PANASONIC DMCFX33 User Manual [hr]

Page 1
Priručnik za uporabu
Model Br. DMC-FX33
Prije uporabe, molimo pročitajte ovaj priručnik.
EB
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1J94
Page 2
Prije uporabe
a
e
Before Use
Dragi kupče, Želimo iskoristiti ovu prigodu da Vam zahvalimo na kupnji ove Panasonic digitalne kamere. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga pri ruci za buduće korištenje.
Informacije za Vašu Sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA,
• NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ NA KIŠU, VLAGU, BLIZU MJESTA GDJE KAPLJE ILI PRSKA VODA TE NE STAVLJAJTE OBJEKTE KOJI SADRŽE VODU, NPR. VAZA, NA UREĐAJ.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENU DODATNU OPREMU
• NE OTVARAJTE UREĐAJ; UNUTRA NE POSTOJE DIJELOVI KOJE SE MOGU PODEŠAVATI. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
• Molimo uočite da stvarne kontrole i komponente, stavke menija, itd. Vaše digitalne kamere mogu izgledati drugačije od oznaka prikazanih u ovom priručniku za uporabu.
• SDHC logo jest zaštitni znak.
• Leica jest registrirani zaštitni znak od Leic Microsystems IR GmbH.
• Elmarit jest registrirani zaštitni znak od
Leica Camera AG.
• Ostala imena, imena poduzeća, i imena proizvoda napisana u ovom priručniku jesu zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi poduzeća na koja se odnose.
STRUJNA UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA BLIZU OPREME I LAKO PRISTUPAČNA.
OPREZ
Postoji opasnost od eksplozije baterije ukoliko je pogrešno postavljena. Zamijenite je samo sa istim ili ekvivalentnim tipom preporučenim od proizvođača. Stare baterije odlažite prema uputama proizvođača baterije.
Pažljivo proučite zakone autorskih prava. Snimanje već snimljenih kaseta ili diskova ili drugih objavljenih ili emitiranih materijala za neku drugu namjenu osim za vaše privatne potrebe može narušiti zakone autorskih prava. Čak i za namjenu privatnih potreba, snimanje određenog materijala može biti zabranjeno.
2
VQT1F66
Upozorenj
Opasnost od požara, eksplozije i opeklina. Ne rastavljajte, ne zagrijavajte iznad 60°C i ne zapaljujte.
Identifikacijska oznaka proizvoda nalazi se na dnu proizvoda.
Page 3
j
A
e
j
A
A
A
A
(
)
(
Prije uporab
Oprez za AC kabel napajanja
Za vašu sigurnost, molimo pročitajte pažljivo sljedeći tekst.
Ovaj uređaj je opskrbljen sa odlivenim 3­pinskim utikačem za Vašu sigurnost. 5-amperski osigurač je ugrađen u utikač. Ukoliko osigurač treba zamijeniti molimo zamijenite ga sa osiguračem
akosti 5 ampera i obratite pažnju na to da je odobren od ASTA ili BSI do BS1362. Provjerite ASTA oznaku BSI oznaku
na tijelu osigurača.
ili
ko utikač sadrži poklopac za osigurač morate ga ponovno zatvoriti nakon zamjene osigurača.
ko izgubite poklopac za osigurač utikač se ne smije koristiti dok se ne nabavi zamjenski poklopac. Zamjenski poklopac se može kupiti od vašeg lokalnog dobavljača.
OPREZ!
KO UTIKAČ NIJE PRIKLADAN ZA UTIČNICU U VAŠEM DOMU TADA OSIGURAČ TREBA IZVADITI, ODREZATI UTIKAČ I ODLOŽITI GA NA SIGURNO MJESTO. POSTOJI OPASNOST OD SNAŽNOG ELEKTRIČNOG UDARA AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO KOJU 13-AMPERSKU UTIČNICU.
ko postavljate novi utikač molimo promotrite sheme spajanja navedene u nastavku. U slučaju bilo kakvih dvojbi konzultirate se sa kvalificiranim električarom.
VAŽNO
Žice u ovom kabelu za napajanje su obojane u skladu sa sljedećim kodom: Plava: Nula, Smeđa: Faza. Zbog toga što ove boje ne moraju odgovarati bojama oznaka priključaka vašeg utikača, učinite sljedeće: Žica obojana u plavo mora biti spojena na priključak koji je označen slovom N ili obojan crno ili plavo. Žica obojana u smeđe mora biti spojena na priključak koji
e označen slovom L ili obojan u smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: NITI JEDNU ŽICU NE SPAJAJTE NA PRIKLJUČAK ZA UZEMLJENJE KOJI JE OZNAČEN SLOVOM E, SIMBOLOM ZA UZEMLJENJE ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
ILI OBOJAN U
OVAJ UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN - ODRŽAVAJTE GA SUHIM
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Kako zamijeniti osigurač
Lokacija osigurača se razlikuje prema tipu
C kabela za napajanje (slike A i B).
Namjestite AC utikač i slijedite upute navedene ispod. Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog AC utikača.
1. Otvorite poklopac osigurača sa odvijačem
Slika A
2. Zamijenite osigurač i zatvorite poklopac osigurača.
Slika A
Osigurač
5ampera
Slika B
Slika B
Poklopac osigurača
Osigurač
5ampera)
3
VQT1F66
Page 4
Prije uporabe
A
Informacija o odlaganju za korisnike dotrajale električne i elektroničke opreme (privatna domaćinstva)
i sprječavanju bilo kakvih potencijalnih negativnih efekata na ljudsko zdravlje i okoliš koja se inače mogu pojaviti zbog ne odgovarajućeg rukovanja otpadom. Molimo kontaktirajte lokalna nadležna tijela za dodatne informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu. Moguće su i kazne za nepravilno odlaganje ovakvog otpada, u skladu sa nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
ko želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, molimo kontaktirajte prodavača ili
isporučitelja za dodatne informacije.
Ovaj simbol na proizvodima i/ili priloženim dokumentima znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati sa uobičajenim otpadom domaćinstva. Za ispravno postupanje, sanaciju i recikliranje, molimo Vas da takve proizvode odlažete na predviđena reciklažna mjesta. državama moguće je vratiti takve proizvode Vašem prodavaču prilikom kupnje ekvivalentnog novog proizvoda. Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomaže u sačuvanju vrijednih resursa
Alternativno, u nekim
4
VQT1F66
Page 5
e
O punjaču za baterije
OPREZ!
• NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE ORMARIĆE ILI DRUGE OGRANIČENE PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA SPRJEČAVANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA PRILIKOM PREGRIJAVANJA, OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE ZAKRČUJU VENTILACIJSKI OTVOR
• NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA, STOLJNJACIMA, ZAVJESAMA, I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA NAČIN PRIJATELJSKI ZA OKOLIŠ.
• Punjač baterije je u pripravnom stanju
kada je AC kabel za napajanje uključen električnu utičnicu. Primarni električni krug jest uvijek pod naponom dok god je kabel uključen u električnu utičnicu.
Briga za kameru
• Ne izlažite kameru jakim
vibracijama ili udarcima
Može prouzročiti kvar, onemogućiti snimanje slika ili se mogu oštetiti leće ili LCD zaslon.
• Strogo preporučamo da ne ostavljate kameru u džepu od hlača kada sjedate ili prisilno uguravate u punu ili usku torbu itd. Može doći do oštećenja LCD zaslona ili osobne ozljede.
• Budite posebno oprezni na sljedećim mjestima jer mogu uzrokovati kvar uređaja.
Prije uporab
– Mjesta sa puno pijeska ili prašine. – Mjesta gdje voda može doći u dodir sa
uređajem kao što je korištenje na kišnom danu ili na plaži.
• Ako voda ili morska voda zapljusne kameru, suhom krpom pažljivo pokupite vodu sa kamere.
5
VQT1F66
Page 6
Prije uporabe
t
∫ O karticama koje se mogu koristiti na
ovom uređaju
Možete koristiti S D memorijske kartice, SDHC memorijske kartice u MultiMediaCard.
• Kada se termin
priručniku on označava sljedeć tipove kartica: – SD Memory Card (8 MB do 2 GB) – SDHC Memory Card (4 GB) – MultiMediaCard (samo slike)
Više specifičnih informacija o karticama koje možete rabiti sa ovim uređajem.
• Možete koristiti samo SDHC memorijsku karticu, ako koristite 4
kartica
koristi u ovom
GB
ili veći kapacite
OK
4
4
6
VQT1J94
Page 7
Sadrža
j
2
j
8
9
2
Informacije o sigurnosti..............................
Prije uporabe
Preparation
Dodatna oprema................................ 8
Nazivi komponenti............................. 9
Brzi vodič......................................... 10
Punjenje baterije sa punjačem ........ 11
O bateriji (punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem) ........................... 12
Umetanje i vađenje kartice
(opcionalno)/baterije ....................... 13
O ugrađenoj memoriji/kartici
(opcionalno) .................................... 14
Postavljanje datuma/sata ................ 15
• Mijenjanje postavki sata ................ 15
Brojčanik modova ........................... 16
Postavke menija ............................ 17
O meniju za postavke .................... 18
LCD zaslon/promjena prikaza LCD
zaslona.......................................... 21
Fotografiranje .........................................23
Fotografiranje automatskom funkcijom (Intelligent Fotografiranje sa Zoomom
Uporaba optičkog Zooma/Uporaba
Extra optičkog Zooma (EZ)............... 27
Uporaba Digitalnog Zooma
Daljnje proširenje zooma.................... 2
Provjera snimljene fotografije (Review)
Reprodukcija/Brisanje slika..................... 29
Napredno (Snimanje slika)
O LCD Monitoru ......................................32
Promjena prikazanih
informacija............................................
Osnovno
Auto Mode) ............................ 25
................................................. 2
..................... 27
3
• Posvjetljavanje LCD Monitora .......... 34
Fotografiranje pomoću
Built-in Flasha ......................................... 35
Slikanje sa Auto-timerom ........................ 39
Kompenzacija izloženosti ...................... 40
Slikanje sa Auto Bracketom.................... 41
Snimanje bliskih slika.............................. 41
Fotografiranje slika da odgovaraju
sceni (Scene mode) ............................... 42
• [PORTRAIT]...................................... 43
• [SOFT SKIN] ..................................... 43
• [SELF PORTRAIT]............................ 44
• [SCENERY] ...................................... 44
• [SPORTS] ......................................... 44
• [NIGHT PORTRAIT] ......................... 44
• [NIGHT SCENERY] .......................... 45
• [FOOD] ............................................ 45
[PARTY] ............................................ 45
[CANDLE LIGHT].............................. 45
[BABY1]/[BABY2].............................. 46
[PET] ................................................. 47
[SUNSET] ......................................... 47
[HIGH SENS.] ................................... 47
[HI-SPEED BURST].......................... 48
• [STARRY SKY] ................................. 48
[FIREWORKS] .................................. 49
•[BEACH]........................................... 49
•[SNOW]............................................. 50
•[AERIAL PHOTO]............................. 50
• [UNDERWATER]..............................
Mod filmova............................................ 51
Snimanje kog dana ste fotografirali sliku na
odmoru....................................................
Prikaz vremena na odredišnoj destinaciji
Time) ........................................... 54
(World
Uporaba [REC] Mode Menija ................. 56
• [W.BALANCE]................................... 57
[INTELLIGENT ISO] ......................... 59
[SENSITIVITY] .................................. 60
[ASPECT RATIO] ............................. 60
• [PICT.SIZE]/[QUALITY].................... 61
• [AUDIO REC.] ................................... 62
• [AF MODE] ....................................... 62
• [STABILIZER] ................................... 64
• [BURST]............................................ 64
• [AF ASSIST LAMP]........................... 65
50
52
VQT1J94
7
Page 8
• [SLOW SHUTTER] ........................... 66
2
5
a
[COL.MODE] .................................... 66
• Snimanje i gledanje clipboard slika
(Clipboard mode) .................................... 67
Napredno (Reprodukcija)
Prikaz više ekrana
(Multi Playback) ...................................... 70
Prikaz slika prema datumu snimanja
(Calendar Playback) ............................... 70
Uporaba Reprodukcija filmova/Slika sa
zvukom....................................................
Izrada fotografija iz
filmova....................................................
Uporaba [PLAY] mode menija ............... 75
Zooma reprodukcije .................. 72
[SLIDE SHOW] ................................. 76
[CATEGORY] ................................... 77
[ROTATE DISP.]/[ROTATE] ............. 79
[FAVORITE] ...................................... 80
[TITLE EDIT]..................................... 81
[TEXT STAMP] ................................. 83
[DPOF PRINT] .................................. 85
[PROTECT] ...................................... 86
[AUDIO DUB.] .................................. 87
[RESIZE]........................................... 88
[TRIMMING] ..................................... 88
[ASPECT CONV.] ............................. 89
[COPY] ............................................. 90
[FORMAT] ........................................ 91
Spajanje na drugu opremu
Spajanje na PC..................................... 9
Printanje slika......................................... 9
Reprodukcija slika na TV ekranu ........... 99
Ostalo
73
74
Speciifikacije.......................................... 117
Screen Display.......................................101
Uputstva za uporabu..............................
Prikaz poruka Vodič kroz greške
Broj slika koje se mogu snimiti i vremen
snimanja ............................................ 113
8
VQT1J94
........................................ 106
.................................. 108
103
Page 9
Dodaci
/
/
r
Provjerite dali su svi dodaci uključeni, prije uporabe kamere.
1 2
DMW-BCE10E
3
K2CT3CA00004 K1HA08CD0013
DE-A40A
4
5 6
K1HA08CD0014
7 8
VFC4090
1
Baterije (Piše
2
3 4 5 6
7 8
baterije
Punjač baterija (Piše
punjač
AC
Kabel napajanja
USB koenkcijski kabel
AV
kabel
CD-ROM
• Software Remen Torbica za bateriju
u tekstu)
u tekstu)
VYQ3914
Opcionalni dodaci
• Baterije
• Meka torbica
• Kožna torbica
• Polutvrda torbica
• Marine
• SDHC kartica
• SD kartica
• USB 2.0 Reader/Writer
• CardBus PC Card Adapte
• SD-CF Adapter
DMW-BCE10E
DMW-CX12
DMW-CXA1
DMW-CHFX30
DMW-MCFX30
AC
Adapter
DMW-AC5EB
4 GB:RP-SDM04GE1K
2 GB:RP-SDM02GE1A
1 GB:RP-SDR01GE1A/
512 MB:RP-SDK512E1A/
BN-SDUSB2E
BN-SDPC3E
PC
Card Adapter
BN-SDPC2E
BN-SDCF1E
RP-SDV04GE1K
RP-SDV02GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDR512E1A
Priprema
9
VQT1J94
Page 10
Priprema
0
5
/
2
Imena komponenti
1 2 3
6 Statusni indikator (P14, 20, 22, 23) 7
[MENU/SET] button (P15)
8
[DISPLAY/LCD MODE] gumb(P32,
34)
9 [FUNC] (P57)/Delete (P29) gumb
11
1
1
Flash (P35)
2
Leće (P5, 104)
3
Auto-timer indikator (P39 AF
assist lamp (P65)
4
5
6 7 8 9
4
LCD monitor (P22, 32, 101)
5
Kursorski gumbi Self-timer gumb (P39) [REV] gumb (P29) Flash setting gumb (P35) Kompenzacija (P40)/ Auto bracket (P41)/ Prilagodba bijelog balansa (P58) Pozadinska kompenzacija u inteligentnom modeu (P26)
gumb
12 13 14 1
10 Camera ON/OFF switch (P15) 11 Zoom (P27) 12 Zvučnik (P73) 13 Mikrofon (P51, 62) 14 Shutter gumb (P23, 51) 15 Mode dial (P16)
16 17
18 19
16 Strap eyelet
Lens barrel
17
18 [AV OUT/DIGITAL] (P93, 96, 99)
19 [DC IN] (P93, 96)
20 21
2
10
VQT1J94
Page 11
20 Utor za postolje
j
• Kada koristite postolje, uvjerite se da je stabilno
21 Vratašca baterije/kartice (P13) 22 Release lever (P13)
OFF
Priprema
ON
Brzi vodič
Ovo je brzi pregled za osnovno snimanje slika i njihovu pohranu,za detaljnije informacije pogledajte stranice u zagradi.
1
Napunite bateriju. (S11)
• Baterija nije napunjena kada je
kamera isporučena. bateriju prije uporabe.
2
Umetnite bateriju i karticu.
Napunite
(P13)
3
Upalite kameru za fotografiranje.
• Podesite sat. (P15)
1
Podesite mode na [ ].
2 Pritisnite gumb okidanja za
(P22)
snimanje fotografija.
4
Reprodukcija slika.
1
Podesite mode na [ ].
2 Odaberite sliku koju želite pogledati.
Punjenje baterija pun
Baterija nije napunjena kada je kamera isporučena. prije uporabe.
1
ačem
Napunite baterije
Umetnite bateriju, vodeći
računa o njenom usmjerenju
11
VQT1J94
Page 12
Priprema
o
2
Spojite AC kabel napajanja.
• AC kabel ne ulazi do kraja u terminal.
Ostat će praznina, kao i što je prikazan na slici.
• Punjenje počinje kada [CHARGE] indikator A svijetli zeleno.
• Punjenje je gotovo kada se [CHARGE] indikator A ugasi (nakon oko 120 minuta).
3
Izvadite bateriju kada je punjene
gotovo.
• Nakon što se punjenje završi
AC
odspojite
• Baterija se zagrijava nakon duge uporabe, ili nakon punjenja. isto tako postaje toplija tijekom uporabe – ovo nije kvar.
kabel iz utičnice.
Kamera
12
VQT1J94
Page 13
Priprema
j
V
(
)
punjenj
O bateriji
(punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem)
Vijek trajanja baterije
Broj snimaka sa jednim punjenjem (po CIPA standardu u normalnom modu snimanja [
Broj snimaka sa jednim punjenjem
Okolnosti snimanja po CIPA standardu
• Temperatura: 23 °C/ Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon na.
Korištenje Panasonic SD memorijske
kartice (32
• Korištenje dostavljene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon
uključenja kamere. (Kada je funkcija optičke stabilizacije slike postavljena na [MODE1].)
• Snimanje svakih 30 sekundi
uključenim flash-om.
• Korištenje zumiranja od Tele do Wide ili
obrnuto prilikom svakog snimanja.
• Isključivanje kamere svakih 10 snimaka
dok se ne smanji temperatura baterije.
Broj moguće snimljenih slika je
smanjen ako se koristi funkcija snažni LCD ili mod širokog kuta (str.36).
CIPA jest kratica za [Camera & Imaging
Products Association].
Broj moguće snimljenih slika varira ovisno o intervalu između snimaka. Što je interval duži, broj moguće snimljenih slika se smanjuje. [npr. Kada se snima svake 2 minute, broj moguće snimljenih slika pada na približno 80.]
Približno. 280 slika
Približno. 140 min
MB).
])
sa
12
VQT1F66
rijeme reprodukcije
Vrijeme reprodukcije
Broj moguće snimljenih slika i vrijeme reprodukcije variraju u ovisnosti o okolnostima pri snimanju i stanju baterije.
Približno 300 min
Punjenje
Vrijeme
Vremena punjenja i broj moguće snimljenih slika sa opcionalnom baterijom (CGA-S005E) su ista kao i gore navedena.
• Indikator [CHARGE] zasvijetli kada
započne punjenje.
a
Približno 120 min
Kada [CHARGE] indikator bljeska
• Temperatura baterije je prekomjerno
visoka ili niska. Vrijeme punjenja biti će duže nego uobičajeno. Također, baterija se možda neće napuniti u potpunosti.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U
tom slučaju, očistite ih sa suhim komadom odjeće.
• Kada vrijeme trajanja baterije postane vrlo
kratko čak i nakon ispravnog punjenja, moguće je da je istekao vijek trajanja baterije. Kupite novu bateriju.
Okolnosti punjenja
• Baterije punite na temperaturama
između 10 baterije bi također trebala biti ista.)
• Učinkovitost baterije se privremeno može umanjiti i kao i vrijeme trajanja pri niskim temperaturama okoline (npr. na skijanju).
• Baterija može nabreknuti i te joj se smanjiti vrijeme trajanja sa sve većim brojem punjenja. Za duži vijek trajanja baterije, preporučamo Vam da ne punite često bateriju prije nego je potpuno ispražnjena.
°
C do 35 °C. (Temperatura
Page 14
e
o
a
i
Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/Baterije
• Isključite uređaj.
• Pripremite karticu. (opcionalno)
• Možete snimati ili reproducirati slik
sa ugrađenom memorijom ukolik ne koristite karticu.
1
Pomaknite bravicu u smjeru
strelice i otvorite poklopac za karticu/bateriju.
• Uvijek koristite izvorne Panasonic
baterije (CGA-S005E).
• Ukoliko koristite druge baterije, ne
možemo vam garantirati kvalitetu ovog proizvoda.
2
Baterija:
Umetnite je u potpunosti pazeći pritom na smjer umetanja. Povucite bravicu u smjeru strelice i izvadite bateriju. Kartica: Umetnite je u potpunosti dok se ne začuje “klik” pazeći pritom na smjer umetanja kartice. Da biste izvadili karticu, pritisnite karticu dok se ne začuje “klik” te je izvucite van.
Priprem
:
Ne dodirujte kontakte kartice.
• Kartica se može oštetiti ako se ne umetne u potpunosti.
3 :
Zatvorite poklopac za karticu/bateriju.
: Pomaknite bravicu u smjeru strelice.
• Ako se poklopac kartice/baterije ne
može potpuno zatvoriti, izvadite karticu, provjerite smjer umetanja i ponovno je umetnite.
• Izvadite bateriju nakon uporabe. Pohranite je u kutijicu za bateriju (isporučena).
• Ne vadite bateriju dok LCD zaslon i
indikator statusa (zelena lampica) nisu ugašeni jer se postavke kamere možda neće ispravno pohraniti.
• Isporučena baterija je dizajnirana
isključivo za kameru. Ne koristite je sa niti kojom drugom opremom.
• Ne umećite ili vadite bateriju ili karticu
dok je uređaj uključen. Mogu se oštetit podaci na ugrađenoj memoriji. Posebice budite oprezni za vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji ili kartici.
• Preporučamo korištenje Panasonic
kartice.
(str.22)
13
VQT1F66
Page 15
Priprema
O ugrađenoj memoriji/kartici (opcionalno)
Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeno sredstvo za pohranu podataka kada je kartica puna.
Možete kopirati snimljene slike na karticu.
(str.92)
Ugrađena memorija [ Možete snimati ili reproducirati slike sa ugrađenom memorijom. (Ugrađena memorija se ne može koristiti kada je kartica umetnuta.)
• Kapacitet ugrađene memorije je
približno 27 MB.
• Veličina slike je fiksirana na QVGA
(320X240 piksela) kada snimate video snimke na ugrađenu memoriju.
Kartica
Kada je kartica umetnuta, možete snimati i reproducirati slike na kartici.
• SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i MultiMediaCard jesu male, lagane, prijenosne eksterne kartice. Pročitajte str. 5 za informacije o karticama koje se mogu koristiti sa ovom kamerom.
• SDHC memorijska kartica je standard
određen od SD organizacije 2006 godine za memorijske kartice kapaciteta većeg od
• Brzina čitanja/pisanja SD memorijske
kartice i SDHC memorijske kartice je brzo. Oba tipa kartica su opremljena sa sklopkom za zaštitu podataka koja sprječava zapisivanje i formatiranje kartice. [LOCK] stranu, nije moguće zapisivati ili brisati podatke na kartici niti je formatirati.
