Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
•
W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz LCD lub
obudowa mogą ulec uszkodzeniu.
Aparat może nie działać poprawnie albo nie robić zdjęć.
– Upuszczenie lub uderzenie aparatu.
– Siadanie, gdy aparat znajduje się w kieszeni spodni, wpychanie
na siłę do wypełnionej lub ciasnej torby itp.
– Przyczepianie różnych przedmiotów do paska aparatu.
– Silne naciskanie na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani
pyłoszczelny.
Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo
pyłu, wody, piasku itp.
•
Płyny, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół
obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę,
ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania aparatu
lub powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
– Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.
– Miejsca, w których aparat może stykać się z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie
obiektywu i monitora LCD)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
•
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to
uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu
albo monitorze LCD, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
• Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i
pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób
naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą
otoczenia.
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
•
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
• Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
• Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC
(wyposażenie opcjonalne) i zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączania można znaleźć na
P12
- 6 -
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
Jak korzystać z panelu dotykowego
Panel dotykowy jest typu wykrywającego nacisk.
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od panelu
dotykowego.
Przeciąganie
Przesunięcie palca bez odejmowania go od
panelu dotykowego.
Służy do wykonywania czynności, takich jak
wybieranie ikon lub zdjęć wyświetlanych na
panelu dotykowym.
•
Funkcja ta może nie działać poprawnie w
przypadku dotknięcia kilku ikon jednocześnie,
w związku z czym należy dotykać środka
ikony.
Służy do wykonywania czynności, takich jak
przechodzenie do kolejnego zdjęcia
poprzez przeciąganie poziomo lub zmiana
obszaru wyświetlanego zdjęcia.
Służy również do wykonywania czynności
takich, jak przełączanie ekranu poprzez
obsługę suwaka.
Uwaga
•
W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej
LCD, należy przestrzegać dołączonych do niej instrukcji.
(Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub
ograniczać obsługę.)
• W przypadku używania urządzenia z dostępną na rynku
folią ochronną lub jeżeli aparat nie reaguje prawidłowo, należy
dotykać ekranu nieco mocniej.
• Panel dotykowy nie działa prawidłowo, gdy naciska na niego
dłoń trzymająca urządzenie.
• Nie należy dotykać ekranu twardymi przedmiotami lub przedmiotami o ostrej końcówce; należy
korzystać z
pióra dotykowego dostarczonego wraz z aparatem.
• Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
• W przypadku zabrudzenia, np. odciskami palców itp. należy przetrzeć wyświetlacz LCD
miękką, suchą ściereczką.
• Nie należy zarysowywać ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
• Informacje na temat ikon na wyświetlaczu dotykowym, patrz “Wskaźniki na wyświetlaczu” w
P135.
∫ Informacje o piórze dotykowym
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie
przy użyciu palców jest utrudnione, wygodniej jest
korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
•
Pióro dotykowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Podczas przechowywania nie należy umieszczać pióra
dotykowego na wyświetlaczu LCD. Silne dociśnięcie pióra
dotykowego do wyświetlacza LCD może spowodować
pęknięcie wyświetlacza.
- 7 -
Page 8
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
•
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Ładowanie
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Włóż akumulator zwracając
uwagę na kierunek.
Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
• Odłącz ładowarkę z gniazdka
elektrycznego i odłącz akumulator po
zakończeniu ładowania.
Z wtyczką
Z gniazdem
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
∫ Informacje o wskaźniku [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE] włącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
A jest włączony podczas ładowania.
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
•
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
– Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
A wyłączy się po zakończeniu bezproblemowego ładowania.
– Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
∫ Czas ładowania
Czas ładowaniaOkoło 120 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
•
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania
akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej
temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Uwaga
•
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w
charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
•
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
∫ Fotografowanie
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 100 min
Około 200 zdjęć
W standardzie CIPA w trybie normalnym
Warunki zapisu w standardzie CIPA
•
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana powiększenia zoom z opcji Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym nagrywaniu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba
zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na
robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
∫ Odtwarzanie/wyświetlanie
Czas odtwarzaniaOkoło 150 min
Uwaga
•
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
– W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.
– Podczas korzystania z [Tryb LCD].
– Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
• Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
OPEN LOCK
CARD
OPEN LOCK
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Zwróć uwagę na ułożenie
akumulatora. Wsuń go do oporu, aż
rozlegnie się dźwięk blokowania.
Sprawdź, czy jest zablokowany przez
dźwignięA. Przesuń dźwignięA w
kierunku wskazywanym przez strzałkę,
aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń ją ostrożnie do oporu, aż
rozlegnie się dźwięk “kliknięcia”. Zwróć
uwagę na kierunek wkładania. Aby wyjąć
kartę, popchnij ją, a kiedy usłyszysz
kliknięcie, wyciągnij kartę, nie zginając
jej i nie przechylając.
B: Nie należy dotykać styków karty.
1: Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
Uwaga
Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu.
•
• W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
• Zanim wyjmiesz kartę lub baterię wyłącz aparat i poczekaj, aż z monitora LCD zniknie
komunikat “LUMIX”. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne)
może być używany jedynie w połączeniu z
odpowiednim złączem DC firmy Panasonic
(wyposażenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne) nie może być
wykorzystywany samodzielnie.
• Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie
jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować
uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
•
opcjonalne).
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
• Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
• Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
• Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
• Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
•
pamięci i wyświetlane.
• Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
• Wbudowana pamięć
k
>ð (wskaźnik dostępu
• Karta
† (wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P112)
• Pojemność pamięci: około 70 MB
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD
(8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
np.:
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
Karta
Uwagi
•
Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD] zaleca się
używanie karty pamięci SD Speed Class
wyższej. Ponadto, nagrywanie filmów w formacie
[Motion JPEG] wymaga użycia karty pamięci SD Speed
Class “klasy 6” lub wyższej.
• Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą
pamięci SDXC.
• Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
• Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
• Można używać tylko kart o pojemności podanej po lewej
stronie.
¢
“klasy 4” lub
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
•
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu (trwa zapis, odczyt lub
usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty). Nie narażaj
kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne.
Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie,
a kamera mogłaby przestać działać poprawnie.
Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
• Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis,
usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie
wyjściowe.)
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych
lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w
komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P45)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
A
B
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można zrobić
∫ Informacje o wyświetlaniu liczby zdjęć, które można zrobić, i o dostępnym czasie
nagrywania
Możesz potwierdzić liczbę możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania,
•
dotykając [] kilka razy. (P46)
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć
B Dostępny czas nagrywania
∫ Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
Element [i99999] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej niż 100.000 zdjęć.
Współczynnik proporcji [X], Jakość [A]
Rozmiar
obrazu
12M153807603120
5M(EZ)2665013005300
0,3M(EZ)410100501994081340
∫ Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
[AVCHD]
Ustawienie
jakości
nagrywania
FSHj14 min 00 s30 min 00 s2 h 4 min
SHj14 min 00 s30 min 00 s2 h 4 min
[Motion JPEG]
Ustawienie
jakości
nagrywania
HDj8 min 10 s16 min 20 s1 h 7 min
VGAj21 min 30 s43 min 00 s2 h 56 min
QVGA2min 30s1h 2min2h 4min8h 28min
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania są wartościami
•
przybliżonymi. (Różnią się one w zależności od warunków i typu karty.)
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania różnią się w zależności od
obiektu.
• Liczba zdjęć, które można zrobić/dostępny czas nagrywania w przypadku karty mogą być
mniejsze po wykonaniu [Ustaw. przesył.].
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 29 minut 59 sekund. Również ciągłe
nagrywanie filmu w [Motion JPEG] jest ograniczone do 2 GB. (Przykład: [8m10s] z [HD])
Wyświetlany jest pozostały czas ciągłego nagrywania.
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
2GB4GB16 GB
2GB4GB16 GB
2GB4GB16 GB
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
• Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Dotknij [Ustaw. języka].
Wybierz język, a następnie dotknij [Ustaw].
Dotknij [Ust. zegara].
Dotknij elementów, które chcesz ustawić
(rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty) i ustaw
za pomocą przycisków [3]/[4].
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży
•
Można zmieniać ustawienia, dotykając i przytrzymując
przyciski [3]/[4].
• Dotknięcie przycisku [] spowoduje anulowanie
ustawiania daty i godziny bez zapisania ustawień.
Ustawianie sekwencji wyświetlania
i formatu wyświetlania czasu.
Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Nagr.] lub [Konfig.]. (P36)
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
•
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
•
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Datownik] (P89) lub [Wpis. tekstu] (P102) albo w
przypadku drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 17 -
Page 18
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [Nagr.]
Dotknij [].
• W trybie odtwarzania, dotknij [], aby przełączyć
na tryb nagrywania. Po przełączeniu na tryb
nagrywania, [ ] pojawia się obok ikony, dlatego
dotknij ponownie.
Dotknij ikony trybu.
∫ Lista trybów [Nagr.]
!Tryb normalny (P19)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
¦Tryb Intelligent Auto (P30)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
ÛTryb scen (P53)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb zdjęć 3D (P60)
Robi zdjęcie 3D.
Tryb kosmetyczny (P61)
Umożliwia robienie zdjęć z poprawianiem wyglądu skóry.
Tryb b arw własnych (P62)
Ten tryb służy do sprawdzania efektów koloru, wybierania trybu koloru spośród ośmiu
dostępnych ustawień, a następnie do wykonywania zdjęć.
Uwaga
•
W przypadku zmiany trybu z [Odtwarzanie] na [Nagr.], wybrany zostanie ostatnio ustawiony
tryb [Nagr.].
- 18 -
Page 19
Czynności podstawowe
A B C
D
Tryb [Nagr.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
Dotknij [].
Dotknij [].
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
A Czułość ISO
B Wartość przysłony
C Prędkość migawki
• Wskaźnik ustawiania ostrości D (zielony) zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Minimalna odległość (to, jak blisko możesz się
znajdować od obiektu) zmienia się zależnie od
współczynnika powiększenia. Sprawdź zasięg
robienia zdjęć wyświetlany na ekranie. (P22)
• Wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlają
się na czerwono, jeśli nie osiągnięto właściwej
ekspozycji (z wyjątkiem użycia lampy błyskowej).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
- 19 -
Page 20
Czynności podstawowe
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
• Należy zamocować pasek, aby zapobiegać upuszczeniu
aparatu podczas użytkowania.
• Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania spustu migawki.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej
dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
A Pasek
B Lampa błyskowa
C Lampa wspomagająca dla trybu AF
∫ Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko jeśli ustawiono [Obróć wyśw.] (P44))
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry
•
lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [Stabilizator] (P89), statywu lub samowyzwalacza (P74).
•
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– W [Duża dynamika] w trybie barw własnych
– W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [Min.szybk.mig.]
- 20 -
Page 21
Czynności podstawowe
×
Tryb [Nagr.]: ñ·¿
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki
dotykowej
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
Dotknij [].
• Ikona zmieni się na [] i będzie można robić zdjęcia
z funkcją migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość, a następnie
zrób zdjęcie.
• W miejscu dotknięcia wyświetlona zostaje ramka o tych samych funkcjach, co [Ø] w
trybie AF i po ustawieniu ostrości zrobione zostaje zdjęcie. (Niemożliwe jest ustawienie na
krawędzi ekranu)
Dotknij [], aby wyłączyć funkcję migawki dotykowej.
Uwaga
Obsługa dotykowa jest niemożliwa w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD, nawet jeżeli
•
obraz jest wyświetlany.
• Ustawienie migawki dotykowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
• Nie można nagrywać filmów z migawką dotykową.
- 21 -
Page 22
Czynności podstawowe
AB
T
W
50 cm
1 m
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Ikona ustawiania
ostrości A
Ramka AF BBiała>ZielonaBiała>Czerwona
Dźwięk2 sygnały dźwiękowe 4 sygnały
Wyświetlany obszar AF jest większy w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest
•
ciemno.
