PANASONIC DMCFX70EF, DMCFX70EB, DMCFX70EP, DMCFX70EG User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-FX70
Antes da utilização, por favor leia por completo estas
VQT2V86

Indice

Antes da Utilização
Guia Rápido..................................................4
Acessórios padrão........................................6
Nomes dos Componentes ............................7
Como Usar o Painel de Toque .....................9
Reprodução de imagens
([REP NORMAL])........................................48
• Apresentação de Ecrãs Múltiplos
(Reprodução Múltipla)..........................49
• Utilizar o Zoom de Reprodução............50
• Ligar o modo [REPRODUZIR]..............51
Apagar imagens..........................................52
• Para apagar uma única imagem ..........52
• Para apagar várias imagens (até 50)
ou todas as imagens............................53
Preparação
Carregar a bateria.......................................11
• Tempo de funcionamento e número
de imagens graváveis aproximado ......14
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/
Bateria ........................................................16
Acerca da memória incorporada/do
cartão..........................................................18
Acertar a data/hora (Acertar o relógio) .......20
• Alterar o acerto do relógio ....................21
Configurar o Menu ......................................22
• Configurar os itens do menu ................23
• Utilizar o menu rápido...........................25
Acerca do Menu de Configuração..............26
Seleccionar o modo [GRAVAR] e gravar
imagens paradas ou filmes.........................33
Básico
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente)....................35
• Detecção da cena.................................36
• Função de Busca AF............................37
• Configurações no modo automático
inteligente.............................................37
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas
(Modo de imagem normal)..........................39
• Focar ....................................................41
• Quando o objecto não estiver focado (como quando não estiver no centro da composição da imagem
que deseja obter) .................................41
• Prevenir a instabilidade (oscilação da
câmara)................................................42
• Função de detecção da direcção .........42
Tirar fotografias com a função de Toque
no Obturador...............................................43
Tirar Fotografias com Focagem e Exposição Definidas no Objecto
Bloqueadas (AF/AE do toque)....................44
Tirar Fotografias com o Zoom ....................45
• Usar o Zoom Óptico/Usar o Zoom Óptico Extra (EZ)/Usar o Zoom
Inteligente/Usar o Zoom Digital............45
Avançadas (Gravar imagens)
Acerca do Monitor LCD...............................54
Tirar Fotografias com o Flash
Incorporado.................................................56
• Como mudar para o ajuste do flash
adequado .............................................56
Tirar Fotografias Aproximadas....................61
• [AF MACRO].........................................61
• [ZOOM MACRO] ..................................62
Tirar Fotografias com o Temporizador
Automático..................................................63
Compensação da Exposição......................64
Tirar Fotografias com o Enquadramento
Automático..................................................65
Tirar fotografias com o modo de
arrebentamento...........................................67
Tirar fotografias enquanto muda a textura
da pele (Modo Cosmético)..........................69
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado (Modo de cenário)...71
• [RETRATO] ..........................................72
• [TRANSFORMAR]................................72
• [AUTO-RETRATO] ...............................73
• [CENÁRIO] ...........................................73
• [ASSIST.PANOR.] ................................74
• [DESPORTO] .......................................75
• [RETRATO NOCTURNO].....................75
• [CENÁRIO NOCTURNO] .....................75
• [COMIDA] .............................................76
• [FESTA] ................................................76
• [LUZ DAS VELAS]................................76
• [BEBÉ1]/[BEBÉ2] .................................77
• [ANIM. EST.].........................................78
• [PÔR-DO-SOL].....................................78
• [ALTA SENSIB.] ...................................78
• [DISP.CONT.RAP.]...............................79
• [FLASH MODO CONT.]........................80
• [CÉU ESTRELADO] .............................81
• [FOGO DE ARTIFÍCIO] ........................81
• [PRAIA].................................................82
• [NEVE]..................................................82
• [FOTO AÉREA] ....................................82
• [PIN HOLE]...........................................82
• [FILM GRAIN] .......................................83
• [DINÂM. ELEV.]....................................83
• [MOLDURA]..........................................83
- 2 -
Gravar Filmes .............................................84
• Mudar [MODO GRAV.] e
[QUAL. GRAV.] ....................................88
Tirar uma fotografia com a função de
Reconhecimento do Rosto .........................91
• Configurações do rosto........................92
• Configurar o Registo
Automático/Sensibilidade.....................96
• Registo Automático ..............................97
Funções Úteis nos Destinos de Viagem.....98
• Gravar o dia em que tirou a
fotografia..............................................98
• Datas de Gravação/Horas nos Destinos de Viagem
(Horas no Mundo) ..............................101
Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR].........103
• [FORMATO]........................................103
• [TAMANHO FOTO].............................104
• [QUALIDADE].....................................105
• [SENSIBILIDADE] ..............................106
• [AJ.LIM. ISO]......................................107
• [EQUI. BRANCOS].............................107
• [DETEC. ROSTO]...............................110
• [MODO AF].........................................110
• [PRE AF].............................................113
• [EXPOSIÇÃO INT] .............................114
• [VEL MIN. OBT]..................................114
• [RESOL INTEL.].................................115
• [ZOOM DIGITAL]................................115
• [MODO DE CORES]...........................116
• [ESTABILIZADOR] .............................117
• [GRAV. ÁUDIO]..................................118
• [LAMP AUX AF]..................................119
• [REM OLH. VER]................................119
• [AJ. RELÓGIO]...................................119
Utilizar o Menu do Modo [VÍDEO].............120
• [MODO GRAV.] ..................................120
• [QUAL. GRAV.]...................................120
• [AF CONTÍNUO].................................120
• [RED.RUID.VENTO]...........................120
Inserir texto...............................................121
Avançadas (Reprodução)
Reproduzir Imagens em Sequência
(Apresentação de Diapositivos)................122
Seleccionar Imagens e Reproduzi-las ......125
• [CALENDÁRIO] ..................................125
• [MOD. LEITURA]................................126
• [REP. CATEG.]...................................127
• [REP. FAVORIT].................................128
Reprodução de Imagens em
Movimento/Imagens com Áudio ...............129
• Imagens em movimento.....................129
• Imagens com áudio............................130
Criar imagens paradas a partir de uma
imagem em movimento ............................131
Utilizar o Menu do Modo
[REPRODUZIR] ........................................132
• [EDIT TÍTULO]....................................132
• [DIVIDE VÍDEO] .................................134
• [IMP TEXTO] ......................................135
• [REDIMEN.] Reduz o tamanho da
imagem (número de pixels)................138
• [RECORTAR] .....................................140
• [A NIVELAR].......................................141
• [RODAR ECRÃ]..................................142
• [FAVORITOS].....................................143
• [DEF. IMPRES.]..................................144
• [PROTEGER] .....................................146
• [EDIT.DET.ROSTO] ...........................147
• [COPIAR]............................................148
Fazer a ligação a outro
equipamento
Reproduzir Imagens numa Televisão .......149
• Reproduzir imagens com o cabo AV
(fornecido)..........................................149
• Reprodução de imagens em televisões com uma entrada para
Cartão de Memória SD ......................150
• Reproduzir na televisão com a ficha
HDMI..................................................150
Guardar as imagens paradas ou filmes
gravados ...................................................156
• Copie a imagem reproduzida
usando um cabo AV...........................156
• Copiar para um PC usando o “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition”...............................................157
Fazer a ligação a um PC ..........................158
Imprimir as Imagens .................................162
• Escolher uma única imagem e
imprimi-la............................................163
• Escolher várias imagens e
imprimi-las..........................................164
• Configurações de Impressão..............165
Outros
Apresentação do Ecrã ..............................168
Cuidados a ter durante a utilização ..........171
Apresentação da Mensagem....................177
Resolução de problemas..........................180
Número de imagens graváveis e tempo
de gravação disponível.............................189
- 3 -

Antes da Utilização

Antes da Utilização

Guia Rápido

Esta é uma visão geral do procedimento para gravar e reproduzir imagens com a câmara. Para cada operação, certifique-se que consulta as páginas indicadas entre parênteses.
Carregar a bateria. (P11)
Quando a câmara é adquirida, a bateria
não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
Colocar a bateria e o cartão. (P16)
Quando não utilizar o cartão, pode
gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada. (P18) Consulte a
P19 quando utilizar um cartão.
do tipo plug-in
do tipo entrada
Ligue a câmara para tirar fotografias.
1 Faça deslizar o interruptor do modo
[GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!].
2 Prima o obturador para tirar
fotografias. (P34)
- 4 -
Antes da Utilização
Reproduzir as imagens.
1 Faça deslizar o interruptor do modo
[GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(].
2 Escolha a imagem que deseja
visualizar. (P48)
- 5 -
Antes da Utilização

Acessórios padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida. Para mais detalhes quanto aos acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento.
O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
O Carregador da Bateria é indicado como carregador da bateria ou carregador no texto.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são
indicados como cartão no texto.
O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório
fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
- 6 -
Antes da Utilização

Nomes dos Componentes

1Flash (P56) 2Lente (P172, 173) 3 Indicador do temporizador automático
(P63)
Lâmpada auxiliar AF (P119)
4 Ilhó da alça de mão
Certifique-se de que fixa a alça para a mão quando usar a câmara, para se certificar de que não a deixa cair.
5 Painel de toque/Monitor LCD (P9, 54,
168)
6 Interruptor do modo [GRAVAR]/
[REPRODUZIR] (P22) 7 Botão [MODE] (P23, 33, 51) 8 Botão [MENU] (P23)
9 Interruptor de ligar e desligar ON/OFF a
câmara (P20) 10 Alavanca do zoom (P45) 11 Botão de filmes (P34, 84) 12 Altifalante (P130) 13 Microfone (P85, 118 ) 14 Botão do obturador (P34)
123
4
65
7 8
10
14
11
12
9
13
- 7 -
Antes da Utilização
7
15 Cilindro da lente 16 Ficha [HDMI] (P151, 153) 17 Ficha [AV OUT/DIGITAL] (P149, 156,
159, 162)
15 16
1
18 Receptáculo do tripé
Quando usar um tripé, certifique-se que este fica estável quando tem a câmara anexada.
19 Porta do Cartão/Bateria (P16) 20 Alavanca de desbloqueio (P16)
21 Tampa do acoplador DC (P17)
Quando usar um adaptador AC,
certifique-se de que é usado um acoplador DC da Panasonic (opcional) e um adaptador AC (opcional). Para obter detalhes acerca da ligação, consulte a P17
18
19
2021
- 8 -
Antes da Utilização

Como Usar o Painel de Toque

Este painel de toque é do tipo que detecta pressão. Operações ou definições efectuadas tocando directamente nos ícones apresentados no monitor LCD (painel de toque) ou movendo enquanto toca no painel de toque (arrastar) usando os seus dedos ou o estilete fornecido.
Para tocar e deixar de tocar no painel de
Tocar no ecrã
toque.
Um movimento sem deixar de premir o painel de toque.
Arrastar
Use isto para efectuar tarefas como seleccionar ícones ou imagens apresentadas no painel de toque. Pode fazer definições tocando nos itens apresentados no ecrã. Pode sair sem guardar as definições, tocando em [CANCEL].
Pode não funcionar correctamente quando tocar em simultâneo em vários ícones, por isso, tente tocar no centro do ícone.
Isto é usado quando efectuar tarefas como passar para a imagem seguinte, arrastando horizontalmente, ou mudando a área da imagem apresentada. Isto também pode ser usado para efectuar tarefas, como mudar de ecrã, usando a barra deslizante.
Se escolher o ícone errado, pode arrastar para um ícone diferente e irá escolher esse ícone deixando de premir com o dedo.
- 9 -
Antes da Utilização
Nota
O painel de toque não funciona quando o monitor LCD é desligado.
Se usar uma película de protecção de cristais líquidos
disponível comercialmente, por favor siga as instruções que acompanham a película. (Algumas películas de protecção de cristais líquidos podem diminuir a visibilidade ou a operacionalidade.)
Faça um pouco mais de pressão quando tocar, se tiver uma
película de protecção disponível comercialmente fixada, ou se sentir que não está a responder bem.
O painel de toque não funciona correctamente se a mão que está a segurar a unidade estiver
a tocar no painel de toque.
Não prima usando uma ponta afiada ou algo duro, excepto o estilete fornecido.
Não opere com as unhas.
Limpe o monitor LCD com um pano suave e seco quando ficar sujo com dedadas ou outro tipo
de sujidade.
Não risque nem prima o monitor LCD com força.
Para mais informações acerca dos ícones apresentados no painel de toque, consulte
Apresentação do Ecrã na P168.
Acerca do Estilete
É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos.
Não coloque em locais acessíveis a crianças pequenas.
Não coloque o estilete no monitor LCD quando guardar a
unidade. O monitor LCD pode partir-se quando premir com força o estilete contra o monitor LCD.
- 10 -

Preparação

Preparação

Carregar a bateria

Baterias que pode usar com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Use o carregador dedicado e a bateria.
Esta unidade tem uma função que distingue as baterias que podem ser usadas com
segurança. A bateria exclusiva é suportada por esta função. As baterias que podem ser usadas com esta unidade são baterias da Panasonic ou de terceiros certificadas pela Panasonic. (As baterias convencionais que não sejam suportadas por esta função não podem ser usadas.) Não garantimos a qualidade, desempenho e segurança das baterias de terceiros para além das que são genuínas.
Como carregar
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC. (A
temperatura da bateria também deverá ser a mesma)
Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.
- 11 -
Preparação
do tipo plug-in
Ligar o carregador à tomada eléctrica.
Desligue o carregador da tomada e
retire a bateria após o carregamento estar completo.
O cabo AC não entra por completo no
terminal de entrada AC. Ficará sempre um bocado de fora, conforme apresentado abaixo.
do tipo entrada
Acerca do indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] acende: O indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] desliga-se: O indicador [CHARGE]
carregamento for terminado sem quaisquer problemas.
Quando o indicador [CHARGE] piscar
A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa. Recomendamos que
carregue de novo a bateria numa temperatura ambiente entre 10 oC a 30 oC.
Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano
seco.
A é ligado e o carregamento começa.
A do carregador desliga-se quando o
- 12 -
Preparação
Tempo de carregamento
Tempo de
carregamento
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
Cerca de 130 min
O tempo de carregamento e o número de imagens graváveis com a bateria opcional são os mesmos que os apresentados acima.
Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor LCD. [Esta não aparecerá quando utilizar a câmara com o adaptador AC (opcional).]
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente carregada.
Nota
A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica
quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos
que continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria inche.)
Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da
ficha da alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
- 13 -
Preparação

Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado

Gravar imagens paradas
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravação Cerca de 180 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (32 MB).
Utilizar a bateria fornecida.
Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada. (Quando a função estabilizadora
óptica da imagem estiver configurada para [AUTO].)
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.
Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens apresentado acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
Cerca de 360 imagens
De acordo com a norma CIPA no modo
de imagem normal
- 14 -
Preparação
Reprodução
Tempo de reprodução Cerca de 350 min
Nota
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de imagens graváveis fica reduzido.
Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.Quando usar o [AUTO POWER LCD] ou [LCD LIGADO] (P27).Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
- 15 -
Preparação

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria

Certifique-se que a câmara está desligada.
Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Bateria: Insira até que fique bloqueada pela alavanca A, prestando atenção à direcção em que a insere. Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Cartão: Prima por completo até fazer um clique, prestando atenção à direcção. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique. De seguida, retire o cartão a direito.
B:Não toque nos terminais de ligação do cartão.
O cartão pode ficar danificado se não for inserido
totalmente.
1:Feche a tampa do cartão/bateria.
2:Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Se não conseguir fechar por completo a tampa do
compartimento do cartão/bateria, retire o cartão, verifique a direcção dele e volte a colocá-lo.
- 16 -
Preparação
Nota
Retire a bateria depois da utilização. Guarde a bateria na bolsa da bateria (fornecida).
Não retire a bateria até que o monitor LCD se desliguem. Caso contrário, as definições na
câmara podem não ficar guardadas correctamente.
A bateria fornecida foi desenvolvida apenas para esta câmara. Não a utilize com qualquer
outro equipamento.
A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido
carregada.
Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor LCD antes de retirar o
cartão ou a bateria. (Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
Usar um adaptador AC (opcional) e um acoplador DC (opcional) em vez da bateria O adaptador AC (opcional) só pode ser usado
com o Acoplador DC designado da Panasonic (opcional). O adaptador AC (opcional) não pode ser usado sozinho.
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/
bateria.
2 Insira o acoplador DC, prestando atenção à
direcção.
3 Feche a tampa do cartão/bateria.
Verifique se a tampa do compartimento do cartão/ bateria se encontra fechada.
4 Abra a tampa do acoplador DC A.
Se for difícil de abrir, prima a tampa do acoplador a partir do interior para a abrir, com a tampa do compartimento do cartão/bateria aberta.
5 Ligue o adaptador AC na tomada eléctrica.
6 Ligue o adaptador AC B à entrada [DC IN] C do
acoplador DC.
D Alinhe as marcas e insira.
Certifique-se de que usa apenas o adaptador AC e o acoplador DC para esta câmara. Usar
outro equipamento pode dar origem a danos.
Nota
Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (opcional).
Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador AC.
Alguns tripés não podem ser ligados quando tiver o acoplador DC ligado.
Esta unidade não pode ser colocada direita quando o adaptador AC estiver ligado. Quando a
colocar nalgum lado e a utilizar, recomendamos que a coloque em cima de um pano suave.
Certifique-se de que desliga o adaptador AC quando abrir a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
Se o adaptador AC e o acoplador DC não forem necessários, retire-os da câmara digital.
Mantenha também a tampa do acoplador DC fechada.
Leia também as instruções de funcionamento do adaptador AC e do acoplador DC.
Recomendamos a utilização de uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC
quando gravar filmes.
Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC, a alimentação for cortada devido a um
corte na energia, ou se o adaptador AC for desligado, etc., o filme a ser gravado não será gravado.
- 17 -
Preparação

