PANASONIC DMCFX3, DMCFX07 User Manual [da]

Brugervejledning
Digitalkamera
Model nr. DMC-FX07
DMC-FX3
Før kameraet tages i brug, skal denne
vejledning læses igennem grundigt.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0Y81
Inden brug
Inden brug
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SAMT FORSTYRRELSER, BØR MAN UDELUKKENDE ANVENDE DET ANBEFALEDE TILBEHØR OG UNDLADE AT UDSÆTTE UDSTYRET FOR REGN ELLER FUGT. UNDLAD AT FJERNE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). INGEN AF DE INDVENDIGE DELE BØR VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN. VEDLIGEHOLDELSE BØR UDELUKKENDE FORETAGES AF KVALIFICEREDE FAGFOLK.
• Leica er et registreret varemærke tilhørende Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit er et registreret varemærke tilhørende Leica Camera AG.
• De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
2
VQT0Y81
Inden brug
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Vedligeholdelse af kameraet
Undgå at ryste eller støde kameraet.
Det kan stoppe med at fungere normalt, måske optages der ingen billeder, eller objektivet kan blive beskadiget.
• Sand eller støv kan medføre fejlfunktion. Hvis man anvender kameraet på en strand osv., skal man være opmærksom på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i kameraet, hvis det bruges i regnvejr eller på stranden.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre kamerahuset forsigtigt af.
Om LCD-skærmen
• Tryk ikke hårdt på LCD-skærmen. Der kan opstå ujævne farver på LCD­skærmen, eller det kan medføre fejlfunktion.
• Der kan opstå kondens på LCD-skærmen på steder med store temperaturforskelle. Tør evt. kondensvand af med en tør, blød klud.
• Hvis kameraet er koldt, når det tændes, vil billedet på LCD-skærmen være lidt mørkere end normalt i begyndelsen. Når den indvendige temperatur øges, vender skærmen dog tilbage til sin normale lysstyrke.
3
VQT0Y81
Inden brug
Der er anvendt teknologi med meget højt præcisionsniveau til fremstilling af LCD-skærmen. Men der kan forekomme nogle små lyse eller mørke pletter (røde, blå eller grønne) på LCD­skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCD-skærmen har mere end 99,99% effektive pixel med blot 0,01% inaktive eller altid oplyste pixel. Pletterne optages ikke på billederne i den indbyggede hukommelse (DMC-FX3) eller på kortet.
Om objektivet
• Tryk ikke hårdt på objektivet.
• Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet efterlades med objektivet rettet mod solen i længere tid. Vær opmærksom på dette, hvis kameraet lægges udenfor eller i nærheden af et vindue.
Om kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker følgende ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion. – Når kameraet tages med ind fra kulden. – Når kameraet tages med ind i en bil med
klimaanlæg.
– Når kold vind fra et klimeanlæg eller
lignende blæses direkte på kameraet.
– På fugtige steder
• For at undgå kondens skal du lægge kameraet i en plasticpose, indtil kameraets temperatur er den samme som den omgivende temperatur. Hvis der opstår kondens, skal du slukke for kameraet, og lad det være i ca. 2 timer. Duggen forsvinder af sig selv, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
Når batterierne ikke bruges i længere
tid
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur. [Anbefalet temperatur: 15 oC til 25 oC, Anbefalet luftfugtighed: 40% til 60%]
• Tag altid batterierne og kortet ud af kameraet.
• Når batteriet efterlades i kameraet, aflades det, selv om kameraet er slukket. Hvis man efterlader batteriet i kameraet, aflader det for meget, og det kan betyde, at det bliver ubrugeligt, selv om det oplades igen.
• Når man opbevarer batteriet i meget lang tid, anbefales det at oplade det en gang om året. Fjern batteriet fra kameraet, og gem det et andet sted, når det er helt afladet.
• Det anbefales at opbevare kameraet med et tørremiddel (silicagel), når det opbevares i et skab eller lignende.
4
VQT0Y81
Om Funktionsdrejeknappen
Justér del A til den ønskede funktion. Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og sikkert for at justere hver funktion.
: Normal billedfunktion (P23)
Denne funktion anvendes til almindelige optagelser.
: Makrofunktion (P48)
Denne funktion gør det muligt at tage billeder tæt på motivet.
: Filmfunktion (P63)
Denne funktion gør det muligt at optage filmklip.
: Scene-funktion (P49)
Denne funktion gør det muligt at tage billeder afhængig af optagescenen.
: Simpel funktion (P26)
Denne funktion anbefales til nybegyndere.
: Afspilningsfunktion (P33)
Denne funktion gør det muligt at få vist de optagede billeder.
Om angivelserne i denne
brugervejledning
Inden brug
Nyttige og gode oplysninger om brugen af kameraet.
Om illustrationer i denne
brugervejledning
Bemærk venligt, at produktets udseende, illustrationer eller menuskærmbilleder kan afvige en smule fra det faktiske produkt.
Fremgangsmåden er beskrevet for DMC­FX07 som eksempel.
Om markørknappens illustrationer og
knappen [MENU/SET]
I denne brugervejledning beskrives handlinger ved brug af markørknappen og knappen [MENU/SET] ved hjælp af illustrationer.
Illustrationerne i denne brugervejledning viser DMC-FX07.
Eksempel: Hvis du trykker på knappen 4
og derefter trykker på knappen [MENU/SET]
DMC-FX07
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
DMC-FX3
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
De angivne funktionstilstande på denne side gør det muligt at anvende de forskellige funktioner og indstillinger. Indstil funktionsdrejeknappen som ønsket for at anvende disse funktioner og indstillinger.
