PANASONIC DMCFX33 User Manual [hr]

Priručnik za uporabu
Model Br. DMC-FX33
Prije uporabe, molimo pročitajte ovaj priručnik.
EB
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1J94
Prije uporabe
a
e
Before Use
Dragi kupče, Želimo iskoristiti ovu prigodu da Vam zahvalimo na kupnji ove Panasonic digitalne kamere. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga pri ruci za buduće korištenje.
Informacije za Vašu Sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA,
• NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ NA KIŠU, VLAGU, BLIZU MJESTA GDJE KAPLJE ILI PRSKA VODA TE NE STAVLJAJTE OBJEKTE KOJI SADRŽE VODU, NPR. VAZA, NA UREĐAJ.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENU DODATNU OPREMU
• NE OTVARAJTE UREĐAJ; UNUTRA NE POSTOJE DIJELOVI KOJE SE MOGU PODEŠAVATI. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
• Molimo uočite da stvarne kontrole i komponente, stavke menija, itd. Vaše digitalne kamere mogu izgledati drugačije od oznaka prikazanih u ovom priručniku za uporabu.
• SDHC logo jest zaštitni znak.
• Leica jest registrirani zaštitni znak od Leic Microsystems IR GmbH.
• Elmarit jest registrirani zaštitni znak od
Leica Camera AG.
• Ostala imena, imena poduzeća, i imena proizvoda napisana u ovom priručniku jesu zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi poduzeća na koja se odnose.
STRUJNA UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA BLIZU OPREME I LAKO PRISTUPAČNA.
OPREZ
Postoji opasnost od eksplozije baterije ukoliko je pogrešno postavljena. Zamijenite je samo sa istim ili ekvivalentnim tipom preporučenim od proizvođača. Stare baterije odlažite prema uputama proizvođača baterije.
Pažljivo proučite zakone autorskih prava. Snimanje već snimljenih kaseta ili diskova ili drugih objavljenih ili emitiranih materijala za neku drugu namjenu osim za vaše privatne potrebe može narušiti zakone autorskih prava. Čak i za namjenu privatnih potreba, snimanje određenog materijala može biti zabranjeno.
2
VQT1F66
Upozorenj
Opasnost od požara, eksplozije i opeklina. Ne rastavljajte, ne zagrijavajte iznad 60°C i ne zapaljujte.
Identifikacijska oznaka proizvoda nalazi se na dnu proizvoda.
j
A
e
j
A
A
A
A
(
)
(
Prije uporab
Oprez za AC kabel napajanja
Za vašu sigurnost, molimo pročitajte pažljivo sljedeći tekst.
Ovaj uređaj je opskrbljen sa odlivenim 3­pinskim utikačem za Vašu sigurnost. 5-amperski osigurač je ugrađen u utikač. Ukoliko osigurač treba zamijeniti molimo zamijenite ga sa osiguračem
akosti 5 ampera i obratite pažnju na to da je odobren od ASTA ili BSI do BS1362. Provjerite ASTA oznaku BSI oznaku
na tijelu osigurača.
ili
ko utikač sadrži poklopac za osigurač morate ga ponovno zatvoriti nakon zamjene osigurača.
ko izgubite poklopac za osigurač utikač se ne smije koristiti dok se ne nabavi zamjenski poklopac. Zamjenski poklopac se može kupiti od vašeg lokalnog dobavljača.
OPREZ!
KO UTIKAČ NIJE PRIKLADAN ZA UTIČNICU U VAŠEM DOMU TADA OSIGURAČ TREBA IZVADITI, ODREZATI UTIKAČ I ODLOŽITI GA NA SIGURNO MJESTO. POSTOJI OPASNOST OD SNAŽNOG ELEKTRIČNOG UDARA AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO KOJU 13-AMPERSKU UTIČNICU.
ko postavljate novi utikač molimo promotrite sheme spajanja navedene u nastavku. U slučaju bilo kakvih dvojbi konzultirate se sa kvalificiranim električarom.
VAŽNO
Žice u ovom kabelu za napajanje su obojane u skladu sa sljedećim kodom: Plava: Nula, Smeđa: Faza. Zbog toga što ove boje ne moraju odgovarati bojama oznaka priključaka vašeg utikača, učinite sljedeće: Žica obojana u plavo mora biti spojena na priključak koji je označen slovom N ili obojan crno ili plavo. Žica obojana u smeđe mora biti spojena na priključak koji
e označen slovom L ili obojan u smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: NITI JEDNU ŽICU NE SPAJAJTE NA PRIKLJUČAK ZA UZEMLJENJE KOJI JE OZNAČEN SLOVOM E, SIMBOLOM ZA UZEMLJENJE ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
ILI OBOJAN U
OVAJ UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN - ODRŽAVAJTE GA SUHIM
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Kako zamijeniti osigurač
Lokacija osigurača se razlikuje prema tipu
C kabela za napajanje (slike A i B).
Namjestite AC utikač i slijedite upute navedene ispod. Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog AC utikača.
1. Otvorite poklopac osigurača sa odvijačem
Slika A
2. Zamijenite osigurač i zatvorite poklopac osigurača.
Slika A
Osigurač
5ampera
Slika B
Slika B
Poklopac osigurača
Osigurač
5ampera)
3
VQT1F66
Prije uporabe
A
Informacija o odlaganju za korisnike dotrajale električne i elektroničke opreme (privatna domaćinstva)
i sprječavanju bilo kakvih potencijalnih negativnih efekata na ljudsko zdravlje i okoliš koja se inače mogu pojaviti zbog ne odgovarajućeg rukovanja otpadom. Molimo kontaktirajte lokalna nadležna tijela za dodatne informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu. Moguće su i kazne za nepravilno odlaganje ovakvog otpada, u skladu sa nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
ko želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, molimo kontaktirajte prodavača ili
isporučitelja za dodatne informacije.
Ovaj simbol na proizvodima i/ili priloženim dokumentima znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati sa uobičajenim otpadom domaćinstva. Za ispravno postupanje, sanaciju i recikliranje, molimo Vas da takve proizvode odlažete na predviđena reciklažna mjesta. državama moguće je vratiti takve proizvode Vašem prodavaču prilikom kupnje ekvivalentnog novog proizvoda. Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomaže u sačuvanju vrijednih resursa
Alternativno, u nekim
4
VQT1F66
e
O punjaču za baterije
OPREZ!
• NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE ORMARIĆE ILI DRUGE OGRANIČENE PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA SPRJEČAVANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA PRILIKOM PREGRIJAVANJA, OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE ZAKRČUJU VENTILACIJSKI OTVOR
• NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA, STOLJNJACIMA, ZAVJESAMA, I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA NAČIN PRIJATELJSKI ZA OKOLIŠ.
