PANASONIC DMCFX70EB, DMCFX70EG, DMCFX70EP, DMCFX70EF User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model DMC-FX70
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT2V91
Page 2
Spis Treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie..............................4
Standardowe wyposażenie .......................6
Nazwy elementów .....................................7
Jak korzystać z panelu dotykowego..........9
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ..........................11
• Przybliżony czas działania i liczba
zdjęć, które można zrobić................. 14
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ............................................16
Informacje o wbudowanej pamięci/
karcie....................................................... 18
Ustawianie daty i godziny (ustawianie
zegara) ....................................................20
• Zmiana ustawienia zegara ................21
Ustawienia menu.....................................22
• Ustawienia elementów menu ............23
• Korzystanie z szybkiego menu .........25
Informacje o menu konfiguracji ...............26
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz
rejestracja zdjęcia lub filmowanie............33
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
automatycznej (Tryb Intelligent Auto)...... 35
• Rozpoznawanie scen........................36
• Funkcja śledzenia AF........................37
• Ustawienia w trybie Intelligent
Auto ..................................................37
Robienie zdjęć z ulubionymi
ustawieniami (Tryb normalny).................39
• Ustawianie ostrości ...........................41
• Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy
nie znajduje się w centrum kadru) ....41
• Zapobieganie drganiom
(drgania aparatu) ..............................42
• Funkcja wykrywania orientacji .......... 42
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
migawki dotykowej ..................................43
Robienie zdjęć z ostrością i ekspozycją ustawianą na obiekcie (Dotykowa
AF/AE).....................................................44
Robienie zdjęć z zoomem .......................45
• Używanie zoomu optycznego/ Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu
cyfrowego..........................................45
Wyświetlanie zdjęć
([ODTW. NORMAL.])...............................48
• Wyświetlanie miniatur
(wyświetlanie wielu zdjęć).................49
• Korzystanie z funkcji odtwarzania
z powiększeniem...............................50
• Przełączanie trybu [ODTW.]..............51
Usuwanie zdjęć .......................................52
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......52
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub
wszystkich zdjęć ...............................53
Czynności zaawansowane
(robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD ..............54
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą
błyskową..................................................56
• Wybieranie odpowiedniego
ustawienia lampy błyskowej..............56
Robienie zbliżeń......................................61
• [MAKRO AF] .....................................61
• [MAKRO ZOOM] ...............................62
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem......63
Kompensacja ekspozycji.........................64
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych
zdjęć (autobracketing) .............................65
Robienie zdjęć w trybie zdjęć
seryjnych .................................................67
Robienie zdjęć z poprawieniem
wyglądu skóry (tryb kosmetyczny) ..........69
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen) .................71
• [PORTRET] .......................................72
• [PRZEKSZTAŁĆ] ..............................72
• [AUTOPORTRET] .............................73
• [KRAJOBRAZ] ...................................73
• [POM. PANORAMY] .........................74
• [SPORT] ............................................75
• [PORTRET NOC] ..............................75
• [KRAJOBRAZ NOC]..........................75
• [ŻYWNOŚĆ]......................................76
• [IMPREZA] ........................................76
• [ŚWIATŁO ŚWIECY].........................76
• [DZIECKO1]/[DZIECKO2] .................77
• [ZWIERZĘ] ........................................78
• [ZACHÓD SŁOŃCA] .........................78
• [DUŻA CZUŁOŚĆ] ............................78
• [SZYB.ZDJ.SER.]..............................79
• [SERIA BŁYSKÓW]...........................80
• [GWIAŹDZ. NIEBO] ..........................81
• [FAJERWERKI] .................................81
- 2 -
Page 3
• [ZDJ. NA PLAŻY] ..............................82
• [ŚNIEG]............................................. 82
• [ZDJĘCIA LOTN.] .............................82
• [EFEKT FOT. OTWORK.] ................. 82
• [EFEKT PIASKOW.]..........................83
• [DUŻA DYNAMIKA] ..........................83
• [RAMKA ZDJĘCIA] ...........................83
Nagrywanie filmów ..................................84
• Zmiana [TRYB NAGR.] oraz
[JAKOŚĆ NAGR.] .............................88
Robienie zdjęć z funkcją
rozpoznawania twarzy.............................91
• Ustawienia twarzy ............................. 92
• Ustawianie automatycznej
rejestracji/czułości.............................96
• Rejestracja automatyczna.................97
Użyteczne funkcje w docelowym
miejscu podróży ......................................98
• Zapisywanie daty zrobienia
zdjęcia............................................... 98
• Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
(czas światowy) ..............................101
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] .......103
• [FORMAT OBRAZU] .......................103
• [ROZM. OBR.].................................104
• [JAKOŚĆ]........................................105
• [CZUŁOŚĆ].....................................106
• [UST.LIMIT ISO] .............................107
• [BALANS BIELI] .............................. 107
• [ROZP. TWARZY]...........................110
• [TRYB AF].......................................110
• [PRE AF].........................................113
• [I.EKSPOZYCJA] ............................114
• [MIN.SZYBK.MIG.] ..........................114
• [I.ROZDZIELCZ.] ............................115
• [CYFR. ZOOM] ...............................115
• [TRYB KOL.] ...................................116
• [STABILIZATOR] ............................117
• [NAGR. AUDIO] ..............................118
• [LAMPA WSP. AF] ..........................119
• [RED. CZ.OCZU] ............................119
• [UST. ZEGARA] ..............................119
Korzystanie z menu trybu [FILM] ..........120
• [TRYB NAGR.] ................................120
• [JAKOŚĆ NAGR.] ........................... 120
• [AF CIĄGŁY] ...................................120
• [WYCISZ. WIATRU] ........................120
Wprowadzanie tekstu ............................121
Czynności zaawansowane
(odtwarzanie)
• [ODTW. ULUB.]...............................128
Odtwarzanie filmów/wyświetlanie
zdjęć z dźwiękiem .................................129
• Filmy................................................129
• Zdjęcia z dźwiękiem ........................130
Wyodrębnianie zdjęć z filmów ...............131
Korzystanie z menu trybu [ODTW.].......132
• [EDYCJA TYT.] ...............................132
• [PODZIAŁ FILMU] ...........................134
• [WPIS. TEKSTU] .............................135
• [ZM.ROZM.] Zmniejszanie
rozmiaru obrazu (liczby pikseli).......138
• [PRZYCIN.] .....................................140
• [POZIOM.] .......................................141
• [OBRÓĆ WYŚW.] ...........................142
• [ULUBIONE] ....................................143
• [UST. DRUKU] ................................144
• [ZABEZPIECZ] ................................146
• [ED.ROZP.TW.]...............................147
• [KOPIUJ] .........................................148
Podłączanie do innych urządzeń
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora ..............................................149
• Odtwarzanie zdjęć za
pośrednictwem kabla AV
(w zestawie)....................................149
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora z gniazdem kart
pamięci SD......................................150
• Odtwarzanie na telewizorze
wyposażonym w wejście HDMI.......150
Zapisywanie nagranych zdjęć i
filmów ....................................................156
• Skopiuj odtwarzany obraz za
pomocą kabla AV............................156
• Kopiowanie na komputer za pomocą programu “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition” ............................................157
Podłączanie do komputera
osobistego.............................................158
Drukowanie zdjęć..................................162
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia......................163
• Wybieranie i drukowanie
wielu zdjęć ......................................164
• Ustawienia drukowania ...................165
Inne
Wyświetlanie sekwencji zdjęć
(Pokaz slajdów).....................................122
Wybieranie i wyświetlanie zdjęć............125
• [KALENDARZ] ................................125
• [TRYB ODTW.] ...............................126
• [ODTW. KATEG.]............................127
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................168
Wskazówki dotyczące użytkowania ......171
Komunikaty na wyświetlaczu.................177
Rozwiązywanie problemów ...................180
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ....................189
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P11)
Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P16)
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać korzystając z wbudowanej pamięci.
(P18) W przypadku korzystania z karty,
patrz P19.
Z wtyczką
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ ODTW.]
w położenie [!].
2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P34)
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ ODTW.]
w położenie [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P48)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Te rm in pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Te rm in ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
Te rm in karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 6 -
Page 7
Nazwy elementów
Przed rozpoczęciem użytkowania
1Lampa błyskowa (P56) 2 Obiektyw (P172, 173) 3 Kontrolka samowyzwalacza (P63)
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P119)
4 Uchwyt na pasek na rękę
Należy zamocować pasek na rękę, aby zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
5 Panel dotykowy/wyświetlacz LCD (P9,
54, 168)
6Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] (P22) 7Przycisk [MODE] (P23, 33, 51) 8 Przycisk [MENU] (P23)
9Włącznik aparatu ON/OFF (P20) 10 Dźwignia zoomu (P45) 11 Przycisk filmowania (P34, 84) 12 Głośnik (P130) 13 Mikrofon (P85, 118 ) 14 Spust migawki (P34)
123
4
65
7 8
10
14
11
12
9
13
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
7
15 Tubus obiektywu 16 Gniazdo [HDMI] (P151, 153) 17 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P149, 156,
159, 162)
15 16
1
18 Gniazdo statywu
W przypadku korzystania ze statywu, należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
19 Pokrywa komory karty/Akumulatora
(P16)
20 Dźwignia zwalniania blokady (P16)
21 Pokrywa złącza DC (P17)
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego, należy stosować złącze DC (wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
P17
18
19
2021
- 8 -
Page 9
Przed rozpoczęciem użytkowania
Jak korzystać z panelu dotykowego
Panel dotykowy jest typu wykrywającego nacisk. Można obsługiwać aparat i dokonywać ustawień, bezpośrednio dotykając ikon na wyświetlaczu LCD (panel dotykowy) bądź przesuwając bez odejmowania (przeciąganie) palcami lub piórem dotykowym dostarczonym wraz z aparatem.
Dotknięcie i odjęcie palca od panelu
Dotykanie
dotykowego.
Przesunięcie palca bez odejmowania go od panelu dotykowego.
Przeciąganie
Służy do wykonywania czynności, takich jak wybieranie ikon lub zdjęć wyświetlanych na panelu dotykowym. Można dokonywać ustawień, dotykając elementów wyświetlanych na ekranie. Można zamykać menu bez zapisywania ustawień, dotykając przycisku [ANUL.].
Funkcja ta może nie działać poprawnie w przypadku dotknięcia kilku ikon jednocześnie, w związku z czym należy dotykać środka ikony.