Po ustawieniu
ostrości na obiekcie
ŚwieciMiga
∫ Informacje o zakresie ustawiania ostrości
Podczas obsługi zoomu wyświetla się zakres ustawiania
ostrości.
•
Zakres ustawiania ostrości wyświetla się na czerwono, gdy nie uda się
ustawić ostrości po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
Zakres ustawiania ostrości może się stopniowo zmieniać, zależnie od położenia zoomu.
np. Zakres ustawiania ostrości w trybie normalnym
Gdy nie została
ustawiona ostrość
na obiekcie
dźwiękowe
- 22 -
Page 23
Czynności podstawowe
∫ Gdy ostrość nie jest ustawiona na obiekcie (np. gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku kompozycji robionego zdjęcia)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać
•
czynności z punktu
naciśnięciem do końca spustu migawki.
∫ Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
•
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
1 przed
- 23 -
Page 24
Czynności podstawowe
BA
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Wyświetlanie zdjęć([Odtw. norm.])
Dotknij [].
• Wyświetlacz przełącza się na normalne odtwarzanie.
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system)
•
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
• Niektórych zdjęć robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
• Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [Nagr.] do trybu
[Odtwarzanie].
Przewijanie zdjęć do przodu i do tyłu
Przeciągnij (P7) ekran poziomo.
– Do przodu: przeciągnij z prawej na lewo
– Do tyłu: przeciągnij z lewej na prawo
A Numer pliku
B Numer zdjęcia
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w
zależności od stanu odtwarzania.
• Można przewijać zdjęcia do przodu lub do tyłu w sposób
ciągły, przytrzymując palcem po lewej lub po prawej stronie
ekranu po przewinięciu zdjęcia do przodu/do tyłu.
(Wyświetlane zdjęcia są zmniejszone.)
• Ekran można przewijać za pomocą przycisków [3]/[4],
jeżeli są one wyświetlane na suwaku.
• Można przełączać liczbę obrazów wyświetlanych na ekranie,
przeciągając suwak w górę lub w dół(P7).
• Ekran można przełączać stopniowo, przeciągając palcem po
wyświetlaczu do góry lub do dołu (P7).
• Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Dotknij zdecydowanie fragmentu do
powiększenia.
1k > 2k > 4k > 8k > 16k
Możesz powiększać/zmniejszać obraz, przesuwając
•
dźwignię zoomu.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu B wyświetlany jest przez około 1 sekundy.
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• Możesz też przemieścić powiększoną część, przesuwając (P7) ekran.
• Oryginalny rozmiar zdjęcia (1k) zostanie przywrócony po dotknięciu przycisku [].
• Po dotknięciu [] współczynnik powiększenia się zmniejsza.
- 25 -
Page 26
Czynności podstawowe
B
A C
Tryb [Nagr.]: ñ·¿
Nagrywanie filmów
Możliwość nagrywania filmów o pełnej rozdzielczości HD, kompatybilnych z formatem
AVCHD, lub filmów w formacie Motion JPEG.
Dźwięk będzie nagrywany w trybie monofonicznym.
Rozpocznij nagrywanie poprzez
naciśnięcie przycisku filmowania.
A Dostępny czas nagrywania
B Upływający czas nagrania
• Możesz nagrywać filmy pasujące do każdego trybu
nagrywania.
• Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
• Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas
filmowania.
• Informacje na temat ustawiania [Tryb nagr.] i
[Jakość nagr.] - patrz P90.
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
filmowania.
- 26 -
Page 27
Czynności podstawowe
Uwaga
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
•
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Obraz na ekranie może na chwilę zniknąć lub aparat może nagrać zakłócenia spowodowane
działaniem elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych itp., w zależności od
filmowanego otoczenia.
• Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać odczekania
kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
• W przypadku używania zoomu itp. podczas nagrywania filmów, może się nagrać dźwięk
wykonywanej funkcji.
• Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.
• Jeśli rozszerzony zoom optyczny zostanie użyty przed naciśnięciem przycisku filmowania,
obszar nagrywania zmieni się znacznie w wyniku anulowania tych ustawień.
• Nawet jeśli ustawienie formatu obrazu dla zdjęć i filmów jest identyczne, kąt ujęcia zmienia się
w momencie rozpoczęcia filmowania.
Gdy opcja [Obsz. nagr.] (P40) jest ustawiona na [ON], kąt ujęcia jest wyświetlany podczas
filmowania.
• Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne) oraz złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
• Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne), a dojdzie w tym momencie do zaniku
zasilania lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) zostanie odłączony.
• Rejestracja odbywa się w następujących kategoriach dla niektórych trybów sceny. Nagrywanie
filmów, które odpowiada każdej scenie, będzie się odbywało dla scen, które nie znalazły się na
liście poniżej.
Wybrany tryb scenyTryb sceny podczas filmowania
[Dziecko1]/[Dziecko2]Portret
[Portret noc], [Krajobraz noc],
[Zdj. nocne z ręki],
[Gwiaźdz. niebo]
• Aparat umożliwia odtwarzanie filmów w formacie AVCHD i QuickTime Motion JPEG nagranych
(wyłącznie) przy użyciu tego modelu.
• Filmy w formacie AVCHD, które można odtwarzać na tym urządzeniu, to filmy w formacie
[AVCHD] nagrane za pomocą tego urządzenia oraz filmy w formacie AVCHD (także formacie
[AVCHD Lite]), które zostały nagrane za pomocą aparatu cyfrowego marki Panasonic (LUMIX).
Wybierz zdjęcie z ikoną filmu (np. []/[]), a
następnie dotknij [], aby odtworzyć.
A Ikona filmu
B Czas nagrywania filmu
• Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania pojawia
się na wyświetlaczu.
Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
• Niektóre informacje (dane nagrywania itp.) nie są wyświetlane dla
filmów nagranych w formacie [AVCHD].
- 28 -
Page 29
Czynności podstawowe
∫ Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmów
1 Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
•
Jeśli przez około 2 s nie zostanie wykonana żadna operacja, ekran powróci do
pierwotnego stanu.
2 Dotknij panelu sterowania w celu obsługi.
Odtwarzanie/pauzaStop
Przewijanie do tyłuPrzewijanie do przodu
Odtwarzanie poklatkowe do tyłu
(w trakcie wstrzymania)
Odtwarzanie poklatkowe do
przodu:
(w trakcie wstrzymania)
Zwiększenie głośnościZmniejszenie głośności
Informacje o szybkim przeglądzie nagrania do przodu/wstecz
•
– Dotknij [] podczas odtwarzania, aby przeglądać szybko do przodu (dotknij [],
aby przeglądać szybko do tyłu). Szybkość przeglądu nagrania do przodu/do tyłu
zwiększa się po ponownym dotknięciu []/[]. (Wskazanie na ekranie zmienia się
z [5] na [].)
– Dotknij [], aby powrócić do normalnej szybkości odtwarzania.
– W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być
wolniejsze niż zazwyczaj.
Uwaga
Aby odtwarzać filmy nagrane za pomocą tego urządzenia na komputerze, użyj “QuickTime” lub
•
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM (dołączonej do zestawu).
• Niektórych filmów robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
2
1
Tryb [Nagr.]: ñ
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Informacje na temat metody ustawiania menu – patrz P36.
¢ Ustawienia mogą się różnić od innych trybów [Nagr.].
• Menu specyficzne dla trybu Intelligent Auto
– Ustawienie koloru [Happy] jest dostępne w [Tryb kol.]. Można automatycznie robić zdjęcie z
podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
– Gdy opcja [Reduk.rozmycia] jest ustawiona na [ON], na ekranie nagrywania wyświetla się
[]. Aparat automatycznie ustawia szybkość migawki w zależności od ruchu obiektu, aby
zredukować rozmycie obiektu (w takim przypadku liczba pikseli może się zmniejszyć.)
∫ Informacje o lampie błyskowej
•
Gdy wybrane jest ustawienie [] , ustawiona zostaje opcja [], [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Gdy wybrane jest ustawienie [] lub [], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
• Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [] lub [].
¢
/[Reduk.rozmycia]/[Rozp. twarzy]
¢
/[Język]/[Demo stabil.]
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
Podczas robienia zdjęć
>
¦
Podczas nagrywania filmów
¦ >[i-Portret]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
•
standardowe.
• Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykryciu minimalnych drgań w trybie scen [],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Gdy opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [] i [ ] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat urodzin
osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko wówczas,
gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
•
– Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło
przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
[i-Portret]
[i-Krajobraz]
[i-Makro]
[i-Portret noc]
[i-Krajobraz noc]
[i-Zachód słońca]
[i-Dziecko]
¢
[i-Krajobraz]
[i-Low Light]
[i-Makro]
•
Tylko po wybraniu ustawienia []
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
•
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
dotknij przycisku [].
Dotknij [Usuń pojedynczo].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Dotknij [].
Dotknij [Usuń wiele] lub [Usuń wszystko].
• [Usuń wszystko] > Wyświetla się ekran potwierdzenia. Zdjęcie zostaje usunięte po
wybraniu [Tak].
• Można usunąć wszystkie zdjęcia, z wyjątkiem ustawionych jako ulubione, po wybraniu
[Usuń wszyst.opróczÜ] przy ustawionej opcji [Usuń wszystko].
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele])
Dotknij zdjęcia do usunięcia
(Powtórz tę czynność)
• [ ] pojawia się na wybranych zdjęciach. Ponowne
dotknięcie powoduje anulowanie ustawienia.
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]). Dotknij [Wykonaj].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania. Należy korzystać z odpowiednio
•
naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne).
• W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
• Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone, nie zostaną one
usunięte, nawet w przypadku wybrania [Usuń wszystko] lub [Usuń wszyst.opróczÜ].
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Wybór aplikacji
Można przetwarzać zapisane zdjęcia, rejestrować je w konkretnych albumach itp.
Można zmienić klimat zdjęć lub nadawać wspaniały wygląd twarzom i zapisywać tak
zmienione ulubione zdjęcia.
Można grupować zdjęcia i rejestrować je w konkretnych albumach, aby łatwo je było
później znaleźć.
Dotknij [] na ekranie odtwarzania.
Dotknij ikony.
∫ Lista aplikacji
[Retusz upiększaj.] (P113)
Można zmienić odcień skóry lub wyraz twarzy.
[Retusz artystyczny] (P115)
Możesz modyfikować nasycenie i jasność zdjęcia.
[Album Moje zdjęcia] (P116)
Zdjęcia, które chcesz zachować, rejestruj w konkretnych albumach.
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [Konfig.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
Ustawienia elementów menu
Dotknij [].
Dotknij ikony menu.
MenuOpis ustawień
[Nagr.]
(P71 do 89)
(Tylko tryb [Nagr.])
[Film]
(P90 do 92)
(Tylko tryb [Nagr.])
[Odtwarzanie]
(P100 do 112)
(Tylko tryb [Odtwarzanie])
[Konfig.]
(P38 do 45)
Menu to umożliwia dokonywanie ustawień
kolorów, współczynnika proporcji, czułości,
liczby pikseli i innych elementów
zapisywanych zdjęć.
Niniejsze menu umożliwia ustawienie [Tryb
nagr.], [Jakość nagr.] oraz innych aspektów
trybu filmowania.
Menu to umożliwia zabezpieczanie,
kadrowanie oraz dokonywanie ustawień
drukowania itp. zapisanych zdjęć.
W tym menu można ustawić zegar, wybrać
sygnały dźwiękowe różnych funkcji aparatu
oraz dokonać innych ustawień, które
ułatwiają jego obsługę.
Menu [Konfig.] można wybrać w trybie
[Nagr.] lub [Odtwarzanie].
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Dotknij elementu menu.
• Dotknij i przytrzymaj element menu w celu
wyświetlenia informacji.
• Dotknij [ ]/[], aby przełączać elementy menu.
• Ekran po prawej przedstawia przykład wyboru
[Tryb AF] w menu trybu [Nagr.].
Dotknij ustawień.
• W zależności od pozycji menu, to ustawienie może
się nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny
sposób.