• Punjač baterije je u pripravnom stanju
kada je AC kabel za napajanje uključen električnu utičnicu. Primarni električni krug jest uvijek pod naponom dok god je kabel uključen u električnu utičnicu.
Briga za kameru
• Ne izlažite kameru jakim
vibracijama ili udarcima
Može prouzročiti kvar, onemogućiti snimanje slika ili se mogu oštetiti leće ili LCD zaslon.
• Strogo preporučamo da ne ostavljate kameru u džepu od hlača kada sjedate ili prisilno uguravate u punu ili usku torbu itd. Može doći do oštećenja LCD zaslona ili osobne ozljede.
• Budite posebno oprezni na sljedećim mjestima jer mogu uzrokovati kvar uređaja.
Prije uporab
– Mjesta sa puno pijeska ili prašine. – Mjesta gdje voda može doći u dodir sa
uređajem kao što je korištenje na kišnom danu ili na plaži.
• Ako voda ili morska voda zapljusne kameru, suhom krpom pažljivo pokupite vodu sa kamere.
5
VQT1F66
Prije uporabe
t
∫ O karticama koje se mogu koristiti na
ovom uređaju
Možete koristiti S D memorijske kartice, SDHC memorijske kartice u MultiMediaCard.
• Kada se termin
priručniku on označava sljedeć tipove kartica: – SD Memory Card (8 MB do 2 GB) – SDHC Memory Card (4 GB) – MultiMediaCard (samo slike)
Više specifičnih informacija o karticama koje možete rabiti sa ovim uređajem.
• Možete koristiti samo SDHC memorijsku karticu, ako koristite 4
kartica
koristi u ovom
GB
ili veći kapacite
OK
4
4
6
VQT1J94
Sadrža
j
2
j
8
9
2
Informacije o sigurnosti..............................
Prije uporabe
Preparation
Dodatna oprema................................ 8
Nazivi komponenti............................. 9
Brzi vodič......................................... 10
Punjenje baterije sa punjačem ........ 11
O bateriji (punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem) ........................... 12
Umetanje i vađenje kartice
(opcionalno)/baterije ....................... 13
O ugrađenoj memoriji/kartici
(opcionalno) .................................... 14
Postavljanje datuma/sata ................ 15
• Mijenjanje postavki sata ................ 15
Brojčanik modova ........................... 16
Postavke menija ............................ 17
O meniju za postavke .................... 18
LCD zaslon/promjena prikaza LCD
zaslona.......................................... 21
Fotografiranje .........................................23
Fotografiranje automatskom funkcijom (Intelligent Fotografiranje sa Zoomom
Uporaba optičkog Zooma/Uporaba
Extra optičkog Zooma (EZ)............... 27
Uporaba Digitalnog Zooma
Daljnje proširenje zooma.................... 2
Provjera snimljene fotografije (Review)
Reprodukcija/Brisanje slika..................... 29
Napredno (Snimanje slika)
O LCD Monitoru ......................................32
Promjena prikazanih
informacija............................................
Osnovno
Auto Mode) ............................ 25
................................................. 2
..................... 27
3
• Posvjetljavanje LCD Monitora .......... 34
Fotografiranje pomoću
Built-in Flasha ......................................... 35
Slikanje sa Auto-timerom ........................ 39
Kompenzacija izloženosti ...................... 40
Slikanje sa Auto Bracketom.................... 41
Snimanje bliskih slika.............................. 41
Fotografiranje slika da odgovaraju
sceni (Scene mode) ............................... 42
• [PORTRAIT]...................................... 43
• [SOFT SKIN] ..................................... 43
• [SELF PORTRAIT]............................ 44
• [SCENERY] ...................................... 44
• [SPORTS] ......................................... 44
• [NIGHT PORTRAIT] ......................... 44
• [NIGHT SCENERY] .......................... 45
• [FOOD] ............................................ 45
[PARTY] ............................................ 45
[CANDLE LIGHT].............................. 45
[BABY1]/[BABY2].............................. 46
[PET] ................................................. 47
[SUNSET] ......................................... 47
[HIGH SENS.] ................................... 47
[HI-SPEED BURST].......................... 48
• [STARRY SKY] ................................. 48
[FIREWORKS] .................................. 49
•[BEACH]........................................... 49
•[SNOW]............................................. 50
•[AERIAL PHOTO]............................. 50
• [UNDERWATER]..............................
Mod filmova............................................ 51
Snimanje kog dana ste fotografirali sliku na
odmoru....................................................
Prikaz vremena na odredišnoj destinaciji
Time) ........................................... 54
(World
Uporaba [REC] Mode Menija ................. 56
• [W.BALANCE]................................... 57
[INTELLIGENT ISO] ......................... 59
[SENSITIVITY] .................................. 60
[ASPECT RATIO] ............................. 60
• [PICT.SIZE]/[QUALITY].................... 61
• [AUDIO REC.] ................................... 62
• [AF MODE] ....................................... 62
• [STABILIZER] ................................... 64
• [BURST]............................................ 64
• [AF ASSIST LAMP]........................... 65
50
52
VQT1J94
7
• [SLOW SHUTTER] ........................... 66
2
5
a
[COL.MODE] .................................... 66
• Snimanje i gledanje clipboard slika
(Clipboard mode) .................................... 67
Napredno (Reprodukcija)
Prikaz više ekrana
(Multi Playback) ...................................... 70
Prikaz slika prema datumu snimanja
(Calendar Playback) ............................... 70
Uporaba Reprodukcija filmova/Slika sa
zvukom....................................................
Izrada fotografija iz
filmova....................................................
Uporaba [PLAY] mode menija ............... 75
Zooma reprodukcije .................. 72
[SLIDE SHOW] ................................. 76
[CATEGORY] ................................... 77
[ROTATE DISP.]/[ROTATE] ............. 79
[FAVORITE] ...................................... 80
[TITLE EDIT]..................................... 81
[TEXT STAMP] ................................. 83
[DPOF PRINT] .................................. 85
[PROTECT] ...................................... 86
[AUDIO DUB.] .................................. 87
[RESIZE]........................................... 88
[TRIMMING] ..................................... 88
[ASPECT CONV.] ............................. 89
[COPY] ............................................. 90
[FORMAT] ........................................ 91
Spajanje na drugu opremu
Spajanje na PC..................................... 9
Printanje slika......................................... 9
Reprodukcija slika na TV ekranu ........... 99
Ostalo
73
74
Speciifikacije.......................................... 117
Screen Display.......................................101
Uputstva za uporabu..............................
Prikaz poruka Vodič kroz greške
Broj slika koje se mogu snimiti i vremen
snimanja ............................................ 113
8
VQT1J94
........................................ 106
.................................. 108
103
Dodaci
/
/
r
Provjerite dali su svi dodaci uključeni, prije uporabe kamere.
