PANASONIC DMCFX80EP User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model DMC-FX80
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT4A58
F0112SM0
Page 2
Spis Treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem ....................5
Standardowe wyposażenie .......................6
Nazwy elementów.....................................7
Korzystanie z ekranu dotykowego ............8
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ............................9
• Wkładanie akumulatora ....................10
Ładowanie.........................................11
• Przybliżony czas działania i liczba
zdjęć, które można zrobić .................13
Wkładanie i wyjmowanie karty
(wyposażenie opcjonalne).......................15
Informacje o wbudowanej
pamięci/karcie .........................................16
Dostępny czas nagrywania i
• przybliżona liczba zdjęć, które
można zrobić ...........................................18
Ustawianie daty i godziny
(ustawianie zegara).................................20
• Zmiana ustawienia zegara ................21
Wskazówki pomagające w robieniu
dobrych zdjęć..........................................22
• Dopasuj pasek i mocno trzymaj
aparat................................................22
• Zapobieganie drganiom
(drgania aparatu) ..............................22
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu nagrywania.................. 23
Robienie zdjęć z ulubionymi
ustawieniami (Tryb normalny).................24
Ustawianie ostrości .................................25
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
automatycznej (Tryb Intelligent Auto)......27
• Zmiana ustawień...............................29
Nagrywanie filmów..................................30
• Robienie zdjęć podczas nagrywania
filmów................................................32
Wyświetlanie zdjęć ([Odtw. normal.]) ......33
• Przewijanie zdjęć do przodu i do
tyłu ....................................................33
• Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie
wielu zdjęć) ......................................34
• Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem .................................34
Odtwarzanie filmów .................................35
• Wyodrębnianie zdjęć z filmów...........36
Usuwanie zdjęć .......................................37
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......37
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub
wszystkich zdjęć ...............................38
Ustawienia menu.....................................39
• Ustawienia elementów menu ............39
Łatwe przechodzenie do często używanych menu
([Ustawianie skrótów]).......................41
Informacje o menu konfiguracji ...............42
Nagrywanie
Informacje o wyświetlaczu LCD ..............52
Robienie zdjęć przy użyciu obsługi dotykowej (funkcja migawki
dotykowej) ...............................................53
Ustaw ostrość i ekspozycję na żądanym obiekcie za pomocą
obsługi dotykowej (Dotykowa AF/AE) .....54
Korzystanie z zoomu ...............................56
• Używanie zoomu optycznego/ Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu
cyfrowego..........................................56
• Powiększanie za pomocą obsługi
dotykowej..........................................58
Robienie zdjęć z różnymi efektami obrazu (Tryb kreatywnego
sterowania)..............................................59
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen).................62
• [Portret] .............................................62
• [Krajobraz].........................................62
• [Zdjęcie panoramiczne] .....................63
• [Sport]................................................65
- 2 -
Page 3
• [Portret noc] ...................................... 65
• [Krajobraz noc]..................................65
• [Zdj. nocne z ręki]..............................65
• [Żywność]..........................................66
• [Dziecko1]/[Dziecko2] .......................66
• [Zwierzę] ...........................................67
• [Zachód słońca].................................67
• [Duża czułość]...................................67
• [Zza szyby] ........................................67
• [Ramka zdjęcia] ................................67
Robienie zdjęć 3D (Tryb zdjęć 3D) .........68
Robienie zdjęć z poprawieniem
wyglądu skóry (tryb kosmetyczny) ..........69
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania
twarzy......................................................70
• Ustawienia twarzy .............................71
Wprowadzanie tekstu..............................74
Korzystanie z menu [Nagr.] .....................75
• [Lampa błysk.]...................................75
• [Samowyzwalacz] .............................78
• [Rozmiar obrazu]...............................79
• [Jakość] .............................................80
• [Czułość] ...........................................81
• [Balans bieli]......................................82
• [Tryb AF] ...........................................84
• [Tryb makro]......................................86
• [AF szybki] ........................................87
• [Rozp. twarzy] ...................................87
• [Ekspozycja]......................................88
• [i.ekspozycja] ....................................90
• [Min.szybk.mig.] ................................90
• [I.rozdzielcz.] .....................................91
• [Cyfr. zoom].......................................91
• [Zdj. seryjne] ..................................... 92
• [Tryb kol.] ..........................................94
• [Lampa wsp. AF]...............................94
• [Red. cz.oczu] ...................................95
• [Stabilizator] ......................................95
• [Datownik] .........................................96
• [Ust. zegara]......................................96
Korzystanie z menu [Film] .......................97
• [Tryb nagr.]........................................97
• [Jakość nagr.]....................................98
• [AF ciągły] .........................................99
• [Wycisz. wiatru].................................99
Odtwarzanie/Edycja
żne metody odtwarzania...................100
• [Pokaz slajdów] ...............................101
• [Odtw. z filtrem] ...............................103
• [Odtwarz. albumu] ...........................104
• [Kalendarz]......................................104
Korzystanie z menu [Odtwarz.] .............105
• [Ustaw. przesył.]..............................105
• [Album Moje zdjęcia] .......................106
• [Edycja tyt.]......................................107
• [Wpis. tekstu]...................................108
• [Podział filmu]..................................110
• [Zm.rozm.].......................................111
• [Przycięcie]......................................112
• [Ulubione] ........................................113
• [Ust. druku]......................................114
• [Zabezpiecz]....................................116
• [Edycja rozp.tw.] ..............................117
• [Kopiuj] ............................................118
Retuszowanie
Dodawanie efektów upiększających i
makijażu ([Retusz upiększ.]) .................119
• Można zarejestrować ulubione
ustawienia retuszu (ustawienie
funkcji My Beauty)...........................122
Dodawanie efektów obrazu
([Retusz artystyczny])............................123
• [Efekt rozmycia]...............................124
• [Retusz kreatywny]..........................125
• [Kolor/jasność].................................126
Poprawianie jakości obrazu za jednym dotknięciem ([Retusz automatyczny]) ...127 Nakładanie elementów na zdjęcia
([Nadruk]) ..............................................128
- 3 -
Page 4
Podłączanie do innych urządzeń
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora..............................................130
• Korzystanie z VIERA Link
(HDMI) ............................................132
Wyświetlanie zdjęć 3D ..........................134
Zapisywanie nagranych zdjęć i
filmów....................................................136
• Skopiuj, wkładając kartę SD do
nagrywarki ......................................136
• Skopiuj odtwarzany obraz za
pomocą kabla AV............................137
• Kopiowanie na komputer za pomocą programu
“PHOTOfunSTUDIO ” .....................138
Podłączanie do komputera
osobistego.............................................139
• Przenoszenie zdjęć i filmów w formacie [MP4] (innych niż filmy
[AVCHD])........................................140
• Wysyłanie zdjęć do serwisów
internetowych..................................143
Drukowanie zdjęć..................................144
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia .....................145
• Wybieranie i drukowanie wielu
zdjęć ...............................................145
• Ustawienia drukowania ...................146
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................149
Wskazówki dotyczące użytkowania ......151
Komunikaty na wyświetlaczu ................157
Rozwiązywanie problemów...................160
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem
Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz LCD lub obudowa mogą ulec uszkodzeniu. Aparat może nie działać poprawnie lub nie robić zdjęć.
Upuszczenie lub uderzenie aparatu.Siadanie, gdy aparat znajduje się w kieszeni spodni, wpychanie
na siłę do wypełnionej lub ciasnej torby itp.
Przyczepianie różnych przedmiotów do paska aparatu.Silne naciskanie na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani pyłoszczelny. Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo pyłu, wody, piasku itp.
Płyn, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę, ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania aparatu, a nawet powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.Miejsca, w których aparat może się stykać z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie
obiektywu i monitora LCD)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu albo monitorze LCD, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i
pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą otoczenia.
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 6 -
Page 7
Nazwy elementów
16 17
18
19
Przed rozpoczęciem użytkowania
1 Kontrolka samowyzwalacza (P78)/
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P94)
2 Przycisk zasilania (P20) 3 Lampa błyskowa (P75) 4 Obiektyw (P5, 152)
5 Ekran dotykowy/wyświetlacz LCD (P8,
53, 149)
6Mikrofon 7 Spust migawki (P24, 27) 8Dźwignia zoomu (P56) 9 Kontrolka ładowania (P11) 10 Przycisk filmowania (P30) 11 Przycisk odtwarzania (P33)
12 Uchwyt na pasek
Należy zamocować pasek, aby zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
13 Tubus obiektywu 14 Gniazdo [HDMI] (P130, 132) 15 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P11, 130,
137, 140, 144)
16 Gniazdo statywu 17 Głośnik (P44)
Nie przykrywaj głośnika palcami. Może to stłumić dźwięk.
18 Pokrywa komory karty/akumulatora
(P10, 15)
19 Dźwignia zwalniania blokady (P10, 15)
3
2
1
4
98765
10
11
12
13 14
15
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy jest typu wykrywającego nacisk.
Dotykanie
Aby dotknąć i puścić ekran dotykowy.
Przeciąganie
Ruch bez odsuwania palca od ekranu dotykowego.
Służy do wykonywania czynności takich, jak wybieranie ikon lub zdjęć wyświetlanych na ekranie dotykowym.
Funkcja ta może nie działać poprawnie w przypadku dotknięcia kilku ikon jednocześnie, w związku z czym należy dotykać środka ikony.
Służy do wykonywania czynności, takich jak przechodzenie do kolejnego zdjęcia poprzez przeciąganie poziomo lub zmiana obszaru wyświetlanego zdjęcia. Służy również do wykonywania czynności takich, jak przełączanie ekranu poprzez obsługę suwaka.
Uwaga
W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej LCD, należy przestrzegać dołączonych do niej instrukcji. (Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub ograniczać obsługę.)
W przypadku używania urządzenia z dostępną na rynku
folią ochronną lub jeżeli aparat nie reaguje prawidłowo, należy dotykać ekranu nieco mocniej.
Ekran dotykowy nie działa prawidłowo, gdy naciska na niego
dłoń trzymająca urządzenie.
Nie naciskaj przedmiotem ze spiczastą lub twardą końcówką.
Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
Nie należy zarysowywać ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
W przypadku zabrudzenia, np. odciskami palców itp. należy przetrzeć wyświetlacz LCD
miękką, suchą ściereczką.
Informacje na temat ikon na ekranie dotykowym, patrz Wskaźniki na wyświetlaczu na P149.
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Używaj specjalnego zasilacza sieciowego (w zestawie), kabla połączeniowego USB (w zestawie) i akumulatora.
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Akumulator ładuj tylko wtedy, gdy jest włożony do aparatu.
Stany aparatu Ładowanie
Wyłączony (lub włączony [Autom. wyłącz.]
(P47))
Włączony
¢ Aparat może być zasilany z gniazdka zasilania przez kabel połączeniowy USB (w zestawie)
wyłącznie w trybie odtwarzania (akumulator nie jest wówczas ładowany).
Gdy akumulator nie jest włożony, nie będzie miało miejsca ani ładowanie, ani zasilanie.
Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
¢
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
Wkładanie akumulatora
Aby naładować akumulator, włóż go do aparatu.
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
Zwróć uwagę na ułożenie akumulatora. Wsuń go do oporu, aż rozlegnie się dźwięk blokowania. Sprawdź, czy jest zablokowany przez suwak A. Przesuń suwak A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Uwaga
Zanim wyjmiesz akumulator, wyłącz aparat i poczekaj, aż z wyświetlacza LCD zniknie
komunikat “LUMIX” (w przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone).
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Ładowanie
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia, od 10 oC do 30 oC
(temperatura akumulatora powinna być taka sama).
Należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
A Do gniazdka zasilania B Zasilacz sieciowy (w zestawie) C Komputer (włącz zasilanie) D Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
Należy sprawdzić ułożenie złączy i podłączać je i odłączać na wprost (w przeciwnym razie
mogą one zostać odkształcone i powodować problemy).
E Zrównaj oznaczenia i podłącz. F Kontrolka ładowania
(Ładowanie z gniazdka zasilania) Połącz zasilacz sieciowy (w zestawie) z aparatem za pomocą kabla
połączeniowego USB (w zestawie), a następnie włóż zasilacz sieciowy (w zestawie) do gniazdka zasilania.
Zasilacz sieciowy (w zestawie) jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach.
(Ładowanie z komputera) Połącz komputer z aparatem za pomocą kabla połączeniowego USB (w
zestawie).
W zależności od parametrów komputera, ładowanie może nie być możliwe.
Jeśli w trakcie ładowania akumulatora komputer przejdzie w stan uśpienia, ładowanie się
zatrzyma.
Jeśli podłączysz aparat do notebooka, który nie jest podłączony do gniazdka zasilania,
spowoduje to szybsze wyczerpanie akumulatora w netbooku. Nie pozostawiaj aparatu podłączonego przez dłuższy czas.
Aparat podłączaj zawsze do złącza USB w komputerze. Nie podłączaj aparatu do złącza USB
monitora, klawiatury ani drukarki ani do koncentratora USB.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Informacje o kontrolce ładowania
Włączona: Ładowanie. Wyłączona: Ładowanie zakończone (po zakończeniu ładowania odłącz aparat od
gniazdka zasilania lub komputera).
Czas ładowania
Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (w zestawie)
Czas ładowania Około 180 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Czas ładowania po podłączeniu do komputera zależy od wydajności komputera.