• Ekran po prawej przedstawia przykład ustawienia
[Tryb AF] z [
(Rozpoznawanie twarzy).
∫ Zamknięcie menu
Dotknij [] kilka razy lub naciśnij do połowy przycisk migawki.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze
•
względu na specyfikacje aparatu.
Ø] (tryb 1-punktowy) na [š]
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Informacje o menu konfiguracji
[Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] są ważnymi elementami. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na P36.
U [Ust. zegara]—
•
Patrz P16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
“ [Cel]:
[Strefa czas.]
• Patrz P70 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Docelowe miejsce podróży
– [Dom]:
Miejsce zamieszkania
— [Data podróży]
• Patrz P68 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
r [Sygnał dźw.]
u [Głośność]
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
[Ustaw. podróży]:
[SET]/[OFF]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [Poziom sygnału]:
[t] (Cichy)
[u] (Głośny)
[s] (Wyciszony)
[Ton sygnału]:
[]/[]/[]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
[Lokalizacja]:
[SET]/[OFF]
[Gł.migawki]:
[] (Cichy)
[] (Głośny)
[] (Wyciszony)
[Dźw. migawki ]:
[]/[]/[]
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Ustawienia w tym menu poprawiają bardziej szczegółowe na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach lub w przypadku
uniesienia aparatu nad głowę.
„ [F-cja auto power LCD]
¢
:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
… [Funkcja power LCD]:
[Tryb LCD]
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
Å [Wysoki kąt]
¢
:
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny w przypadku
uniesienia aparatu nad głowę.
[OFF]
¢ Można ustawić tylko po ustawieniu trybu [Nagr.].
• Tryb High Angle można również wyłączyć, wyłączając aparat lub włączając [Tryb uśpienia].
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie przycisku lub obsługa
dotykowa powodują ponowne rozjaśnienie wyświetlacza.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zmniejsza się w [Tryb LCD].
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas
robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[Linie pomoc.]
• Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne
umiejscowienie obiektu.
• W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [Wzór] zostaje ustalone na [].
• W opcji [Ramka zdjęcia] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P46)
[Zapis inf.]:
[ON]/[OFF]
[Wzór]:
[]/[]
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu.
[ON]/[OFF]
Histogram to wykres przedstawiający na osi
poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
[Histogram]
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie
jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji
zdjęcia.
A ciemny
B optymalny
C jasny
• W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest
wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do
siebie.
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
• Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
– Wyświetlanie wielu zdjęć
– Odtwarzanie z powiększeniem
– Według daty
– [Odtw. podw.]
– [Ramka zdjęcia] w trybie scen
– Przy podłączonym kablu mini HDMI
– Podczas nagrywania filmów
[Obsz. nagr.]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[ON]/[OFF]
• Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
• Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
• Ta opcja zostanie ustalona na [OFF] w trybie Intelligent Auto.
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności
akumulatora.
Żywotność akumulatora wydłużana jest poprzez wygaszanie
ekranu LCD.
p [Tryb uśpienia]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
q
[Oszczędzanie]
przez ustawiony okres czasu.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
ECO
[Tryb oszcz.LCD]:
Jasność ekranu LCD jest zmniejszona. Żywotność akumulatora
zostanie wydłużona poprzez zmniejszenie jakości obrazu ekranu
LCD podczas nagrywania
¢ Za wyjątkiem zakresu cyfrowego zoomu.
¢
.
[ON]/[OFF]
• Aby wyłączyć tryb [Tryb uśpienia], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
• Ustawienie [Tryb uśpienia] jest ustalone na [5 MIN. ] w trybie Intelligent Auto.
• Tryb [Tryb uśpienia] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– [Auto demo]
• Wpływ funkcji [Tryb oszcz.LCD] jest mniejszy w przypadku zakresu cyfrowego zoomu niż w
przypadku zakresu optycznego zoomu.
• Funkcja [Tryb oszcz.LCD] nie ma wpływu na rejestrowane zdjęcie.
• Ustawienie trybu [Tryb LCD] jest traktowane priorytetowo wobec ustawienia [Tryb oszcz.LCD]
pod względem jasności ekranu LCD.
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[1SEC.]
o [Autopodgląd]
[2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia się wyświetlają do momentu dotknięcia
[Wyjście].
[OFF]
• Funkcja [Autopodgląd] działa bez względu na jej ustawienie w przypadku korzystania z trybów
[Zdj. nocne z ręki], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] w trybie scen oraz [Auto bracket] i
[Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.].
• W trybie Intelligent Auto lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, funkcja automatycznego podglądu
jest ustalona na [2SEC.].
• Opcja [Autopodgląd] nie działa podczas filmowania.
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
v
[Zerow. numeru]
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001.
• Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P45).
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [Tak], aby
wyzerować numer folderu.
w [Zerowanie]
• W przypadku wybrania ustawienia [Zerowanie] podczas nagrywania, wykonywana jest również
operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się
obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [Nagr.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [Rozp. twarzy].
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [Nagr.] lub
[Konfig.].
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Konfig.] wyzerowane zostają również
poniższe ustawienia.
– Ustawienia daty urodzin oraz imieniadla funkcji [Dziecko1]/[Dziecko2] oraz [Zwierzę] w trybie
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [Wybierz przy podłącz.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [Tryb USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
- 42 -
Page 43
| [Ust. wyjściowe]
Czynności podstawowe
Ustaw tak, aby dopasować do systemu nadawania telewizji
kolorowej w danym kraju lub do typu telewizora (tylko tryb
odtwarzania).
[Wyjście wideo]:
[NTSC]:Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
•
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV lub minikabla HDMI
(wyposażenie opcjonalne).
[Format TV]:
[W]:W przypadku telewizora 16:9.
[X]:W przypadku telewizora 4:3.
•
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
Ustawienia wymagane w celu umożliwienia sterowania aparatem
za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie tego
aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za pomocą
minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[VIERA link]
[ON]:Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie
opcje są dostępne)
Operacje wykonywane w aparacie są ograniczone.
[OFF]:Operacje mogą być wykonywane wyłącznie w
aparacie.
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
• Patrz P120 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wybierz metodę wyjściową dla zdjęć 3D.
[]: Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora z
obsługą 3D.
[Odtwarz. 3D]
[]: Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora
nieobsługującego 3D.
Ustaw, jeśli chcesz oglądać zdjęcia w 2D (klasyczne
zdjęcia) na telewizorze z obsługą 3D.
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
• Metoda odtwarzania zdjęć 3D jako 3D – patrz P122.
Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały
zrobione aparatem trzymanym pionowo (tylko tryb odtwarzania).
M [Obróć wyśw.]
[]:Zdjęcie zostanie obrócone i wyświetlone pionowo.
[]: Zdjęcia będą wyświetlane pionowo tylko podczas
odtwarzania na podłączonym telewizorze.
[OFF]
• Patrz P24, w celu uzyskania informacji na temat wyświetlania zdjęć.
• Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one
obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików
umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony przez organizację
“JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
• Zdjęcia nie są obracane w trybie wyświetlania wielu zdjęć.
[Wyśw. wersji]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego
aparatu.
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
DEMO
A B
Pamięć wewnętrzna lub karta zostaną sformatowane (wraz ze
[Format]
zdjęciami w My Photo Album). Formatowanie powoduje
bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem
formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie
należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
• Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
• Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
Regulacja reakcji panelu dotykowego, jeżeli wybrany zostaje
element inny niż dotknięty lub sterowanie dotykowe nie działa.
1 Dotknij [Start].
2
Dotknij piórem dotykowym
[Kalibracja]
(w zestawie) wyświetlanego
pomarańczowego oznaczenia [
r
] w
kolejności pojawiania się (5 miejsc).
• Po ustawieniu położenia wyświetlony
zostaje komunikat.
3 Dotknij przycisku [Wyj.], aby
zakończyć.
• W przypadku niedotknięcia w odpowiednim miejscu kalibracja nie zostanie dokonana. Należy
dotknąć oznaczenia [
~ [Język]
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
i] ponownie.
Ustaw język menu ekranowego.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([Demo stabil.])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([Auto
demo])
[Demo stabil.]
A Nasilenie drgań
[Tryb demo]
B Nasilenie drgań po korekcji
[Auto demo]:
[ON]
[OFF]
• Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym dotknięciu przycisku
[Stabilizator], gdy włączona jest funkcja [Demo stabil.].
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [Demo stabil.].
• [Demo stabil.] pokazuje orientacyjny efekt.
• [Auto demo] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
- 45 -
Page 46
Nagrywanie
×
×
×
R2m30sR2m30sR2m30s
×
151515
100
_
0001
1/15
F2.5
1/60
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/15
10:00 1.GRU.2011
×
Nagrywanie
Informacje o wyświetlaczu LCD
Dotknij [], aby zmienić.
• Podczas odtwarzania z powiększeniem, podczas odtwarzania filmów
i podczas pokazu slajdów, można wybrać tylko
“Normalne wyświetlanie E” lub “Bez wyświetlania G”.
W trybie nagrywania
A Normalne
wyświetlanie
B Normalne
wyświetlanie
C Bez wyświetlania
D Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające
kompozycję podczas
robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
E Normalne wyświetlanie
F Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
G Bez wyświetlania
¢
¢
1
1
¢1, 2
¢
2
¢
1
100_0001100
0001
2, 3
100_0001
10:00 1.GRU.2011
10:00 1.GRU.2011
¢
100_0001100
0001
100_0001
1/15
1/15
AWB
AWB
ISO
ISO
1/60
1/60
F2.5
F2.5
100
100
1/15
1/15
¢1 Po wybraniu dla opcji [Histogram] w menu [Konfig.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2 Gdy przez pewien czas nie zostanie wykonana żadna czynność obsługi, będą się
wyświetlały tylko poniższe ikony.
– W trybie nagrywania: []/[]/[]
– W trybie odtwarzania: []/[]
¢3Imię osoby zarejestrowanej w opcji [Rozp. twarzy] zostaje wyświetlone po dotknięciu [].
- 46 -
Page 47
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ·¿
Robienie zdjęć z ostrością i ekspozycją ustawianą
na obiekcie (Dotykowa AF/AE)
Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na panelu dotykowym.
•
Wykonaj czynność po anulowaniu funkcji migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość.
• Ramkę AF można ustawić w dowolnym położeniu na ekranie. (Nie można jej ustawić na
krawędzi ekranu)
• Działanie będzie różne, w zależności od ustawienia [Tryb AF] (P80).
• Dotykowa AF/AE zostanie ustalona na śledzenie AF w trybie Intelligent Auto, a dla
dotkniętego obiektu zostanie określona najbardziej odpowiednia scena.
[Tryb AF]Działania po dotknięciu
• W [š] (Rozpoznawanie
twarzy), ramka AF zmienia
[š]: Funkcja
rozpoznawania
twarzy/
[]: Tryb 23-punktowy/
[Ø]: Tryb 1-punktowy/
[Ù]: Tryb punktowy
[]:Śledzenie AF
• Dotknij [], aby wrócić do oryginalnego trybu ustawiania ostrości.
kolor na żółty.
• Gdy wybrane jest
ustawienie inne niż [Ù]
(tryb punktowy),
wyświetlona zostaje ramka
AF [Ø] (tryb 1-punktowy).
• Gdy wybrane jest
ustawienie [Ù] (tryb
punktowy), wyświetlona
zostaje ramka AF [Ù] (tryb
punktowy).
• Ramka AF zmienia kolor na żółty i obiekt zostaje
zablokowany. Aparat będzie automatycznie, nieprzerwanie
ustawiał ostrość i ekspozycję na obiekcie, gdy będzie się
on poruszał. (Dynamiczne śledzenie)
Przykład: Gdy dla
ramki AF wybrane
zostało ustawienie [
(1-punktowy)
Ø]
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
- 47 -
Page 48
Nagrywanie
∫ Konfiguracja [] (śledzenia AF)
W przypadku niemożności zablokowania obiektu ramka AF miga na czerwono, a następnie
•
znika. Ponownie ustawić blokadę AF.