Służy do wykonywania czynności, takich jak przechodzenie do kolejnego zdjęcia poprzez przeciąganie poziomo lub zmiana obszaru wyświetlanego zdjęcia. Służy również do wykonywania czynności takich, jak przełączanie ekranu poprzez obsługę suwaka.
W przypadku wybrania niewłaściwej ikony można przeciągnąć do innej ikony, a zostanie ona wybrana po odjęciu palca od panelu dotykowego.
- 9 -
Page 10
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwaga
Panel dotykowy nie działa, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony.
W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej
LCD, należy przestrzegać dołączonych do niej instrukcji. (Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub ograniczać obsługę.)
W przypadku używania urządzenia z dostępną na rynku folią
ochronną lub jeżeli aparat nie reaguje prawidłowo, należy dotykać ekranu nieco mocniej.
Panel dotykowy nie działa prawidłowo, gdy naciska na niego
dłoń trzymająca urządzenie.
Nie należy dotykać ekranu twardymi przedmiotami lub przedmiotami o ostrej końcówce; należy
korzystać z
Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
W przypadku zabrudzenia, np. odciskami palców itp. należy przetrzeć wyświetlacz LCD
miękką, suchą ściereczką.
Nie należy zarysowywać ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
Informacje na temat ikon na wyświetlaczu dotykowym, patrz Wskaźniki na wyświetlaczu w
P168.
pióra dotykowego dostarczonego wraz z aparatem.
Informacje o piórze dotykowym
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
Pióro dotykowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Podczas przechowywania nie należy umieszczać pióra
dotykowego na wyświetlaczu LCD. Silne dociśnięcie pióra dotykowego do wyświetlacza LCD może spowodować pęknięcie wyświetlacza.
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Aparat jest wyposażony w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Akumulator specjalnie przeznaczony do tego aparatu jest kompatybilny z tą funkcją. Akumulatory, które mogą być używane z tym aparatem, to oryginalne akumulatory firmy Panasonic lub akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. (Nie należy używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą funkcją.) Nie udziela się gwarancji w zakresie jakości, funkcjonalności i bezpieczeństwa nieoryginalnych akumulatorów innych producentów.
Ładowanie
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Zaleca się, aby ładować akumulator w temperaturze od 10 oC do 30 oC. (Temperatura
akumulatora powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając uwagę na kierunek.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Z wtyczką
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Odłącz ładowarkę z gniazdka
elektrycznego i odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.
Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na rysunku po prawej, pozostaje odstęp.
Z gniazdem
Informacje o wskaźniku [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE] włącza się: Wskaźnik [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się: Wskaźnik [CHARGE]
bezproblemowego ładowania.
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
A jest włączony i zacznie się ładowanie.
A wyłączy się po zakończeniu
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Czas ładowania
Czas ładowania Około 130 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego akumulatora są takie same.
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD. [Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne).]
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany. Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić
Fotografowanie
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 180 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Korzystanie z dołączonego akumulatora.
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
Około 360 zdjęć
W standardzie CIPA w trybie normalnym
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Odtwarzanie/wyświetlanie
Czas odtwarzania Około 350 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD] (P27).Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/ akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie zablokowany przez dźwignię A, uważając, aby nie włożyć go w niewłaściwym kierunku. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na miejscu, zwracając uwagę na kierunek. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B:Nie należy dotykać styków karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona
ulec uszkodzeniu.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Uwaga
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD, gdyż ustawienia
aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on rozładowaniu.
Zanim wyjmiesz kartę lub baterię wyłącz aparat i poczekaj, aż z monitora LCD zniknie
komunikat “LUMIX”. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) może być używany jedynie w połączeniu z odpowiednim złączem DC firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
1 Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora. 2 Włóż złącze DC, pamiętając o zachowaniu
właściwego kierunku.
3 Zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/ akumulatora jest zamknięta.
4 Otwórz pokrywę złącza DC A.
Jeśli pokrywa złącza nie daje się otworzyć, popchnij ją od wewnątrz, gdy pokrywa karty/ akumulatora jest otwarta.
5
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D
Zrównaj oznaczenia i podłącz.
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze DC przeznaczone dla tego aparatu.
Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z zasilaczem.
Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
Urządzenia nie można ustawić pionowo, gdy jest do niego podłączony zasilacz sieciowy. Jeśli chcesz używać kamery leżącej na ziemi, zalecamy umieszczenie j ej na kawałku miękkiego materiału.
Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
Wbudowana pamięć
k
>ð (wskaźnik dostępu
Karta
(wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P148)
Pojemność pamięci: Około 40 MB
Możliwe do zapisania filmy: Tylko QVGA (320k240 pikseli)
Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
Tylko karty oznaczone logo SDHC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video) mogą być stosowane jako karty o pojemności od 4 GB do 32 GB.
Tylko karty oznaczone logo SDXC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 48 GB, 64 GB.
Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite] należy stosować karty SD o klasie szybkości
(Speed Class) należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Class 6” lub lepsze.
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
¢
“Class 4” lub lepsze. Do nagrywania filmów w formacie [MOTION JPEG]
Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą pamięci SDXC.
Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Uwagi
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P31)]. Nie narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne. Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie, a kamera mogłaby przestać działać poprawnie. Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P31)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Dotknij [UST. JĘZYKA].
Wybierz język.
Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR]. (Nie jest on wyświetlany w trybie
[ODTW.].)
Dotknij [UST. ZEGARA].
.
4
Dotknij elementów, które chcesz ustawić (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty) i ustaw
: :
za pomocą przycisków [3]/[4].
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P101)
Można zmieniać ustawienia, dotykając i przytr zymując przyciski [3]/[4].
Dotknięcie przycisku [ANUL.] spowoduje anulowanie
ustawiania daty i godziny bez zapisania ustawień.
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu wyświetlania czasu.
Dotknij przycisku [STYL], aby wyświetlić ekran ustawień sekwencji wyświetlania/formatu wyświetlania czasu.
Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/
PM].
W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Dotknięcie przycisku [ANUL.] spowoduje powrót do poprzedniego ekranu bez
ustawienia sekwencji wyświetlania/formatu wyświetlania czasu.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Dotknij przycisku [UST.], aby ustawić.
Dotknij [UST.].
Dotknięcie przycisku [ANUL.]‚ spowoduje powrót do ekranu ustawień.
Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności ustawienia zegara.
Po wybraniu przycisku [UST.] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia zegara,
należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę opisaną poniżej.
Zmiana ustawienia zegara
Zmiana ustawienia zegara
Należy wybrać opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.]. (P23)
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym dotknięciu przycisku [ ] podczas nagrywania.
Można ustawić rok od 2000 do 2099.
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P135) lub drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
! Menu trybu [NAGR.] (P103 do 11 9)
Menu to umożliwia
dokonywanie ustawień kolorów, czułości, formatu obrazu, liczby pikseli oraz in nych ustawień robionych zdjęć.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Menu trybu [FILM] (P120) ( Menu trybu [ODTW.] (P132 do 148)
Niniejsze menu
umożliwia ustawienie [TRYB NAGR.], [JAKOŚĆ NAGR.] oraz innych aspektów trybu filmowania.
Menu to umożliwia
zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
Menu [KONF.] (P26 do 32)
Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
Menu [KONF.] można wybrać w trybie [NAGR.] lub [ODTW.].
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze względu na specyfikacje aparatu.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
E F
D
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w menu trybu [NAGR.]; te ustawienia dotyczą również menu trybu [FILM], menu trybu [ODTW.] oraz menu [KONF.]. Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Ø] na [š] w trybie normalnym
Włącz aparat.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] B Przycisk [MODE] C Przycisk [MENU]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
W przypadku wybierania ustawień menu trybu
[ODTW.], ustaw przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położeniu [(] i przejdź do punktu
4.
Dotknij [NORMAL. OBRAZ].
Naciśnij przycisk [MENU], aby wyświetlić menu.
D Ikona przełączania menu E Pozycja menu F Ustawienia
Aby wyświetlić kolejny ekran, należy dotknąć
przycisków [3]/[4] lub obrócić dźwignię zoomu.
Dotknij [TRYB AF].
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
Dotknij [š].
W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy,
aby zamknąć menu.
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.] Dotknij ikony menu [KONF.] [ ].
Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
B
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Dotknij [ ], aby wyświetlić szybkie menu w stanie nagrywania.
Dotknij elementu menu.
A Element B Ustawienia
Dotknij zawartości ustawienia.
Dotknij przycisku [ ], aby zamknąć szybkie menu.
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
W razie potrzeby należy dokonać poniższych ustawień.
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.], [JĘZYK] i [DEMO. STABIL.] (P32).
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P23.
U [UST. ZEGARA] Ustawianie daty i godziny.
Patrz P20 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym miejscu podróży.
[STREFA CZAS.]
Patrz P101 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[DATA PODRÓŻY]
Patrz P98 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
r [SYGNAŁ DŹW.]
[CEL]:
Docelowe miejsce podróży
[DOM]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY] [OFF]/[SET]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [POZ. SYGNAŁU]:
[s] (Wyciszony) [t] (Cichy) [u] (Głośny)
[TON SYGNAŁU]:
[]/[]/[]
[LOKALIZACJA] [OFF]/[SET]
[GŁ. MIGAWKI]: [ ] (Wyciszony) [] (Cichy)
[] (Głośny)
[DŹW. MIGAWKI]:
[]/[]/[]
u [GŁOŚNOŚĆ] Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF]
[F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków otoczenia.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła
słonecznego itp., należy osłonić go np. ręką.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można wybrać w trybie odtwarzania.
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[LINIE POMOC.]
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P54)
[ZAPIS INF.]: [OFF]/[ON]
[WZÓR]: []/[]
W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [WZÓR] zostaje ustalone na [ ] .
[HISTOGRAM]
[ OBSZ. NAGR.]
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P55)
[OFF]/[ON]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[OFF]/[ON]
Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
Funkcja niedostępna w trybie Intelligent Auto.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności akumulatora. Żywotność akumulatora wydłużana jest poprzez wygaszanie ekranu LCD.
p [TRYB UŚPIENIA]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
q
[OSZCZĘDZANIE]
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
ECO
[TRYB OSZCZ.LCD]:
Jasność ekranu LCD jest zmniejszona. Żywotność akumulatora zostanie wydłużona poprzez zmniejszenie jakości obrazu ekranu LCD podczas nagrywania
¢ Za wyjątkiem zakresu cyfrowego zoomu.
¢
.
[OFF]/[ON]
Aby wyłączyć tryb [TRYB UŚPIENIA], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
Ustawienie [TRYB UŚPIENIA] jest ustalone na [5 MIN.] w trybie Intelligent Auto.