Acerca da memória incorporada/do cartão

Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade.
Quando um cartão não estiver inserido: As imagens podem ser
gravadas na memória incorporada e serem reproduzidas.
Quando um cartão estiver inserido: As imagens podem ser
gravadas no cartão e serem reproduzidas.
Quando utilizar a memória incorporada
k
>ð (indicação de acesso
Quando utilizar o cartão
(indicação de acesso
¢ A indicação de acesso acende a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas na
memória incorporada (ou no cartão).
Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P148)
Tamanho da memória: Cerca de 40 MB
Imagens em movimento graváveis: Apenas QVGA (320k240 pixels)
A memória incorporada pode ser utilizada como um aparelho temporário de armazenamento
quando o cartão utilizado ficar cheio.
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
¢
)
¢
)
Memória Incorporada
- 18 -
Preparação
Cartão
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma de SD-Video podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Tipos de cartões que podem
ser usados com esta
unidade
O Cartão de Memória SDHC pode ser usado com
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
Apenas cartões com o logótipo SDHC (indicando que o cartão se encontra em conformidade com a norma SD-video) podem ser usados como cartões de 4 GB a 32 GB.
Apenas cartões com o logótipo SDXC (indicando que o cartão se encontra em conformidade
com a norma SD-video) podem ser usados como cartões de 48 GB, 64 GB.
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
filmes em [AVCHD Lite]. Além disso, use um cartão com Classe de Velocidade SD com “Classe 6” ou superior quando gravar filmes em [FILME]. ¢ A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua.
equipamento compatível com o Cartão de Memória SDHC ou Cartão de Memória SDXC.
O Cartão de Memória SDXC só pode ser usado com
equipamento compatível com o Cartão de Memória SDXC.
Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
usar Cartões de Memória SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
¢
com “Classe 4” ou superior quando gravar
Notas
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Nota
Não desligue esta unidade, não retire a bateria ou o cartão nem desligue o adaptador AC
(opcional) quando a indicação de acesso estiver acesa [quando as imagens estiverem a ser escritas, lidas ou apagadas, ou a memória incorporada ou o cartão estiver a ser formatado (P31)]. Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática. O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de funcionar normalmente. Se a operação falhar devido a vibração, impactos ou electricidade estática, efectue de novo a operação.
Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor
estiver definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor voltar à sua posição original.)
Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou
perdidos, devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P31)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 19 -
Preparação

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Ligue a câmara.
Se o ecrã de selecção da língua não for apresentado,
passe para o passo
Toque em [AJUST.LÍNGUA].
Escolha a língua.
A mensagem [ACERTE O RELÓGIO] aparece. (Esta mensagem não aparece no modo
[REPRODUZIR].)
Toque em [AJ. RELÓGIO].
4.
Toque nos itens que deseja definir (Ano/ Mês/Dia/Horas/Minutos) e defina, usando
: :
[3]/[4].
A: Horas no seu país B: Horas no destino de viagem (P101)
Pode continuar a mudar as definições, tocando continuamente em [3]/[4].
Toque em [CANCEL] para cancelar as definições da
data e das horas sem acertar uma data e uma hora.
Para definir a sequência de visualização e o formato de apresentação das horas.
Toque em [FORMATO] para visualizar o ecrã das definições para definir o formato de apresentação das horas / ordem de apresentação das definições.
Escolha [24HRS] ou [AM/PM] para o formato de
apresentação das horas.
Quando escolher [AM/PM] como formato de apresentação das horas, a meia-noite é
apresentada como AM 12:00 e o meio-dia é apresentado como PM 12:00. Este formato de apresentação nos Estados Unidos e noutros lados.
Toque em [CANCEL] para voltar ao ecrã anterior sem definir o formato de apresentação
das horas / ordem de apresentação.
- 20 -
Preparação
Toque em [SET] para definir.
Toque em [SET].
Toque em [CANCEL] para voltar ao ecrã das definições.
Após terminar o acerto do relógio, desligue a câmara. De seguida, volte a ligar a
câmara, passe para o modo de gravação e verifique se o ecrã apresenta as configurações ou acertos que foram efectuados.
Quando seleccionar [SET] para completar as configurações sem que o relógio tenha
sido acertado, acerte o relógio correctamente, seguindo o processo
apresentado abaixo.
relógio
Alterar o acerto do

Alterar o acerto do relógio

Escolha [AJ. RELÓGIO] no menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO]. (P23)
Pode ser mudado em passos de 5 e 6 para acertar o relógio.
O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada,
mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas para carregar a bateria incorporada.)
Nota
O relógio é apresentado quando tocar em [ ] várias vezes durante a gravação.
Pode definir o ano desde 2000 a 2099.
Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando carimbar a data nas
imagens com a opção [IMP TEXTO] (P135) ou quando pedir a um laboratório fotográfico para imprimir as imagens.
Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja
apresentada no ecrã da câmara.
- 21 -
Preparação

Configurar o Menu

A câmara vem com menus que lhe permitem definir as configurações para tirar fotografias e para as reproduzir, tal como gosta, e menus que lhe permitem divertir-se mais com a câmara e usá-la mais facilmente. Em especial, o menu [CONFIGURAÇÃO] contém algumas configurações importantes relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações neste menu antes de continuar a usar a câmara.
! [GRAVAR] Menu do modo (P103 a 119)
Este menu
permite-lhe definir a cor, sensibilidade, formato, número de pixels e outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
A Interruptor do modo [GRAVAR]/
[REPRODUZIR]
[VÍDEO] Menu do modo (P120)
Este menu
permite-lhe definir [MODO GRAV.] [QUAL. GRAV.] e outros aspectos da gravação de filmes.
,
( [REPRODUZIR] Menu do modo
Este menu
permite-lhe definir a protecção, compensação ou configurações de impressão, etc., das imagens gravadas.
(P132 a 148)
[CONFIGURAÇÃO] Menu (P26 a 32)
Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, escolher o toque
da operação e definir outras configurações que lhe facilitam a utilização da câmara.
O menu [CONFIGURAÇÃO] pode ser escolhido através do Modo
[GRAVAR] ou Modo [REPRODUZIR].
Nota
Devido às especificações da câmara, pode não ser possível definir algumas das funções, ou algumas funções podem não funcionar nalgumas condições em que usar a câmara.
- 22 -
Preparação
E F
D

Configurar os itens do menu

Esta secção descreve como seleccionar as configurações do menu do modo [GRAVAR] e as mesmas configurações podem ser usadas para o menu do modo [VÍDEO], menu do modo [REPRODUZIR] e também o menu do modo [CONFIGURAÇÃO]. Exemplo: Configurar [MODO AF] a partir de [
Ø] para [š] no modo de imagem normal
Ligue a câmara.
A Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] B Botão [MODE] C Botão [MENU]
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
Quando seleccionar as configurações do menu do
modo [REPRODUZIR], coloque o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] em [(] e passe para o passo
4.
Toque em [IMAGEM NORMAL].
Prima [MENU] para ver o menu.
D Ícone de alternância do menu E Item do menu F Configurações
Para alterar o ecrã seguinte, toque em [3]/[4] ou
rode a alavanca do zoom.
Toque em [MODO AF].
- 23 -
Preparação
Toque em [š].
Dependendo do item, esta configuração pode não
aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
Toque em [SAIR] para fechar o menu.
Também pode premir o obturador até meio para
fechar o menu.
Comutar para outros menus
ex.: Comutação para o menu [CONFIGURAÇÃO] Toque no ícone do menu [CONFIGURAÇÃO]
[].
Escolha um item do menu a seguir e configure-o.
- 24 -
Preparação
B
A

Utilizar o menu rápido

Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu.
Alguns dos itens do menu não podem ser definidos pelos modos.
Toque em [ ] para ver o Menu Rápido no estado de gravação.
Toque no item do menu.
A Item B Configurações
Toque no conteúdo da configuração.
Toque em [ ] para fechar o Menu Rápido.
- 25 -
Preparação
Efectue estas configurações se for necessário.

Acerca do Menu de Configuração

[AJ. RELÓGIO], [ECONÓMICO] e [REVER AUTOM.] são itens importantes. Verifique a configuração destes antes de utilizá-los.
No modo Automático inteligente, só pode definir [AJ. RELÓGIO], [FUSO HORÁRIO], [SOM], [LÍNGUA] e [DEMO ESTABILIZAD] (P32).
Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte a P23.
U [AJ. RELÓGIO] Acercar a data/hora.
Consulte a P20 para detalhes.
Acerte as horas da área do seu país e destino de viagem.
[FUSO HORÁRIO]
Consulte a P101 para detalhes.
[DATA VIAGEM]
Consulte a P98 para detalhes.
r [SOM]
[DESTINO]:
Área de destino de viagem
[CASA]:
Área do seu país
Escolha a data de partida e a data de retorno das férias.
[CONF VIAGEM] [OFF]/[SET]
Isto permite-lhe escolher o bip e o som do obturador.
r [VOLUME]:
[s] (Sem som) [t] (Baixo) [u] (Alto)
[TOM]:
[]/[]/[]
[LOCALIZAÇÃO] [OFF]/[SET]
[VOLUME OBTUR.]: [] (Sem som) [ ] (Baixo) [] (Alto)
[TOM OBTURADOR]:
[]/[]/[]
u [VOLUME] Ajuste o volume do altifalante para qualquer um dos 7 níveis.
Quando ligar a câmara a uma televisão, o volume dos altifalantes da televisão não é alterado.
- 26 -
Preparação
Estas configurações de menu facilitam ver o monitor LCD quando estiver em locais claros.
[OFF]
[MODO LCD]
[AUTO POWER LCD]:
A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da luminosidade em redor da câmara.
[LCD LIGADO]:
O monitor LCD fica mais luminoso e fácil de ver, mesmo quando estiver a tirar fotografias no exterior.
A luminosidade das imagens apresentadas no monitor LCD aumenta, por isso, alguns objectos
podem parecer diferentes do real no monitor LCD. No entanto, isto não afecta as imagens gravadas.
O monitor LCD volta automaticamente à luminosidade normal após 30 segundos quando
estiver a gravar no modo de LCD ligado. Prima qualquer botão para tornar o monitor LCD luminoso novamente.
Se tiver dificuldades em ver o ecrã devido à luz do sol, etc., recomendamos que coloque a
mão ou outro objecto a bloquear a luz.
O número de imagens graváveis diminui no modo LCD Automático Ligado ou no modo LCD
Ligado.
[AUTO POWER LCD] não podem ser seleccionados no modo de reprodução.
Ajuste o padrão das guias de alinhamento apresentadas quando tirar fotografias. Também pode escolher se quer ou não ver a
[LINHAS GUIA]
informação de gravação apresentada quando as guias de alinhamento são apresentadas. (P54)
[INFORM. GRAVAÇÃO]: [OFF]/[ON]
[PADRÃO]: []/[]
A configuração [PADRÃO] é fixada em [ ] no modo automático inteligente.
[HISTOGRAMA]
[ ÁREA GRAV.]
Isto permite-lhe definir se quer ver ou não o histograma. (P55)
[OFF]/[ON]
Pode verificar o ângulo de visão para a gravação de filmes.
[OFF]/[ON]
A apresentação do fotografa da gravação de filmes é apenas uma aproximação.
A apresentação do fotograma de gravação pode desaparecer quando ampliar para Tele,
dependendo da configuração do tamanho de imagem.
Isto não pode ser usado durante o Modo Automático Inteligente.
- 27 -
Preparação
Pode conservar a energia da bateria, configurando estes menus. Além disso, o tempo de vida da bateria é mantido, esbatendo o
monitor LCD.
p [MODO SLEEP]:
A câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante o tempo seleccionado na configuração.
q [ECONÓMICO]
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
ECO
[POUP.ENER.LCD]:
A luminosidade do monitor LCD é diminuída. O tempo de vida da bateria é mantido diminuindo a qualidade de imagem do monitor LCD ainda mais durante a gravação
¢ Excluindo o alcance do Zoom Digital.
¢
.
[OFF]/[ON]
Prima o obturador até meio, ou desligue a câmara e volte a ligá-la para cancelar [MODO
SLEEP].
[MODO SLEEP] é definido para [5 MIN. ] no modo automático inteligente.
[MODO SLEEP] não funciona nos seguintes casos:Quando utilizar o adaptador ACQuando fizer a ligação a um PC ou impressoraQuando gravar ou reproduzir filmesDurante uma apresentação de diapositivos[DEMO AUTO]
O efeito do [POUP.ENER.LCD] é menor no alcance do Zoom Digital quando comparado com o
alcance do Zoom Óptico.
O efeito do [POUP.ENER.LCD] não afecta a imagem que é gravada.
A configuração de [MODO LCD] tem prioridade sobre a configuração de [POUP.ENER.LCD]
em relação à luminosidade do monitor LCD.
Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia.
[OFF]
o [REVER AUTOM.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: As imagens são apresentadas até que um dos botões
seja premido.
A função de revisão automática é activada, independentemente da sua configuração, quando
usar o enquadramento automático (P65), [AUTO-RETRATO] (P73), [DISP.CONT.RAP.] (P79), [FLASH MODO CONT.] (P80) e [MOLDURA] (P83) no modo cenário, modo de arrebentamento
(P67) e quando gravar imagens paradas com áudio (P118). Além disso, não pode definir a
função de Revisão Automática.
No modo automático inteligente, a função de revisão automática é fixada em [2SEC.].
[REVER AUTOM.] não funciona no modo de gravação de filmes.
- 28 -
Preparação
v [REINICIAR NUM.] Reinicie o número do ficheiro da gravação seguinte para 0001.
O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa a partir de 0001. (P161)
Pode escolher um número de pasta entre 100 e 999.
Quando o número da pasta alcançar 999, não poderá ser reiniciado. Recomendamos formatar o cartão (P31) após guardar os dados num PC ou noutro local.
Para reiniciar o número da pasta em 100, formate primeiro a memória incorporada ou o cartão
e, de seguida, utilize esta função para reiniciar o número do ficheiro. Aparecerá um ecrã de reiniciar para o número da pasta. Escolha a opção [SIM] para reiniciar o número da pasta.
w [REINICIAR]
Quando seleccionar a configuração [REINICIAR] durante a gravação, a operação que reinicia
a lente também é efectuada em simultâneo. Irá ouvir o som da lente a funcionar, mas isto é normal e não significa que haja um mau funcionamento.
Quando as configurações do modo [GRAVAR] são reiniciadas, os dados registados com
[DETEC. ROSTO] também são reiniciados.
Quando as configurações do menu [CONFIGURAÇÃO] forem reiniciadas, as seguintes
configurações também são reiniciadas. Para além disso, [RODAR ECRÃ] (P142) e [FAVORITOS] (P143) estão definidos para [ON] no menu do modo [REPRODUZIR].
As configurações de aniversário e nome para [BEBÉ1]/[BEBÉ2] (P77) e [ANIM. EST.] (P78)
no modo de cenário
As configurações de [DATA VIAGEM] (P98) (data de partida, data de retorno, local)A configuração de [FUSO HORÁRIO] (P101)
As configurações do menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] voltam à sua configuração inicial.
O número da pasta e o acerto do relógio não muda.
Escolha o sistema de comunicação USB antes ou depois de ligar a câmara ao seu PC ou impressora com o cabo de ligação USB (fornecido).
y [ESCOLHER AO LIGAR]:
x [MODO USB]
Escolha, ou a opção [PC], ou [PictBridge(PTP)], se ligou a câmara a um PC ou a uma impressora que suporte PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Escolha esta opção após ou antes de ligar a unidade a uma impressora que suporte PictBridge.
z [PC]:
Escolha esta opção após ou antes de ligar a unidade a um PC.
Quando escolher a opção [PC], a câmara fica ligada através do sistema de comunicação “USB
Mass Storage”.
Quando escolher a opção [PictBridge(PTP)], a câmara fica ligada através do sistema de
comunicação “PTP (Picture Transfer Protocol)”.
- 29 -
Preparação
Escolha a opção para corresponder ao sistema de cores da televisão para cada país. (Apenas no modo de reprodução)
| [SAÍDA VÍDEO]
[NTSC]: A saída do vídeo é configurada para o sistema NTSC. [PAL]: A saída do vídeo é configurada para o sistema PAL.
Isto funciona quando o cabo AV ou o mini cabo HDMI (opcional) for ligado.
Defina para corresponder ao tipo de televisão. (Apenas no modo de reprodução)
[FORMATO TV]
[W]: Quando ligar a uma televisão de formato 16:9. [X]: Quando ligar a uma televisão de formato 4:3.
Isto funciona quando o cabo AV for ligado.
Defina o formato para a saída HDMI quando reproduzir numa televisão de alta definição compatível com HDMI ligada a esta unidade, usando o mini cabo HDMI (opcional).
[AUTO]:
A resolução de saída é automaticamente configurada baseando-se na informação da TV conectada.
[MODO HDMI]
[1080i]:
O método interlace com 1080 linhas scans disponíveis é usado para a saída.
[720p]:
É utilizado o método progressivo com 720 linhas consecutivas disponíveis para a saída.
¢1
[576p]
É utilizado o método progressivo com 576
/[480p]¢2:
1
¢
/480
consecutivas disponíveis para a saída.
¢1 Quando [SAÍDA VÍDEO] estiver definido para [PAL] ¢2 Quando [SAÍDA VÍDEO] estiver definido para [NTSC]
2
¢
linhas
Método interlace/Método progressivo
i= leitura intercruzada é uma leitura do ecrã com metade das linhas de leitura efectivas a cada 1/50 de segundo, enquanto que p= leitura progressiva é um sinal de imagem de alta densidade que lê o ecrã com todas as linhas de leitura efectivas a cada 1/50 de segundo. O terminal [HDMI] nesta unidade é compatível com a saída de alta definição [1080i]. É necessário ter uma TV compatível para usufruir das imagens de alta definição.
Se as imagens não sairem na TV quando a configuração for [AUTO], configure o formato
imagem com aquele que a sua TV pode reproduzir, e seleccione o número efectivo de linhas de scan. (Favor ler o manual de instruções da TV.)
Esta não funcionará quando o cabo HDMI mini (opcional) estiver ligado.
Consulte a P150 para detalhes.
- 30 -
Preparação
Faça a configuração, de modo a que esta unidade possa ser controlada com o comando à distância do VIERA, acoplando automaticamente esta unidade a equipamento compatível com VIERA Link, usando o mini cabo HDMI (opcional).
[VIERA Link]
[OFF]: As operações serão apenas na câmara. [ON]: O funcionamento do controle remoto do equipamento
VIERA Link compatível está activado. (Impossível quaisquer outras operações) As operações que pode efectuar na câmara são limitadas.
Esta não funcionará quando o cabo HDMI mini (opcional) estiver ligado.
Consulte P153 para detalhes.
[MOSTRAR VER.]
É possível verificar qual a versão do software existente na câmara.
A memória incorporada ou cartão é formatado. A formatação
[FORMATAR]
apaga irremediavelmente todos os dados, por isso verifique com atenção os dados antes de proceder à formatação.
Utilize uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC (opcional) e o acoplador DC
(opcional) quando proceder à formatação. Durante a formatação, não desligue a câmara.
Se tiver inserido um cartão, só o cartão é que será formatado. Para formatar a memória
incorporada, retire o cartão.
Se o cartão foi formatado num PC ou noutro equipamento, formate-o novamente na câmara.
Pode demorar mais tempo a formatar a memória incorporada do que o cartão.
Se não conseguir formatar, contacte o fornecedor ou o seu Centro de Reparações mais
próximo.
- 31 -
Preparação
A B
Ajuste a posição do painel de toque se escolher uma coisa diferente quando o tocar, ou se a operação de toque não responder.
1 Toque em [INICIAR].
[CALIBRAR]
2 Toque na marca cor-de-laranja [r]
apresentada no ecrã, por ordem, com o estilete (fornecido) (5 sítios).
É apresentada uma mensagem quando a posição for definida.
3 Toque em [SAIR] para terminar.
A calibragem não é feita se não tocar na posição correcta. Toque novamente na marca [i].
~ [LÍNGUA] Escolha a língua apresentada no ecrã.
Se escolher uma língua diferente por engano, escolha a opção [~] dos ícones do menu, para
escolher a língua desejada.
Apresenta a quantidade de instabilidade detectada pela câmara ([DEMO ESTABILIZAD]) As características da câmara são apresentadas como uma apresentação de diapositivos. ([DEMO AUTO])
[DEMO ESTABILIZAD]
A Quantidade de instabilidade
[MODO DEMO]
DEMO
B Quantidade de instabilidade após a
correcção
[DEMO AUTO]: [OFF] [ON]
A função estabilizadora alterna entre [ON] (ligado) e [OFF] (desligado) sempre que tocar em
[ESTABILIZADOR] durante a [DEMO ESTABILIZAD].
No modo de reprodução, [DEMO ESTABILIZAD] não pode ser apresentado.
[DEMO ESTABILIZAD] é uma aproximação.
Toque em [SAIR] para fechar a [DEMO ESTABILIZAD].
[DEMO AUTO] não tem capacidade de saída para a televisão, mesmo quando estiver no modo
de reprodução.
Prima [MENU] para fechar [DEMO AUTO].
- 32 -
Preparação
Mudar de modo