1 2
DMW-BCE10E
3
K2CT3CA00004 K1HA08CD0013
DE-A40A
4
5 6
K1HA08CD0014
7 8
VFC4090
1
Baterije (Piše
2
3 4 5 6
7 8
baterije
Punjač baterija (Piše
punjač
AC
Kabel napajanja
USB koenkcijski kabel
AV
kabel
CD-ROM
• Software Remen Torbica za bateriju
u tekstu)
u tekstu)
VYQ3914
Opcionalni dodaci
• Baterije
• Meka torbica
• Kožna torbica
• Polutvrda torbica
• Marine
• SDHC kartica
• SD kartica
• USB 2.0 Reader/Writer
• CardBus PC Card Adapte
• SD-CF Adapter
DMW-BCE10E
DMW-CX12
DMW-CXA1
DMW-CHFX30
DMW-MCFX30
AC
Adapter
DMW-AC5EB
4 GB:RP-SDM04GE1K
2 GB:RP-SDM02GE1A
1 GB:RP-SDR01GE1A/
512 MB:RP-SDK512E1A/
BN-SDUSB2E
BN-SDPC3E
PC
Card Adapter
BN-SDPC2E
BN-SDCF1E
RP-SDV04GE1K
RP-SDV02GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDR512E1A
Priprema
9
VQT1J94
Priprema
0
5
/
2
Imena komponenti
1 2 3
6 Statusni indikator (P14, 20, 22, 23) 7
[MENU/SET] button (P15)
8
[DISPLAY/LCD MODE] gumb(P32,
34)
9 [FUNC] (P57)/Delete (P29) gumb
11
1
1
Flash (P35)
2
Leće (P5, 104)
3
Auto-timer indikator (P39 AF
assist lamp (P65)
4
5
6 7 8 9
4
LCD monitor (P22, 32, 101)
5
Kursorski gumbi Self-timer gumb (P39) [REV] gumb (P29) Flash setting gumb (P35) Kompenzacija (P40)/ Auto bracket (P41)/ Prilagodba bijelog balansa (P58) Pozadinska kompenzacija u inteligentnom modeu (P26)
gumb
12 13 14 1
10 Camera ON/OFF switch (P15) 11 Zoom (P27) 12 Zvučnik (P73) 13 Mikrofon (P51, 62) 14 Shutter gumb (P23, 51) 15 Mode dial (P16)
16 17
18 19
16 Strap eyelet
Lens barrel
17
18 [AV OUT/DIGITAL] (P93, 96, 99)
19 [DC IN] (P93, 96)
20 21
2
10
VQT1J94
20 Utor za postolje
j
• Kada koristite postolje, uvjerite se da je stabilno
21 Vratašca baterije/kartice (P13) 22 Release lever (P13)
OFF
Priprema
ON
Brzi vodič
Ovo je brzi pregled za osnovno snimanje slika i njihovu pohranu,za detaljnije informacije pogledajte stranice u zagradi.
1
Napunite bateriju. (S11)
• Baterija nije napunjena kada je
kamera isporučena. bateriju prije uporabe.
2
Umetnite bateriju i karticu.
Napunite
(P13)
3
Upalite kameru za fotografiranje.
• Podesite sat. (P15)
1
Podesite mode na [ ].
2 Pritisnite gumb okidanja za
(P22)
snimanje fotografija.
4
Reprodukcija slika.
1
Podesite mode na [ ].
2 Odaberite sliku koju želite pogledati.
Punjenje baterija pun
Baterija nije napunjena kada je kamera isporučena. prije uporabe.
1
ačem
Napunite baterije
Umetnite bateriju, vodeći
računa o njenom usmjerenju
11
VQT1J94
Priprema
o
2
Spojite AC kabel napajanja.
• AC kabel ne ulazi do kraja u terminal.
Ostat će praznina, kao i što je prikazan na slici.
• Punjenje počinje kada [CHARGE] indikator A svijetli zeleno.
• Punjenje je gotovo kada se [CHARGE] indikator A ugasi (nakon oko 120 minuta).
3
Izvadite bateriju kada je punjene
gotovo.
• Nakon što se punjenje završi
AC
odspojite
• Baterija se zagrijava nakon duge uporabe, ili nakon punjenja. isto tako postaje toplija tijekom uporabe – ovo nije kvar.
kabel iz utičnice.
Kamera
12
VQT1J94
Priprema
j
V
(
)
punjenj
O bateriji
(punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem)
Vijek trajanja baterije
Broj snimaka sa jednim punjenjem (po CIPA standardu u normalnom modu snimanja [
Broj snimaka sa jednim punjenjem
Okolnosti snimanja po CIPA standardu
• Temperatura: 23 °C/ Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon na.
Korištenje Panasonic SD memorijske
kartice (32
• Korištenje dostavljene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon
uključenja kamere. (Kada je funkcija optičke stabilizacije slike postavljena na [MODE1].)
• Snimanje svakih 30 sekundi
uključenim flash-om.
• Korištenje zumiranja od Tele do Wide ili
obrnuto prilikom svakog snimanja.
• Isključivanje kamere svakih 10 snimaka
dok se ne smanji temperatura baterije.
Broj moguće snimljenih slika je
smanjen ako se koristi funkcija snažni LCD ili mod širokog kuta (str.36).
CIPA jest kratica za [Camera & Imaging
Products Association].
Broj moguće snimljenih slika varira ovisno o intervalu između snimaka. Što je interval duži, broj moguće snimljenih slika se smanjuje. [npr. Kada se snima svake 2 minute, broj moguće snimljenih slika pada na približno 80.]
Približno. 280 slika
Približno. 140 min
MB).
])
sa
12
VQT1F66
rijeme reprodukcije
Vrijeme reprodukcije
Broj moguće snimljenih slika i vrijeme reprodukcije variraju u ovisnosti o okolnostima pri snimanju i stanju baterije.
Približno 300 min
Punjenje
Vrijeme
Vremena punjenja i broj moguće snimljenih slika sa opcionalnom baterijom (CGA-S005E) su ista kao i gore navedena.
• Indikator [CHARGE] zasvijetli kada
započne punjenje.
a
Približno 120 min
Kada [CHARGE] indikator bljeska
• Temperatura baterije je prekomjerno
visoka ili niska. Vrijeme punjenja biti će duže nego uobičajeno. Također, baterija se možda neće napuniti u potpunosti.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U
tom slučaju, očistite ih sa suhim komadom odjeće.
• Kada vrijeme trajanja baterije postane vrlo
kratko čak i nakon ispravnog punjenja, moguće je da je istekao vijek trajanja baterije. Kupite novu bateriju.
Okolnosti punjenja
• Baterije punite na temperaturama
između 10 baterije bi također trebala biti ista.)
• Učinkovitost baterije se privremeno može umanjiti i kao i vrijeme trajanja pri niskim temperaturama okoline (npr. na skijanju).