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do aparatu.
W przypadku użycia innych kabli USB mogą wystąpić zakłócenia pracy aparatu.
Nie używaj przedłużacza USB.
Zasilacz sieciowy (w zestawie) i kabel połączeniowy USB (w zestawie) są przeznaczone tylko
do tego aparatu. Nie używaj ich wraz z innymi urządzeniami.
Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu (naładowany akumulator,
pozostawiony przez dłuższy czas, ulegnie wyczerpaniu).
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
Jeśli wystąpi problem z gniazdkiem zasilania, taki jak zanik zasilania, ładowanie może się nie
zakończyć poprawnie. W takim przypadku odłącz kabel połączeniowy USB (w zestawie) i spróbuj jeszcze raz.
Jeżeli kontrolka ładowania się nie świeci lub miga po podłączeniu do zasilacza sieciowego (w
zestawie) lub komputera, oznacza to, że ładowanie zostało przerwane, ponieważ temperatura urządzenia wykracza poza zakres temperatur odpowiednich dla ładowania; nie oznacza to usterki. Należy ponownie podłączyć kabel USB (w zestawie) w miejscu, w którym temperatura otoczenia (i temperatura akumulatora) mieści się w zakresie od 10 oC do 30 oC, a następnie ponownie rozpocząć ładowanie.
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić
Fotografowanie
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 105 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Korzystanie z dołączonego akumulatora.
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu (funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [Wł.]).
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Zmiana powiększenia zoom z opcji Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym nagrywaniu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
Filmowanie
Czas nagrywania Około 60 min Około 60 min
Faktyczny czas
nagrywania
Podane czasy zmierzono w temperaturze otoczenia 23 oC przy wilgotności względnej 50%RH. Są one tylko przybliżone.
Faktyczny czas nagrywania oznacza dostępny czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
włącza i wyłącza się aparat, przerywa i wznawia nagrywanie, przesuwa dźwignię zoomu itp.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w [AVCHD] to 29 minut 59 sekund.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w formacie [MP4] wynosi 29 minut 59 sekund.
Rozmiar filmu nagranego w sposób ciągły w [MP4] jest ograniczony do 4 GB. Uwzględniając to ograniczenie, maksymalna długość ciągłego nagrywania w trybie [FHD] wynosi w przybliżeniu 24 minuty i 43 sekundy. Maksymalny dostępny czas ciągłego nagrywania jest wyświetlany na ekranie.
Około 210 zdjęć
(Nagrywanie z jakością obrazu
[AVCHD]
ustawioną na [FSH])
Około 30 min Około 30 min
W standardzie CIPA w trybie normalnym
(Nagrywanie z jakością obrazu
[MP4]
ustawioną na [FHD])
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Odtwarzanie/wyświetlanie
Czas odtwarzania Około 150 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [Tryb LCD].Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/akumulatora.
Wsuń ją do oporu, aż rozlegnie się "kliknięcie", zwracając uwagę na kierunek wsuwania. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie, wyciągnij prosto.
A: Nie należy dotykać styków karty.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Uwaga
Zanim wyjmiesz kartę, wyłącz aparat i poczekaj, aż z wyświetlacza LCD zniknie komunikat
“LUMIX” (w przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone).
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Gdy karta nie jest włożona
Gdy karta jest włożona
Zdjęcia mogą być zapisywane w pamięci wewnętrznej i z niej odtwarzane.
Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i z niej odtwarzane.
Wbudowana pamięć:
k
>ð (Wskaźnik dostępu
Karta:
(Kontrolka dostępu
¢ Kontrolka dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć
w pamięci wewnętrznej (lub na karcie).
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P118)
Pojemność pamięci: Około 60 MB
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Uwagi
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class)
Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą pamięci SDXC.
Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
¢
“Klasy 4” lub lepsze.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Można używać tylko kart o pojemności podanej po lewej
stronie.
np.:
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Uwaga
Podczas wykonywania operacji na karcie (zapisywanie zdjęć, odczyt i usuwanie,
formatowanie itp.), nie należy wyłączać zasilania, wyjmować akumulatora lub karty ani odłączać zasilacza sieciowego (w zestawie). Ponadto, nie należy narażać aparatu na wstrząsy, uderzenia oraz wyładowania elektrostatyczne. Karta lub zapisane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu, a aparat może nie działać prawidłowo. Jeśli aparat nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia lub wyładowania elektrostatycznego, należy wykonać to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P51)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
A
B
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można zrobić
Informacje o wyświetlaniu liczby zdjęć, które można zrobić, i o dostępnym czasie
nagrywania
Możesz potwierdzić liczbę możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania,
dotykając [ ] kilka razy. (P52)
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć B Dostępny czas nagrywania
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny
czas nagrywania są wartościami przybliżonymi. (Różnią się one w zależności od warunków i typu karty.)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny
czas nagrywania różnią się w zależności od obiektu.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Element [i99999] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej niż 100.000 zdjęć.
Jakość [A]
Rozmiar
obrazu
12M (4:3) 12 380 6260 12670
5M (4:3) 22 650 10620 21490
0,3M (4:3) 350 10050 162960 247150
Wbudowana
pamięć
(Około60MB)
2GB 32 GB 64 GB
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
“h” to skrót oznaczający godzinę, “m” minutę, a “s” sekundę.
[AVCHD]
Ustawienie
jakości
nagrywania
FSH j 14m00s 4h10m 8h27m
SH j 14m00s 4h10m 8h27m
Wbudowana
pamięć
(Około60MB)
2GB 32 GB 64 GB
[MP4]
Ustawienie
jakości
nagrywania
FHD j 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
HD j 23m36s 6h28m6s 13h5m11s
VGA 1m32s 51m57s 14h14m8s 28h48m4s
Wbudowana
pamięć
(Około60MB)
2GB 32 GB 64 GB
Uwaga
Liczba zdjęć, które można zrobić/dostępny czas nagrywania w przypadku karty mogą być mniejsze po wykonaniu [Ustaw. przesył.].
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w [AVCHD] to 29 minut 59 sekund.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów w formacie [MP4] wynosi 29 minut 59 sekund.
Rozmiar filmu nagranego w sposób ciągły w [MP4] jest ograniczony do 4 GB. Uwzględniając to ograniczenie, maksymalna długość ciągłego nagrywania w trybie [FHD] wynosi w przybliżeniu 24 minuty i 43 sekundy. Maksymalny dostępny czas ciągłego nagrywania jest wyświetlany na ekranie.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Dotknij [Ustaw. języka].
Wybierz język, a następnie dotknij [OK].
Dotknij [Ust. zegara].
Dotknij elementów, które chcesz ustawić (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty) i ustaw za pomocą przycisków [3]/[4].
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży
Można zmieniać ustawienia, dotykając i przytrzymując przyciski [3]/[4].
Dotknięcie przycisku [ ] spowoduje anulowanie
ustawiania daty i godziny bez zapisania ustawień.
.
4
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu wyświetlania czasu.
Dotknij przycisku [Styl], aby wyświetlić ekran
ustawień sekwencji wyświetlania/formatu wyświetlania czasu.
Dotknij przycisku [Ustaw], aby ustawić.
Dotknij [Ustaw] na ekranie potwierdzenia.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Nagr.] lub [Konfig.]. (P39)
Zegar można wyzerować tak, jak pokazano w punktach 5 i 6.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu] albo w przypadku drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Dopasuj pasek i mocno trzymaj aparat
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
Aby nie upuścić aparatu, przymocuj dołączony do zestawu pasek i załóż go na
nadgarstek. (P7)
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
Nie kładź palców na lampie błyskowej, lampie wspomagającej dla trybu AF, mikrofonie,
głośniku, obiektywie itp.
A Pasek B Lampa błyskowa C Lampa wspomagająca dla trybu AF D Mikrofon E Głośnik
Funkcja wykrywania orientacji ([Obróć wyśw.])
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko jeśli ustawiono [Obróć wyśw.] (P50))
Podczas trzymania aparatu pionowo i nachylania go w górę i w dół w celu robienia zdjęć,
funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [Stabilizator] (P95), statywu lub samowyzwalacza (P78).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczuW opcji [Portret noc] i [Krajobraz noc] w trybie scen.W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [Min.szybk.mig.]
- 22 -
Page 23
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu nagrywania
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij trybu nagrywania.
Lista trybów nagrywania
! Tryb normalny (P24)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
¦ Tryb Intelligent Auto (P27)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Tryb kreatywnego sterowania (P59)
Robienie zdjęć przy jednoczesnym podglądzie efektu obrazu.
Û Tryb scen (P62)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb zdjęć 3D (P68)
Robi zdjęcie 3D.
Tryb kosmetyczny (P69)
Umożliwia robienie zdjęć z poprawianiem wyglądu skóry.
Uwaga
Po przełączeniu z trybu odtwarzania na tryb nagrywania, zostanie ustawiony poprzednio
wybrany tryb nagrywania.
- 23 -
Page 24
Czynności podstawowe
A
B C
D
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Normalne zdjęcie].
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
A Czułość ISO B Wartość przysłony C Prędkość migawki
Wskaźnik ustawiania ostrości D (zielony) zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Minimalna odległość (to, jak blisko możesz się
znajdować od obiektu) zmienia się zależnie od współczynnika powiększenia. Sprawdź zasięg robienia zdjęć wyświetlany na ekranie. (P25)
Wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlają
się na czerwono, jeśli nie osiągnięto właściwej ekspozycji (z wyjątkiem użycia lampy błyskowej).
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
- 24 -
Page 25
Czynności podstawowe
A
B
T
W
50 cm
1 m
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Ikona ustawiania ostrości A Świeci Miga
Ramka AF B Biała>Zielona Biała>Czerwona
Dźwięk 2sygnały dźwiękowe 4 sygnały dźwiękowe
Przy niektórych skalach powiększenia i w ciemnych miejscach może być wyświetlana większa
ramka AF.
Informacje o zakresie ustawiania ostrości Podczas obsługi zoomu wyświetla się zakres ustawiania
ostrości.
Zakres ustawiania ostrości wyświetla się na czerwono, gdy nie uda się ustawić ostrości po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
Zakres ustawiania ostrości może się stopniowo zmieniać, zależnie od położenia zoomu.
np. Zakres ustawiania ostrości w trybie normalnym
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
- 25 -
Page 26
Czynności podstawowe
Gdy ostrość nie jest ustawiona na obiekcie (np. gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku kompozycji robionego zdjęcia)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a
następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do
połowy i przytrzymaj, przesuwając jednocześnie aparat ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu 1 przed naciśnięciem do końca spustu
migawki.
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 26 -
Page 27
Czynności podstawowe
2
1
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/Kompensacja tylnego światła/Inteligentna kontrola czułości ISO/
Automatyczny balans bieli/Rozpoznawanie twarzy/[AF szybki]/[i.ekspozycja]/[I.rozdzielcz.]/ [i.Zoom]/[Lampa wsp. AF]/[Red. cz.oczu]/[Stabilizator]/[AF ciągły]/[Wycisz. wiatru]
Jakość obrazu jest ustalona na [A].
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Inteligentny auto].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
1 Ikona ustawiania ostrości
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Po dotknięciu obiektu działa funkcja śledzenia AF.
Więcej informacji – patrz P55.
- 27 -
Page 28
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
Podczas robienia zdjęć
¦
>
[i-Portret] [i-Krajobraz]
[i-Makro] [i-Portret noc]
1
¢
[i-Krajobraz noc] [i-Zachód słońca]
2
[i-Dziecko]
¢1 Tylko po wybraniu ustawienia [ ]. ¢2 Gdy funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [Wł.], w przypadku
ustawionych dat urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
¢
Podczas nagrywania filmów
¦ > [i-Portret]
[i-Krajobraz] [i-Słabe oświetlenie]
[i-Makro]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykryciu minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Gdy opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [Wł.], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje
się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez rozjaśnienie całego zdjęcia. W trybie Intelligent Auto kompensacja tylnego światła działa automatycznie. [ ] pojawia się na ekranie po wykryciu tylnego światła. Rzeczywiste warunki tylnego światła oraz [ ] mogą nie zawsze być do siebie dopasowane.
- 28 -
Page 29
Czynności podstawowe
Zmiana ustawień
Można ustawić następujące menu.
Menu Element
[Nagr.] [Lampa błysk.]¢/[Samowyzwalacz]/[Rozmiar obrazu]¢/
[Zdj. seryjne]
[Film] [Tryb nagr.]/[Jakość nagr.] [Konfig.] [Ust. zegara]/[Strefa czas.]/[Sygnał dźw.]
[Język]/[Demo stabil.]
Informacje na temat metody ustawiania menu – patrz P39.
¢ Ustawienia mogą siężnić od innych trybów nagrywania.
Menu specyficzne dla trybu Intelligent Auto
Tryb koloru
Ustawienie koloru [Happy] jest dostępne w [Tryb kol.]. Można automatycznie robić zdjęcie z podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
Usuwanie rozmywania ruchu
Gdy opcja [Reduk.rozmycia] jest ustawiona na [Wł.], na ekranie nagrywania wyświetla się [ ]. Aparat automatycznie ustawia szybkość migawki w zależności od ruchu obiektu, aby zredukować rozmycie obiektu (w takim przypadku liczba pikseli może się zmniejszyć).
