Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at
takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne
brugervejledning omhyggeligt igennem og
opbevar den til senere brug på et let
tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND
ELLER ELEKTRISK STØD SAMT
FORSTYRRELSER, BØR MAN
UDELUKKENDE ANVENDE DET
ANBEFALEDE TILBEHØR OG
UNDLADE AT UDSÆTTE UDSTYRET
FOR REGN ELLER FUGT. UNDLAD
AT FJERNE DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN). INGEN AF DE
INDVENDIGE DELE BØR
VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN.
VEDLIGEHOLDELSE BØR
UDELUKKENDE FORETAGES AF
KVALIFICEREDE FAGFOLK.
• Leica er et registreret varemærke
tilhørende Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit er et registreret varemærke
tilhørende Leica Camera AG.
• De andre navne på firmaer og produkter,
som er trykt i denne vejledning, er de
pågældende firmaers varemærker eller
registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL
VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET
OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke
udskiftes korrekt. Udskift kun med den
type, der anbefales af fabrikanten eller
med en tilsvarende type. Bortskaf
brugte batterier i overensstemmelse
med fabrikantens anvisninger.
Der henstilles til at overholde de
gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd,
plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andet formål end privat
brug kan krænke ophavsrettigheder.
Selv ved indspilning til privat brug, kan
indspilning af visse materialer være
underlagt restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske
kontrolanordninger og komponenter samt
dele af menuerne m.m. kan se lidt
anderledes ud end på billederne i denne
brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
2
VQT0Y81
Inden brug
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk
udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette
symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke
må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du
aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor
de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der
også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder
for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de
gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du
kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale
myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst
kommer af med produktet.
∫ Vedligeholdelse af kameraet
• Undgå at ryste eller støde kameraet.
Det kan stoppe med at fungere normalt,
måske optages der ingen billeder, eller
objektivet kan blive beskadiget.
• Sand eller støv kan medføre
fejlfunktion. Hvis man anvender
kameraet på en strand osv., skal man
være opmærksom på at der ikke
kommer sand eller støv ind i kameraet.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i
kameraet, hvis det bruges i regnvejr eller
på stranden.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på
kameraet, skal man bruge en tør klud
og tørre kamerahuset forsigtigt af.
∫ Om LCD-skærmen
• Tryk ikke hårdt på LCD-skærmen. Der
kan opstå ujævne farver på LCDskærmen, eller det kan medføre
fejlfunktion.
• Der kan opstå kondens på LCD-skærmen
på steder med store temperaturforskelle.
Tør evt. kondensvand af med en tør, blød
klud.
• Hvis kameraet er koldt, når det tændes, vil
billedet på LCD-skærmen være lidt
mørkere end normalt i begyndelsen. Når
den indvendige temperatur øges, vender
skærmen dog tilbage til sin normale
lysstyrke.
3
VQT0Y81
Inden brug
Der er anvendt teknologi med meget
højt præcisionsniveau til fremstilling af
LCD-skærmen. Men der kan
forekomme nogle små lyse eller mørke
pletter (røde, blå eller grønne) på LCDskærmen. Dette er ikke en fejlfunktion.
LCD-skærmen har mere end 99,99%
effektive pixel med blot 0,01% inaktive
eller altid oplyste pixel. Pletterne
optages ikke på billederne i den
indbyggede hukommelse (DMC-FX3)
eller på kortet.
∫ Om objektivet
• Tryk ikke hårdt på objektivet.
• Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet
efterlades med objektivet rettet mod solen
i længere tid. Vær opmærksom på dette,
hvis kameraet lægges udenfor eller i
nærheden af et vindue.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker
følgende ændringer i den omgivende
temperatur eller i luftfugtigheden. Vær
opmærksom på kondensdannelse, idet
det kan forårsage pletter på objektivet,
svamp eller fejlfunktion.
– Når kameraet tages med ind fra kulden.
– Når kameraet tages med ind i en bil med
klimaanlæg.
– Når kold vind fra et klimeanlæg eller
lignende blæses direkte på kameraet.
– På fugtige steder
• For at undgå kondens skal du lægge
kameraet i en plasticpose, indtil
kameraets temperatur er den samme som
den omgivende temperatur. Hvis der
opstår kondens, skal du slukke for
kameraet, og lad det være i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder af sig selv, når
kameraets temperatur nærmer sig den
omgivende temperatur.
∫ Når batterierne ikke bruges i længere
tid
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted
med en relativ stabil temperatur.
[Anbefalet temperatur: 15 oC til 25 oC,
Anbefalet luftfugtighed: 40% til 60%]
• Tag altid batterierne og kortet ud af
kameraet.
• Når batteriet efterlades i kameraet,
aflades det, selv om kameraet er slukket.
Hvis man efterlader batteriet i kameraet,
aflader det for meget, og det kan betyde,
at det bliver ubrugeligt, selv om det
oplades igen.