Seleccionar o modo [GRAVAR] e gravar imagens paradas ou filmes

Ligue a câmara.
A Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] B Botão [MODE]
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
Toque no modo.
Lista de modos [GRAVAR]
¦ [AUTO INTELIGENTE] (P35)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
! [IMAGEM NORMAL] (P39)
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
[MODO COSMÉTICA] (P69)
Tira fotografias ajustando a textura da pele.
Û [MODO DE CENÁRIO] (P71)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
- 33 -
Preparação
A Obturador B Botão de filmes
Tirar fotografias
Prima o obturador até meio para focar.
Prima o obturador por completo (prima-o ainda mais) para tirar a fotografia.
Também pode tirar fotografias usando a função de Toque no Obturador
(P43).
Para obter mais detalhes, consulte a explicação de cada modo de gravação.
Gravar filmes
Prima o botão do filme para começar a gravação.
Prima de novo o botão do filme para parar a gravação.
O som é desligado quando premir o botão de filme a indicar o início/
paragem da gravação de filmes. O volume do som pode ser definido em [VOLUME] (P26).
É possível gravar filmes adequados a cada modo. Para mais detalhes, consulte
“Gravar Filmes” (P84).
Dicas para tirar boas fotografias
A Flash B Lâmpada auxiliar AF
Segure a câmara suavemente com ambas as mãos, mantenha os
braços parados de lado e fique com os pés um pouco separados.
Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o
obturador.
Não cubra o flash da fotografia ou a lâmpada auxiliar AF com os
seus dedos ou outros objectos.
Não toque na parte dianteira da lente.
- 34 -

Básico

2
1
Modo [GRAVAR]: ñ
Básico
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente)
A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente.
As funções seguintes são activadas automaticamente.
Detecção da cena/[ESTABILIZADOR]/[ISO INTELIGENTE]/Detecção do rosto/AF rápido/
[EXPOSIÇÃO INT] /Correcção digital do olho vermelho/Compensação da luz de fundo/ [RESOL INTEL.]/Zoom Inteligente
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
Toque em [AUTO INTELIGENTE].
Prima o obturador até meio para focar.
A indicação de focagem 1 (verde) acende quando o
objecto for focado.
A área AF 2 é apresentada em redor da face do
objecto através da função de detecção do rosto. Noutros casos, é apresentado no ponto no objecto que está focado.
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/
1 m (Tele) a ¶.
A distância máxima de ampliação (a distância mais
curta em que se pode apanhar o objecto) difere, dependendo da ampliação do zoom.
Prima o obturador por completo (prima-o ainda mais) para tirar a fotografia.
A indicação de acesso (P18) acende a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
Também pode tirar fotografias usando a função de
Toque no Obturador (P43).
- 35 -
Básico
Quando tirar fotografias com o flash (P56)
Quando [ ] for seleccionado, [ ], [ ], [ ] ou [ ] é definido, dependendo do tipo de objecto e da luminosidade.
Quando escolher [ ] ou [ ], a correcção digital do olho vermelho é activada.
A velocidade do obturador será mais lenta durante [ ] ou [ ].
Quando tirar fotografias com o zoom (P45)Ao gravar filmes (P84)Para tirar fotografias usando a função de Reconhecimento do Rosto (que guarda
os rostos dos objectos frequentes com a informação como os nomes e aniversários) (P91)

Detecção da cena

Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.
¦ > [i-RETRATO]
[i-CENÁRIO] [i-MACRO]
[i-RETRATO NOCTURNO] [i-CENÁRIO NOCTURNO] [i-PÔR-DO-SOL] [i-BEBÉ]
[¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações
padrão.
Quando [ ], [ ] o [ ] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma
pessoa e ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto) (P 111)
Se usar um tripé, por exemplo, e a câmara achar que a oscilação é mínima quando o modo de
cenário tiver sido identificado como [ ], a velocidade do obturador será definida para um máximo de 8 segundos. Tenha cuidado para não mover a câmara enquanto tira fotografias.
Quando [DETEC. ROSTO] estiver definido para [ON] e forem detectados rostos semelhantes
ao rosto registado, [R] é apresentado no canto superior direito de [ ], [ ] e [ ].
¢ Quando [DETEC. ROSTO] estiver definido para [ON], [ ] será apresentado para
aniversários de rostos registados já definidos apenas quando o rosto de uma pessoa de 3 anos ou mais jovem seja detectado.
¢
Nota
Devido às condições, como as apresentadas abaixo, pode ser identificada uma cena diferente
para o mesmo objecto.
Condições do objecto: Quando a cara está clara ou escura, o tamanho do objecto, a cor do
objecto, a distância até ao objecto, o contraste do objecto, quando o objecto está em movimento
Condições de gravação: por o sol, alvorada, sob condições de pouca luminosidade, quando
a câmara vibra, quando for usado o zoom
Para tirar fotografias numa devida cena, recomendamos que tire fotografias com o modo de
gravação adequado.
A Compensação da Luz de Fundo
A luz de fundo refere-se à luz proveniente de trás do objecto. Neste caso, o objecto fica escuro e esta função compensa a luz de fundo, iluminando toda a imagem automaticamente.
Apenas quando seleccionar [ ]
- 36 -
Básico

Função de Busca AF

É possível configurar a focagem e exposição para o sujeito especificado. A focagem e a exposição serão mantidas seguindo o sujeito automaticamente ainda que ele se mova.
1 Toque no objecto.
A moldura da busca AF será apresentada a amarelo e determinará o cenário mais adequado para o objecto fixado.
A busca AF é cancelada quando tocar em [CANCEL].
2 Prima o obturador até meio para focar e, de seguida, prima
por completo o obturador para tirar uma fotografia.
Nota
[DETEC. ROSTO] não funciona na busca AF.
Use a Busca AF com a função do Toque no Obturador cancelada (P43).
Por favor, leia a nota em relação à busca AF na P112.

Configurações no modo automático inteligente

Menu do modo [GRAVAR] [TAMANHO FOTO] [RED.FOC.P/MOV.]
[MODO DE CORES] pode definir os efeitos de cor de [STANDARD], [Happy], [B/W] ou [SEPIA]. Quando [Happy] é seleccionado, é possível tirar automaticamente uma fotografia com um elevado nível de brilho para a luminosidade de cor e nitidez.
Quando [RED.FOC.P/MOV.] for definido para [ON], a câmara tenta
automaticamente reduzir a desfocagem, seleccionando uma velocidade do obturador óptima, de acordo com o movimento do objecto. Tenha em conta que o tamanho de imagem pode ser reduzido quando usar esta definição. [ ] gravação quando escolher [RED.FOC.P/MOV.].
Menu do modo [VÍDEO] [MODO GRAV.] (P88)/[QUAL. GRAV.]
¢1
(P104)/[MODO DE CORES]¢1 (P116)/[DETEC. ROSTO] (P91)/
é apresentado no ecrã de
¢1
(P88)
- 37 -
Básico
Menu [CONFIGURAÇÃO] [AJ. RELÓGIO]/[FUSO HORÁRIO]/[SOM]/[LÍNGUA]/[DEMO ESTABILIZAD]
As definições dos seguintes itens são fixadas.
Item Definições
[LINHAS GUIA] (P27) ([INFORM. GRAVAÇÃO]: [OFF]) [ECONÓMICO]
[5MIN.]
([MODO SLEEP]) (P28) [REVER AUTOM.] (P28) [2SEC.] Flash (P56) /Œ [QUALIDADE] (P105) A [SENSIBILIDADE] (P106) (ISO Inteligente)
(Sensibilidade ISO máxima: ISO1600)
2
[AJ.LIM. ISO] (P107) 1600
¢
¢2,3
[EQUI. BRANCOS] (P107) [AWB] [MODO AF] (P110) š (Definido para [ ] quando o rosto não
puder ser detectado
4
¢
)
[PRE AF] (P113) [EXPOSIÇÃO INT] (P114) [ON]
5
[RESOL INTEL.] (P115) [i.ZOOM] [ESTABILIZADOR] (P117) [AUTO]
¢
6
¢
[LAMP AUX AF] (P119) [ON] [REM OLH. VER] (P119) [ON] [AF CONTÍNUO] (P120) [ON] [RED.RUID.VENTO] (P120) [OFF]
¢1 As configurações que podem ser escolhidas são diferentes de quando outros modos
[GRAVAR] são usados.
¢2 Quando [RED.FOC.P/MOV.] estiver definido para [ON], e o nível máximo da sensibilidade
ISO torna-se [ISO5000].
¢3 Definido para [AUTO] durante a gravação de um filme ¢4 Será definido para [Ø] quando não der para detectar um rosto enquanto grava filmes. ¢5 [i.ZOOM] não funcionará quando [RED.FOC.P/MOV.] estiver definido para [ON]. ¢6 Definido para [MODE 1] durante a gravação de um filme
As seguintes funções não podem ser utilizadas.[EXPOSIÇÃO]/[VAR. SEQ. AUTO]/Ajuste fino do balanço de brancos/[VEL MIN. OBT]/
[ZOOM DIGITAL]/[GRAV. ÁUDIO]/[HISTOGRAMA]
Os outros itens no menu [CONFIGURAÇÃO] podem ser definidos num modo, como o modo de
imagem normal. O que for definido será reflectido no modo automático inteligente.
- 38 -
Modo [GRAVAR]: ·
Básico

Tirar fotografias com as suas configurações preferidas (Modo de imagem normal)

A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com a luminosidade do objecto. Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [GRAVAR].
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
A Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] B Botão [MODE]
Toque em [IMAGEM NORMAL].
Para alterar a configuração enquanto tira fotografias,
consulte
(P103).
Aponte a área AF para o ponto que deseja focar.
Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR]
- 39 -
Básico
Prima o obturador até meio para focar.
A indicação de focagem (verde) acende quando o
objecto for focado.
O alcance da focagem é de 50 cm (Grande angular)/
1 m (Tele) a ¶.
Se for tirar as fotografias ainda mais de perto,
consulte
Tirar Fotografias Aproximadas (P61).
É possível ajustar a focagem ou a exposição usando
a função AF/AE do toque, se a função do toque no obturador estiver definida para [ ] (P43).
×
Prima o obturador por completo para tirar uma fotografia.
A indicação de acesso acende (P18) a vermelho
quando as imagens estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
Também pode tirar fotografias usando a função de
Toque no Obturador (P43).
Para ajustar a exposição e tirar fotografias quando a imagem aparece demasiado
escura (P64)
Para ajustar as cores e tirar fotografias quando a imagem aparece demasiado
vermelha (P107)
Ao gravar filmes (P84)
- 40 -
Básico
B
E FG
A
C
D

Focar

Aponte a área AF para o objecto e prima o obturador até meio.
É possível ajustar a focagem ou a exposição usando a função AF/AE do toque, se a função do
toque no obturador estiver definida para [ ]. (P43)
Indicação de focagem
Área AF Branco>Verde Branco>Vermelho Som
A Indicação de focagem B Área AF (normal) C Área AF (quando usar o zoom digital ou quando estiver escuro) D Alcance da focagem E Valor de abertura F Velocidade do obturador G Sensibilidade ISO
¢1 Se não conseguir a exposição correcta, esta será apresentada a vermelho.
(No entanto, não será apresentada a vermelho quando usar o flash.)
¢2 O volume do som pode ser definido em [VOLUME OBTUR.] (P26).
¢1
¢1
Focagem
¢2
×
Quando o objecto estiver focado
Ligado Pisca
Emite um som 2 vezes
Quando o objecto não estiver focado
Emite um som 4 vezes
Quando o objecto não estiver focado (como quando não estiver no
centro da composição da imagem que deseja obter)
1 Aponte a área AF para o objecto e prima o obturador até meio para fixar a focagem
e a exposição.
2 Prima e mantenha premido o obturador até meio enquanto move a câmara à
medida que compõe a imagem.
Pode tentar repetidamente a acção no
1 antes de premir por completo
passo o obturador.
É possível ajustar a focagem ou a
exposição usando a função AF/AE do toque, se a função do toque no obturador estiver definida para [ ].
(P43)
Aconselhamos usar a função reconhecimento da face quando tirar fotos de pessoas. (P110)
×
Objecto e condição de gravação em que seja difícil focar
Objectos em movimento rápido, objectos extremamente claros ou objectos sem contraste
Quando a apresentação do alcance de gravação aparecer a vermelho
Quando gravar objectos através de janelas ou perto de objectos brilhantes
Quando estiver escuro ou quando ocorrerem instabilidades
Quando a câmara estiver demasiado perto do objecto ou quando tirar fotografias tanto de
objectos próximos como de objectos afastados
- 41 -
Básico

Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara)

Quando o alerta de instabilidade [ ] aparecer, use [ESTABILIZADOR] (P117), um tripé ou o temporizador automático (P63).
A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã. Recomendamos a utilização de um tripé.
Sincr. lenta/Redução do olho vermelhoEm [ASSIST.PANOR.], [RETRATO NOCTURNO], [CENÁRIO NOCTURNO], [FESTA], [LUZ
DAS VELAS], [CÉU ESTRELADO], [FOGO DE ARTIFÍCIO] ou [DINÂM. ELEV.] no modo de cenário (P71)
Quando a velocidade do obturador for reduzida em [VEL MIN. OBT]

Função de detecção da direcção

As imagens gravadas com a câmara segurada na vertical são reproduzidas na vertical (rodadas). (Apenas quando [RODAR ECRÃ] (P142) estiver configurado para [ON])
A função de detecção da direcção pode não funcionar correctamente se a gravação for efectuada com a câmara virada para cima ou para baixo.
As imagens em movimento tiradas com a câmara segurada na vertical não são apresentadas
na vertical.
- 42 -
Básico
0
AUTOAUTO
AUTO
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Tirar fotografias com a função de Toque no Obturador

Tocando simplesmente no objecto a focar, irá focar o objecto e tirar a fotografia automaticamente.
Toque em [ ] no modo de gravação.
O ícone passa para [ ] e torna-se possível tirar
fotografias com a função de Toque no Obturador.
×
Toque no objecto que deseja focar e
77
depois tire uma fotografia.
A A área que pode ser focada com o Toque no
Obturador.
É apresentada a área AF com a mesma função que
[Ø] no modo AF na posição em que tocar, e é tirada uma fotografia quando for focada. (Não pode ser definida para a extremidade do ecrã)
Toque em [ ] para cancelar a função de Toque no Obturador.
Nota
Não pode gravar filmes com o Toque no Obturador.
AUTOAUTO
0
- 43 -
Básico
Modo [GRAVAR]: ·¿

Tirar Fotografias com Focagem e Exposição Definidas no Objecto Bloqueadas (AF/AE do toque)

É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no painel de toque. Quando [MODO AF] (P110) estiver definido para [ ] (busca AF), pode continuar a ajustar a focagem e a exposição do objecto normalmente, mesmo que o objecto se mova.
Escolha [MODO AF] (P110) a partir do menu de gravação.
[MODO AF] Operações quando tocado
Em [š] (Detecção do
Rosto), a área AF fica
[š]: Detecção do rosto/ [ ]: Focar 11 áreas/
[ƒ]: focar 1 área (Alta velocidade)
[Ø]: focar 1 área/
[Ù]:Focar com spot
[]:Busca AF
A área AF pode ser definida livremente para uma posição do ecrã. (Não pode ser definido
na extremidade do ecrã)
Toque em [CANCEL] para voltar ao modo de focagem original.
/
amarela quando é tocada.
Quando estiver definido
para algo sem ser [Ù] (spot), é apresentada a área AF [Ø] (1 área).
Quando estiver definido
para [Ù] (spot), é apresentada a área AF [Ù] (spot).
A área AF fica amarela e o objecto é fixado. A câmara ajusta
continuamente a focagem e a exposição, seguindo o movimento do objecto (busca de movimento) Consulte a P112 para obter mais detalhes.
Exemplo: Quando a área AF estiver definida para [Ø] (1 área)
Toque no objecto que deseja focar.
Prima o obturador até meio para focar e, de seguida, prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
Nota
Pode ocorrer uma falha no AF/AE do toque, dependendo das condições de gravação nos
seguintes casos.
Quando o objecto for muito pequenoQuando o local da gravação estiver muito escuroQuando o objecto se mover rapidamenteQuando outro objecto ou fundo tiver uma cor semelhante ao objectoQuando ocorrem instabilidadesAo utilizar o zoom
A cena mais adequada é seleccionada para o objecto tocado no modo automático inteligente.
- 44 -
Básico
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Tirar Fotografias com o Zoom

Usar o Zoom Óptico/Usar o Zoom Óptico Extra (EZ)/Usar o Zoom
Inteligente/Usar o Zoom Digital
Pode ampliar para fazer com que as pessoas e objectos pareçam mais próximos, ou afastar, para gravar paisagens num ângulo panorâmico. Para fazer com que os objectos apareçam ainda mais próximos (máximo 10,5k), não defina o tamanho de imagem para a configuração mais elevada para cada formato (X/Y/W/). A ampliação do zoom pode ser aumentada até cerca de 1,3k sem uma deterioração visível na imagem, através da Tecnologia de Resolução Inteligente, quando usar o Zoom Inteligente. Pode conseguir níveis de ampliação ainda mais elevados quando [ZOOM DIGITAL] estiver definido para [ON] no menu [GRAVAR].
Para aproximar os objectos use (Tele)
Rode a alavanca do zoom para Tele.
Para fazer os objectos aparecerem mais longe use (Grande angular)
Rode a alavanca do zoom para Wide (Grande angular).
- 45 -
Tipos de zooms
Característica
Ampliação máxima
Qualidade de imagem
Zoom Óptico Zoom óptico extra (EZ)
5k 10,5k
Sem deterioração Sem deterioração
Condições Nenhuma
Apresentação no ecrã
Básico
¢
[TAMANHO FOTO] com (P104) é seleccionado.
A [ ] é apresentado.
Característica
Zoom Inteligente Zoom digital
20k (incluindo o zoom óptico 5k) 42,2k (incluindo o zoom óptico extra
Ampliação máxima
Qualidade de imagem
Condições
Apresentação no ecrã
6,5k (incluindo o zoom óptico 5k) 13,7k (incluindo o zoom óptico extra de 10,5k)
Sem deterioração visível
[RESOL INTEL.] (P115) no menu [GRAVAR] está definido para [i.ZOOM].
W W
T T
de 10,5k) 26k (incluindo o Zoom Óptico e [i.ZOOM] 6,5k) 54,8k (incluindo o Zoom Óptico Extra e [i.ZOOM] 13,7k)
Quanto maior for o nível de ampliação, maior será a deterioração.
[ZOOM DIGITAL] (P115) no menu [GRAVAR] está definido para [ON].
W W W W
T T T T
B [ ] é apresentado. C É apresentado o alcance do zoom
digital.
Quando usar a função do zoom, aparece um alcance estimado da focagem, juntamente
com a barra de apresentação do zoom. (Exemplo: 0.5 m – ¶)
¢ O nível de ampliação difere, dependendo da configuração de [TAMANHO FOTO] e
[FORMATO].
Mecanismo do zoom óptico extra
Quando configurar o tamanho da imagem para [ ] (3 milhões de pixels), a área CCD 14M (14,1 milhões de pixels) é encolhida para a área central 3M (3 milhões de pixels), permitindo obter uma imagem com um efeito de zoom superior.
- 46 -
Básico
Nota
A ampliação indicada do zoom é uma aproximação.
“EZ” é uma abreviatura de “Extra optical Zoom”.
O zoom óptico está configurado para Grande Angular (1k) quando a câmara é ligada.
Se utilizar a função do zoom após focar o objecto, volte a focar o objecto.
O cilindro da lente estende-se ou retrai-se, de acordo com a posição do zoom. Tenha cuidado
para não interromper o movimento do cilindro da lente enquanto a alavanca do zoom for rodada.
Ao usar o zoom digital, [ESTABILIZADOR] pode não ser eficaz.
Quando utilizar o zoom digital, recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador
automático (P63) para tirar fotografias.
[RESOL INTEL.] é fixado em [i.ZOOM] no Modo Automático Inteligente (quando [RED.FOC.P/
MOV.] estiver definido para [OFF]), Modo Cosmético ou Modo de Cenário ¢ [i.ZOOM] não pode ser usado quando estiver em [ALTA SENSIB.], [DISP.CONT.RAP.],
[FLASH MODO CONT.] ou [PIN HOLE] no Modo de Cenário.
Não pode usar o zoom óptico extra nos seguintes casos:Em [RED.FOC.P/MOV.] no modo automático inteligenteNo modo de zoom macroEm [TRANSFORMAR], [ALTA SENSIB.], [DISP.CONT.RAP.], [FLASH MODO CONT.], [PIN
HOLE] ou [MOLDURA] no modo de cenário
Ao gravar filmes
[ZOOM DIGITAL] não pode ser usado nos seguintes casos:Em [TRANSFORMAR], [ALTA SENSIB.], [DISP.CONT.RAP.], [FLASH MODO CONT.],
[PIN HOLE], [FILM GRAIN] ou [MOLDURA] no modo de cenário
¢
.
No modo automático inteligente
- 47 -
Básico
A
B
Modo [REPRODUZIR]: ¸

Reprodução de imagens ([REP NORMAL])

Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] A para [(].
A reprodução normal é definida automaticamente nos
seguintes casos.
Quando mudou do modo [GRAVAR] para o
[REPRODUZIR].
Quando ligou a câmara enquanto o interruptor do
modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] estava em [(].
Avance ou retroceda a imagem arrastando
(P9) o ecrã horizontalmente.
A Número do ficheiro B Número da imagem
Avançar:Arraste da direita para a esquerda Retroceder:Arraste da esquerda para a direita
A velocidade do avanço/retrocesso da imagem muda, dependendo do estado de reprodução.
Pode avançar ou retroceder continuamente nas
imagens, mantendo o seu dedo nos lados esquerdo ou direito do ecrã após avançar/retroceder uma imagem. (As imagens são apresentadas com tamanho reduzido.)
Nota
Esta câmara encontra-se em conformidade com a norma DCF “Design rule for Camera File system”, estabelecida pela “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” e com Exif “Exchangeable Image File Format”. Os ficheiros que não se encontrarem em conformidade com a norma DCF não podem ser reproduzidos.
- 48 -
Básico
A

Apresentação de Ecrãs Múltiplos (Reprodução Múltipla)

Toque em [ ] para passar para a visualização de 12 ecrãs.
A Barra deslizante
Pode alterar o ecrã de reprodução, tocando nos seguintes
ícones.
[]>1ecrã[]>12 ecrãs[]>30 ecrãs
CAL
[]>Visualização do ecrã do calendário
Também pode alterar o ecrã de reprodução rodando a
alavanca do zoom para [L] (W).
1ecrã>12 ecrãs>30 ecrãs>Apresentação do ecrã do
calendário (P125)
Rode a alavanca do zoom para [Z] (T) para voltar ao ecrã
anterior.
O ecrã pode ser ligado arrastando a barra deslizante para
cima ou para baixo (P9).
O ecrã pode ser alterado gradualmente arrastando o ecrã
para cima ou para baixo (P9).
As imagens não são giradas para serem apresentadas.
Não pode reproduzir imagens apresentadas com [ ].
- 49 -
Básico
A A

Utilizar o Zoom de Reprodução

Toque na parte a ser ampliada.
1k>2k>4k>8k>16k
A parte em que toque será aumentada.
A imagem também pode ser aumentada rodando a
alavanca do zoom para [Z] (T).
Quando alterar a ampliação, a indicação da posição
do zoom A aparece durante cerca de 1 segundo.
Quanto mais a imagem for ampliada, menor será a
qualidade desta.
Mova a posição a ser apresentada, arrastando a imagem (P9).
Quando mover a posição a ser apresentada, a
indicação A da posição do zoom aparece durante cerca de 1 segundos.
A imagem volta ao tamanho original (1k) tocando
[].
1.0
Além disso, quando tocar em [ ] ou rodar a
alavanca do zoom em direcção a [L] (W), a ampliação fica menor.
Nota
O cilindro da lente retrai cerca de 15 segundos após passar do modo [GRAVAR] para o modo
[REPRODUZIR].
Se quiser guardar a imagem ampliada, utilize a função de Recorte. (P140)
O zoom de reprodução pode não funcionar se as imagens forem gravadas com outros
equipamentos.
A ampliação do zoom e a posição do zoom são canceladas quando a câmara é desligada
(incluindo o Modo de Adormecer).
O zoom de reprodução não pode ser usado durante a reprodução de filmes ou a reprodução
de imagens com áudio.
- 50 -
Básico

Ligar o modo [REPRODUZIR]

1
Prima [MODE] durante a reprodução.
2 Toque no modo.
[REP NORMAL] (P48)
Todas as imagens são reproduzidas.
[SLIDE SHOW] (P122)
As imagens são reproduzidas em sequência.
[CALENDÁRIO] (P125)
Pode ver as imagens pela data de gravação.
[MOD. LEITURA] (P126)
Pode seleccionar a reprodução em [IMAGEM], [AVCHD Lite] ¢1 Esta é a especificação para gravar e reproduzir imagens em alta definição.
[REP. CATEG.] (P127)
As imagens agrupadas em categorias são reproduzidas.
[REP. FAVORIT] (P128)
¢2
As suas imagens favoritas são reproduzidas. ¢2 [REP. FAVORIT] não é apresentado quando não tiver definido [FAVORITOS].
1
¢
, ou [FILME].
- 51 -
Básico
Modo [REPRODUZIR]: ¸

Apagar imagens

Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas.
As imagens na memória incorporada ou no cartão, que estão a ser reproduzidas, serão
apagadas.

Para apagar uma única imagem

Seleccione a imagem a ser apagada e toque em [ ].
Toque em [APAGAR IMAGEM].
Toque em [SIM].
- 52 -
Básico

Para apagar várias imagens (até 50) ou todas as imagens

Toque em [ ].
Toque em [APAGAR VÁRIAS] ou [APAGAR TUDO].
[APAGAR TUDO] > passo 5.
Seleccione a imagem a ser apagada.
(repita este passo)
[ ] aparece nas imagens seleccionadas. Toque
novamente para cancelar a configuração.
Toque em [OK].
Toque em [SIM].
Quando tiver escolhido [APAGAR TUDO] com a configuração [FAVORITOS]
(P143)
O ecrã de selecção é apresentado novamente. Escolha [APAGAR TUDO] ou [APAGAR TUDO EXC ([APAGAR TUDO EXCÜ] não pode ser seleccionado se não houver imagens definidas como [FAVORITOS].)
Nota
Não desligue a câmara enquanto estiver a apagar. Use uma bateria com energia suficiente ou o adaptador AC (opcional) e o acoplador DC (opcional).
Se tocar em [CANCEL] enquanto estiver a apagar imagens utilizando a opção [APAGAR
VÁRIAS], [APAGAR TUDO] ou [APAGAR TUDO EXC Ü], o apagamento pára a meio.
Dependendo do número de imagens a serem apagadas, pode levar algum tempo a apagá-las.
Se as imagens não se encontrarem em conformidade com o padrão DCF ou que estejam
protegidas (P146) não serão apagadas, mesmo que tenha escolhido a opção [APAGAR TUDO] ou [APAGAR TUDO EXCÜ].
Ü], seleccione [SIM] e apague as imagens.
- 53 -

Avançadas (Gravar imagens)

AUTO
R1m24s
7
AUTO
Q
Q
0
0
0
0
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
F2.2 1/100
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
100
_
0001
1/7
Avançadas (Gravar imagens)

Acerca do Monitor LCD

Toque em [ ] para mudar.
Durante o zoom de reprodução (P50), enquanto estiver a
reproduzir imagens em movimento (P129) e durante uma demonstração de diapositivos (P122), só pode escolher as opções “Normal display E” (apresentação normal) ou “No display G” (sem apresentação).
No modo de gravação
A
Apresentação normal
B
Visualização normal
C Sem apresentação D Sem apresentação
(Gravação com guia de alinhamento)
No modo de reprodução
E Visualização normal F Apresentação com a
informação da gravação
G
Sem apresentação
¢
¢1, 2
¢
1, 2
¢
4
¢1, 3, 4
1
¢4, 5
AUTO
AUTO
7
Q
100_0001100
0001
100_0001
1/7
1/7
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
0
×
AUTO
AUTO
R1m24s
R1m24s
Q
100_0001100
0001
100_0001
1/7
1/7
F2.2 1/100
F2.2 1/100
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
0
×
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
0
×
0
×
¢
1 Se [HISTOGRAMA] no menu [CONFIGURAÇÃO] estiver definido para [ON], será apresentado o
histograma.
¢2 Alterna entre o tempo de gravação disponível e o número de imagens graváveis quando
tocar em [ ].
¢3 Ajuste o padrão das guias de alinhamento apresentadas pela configuração [LINHAS GUIA]
no menu [CONFIGURAÇÃO]. Também pode escolher se quer ou não ver a informação de gravação e o histograma apresentados quando as guias de alinhamento são apresentadas.
¢4 Os ícones seguintes permanecem se não efectuar as operações por um período de tempo
¢5 O nome da pessoa registada em [DETEC. ROSTO] é apresentado quando tocar em [ ].
Em [RETRATO NOCTURNO], [CENÁRIO NOCTURNO], [CÉU ESTRELADO] e [FOGO DE ARTIFÍCIO] no modo de cenário, a guia de alinhamento é cinzenta. (P71)
Em [MOLDURA] no modo de cenário, a guia de alinhamento não é apresentada. (P71)
No modo de gravação
×
[ ]/[ ]
No modo de reprodução
[ ]/[ ]
Nota
específico.
- 54 -
Avançadas (Gravar imagens)
×
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
F2.2 1/200
F2.2 1/100
F2.2 1/50
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
Gravação com guia de alinhamento
Quando alinhar o objecto nas guias de alinhamento horizontal e vertical ou no cruzamento destas linhas, poderá tirar fotografias com uma composição bem definida, visualizando o tamanho, a inclinação e o equilíbrio do objecto.
A []:Isto é usado quando dividir o ecrã por completo em 3k3 para tirar fotografias com
uma composição equilibrada.
× ×
×
B []:Isto é usado quando quiser posicionar o objecto exactamente no centro do ecrã.
Acerca do Histograma
Um histograma é um gráfico que apresenta a luminosidade ao longo do eixo horizontal (do preto para o branco) e o número de pixels a cada nível da luminosidade no eixo vertical. Permite-lhe verificar facilmente a exposição de uma imagem.
Exemplo de um histograma
1 Exposto da maneira
adequada
2 Sem exposição
suficiente
1/7
1/7
100_0001100
0001
100_0001
1/7
1/7
100_0001100
0001
100_0001
1/7
1/7
100_0001100
0001
100_0001
3 Exposição excessiva
¢ Histograma
F2.2 1/100
F2.2 1/100
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
AWB
AWB
ISO
ISO
100
100
F2.2 1/200
F2.2 1/200
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
F2.2 1/50
F2.2 1/50
10:00 1.DEZ.2010
10:00 1.DEZ.2010
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
Nota
Quando tirar fotografias com o flash, ou em locais escuros, o histograma será apresentado a cor-de-laranja, porque a imagem gravada e o histograma não são equivalentes.
O histograma no modo de gravação é uma aproximação.
O histograma de uma imagem pode ser diferente no modo de gravação e no modo de
reprodução.
O histograma apresentado nesta câmara não está em concordância com os histogramas
apresentados no software de edição de imagem nos PCs, etc.
Os histogramas não são apresentados nos seguintes casos:Modo Automático InteligenteReprodução MúltiplaZoom de reproduçãoCalendário[MOLDURA] no modo de cenárioQuando o cabo HDMI estiver ligado
- 55 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Tirar Fotografias com o Flash Incorporado

A Flash da fotografia
Não o cubra com os seus dedos ou quaisquer outros objectos.