Informacje o lampie błyskowej (P75)
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] , ustawiona zostaje opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ]
zależnie od typu obiektu i jasności.
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] lub [ ], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
¢
/[Tryb kol.]¢/[Reduk.rozmycia]/[Rozp. twarzy]
¢
/[Ustawianie skrótów]/
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
B
A
C
Tryby:
Nagrywanie filmów
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie przycisku filmowania.
A Dostępny czas nagrywania B Upływający czas nagrania
Możesz nagrywać filmy pasujące do każdego trybu nagrywania.
Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas filmowania.
Informacje na temat ustawiania [Tryb nagr.] i [Jakość nagr.] - patrz P97.
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku filmowania.
Informacje na temat formatu nagrywania filmów
Urządzenie może nagrywać filmy w formacie AVCHD i MP4.
AVCHD:
Jest to format do dokładnego wideo o wysokiej rozdzielczości. Jest to właściwy wybór, gdy wideo będzie wyświetlane na telewizorze o wysokiej rozdzielczości albo zapisywane na dysku i oglądane na komputerze.
MP4:
Jest to prostszy format wideo. Nadaje się najlepiej w sytuacji, jeśli wideo będzie poddawane edycji albo wysyłane do Internetu.
Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów
W przypadku filmów zapisanych w formacie [AVCHD] lub [MP4] jakość odtwarzanego obrazu lub dźwięku może być niższa bądź odtwarzanie może w ogóle być niemożliwe nawet w urządzeniach obsługujących te formaty. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Należy wówczas odtwarzać filmy w tym aparacie.
Szczegółowe informacje na temat urządzeń kompatybilnych ze standardami MP4 znajdują się na stronach pomocy technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
Uwaga
W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej, ustawienie dla opcji [MP4] zostaje ustalone
na [VGA].
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
Obraz na ekranie może na chwilę zniknąć lub aparat może nagrać zakłócenia spowodowane
działaniem elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych itp., w zależności od filmowanego otoczenia.
Nawet jeśli ustawienie formatu obrazu dla zdjęć i filmów jest identyczne, kąt ujęcia zmienia się
w momencie rozpoczęcia filmowania. Gdy opcja [Wideo Obsz. nagr.] (P46) jest ustawiona na [Wł.], kąt ujęcia jest wyświetlany podczas filmowania.
Informacje o funkcji zoomu podczas filmowania
Jeśli rozszerzony zoom optyczny zostanie użyty przed naciśnięciem przycisku filmowania,
obszar nagrywania zmieni się znacznie w wyniku anulowania tych ustawień.
Podczas obsługi zoomu itp. w trakcie nagrywania filmów, dźwięki powiązane z operacjami
tego typu zostaną zarejestrowane.
Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać
odczekania kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
W przypadku zakończenia nagrywania filmu po krótkiej chwili, gdy była używana opcja [Efekt
miniatury] trybu kreatywnego sterowania, aparat może kontynuować nagrywanie jeszcze przez pewien czas. Trzymaj aparat, dopóki nagrywanie się nie zakończy.
Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora.
W trybie scen nie można nagrywać filmów z funkcją [Zdjęcie panoramiczne].
Rejestracja odbywa się w następujących kategoriach dla niektórych trybów sceny. Nagrywanie
filmów, które odpowiada każdej scenie, będzie się odbywało dla scen, które nie znalazły się na liście poniżej.
Wybrany tryb sceny Tryb sceny podczas filmowania
[Dziecko1]/[Dziecko2] Portret
[Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki]
[Sport], [Zwierzę], [Ramka zdjęcia] Normalny tryb filmowania
Tryb słabego oświetlenia
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć podczas nagrywania filmów
Można robić zdjęcia nawet podczas nagrywania filmów (nagrywanie równoczesne).
Naciśnięcie do końca spustu migawki podczas nagrywania filmu umożliwia zapisanie zdjęcia.
Uwaga
Można zrobić maks. 2 zdjęcia w trakcie jednego nagrywania filmu.
Rozmiar obrazu jest ustalony na 3,5M (16:9).
W następujących przypadkach nagrywanie równoczesne jest niedostępne:
Gdy [Tryb nagr.] jest ustawiony na [VGA] w [MP4]W [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania.
Podczas nagrywania filmu, po naciśnięciu spustu migawki do połowy lub nagrywania zdjęć za
pomocą migawki dotykowej, aparat dokona ponownego ustawienia ostrości, a ruch migawki zostanie nagrany na zapisywanym filmie. Aby zapewnić priorytetowe traktowanie filmu, zaleca się zapisywanie zdjęć za pomocą całkowitego naciśnięcia przycisku migawki lub tworzenie zdjęć po zapisaniu filmu. (P36)
Funkcja migawki dotykowej będzie działać nawet w razie przypadkowego dotknięcia ekranu
dotykowego, zatem należy uważać.
Rozmiar obrazu oraz liczba możliwych do zapisania zdjęć wyświetlają się po naciśnięciu
spustu migawki do połowy.
Po zrobieniu zdjęcia nagrywanie filmu będzie kontynuowane.
Jakość obrazów zrobionych podczas nagrywania równoczesnego może siężnić w
porównaniu z normalnymi zdjęciami 3,5M.
W przypadku robienia zdjęcia podczas przybliżania, przybliżanie się zatrzyma.
W przypadku robienia zdjęcia podczas nagrywania filmu może się nagrać odgłos przycisku
migawki.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Gdy fotografowany obiekt posiada jasną część, na monitorze LCD mogą się pojawiać
czerwonawe paski. Możliwe też, że cały monitor LCD lub jego część staną się czerwonawe.
W trybie kreatywnego sterowania [Efekt miniatury], może wystąpić niewielkie opóźnienie
rozpoczęcia nagrywania po całkowitym naciśnięciu spustu migawki.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
A B
Wyświetlanie zdjęć ([Odtw. normal.])
Naciśnij przycisk [(].
Odtwarzanie w trybie normalnym jest automatycznie
wyświetlane, gdy włączone jest zasilanie przez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku [
Uwagi
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system)
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Niektórych zdjęć robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
Tubus obiektywu zostaje wsunięty około 15 sekund po przełączeniu z trybu nagrywania na tryb
odtwarzania.
Przewijanie zdjęć do przodu i do tyłu
Dotknij [ ]/[ ] lub przeciągnij ekran poziomo (P8).
Przejście do kolejnego zdjęcia: Dotknij [ ] lub
przeciągnij z prawej na lewo.
Przejście do poprzedniego zdjęcia: Dotknij [ ] lub
przeciągnij z lewej na prawo.
A Numer pliku B Numer zdjęcia
Można kontynuować przeglądanie zdjęć, dotykając i
przytrzymując [ ]/[ ].
Można przewijać zdjęcia do przodu lub do tyłu w sposób
ciągły, przytrzymując palcem po lewej lub po prawej stronie ekranu po przewinięciu zdjęcia do przodu/do tyłu. (Wyświetlane zdjęcia są zmniejszone.)
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w
zależności od stanu odtwarzania.
(].
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
A
B
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Dotknij [ ].
A Suwak
Można zmieniać sposób wyświetlania na ekranie
odtwarzania, dotykając następujących ikon:
[]: 1zdjęcie[ ]: 12 miniatur[ ]: 30 miniatur[]: Wyświetlanie według daty
Ekran można przewijać za pomocą przycisków [ ]/[ ],
jeżeli są one wyświetlane na suwaku.
Można przełączać liczbę obrazów wyświetlanych na ekranie,
przeciągając suwak w górę lub w dół (P8).
Ekran można przełączać stopniowo, przeciągając palcem po
wyświetlaczu do góry lub do dołu (P8).
Zdjęcia z ikoną [ ] nie mogą być odtwarzane.
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Dotknij zdecydowanie fragmentu do powiększenia.
1k > 2k > 4k > 8k > 16k
Możesz powiększać/zmniejszać obraz, przesuwając dźwignię zoomu.
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu B jest wyświetlany przez około 2 sekund.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
Możesz też przemieścić powiększoną część, przesuwając (P8) ekran.
Oryginalny rozmiar zdjęcia (1k) zostanie przywrócony po dotknięciu przycisku [ ].
Po dotknięciu [ ] współczynnik powiększenia się zmniejsza.
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
B
A
Odtwarzanie filmów
Aparat umożliwia odtwarzanie filmów w formacie AVCHD, MP4 i QuickTime Motion JPEG.
W trybie odtwarzania, wybierz zdjęcie z ikoną filmu (np. [ ]/[ ]) i dotknij [ ] na środku ekranu.
A Ikona filmu B Czas nagrywania filmu
Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania pojawia
się na wyświetlaczu. Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
Niektóre informacje (dane nagrywania itp.) nie są wyświetlane dla
filmów nagranych w formacie [AVCHD].
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmów
1 Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
Jeśli przez około 2 s nie zostanie wykonana żadna operacja, ekran powróci do pierwotnego stanu.
2 Dotknij panelu sterowania w celu obsługi.
Odtwarzanie/pauza Stop
Przewijanie do tyłu
¢
Przewijanie do przodu
¢
Odtwarzanie poklatkowe do tyłu (w trakcie wstrzymania)
Odtwarzanie poklatkowe do przodu: (w trakcie wstrzymania)
Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności
¢Szybkość przeglądu nagrania do przodu/do tyłu zwiększa się po ponownym dotknięciu
[]/[].
Uwaga
W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze
niż zazwyczaj.
Aby odtwarzać filmy nagrane za pomocą tego urządzenia na komputerze, użyj
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM (w zestawie).
Niektórych filmów robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
Należy uważać, aby podczas odtwarzania nie blokować głośnika na spodzie aparatu.
Filmy nagrane przy użyciu [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania są odtwarzane z
około 8-krotnym przyspieszeniem.
Filmy nagrane z funkcją [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania będą wyglądały,
jakby część klatek była pomijana.
Wyodrębnianie zdjęć z filmów
Można tworzyć pojedyncze zdjęcia z zapisanego filmu.
Dotknij [ ] podczas odtwarzania filmu.
Dotknij [ ].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
Uwaga
Obraz jest zapisywany z następującymi rozmiarami.
[AVCHD] Rozmiar obrazu [MP4] Rozmiar obrazu
[FSH]/[SH] 2 M (16:9)
Wyodrębnienie zdjęć z filmów zarejestrowanych przy użyciu innego urządzenia może nie być
możliwe.
Zdjęcia wyodrębnione z filmu mogą być gorszej jakości niż normalna jakość obrazu.
[FHD]/[HD] 2 M (16:9)
[VGA] 0,3 M (4:3)
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Nie można usunąć obrazów, które są niezgodne ze standardem DCF lub które są chronione.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
W trybie odtwarzania wybierz obraz, który chcesz usunąć, i dotknij [ ].
Dotknij [Usuń pojedynczo].
Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
W trybie odtwarzania, dotknij [ ].
Dotknij [Usuń wiele] lub [Usuń wszystko].
[Usuń wszystko] > Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcia zostają usunięte po wybraniu [Tak].
Można usunąć wszystkie zdjęcia, z wyjątkiem ustawionych jako ulubione, po wybraniu
[Usuń wszyst.oprócz Ulubione] przy ustawionej opcji [Usuń wszystko].
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Dotknij zdjęcia do usunięcia.
(Powtórz tę czynność)
[ ] pojawia się na wybranych zdjęciach. Ponowne
dotknięcie powoduje anulowanie ustawienia.
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]). Dotknij [Wykonaj].
Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcia zostają usunięte po wybraniu [Tak].
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania. Należy korzystać z odpowiednio
naładowanego akumulatora.
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [Konfig.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
Ustawienia elementów menu
Przykład: W menu [Nagr.] zmień [Tryb AF] z [Ø] ([1-obsz.]) na [š] ([Wykrywanie twarzy])
Dotknij [ ].
Dotknij ikony menu.
Menu Opis ustawień
[Nagr.] (P75 do 96) (Tylko tryb nagrywania)
[Film] (P97 do 99) (Tylko tryb nagrywania)
[Odtwarz.] (P105 do 118) (Tylko tryb odtwarzania)
[Konfig.] (P42 do 51)
Menu to umożliwia dokonywanie ustawień kolorów, czułości, liczby pikseli itp. zapisywanych zdjęć.
Niniejsze menu umożliwia ustawienie [Tryb nagr.], [Jakość nagr.] oraz innych aspektów trybu filmowania.
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
W tym menu można ustawić zegar, wybrać sygnały dźwiękowe różnych funkcji aparatu oraz dokonać innych ustawień, które ułatwiają jego obsługę.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Dotknij elementu menu.
Stronę można zmienić, dotykając [ ]/[ ].
Dotknij ustawień.
W zależności od pozycji menu, to ustawienie może
się nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny sposób.
Dotknij [OK].
Zamknięcie menu Dotknij [ ] kilka razy lub naciśnij do połowy przycisk migawki.
Uwaga
Niektórych funkcji nie można ustawiać ani z nich korzystać w zależności od stosowanych
trybów lub ustawień menu. Wynika to ze specyfikacji aparatu.
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
A
Łatwe przechodzenie do często używanych menu ([Ustawianie skrótów])
Można używać skrótów na ekranie nagrywania w celu łatwej zmiany ustawień menu. Można zarejestrować maksymalnie 6 często używanych menu jako skróty.