MENU
/SET
5
VQT0Y81
Indhold
Avanceret
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger.............................. 2
Om Funktionsdrejeknappen...................... 5
Klargøring
Standardtilbehør .......................................8
Navnene på komponenterne .................... 9
Lynguide .................................................10
Opladning af batteriet med opladeren .... 11
Om batteriet (opladning/
antallet af mulige billeder) ................... 12
Isætning/Fjernelse af batteriet ................ 13
Isætning/Fjernelse af kortet .................... 14
Om kortet................................................15
Om den indbyggede hukommelse
(DMC-FX3).......................................... 16
Indstilling af dato/klokkeslæt
(Tidsindstilling) ....................................17
• Ændring af urets indstilling ............... 17
Om Indstillingsmenuen ........................... 18
Grundlæggende
Sådan tager man billeder........................ 23
Sådan tager man billeder i simpel
funktion................................................ 26
Sådan tages billeder med zoom ............. 28
• Brug af optisk zoom..........................28
• Brug af den udvidede optiske zoom
(EZ) .................................................. 29
• Brug af den digitale zoom
Yderligere zoom-udvidelse............... 30
Kontrol af det optagede billede
(Visning)..............................................32
Afspilning af billeder................................ 33
Sletning af billeder ..................................34
Om LCD-skærmen..................................36
Ændring af de oplysninger, der vises
• Gør hele LCD-skærmen lysere
(Power LCD/Høj vinkel-funktion) ...... 38
Sådan tages billeder med den
indbyggede blitz ..................................39
Sådan tages billeder med selvudløser.... 43
Eksponeringskompensation.................... 44
Sådan tages billeder med Auto-holder ... 45
Optisk billedstabilisering .........................46
Sådan tages billeder med
Burst-funktionen .................................. 47
Sådan tages nærbilleder......................... 48
Scene-funktion........................................ 49
– [PORTRAIT] .................................. 50
– [SOFT SKIN] ................................. 50
– [SCENERY]...................................50
– [SPORTS]...................................... 51
– [NIGHT PORTRAIT]...................... 51
– [NIGHT SCENERY]....................... 51
– [SELF PORTRAIT] ........................ 52
– [FOOD].......................................... 52
– [PARTY] ........................................53
– [CANDLE LIGHT] ..........................53
– [FIREWORKS]...............................53
– [STARRY SKY]..............................54
– [BEACH] (DMC-FX07)................... 55
– [AERIAL PHOTO] (DMC-FX07) .... 55
– [SNOW] ......................................... 55
– [HIGH SENS.]................................ 55
– [BABY1]/
[BABY2] .........................................56
– [UNDERWATER]........................... 57
Optagelse af et billede på en bestemt
dag på ferien .......................................58
Visning af klokkeslæt på
rejsedestinationen (World Time) .........60
• Steder, der kan vælges mellem
ved indstilling af verdenstid .............. 62
Filmfunktion ............................................63
Visning af flere skærmbilleder
(Flerbilledafspilning) ............................ 65
... 36
6
VQT0Y81
Visning af billeder efter optagelsesdato
(Kalenderafspilning) ............................66
Brug af afspilningszoom .........................67
Afspilning af film/billeder med lyd ...........68
Menuindstillinger
Brug af [REC]-funktionsmenuen ............. 69
• [W.BALANCE] Justering af farvetone for at få et mere
naturligt billede .................................70
• [SENSITIVITY]
Indstilling af lysfølsomheden ............72
• [ASPECT RATIO]
Indstilling af billedformat...................73
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] Indstilling af billedstørrelse og en kvalitet, som passer til billedets brug
• [AUDIO REC.]
Optagelse af still-billeder med lyd ....75
• [AF MODE]
Indstilling af fokus.............................76
• [AF ASSIST LAMP] Indstilling af fokus under forhold med dårlig belysning bliver meget lettere
• [SLOW SHUTTER] Optagelse af lyse billeder på mørke
steder ............................................... 77
• [COL.EFFECT] Indstilling af farveeffekt på optagede
billeder..............................................78
• [PICT.ADJ.] Justering af billedkvaliteten af de
optagede billeder..............................78
• [CLOCK SET] Indstil visningsrækkefølgen for
dato og klokkeslæt ...........................78
Anvendelse af [PLAY]-funktionsmenuen
• [SLIDE SHOW] Afspilning af billeder i rækkefølge
med en fast varighed ........................ 79
• [FAVORITE]
Indstilling af foretrukne billeder......... 81
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE]
For at få vist billedet roteret .............. 82
... 74
... 77
....79
• [DPOF PRINT] Indstilling af det billede, der skal
udskrives, og antal kopier.................83
• [PROTECT] Forebyggelse af utilsigtet sletning
af billeder..........................................84
• [AUDIO DUB.] Tilføjelse af lyd efter at have taget
et billede........................................... 85
• [RESIZE]
Formindskelse af et billede...............86
• [TRIMMING] Forstørrelse og renskæring af et
billede ...............................................87
• [ASPECT CONV.] Ændring af billedformatet for et 16:9
billede ...............................................88
• [COPY] (DMC-FX3)
Kopiering af billeddata......................89
• [FORMAT]
Initialisering af kortet......................... 90
Tilslutning til andet udstyr
Tilslutning til en PC.................................91
Udskrivning af billeder.............................94
Afspilning af billeder på en TV-skærm....97
Øvrige
Skærmdisplay.........................................98
Forholdsregler ved brug........................ 101
Displaymeddelelser...............................103
Fejlfinding .............................................105
Antal af mulige billeder og tilgængelig
optagetid ...........................................110
Specifikationer ......................................113
VQT0Y81
7
Klargøring
Klargøring
Standardtilbehør
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
12
RP-SD016B
3
DE-A12A
56
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
7
CGA-S005E
4
K2CQ2CA00006
8
1 SD-memorykort (16 MB) (DMC-FX07) 2 Batteripakke
(Angivet som batteri i teksten)
3 Batterioplader
(Angivet som oplader i teksten)
4 Lysnetkabel 5 USB-forbindelseskabel 6 AV-kabel 7 CD-ROM 8 Strop 9 Batteritaske
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og
MultiMediaCard er angivet som kortet i teksten.
• SD-memorykort leveres som ekstraudstyr. Når du ikke bruger et kort, kan du optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse. (P16) (DMC-FX3)
• Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan købe tilbehøret separat.)
9
8
VQT0Y81
VFC4090
VYQ3509
Navnene på komponenterne
123
1 Blitz (P39) 2 Objektiv (P4) 3 Selvudløser-indikator (P43)
AF-hjælpelampe (P77)
DMC-FX07
54
DMC-FX3
896
7
4 LCD-skærm (P36, 98) 5 Markørknapper
2/Selvudløser-knap (P43) 4/[REV]-knap (P32) 1/Blitz-indstillingsknap (P39) 3/Eksponeringskompensation (P44)/
Auto-holder (P45)/Hvidbalance finjustering (P71)/Knap til baggrundslyskompensering i Simpel
funktion (P27)-knap 6 [MENU/SET]-knap (P18) 7 Statusindikator (P12) 8 [DISPLAY/LCD MODE]-knap
(P36, 38) 9 Single eller burst-funktion (P47)/
Knap til Slet (P34)
MENU
REV
MENU
SET
REV
Klargøring
101311
12
14 15 16
10 Kameraets ON/OFF-knap (P10, 17) 11 Zoomgreb (P28) 12 Knap til Optisk billedstabilisering (P46) 13 Højttaler (P68) 14 Mikrofon (P63, 75, 85) 15 Lukkerknap (P23, 63) 16 Funktionsdrejeknap (P5)
17 18
DIGITAL
SET
AV OUT
DC IN
17 Strophul 18 Objektivcylinder 19 [DIGITAL/AV OUT]-stik (P91, 94, 97) 20 [DC IN]-stik (P91, 94)
• Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr).
• Dette kamera kan ikke oplade batteriet, selv om lysnetadapteren (DMW-AC5; ekstraudstyr) er tilsluttet.
19 20
21 22
OPEN LOCK
23
21 Stativfatning
• Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at det står fast, når kameraet er fastgjort.
22 Kort/Batteridæksel (P13, 14) 23 Udløsearm (P13, 14)
9
VQT0Y81
Klargøring
Lynguide
Dette er en oversigt over, hvordan du optager og afspiller billeder med kameraet. For hvert trin henvises til de relevante sider i klammeparenteser.