14
VQT1F66
[
]
Kartica (opcionalno)
(Ako je sklopka prebačena na
]
2
GB.
Kada je sklopka na drugoj strani, ove funkcije postanu omogućene.)
2
• Ovaj uređaj (SDHC kompatibilna oprema) jest kompatibilan sa karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT12 sustavu i FAT16 sustavu. Također je kompatibilan sa SDHC memorijskim karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT32 sustavu.
• Možete koristiti SDHC memorijsku karticu sa opremom kompatibilnom sa SDHC memorijskim karticama, ali ne možete
SDHC kartice sa opremom koja je
koristiti kompatibilna samo sa SD karticama. (Uvijek pročitajte uputstva za upotrebu opreme koja se koristi. Ako foto studiju ispisujete slike, posavjetujte se sa osobljem studija.)
Molimo provjerite najnovije informacije na sljedećoj web stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova stranica je samo na engleskom.)
• Pročitajte str.113 za informacije o broju moguće snimljenih fotografija i dostupno vrijeme snimanja videa za svaku karticu.
• Preporučamo korištenje brzih SD/SDHC memorijskih kartica kada snimate video snimke.
SD memorijskim
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici se mogu oštetiti ili izgubiti pod utjecajem elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta, kvara kamere ili kartice. Preporučamo pohranu važnih podataka na PC ili slično.
• Ne formatirajte karticu na PC-u ili drugoj opremi. Formatirajte je samo na kameri da biste osigurali ispravan rad. (str.93)
• Držite memorijske kartice izvan dohvata djece kako ih ne bi progutala.
Page 16
a
A
Postavljanje datuma/sata (
Početne postavke
Sat nije postavljen pa se prikazuje sljedeći prikaz na zaslonu kada uključite kameru.
OFF
[MENU/SET] tipka Kursor tipke Brojčanik modova
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼/◄/►za
postavljanje datuma i vremena.
Clock Set)
ON
:
• : Poništavanje promjena.
3
Pritisnite [MENU/SET] za pohranu
promjena.
• Isključite kameru nakon postavljanja
sata. Zatim postavite brojčanik modova na mod snimanja, uključite kameru i provjerite da li je sat postavljen ispravno.
Mijenjanje postavki sata
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite
/
3
Pritisnite i zatim ponovite korake2 i
3
da bi postavili vrijeme.
4
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete postaviti sat u [SETUP] meniju. (str.18)
• Kada je potpuno napunjena baterija
umetnuta više od 24 sata, napuniti će se ugrađena baterija za sat tako da će postavke sata biti pohranjene (u kameri) najmanje 3 mjeseca čak i ako je baterija izvađena. (Ako umetnete bateriju koja nije dovoljno napunjena, vrijeme za koje će postavke vremena biti pohranjene se može smanjiti.) Nakon isteka tog vremena postavke sata se poništavaju. slučaju, morate ponovno postaviti vrijeme.
• Možete postaviti godinu od 2000 do
2099. Koristi se 24 satni sustav.
• Ako sat nije postavljen, ispravan datum se ne može prikazati na fotografijama sa opcijom [DATE STAMP] (str.83) ili ispisati slike u foto studiju.
za odabir [CLOCK SET].
Priprem
U tom
Vrijeme domaće vremenske zone
B
Vrijeme destinacije putovanja (str.58)
/:
Odaberite željenu stavku.
/:
Postavite slijed prikaza
vremena i datuma.
15
VQT1F66
Page 17
Priprema
O brojčaniku modova
Ako uključite kameru i zatim okrećete brojčanik modova, možete ne samo mijenjati modove između snimanja i reprodukcije već i prebaciti u makro mod za slikanje približenih fotografija subjekta ili scenski mod koji će zadovoljiti namjenu Vaših fotografija.
Mijenjanje modova okretanjem
brojčanika modova
Poravnajte željeni mod sa dijelom .
Okrećite polako brojčanik i sigurno za odabir bilo kojeg moda. (Ne okrećite ga na dijelove gdje nema moda.)
Osnovno
Normal picture mod
Koristite ovaj mod za normalne snimke.
«simple» mod
Ovaj mod se preporuča početnicima.
Playback mod
Ovaj mod vam omogućuje reproduciranje snimljenih fotografija.
Napredno
Ovaj mod automatski postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema dinamici i osvijetljenosti subjekta.
Ovaj mod vam omogućava snimanje približenih fotografija subjekta.
Ovaj mod vam omogućava snimanje fotografjia koje odgovaraju snimanom prizoru.
Intelligent ISO osjetljivost mod
Macro mod
Scene mod
• Gornji prikaz se prikazuje na LCD
zaslonu kada se okreće brojčanik. Trenutno odabrani mod pojavljuje se na LCD zaslonu kada je kamera uključena.
16
VQT1F66
Motion picture mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje video snimaka.
Koristite ovaj mod kada želite ispisivati fotografije.
Print mod
Page 18
a
A
A
A
u
.
Postavke menija
Prikazivanje zaslona menija
Pritisnite [MENU/SET].
Npr.: Prva stranica od ukupno 4 je prikazana.
B C
• Zakrenite polugu za zumiranje za lak izmjenu stranica trenutnog menija.
• Ikone i stavke menija koje se prikazuju razlikuju se u ovisnosti o poziciji brojčanika modova.
Ikone menija Trenutna stranica Stavke menija i postavke
B
C
O ikonama menija
[REC] mod meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
(str.60)
Priprem
Mijenjanje stavki menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako uključiti
[AUDIO REC.] kada je odabran normal picture mod
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir
stavke menija.
• Pritisnite ▼ pri za prebacivanje
na sljedeću stranicu.
2
Pritisnite ►.
[PLAY] mod meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[SCENE MODE] meni
[SETUP] meni
(str.77)
(str.18)
(str.46)
3
Pritisnite /▼ za odabir postavke
VQT1F66
17
Page 19
Priprema
].
/
[
]
(
)
4
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
MENU
SET
Izlaz iz menija
Pritisnite [MENU/SET
• Kada je brojčanik postavljen na
zatvoriti meni pritiskom okidača do pola.
također možete
Promjena u [SETUP] meni
1
Pritisnite dok ste u meniju.
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
meni ikone.
3
Pritisnite ►.
• Odaberite stavku menija i postavite je.
18
VQT1F66
O meniju za postavke
• Postavite potrebne stavke.
Odaberite [RESET] tvorničke postavke (str.20)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW],
[POWER SAVE] i [ECONOMY] su važne stavke. Provjerite njihove postavke prije korištenja.
CLOCK SET
(Promjena datuma i sata.)
Pritisnite [ ] za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Promijenite datum i vrijeme.
[AUTO REVIEW]
(Prikaz snimljene fotografije.)
Pritisnite [ odaberite stavku
Postavite trajanja vremena prikaza slike nakon slikanja
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]:
“Auto
modu snimanja videa
“Auto
obzira na svoje postavke kada se koristi “auto bracket” (str.43), [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene modu”, “burst” modu (str.68) fotografije sa zvukom ne uvećava.)
• Opcije se koristi “auto bracket” ili “burst” mod, modu “motion picture” uključeni modovi [AUDIO PORTRAIT] (str.47) ili [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene” modu.
review” funkcija je isključena u
review” funkcija je aktivirana bez
“Auto
za povratak na .
str.15
] za prikaz [SETUP]
. (str.17)
.
Slika je prikazana na 1 sekundu i zatim uvećana 4X i prikazana još 1 sekundu.
i kada se snimaju
review” su isključene kada
menija i
[ ].
(str.65). (Slika se
[ ] ili kada su
REC.], [SELF
u
Page 20
A
V
a
a
[POWER S
(Automatsko isključivanje uređaja.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
“Power save” mod se aktivira (kamera se automatski isključuje radi smanjenja potrošnje baterije) kada se kamera ne koristi duže od postavljenog vremena.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Pritisnite okidač do pola ili ugasite i ponovo upalite kameru da biste ponovno uključili kameru iz štednog načina.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN. ] kada je uključen “economy” mod i [5MIN. ] u «simple» modu
• “Power save” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. – Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno) – Kada se spaja na PC ili printer – Kada se snimaju ili reproduciraju video
snimke – Tijekom reprodukcije fotografija
[ECONOMY] (Automatsko isključivanje LCD zaslona
.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija odaberite stavku. (str.17) Svjetlina LCD zaslona je smanjena, i LCD zaslon se automatski isključuje kada kamer nije u upotrebi, kako bi se smanjila potrošnja baterije prilikom snimanja.
[LEVEL 1]: LCD zaslon se gasi ako
[LEVEL 2]: LCD zaslon se ugasi ako
[OFF]:
E]
.
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu.
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu
ili nakon 5 sekundi
nakon fotografiranja.
Economy” mod se ne
može aktivirati.
.
• LCD zaslon je ugašen za vrijeme punjenja flasha.
• Statusni indikator se upali kada je LCD zaslon ugašen. Pritisnite bilo koju tipku da biste ponovo upalili LCD zaslon.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN.]. [Ipak, “Power save” mod nije aktiviran kada se koristi AC adapter (DMW-AC5E; opcionalno).]
• Svjetlina LCD zaslona se ne smanji u “Power
Economy” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. –
U
«simple» modu
– Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno) – Kada je prikazan meni na zaslonu – Kada je uključen samookidač – Kada se snima video
[WORLD TIME]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite Vaše lokalno vrijeme i vrijeme područja destinacije.
: Područje destinacije : Vaše lokalno područje
LCD” modu i “high angle” modu.
.
[MONITOR]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 razina.
Priprem
19
VQT1F66
Page 21
Priprema
)
[
F
A
a
[
[GUIDE LINE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Postavite raster linija vodilja za prikaz na zaslonu Također možete postaviti opciju prikaza informacije snimanja i histograma kada su uključene linije vodilje.
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]:
[ ]/[ ]
[TRAVEL DATE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite vrijeme polaska i povratka sa odmora.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Za postavljanje zvuka menija.
[BEEP LEVEL]
:
:
:
[BEEP TONE]:
(str.56)
Bez zvuka Tiho Glasno
SHUTTER]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Za postavljanje zvuka okidača.
[SHUTTER VOL.]
: :
:
SHUTTER TONE]:
20
VQT1F66
Bez zvuka Tiho Glasno
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Glasnoća zvučnika se može podesiti u 7
razina od razine 6 do 0.
• Kada priključite kameru na TV, glasnoća
TV zvučnika ostaje ne promijenjena.
[VOLUME]
[NO.RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Resetiranje rednog broja slike sljedeće fotografije na 0001.
• Promijeni se ime mape i naziv datoteke
počinje od 0001. (str.95)
• Moguće je odabrati broj mape između100 i 999. Kada broj mape dostigne 999, broj se ne može resetirati. Preporučamo formatiranje kartice nakon pohrane podataka na PC ili neki drugi medij.
• Za resetiranje rednog broja mape na 100, najprije formatirajte (str.93) ugrađenu memoriju ili karticu i zatim resetirajte redne brojeve datoteka. Potom će se ekran za resetiranje broja mapa pojaviti na zaslonu. Odaberite
za resetiranje rednog broja mape.
[YES]
[RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku.(str.17 Postavke [REC] postavljene na tvorničke postavke.
• [
VORITE] (str.79)je fiksirano na [OFF] i
ili
[SETUP] menija su
[ROTATE DISP.] (str.82) je fiksirano na [ON].
• Ako se resetiraju postavke [SETUP] menij sljedeće postavke će se također resetirati. – Postavke rođendana za[BABY1]/
[BABY2] (str.50) i [PET] (str.50) u “scene” modu.
– Broj proteklih dana od vremena polaska postavljenog u [TRAVEL DATE]. (str.56)
– Postavke [WORLD TIME] (str.58).
• Broj mape i postavke sata ostaju ne promijenjene.
Page 22
[
[
]
a
]
VIDEO OUT]
(samo u “Playback” modu) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite televizijski sistem za vašu zemlju.
[NTSC]: Video izlaz je postavljen na
NTSC sistem.
[PAL]:
Video izlaz je postavljen na PAL sistem.
[TV ASPECT]
(samo u “Playback” modu) (str.100) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite tip televizora.
: Kada spajate na 16:9 TV.
:
Kada spajate na 4:3 TV.
[SCENE MENU]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku.
Postavite ekran koji će se prikazati kada se brojčanik postavi na .
[AUTO]: Prikazuje se ekran [SCENE
MODE
[OFF]:
Prikazuje se ekran u trenutno odabranom scenskom modu.
[DIAL DISPLAY]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Postavka da li će se prikazati brojčanik modova na zaslonu kada se brojčanik okreće.
[ON], [OFF]
menija.
LANGUAGE
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Postavljanje jezika za prikaz na zaslonu. [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [
• Ako pogreškom postavite drugi jezik, odaberite postavili željeni jezik.
ikonu iz menija da biste
LCD zaslon/promjena prikaza LCD zaslona
Prikaz zaslona u “normal picture”
modu [
1
Mod snimanja
2 Mod flasha
• Ako pritisnete okidač do pola kada je
3
Auto Fokus (AF) područje
• AF
4
Fokus
5
Veličina slike
6
Kvaliteta
] (tvorničke postavke)
12
14
13
aktiviran flash, ikona flasha pocrveni.
područje je veće od prikazanog
kada se slike snimaju na mračnim mjestima.
: upozorenje podrhtavanja
34 5 6 7
F2.8
12
1/30
11
Priprem
]
8
9
10
21
VQT1F66
Page 23
Priprema
7
Indikator napunjenosti baterije
• Indikator pocrveni i trepće ako je
baterija ispražnjena. (Indikator trepće kada se ugasi bateriju ili je zamijenite sa napunjenom baterijom.
• Ne pojavljuje se kada koristite kameru
sa priključenim AC adapterom (DMW-AC5E; opcionalno).
8
Broj moguće snimljenih slika (str.113)
9
Stanje snimanja
10 Ugrađena memorija/kartica
• Indikator pristupa svijetli crveno kada
se slika zapisuje na ugrađenu memoriju (ili karticu). – Kada se koristi ugrađena memorija.
Kada se koristi kartica.
Ne radite sljedeće kada svijetli
• lampica indikatora pristupa. podaci na kartici se mogu oštetiti i uzrokovati neispravan rad kamere. – Isključiti uređaj. – Vaditi bateriju ili karticu.
(kada se koristi kartica)
– Izlagati kameru vibracijama i udarcima.
– Isključiti AC adapter.
(DMW-AC5E; opcionalno) (kada se koristi AC
• Ne činite gore navedene radnje kada se slika čita ili briše ili se ugrađena memorija (ili kartica)
Vrijeme pristupa za ugrađenu memoriju može biti duže nego vrijeme pristupa za karticu.
11 Brzina okidača
22
VQT1F66
LCD zaslon.) Napunite
adapter)
formatira
Kartica ili
(str.93).
12 Vrijednost blende
Ako ekspozicija nije adekvatna, vrijednost blende i brzina okidača pocrvene. (Ne pocrvene kada je uključen flash.)
13
Metering” mod
14 Optički stabilizator slike
• Pročitajte str.101 za informacije o drugim prikazima zaslona.
Mijenjanje prikaza zaslona
Možete promijeniti prikaz zaslona pritiskom na [DISPLAY]. Ovo omogućuje prikaz informacija za vrijeme snimanje fotografija kao što su veličina slike ili broj moguće snimljenih slika ili bez prikaza bilo kakvih informacija. upute.
Pročitajte str.34 za detaljnije
Page 24
e
j
g
A
A
Basic
Fotografiranje
Kamera automatski postavlja brzinu okidača i vrijednost blende prema osvijetljenosti subjekta.
3
Pritisnite tipku okidača do pola da biste fokusirali ob
F2.8 1/30
ekt.
Osnov
Statusna lampica svijetli otprilike 1
sekundu kada uključite kameru . ( : Tipka okidača)
1
Držite kameru oprezno sa obje
ruke, ruke držite mirno uz tijelo i stojte sa lagano razmaknutim
ama.
no
Flash
AF pomoćna lampica
Kada držite kameru u vertikalnom
položaju
2
Naciljajte AF područje na točku
koju želite fokusirati.
• Fokus indikator
područje se promijeni iz bijeloga u zeleno. (
: brzina okidača)
• Raspon fokusa je 50 cm to .
• Subjekt nije u fokusu u sljedećim situacijama. – Fokus indikator bljeska (zeleno). –AF područje promijeni boju u
crveno ili nema AF područja.
– Zvuk fokusa se čuje 4 puta.
• Ako je udaljenost izvan raspona fokusa, slika možda neće biti ispravno fokusirana čak i kada svijetli indikator fokusa.
4
Pritisnite do kraja tipku okidača
svijetli zelena i AF
: vrijednost blende,
za snimanje fotografije.
Korištenje flasha
ko kamera registrira da je mjesto
fotografiranja previše mračno, aktivirati će se flash kada se tipka okidača pritisne do kraja.(Kada je flash postavljen na
UTO [
]/AUTO/Red-eye reduction
.)
• Možete promijeniti postavke flasha kako biste uskladili snimku.(str.37)
23
VQT1F66
Page 25
Osnove
A
• Kada pritisnete tipku okidača, LCD
zaslon će posvijetliti ili se zatamniti na trenutak, ali to neće utjecati na snimljenu fotografiju.
• Ne pomičite kameru kada pritisnete tipku
okidača.
• Ne prekrivajte flash ili AF pomoćnu lampicu sa prstima ili drugim objektima.
• Ne dodirujte leće objektiva.
Ekspozicija
• Ako odaberete “normal picture” mod [ ] ekspozicija će se automatski podesiti na odgovarajuću ekspoziciju (AE=Auto Ekspozicija). Ipak, ovisno o uvjetima snimanja kao što su pozadinsko svijetlo, slika može biti tamna.
U tom slučaju, kompenzirajte ekspoziciju. Ovo vam omogućuje snimanje svjetlijih slika.
Fokusiranje
ko odaberete “normal picture” mod [ ], slika je automatski fokusirana (AF= Auto Fokus). Ipak, jedan od subjekata na slici možda neće biti dobro fokusiran. fokusa je od 50
– Kada su u kadru i blizak i jako udaljen
subjekt.
– Kada se između leća i subjekta
nalazi prljavo ili prašnjavo staklo.
– Kada se oko subjekta nalaze
osvijetljeni ili svjetlucajući objekti.
– Kada snimate na mračnim mjestima. – Kada se subjekt brzo kreće. – Kada je kada u slabom kontrastu. – Kada snimate vrlo svijetao subjekt. – Kada snimate približene slike
subjekta.
– Kada nastanu vibracije.
Isprobajte “AF/AE lock” tehniku ili “macro” mod.
(str.42)
(str.24, 45)
cm to .
Raspon
Boja
(str.61, 62)
Boja subjekta će se razlikovati ako se razlikuje boja svjetlosti koja ga okružuje kao kada svijetlost dolazi od Sunca ili halogenih lampi. Ipak, ova kamera automatski prilagođava nijansu boje stvarnoj.
(auto white balance)
Postavite “white balance” ako želite promijeniti nijansu dobivenu sa automatskim “white balance”.
Kada želite fotografirati subjekt
izvan AF
Kada fotografirate osobe u kompoziciji kao na sljedećem primjeru, nećete moći fokusirati kameru na subjektima jer su osobe izvan AF područja.
U tom slučaju,
Naciljajte AF područje na subjekt.
• Indikator fokusa zasvijetli kada je
Pritisnite i držite tipku okidača do
područja
Pritisnite tipku okidača do pola
zaključavanje fokusa i ekspozicije.
subjekt fokusiran.
pola
dok pomičete kameru za
kompoziciju slike. Pritisnite tipku okidača do kraja.
(AF/AE Lock)
3
za
24
VQT1F66
Page 26
prije p
[
]
u
o
a
u
u
• Možete ponavljati “AF/AE lock” tehniku ritiska tipke okidača do kraja.
F2.8 1/125
F2.8 1/125
Detektiranje orijentacije slike
Slike snimljene držanjem kamere okomito će se reproducirati okomito (rotirano). (Samo kada je postavljeno na
• Slike se možda neće reproducirati okomit
ako su slikane kamerom ciljanom prem gore ili dolje.
• Video snimke snimljene okomito se neće
reproducirati okomito.
[ROTATE DISP.] (str.82)
[ON])
Smanjenje podrhtavanja kamere
• Budite oprezni kada pritisnete tipku
okidača da ne dođe do podrhtavanja.
• Ako je vjerojatnost podrhtavanja veća
zbog brzine okidača, pojaviti će se
.
upozorenje
Osnove
okidača dok se ne pojavi slika na zaslonu.
Preporučamo korištenje stativa.
– Slow sync./Red-eye reduction – [NIGHT PORTRAIT] – [NIGHT SCENERY] –[PARTY]
– [FIREWORKS] – Kada je brzina okidača usporena u
[CANDLE LIGHT] [STARRY SKY]
SLOW SHUTTER
Snimanje slika «simple» modu
Ovaj mod omogućuje početnicima lako snimanje slika. pojavljuju u meniju kako bi pojednostavilo rukovanje.
Osnovne postavke menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir željene
stavke menija i zatim pritisnite ►.
Samo osnovne funkcije se
F2.8 1/30
• Kada se pojavi upozorenje o
podrhtavanju, preporučamo korištenje
Ako vam stativ nije dostupan,
stativa. pažljivo držite kameru. Korištenje samookidača sprječava podrhtavanje uzrokovano pritiskom tipke okidača kada koristite stativ
• Brzina okidača će biti sporija posebno
sljedećim situacijama. Držite kamer mirno od trenutka kada je pritisnuta tipka
(str.41).
3
Pritisnite /▼za odabir željene stavke menija i zatim pritisnite
[MENU/ SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola da biste zatvorili meni.
25
VQT1F66
Page 27
Osnove
[
]
[
]
[
]
Postavke u «simple» mode
[PICT.MODE]
[ENLARGE]
[4
''x
6''/
10x15cm]
E-MAIL
[AUTO REVIEW]
[OFF] Snimljena slika se ne prikazuje
[ON]
Prikladno za uvećavanje slika za ispis na veličinu 8''x10'', itd. Prikladno za ispis uobičajene veličine.
Prikladno za dodavanje slika u e­mail poruke ili na web stranice.
automatski na zaslonu. Snimljena slika se automatski
prikazuje na zaslonu na približno 1 sekundu.
veličinu pisma
[BEEP]
[OFF] Bez zvuka [LOW]
Tiho
[HIGH]
Glasno
[CLOCK SET]
Promjena datuma i sata
•Ako je [ 4''x6''/10x15cm]
postavljeno u [PICT.MODE], ekstra optički zoom je aktiviran. (str.27)
• Postavke za [BEEP] i [CLOCK SET] u
«simple» modu se također primjenjuju za druge modove snimanja.
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] i [LANGUAGE]
u
[SETUP] meniju (str.18) se primjenjuju
za «simple» mod.
26
VQT1F66
ili [ E-MAIL ]
Druge postavke u «simple» modu
U «simple» modu, druge postavke su fiksirane kako slijedi. Za više informacija o svakim postavkama, pročitajte naznačene
• Raspon fokusa: 30
cm do
5cm do
• [POWER SAVE] (str.19): [5MIN.]