Tryb [TRYB UŚPIENIA] nie działa w następujących przypadkach:Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdów[AUTO DEMO]
Wpływ funkcji [TRYB OSZCZ.LCD] jest mniejszy w przypadku zakresu cyfrowego zoomu niż w
przypadku zakresu optycznego zoomu.
Funkcja [TRYB OSZCZ.LCD] nie ma wpływu na rejestrowane zdjęcie.
Ustawienie trybu [TRYB LCD] jest traktowane priorytetowo wobec ustawienia [TRYB
OSZCZ.LCD] pod względem jasności ekranu LCD.
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
o [AUTO PODGL.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
zdjęć wielokrotnych (autobracketing) (P65), [AUTOPORTRET] (P73), [SZYB.ZDJ.SER.] (P79), [SERIA BŁYSKÓW] (P80) i [RAMKA ZDJĘCIA] (P83) w trybie scen, trybie zdjęć seryjnych
(P67) i w przypadku zapisywania zdjęć z dźwiękiem (P118). Nie można również ustawić funkcji
automatycznego podglądu.
W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
Opcja [AUTO PODGL.] nie działa podczas filmowania.
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
v
[ZEROW.NUMERU]
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P161)
Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w innym miejscu (P31).
Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję. Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby wyzerować numer folderu.
w [ZEROWANIE]
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub [KONF.].
W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [NAGR.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY].
Po przywróceniu ustawień początkowych menu
ustawienia. Dodatkowo, dla opcji ustawienie [ON] w menu trybu [ODTW.].
[OBRÓĆ WYŚW.]
[KONF.]
wyzerowane zostają również poniższe
(P142) i [ULUBIONE] (P143) wybrano
Ustawienia daty urodzin oraz imienia dla funkcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P77) oraz
[ZWIERZĘ] (P78) w trybie scenerii
Ustawienia opcji [DATA PODRÓŻY] (P98) (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [STREFA CZAS.] (P101)
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
|
[WYJŚCIE WIDEO]
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV lub minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora. (Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]: W przypadku telewizora 16:9. [X]: W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile telewizor został podłączony do aparatu za pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[AUTO]:
[TRYB HDMI]
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
¢1
[576p]
Wyjście progresywne z 576
¢1 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [PAL] ¢2 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [NTSC]
/[480p]¢2:
¢1
/480¢2 liniami skanowania.
Skanowanie z przeplotem/skanowanie progresywne
i= skanowanie z przeplotem to skanowanie obrazu polegające na wyświetlaniu połowy efektywnych linii skanowania co 1/50 sekundy, a p= skanowanie progresywne to sygnał obrazu o dużej rozdzielczości, gdzie wszystkie efektywne linie skanowania są wyświetlane co 1/50 sekundy. Złącze [HDMI] tego aparatu obsługuje wyjście HD [1080i]. Wyświetlanie wysokiej rozdzielczości obrazów zarejestrowanych z użyciem skanowania progresywnego wymaga użycia kompatybilnego telewizora.
Jeśli obrazy nie są wyświetlane na telewizorze przy wybranym ustawieniu [AUTO], dopasuj
format obrazu do formatu obsługiwanego przez telewizor, a następnie wybierz liczbę efektywnych linii skanowania. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.)
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P150 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 30 -
Page 31
Przygotowanie
Ustawienia wymagane w celu umożliwienia sterowania aparatem za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[VIERA Link]
[OFF]: Operacje mogą być wykonywane wyłącznie w
aparacie.
[ON]: Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie opcje są dostępne) Operacje wykonywane w aparacie są ograniczone.
Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Patrz P153 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[WYŚW. WER SJI]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
- 31 -
Page 32
Przygotowanie
A B
Regulacja reakcji panelu dotykowego, jeżeli wybrany zostaje element inny niż dotknięty lub sterowanie dotykowe nie działa.
1 Dotknij [START]. 2 Dotknij piórem dotykowym
(w zestawie) wyświetlanego
[KALIBRACJA]
pomarańczowego oznaczenia [r] w kolejności pojawiania się (5 miejsc).
Po ustawieniu położenia wyświetlony zostaje komunikat.
3 Dotknij przycisku [WYJ.], aby
zakończyć.
W przypadku niedotknięcia w odpowiednim miejscu kalibracja nie zostanie dokonana. Należy
dotknąć oznaczenia [
~ [JĘZYK]
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
[TRYB DEMO]
DEMO
i] ponownie.
Ustaw język menu ekranowego.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([DEMO. STABIL.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([AUTO DEMO])
[DEMO. STABIL.]
A Nasilenie drgań B Nasilenie drgań po korekcji
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym dotknięciu przycisku
[STABILIZATOR], gdy włączona jest funkcja [DEMO. STABIL.].
W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DEMO. STABIL.].
[DEMO. STABIL.] pokazuje orientacyjny efekt.
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zamknąć [DEMO. STABIL.].
[AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
Naciśnij przycisk [MENU], aby zamknąć [AUTO DEMO].
- 32 -
Page 33
Przygotowanie
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz rejestracja zdjęcia lub filmowanie
Włącz aparat.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] B Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij trybu.
Lista trybów [NAGR.]
¦ [iAUTO] (P35)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
! [NORMAL. OBRAZ] (P39)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
[TRYB KOSMETYKI] (P69)
Umożliwia robienie zdjęć z poprawianiem wyglądu skóry.
Û [TRYB SCENY] (P71)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
- 33 -
Page 34
Przygotowanie
A Spust migawki B Przycisk filmowania
Fotografowanie
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Można również robić zdjęcia przy użyciu funkcji migawki dotykowej (P43).
Szczegółowe informacje znajdują się w objaśnieniach każdego z trybów
nagrywania.
Filmowanie
Naciśnij przycisk filmowania w celu rozpoczęcia rejestracji.
Naciśnij przycisk filmowania w celu zakończenia rejestracji.
Po naciśnięciu przycisku filmowania, rozlegnie się dźwięk informujący o
rozpoczęciu/zakończeniu filmowania. Głośność dźwięku można ustawić w opcji [POZ. SYGNAŁU] (P26).
Możliwe jest filmowanie odpowiednie dla każdego z trybów. Szczegółowe
informacje znajdują się w rozdziale “Nagrywanie filmów” (P84).
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
A Lampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania
spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla
trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
2
1
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[STABILIZATOR]/[i. KONTR. ISO]/Rozpoznawanie twarzy/Szybkie
ustawianie ostrości/[I.EKSPOZYCJA]/Cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu/ Kompensacja tylnego światła/[I.ROZDZIELCZ.]/Inteligentny zoom
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [iAUTO].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P18) świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Można również robić zdjęcia przy użyciu funkcji
migawki dotykowej (P43).
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z lampą błyskową (P56)
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] , ustawiona zostaje opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od typu obiektu i jasności.
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] lub [ ], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
Robienie zdjęć z zoomem (P45)Podczas nagrywania filmów (P84)Robienie zdjęć przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy (zapisującej twarze
często fotografowanych osób wraz z imieniem, datą urodzin itp.) (P91)
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦ > [i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ] [i-MAKRO]
[i-PORTRET NOC] [i-KRAJOBRAZ NOC] [i-ZACHÓD SŁOŃCA] [i-DZIECKO]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy) (P111 )
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykryciu minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
¢
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
• – Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko po wybraniu ustawienia [ ]
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Funkcja śledzenia AF
Można ustawić ostrość i ekspozycję na wybranym obiekcie. Będą one cały czas ustawiane automatycznie, nawet gdy obiekt się poruszy.
1 Dotknij obiektu.
Ramka śledzenia AF będzie koloru żółtego i będzie wybierany najodpowiedniejszy tryb scen dla zablokowanego obiektu.
Śledzenie AF jest wyłączane po dotknięciu przycisku [ANUL.].
2 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a
następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
[ROZP. TWARZY] nie działa podczas śledzenia AF.
Podczas korzystania ze śledzenia AF należy wyłączyć funkcję migawki dotykowej (P43).
Prosimy zapoznać się z uwagą dotyczącą śledzenia AF na P112.
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
Menu trybu [NAGR.] [ROZM. OBR.] [REDUK.ROZMYCIA]
Opcja [TRYB KOL.] umożliwia ustawienie efektów koloru, takich jak [STANDARD], [Happy], [B/W], lub [SEPIA]. Po ustawieniu [Happy] można automatycznie robić zdjęcia z podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
Ustawienie opcji [REDUK.ROZMYCIA] w położenie [ON] umożliwia
automatyczną redukcję rozmycia obrazu poprzez wybranie prędkości przysłony optymalnej dla ruchu fotografowanego obiektu. Pamiętaj, że korzystanie z tego ustawienia może spowodować zmniejszenie rozmiaru obrazu. Ikona [ ] opcja [REDUK.ROZMYCIA] jest włączona.
Menu trybu [FILM] [TRYB NAGR.] (P88)/[JAKOŚĆ NAGR.]
¢1
(P104)/[TRYB KOL.]¢1 (P116)/[ROZP. TWARZY] (P91)/
pojawia się na ekranie nagrywania, gdy
¢1
(P88)
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Menu [KONF.] [UST. ZEGARA]/[STREFA CZAS.]/[SYGNAŁ DŹW.]/[JĘZYK]/[DEMO. STABIL.]
Ustawienia poniższych elementów są niezmienne.
Element Ustawienia
[LINIE POMOC.] (P27) ([ZAPIS INF.]: [OFF]) [OSZCZĘDZANIE]
[5MIN.]
([TRYB UŚPIENIA]) (P28) [AUTO PODGL.] (P28) [2SEC.] Lampa błyskowa (P56) /Œ [JAKOŚĆ] (P105) A [CZUŁOŚĆ] (P106) (Tryb Intelligent ISO)
(Najwyższa czułość ISO: ISO1600)
2
[UST.LIMIT ISO] (P107) 1600
¢
¢2, 3
[BALANS BIELI] (P107) [AWB] [TRYB AF] (P110) š (Ustaw na [ ], gdy nie można
rozpoznać twarzy
4
¢
)
[PRE AF] (P113) [I.EKSPOZYCJA] (P114) [ON]
5
[I.ROZDZIELCZ.] (P115) [i.ZOOM] [STABILIZATOR] (P117) [AUTO]
¢
6
¢
[LAMPA WSP. AF] (P119) [ON] [RED. CZ.OCZU] (P119) [ON] [AF CIĄGŁY] (P120) [ON] [WYCISZ. WIATRU] (P120) [OFF]
¢1Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.]. ¢2 Gdy dla opcji [REDUK.ROZMYCIA] wybrano ustawienie [ON], a maksymalny poziom
czułości ISO osiąga wartość [ISO5000].