Como mudar para o ajuste do flash adequado

Ajuste o flash para equivaler à gravação.
Toque em [ ].
Toque no item.
Para mais informações acerca do modo como pode
escolher a configuração do flash, consulte do flash disponíveis no modo de gravação
Também pode premir o obturador até meio para
terminar.
O ecrã do menu desaparece após cerca de 5 segundos.
Ajustes
. (P58)
- 56 -
Avançadas (Gravar imagens)
Item Descrição das configurações
: AUTOMÁTICO
:
AUTOMÁTICO/
Redução do- olho vermelho
: ON forçado
ON forçado/ Redução do- olho vermelho
Sincr. lenta/ Redução do- olho vermelho
Œ: OFF Forçado
¢ O flash é activado 2 vezes. O objecto não se deverá mexer até que o segundo flash
¢
:
¢
:
¢
seja activado. O intervalo até ao segundo flash depende da luminosidade do objecto. [REM OLH. VER] (P119) no menu do Modo [GRAVAR] está definido para [ON], [ ] aparece no ícone do flash.
O flash é activado automaticamente quando as condições de gravação assim o exigem.
O flash é activado automaticamente quando as condições de gravação assim o exigem. É activado uma vez antes de ser feita a gravação, para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos (os olhos do objecto aparecem a vermelho na imagem) e é activado novamente quando é feita a gravação.
Utilize esta opção quando tirar fotografias a pessoas em baixas
condições de iluminação.
O flash é sempre activado, não importa quais as condições de gravação.
Utilize esta opção quando o seu objecto estiver iluminado por
trás, ou se estiver sob uma luz fluorescente.
A configuração do flash está definida para [ ] apenas quando
escolher [FESTA] ou [LUZ DAS VELAS] no modo de cenário. (P71)
Quando tirar uma fotografia com uma paisagem de fundo escura, esta característica diminuirá a velocidade do obturador quando o flash for activado, de modo a que a paisagem de fundo fique clara. Simultaneamente, isso reduz o fenómeno dos olhos vermelhos.
Utilize esta opção quando tirar fotografias de pessoas à frente de
um fundo escuro.
O flash não é activado em qualquer condição de gravação.
Utilize esta opção quando tirar fotografias em locais onde a
utilização do flash não seja permitida.
Acerca da correcção digital do olho vermelho
Quando [REM OLH. VER] (P119) tiver sido definido para [ON] e seleccionar a redução do olho vermelho ([ ], [ ], [ ]), é efectuada a correcção digital do olho vermelho sempre que o flash for usado. A câmara detecta automaticamente os olhos vermelhos e corrige a imagem. (Apenas disponível quando [MODO AF] estiver definido para [š] e a detecção do rosto estiver activada)
Em certas circunstâncias, o olho vermelho não pode ser corrigido.
Nos seguintes casos, a correcção do olho vermelho não funciona.Quando o flash estiver definido para [‡], [‰] ou [Œ]Quando [REM OLH. VER] estiver definido para [OFF]Quando [MODO AF] estiver definido para algo, excepto [š]
- 57 -
Avançadas (Gravar imagens)
Ajustes do flash disponíveis no modo de gravação
Os ajustes do flash disponíveis dependerão do modo de gravação. (±: Disponível, —: Não disponível, ¥: Configuração inicial do modo de cenário)
Œ Œ
±¢————±
ñ
±±±± ± ï ————— ¥
·
±¥±——±
± ± ——¥
í
9 ± ± ——¥
* ±¥±——± ô ————— ¥
±¥±——± ——¥ ———
0
±¥±——±
————— ¥
5
, ————— ¥ 4 ————— ¥
6
————— ¥
-
¥ ± ——±
.
———¥ ±
/
————— ¥¥ ± ——±
1
± ± ——¥¥ ± ——±
2
———¥±± ———± ¥
——¥ ——±
8
¥ ± ——±
7
————— ¥
3 ———±±¥ ¥±±——± :
±¥±——±
;
±¥±——±
¢ [ ] é apresentado. [ ], [ ], [ ] ou [ ] é definido, dependendo do tipo de objecto
e luminosidade.
A configuração do flash pode mudar, caso o modo de gravação seja alterado. Escolha
novamente a configuração do flash, se necessário.
A configuração do flash é memorizada, mesmo que a câmara seja desligada. No entanto, a
configuração do flash do modo de cenário é reiniciada para a configuração inicial quando o modo de cenário for alterado.
O flash não é activado quando estiver a gravar filmes.
- 58 -
Avançadas (Gravar imagens)
O alcance disponível do flash para tirar fotografias
O alcance disponível do flash é uma aproximação.
Sensibilidade
ISO
Grande angular Tel e AUTO 60 cm a 7,4 m 1,0 m a 2,8 m ISO80 60 cm a 1,6 m
ISO100 60 cm a 1,8 m
Alcance disponível do flash
¢
2
¢
2
¢
1
ISO200 60 cm a 2,6 m 1,0 m ISO400 60 cm a 3,7 m 1,0 m a 1,4 m ISO800 80 cm a 5,2 m 1,0 m a 2,0 m
ISO1600 1,15 m a 7,4 m 1,0 m a 2,8 m
¢1 Quando [AJ.LIM. ISO] estiver definido para [AUTO]. ¢2 A gravação com uma ampliação do zoom até 4k é possível. As imagens gravadas com Tele
podem ficar mais escuras do que o habitual.
Em [ALTA SENSIB.] (P78) no modo de cenário, a sensibilidade ISO alterna automaticamente
entre [ISO1600] e [ISO6400] e o alcance disponível do flash também difere. Grande Angular:Cerca de 1,15 m a cerca de 14,9 m
Tele: Cerca de 1,0 m a cerca de 5,6 m
Em [FLASH MODO CONT.] (P80) no modo de cenário, a sensibilidade ISO alterna
automaticamente entre [ISO100] e [ISO3200] e o alcance disponível do flash também difere. Grande Angular:Cerca de 60 cm a cerca de 5,1 m
Tele: Cerca de 1,0 m a cerca de 1,9 m
- 59 -
Avançadas (Gravar imagens)
Velocidade do obturador para cada configuração do flash
Configuração do
flash
¢1 Pode variar, dependendo da configuração de [VEL MIN. OBT]. (P114) ¢2 Quando [VEL MIN. OBT] estiver definido para [AUTO]. (P114)
Velocidade do
obturador (Seg.)
¢1
1/60
a 1/2000
Configuração do
flash
Œ
Velocidade do
obturador (Seg.)
¢1
a 1/2000
1 1 ou 1/4 a 1/2000
¢2
¢2: A velocidade do obturador torna-se um máximo de 1 segundo nos seguintes casos:Quando o estabilizador óptico da imagem estiver definido para [OFF].Quando a câmara tiver determinado que existe alguma instabilidade quando o estabilizador
óptico da imagem estiver definido para [MODE1], [MODE2] ou [AUTO].
No modo automático inteligente, a velocidade do obturador muda, dependendo da cena
identificada.
No modo de cenário, a velocidade do obturador será diferente da tabela apresentada acima.
Nota
Se aproximar demasiado o flash de um objecto, este pode ficar distorcido ou descolorido devido ao calor ou luz do flash.
Quando tirar uma fotografia para além do alcance disponível do flash, a exposição pode não
ser ajustada correctamente e a imagem pode ficar clara ou escura.
Quando o flash estiver sendo carregado, a ícone do flash pisca na cor vermelha, e não será
possível tirar fotos ainda que o botão seja completamente premido.
O balanço de brancos pode não ser ajustado adequadamente se o nível do flash for
insuficiente para o objecto.
Quando a velocidade do obturador for rápida, o efeito do flash pode não ser suficiente.
Pode levar algum tempo a carregar o flash se continuar a tirar fotografias. Tire a fotografia
após a indicação de acesso desaparecer.
O efeito da redução do olho vermelho difere de pessoa para pessoa. Se o objecto estiver
afastado da câmara, ou se não estiver a olhar para o flash, o efeito também poderá não ser evidente.
- 60 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ·

Tirar Fotografias Aproximadas

Toque em [ ].
Toque no item.
Também pode premir o obturador até meio para
terminar.
O ecrã do menu desaparece após cerca de
5 segundos.
Prima o obturador até meio para focar e, de seguida, prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
[ ] é apresentado durante o modo de macro AF e
[ ] é apresentado durante o modo de zoom macro.
Para cancelar, escolha [DELIGADO] no passo 2.
O alcance do zoom, o alcance da focagem e a
ampliação do zoom são apresentados durante o zoom.

[AF MACRO]

Este modo permite-lhe tirar fotografias aproximadas de um objecto, por exemplo, quando tirar fotografias de flores. Pode tirar fotografias a um objecto até uma distância de 3 cm da lente, rodando a alavanca do zoom ao máximo para Wide (Grande Angular) (1k).
Alcance da focagem no modo macro AF
¢ O alcance da focagem muda em passos.
T
W
1 m
3 cm
- 61 -
Avançadas (Gravar imagens)
A
B

[ZOOM MACRO]

Pode tirar uma fotografia com o zoom digital até 3k enquanto mantém a distância do objecto para a posição Panorâmica extrema [3 cm].
A Alcance da focagem
O alcance da focagem é de 3 cm a ¶ durante o modo de zoom macro,
não importa a posição do zoom.
O alcance do zoom é apresentado a azul. (alcance do zoom digital B)
A qualidade de imagem é menor do que durante a gravação normal.
O modo de zoom macro não pode ser usado quando escolher [ ]
em [MODO AF].
As funções seguintes não são activadas:Zoom óptico extraZoom Inteligente
Nota
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático.
Recomendamos que configure o flash para [Œ] quando tirar fotografias a uma distância curta.
Se a distância entre a câmara e o objecto estiver para além do raio de focagem da câmara, a
imagem pode não ser focada correctamente, mesmo que a indicação de focagem acenda.
Quando um objecto estiver próximo da câmara, o alcance efectivo da focagem é
significativamente estreita. Por isso, se a distância entre a câmara e o objecto for alterada após ter focado o objecto, pode ser difícil focá-lo novamente.
O modo macro dá prioridade a um objecto próximo da câmara. Por isso, se a distância entre a
câmara e o objecto for grande, leva mais tempo a focá-lo.
Quando tirar fotografias a uma distância curta, a resolução da periferia da imagem pode
diminuir ligeiramente. Não se trata de um mau funcionamento.
- 62 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Tirar Fotografias com o Temporizador Automático

Toque em [ ].
Toque no item.
Também pode premir o obturador até meio para
terminar.
O ecrã do menu desaparece após cerca de
5 segundos.
Prima o obturador até meio para focar e, de seguida, prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
O indicador do temporizador automático A pisca e o
obturador é activado após 10 segundos (ou 2 segundos).
Se tocar em [CANCEL] enquanto o temporizador
automático estiver escolhido, a configuração do temporizador automático é cancelada.
Nota
Quando utilizar um tripé, etc., ajustar o temporizador automático para 2 segundos é um modo
conveniente de evitar instabilidades causadas devido ao premir do obturador.
Quando premir por completo o obturador, o objecto é focado automaticamente antes de
gravar. Em locais escuros, o indicador do temporizador automático começa a piscar e, de seguida, poderá ligar de maneira brilhante, funcionando como uma lâmpada auxiliar AF (P119) para permitir à câmara focar o objecto.
Recomendamos a utilização de um tripé quando gravar com o temporizador automático.
O número de fotografias que pode tirar em [DISP. CONTINUO] é fixado em 3.
O número de fotografias que pode tirar em [FLASH MODO CONT.] no modo de cenário é
fixado em 5.
O temporizador automático não pode ser definido para 10 segundos em [AUTO-RETRATO] no
modo de cenário.
A configuração do temporizador automático não pode ser efectuada nas seguintes condições.Em [DISP.CONT.RAP.] no modo de cenárioAo gravar filmes
- 63 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ·¿

Compensação da Exposição

Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição adequada, devido à diferença na luminosidade entre o objecto e o fundo. Verifique os seguintes exemplos.
Exposição
insuficiente
Exposto da
maneira
adequada
Exposição
excessiva
Compense a exposição para o positivo.
Toque em [ ].
0
Compense a exposição
para o negativo.
Ajuste a exposição tocando na barra deslizante.
Escolha [0 EV] para voltar à exposição original.
Toque em [SAIR] para terminar.
Também pode premir o obturador até meio para
terminar.
Nota
EV é uma abreviatura de [Exposure Value] (Valor de Exposição). Refere-se à quantidade de luz dada ao CCD pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador.
O valor da exposição é apresentado no ícone do toque no canto superior direito do ecrã.
O valor de exposição escolhido é memorizado, mesmo que a câmara seja desligada.
O alcance da compensação da exposição será limitado, dependendo da luminosidade do
objecto.
A compensação da exposição não pode ser usada quando utilizar [CÉU ESTRELADO] no
modo de cenário.
- 64 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ·¿

Tirar Fotografias com o Enquadramento Automático

Neste modo, são gravadas automaticamente 3 imagens no alcance escolhido da compensação da exposição, cada vez que premir o obturador. Pode escolher a imagem com a exposição desejada a partir das 3 imagens com diferentes exposições.
Com o enquadramento automático d1EV
1ª imagem 2ª imagem 3ª imagem
d0EV j1EV i1EV
Toque em [ ] no ecrã da compensação da exposição, conforme o passo
Ajuste o raio da compensação da exposição, tocando em [ ]/[ ].
Quando não utilizar o enquadramento automático,
escolha a opção [OFF] (0).
2 na P64
Toque em [SAIR] para terminar.
Também pode premir o obturador até meio para
terminar.
- 65 -
Avançadas (Gravar imagens)
Nota
Quando escolher o enquadramento automático, [ ] aparece no ecrã.
Quando tirar fotografias utilizando o enquadramento automático após configurar o alcance da
compensação da exposição, as fotografias tiradas serão baseadas no alcance escolhido da compensação da exposição. O valor da exposição é apresentado no ícone do toque no canto superior direito do ecrã quando a exposição for compensada.
A configuração do enquadramento automático é cancelada se desligar a câmara, ou se activar
[MODO SLEEP].
Quando ligar o enquadramento automático, a função de revisão automática é activada, não
importando qual é a configuração da revisão automática. Não pode escolher a função da revisão automática no menu [CONFIGURAÇÃO].
A exposição pode não ser compensada com o enquadramento automático, dependendo da
luminosidade do objecto.
[Œ] é escolhido para o flash quando tiver escolhido o enquadramento automático.
O arrebentamento é cancelado quando escolher o enquadramento automático.
A configuração do enquadramento automático não pode ser efectuada nas seguintes
condições.
Em [TRANSFORMAR], [ASSIST.PANOR.], [DISP.CONT.RAP.], [FLASH MODO CONT.],
[CÉU ESTRELADO], [PIN HOLE], [FILM GRAIN] e [MOLDURA] no modo de cenário
Ao gravar filmes
- 66 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Tirar fotografias com o modo de arrebentamento