• [ECONOMY] (str.19): [OFF]
• Samookidač (str.41): 10 sekundi.
• Optički stabilizator slike (str.67):
MODE2
• [W.BALANCE] (str.61): [AWB]
• [OSJETLJIVOST] (str.63): Ova postavka postane jednaka kao kada je najveća ISO osjetljivost postavljena na [ISO800] u “Intelligent ISO osjetljivost” modu [
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY] (str.63, 64): – [ ENLARGE]:
–[ 4
–[ E-MAIL]:
• [AF MODE] (str.66):
(Tele)
(Wide)
]. (str.44)
: (12M)/
''x
6''/10x15cm]:
:
: (0.3M EZ)/
(2.5M EZ)/
• [AF POMOĆNA LAMPA] (str.69): [ON]
• [METERING MODE] (str.65):
• Nije moguće koristiti sljedeće funkcije. – Mod širokog kuta – Fino podešavanje balansa bjeline – Kompenzacija ekspozicije – “Auto bracket” – [AUDIO REC.] – [D.ZOOM] – [BURST] – [SLOW SHUTTER]
COL.EFFECT
Page 28
[
e
j
[PICT.ADJ.] [GUIDE LINE]
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
SHUTTER],[NO.RESET] i
[LANGUAGE] u [SETUP] meniju (str.18) također ut
Kompenzacija pozadinskog svjetla
Pozadinsko svijetlo se odnosi kada svijetlost dolazi sa stražnje strane subjekta. U tom slučaju, subjekt, kao što je osoba, će postati tamni pa ova funkcija kompenzira pozadinsko svijetlo posvijetljujući cijelu sliku.
eču na «simple» mod.
Pritisnite ▲.
• Kada je aktivirana funkcija kompenzacije pozadinskog svjetla, (indikator uključene kompenzacije pozadinskog svijetla Pritisnite ponovno za poništavanje ove funkcije
) se pojavi.
Fotografiranje sa zumiranjem
Korištenje optičkog zumiranja/ korištenje Extra optičkog zumiranja
Možete približiti ljude i objekte na slikama i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 3.6x optičkim zoomom. (28 mm do 100 mm ekvivalentne 35 veće zumiranje subjekata (maksimalno 5,7x), ne postavljajte veličinu slike na najveću moguću za svaki od omjera .
Za približavanje subjekata koristite
(Tele)
Zakrenite zoom bravicu prema Tele.
mm film kamere)Za još
Osnov
(EZ)
• Preporučamo korištenje flasha (Forced ON [
])
kompenzacije pozadinskog svijetla.
• Flash postavka je fiksirana na AUTO/ Red-eye reduction funkcija kompenzacije pozadinskog svijetla postavljena na [OFF].
kada koristite funkciju
[
] kada je
Za udaljavanje subjekata koristite
(Wide)
Zakrenite zoom bravicu prema Wide.
27
VQT1F66
Page 29
Osnove
j
A
Veličina slike i maksimalno
uvećanje zumiranja
(○: Dostupno, —: Nedostupno)
spect ratio
(P60)
Picture size
(P61)
(8M)
(7M)
(6M)
(5M EZ)
(4.5M EZ)
(3.5M EZ)
(3M EZ) (2M EZ)
magnification
zoom
(Tele)
3.6k
4.6k
• “EZ”jest skraćenica od “Extra optical Zoom”.
Extra
optical
zoom
• Ako podesite veličinu slike koja aktivira
ekstra optički zoom, ikona [ prikazati na zaslonu kada koristite zoom
u.
funkci Zoom će se prestati pokretati u
neposrednoj blizini [W]
(1x) kada se koristi
] će se
ekstra optički zoom. Ovo nije rezultat neispravnog rada.
• Naznačeno povećanje zooma je
približna vrijednost.
• U “motion picture” modu [ ] i [HIGH
±
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom modu, ekstra optički zoom ne može se koristiti.
Korištenje jednostavnog zooma
Mehanizam Extra optičkog zooma
Kada postavite veličinu slike na [ (3M EZ) (3 milijuna piksela), 8M (8.1
milijuna piksela) CCD područje je sažeto na središnje 3M (3 stvarajući efekt slike sa većim zoomom.
milijuna piksela) područje,
• Optički zoom je postavljen na Wide (1x)
kada se kamera uključi.
• Ako koristite zoom funkciju nakon fokusiranja subjekta, ponovite fokusiranje.
Valjak sa lećama se izduži ili skrati ovisno o zoom poziciji. Pazite da se bubanj neometano kreće dok zoomirate.
U “
motion picture” modu [ ],
povećanje zooma je fiksirano na vrijednost postavljenu prije početka snimanja.
28
VQT1F66
]
Možete brzo zoomirati od Wide do Tele pritiskom na [E.ZOOM]. Povećanje zooma se razlikuje u ovisno o postavljenoj veličini slike.
Page 30
]
(
e
o
Kada je veličina slike postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
Veličina slike postane privremeno manja i ekstra optički zoom se može koristiti.
npr.:
1
W
1
2
W
3
1
Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
2
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta.
3
Pritisnite [E.ZOOM] tri puta.
1
Optički zoom
2
Ekstra optički zoom
2
W
• Veličina slike unutar opsega Ekstra
optičkog zooma se mijenja prema sljedećem. Boja zoom trake i veličine slik prikazane na zaslonu mijenjaju boju u ovo vrijeme.
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom
Omjer Veličina slike
pozicija će se vratiti na Wide i veličina slike se vraća na originalnu veličinu. Također, ako se pozicija zooma vrati na optički raspon pomoću zoom bravice, veličina slike se vraća na originalnu veličinu.
T
T
T
> > >
Osnove
Kada veličina slike nije postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
npr.: Postavljeno na[
1
W
2
W
1 Pritisnite [E.ZOOM]jednom. 2
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta.
1
Ekstra optički zoom
3M EZ)
1
T
T
• Pritisnite [E.ZOOM] čvrsto dok se ne aktivira zoom funkcija.
• Jednostavan zoom se također aktivira ak je [E.ZOOM] pritisnut kada zoom pozicija nije na Wide.
• Još dalje zumirajte na raspon digitalnog zooma kada je [D.ZOOM] postavljen na [ON].
• U [ ENLARGE] [HIGH SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom modu i “motion [ ], zoom postaje do 3.6x optički zoom.
• Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
(str.29)
u
«simple» modu [ ],
picture” modu
Korištenje digitalnog zumiranja
Daljnje povećanje zumiranja
Maksimalni 14.3x zoom se može postići sa
3.6x
optičkim zoomom i 4x digitalnim
zoomom kada je [D.ZOOM] [ON] u [REC] mod meniju. Ipak, ako je postavljena veličina slike koja može koristiti ekstra optički zoom, maksimalnih 22.7x zoom se može postići sa 5,7x ekstra optičkim zoomom i 4x digitalnim zoomom.
postavljen na
29
VQT1F66
Page 31
Osnove
j
W
WTW
p
[
Operacije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
• Kada je odabran scenski mod, odaberite [REC] pritisnite
2
Pritisnite ▲/▼za odabir
[D.ZOOM] i zatim pritisnite ►.
3
Pritisnite za odabir [ON] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
meni ( ) i zatim
.
MENU
/
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za zatvaranje menija.
Prijelaz na opseg digitalnog zooma
Zoom indikator na zaslonu može se trenutno zaustaviti kada zakrećete zoom polugicu do krajnje Tele područje digitalnog zooma možete prijeći otpuštanjem i ponovnim zakretanjem zoom polugice prema Tele.
pozicije. U
SET
Ekstra optički zoom
Veliko A
F područje se prikaže kada se koristi digitalni zoom. Također, optički stabilizator možda neće biti efikasan.
• U digitalnom zoomu, što je veća slika lošija je njezina kvaliteta.
• Kada se koristi digitalni zoom, preporučamo korištenje stalka i samookidača
• Naznačeno zoom povećanje je približna vrijednost.
• Digitalni zoom ne funkcionira u sljedećim situacijama: – U «simple» mod . – U «Intelligent ISO osjetljivost» modu
[
].
– U [SPORTS], [BABY1]/[BABY2], [PET],
[HIGH SENS.] i [HI-SPEED BURST] «scene» modu.
prilikom fotografiranja.
Provjera snimljene fotografije (pregled)
Možete provjeriti snimljene slike dok ste
oš u [REC] modu.
1
Pritisnite [REV].
[OFF]:
[ON]:
(Kada koristite digitalni zoom i ekstra optički zoom
Optički zoom Digitalni zoom
30
VQT1F66
[
] (3M EZ) u isto vrijeme)
T
T
• Zadnje snimljena slika prikazuje se na zaslonu na 10 sekundi.
• Pregled se ugasi kada se tipka okidača pritisnite do pola ili se
onovno pritisne
REV].
Page 32
e
j
j
A
• Možete promijeniti prikazane informacije tijekom pregleda pritiskom na [DISPLAY].
2
Pritisnite ◄/► za odabir slike.
: Prikaz prethodne slike
: Prikaz slijedeće slike
Osnov
Pročitajte stranice 31 do 33 informacije o tome kako obrisati slike
za
.
• Kada je [ROTATE DISP.] postavljeno na [ON], slike snimljene u okomitoj orijentaciji biti će prikazane okomito.
Reprodukcija/Brisanje fotografija
Uvećavanje slike
1
Zakrenite zoom polugicu prema
[ ] (T).
• Zakrenite zoom polugicu prema[ [T] za 4x povećanje i zatim je zakrenite još jednom za 8x povećanje. Kada zakrećete zoom polugicu prema [ uvećavanja slike, slika će se umanjiti.
2
Pritisnite ▲/▼/◄/► za
] [W] nakon
pomicanje pozicije.
Kada promijenite povećanje ili poziciju
• za prikaz, zoom pozicijski indikator se pojavi a otprilike sekundu.
Brisanje snimljene slike tijekom
pregleda (brzo brisanje)
Jedna, više ili sve slike se mogu obrisati tijekom pregleda.
Kada nije umetnuta kartica, podaci slika se čitaju ili brišu sa ugrađene memorije. Kada
e kartica umetnuta, podaci se čitaju ili
brišu sa kartice.
Jednom obrisana, slika se ne može
]
obnoviti. Provjerite slike jednu po
ednu i obrišite neželjene slike.
Reproduciranje slika
Pritisnite ◄/► za odabir slike.
: Prikaz prethodne slike
: Prikaz slijedeće slike
31
VQT1F66
Page 33
Osnove
Brzo pregledavanje
Pritisnite i držite reprodukcije.
/
tijekom
A B
: Brzi pregled unatrag
: Brzi pregled unaprijed
• Broj datoteke mijenjaju za jedan. Otpustite kada se prikaže broj željene slike za njezin prikaz.
• Ako nastavite pritiskati će se mijenjati za veći iznos.
• Tijekom pregleda u «recording» modu i višestrukom pregledu, slike se mogu izmjenjivati samo jednu po jednu sliku.
• Ova kamera je izrađena na DCF standardu “Design rule File system” koji je utemeljen od “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
• LCD zaslon možda neće moći prikazati detalje snimljenih slika. Možete koristiti zoom prilikom reprodukcije (str.73) za prikaz detalja slike.
• Ako reproducirate slike koje su bile snimljene sa nekom drugom opremom, kvaliteta slike se može pogoršati. (Slike su prikazane kao umanjene ikone [
THUMBNAIL IS DISPLAYED
• Ako promijenite ime mape ili datoteke pomoću PC-a, slike se možda neće moći reproducirati na kameri.
• Ako reproducirate ne standardne datoteke, broj mape/datoteke je označen sa [—] i zaslon će se možda zacrniti.
32
VQT1F66
i broj slike
se
/
/
, broj slike
for Camera
Association)”.
] na zaslonu.)
• Ovisno o subjektu, interferencijski rub se može pojaviti na zaslonu. Ovi nije naznaka neispravnog rada kamere.
Za brisanje jedne slike
1
Pritisnite [ ] tijekom
reprodukcije slike.
2
Pritisnite za odabir [YES] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Za vrijeme brisanja slike, indikator [ ] se prikaže na zaslonu.
Za brisanje više/svih slika
DELETE]/[ALL DELETE]
[MULTI
1
Pritisnite [ ] dva puta.
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir
[MULTI DELETE] ili [ALL DELETE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• [MULTI DELETE]
• [ALL DELETE]
• [SVE OSIM (Samo kada je [FAVORITE] (str.79) postavljen) korak
5.
(Ipak, ovaj odabir nije moguć ako nije niti jedna [
korak
korak
5.
] slika prikazana.)
3.
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Page 34
(
)
e
/
N
3
Pritisnite /► za odabir slike i
zatim pritisnite za označavanje.
Samo za odabir [MULTI DELETE]
Osnov
• Ako pritisnite [MENU/SET] dok brišete slike korištenjem [ALL
DELETE] ili [ALL DELETE EXCEPT ], brisanje će se zaustaviti na pola puta.
• Ponovite gornju proceduru.
• [ ] se pojavi na označenim slikama. Ako ponovno pritisnete poništiti.
, oznaka će se
• Indikator [ ] trepće crveno ako je označena slika zaštićena i ne može se obrisati. Poništite zaštitne postavke i zatim obrišite sliku.
4
Pritisnite [ ].
5
Pritisnite za odabir [YES] i
(str.87)
zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
odabirete [MULTI
• Kada brišete slike, samo slike ili
ugrađene memorije ili kartice mogu biti obrisane. (Ne možete obrisati slike i ugrađene memorije i kartice u isto vrijeme.)
• [DELETE ALL SLIKE ON THE BUI LT-I
MEMORY?] ili [DELETE ALL SLIKE
ON THE MEMORY CARD?] se prikaže na zaslonu kada se koristi [ALL DELETE] i [DELETE ALL EXCEPT ?] je prikazano kada se koristi [ALL
(Prikaz zaslona kada
DELETE])
DELETE EXCEPT ].
MENU
SET
• Ne isključujte kameru za vrijeme brisanja.
• Kada brišete slike, koristite bateriju sa dovoljno energije ili AC (DMW-AC5E; opcionalno).
adapter
• Moguće je obrisati do 50 slika odjednom korištenjem [MULTI
DELETE].
• Potrebno je duže vrijeme brisanja što je broj slika veći.
• Ako postoje slike koje su zaštićene [ ] (str.87), ne zadovoljavaju DCF standard Write-Protect
[LOCK], neće biti obrisane čak ni ako [ALL DELETE] ili
ili su na kartici koja ima
sklopku podešenu na
[ALL DELETE EXCEPT ] je odabrano.
33
VQT1F66
Page 35
Napredno (snimanje slika)
Napre dno (Snimanj e slika)
O LCD zaslonu
Mijenjanje prikazanih informacija
DISPLAY/LCD MODE
A
LCD monitor
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
• Kada se pojavi prikaz menija, tipka [DISPLAY] nije aktivirana. Tijekom zumiranja pri pregledavanju reprodukcije video snimaka (str.78), možete
odabrati samo “Normal display ” ili “No display ”.
U «simple» modu
Normalni prikaz
Bez prikaza
U «recording» modu
i tijekom prikaza slajdova
3
BACKLIGHT
Normalni prikaz Prikaz sa histogramom Bez prikaza (linije vodilje) * Bez prikaza
Histogram
2
2 Postavite linije vodilje pomoću
postavke [GUIDE
LINE]
u
[SETUP] meniju. Također možete postaviti prikaz informacija o snimanju i histogramu kada su linije vodilje prikazane.
U modu reprodukcije
Normalni prikaz
I
Prikaz sa informacijama o snimanju i histogramom
J
Bez prikaza
3 Prikazano ako su [BIRTHDAY SET.] i
[WITH AGE] [BABY2] ili [PET] u «scene» modu prije snimanja slike.
4 Broj proteklih dana od početka
putovanja su prikazani ako je postavljeno snimanja slike.
1/3
1ST DAY
9
months
10:00 1.DEC.2007
10
days
34
F2.8 1/30
10:00 1.DEC.2007
postavljeni u
[BABY1]/
[TRAVEL DATE] prije
1/3
ISO
100
AWB
34
VQT1F66
•U[NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
SCENERY], [STARRY SKY] [FIREWORKS] «scene» modu, linije vodilje su zelene boje.
i
Page 36
)
A
Linije vodilje pri snimanju
Kada poravnate subjekt na vodoravne i okomite linije vodilje ili mjesto križanja tih linija, možete snimati fotografije sa vrlo dobrom kompozicijom pazeći na
veličinu, kut i balans subjekta.
: Ove se koristi za podjelu
cijelog zaslona na 3x3 za snimanje slike sa dobro balansiranom kompozicijom.
: Ove se koriste kada želite
postaviti subjekt točno na sredinu zaslon.
Histogram
Histogram jest grafički prikaz koji prikazuje osvjetljenje po vodoravnoj osi (od crnog do bijelog)
i broj piksela svake razine
osvijetljenosti na okomitoj osi Omogućuje vam jednostavnu provjeru ekspozicije slike.
• Vrlo koristan alat ako se koriste ručne postavke otvora blende i brzine okidača, posebno u situacijama kada je otežano automatsko računanje ekspozicije u slučaju neuravnoteženih osvjetljenja. Kada su vrijednosti koncentrirane na
lijevoj strani, slike je podeksponirana.
B
Kada su vrijednosti raspoređene ravnomjerno, ekspozicija je ispravna i osvijetljenost dobro balansirana.
C
Kada su vrijednosti koncentrirane na desnoj strani, slika je preeksponirana.
.
Napredno (snimanje slika
Primjeri prikaza histograma
F2.8 1/200
10:00 1.DEC.2007
F2.8 1/100
10:00 1.DEC.2007
F2.8 1/50
10:00 1.DEC.2007
Podeksponirana
B
Pravilno eksponirana
C
Preeksponirana
Histogram
• Kada snimate slike sa flashom ili na
tamnim mjestima, histogram je prikazan narančastom bojom zato što snimljena slika i histogram se ne podudaraju međusobno.
• Histogram ima aproksimacijske vrijednosti u «recording» modu.
• Histogram slike se ne mora podudarati sa slikom u «recording» modu i «playback» modu.
• Histogram prikazan na ovoj kameri se ne mora poklapati sa histogramima prikazanim u programima za obradu slike na PC-u.
• Histogram se ne pojavljuje u «simple» modu
ili video modu [ ] i tijekom višestruke reprodukcije ili prikaza kalendara i zumiranja tijekom reprodukcije.
100_0001
1/3
ISO100
AWB
100_0001
1/3
ISO100
AWB
100_0001
1/3
ISO100
AWB
35
VQT1F66
Page 37
Napredno (snimanje slika)
(
)
[
]
e
j
Posvjetljenje LCD zaslona
Power LCD/High angle mod
• Ako je brojčanik postavljen na i na , može se koristiti samo Power
1
Pritisnite [LCD MODE] na 1
sekundu.
LCD funkcija.
DISPLAY/LCD MOD
2
Pritisnite ▲/▼za odabir moda.
:
[POWER LCD] svjetliji i jasniji za pregled
:
HIGHANGLE
[OFF]
LCD zaslon postane
prilikom snimanja slika na otvorenom.
LCD zaslon je jasniji za pregled kada se slike snimaju držajući kameru visoko iznad glave. Ovo j korisno kada se ne možete približiti subjektu
er vam smeta neka osoba. (Ipak kasnije je teže gledati izravno u zaslon.)
LCD zaslon se vraća na
normalnu svjetlinu.
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Pojave se ikone [POWER LCD] ANGLE]
[HIGH
Poništavanje Power LCD
angle moda
• Ako pritisnite ponovno na 1 sekundu prikaz na koraku
2
će se prikazati. Odaberite [OFF] za
poništavanje Power LCD ili High moda.
36
VQT1F66
.
i držite
[LCD MODE]
ili
High
angle
ili
Page 38
)
• High angle mod će se također poništiti
kada isključite kameru ili je «power save» mod aktiviran.
• Svjetlina prikazanih slika na LCD zaslonu je podešena kada je aktiviran Power LCD ili High subjekti mogu izgledati drugačije na LCD zaslonu. Ipak, ovo ne utječe na snimljenu fotografiju.
• LCD zaslon automatski vraća normalnu osvijetljenost nakon snima u koju tipku za ponovno posvjetljenje zaslona.
• Ako je otežano gledanje na zaslon zbog svjetlosti sunca itd., pomoću ruke ili drugog objekta spriječite prolaz svjetlosti na zaslon.
• High angle mod nije aktiviran u sljedećim situacijama.
U «simple» modu
– –
U «playback» modu U «print» modu
– –
Dok je prikazan meni
– Dok je prikazan pregled zadnje slike
angle mod. Zbog toga, neki
30 sekundi kada se
Power LCD modu. Pritisnite
bilo
LCD
Fotografiranje korištenjem ugrađenog Flasha
Flash Ne prekrivajte flasha prstima ili drugim objektima.
Napredno (snimanje slika
Mijenjanje na odgovarajuće
postavke flasha
Postavite fash da odgovara snimci.
1
Pritisnite [ ].
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir moda.
Također možete pritisnuti ► [ ] za
potvrdu.
• Za informacije o dostupnim postavkama flasha, pročitajte «Dostupne flash postavke modova snimanja». (str.38)
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za završetak.
• Prikaz menija se ugasi nakon 5 sekundi. Tada, odabrana stavka automatski je postavljena.
:
AUTO
Flash se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtijevaju.
:
AUTO/Red-eye reduction
Flash se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtijevaju. Aktivira se jednom prije snimanja da bi umanjio fenomen crvenih očiju (oči subjekta postanu crvene na fotografiji) i zatim ponovno aktivira za snimanje fotografije.
• Koristite ovu funkciju kada
snimate slike ljudi u uvjetima slabog osvjetljenja.
1
37
Page 39
Napredno (snimanje slika)
A
:
Forced ON
Flash se aktivira svaki put bez obzira na uvjete snimanja.
• Koristite ovo kada je subjekt
pozadinski osvijetljen ili pod fluorescentnim svijetlom
:
Forced ON/Red-eye reduction
1
• Flash je postavljen na Forced ON/
Red-eye postavite [PARTY] LIGHT]
reduction samo kada
(str.49)
(str.49) u
:
Slow sync./Red-eye reduction
scene modu.
1
ili [CANDLE
ko snimate sliku sa mračnim stražnjim pejsažem, ova značajka će usporiti brzinu okidača kada se aktivira flash tako da tamna pozadina postane svijetla. Istovremeno reducira fenomen crvenih očiju.
• Koristite ovu funkciju kada
fotografirate osobe koje se nalaze ispred zatamnjene pozadine.
:
Forced OFF
Flash se u niti kojim okolnostima neće aktivirati.
• Koristite ovu funkciju kada
fotografirate na mjestima gdje je zabranjeno korištenje flasha.
Dostupne flash postavke modova
snimanja
Dostupne flash postavke ovise o modu snimanja. ( : Dostupno, —: Nedostupno,
: Početna postavka)
1
2
1 Flash se aktivira dva puta.
Subjekt se ne bi smjeo micati dok se ne aktivira drugi flash.
2 Postane Forced ON [ ], kada je
aktivirana funkcija kompenzacije
38
VQT1F66
pozadinskog osvjetljenja.
Page 40
)
e
a
[
p
e
o
[
p
e
p
• Flash postavke se mogu promijeniti ako se promijeni mod snimanja. Ponovno postavite postavke flasha ako je potrebno.