1 Oplad batteriet. (P11)
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
2 Isæt batteri og kort. (P13, 14)
3 Tænd for kameraet for at tage
billeder.
• Indstil uret. (P17)
OFF
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ]. 2 Tryk på lukkerknappen for at tage
billeder. (P23)
ON
4 Afspil billederne.
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ]. 2 Vælg det billede, der skal vises. (P33)
• Når du ikke bruger kortet, kan du optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse. (P16) Se P15, hvis du bruger et kort. (DMC-FX3)
10
VQT0Y81
Opladning af batteriet med opladeren
Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
1 Sæt batteriet på kameraet, og vær
opmærksom på at det vender rigtigt.
2 Tilslut lysnetkablet.
• Lysnetkablet passer ikke helt i lysnetstikket. Der vil være et hul som vist nedenfor.
Klargøring
3 Tag batteriet ud, når opladningen
er afsluttet.
• Når opladningen er afsluttet, skal du huske at tage lysnetkablet ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet. Genoplad batteriet, når det er tomt.
• Anvend medfølgende oplader og batteri.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Skil ikke opladeren ad og foretag ikke ændringer på den.
• Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren A grønt.
• Opladningen er afsluttet, når [CHARGE]-indikatoren A slukker (efter ca. 130 minutter).
11
VQT0Y81
Klargøring
Om batteriet
(opladning/antallet af mulige billeder)
Batteri-indikation
Den resterende batterikapacitet vises på skærmen. [Den vises ikke, når man anvender kameraet med tilslutning til lysnetadapter tilsluttet (DMW-AC5; ekstraudstyr).]
• Batteri-indikatoren skifter til rødt og blinker. (Statusindikatoren blinker, når LCD-skærmen slukker.) Genoplad batteriet, eller udskift det med et fuldt opladet batteri.
Batteriets levetid Antallet af mulige billeder (Iht. CIPA-standard i normal billedfunktion)
Antal mulige billeder
Optageforhold efter CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er
¢
tændt.
• Brug af Panasonic SD-memorykort (16 MB) (medfølger ekstraudstyr
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder efter at kameraet tændes. (Når den optiske billedstabiliseringsfunktion er indstillet til [MODE1].)
Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
• Med zoom-grebet roteret fra Tele til Vidvinkel eller omvendt for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser.
• CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
¢ Antallet af mulige billeder reduceres,
når LCD-funktion eller høj vinkel-funktion (P38) anvendes.
Ca. 320 billeder (Ca. 160 min)
: DMC-FX07/
:DMC-FX3
)
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [hvis man f.eks. optager hvert 2. minut, reduceres antallet af mulige billeder til ca. 80.]
Afspilningstid
Afspilningstid Ca. 360 min
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af optagelsesforholdene og batteriets opbevaringsforhold.
Opladning
Opladningstid Ca. 130 min
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke (CGA-S005E) er de samme som beskrevet ovenfor.
• Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren.
Når [CHARGE]-lampen blinker
• Batteriet er overafladet (afladet for meget). Lampen lyser, når den normale opladning begynder.
• Når batteritemperaturen er for høj eller for lav, blinker [CHARGE]-lampen, og opladningstiden vil være længere end normalt.
• Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
Opladningsforhold
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen skal være den samme.)
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt forringet og opladetiden kan blive kortere ved lave temperaturer (f.eks. ved ski/ snowboarding).
12
VQT0Y81
Isætning/Fjernelse af batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket, og at objektivet er trukket tilbage.
1 Skub udløsearmen i pilens
retning, og åbn kort/ batteridækslet.
OPEN LOCK
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (CGA-S005E).
2 Isætning:
Isæt det fuldt opladede batteri, idet man skal være særlig opmærksom på, at batteriet vender rigtigt.
Fjernelse: Skub låsen i pilens retning A for at fjerne batteriet.
Klargøring
3 1 Luk kort/batteridækslet.
2 Skub udløsearmen i pilens
retning.
OPEN LOCK
• Fjern batteriet efter brug. Opbevar batteriet i batteritasken (medfølger).
• Når de fuldt opladede batterier har været isat i mere end 24 timer, lagres tidsindstillingen i kameraet i mindst 3 måneder, også efter at batterierne er blevet fjernet igen. (Hvis du isætter et batteri, som ikke er tilstrækkeligt opladet, forkortes den lagrede tidsindstilling muligvis.) Tidsindstillingen annulleres under alle omstændigheder efter det fastsatte tidspunkt. I så fald skal uret indstilles igen. (P17)
• Fjern ikke kortet og batteriet, mens der læses fra kortet. Dataene kan blive beskadiget. (P15)
• Fjern ikke batteriet, før LCD-skærmen og statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers lagres kameraets indstillinger muligvis ikke korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes sammen med andet udstyr.
13
VQT0Y81
Klargøring
Isætning/Fjernelse af kortet
• Kontrollér, at kameraet er slukket, og at objektivet er trukket tilbage.
• Klargør et SD-memorykort (medfølger: DMC-FX07/ ekstraudstyr: DMC-FX3), et SDHC-memorykort (ekstraudstyr) eller et MultiMediaCard (ekstraudstyr)
• Når du ikke bruger et kort, kan du optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse. (P16) (DMC-FX3)
1 Skub udløsearmen i pilens
retning, og åbn kort/ batteridækslet.
2 Isætning:
Isæt kortet, så det “klikker” på plads og er fastlåst.
Fjernelse: Tryk på kortet indtil det “klikker” fri, og træk derefter kortet lige op.
.
OPEN LOCK
• Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
• Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i.
3 1 Luk kort/batteridækslet.
2 Skub udløsearmen i pilens
retning.
OPEN LOCK
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes helt, skal kortet fjernes og isættes igen.
• Kortet og dataene kan blive beskadiget, hvis kortet isættes eller fjernes, mens kameraet er tændt.
• Det anbefales at bruge Panasonics SD-memorykort/SDHC-memorykort.
• Kontrollér, at kortet vender rigtigt.
14
VQT0Y81
Om kortet
Adgang til kortet
Kortadgangsindikationen A lyser rødt, når billederne optages på kortet.
3
Når kortadgangsindikationen lyser, læses eller slettes der billeder, eller kortet er ved at blive formateret. Man må ikke:
• slukke for kameraet.
• fjerne batteriet eller kortet.
• ryste eller udsætte kameraet for stød.
• Tag ikke lysnetadapteren ud af stikkontakten (DMW-AC5; ekstraudstyr).
Kortet eller dets indhold kan blive beskadiget, eller man kan risikere, at kameraet muligvis ikke fungerer normalt.
Håndtering af kortet
Overfør vigtige billeder/film fra kortet til PC med regelmæssige mellemrum (P91). Dataene på kortet risikerer nemlig at blive beskadiget eller at gå tabt pga. elektromagnetiske bølger eller statisk elektricitet, eller hvis kameraet går i stykker eller har et defekt kort.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at det håndteres korrekt. (P90)
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et SD-memorykort er høj. SDHC-memorykortet er udstyret med en skrivebeskyttelseskontakt B, som kan forhindre, at der skrives på et kort, og at det formateres. (Når kontakten er skubbet over på [LOCK], er det ikke muligt at skrive eller slette data på kortet, eller formatere det. Når kontakten ikke er låst, er disse funktioner derimod tilgængelige).