• Baterija može nabreknuti i te joj se smanjiti vrijeme trajanja sa sve većim brojem punjenja. Za duži vijek trajanja baterije, preporučamo Vam da ne punite često bateriju prije nego je potpuno ispražnjena.
°
C do 35 °C. (Temperatura
e
o
a
i
Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/Baterije
• Isključite uređaj.
• Pripremite karticu. (opcionalno)
• Možete snimati ili reproducirati slik
sa ugrađenom memorijom ukolik ne koristite karticu.
1
Pomaknite bravicu u smjeru
strelice i otvorite poklopac za karticu/bateriju.
• Uvijek koristite izvorne Panasonic
baterije (CGA-S005E).
• Ukoliko koristite druge baterije, ne
možemo vam garantirati kvalitetu ovog proizvoda.
2
Baterija:
Umetnite je u potpunosti pazeći pritom na smjer umetanja. Povucite bravicu u smjeru strelice i izvadite bateriju. Kartica: Umetnite je u potpunosti dok se ne začuje “klik” pazeći pritom na smjer umetanja kartice. Da biste izvadili karticu, pritisnite karticu dok se ne začuje “klik” te je izvucite van.
Priprem
:
Ne dodirujte kontakte kartice.
• Kartica se može oštetiti ako se ne umetne u potpunosti.
3 :
Zatvorite poklopac za karticu/bateriju.
: Pomaknite bravicu u smjeru strelice.
• Ako se poklopac kartice/baterije ne
može potpuno zatvoriti, izvadite karticu, provjerite smjer umetanja i ponovno je umetnite.
• Izvadite bateriju nakon uporabe. Pohranite je u kutijicu za bateriju (isporučena).
• Ne vadite bateriju dok LCD zaslon i
indikator statusa (zelena lampica) nisu ugašeni jer se postavke kamere možda neće ispravno pohraniti.
• Isporučena baterija je dizajnirana
isključivo za kameru. Ne koristite je sa niti kojom drugom opremom.
• Ne umećite ili vadite bateriju ili karticu
dok je uređaj uključen. Mogu se oštetit podaci na ugrađenoj memoriji. Posebice budite oprezni za vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji ili kartici.
• Preporučamo korištenje Panasonic
kartice.
(str.22)
13
VQT1F66
Priprema
O ugrađenoj memoriji/kartici (opcionalno)
Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeno sredstvo za pohranu podataka kada je kartica puna.
Možete kopirati snimljene slike na karticu.
(str.92)
Ugrađena memorija [ Možete snimati ili reproducirati slike sa ugrađenom memorijom. (Ugrađena memorija se ne može koristiti kada je kartica umetnuta.)
• Kapacitet ugrađene memorije je
približno 27 MB.
• Veličina slike je fiksirana na QVGA
(320X240 piksela) kada snimate video snimke na ugrađenu memoriju.
Kartica
Kada je kartica umetnuta, možete snimati i reproducirati slike na kartici.
• SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i MultiMediaCard jesu male, lagane, prijenosne eksterne kartice. Pročitajte str. 5 za informacije o karticama koje se mogu koristiti sa ovom kamerom.
• SDHC memorijska kartica je standard
određen od SD organizacije 2006 godine za memorijske kartice kapaciteta većeg od
• Brzina čitanja/pisanja SD memorijske
kartice i SDHC memorijske kartice je brzo. Oba tipa kartica su opremljena sa sklopkom za zaštitu podataka koja sprječava zapisivanje i formatiranje kartice. [LOCK] stranu, nije moguće zapisivati ili brisati podatke na kartici niti je formatirati.
14
VQT1F66
[
]
Kartica (opcionalno)
(Ako je sklopka prebačena na
]
2
GB.
Kada je sklopka na drugoj strani, ove funkcije postanu omogućene.)
2
• Ovaj uređaj (SDHC kompatibilna oprema) jest kompatibilan sa karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT12 sustavu i FAT16 sustavu. Također je kompatibilan sa SDHC memorijskim karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT32 sustavu.
• Možete koristiti SDHC memorijsku karticu sa opremom kompatibilnom sa SDHC memorijskim karticama, ali ne možete
SDHC kartice sa opremom koja je
koristiti kompatibilna samo sa SD karticama. (Uvijek pročitajte uputstva za upotrebu opreme koja se koristi. Ako foto studiju ispisujete slike, posavjetujte se sa osobljem studija.)
Molimo provjerite najnovije informacije na sljedećoj web stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova stranica je samo na engleskom.)
• Pročitajte str.113 za informacije o broju moguće snimljenih fotografija i dostupno vrijeme snimanja videa za svaku karticu.
• Preporučamo korištenje brzih SD/SDHC memorijskih kartica kada snimate video snimke.
SD memorijskim
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici se mogu oštetiti ili izgubiti pod utjecajem elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta, kvara kamere ili kartice. Preporučamo pohranu važnih podataka na PC ili slično.
• Ne formatirajte karticu na PC-u ili drugoj opremi. Formatirajte je samo na kameri da biste osigurali ispravan rad. (str.93)
• Držite memorijske kartice izvan dohvata djece kako ih ne bi progutala.
a
A
Postavljanje datuma/sata (
Početne postavke
Sat nije postavljen pa se prikazuje sljedeći prikaz na zaslonu kada uključite kameru.
OFF
[MENU/SET] tipka Kursor tipke Brojčanik modova
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼/◄/►za
postavljanje datuma i vremena.
Clock Set)
ON
:
• : Poništavanje promjena.
3
Pritisnite [MENU/SET] za pohranu
promjena.
• Isključite kameru nakon postavljanja
sata. Zatim postavite brojčanik modova na mod snimanja, uključite kameru i provjerite da li je sat postavljen ispravno.
Mijenjanje postavki sata
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite
/
3
Pritisnite i zatim ponovite korake2 i
3
da bi postavili vrijeme.
4
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete postaviti sat u [SETUP] meniju. (str.18)
• Kada je potpuno napunjena baterija
umetnuta više od 24 sata, napuniti će se ugrađena baterija za sat tako da će postavke sata biti pohranjene (u kameri) najmanje 3 mjeseca čak i ako je baterija izvađena. (Ako umetnete bateriju koja nije dovoljno napunjena, vrijeme za koje će postavke vremena biti pohranjene se može smanjiti.) Nakon isteka tog vremena postavke sata se poništavaju. slučaju, morate ponovno postaviti vrijeme.
• Možete postaviti godinu od 2000 do
2099. Koristi se 24 satni sustav.
• Ako sat nije postavljen, ispravan datum se ne može prikazati na fotografijama sa opcijom [DATE STAMP] (str.83) ili ispisati slike u foto studiju.
za odabir [CLOCK SET].
Priprem
U tom
Vrijeme domaće vremenske zone
B
Vrijeme destinacije putovanja (str.58)
/:
Odaberite željenu stavku.
