 146).
[Ust. zegara]
• Patrz P20 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 96 -
Page 97
Nagrywanie
Korzystanie z menu [Film]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P39.
W opcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen, menu [Film] nie będzie wyświetlane.
[Tryb nagr.]
Tryby :
Ustawianie formatu danych filmów.
UstawieniaOpis ustawień
[AVCHD]Format ten umożliwia nagrywanie obrazów w formacie HD (wysoka
[MP4]Wybierz ten format, aby nagrywać wideo w standardowej
rozdzielczość) w celu odtwarzania na ekranie telewizora HD po
podłączeniu za pośrednictwem złącza HDMI.
rozdzielczości w celu odtwarzania na komputerze.
- 97 -
Page 98
Nagrywanie
[Jakość nagr.]
Tryby :
Ustawianie jakości obrazu filmów.
Po wybraniu ustawienia [AVCHD]
Ustawienia
[FSH AVCHD]
[SH AVCHD Lite]
Rozmiar obrazu/Szybkość
transmisji
1920k1080 pikseli/
Około17Mbps
1280k720 pikseli/
Około17Mbps
Klatki/s
(Sygnał wyjściowy CCD
(Sygnał wyjściowy CCD
50i
wynosi 25 kl/s)
50p
wynosi 25 kl/s)
Po wybraniu ustawienia [MP4]
Ustawienia
[FHD MP4]
[HD MP4]
[VGA MP4]640k480 pikseli/Około4Mb/s4:3
Rozmiar obrazu/Szybkość
transmisji
1920k1080 pikseli/
Około20Mb/s
1280k720 pikseli/Około10Mb/s
Klatki/s
25
Uwaga
Co to jest szybkość transmisji (przepływność, bit rate)
•
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment czasowy, przy czym
im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze urządzenie wykorzystuje metodę
zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna
przepływność, gdzie szybkość transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu)
zmienia się w zależności od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli
obiekt zapisu znajduje się w szybkim ruchu.
Format
obrazu
16:9
Format
obrazu
16:9
- 98 -
Page 99
Nagrywanie
[AF ciągły]
Tryby :
Ostrość będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on
poruszy.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
•
Aby ustawić ostrość na wartość wybraną w momencie rozpoczynania filmowania, należy
ustawić tę opcję na [Wył.].
[Wycisz. wiatru]
Tryby :
Automatycznie zapobiega to nagrywaniu odgłosów wiatru.
Ustawienie: [Auto]/[Wył.]
Uwaga
W przypadku ustawienia [Wycisz. wiatru] jakość dźwięku może być inna niż normalnie.
•
• Opcja niedostępna z [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
- 99 -
Page 100
Odtwarzanie/Edycja
Odtwarzanie/Edycja
Różne metody odtwarzania
Możesz odtwarzać zrobione zdjęcja na różne sposoby.
W trybie odtwarzania, dotknij ikony trybu
odtwarzania.
Na ekranie zawierającym listę trybów odtwarzania dotknij trybu
odtwarzania.
• Można wybrać następujące elementy.
[Odtw. normal.] (P33) [Odtw. z filtrem] (P103)
[Ustaw. 2D/3D]
[Pokaz slajdów] (P101) [Kalendarz] (P104)
¢ Można przełączyć metodę odtwarzania zdjęć 3D. To menu jest wyświetlane tylko
w przypadku wyjścia HDMI. Szczegółowe informacje na temat metody
odtwarzania można znaleźć na stronie P134.
¢
[Odtwarz. albumu] (P104)
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.