16
Klargøring
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Denne side er kun på engelsk.)
• Se P110 for oplysninger om antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid for hvert kort.
• Dette kamera er kompatibelt med SD-memorykort baseret på SD-memorykortspecifikationer og formateret i FAT12-systemet og FAT16-systemet. Kameraet er også kompatibelt med SDHC-memorykort, der er baseret på SD-memorykortspecifikationer og formateret i FAT32-systemet.
• SDHC-memorykort er et memorykortstandard, der er bestemt af SD Association i 2006 til højkapacitets memorykort på mere end 2 GB.
• Dette kamera er både kompatibelt med et SD-memorykort og et SDHC-memorykort. Du kan anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som er kompatibelt med SDHC-memorykort, men du kan ikke anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som kun er kompatibelt med SD-memorykort. (Hvis du benytter et SDHC-memorykort i andet udstyr, skal du altid læse brugervejledningen til det pågældende udstyr.)
• Kameraet understøtter ikke optagelse af film på MultiMediaCard. Det anbefales at bruge højhastigheds SD-memorykort/ SDHC-memorykort under optagelse af film. (P63)
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og MultiMediaCard er små, lette, eksterne memorykort.
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et MultiMediaCard er langsommere end på et SD-memorykort eller et SDHC-memorykort. Hvis der anvendes et MultiMediaCard, vil visse funktioners præstation eventuelt være en smule langsommere end angivet.
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
15
VQT0Y81
Klargøring
Om den indbyggede hukommelse (DMC-FX3)
Ikoner, der vises på skærmen:
3
()
• Den indbyggede hukommelse er kun tilgængelig til DMC-FX3.
Indbygget hukommelse [ ] Du kan optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse, når du ikke bruger et kort.
• Kapaciteten af den indbyggede hukommelse af ca. 13,5 MB.
• Billedstørrelsen er fastsat til QVGA (320k240 pixel) under optagelse af film til den indbyggede hukommelse. (P63)
Kort [ ] Du kan optage eller afspille billeder til eller fra et kort. (Den indbyggede hukommelse kan ikke anvendes, når kortet er i brug.)
Adgang til den indbyggede
hukommelse eller til kortet
• Adgangsindikationen lyser rødt, når billeder optages til den indbyggede hukommelse.
• Man må ikke gøre følgende, når adgangsindikationen lyser, da billeder er ved at blive læst eller slettet, eller den indbyggede hukommelse er ved at blive formateret (P90): – Slukke for kameraet. – Fjerne batteriet eller kortet (hvis det
anvendes).
– Ryst ikke eller udsæt ikke kameraet for
stød.
– Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten
(DMW-AC5; ekstraudstyr). (Kun ved
brug af lysnetadapter). Derved risikerer man nemlig, at kortet eller dets indhold ødelægges samt at kameraet ikke fungerer normalt.
()
A: Når den indbyggede hukommelse er i
brug
B: Når man skal have adgang til den
indbyggede hukommelse
C: Når man anvender kortet D: Når man skal have adgang til kortet
• Billeddata, som optages i den indbyggede hukommelse eller på et kort, kan kopieres fra den indbyggede hukommelse til kortet og omvendt. (P89)
• Den indbyggede hukommelse (ca. 13,5 MB) kan anvendes som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet bliver fuldt.
• Dataene i den indbyggede hukommelse eller på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt på grund af elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller en fejlfunktion af kameraet eller kortet. Det anbefales at gemme vigtige data på PC’en eller andetsteds.
• Adgangstiden på den indbyggede hukommelse kan blive længere end adgangstiden på kortet. (maks. ca. 7 sek.)
16
VQT0Y81
Indstilling af dato/ klokkeslæt (Tidsindstilling)
Startindstilling
Klokkeslættet er ikke indstillet, så når kameraet tændes, fremkommer følgende skærmbillede.
OFF
A: [MENU/SET]-knap B: Markørknapper
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge
dato og klokkeslæt.
A: Tid på hjemegnen B: Tid ved rejsemålet (P60)
2/1: Vælg det ønskede element
3/4: Indstil visningsrækkefølgen for
dato og klokkeslæt.
ON
PLEASE SET THE CLOCK
CLOCK SET
MENU
: :
CLOCK SET
11 2006
00 00
:
JAN
..
D/M/Y
SELECT SET
CANCEL
EXIT
MENU
.
Klargøring
• Tryk på [ ] for at annullere urets indstilling uden at gemme dato og klokkeslæt.
• Se [WORLD TIME] (P60) for oplysninger om indstilling af lokaltid på rejsedestinationen.
3 Tryk på [MENU/SET] flere gange
for at lukke menuen.
• Sluk for kameraet efter indstilling af uret. Tænd for det igen, og kontrollér, at indstillingen er korrekt.
Ændring af urets indstilling 1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4 for at vælge [CLOCK SET].
(P69)
3 Tryk på 1 og følg trin
indstille uret.
REC
SELECT
• Du kan også indstille uret i [SETUP]-menuen. (P18)
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i mere end 24 timer, lagres tidsindstillingen i kameraet i mindst 3 måneder, også efter at batteriet er blevet fjernet igen.
• Man har mulighed for at indstille året til mellem 2000 og 2099. Uret kører med 24-timers system.
• Hvis datoen ikke er indstillet i kameraet, udskrives der ingen dato på billederne, hvis du får fremkaldt billeder hos fotohandleren/printerservice, selv om denne tilbyder en datoudskrivningsfunktion til billeder. (P84)
COL.EFFECT
PICT.ADJ.
CLOCK SET
2 og 3 for at
3
/
3
OFF
STANDARD
MENU
EXIT
17
VQT0Y81
Klargøring
Om Indstillingsmenuen
• Markér de ønskede elementer. (Se P19 til 22 for hvert menuelement.)
• Visningen af menuelementer varierer, afhængigt af den funktion, der er valgt ved hjælp af funktionsdrejeknappen (P5). Eksemplet nedenfor viser, hvordan man indstiller [AUTO REVIEW], når normal billedfunktion [ ] er valgt.
• Vælg [RESET] i -menuen for at vende tilbage til de oprindelige indstillinger, da du købte kameraet. (P21)
1 Tryk på [MENU/SET], og tryk
derefter på 2.
1
EXIT
EXIT
AUTO
AUTO
1
n
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
0
MENU
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
ASPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT
2 Tryk på 4 for at vælge [SETUP]
menuikonet [ ], og tryk derefter på 1.
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT
3 Tryk på 3/4 for at vælge
menuelementet.
1
EXIT
EXIT
/
n
OFF
2
/
1SEC.
5MIN.
OFF
4
0
MENU
4
MENU
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT
SETUP
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
BEEP
SHUTTER
SELECT
• Tryk på 4 under A for at skifte til det
næste menuskærmbillede.