¢3 Ustaw na [AUTO] podczas nagrywania filmu ¢4 Wybrane zostanie ustawienie [Ø], gdy nie można rozpoznać twarzy podczas nagrywania
filmów.
¢5 [i.ZOOM] nie działa, gdy dla opcji [REDUK.ROZMYCIA] wybrane zostało ustawienie [ON]. ¢6 Ustaw na [MODE 1] podczas nagrywania filmu
Nie można korzystać z następujących funkcji:[EKSPOZYCJA]/[AUTO BRACKET]/Dokładnej regulacji balansu bieli/[MIN.SZYBK.MIG.]/
[CYFR. ZOOM]/[NAGR. AUDIO]/[HISTOGRAM]
Pozostałe elementy w menu [KONF.] można ustawić np. w trybie normalnym. Ustawienia
zostaną uwzględnione w trybie Intelligent Auto.
- 38 -
Page 39
Tryb [NAGR.]: ·
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] B Przycisk [MODE]
Dotknij [NORMAL. OBRAZ].
Informacje dotyczące zmiany ustawień podczas
robienia zdjęć przedstawione zostały w rozdziale
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] (P103).
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami podanymi w rozdziale
Robienie zbliżeń” (P61).
Można ustawiać ostrość lub ekspozycję przy użyciu
funkcji dotykowej AF/AE, jeżeli dla funkcji migawki dotykowej wybrane zostało ustawienie [ ] (P43).
×
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P18) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Można również robić zdjęcia przy użyciu funkcji
migawki dotykowej (P43).
Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P64)Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P107)Podczas nagrywania filmów (P84)
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
B
E FG
A
C
D
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Można ustawiać ostrość lub ekspozycję przy użyciu funkcji dotykowej AF/AE, jeżeli dla funkcji
migawki dotykowej wybrane zostało ustawienie [ ]. (P43)
Ostrość
Wskaźnik ustawiania ostrości
Ramka AF Biała>Zielona Biała>Czerwona
¢2
Dźwięk
A Wskaźnik ustawiania ostrości B Ramka AF (normalna) C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno) D Zakres ustawiania ostrości E Wartość przysłony F Prędkość migawki G Czułość ISO
¢1Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
¢2Głośność dźwięku można ustawić w [GŁ. MIGAWKI] (P26).
¢1
¢1
×
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
Świeci Miga
2sygnały dźwiękowe 4 sygnały
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
dźwiękowe
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać
czynności z punktu naciśnięciem do końca spustu migawki.
Można ustawiać ostrość lub ekspozycję
przy użyciu funkcji dotykowej AF/AE, jeżeli dla funkcji migawki dotykowej wybrane zostało ustawienie [ ].
(P43)
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie funkcji rozpoznawania twarzy. (P110)
1 przed
×
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [STABILIZATOR] (P117), statywu lub samowyzwalacza (P63).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczuW opcji [POM. PANORAMY], [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA],
[ŚWIATŁO ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI] lub [DUŻA DYNAMIKA] w trybie scen (P71)
W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P142) została ustawiona na [ON])
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry lub do dołu.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
0
AUTOAUTO
AUTO
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki dotykowej
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
Dotknij [ ] w trybie nagrywania.
Ikona zmieni się na [ ] i będzie można robić zdjęcia
z funkcją migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość, a następnie zrób zdjęcie.
A Obszar, na którym można ustawić ostrość za pomocą
migawki dotykowej.
W miejscu dotknięcia wyświetlona zostaje ramka o tych
samych funkcjach, co [Ø] w trybie AF i po ustawieniu ostrości zrobione zostaje zdjęcie. (Niemożliwe jest ustawienie na krawędzi ekranu)
Dotknij [ ], aby wyłączyć funkcję migawki dotykowej.
Uwaga
Nie można nagrywać filmów z migawką dotykową.
×
AUTOAUTO
77
0
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ·¿
Robienie zdjęć z ostrością i ekspozycją ustawianą na obiekcie (Dotykowa AF/AE)
Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na panelu dotykowym. Gdy [TRYB AF] (P110) jest ustawiony [ ] (śledzenie AF), możliwe jest kontynuowanie automatycznego ustawiania ostrości i ekspozycji na obiekcie, nawet gdy obiekt się
porusza.
Wybierz opcję [TRYB AF] (P110) w menu nagrywania.
[TRYB AF] Działania po dotknięciu
W [š] (Rozpoznawanie
twarzy), ramka AF
[š]:Funkcja rozpoznawania twarzy/
[ ]:Tryb 11-punktowy/ [ƒ]:Tryb 1-punktowy
(wysokiej prędkości)/ [Ø]:Tryb 1-punktowy/ [Ù]:Tryb punktowy
[]:Śledzenie AF
Ramkę AF można ustawić w dowolnym położeniu na ekranie. (Nie można jej ustawić na
krawędzi ekranu)
Dotknij [ANUL.], aby wrócić do oryginalnego trybu ustawiania ostrości.
zmienia kolor na żółty.
Gdy wybrane jest
ustawienie inne niż [Ù] (tryb punktowy), wyświetlona zostaje ramka AF [Ø] (tryb 1-punktowy).
Gdy wybrane jest
ustawienie [Ù] (tryb punktowy), wyświetlona zostaje ramka AF [Ù] (tryb punktowy).
Ramka AF zmienia kolor na żółty i obiekt zostaje
zablokowany. Aparat będzie w sposób ciągły automatycznie ustawiał ostrość i ekspozycję, podążając za poruszającym się obiektem. (Śledzenie ruchu) Szczegółowe informacje przedstawione zostały na P112.
Przykład: Gdy dla ramki AF wybrane zostało ustawienie [Ø] (1-punktowy)
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
Dotykowa AF/AE może nie działać w zależności od warunków w następujących sytuacjach:
Gdy obiekt jest zbyt małyW przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym miejscuGdy obiekt porusza się zbyt szybkoGdy inny obiekt lub tło jest zbliżone kolorem do obiektuGdy występują drganiaPodczas korzystania z zoomu
W trybie Intelligent Auto zostaje wybrany najodpowiedniejszy tryb scen dla dotkniętego
obiektu.
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z zoomem
Używanie zoomu optycznego/Używanie rozszerzonego zoomu optycz-
nego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować jeszcze większe zbliżenia (maksymalnie 10,5k), nie należy wybierać najwyższego ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W/). Wartość zoomu można zwiększyć w przybliżeniu o 1,3k bez widocznego pogorszenia jakości obrazu, używając zoomu inteligentnego i korzystając z technologii inteligentnej rozdzielczości. Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia [ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
Typy z oomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
5k 10,5k
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
¢
Warunki Brak Wybrany [ROZM. OBR.] z (P104).
Wskaźniki na wyświetlaczu
A [] jest wyświetlany.
Funkcja Zoom inteligentny Zoom cyfrowy
20k (w tym zoom optyczny 5k) 42,2k (w tym rozszerzony zoom
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki
Wskaźniki na wyświetlaczu
6,5k (w tym zoom optyczny 5k) 13,7k (w tym rozszerzony zoom optyczny 10,5k)
Bez widocznego pogorszenia jakości
[I.ROZDZIELCZ.] (P115) w menu [NAGR.] jest ustawiony na [i.ZOOM].
W W
T T
optyczny 10,5k) 26k (w tym zoom optyczny oraz [i.ZOOM] 6,5k) 54,8k (w tym rozszerzony zoom optyczny oraz [i.ZOOM] 13,7k)
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P115) w menu trybu [NAGR.] ustawiony na [ON].
W W W W
T T T T
B [] jest wyświetlany. C Wyświetlany jest zakres zoomu
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m – ¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i
cyfrowego.
[FORMAT OBRAZU].
Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [ ] (3 miliony pikseli), obszar CCD 14M (14,1 miliona pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
- 46 -
Page 47
Czynności podstawowe
Uwaga
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P63).
Opcja [I.ROZDZIELCZ.] jest ustawiona na [i.ZOOM] w trybie Intelligent Auto (gdy
[REDUK.ROZMYCIA] jest ustawiona na [OFF]), w trybie kosmetycznym lub trybie scen ¢ [i.ZOOM] nie może być używany w przypadku [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.],
[SERIA BŁYSKÓW] lub [EFEKT FOT. OTWORK.] w trybie scenerii.
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:W [REDUK.ROZMYCIA] w trybie Intelligent AutoW trybie makro zoomW opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen
Podczas nagrywania filmów
Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
¢
.
W trybie Intelligent Auto
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORMAL.])
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie A do [(].
Standardowy tryb odtwarzania jest ustawiany
automatycznie w następujących przypadkach:
Po zmianie trybu z [NAGR.] na [ODTW.].Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik [NAGR.]/
[ODTW.] znajdował się w położeniu [(].
Przewiń obraz do przodu lub do tyłu, przeciągając (P9) palcem po wyświetlaczu w poziomie.
A Numer pliku B Numer zdjęcia
Do przodu:przeciągnij z prawej na lewo Do tyłu:przeciągnij z lewej na prawo
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu odtwarzania.
Można przewijać zdjęcia do przodu lub do tyłu w
sposób ciągły, przytrzymując palcem po lewej lub po prawej stronie ekranu po przewinięciu zdjęcia do przodu/do tyłu. (Wyświetlane zdjęcia są zmniejszone.)
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system)
ustanowionym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) oraz Exif (Exchangeable Image File Format). Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Dotknij [ ], aby wyświetlić 12 miniatur.
A Suwak
Można zmieniać sposób wyświetlania na ekranie
odtwarzania, dotykając następujących ikon:
[]>1zdjęcie[]>12 miniatur[]>30 miniatur
CAL
[]>Wyświetlanie według daty
Można również zmieniać sposób wyświetlania na ekranie
odtwarzania, obracając dźwignię zoomu w kierunku położenia [L] (W).
1zdjęcie> 12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie
według daty (P125)
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
Można przełączać liczbę obrazów wyświetlanych na ekranie,
przeciągając suwak w górę lub w dół (P9).
Ekran można przełączać stopniowo, przeciągając palcem po
wyświetlaczu do góry lub do dołu (P9).
Zdjęcia nie są obracane.
Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
Z] (T).
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
A A
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Dotknij fragmentu do powiększenia.
1k>2k>4k>8k>16k
Dotknięty fragment zostanie powiększony.
Zdjęcia można również powiększać, przesuwając
dźwignię zoomu w kierunku położenia [Z] (T).
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik
położenia zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundy.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego
jakość.