Przywoływanie skrótu
1 W trybie nagrywania, dotknij [ ].
2 Dotknij ikony elementu menu.
W momencie zakupu zarejestrowane są następujące elementy: [Ekspozycja] (P88), [Lampa błysk.] (P75), [Tryb makro] (P86) i [Samowyzwalacz] (P78).
3 Dotknij ikony dla ustawienia.
Dotknij przycisku [ ], aby zamknąć.
Rejestracja skrótu
1 Wybierz opcję [Ustawianie skrótów] w menu trybu
[Konfig.]. (P39)
2 Przeciągnij ikonę elementu menu, który chcesz
zarejestrować, do pola skrótów.
A Pole skrótów
Stronę można zmienić, dotykając [ ]/[ ].
Informacje dotyczące menu nagrywania znajdują się
na P75. Informacje dotyczące menu nagrywania filmów znajdują się na P97.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Zamiana lub usuwanie elementów
W kroku 2, przeciągnij rejestrowany element menu na wcześniej zarejestrowany element. Elementy zostaną zamienione.
W kroku 2, przeciągnięcie zarejestrowanego elementu poza pole skrótów powoduje
anulowanie rejestracji i zwolnienie elementu menu.
Nie można dokonywać ustawień w menu trybu [Odtwarz.]/menu [Konfig.].
W zależności od trybu [Nagr.], korzystanie z niektórych zarejestrowanych elementów może nie
być możliwe.
Uwaga
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
B
A
C
D
Informacje o menu konfiguracji
[Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na P39.
[Ust. zegara]
Patrz P20 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym miejscu podróży. Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na robionych zdjęciach.
Po wybraniu [Cel] lub [Dom], wybierz swój region za pomocą [ ]/[ ] i dotknij [Ustaw].
Po zakupie od razu ustaw [Dom]. Ustaw [Cel] po ustawieniu [Dom].
[Cel]:
Docelowe miejsce podróży
[Strefa czas.]
A Aktualna godzina w docelowym
miejscu podróży
B żnica czasu w porównaniu z
miejscem zamieszkania
[Dom]:
Miejsce zamieszkania
C Aktualna godzina D żnica w porównaniu z czasem
uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean Time)
Dotknij [ ], jeśli korzystasz z czasu letniego (czas będzie przesunięty do przodu o godzinę).
Dotknij jeszcze raz, aby wrócić do normalnego czasu.
Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawićżnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
Można ustawić datę wyjazdu i powrotu z podróży, jak również nazwę docelowego miejsca podróży. Można wyświetlać liczbę minionych dni, odtwarzając zdjęcia, i nanosić ją na zrobione zdjęcia za pomocą [Wpis. tekstu] (P108).
[Ustaw. podróży]:
[Ustaw]:
Ustawiana jest data wyjazdu i powrotu. Dni, które upłynęły (ile dni po) podróży są zapisywane.
[Wył.]:
[Data podróży]
Dni, które upłynęły, nie są zapisywane.
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Wybranie dla opcji [Ustaw. podróży] ustawienia [Wył.] spowoduje również ustawienie opcji [Lokalizacja] na [Wył.].
[Lokalizacja]:
[Ustaw]:
W momencie zapisu zapisywane jest docelowe miejsce podróży.
[Wył.]
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Wprowadzanie tekstu na stronie P74.
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Liczba dni od daty wyjazdu nie jest zapisywana przed datą wyjazdu.
Funkcja [Data podróży] jest wyłączona podczas nagrywania filmów [AVCHD].
Podczas nagrywania filmów, funkcja [Lokalizacja] jest wyłączona.
Gdy wybrany jest tryb Intelligent Auto, funkcja [Data podróży] jest wyłączona. Uwzględnione
zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
- 43 -
Page 44
[Sygnał dźw.]
Czynności podstawowe
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
[Poziom sygnału]: [Gł. migawki]:
t
[Cichy]
u
[Głośny]
s
[Wyłączony]
[Ton sygnału]:
[Wzór 1] [Wzór 2] [Wzór 3]
[Dźw. migawki]:
[Cichy] [Głośny] [Wyłączony]
[Wzór 1] [Wzór 2] [Wzór 3]
[Głośność]
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników telewizora się nie zmienia. Ponadto,
po podłączeniu dźwięk nie jest odtwarzany z głośnika aparatu.
[Ustawianie skrótów]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Patrz P41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Regulacja jasności i kontrastu oraz czerwonego i niebieskiego odcienia wyświetlacza LCD.
[ ] ([Jasność]):
Regulacja jasności.
[ ] ([Kontrast · Nasycenie]):
Regulacja kontrastu lub czystości kolorów.
[ ] ([Odcień czer.]):
[Wyświetlacz]
Regulacja czerwonego odcienia.
[ ] ([Odcień nieb.]):
Regulacja niebieskiego odcienia.
1 Dotknij elementu, którego
ustawienie chcesz zmienić, i ustaw za pomocą [ ]/[ ].
2 Dotknij [OK].
Niektóre obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to
jednak wpływu na robione zdjęcia.
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[F-cja auto power LCD]
¢
:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków otoczenia.
[Tryb LCD]
[Funkcja power LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
[Wył.]
¢ Można ustawić tylko po ustawieniu trybu nagrywania.
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie przycisku lub obsługa dotykowa powodują ponowne rozjaśnienie wyświetlacza.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zmniejsza się w [Tryb LCD].
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[Linie pomoc.]
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
[Zapis inf.]: [Wł.] [Wył.]
[Wzór]: [] []
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne umiejscowienie obiektu.
W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [Wzór] zostaje ustalone na [ ].
W opcji [Zdjęcie panoramiczne] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję
nie są wyświetlane.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu.
[Wł.]/[Wył.]
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
[Histogram]
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
A ciemny B optymalny C jasny
W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest
wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie.
W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
Tryb Intelligent AutoWyświetlanie wielu zdjęćPodczas nagrywania filmówOdtwarzanie z powiększeniem[Ramka zdjęcia] w trybie scenPrzy podłączonym kablu mini HDMIWedług daty
[Wideo Obsz. nagr.]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[Wł.]/[Wył.]
Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
Ta opcja zostanie ustalona na [Wył.] w trybie Intelligent Auto.
- 46 -
Page 47
Czynności podstawowe
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności akumulatora. Żywotność akumulatora wydłużana jest poprzez wygaszanie
ekranu LCD.
[Autom. wyłącz.]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany przez ustawiony okres czasu.
[2 minuty]
[Oszczędzanie]
[5 minut]
[10 minut] [Wył.]
[Tryb oszcz.LCD]:
Jasność ekranu LCD jest zmniejszona. Żywotność akumulatora zostanie wydłużona poprzez zmniejszenie jakości obrazu ekranu LCD podczas nagrywania
¢ Za wyjątkiem zakresu cyfrowego zoomu.
¢
.
[Wł.]/[Wył.]
Ustawienie [Autom. wyłącz.] jest ustalone na [5 minut] w trybie Intelligent Auto.
Tryb [Autom. wyłącz.] nie działa w następujących przypadkach:
Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (w zestawie)W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdów[Auto demo]
Wpływ funkcji [Tryb oszcz.LCD] jest mniejszy w przypadku zakresu cyfrowego zoomu niż w
przypadku zakresu optycznego zoomu.
Funkcja [Tryb oszcz.LCD] nie ma wpływu na rejestrowane zdjęcie.
Ustawienie trybu [Tryb LCD] jest traktowane priorytetowo wobec ustawienia [Tryb oszcz.LCD]
pod względem jasności ekranu LCD.
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po zrobieniu zdjęcia.
[1 sek.]
[Autopodgląd]
[2 sek.]
[Przetrzymywanie]:
Zdjęcia się wyświetlają do momentu dotknięcia [Wyjście].
[Wył.]
[Autopodgląd] jest włączany niezależnie od jego ustawienia w następujących przypadkach.
W opcji [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen.Podczas korzystania z funkcji wielokrotnych zdjęć.Podczas korzystania z [Zdj. seryjne].
W trybie Intelligent Auto lub [Zdjęcie panoramiczne] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, funkcja
automatycznego podglądu jest ustalona na [2 sek.].
Opcja [Autopodgląd] nie działa podczas filmowania.
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
[Zerow. numeru] Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001.
Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w innym miejscu (P51).
Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję. Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [Tak], aby wyzerować numer folderu.
[Zerowanie]
W przypadku wybrania ustawienia [Zerowanie] podczas nagrywania, wykonywana jest również
operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Nagr.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [Rozp. twarzy].
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [Nagr.] lub [Konfig.].
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Konfig.] wyzerowane zostają również
poniższe ustawienia.
[Ustawianie skrótów]Ustawienia daty urodzin oraz imienia dla funkcji [Dziecko1]/[Dziecko2] oraz [Zwierzę] w trybie
scenerii
Ustawienia opcji [Data podróży] (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [Strefa czas.]Ustawienia upiększania (funkcja My Beauty) zarejestrowane w [Retusz upiększ.]
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
[Wybierz przy podłącz.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[Tryb USB]
[PictBridge(PTP)].
[PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej standard PictBridge.
[Komputer]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
Ustaw tak, aby dopasować do systemu nadawania telewizji kolorowej w danym kraju lub do typu telewizora.
[Wyjście wideo]:
[NTSC]:
Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:
Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
[Ust. wyjściowe]
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV (wyposażenie opcjonalne) lub kabla mini HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[Format TV]:
W [16:9]:
W przypadku telewizora 16:9.
X [4:3]:
W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV (wyposażenie opcjonalne).
Ustaw w celu umożliwienia sterowania aparatem za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za pomocą kabla mini HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[VIERA link]
[Wł.]:
Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie opcje są dostępne) Operacje wykonywane w aparacie są ograniczone.
[Wył.]:
Operacje mogą być wykonywane wyłącznie w aparacie.
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P132 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
Wybierz metodę wyjściową dla zdjęć 3D.
[3D]:
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora z obsługą 3D.
[Odtwarz. 3D]
[2D]:
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora nieobsługującego 3D. Ustaw, jeśli chcesz oglądać zdjęcia w 2D (klasyczne zdjęcia) na telewizorze z obsługą 3D.
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Metoda odtwarzania zdjęć 3D jako 3D – patrz P134.
Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem trzymanym pionowo.
[Wł.]:
Obróć obrazy w telewizorze i na wyświetlaczu LCD, aby były wyświetlane
[Obróć wyśw.]
[Tylko zewnętrzne]:
pionowo.
Obróć tylko obraz w telewizorze, aby był wyświetlany pionowo.
[Wył.]
Patrz P33, w celu uzyskania informacji na temat wyświetlania zdjęć.
Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one
obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony przez organizację “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Zdjęcia nie są obracane w trybie wyświetlania wielu zdjęć.
[Wyśw. wersji]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
Dotknięcie [Wersja oprogram.] na ekranie wyświetlania wersji powoduje wyświetlenie
informacji o oprogramowaniu zainstalowanym w aparacie.
- 50 -
Page 51
Czynności podstawowe
A B
Pamięć wewnętrzna lub karta zostaną sformatowane (wraz ze zdjęciami w My Photo Album). Formatowanie powoduje
[Format]
bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Przed formatowaniem należy wystarczająco naładować akumulator. Nie należy wyłączać
aparatu podczas formatowania.
Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
[Język] Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([Demo stabil.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([Auto demo])
[Demo stabil.]
A Nasilenie drgań
[Tryb demo]
B Nasilenie drgań po korekcji
[Auto demo]: [Wł.] [Wył.]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [Wł.] i [Wył.] po każdym dotknięciu przycisku
[Stabilizator], gdy włączona jest funkcja [Demo stabil.].
[Demo stabil.] pokazuje orientacyjny efekt.
[Auto demo] nie jest wyświetlany w telewizorze.
- 51 -
Page 52
Nagrywanie
B
D
Nagrywanie
Informacje o wyświetlaczu LCD
Dotknij [ ], aby zmienić.
Podczas odtwarzania z powiększeniem, podczas odtwarzania filmów i
podczas pokazu slajdów, można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie G” lub “Bez wyświetlania I”.
W trybie nagrywania
A Normalne wyświetlanie B Liczba możliwych do zapisania zdjęć
C Normalne wyświetlanie D Dostępny czas nagrywania E Bez wyświetlania
F Bez wyświetlania (Linie ułatwiające
kompozycję podczas robienia zdjęć)
¢
1
¢
1
W trybie odtwarzania
G Normalne wyświetlanie H Wyświetlanie wraz z danymi
nagrywania
I Bez wyświetlania
¢
1
¢
2
AC
¢1
FE
GH
I
¢1 Po wybraniu dla opcji [Histogram] w menu [Konfig.] ustawienia [Wł.], histogram będzie
wyświetlany.
¢2Imię osoby zarejestrowanej w opcji [Rozp. twarzy] zostaje wyświetlone po dotknięciu [ ].
- 52 -
Page 53
Nagrywanie
×
×
Tryby:
Robienie zdjęć przy użyciu obsługi dotykowej
(funkcja migawki dotykowej)
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
Dotknij [ ].
Ikona zmieni się na [ ] i będzie można robić
zdjęcia z funkcją migawki dotykowej.
: Migawka dotykowa włączona : Migawka dotykowa wyłączona
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość, a następnie zrób zdjęcie.