4 Tryk på 1, tryk på 3/4 for at
vælge indstillingen, og tryk derefter på [MENU/SET].
2
SET
/
4
OFF
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
SETUP
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
BEEP
SHUTTER
SELECT
5 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
18
VQT0Y81
Om menuskærmelementer
• Der er 4 menuskærmbilleder (1/4, 2/4, 3/4 og 4/4).
• Du kan også skifte skærmbillede fra et hvilket som helst menuelement ved at dreje zoom-grebet.
1
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE TRAVEL DATE
SELECT
Tryk på [ ] for at få vist
/
4
SETUP
n
0
AUTO REVIEW
POWER SAVE
OFF
ECO
ECONOMY
MENU
EXIT
BEEP
SHUTTER
SELECT
[CLOCK SET]
MENU
/SET
EXIT
SELECT
2
/
4
1SEC.
2MIN.
SETUP
OFF
VOLUME
NO.RESET
RESET
MENU
USB MODE
VIDEO OUT
SETUP
EXIT
SELECT
LEVEL
3
/
4
3
TV ASPECT
SCENE MENU
NTSC
LANGUAGE
MENU
EXIT
4
/
4
AUTO
ENG
MENU
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Skift dato og klokkeslæt. (P17)
[WORLD TIME]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) []: Klokkeslættet i det land, du bor i,
er indstillet.
[]: Lokaltiden på rejsedestinationen
er indstillet.
• Se P60 for at få oplysninger om indstilling [WORLD TIME].
• Indstillingen [WORLD TIME] påvirker også simpel funktion [ ].
[MONITOR]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Lysstyrken på LCD-skærmen har 7 indstillingsmuligheder.
• Indstillingen [MONITOR] påvirker også simpel funktion [ ].
Klargøring
[GUIDE LINE]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Angiv mønsteret af referencelinjerne, som skal vises, når du tager billeder. (P37) Du kan også angive, om du vil have optageoplysningerne og histogrammet vist, når referencelinjerne vises.
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: [ ]/[ ]
[TRAVEL DATE]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) [SET]: Når man tager et billede, bliver den
dato, billedet tages på, registreret.
[OFF]: Når man tager et billede, bliver den
rejsedato, billedet tages på, ikke registreret.
• Se P58 for at få oplysninger om indstilling af [TRAVEL DATE].
• Indstillingen [TRAVEL DATE] påvirker også simpel funktion [ ].
[AUTO REVIEW]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) [1SEC.]: Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca. 1 sekund.
[3SEC.]: Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca. 3 sekunder.
[ZOOM]: Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca. 1 sekund. Herefter forstørres det 4 gange og vises i ca. 1 sekund. Denne funktion er nyttig til bekræftelse af fokus. Billeder, der er optaget i auto-holder eller burst-funktion og billeder med lyd forstørres ikke, selv om der vælges [ZOOM].
19
VQT0Y81
Klargøring
[OFF]: Det optagede billede vises ikke
automatisk.
• Autovisningsfunktionen aktiveres ikke i filmfunktion [ ].
• Når der tages billeder i auto-holder (P45) eller burst-funktion (P47), aktiveres autovisningsfunktionen, uanset indstillingen i autovisningsfunktionen. (Billedet forstørres ikke.)
• Autovisningsfunktionen aktiveres, mens der optages billeder med lyd (P75), uanset indstillingen. (Billedet forstørres ikke.)
• Autovisningsfunktionen deaktiveres i auto-holder eller burst-funktion samt i filmfunktion [ ], eller når [AUDIO REC.] eller [SELF PORTRAIT] er sat på [ON].
[POWER SAVE]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Energisparefunktionen aktiveres (kameraet slukkes automatisk for at spare på batteriets levetid), hvis kameraet ikke er blevet brugt i den tid, der er valgt for indstillingen.
[OFF]: Energisparefunktionen er ikke
aktiveret.
• Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og tænd for kameraet for at annullere energisparefunktionen.
• Energisparefunktionen er sat til [5MIN.] i simpel funktion [ ].
• Energisparefunktionen er sat til [2MIN.] i økonomifunktion.
• Hvis du bruger lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr), og du tilslutter en PC eller printer, og du derefter optager eller afspiller film eller et dias-show, aktiveres energisparefunktionen ikke. (Men indstillingen for energisparefunktionen er sat til [10MIN.] under afspilning af eller pause i et manuelt dias-show.)
[ECONOMY]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Der spares på batteriet ved at nedsætte lysstyrken på LCD-skærmen og automatisk huske at slukke kameraet, når det ikke bruges i optagefunktion. [LEVEL 1]: LCD-skærmen slukker, hvis
kameraet ikke er i brug i ca. 15 sekunder i optagefunktion.
[LEVEL 2]: LCD-skærmen slukker, hvis
kameraet ikke er i brug i ca. 15 sekunder i optagefunktion eller i ca. 5 sekunder efter at have taget et billede.
[OFF]: Økonomifunktionen kan ikke
aktiveres.
• I økonomifunktion slukkes LCD-skærmen, mens blitzen oplades.
• Statusindikatoren lyser, mens LCD-skærmen er slukket. Tryk på en vilkårlig knap for at tænde LCD-skærmen igen.
• Energisparefunktionen er sat til [2MIN.] i økonomifunktion. [Men energisparefunktionen aktiveres ikke, hvis du bruger lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr).]
• Økonomifunktion fungerer ikke i simpel funktion [ ], hvis du bruger lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr), i filmfunktion, når menuskærmbilledet er vist, eller når selvudløseren er valgt.
• LCD-skærmens lysstyrke nedsættes ikke i LCD-funktion og høj vinkel-funktion.
[BEEP]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18)
[BEEP LEVEL]: []:Ingen driftslyd []:Lav driftslyd []:Høj driftslyd
20
VQT0Y81
[BEEP TONE]: / /
1 2 3
• Indstillingen [BEEP] påvirker også simpel funktion [ ].
[SHUTTER]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Indstil for at vælge volumen af lukkerlyden.
[SHUTTER VOL.] []:Ingen lukkerlyd []:Lav lukkerlyd []:Høj lukkerlyd
[SHUTTER TONE]: / /
1 2 3
• Indstillingen [SHUTTER] påvirker også
simpel funktion [ ].
[VOLUME]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Højttalervolumen kan justeres i 7 trin fra niveau 6 til 0.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres
TV-højttalernes volumen ikke.
[NO.RESET]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Tælleren kan indstilles, hvis billedets filnummer skal starte fra 0001 ved næste optagelse. (Mappenummeret opdateres og filnummeret starter fra 0001.)
• Der kan tildeles et mappenummer mellem
100 og 999. Når mappenummeret når 999, kan nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at man formaterer kortet efter at man har gemt alle data på en PC eller lignende.
• For at nulstille mappenummeret til 100,
skal den indbyggede hukommelse (P90) eller kortet først formateres, derefter skal filnummeret nulstilles ved brug af denne funktion. (DMC-FX3)
Klargøring
Derefter vises en nulstillingsskærmen for mappenummeret. Vælg [YES] for at nulstille mappenummeret.