Postavke flasha ostaju zapamćene čak i
• kada se kamera isključi. Ipak, u scenskim modovima, flash postavke se postave na početne kada se promijeni scenski mod.
Domet flasha za fotografiranje
ISO osjetljivost Domet flasha
[AUTO]
[ISO80]
[ISO100]
[ISO200]
[ISO400]
ISO800]
ISO1250]
[ISO1600]
60 cm do 5.0 m
30 cm do 2.5 m
60 cm do 1.7 m
30 cm do 0.8 m
60 cm do 2.0 m
30 cm do 1.0 m
60 cm do 2.8 m
30 cm do 1.4 m
60 cm do 4.0 m
40 cm do 2.0 m
80 cm do 5.6 m
60 cm do 2.8 m
1.0
80 cm do 3.5 m
1.15 m do 8.0 m
90 cm do 4.0 m
Wide
Tele
Wide
Tele
Wide
Tele
Wide
Tele
Wide
Tel
Wide
Tel
Wide
m do 7.0 m
Tel
Wide
Tele
Napredno (snimanje slika
• Domet flasha je aproksimirana vrijednost.
U
[HIGH SENS.] (str.51) u scenskom
modu, ISO osjetljivost se automatski mijenja do između i domet se također razlikuje Wide: Tele: približno 90
• Raspon fokusa se također razlikuje u ovisnosti o modu snimanja.
• Ako koristite flash kada je ISO osjetljivost postavljena na [AUTO] ISO drugačiju od osjetljivost» modu[ osjetljivost se automatski poveća do maksimalno [ISO640]. (To je maksimum od [ISO400] u [BABY1]/[BABY2] i u scenskom modu.)
• Ako udaljenosti kada je zoom blizu rubovi snimke mogu postati tamni. Zakrenite zoom polugicu kratko i zatim snimite fotografiju.
[ISO1600] i [ISO6400]
približno 1.15 m do približno 16.0 m
cm do približno 8.0 m
ili kada je najveća
osjetljivost postavljena na vrijednost
[ISO400] u «Intelligent ISO
] (str.44), ISO
snimate sliku sa flashom na kratkoj
Domet flasha u «Intelligent ISO
osjetljivost» modu
Najveća
ISO
osjetljivost
(str.44)
ISO400
ISO800
ISO1250
Domet flash
Wide Tele
približno
d
o
60 cm
ribližno 4.0 mpribližno 2.0
Približno 80 cm
d
ribližno 5.6 mpribližno 2.8
Približno
1.0 mdo ribližno 7.0 mpribližno 3.5
.
(str.117)
[W] (1x),
približno 40 cmdo
Približno 60 cmdo
Približno 80 cmdo
[PET]
39
VQT1F66
Page 41
Napredno (snimanje slika)
/
/
d
o
Brzina okidača za svaku postavku flasha
Flash postavka Brzina okidača
(Sek.)
:
AUTO
:
AUTO Red-eye reduction
:
Forced ON
:
Forced ON
1/30 do 1/2000
Red-eye reduction
:
Slow sync./ Red-eye reduction
:
Forced OFF
1/81 d 1/2000
1/81 do
1/2000 1/8 ili 1 do 1/2000 1/4 ili 1 do 1/2000
2
3
1 Brzina okidača se mijenja ovisno o
postavki sporog okidača.
2 «simple» mode
(str.69)
3 «Intelligent ISO osjetljivost» mod[ ]/
[SPORTS], [BABY1]/[BABY2] i [PET] u scenskom modu (str.46)
• 2, 3: Brzina okidača postanje maksimalno 1 situacijama.
sekunda u sljedećim
– Kada je funkcija optičkog stabilizatora
postavljena na [OFF].
– Kada kamera registrira manje vibracije
kada je optički stabilizator postavljen na [MODE1] ili [MODE2].
• Postojati će razlike u gornje navedenim brzinama okidača u sljedećim scenskim modovima. – [NIGHT SCENERY]:
8 sekundi do 1/2000 sekunde
– [STARRY SKY]:
15 sekundi, 30 sekundi, 60 sekundi
– [FIREWORKS]:
¼ sekunde, 2 sekunde
[HI-SPEED BURST]:
1/60 sekunde do
Ne gledajte direktno u flash iz
blizine kada se aktivira.
1/2000 sekunde
• Ako približite previše flash objektu,
objekt može izgledati izobličen ili obezbojen od jačine flash svjetlosti.
• U «economy» modu, LCD
zaslon
se isključi i statusni indikator se upali ko se flash puni. [Ovo se ne događa kada se koristi AC adapter (DMW-AC5E; opcionalno).] Ako je baterija slaba, vrijeme za koje je LCD zaslon ugašen radi punjenja flasha se može produljiti.
• Kada snimate sliku izvan dometa flasha,
ekspozicija možda neće biti ispravno podešena i slika može postati presvijetla ili tamna.
• Dok se flash puni, ikona flasha trepće crvenom bojom, i ne možete snimati slike čak ni ako
• Balans bjeline možda neće biti ispravno podešen ako je razina flasha nedovoljna za subjekt. (str.61)
p
ritisnite do kraja tipku okidača.
• Kada je brzina okidača brza, efekt flasha možda neće biti dovoljan.
• Vrijeme punjenja flasha se može produljiti ako uzastopno snimate slike. Snimajte sliku tek kada se ugasi indikator pristupa.
«R
ed-eye reduction» efekt se razlikuje od
čovjeka do čovjeka. Također, ako je subjekt jako udaljen od kamere, ili nije gledao u prvo aktiviranje flasha, efekt možda neće biti evidentiran.
• Kada je flash aktiviran, možete snimiti samo jednu sliku.
40
VQT1F66
Page 42
)
(
Fotografiranje sa samookidanjem
1
Pritisnite .
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir moda.
• Također možete pritisnuti ◄za odabir.
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za završetak.
• Prikaz menija nestane nakon otprilike 5 sekundi. U to vrijeme, odabrana stavka je postavljena automatski.
4
Pritisnite tipku okidača do pola za
fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za snimanje fotografije.
Pritisnite
tipku okidača do pola za
fokusiranje.
Pritisnite tipku okidača do kraja za
snimanje slike.
Napredno (snimanje slika
• Indikator samookidača trepće i
okidač se aktivira nakon 10
ili 2
sekunde).
• Ako pritisnite [MENU/SET] dokje postavljen se isključiti.
• Kada npr koristite stativ, postavljanje
samookidača na 2 sekunde je vrlo dobar način izbjegavanja podrhtavanja kamere uzrokovanog pritiskom na tipku okidača.
• Kada pritisnite jednom tipku okidača do
kraja, subjekt će biti automatski fokusiran prije snimanja slike. U mračnim mjestima, indikator samookidača će treptati i zatim zasvijetliti u funkciji pomoćne AF lampe (str.69) na subjekt.
• Samookidač je fiksiran na 10 u
«simple» modu [ ] i 2 sekunde u
[SELF PORTRAIT] (str.47) u scenskom modu.
• Kada postavite samookidač u «burst» modu, kamera će započeti snimanje fotografija nakon 2 ili 10 sekundi nakon pritiska na tipku okidača. Broj snimljenih slika od jednom je fiksiran na 3 slike.
• Samookidač se ne može postaviti u [HI-SPEED BURST] u scenskom modu.
• Preporučamo korištenje stativa kada snimate sa samookidačem.
samookidač, samookidač će
kako bi kamera mogla fokusirati
sekundi
sekundi
41
VQT1F66
Page 43
Napredno (fotografirnje)
j
p
j
p
a
.
Kompenzacija ekspozici
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju zbog razlike u osvjetljenju između subjekta i pozadine. Pogledajte slijedeće primjere.
Podeksponirano
e
1
Pritisnite ▲ [ ] dok se ne pojavi
[EXPOSURE], kompenzirajte
oziciju sa /►
eks
• Možete kompenzirati od [-2 EV] do [+2 EV] u koracima od [1/3 EV].
• Odaberite [0 EV] za povratak na originalnu ekspoziciju.
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za kra
.
Kompenzirajte ekspoziciju prema pozitivnoj strani.
Ispravno eks
onirano
Preeksponirano
42
VQT1F66
Kompenzirajte ekspoziciju prem
negativnoj strani
• EV je skraćenica od [Exposure Value].
Označava količinu svjetlosti koja dopire do CCD pomoću vrijednosti blende i brzine okidača.
• Vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Vrijednost ekspozicije je zapamćena čak i kada se kamera isključi.
• Raspon kompenzacije ekspozicije će biti ograničen ovisno o osvjetljenju subjekta.
• Ne možete koristiti slijedeće funkcije. – [STARRY SKY]
Page 44
)
Fotografiranje sa «Auto Bracket» modom
U ovom modu, 3 slike se automatski snimaju sa odabranim kompenzacijama ekspozicije svaki put kada je pritisnut okidač. Možete odabrati sliku sa željenom ekspozicijom od 3 ekspozicijama.
1
Pritisnite ▲ [ ] nekoliko puta dok
se ne pojavi [AUTO BRACKET], postavite kompenzacijski raspon ekspozicije sa ◄/►.
• Možete odabrati [OFF] (0), [±1/3 EV], [±2/3 EV] ili [±1EV].
• Kada ne koristite «auto bracket», odaberite [OFF] (0).
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za kraj.
slike sa različitim
Napredno (snimanje slika
• «Auto bracket» se poništava ako se
kamera isključi ili je aktiviran «power mod.
• Kada postavljate «auto bracket» i «burst»
mod istovremeno, obaviti će se «auto bracket».
• Kada je aktiviran postavljen «auto bracket», funkcija automatskog pregleda slike je aktivirana bez obzira o postavkama. moguće postaviti funkciju automatskog pregleda u [SETUP] meniju.
• Kada se aktivira «auto bracket», [AUDIO REC.] se ne može koristiti.
• Ekspozicija se možda neće kompenzirati sa «auto bracket» ovisno o osvjetljenju subjekta.
• Kada je aktiviran flash ili broj moguće snimljenih slika je manji od 3, možete snimiti samo 1 sliku.
• Nije moguće koristiti slijedeće funkcije. – [HI-SPEED BURST] – [STARRY SKY]
(Slika nije uvećana.) Nije
save»
• Kada postavljate «auto bracket», pojavi se «auto bracket» ikona[ lijevoj strani zaslona.
• Kada snimate slike koristeći «auto bracket»nakon postavljanja raspona kompenzacije ekspozicije, slike su snimljene u ovisnosti o odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije. Kada se ekspozicija kompenzira, vrijednost kompenzacije ekspozicije se pojavljuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
] na donjoj
43
VQT1F66
Page 45
Napredno (snimanje slika)
g
A
Mijenjanje osjetljivosti ovisno o kretanju subjekta kojeg se foto
Kamera detektira pokrete subjekta blizu centra zaslona i zatim postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema kretanju i osvjetljenosti subjekta.
1
2
rafira
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼za odabir [ISO
LIMIT] i zatim pritisnite ►.
ISO osjetljivosti i većim brzinama okidača.
1/125 ISO800
Šum slike snimanjem slika u zatvorenim prostorima nepokretnih subjekata se smanjuje smanjenjem ISO osjetljivosti.
1/125 ISO200
• Kada pritisnete tipku okidača do pola, pojavi se[ kraja okidač, brzina okidača i ISO osjetljivost se pojave na kratko na zaslonu.
]
. Kada pritisnete do
3
Pritisnite /▼ za odabir stavke i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
400 ISO osjetljivost se automatski
Povećava do postavljene
800
1250
• Što je veća vrijednost
osjetljivost, efikasnije će se smanjiti zamućenost slike uslijed podrhtavanja kamere. Ipak, povećati će se šum slike.
• Zamućenost slike prilikom snimanja pokretnih subjekata u zatvorenim prostorima se izbjegava povećanjem
vrijednosti ovisno o pokretu i osvjetljenju subjekta.
Postavke
postavljena za
44
VQT1F66
• Raspon fokusa postane isti kao i u makro modu. [5
cm (Wide)/30 cm (Tele)do ].
• Kada je flash aktiviran, ISO osjetljivost se automatski povećava do maksimalno [ISO640]. (Kada je najveća ISO osjetljivost postavljena na vrijednost
ISO
drugu od [ISO400].)
• Pročitajte str.39 za informacije o dostupnom dosegu flasha.
• Ovisno o osvjetljenosti i brzini kretnje subjekta, zamućenost se možda ne može izbjeći.
• Kamera
možda neće moći
pokret subjekta u slijedećim situacijama.
detektirati
Page 46
Kada je pokret subjekta mali
– Kada se subjekt miče na rubovima
zaslona
– Kada se subjekt počne pomicati nakon
pritiska tipke okidača do kraja
• Za izbjegavanje šuma slike,
preporučamo smanjenje najveće ISO osjetljivosti ili postavljanje [NOISE REDUCTION] u [PICT.ADJ.] na [HIGH] ili postavljanje stavki osim [NOISE REDUCTION] na [LOW] za snimanje slike. (str.70)
• Nije moguće koristiti slijedeće funkcije. –[D.ZOOM] – [SLOW SHUTTER]
Fotografiranje «makro snimki»
Ovaj mod omogućuje snimanje približenih slika subjekta, npr. kada snimate slike cvijeća. Možete snimati slike subjekta najbliže 5 (1x).
cm od leća na najmanjem zoomu
Napredno (snimanje slika)
možda će biti otežano ponovno fokusiranje.
• Ako je udaljenost između kamere i subjekta izvan raspona fokusa kamere, slika možda neće biti pravilno fokusirana čak i ako fokus indikator svijetli.
• Makro mod daje prioritet subjektu bližem kameri. između kamere i subjekta veća od 50 cm potrebno je više vremena za makro modu nego u «normal picture» modu.
• Doseg flasha je otprilike 60 cm do 5.0 m (Wide). na [AUTO].)
• Preporučamo postavljanje flasha na «Forced OFF» [ neposredne blizine.
• Kada snimate slike iz blizine, rezolucija periferije slike se može malo smanjiti. To nije naznaka neispravnoga rada.
Zbog toga,
(Kada je ISO osjetljivost postavljena
ako je udaljenost
] kada
fokusiranje u
snimate slike
iz
Raspon fokusa
T
W
• Preporučamo korištenje stativa i
samookidača u makro modu.
• Kada je subjekt blizu kamere, efektivni raspon fokusa (dubina oštrine) uzak. Zbog toga, ako je udaljenost između kamere i subjekta promijenjena nakon fokusiranja na subjekt
30 cm
5 cm
je vrlo
45
VQT1F66
Page 47
Napredno (snimanje slika)
Fotografiranje odgovarajućih prizora (scenski mod)
Kada odaberete scenski mod za odgovarajući subjekt i uvjete snimanja, kamera postavlja optimalnu ekspoziciju i nijansu boje za postizanje željene slike.
• Pročitajte str.47 do 54 i “O informacijama .
” za detalje o svakom scenskom modu.
1
Pritisnite za [SCENE MODE]
meni.
2
Pritisnite ◄/►▲/▼ za odabir
scenskog moda.
• Pritisnite
slijedeću stranicu menija.
• Možete mijenjati stranice dok se nalazite
na bilo kojem modu pomoću zoom polugice.
3
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
• Prikaz menija se prebaci na prikaz za snimanje u odabranom scenskom modu.
pri
za prijelaz na
Pritisnite [MENU/SET] i zatim ponovite
1
,
2 i
korake moda.
3 za promjenu scenskog
O informacijama
• Ako pritisnete [DISPLAY] dok birate scenski mod u koraku objašnjenje za svaki scenski mod. (Ako pritisnete vraća na [SCENE
[DISPLAY] ponovno, prikaz se
2, prikaže se
MODE] meni.)
• Pročitajte str.40 za informacije o brzinama okidača.
• Postavke flasha ostaju zapamćene čak i kada se kamera isključi. Ipak, flash postavke scenskog moda će se promijeniti sa promjenom scenskog moda.
• Kada snimate sliku sa scenskim modom koji nije adekvatan za namjenu, nijanse boja slike mogu se razlikovati od stvarnih boja.
• Ako pritisnete [PORTRAIT] ili [HI-SPEED BURST] u
2, [SCENE MODE] meni [
koraku odabran. Ako tada odaberete ili [REC] meni [ ] ili [SETUP] meni [ postaviti željene stavke.
• Slijedeće stavke se ne mogu podesiti u scenskom modu jer ih kamera automatski optimalno podešava. – [OSJETLJIVOST] – [METERING MODE] – [COL.EFFECT] – [PICT.ADJ.]
◄ kada odaberete
] je
], možete
46
VQT1F66
Page 48
)
.
[PORTRAIT]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Osoba se ističe od podloge i ima zdraviji izgled puti.
Tehnika za Portrait mod
Za povećanje efektivnosti ovog moda:
Zakrenite zoom polugicu što je
više moguće prema Tele.
Primaknite se više prema subjektu za
povećanje efektivnosti ovog moda.
• Ovaj mod je prikladan samo za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana.
• ISO osjetljivost
[SOFT SKIN]
Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje postizanje glađeg izgleda kože nego u [PORTRAIT] modu.
Tehnika za Soft skin mod
Za povećanje efektivnosti ovog moda:
Zakrenite zoom polugicu što je
više moguće prema Tele.
Primaknite se više prema subjektu za
povećanje efektivnosti ovog moda.
• Ovaj mod je prikladan samo za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana.
• Ako dio pozadine je boje skoro jednake kao boja kože, na taj dio će se također odraziti efekt.
• Ovaj mod možda neće biti efektivan kada nedostaje osvjetljenosti.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
za
prikaz [SCENE MODE]
je
fiksirana na [ISO80].
Napredno (snimanje slika
[SELF PORTRAIT]
Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odabir scenskog moda. (str.46)
Odaberite ovaj mod kada se sami fotografirate
Tehnika za Sel f portrait mod
Pritisnite tipku okidača fokusiranje. Indikator samookidača se kada ste u fokusu. Mirno držite kameru, pritisnite slike.
• Subjekt nije u fokusu kada indikator
• Snimljena slika automatski se prikaže na
• Ako je slika mutna zbog spore brzine
tipku okidača do kraja za snimanje
samookidača trepće. Ponovno pritisnite tipku okidača
LCD zaslonu za pregled. Pročitajte str.30 za informacije o korištenju funkcije pregleda.
okidača, preporučamo korištenje 2 sekunde samookidača.
do pola za fokusiranje.
do pola za
upali
• Opseg fokusa je oko 30 cm do 70 cm.
• Možete se snimiti i sa zvukom (str.65). Ako to radite, indikator samookidača će se upaliti
• Kada odaberete [SELF PORTRAIT], povećanje zooma se automatski smanji na Wide
• Samookidač se može postaviti ili na off ili na 2 sekunde. Ako je postavljeno na 2 sekunde zapamćena dok se ne isključi kamera, scenski mod ne promjeni ili okrene brojčanik.
• Funkcija optičkog stabilizatora je fiksirana na [MODE2]. (str.67)
• AF mod je fiksiran na [ ].
• Isključena je postavka AF lampe
dok se snima zvuk.
(1x).
, ova postavka će biti
.
(str.66)
pomoćne
47
VQT1F66
Page 49
Napredno (snimanje slika)
[
R
Y] [
]
R
Y
SCENE
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika širokih pejsaža.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Postavka AF pomoćne lampe je
isključena
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[SPORTS]
Pritisnite menija i odabir scenskog moda. (str.46) Postavite kada sportskih scena ili drugih brzo pokretnih događaja.
za prikaz
želite snimati
[SCENE MODE]
slike
• Ovaj mod je prikladan za snimanje slika subjekata na udaljenosti od
• Ako snimate slike brzo pokretnih subjekata u zatvorenom prostoru, ISO osjetljivost postane jednaka kao i kada je «intelligent ISO sensitivity» postavljen na najveću [ISO800].
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije. – [D.ZOOM] – [SLOW SHUTTER]
5 m ili više.
mod [ ]
ISO osjetljivost od
NIGHT PORTRAIT
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika osoba i pozadina sa približno stvarnim osvjetljenjem.
Tehnika za Night portrait mod
• Koristite flash flash.
• Zbog smanjenja brzine okidača,
preporučamo korištenje stativa i samookidača za snimanje slika.
• Pazite da se subjekt ne pomiče 1 sekundu nakon snimanja slike.
• Preporučamo zakretanje zoom polugice prema Wide (1x) i udaljenost od 1.5 subjekta prilikom snimanja slike.
• Opseg fokusa 1.2 m do 5 m. (Pročitajte str.39 za informacije o dosegu flasha .)
• Okidač će možda ostati zatvoren (max. otprilike zbog obrade signala. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Moguće je pojavljivanje šuma prilikom snimanja slika na mračnim mjestima.
• Kada koristite flash, Slow sync./Red-eye reduction [ aktivira svaki put.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[NIGHT SCENE
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje jasnih slika noćnih pejsaža.
Tehnika za Ni ght scenery mod
• Zbog smanjenja brzine okidača (do oko 8 sek.) koristite stativ. Također preporučamo korištenje samookidača za snimanje fotografija.
za prikaz
1
sek.) nakon snimanja slike
[SCENE MODE]
] je odabrano i flash se
]
za prikaz
[SCENE MODE]
m
od
48
VQT1F66
Page 50
)
A
R
o
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Okidač će možda ostati zatvoren (max. otprilike
8 sek.) nakon snimanja slike zbog obrade signala. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Moguće je pojavljivanje šuma prilikom snimanja slika na mračnim mjestima.
• Flash postavka je fiksirana na Forced
OFF.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Isključena je postavka AF lampe
.
• Ne možete postaviti spori okidač.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[FOOD]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovaj mod omogućava snimanje slika hrane sa prirodnim nijansama boje bez utjecaja ambijentalne rasvjete u restoranima itd.
za prikaz
pomoćne
[SCENE MODE]
Napredno (snimanje slika
[P
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo kada želite snimati slike vjenčanja, kućnih zabavi i sli. Omogućuje snimanje slika ljudi i pozadine sa približno stvarnim osvjetljenjem.
• Koristite flash.
• Preporučamo korištenje stativa i
samookidača za snimanje slika.
• Preporučamo zakretanje zoom polugice prema Wide (1x) i udaljenost od 1.5 subjekta prilikom snimanja slike.
TY]
za prikaz
Tehnika za Party mod
[SCENE MODE]
m
od
• Flash postavke mogu se postaviti na Slow sync./ Red-eye Forced ON/ Red-eye reduction
• Ne može se postaviti balans bjeline.
reduction [ ] ili
[ ].
[CANDLE LIGHT]
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Ne može se postaviti balans bjeline.
cm (Wide)/30 cm (Tele)
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46)
d
Ovaj mod omogućuje snimanje slika sa atmosferom upaljenih svijeća.
Tehnika za Candle light mod
• Ako je osvjetljenje svijeća dovoljno jako, možete snimiti uspješne slike bez korištenja flasha.
• Preporučamo korištenje stativa i samookidača za snimanje slika.
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Flash postavke mogu se postaviti na Slow sync./ Red-eye Forced ON/ Red-eye reduction
• Ne može se postaviti balans bjeline.
za prikaz
[SCENE MODE]
cm (Wide)/30 cm (Tele) to
reduction [ ] ili
[ ].
49
VQT1F66
Page 51
Napredno (snimanje slika)
j
a
1
[BABY1]/[BABY2]
2
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika djece sa zdravim izgledom puti.
akost bljeska je slabija nego inače.