As fotografias são tiradas continuamente enquanto o obturador for premido. Escolha as fotografias que gosta realmente entre as que tirou.
Toque em [ ].
Toque no item.
Também pode premir o obturador até meio para
terminar.
O ecrã do menu desaparece após cerca de
5 segundos.
Foque o objecto e tire uma fotografia.
Prima por completo e mantenha premido o obturador para activar o modo de
arrebentamento.
[] [˜]
Velocidade de arrebentamento
(imagens/segundo)
Número de imagens
graváveis
A —máx. 3
—máx. 5
¢ A velocidade de arrebentamento é constante, não importa a velocidade de
transferência do cartão.
Os valores da velocidade de arrebentamento apresentadas acima aplicam-se quando a velocidade do obturador for 1/60 ou superior e quando o flash não é activado.
Aprox. 1,8
¢
- 67 -
Avançadas (Gravar imagens)
Nota
A focagem, exposição e balanço de brancos são fixados nos valores da primeira fotografia.
Dependendo das mudanças na luminosidade do objecto, a gravação pode ficar mais clara ou escura na segunda imagem.
Quando utilizar o temporizador automático, o número de imagens graváveis no modo de
arrebentamento é fixado em 3.
Se estiver a seguir um objecto em movimento enquanto tira fotografias num local (paisagem)
no interior ou no exterior, etc., onde exista uma grande diferença entre a luz e a sombra, a exposição pode não ser a óptima.
A velocidade de arrebentamento (imagens/segundo) pode ficar mais lenta, dependendo do
ambiente de gravação, como locais escuros, ou se a sensibilidade ISO for elevada etc.
O modo de arrebentamento não é cancelado quando a câmara é desligada.
Se tirar fotografias no modo de arrebentamento com a memória incorporada, levará algum
tempo a gravar os dados da imagem.
[Œ] é escolhido para o flash quando tiver escolhido o arrebentamento.
O enquadramento automático é cancelado quando escolher o arrebentamento.
Não poderá usar o Modo de Arrebentamento nas seguintes condições.Em [ASSIST.PANOR.], [DISP.CONT.RAP.], [FLASH MODO CONT.], [CÉU ESTRELADO] e
[MOLDURA] no modo de cenário
Ao gravar filmes
- 68 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]:
Tirar fotografias enquanto muda a textura da pele
(Modo Cosmético)
As fotografias podem ser tiradas enquanto define a textura ou nitidez da pele.
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
Toque em [MODO COSMÉTICA].
Escolha o item e nitidez de toque.
Item Índice dos ajustes
[PELE SUAVE] Para tirar uma fotografia com pele suave.
[PELE NATURAL] Para realçar a beleza original da pele.
[BRONZEADO]
Pode seleccionar 3 níveis de nitidez para cada um.
Para criar uma pele bronzeada saudável, tal como na praia.
- 69 -
Avançadas (Gravar imagens)
Toque em [SAIR] para terminar.
Acerca da informação
A descrição do item seleccionado é apresentada seleccionando
o item e tocando em [ ].
Para alterar as definições
Toque em [ ] no ecrã de gravação para voltar ao passo 3.
Nota
O efeito não é aplicado se não for detectado qualquer tom da
pele.
A definição do Modo Cosmético é memorizada, mesmo que a
câmara seja desligada.
Os itens apresentados a seguir não podem ser configurados, porque a câmara ajusta-os
automaticamente para uma configuração óptima.
[SENSIBILIDADE]/[AJ.LIM. ISO]/[EXPOSIÇÃO INT] /[VEL MIN. OBT]/[RESOL INTEL.]/
[MODO DE CORES]
Também pode tirar fotografias usando a função de Toque no Obturador (P43).
É possível ajustar a focagem ou a exposição usando a função AF/AE do toque, se a função do
toque no obturador estiver definida para [ ]. (P43)
×
- 70 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ¿

Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado (Modo de cenário)

Quando escolher um modo de cenário para equivaler ao objecto e à situação de gravação, a câmara escolhe a exposição e a tonalidade óptimas para obter a imagem desejada.
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
Toque em [MODO DE CENÁRIO].
Escolha o modo de cenário
O ecrã do menu pode ser mudado, tocando em
[3]/[4].
O ecrã do menu passa para o ecrã de gravação no
modo de cenário seleccionado.
Acerca da informação
[ ] é apresentado quando tocar em [ ] e a descrição do modo de cenário seleccionado é apresentada quando lhe tocar no passo
3.
Alterar o Modo de Cenário
Toque em [ ] no ecrã de gravação do modo de cenário para voltar ao passo
SCN
3.
Nota
A configuração do flash do modo de cenário é reiniciada para a configuração inicial quando mudar o modo de cenário.
Quando tirar uma fotografia com um modo de cenário que não seja adequado para esse fim, a
tonalidade da imagem pode ser diferente do verdadeiro cenário.
Os itens apresentados a seguir não podem ser configurados no modo de cenário, porque a
câmara ajusta-os automaticamente para uma configuração óptima.
[SENSIBILIDADE]/ [MODO DE CORES]
A velocidade do obturador para modos de cenário, excepto [ASSIST.PANOR.], [DESPORTO],
[RETRATO NOCTURNO], [CENÁRIO NOCTURNO], [LUZ DAS VELAS], [BEBÉ1]/[BEBÉ2], [ANIM. EST.], [FLASH MODO CONT.], [CÉU ESTRELADO], [FOGO DE ARTIFÍCIO], [NEVE] e [DINÂM. ELEV.], serão de 1/4º de segundo a 1/2000º de segundo.
Também pode tirar fotografias usando a função de Toque no Obturador (P43).
É possível ajustar a focagem ou a exposição usando a função AF/AE do toque, se a função do
toque no obturador estiver definida para [ ].
[AJ.LIM. ISO]/
[EXPOSIÇÃO INT] /[VEL MIN. OBT]/[RESOL INTEL.]/
×
- 71 -
Avançadas (Gravar imagens)

[RETRATO]

Quando tirar fotografias de pessoas no exterior durante o dia, este modo permite-lhe melhorar o aspecto das pessoas e fazer com que o seu tom de pele pareça mais saudável.
Técnica para o modo de retrato
Para tornar este modo mais eficaz:
1 Rode a alavanca do zoom para Tele o quanto for possível. 2 Aproxime-se do objecto para tornar este modo mais eficaz.
Nota
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].

[TRANSFORMAR]

O objecto pode ser gravado fino ou esticado e, em simultâneo, a pele pode ser gravada suavemente.
1 Escolha o nível de transformação e toque em
[SET].
2 Tirar fotografias.
Nota
[TAMANHO FOTO] e [FORMATO] são fixados, conforme
apresentado abaixo.
[] para [X], [ ] para [Y], [ ] para [W] e [ ] para [ ]
[QUALIDADE] é fixada automaticamente em [].
Pode tirar fotografias adequadas para impressões de 4qk6q/10k15 cm.
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].
Quando [SLIM ALTO] ou [ESTICAR ELEVADO] estiver definido, o reconhecimento do rosto
pode não funcionar por completo.
Não pode ser usado sem notificar o proprietário dos direitos de autor, excepto quando o estiver
a desfrutar em privado.
Não use o material contra a ordem pública ou moral, ou para ofender alguém.
Não use o material contra o interesse do objecto.
- 72 -
Avançadas (Gravar imagens)

[AUTO-RETRATO]

Escolha esta opção para tirar fotografias de si próprio.
Técnica para o modo de auto-retrato
Prima o obturador até meio para focar. O indicador do temporizador automático acende quando começar a focar. Prima o obturador por completo, certificando-se que segura bem a câmara, para tirar a fotografia.
O objecto não é focado quando o indicador do temporizador
automático estiver a piscar. Certifique-se que prime novamente o obturador até meio para focar.
A imagem gravada aparece automaticamente no monitor LCD
para revisão.
Se a imagem estiver manchada devido à velocidade lenta do obturador, recomendamos a
utilização do temporizador automático nos 2 segundos.
Nota
O alcance disponível da focagem é de cerca de 30 cm a 1,2 m (Grande angular).
Pode tirar fotografias a si próprio com áudio (P118). Se o fizer, o indicador do temporizador
automático acende enquanto estiver a gravar o áudio.
A ampliação do zoom passa automaticamente para Grande angular (1k).
O temporizador automático só pode ser configurado para 2 segundos. Se for configurado para
2 segundos, esta configuração será mantida até que a câmara seja desligada, até mudar o modo de cenário ou quando escolher o modo [GRAVAR] ou o modo [REPRODUZIR].
O modo da função estabilizadora será fixado em [MODE2]. (P117)
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].

[CENÁRIO]

Isto permite-lhe tirar fotografias de uma paisagem panorâmica.
Nota
A configuração do flash é fixada em [Œ].
O alcance da focagem é de 5 m a ¶.
- 73 -
Avançadas (Gravar imagens)

[ASSIST.PANOR.]

Pode tirar fotografias com ligações adequadas para criar imagens panorâmicas.
Configuração da direcção de gravação
1 Toque na direcção para tirar uma fotografia.
São apresentadas as guias de orientação horizontais/ verticais.
2 Tire uma fotografia.
Pode voltar a tirar a fotografia, seleccionando [RECAPT].
×
3 Toque em [SEG].
Também pode inserir [SEG] premindo o obturador até meio.
Parte da imagem gravada é apresentada como uma imagem transparente.
4 Tire a fotografia após mover a câmara
horizontalmente ou verticalmente, de modo a que a imagem transparente seja sobreposta.
Quando tirar a terceira fotografia e fotografias posteriores, repita os passos
Pode voltar a tirar a fotografia, seleccionando
[RECAPT].
3 e 4.
×
5 Toque em [SAIR].
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes.
A configuração do flash é fixada em [Œ].
O foco, zoom, exposição, balanço de branco, velocidade obturador e sensibilidade ISO são
fixados com os ajustes para a primeira imagem.
Recomendamos a utilização de um tripé. Quando está escuro, recomendamos a utilização do
temporizador automático para tirar fotografias.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 8 segundo.
O obturador pode ficar fechado (máx: cerca de 8 seg.) após tirar uma fotografia, devido ao
processamento do sinal, mas isto não é um mau funcionamento.
As imagens gravadas podem ser combinadas para formar imagens panorâmicas usando o
software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” no CD-ROM (fornecido).
- 74 -
Avançadas (Gravar imagens)

[DESPORTO]

Escolha esta opção quando quiser tirar fotografias em cenas de desporto ou outros eventos com movimentos rápidos.
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 1 segundo.
Este modo é adequado para tirar fotografias de objectos a 5 m ou mais.
O ISO Inteligente é activado e o nível máximo da sensibilidade ISO torna-se [ISO1600].

[RETRATO NOCTURNO]

Isto permite-lhe tirar fotografias de uma pessoa e do fundo com uma luminosidade quase real.
Técnica para o modo de retrato nocturno
Utilize o flash. (Pode escolher [ ].)
Peça ao sujeito para não se mover enquanto estiver a tirar uma fotografia.
Nota
Durante a gravação de filmes, são usadas configurações de luminosidade fraca [ ], o
que dará origem a melhores imagens em salas pouco iluminadas ou durante o anoitecer.
O alcance da focagem é de 50 cm (Grande angular)/1,2 m (Tele) a 5 m.
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 8 segundo.
O obturador pode ficar fechado (máx: cerca de 8 seg.) após tirar uma fotografia, devido ao
processamento do sinal, mas isto não é um mau funcionamento.
Quando tirar fotografias em lugares escuros, as distorções podem ficar visíveis.
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].

[CENÁRIO NOCTURNO]

Isto permite-lhe tirar fotografias vívidas de uma paisagem nocturna.
Nota
Durante a gravação de filmes, são usadas configurações de luminosidade fraca [ ], o
que dará origem a melhores imagens em salas pouco iluminadas ou durante o anoitecer.
A configuração do flash é fixada em [Œ].
O alcance da focagem é de 5 m a ¶.
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 8 segundo.
O obturador pode ficar fechado (máx: cerca de 8 seg.) após tirar uma fotografia, devido ao
processamento do sinal, mas isto não é um mau funcionamento.
Quando tirar fotografias em lugares escuros, as distorções podem ficar visíveis.
- 75 -
Avançadas (Gravar imagens)

[COMIDA]

Este modo permite-lhe tirar fotografias de comida com uma tonalidade natural, sem ser afectada pelas luzes do ambiente em restaurantes, etc.
Nota
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.

[FESTA]

Escolha este modo quando quiser tirar fotografias de uma recepção de um casamento, de uma festa no interior, etc. Isto permite-lhe tirar fotografias de pessoas e do fundo com uma luminosidade quase real.
Técnica para o modo de festa
Utilize o flash. (Pode definir para [ ] ou [ ].)
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
Recomendamos que rode a alavanca do zoom para Wide (Grande Angular) (1k) e que fique a
cerca de 1,5 m do objecto quando tirar fotografias.
Nota
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].

[LUZ DAS VELAS]

Este modo permite-lhe tirar fotografias numa atmosfera à luz das velas.
Técnica para o modo de luz da vela
Este é mais eficaz quando tirar fotografias sem usar o flash.
Nota
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 1 segundo.
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].
- 76 -
Avançadas (Gravar imagens)

[BEBÉ1]/[BEBÉ2]

Este modo tira fotografias dando ao bebé uma aparência saudável. Quando utilizar o flash, a luz deste é mais fraca do que o habitual. É possível definir diferentes aniversários e nomes para [BEBÉ1] e [BEBÉ2]. Pode escolher que estes apareçam na altura da reprodução, ou carimbá-los na imagem gravada com a opção [IMP TEXTO] (P135).
Configuração do Nome/Aniversário
1 Toque em [SET] ou [IDADE] ou [NOME]. 2 Insira o aniversário ou o nome.
Aniversário:Toque em [3]/[4] por cada item, para
Nome: Para mais detalhes acerca do modo de
Quando escolher o aniversário ou o nome, [IDADE] ou [NOME] é definido automaticamente para [ON].
Se seleccionar [ON] quando o aniversário ou o nome não tiverem sido registados, o ecrã
de configurações aparece automaticamente.
acertar o ano/mês/dia, e toque em [SET].
inserir caracteres, consulte “Inserir texto” na P121.
3 Toque em [SAIR] para terminar.
Para cancelar [IDADE] e [NOME]
Escolha [OFF] no passo
Nota
Durante a gravação de filmes, são usadas as configurações de [RETRATO].
A idade e o nome podem ser impressos com o software fornecido “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition” existente no CD-ROM (fornecido).
Se definir [IDADE] ou [NOME] para [OFF] mesmo quando o aniversário ou o nome tiverem
sido definidos, a idade ou o nome não serão apresentados. Antes de tirar fotografias, defina [IDADE] ou [NOME] para [ON].
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 1 segundo.
O ISO Inteligente é activado e o nível máximo da sensibilidade ISO torna-se [ISO1600].
Se a câmara for ligada com [BEBÉ1]/[BEBÉ2] escolhido, a idade e o nome são apresentados
no ecrã durante cerca de 5 segundos, juntamente com a data e a hora actuais.
Se a imagem não for apresentada correctamente, verifique os acertos do relógio e a
configuração do aniversário.
A configuração do aniversário e a configuração do nome pode ser reiniciada com [REINICIAR].
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].
1.
- 77 -
Avançadas (Gravar imagens)

[ANIM. EST.]

Escolha esta opção quando desejar tirar fotografias de um animal, como um cão ou um gato. Pode definir o aniversário e o nome (comentário) do seu animal de estimação. Pode escolher que estes apareçam na altura da reprodução, ou carimbá-los na imagem gravada com a opção [IMP TEXTO] (P135).
Para mais informações acerca de [IDADE] ou [NOME], consulte [BEBÉ1]/[BEBÉ2] na
P77.
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes.
A configuração inicial para a lâmpada auxiliar AF é [OFF].
A configuração inicial para [MODO AF] é [ ].
Consulte [BEBÉ1]/[BEBÉ2] para mais informações acerca deste modo.

[PÔR-DO-SOL]

Escolha esta opção quando desejar tirar fotografias de um pôr-do-sol. Isto permite-lhe tirar fotografias vívidas da cor vermelha do Sol.
Nota
A configuração do flash é fixada em [Œ].

[ALTA SENSIB.]

Este modo minimiza as oscilações dos objectos e permite-lhe tirar fotografias destes objectos em salas pouco iluminadas. (Escolha esta opção para o processamento em alta sensibilidade. A sensibilidade passa automaticamente para entre [ISO1600] e [ISO6400].)
Tamanho de imagem e formato
1 Toque no tamanho de imagem e formato para escolher.
3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1) é seleccionado como o tamanho de imagem.
2 Tirar fotografias.
Nota
[RESOL INTEL.] é fixado em [ON].
[QUALIDADE] é fixada automaticamente em [].
Pode tirar fotografias adequadas para impressões de 4qk6q/10k15 cm.
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
- 78 -
Avançadas (Gravar imagens)

[DISP.CONT.RAP.]