• Se P92 for detaljerede oplysninger om filnumre og mappenumre.
• Indstillingen [NO.RESET] påvirker også simpel funktion [ ].
[RESET]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Menuindstillingen [REC] eller [SETUP] nulstilles til de oprindelige indstillinger.
Fødselsdagsindstillingen for [BABY1]/ [BABY2] (P56) i scenefunktion, antallet af dage, der er gået, for [TRAVEL DATE] (P58) og indstillingen [WORLD TIME] (P60) nulstilles også, når menuindstillingerne [SETUP] nulstilles. Og [FAVORITE] (P81) sættes til [OFF] og [ROTATE DISP.] (P82) sættes til [ON].
• Mappenummeret og tidsindstillingen ændres ikke.
[USB MODE]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Vælg USB-kommunikationssystemet efter eller før tilslutning af kameraet til PC’en eller printeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.
[ SELECT ON CONNECTION]:
Vælg enten [PC] eller [PictBridge (PTP)], hvis du har tilsluttet kameraet til en PC eller en printer, som understøtter PictBridge.
[PC]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet PC’en.
[ PictBridge (PTP)]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet printeren, som understøtter PictBridge.
• Når [PC] vælges, tilsluttes kameraet via “USB Mass Storage” kommunikationssystem.
21
VQT0Y81
Klargøring
• Når [PictBridge (PTP)] vælges, tilsluttes kameraet via “PTP (Picture Transfer Protocol)” kommunikationssystemet.
[VIDEO OUT]
(Kun i afspilningsfunktion) (P97)
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) [NTSC]: Videoudgangen er indstillet til
NTSC-system.
[PAL]: Videoudgangen er indstillet til
PAL-system.
[TV ASPECT]
(Kun i afspilningsfunktion)
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18)
[ ]:
Vælg dette, hvis du tilslutter kameraet til et 16:9-skærms-TV.
[]:
Vælg dette, hvis du tilslutter kameraet til et 4:3-skærms-TV.
• Dette er velegnet til visning af billeder, der er optaget med et [ ]-billedformat på den fulde skærm af et 16:9-TV-apparat. Billeder, som er optaget med et [ ] eller [ ]-billedformat vises med sorte bånd i venstre og højre side af skærmen.
• Når [ ] vælges, vises billeder, som er optaget med [ ] eller [ ] med en sort kant øverst og nederst på skærmen.
• Når du vælger [ ] og bruger det medfølgende AV-kabel (medfølger) til output (P97), vises billederne lodret på LCD-skærmen.
[SCENE MENU]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) [AUTO]: [SCENE MODE]-menuen vises
automatisk, når funktionsdrejeknappen indstilles til scene-funktion. Vælg den ønskede scene-funktion. (P49)
[OFF]: [SCENE MODE]-menuen vises
ikke, når funktionsdrejeknappen indstilles til scene-funktion, og kameraet betjenes i den aktuelt valgte scene-funktion. Hvis du ændrer scene-funktion, skal du trykke på [MENU/SET] for at få vist [SCENE MODE]-menuen og derefter vælge den ønskede scene-funktion.
[LANGUAGE]
Tryk på [ ] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P18) Indstil sprog på menuskærmbilledet ud fra følgende sprog. Indstil det ønskede sprog med 3/4, og gem indstillingen med [MENU/SET].
[ENGLISH]: Engelsk [DEUTSCH]: Ty s k [FRANÇAIS]: Fransk [ESPAÑOL]: Spansk [ITALIANO]: Italiensk [POLSKI]: Polsk [ČEŠTINA]: Tjekkisk [MAGYAR]: Ungarsk [NEDERLANDS]: Hollandsk []: Japansk
• Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog, skal du vælge [ ] blandt menuikonerne for at angive det ønskede sprog.
• Indstillingen [LANGUAGE] påvirker også simpel funktion [ ].
22
VQT0Y81
Grundlæggende
Sådan tager man billeder
Kameraet indstiller automatisk lukkehastighed og blændeværdi i henhold til motivets lysstyrke.
1 1 Tænd for kameraet.
2 Vælg normal billedfunktion
[].
Grundlæggende
• Det viste AF-område er større end normalt, når man bruger det digitale zoomområde, eller når man tager billeder på mørke steder. (P76)
Når motivet ikke er i fokus
Fokusindik ation
AF-område
Lyd Bipper
Blinker (grøn) Tændt (grøn)
Skifter hvidt til rødt eller intet AF-område
4 gange
Når motivet er i fokus
Skifter fra hvid til grøn
Bipper 2 gange
OFF
ON
2 Ret AF-området 1 mod det punkt
du vil fokusere på, og tryk lukkerknappen halvt ned.
1/25F2.8
A: Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus.
• Fokusindikationen 2 lyser, og
blændeværdien 3 og lukkehastigheden 4 vises.
• Når ISO-følsomheden er indstillet på
[ ], vises lukkehastigheden ikke. (P72) (DMC-FX07)
• Hvis [ ] (DMC-FX07)/[ ]
(DMC-FX3) eller [ ] anvendes i AF-funktion, vises AF-området sig ikke, før motivet bringes i fokus. (P76)
3 Tag et billede.
1/25F2.8
B: Tryk lukkerknappen helt ned for at tage billedet.
• Det anbefales at kontrollere, at uret er korrekt indstillet, før man tager billeder. (P17)
• Når du trykker lukkerknappen ned, kan skærmen bliver lys eller mørk et kort øjeblik. Denne funktion gør det muligt nemt at indstille fokus, og det optagede billede påvirkes ikke heraf.
• Hvis der er sat en tid for energisparefunktionen (P20), slukker kameraet automatisk, når du ikke bruger det inden for den fastsatte tidsperiode. Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og tænd for kameraet, når kameraet igen skal tages i brug.
• For at undgå støj anbefales det at reducere ISO-følsomheden (P72) eller indstille [PICT.ADJ.] til [NATURAL]. (P78) (Ved levering af kameraet er ISO-følsomheden indstillet til [AUTO].
23
VQT0Y81
Grundlæggende
Derfor øges ISO-følsomheden, når der tages billeder indendørs osv.)
Tips til at tage gode billeder
• Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold armene stille langs siden og stå med fødderne en smule adskilt.
• Sørg for ikke at ryste kameraet, når du trykker på lukkerknappen.
• Dæk ikke for blitzen eller AF-hjælpelampen med fingrene eller andre genstande.
• Rør ikke objektivets front.
• Hvis det er vanskeligt at se LCD-skærmen pga. sollyset osv. anbefales det at bruge hånden eller en genstand til at skærme for lyset, mens man anvender kameraet.
1: Når man holder kameraet sidelæns 2: Når man holder kameraet lodret
A:Blitz B: AF-hjælpelampe
Retningsvisningsfunktion
Billeder, som er optaget med kameraet lodret, afspilles lodret (roteret). (Kun når [ROTATE DISP.] (P82) er indstillet på [ON])
• Billederne vises muligvis ikke lodret, hvis de blev taget med kameraet holdt opad eller nedad.