W miejscu dotknięcia wyświetla się ramka AF i zostaje zrobione zdjęcie (ramki nie
można ustawić na krawędzi ekranu).
Dotknij [ ], aby wyłączyć funkcję migawki dotykowej.
Uwaga
Ustawienie migawki dotykowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
Nie można nagrywać filmów z migawką dotykową.
- 53 -
Page 54
Nagrywanie
Tryby:
Ustaw ostrość i ekspozycję na żądanym obiekcie za pomocą obsługi dotykowej (Dotykowa AF/AE)
Można ustawić ostrość i ekspozycję na wybranym obiekcie na ekranie dotykowym.
Wykonaj czynność po anulowaniu funkcji migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość.
Ramkę AF można ustawić w dowolnym położeniu na ekranie. (Nie można jej ustawić na
krawędzi ekranu)
Działanie będzie różne, w zależności od ustawienia [Tryb AF] (P84).
Dotykowa AF/AE zostanie ustalona na śledzenie AF w trybie Intelligent Auto, a dla
dotkniętego obiektu zostanie określona najbardziej odpowiednia scena.
[Tryb AF] Działania po dotknięciu
W [š] ([Wykrywanie twarzy]),
ramka AF zmienia kolor na żółty
[š] ([Wykrywanie
twarzy])/
[ ] ([23-obsz.])/ [Ø] ([1-obsz.])/ [Ù] ([Punktowy])
[] ([Śledzenie AF])
Dotknij [ ], aby wrócić do oryginalnego trybu ustawiania ostrości.
po dotknięciu.
Gdy wybrane jest ustawienie
inne niż [Ù] ([Punktowy]), wyświetlona zostaje ramka AF [Ø] ([1-obsz.]).
Gdy wybrane jest ustawienie
[Ù] ([Punktowy]), wyświetlona zostaje ramka AF [Ù] ([Punktowy]).
Ramka AF zmienia kolor na żółty i obiekt zostaje
zablokowany. Aparat będzie automatycznie, nieprzerwanie ustawiał ostrość i ekspozycję na obiekcie, gdy będzie się on poruszał. (Dynamiczne śledzenie)
Przykład: Gdy dla ramki AF wybrano ustawienie [Ø] ([1-obsz.])
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
- 54 -
Page 55
Nagrywanie
Konfiguracja [ ] (śledzenia AF)
W przypadku niemożności zablokowania obiektu ramka śledzenia AF zmienia kolor na
czerwony, a następnie znika. Spróbuj zablokować ramkę ponownie.
Aparat robi zdjęcia z funkcją [Tryb AF] ustawioną na [ ], gdy obiekt jest zablokowany lub gdy
dynamiczne śledzenie nie działa.
Śledzenie AF zostaje anulowane, jeśli migawka dotykowa jest ustawiona na [ ].
Nie można wybrać ustawienia [ ] w następujących sytuacjach:
W [Sepia], [Dynamiczne czarno/białe], [Duża dynamika], [Efekt zabawki], [Efekt miniatury]
lub [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania
W opcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scenW trybie [Czarno-biały] lub [Sepia] w [Tryb kol.].
Zablokowanie obiektu może być niemożliwe w poniższych przypadkach.
Gdy obiekt jest zbyt małyW przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscuGdy obiekt porusza się zbyt szybkoGdy inny obiekt lub tło jest zbliżone kolorem do obiektuGdy występują drganiaPodczas korzystania z zoomu
- 55 -
Page 56
Nagrywanie
Tryby:
Korzystanie z zoomu
Używanie zoomu optycznego/Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można przybliżać, aby osoby i obiekty na zdjęciach były bliżej, lub oddalać, aby robić zdjęcia krajobrazów w ujęciach szerokokątnych. Po ustawieniu liczby pikseli na 8M lub mniej, jakość zdjęć robionych przy użyciu rozszerzonego zoomu optycznego nie ulegnie pogorszeniu.
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w stronę Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w stronę Wide.
Typy zoomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki Brak Wybrany [Rozmiar obrazu] z (P79).
¢1 Obejmuje to powiększenie za pomocą zoomu optycznego. Wartość powiększenia zależy od
ustawienia [Rozmiar obrazu].
5k 9,8k
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
1
¢
Powiększenie zoomu można dodatkowo wzmocnić za pomocą poniższych funkcji zoomu.
Funkcja Zoom inteligentny Zoom cyfrowy
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki
¢2 Jest to powiększenie 2k, gdy opcja [I.rozdzielcz.] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [i.Zoom].
Powiększanie z ograniczeniem pogorszenia jakości
[I.rozdzielcz.] (P91) w menu [Nagr.] jest ustawiony na [i.Zoom].
2k 4k
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[Cyfr. zoom] (P91) w menu [Nagr.] jest ustawiony na [Wł.].
2
¢
- 56 -
Page 57
Nagrywanie
Wskaźniki na wyświetlaczu
A Wskaźnik rozszerzonego zoomu
optycznego
B Zakres zoomu optycznego C Zakres zoomu inteligentnego D Zakres zoomu cyfrowego E Powiększenie
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m – ¶)
Uwaga
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót od “Extra Optical Zoom” – rozszerzony zoom optyczny. Przy użyciu zoomu
optycznego można robić zdjęcia w przybliżeniu.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P78).
Więcej informacji na temat korzystania z zoomu w trakcie filmowania można znaleźć na stronie
P31.
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach.
W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent AutoW trybie makro zoomW [Efekt zabawki] w trybie kreatywnego sterowaniaW opcji [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.Gdy opcja [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ ] lub [ ]Podczas nagrywania filmów
Zoomu inteligentnego nie można używać w następujących przypadkach:
W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent AutoW trybie makro zoomW [Efekt zabawki] w trybie kreatywnego sterowaniaW opcji [Zdj. nocne z ręki] lub [Duża czułość] w trybie scenGdy opcja [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ ] lub [ ]
Funkcji [Cyfr. zoom] nie można używać w następujących przypadkach:
W trybie Intelligent AutoW [Efekt zabawki] lub [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowaniaW opcji [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.Gdy opcja [Zdj. seryjne] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ ] lub [ ]
- 57 -
Page 58
Nagrywanie
Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej
Dotknij [ ].
Zostaje wyświetlony suwak.
Przeciągnij suwak, aby ustawić zoom.
Można również ustawić zoom, dotykając ikony
zoomu.
[ ] Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Tele.
[]
¢Ponowne dotknięcie ikony podczas poruszania zatrzymuje ruch.
Pozycja zoomu automatycznie przesuwa się w położenie Wide.
Wolny zoom
/
Szybki zoom
/
Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.
¢
¢
- 58 -
Page 59
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć z różnymi efektami obrazu
(Tryb kreatywnego sterowania)
Można dodawać efekty do robionych zdjęć. Można ustawiać dodawane efekty podczas sprawdzania obrazów na ekranie nagrywania.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Kreatywna kontrola].
Dotknij trybu kreatywnego sterowania, aby ustawić.
Stronę można zmienić, dotykając [ ]/[ ].
Po wybraniu [Efekt zabawki] można zmieniać kolory chłodne, standardowe i ciepłe,
dotykając ikon kolorów.
Element Rezultat
[Ekspresyjny] Efekt obrazu w stylu pop art, który podkreśla kolor.
[Retro]
[Wysoka tonacja] Ten efekt rozjaśnia całe zdjęcie i tworzy delikatną i jasną atmosferę.
[Niska tonacja]
[Sepia] Efekt sepii.
[Dynamiczne czarno/ białe]
[Duża dynamika]
[Efekt zabawki]
[Efekt miniatury]
strość]
o
[Miękka
Efekt delikatnie rozmytego obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęć w stylu retro.
Ten efekt tworzy przyciemnioną atmosferę w obrębie całego zdjęcia, z podkreśleniem jasnych fragmentów.
Ten efekt zapewnia zachwycające zdjęcia monochromatyczne dzięki zwiększeniu kontrastu.
Ten efekt tworzy zrównoważone oświetlenie w obrębie całego zdjęcia, od ciemnych do jasnych fragmentów.
Efekt winietowania, powodujący, że zdjęcia wyglądają jak robione zabawkowym aparatem.
Efekt obrazu, w którym otoczenie jest nieostre, dzięki czemu zdjęcie wygląda jak diorama. (ten efekt nazywa się też Tilt Shift Focus – przechylona głębia ostrości)
Ten efekt powoduje lekkie rozmazanie całego zdjęcia w celu zapewnienia wrażenia łagodności.
Dotknij [OK].
- 59 -
Page 60
Nagrywanie
Uwaga
Tryby kreatywnego sterowania można zmieniać, dotykając [Kreatywna kontrola] na ekranie menu.
Ustawienia kreatywnego sterowania zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
Ponieważ w trybie kreatywnego sterowania aparat jest ustawiany automatycznie, nie można
wykonać ustawień dla opcji [Czułość], [Balans bieli], [i.ekspozycja], [Min.szybk.mig.] oraz [Tryb kol.].
Podczas nagrywania przy użyciu [Miękka ostrość]
Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż normalnie, a ekran będzie
wyglądał, jakby pomijał część klatek.
Podczas robienia zdjęć o dużym rozmiarze, z powodu przetwarzania sygnału po zrobieniu
zdjęcia ekran może się zrobić czarny. To jest normalne zjawisko.
- 60 -
Page 61
Nagrywanie
A
B
Ustawianie rodzaju rozmazania dla [Efekt miniatury]
Funkcja [Efekt miniatury] umożliwia wyróżnienie obiektu poprzez zamierzone tworzenie nieostrych i ostrych fragmentów. Można ustawić orientację robienia zdjęć (orientację rozmazania) oraz położenie i wielkość ostrego fragmentu.
1 Wybierz [Efekt miniatury], wykonując krok 3 na P59, a następnie dotknij [OK]. 2 Dotknij [ ] lub ekranu, aby wyświetlić ekran ustawień.
3 Dotknij [ ], aby ustawić
orientację robienia zdjęć (orientację rozmazania).
A Ekran ustawień podczas
robienia zdjęć w orientacji poziomej
B Ekran ustawień podczas
robienia zdjęć w orientacji pionowej
4 Dotknij ostrego fragmentu.
5 Przeciągnij suwak, aby zmienić wielkość ostrego
fragmentu.
Dostępne są trzy różne wielkości.
Po dotknięciu [Zerow.], przywrócone zostają początkowe
ustawienia dla nierozmazanych fragmentów.
6 Dotknij [OK].
Uwaga
Podczas nagrywania przy użyciu [Efekt miniatury]
Wyświetlanie ekranu nagrywania będzie opóźnione bardziej niż normalnie, a ekran będzie
wyglądał, jakby pomijał część klatek.
W filmach nie jest nagrywany dźwięk.Nagrywanie trwa ok. 1/8 czasu (jeśli nagrywasz przez 8 minut, nagrane filmy będą miały
długość ok. 1 minuty). Wyświetlany dostępny czas nagrywania jest około 8 razy dłuższy. Po przełączeniu na tryb nagrywania sprawdź dostępny czas nagrywania.
Podczas robienia zdjęć o dużym rozmiarze, z powodu przetwarzania sygnału po zrobieniu
zdjęcia ekran może się zrobić czarny. To jest normalne zjawisko.
- 61 -
Page 62
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Tryb sceny].
Dotknij trybu scen, aby ustawić.
Dotknij [OK].
Uwaga
Tryby scen można zmieniać, dotykając [Tryb sceny] na ekranie menu.
Gdy aparat wykonuje ustawienia automatycznie, w trybie scen nie można ustawić
następujących opcji.
[Czułość]/[Tryb makro]/[i.ekspozycja]/[Min.szybk.mig.]/[I.rozdzielcz.]/[Tryb kol.]
[Portret]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Naciśnij i przytrzymaj suwak zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
[Krajobraz]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
- 62 -
Page 63
Nagrywanie
[Zdjęcie panoramiczne]
Zdjęcia są robione w trybie ciągłym w trakcie poruszania aparatem poziomo lub pionowo, a następnie są łączone, aby utworzyć pojedyncze zdjęcie panoramiczne.
1 Wybierz kierunek robienia zdjęć i dotknij [OK].
2 Sprawdź kierunek robienia zdjęć i dotknij [OK].
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
3 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. 4 Naciśnij spust migawki do końca i zrób zdjęcie, przesuwając aparat po
niewielkim okręgu w kierunku wybranym w punkcie
Robienie zdjęć od lewej do prawej strony
Przesuwaj aparat po okręgu przez około 8 sekund.
Przesuwaj aparat ze stałą szybkością. Jeśli aparat będzie przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno, zdjęcia mogą się nie udać.
A 1 sekunda B 2 sekundy C 3 sekundy
1.
D Przesuwaj aparat w kierunku robienia zdjęć, nie potrząsając nim. Potrząsanie
aparatem może spowodować, że zdjęcia się nie udadzą lub obraz panoramiczny będzie węższy (mniejszy).
E Przesuń aparat kawałek dalej poza obszar, którego zdjęcia robisz (w niektórych
przypadkach krawędź ostatniego kadru może nie zostać zarejestrowana).
5 Naciśnij spust migawki jeszcze raz w celu zakończenia rejestracji.
Można anulować robienie zdjęcia, zatrzymując aparat w miejscu w trakcie rejestracji.