Možete postaviti dva različita rođendana koristeći [BABY1] i [BABY2]. Možete prikazati postavljenu godinu dok reproducirate slike postaviti godine na slike sa [DATE
• Godine se također mogu ispisati na svaku sliku korištenjem programa [LUMIX simple Viewer] [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dostupnih na CD-ROM (isporučeno).
Prikaz godina
• Za prikaz godina, prvo postavite datum rođenja i zatim postavite [WITH prije snimanja slike.
za prikaz
Kada koristite flash,
STAMP] (str.83).
[SCENE MODE]
ili
AGE]
Postavke rođendana
1
Pritisnite
/
SET.] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Kada se pojavi poruka, pritisnite za odabir stavki (Year/Month/Day) i zatim pritisnite
3
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• ISO osjetljivost postane jednaka kao i kada je «Intelligent [ ] postavljen na najveću ISO
osjetljivost od [ISO400].
za odabir [BIRTHDAY
/
/
za odabir.
cm (Wide)/30 cm (Tele) do
ISO osjetljivost» mod
• Ako uključite kameru u [BABY1]/
[BABY2], godine i trenutni datum i vrijeme će se prikazati na oko 5 zaslona
.
• Stil prikaza godine razlikuje se ovisno o
• Ako godina nije pravilno prikazana,
• Ako je kamera postavljena na [WITHOUT
• Postavke rođendana se mogu resetirati sa
• Ne možete koristiti slijedeće funkcije.
postavkama jezika u «recording» modu.
provjerite postavke datuma i rođendana.
AGE], godina se neće snimiti čak ni ako su postavljeni vrijeme i rođendan. To znači da se godina ne može prikazati čak ni ako je kamera postavljena na [WITH AGE] nakon snimanja slike.
[RESET].
– [D.ZOOM] – [SLOW SHUTTER]
sekundi na dnu
[PET]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo kada kućnih ljubimaca. Ovo vam omogućuje postavljanje
rođendana vašeg ljubimca. Možete prikazati postavljenu godinu dok reproducirate slike postaviti godine na slike sa [DATE
• Godine se također mogu ispisati na svaku sliku korištenjem programa
[LUMIX simple Viewer] ili [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dostupnih n CD-ROM (isporučeno).
Pročitajte [BABY1]/[BABY2] (str.50) za informacije o prikazu godina i postavki rođendana.
za prikaz
želite snimati
STAMP] (str.83).
[SCENE MODE]
• Početna postavka AF pomoćne lampe je na [OFF]. (str.69)
• Pročitajte [BABY1]/[BABY2] za ostale informacije o ovom modu.
slike
50
VQT1F66
Page 52
)
/
[SUNSET]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo kada želite snimati slike zalazećeg sunca. Omogućuje snimanje živopisnih slika crvene boje sunca.
za prikaz
[SCENE MODE]
Napredno (snimanje slika
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Možete postaviti flash na AUTO [ Forced ON [
cm (Wide)/30 cm (Tele) do
].
]
ili
• Ne mogu se koristiti ekstra optički zoom i digitalni zoom.
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Isključena je postavka AF lampe
.
pomoćne
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[HIGH SENS.]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo za procesiranje visoke osjetljivosti. Osjetljivost se automatski mijenja između [ISO1600]
Veličina slike i omjer
Pritisnite omjera i zatim potvrdu.
za prikaz
p
[SCENE MODE]
i [ISO6400].
za odabir veličine slike i
ritisnite [MENU/SET] za
MENU
/
SET
• Veličina slike postane 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
• [QUALITY] je fiksirana na .
• Rezolucija slike se smanji zbog procesiranja visoke
osjetljivosti. Ovo
nije naznaka neispravnog rada.
• Možete snimati slike prikladne za 4"x6"/ 10x15
cm ispis.
[HI-SPEED BURST]
Pritisnite
za prikaz menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo je prikladan mod za snimanje brzih pokreta ili odlučnih trenutaka.
Veličina slike i omjer
1
Pritisnite
/
za odabir veličine
slike i omjera i zatim [MENU/SET] za potvrdu.
2 Snimite sliku.
S
like se snimaju kontinuirano dok se drži
pritisnuta tipka okidača do kraja.
Broj moguće snimljenih slika
Ugrađena
memorija
Kartica
Brzina
8 slika/sekundi
približno 25
Ako se koristi kartica sa maksimalnom brzinom prijenosa od 2MB/s: približno 30
Ako se koristi kartica sa maksimalnom brzinom prijenosa od 10MB/s: približno 50
Ipak, maksimalni broj je 100.
[SCENE MODE]
p
ritisnite
MENU
/
SET
51
VQT1F66
Page 53
Napredno (snimanje slika)
T
ARR
Y
• Broj slika naznačenih gore je aproksimirana vrijednost kada se slike snimaju nakon formatiranja kartice. U stvarnosti, broj slika se razlikuje u ovisnosti o uvjetima, tipu kartice itd.
• Veličina slike postane 2M (4:3/16:9)
2.5M (3:2).
• [QUALITY] je fiksirana na .
• Snimljena slika postaje malo grublja. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Možete snimati slike prikladne za 4"x6"/ 10x15 cm ispis.
• Brzina okidača postane 1/60 sekunde do 1/2000 sekunde.
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Flash postavka je fiksirana na Forced
OFF.
• ISO osjetljivost se automatski promjeni na između
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije. – Extra optical zoom – Digital zoom – Auto bracket – Self-timer – [ASPECT RATIO] – [PICT.SIZE] – [AUDIO REC.] – [BURST] – [SLOW SHUTTER]
cm (Wide)/30 cm (Tele) to
[ISO200] i [ISO1600].
ili
[S
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika zvjezdanog neba ili tamnog subjekta.
Postavljanje brzine okidača
• Odaberite brzinu okidača od [15 SEC.], [30 SEC.] ili [60 SEC.].
1
Pritisnite sekundi i zatim pritisnite
• Ako želite promijeniti broj sekundi, pritisnite ponovno za odabir [STARRY SKY] i zatim ponovno postavite broj sekundi. Snimite sliku.
• Pritisnite tipku okidača do kraja za prikaz sata
za odbrojavanje. Ne pomičite kameru nakon prikaza ovog ekrana. Kada odbrojavanje završi, prikaže se [PLEASE koliko je postavljena brzina okidača zbog procesiranja signala.
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje snimanja slike dok je prikazan ekran odbrojavanja.
SKY]
za prikaz
/
[MENU/SET], pritisnite
[SCENE MODE]
za odabir broja
WAIT...] onoliko dugo
[MENU/SET].
52
VQT1F66
Tehnika zaStarry sky mod
• Okidač se otvori na 15, 30 ili 60 sekundi.
Koristite stativ. snimanje slika sa samookidačem.
Također preporučamo
Page 54
)
j
• LCD zaslon se automatski zamrači.
• Histogrami su uvijek prikazani u
narančastoj boji.
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Funkcija optičkog stabilizatora slike je fiksirana na [OFF].
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije. – [EXPOSURE] – [W.BALANCE] – [AUTO BRACKET] – [BURST] – [AUDIO REC.] – [SLOW SHUTTER]
[FIREWORKS]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovaj mod omogućuje snimanje prekrasnih slika vatrometa na noćnom nebu.
Tehnika za Fireworks mod
• Zbog smanjenja brzine okidača preporučamo korištenje stativa.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Ovaj mod je najefikasniji kada je subjekt udaljen 10
• Brzina okidača postane sljedeće. – Kada je [OFF] postavljeno na funkciji
optičkog stabilizatora: sekunde
– Kada je [MODE1] ili [MODE2]
postavljen na funkciji optičkog stabilizatora: ¼ sekunde ili 2 sekundi (Brzina okidača postane 2 sekunde samo kada kamera detektira sitne vibracije kao kada se koristi stativ itd.)
– Možete promijeniti brzinu okidača
kompenziranjem ekspozicije.
m ili više.
Fiksirano na 2
Napredno (snimanje slika
• Histogrami su uvijek prikazani u
narančastoj boji.
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Ne možete postaviti AF mod.
• AF područje nije prikazano.
• Isključena je postavka AF lampe
.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Ne možete postaviti sporu brzinu okidača.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
pomoćne
[BEACH]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika plave boje mora, neba itd. Također sprječava podeksponiranost ljudi pod
akim sunčevim svjetlom.
• Ne dodirujte kameru sa mokrim rukama.
• Pijesak ili mokra voda mogu uzrokovati kvar uređaja. Pazite da pijesak i mokra voda ne dođu u kontakt sa lećama ili priključcima.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
za prikaz
[SCENE MODE]
[SNOW]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje što bjelijih slika koje prikazuju snijeg na skijaškom odmaralištu ili snijegom prekrivenih planina.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Ne može se postaviti balans bjeline.
53
VQT1F66
Page 55
Napredno (snimanje slika)
V
A
[AERIAL PHOTO]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika kroz prozor zrakoplova.
Tehnika za Aerial photo mod
• Preporučamo korištenje ove tehnike ako je otežano fokusiranje za vrijeme snimanja oblaka i dr. Naciljajte kameru na nešto sa visokim kontrastom, pritisnite tipku okidača do pola za fiksiranje fokusa i zatim naciljajte kameru na subjekt i pritisnite tipku okidača do kraja za snimanje slike.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Isključite kameru kada uzlijećete ili
slijećete sa zrakoplovom.
• Kada koristite kameru, slijedite
upute zrakoplovnog osoblja.
• Pripazite na odraze stakla prozora.
• Flash postavka je fiksirana na Forced
OFF.
• Isključena je postavka AF
.
lampe
• Ne može se postaviti balans bjeline.
pomoćne
ideo mod
udio snimanje
Preostalo vrijeme snimanja je prikazano na desnom vrhu i proteklo vrijeme snimanja desnom dnu zaslona.
• Kada je subjekt u fokusu, indikator fokusa zasvijetli.
• Fokus, zoom i vrijednost blende postanu fiksirane vrijednosti kada započne snimanje.
• Istovremeno se snima i zvuk pomoću ugrađenog mikrofona. (Pokretne slike se ne mogu bez zvuka.)
• Kada se koristi funkcija stabilizatora,
2
Pritisnite tipku okidača do kraja
fiksiran je na [MODE1].
je prikazano na
za prestanak snimanja.
• Ako ugrađena memorija ili kartica postanu puni usred snimanja, kamera
će automatski zaustaviti snimanje.
Mijenjanje postaviti za omjer i
kvalitetu slike
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir
[ASPECT RATIO] i zatim pritisnite ►.
1
Pritisnite tipku okidača do pola
za fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za početak snimanja.
R50
s
3
s
54
VQT1F66
3
Pritisnite /▼ za odabir stavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
Page 56
p
V
[
]
j
p
A
[
]
4
Pritisnite /▼ za odabir
[PICT.MODE] i zatim pritisnite ►.
Napredno (Snimanje slika)
6
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do
ola za zatvaranje menija.
5
Pritisnite /▼ za odabir stavke i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako odaberete [ ] na prikazu u
2
koraku
koraku
• fps “frames per second”; Ovo označava
• Moguće je snimiti kvalitetniji
• Za duže snimanje videa koristite “10
• Veličina videa je velika sa [15fps16:9H] iako je kvaliteta smanjena.
• Veličina datoteke sa [10fpsQVGA] je
• Na ugrađenu memoriju je moguće
Stavka
[30fpsVGA]
10fpsVGA
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
ko odaberete [ ] na prikazu u
2
Stavka Veličina slike fps
[30fps16:9L]
10fps16:9L
[15fps16:9H]
broj okvira snimljenih u 1
video sa “30
fps” iako će tada kvali teta biti lošij a.
mala i prikladna za e-mail poštu.
snimati video samo kada je [ASPECT RATIO] na [ ] i veličina slike je [30fpsQVGA] ili [10fpsQVGA] (320x240 piksela).
640x480 piksela
320x240
848x480 piksela
1280x720
fps”.
eličina slike fps
iksela
piksela 15
sekundi.
30 10 30 10
30 10
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
cm (Wide)/30 cm (Tele) to
• Pročitajte str.115 za informaciju o preostalom vremenu snimanja.
• Preostalo vrijeme snimanja prikazano na zaslonu se ne mora smanjivati točno.
• Ova kamera ne podržava snimanje videa na MultiMediaCards.
• Kada
postavite
kvalitetu videa na
[30fpsVGA], [30fps16:9L] ili [15fps16:9H], preporučamo korištenje brzih SD
skih kartica sa “10MB/s” ili više
memori napisano na pakiranju.
• Ovisno o tipu kartice, snimanje se može zaustaviti u sredini.
• Preporučamo korištenje Panasonic SD
memorijskih kartica/SDHC memorijskih kartica.
• Ovisno o tipu kartice, indikator pristupa kartici može svijetliti neko vrijem nakon snimanja video. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Video se može snimati kontinuirano do minuta.
15 vrijeme snimanja (do 15 prikazano na zaslonu.
• Kada se video snimljen na kameri
reproducira na drugoj opremi, kvaliteta
Maksimalno kontinuirano
minuta
) je
slike i zvuka se može umanjiti i možda ih neće moći biti moguće reproducirati.
• U video modu [ ], nije moguće koristiti
funkciju detekcije orijentacije slike za vrijeme reprodukcije.
• Ne možete postaviti [MODE2] na
optičkom stabilizatoru.
• Isporučeni programski paket uključuje
QuickTime za reprodukciju video datoteka snimljenih sa kamerom na PC-u.
55
VQT1F66
Page 57
Napredno (Snimanje slika)
A
a
Zapis datuma snimanja slike za vrijeme odmora
ko unaprijed postavite vrijeme odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma polaska (koji je redni broj dana odmora)
će biti zapisan kada se snimi slika. Možete prikazati broj dana koji su protekli kada reproducirate slike i ispisati ih na snimljene slike sa [DATE STAMP] (str.83).
Broj proteklih dana od datuma polaska
• Broj proteklih dana od datuma polaska
može biti ispisano na svakoj slici korištenjem programa [LUMIX «simple» Viewer]
ili [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
na CD-ROM (isporučen).
4
Pritisnite za odabir [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET].
MENU
/
SET
5
Pritisnite /►/▲/▼ za odabir datuma polaska i zatim
pritisnite [MENU/SET].
MENU
/
SET
◄/►
: Odaberite željenu stavku.
▲/▼
:
P
ostavite godinu, mjesec, dan
6
Pritisnite ◄/►/▲/▼ za odabir datuma povratka i zatim pritisnite
[MENU/SET].
MENU
/
SET
Postavljanje datuma polaska/povratk
(npr.: Slijede primjeri prikaza zaslona u «normal picture» modu [
1
Pritisnite [MENU/SET] i
].)
zatim pritisnite ◄.
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
meni ikone [ ] i zatim pritisnite .
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir
[TRAVEL DATE] i zatim pritisnite
►.
◄/►
: Odaberite željenu stavku.
/
:
P
ostavite godinu, mjesec, dan
• Vrijeme putovanja se poništava ako
trenutni datum prijeđe datum povratka.
• Ako
ne želite pritisnite traka sa datumom.
7
Pritisnite [MENU/SET] za
postaviti datum povratka,
[MENU/SET] dok je prikazana
zatvaranje menija.
Page 58
j
i
A
8
Snimite sliku.
Broj proteklih dana od datuma polaska
• Broj proteklih dana od datuma polaska
e prikazan na 5 sekundi kada se uključ
kamera nakon što se postavi vrijeme putovanja.
• Kada je vrijeme putovanja postavljeno, pojavi se ikona [ dijelu zaslona. trenutni datum prešao datum povratka.)
Poništavanje datuma putovanja
Datum putovanja se automatski poništava ako trenutni datum prijeđe datum povratka.
ko želite poništiti vrijeme putovanja prije kraja odmora, odaberite prikazanom u koraku [MENU/SET] dva puta.
] na donjem desnom
(Ne prikazuje se ako je
[OFF]
na zaslonu
4 i zatim pritisnite
Napredno (Snimanje slika)
vrijeme destinacije puta, [-] (minus) se prikaže bijelom bojom i dan odmora kojeg ste snimili sliku se zapiše kada je datum destinacije puta, npr., jedan dan prije datuma polaska.
• Ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [OFF],
broj proteklih dana od polaznog
datuma neće biti zapisani čak ni ako postavite datum putovanja ili datum povratka. Čak ni ako je na [SET] nakon snimanja slika, prikazati dan odmora kada su slike snimljene.
• Postavite sat ako se pojavi poruka [PLEASE SET
Na p
ostavke u [TRAVEL DATE] također
utječe «simple» mode [
[TRAVEL DATE] postavljen
THE CLOCK].
].
neće se
• Vrijeme putovanja se računa korištenjem datuma postavljenog u satu i postavljenog datuma polaska. Ako postavite TIME](str.58) na destinaciju puta, datum putovanja se računa korištenjem datuma u satu i postavki destinacije putovanja.
• Datum putovanja je memorirano čak i kada je kamera isključena.
• Ako postavite datum polaska i zatim snimite sliku prije tog datuma polaska, [-] (minus) se pojavi u narančastoj boji a dan odmora kojeg ste snimili sliku se ne zapisuje.
• Ako podesite datum polaska i zatim promijenite postavke sata na datum i
[WORLD
57
VQT1F66
Page 59
Napredno (Snimanje slika)
(Svj
)
A
Prikaz vremenskih zona
etsko vrijeme
ko postavite domaću zonu i zonu
destinacije putovanja kada putujete u inozemstvo, lokalno vrijeme destinacije puta se može prikazati na zaslonu i zapisati na snimljene slike.
Odaberite [CLOCK SET] za postavljanje trenutnog datuma i sata unaprijed
1
Pritisnite [MENU/SET] i
(str.15)
zatim pritisnite ◄.
2
Pritisnite te odaberite [SETUP]
meni ikonu[ ] i zatim pritisnite
3
Pritisnite ▲/▼te odaberite
[WORLD TIME] i zatim pritisnite►.
• Ako postavljate svjetsko vrijeme prvi
put, pojaviti će se poruka [PLEASE SET THE HOME AREA]. ova poruka, zatim zaslona prikazanog u koraku “Postavljanje domaće zone [HOME]”.
p
ritisnite [MENU/SET] i
postavite domaću zonu sa
Ako se pojavi
u
Postavljanje domaće zone [HOME]
(Izvedite korake
58
VQT1F66
1,
2 i
3.)
Pritisnite te odaberite [HOME] i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
Pritisnite domaću zonu i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
/
te odaberite vašu
• Trenutno vrijeme je prikazano na gornjem lijevom dijelu zaslona i
.
vremenska razlika od GMT “Greenwich Mean Time” je prikazana na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Ako se koristi «daylight saving time» [
] u domaćoj zoni, pritisnite . Pritisnite originalno vrijeme.
«D
domaću zonu ne pomiče trenutno vrijeme. Pomaknite postavke sata za 1 sat.
Završavanje postavki domaće zone
• Ako postavljate postavke domaće zone
prvi put, prikaz zaslona se vraća na onaj prikazan u koraku domaće zone pritisnete [MENU/ SET] za odabir vaše zone. Pritisnite prikazan u koraku [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Ako postavljate domaću zonu po drugi put npr., prikazuje se zaslon prikazan u koraku [MENU/SET] Pritisnite zatvaranje menija.
ponovno da biste vratili
aylight saving time» postavka za
[HOME]” nakon što
3
nakon što pritisnete
za postavljanje vaše zone.
[MENU/SET] ponovno za
pod “Postavljanje
za povratak na zaslon
3
i zatim pritisnite
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Page 60
e
/
/
Postavljanje zone destinacije puta
(Izvedite korake
Pritisnite te odaberite [DESTINATION] i zatim [MENU/SET] za potvrdu.
Ovisno o postavkama, prikazuje se vrijeme zone destinacije puta ili vrijem domaće zone.
• Ako postavljate destinaciju puta prvi put, datum i vrijeme se prikazuju kako je prikazano na slici iznad.
Pritisnite se nalazi destinacija i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
1,
2 i
3.)
p
/
te odaberite zonu u kojoj
ritisnite
MENU
/
SET
MENU
SET
Napredno (Snimanje slika)
• Ikona se mijenja od [ ] na [ ] nakon postavljanja destinacije puta.
• Vratite postavke na [HOME] kada odmor završi izvedbom koraka
1
,
2,
3 i zatim koraka i od
“Postavljanje domaće zone [HOME]”. (str.58)
• Ako ne možete pronaći destinaciju puta u prikazanim zonama na zaslonu, postavite vremensku razliku od domaće zone.
• Na postavke [WORLD TIME] također utječe «simple» mode [ ].
• Ikona destinacije puta [ ] se pojavljuje kada se reproduciraju slike snimljene za vrijeme puta.
• Trenutno vrijeme odabrane zone destinacije puta je prikazano na gornjem desnom dijelu zaslona i vremenska razlika od domaće zone je prikazana na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Ako se koristi «daylight saving time» [
] na destinaciji puta, pritisnite .
(Vrijeme se pomiče za 1 sat.)
ponovno za povratak na originalno
vrijeme.
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
Pritisnite
MENU
SET
59
VQT1F66
Page 61
Napredno (Snimanje slika)
]
p
Korištenje menija [REC] moda
Povećajte raznolikost snimljenih slika postavljanjem efekata boja, podešavanjem slike itd. Stavke menija koje se mogu podešavati razlikuju se ovisno o modu snimanja.
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz [REC] menija i zatim odaberite stavku za
podesiti. Stavke koje se mogu podesiti
(Snimanje u «normal picture» modu [ ])
Stranica
Postavljanje iz zaslona menija
(str.17)
menija
1/4
2/4
3/4
4/4
: :
: : : :
:
: [STABILIZER]
:
: LAMPA]
:
: : :
:
Stavka
[W.BALANCE] [ASPECT RATIO]
[PICT.SIZE] [QUALITY] [AUDIO REC.] [METERING MODE]
[AF MODE]
[BURST] [AF POMOĆNA
[SLOW SHUTTER]
[D.ZOOM] [COL.EFFECT] [PICT.ADJ.]
[CLOCK SET
Korištenje brzih postavki
• Možete koristiti [FUNC]
postavljanje sljedećih stavki dok snimate (Snimanje u «normal picture» modu – [STABILIZER] – [BURST] – [METERING MODE] – [W.BALANCE] – [OSJETLJIVOST] – [PICT.SIZE] – [QUALITY]
Kursor tipke [MENU/SET] tipka
[FUNC] tipka
1
Pritisnite i držite [FUNC] dok
snimate.
2
Pritisnite /►/▲/▼te odaberite stavku menija i postavku i zatim pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete zatvoriti meni
ritiskom na [FUNC].
za jednostavno
)
MENU
/
SET
60
VQT1F66
Page 62
t
)
j
)
)4)5)
i
• Postavka [ ] (White Set) se ne pojavljuje kada se koriste brze postavke.
[W.BALANCE]
Podešavanje nijansi boja za prirodan izgled slike
Napredno (Snimanje slika)
5 TV ekran 6
Sunčeva svjetlost
7 Bijela fluorescentna svjetlos 8
Užarena žarulja
9
Zalazak i
10 Svijeća
izlazak sunca
2) 3
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Ova funkcija omogućuje reprodukciju bijele boje približno
ednaku onoj u stvarnom životu na slici
snimljenoj pod sunčevim, halogenim svijetlom itd. u kojim bijela boja može ispasti crvenkasta ili plavkasta. Odaberite postavku koja odgovara uvjetima snimanja.