Zmień położenie powiększanego fragmentu, przeciągając palcem po zdjęciu
(P9).
W przypadku zmiany położenia powiększanego
fragmentu, wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest A przez około 1 sekundę.
Oryginalny rozmiar zdjęcia (1k) zostanie
przywrócony po dotknięciu przycisku [ ].
Również dotknięcie [ ] lub przesunięcie dźwigni
zoomu w kierunku położenia [L] (W) powoduje zmniejszenie zdjęcia.
Uwaga
Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P140)
Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
Wartość i położenie zoomu są anulowane po wyłączeniu aparatu (w tym także w trybie
uśpienia).
Odtwarzanie z powiększeniem nie może być używane podczas odtwarzania filmów lub zdjęć z
dźwiękiem.
1.0
- 50 -
Page 51
Czynności podstawowe
Przełączanie trybu [ODTW.]
1
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk [MODE].
2 Dotknij trybu.
[ODTW. NORMAL.] (P48)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJDÓW] (P122)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[KALENDARZ] (P125)
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
[TRYB ODTW.] (P126)
Można wybrać odtwarzanie w trybie [ZDJĘCIE], [AVCHD Lite] JPEG]. ¢1 Opcja umożliwia rejestrację i odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości.
[ODTW. KATEG.] (P127)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
[ODTW. ULUB.] (P128)
¢2
Wyświetlane są ulubione zdjęcia. ¢2 Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały ustawione.
¢1
lub [MOTION
- 51 -
Page 52
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie dotknij przycisku [ ].
Dotknij [USUŃ POJEDYNCZO].
Dotknij [TAK].
- 52 -
Page 53
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Dotknij [ ].
Dotknij [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO].
[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Wybierz zdjęcie do usunięcia.
(powtórz tę czynność)
[] pojawia się na wybranych zdjęciach. Ponowne
dotknięcie powoduje anulowanie ustawienia.
Dotknij [WYKONAJ].
Dotknij [TAK].
Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P143)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ ([Nie można wybrać USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania. Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Dotknięcie przycisku [ANUL.] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE], [USUŃ
WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ Ü], powoduje przerwanie usuwania.
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P146), nie zostaną
one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ].
Ü], wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia.
- 53 -
Page 54
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
AUTO
R1m24s
7
AUTO
Q
Q
0
0
0
0
F2.2 1/100
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
100
_
0001
1/7
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Dotknij [ ], aby zmienić.
Podczas odtwarzania z powiększeniem (P50), podczas
odtwarzania filmów (P129) i podczas pokazu slajdów
(P122), można wybrać tylko
“Normalne wyświetlanie E” lub “Bez wyświetlania G”.
W trybie nagrywania
A Normalne
wyświetlanie
B Normalne
wyświetlanie
C Bez wyświetlania D Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
E Normalne wyświetlanie F Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
G Bez wyświetlania
¢1, 2
¢1, 2
¢1, 3, 4
¢
4
¢4, 5
AUTO
AUTO
7
Q
¢
1
100_0001100
0001
100_0001
1/7
1/7
R1m24s
R1m24s
0
Q
×
100_0001100
100_0001
1/7
1/7
F2.2 1/100
F2.2 1/100
0001
AUTO
AUTO
0
×
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
0
×
0
×
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2W zależności od trybu widok będzie pokazywał dostępny czas nagrania lub liczbę zdjęć,
które możesz zrobić, po dotknięciu [ ].
¢3 Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać, korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
¢4Poniższe ikony będą nadal wyświetlane, w przypadku niewykonania czynności w
określonym czasie.
¢5
W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P71)
W opcji [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane. (P71)
×
[ ]/[ ]
W trybie odtwarzania
[ ]/[ ]
Imię osoby zarejestrowanej w opcji [ROZP. TWARZY] zostaje wyświetlone po dotknięciu [ ].
Uwaga
W trybie nagrywania
- 54 -
Page 55
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
×
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
AWB
ISO
100
100
_
0001
1/7
F2.2
1/200
F2.2
1/100
F2.2
1/50
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
Linie ułatwiające kompozycję podczas
robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne umiejscowienie obiektu.
× ×
×
A []:Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
kadru.
B []:Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza.
Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności. Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
_
_
_
0001100
0001
0001
100
100
1/7
1/7
_
0001100
0001
0001
100
100
1/7
1/7
_
_
0001100
0001
0001
100
100
1/7
1/7
3 Nadmierna
ISO
ekspozycja
¢ Histogram
F2.2 1/100
F2.2 1/100
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
AWB
AWB
ISO
ISO
100
100
F2.2 1/200
F2.2 1/200
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
F2.2 1/50
F2.2 1/50
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
ISO
AWB
AWB
100
100
Uwaga
W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie.
W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:Tryb Intelligent AutoWyświetlanie wielu zdjęćOdtwarzanie z powiększeniemWedług daty[RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scenPrzy podłączonym kablu HDMI
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek przedmiotami.
Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Dotknij [ ].
Dotknij elementu.
Informacje dotyczące ustawień lampy błyskowej
przedstawione zostały w rozdziale ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach.
. (P58)
Dostępne
- 56 -
Page 57
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Element Opis ustawień
: AUTO
: AUTO/Redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Zawsze włączona
: Zawsze włączona/ Redukcja efektu czerwonych oczu
: Spowolniona synchronizacja/ Redukcja efektu czerwonych oczu
Œ: Zawsze wyłączona
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu. Opcja [RED. CZ.OCZU] (P119) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], [ ] pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
w ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
Ustawienie [ ] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P71)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
¢
na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [RED. CZ.OCZU] (P119) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest redukcja efektu czerwonych oczu ([ ], [ ], [ ]), cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko, gdy opcja [TRYB AF] jest ustawiona na [š] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy)
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
W następujących przypadkach cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu nie działa:Gdy dla lampy błyskowej wybrane zostało ustawienie [‡], [‰] lub [Œ]Gdy opcja [RED. CZ.OCZU] jest ustawiona na [OFF]Gdy dla opcji [TRYB AF] wybrane zostało ustawienie inne niż [š]
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
Œ Œ
±¢————± í ± ± ——¥
ñ
±±±± ±
·
±¥±——±
*
±¥±——± ±¥±——± ——¥ ———
0
±¥±——± 5 —————¥
, —————¥
————— ¥
-
¥ ± ——±
ï
————— ¥
9 ± ± ——¥
————— ¥
ô
4
————— ¥
6
——¥ ——±
8
¥ ± ——±
. ———¥ ± 7 —————¥ / —————¥¥ ± ——± 1
± ± ——¥¥ ± ——±
2
———¥±± ———± ¥
3 ———±±¥ ¥±±——± :
±¥±——±
;
±¥±——±
¢ [] jest wyświetlany. Ustawiana jest opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od typu
obiektu i jasności.
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO 60 cm do 7,4 m 1,0 m do 2,8 m ISO80 60 cm do 1,6 m
ISO100 60 cm do 1,8 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide Tel e
¢
1
¢
2
¢
2
ISO200 60 cm do 2,6 m 1,0 m ISO400 60 cm do 3,7 m 1,0 m do 1,4 m ISO800 80 cm do 5,2 m 1,0 m do 2,0 m
ISO1600 1,15 m do 7,4 m 1,0 m do 2,8 m
¢1 Gdy opcja [UST.LIMIT ISO] jest ustawiona na [AUTO]. ¢2Możliwe jest nagrywanie z powiększeniem wynoszącym maksymalnie 4k. Zdjęcia zapisane
przy ustawieniu Tele mogą być ciemniejsze niż normalnie.
W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P78) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400], a dostępny zasięg lampy błyskowej siężni. Wide: Około 1,15 m do około 14,9 m
Tel e: O ko ło 1,0 m do około 5,6 m
W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P80) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni. Wide: Około 60 cm do około 5,1 m
Tel e: O ko ło 1,0 m do około 1,9 m
- 59 -
Page 60
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia [MIN.SZYBK.MIG.]. (P114) ¢2 Gdy opcja [MIN.SZYBK.MIG.] jest ustawiona na [AUTO]. (P114)
Prędkość migawki (s)
¢1
1/60
do 1/2000
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
¢1
do 1/2000
1 1 lub 1/4 do 1/2000
¢2
¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 60 -
Page 61
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zbliżeń
Dotknij [ ].
Dotknij elementu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Ikona [ ] jest wyświetlana w trybie makro AF, a
ikona [ ] – w trybie makro zoom.
Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie 2.
Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość
zoomu są wyświetlane podczas używania zoomu.
[MAKRO AF]
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 3 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1k).
Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
T
W
1 m
3 cm
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
[MAKRO ZOOM]
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide [3 cm].
A Zakres ustawiania ostrości
W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie wynosił od
3cm do bez względu na wartość zoomu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres zoomu
cyfrowego B)
Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
Nie można używać trybu makro, gdy [TRYB AF] jest ustawiony na
[].
Nie można korzystać z następujących funkcji:Rozszerzony zoom optycznyZoom inteligentny
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Dotknij [ ].
Dotknij elementu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Dotknięcie przycisku [ANUL.], gdy włączony jest
samowyzwalacz, powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P119) w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] jest stała i wynosi 3.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen.
Ustawienie samowyzwalacza jest niedostępne w następujących warunkach.W opcji [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie scenPodczas nagrywania filmów
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa ekspozycja
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Dotknij [ ].
0
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Ustaw ekspozycję, dotykając suwaka.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać
[0 EV].
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zakończyć.
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
Wartość ekspozycji jest wyświetlana na ikonie obsługi dotykowej w prawym górnym rogu
ekranu.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są 3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EV j1EV i1EV
Dotknij [ ] na ekranie kompensacji ekspozycji przedstawionym w punkcie na P64.
Ustaw zakres kompensacji ekspozycji za pomocą [ ]/[ ].
Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie
jest używany, należy wybrać [OFF] (0).
2
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zakończyć.
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Podczas ustawiania trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [ ].
W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji, wartość ekspozycji jest wyświetlana na ikonie obsługi dotykowej w prawym górnym rogu ekranu.
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) zostaje anulowane, jeśli aparat zostanie
wyłączony lub ustawienie [TRYB UŚPIENIA] zostanie włączone.
Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing), funkcja automatycznego podglądu
zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. Nie można ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
Tryb zdjęć seryjnych zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing).
Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
Podczas nagrywania filmów
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych.
Dotknij [ ].
Dotknij elementu.
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach.
Ustaw ostrość na obiekcie i zrób zdjęcie.
Tryb zdjęć seryjnych zostaje włączony po naciśnięciu spustu migawki do końca i
przytrzymaniu.