• Funkcja śledzenia AF nie działa, gdy obiekt nie został określony, zniknął z pola widzenia lub
gdy ostrość nie została ustawiona. Wówczas zdjęcie zostanie zrobione z ustawieniem [] dla
opcji [Tryb AF].
• Śledzenie AF zostaje anulowane, jeśli migawka dotykowa jest ustawiona na [].
• Nie można wybrać ustawienia [] w następujących sytuacjach:
– W opcji [Pom. panoramy], [Gwiaźdz. niebo] i [Fajerwerki] w trybie scen.
– Opcja [Monochromat.], [Duża dynamika], [Efekt fot. otwork.] i [Efekt piaskow.] w trybie barw
własnych
– W trybie [B/W], [SEPIA], [COOL] lub [WARM] w [Tryb kol.].
• Blokada AF może nie działać w zależności od warunków w następujących sytuacjach.
– Gdy obiekt jest zbyt mały
– W przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscu
– Gdy obiekt porusza się zbyt szybko
– Gdy inny obiekt lub tło jest zbliżone kolorem do obiektu
– Gdy występują drgania
– Podczas korzystania z zoomu
Uwaga
Obsługa dotykowa jest niemożliwa w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD, nawet jeżeli
nego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować
jeszcze większe zbliżenia (maksymalnie 9,8k), nie należy wybierać najwyższego
ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W/).
W przybliżeniu 1,3 x zoom optyczny lub
rozszerzony zoom optyczny
Bez widocznego pogorszenia jakości
[I.rozdzielcz.] (P86) w menu [Nagr.] jest
ustawiony na [i.ZOOM].
W przybliżeniu 4 x zoom optyczny,
rozszerzony zoom optyczny lub zoom
inteligentny
Im większe zbliżenie, tym gorsza
jakość.
[Cyfr. zoom] (P86) w menu trybu [Nagr.]
ustawiony na [ON].
Wskaźniki na
wyświetlaczu
B [] jest wyświetlany.C Wyświetlany jest zakres zoomu
cyfrowego.
•
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m – ¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [Rozmiar obrazu] i
[Format obrazu].
- 50 -
Page 51
Nagrywanie
Uwaga
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
•
• “EZ” to skrót od “Extra Optical Zoom” – rozszerzony zoom optyczny. Przy użyciu zoomu
optycznego można robić zdjęcia w przybliżeniu.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P74).
• Zoomu inteligentnego nie można używać w następujących przypadkach:
– W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent Auto
– W trybie makro zoom
– W opcji [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.] lub [Seria błysków] w trybie scen
– W [Efekt fot. otwork.] w trybie barw własnych
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent Auto
– W trybie makro zoom
– W opcji [Przekształć], [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] lub
[Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– W [Efekt fot. otwork.] w trybie barw własnych
– Podczas nagrywania filmów
• Funkcji [Cyfr. zoom] nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie Intelligent Auto
– W opcji [Przekształć], [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] lub
[Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– W [Efekt fot. otwork.] lub [Efekt piaskow.] w trybie barw własnych
Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej
Dotknij [].
• Na ekranie LCD wyświetla się ikona zoomu.
Dotknij ikony zoomu na ekranie.
[] Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Tele.
[] Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Wide.
• Ponowne dotknięcie ikony podczas
poruszania zatrzymuje ruch.
[L]Wolny zoom
[H]Szybki zoom
• Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.
- 51 -
Page 52
Nagrywanie
AB
Ustawienie skrótu
Ustawienie skrótu pozwala na szybkie przywoływanie określonych elementów menu.
Dla trybu nagrywania/odtwarzania można zarejestrować maks. po 2 często używane
elementy menu.
•
Należy przeczytać P71 w celu znalezienia informacji na temat menu trybu [Nagr.], P90 w celu
znalezienia informacji na temat menu trybu [Film] oraz P100 w celu znalezienia informacji na
temat menu trybu [Odtwarzanie].
Dotknij [].
Dotknij [], [] lub [].
Dotknij [].
Przeciągnij element menu do obszaru
ustawiania skrótu w celu rejestracji.
A Obszar ustawiania skrótu
B Pozycja menu
• Wyświetla się zarejestrowany element menu.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
∫ Zamiana lub usuwanie elementów
•
W kroku 4, przeciągnij rejestrowany element menu na wcześniej zarejestrowany element.
Elementy zostaną zamienione.
• W kroku 4, wyciągnij zarejestrowane elementy poza obszar ustawiania skrótu. Rejestracja
zostanie anulowana, pozostawiając pusty element.
Uwaga
•
Ustawienie menu [Konfig.] nie jest możliwe.
• W zależności od trybu nagrywania, korzystanie z niektórych zarejestrowanych elementów
może nie być możliwe.
- 52 -
Page 53
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Dotknij [].
Dotknij [].
Dotknij trybu scen, aby ustawić.
• Element można przełączać, dotykając [ ]/[].
Uwaga
Tryby scen można zmieniać, dotykając [] na ekranie menu.
•
• Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Naciśnij i przytrzymaj suwak zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
[Przekształć]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
∫ Ustawianie poziomu przekształcenia
Wybierz poziom przekształcenia.
Uwaga
•
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
- 53 -
Page 54
Nagrywanie
[Autoportret]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
•
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie
poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
• Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością
migawki, zaleca się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
[Krajobraz]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
[Pom. panoramy]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
∫ Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Dotknij kierunku robienia zdjęć.
2 Dotknij [OK].
•
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
3 Zrób zdjęcie.
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [Ponów].
•
4 Dotknij [Nast.].
•
Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
5 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie lub w
pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment
zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy
•
powtórzyć czynności z punktów
i 5.
4
6 Dotknij przycisku [Wyjście].
Uwaga
•
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 54 -
Page 55
Nagrywanie
[Sport]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
•
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
• Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
[Portret noc]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
•
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [].)
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Zdj. nocne z ręki]
Ten tryb umożliwia robienie wielu zdjęć nocnych scen z dużą szybkością. Wszystkie są
łączone w jedno zdjęcie. Zmniejsza to ilość drgań i szumów na zdjęciu, nawet jeśli zdjęcia robiono, trzymając aparat w ręce.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
Uwaga
•
Zrób sekwencję zdjęć, a następnie połącz je w jedno zdjęcie.
• Podczas nagrywania zdjęć w trybie ciągłym nie poruszaj aparatem.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach lub poruszających się obiektów, na
zdjęciach mogą być widoczne szumy.
[Żywność]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
- 55 -
Page 56
Nagrywanie
[Impreza]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia
on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
•
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [] lub [].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
[Światło świecy]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
•
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
[Dziecko1]/[Dziecko2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [Dziecko1] i [Dziecko2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [Wpis. tekstu] (P102).
∫ Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Dotknij [Wiek] lub [Imię].
2 Dotknij [SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data
urodzin:
Imię:
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [Wiek] lub [Imię] zostaje automatycznie
•
ustawiona na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
Należy dotknąć przycisków [3]/[4] dla
każdego elementu w celu ustawienia roku/
miesiąca/dnia i dotknąć przycisku [Ustaw].
Szczegółowe informacje na temat
wpisywania znaków znajdują się w
rozdziale
“
Wprowadzanie tekstu” na P93.
4 Dotknij przycisku [Wyjście], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [Wiek] i [Imię]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
Uwaga
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
•
“PHOTOfunSTUDIO ”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
•
Jeżeli opcja [Wiek] lub [Imię] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub imienia,
wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [Wiek] lub [Imię] na [ON].
• Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
2.
- 56 -
Page 57
Nagrywanie
[Zwierzę]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Można ustawić dzień urodzin i imię swojego zwierzęcia.
Informacje na temat ustawień [Wiek] oraz [Imię] znajdują się w punkcie [Dziecko1]/
[Dziecko2] na P56.
[Zachód słońca]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
[Duża czułość]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
[Szyb.zdj.ser.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość
serii
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
około 10 klatek/s (priorytet prędkości)
około 6 klatek/s (priorytet obrazu)
od ok. 15 do 100 zdjęć
• Szybkość serii zmienia się zgodnie z warunkami fotografowania.
• Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym jest ograniczona poprzez warunki, w których
robione są zdjęcia oraz rodzaj i/lub stan używanej karty.
• Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym może się zwiększyć w przypadku korzystania z
karty o dużej szybkości zapisu lub po sformatowaniu karty.
Uwaga
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
•
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie zwiększona, aby
uzyskać dużą szybkość migawki.
• W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
- 57 -
Page 58
Nagrywanie
[Seria błysków]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1).
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
maks. 5 zdjęć
Uwaga
Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
•
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 5 w przypadku korzystania z
samowyzwalacza.
[Gwiaźdz. niebo]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych
obiektów.
∫ Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 s], [30 s] lub [60 s].
•
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po
wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania,
wyświetlany jest komunikat [Proszę czekać...] przez czas równy prędkości migawki dla potrzeb
przetwarzania sygnału.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
•
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również
korzystanie z samowyzwalacza.
[Fajerwerki]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na
niebie.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
•
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
•
• Szybkość migawki zostanie ustalona na 1/4 sekundy lub 2 sekundy.
• Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
- 58 -
Page 59
Nagrywanie
[Zdj. na plaży]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd.
Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem
słonecznym.
Uwaga
•
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
[Śnieg]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
[Zdjęcie lotn.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
•
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy
zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
[Ramka zdjęcia]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
∫ Ustawianie ramki
Wybierz spośród 3 typów obramowań.
Uwaga
Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
•
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 59 -
Page 60
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]:
Robienie zdjęć 3D (Tryb zdjęć 3D)
Zdjęcia są robione w trybie ciągłym w trakcie poruszania aparatem poziomo. Następnie są
łączone, aby utworzyć pojedyncze zdjęcie 3D.
Aby oglądać zdjęcia 3D, potrzebny jest telewizor z obsługą 3D (urządzenie może
odtwarzać w 2D).
Informacje na temat metody odtwarzania – patrz P122.
Dotknij [].
Dotknij [].
• Wyświetla się opis metody nagrywania. Dotknij [OK],
aby zamknąć.
Zrób zdjęcie z obiektem z prawej strony
ekranu.
Podczas robienia zdjęć, przesuń aparat
poziomo od lewej do prawej strony.
• Podczas nagrywania wyświetla się prowadnica.
• Przesuń aparat o ok. 10 cm w ciągu ok. 4 s, używając prowadnicy.
∫ Technika robienia zdjęć 3D
–
Zrób zdjęcie nieporuszającego się obiektu
– Zrób zdjęcie w dobrze oświetlonym pomieszczeniu, np. na wolnym powietrzu itp.
– Ustal ostrość i ekspozycję, naciskając przycisk migawki do połowy. Następnie naciśnij
przycisk migawki do końca i przesuń aparat
Uwaga
Nie można robić zdjęć 3D w orientacji pionowej.
•
• Zdjęcia 3D są zapisywane w formacie MPO (3D).
• Pozycja zoomu jest ustalona na Wide.
• Rozmiar obrazu jest ustalony na 2M (16:9).
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie zwiększona, aby
uzyskać dużą szybkość migawki.
• Nie można nagrywać filmów w trybie zdjęć 3D.
• Podczas robienia zdjęć 3D, efekt 3D może nie zostać uzyskany lub zrobione zdjęcie może
zostać zniekształcone zależnie od warunków otoczenia, np.:
– Gdy obiekt jest zbyt ciemny/zmienia się jasność
– Gdy obiekt się porusza
- 60 -
Page 61
Nagrywanie
[Nagr.] Tryb:
Robienie zdjęć z poprawieniem wyglądu skóry
(tryb kosmetyczny)
Zdjęcia można robić podczas ustawiania wyglądu powierzchni skóry lub jasności skóry.
Można robić zdjęcia z żądanym efektem poprzez wyświetlenie podglądu obiektu na
ekranie, a następnie wybranie żądanego efektu.
Dotknij [].
Dotknij [].
Wybierz element.
ElementRezultat
[Ekspresyjny]Efekt obrazu w stylu pop art, który podkreśla kolor.