- 63 -
Page 64
Nagrywanie
Uwaga
Pozycja zoomu jest ustalona na Wide.
Optymalne wartości ostrości, balansu bieli i ekspozycji zostają ustalone dla pierwszego
zdjęcia. Dlatego, jeśli ostrość lub jasność w trakcie rejestracji znacznie się zmienią, obraz panoramiczny może zostać zapisany z niewłaściwą ostrością lub jasnością.
W przypadku łączenia wielu zdjęć w celu stworzenia pojedynczego obrazu panoramicznego, w
niektórych przypadkach obiekt może być niewyraźny lub mogą być widoczne punkty łączenia.
Liczba pikseli rejestrowanych w kierunku poziomym i pionowym obrazu panoramicznego może
byćżna w zależności od kierunku robienia zdjęć i liczby połączonych obrazów. Maksymalna liczba pikseli jest pokazana poniżej.
Kierunek robienia zdjęć Rozdzielczość pozioma Rozdzielczość pionowa
Pozioma 8000 pikseli 1080 pikseli
Pionowa 1440 pikseli 8000 pikseli
Utworzenie obrazu panoramicznego może nie być możliwe lub obrazy mogą zostać źle
połączne w przypadku robienia zdjęć następujących obiektów lub w poniższych warunkach.
Obiekty mają jeden, jednolity kolor lub powtarzający się wzór (np. niebo lub plaża)Obiekty się poruszają (ludzie, zwierzęta, samochody, fale, kwiaty na wietrze itp.)Kolory lub wzory obiektów zmieniają się w krótkim czasie (np. obraz wyświetlany na jakimś
ekranie)
Otoczenie jest ciemneW otoczeniu znajdują się migające źródła światła, takie jak świetlówki lub świece
Informacje o odtwarzaniu
Odtwarzanie z powiększeniem jest możliwe nawet w przypadku zdjęć zrobionych przy użyciu funkcji [Zdjęcie panoramiczne]. Po dotknięciu [ ] na środku ekranu, ekran będzie się automatycznie przewijał w tym samym kierunku w trakcie nagrywania.
Dotknięcie paska przewijania powoduje zmianę punktu odtwarzania na dotknięty punkt.
Poniższe operacje można wykonywać, dotykając panelu sterowania.
Start/pauza Stop
Przewijanie do tyłu (w trakcie
///
wstrzymania) Przewijanie do przodu (w trakcie wstrzymania)
¢ Gdy odtwarzanie jest wstrzymane, można również przewijać do przodu i do tyłu,
przeciągając ekran.
¢
¢
- 64 -
Page 65
Nagrywanie
[Sport]
Ten tryb umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
[Portret noc]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Należy korzystać z lampy błyskowej (można wybrać ustawienie [ ]).
Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Zdj. nocne z ręki]
Ten tryb umożliwia robienie wielu zdjęć nocnych scen z dużą szybkością. Wszystkie są łączone w jedno zdjęcie. Zmniejsza to ilość drgań i szumów na zdjęciu, nawet jeśli zdjęcia robiono, trzymając aparat w ręce.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
Uwaga
Podczas nagrywania zdjęć w trybie ciągłym nie poruszaj aparatem.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach lub poruszających się obiektów, na
zdjęciach mogą być widoczne szumy.
- 65 -
Page 66
Nagrywanie
[Żywność]
Ten tryb umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
[Dziecko1]/[Dziecko2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [Dziecko1] i [Dziecko2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [Wpis. tekstu] (P108).
Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Dotknij [Wiek] lub [Imię]. 2 Wybierz [Ustaw] i dotknij [OK]. 3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin: Należy dotknąć przycisków [3]/[4] dla każdego elementu w celu
Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [Wiek] lub [Imię] zostaje automatycznie ustawiona na [Wł.].
W przypadku wybrania ustawienia [Wł.], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
ustawienia roku/miesiąca/dnia i dotknąć przycisku [Ustaw].
rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P74.
4 Dotknij przycisku [Wyjście], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [Wiek] i [Imię]
Należy wybrać ustawienie [Wył.] w punkcie
Uwaga
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeżeli opcja [Wiek] lub [Imię] jest ustawiona na [Wył.] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
2.
- 66 -
Page 67
Nagrywanie
[Zwierzę]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Można ustawić dzień urodzin i imię swojego zwierzęcia.
Informacje na temat ustawień [Wiek] oraz [Imię] znajdują się w punkcie [Dziecko1]/ [Dziecko2] na P66.
[Zachód słońca]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
[Duża czułość]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
[Zza szyby]
Ten tryb jest przeznaczony do robienia zdjęć krajobrazów itp. przez czyste szkło, takie jak szyba samochodowa albo okienna.
Uwaga
Jeśli szyba jest zabrudzona lub zakurzona, aparat może ustawić ostrość na niej zamiast na obiekcie.
Jeśli szyba jest zabarwiona, zrobione zdjęcia mogą wyglądać nienaturalnie. W takim
przypadku zmień ustawienia balansu bieli. (P82)
[Ramka zdjęcia]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
Ustawianie ramki
Wybierz spośród 6 typów obramowań.
Uwaga
Rozmiar obrazu jest ustalony na 5M (4:3).
Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 67 -
Page 68
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć 3D (Tryb zdjęć 3D)
Zdjęcia są robione w trybie ciągłym w trakcie poruszania aparatem poziomo. Następnie są łączone, aby utworzyć pojedyncze zdjęcie 3D.
Aby oglądać zdjęcia 3D, potrzebny jest telewizor z obsługą 3D (urządzenie może odtwarzać w 2D). Informacje na temat metody odtwarzania – patrz P134.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Zdjęć 3D].
Wyświetla się opis metody nagrywania. Dotknij [OK],
aby zamknąć.
Rozpocznij nagrywanie, a następnie przesuń aparat prosto w poziomie od lewej do prawej.
Podczas nagrywania wyświetla się prowadnica.
Przesuń aparat o ok. 10 cm w ciągu ok. 4 s, używając prowadnicy.
Technika robienia zdjęć 3D
Zrób zdjęcie nieporuszającego się obiektu
Zrób zdjęcie w dobrze oświetlonym pomieszczeniu, np. na wolnym powietrzu itp.Ustal ostrość i ekspozycję, naciskając przycisk migawki do połowy. Następnie naciśnij
przycisk migawki do końca i przesuń aparat
W przypadku rozpoczęcia nagrywania, gdy obiekt znajduje się nieco na prawo od środka
kadru, na gotowym zdjęciu obiekt będzie niemal w centrum
Uwaga
Nie można robić zdjęć 3D w orientacji pionowej.
Zdjęcia 3D są zapisywane w formacie MPO (3D).
Pozycja zoomu jest ustalona na Wide.
Rozmiar obrazu jest ustalony na 2M (16:9).
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie zwiększona, aby
uzyskać dużą szybkość migawki.
Nie można nagrywać filmów w trybie zdjęć 3D.
Nagrywanie może nie być możliwe w zależności od warunków fotografowania w poniższych
przypadkach. Efekt 3D może nie zostać uzyskany lub zrobione zdjęcie może zostać zniekształcone, nawet jeżeli nagrywanie było możliwe.
Gdy obiekt jest zbyt jasny/ciemnyGdy zmienia się jasność obiektuGdy obiekt się poruszaGdy kontrast jest niewystarczający
- 68 -
Page 69
Nagrywanie
Tryb nagrywania:
Robienie zdjęć z poprawieniem wyglądu skóry
(tryb kosmetyczny)
Zdjęcia można robić podczas ustawiania wyglądu powierzchni skóry lub jasności skóry.
Dotknij ikony trybu nagrywania w trybie nagrywania.
Na ekranie listy trybów nagrywania dotknij [Tryb kosmetyki].
Dotknij elementu.
Element Opis regulacji
[Delikatna cera] Aby zrobić zdjęcie gładkiej skóry.
[Naturalna cera] Aby wydobyć autentyczne piękno skóry.
[Letni wygląd] Aby utworzyć efekt zdrowo opalonej skóry.
Dotknij jasności.
Dla każdej pozycji można wybrać jeden z 3 stopni
gładkości.
Dotknij [OK].
Uwaga
Tryb kosmetyczny można zmieniać, dotykając [Tryb kosmetyki] na ekranie menu.
Efekt nie zostanie zastosowany, jeśli odcień koloru skóry nie zostanie wykryty.
Ustawienia trybu kosmetycznego są zapamiętywane nawet po wyłączeniu aparatu.
Ponieważ w trybie kosmetycznym aparat jest ustawiany automatycznie, nie można wykonać
ustawień dla opcji [Czułość], [Tryb makro], [i.ekspozycja], [Min.szybk.mig.], [I.rozdzielcz.] oraz [Tryb kol.].
W trybie kosmetycznym, do fragmentów tła o odcieniu zbliżonym do koloru skóry zostanie
zastosowany ten sam efekt. Efekt może nie być wyraźny, jeżeli zdjęcie nie jest dostatecznie jasne.
- 69 -
Page 70
Nagrywanie
Tryby:
Nagrywanie
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne zdjęcie.
W aparacie domyślnie ustawiono opcję [Rozp. twarzy] na [Wył.]. Funkcja [Rozp. twarzy] ustawi się automatycznie na [Wł.] po wykonaniu zdjęcia twarzy.
Z funkcją rozpoznawania twarzy będą też działały następujące funkcje.
W trybie nagrywania
Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna zarejestrowaną twarz zarejestrowanej twarzy)
W trybie odtwarzania
Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)
Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wybranych spośród zdjęć zarejestrowanych przy użyciu funkcji
rozpoznawania twarzy ([Wybór kategorii] w [Odtw. z filtrem]).
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
Uwaga
W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [Rozp. twarzy] mogą zostać
dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
[Rozp. twarzy] nie gwarantuje stuprocentowego rozpoznania osoby.
Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[Imię] jest ustawiona na [Wył.], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy w funkcji [Wybór kategorii] ([Odtw. z filtrem]).
Nawet po zmianie informacji na temat rozpoznawania twarzy (P73), dane rozpoznawania
twarzy dla już zrobionych zdjęć nie ulegną zmianie.
Jeśli np. zmieni się imię osoby, zdjęcia zrobione przed zmianą nie zostaną zakwalifikowane do odpowiedniej kategorii przez funkcję rozpoznawania twarzy w [Wybór kategorii] ([Odtw. z filtrem])
Aby zmienić imię osoby na wcześniej zrobionych zdjęciach, należy wykonać operację
[Zastępowanie] w [Edycja rozp.tw.] (P117).
Funkcji [Rozp. twarzy] nie można używać w następujących przypadkach:
W [Efekt miniatury] lub [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowaniaW opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki] lub [Żywność] w trybie
scen
Podczas nagrywania filmów
¢
(w przypadku ustawienia imienia dla
- 70 -
Page 71
Nagrywanie
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób. Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby. (maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację)
Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy, oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie działa.)
Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
twarzy albo pod innym kątem. (P73)
Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane
prawidłowo nawet w przypadku zarejestrowanych twarzy, w zależności od wyrazu twarzy i warunków otoczenia.
(Dobry przykład
rejestracji)
Wybierz [Rozp. twarzy] w menu [Nagr.]. (P39)
Wybierz [Pamięć] i dotknij [OK].
Dotknij [Nowy].
[Nowy] nie wyświetli się, jeśli zostało już zarejestrowanych sześć osób. Usuń jedną z
wcześniej zarejestrowanych osób, aby zarejestrować nową.
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii pomocy.
Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
Po dotknięciu [ ] wyświetla się informacja o robieniu zdjęć twarzy.
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
- 71 -
Page 72
Nagrywanie
Ustaw element.
Można zarejestrować do 3 zdjęć twarzy.
Element Opis ustawień
Można rejestrować imiona.
1 Wybierz [Ustaw] i dotknij [OK].
[Imię]
[Wiek]
2 Wpisz imię.
Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji
Można zarejestrować datę urodzin.
Wprowadzanie tekstu na stronie P74.
1 Wybierz [Ustaw] i dotknij [OK]. 2 Ustaw rok/miesiąc/dzień, dotykając przycisków [3]/[4]
dla każdego elementu, i dotknij przycisku [Ustaw].
[Ikona ostr.]
Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Aby wprowadzić dodatkowe zdjęcia twarzy.
(Dodaj zdjęcia)
1 Dotknij [Dodaj].
[Dodaj obrazy]
Wyjdź z menu po ustawieniu.
2 Wykonaj krok 4 w “Ustawienia twarzy”.
Aby usunąć jedno ze zdjęć twarzy.
(Usuń) Dotknij obrazu twarzy, który chcesz usunąć.
Jeśli zarejestrowano tylko jedno zdjęcie, nie można go usunąć.
- 72 -
Page 73
Nagrywanie
Zmiana lub usunięcie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można modyfikować obrazy lub informacje osoby już zarejestrowanej. Można również usuwać informacje osoby zarejestrowanej.
1 Wybierz opcję [Rozp. twarzy] w menu [Nagr.]. (P39) 2 Wybierz [Pamięć] i dotknij [OK]. 3 Dotknij obrazu twarzy, który chcesz edytować lub usunąć. 4 Ustaw element.
Element Opis ustawień
[Inform. edycji]
[Priorytet]
Zmiana informacji osoby już zarejestrowanej.