[AWB] (Auto white balance)
(Daylight)
(Cloudy)
(Shade)
(Halogen)
(White set)
(White set)
Optimalni balans bjeline će se razlikovati ovisno o tipu halogene rasvjete pod kojom se snima stoga koristite [AWB] ili
1
Automatski balans bjeline će raditi unutar ovog opsega.
2
Plavo nebo
3
O
blačno nebo (Kiša)
4
Sjena
.
za prikaz
menija [REC]
za automatske postavke
za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana za snimanje na otvorenom za vrijeme oblačnog dana
za snimanje na otvorenom u sjeni za vrijeme sunčanog dana
za snimanje pod halogenim svjetlom
za korištenje određenih postavki balansa bjeline
za ponovno postavljanje balansa bjeline
1
K=Kelvin temperatura boje
6)
7)
8)
9)
10
Automatski balans bjeline
Dostupni opseg balansa bjeline je prikazan na ilustraciji iznad. Kada snimate sliku izvan
dostupnog opsega balansa bjeline, slika može ispasti crvenkasta ili plavkasta. Čak unutar granica opsega, automatski balans bjeline možda neće ispravno raditi ako postoji mnogo izvora svjetlosti ili ne postoji boja bliska bijeloj. U tim situacijama, postavite mod balansa bjeline na neki drugi osim [AWB].
Ručno postavljanje balansa bjeline
Odaberite [ ] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Naciljajte kameru na stranicu bijelog papira npr. tako da je okvir u centru ispunjen samo sa bijelim objektom i zatim
Pritisnite [MENU/SET] dva puta za zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za kraj.
p
ritisnite [MENU/SET].
61
VQT1F66
Page 63
Napredno (Snimanje slika)
Fino podešavanje balansa bjeline
Koristite ovo za ručno postavljanje balansa bjeline.
• Postavite balans bjeline na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
1
Pritisnite [ ] nekoliko puta dok
se ne pojavi [WB ADJUST.] i zatim pritisnite ◄/►za podešavanje balansa bjeline.
[RED]:Pritisnite kada je nijansa plavkasta.
crvenkasta
• Odaberite [0] za povratak na originalnu postavku.
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za kraj.
• Ikona blansa bjeline pocrveni ili poplavi.
[BLUE]:Pritisnite kada je nijansa
[STARRY SKY], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW] i [AERIAL PHOTO] u scenskom modu.
O finom podešavanju balansa bjeline
• Možete fino podesiti balans bjeline neovisno svakoj stavki balansa bjeline.
• Postavka finog podešavanja balansa bjeline se odražava na sliku kada se koristi flash.
• Postavka finog podešavanja balansa bjeline je zamemorirana čak i kada je kamera ugašena.
• Razina finog podešavanja balansa bjeline u [ ]
vraća se na
balans bjeline koristeći [
• Ne možete fino podesiti balans bjeline kada je
[COL.EFFECT] (str.70) postavljeno na [COOL], [WARM], [B/W] [SEPIA].
[0] kada resetirate
].
ili
O balansu bjeline
• Kada snimate sliku sa flashom, balans
bjeline možda neće biti dobro podešen ako je razina flasha nedovoljna za subjekt.
Postavka
• Balans bjeline se ne može podesiti u
62
VQT1F66
balansa bjeline je zamemorirana
čak i kada je kamera ugašena. Ipak, postavka balansa bjeline za scenski mod se vraća na [AWB] kada se promijeni scenski mod.
sljedećim situacijama. – U «simple» modu [ ] – U [SCENERY], [NIGHT PORTRAIT],
[NIGHT SCENERY], [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [SUNSET],
Page 64
R
A
j
)
[OSJETLJIVOST]
Podešavanje osjetljivosti na svjetlost
Napredno (Snimanje slika)
[ASPECT
Podešavanje omjera slike
TIO]
Pritisnite i odaberite
e mjera za osjetljivost na svjetlost. Što je
veća osjetljivost svjetlosti potrebno za snimanje slike pa je kamera više prikladna za snimanje u mračnim mjestima.
• Kada postavljate na [AUTO], ISO osjetljivost maksimalno [ISO200] ovisno o osvjetljenju. (Može se podesiti na maksimalno [ISO640] flash.)
ISO osjetljivost 80
Snimanje na svijetlim mjestima
(npr. otvoreni prostor
Snimanje u mračnim mjestima
Brzina okidača
Šum
za prikaz
stavku za postaviti. (str.60) ISO
se automatski podešava na
menija [REC] moda
postavljena, manje je
kada se koristi
Prikladno Neprikladno
Neprikladno Prikladno
Spora Manji
Brza
Veći
1600
• Za izbjegavanje šuma slike, preporučamo smanjenje ISO osjetljivosti, postavljanjem [NOISE REDUCTION] u [PICT.ADJ.] na [HIGH] ili postavljanje stavki osim [NOISE [LOW] za snimanje slika. (st.70)
• ISO osjetljivost je postavljena na [ISO LIMIT]u «intelligent ISO [
].
• ISO osjetljivost se ne može podesiti u sljedećim situacijama. – «simple» mod [ ] – Video mod [ ] – scenski mod mod
REDUCTION] na
sensitivity» mod
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Mijenjanjem omjera, možete odabrati kut pogleda koji odgovara subjektu.
za prikaz
Odaberite za snimanje slike sa istim omjerom ka o 4:3 TV ili PC monitor.
menija [REC]
Odaberite za snimanje slike sa istim
3:2 omjerom kao 35 mm
film.
Ovo je prikladno za pejsaže i sl. gdje je poželjan široki kut. Također je prikladno za reprodukciju slike na wide-screen TV, high-definition
TV itd.
• U video modu [ ], ne možete odabrati [
].
• Krajevi snimljene slike mogu biti odrezani pri ispisu. (str.111)
63
VQT1F66
Page 65
Napredno (Snimanje slika)
j
[PICT.SIZE]/[QUALITY]
Postavljanje veličine slike i kvalitete za namjenu vaših slika
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Digitalna slika je sastavljena od brojnih točkica nazvanih pikseli. Iako se ne vidi razlika na zaslonu kamere, što je veći broj piksela kvalitetnija će slika biti kada se ispiše na veliki komad papira ili prikaže na PC monitoru. Kvaliteta slike se odnosi na stupanj kompresije kada se pohranjuje digitalna slika.
Više piksela (oštrije) Manje piksela (mutnije)
Ove slike su primjer da pokažu efekt.
za prikaz
menija [REC]
Broj piksela
Možete ispisati slike jasnije kada je odabrana veličina slike [
e odabrana manja veličina slike [ ]
(0.3M
EZ), možete snimiti više slika i
poslati ih e-mail poštom ili objaviti na web stranici zbog toga što je veličina datoteke manja.
] (12M). Kada
Kada je omjer [ ].
(12M)
64
VQT1F66
(8M EZ) (5M EZ) (3M EZ) (2M EZ) (0.3M EZ)
4000x3000 piksela 3264x2448 piksela 2560x1920 piksela 2048x1536 piksela 1600x1200 piksela
640x480 piksela
Kada je omjer [ ].
(10.5M)
4000x2672 piksela
(7M EZ) (4.5M EZ) 2560x1712 piksela (2.5M EZ) 2048x1360 piksela
Kada je omjer [ ].
(9M) (6M EZ) (3.5M EZ) 2560x1440 piksela (2M EZ)
3264x2176 piksela
4000x2248 piksela 3264x1840 piksela
1920x1080 piksela
Kvaliteta
• Broj piksela piksela koji se mogu odabrati razlikuju se ovisno o omjeru slike. Ako promijenite omjer, postavite veličinu slike.
• “EZ” je skraćenica od “Extra optical
Zoom”.
• Ekstra optički zoom ne funkcionira u [HIGH
SENS.] ili [HI-SPEED scenskom modu tako da veličina slike za [EZ] nije prikazana.
• Slike mogu ispasti poput mozaika ovisno o subjektu i uvjetima snimanja.
• Pročitajte str.113 za informacije o broju moguće snimljenih slika.
• Broj moguće snimljenih slika ovisi o subjektu.
• Broj moguće snimljenih slika prikazan na zaslonu ne mora odgovarati snimljenim slikama.
Fina (niska kompresija): Ovo daje prednost kvaliteti slike. Kvaliteta slike će biti visoka. Standardna (visoka kompresija): Ovo daje prednost broju moguće snimljenih slika. Slike su snimljene standardnom kvalitetom.
BURST] u
Page 66
• U «simple» modu [ ], postavke su
sljedeće. – [ ENLARGE]:
–[ 4"x6"/10x15cm]:
–[ E-MAIL]:
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Možete snimiti zvuk sa fotografijom ako je ovo postavljeno na [ON]. To znači da možete snimati razgovor mjesta na kojemu ste fotografirali ili snimiti objašnjenje fotografije.
• [ ] [AUDIO REC.] postavljen na [ON].
• Fokusirajte subjekt i pritisnite tipku okidača za početak snimanja. Snimanje će se automatski zaustaviti nakon 5 pritisnuti i držati tipku okidača.
• Zvuk se snima pomoću ugrađenog mikrofona u kameri.
• Ako pritisnite [MENU/SET] tijekom snimanja, poništiti će se snimanje zvuka. Zvuk se neće snimiti.
• Ne možete snimati slike sa zvukom u «auto bracket», «burst» [HI-SPEED BURST] ili [STARRY SKY] u scenskom modu.
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije sa fotografijama sa zvukom. – [DATE STAMP] –[RESIZE] –[TRIMMING] – [ASPECT CONV.]
: (12M)/
: (2.5M EZ)/
: (0.3M EZ)/
[AUDIO REC.]
Snimanje fotografija sa zvukom
se pojavi
sekundi. Nema potrebe
za prikaz
menija [REC]
na zaslonu kada je
modu,
Napredno (Snimanje slika)
[METERING MODE]
Odlučivanje metode mjerenja osvijetljenosti
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Možete promijeniti sljedeće modove metoda.
Multiple: Ovo je metoda u kojoj kamera mjeri najpogodniju ekspoziciju procjenjujući raspodjelu osvijetljenosti preko čitavog zaslona automatski. Najčće, preporuča se korištenje ove metode. Centre weighted: Ovo je metoda koja je fokusirana na subjekt u centru zaslona i mjeri čitav zaslon ravnomjerno.
Spot: Ovo je metoda koja mjeri subjekt u točki samog centra zaslona
• Metering mod je fiksiran na [ ] u «simple» modu [
• Metering mod se ne može odabrati u scenskom modu.
za prikaz
].
menija [REC]
.
65
VQT1F66
Page 67
Napredno (Snimanje slika)
a
[AF MODE]
Podešavanje metode fokusiranja
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite mod koji odgovara uvjetima snimanja i kompoziciji.
9-area-focusing:
Kamera fokusira na bilo koje od 9 fokusa. Ovo je kada subjekt nije u
centru zaslona.
Kamera brzo fokusira na bilo koje od 3 područja fokusa – lijevo, desno ili srednje. Ovo je efikasno kada subjekt nije u centru zaslona.
Kamera brzo fokusira na subjekt u AF području u centru zaslona.
1-area-focusing:
Kamera brzo fokusira na subjekt u AF području u centru zaslona.
za prikaz
područja
3-area-focusing (visoka brzina):
1-area-focusing (visoka brzina):
menija [REC]
efektivno
O [ ] ili [ ]
• Možete fokusirati na subjekte brže nego sa drugim
• Slika se može prestati pokretati na trenutak prije nego se fokusira kada pritisnete nije naznaka neispravnog rada.
AF modovima.
tipku okidača do pola. Ovo
• AF prikazano područje je veće nego inače kada se snimaju slike na mračnim mjestima ili kada se koristi digitalni zoom.
F5.6 1/60
• Kamera fokusira na sva AF područja kad više AF područja (max. 9 područja)
svijetle u isto vrijeme. Pozicija fokusa nije unaprijed određena. Određena je automatski za vrijeme fokusiranja. Ako želite odrediti područje fokusa za snimanje slike, prebacite AF mod na [
• Ako je AF mod postavljen na [ ] ili [ ], AF se slika ne fokusira.
• Promijenite AF mod na [ ako je otežano fokusiranje sa
• AF mod se ne može postaviti u «simple» modu [FIREWORKS] scenskom modu.
područje
[
], [SELF PORTRAIT] ili
], [
]
ili [
nije prikazano dok
] ili [ ]
].
[ ].
Spot-focusing:
Kamera brzo fokusira na ograničenom uskom području zaslona.
66
VQT1F66
Page 68
)
[STABILIZER]
Detekcija vibracija i kompenzacija za vibracije
Napredno (Snimanje slika
• Kamera također detektira pokrete subjekata kada automatski podešava ISO osjetljivost modu [ [BABY2] i [PET] u scenskom modu.
u «
intelligent ISO sensitivity»
] i [SPORTS], [BABY1]/
Pritisnite
moda i odaberite stavku za postaviti.(str.60
[MODE1]
radi i može asistirati tijekom kompozicije slike.
[MODE2]
kada pritisnete tipku okidača. Daje veći efekt stabilizacije.
[OFF] Kada stabilizator nije poželjan.
za prikaz
Stabilizator kontinuirano
Vibracije se kompenziraju
menija [REC]
O demonstracijskom zaslonu
vibracija/detekcija pokreta
Pritisnite za prikaz [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] kada je prikazan [STABILIZER] zaslon. (Slike snimati kada se pojave zasloni [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.].) Pritisnite ponovno za završetak ovog
moda.
Demonstracija detekcije vibracija
Demonstracija detekcije pokreta
• Kamera automatski detektira vibracije i
pokrete subjekata i prikazuje ih pomoću indikatora.
• Preporučamo korištenje svijetlih subjekata sa visokim kontrastom za demonstraciju detekcije pokreta.
• Zaslon demonstracije detekcije vibracija/ pokreta je aproksimacija.
se ne mogu
• Funkcija stabilizatora možda neće biti
efikasna u sljedećim situacijama. –
Kada
nema puno vibracija. – Kada je veliko povećanje zooma. – U digitalnom rasponu zooma. – Kada se snimaju slike prateći pokretni
subjekt.
– Kada brzina okidača postane sporija za
snimanje slika u zatvorenim prostorima ili mračnim mjestima.
Pripazite na vibracije kamere kada pritisnete tipku okidača.
• Postavka je fiksirana na [MODE2] u «simple» modu [ u scenskom modu i fiksirana na [OFF] u [STARRY SKY] u scenskom modu.
• U video modu [ ], [MODE2] stabilizator se ne može koristiti.
] i [SELF PORTRAIT]
67
VQT1F66
Page 69
Napredno (Snimanje slika)
j
p
j
[BURST]
Snimanje slika korištenjem «Burs ta»
Pritisnite i odaberite
Broj slika snimljenih sa «burst» modom
Brzina bursta je konstantna bez obzira
na brzinu prijenosa kartice.
• Naznačeni broj slika vrijedi kada je brzina
okidača brža od 1/60 i flash nije aktiviran.
Brzina busta (slika/sekundi) može biti sporija ovisno o uvjetima snimanja kao što su na mračnim mjestima, ako je ISO
osjetljivost visoka itd.
• Ako snimate slike u burst modu sa
ugrađenom memorijom, trebati će neko vrijeme da se zapišu podaci slika.
• Držite pritisnutom tipku okidača do kraja kako biste aktivirali burst mod.
• Moguće je postići brži burst ako se koristi [HI-SPEED modu. Pročitajte str.51 za informacije o [HI-SPEED BURST].
za prikaz
stavku za postaviti. (str.60)
Burst brzina
(slika/
sekundi)
2
ribližno
menija [REC] moda
Broj moguće
Ovisno o preostalom kapacitetu ugrađene memori
sniml
max. 3
enih slika
e/kartice.
BURST] u scenskom
max. 5
• Fokus je fiksiran kada se snimi prva slika.
• Ekspozicija i balans bjeline variraju ovisno o postavkama burst moda. Kada je burst mod postavljen na[ vrijednosti postavljene za prvu sliku. Kada je brzina bursta postavljena na [ postavljeni su svaki puta kada se snima slika.
• Ako pratite pokretni subjekt dok snimate slike (pejsaž) u zatvorenom, otvorenom prostoru itd. gdje postoji velika razlika Između svijetla i sjene, može zatrebati vremena dok ekspozicija ne postane stabilna. Ako se burst koristi prvi puta, ekspozicija možda neće biti optimalna.
• Kada se koristi samookidač, broj moguće snimljeni slika u burst modu je fiksiran
na 3.
• Burst mod se ne poništava kada se kamera isključi.
• Kada su istovremeno postavljeni i bracket i burst mode, izvoditi će se automatski bracket mod.
• Kada je postavljen burst mode, funkcija automatskog pregleda jest aktivirana bez obzira na postavke. (Slika nije uvećana.) Ne možete postaviti funkciju automatskog pregleda u [SETUP] meniju.
• Kada je aktiviran burst mode, [AUDIO REC.] se ne može koristiti.
• Kada je flash samo
• Burst mod se ne može aktivirati u
«simple» modu [ scenskom modu.
aktiviran, možete snimiti
1
sliku.
] i [STARRY SKY] u
], fiksirani su na
]
,
• Kada je postavka burst moda
postavljena na neograničeno
Brzina bursta se dvostruko smanji.
Točno vrijeme ovisi o tipu kartice, veličini slike i kvaliteti.
–Možete snimati slike dok se ne popuni
kapacitet ugrađene memorije ili kartice.
68
VQT1F66
Page 70
)
j
[ON]
p
[AF POMOĆNA LAMPA]
Olakšavanje fokusiranja u uvjetima slabog osvjetljenja
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Osvjetljavanjem subjekta olakšava fokusiranje kameri kada se snima u uvjetima slabog osvjetljenja koje inače otežava fokusiranje.
• Ako je AF pomoćna lampa postavljena na [ON], AF područje nego inače je prikazano i AF pomoćna lampa okidača do pola na mračnim mjestima itd.
[OFF]
za prikaz
sa veličinom širom
se upali kada pritisnete tipku
AF pomoćna lampa se pali u uvjetima slabog osvjetljenja. Za to vrijeme ikona [ ] se pojavi na zaslonu. Efektivni domet AF
omoćne lampe je 1.5 m.
AF pomoćna lampa se ne pali.
menija [REC]
Pazite
na sljedeće kada koristite AF
pomoćnu lampu. – Ne gledajte u AF pomoćnu lampu
neposredne blizine.
– Ne prekrivajte AF pomoćnu lampu
pr
stima ili drugim objektima.
• Kada ne želite koristiti AF pomoćnu lampu (npr. kada snimate slike životinja u mračnim mjestima), postavite [AF
ASSIST LAMP
biti će teže fokusirati na subjekt.
• Postavka za [AF na [ON] u «simple» modu
• Postavka za [AF fiksirana na [OFF] u [SELF [SCENERY], [NIGHT SCENERY],
] na [OFF]. U tom slučaju,
ASSIST LAMP
ASSIST LAMP
[ ].
iz
se
] je fiksirana
] je
PORTRAIT],
Napredno (Snimanje slika
[SUNSET], [FIREWORKS] i [AERIAL PHOTO] u scenskom modu.
• Početna postavka za [PET] u scenskom modu je [OFF].
(str.46)
[SLOW SHUTTER]
Snimanje svijetlih slika na mračni mjestima.
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Kada snimate slika na mračnim mjestima ,možete snimati slike koje su svjetlije nego inače odabirom postavke na
oš sporiju brzinu od najsporije postavke
brzine okidača.
• Brzine okidača koje možete odabrati su: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] i [1 –].
• Ovo je efikasno ako želite snimiti svijetle slike noćnog pejsaža i subjekta korištenjem [NIGHT scenskom modu
Postavka
Sporog okidača
Osvjetljenje
• Ovo bi trebalo biti postavljeno na [1/8 –] za snimanje slika. (Kada brzinu okidača drugu osim [1/8 pojavi na donjoj lijevoj strani zaslona.)
• Kada se brzina okidača uspori sa [SLOW SHUTTER], osjetljivost na vibracije se poveća. samookidača za snimanje slika.
• Ne možete postaviti spori okida u «intelligent «simple» [NIGHT SCENERY], [BABY1]/[BABY2], [PET], [HI-SPEED BURST], [STARRY SKY] i [FIREWORKS] u scenskom modu.
za prikaz
Vibracije
Preporučamo korištenje stativa i
ISO sensitivity» modu [ ] i
modu [ ] i [SPORTS],
menija [REC]
PORTRAIT] u
1/8- 1 –
Tamnije Svjetlije
Manje
odaberete sporu
–], [ ] se
Više
69
VQT1F66
Page 71
Napredno (Snimanje slika)
[COL.EFFECT]
Postavljanje efekata za snimljene slike
[PICT.ADJ.]
Podešavanje kvalitete slika za snimljene slike
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite efekt koji odgovara uvjetima snimanja i vašoj zamisli snimke.
[OFF] Ovo je standardna postavka.
[COOL]
[WARM] Slika postane crvenkasta.
[B/W]
[SEPIA] Slika postane sepia.
za prikaz
Slika postane plavkasta.
Slika postane crno-bijela.
menija [REC]
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite efekt koji odgovara snimljenoj situaciji i vašoj zamisli snimke.
[HIGH]
[LOW]
[HIGH] [LOW]
[HIGH]
[LOW]
[HIGH]
[LOW]
za prikaz
[CONTRAST]
Povećajte razliku između svijetlih i tamnih dijelova slike.
Smanjite razliku između svijetlih i tamnih dijelova slike.
[SHARPNESS]
Slika je oštrije definirana. Slika je mekše fokusirana.
[SATURATION]
Boje slike postanu živopisnije. Boje slike postanu prirodne.
[NOISE REDUCTION]
Efekt smanjenja šuma je pojačan. Rezolucija slike se može lagano pogoršati. Efekt smanjenja šuma je smanjen. Moguće je snimiti slike veće rezolucije.
menija [REC]
70
VQT1F66
• Kada snimate slike na mračnim mjestima, šum može postati vidljiv. Za izbjegavanje šuma, preporučamo postavljanje [NOISE [PICT.ADJ.] stavki osim [NOISE [LOW]
za snimanje slika.
REDUCTION] u
na [HIGH] ili postavljanje
REDUCTION] na
Page 72
)
(
)
Napredno (Reprodukcija)
Prikaz višestrukih zaslona
(Višestruka reprodukcija)
1
Zakrenite zoom polugicu prema
[ ] [W] za prikaz višestrukih zaslona.
Prikazan je zaslon sa 9 zaslona
Napredno (Reprodukcija
– [ ](Slike sa [DATE STAMP])
Primjer sa 25 zaslona
• :1 zaslon>9 zaslona> 25 zaslona>Kalendarski prikaz (str.72)
• Zakrenite zoom polugicu prema[ ] [T] za povratak na prethodni prikaz.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼za
odabir slike.
Broj odabranih slika i ukupni broj snimljenih slika
• Ovisno o snimljenoj slici i postavkama, sljedeće ikone će se pojaviti. – [ ](Omiljene) – [ ](Video) – [ ][ ]([BABY1]/[BABY2]/[PET] u
scenskom modu) – [ ](Datum putovanja) – [ ](Destinacija putovanja)
Za povratak na normalnu reprodukciju
Zakrenite prema[ ] [T] ili pritisnite [MENU/ SET].
• Slika koja je odabrana će se pojaviti na zaslonu.