[Retro]
[Czyste barwy]
[Monochromat.]
[Duża dynamika]
[Sylwetka]
[Efekt fot. otwork.]Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
[Efekt piaskow.]Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
Efekt delikatnie rozmytego obrazu, który umożliwia
wykonanie zdjęć w stylu retro.
Efekt obrazu, który zimnym, jasnym snopem światła
rozświetla obraz i nadaje mu wrażenie świeżości. (Zdjęcie
będzie jasne i lekko niebieskawe.)
Efekt obrazu, który umożliwia wykonanie zdjęcia w
odcieniach charakterystycznych dla fotografii czarno-białej,
przy zachowaniu delikatnej sugestii koloru.
Efekt obrazu, w którym ciemne i jasne obszary zachowują
odpowiednią dla nich jasność oraz naturalny kolor.
Efekt obrazu, który uwydatnia fotografowany obiekt,
przedstawiając go jako ciemną sylwetkę na kolorowym tle,
takim jak niebo czy zachód słońca.
Dotknij [OK].
Uwaga
•
Można zmieniać ustawienia, dotykając [] na ekranie menu.
• Ustawienia własnych barw zostają zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
- 62 -
Page 63
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ·¿
Nagrywanie
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do
zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba
znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne
zdjęcie.
Opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona domyślnie na wartość [OFF].
Funkcja [Rozp. twarzy] ustawi się automatycznie na [ON] po wykonaniu zdjęcia
twarzy.
•
Z funkcją rozpoznawania twarzy będą też działały następujące
funkcje.
W trybie nagrywania
–
Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna
zarejestrowaną twarz
zarejestrowanej twarzy)
W trybie odtwarzania
–
Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)
– Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wybranych spośród zdjęć zarejestrowanych przy użyciu funkcji
rozpoznawania twarzy ([Wybór kategorii] (P98) w [Odtw. z filtrem]).
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
Uwaga
W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [Rozp. twarzy] mogą zostać
•
dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
• Funkcji [Rozp. twarzy] można używać w następujących opcjach trybu scen:
[Dziecko2]/[Zwierzę]/[Zachód słońca]/[Duża czułość]/[Zdj. na plaży]/[Śnieg]/[Ramka zdjęcia]
• [Rozp. twarzy] odszuka twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, ale nie gwarantuje
bezbłędnego rozpoznawania osób.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
• Podczas nagrywania filmów ta funkcja jest ustalona na [OFF].
• Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[Imię] jest ustawiona na [OFF], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy
w funkcji [Wybór kategorii] ([Odtw. z filtrem]).
• Nawet po zmianie informacji na temat rozpoznawania twarzy (P66), dane rozpoznawania
twarzy dla już zrobionych zdjęć nie ulegną zmianie.
Jeśli np. zmieni się imię osoby, zdjęcia zrobione przed zmianą nie zostaną zakwalifikowane do
odpowiedniej kategorii przez funkcję rozpoznawania twarzy w [Wybór kategorii]
([Odtw. z filtrem])
• Aby zmienić imię osoby na wcześniej zrobionych zdjęciach, należy wykonać operację
[Zastępowanie] w [Edycja rozp.tw.] (P 111).
¢
(w przypadku ustawienia imienia dla
- 63 -
Page 64
Nagrywanie
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób.
Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby.
(maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację)
∫ Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
•
Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do
aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy,
oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
• Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie
działa.)
∫ Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
•
twarzy albo pod innym kątem. (P66)
• Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
• Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane
prawidłowo nawet w przypadku zarejestrowanych twarzy, w zależności od wyrazu twarzy i
warunków otoczenia.
Rejestrowanie obrazu twarzy nowej osoby
(Dobry przykład
rejestracji)
Wybierz opcję [Rozp. twarzy] w menu trybu [Nagr.]. (P36)
Dotknij [] ([Pamięć]).
Dotknij [Nowy].
• [Nowy] nie wyświetli się, jeśli zostało już zarejestrowanych sześć osób. Usuń jedną z
wcześniej zarejestrowanych osób, aby zarejestrować nową.
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii pomocy.
• Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
• Po dotknięciu [] wyświetla się informacja o robieniu zdjęć twarzy.
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
- 64 -
Page 65
Nagrywanie
Ustaw element.
• Można zarejestrować do 3 zdjęć twarzy.
ElementOpis ustawień
Można rejestrować imiona.
1 Wybierz [SET].
[Imię]
[Wiek]
[Ikona ostr.]
2 Wpisz imię.
•
Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje
się w sekcji
dla każdego elementu, i dotknij przycisku [Ustaw].
Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na
obiekcie.
Dotknij ikony ostrości.
Aby wprowadzić dodatkowe zdjęcia twarzy.
(Dodaj zdjęcia)
1 Dotknij [Dodaj].
2 Wykonaj krok 4 w “Rejestrowanie obrazu twarzy nowej
[Dodaj obrazy]
osoby”.
Aby usunąć jedno ze zdjęć twarzy.
(Usuń)
Dotknij obrazu twarzy, który chcesz usunąć.
•
Jeśli zarejestrowano tylko jedno zdjęcie, nie można go usunąć.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
- 65 -
Page 66
Nagrywanie
Zmiana lub usunięcie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można modyfikować obrazy lub informacje osoby już zarejestrowanej. Można również
usuwać informacje osoby zarejestrowanej.
1 Wybierz opcję [Rozp. twarzy] w menu trybu [Nagr.]. (P36)
2 Dotknij [] ([Pamięć]).
3 Dotknij obrazu twarzy, który chcesz edytować lub usunąć.
4 Ustaw element.
ElementOpis ustawień
[Inform. edycji]
[Priorytet]
Zmiana informacji osoby już zarejestrowanej.
Wykonaj krok
osoby”.
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym
priorytecie.
5 w “Rejestrowanie obrazu twarzy nowej
1 Dotknij pozycji, którą chcesz zmienić w kolejności
rejestracji.
2 Dotknij [Ustaw].
[Usuń]Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
- 66 -
Page 67
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ·¿
Robienie zdjęcia podczas nagrywania filmu
Urządzenie umożliwia zapisywanie zdjęć przy jednoczesnym nagrywaniu filmów.
Naciśnięcie do końca spustu migawki podczas nagrywania filmu umożliwia
zapisanie zdjęcia.
Uwaga
•
Podczas nagrywania filmu, po naciśnięciu spustu migawki do połowy lub nagrywania zdjęć za
pomocą migawki dotykowej, aparat dokona ponownego ustawienia ostrości, a ruch migawki
zostanie nagrany na zapisywanym filmie. Aby zapewnić priorytetowe traktowanie filmu, zaleca
się zapisywanie zdjęć za pomocą całkowitego naciśnięcia przycisku migawki lub tworzenie
zdjęć po zapisaniu filmu. (P94)
• Funkcja migawki dotykowej będzie działać nawet w razie przypadkowego dotknięcia panelu
dotykowego, zatem należy uważać.
• Liczba możliwych do zapisania pikseli i zdjęć wyświetla się po wciśnięciu spustu migawki do
połowy.
• Po zrobieniu zdjęcia nagrywanie filmu będzie kontynuowane.
• Zdjęcia wykonane równocześnie zostaną zapisane w formacie obrazu [W] i rozmiarze
[3,5M]. Jakość obrazu może się różnić od [3,5M] standardowych zdjęć.
• Podczas nagrywania filmu można zapisać maksymalnie 5 zdjęć.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• W przypadku robienia zdjęcia podczas przybliżania, przybliżanie może się zatrzymać.
• Jednoczesne nagrywanie nie jest możliwe, jeśli opcja [VGA] lub [QVGA] jest ustawiona w
[Motion JPEG].
• W przypadku robienia zdjęcia podczas nagrywania filmu może się nagrać odgłos przycisku
migawki.
• Gdy fotografowany obiekt posiada jasną część, na monitorze LCD mogą się pojawiać
czerwonawe paski. Możliwe też, że cały monitor LCD lub jego część staną się czerwonawe.
- 67 -
Page 68
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ·¿
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie dnia wakacji i docelowego miejsca podróży ([Data
podróży])
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na P36.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni
od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia.
Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać
na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu] (P102).
•
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [Ust. zegara]. (P16)
Wybierz opcję [Data podróży] w menu [Konfig.].
Dotknij [Ustaw. podróży].
Dotknij [SET].
Dotknij roku/miesiąca/dnia, ustaw datę
wyjazdu za pomocą przycisków [3]/[4], a
następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknij roku/miesiąca/dnia, ustaw datę powrotu za pomocą
przycisków [3]/[4], a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknij [Lokalizacja].
Dotknij [SET].
Wprowadź lokalizację.
• Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
“Wprowadzanie tekstu” na P93.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
- 68 -
Page 69
Nagrywanie
∫ Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada
przed aktualną datą. Aby anulować datę podróży przed końcem wakacji, wybierz [OFF] na
ekranie pokazanym w kroku
3. Wybranie dla opcji [Ustaw. podróży] ustawienia [OFF]
spowoduje również ustawienie opcji [Lokalizacja] na [OFF].
Aby usunąć tylko dane [Lokalizacja], w kroku
7 na ekranie wybierz [OFF].
Uwaga
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
•
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana
na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Jeśli funkcja [Data podróży] jest ustawiona na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty
wyjazdu, nie będzie rejestrowana. Nawet jeśli po zrobieniu zdjęć funkcja [Data podróży]
zostanie ustawiona na [SET], dzień zrobienia zdjęcia nie będzie się wyświetlał.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
• Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [Dom] i [Cel], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
• Nie można ustawić opcji [Data podróży] w przypadku filmów nagranych w formacie [AVCHD].
• Nie można zapisać opcji [Lokalizacja] podczas nagrywania filmów.
• Opcji [Data podróży] nie można ustawić w trybie Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie
ustawienie innego trybu nagrywania.
- 69 -
Page 70
Nagrywanie
A
B
D
C
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
([Strefa czas.])
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na P36.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na
robionych zdjęciach.
•
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [Ust. zegara]. (P16)
Wybierz opcję [Strefa czas.] w menu [Konfig.].
• Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje komunikat. Należy dotknąć
przycisku [Ustaw] i ustawić miejsce zamieszkania na ekranie przedstawionym w
punkcie
3.
Dotknij [Dom].
Wybierz region zamieszkania za pomocą
przycisków []/[], a następnie dotknij
[Ustaw].
A Aktualna godzina
B Różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym
(GMT – Greenwich Mean Time)
• Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni
[], należy dotknąć przycisku []. (Czas zostaje
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do
czasu wyjściowego, należy ponownie dotknąć
przycisku [].
Dotknij [Cel].
• W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina
w docelowym miejscu podróży lub miejscu
zamieszkania.
Wybierz miejsce docelowe podróży za
pomocą przycisków []/[], a następnie
dotknij przycisku [Ustaw].
C Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży
D Różnica czasu
• Jeżeli w miejscu docelowym podróży obowiązuje czas
letni [], należy dotknąć przycisku []. (Czas
zostaje przesunięty o godzinę do przodu.) Aby
powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie
dotknąć przycisku [].
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
•
Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
• Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona
docelowego miejsca podróży
[“]
.
- 70 -
Page 71
Nagrywanie
Korzystanie z menu trybu [Nagr.]
[Lampa błysk.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Tryby :
ñ·¿
‡: AUTO
:
AUTO/Redukcja
efektu czerwonych
¢
oczu
‰: Zawsze
włączona
:
Zawsze włączona/
Redukcja efektu
czerwonych oczu
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a
następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
¢
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję
efektu czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
¢
na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
- 71 -
Page 72
Nagrywanie
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
±—±——¥
í
—————¥
ï
±—±——¥
9
ô—————¥
—————¥
5
—————¥
4
——¥——±
6
¥—±——±
8
—————¥
7
¢2
—————±
¢3
————±±
¢4
±—±——±
- 72 -
Page 73
Nagrywanie
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej
•
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
WideTel e
[AUTO] w
[Czułość]
60 cm do 5,9 m1,0 m do 2,5 m
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‡
‰
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia [Min.szybk.mig.] .