Wykonaj krok
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym priorytecie.
5 w “Ustawienia twarzy”.
1 Dotknij pozycji, którą chcesz zmienić w kolejności
rejestracji.
2 Dotknij [Ustaw].
[Usuń] Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
- 73 -
Page 74
Nagrywanie
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć możliwe jest wprowadzanie imion dzieci i zwierząt, a także nazw miejsc podróży. (Mo żna wprowadzać tylko litery i symbole.)
Wyświetlanie ekranu wprowadzania.
Można wyświetlić ekran wprowadzania wykonując następujące czynności.[Imię] [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] w trybie scen[Imię] w [Rozp. twarzy][Lokalizacja] w [Data podróży][Edycja tyt.]
Wprowadź znaki.
Należy dotknąć przycisku [ ], aby przełączać w
tekście [A] (wielkie litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [&] (znaki specjalne).
Dotknięcie [ ]/[ ] spowoduje przesunięcie kursora
wprowadzania tekstu w lewo lub w prawo.
Dotknij []], aby wprowadzić spację, lub [Usuń], aby usunąć wprowadzony znak.
Można wpisać następujące znaki i cyfry.Można wpisać maksymalnie 30 znaków (maksymalnie 9 znaków w przypadku imion w
opcji [Rozp. twarzy]).
¢ Można wpisać maksymalnie 15 znaków w przypadku opcji [ ], [ ], [ ], [ ] i
[ ] (maksymalnie 6 znaków w przypadku imion w opcji [Rozp. twarzy]).
Dotknij [Ustaw].
Uwaga
Te k s t m ożna przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
Wyświetla się w kolejności tytułu, lokalizacji, [Imię] ([Dziecko1]/[Dziecko2], [Zwierzę]), [Imię]
([Rozp. twarzy]).
- 74 -
Page 75
Nagrywanie
Korzystanie z menu [Nagr.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P39.
[Lampa błysk.]
Tryby :
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Ustawienia Opis ustawień
[Auto] Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają
[Wym.flesz.wł.]
Œ [Wym.flesz.wył.]
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto. ¢2 Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien się poruszać
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu. Opcja [Red. cz.oczu] (P95) w menu [Nagr.] jest ustawiona na [Wł.], [ ] pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
¢1
[iAuto]
[Auto/cz. oczy]
[Zwoln./cz.oczy]
tego warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone
¢2
oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludziom w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego
oświetlenia obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona
¢2
redukcję efektu czerwonych oczu.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć
ludziom na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
- 75 -
Page 76
Nagrywanie
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
Œ
¢
±
±±±±±
———±
* : ; ±¥±— ± , / ï ———— ¥
- ¥ ± ± . ———¥± 1 í 9 ± ± ¥
¥±± ±
±±± ±
¢ [ ] jest wyświetlany.
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Wide Tel e
[Auto] w
[Czułość]
60 cm do 4,1 m 1,0 m do 1,6 m
- 76 -
Page 77
Nagrywanie
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‰Œ
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia [Min.szybk.mig.] . ¢2 Gdy opcja [Min.szybk.mig.] jest ustawiona na [Auto]. ¢3 Gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [ ].
Prędkość migawki (s)
¢1
1/60
do 1/1600
Ustawienie
lampy błyskowej
Prędkość migawki (s)
¢1
1
do 1/1600 1 lub 1/8 do 1/1600 1 lub 1/4 do 1/1600
¢2 ¢2, 3
¢2, 3: Szybkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach:
Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [Wył.].Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na [Wł.].
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
Robienie zdjęcia obiektu, który jest zbyt blisko, lub użycie niewystarczającej mocy lampy
błyskowej spowoduje zbyt słaby poziom ekspozycji i w efekcie zbyt jasne lub zbyt ciemne zdjęcie.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku robienia zdjęcia ze zbyt słabym poziomem lampy błyskowej balans bieli może
zostać źle ustawiony.
Efekt lampy błyskowej może nie zostać osiągnięty w następujących warunkach.
Gdy opcja [Zdj. seryjne] jest ustawiona na [ ]Gdy szybkość migawki jest za duża
W przypadku wielokrotnego robienia zdjęć naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie
można zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 77 -
Page 78
Nagrywanie
[Samowyzwalacz]
Tryby :
Informacje dotyczą robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza.
Ustawienia Opis ustawień
[10 sek.]
[2 sek.]
[Wył.]
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie. Kontrolka samowyzwalacza miga, a migawka zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Uwaga
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest
ostrość na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza A miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie
statywu.
Nie można ustawić samowyzwalacza podczas nagrywania filmów.
Zdjęcia zostają zrobione 10 sekund po naciśnięciu spustu migawki.
Zdjęcia zostają zrobione 2 sekund po naciśnięciu spustu migawki.
W przypadku korzystania ze statywu itp., to ustawienie stanowi
wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
j
- 78 -
Page 79
Nagrywanie
[Rozmiar obrazu]
Tryby :
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym formacie.
Ustawienia
[4000k3000]
[3264k2448]
[2560k1920]
[2048k1536]
[640k480]
[4000k2672]
[4000k2248]
[2992k2992]
¢ Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
4:3 :
Format obrazu telewizora 4:3
3:2 : Format obrazu aparatu z kliszą 35 mm
16:9 :
Format obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości itp.
1:1 :
Kwadratowy format obrazu
Uwaga
W określonych trybach nie można używać rozszerzonego zoomu optycznego, a rozmiar zdjęcia dla [ ] nie jest wyświetlany. Szczegóły dotyczące trybów, w których nie można używać rozszerzonego zoomu optycznego, można znaleźć na stronie P57.
Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
¢
¢
- 79 -
Page 80
Nagrywanie
[Jakość]
Tryby :
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
Ustawienia Opis ustawień
A [Wysoka] Priorytet ma jakość zdjęć[Standard.] Standardowa jakość zdjęć i możliwość zapisania większej liczby
Uwaga
Jakość zostaje ustalona na [] w następujących przypadkach:
W opcji [Zdj. nocne z ręki] lub [Duża czułość] w trybie scen
Podczas nagrywania w 3D wyświetlają się następujące ikony.
[3D+wysoka]: Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO, jak i JPEG w
[3D+standard.]: Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO, jak i JPEG w
zdjęć bez zmniejszania liczby pikseli
wysokiej jakości.
standardowej jakości.
- 80 -
Page 81
Nagrywanie
[Czułość]
Tryby :
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Ustawienia Opis ustawień
[Auto]
[i.ISO]
[100]
[200]
[400]
[800]
[1600]
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do jasności.
Maksymalna [400] (Z włączoną lampą błyskową [1600])
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
Maksymalna liczba wynosi [1600]
Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
[100]
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki MałaDuża Zakłócenia Mniejsze Większe Drgania obiektu Większe Mniejsze
Jasno (poza
pomieszczeniami)
[
1600]
Ciemno
Informacje na temat [ ] (Intelligent ISO)
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu minimalizacji drgań obiektu.
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki.
Uwaga
W przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja [Auto],
patrz P76.
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie w następujących warunkach:
Podczas nagrywania filmówgdy dla opcji [Zdj. seryjne] wybrane zostało ustawienie [ ] lub [ ].
- 81 -
Page 82
Nagrywanie
[Balans bieli]
Tryby :
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do źródła światła.
Ustawienia Opis ustawień
[ ] ([Autom. balans
bieli])
[]([Światło
dzienne])
[ ] ([Pochmurno]) Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie [ ] ([Zacienienie]) Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu []([Światło
żarówek])
[ ] ([Ust. bieli]) Wart ości ustawiane przez [ ]
Uwaga
Przy oświetleniu jarzeniowym, lampach LED itp., odpowiedni balans bieli będzie się zmieniał w zależności od rodzaju oświetlenia. Dlatego użyj [AWB] lub [ ].
Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu scen.)
Ustawienie balansu bieli jest ustalone na [AWB] w następujących warunkach.[Krajobraz], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki], [Żywność] lub [Zachód słońca]
w trybie scen
Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1 W tym zakresie działa automatyczny balans bieli 2 Bezchmurne niebo 3 Zachmurzone niebo (deszcz) 4 Cień 5 Światło słoneczne 6Białe światło jarzeniowe 7 Światło żarówki 8 Wschód i zachód słońca 9 Światło świec KlTemperatura barwowa w kelvinach
Ustawienia automatyczne
Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
Zdjęcia przy świetle żarówki
- 82 -
Page 83
Nagrywanie
Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków podczas robienia zdjęć.
1 Dotknij [Ò]. 2 Dotknij [ ].
3 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp.,
aby ramka na środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Jeśli nagrywany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny,
ustawienie balansu bieli może być niemożliwe. W takim przypadku, należy ustawić odpowiednią jasność, a następnie ponownie ustawić balans bieli.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Dokładna regulacja balansu bieli
Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia poprzez ustawienie balansu bieli.
1 Dotknij [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] z poziomu balansu bieli. 2 Dotknij [ ]. 3 Przesuń suwak w celu dokładnej regulacji.
[Niebieski]: Dotknij, jeżeli odcień jest czerwonawy. [Czerwony]
Aby przywrócić oryginalny balans bieli, należy wybrać [0].
:Dotknij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
4 Dotknij [OK].
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
Ikona balansu bieli na wyświetlaczu zmienia kolor na czerwony lub niebieski.
Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku
używania lampy błyskowej.
Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu.
Poziom dokładnej regulacji balansu bieli w opcji [Ò] powraca do [0] po przywróceniu
początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu [ ].
Nie można dokonać dokładnej regulacji balansu bieli dla opcji [Czarno-biały] i [Sepia] w
[Tryb kol.].
- 83 -
Page 84
Nagrywanie
[Tryb AF]
Tryby :
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby obiektów.
Ustawienia Opis ustawień
š [Wykrywanie
twarzy]
[Śledzenie AF] Można ustawić ostrość na określonym obiekcie. Ostrość będzie
[23-obsz.]
Ø [1-obsz.] Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
Ù [Punktowy]
¢ Ustawienie [Ø] będzie używane podczas filmowania.
Uwaga
Ustawienie zostanie ustalone na [š] po ustawieniu funkcji [Rozp. twarzy] na [Wł.].
Ustawienie zostaje ustalone na [Ø] w [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
Nie można wybrać ustawienia [š] w następujących sytuacjach.W [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowania.W opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki] i [Żywność] w trybie scen.
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi. (maks. 15 punktów)
przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on poruszy. (Dynamiczne śledzenie)
Patrz P55 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
¢
Można ustawić ostrość w maks. 23 punktach dla każdej ramki AF. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku ekranu wyświetlacza.
¢
Aparat ustawia ostrość w ograniczonej ramce na wyświetlaczu.
- 84 -
Page 85
Nagrywanie
Informacje o [š] ([Wykrywanie twarzy])
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze: Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na zielony, gdy ustawiona jest ostrość. Białe: Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych ramkach AF.
Uwaga
Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane. [Tryb AF] zostaje przełączony na [ ] ([Ø] podczas nagrywania filmu).
Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatuGdy twarz jest ustawiona pod kątemGdy twarz jest bardzo jasna lub ciemnaJeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniemJeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt małaGdy wystąpi szybki ruchGdy obiektem nie jest człowiekGdy aparat drgaGdy używany jest zoom cyfrowy
Jeśli aparat rejestruje coś innego niż twarz, zmień ustawienia na inne niż [š].
- 85 -
Page 86
Nagrywanie
[Tryb makro]
Tryby :
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku fotografowania kwiatów.
Ustawienia Opis ustawień
[Makro AF]
[Makro zoom]
[Wył.]
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
Trybu makro zoom nie można używać w następujących przypadkach.W [Efekt zabawki] lub [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowaniaW trybie zdjęć 3DGdy [ ] ustawiono w [Tryb AF]gdy dla opcji [Zdj. seryjne] wybrane zostało ustawienie [ ] lub [ ].
Można robić zdjęcia obiektów oddalonych o zaledwie 5 cm od obiektywu, naciskając suwak zoomu maksymalnie w położenie Wide (1k).
Użyj tego ustawienia, aby przed zrobieniem zdjęcia przybliżyć obiekt i dodatkowo powiększyć obraz.
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (5 cm).
Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres zoomu
cyfrowego)
j
- 86 -
Page 87
Nagrywanie
[AF szybki]
Tryby :
Gdy aparat jest trzymany stabilnie, ostrość będzie ustawiana automatycznie. Przyspieszy to jej regulację po naciśnięciu spustu migawki. Funkcja ta jest użyteczna w sytuacjach, gdy nie chcemy przegapić okazji do zrobienia zdjęcia.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle.
Naciśnij ponownie spust migawki do połowy, gdy trudno jest ustawić ostrość na obiekcie.
Nie działa podczas śledzenia AF.
Funkcji [AF szybki] nie można ustawić, gdy wybrana jest opcja [Portret noc], [Krajobraz noc]
oraz [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen.
[Rozp. twarzy]
Patrz P70 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 87 -
Page 88
Nagrywanie
[Ekspozycja]
Tryby :
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Prawidłowa ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
1 Ustaw ekspozycję, przeciągając suwak.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
2 Dotknij [OK].
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Na wyświetlaczu pojawia się wartość kompensacji
ekspozycji.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik uzależnioną od wartości przysłony lub prędkości migawki.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
- 88 -
Page 89
Nagrywanie
[Auto bracket]
Tryby :
W tym trybie, 3 zdjęcia są robione automatycznie w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji po każdym naciśnięciu spustu migawki.