[] [˜]
Szybkość serii (klatki/s) —Około 1,8
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
¢ Szybkość serii jest niezmienna bez względu na szybkość przesyłania danych
karty.
Podana szybkość serii dotyczy sytuacji, gdy prędkość migawki wynosi co najmniej 1/60, a lampa błyskowa jest wyłączona.
A maks. 3
maks. 5
¢
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Dla ostrości, ekspozycji i balansu bieli przyjęte zostaną ustawienia zastosowane podczas
robienia pierwszego zdjęcia. Zależnie od zmian jakości obiektu, zrobione zdjęcie może być jaśniejsze albo ciemniejsze niż drugi obraz.
W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
W przypadku podążania za ruchomym obiektem podczas robienia zdjęć w pomieszczeniu lub
poza nim, gdzie występują duże różnice pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi, ekspozycja może nie być optymalna.
Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
W przypadku ustawienia trybu zdjęć seryjnych, tryb zdjęć wielokrotnych
(autobracketing) jest wyłączany.
Nie można korzystać z trybu zdjęć seryjnych w następujących przypadkach:W opcji [POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO] i
[RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
Podczas nagrywania filmów
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[NAGR.] Tryb:
Robienie zdjęć z poprawieniem wyglądu skóry
(tryb kosmetyczny)
Zdjęcia można robić podczas ustawiania wyglądu powierzchni skóry lub jasności skóry.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [TRYB KOSMETYKI].
Wybierz element i dotknij jasności.
Element Opis regulacji
[DELIKATNA CERA] Aby zrobić zdjęcie gładkiej skóry.
[NATURALNA CERA] Aby wydobyć autentyczne piękno skóry.
[LETNI WYGLĄD] Aby utworzyć efekt zdrowo opalonej skóry.
W przypadku każdego z ustawień można wybrać 3 poziomy jasności.
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zakończyć.
Informacje
Opis wybranego elementu jest wyświetlany po wybraniu
elementu i dotknięciu [ ].
Zmiana ustawień
Dotknięcie [ ] na ekranie nagrywania powoduje powrót do punktu
3.
Uwaga
Efekt nie zostanie zastosowany, jeśli odcień koloru skóry nie
zostanie wykryty.
Ustawienia trybu kosmetycznego są zapamiętywane nawet po wyłączeniu aparatu.
Następujące elementy nie mogą być ustawione, ponieważ aparat automatycznie wybiera dla
nich optymalne ustawienie.
[CZUŁOŚĆ]/[UST.LIMIT ISO]/[I.EKSPOZYCJA]/[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/[TRYB
KOL.]
Można również robić zdjęcia przy użyciu funkcji migawki dotykowej (P43).
Można ustawiać ostrość lub ekspozycję przy użyciu funkcji dotykowej AF/AE, jeżeli dla funkcji
migawki dotykowej wybrane zostało ustawienie [ ]. (P43)
×
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [TRYB SCENY].
Wybierz tryb scen.
Ekran menu można przełączać za pomocą
przycisków [3]/[4].
Ekran menu zostaje przełączony na ekran
nagrywania w wybranym trybie scen.
Informacje
[ ] zostaje wyświetlone po dotknięciu [ ], a opis wybranego trybu scen jest wyświetlany po dotknięciu w punkcie
.
3
Zmiana trybu scen
Dotknięcie [ ] na ekranie nagrywania w trybie scen powoduje powrót do punktu
Uwaga
Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie:
[CZUŁOŚĆ]/[UST.LIMIT ISO]/[I.EKSPOZYCJA]/[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/[TRYB KOL.]
Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [POM. PANORAMY], [SPORT],
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI], [ŚNIEG] i [DUŻA DYNAMIKA] będzie się mieścić w zakresie od 1/4 do 1/2000 sekundy.
Można również robić zdjęcia przy użyciu funkcji migawki dotykowej (P43).
Można ustawiać ostrość lub ekspozycję przy użyciu funkcji dotykowej AF/AE, jeżeli dla funkcji
migawki dotykowej wybrane zostało ustawienie [ ].
SCN
3.
×
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Wybierz poziom przekształcenia, a następnie
dotknij przycisku [UST.].
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
Dla opcji [ROZM. OBR.] i [FORMAT OBRAZU] ustalone
zostają następujące ustawienia:
[] dla [X], [ ] dla [Y], [ ] dla [W] i [ ] dla [ ]
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to
Gdy wybrane jest ustawienie [DUŻE ZWĘŻENIE] lub [DUŻE ROZSZERZENIE], funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać w pełnym zakresie.
Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
[
š]
.
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością
migawki, zaleca się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m (Wide).
Można zrobić autoportret z dźwiękiem (P118). W takim wypadku kontrolka samowyzwalacza
zaświeci się podczas nagrywania dźwięku.
Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P117)
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Dotknij kierunku robienia zdjęć.
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
2 Zrób zdjęcie.
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
×
3 Dotknij [NAST.].
Można również wprowadzić [NAST.], naciskając spust migawki do połowy.
Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
4 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie
lub w pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych,
należy powtórzyć czynności z punktów
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
i 4.
3
×
5 Dotknij przycisku [WYJ.].
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
Tryb Intelligent ISO zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ].)
Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [ ],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o zmierzchu.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm(Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [ ],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o zmierzchu.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ] lub [ ].)
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [WPIS. TEKSTU] (P135).
Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Dotknij przycisku [SET] dla [WIEK] lub [IMIĘ]. 2 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:
Imię: Szczegółowe informacje na temat
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie ustawiona na [ON].
W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
Należy dotknąć przycisków [3]/[4] dla każdego elementu w celu ustawienia roku/miesiąca/dnia i dotknąć przycisku [UST.].
wpisywania znaków znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na
P121.
3 Dotknij przycisku [WYJ.], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla opcji [PORTRET].
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb Intelligent ISO zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek i imię wyświetlane są na ekranie
przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
1.
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy [WPIS. TEKSTU] (P135).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] na P77.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [ ].
Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością. Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Należy dotknąć rozmiaru obrazu i formatu obrazu w celu wybrania.
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1)
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [ON].
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących momentów.
Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Dotknij [PRIORYTET SZYBKOŚCI ] lub [PRIORYTET OBRAZU]. 2 Dotknij rozmiaru obrazu i formatu obrazu.
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1)
3 Zrób zdjęcia.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość serii
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Szybkość serii zmienia się zgodnie z warunkami fotografowania.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym jest ograniczona poprzez warunki, w których
robione są zdjęcia oraz rodzaj i/lub stan używanej karty.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym zwiększa się od razu po przeprowadzeniu
formatowania.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [ON].
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Należy jednak zauważyć, że dla czułości ISO
wybrane zostaje wysokie ustawienie w celu uzyskania wysokiej prędkości migawki.
W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
około 10 klatek/s (priorytet prędkości) około 6 klatek/s (priorytet obrazu)
około 15 do 100
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Dotknij rozmiaru obrazu i formatu obrazu.
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) lub 2,5M (1:1)
2 Zrób zdjęcia.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Prędkość migawki wynosi 1/60 sekundy do 1/2000 sekundy
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
Tryb Intelligent ISO zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO3200].
Zob. uwaga na P60 w przypadku używania lampy błyskowej.
maks. 5 zdjęć
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Dotknij liczby sekund, którą chcesz ustawić. 2 Zrób zdjęcia.
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
Dotknięcie przycisku [ANUL.] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [ ],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o zmierzchu.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
Prędkość migawki jest następująca:Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundyGdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
Dotykowa AF/AE nie działa.
Zostanie ustawiony stan, w którym możliwe będzie nagrywanie z dotykową migawką (P43).
(Ikona dotykowej migawki nie będzie wyświetlana.)
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJ. NA PLAŻY]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd. Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem słonecznym.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
kontaktem z piaskiem lub wodą morską.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
[EFEKT FOT. OTWORK.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
Uwaga
[I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Rozpoznawanie twarzy ( P111) może nie działać prawidłowo w
ciemnych miejscach w pobliżu krawędzi ekranu.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
Uwaga
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
[DUŻA DYNAMIKA]
Używaj tego trybu, aby w łatwy sposób robić zdjęcia, w których jasne i ciemne obszary ekspozycji mają odpowiednią jasność podczas robienia zdjęć pod słońce, w nocy lub w podobnych warunkach.
Ustawianie efektu
1 Dotknij efektu, który chcesz ustawić.
[]: Efekt naturalnych kolorów []: Atrakcyjny efekt podkreślający kontrast i kolory []: Efekt czerni i bieli
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO400].
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
W przypadku niedostatecznego oświetlenia, do robienia zdjęć zaleca się użycie statywu lub
samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Szum na ekranie LCD może być widoczny bardziej niż podczas normalnego nagrywania. Jest
to spowodowane kompensacją jasności ciemniejszych obszarów.
[RAMKA ZDJĘCIA]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
Ustawianie ramki
1 Dotknij ramki, której chcesz użyć.
Liczba pikseli zostaje ustalona na 2M (4:3).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Ramka nie będzie wyświetlana.
[AUTO PODGL.] jest ustalona na [2SEC.].
Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Nagrywanie filmów
Możliwość nagrywania filmów o wysokiej rozdzielczości kompatybilnych z formatem AVCHD lub filmów w formacie Motion JPEG. Dźwięk będzie nagrywany w trybie monofonicznym.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
A Przycisk filmowania B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] C Przycisk [MODE]
Dotknij trybu.
Tryby umożliwiające nagrywanie filmów
Element Ustawienia/Uwaga
[iAUTO]
ñ
[NORMAL. OBRAZ]
·
[TRYB KOSMETYKI]
[TRYB SCENY] Tryb filmowania sceny
¿
Aparat wybiera najbardziej odpowiednie ustawienia dopasowane od obiektu i warunków nagrywania, dzięki czemu można z łatwością filmować.
Filmowanie z automatycznym ustawianiem przysłony i prędkości migawki.
Filmy można nagrywać podczas ustawiania wyglądu powierzchni skóry lub jasności skóry.
Uwaga
Rejestracja odbywa się w następujących kategoriach dla niektórych trybów sceny.
Wybrany tryb sceny Tryb sceny podczas filmowania
[DZIECKO1]/[DZIECKO2] Portret [PORTRET NOC],
[KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO]
[POM. PANORAMY], [SPORT], [ZWIERZĘ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [FAJERWERKI],
Nagrywanie filmów, które odpowiada każdej scenie, będzie odbywało się dla scen, które nie
znalazły się na liście powyżej. (P71 do 83)
[RAMKA ZDJĘCIA]
Tryb słabego oświetlenia
Normalny tryb filmowania
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
B
A
C
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie przycisku filmowania.