• Film, der er taget med kameraet hold lodret, vises ikke lodret.
Når du ønsker at tage et motiv ud af
AF-området (AF/AE-lås)
Hvis der tages et billede af personer med en sammensætning som på billedet vist nedenfor, kan du ikke fokusere på motivet, da personerne er uden for normalt AF-område.
3
I sådanne tilfælde skal man gøre følgende,
1 Ret AF-området hen på motivet. 2 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus og eksponering.
• Fokusindikationen tændes, når motivet er i fokus.
3 Hold lukkerknappen trykket halvt
nede, og flyt kameraet, efterhånden som
du sammensætter billedet.
4 Tryk lukkerknappen helt ned.
• Du kan afprøve AF/AE-låsen gentagne gange, inden du trykker helt ned på lukkerknappen.
1/25F2.8
1/25F2.8
24
VQT0Y81
Fokusering
• Fokusområdet er 50 cm til . Brug makrofunktionen ved optagelse af nærbilleder. (P48)
• Hvis afstanden mellem kameraet og motivet er større end kameraets fokusområdet, kan der muligvis ikke fokuseres korrekt på billedet, selv om fokusindikationen lyser.
• I følgende til fælde vil kameraet ikke indstille fokus korrekt på motivet. – Hvis der er både nær- og fjernmotiver i
en scene.
– Hvis der er snavs eller støv på glasset
mellem objektivet og motivet.
– Hvis der er oplyste eller glitrende
objekter rundt om motivet. – Hvis billedet tages på et mørkt sted. – Hvis motivet bevæger sig hurtigt. – Hvis scenen har en lav kontrast. – Hvis der opstår rystelser. – Hvis der optages et meget lyst motiv. Det anbefales, at man tager billeder ved hjælp af AF-/AE-låsen. På mørke steder kan AF-hjælpelampen (P77) tænde for at fokusere på motivet.
• Selv om fokusindikationen vises, og motivet er i fokus, annulleres fokus, når du slipper lukkerknappen. Tryk lukkerknappen halvt ned igen.
Sådan undgår man rystelser
(kamerarystelser)
• Vær opmærksom på rystelser, når lukkerknappen trykkes ned.
• Hvis der opstår rystelser, vises alarmen A for rystelser.
Grundlæggende
• Hvis alarmen for rystelser vises, anbefales det at bruge et stativ. Hvis det ikke er muligt at anvende et stativ, skal man være opmærksom på, hvordan kameraet holdes (P24). Når du anvender et stativ, undgås rystelser ved brug af selvudløserfunktionen (P43).
• Lukkehastigheden mindskes især i følgende tilfælde. Hold kameraet i ro fra det øjeblik, lukkerknappen trykkes ned til det øjeblik, hvor billedet vises på skærmen. Det anbefales at bruge et stativ. – Langsom synk./Reduktion af røde øjne
(P39) – [NIGHT PORTRAIT] (P51) – [NIGHT SCENERY] (P51) – [PARTY] (P53) – [CANDLE LIGHT] (P53) – [FIREWORKS] (P53) – [STARRY SKY] (P54) – Når lukkehastigheden sænkes i
indstillingerne [SLOW SHUTTER] (P77)
Eksponering
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned uden passende eksponering, bliver blændeværdien og lukkehastigheden røde. (De bliver dog ikke røde, hvis blitzen er aktiveret.)
• Lysstyrken for skærmen kan afvige fra lysstyrken på de optagede billeder, især ved optagelse af lavtlysbilleder.
• Hvis motiverne på skærmen er lyse (for eksempel blå himmel på en skyfri dag, snelandskab osv.), kan det optagede billede blive mørkere. I sådanne tilfælde kan man anvende eksponeringskompensation på kameraet. (P44)
1/10F2.8
25
VQT0Y81
Grundlæggende
Sådan tager man billeder i simpel funktion
Denne funktion gør det muligt for nybegyndere nemt at tage billeder. De grundlæggende funktioner vises i menuerne for at gøre det hele mere simpelt.
Grundlæggende menuindstillinger
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4 for at vælge det
ønskede menuelement, og tryk derefter på 1.
SIMPLE MODE
PICT.MODE
AUTO REVIEW
BEEP
CLOCK SET
SELECT SET
3 Tryk på 3/4 for at vælge den
ønskede indstilling, og tryk derefter på [MENU/SET].
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
26
VQT0Y81
MENU
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
Indstillinger i Simpel funktion
[PICT.MODE]
Egnet til at forstørre
[ENLARGE]
billeder, der skal udskrives til 8qk10q størrelse, A4-størrelse osv.
Egnet til udskrivning af
[4qk6q/
almindelige størrelser.
10k15cm]
Egnet til at vedhæfte
[E-MAIL]
billeder til e-mail eller tilføje billeder til websteder.
[AUTO REVIEW]
[OFF] Det optagede billede vises ikke
automatisk.
[ON] Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca. 1 sekund.
[BEEP]
[OFF] Ingen driftslyd [LOW] Lav driftslyd [HIGH] Høj driftslyd
[CLOCK SET]
Skift dato og klokkeslæt. (P17)
• Hvis [4qk6q/10k15cm] eller [E-MAIL] er
indstillet i [PICT.MODE], aktiveres den udvidede optiske zoom, og zoom-området udvides til maks.
5,5k (DMC-FX07)/
4,1k (DMC-FX3). (P29).
• Indstillingerne til [BEEP] og [CLOCK SET] i simpel funktion gælder også for andre optagefunktioner.
• Indstillingerne for [WORLD TIME] (P19), [MONITOR] (P19), [TRAVEL DATE] (P19), [BEEP] (P20), [SHUTTER] (P21), [NO.RESET] (P21) og [LANGUAGE] (P22) i [SETUP] -menuen gælder også i simpel funktion.
Andre indstillinger under simpel
funktion
Simpel funktion fastsættes andre indstillinger til følgende. For yderligere oplysninger henvises til de pågældende sider for hver funktion.
• Fokusområde:
30 cm til ¶ (Tele) 5 cm til ¶ (Vidvinkel)
• [POWER SAVE] (P20): [5MIN.]
• [ECONOMY] (P20): [OFF]
• Selvudløser (P43): 10 sekunder
• Optisk billedstabilisering (P46): [MODE2]
• Bursthastighed (P47): []
• [W.BALANCE] (P70): [AUTO]
• [SENSITIVITY] (P72): [ ] (DMC-FX07)/[AUTO] (DMC-FX3)
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY] (P73, P74):
– [ ENLARGE]:
: (7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
• [AF MODE] (P76): []
• [AF ASSIST LAMP] (P77): [ON]
• [SLOW SHUTTER] (P77): [1/8–]
Grundlæggende
–[AUDIOREC.] – [D.ZOOM] – [COL.EFFECT] – [PICT.ADJ.] – [GUIDE LINE]
• Man kan ikke indstille følgende i simpel funktion. – [TRAVEL DATE] – [WORLD TIME]
Kompensering for baggrundslys
Baggrundslys henviser til det lys, der kommer bag fra et motiv. I sådanne tilfælde bliver motivet, f.eks. en person, mørkt. Hvis du trykker på 3, baggrundslyskompensering ON-indikation [] A, og baggrundslyskompenseringen aktiveres. Denne funktion kompenserer for baggrundslyset ved at gøre hele billedet lysere.