Este é um modo conveniente para capturar rapidamente movimentos ou um momento decisivo.
Tamanho de imagem e formato
1 Toque em [PRIORIDADE VELOCIDADE] ou [PRIORIDADE IMAGEM]. 2 Toque no tamanho de imagem e formato.
3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1) é seleccionado como o tamanho de imagem.
3 Tirar fotografias.
As fotografias são tiradas continuamente enquanto o obturador for premido por completo.
Velocidade máxima de arrebentamento
Número de imagens graváveis
A velocidade de arrebentamento muda de acordo com as condições de gravação.
O número de imagens gravadas com arrebentamento é limitado pelas condições de se tirar a
fotografia e o tipo e/ou estado do cartão utilizado.
O número de imagens gravadas com arrebentamento aumenta imediatamente após a
formatação.
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes.
A configuração do flash é fixada em [Œ].
[RESOL INTEL.] é fixado em [ON].
[QUALIDADE] é fixada automaticamente em [].
Pode tirar fotografias adequadas para impressões de 4qk6q/10k15 cm.
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
O foco, zoom, exposição, balanço de branco, velocidade obturador e sensibilidade ISO são
fixados com os ajustes para a primeira imagem.
A sensibilidade ISO é ajustada automaticamente. No entanto, tenha em conta que a
sensibilidade ISO é definida para elevada para obter uma alta velocidade do obturador.
Dependendo das condições de funcionamento, pode levar algum tempo para tirar a fotografia
seguinte, se voltar a tirar uma fotografia.
cerca de 10 imagens/segundo (Prioridade da velocidade) cerca de 6 imagens/segundo (Prioridade da imagem)
cerca de 15 a 100
- 79 -
Avançadas (Gravar imagens)

[FLASH MODO CONT.]

As imagens paradas são tiradas continuamente com flash. É conveniente para tirar imagens paradas contínuas em locais escuros.
Tamanho de imagem e formato
1 Toque no tamanho de imagem e formato.
3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1) é seleccionado como o tamanho de imagem.
2 Tirar fotografias.
As fotografias são tiradas continuamente enquanto o obturador for premido por completo.
Número de imagens graváveis
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes.
[RESOL INTEL.] é fixado em [OFF].
[QUALIDADE] é fixada automaticamente em [].
Pode tirar fotografias adequadas para impressões de 4qk6q/10k15 cm.
A velocidade do obturador torna-se 1/60º de segundo a 1/2000º de segundo.
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
A focagem, zoom, exposição, velocidade do obturador, sensibilidade ISO e nível do flash são
fixados para as configurações para a primeira imagem.
O ISO Inteligente é activado e o nível máximo da sensibilidade ISO torna-se [ISO3200].
Veja a Nota na P60 quando usar o flash.
máx. 5 imagens
- 80 -
Avançadas (Gravar imagens)

[CÉU ESTRELADO]

Isto permite-lhe tirar fotografias vívidas de um céu estrelado ou de um objecto escuro.
Configurar a velocidade do obturador
Escolha uma velocidade do obturador de [15 SEGUNDOS], [30 SEGUNDOS] ou [60 SEGUNDOS].
1 Toque no número de segundos que deseja escolher. 2 Tirar fotografias.
Prima o obturador por completo para ver o ecrã da contagem decrescente. Não mova a câmara quando este ecrã aparecer. Quando a contagem decrescente terminar, é apresentada a imagem [AGUARDE...] durante o mesmo espaço de tempo que aquele escolhido para a velocidade do obturador para o processamento do sinal.
Toque em [CANCEL] para parar de tirar a fotografia enquanto o ecrã da contagem
decrescente estiver a ser apresentado.
Técnica para o modo de céu estrelado
O obturador abre durante 15, 30 ou 60 segundos. Certifique-se que utiliza um tripé. Também recomendamos que tire fotografias com o temporizador automático.
Nota
Durante a gravação de filmes, são usadas configurações de luminosidade fraca [ ], o
que dará origem a melhores imagens em salas pouco iluminadas ou durante o anoitecer.
A configuração do flash é fixada em [Œ].
A função estabilizadora óptica da imagem está fixada em [OFF].
A sensibilidade ISO é fixada em [ISO80].

[FOGO DE ARTIFÍCIO]

Este modo permite-lhe tirar belas fotografias de fogo de artifício a explodir no céu à noite.
Técnica para o modo de fogo de artifício
Como a velocidade do obturador fica mais lenta, recomendamos a utilização de um tripé.
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes.
A configuração do flash é fixada em [Œ].
Este modo é mais eficaz quando o objecto está afastado a 10 m ou mais.
A velocidade do obturador torna-se a seguinte.Quando escolher [OFF] na função estabilizadora óptica da imagem: 2 segundosQuando escolher [AUTO], [MODE1] ou [MODE2] na função estabilizadora óptica da imagem:
1/4 ou 2 segundos (A velocidade do obturador torna-se 2 segundos apenas quando a câmara tiver determinado que não existe muita instabilidade, como quando utiliza um tripé, etc.)
Pode mudar a velocidade do obturador compensando a exposição.
A sensibilidade ISO é fixada em [ISO80].
O AF/AE do Toque não funciona.
Será fixado o estado em que pode usar a gravação com o toque no obturador (P43).
(O ícone do toque no obturador não é apresentado.)
- 81 -
Avançadas (Gravar imagens)

[PRAIA]

Isto permite-lhe tirar fotografias ainda mais vívidas da cor azul do mar, céu, etc. Também previne a fraca exposição de pessoas sob uma forte luz do sol.
Nota
A configuração inicial para [MODO AF] é [š].
Não toque na câmara com as mãos molhadas.
A areia e a água do mar podem fazer com que a câmara funcione mal. Certifique-se que a
areia ou a água do mar não entram nas lentes ou nos terminais.

[NEVE]

Isto permite-lhe tirar fotografias que mostrem a neve o mais branca possível numa estância de esqui ou numa montanha coberta de neve.

[FOTO AÉREA]

Este modo permite-lhe tirar fotografias através da janela de um avião.
Técnica para o modo de fotografia aérea
Recomendamos a utilização desta técnica se for difícil focar quando tirar fotografias de nuvens, etc. Aponte a câmara para algo com um contraste elevado, prima o obturador até meio para fixar a focagem e, de seguida, aponte a câmara para o objecto e prima por completo o obturador para tirar a fotografia.
Nota
A configuração do flash é fixada em [Œ].
O alcance da focagem é de 5 m a ¶.
Desligue a câmara quando estiver a levantar voo, ou a aterrar.
Quando utilizar a câmara, siga todas as instruções da equipa de pilotagem.
Preste atenção ao reflexo do vidro.

[PIN HOLE]

A fotografia é tirada mais escura e com a focagem suave em redor dos objectos.
Nota
[RESOL INTEL.] é fixado em [OFF].
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
A detecção do rosto (P 111) pode não funcionar normalmente nas
áreas escuras em redor das extremidades do ecrã.
- 82 -
Avançadas (Gravar imagens)

[FILM GRAIN]

A fotografia é tirada com uma textura granulada como se fosse atingida com areia.
Nota
A sensibilidade ISO é fixada em [ISO1600].
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.

[DINÂM. ELEV.]

Pode usar este modo para gravar facilmente imagens em que as regiões claras e escuras do cenário são expressas com a luminosidade adequada quando olha para o sol, à noite ou em circunstâncias semelhantes.
Configurar o efeito
1 Toque no efeito que deseja escolher.
[]: Efeito de cor natural []: Efeito atraente com ênfase no contraste e cor []: Efeito preto e branco
2 Tirar Fotografias.
Nota
A sensibilidade ISO é fixada em [ISO400].
O efeito de compensação pode não ser obtido, dependendo das condições.
O alcance da focagem é de 3 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a ¶.
Quando está escuro, recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático
para tirar fotografias.
Quando a câmara estiver definida para [ESTABILIZADOR] e houver muito pouca instabilidade,
ou se [ESTABILIZADOR] estiver definido para [OFF], a velocidade do obturador pode diminuir até 8 segundo.
O obturador pode ficar fechado (máx: cerca de 8 seg.) após tirar uma fotografia, devido ao
processamento do sinal, mas isto não é um mau funcionamento.
As interferências no ecrã LCD podem ser mais visíveis do que durante a gravação normal,
devido à compensação da luminosidade das áreas mais escuras.

[MOLDURA]

Grava a imagem com uma moldura em redor.
Configurar a moldura
1 Toque no fotograma que deseja usar.
O número de pixels é fixado em 2M (4:3).
2 Tirar fotografias.
Nota
Será uma gravação normal de filmes durante a gravação de filmes. O fotograma não é apresentado.
[REVER AUTOM.] é fixado em [2SEC.].
A cor da moldura apresentada no ecrã e a cor da moldura em redor da imagem actual podem
diferir, mas não se trata de um mau funcionamento.
- 83 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿
Avançadas (Gravar imagens)

Gravar Filmes

Isto pode gravar filmes de alta definição compatíveis com o formato AVCHD ou filmes gravados em Motion JPEG. O áudio será gravado em monaural.
Faça deslizar o interruptor do selector [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!] e, de seguida, prima [MODE].
A Botão de filmes B Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] C Botão [MODE]
Toque no modo.
Os modos que podem ser gravados para o filme
Item Configurações/Nota
A câmara escolhe as configurações mais adequadas
[AUTO INTELIGENTE]
ñ
[IMAGEM NORMAL]
·
[MODO COSMÉTICA]
[MODO DE CENÁRIO] Filme Cenário
¿
para irem de encontro ao objecto e às condições de gravação, por isso, pode deixar as configurações com a câmara e gravar filmes facilmente.
Grave filmes configurando automaticamente a abertura e a velocidade do obturador.
Os filmes podem ser gravados enquanto define a textura ou nitidez da pele.
Nota
Será gravado nas seguintes categorias para certos modos de cenário.
Modo de cenário seleccionado Modo de cenário enquanto grava filmes
[BEBÉ1]/[BEBÉ2] Modo de retrato [RETRATO NOCTURNO],
[CENÁRIO NOCTURNO], [CÉU ESTRELADO]
[ASSIST.PANOR.], [DESPORTO], [ANIM. EST.], [DISP.CONT.RAP.], [FLASH MODO CONT.], [FOGO DE ARTIFÍCIO], [MOLDURA]
Será gravado um filme equivalente a cada cena para os que não estão listados acima. (P71 -
83)
Modo de baixa luminosidade
Filme normal
- 84 -
Avançadas (Gravar imagens)
B
A
C
Comece a gravação premindo o botão do filme.
A Tempo de gravação disponível B Tempo de gravação decorrido
Deixe de premir o botão do filme mal o tenha
premido.
O áudio também é gravado em simultâneo a partir do
microfone incorporado nesta unidade. (As imagens em movimento não podem ser gravadas sem áudio.)
O indicador do estado de gravação (vermelho) C
começa a piscar enquanto grava filmes.
O ecrã fica momentaneamente escuro e a gravação
começa após ajustar o ecrã.
Pare a gravação premindo de novo o botão do filme.
O som é desligado quando premir o botão de filme a indicar o início/paragem da
gravação de filmes. O volume do som pode ser definido em [VOLUME] (P26).
Se, durante a gravação, a memória incorporada ou o cartão ficarem cheios, a câmara
pára automaticamente a gravação.
Acerca da focagem
Quando [AF CONTÍNUO] (P120) estiver definido para [ON] e focar um objecto, a câmara mantém a focagem nesse objecto. Para fixar a posição de focagem quando começar a gravar um filme, escolha [OFF].
- 85 -
Avançadas (Gravar imagens)
7
AUTO
Q
0
3s
R1m21s
C
Nota
O ecrã muda do seguinte modo quando premir o botão do filme nos passos 3 e 4.
A Ecrã de gravação de
imagens paradas
B Configuração do modo
de filme
¢2
C Ecrã de gravação de
filmes
D Configuração do modo
¢1
AUTO
AUTO
7
Q
0
×
R1m21s
R1m21s
C
3s
de imagens paradas
¢1 Toque em [ ] para visualizar o tempo de gravação disponível antes de gravar filmes. ¢2 O ecrã que é apresentado durante a configuração do modo de filmes é diferente,
dependendo da configuração de [MODO GRAV.].
Consulte a P120 para mais detalhes acerca do menu do modo [VÍDEO].
A configuração do flash é fixada em [Œ].
Consulte a P194 para mais informações acerca do tempo de gravação disponível.
O tempo de gravação disponível apresentado no ecrã pode não diminuir de modo regular.
Dependendo do tipo de cartão, a indicação de acesso do cartão pode aparecer durante algum
tempo após ter gravado imagens em movimento. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
O som de funcionamento do zoom ou funcionamento do botão pode ser gravado quando estes
forem utilizados durante a gravação de um filme.
O ecrã pode desligar momentaneamente, ou a unidade pode gravar interferências devido à
electricidade estática ou ondas electromagnéticas, etc., dependendo do ambiente onde grava os filmes.
Quando utilizar o zoom ao gravar filmes, pode levar algum tempo para focar.
Se o zoom óptico extra for usado antes de premir o botão do filme, a área gravável será
alterada drasticamente, pois estas configurações são canceladas.
Quando a configuração do formato for a mesma em imagens paradas e filmes, o ângulo de
visão muda no início da gravação do filme. Quando [ ÁREA GRAV.] (P27) estiver definido para [ON], o ângulo de visão durante a gravação do filme é apresentado.
[ESTABILIZADOR] é fixado em [MODE1] ao gravar filmes.
Ao gravar filmes, as seguintes funções não podem ser utilizadas.[], [ƒ], [Ù] no modo AF
(Passa para [
Função de detecção da direcçãoZoom óptico extra[DETEC. ROSTO][AJ.LIM. ISO]
Recomendamos que use uma bateria completamente carregada ou o adaptador AC (opcional)
quando gravar filmes.
Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC (opcional), a alimentação for cortada
devido a um corte na energia, ou se o adaptador AC (opcional) for desligado, etc., o filme a ser gravado não será gravado.
Ø].)
A velocidade do zoom pode ser mais lenta do que o normal ao gravar filmes.
- 86 -
Avançadas (Gravar imagens)
Quando for definido para o modo automático inteligente
Quando seleccionar o modo automático inteligente no passo 2, pode efectuar a gravação de
filmes equivalente ao objecto ou situação de gravação.
Detecção da cena
Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.
> [i-RETRATO]
¦
[i-CENÁRIO] [i-LUZ FRACA] [i-MACRO]
[¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações padrão.
Quando [ ] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma pessoa e
ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto) (P 111)
Nota
Consulte a P37 quando às definições do Modo Automático Inteligente.
Devido às condições, como as apresentadas abaixo, pode ser identificada uma cena diferente
para o mesmo objecto.
Condições do objecto: Quando a cara está clara ou escura, o tamanho do objecto, a cor do
objecto, a distância até ao objecto, o contraste do objecto, quando o objecto está em movimento
Condições de gravação: por o sol, alvorada, sob condições de pouca luminosidade, quando
a câmara vibra, quando for usado o zoom
Para tirar fotografias numa devida cena, recomendamos que tire fotografias com o modo de
gravação adequado.
- 87 -
Avançadas (Gravar imagens)

Mudar [MODO GRAV.] e [QUAL. GRAV.]