A Dostępny czas nagrywania B Upływający czas nagrania
Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku,
dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas
filmowania.
Na moment ekran stanie się ciemny, a nagrywanie
rozpocznie się po jego regulacji.
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku filmowania.
Po naciśnięciu przycisku filmowania, rozlegnie się dźwięk informujący o rozpoczęciu/
zakończeniu filmowania. Głośność dźwięku można ustawić w opcji [POZ. SYGNAŁU] (P26).
Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa
filmowanie.
Informacje o ustawianiu ostrości
Po wybraniu dla opcji [AF CIĄGŁY] (P120) ustawienia [ON] i ustawieniu ostrości na obiekcie, aparat będzie utrzymywał ostrość na tym obiekcie. Aby zablokować pozycję ustawiania ostrości podczas rozpoczynania filmowania, należy wybrać ustawienie [OFF].
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
7
AUTO
Q
0
3s
R1m21s
C
Uwaga
Po naciśnięciu przycisku filmowania w krokach 3 i 4 ekran zmieni się następująco.
A Ekran zapisywania
¢1
zdjęć
B Ustawienie trybu
filmowania
C Ekran trybu filmowania D Ustawienie trybu
¢2
zapisywania zdjęć
AUTO
AUTO
7
Q
0
×
R1m21s
R1m21s
C
3s
¢1 Przed nagrywaniem filmów należy dotknąć [ ], aby wyświetlić dostępny czas nagrywania. ¢2Ekran wyświetlany przy ustawianiu trybu filmowania różni się w zależności od ustawienia
opcji [TRYB NAGR.].
Informacje dotyczące menu trybu [FILM] można znaleźć na P120.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Patrz P194, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
Może zostać nagrany odgłos pracy zoomu lub przycisków, w przypadku korzystania z nich
podczas filmowania.
Obraz na ekranie może na chwilę zniknąć lub aparat może nagrać zakłócenia spowodowane
działaniem elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych itp., w zależności od filmowanego otoczenia.
Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać odczekania
kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
Jeśli rozszerzony zoom optyczny zostanie użyty przed naciśnięciem przycisku filmowania,
obszar nagrywania zmieni się znacznie w wyniku anulowania tych ustawień.
Nawet jeśli ustawienie formatu obrazu dla zdjęć i filmów jest identyczne, kąt ujęcia zmienia się
w momencie rozpoczęcia filmowania. Gdy opcja [ OBSZ. NAGR.] (P27) jest ustawiona na [ON], kąt ujęcia jest wyświetlany podczas filmowania.
Funkcja [STABILIZATOR] zostaje ustalona na [MODE1] w trybie nagrywania filmów.
W trybie nagrywania filmów poniższe funkcje są niedostępne.[], [ƒ], [Ù] w trybie AF
(przełączy się na [
Funkcja wykrywania orientacjiRozszerzony zoom optyczny[ROZP. TWARZY][UST.LIMIT ISO]
Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne), a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) zostanie odłączony.
Ø].)
Szybkość zoomu może być wolniejsza niż normalnie w trybie filmowania.
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
W przypadku wybrania trybu Intelligent Auto
W przypadku wybrania trybu Intelligent Auto w punkcie 2, nagrywanie filmów przeprowadzane
jest w trybie zgodnym z filmowanym obiektem lub warunkami nagrywania.
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
> [i-PORTRET]
¦
[i-KRAJOBRAZ] [i-SŁABE OŚWIETLENIE] [i-MAKRO]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość i
ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy) ( P111)
Uwaga
Informacje dotyczące ustawień w trybie Intelligent Auto można znaleźć na P37.
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana [TRYB NAGR.] oraz [JAKOŚĆ NAGR.]
Dotknij opcji [TRYB NAGR.] w menu trybu [FILM]. (P23)
Wybierz element, a następnie dotknij [UST.].
Format nagrywania Funkcje
Format ten umożliwia nagrywanie obrazów w formacie HD
(wysoka rozdzielczość) do odtwarzania na ekranie telewizora HD po podłączeniu za pośrednictwem złącza HDMI.
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
¢Standard szybkości kart SD jest standardową szybkością ciągłego zapisu.
Może być odtwarzany w oryginalnej formie poprzez włożenie
karty do urządzenia kompatybilnego z AVCHD. Szczegółowe informacje dotyczące kompatybilności znajdują się w instrukcjach urządzenia.
Należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed
¢
Class)
“Class 4” lub lepsze.
Format ten umożliwia nagrywanie obrazu o standardowej
rozdzielczości do odtwarzania na ekranie monitora komputera. Jest to rozwiązanie zapewniające mniejszy rozmiar pliku, w przypadku niewielkiej ilości wolnego miejsca na karcie pamięci lub załączania filmów do wiadomości email.
Należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed
¢
Class)
“Class 6” lub lepsze.
Dotknij [JAKOŚĆ NAGR.].
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dotknij elementu.
Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [AVCHD Lite]
Element
Wysoka
jakość
([SH])
Dłuższy
czas
¢1 Czym jest szybkość transmisji?
([L])
Jakość (szybkość
transmisji)
1280k720 pikseli Około17Mbps
1280k720 pikseli Około13Mbps
1280k720 pikseli
Około9Mbps
¢1
¢2
¢2
¢2
Klatki/s
50p
(Sygnał
wyjściowy
wynosi
25 kl./s)
Format obrazu
16:9([H])
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment czasowy, przy czym im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze urządzenie wykorzystuje metodę zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna przepływność, gdzie szybkość transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu) zmienia się w zależności od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli obiekt zapisu znajduje się w szybkim ruchu.
¢2 Czym jest jednostka Mb/s?
Mb/s to skrót od wyrażenia “Megabit na sekundę”; powyższa jednostka określa szybkość transmisji.
Jeśli w punkcie
Wysoka
jakość
Dłuższy
czas
¢3Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
Z opcji [MOTION JPEG] dla [AVCHD Lite] lub [ ] można korzystać do wyświetlania wysokiej jakości filmów na ekranie telewizora, używając minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne). Szczegółowe informacje znajdują się w wyposażonym w wejście HDMI
Opcja zapisu do pamięci wbudowanej jest dostępna jedynie dla ustawienia [ ].
2 wybrano ustawienie [MOTION JPEG]
Element Rozmiar obrazu Klatki/s
([HD]) 1280k720 pikseli
¢3
([WVGA])
([VGA]) 640k480 pikseli
([QVGA]) 320k240 pikseli
848k480 pikseli
30
Odtwarzanie na telewizorze
P150.
Format obrazu
16:9
4:3
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Nagrywanie filmu może zostać nagle przerwane w przypadku używania którejś z
następujących kart.
Karty, na których wielokrotnie zapisywano i kasowano dane.Karty sformatowane przy użyciu komputera lub innego sprzętu
Przed robieniem zdjęć i filmowaniem należy sformatować (P31) kartę w urządzeniu. Formatowanie usunie wszystkie dane z karty, dlatego należy najpierw zapisać ważne dane na komputerze.
W przypadku korzystania z karty o wysokiej pojemności, nagrywanie może nie być dostępne
zaraz po włączeniu zasilania.
W przypadku filmów zapisanych w formacie [AVCHD Lite] lub [MOTION JPEG] jakość
odtwarzanego obrazu lub dźwięku może być niższa bądź odtwarzanie może w ogóle być niemożliwe nawet w urządzeniach obsługujących te formaty. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Należy wówczas odtwarzać filmy w tym aparacie. Szczegółowe informacje na temat urządzeń kompatybilnych ze standardem AVCHD znajdują się na stronach pomocy technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Film nagrany w formacie [AVCHD Lite] nie obsługuje standardu “DCF/Exif”, dlatego też
niektóre informacje nie będą wyświetlane w czasie odtwarzania.
Nie można odtwarzać dźwięku filmów (gdy dla opcji [TRYB NAGR.] wybrano ustawienie
[MOTION JPEG]) lub zdjęć z dźwiękiem zapisanych przy użyciu tego aparatu w aparatach cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed lipcem 2008 roku.
Aby przy użyciu odtwarzaczy płyt Blu-ray firmy Panasonic (modele DMP-BD30/DMP-BD31/
DMP-BD50) odtwarzać filmy nagrane przez to urządzenie w formacie AVCHD Lite, konieczne jest wykonanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego odtwarzacza płyt Blu-ray. Najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego można pobrać z witryny internetowej dostępnej pod poniższym adresem.
http://panasonic.net/support/
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne zdjęcie.
Opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona domyślnie na wartość [OFF]. Funkcja [ROZP. TWARZY] ustawi się automatycznie na [ON] po wykonaniu zdjęcia twarzy.
Z funkcją rozpoznawania twarzy będą też działały następujące funkcje.
W trybie nagrywania
Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna zarejestrowaną twarz zarejestrowanej twarzy)
Aparat zapamięta twarz często fotografowanej osoby i wyświetli
ekran rejestracji automatycznie (jeżeli opcja [REJESTRACJA AUTOM.] jest ustawiona na [ON])
W trybie odtwarzania
Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wyselekcjonowanych spośród zdjęć zarejestrowanych przy
użyciu funkcji rozpoznawania twarzy ([ODTW. KATEG.] (P127))
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
Uwaga
[TRYB AF] jest ustalona na [š].
W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [ROZP. TWARZY] mogą
zostać dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
O naciśnięciu spustu migawki do połowy mogą zostać dodane dane innej osoby, jeżeli aparat
został zwrócony w stronę innej osoby.
Funkcji [ROZP. TWARZY] można używać w następujących opcjach trybu scen:[PORTRET]/[AUTOPORTRET]
[ŚWIATŁO ŚWIECY]/[DZIECKO1]/[DZIECKO2]/[ZWIERZĘ]/[ZACHÓD SŁOŃCA]/[DUŻA CZUŁOŚĆ]/[ZDJ. NA PLAŻY]/[ŚNIEG]/[EFEKT FOT. OTWORK.]/[DUŻA DYNAMIKA]/ [RAMKA ZDJĘCIA]
¢ [REJESTRACJA AUTOM.] jest ustalona na [OFF].
[ROZP. TWARZY] odszuka twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, ale nie gwarantuje
bezbłędnego rozpoznawania osób.
Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[IMIĘ] jest ustawiona na [OFF], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy w funkcji [ODTW. KATEG.].
Nawet po zmianie informacji na temat rozpoznawania twarzy (P95), dane rozpoznawania
twarzy dla już zrobionych zdjęć nie ulegną zmianie.