3
BACKLIGHT
3
BACKLIGHT
• Hvis du trykker på 3, mens [ ] vises, forsvinder [ ] og funktionen for baggrundslyskompensering annulleres.
• Det anbefales at bruge blitz, når der anvendes baggrundslyskompensering. (Hvis du bruger blitz, er den er sat til Tvungen ON [ ].)
• Blitzindstillingen er sat til AUTO/Reduktion af røde øjne [ ], når baggrundslyskompenseringen er indstillet til [OFF].
• Du kan ikke anvende følgende funktioner i simpel funktion. – Høj vinkel-funktion – Hvidbalance finjustering – Eksponeringskompensation – Auto-holder
27
VQT0Y81
Grundlæggende
Sådan tages billeder med zoom
Brug af optisk zoom
Du kan få personer og motiver til at komme tættere på med den 3,6k (DMC-FX07)/ 3k (DMC-FX3) optiske zoom, og landskaber kan optages i vidvinkel. (35 mm filmkamera: 28 mm til 102 mm) (DMC-FX07)/(svarende til 35 mm filmkamera: 35 mm til 105 mm) (DMC-FX3)
For at få motiverne tættere på (Tele)
Rotér zoom-grebet mod Tele.
• Når indstillingen for billedstørrelse er [ ] (7M). (DMC-FX07)
3
T
W
W T
3.6X
• Den optiske zoom er indstillet til Vidvinkel
(1k), når kameraet tændes.
• Afhængig af zoom-forstørrelsen, kan billedet være en smule forvrænget. Forvrængningen er mere synlig, hvis du bruger et bredere område af zoom-objektivet end normalt, efterhånden som du går tæt på motivet.
• Afhængig af zoom-forstørrelsen, kan billedet have nogle farvede kanter omkring motivet. Dette kaldes kromatisk aberration (eller kromatisk effekt) og ses mere tydeligt på et billede, der er taget af et fjernliggende motiv.
• Hvis du anvender zoom-funktionen efter at have fokuseret på motivet, skal du fokusere på motivet igen.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en tilnærmelse.
• Objektivcylinderen (P9) zoomer ud eller ind i henhold til zoomindikationen. Pas på ikke at afbryde objektivcylinderens bevægelse, mens zoom-grebet roteres.
• I filmfunktion [ ] er zoomforstørrelsen sat til den værdi, der blev indstillet ved optagelsens begyndelse.
For at få motiverne længere væk
(Vidvinkel)
Rotér zoom-grebet mod Vidvinkel.
• Når indstillingen for billedstørrelse er [ ] (7M). (DMC-FX07)
3
W
W T
1X
28
VQT0Y81
T
Brug af den udvidede optiske zoom (EZ)
Dette kamera har en 3,6k (DMC-FX07)/ 3k (DMC-FX3) optisk zoom. Men hvis billedstørrelsen ikke er indstillet til den størst mulige indstilling for hvert billedformat [ / / ], kan der maks. opnås 5,5k (DMC-FX07)/4,1k (DMC-FX3) optisk zoom, uden at billedkvaliteten bliver forringet.
f.eks.: DMC-FX07
Billedstørrelse, hvor den udvidede optiske zoom ikke er aktiveret [f.eks.: [ ] (7M)]
Ekstra optisk zoom-funktion
Når du sætter billedstørrelsen til [ ] (3M EZ) (3 millioner pixel), beskæres 7M (7 millioner pixel) (DMC-FX07)/ 6M (6 millioner pixel) (DMC-FX3) CCD-området til midten af 3M-området (3 millioner pixel), og billedet får dermed en højere zoom-effekt.
Billedstørrelse, hvor den udvidede optiske zoom er aktiveret [f.eks.: [ ] (3M EZ)]
Grundlæggende
Billedstørrelse og maksimum
zoomforstørrelse
: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig) ¢ DMC-FX07
Billedf
ormat
Billedstørrelse
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ) 4,4
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Maksimum
zoom
forstørrelse
3,6k (6M)
/
/
5,5
udvidede
optiske
¢ DMC-FX3
Billedf
ormat
Billedstørrelse
/(6M)
(4,5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Maksimum
zoom
forstørrelse
3
4,1
/
udvidede
optiske
k (5M)
Den
zoom
Den
zoom
29
VQT0Y81
Grundlæggende
• Se P73 for oplysninger om indstillinger for billedformat, P74, billedstørrelse og P26 simpel funktion [ ].
• “EZ” er en forkortelse for “Extra optical Zoom”.
• Man kan udvide zoom-forstørrelsen yderligere med den udvidede optiske zoom, uden at billederne bliver mere forvrænget.
• Hvis du vælger en billedstørrelse, som aktiverer den udvidet optisk zoom, vises det udvidet optisk zoom-ikon [ ] på skærmen, når du anvender zoom-funktionen.
• Når den udvidede optiske zoom anvendes, stopper zoomen med at bevæge sig i et øjeblik ved [W] (1k). Dette er ikke en fejlfunktion.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en tilnærmelse.
• I filmfunktion [ ] og [HIGH SENS.] i scene-funktion virker den udvidede optiske zoom ikke.
Brug af den digitale zoom
Yderligere zoom-udvidelse
Der kan maks. opnås 14,6k (DMC-FX07)/ 12k (DMC-FX3) zoom med den 3,6k (DMC-FX07)/3
k
(DMC-FX3)
optiske zoom
og den 4k digitale zoom, når [D.ZOOM] er indstillet på [ON] i [REC]-menuen. Men hvis du vælger en billedstørrelse, som kan anvende udvidet optisk zoom, kan der maks. 21,9k (DMC-FX07)/16,4k (DMC-FX3) zoom med den
k
(DMC-FX07)/4,1
(DMC-FX3)
5,5k
udvidede
optiske zoom og den 4k digitale zoom.
Menubetjening
1 Tryk på [MENU/SET].
• Når der er valgt en scene-funktion skal du trykke på (P49), trykke på
2
i [SCENE MODE]-menuen
4
for at vælge [REC]-menuikonet [ ] og derefter trykke på
1
.
2 Tryk på 3/4 for at vælge
[D.ZOOM], og tryk derefter på 1.
3 Tryk på 4 for at vælge [ON], og
tryk derefter på [MENU/SET].
2
SET
/
3
OFF
ON
1
/
8
OFF
OFF
MENU
MENU
MENU
ON
/SET
REC
AUDIO REC.
AF MODE
AF ASSIST LAMP
SLOW SHUTTER
D.ZOOM
SELECT
30
VQT0Y81
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
Loading...
+ 86 hidden pages