Za brisanje slike tijekom
višestruke reprodukcije
Pritisnite i zatim Pritisnite za odabir [YES].
Pritisnite [MENU/SET].
///
Pritisnite [ ].
za odabir slike
• Informacije o snimanju i dr. na LCD zaslonu se ne mogu obrisati u višestrukoj reprodukciji čak niti ako [DISPLAY].
• Slike se neće prikazati u zakrenutom položaju čak niti ako je postavljen na [ON]. (str.82)
p
ritisnete
[ROTATE DISP.]
71
VQT1F66
Page 73
Napredno (Reprodukcija)
/
Prikaz slika prema datumu snimanja
(Kalendar reprodukcija)
Možete prikazati slike prema datumu snimanja korištenjem funkciju kalendarskog prikaza.
1
Zakrenite zoom polugicu nekoliko
puta prema [ ] (W) za prikaz kalendarskog zaslona.
• Zakrenite zoom polugicu prema[ ] [W] za povratak na kalendarski
zaslon.
4
Pritisnite ◄/►/▲/▼za odabir
slike i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazati će se slika koja je odabrana.
Za povratak na prikaz 1 zaslona
Nakon prikaza kalendarskog zaslona, zakrenite zoom polugicu prema[ za prikaz 25 zaslona, 9 zaslona zaslona.
] [T]
i
1
• Odabrani datum snimanja slike na reprodukcijskom zaslonu postane odabrani datum kada se prvi puta prikaže kalendarski zaslon.
• Ako postoji više slika sa istim datumom snimanja, prikazati će se prva slika snimljena toga datuma.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼ za odabir
datuma za prikaz.
: Odaberite mjesec
/► ▲/
: Odaberite dan
• Ako nema snimljenih slika u nekom mjesecu, taj mjesec neće biti prikazan.
3
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz slika
koje su snimljene na odabrani datum.
MENU
SET
• Slike će biti prikazane bez zakrenute
orijentacije čak i ako je [ROTATE postavljen na [ON]. (str.82)
• Moguće je prikazati kalendar između
Siječnja 2000
• Ako datum odabrane slike u višestrukom prikazu sa 25 zaslona nije između siječnja 2000 i prosinca 2099, kamera je prikazuje kao najstariji datum u kalendaru.
• Slike editirane na PC-u će biti prikazane
sa datumom različitim od stvarnog datuma snimanja.
• Ako datum nije postavljen u kameri, datum snimanja je postavljen na 1. siječanj, 2007.
• Ako snimate slike nakon postavljanja destinacije puta u će biti prikazane po datumima za vrijeme puta u kalendarskoj reprodukciji.
i Prosinca
[WORLD TIME], slike
2099.
DISP.]
72
VQT1F66
Page 74
)
Korištenje reprodukcijskog zumiranja
1
Zakrenite zoom polugicu prema
[ ] [T] za uvećavanje slike.
• Kada zakrećete zoom polugicu prema [ se umanjuje. Kada zakrećete zoom polugicu prema [ povećava.
• Kada mijenjate povećanje, indikator zoom pozicije sekundu tako da možete provjeriti poziciju uvećane sekcije.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼ za
pomicanje pozicije.
1x>2x>4x>8x>16x
]
[W] nakon povećanja slike, slika
se pojavi na oko 1
] [T], slika se
Za prestanak korištenja
reprodukcijskog zooma
Zakrenite zoom polugicu prema[ ] [W] ili pritisnite [MENU/SET].
Za brisanje slike tijekom
reprodukcijskog zumiranja
Pritisnite [ ]. Pritisnite te odaberite [YES].
Pritisnite [MENU/SET].
• Također možete obrisati informacije o snimci na zaslonu tijekom reprodukcijskog zooma pritiskom na [DISPLAY].
• Što je više slika uvećana, više se gubi njezina kvaliteta.
• Ako želite pohraniti uvećanu sliku, koristite funkciju trimanja.(str.90)
• Reprodukcijski zoom možda neće raditi ako su slike snimljene sa drugom opremom.
Napredno (Reprodukcija
Reprodukcija video zapisa/Fotografija za zvukom
Video zapis
Pritisnite ◄/►te odaberite sliku sa ikonom video zapisa [ [ ]/[ ] i zatim pritisnite za reprodukciju.
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
• Kada pomičete poziciju prikaza, indikator zoom pozicije pojavi se na oko 1 sekundu.
Vrijeme zapisa video snimke. Ikona video snimke.
73
VQT1F66
Page 75
Napredno (Reprodukcija)
• Nakon početka reprodukcije, proteklo vrijeme je prikazano na desnom dnu zaslona. Npr., 8 minuta i 30sekundi je prikazano kao [8m30s].
• Kursor prikazan za vrijeme reprodukcije je isti kao
/
.
Zaustavljanje reprodukcije videa
Pritisnite .
Brzo premotavanje unaprijed/unazad
Pritisnite i držite videa.
: Premotavanje unazad
: Premotavanje unaprijed
• Kamera se vraća u normalni prikaz kada
se otpuste
Za pauziranje
Pritisnite tijekom reprodukcije videa.
• Pritisnite
pauze.
Okvir-po-okvir premotavanje unaprijed/unazad
Pritisnite
/
//
/
tijekom reprodukcije
/
.
ponovno za poništavanje
za vrijeme pauze.
Fotografije sa zvukom
Pritisnite ◄/►te odaberite sliku sa audio ikonom [ pritisnite za reprodukciju.
] i zatim
• Format datoteke koja se može reproducirati sa ovom kamerom je QuickTime Motion JPEG.
• Isporučeni programski paket uključuje QuickTime za reprodukciju video datoteka snimljenih sa kamerom na PC-u.
• Neke QuickTime Motion JPEG datoteke snimljene sa PC ili drugom opremom se možda neće moći reproducirati na kameri.
• Ako reproducirate video snimke koje su snimljene sa nekom drugom opremom, moguća je degradacija kvalitete slike ili nemogućnost reprodukcije.
• Kada koristite karticu visokog kapaciteta, moguće je da će premotavanje biti sporije nego inače.
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije sa videom i fotografijama sa zvukom. – Reprodukcijski zoom
(Dok reproducirat ili pauzirate video i dok reproducirate zvuk)
– [ROTATE DISP.]/[ROTATE]/
[AUDIO DUB.] (samo za video)
– [DATE STAMP]/[RESIZE]/[TRIMMING]/
[ASPECT CONV.]
(str.95)
• Pročitajte [AUDIO REC.] (str.65) i
• Zvuk se može čuti preko zvučnika.
74
VQT1F66
DUB.] (str.88) za informacije o
[AUDIO tome kako snimiti fotografiju sa zvukom.
Pročitajte [VOLUME] o tome kako podesiti glasnoću u
[SETUP] meniju.
(str.20) za informacije
Page 76
)
a
Izrada fotografija iz video zapisa
Možete izraditi jednu fotografiju (sa 1 zaslonom ili 9 zaslona) iz snimljenog video zapisa. Ovo je efikasno u pomičnim scenama kada pažljivo želite vidjeti pokrete sportaša i slično.
1
Pritisnite ◄/► te odaberite sliku
sa ikonom video zapisa [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ] i zatim pritisnite za reprodukciju.
2
Pritisnite za pauziranje videa.
•Pritisnite ponovno za ponovnu reprodukciju videa.
•Pritisnite
• Ako pritisnete tipku okidača, možete
/
za premotavanje okvir-po-okvir.
pohraniti prikazanu sliku kao fotografiju. (Izvedite korak
za vrijeme pauze
3
)
Napredno (Reprodukcija
Pohranjivanje fotografije sa 9 zaslon
iz video zapisa
• Zakrenite zoom polugicu prema[ ] [W] za prikaz 9 zaslona reprodukcijskog zaslona.
• Zakrenite zoom polugicu još prema
[ ] (W) za prijelaz na [ ]/[ ]/[ ] ( ).
Kada je odabran video zapis sa [ ], [ ]ili [
Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 30 statičnih okvira po sekundi.
]
Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/30 sekunde)
1 okvir je preskočen/svaki drugi okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/15 sekunde)
2 okvira su preskočena/ svaki treći okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/10 sekunde)
5 okvira su preskočena / svaki šesti okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde)
75
VQT1F66
Page 77
Napredno (Reprodukcija)
a
Kada je odabran video zapis sa [ ], [ ]ili [
]
Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 10 statičnih okvira po sekundi.
Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/10 sekunde)
1 okvir je preskočen/svaki drugi okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde)
• Možete pomicati okvir po okvir pritiskom na
/
okvira odjednom.
/
okvir odjednom.
///.
: Pomaknite naprijed/nazad za 3
: Pomaknite naprijed/nazad za 1
Kada je odabran video zapis sa [ ]
Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 15 statičnih okvira po sekundi.
Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/15 sekunde)
2
okvira su preskočena/ svaki
treći okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde)
3
Pritisnite tipku okidača.
• Prikaže se poruka [SAVE THESE NINE SLIKE AS ONE SINGLE PICTURE ?]. Također, prikaže se poruka [SAVE AS
A
SINGLE
PICTURE ?] ako ste pohranili sliku u
2.
koraku
4
Pritisnite te odaberite [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• 9 slika je snimljeno kao jedna fotografija.
Prestanak korištenja reprodukcije s
9 zaslona
Nakon što je prikazan reprodukcijski zaslon sa 9 zaslona, zakrenite zoom polugicu nekoliko puta prema [ pritisnite [MENU/ SET]. Zaslon se vraća na pauzirani prikaz videa.
Veličina slike
Stavka 1 slika 9 slika
[30fpsVGA]
[10fpsVGA]
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
[30fps16:9L]
[10fps16:9L]
[15fps16:9H]
• [QUALITY] je fiksirana na [ ].
0.3 M
0.3 M
0.3 M
0.3 M 2 M 2 M 2 M
• Možda nećete moći snimiti statične slike iz video zapisa snimljenog nekom drugom opremom.
MENU
/
SET
] (T) ili
2 M 2 M 1 M 1 M 2 M 2 M 2 M
76
VQT1F66
Page 78
)
[FA
]
]
Korištenje menija [PLAY] moda
Možete postaviti razne funkcije u reprodukcijskom modu kao što je rotacija slika, postavljanje zaštite i sl.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼te odaberite
stavku i zatim pritisnite ►.
Napredno (Reprodukcija
Stavke koje se mogu podesiti
Str.
menija
1/3
2/3
3/3
: : : [CATEGORY] : : : : : : : : :
: :
Stavka
[SLIDE SHOW]
VORITE
[ROTATE DISP.] [ROTATE] [DATE STAMP] [DPOF PRINT] [PROTECT] [AUDIO DUB.] [RESIZE] [TRIMMING] [ASPECT CONV.]
[COPY]
[FORMAT
•Pritisnite kod
slijedeću stranicu menija.
• Možete mijenjati stranice menija kod bilo koje stavke zakretanjem zoom polugice.
• Nakon izvođenja koraka
pročitajte opis stavki menija u priručniku za uporabu i zatim ih postavite.
za prijelaz na
1 i
2,
77
VQT1F66
Page 79
Napredno (Reprodukcija)
[
[SLIDE SHOW]
Reprodukcija slika određenim redom, vremenski ograničeno
Pritisnite za prikaz zaslona menija [PLAY]
moda i odaberite stavku. (str.77)
Ovo se preporuča za reprodukciju slika na TV ekranu. Možete preskočiti neželjene slike ako je postavljen [FAVORITE] (str.79). Također, možete reproducirati snimljeni kategorijsku prezentaciju (str.81).
1
Pritisnite ▲/▼te odaberite [ALL],
[
] ili [ ] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
2
Pritisnite te odaberite [START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
(Zaslon kada je odabrano [ALL])
MENU
ALL]Prikazuje sve slike.
Prikazuje samo one slike koje su postavljene kao omiljene (str.79).
Prikazuje samo kategorijsku prezentaciju snimljenu u [CATEGORY] (str.80).
• [ ] se pojavljuje samo kada je [FAVORITE] postavljen na [ON]. Ako niti jedna slika nema prikazano [ možete odabrati [ ] čak ni ako je [FAVORITE] postavljen na [ON].
• Ne možete odabrati [ ] ako kategorijska prezentacija nije snimljena.
MENU
/
SET
], ne
• Prikazani kursori tijekom prezentacije ili dok je prezentacija pauzirana ili
tijekom [MANUAL] prezentacije isti kao i
• Pritisnite za pauziranje prezentacije.
Pritisnite
• Pritisnite
prikaz prethodne ili sljedeće slike.
3
Pritisnite za kraj.
///
ponovno za prekid pauze.
/
.
za vrijeme pauze za
su
78
VQT1F66
Page 80
[FA
V
]
)
A
Postavljanje zvuka, trajanja i efekata
Odaberite [DURATION], [EFFECT] ili [AUDIO] na zaslonu prikazanom u koraku
[DURATION]
[EFFECT]
[AUDIO]
• Ako postavite [AUDIO] na [ON] i zatim
reproducirate sliku sa zvukom, sljedeća slika će se prikazati tek kada zvuk završi.
Ne možete reproducirati video i koristiti
funkciju «power postavka «power save» moda na
[10MIN.] dok je prezentacija pauzirana
ili se ručno reproducira prezentacija.)
2 i postavite.
Može se postaviti na [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] ili [MANUAL] (ručna reprodukcija).
• [MANUAL] možete odabrati samo kada je[ ]
ili [ ] odabran u
1.
koraku
•Pritisnite
prethodne ili sljedeće slike kada je odabrano[MANUAL].
Moguće je odabrati efekte prezentacije. [OFF]:Bez efekta
preko cijelog zaslona.
a nova se pojavljuje.
popunjava zaslon iz centra.
efekta.
• Ako [DURATION] na [MANUAL] [EFFECT] će biti isključene. ko je postavljeno na[ON],
zvuk slika sa zvukom će se reproducirati.
save» u prezentaciji. (Ipak,
/
:
Nova slika kliže
:Trenutna slika nestaje
:Nova slika postupno
:Nasumičan odabir
postavite
za prikaz
postavke u
je fiksirana
Napredno (Reprodukcija
ORITE
Postavljanje Vaših omiljenih slika
Pritisnite za prikaz zaslona menija [PLAY]
moda i odaberite stavku. (str.77)
Možete učiniti sljedeće ako je oznaka dodana na slike i postavljene su kao omiljene.
• Obrisati sve slike koje nisu označene kao
• Reproducirati slike koje su označene
1
omiljene. ([ALL DELETE EXCEPT ])
kao omiljene samo u prezentaciji.
Pritisnite te odaberite [ON] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ne možete postaviti slike kao omiljene ako je [FAVORITE] postavljen na [OFF].
Također ikona [ ] se neće
pojaviti kada je [FAVORITE] postavljen na [OFF] čak niti ako je prethodno postavljeno na [ON].
• Ne možete odabrati [CANCEL] ako niti jedna slika nema prikazanu oznaku [
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
3
Pritisnite ◄/► te odaberite
sliku i zatim pritisnite ▲.
• Ponovite gornju proceduru.
• Ako je pritisnuta dok je prikazana ikona [ omiljene slike je poništena.
] , [ ] se briše, i postavka je
VQT1F66
MENU
/
SET
].
79
Page 81
Brisanje svih favorita
1
Odaberite [CANCEL]
U koraku
2 Pritisnite
[MENU/SET].
1
za odabir [YES] i pritisnite
na ekranu prikazanom
i pritisn .[MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Kod printanja slika u foto studiu, [ALL DELETE EXCEPT ](P32) funkcija je korisna zbog toga što sve slike koje želite printati ostaju na kartici.
• Koristite [LUMIX Simple Viewer] naCD­ROM (isporučeno), za podešavanje, potvrdu ili brisanje favorita. (Za informacije o ovome pogledajte priručnik za PC konekcije.)• Možda nećete biti u mogućnosti postaviti slike kao favorite ako ste ih slikali sa drugom opremom.
[TITLE EDIT]
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
/SET
menija
i odaberite opciju. (P75)
Pritisnite ▼▲za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i pritisnite [MENU/ SET].
MENU
/SET
Jedna opcija
1
Pritisnite ◄► za odabir slike i pritisnite ▼.
2
Pritisnite ◄►▼▲ za odabir
teksta i pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
Napredno
MENU
/SET
81
VQT1J94
Page 82
Napredno
A
3
Pritisnite ◄►▼▲ za pomicanje na [EXIT] i pritisnite [MENU/SET] za završetak unosa teksta.
4
Pritisnite [MENU/SET] dvaput z
azatvaranje menija.
∫ Više opcija
1
Pritisnite ◄► za odabir slike i
pritisnite za SET/ CANCEL.
A
[SET]
[CANCEL]
• Ponovite ovaj korak.
• Titlovi se ne mogu mijenjati pritiskom na
[MULTI].
[TITLE EDIT] ikona
Se pojavljuje.
[TITLE EDIT] ikona A
nestaje.
2
Pritisnite [MENU/SET].
82
VQT1J94
Page 83
[TEXTSTAMP]
a
Dodavanje teksta na snimljene fotografije
Pritisni. odaberite opciju za podešavanje.
] za prikaz [PLAY] mode
/SET
menija
(P75)
(Fotografije sa veličinom slike veće od [ ] će promijeniti veličinu prilikom dodavanja zapisa.)
Pritisnite ▼▲ za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i pritisnite [MENU/ SET].
Jedna opcija
1
Pritisnite ◄► za odabir slike i
pritisnite ▼.
MENU
/SET
2
Pritisntie ▲▼◄► za odabir
[SHOOTING DATE], [AGE], [TRAVEL DATE] ili [TITLE] i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
i
• [SHOOTING DATE]
[W/O TIME]
[WITH TIME]
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Ako podesite[TEXT STAMP] za sliku koj
je veće rezoucije od [ ], slika će postati manja, kao što je i prikazano dolje
Opcija rezolucije
Napredno
MENU
/SET
Godina, mjesec i
.
datum Godina, mjesec, datum i
vrijeme.
Vel.slike
/ > / > / >
83
VQT1J94
Page 84
Napredno
4
Pritisnite ▼▲ za odabir [YES] ili
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
(Ekran prikazan se pojavljuje kada ste odabrali snimanje u rezoluciji [
• Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?] snimljena u rezoluciji od manjoj.
se pojavljuje ako je slika
[ ] ili
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
5
zatvaranje menija.
• Ikona ekranu, ako slika ima teksta.
] A se pojavljuje na
A
84
VQT1J94
B
MENU
/SET
])
Page 85
]
/SET
o
MENU
[DPOF PRINT
Podešavanje da se slika printa i broj kopija
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
SET
i odaberite opciju za odabir. koji dopušta korisniku odabir slike koja će biti tiskana, koliko kopija svake slike će biti tiskano ili da li će na snimci biti printan datum na kompatibilnim foto štampačima ili komercijalnim foto službama. Za detalje, pitajte foto tiskara. Kada želite da komercijalan foto tiskar printa slike koje su zabilježene u ugrađenoj memoriji, kopirajte ih na karticu (90) i tada postavite DPOF opciju.
Pritisnite [MULTI] ili [CANCEL] i tada pritisnite [MENU/SET].
/
za odabir [SINGLE],
PLAY
DPOF PRINT PROTECT AUDIO DUB. RESIZE TRIMMING
SELECT SET
Ne možete odabrati nema slika podešenih u DPOF print opcijama.
SINGLE MULTI
CANCEL
MENU
[DPOFT]
menija
DPOF je sistem
2
/
3
MENU
[CANCEL] ak
Jedna opcija
1
Pritisnite za odabir[YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 do
999.
DPOF SET THIS
COUNT SELECT
1
DATE
EXIT
• Pojavljuje se ikona [ ].
• Kada je broj kopija postavljen na “0”, DPOF print opcija je poništena.
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
∫ Više opcija
1
Pritisnite /za odabir slike
za printanje, i /▼ za postavljanje broja slika.
DPOF SET MULTI
7
10
COUNT 1 SELECT
1
8
11 12
DATE
EXIT
DISPLAY
DISPLAY
MENU
9
Opcije menija
• Pojavljuje se ikona
• Ponovite gornju proceduru.
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0
d
o 999.
• Kada je broj kopija postavljen na “0”, DPOF print opcija je poništena.0
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
85
VQT0Y41
Page 86
Opcije menija
MENU
∫ Poništavanje svih opcija
1
Pritisnite za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
CANCEL ALL DPOF
CANCEL ALL DPOF PRINT
SELECT
SETTINGS?
YES
NO
MENU
SET
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
∫ Printanje datuma
Možete podesiti ili pritiskom na[DISPLAY] gumb podešavanja broja printa.
Pojavljuje se ikona [
• Kada koristite software “SD Viewer for
preko CD-ROM-a (isporučeno),
DSC” možete printati sliku tako da podesite poziciju print pogledajte dodatni priručnik o PC konekcijama.
• Kada odete u foto studio zbog printanja, zatražite da se printa i datum sa slikama.
poništiti ovu opciju
nakon
DPOF SET THIS
1
DATE
COUNT 1
SELECT
1/14
DISPLAY
DATE
EXIT
DATE ]
preview ekrana. Za detalje
MENU
/SET
• DPOF je kratica Digital Print Order Format. Ovo obilježje dopušta da napišete informacija u medije i prema upotrebi takve informacije na DPOF-kompatibilnim sistemima.
• Ako dokumentacija nije temeljena na DCF-u standardu, DPOF printerska postava ne može biti postavljena. DCF je kratica od [esign rule for Camera File system], određena od JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Kada je opcija DPOF printa na kameri, obrišite sve prijašnje DPOF print opcije napravljene od druge opreme.
86
VQT0Y41
Page 87
R
OTEC
,
/SET
a
MENU
A
[P
Sprječavanje slučajnog brisanja slika
Pritis. [
i odaberite opciju. (P80)
menija Možete postaviti zaštitu na sliku koju ne želite pobrisati slučajno.
Pritisnite /za odabir [SINGLE] [MULTI] ili [CANCEL] i potom
pritisnite [MENU/SET].
T]
] za prikaz [PLAY] mode
SET
PLAY
DPOF PRINT
SINGLE
OFF
MULTI
CANCEL
ON
MENU
SET
SELECT
PROTECT AUDIO DUB. RESIZE TRIMMING
2
/
3
MENU
∫ Jedna opcija
1 Pritisnite pritisnite SET/CANCEL.
◄►
za odabir slike i
za podešavanje
PROTECT THIS
SELECT SET/CANCEL
EXIT
1/14
Opcije menija
∫ Multi se tt in g/Poništavanje svih opcija
Izvodite iste operacije kao “[DPOF PRINT] Podešavanje slike za printanje i broj printova”.
(P85 do 86)
• Ako želite izbrisati zaštićenu sliku, otkažu zaštitnu postavu prvo.
• Dok to obilježje štiti sliku od slučajnog brisanja, formatirajući karticu trajno ćete izbrisati sve podatke. (S91)
• zaštitna postava nije učinkovita u drugoj opremi.
• pomicanjem Card Write-Protect na SD Memoriji Kartici na [LOCK] spriječava sliku od brisanja čak i ako zaštita nije stavljena.
• Čak i ako ne zaštitite slike na SD Memorijskoj kartici, one ne mogu biti obrisane kada je [LOCK].
switch A podešen na
16
• Sljedeća funkcija ne može biti korišten
sa zaključanim slikama.
– [ROTATE]
– [AUDIO DUB.]
switcha
[SET] Zaštitna ikona - [ ]
Pojavljuje se.