/:
Postavite slijed prikaza
vremena i datuma.
15
VQT1F66
Priprema
O brojčaniku modova
Ako uključite kameru i zatim okrećete brojčanik modova, možete ne samo mijenjati modove između snimanja i reprodukcije već i prebaciti u makro mod za slikanje približenih fotografija subjekta ili scenski mod koji će zadovoljiti namjenu Vaših fotografija.
Mijenjanje modova okretanjem
brojčanika modova
Poravnajte željeni mod sa dijelom .
Okrećite polako brojčanik i sigurno za odabir bilo kojeg moda. (Ne okrećite ga na dijelove gdje nema moda.)
Osnovno
Normal picture mod
Koristite ovaj mod za normalne snimke.
«simple» mod
Ovaj mod se preporuča početnicima.
Playback mod
Ovaj mod vam omogućuje reproduciranje snimljenih fotografija.
Napredno
Ovaj mod automatski postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema dinamici i osvijetljenosti subjekta.
Ovaj mod vam omogućava snimanje približenih fotografija subjekta.
Ovaj mod vam omogućava snimanje fotografjia koje odgovaraju snimanom prizoru.
Intelligent ISO osjetljivost mod
Macro mod
Scene mod
• Gornji prikaz se prikazuje na LCD
zaslonu kada se okreće brojčanik. Trenutno odabrani mod pojavljuje se na LCD zaslonu kada je kamera uključena.
16
VQT1F66
Motion picture mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje video snimaka.
Koristite ovaj mod kada želite ispisivati fotografije.
Print mod
a
A
A
A
u
.
Postavke menija
Prikazivanje zaslona menija
Pritisnite [MENU/SET].
Npr.: Prva stranica od ukupno 4 je prikazana.
B C
• Zakrenite polugu za zumiranje za lak izmjenu stranica trenutnog menija.
• Ikone i stavke menija koje se prikazuju razlikuju se u ovisnosti o poziciji brojčanika modova.
Ikone menija Trenutna stranica Stavke menija i postavke
B
C
O ikonama menija
[REC] mod meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
(str.60)
Priprem
Mijenjanje stavki menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako uključiti
[AUDIO REC.] kada je odabran normal picture mod
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir
stavke menija.
• Pritisnite ▼ pri za prebacivanje
na sljedeću stranicu.
2
Pritisnite ►.
[PLAY] mod meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[SCENE MODE] meni
[SETUP] meni
(str.77)
(str.18)
(str.46)
3
Pritisnite /▼ za odabir postavke
VQT1F66
17
Priprema
].
/
[
]
(
)
4
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
MENU
SET
Izlaz iz menija
Pritisnite [MENU/SET
• Kada je brojčanik postavljen na
zatvoriti meni pritiskom okidača do pola.
također možete
Promjena u [SETUP] meni
1
Pritisnite dok ste u meniju.
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
meni ikone.
3
Pritisnite ►.
• Odaberite stavku menija i postavite je.
18
VQT1F66
O meniju za postavke
• Postavite potrebne stavke.
Odaberite [RESET] tvorničke postavke (str.20)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW],
[POWER SAVE] i [ECONOMY] su važne stavke. Provjerite njihove postavke prije korištenja.
CLOCK SET
(Promjena datuma i sata.)
Pritisnite [ ] za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Promijenite datum i vrijeme.
[AUTO REVIEW]
(Prikaz snimljene fotografije.)
Pritisnite [ odaberite stavku
Postavite trajanja vremena prikaza slike nakon slikanja
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]:
“Auto
modu snimanja videa
“Auto
obzira na svoje postavke kada se koristi “auto bracket” (str.43), [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene modu”, “burst” modu (str.68) fotografije sa zvukom ne uvećava.)
• Opcije se koristi “auto bracket” ili “burst” mod, modu “motion picture” uključeni modovi [AUDIO PORTRAIT] (str.47) ili [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene” modu.
review” funkcija je isključena u
review” funkcija je aktivirana bez
“Auto
za povratak na .
str.15
] za prikaz [SETUP]
. (str.17)
.
Slika je prikazana na 1 sekundu i zatim uvećana 4X i prikazana još 1 sekundu.
i kada se snimaju
review” su isključene kada
menija i
[ ].
(str.65). (Slika se
[ ] ili kada su
REC.], [SELF
u
A
V
a
a
[POWER S
(Automatsko isključivanje uređaja.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
“Power save” mod se aktivira (kamera se automatski isključuje radi smanjenja potrošnje baterije) kada se kamera ne koristi duže od postavljenog vremena.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Pritisnite okidač do pola ili ugasite i ponovo upalite kameru da biste ponovno uključili kameru iz štednog načina.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN. ] kada je uključen “economy” mod i [5MIN. ] u «simple» modu
• “Power save” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. – Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno) – Kada se spaja na PC ili printer – Kada se snimaju ili reproduciraju video
snimke – Tijekom reprodukcije fotografija
[ECONOMY] (Automatsko isključivanje LCD zaslona
.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija odaberite stavku. (str.17) Svjetlina LCD zaslona je smanjena, i LCD zaslon se automatski isključuje kada kamer nije u upotrebi, kako bi se smanjila potrošnja baterije prilikom snimanja.
[LEVEL 1]: LCD zaslon se gasi ako
[LEVEL 2]: LCD zaslon se ugasi ako
[OFF]:
E]
.
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu.
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu
ili nakon 5 sekundi
nakon fotografiranja.
Economy” mod se ne
može aktivirati.
.
• LCD zaslon je ugašen za vrijeme punjenja flasha.
• Statusni indikator se upali kada je LCD zaslon ugašen. Pritisnite bilo koju tipku da biste ponovo upalili LCD zaslon.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN.]. [Ipak, “Power save” mod nije aktiviran kada se koristi AC adapter (DMW-AC5E; opcionalno).]
• Svjetlina LCD zaslona se ne smanji u “Power
Economy” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. –
U
«simple» modu
– Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno) – Kada je prikazan meni na zaslonu – Kada je uključen samookidač – Kada se snima video
[WORLD TIME]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite Vaše lokalno vrijeme i vrijeme područja destinacije.
: Područje destinacije : Vaše lokalno područje
LCD” modu i “high angle” modu.
.
[MONITOR]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 razina.
Priprem
19
VQT1F66
Priprema
)
[
F
A
a
[
[GUIDE LINE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Postavite raster linija vodilja za prikaz na zaslonu Također možete postaviti opciju prikaza informacije snimanja i histograma kada su uključene linije vodilje.
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]:
[ ]/[ ]
[TRAVEL DATE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite vrijeme polaska i povratka sa odmora.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Za postavljanje zvuka menija.
[BEEP LEVEL]
:
:
:
[BEEP TONE]:
(str.56)
Bez zvuka Tiho Glasno
SHUTTER]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Za postavljanje zvuka okidača.