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EV j1EV i1EV
1 Dotknij [ ] podczas kompensacji ekspozycji. 2 Ustaw zakres kompensacji ekspozycji za pomocą
[]/[].
Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest
używany, należy wybrać [OFF] (0).
3 Dotknij [OK].
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
W przypadku robienia zdjęć w trybie zdjęć wielokrotnych po ustawieniu zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji wartość ekspozycji jest wyświetlana na ekranie.
Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
W [Efekt miniatury] i [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowaniaW opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Zdj. nocne z ręki] i [Ramka zdjęcia] w trybie scen.Podczas nagrywania filmów
- 89 -
Page 90
Nagrywanie
[i.ekspozycja]
Tryby :
Kontrast i ekspozycja będą ustawiane automatycznie w przypadku dużej różnicy jasności pomiędzy obiektem i tłem, w celu wiernego odtwarzania obrazu.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
[ ] na wyświetlaczu zmienia kolor na żółty, po włączeniu funkcji [i.ekspozycja].
Nawet gdy [Czułość] jest ustawiona na [100], [Czułość] można ustawić na wartość wyższą niż
[100] w przypadku robienia zdjęć z zastosowaniem funkcji [i.ekspozycja].
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
[Min.szybk.mig.]
Tryby :
Można robić jasne zdjęcia w ciemnych miejscach po ustawieniu opcji [Min.szybk.mig.] na niższą wartość. Można również ustawić wyższą wartość w celu redukcji rozmazania obiektu.
[Auto], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8],
[1/4], [1/2], [1]
Ustawienie minimalnej prędkości
migawki
Jasność Ciemniej Jaśniej
Drgania Mniejsze Większe
Uwaga
Zazwyczaj należy korzystać z ustawienia [Auto] (w przypadku wybrania dla minimalnej
szybkości migawki ustawienia innego niż [Auto], na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik [ ]).
Gdy zostanie wybrane [Auto], szybkość migawki może zostać ustawiona na maksymalnie
1 sekundę, jeśli [Stabilizator] nie musi kompensować silnych drgań bądź gdy [Stabilizator] jest ustawiony na [Wył.].
Wybranie dla opcji [Min.szybk.mig.] niższego ustawienia może zwiększyć
prawdopodobieństwo wystąpienia drgań, w związku z czym zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Wybranie dla opcji [Min.szybk.mig.] wyższego ustawienia może skutkować ciemniejszymi
zdjęciami, w związku z czym zaleca się robienie zdjęć w miejscach o odpowiednim oświetleniu. Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, [ ] miga na czerwono po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
1/125 1
- 90 -
Page 91
Nagrywanie
[I.rozdzielcz.]
Tryby :
Wykorzystując technologię inteligentnej rozdzielczości, można wykonywać zdjęcia z wyraźnym profilem i rozdzielczością.
Ustawienia Opis ustawień
[Wł.]
[I.rozdzielcz.] zostaje włączony. Opcja [I.rozdzielcz.] jest włączona, a powiększenie zoomu
[i.Zoom]
zwiększone do 2 razy przy ograniczeniu pogorszenia jakości obrazu.
[Wył.]
Uwaga
Więcej informacji odnośnie inteligentnego zoomu znajduje się w rozdziale P56.
[Cyfr. zoom]
Tryby :
Opcja zoomu cyfrowego umożliwia przybliżenie obiektów większe niż zoom optyczny, rozszerzony zoom optyczny lub [i.Zoom].
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Patrz P56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie zostaje ustalone na [Wł.] w trybie makro zoom.
- 91 -
Page 92
Nagrywanie
[Zdj. seryjne]
Tryby :
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Ustawienia Opis ustawień
Szybkość serii Około 3,7 klatki/s
[Wł.]
[Szyb.zdj.ser.]
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Dla ostrości, ekspozycji i balansu bieli przyjęte zostaną ustawienia
zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia. Zależnie od zmian jakości obiektu, zrobione zdjęcie może być jaśniejsze albo ciemniejsze niż drugi obraz.
Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np.
w ciemnym miejscu, gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Szybkość serii Około 10 klatek/s Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
Rozmiar obrazu jest ustalony na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M
(1:1).
Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków
fotografowania.
Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki
fotografowania i typ i/lub stan użytej karty pamięci.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym może się zwiększyć w
przypadku korzystania z karty o dużej szybkości zapisu lub po sformatowaniu karty.
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość
ISO są ustawiane tak, jak dla pierwszego zdjęcia.
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie
zwiększona, aby uzyskać dużą szybkość migawki.
W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może
zająć trochę czasu w przypadku powtarzania zdjęcia.
maks. 6 zdjęć
maks. 100 zdjęć
- 92 -
Page 93
Nagrywanie
Ustawienia Opis ustawień
[Seria
błysków]
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Zdjęcia są robione w sposób ciągły z lampą błyskową.
Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
Rozmiar obrazu jest ustalony na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M
(1:1).
Ustawienia dla ostrości, zoomu, ekspozycji, szybkości migawki, czułości
ISO i poziomu lampy błyskowej zostają ustalone podczas robienia pierwszego zdjęcia.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 5 w przypadku
korzystania z samowyzwalacza.
maks. 5 zdjęć
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [].
[Wył.]
Uwaga
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 3 w przypadku korzystania z
samowyzwalacza (z wyjątkiem [ ]).
Lampa błyskowa jest ustalona na [Œ] (z wyjątkiem [ ]).
Nie można korzystać z trybu zdjęć seryjnych w następujących przypadkach:W [Efekt zabawki], [Efekt miniatury] i [Miękka ostrość] w trybie kreatywnego sterowaniaW opcji [Zdjęcie panoramiczne], [Zdj. nocne z ręki] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
- 93 -
Page 94
Nagrywanie
[Tryb kol.]
Tryby :
Ustawia różne efekty kolorystyczne, takie jak wyostrzanie lub rozjaśnianie obrazu lub nadawanie mu odcienia sepii.
Ustawienia Opis ustawień
[]([Standard])
([Happy])
[]
([Vivid])
[]
([Czarno-biały])
[]
([Sepia])
[]
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto. ¢2Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
¢1
¢2
Jest to ustawienie standardowe. Zdjęcie ze zwiększonym poziomem jasności i nasycenia kolorów. Zdjęcie staje się ostrzejsze. Zdjęcie jest czarno-białe. Zdjęcie ma odcień sepii.
[Lampa wsp. AF]
Tryby :
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Ułatwi to aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu (w zależności od warunków robienia zdjęcia, może być wyświetlana większa ramka).
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Efektywna odległość lampy wspomagania wynosi maksymalnie około 1,5 m.
Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF A jest niepożądana (np. w
przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji [Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [Wył.]. Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
[Lampa wsp. AF] zostaje ustalona na [Wył.] w opcji [Krajobraz], [Krajobraz
noc], [Zdj. nocne z ręki], [Zachód słońca] i [Zza szyby] w trybie scen.
- 94 -
Page 95
Nagrywanie
[Red. cz.oczu]
Tryby :
Gdy wybrano opcję redukcji efektu czerwonych oczu ([ ], [ ]), funkcja cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu jest stosowana po każdym użyciu lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa czerwone oczy i poprawia obraz.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na [š], a rozpoznawanie twarzy jest aktywne.
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
[Stabilizator]
Tryby :
W przypadku tej funkcji zostają wykryte drgania aparatu powstałe podczas robienia zdjęcia. Aparat automatycznie kompensuje drgania, umożliwiając robienie nieporuszonych zdjęć. Podczas nagrywania filmów, “tryb aktywny” (stabilizator dla filmów) będzie działał automatycznie. Zmniejsza on drgania obrazu w przypadku filmowania w trakcie chodzenia itp.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Stabilizator zostaje ustalony na [Wył.] w [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen.
Ustawienie zostaje ustalone na [Wł.] w opcji [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen.
Podczas nagrywania filmu to ustawienie jest ustalone na [Wł.], a “Tryb aktywny” jest włączony.
Należy zauważyć, że “Tryb aktywny” zostaje wyłączony po wybraniu dla opcji [MP4] ustawienia [VGA].
W “trybie aktywnym” lepszy efekt korekty można uzyskać po stronie Wide.
Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
Gdy występuje dużo drgań.Gdy zastosowano duże powiększenie.W zakresie zoomu cyfrowego.W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
- 95 -
Page 96
Nagrywanie
[Datownik]
Tryby :
Można zrobić zdjęcie z nałożoną datą i godziną zrobienia.
Ustawienia Opis ustawień
[Op.czasu]
[Dod.czas]
[Wył.]
Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
Uwaga
Nie można usunąć informacji o dacie w przypadku zdjęć zrobionych z funkcją
[Datownik].
W przypadku drukowania zdjęć z [Datownik] w zakładzie fotograficznym lub na
drukarce, data zostanie wydrukowana nad resztą zawartości zdjęcia, jeśli wybierzesz wydruk z datą.
Jeśli nie ustawiono czasu, nie można nakładać informacji o dacie.
Ustawienie zostaje ustalone na [Wył.] w następujących przypadkach:W opcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen[Auto bracket] i [Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.]Podczas nagrywania filmów
Gdy wybrany jest tryb Intelligent Auto, funkcja [Datownik] jest wyłączona. Uwzględnione
zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
Funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] i [Przycięcie] nie można ustawić w przypadku zdjęć
zrobionych z włączoną funkcją [Datownik].
Nawet w przypadku zrobienia zdjęcia z funkcją [Datownik] ustawioną na [Wył.], można nałożyć
daty na zrobione zdjęcia przy użyciu [Wpis. tekstu] (P108) lub włączenia drukowania daty
(P115, 146).
[Ust. zegara]
Patrz P20 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 96 -
Page 97
Nagrywanie
Korzystanie z menu [Film]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P39.
W opcji [Zdjęcie panoramiczne] w trybie scen, menu [Film] nie będzie wyświetlane.
[Tryb nagr.]
Tryby :
Ustawianie formatu danych filmów.
Ustawienia Opis ustawień
[AVCHD] Format ten umożliwia nagrywanie obrazów w formacie HD (wysoka
[MP4] Wybierz ten format, aby nagrywać wideo w standardowej
rozdzielczość) w celu odtwarzania na ekranie telewizora HD po podłączeniu za pośrednictwem złącza HDMI.
rozdzielczości w celu odtwarzania na komputerze.
- 97 -
Page 98
Nagrywanie
[Jakość nagr.]
Tryby :
Ustawianie jakości obrazu filmów.
Po wybraniu ustawienia [AVCHD]
Ustawienia
[FSH AVCHD]
[SH AVCHD Lite]
Rozmiar obrazu/Szybkość
transmisji
1920k1080 pikseli/
Około17Mbps
1280k720 pikseli/
Około17Mbps
Klatki/s
(Sygnał wyjściowy CCD
(Sygnał wyjściowy CCD
50i
wynosi 25 kl/s)
50p
wynosi 25 kl/s)
Po wybraniu ustawienia [MP4]
Ustawienia
[FHD MP4]
[HD MP4]
[VGA MP4] 640k480 pikseli/Około4Mb/s 4:3
Rozmiar obrazu/Szybkość
transmisji
1920k1080 pikseli/
Około20Mb/s
1280k720 pikseli/Około10Mb/s
Klatki/s
25
Uwaga
Co to jest szybkość transmisji (przepływność, bit rate)
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment czasowy, przy czym im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze urządzenie wykorzystuje metodę zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna przepływność, gdzie szybkość transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu) zmienia się w zależności od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli obiekt zapisu znajduje się w szybkim ruchu.
Format obrazu
16:9
Format obrazu
16:9
- 98 -
Page 99
Nagrywanie
[AF ciągły]
Tryby :
Ostrość będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on poruszy.
Ustawienie: [Wł.]/[Wył.]
Uwaga
Aby ustawić ostrość na wartość wybraną w momencie rozpoczynania filmowania, należy ustawić tę opcję na [Wył.].
[Wycisz. wiatru]
Tryby :
Automatycznie zapobiega to nagrywaniu odgłosów wiatru.
Ustawienie: [Auto]/[Wył.]
Uwaga
W przypadku ustawienia [Wycisz. wiatru] jakość dźwięku może być inna niż normalnie.
Opcja niedostępna z [Efekt miniatury] w trybie kreatywnego sterowania.
- 99 -
Page 100
Odtwarzanie/Edycja
Odtwarzanie/Edycja
żne metody odtwarzania
Możesz odtwarzać zrobione zdjęcja na różne sposoby.
W trybie odtwarzania, dotknij ikony trybu odtwarzania.
Na ekranie zawierającym listę trybów odtwarzania dotknij trybu odtwarzania.
Można wybrać następujące elementy.
[Odtw. normal.] (P33) [Odtw. z filtrem] (P103)
[Ustaw. 2D/3D]
[Pokaz slajdów] (P101) [Kalendarz] (P104)
¢ Można przełączyć metodę odtwarzania zdjęć 3D. To menu jest wyświetlane tylko
w przypadku wyjścia HDMI. Szczegółowe informacje na temat metody odtwarzania można znaleźć na stronie P134.
¢
[Odtwarz. albumu] (P104)
- 100 -
Loading...