¢2 Gdy opcja [Min.szybk.mig.] jest ustawiona na [AUTO].
¢3 Gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [].
Prędkość migawki (s)
¢1
1/60
do 1/4000
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
¢1
1
do 1/4000
1 lub 1/8 do 1/4000
1 lub 1/4 do 1/4000
¢2
¢2, 3
• ¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na [ON].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
• W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
•
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
• W przypadku robienia zdjęcia obiektu znajdującego się poza dostępnym zasięgiem lampy
błyskowej, balans bieli może nie zostać wyregulowany poprawnie.
• Działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające w przypadku opcji [Seria błysków] w
trybie scen lub dużej prędkości migawki.
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 73 -
Page 74
Nagrywanie
[Samowyzwalacz]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Informacje dotyczą robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza.
Tryby :
ñ·¿
[]
(10 sekund)
[]
(2 sekund)
[OFF]
Zdjęcia są robione po 10 s.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji
[Autoportret] w trybie scen.
Zdjęcia są robione po 2 s.
• W przypadku korzystania ze statywu itp., to ustawienie stanowi
wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem
spustu migawki.
j
• Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie. Kontrolka samowyzwalacza
miga, a migawka zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub
2 sekund).
Uwaga
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest
ostrość na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych
miejscach, kontrolka samowyzwalacza A miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie
statywu.
• Ustawienie samowyzwalacza jest niedostępne w następujących
warunkach.
– W opcji [Szyb.zdj.ser.] w trybie scen
– Podczas nagrywania filmów
[Format obrazu]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Tryb ten umożliwia wybór formatu obrazu zdjęć w celu dopasowania do druku lub sposobu
wyświetlania.
Tryby :
·¿
[X][Format obrazu] ekranu telewizora 4:3
[Y] [Format obrazu] aparatu 35 mm
[W] [Format obrazu] ekranu telewizora HD itp.
[] Kwadratowy format obrazu
Uwaga
•
Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. Należy to sprawdzić
przed rozpoczęciem drukowania. (P153)
- 74 -
Page 75
Nagrywanie
[Rozmiar obrazu]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.
Tryby :
ñ·¿
Format obrazu [X].
¢ Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
(12M)4000k3000 pikseli
¢
(8M)
(5M)2560k1920 pikseli
¢
(3M)
¢
(2M)
(0,3M)640k480 pikseli
Format obrazu [Y].
(10,5M)4000k2672 pikseli
¢
(7M)
(4,5M)
(2,5M)
(0,3M)
¢
¢
¢
Format obrazu [W].
(9M)4000k2248 pikseli
¢
(6M)
(3,5M)
(2M)
(0,2M)
¢
¢
¢
3264k2448 pikseli
2048k1536 pikseli
1600k1200 pikseli
3264k2176 pikseli
2560k1712 pikseli
2048k1360 pikseli
640k424 pikseli
3264k1840 pikseli
2560k1440 pikseli
1920k1080 pikseli
640k360 pikseli
Format obrazu [ ].
(9M)2992k2992 pikseli
¢
(6M)
(3,5M)
(2,5M)
(0,2M)
¢
¢
¢
2448k2448 pikseli
1920k1920 pikseli
1536k1536 pikseli
480k480 pikseli
- 75 -
Page 76
Nagrywanie
Uwaga
•
Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza
jakość po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera
osobistego.
• W przypadku zmiany formatu obrazu należy ponownie ustawić rozmiar obrazu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa w następujących przypadkach, w związku z czym
rozmiar obrazu dla [] nie jest wyświetlany.
– W [Reduk.rozmycia] w trybie Intelligent Auto
– W trybie makro zoom
– W opcji [Przekształć], [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] lub
[Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– W trybie zdjęć 3D
– W [Efekt fot. otwork.] w trybie barw własnych
– Podczas nagrywania filmów
• Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
• Ustawienie zostaje ustalone na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9), 2,5M (1:1) w [Przekształć] w
trybie scen.
• Ustawienie zostaje ustalone na 2M (4:3) w [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
[Jakość]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
Tryby :
·¿
[A]Wysoka (priorytet ma jakość zdjęć)
[›]Standardowa (standardowa jakość zdjęć i możliwość zapisania większej liczby
zdjęć bez zmniejszania liczby pikseli)
Uwaga
Ustawienie zostaje ustalone na [›] w [Przekształć], [Zdj. nocne z ręki], [Duża czułość],
•
[Szyb.zdj.ser.] lub [Seria błysków] w trybie scen.
• Podczas nagrywania w 3D wyświetlają się następujące ikony.
[]:MPOiWysoka jakość (Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy MPO,
[]:MPOiStandardowa jakość (Jednocześnie są rejestrowane zarówno obrazy
jak i JPEG w wysokiej jakości.)
MPO, jak i JPEG w standardowej jakości.)
- 76 -
Page 77
Nagrywanie
[Czułość]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Prędkość migawkiMałaDuża
ZakłóceniaMniejszeWiększe
Drgania obiektuWiększeMniejsze
Czułość ISOUstawienia
AUTO
maksymalna [ISO400]
(Z włączoną lampą błyskową
[ISO1600])
maksymalna [ISO1600]
(Tryb Intelligent)
100/200/400/800/1600Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do
jasności.
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do
jasności.
∫ Informacje na temat [] (Intelligent ISO)
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz
szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu
minimalizacji drgań obiektu.
•
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość
ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego
wciśnięcia spustu migawki.
Uwaga
•
W przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja [AUTO],
patrz P73.
• Ustawienie zostaje ustalone na [] w następujących przypadkach:
– W opcji [Sport], [Dziecko1]/[Dziecko2], [Zwierzę] i [Seria błysków] w trybie scen
• Ustawienie zostaje ustalone na [AUTO] podczas nagrywania filmów.
ISO
1600]
Ciemno
- 77 -
Page 78
Nagrywanie
[Balans bieli]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
Tryby :
·¿
[AWB] Ustawienia automatyczne
[V]Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
[Ð]Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie
[î]Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu
[Ñ]Zdjęcia przy świetle żarówki
[Ò]Warto ści ustawiane przez [Ó]
Uwaga
Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia fluorescencyjnego, w
•
związku z czym należy zastosować [AWB] lub [Ó].
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu
scen.)
• Ustawienie balansu bieli jest ustalone na [AWB] w następujących warunkach.
– [Krajobraz], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki], [Żywność], [Impreza], [Światło
świecy], [Zachód słońca], [Seria błysków], [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Zdj. na plaży],
[Śnieg] lub [Zdjęcie lotn.] w trybie scen.
– [Ekspresyjny], [Retro], [Czyste barwy], [Monochromat.], [Sylwetka] lub [Efekt piaskow.] w
trybie barw własnych
∫ Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła
lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie
działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1W tym zakresie działa automatyczny balans bieli
2Bezchmurne niebo
3Zachmurzone niebo (deszcz)
4Cień
5Światło słoneczne
6Białe światło jarzeniowe
7Światło żarówki
8Wschód i zachód słońca
9Światło świec
KlTemperatura barwowa w kelvinach
- 78 -
Page 79
Nagrywanie
Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków
podczas robienia zdjęć.
1 Dotknij [Ò].
2 Dotknij [Ó].
3 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp.,
aby ramka na środku była wypełniona przez biały
obiekt, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Jeśli nagrywany obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny,
•
ustawienie balansu bieli może być niemożliwe. W takim
przypadku, należy ustawić odpowiednią jasność, a
następnie ponownie ustawić balans bieli.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Dokładna regulacja balansu bieli
Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia
poprzez ustawienie balansu bieli.
1 Dotknij [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] z poziomu balansu bieli.
2 Dotknij [].
3 Przesuń suwak w celu dokładnej regulacji.
[Czerwony]:
[Niebieski]: Dotknij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
• Aby przywrócić oryginalny balans bieli, należy wybrać [0].
Dotknij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
4 Dotknij [Ustaw].
5 Dotknij [OK].
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
•
Ikona balansu bieli na wyświetlaczu zmienia kolor na czerwony lub niebieski.
• Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku
używania lampy błyskowej.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu.
• Poziom dokładnej regulacji balansu bieli w opcji [Ò] powraca do [0] po przywróceniu
początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu [Ó].
• Nie można dokonać dokładnej regulacji balansu bieli dla opcji [B/W], [SEPIA], [COOL] i
[WARM] w [Tryb kol.].
- 79 -
Page 80
Nagrywanie
[Tryb AF]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby
obiektów.
Tryby :
·¿
[š]: Funkcja
rozpoznawania
twarzy
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja mogą
być następnie dostosowane tak, aby pasowały do twarzy, bez
względu na to, jaką część obrazu ona stanowi. (maks. 15 punktów)
[]: Śledzenie AFMożna ustawić ostrość na określonym obiekcie. Ostrość
będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie,
nawet jeżeli się on poruszy. (Dynamiczne śledzenie)
•
Patrz P48 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[]
: Tryb
23-punktowy
Można ustawić ostrość w maks. 23 punktach dla każdej ramki
¢
AF. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku
ekranu wyświetlacza.
(Obszar ramki AF będzie taki sam, jak ustawienie formatu obrazu.)
[Ø]: Tryb 1-punktowyAparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
[Ù]: Tryb punktowy
¢ Ustawienie [Ø] będzie używane podczas filmowania.
¢
Aparat ustawia ostrość w ograniczonej ramce na wyświetlaczu.
Uwaga
Ustawienie zostanie ustalone na [š] po ustawieniu funkcji [Rozp. twarzy] na [ON].
•
• Tryb AF jest ustalony na [Ø] w [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] w trybie scen.
• Ustawienie [š] jest niemożliwe w następujących przypadkach:
– W opcji [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki], [Żywność], i[Zdjęcie lotn.]w
trybie scen.
∫ Informacje o [š] (Rozpoznawanie twarzy)
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze:
Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na
zielony, gdy ustawiona jest ostrość.
Białe:
Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest również
na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych ramkach AF.
• Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane. [Tryb AF]
zostaje przełączony na []
([Ø] podczas nagrywania filmu).
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
– Jeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.
– Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy obiektem nie jest człowiek
– Gdy aparat drga
– Gdy używany jest zoom cyfrowy
- 80 -
Page 81
Nagrywanie
[Tryb makro]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku fotografowania kwiatów.
Tryby :
·
[] ([Makro AF])
[] ([Makro zoom])
[OFF]
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
•
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
• Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
• Trybu makro zoom nie można używać w następujących przypadkach.
– W trybie zdjęć 3D
– Gdy [] ustawiono w [Tryb AF]
Można robić zdjęcia obiektów oddalonych o zaledwie 3 cm od
obiektywu, naciskając suwak zoomu maksymalnie w położenie
Wide (1k).
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego
3k, zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w
maksymalnym położeniu Wide [3 cm].
• Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
• Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres
zoomu cyfrowego)
j
- 81 -
Page 82
Nagrywanie
[AF szybki]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P36.
Gdy aparat jest trzymany stabilnie, ostrość będzie ustawiana automatycznie. Przyspieszy
to jej regulację po naciśnięciu spustu migawki. Funkcja ta jest użyteczna w sytuacjach,
gdy nie chcemy przegapić okazji do zrobienia zdjęcia.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle.
•
• Naciśnij ponownie spust migawki do połowy, gdy trudno jest ustawić ostrość na obiekcie.
• Nie działa podczas śledzenia AF.
• Funkcji [AF szybki] nie można ustawić, gdy wybrana jest opcja [Portret noc], [Krajobraz noc],
[Zdj. nocne z ręki], [Gwiaźdz. niebo] oraz [Fajerwerki] w trybie scen.
[Rozp. twarzy]
Uwaga
Patrz P63 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•
- 82 -
Page 83
Nagrywanie
[Ekspozycja]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Tryby :
·¿
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
1 Ustaw ekspozycję, przeciągając suwak.
•
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać
[0 EV].