[SHUTTER VOL.]
: :
:
SHUTTER TONE]:
20
VQT1F66
Bez zvuka Tiho Glasno
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Glasnoća zvučnika se može podesiti u 7
razina od razine 6 do 0.
• Kada priključite kameru na TV, glasnoća
TV zvučnika ostaje ne promijenjena.
[VOLUME]
[NO.RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Resetiranje rednog broja slike sljedeće fotografije na 0001.
• Promijeni se ime mape i naziv datoteke
počinje od 0001. (str.95)
• Moguće je odabrati broj mape između100 i 999. Kada broj mape dostigne 999, broj se ne može resetirati. Preporučamo formatiranje kartice nakon pohrane podataka na PC ili neki drugi medij.
• Za resetiranje rednog broja mape na 100, najprije formatirajte (str.93) ugrađenu memoriju ili karticu i zatim resetirajte redne brojeve datoteka. Potom će se ekran za resetiranje broja mapa pojaviti na zaslonu. Odaberite
za resetiranje rednog broja mape.
[YES]
[RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku.(str.17 Postavke [REC] postavljene na tvorničke postavke.
• [
VORITE] (str.79)je fiksirano na [OFF] i
ili
[SETUP] menija su
[ROTATE DISP.] (str.82) je fiksirano na [ON].
• Ako se resetiraju postavke [SETUP] menij sljedeće postavke će se također resetirati. – Postavke rođendana za[BABY1]/
[BABY2] (str.50) i [PET] (str.50) u “scene” modu.
– Broj proteklih dana od vremena polaska postavljenog u [TRAVEL DATE]. (str.56)
– Postavke [WORLD TIME] (str.58).
• Broj mape i postavke sata ostaju ne promijenjene.
[
[
]
a
]
VIDEO OUT]
(samo u “Playback” modu) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite televizijski sistem za vašu zemlju.
[NTSC]: Video izlaz je postavljen na
NTSC sistem.
[PAL]:
Video izlaz je postavljen na PAL sistem.
[TV ASPECT]
(samo u “Playback” modu) (str.100) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite tip televizora.
: Kada spajate na 16:9 TV.
:
Kada spajate na 4:3 TV.
[SCENE MENU]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku.
Postavite ekran koji će se prikazati kada se brojčanik postavi na .
[AUTO]: Prikazuje se ekran [SCENE
MODE
[OFF]:
Prikazuje se ekran u trenutno odabranom scenskom modu.
[DIAL DISPLAY]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. Postavka da li će se prikazati brojčanik modova na zaslonu kada se brojčanik okreće.
[ON], [OFF]
menija.
LANGUAGE
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Postavljanje jezika za prikaz na zaslonu. [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [
• Ako pogreškom postavite drugi jezik, odaberite postavili željeni jezik.
ikonu iz menija da biste
LCD zaslon/promjena prikaza LCD zaslona
Prikaz zaslona u “normal picture”
modu [
1
Mod snimanja
2 Mod flasha
• Ako pritisnete okidač do pola kada je
3
Auto Fokus (AF) područje
• AF
4
Fokus
5
Veličina slike
6
Kvaliteta
] (tvorničke postavke)
12
14
13
aktiviran flash, ikona flasha pocrveni.
područje je veće od prikazanog
kada se slike snimaju na mračnim mjestima.
: upozorenje podrhtavanja
34 5 6 7
F2.8
12
1/30
11
Priprem
]
8
9
10
21
VQT1F66
Priprema
7
Indikator napunjenosti baterije
• Indikator pocrveni i trepće ako je
baterija ispražnjena. (Indikator trepće kada se ugasi bateriju ili je zamijenite sa napunjenom baterijom.
• Ne pojavljuje se kada koristite kameru
sa priključenim AC adapterom (DMW-AC5E; opcionalno).
8
Broj moguće snimljenih slika (str.113)
9
Stanje snimanja
10 Ugrađena memorija/kartica
• Indikator pristupa svijetli crveno kada
se slika zapisuje na ugrađenu memoriju (ili karticu). – Kada se koristi ugrađena memorija.
Kada se koristi kartica.
Ne radite sljedeće kada svijetli
• lampica indikatora pristupa. podaci na kartici se mogu oštetiti i uzrokovati neispravan rad kamere. – Isključiti uređaj. – Vaditi bateriju ili karticu.
(kada se koristi kartica)
– Izlagati kameru vibracijama i udarcima.
– Isključiti AC adapter.
(DMW-AC5E; opcionalno) (kada se koristi AC
• Ne činite gore navedene radnje kada se slika čita ili briše ili se ugrađena memorija (ili kartica)
Vrijeme pristupa za ugrađenu memoriju može biti duže nego vrijeme pristupa za karticu.
11 Brzina okidača
22
VQT1F66
LCD zaslon.) Napunite
adapter)
formatira
Kartica ili
(str.93).
12 Vrijednost blende
Ako ekspozicija nije adekvatna, vrijednost blende i brzina okidača pocrvene. (Ne pocrvene kada je uključen flash.)
13
Metering” mod
14 Optički stabilizator slike
• Pročitajte str.101 za informacije o drugim prikazima zaslona.
Mijenjanje prikaza zaslona
Možete promijeniti prikaz zaslona pritiskom na [DISPLAY]. Ovo omogućuje prikaz informacija za vrijeme snimanje fotografija kao što su veličina slike ili broj moguće snimljenih slika ili bez prikaza bilo kakvih informacija. upute.
Pročitajte str.34 za detaljnije
e
j
g
A
A
Basic
Fotografiranje
Kamera automatski postavlja brzinu okidača i vrijednost blende prema osvijetljenosti subjekta.
3
Pritisnite tipku okidača do pola da biste fokusirali ob
F2.8 1/30
ekt.
Osnov
Statusna lampica svijetli otprilike 1
sekundu kada uključite kameru . ( : Tipka okidača)
1
Držite kameru oprezno sa obje
ruke, ruke držite mirno uz tijelo i stojte sa lagano razmaknutim
ama.
no
Flash
AF pomoćna lampica
Kada držite kameru u vertikalnom
položaju
2
Naciljajte AF područje na točku
koju želite fokusirati.
• Fokus indikator
područje se promijeni iz bijeloga u zeleno. (
: brzina okidača)
• Raspon fokusa je 50 cm to .
• Subjekt nije u fokusu u sljedećim situacijama. – Fokus indikator bljeska (zeleno). –AF područje promijeni boju u
crveno ili nema AF područja.
– Zvuk fokusa se čuje 4 puta.
• Ako je udaljenost izvan raspona fokusa, slika možda neće biti ispravno fokusirana čak i kada svijetli indikator fokusa.