Jeśli np. zmieni się imię osoby, zdjęcia zrobione przed zmianą nie zostaną zakwalifikowane do odpowiedniej kategorii przez funkcję rozpoznawania twarzy w [ODTW. KATEG.].
Aby zmienić imię osoby na wcześniej zrobionych zdjęciach, należy wykonać operację
[REPLACE] w [ED.ROZP.TW.] (P147).
¢
(w przypadku ustawienia imienia dla
¢
/[KRAJOBRAZ]/[SPORT]/[PORTRET NOC]/[IMPREZA]/
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób. Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby. (maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację)
Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy, oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie działa.)
Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
twarzy albo pod innym kątem. (P95)
Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
Zmiana ustawienia opcji [CZUŁOŚĆ]. (P96)
Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
Przykład twarzy, którą trudno rozpoznać
Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane prawidłowo nawet w przypadku zareje strowanych twarzy w p oniższych sytuacjach, w zależności od wyrazu twarzy i warunków otoczenia.
Włosy zakrywają oczy lub brwi (A)
Twarz jest zacieniona/światło pada pod kątem (B)
Twarz jest zwrócona w stronę aparatu pod kątem albo bokiem
Twarz jest zwrócona w górę/w dół
Oczy są zamknięte
Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
Gdy twarze są zasłonięte okularami przeciwsłonecznymi,
okularami odbijającymi światło, włosami, kapeluszem itp.
Gdy twarz jest mała na ekranie
Niecała twarz znajduje się na ekranie
Gdy charakterystyczne cechy twarzy zmieniły się wraz z
wiekiem
Gdy twarze rodziców i dzieci lub rodzeństwa są podobne do
siebie
Wyraz twarzy znacznie siężni
W przypadku twarzy o słabym kontraście
Gdy wystąpi szybki ruch
Gdy aparat drga
Gdy używany jest zoom cyfrowy
(Dobry przykład
rejestracji)
A
B
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Rejestrowanie obrazu twarzy nowej osoby
Wybierz opcję [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.]. (P23)
Dotknij [MEMORY].
Dotknij [NOWY].
[NOWY] nie wyświetli się, jeśli zostało już
zarejestrowanych sześć osób. Usuń jedną z wcześniej zarejestrowanych osób, aby zarejestrować nową.
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii pomocy.
Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
Gdy rozpoznanie twarzy jest niemożliwe,
wyświetlony zostanie komunikat i przywrócony zostanie ekran nagrywania. Wówczas spróbuj zrobić zdjęcie ponownie.
Dotknij [TAK].
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dotknij elementu, aby edytować.
Można zarejestrować do 3 zdjęć twarzy.
Element Opis ustawień
Można rejestrować imiona.
1 Dotknij [SET].
[IMIĘ]
[WIEK]
[IKONA OSTR.]
2 Wpisz imię.
Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje się w sekcji
Można zarejestrować datę urodzin.
Wprowadzanie tekstu na stronie P121.
1 Dotknij [SET]. 2 Ustaw rok/miesiąc/dzień, dotykając przycisków [3]/[4]
dla każdego elementu, i dotknij przycisku [UST.].
Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Wybierz i dotknij ikony ostrości.
Aby wprowadzić dodatkowe zdjęcia twarzy.
(Dodaj zdjęcia)
1 Dotknij [DODAJ]. 2 Wykonaj kroki 4 oraz 5 w “Rejestrowanie obrazu twarzy
nowej osoby”.
[DODAJ OBR.]
3 Dotknij [ANUL.].
Aby usunąć jedno ze zdjęć twarzy.
(Usuń)
1 Dotknij obrazu twarzy, który chcesz usunąć. 2 Dotknij [TAK]. 3 Dotknij [ANUL.].
Jeśli zarejestrowano tylko jedno zdjęcie, nie można go usunąć.
Należy nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Informacje
Po dotknięciu przycisku [ ] na ekranie nagrywania opisanym w punkcie 4 na stronie P93, wyświetlone zostaje objaśnienie dotyczące robienia zdjęć obrazów twarzy. (Dotknięcie [ANUL.] powoduje powrót do ekranu nagrywania.)
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana lub usunięcie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można modyfikować obrazy lub informacje osoby już zarejestrowanej. Można również usuwać informacje osoby zarejestrowanej.
1 Wybierz opcję [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.]. (P23) 2 Dotknij [MEMORY]. 3 Dotknij obrazu twarzy, który chcesz edytować lub usunąć.
4 Dotknij elementu.
Element Opis ustawień
[INFORM. EDYCJI]
[PRIORYTET]
[USUŃ]
Zmiana informacji osoby już zarejestrowanej.
Wykonaj krok osoby”.
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym priorytecie.
Dotknij pozycji, którą chcesz zmienić w kolejności rejestracji. Dotknij [UST.]
Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
Dotknij [TAK].
6 w “Rejestrowanie obrazu twarzy nowej
5 Należy nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ustawianie automatycznej rejestracji/czułości
Można ustawić automatyczną rejestrację oraz czułość funkcji rozpoznawania twarzy.
1 Wybierz opcję [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.]. (P23) 2 Dotknij [SET]. 3 Dotknij elementu.
Element Opis ustawień
[OFF]/[ON]
Kiedy funkcja [REJESTRACJA AUTOM.] ustawiona jest na
[REJESTRACJA AUTOM.]
[ON], funkcja [ROZP. TWARZY] będzie automatycznie ustawiona na [ON].
Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale Rejestracja
automatyczna
na stronie P97.
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW]
Wybierz [HIGH] w przypadku trudności w rozpoznawaniu.
Powoduje to zwiększenie prawdopodobieństwa rozpoznania
[CZUŁOŚĆ]
twarzy, ale również zwiększa się częstość popełnianych błędów.
W przypadku częstych błędów w rozpoznawaniu, należy
wybrać [LOW].
Aby powrócić do oryginalnych ustawień, wybierz [NORMAL].
4 Należy nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Rejestracja automatyczna
Jeśli funkcja [REJESTRACJA AUTOM.] ustawiona jest na [ON], ekran rejestracji automatycznie wyświetli się po zrobieniu zdjęcia twarzy, która występuje najczęściej.
Ekran rejestracji jest wyświetlany po zrobieniu około 3 zdjęć. (Oprócz autobracketingu, [ZDJ. SERYJNE], [NAGR. AUDIO] oraz [AUTOPORTRET] w trybie scen)
Sama opcja [REJESTRACJA AUTOM.], może nie wystarczyć. Warto więc uprzednio
zarejestrować obrazy twarzy za pomocą [ROZP. TWARZY] w menu [NAGR.].
Rejestrowanie na ekranie automatycznej rejestracji
1 Dotknij [TAK].
Jeżeli nie ma zarejestrowanych osób, należy przejść do punktu 3.
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie po wybraniu [NIE],
a w przypadku wybrania [TAK], opcja [REJESTRACJA AUTOM.] zostanie ustawiona na [OFF].
2 Dotknij [NOWA REJESTR.] lub [DODATK. OBRAZ].
Element Opis ustawień
[NOWA REJESTR.]
Gdy zarejestrowanych jest 6 osób, wyświetlona zostaje lista
zarejestrowanych osób. Wybierz osobę, którą chcesz zastąpić.
Dodatkowa rejestracja obrazu twarzy dla zarejestrowanej osoby.
[DODATK. OBRAZ]
Po dodatkowym zarejestrowaniu lub zastąpieniu obrazu twarzy następuje automatyczny
powrót do ekranu nagrywania.
Wybierz osobę, dla której chcesz dodać zdjęcie.
W przypadku zarejestrowania 3 obrazów, wyświetlony zostanie ekran zastępowania zdjęć. Wówczas wybierz zdjęcie, które chcesz zastąpić.
3 Wykonaj czynność z punktu 6 i następne czynności w rozdziale “Rejestrowanie
obrazu twarzy nowej osoby”.
Uwaga
Jeśli ekran rejestracji się nie wyświetli, łatwiej będzie go wyświetlić, robiąc zdjęcia w takich samych warunkach lub z takimi samymi wyrazami twarzy.
Jeśli twarz nie zostanie rozpoznana, mimo że jest zarejestrowana, rozpoznawanie będzie
łatwiejsze, jeśli zarejestrujesz tę osobę jeszcze raz w tym otoczeniu za pomocą opcji [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.].
Jeśli ekran rejestracji wyświetla się dla osoby, która już została zarejestrowana, rozpoznawanie
będzie łatwiejsze, jeśli jeszcze raz ją zarejestrujesz.
Rozpoznawanie może być utrudnione, jeśli zarejestrujesz zdjęcie zrobione z lampą błyskową.
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P23.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia. Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P135).
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P20)
Wybierz opcję [DATA PODRÓŻY] w menu [KONF.].
Dotknij [USTAW. PODRÓŻY].
Dotknij [SET].
Dotknij roku/miesiąca/dnia, ustaw datę wyjazdu za pomocą przycisków [3]/[4], a następnie dotknij przycisku [UST.].
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dotknij roku/miesiąca/dnia, ustaw datę powrotu za pomocą przycisków [3]/[4], a następnie dotknij przycisku [UST.].
Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, należy
dotknąć przycisku [UST.], gdy wyświetlany jest pasek daty.
Dotknij [LOKALIZACJA].
Dotknij [SET].
Wprowadź lokalizację.
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale Wprowadzanie tekstu na P121.
Dotknij przycisku [ANUL.], aby powrócić do ekranu menu.
Dotknij przycisku [WYJ.], aby zamknąć menu.
Zrób zdjęcie.
Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu
po uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie daty podróży przed końcem wakacji, należy dotknąć [OFF] na ekranie przedstawionym w punkcie czynność z punktu punkcie
3, spowoduje również ustawienie opcji [LOKALIZACJA] na [OFF].
9. Wybranie dla opcji [USTAW. PODRÓŻY] ustawienia [OFF] w
3 lub 7, a następnie wykonać
Uwaga
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P101), data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Jeśli funkcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty
wyjazdu, nie będzie rejestrowana. Nawet jeśli po zrobieniu zdjęć funkcja [DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET], dzień zrobienia zdjęcia nie będzie się wyświetlał.
W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [DOM] i [CEL], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
Nie można ustawić opcji [DATA PODRÓŻY] w przypadku filmów nagranych w formacie
[AVCHD Lite].
Nie można zapisać opcji [LOKALIZACJA] podczas nagrywania filmów.
Opcji [DATA PODRÓŻY] nie można ustawić w trybie Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie
ustawienie innego trybu nagrywania.
- 100 -
Loading...