[CANCEL] Zaštitna ikona - [ ] A
nestaje.
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
87
VQT0Y41
Page 88
Opcije menija
[
A
S
A
_
o
[
_
UDIO DUB.]
Dodavanje audia nakon snimanja
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
/SET
menija i odaberite opciju za podešavanje.
(P80)
1
Pritisnite /za odabir slike i
pritisnite za početak snimanja zvuka.
[RE
IZE]
Smanjivanje slike
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
SET
menija i odaberite opcije.
(P80) Ova funkcija je korisna kada želite smanjiti sliku,tako da je možete poslati preko e­maila ili staviti na web stranicu.
1
Pritisnite / za odabir slike
i pritisnite ▼.
UDIO
DUB.
SELECT START
• Poruka [OVERWRITE AUDIO
100
EXIT
0001
1/3
MENU
DATA?] se pojavljuje ako je zvuk već bi snimljen. Pritisnite [YES] i pritisnite [MENU/ SET] za početak snimanja
• Audio snimanje se ne može koristiti na sljedećim formatima. – Filmovima – Zaštićenim slikama
2
Pritisnite za stopiranje
snimanja.
DUB.
• Snimanje staje automatski ako nije pritisnuta 10 sekundi
3
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
100
0001
STOP
1/3
tipka
zatvaranje menija.
RESIZE
1/3
SELECT SET
EXIT
MENU
• Sljedeće slike ne mogu promijeniti veličinu.
• Kada je rezolucija slike – Slike snimljene u [ ] (0.3M
EZ)
• Kada je rezolucija ]. – Slike snimljene u [ ]
(2.5M EZ)
• Kada je opcija rezolucije na
[
– Slike snimljene u [ ] (2M EZ)
– Filmovi
Možda neće biti moguće promjeniti veličinu slika snimljenih sa drugom opremom.
88
VQT0Y41
Page 89
[
M
MING]
(
/
Opcije menija
2
Pritisnite /za odabir
veličine i pritisnite ▼.
RESIZE
RESIZE
1/3
EXIT
MENU
• Veličine koje su manje od snimljenih slika se prikazuju.
]
(Kada je rezolucija podešena na [
]
.)
[
]
Kada je rezolucija podešena na
].)
]
[ (Kada je rezolucija podešena na
[ ].)
Poruka [DELETE ORIGINAL
• PICTURE?]
3
Pritisnite / za odabir [YES] ili
se pojavljuje.
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
RESIZE
DELETE ORIGINAL PICTURE?
YES
NO
MENU
CANCEL SELECT SET
MENU
/SET
• Kada odaberete [YES], slika je pobrisana.Kada je slika pobrisana,
ona se ne može vratiti.
• Kada je originalna slika zaštićena,
Ne možete prebrisati skraćenu sliku. Kada odaberete [NO], skraćena slika je nastala.
4
Pritisnite [MENU
SET] dvaput za
zatvaranje menija.
[TRI
Povećavanje i rezanje slike
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
SET
menija i odaberite opcije. Koristite ovu funkciju kada želite
«odrezati» sliku.
(P80)
1
Pritisnite / za odabir slike i
pritisnite ▼.
TRIMMING
SELECT SET
EXIT
1/3
MENU
• Možda neće biti moguće odrezati sliku
koja je snimljena pomoću druge opreme.
2
Povećajte ili smanjite dijelove
slike koje želite odrezati.
TRIMMING
1/3
ZOOM EXIT
3
Pritisnite /// za pomicanje
pozicije koju želite skratiti.
TRIMMING
MENU
1/3
T
W
TRIM:SHUTTER EXIT
MENU
89
VQT0Y41
Page 90
Opcije menija
MENU
/SET
/
A
MENU
A
4
Press the shutter gumb.
• The message [DELETE ORIGINAL PICTURE?]
5
Move 3/4 to select [YES] or
appears.
[NO] and then press [MENU/SET].
• The picture is overwritten whenyou select cannot overwritten.
• A trimmed picture is newly created whenyou select
• When the original picture is protected, you newly
6
Press [MENU/SET] twice to close
TRIMMING
DELETE ORIGINAL PICTURE?
YES
NO
CANCEL SELECT
[YES]. The trimmed pictures
be
restored when they are
SET
[NO].
cannot overwrite it. Select [NO] and
create a trimmed picture.
the menu.
MENU
[ASPECTCONV. ]
Promjena rezolucije 16:9 slika
Pritis. [ menija
]
za prikaz [PLAY] mode
/S]E
i odaberite opciju. (P79) Možete Konvertirati slike snimljene sa [
]
rezolucijom [ ] ili [ ] rezolucijom.
1
Pritisnite /za oda.[ ] ili [ ] i pritisnite [MENU/ SET].
PLAY
ASPECT CONV. FORMAT
3
3
SELECT SET
• Samo slike sa rezolucijom [ ] mogu biti konvertirane.
Možda nećete moći konvertirati slike
snimljene na drugoj opremi.
2
Pritisnite /za odabir slike.
MENU
MENU
/SET
• Depending on the cut size, the picture size of
the trimmed picture may become
than that of the original picture.
smaller
• The picture quality of the trimmed picture will deteriorate.
90
VQT0Y41
SPECT CONV.
SELECT SET
_
100
EXIT
0001
1/3
• Ako odaberete sliku sa rezolucijom drugačijom od [ ], će se prikazati na ekranu [CANNOT BE SET ON THIS
PICTURE]
3
Pritisnite /za određivanje
horizontalne pozicije i pritisnite shutter gumb za potvrdu.
DJUST.
SET
:
SHUTTER
EXIT
MENU
poruka
Page 91
R
M
A
MENU
A
t
T
• Use 3/4to pictures
• The message [DELETE ORIGINAL PICTURE?] appears.
4
Move 3/4 to select [YES] or [NO]
and then press [MENU/SET].
• The picture is overwritten whenyou select ratio of a picture and then overwrite it, you
cannot restore it.
• A picture with the converted aspect ratio
newly created when you select [NO].
is
• When the original picture is protected, you
cannot overwrite it. Select [NO] and newly converted
5
Press [MENU/SET] twice to close
the menu.
• After converting the aspect ratio, the picture of
the original picture.
• The following pictures cannot be converted. – Pictures with audio – Motion pictures
• Files that do not conform to the DCF standard abbreviation File
system”, stipulated by “JEITA (Japan Electronics Industries
set the
rotated vertically.
frame positionfor
ASPECT CONV.
CANCEL SELECT
[YES]. If you convert the aspec
DELETE ORIGINAL PICTURE?
YES
NO
SET
create a picture with the
aspect ratio.
size may become larger than that
cannot be converted. DCF is an
of
“Design rule for Camera
and Information Te ch n o lo gy
Association)”.
MENU
/SET
[FO
Inicijalizacija kartice
Priti. [
T]
] za prikaz [PLAY] mode
SET
odaberite opciju za podešavanje. (P80) Inače,nije potrebno formatirati karticu ili memoriju. poruka[BUILT-IN
Formatirajte ih kada se prikaže
MEMORY ERROR] ili
[MEMORY CARD ERROR].
Pritisnite za odabir [YES] i potom pritisnite [MENU/SET].
DELETEALL DAT ON THE MEMORY CARD?
YES
NO
SELECT
• Jednom kada je kartica ili memorija formatirana,gube se svi podaci,čak i oni zaštićeni,pa se prije formatiranja uvjerite da ste pohranili sve važno na računalo.
• Ako je kartica formatirana od strane PC-a ili bilo kojeg drugog uređaja,formatirajte je još jednom u kameri.
• Koristite baterije sa dovoljnom snagom
(P12) ili AC adapter (DMW-AC5; opcionalno) kod formatiranja.
• Ne gasite kameru tijekom
formatiranja.
16
• Kada SD Memorijska Kartica ima zaštitu
od brisanja promijenjenu na [LOCK], ne možete formatirati karticu.
SET
MENU
Opcije menija
menija
MENU
/SE
91
VQT0Y41
Page 92
Spajanje na drugu opremu
A
Spajanje na PC
Ako koristite Windows® 98/98SE, instalirajte USB drivere uređaj na računalo.
(Kod korištenja Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x, Mac instalirati USB drivere.
i tada spojite
OS X, ne morate
A:
USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC5; opcionalno)
92
VQT0Y41
DIGITAL
AV OUT
DC IN
• Nemojte podesiti kameru na ]
mode.
[
1
Upalite kameru i PC.
2
Spojite kameru na PC preko
USB konekcijskog kabela (isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel [
• Držite USB konekcijski kabel na C i umetnite ga pažljivo(ili ga izvadite).
Ne vadite i stavljajte USB kabel sa
silom,jer može doći do oštećenja samog kabla i uređaja.
] u [DIGITAL] kučište.
CCESS
D:
Poruka se prijavljuje tijekom
transfera podataka.
[Windows]
Novi disk se pojavljuje u [My Computer] mapi.
• Ako je prvi put da spajate kameru sa PC­em, potreban driver je ugrađen automatski tako da kamera može biti prepoznata od Windows Plug And Playa, zatim ona se pojavi u [My Computer] mapi.
[Macintosh]
Disk je pokazan na ekranu.
• Kada spojite kameru s karticom koja je umetnuta, driver je pokazan na ekranu kao nenaslovljen.
• Kada spojite kameru bez kartice (s ugrađenom memorijom), driver je oslovljen kao “LUMIX”.
Page 93
[
_
P
]
_
PANA
_
PANA
m
O reprodukciji filmova na PC-i
Koristite software “QuickTime” (za Windows 2000/XP) na CD-ROM (isporučen) za reprodukciju filmova snimljenim na ovoj kameri.
• Ako koristite “Windows 98/98SE/Me”, download
“QuickTime6.5.2 za PC” sa
slijedeć stranice i instalirajte ga http://www.apple.com/support/quicktime/
∫ Kompozicija mape
Mape se prikazuju kako slijedi
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
DCIM
.
100
1
100
P1000001.JPG
2
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
1 Broj mape 2 Broj datoteke 3 JPG:
MOV: filmovi
slike
Spajanje na drugu opremu
Opcije u svakoj mapi su kako slijedi.
[DCIM]
[100_PANA] to [999_PANA]
[MISC]
• Kod snimanja, do 999 slikovnih
Mape od [100_PANA] do
999
ANA
Slike/filmovi
Datoteke na kojima su
DPOF
opcije snimljene
podataka može biti uključeno u 1 Ako broj slika prijeđe broj od 999,
mapu.
nova
mapa će biti izrađena.
Kada resetirate broj mapa ili datoteka,
odaberite meniju
[NO.RESET] u [SETUP]
∫ Uvjeti u kojima se koristi drugi
broj mape
U sljedećim slučajevima, slika se ne snima u istu mapu kao i prethodno
snimljena slika
3
Kada se u mapu snima slika sa imeno
1
većim od 999 (primjer: P1000999.JPG).
2 Kada kartica na koju se snima sadrži,
npr. mapu sa imenom 100 [100_PANA] te je kartica zamijenjena sa drugom koja ima mapu 100 u svom direktoriju, ali sa drugačijim ostalim parametrima imena (100XXXXX)
3 Kod snimanja nakon odabira
[NO.RESET] (P20) iz [SETUP] menija.
93
VQT0Y41
Page 94
Spajanje na drugu opremu
j
j
∫ PictBridge (PTP) opcija
Čak i ako ste stavitli [USB MODE] prema
( PictBridge (PTP)], možete spojiti prema PC-u samo kada je OS Windows XP Home Izdanje, Windows XP Professional ili Mac OS X.
• Kada postoji 1000 ili više slika na kartici, slike se neće moći učitati.
• Ako preostali kapacitet baterije postane malen tijekom komunikacije uređaja i kartice, status indikator se prikazuje. U ovome slučaju,odmah prekinite komunikaciju uređaja sa karticom.
• Dok je [ACCESS] prikazan, ne odspajajte USB konekcijski kabel.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows 2000 i kada spojite kameru na PC pomoću USB konekcijskog kabela, nemojte zamijenjivati kartice u kameri koja
e spojena na PC. Informacije na kartici
mogu biti obrisane.
• ne upotrebljavajte bilo koju drugu USB vezu osim one isporučene.
• Za više informacija, pogledajte upravljačka uputstva za upotrebu o PC vezi.
• Također pogledajte upravljačka uputstva za upotrebu PC-a.
• Ako kartica nije umetnuta kada je kamera spojena na PC, možete uređivati ili pristupati fotografskim podacima u ugrađenoj memoriji. Ako je kartica umetnuta, možete uređivati ili pristupiti fotografskim podacima na kartici.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows 2000 i kada spojite kameru na
PC pomoću USB konekcijskog kabela, nemojte zamijenjivati karticu sa kamerom spojenom na PC. na kartici mogu biti oštećene.
• ne možete zamijeniti medij snimke
između ugrađene memorije i kartice kada
e uređaj spojen na PC. Kada želite
zamijeniti medij snimke, isključite USB konekcijski kabel, umetnite (ili uklonite) karticu i tada spojite USB kabel na PC opet.
Informacije
94
VQT0Y41
Page 95
Printanje slika
Spajanjem kamere direktno na printer koji ima
PictBridge preko USB konekcijskog
kabela
(isporučeno), možete odabrati sliku i
početi printati.
DIGITAL
AV OUT
DC IN
Spajanje na drugu opremu
1
Upalite kameru i printer.
2
Podesite mode na [ ].
3
Spojite kameru na printer preko
A
USB konekcijskog kabla (isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel da oznaka
[ ]
[DIGITAL] uticnici.
odgovara [] oznaci na
• može potrajati da se slika isprinta. Zato, upotrjebljavajte baterije s dovoljnom baterijskom moći ili AC adapter (DMW-AC6; opcionalno) kada spojite štampač.
• Ako preostala baterijska moć postane niska tijekom komunikacije, statusni indikator trepne i alarm pišti. U ovom slučaju, prekinite komunikaciju odmah.
• Isključite USB kabel nakon tiska.
• ne upotrjebljavajte bilo koji drugi USB kabel osim onaj koji je došao s uređajem.
• možete zamijeniti snimku medija između ugrađene memorije i kartice dok je kamera spojena prema štampaču. Kada vi želite zamijeniti medij snimke , isključite USB kabel
A:
USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC5; opcionalno)
95
VQT0Y41
Page 96
Spajanje na drugu opremu
MEN
U
F
A
P
A
A
Y
[
]
/SET
e
p
)
∫ Odabir jedne slike i njeno printanje
1
Pomaknite ◄► za odabir slike i
pritisnite [MENU/SET].
• Poruka nestaje na oko 2 sekunde
PictBridge
PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT
SELECT
PRINT PRINT
MULTI
100
_
0001
MENU
/SET
∫ Odabir više fotografija i njihovo
printanje
1
Pritisnite ▲.
2
Pomaknite ◄► za odabir slike i
pritisnite [MENU/SET].
MULTI SELECT
ALL
SELECT DPOF PICTURE
VORI TE
SELECT
CANCEL
1秒
OFF
MENU
MENU
/SET
SET
2
Pomaknite za odabir[PRINT
START]
i pritisnite [MENU/SET].
SINGLE SELECT
PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE
CANCEL SELECT SET
GE L
OUT
1
OFF
MENU
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje printanja.
3
Odspojite USB konekcijski kab
nakon printanja.
MENU
[MULTI SELECT] Nakon odabira
opcije [MULTI SELECT], pritisnite
◄►
za odabir slika za printanje, te pritisnite .
Ikona
se pojavljuje
(Pritisnite ▼ ponovno za poništavanje opcije.) Pritisnite [MENU/SET] nakon podešavanja.
[SELECT ALL] Printanje svih
pohranjenih slika.
[DPOF PICTURE] Printanje slika koje su
podešene u [DPOF]
¢
[FAVORITE]
¢
Pojavljuje se samo kada je [FAVORITE] (P82) (Ali ako niti jedna od slika nema prikazan simbol [ ], ne možete odabrati slike niti kada je
odešeno na[ON].
Printanje slika koje su
favoriti
podešeno na [ON].
[FAVORITE]
.
96
VQT0Y41
Page 97
P
A
A
Y
/SET
3
Pomaknite za odabir [PRINT
START]
4
∫ Podešavanje printanja datuma, broj
Odaberite svaku opciju u koraku
• Funkcije koje nisu podržane od strane
i pritisnite [MENU/SET].
MULTI SELECT
PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAP E R SIZE
CANCEL SELECT SET
• [PRINT WITH DATE] i [NUM. OF PRINTS] nisu prikazani kada je [DPOF
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje
printanja.
• Kada odaberete [MULTI SELECT], [SELECT ALL] ili [FAVORITE], potvrdni ekran za printanje se pojavljuje. printanje.
• Poruka [PRINTING ## PICTURE(S)
DO YOU WANT TO PROCEED ?] se
pojavljuje ako je broj kopija veći od 1000.
1秒
1
OFF
MENU
GE L
OUT
PICTURE] podešeno.
Odaberite [YES] za
MENU
Odspojite USB konekcijski kabel
nakon printanja.
kopija
, veličinu papira i izgled
stranice
printera su označene sivo i ne mogu se odabrati.
3.
Spajanje na drugu opremu
• [PRINT WITH DATE]
Opcije printera imaju prioritet.
[OFF] Datum se ne printa. [ON]
Datum se printa.
• Ako printer ne podržava funkciju printanja
datuma, on se neće moći otisnuti na slici.
• [NUM. OF PRINTS]
Podesite broj printanja.
• Možete podesiti do 999 kopija.
• [PAPER SIZE]
(Veličine papira) Opcije koje se mogu odabrati su 1/2 i odaberite željenu opciju.
1/2
2/2. Pritisnite te
Opcije na printeru imaju prioritet
[L/3.5qk5q] 89 mmx127 mm [2L/5qk7q] [POSTCARD] 100 mmx148 mm [A4]
¢
2/2
[CARD SIZE]
54 mmx [10k15cm] 100 mmx150 mm [4qk6q] [8qk10q] [LETTER] 216 mmx279.4 mm
127 mmx178 mm
210 mmx297 mm
85.6 mm
101.6 mmx152.4 mm
203.2 mmx254 mm
Opcije ne mogu biti prikazane ako
¢
printer ne podržava ove opcije
97
VQT0Y41
Page 98
Spajanje na drugu opremu
• [PAGE LAYOUT]
(Izgled za printanje se može podesiti na ovom uređaju)
Postave na štampaču su prioritetizirane
1 stranica bez frame printa 1 stranica sa frame printom 2 stranično printanje 4 strano printanje
Opcija ne može biti odabrana ako
• printer ne podržava
∫ Podešavanje printanja datuma
DPOF -unaprijed
Kada štampač podržava tisak datum pomoću DPOF opcije, mi predlažemo da odredite datum DPOF tiskom unaprijed. datum može biti tiskan odabirom ( DPOF SLIKA] prema početnom tisku.
Layout printanje
• Kod printanja slike nekoliko puta na 1
list papira Npr, ako želite printati sliku 4 puta na jednom listu papira podesite [PAGE LAYOUT] na[ ] I tada podesite broj printanja[NUM. OFPRINTS].
• Kada printate drugačiju sliku na
1 list papira (samo za DPOF printanje) Npr., ako želite printati 4 različite slike na 1 listu ppaira, podesite [PAGE LAYOUT] na [ ] i podesite broj otisaka za 1 na [COUNT] pod DPOF print opcijama za svake 4 slike.
.
page layout funkciju.
• Ne odspajajte USB konekcijski kabel kada je ikona upozorenja prikazana na displayu [
• Kada [¥] indikator svijetli narančasto ako se printa, kamera prima poruku o grešci sa printera. Uvjerite se da printer radi ispravno.
• U DPOF printanju, ako je ukupan broj printa velik,neke fotografije se mogu više puta isprintati. (Indikator preostalog broja stranica može biti drugačiji od opcije,ali to nije greška.)
• štampač može imati prednost pred
opcijama kamere u datumu tisku. Također provjerite datum printerskih opcija štampača.
• Ako štampač ne podržava datum , datum ne može biti tiskan na slici.
].
98
VQT0Y41
Page 99
A
Reprodukcija slika na TV-u
∫ Reprodukcija slike sa video kabelom
• Podesite rezoluciju kamere.
1
• Spojite video kabel tako da simbol[
2
3
4
(isporučeno)
Isključite TV i kameru.
Spojite video kabel
(isporučeno) na [V.OUT] izlaz kamere.
odgovara [V.OUT] izlazu.
Spojite video kabel na TV
ulaz.
• 1
Žuto: na video ulaz
• 2 Bijelo: na audio ulaz
Upalite TV i odaberite vanjski ulaz.
Upalite kameru i podesite mode
DIGITAL
AV
OUT
DC IN
]
Spajanje na drugu opremu
∫ Gledanje slika u drugim zemljama
Kod podešavanja [VIDEO OUT] na [SETUP] meniju, možete vidjeti slike u drugim zemljama koje koriste NTSC ili PAL sistem.
∫ Reprodukcija slika na TV pomoću
SD Memory Card utora
Snimljena SD Memory Card može biti reproducirana na Memory Card utora.
ko reproducirate sliku snimljenu koristeći
[HDTV] mode na High-Definition TV, (HDTV ima 16:9 rezoluciju) kvaliteta će biti bolja.
(MultiMediaCard možda neće biti reproducirana na slot.)
• Ne koristite nikakve kablove osim
isporučenih.
• Samo kada je mode podešen na reproduk. mode [ prikazana na TV-u.
• Pročitajte TV operacijski priručnik MultiMediaCards.
TV-ima pomoću SD
TV-u sa SD Memory Card
], slika je
99
VQT0Y41
Page 100
/
/
/
Ostalo
0
8
7
)
(
)
(
(
/
Prikaz zaslona
1 2
13
Snimanje Snimanje u normalnom modeu [ ] (Inicijalne opcije)
1 2 3
AF 4 5 6
7 8 9
10 Status snimanja 11 Shutter brzina (P23) 12 Aperture vrijednost (P23) 13 Optički stabilizator slike (P64)
Mode snimanja Flash mode (P35)
područje (P23)
Fokus (P23) Veličine slike (P61) Kvaliteta (P61)
: Trešnja Indikator baterija (P22) Broj slika koje se mogu snimiti (P113) Ugrađena memorija (P14)
: Kartica (P14)
3 4 5 6 7
F2.8
(P25)
12
8
6
9
1
1/30
11
1415 16 17 18
ISO
100
33 32
31 30 29
2
Snimanje
14 Burst (P64)
15 Bijeli balans (P57)
ISO osjetljivost (P60)
16
ISOMAX
400 800 1250
sensitivity level (P59)
17
Mode boje (P66)
18 Slikovni mod (P51)
19 Dostupno vrijeme snimanja
P51):
20 Spot AF area (P62)
Ime (P46)
21
:Audio snimka (P51, 62
/ISOMAX
/ISOMAX
: maximum ISO
/
(16:9)
R8m30s
• Ovo je prikazano na oko 5 sekundi
R3s
19 20 21
22 23 24
3s
25
2
26
4:3
kada je kamera uključena u baby modeu nakon postavljanja vremena i rođendana,
te premještanja sa drugih
modeova u baby mode.
22 Histogram (P33)
Age (P46)
23 24 Tr av e l date (P52) 25 Prijeđeno vrijeme reprodukcije (P51)
Operacije za pozadinsku kompenzaciju
P26):
26 Trenutni datum i vrijeme
Opcija putovanja(P54):
BACKLIGHT
101
VQT1J94
Loading...