4
Pritisnite do kraja tipku okidača
svijetli zelena i AF
: vrijednost blende,
za snimanje fotografije.
Korištenje flasha
ko kamera registrira da je mjesto
fotografiranja previše mračno, aktivirati će se flash kada se tipka okidača pritisne do kraja.(Kada je flash postavljen na
UTO [
]/AUTO/Red-eye reduction
.)
• Možete promijeniti postavke flasha kako biste uskladili snimku.(str.37)
23
VQT1F66
Osnove
A
• Kada pritisnete tipku okidača, LCD
zaslon će posvijetliti ili se zatamniti na trenutak, ali to neće utjecati na snimljenu fotografiju.
• Ne pomičite kameru kada pritisnete tipku
okidača.
• Ne prekrivajte flash ili AF pomoćnu lampicu sa prstima ili drugim objektima.
• Ne dodirujte leće objektiva.
Ekspozicija
• Ako odaberete “normal picture” mod [ ] ekspozicija će se automatski podesiti na odgovarajuću ekspoziciju (AE=Auto Ekspozicija). Ipak, ovisno o uvjetima snimanja kao što su pozadinsko svijetlo, slika može biti tamna.
U tom slučaju, kompenzirajte ekspoziciju. Ovo vam omogućuje snimanje svjetlijih slika.
Fokusiranje
ko odaberete “normal picture” mod [ ], slika je automatski fokusirana (AF= Auto Fokus). Ipak, jedan od subjekata na slici možda neće biti dobro fokusiran. fokusa je od 50
– Kada su u kadru i blizak i jako udaljen
subjekt.
– Kada se između leća i subjekta
nalazi prljavo ili prašnjavo staklo.
– Kada se oko subjekta nalaze
osvijetljeni ili svjetlucajući objekti.
– Kada snimate na mračnim mjestima. – Kada se subjekt brzo kreće. – Kada je kada u slabom kontrastu. – Kada snimate vrlo svijetao subjekt. – Kada snimate približene slike
subjekta.
– Kada nastanu vibracije.
Isprobajte “AF/AE lock” tehniku ili “macro” mod.
(str.42)
(str.24, 45)
cm to .
Raspon
Boja
(str.61, 62)
Boja subjekta će se razlikovati ako se razlikuje boja svjetlosti koja ga okružuje kao kada svijetlost dolazi od Sunca ili halogenih lampi. Ipak, ova kamera automatski prilagođava nijansu boje stvarnoj.
(auto white balance)
Postavite “white balance” ako želite promijeniti nijansu dobivenu sa automatskim “white balance”.
Kada želite fotografirati subjekt
izvan AF
Kada fotografirate osobe u kompoziciji kao na sljedećem primjeru, nećete moći fokusirati kameru na subjektima jer su osobe izvan AF područja.
U tom slučaju,
Naciljajte AF područje na subjekt.
• Indikator fokusa zasvijetli kada je
Pritisnite i držite tipku okidača do
područja
Pritisnite tipku okidača do pola
zaključavanje fokusa i ekspozicije.
subjekt fokusiran.
pola
dok pomičete kameru za
kompoziciju slike. Pritisnite tipku okidača do kraja.
(AF/AE Lock)
3
za
24
VQT1F66
prije p
[
]
u
o
a
u
u
• Možete ponavljati “AF/AE lock” tehniku ritiska tipke okidača do kraja.
F2.8 1/125
F2.8 1/125
Detektiranje orijentacije slike
Slike snimljene držanjem kamere okomito će se reproducirati okomito (rotirano). (Samo kada je postavljeno na
• Slike se možda neće reproducirati okomit
ako su slikane kamerom ciljanom prem gore ili dolje.
• Video snimke snimljene okomito se neće
reproducirati okomito.
[ROTATE DISP.] (str.82)
[ON])
Smanjenje podrhtavanja kamere
• Budite oprezni kada pritisnete tipku
okidača da ne dođe do podrhtavanja.
• Ako je vjerojatnost podrhtavanja veća
zbog brzine okidača, pojaviti će se
.
upozorenje
Osnove
okidača dok se ne pojavi slika na zaslonu.
Preporučamo korištenje stativa.
– Slow sync./Red-eye reduction – [NIGHT PORTRAIT] – [NIGHT SCENERY] –[PARTY]
– [FIREWORKS] – Kada je brzina okidača usporena u
[CANDLE LIGHT] [STARRY SKY]
SLOW SHUTTER
Snimanje slika «simple» modu
Ovaj mod omogućuje početnicima lako snimanje slika. pojavljuju u meniju kako bi pojednostavilo rukovanje.
Osnovne postavke menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir željene
stavke menija i zatim pritisnite ►.
Samo osnovne funkcije se
F2.8 1/30
• Kada se pojavi upozorenje o
podrhtavanju, preporučamo korištenje
Ako vam stativ nije dostupan,
stativa. pažljivo držite kameru. Korištenje samookidača sprječava podrhtavanje uzrokovano pritiskom tipke okidača kada koristite stativ
• Brzina okidača će biti sporija posebno
sljedećim situacijama. Držite kamer mirno od trenutka kada je pritisnuta tipka
(str.41).
3
Pritisnite /▼za odabir željene stavke menija i zatim pritisnite
[MENU/ SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola da biste zatvorili meni.
25
VQT1F66
Osnove
[
]
[
]
[
]
Postavke u «simple» mode
[PICT.MODE]
[ENLARGE]
[4
''x
6''/
10x15cm]
E-MAIL
[AUTO REVIEW]
[OFF] Snimljena slika se ne prikazuje
[ON]
Prikladno za uvećavanje slika za ispis na veličinu 8''x10'', itd. Prikladno za ispis uobičajene veličine.
Prikladno za dodavanje slika u e­mail poruke ili na web stranice.
automatski na zaslonu. Snimljena slika se automatski
prikazuje na zaslonu na približno 1 sekundu.
veličinu pisma
[BEEP]
[OFF] Bez zvuka [LOW]
Tiho
[HIGH]
Glasno
[CLOCK SET]
Promjena datuma i sata
•Ako je [ 4''x6''/10x15cm]
postavljeno u [PICT.MODE], ekstra optički zoom je aktiviran. (str.27)
• Postavke za [BEEP] i [CLOCK SET] u
«simple» modu se također primjenjuju za druge modove snimanja.
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] i [LANGUAGE]
u
[SETUP] meniju (str.18) se primjenjuju
za «simple» mod.
26
VQT1F66
ili [ E-MAIL ]
Druge postavke u «simple» modu
U «simple» modu, druge postavke su fiksirane kako slijedi. Za više informacija o svakim postavkama, pročitajte naznačene
• Raspon fokusa: 30
cm do
5cm do
• [POWER SAVE] (str.19): [5MIN.]
• [ECONOMY] (str.19): [OFF]
• Samookidač (str.41): 10 sekundi.