Toque em [MODO GRAV.] no menu do modo [VÍDEO]. (P23)
Escolha o item e toque em [SET].
Formato de gravação Características
Seleccione este formato para gravar vídeo HD (alta
definição) para reproduzir na sua HDTV, usando uma ligação HDMI.
[AVCHD Lite]
[FILME]
¢O Nível da Classe de Velocidade SD é a velocidade padrão para gravações
sucessivas.
Pode ser reproduzido conforme está, inserindo o cartão num
dispositivo compatível com AVCHD. Consulte as instruções do aparelho utilizado, quanto a detalhes acerca da compatibilidade.
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 4” ou superior.
¢
com
Seleccione este formato para gravar vídeo com uma
definição padrão no seu PC. Pode gravar usando menos espaço quando não tiver muito espaço no cartão de memória ou quando quiser anexar um filme num e-mail.
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 6” ou superior.
¢
com
Toque em [QUAL. GRAV.].
- 88 -
Avançadas (Gravar imagens)
Toque no item.
Quando [AVCHD Lite] for seleccionado no passo 2
¢2
¢2
¢2
¢1
fps Formato
50p
(A saída
do sensor
é de
25 fps)
16:9([H])
Item Qualidade (taxa de bits)
Alta
qualidade
([SH])
Mais
tempo
¢1 O que é a taxa de bits
([L])
1280k720 pixels
Aprox. 17 Mbps
1280k720 pixels
Aprox. 13 Mbps
1280k720 pixels Aprox. 9 Mbps
É o volume de dados para um período de tempo definido e a qualidade é maior quando o número for superior. Esta unidade usa o método de gravação “VBR”. “VBR” é uma abreviatura de “Variable Bit Rate” (Taxa de Bits Variável) e a taxa de bits (volume de dados para um período de tempo definido) muda automaticamente, dependendo do objecto a ser gravado. Por isso, o tempo de gravação diminui quando gravar um objecto com rápido movimento.
¢2 O que é Mbps
É uma abreviatura de “Megabit Por Segundo” e representa a velocidade de transmissão.
Quando [FILME] for seleccionado no passo
Item Tamanho da imagem fps Formato
Alta
qualidade
Mais
tempo
¢3 Este item não pode ser definido no modo automático inteligente.
Com [AVCHD Lite] ou [ ] para [FILME], pode desfrutar de filmes de alta qualidade na
televisão, usando o mini cabo HDMI (opcional). Para mais detalhes, consulte
Reproduzir na televisão com a ficha HDMI na P150.
Não pode ser gravado na memória incorporada, excepto para [ ].
([HD]) 1280k720 pixels
¢3
([WVGA])
([VGA]) 640k480 pixels
([QVGA]) 320k240 pixels
848k480 pixels
2
16:9
30
4:3
Toque em [SAIR] para fechar o menu.
Também pode premir o obturador até meio para fechar o menu.
- 89 -
Avançadas (Gravar imagens)
Nota
A gravação do filme pode parar a meio quando algum dos seguintes cartões for usado.
Cartões em que a gravação e o apagamento tenham sido repetidos frequentementeCartões que tenham sido formatados com um PC ou outro equipamento
Antes de tirar fotografias, formate o cartão (P31) na unidade. Como a formatação apaga todos os dados gravados no cartão, guarde os dados importantes com antecedência no computador.
Poderá não conseguir gravar durante um curto espaço de tempo após ligar a energia [ON]
quando usar um cartão com uma grande capacidade.
Filmes gravados em [AVCHD Lite] ou [FILME] podem ser reproduzidos com fraca
qualidade de imagem ou de som, ou poderá não ser possível reproduzi-los, mesmo que reproduza com um equipamento compatível com estes formatos. Além disso, a informação de gravação pode não ser apresentada correctamente. Neste caso, use esta unidade. Para mais detalhes acerca dos aparelhos compatíveis com AVCHD, consulte os websites de apoio apresentados abaixo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
O filme gravado com [AVCHD Lite] não se encontra em conformidade com “DCF/Exif”, por
isso, alguma informação não aparece durante a reprodução.
O som dos filmes (Quando [MODO GRAV.] estiver definido para [FILME]) ou das
imagens com áudio gravados com esta câmara não podem ser reproduzidos por modelos mais antigos de câmaras digitais da Panasonic (LUMIX) lançadas antes de Julho de 2008.
Para reproduzir filmes AVCHD Lite gravados com esta unidade em Leitores de Discos Blu-ray
da Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) é necessário actualizar o software do Leitor de Discos Blu-ray. Pode descarregar a versão mais actualizada do software a partir do seguinte website:
http://panasonic.net/support/
- 90 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Tirar uma fotografia com a função de Reconhecimento do Rosto

O Reconhecimento do Rosto é uma função que encontra um rosto que se pareça com um rosto registado e dá prioridade à focagem e exposição automaticamente. Mesmo que a pessoa se encontre atrás ou no final de uma linha de uma foto de grupo, a câmara pode continuar a tirar uma fotografia nítida.
[DETEC. ROSTO] está inicialmente definida para [OFF] na câmara. [DETEC. ROSTO] liga-se ([ON]) automaticamente quando a imagem do rosto é registada.
As seguintes funções também funcionam com a função de
Reconhecimento do Rosto.
No modo de gravação
Apresentação do nome correspondente quando a câmara detecta um rosto registado registado)
A câmara lembra-se do rosto a que sejam tiradas várias vezes
fotografias e apresenta automaticamente o ecrã de registo (Se [REGISTO AUTOM.] estiver definido para [ON])
No modo de reprodução
Apresentação do nome e idade (se a informação tiver sido registada)Reprodução selectiva de imagens escolhidas a partir de imagens registadas com o
Reconhecimento do Rosto ([REP. CATEG.] (P127))
¢ São apresentados os nomes de até 3 pessoas. A precedência para os nomes
apresentados quando tirar fotografias é determinada de acordo com a ordem de registo.
Nota
[MODO AF] é fixado em [š].
Durante o modo de arrebentamento, a informação de imagem de [DETEC. ROSTO] pode ser
anexada apenas à primeira imagem.
Após ter premido o obturador até meio, poderá ser adicionada a informação na imagem de
uma pessoa diferente, quando a câmara é virada para um objecto diferente para tirar a fotografia.
[DETEC. ROSTO] pode ser usado nos seguintes modos de cenário.[RETRATO]/[AUTO-RETRATO]
[FESTA]/[LUZ DAS VELAS]/[BEBÉ1]/[BEBÉ2]/[ANIM. EST.]/[PÔR-DO-SOL]/[ALTA SENSIB.]/[PRAIA]/[NEVE]/[PIN HOLE]/[DINÂM. ELEV.]/[MOLDURA]
¢[REGISTO AUTOM.] é fixado em [OFF].
[DETEC. ROSTO] encontra um rosto semelhante ao rosto registado e não garante um
reconhecimento seguro de uma pessoa.
O Reconhecimento do Rosto pode levar mais tempo a seleccionar e a reconhecer
características faciais distintas do que a detecção normal do rosto.
Mesmo quando a informação de reconhecimento do rosto tiver sido registada, as fotos tiradas
com [NOME] definido para [OFF] não serão categorizadas por reconhecimento do rosto em [REP. CATEG.].
Mesmo quando a informação de reconhecimento do rosto é alterada (P95), a informação
de reconhecimento do rosto para as fotografias já tiradas não muda.
Por exemplo, se o nome for alterado, as imagens gravadas antes da mudança não serão categorizadas por reconhecimento do rosto em [REP. CATEG.].
Para alterar a informação do nome das fotografias tiradas, efectue [REPLACE] em
[EDIT.DET.ROSTO] (P147).
¢
(se o nome tiver sido definido para o rosto
¢
/[CENÁRIO]/[DESPORTO]/[RETRATO NOCTURNO]/
- 91 -
Avançadas (Gravar imagens)

Configurações do rosto

Pode registar a informação como os nomes e aniversários para imagens de rosto de até 6 pessoas. O registo pode ser facilitado, tirando várias fotografias do rosto de cada pessoa. (até 3 fotos/registo)
Ponto de gravação quando registar as imagens dos rostos
Vire-se de frente com os olhos abertos e a boca fechada, certificando-se de que os limites do rosto, dos olhos ou das sobrancelhas não ficam tapados com o cabelo quando estiver a registar.
Certifique-se de que não existem sombras extremas no rosto
quando registar. (o flash não acende durante o registo.)
Quando não reconhece durante a gravação
Registar o rosto da mesma pessoa no interior e exterior, ou com diferentes expressões ou
ângulos. (P95)
Registar adicionalmente no local de gravação.
Alterar a definição de [SENSIBILIDADE]. (P96)
Quando uma pessoa que está registada não é reconhecida, corrija, voltando a registar.
Exemplo de rostos que são difíceis de reconhecer
O reconhecimento do rosto pode não ser possível, ou pode não reconhecer correctamente os rostos, mesmo rostos registados, nos seguintes casos, dependendo da expressão facial e do ambiente.
O cabelo cobre os olhos ou as sobrancelhas (A)
O rosto é escuro/a luz está num ângulo (B)
O rosto está virado num ângulo ou de lado
O rosto está virado para cima/para baixo
Os olhos estão fechados
Quando o rosto estiver extremamente claro ou escuro
Com óculos de sol, vidros a reflectir a luz, cabelo, chapéu, etc.
Quando o rosto aparecer pequeno no ecrã
O rosto não está por completo no ecrã
Quando traços faciais distintos mudarem com a idade
Quando os pais e filhos ou parentes se parecem muito uns
com os outros
A expressão facial é muito diferente
Quando houver pouco contraste nos rostos
Quando houver um movimento rápido
Quando a câmara for agitada
Quando utilizar o zoom digital
(Bom exemplo para
registar)
A
B
- 92 -
Avançadas (Gravar imagens)
Registar a imagem do rosto de uma nova pessoa
Escolha [DETEC. ROSTO] no menu do modo [GRAVAR]. (P23)
Toque em [MEMORY].
Toque em [NOVO].
[NOVO] não aparece se houver 6 pessoas já
registadas. Apague uma pessoa já registada para registar uma nova pessoa.
Tire a fotografia ajustando o rosto com a guia.
Não pode registar os rostos que não sejam de
pessoas (animais de estimação, etc.).
Quando o reconhecimento falhar, aparece uma
mensagem e o ecrã volta ao ecrã de gravação. Neste caso, tente tirar a fotografia de novo.
Toque em [SIM].
- 93 -
Avançadas (Gravar imagens)
Toque no item para editar.
Pode registar até 3 imagens de rostos.
Item Descrição das configurações
É possível registar nomes.
1 Toque em [SET].
[NOME]
[IDADE]
[ÍCONE FOCO]
2 Insira o nome.
Para mais detalhes acerca do modo de inserir caracteres, consulte a secção
É possível registar o aniversário.
Inserir texto na P121.
1 Toque em [SET]. 2 Acerte o Ano/Mês/Dia tocando em [3]/[4] para cada
item e toque em [SET].
Altere o ícone de focagem apresentado quando o objecto for focado.
Seleccione e toque no ícone de focagem.
Para adicionar imagens de rostos adicionais.
(
Adicionar Imagens)
1 Toque em [ADIC.]. 2 Efectue os passos 4 e 5 em “Registar a imagem do rosto
de uma nova pessoa”.
3 Toque em [CANCEL].
[ADIC IMAG]
Para apagar uma das imagens do rosto.
(Apagar)
1 Toque na imagem do rosto para apagar. 2 Toque em [SIM]. 3 Toque em [CANCEL].
Se houver apenas uma imagem registada, esta não pode ser apagada.
Prima o obturador até meio para fechar o menu.
Acerca da informação
Quando tocar em [ ] no ecrã de gravação descrito no passo 4 na P93, aparece uma explicação para tirar fotografias do rosto. (Toque em [CANCEL] para voltar ao ecrã de gravação.)
- 94 -
Avançadas (Gravar imagens)
Mudar ou apagar a informação de uma pessoa registada
Pode modificar as imagens ou informação de uma pessoa já registada. Também pode apagar a informação da pessoa registada.
1 Escolha [DETEC. ROSTO] a partir do menu do modo [GRAVAR]. (P23) 2 Toque em [MEMORY]. 3 Toque na imagem do rosto para editar ou apagar.
4 Toque no item.
Item Descrição das configurações
Mudar a informação de uma pessoa já registada.
[EDIT. INFO]
[PRIORIDADE]
[APAGAR]
Efectue o passo nova pessoa”.
A focagem e exposição são ajustadas preferencialmente para rostos com alta prioridade.
Toque na posição que deseja mudar na ordem de registo. Toque em [SET].
Apagar a informação de uma pessoa registada.
Toque em [SIM].
6 em “Registar a imagem do rosto de uma
5 Prima o obturador até meio para fechar o menu.
- 95 -
Avançadas (Gravar imagens)

Configurar o Registo Automático/Sensibilidade

Pode efectuar a configuração do Registo Automático e a Sensibilidade para o Reconhecimento do Rosto.
1 Escolha [DETEC. ROSTO] a partir do menu do modo [GRAVAR]. (P23) 2 Toque em [SET]. 3 Toque no item.
Item Descrição das configurações
[OFF]/[ON]
Quando [REGISTO AUTOM.] estiver definido para [ON],
[REGISTO AUTOM.]
[DETEC. ROSTO] será definido automaticamente para [ON].
Para mais detalhes, consulte Registo Automático na P97.
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW]
Seleccione [HIGH] quando for difícil fazer o reconhecimento. A probabilidade do reconhecimento aumenta, mas também
[SENSIBILIDADE]
aumenta a probabilidade de um reconhecimento errado.
Seleccione [LOW] quando o reconhecimento por engano
acontecer frequentemente.
Para voltar às configurações predefinidas, seleccione
[NORMAL].
4 Prima o obturador até meio para fechar o menu.
- 96 -
Avançadas (Gravar imagens)

Registo Automático

Quando [REGISTO AUTOM.] estiver definido para [ON], o ecrã de registo aparece automaticamente após tirar uma fotografia de um rosto que aparece frequentemente.
O ecrã de registo é apresentado após cerca de 3 imagens. (Excepto com o Enquadramento Automático, [DISP. CONTINUO], [GRAV. ÁUDIO] e [AUTO-RETRATO] no Modo de Cenário)
Pode ser extremamente difícil reconhecer apenas com [REGISTO AUTOM.], por isso, registe
com antecedência as imagens do rosto com [DETEC. ROSTO] no menu do Modo [GRAVAR].
Registar a partir do ecrã de registo automático
1 Toque em [SIM].
Se não houver pessoas registadas, avance para o passo 3.
O ecrã de selecção é apresentado de novo quando seleccionar
[NÃO] e quando [SIM] for seleccionado, [REGISTO AUTOM.] será definido para [OFF].
2 Toque em [NOVO REGIST.] ou [IMAGEM ADIC.].
Item Descrição das configurações
É apresentada uma lista de pessoas registadas quando
[NOVO REGIST.]
existirem 6 pessoas já registadas. Seleccione a pessoa a ser substituída.
Para registar adicionalmente uma imagem de um rosto de uma pessoa registada.
[IMAGEM ADIC.]
Após registar adicionalmente ou substituir uma imagem de um rosto, o ecrã volta
automaticamente ao ecrã de gravação.
Escolha a pessoa de quem deseja adicionar a imagem.
Se já existirem 3 imagens registadas, o ecrã de substituição de imagem aparece. Neste caso, seleccione a imagem que deseja substituir.
3 Efectue a operação no Passo 6 e seguindo “Registar a imagem do rosto de uma
nova pessoa”.
Nota
Se o ecrã de registo não for apresentado, pode ser apresentado facilmente gravando nas
mesmas condições, ou com as mesmas expressões.
Se um rosto não for reconhecido, mesmo que esteja registado, fará o reconhecimento mais
facilmente registando de novo a pessoa com [DETEC. ROSTO] no menu do Modo [GRAVAR] nesse ambiente.
Se o ecrã de registo for apresentado para a pessoa que já esteja registada, fará o
reconhecimento mais facilmente, registando adicionalmente.
O reconhecimento pode ser mais difícil se uma imagem gravada com flash for registada.
- 97 -
Avançadas (Gravar imagens)
Modo [GRAVAR]: ñ· ¿

Funções Úteis nos Destinos de Viagem

Gravar o dia em que tirou a fotografia

Para mais detalhes acerca das configurações do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte a P23.
Se configurar a data de partida ou de destino da viagem de férias antecipadamente, o número de dias que passa desde a data de partida (qual dia das ferias é) é gravado quando for tirada a fotografia. É possível visualizar o número de dias que passaram quando reproduzir as imagens e imprimi-las nas imagens gravadas com [IMP TEXTO]
(P135).
O número de dias que passaram desde a data de partida pode ser impresso, usando o software fornecido “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”, existente no CD-ROM (fornecido).
Escolha a opção [AJ. RELÓGIO] para escolher antecipadamente a data actual e as
horas. (P20)
Escolha [DATA VIAGEM] a partir do menu [CONFIGURAÇÃO].
Toque em [CONF VIAGEM].
Toque em [SET].
Toque em ano/mês/dia, defina a data de partida, usando [3]/[4] e depois toque em [SET].
- 98 -
Avançadas (Gravar imagens)
Toque em ano/mês/dia, defina a data de retorno, [3]/[4] e depois toque em [SET].
Se não quiser definir a data de retorno, toque em
[SET] enquanto a barra da data for apresentada.
Toque em [LOCALIZAÇÃO].
Toque em [SET].
Insira o local.
Para mais detalhes acerca do modo de inserir caracteres, consulte Inserir texto na
P121.
Toque em [CANCEL] para voltar ao ecrã do menu.
Toque em [SAIR] para fechar o menu.
Tire uma fotografia.
O número de dias que passaram desde a data de partida é apresentado durante cerca
de 5 segundos após ter ligado a unidade, etc., após definir a data de viagem ou quando a data de viagem estiver definida.
- 99 -
Avançadas (Gravar imagens)
Cancelar a data de viagem
A data de viagem é cancelada automaticamente se a data actual estiver para além da data de retorno. Se quiser cancelar a data de viagem antes do final das férias, toque em [OFF] no ecrã apresentado no passo VIAGEM] estiver definido para [OFF] no passo
3 ou 7 e efectue a operação no passo 9. Se [CONF
3, [LOCALIZAÇÃO] também será definida
para [OFF].
Nota
A data da viagem é calculada utilizando a data existente no relógio e a data da partida que tiver escolhido. Se configurar a opção [FUSO HORÁRIO] (P101) para o destino de viagem, a data da viagem é calculada utilizando a data no acerto do relógio e na configuração do destino de viagem.
A configuração da data de viagem é memorizada, mesmo que a câmara seja desligada.
Se [DATA VIAGEM] estiver definido para [OFF], o número de dias que passaram desde a data
da partida não será gravado. Mesmo que [DATA VIAGEM] esteja definido para [SET] após tirar as fotografias, o dia das férias em que as tirou não será apresentado.
Se escolher uma data da partida e depois tirar uma fotografia numa data anterior à data da
partida, aparece o símbolo [-] (menos) a cor-de-laranja e o dia de férias em que tirou a fotografia não fica gravado.
Se a data de viagem for apresentada como [-] (menos) em branco, existe uma diferença
temporal que envolve a alteração da data entre [CASA] e [DESTINO]. (Será gravado)
[DATA VIAGEM] não pode ser definido para filmes gravados com [AVCHD Lite].
[LOCALIZAÇÃO] não pode ser gravado quando gravar filmes.
[DATA VIAGEM] não pode ser definido no modo automático inteligente. A configuração de
outro modo de gravação será reflectida.
- 100 -
Loading...