2 Dotknij [Wyjście].
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
• Na wyświetlaczu pojawia się wartość kompensacji
ekspozycji.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik
•
uzależnioną od wartości przysłony lub prędkości migawki.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacji ekspozycji nie można używać w następujących przypadkach:
– W opcji [Gwiaźdz. niebo] w trybie scen
– Opcja [Ekspresyjny], [Retro], [Czyste barwy], [Monochromat.] lub [Sylwetka] w trybie barw
własnych
- 83 -
Page 84
Nagrywanie
[Auto bracket]
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są
3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej
ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
Tryby :
·¿
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1EVi1EV
1 Dotknij [] podczas kompensacji ekspozycji.
2 Ustaw zakres kompensacji ekspozycji za pomocą
[]/[].
Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest
•
używany, należy wybrać [OFF] (0).
3 Dotknij [Wyjście].
•
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
•
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji, wartość ekspozycji jest wyświetlana na ikonie
obsługi dotykowej na ekranie.
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
• [Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
– W opcji [Przekształć], [Pom. panoramy], [Zdj. nocne z ręki], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków],
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Kontrast i ekspozycja będą ustawiane automatycznie w przypadku dużej różnicy jasności
pomiędzy obiektem i tłem, w celu wiernego odtwarzania obrazu.
Tryby :
·
[ON]/[OFF]
Uwaga
Nawet gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [ISO100], dla opcji [Czułość] może zostać
•
wybrane ustawienie wyższe niż [ISO100], w przypadku robienia zdjęcia z odpowiednim
ustawieniem opcji [i.ekspozycja].
• Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
• [] na wyświetlaczu zmienia kolor na żółty, po włączeniu funkcji [i.ekspozycja].
[Min.szybk.mig.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Można robić jasne zdjęcia w ciemnych miejscach po ustawieniu opcji [Min.szybk.mig.] na
niższą wartość. Można również ustawić wyższą wartość w celu redukcji rozmazania
obiektu.
Zazwyczaj należy korzystać z ustawienia [AUTO]. (W przypadku wybrania dla minimalnej
•
szybkości migawki ustawienia innego niż [AUTO], na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik [].)
• Gdy zostanie wybrane [AUTO], szybkość migawki może zostać ustawiona na maksymalnie
1 sekundę, jeśli [Stabilizator] nie musi kompensować silnych dgrań bądź gdy [Stabilizator] jest
ustawiony na [OFF].
• Wybranie dla opcji [Min.szybk.mig.] niższego ustawienia może zwiększyć
prawdopodobieństwo wystąpienia drgań, w związku z czym zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza.
• Wybranie dla opcji [Min.szybk.mig.] wyższego ustawienia może skutkować ciemniejszymi
zdjęciami, w związku z czym zaleca się robienie zdjęć w miejscach o odpowiednim oświetleniu.
Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, [] miga na czerwono po naciśnięciu spustu
migawki do połowy.
migawki
JasnośćCiemniejJaśniej
DrganiaMniejszeWiększe
1/1251
- 85 -
Page 86
Nagrywanie
[I.rozdzielcz.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Wykorzystując technologię inteligentnej rozdzielczości można wykonywać zdjęcia z
wyraźnym profilem i rozdzielczością.
Tryby :
·
[ON][I.rozdzielcz.] zostaje włączony.
[i.ZOOM]Element [I.rozdzielcz.] jest włączony i wartość zoomu zwiększa się w
[OFF]
Uwaga
Więcej informacji odnośnie inteligentnego zoomu znajduje się w rozdziale P49.
•
przybliżeniu o 1,3
k bez widocznego pogorszenia obrazu.
—
[Cyfr. zoom]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Opcja zoomu cyfrowego umożliwia większe przybliżenie obiektów niż zoom optyczny,
rozszerzony zoom optyczny lub [i.ZOOM].
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Patrz P49 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•
• Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w trybie makro zoom.
- 86 -
Page 87
Nagrywanie
[Zdj. seryjne]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Spośród zrobionych zdjęć wybierz te, które ci się najbardziej podobają.
Tryby :
ñ·¿
[ON]/[OFF]
Szybkość serii (klatki/s)około 3,7
Liczba możliwych do zapisania zdjęćmaks. 7 zdjęć
Uwaga
Dla ostrości, ekspozycji i balansu bieli przyjęte zostaną ustawienia zastosowane podczas
•
robienia pierwszego zdjęcia. Zależnie od zmian jakości obiektu, zrobione zdjęcie może być
jaśniejsze albo ciemniejsze niż drugi obraz.
• W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
• Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
• Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
• W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
• [Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
• Nie można korzystać z trybu zdjęć seryjnych w następujących przypadkach:
– W opcji [Pom. panoramy], [Zdj. nocne z ręki], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków],
[Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] i [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
– W [Efekt fot. otwork.] w trybie barw własnych
– Podczas nagrywania filmów
[Tryb kol.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Dzięki tym trybom zdjęcia mogą być ostrzejsze lub mieć łagodne kontury, mogą mieć
barwę sepii lub mogą być zastosowane inne efekty barwne.
Tryby :
ñ·
[ ] ([STANDARD])Jest to ustawienie standardowe.
[] ([Happy])
¢1
Zdjęcie ze zwiększonym poziomem jasności i nasycenia
kolorów.
[ ] ([NATURAL])
[] ([VIVID])
¢2
¢2
Zdjęcie staje się mniej ostre.
Zdjęcie staje się ostrzejsze.
[] ([B/W])Zdjęcie jest czarno-białe.
[] ([SEPIA])Zdjęcie ma odcień sepii.
[] ([COOL])
[] ([WARM])
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto.
¢2Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym.
¢2
Zdjęcie ma odcień niebieskawy.
¢2
Zdjęcie ma odcień czerwonawy.
- 87 -
Page 88
Nagrywanie
[Lampa wsp. AF]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po naciśnięciu przycisku migawki do
połowy. Ułatwi to aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu. (W zależności od
warunków robienia zdjęcia, może być wyświetlana większa ramka AF.)
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi 1,5 m.
•
• Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF jest niepożądana A (np. w
przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji
[Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [OFF]. Wówczas ustawienie ostrości
na obiekcie będzie trudniejsze.
• [Lampa wsp. AF] zostaje ustalona na [OFF] w opcji [Autoportret],
[Krajobraz], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki], [Zachód słońca],
[Fajerwerki] i [Zdjęcie lotn.] w trybie scen.
[Red. cz.oczu]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Gdy wybrano opcję redukcji efektu czerwonych oczu ([], [], []), funkcja
cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu jest stosowana po każdym użyciu lampy
błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa czerwone oczy i poprawia obraz.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na [š], a rozpoznawanie twarzy
•
jest aktywne.
• W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
• [ ] pojawia się na ikonie po wybraniu ustawienia [ON].
- 88 -
Page 89
Nagrywanie
[Stabilizator]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
W przypadku tej funkcji zostają wykryte drgania aparatu powstałe podczas robienia zdjęcia.
Aparat automatycznie kompensuje drgania, umożliwiając robienie nieporuszonych zdjęć.
Tryby : ·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach:
•
– Gdy występuje dużo drgań.
– Gdy zastosowano duże powiększenie.
– W zakresie zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.
–
Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych miejscach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
• To ustawienie jest ustalone na [ON] w [Autoportret] lub [Zdj. nocne z ręki] w trybie scen lub
podczas nagrywania filmów.
• Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w [Gwiaźdz. niebo] w trybie scen.
[Datownik]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Można zrobić zdjęcie z nałożoną datą i godziną zrobienia.
·¿
Tryby :
[] ([OP.CZASU])Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
[] ([DOD.CZAS])Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
[OFF]
Uwaga
Nie można usunąć informacji o dacie w przypadku zdjęć zrobionych z funkcją [Datownik].
•
•
W przypadku drukowania zdjęć z [Datownik] w zakładzie fotograficznym lub na drukarce,
data zostanie wydrukowana nad resztą zawartości zdjęcia, jeśli wybierzesz wydruk z datą.
• Nie można nałożyć na zdjęcia informacji o dacie, jeśli zegar jest nieustawiony.
• Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w następujących przypadkach:
– W opcji [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.] i [Seria błysków] w trybie scen.
– [Auto bracket] i [Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.]
– Podczas nagrywania filmów
• Funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] i [Przycięcie] nie można ustawić w przypadku zdjęć
zrobionych z włączoną funkcją [Datownik].
•
Nawet w przypadku zrobienia zdjęcia z funkcją [Datownik] ustawioną na [OFF], można nałożyć daty
na zrobione zdjęcia przy użyciu [Wpis. tekstu] (P102) lub włączenia drukowania daty
—
(P108
, 133).
[Ust. zegara]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [Nagr.] można znaleźć na P36.
Uwaga
Patrz P16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•
- 89 -
Page 90
Nagrywanie
Korzystanie z menu trybu [Film]
[Tryb nagr.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P36.
Ustawianie formatu danych filmów.
Tryby :
ñ·¿
[[AVCHD]]
•
Format ten umożliwia nagrywanie obrazów w formacie HD (wysoka rozdzielczość) do
odtwarzania na ekranie telewizora HD po podłączeniu za pośrednictwem złącza HDMI.
• Może być odtwarzany w oryginalnej formie poprzez włożenie karty do urządzenia
kompatybilnego z AVCHD. Szczegółowe informacje dotyczące kompatybilności znajdują się w
instrukcjach urządzenia.
• Należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Klasy 4” lub lepsze.
[[Motion JPEG]]
Format ten umożliwia nagrywanie obrazu o standardowej rozdzielczości do odtwarzania na
•
ekranie monitora komputera. Jest to rozwiązanie zapewniające mniejszy rozmiar pliku, w
przypadku niewielkiej ilości wolnego miejsca na karcie pamięci lub załączania filmów do
wiadomości email.
• Należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Klasy 6” lub lepsze.
- 90 -
Page 91
Nagrywanie
[Jakość nagr.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P36.
Ustawianie jakości obrazu filmów.
Tryby :
ñ·¿
Po wybraniu ustawienia [AVCHD]
ElementJakość (szybkość transmisji)Klatki/s
[FSH]1920k1080 pikseli/Około 17 Mbps
[SH]1280k720 pikseli/Około17Mbps
•
Co to jest szybkość transmisji (przepływność, bit rate)
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment czasowy, przy czym
im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze urządzenie wykorzystuje metodę
zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna
przepływność, gdzie szybkość transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu)
zmienia się w zależności od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli
obiekt zapisu znajduje się w szybkim ruchu.
• Opcja [FSH] umożliwia nagrywanie filmów o wyższej rozdzielczości oraz jakości obrazu niż
opcja [SH].
(Sygnał wyjściowy CCD
(Sygnał wyjściowy CCD
50i
wynosi 25 kl/s)
50p
wynosi 25 kl/s)
Po wybraniu ustawienia [Motion JPEG]
ElementRozmiar obrazuKlatki/s
[HD]1280k720 pikseli
([VGA])640k480 pikseli
[QVGA]320k240 pikseli
Opcja zapisu do pamięci wbudowanej jest dostępna jedynie dla ustawienia [QVGA].
•
30
Uwaga
•
W przypadku filmów zapisanych w formacie [AVCHD] lub [Motion JPEG] jakość
odtwarzanego obrazu lub dźwięku może być niższa bądź odtwarzanie może w ogóle być
niemożliwe nawet w urządzeniach obsługujących te formaty. Również dane nagrywania
mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Należy wówczas odtwarzać filmy w tym
aparacie.
Szczegółowe informacje na temat urządzeń kompatybilnych ze standardem AVCHD
znajdują się na stronach pomocy technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
• Aby przy użyciu odtwarzaczy płyt Blu-ray firmy Panasonic (modele DMP-BD30/DMP-BD31/
DMP-BD50) odtwarzać filmy nagrane przez to urządzenie w formacie AVCHD, konieczne jest
wykonanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego odtwarzacza płyt Blu-ray.
Najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego można pobrać z witryny internetowej
dostępnej pod poniższym adresem.
http://panasonic.net/support/
Format
obrazu
16:9
Format
obrazu
16:9
4:3
- 91 -
Page 92
Nagrywanie
[Tryb aktywny]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P36.
Oprócz optycznego stabilizatora obrazu jest używana funkcja elektronicznego
stabilizatora obrazu. Jeszcze bardziej zmniejsza ona drgania obrazu powstałe w trakcie
nagrywania filmów podczas spaceru itp.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Podczas nagrywania filmów zwęża się kąt ujęcia.
•
• Lepszy efekt korekty można uzyskać po stronie Wide.
• Stabilizator obrazu może nie działać sprawnie w przypadku rejestrowania materiału w
pomieszczeniach albo ciemnych miejscach.
• Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w następujących przypadkach:
– W [Efekt fot. otwork.] lub [Efekt piaskow.] w trybie barw własnych
– W opcji [Motion JPEG]
[AF ciągły]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P36.
Ostrość będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on
poruszy.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Aby ustawić ostrość na wartość wybraną w momencie rozpoczynania filmowania, należy
•
ustawić tę opcję na [OFF].
• W [Gwiaźdz. niebo] oraz [Fajerwerki] w trybie scen to ustawienie jest ustalone na [OFF].
[Wycisz. wiatru]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Film] znajdują się na P36.
Redukcja szumu wiatru podczas nagrywania dźwięku.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Jakość dźwięku będzie inna niż zwykle, gdy funkcja [Wycisz. wiatru] jest ustawiona.
•
- 92 -
Page 93
Nagrywanie
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć możliwe jest wprowadzanie imion dzieci i zwierząt, a także
nazw miejsc podróży. (Mo żna wprowadzać tylko litery i symbole.)
W przypadku gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, można korzystać z pióra
dotykowego (w zestawie).
Wyświetlanie ekranu wprowadzania.
• Można wyświetlić ekran wprowadzania wykonując następujące czynności.
– [Imię] [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] (P56) w trybie scen.
– [Imię] w [Rozp. twarzy] (P65)
– [Lokalizacja] w [Data podróży] (P68).
– [Edycja tyt.] (P101)
• Poniższe czynności można przeprowadzić, dotykając elementów.
– []]:Wpisz odstęp
– [Usuń]:Usuń znak
– []:Przesuń kursor pozycji wprowadzania na lewo
– []:Przesuń kursor pozycji wprowadzania na prawo
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków. (Maksymalnie 9 znaków w przypadku imion w
opcji [Rozp. twarzy])
Dotknij [Ustaw].
Uwaga
•
Te k s t m ożna przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
- 93 -
Page 94
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Odtwarzanie/Edycja
Wyodrębnianie zdjęć z filmów
Można tworzyć pojedyncze zdjęcia z zapisanego filmu.
Dotknij [] podczas odtwarzania filmu.
Dotknij [].
• Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Zapisz
Rozmiar obrazu
[Motion JPEG]Rozmiar obrazu[AVCHD]Rozmiar obrazu
[HD]2 M (16:9)
[VGA]/[QVGA]0,3 M (4:3)
[FSH]/[SH]2 M (16:9)
Uwaga
Zdjęcia wyodrębnione z filmu mogą być gorszej jakości niż normalna jakość obrazu.
•
• Wyodrębnienie zdjęć z filmów zarejestrowanych przy użyciu innego urządzenia może nie być
możliwe.
• Gdy fotografowany obiekt posiada jasną część, na monitorze LCD mogą się pojawiać
czerwonawe paski. Możliwe też, że cały monitor LCD lub jego część staną się czerwonawe.
- 94 -
Page 95
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Różne metody odtwarzania
Możesz odtwarzać zrobione zdjęcja na różne sposoby.
Dotknij [].
Dotknij ikony trybu.
ElementUstawienia
[Odtw. norm.] (P24)
[Pokaz slajdów] (P96)Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[Odtw. z filtrem] (P98)Zdjęcia są posortowane w kategorie i wyświetlane.
[Odtwarz. albumu] (P99)
[Odtw. podw.] (P99)
[Kalendarz] (P99)Zdjęcia są wyświetlane według daty zrobienia.
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
Odtwarzaj obrazy zarejestrowane w albumach za
pomocą [Album Moje zdjęcia].
Wyświetlanie dwóch zdjęć jednocześnie.
- 95 -
Page 96
Odtwarzanie/Edycja
[Pokaz slajdów]
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym
odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami.
Można utworzyć pokaz slajdów składający się z samych zdjęć, samych filmów, samych
zdjęć 3D itp.
Zaleca się korzystanie z tej funkcji w przypadku wyświetlania zdjęć i filmów na ekranie
telewizora po podłączeniu aparatu.
Dotknij grupy do odtwarzania.
• Metoda odtwarzania zdjęć [Odtwarz. 3D] jako 3D – patrz P122.
• W [Album Moje zdjęcia], dotknij albumu, który chcesz wyświetlić.
Więcej informacji na temat [Album Moje zdjęcia] znajduje się w rozdziale P116.
• W opcji [Wybór kategorii], dotknąć kategorii do wyświetlenia.
Szczegółowe informacje dotyczące kategorii można znaleźć na stronie P98.
Dotknij [Start].
∫ Czynności wykonywane podczas pokazu slajdów
1
Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
•
Jeżeli przez 2 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, wyświetlacz powraca do
stanu wyjściowego.
2 Dotknij panelu sterowania w celu obsługi.
Odtwarzanie/pauzaZakończ pokaz slajdów
Powrót do poprzedniego zdjęcia
(podczas wstrzymywania/
odtwarzania filmów)
Zwiększenie głośnościZmniejszenie głośności
Wróć do ekranu ustawiania pokazu slajdów
•
Standardowe odtwarzanie zostaje przywrócone po zakończeniu pokazu slajdów.
Przejście do kolejnego zdjęcia
(podczas wstrzymywania/
odtwarzania filmów)
- 96 -
Page 97
Odtwarzanie/Edycja
∫ Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów, wybierając [Efekt] lub
[Konfiguracja] na ekranie menu pokazu slajdów.
[Efekt]
Tryb ten umożliwia wybór efektów lub muzyki podczas przejść między zdjęciami.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
•
Po wybraniu [URBAN] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek zastosowanego
efektu.
• [AUTO] można zastosować wyłącznie po wybraniu opcji [Wybór kategorii]. Zdjęcia te są
wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
• W trakcie pokazu slajdów [Tylko filmy], [Efekt] jest ustalony na [OFF].
• Niektóre ustawienia [Efekt] nie są obsługiwane przy odtwarzaniu zdjęć wyświetlanych w pionie.
[Konfiguracja]
Można ustawić [Czas trwania] lub [Powtarzanie].
ElementUstawienia
[Czas trwania][1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[Powtarzanie][ON]/[OFF]
[AUTO]:
[Dźwięk]
[Czas trwania] można ustawić tylko wówczas, gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla
•
opcji [Efekt].
[Muzyka]:Muzyka jest odtwarzana.
[Audio]:Odtwarzany jest dźwięk (tylko dla filmów).
[OFF]:Brak dźwięku.
W czasie wyświetlania zdjęć odtwarzana jest
muzyka. Dźwięk jest odtwarzany podczas
wyświetlania filmów.
- 97 -
Page 98
Odtwarzanie/Edycja
[Odtw. z filtrem]
Obrazy są klasyfikowane jako tylko zdjęcia, tylko filmy, tylko zdjęcia 3D itp. i są
wyświetlane.
ElementUstawienia
[Tylko zdjęcia]Wyświetlane są tylko zwykłe zdjęcia.
[Tylko filmy]Wyświetlane są tylko filmy.
[Odtwarz. 3D]Wyświetlane są tylko zdjęcia 3D.
•
Metoda odtwarzania [Odtwarz. 3D] zdjęć w 3D – patrz P122.
[Wybór kategorii]Tryb ten umożliwia wyszukiwanie zdjęć według trybów scen lub
innych kategorii (np. [Portret], [Krajobraz] lub [Krajobraz noc])
oraz sortowanie zdjęć w ramach kategorii. Następnie można
wyświetlać zdjęcia według kategorii.
Dotknij kategorii do wyświetlenia.
• Można wybrać tylko kategorię, dla której
znaleziono zdjęcia.
[Ulubione]
Można wyświetlać zdjęcia ustawione jako [Ulubione] (P107).
∫ Informacje o kategoriach sortowania
Po ustawieniu [Wybór kategorii] zdjęcia zostaną posortowane następująco.
Dane nagrywania, np. tryby scen
[Rozp. twarzy]
*
,
.
Î
í
1
¢ Odtwarzanie poprzez wybranie i dotknięcie zdjęcia osoby do odtwarzania.
Zdjęcia zarejestrowane w albumie można wyświetlać wg albumów przy użyciu [Album
Moje zdjęcia].
•
Więcej informacji na temat [Album Moje zdjęcia] znajduje się w rozdziale P116.
[Odtw. podw.]
Można wyświetlać dwa zrobione zdjęcia jednocześnie w celu porównania.
Uwaga
•
Nie można wybrać opcji [Odtw. podw.], jeżeli nie ma zapisanych zdjęć lub
zapisane jest tylko 1 zdjęcie.
• Nie można wyświetlić tego samego zdjęcia podczas podwójnego
wyświetlania.
• [Odtw. podw.] nie jest dostępne dla filmów.
• Nie można używać menu [Konfig.] ani menu trybu [Odtwarzanie].
[Kalendarz]
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
Za pomocą przycisków [3]/[4] wybierz
miesiąc do wyświetlenia.
• Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć,
nie jest on wyświetlany.
• Dotknięcie [] umożliwia wyświetlenie wielu zdjęć.
Wybierz datę do wyświetlenia, a następnie
dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknij zdjęcia do wyświetlenia.
• Aby powrócić do ekranu wyszukiwania według daty,
należy dotknąć przycisku [].
Uwaga
Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
•
pierwszym wyświetleniu według daty.
• Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje pierwsze zdjęcie
zrobione danego dnia.
• Można wyświetlać zdjęcia według daty od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku.
• Jeżeli nie została ustawiona data w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona jako 1
stycznia 2011 roku.
• W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji
[Strefa czas.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 99 -
Page 100
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Korzystanie z menu trybu [Odtwarzanie]
Można ustawić, które zdjęcia będą wysyłane do Internetu, i dokonywać ich edycji, np.
kadrowania, a także skonfigurować zabezpieczenia zrobionych zdjęć itp.
•
Przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] lub [Przycięcie] tworzone jest nowe edytowane
zdjęcie. Nie zostanie ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca we wbudowanej
pamięci lub na karcie, w związku z czym przed rozpoczęciem edycji należy sprawdzić ilość
wolnego miejsca.
[Ustaw. przesył.]
Można ustawić w urządzeniu wysyłanie zdjęć do Internetu (Facebook/YouTube).
Do serwisu Facebook można wysyłać tylko zdjęcia, a do YouTube – filmy.
•
• Nie można wysyłać zdjęć z pamięci wbudowanej. Skopiuj zdjęcia na kartę (P112) i wtedy
wykonaj [Ustaw. przesył.].
Wybierz opcję [Ustaw. przesył.] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P36)
Dotknij [] ([Pojed.]) lub [] ([Wiele]).
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.]
Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a
następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknięcie przycisku [Anuluj] powoduje anulowanie
•
ustawienia.
• Wyjdź z menu po ustawieniu.
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij zdjęcia, które chcesz wysłać (powtórz).
•
Ponowne dotknięcie tego samego zdjęcia spowoduje
anulowanie ustawienia.
2 Dotknij [Wykonaj].
•
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
∫ Wysyłanie do serwisów internetowych
Wbudowane w aparat narzędzie do wysyłania “LUMIX Image Uploader” jest
automatycznie kopiowane na kartę po skonfigurowaniu [Ustaw. przesył.].
Przeprowadź operację wysyłania po podłączeniu aparatu do komputera (P127). Więcej
informacji – patrz P130.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.