• Optički stabilizator slike (str.67):
MODE2
• [W.BALANCE] (str.61): [AWB]
• [OSJETLJIVOST] (str.63): Ova postavka postane jednaka kao kada je najveća ISO osjetljivost postavljena na [ISO800] u “Intelligent ISO osjetljivost” modu [
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY] (str.63, 64): – [ ENLARGE]:
–[ 4
–[ E-MAIL]:
• [AF MODE] (str.66):
(Tele)
(Wide)
]. (str.44)
: (12M)/
''x
6''/10x15cm]:
:
: (0.3M EZ)/
(2.5M EZ)/
• [AF POMOĆNA LAMPA] (str.69): [ON]
• [METERING MODE] (str.65):
• Nije moguće koristiti sljedeće funkcije. – Mod širokog kuta – Fino podešavanje balansa bjeline – Kompenzacija ekspozicije – “Auto bracket” – [AUDIO REC.] – [D.ZOOM] – [BURST] – [SLOW SHUTTER]
COL.EFFECT
[
e
j
[PICT.ADJ.] [GUIDE LINE]
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
SHUTTER],[NO.RESET] i
[LANGUAGE] u [SETUP] meniju (str.18) također ut
Kompenzacija pozadinskog svjetla
Pozadinsko svijetlo se odnosi kada svijetlost dolazi sa stražnje strane subjekta. U tom slučaju, subjekt, kao što je osoba, će postati tamni pa ova funkcija kompenzira pozadinsko svijetlo posvijetljujući cijelu sliku.
eču na «simple» mod.
Pritisnite ▲.
• Kada je aktivirana funkcija kompenzacije pozadinskog svjetla, (indikator uključene kompenzacije pozadinskog svijetla Pritisnite ponovno za poništavanje ove funkcije
) se pojavi.
Fotografiranje sa zumiranjem
Korištenje optičkog zumiranja/ korištenje Extra optičkog zumiranja
Možete približiti ljude i objekte na slikama i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 3.6x optičkim zoomom. (28 mm do 100 mm ekvivalentne 35 veće zumiranje subjekata (maksimalno 5,7x), ne postavljajte veličinu slike na najveću moguću za svaki od omjera .
Za približavanje subjekata koristite
(Tele)
Zakrenite zoom bravicu prema Tele.
mm film kamere)Za još
Osnov
(EZ)
• Preporučamo korištenje flasha (Forced ON [
])
kompenzacije pozadinskog svijetla.
• Flash postavka je fiksirana na AUTO/ Red-eye reduction funkcija kompenzacije pozadinskog svijetla postavljena na [OFF].
kada koristite funkciju
[
] kada je
Za udaljavanje subjekata koristite
(Wide)
Zakrenite zoom bravicu prema Wide.
27
VQT1F66
Osnove
j
A
Veličina slike i maksimalno
uvećanje zumiranja
(○: Dostupno, —: Nedostupno)
spect ratio
(P60)
Picture size
(P61)
(8M)
(7M)
(6M)
(5M EZ)
(4.5M EZ)
(3.5M EZ)
(3M EZ) (2M EZ)
magnification
zoom
(Tele)
3.6k
4.6k
• “EZ”jest skraćenica od “Extra optical Zoom”.
Extra
optical
zoom
• Ako podesite veličinu slike koja aktivira
ekstra optički zoom, ikona [ prikazati na zaslonu kada koristite zoom
u.
funkci Zoom će se prestati pokretati u
neposrednoj blizini [W]
(1x) kada se koristi
] će se
ekstra optički zoom. Ovo nije rezultat neispravnog rada.
• Naznačeno povećanje zooma je
približna vrijednost.
• U “motion picture” modu [ ] i [HIGH
±
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom modu, ekstra optički zoom ne može se koristiti.
Korištenje jednostavnog zooma
Mehanizam Extra optičkog zooma
Kada postavite veličinu slike na [ (3M EZ) (3 milijuna piksela), 8M (8.1
milijuna piksela) CCD područje je sažeto na središnje 3M (3 stvarajući efekt slike sa većim zoomom.
milijuna piksela) područje,
• Optički zoom je postavljen na Wide (1x)
kada se kamera uključi.
• Ako koristite zoom funkciju nakon fokusiranja subjekta, ponovite fokusiranje.
Valjak sa lećama se izduži ili skrati ovisno o zoom poziciji. Pazite da se bubanj neometano kreće dok zoomirate.
U “
motion picture” modu [ ],
povećanje zooma je fiksirano na vrijednost postavljenu prije početka snimanja.
28
VQT1F66
]
Možete brzo zoomirati od Wide do Tele pritiskom na [E.ZOOM]. Povećanje zooma se razlikuje u ovisno o postavljenoj veličini slike.
]
(
e
o
Kada je veličina slike postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
Veličina slike postane privremeno manja i ekstra optički zoom se može koristiti.
npr.:
1
W
1
2
W
3
1
Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
2
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta.
3
Pritisnite [E.ZOOM] tri puta.
1
Optički zoom
2
Ekstra optički zoom
2
W
• Veličina slike unutar opsega Ekstra
optičkog zooma se mijenja prema sljedećem. Boja zoom trake i veličine slik prikazane na zaslonu mijenjaju boju u ovo vrijeme.
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom
Omjer Veličina slike
pozicija će se vratiti na Wide i veličina slike se vraća na originalnu veličinu. Također, ako se pozicija zooma vrati na optički raspon pomoću zoom bravice, veličina slike se vraća na originalnu veličinu.
T
T
T
> > >
Osnove
Kada veličina slike nije postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
npr.: Postavljeno na[
1
W
2
W
1 Pritisnite [E.ZOOM]jednom. 2
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta.
1
Ekstra optički zoom
3M EZ)
1
T
T
• Pritisnite [E.ZOOM] čvrsto dok se ne aktivira zoom funkcija.
• Jednostavan zoom se također aktivira ak je [E.ZOOM] pritisnut kada zoom pozicija nije na Wide.
• Još dalje zumirajte na raspon digitalnog zooma kada je [D.ZOOM] postavljen na [ON].
• U [ ENLARGE] [HIGH SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom modu i “motion [ ], zoom postaje do 3.6x optički zoom.
• Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
(str.29)
u
«simple» modu [ ],
picture” modu
Korištenje digitalnog zumiranja
Daljnje povećanje zumiranja
Maksimalni 14.3x zoom se može postići sa
3.6x
optičkim zoomom i 4x digitalnim
zoomom kada je [D.ZOOM] [ON] u [REC] mod meniju. Ipak, ako je postavljena veličina slike koja može koristiti ekstra optički zoom, maksimalnih 22.7x zoom se može postići sa 5,7x ekstra optičkim zoomom i 4x digitalnim zoomom.
postavljen na
29
VQT1F66
Loading...
+ 88 hidden pages