• Når man opbevarer batteriet i meget lang
tid, anbefales det at oplade det en gang
om året. Fjern batteriet fra kameraet, og
gem det et andet sted, når det er helt
afladet.
• Det anbefales at opbevare kameraet med
et tørremiddel (silicagel), når det
opbevares i et skab eller lignende.
4
VQT0Y81
Om
Funktionsdrejeknappen
Justér del A til den ønskede funktion.
Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og
sikkert for at justere hver funktion.
: Normal billedfunktion (P23)
Denne funktion anvendes til almindelige
optagelser.
: Makrofunktion (P48)
Denne funktion gør det muligt at tage
billeder tæt på motivet.
: Filmfunktion (P63)
Denne funktion gør det muligt at optage
filmklip.
: Scene-funktion (P49)
Denne funktion gør det muligt at tage
billeder afhængig af optagescenen.
: Simpel funktion (P26)
Denne funktion anbefales til nybegyndere.
: Afspilningsfunktion (P33)
Denne funktion gør det muligt at få vist de
optagede billeder.
∫ Om angivelserne i denne
brugervejledning
Inden brug
Nyttige og gode oplysninger om brugen af
kameraet.
∫ Om illustrationer i denne
brugervejledning
Bemærk venligt, at produktets udseende,
illustrationer eller menuskærmbilleder kan
afvige en smule fra det faktiske produkt.
Fremgangsmåden er beskrevet for DMCFX07 som eksempel.
∫ Om markørknappens illustrationer og
knappen [MENU/SET]
I denne brugervejledning beskrives
handlinger ved brug af markørknappen og
knappen [MENU/SET] ved hjælp af
illustrationer.
Illustrationerne i denne
brugervejledning viser DMC-FX07.
Eksempel: Hvis du trykker på knappen 4
og derefter trykker på knappen
[MENU/SET]
DMC-FX07
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
DMC-FX3
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
De angivne funktionstilstande på denne
side gør det muligt at anvende de
forskellige funktioner og indstillinger. Indstil
funktionsdrejeknappen som ønsket for at
anvende disse funktioner og indstillinger.
• SD-memorykort leveres som
ekstraudstyr.
Når du ikke bruger et kort, kan du
optage eller afspille billeder til eller fra
den indbyggede hukommelse. (P16)
(DMC-FX3)
• Kontakt forhandleren eller det lokale
servicecenter, hvis det leverede tilbehør
mistes. (Man kan købe tilbehøret separat.)
Dette er en oversigt over, hvordan du
optager og afspiller billeder med kameraet.
For hvert trin henvises til de relevante sider
i klammeparenteser.
1 Oplad batteriet. (P11)
• Ved levering af kameraet er batteriet
ikke opladet. Oplad batteriet inden
brug.
2 Isæt batteri og kort. (P13, 14)
3 Tænd for kameraet for at tage
billeder.
• Indstil uret. (P17)
OFF
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [].
2 Tryk på lukkerknappen for at tage
billeder. (P23)
ON
4 Afspil billederne.
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [].
2 Vælg det billede, der skal vises. (P33)
• Når du ikke bruger kortet, kan du
optage eller afspille billeder til eller
fra den indbyggede hukommelse.
(P16) Se P15, hvis du bruger et kort.
(DMC-FX3)
10
VQT0Y81
Opladning af batteriet
med opladeren
Ved levering af kameraet er batteriet ikke
opladet. Oplad batteriet inden brug.
1 Sæt batteriet på kameraet, og vær
opmærksom på at det vender
rigtigt.
2 Tilslut lysnetkablet.
• Lysnetkablet passer ikke helt i
lysnetstikket. Der vil være et hul som
vist nedenfor.
Klargøring
3 Tag batteriet ud, når opladningen
er afsluttet.
• Når opladningen er afsluttet, skal du
huske at tage lysnetkablet ud af
stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse,
opladning eller under opladning. Kameraet
bliver ligeledes varmt under anvendelse.
Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i
længere tid, efter det er opladet.
Genoplad batteriet, når det er tomt.
• Anvend medfølgende oplader og
batteri.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Skil ikke opladeren ad og foretag ikke
ændringer på den.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren A grønt.
• Opladningen er afsluttet, når
[CHARGE]-indikatoren A slukker (efter
ca. 130 minutter).
11
VQT0Y81
Klargøring
Om batteriet
(opladning/antallet af mulige
billeder)
∫ Batteri-indikation
Den resterende batterikapacitet vises på
skærmen. [Den vises ikke, når man
anvender kameraet med tilslutning til
lysnetadapter tilsluttet (DMW-AC5;
ekstraudstyr).]
• Batteri-indikatoren skifter til rødt og
blinker. (Statusindikatoren blinker, når
LCD-skærmen slukker.) Genoplad
batteriet, eller udskift det med et fuldt
opladet batteri.
∫ Batteriets levetid
Antallet af mulige billeder (Iht.
CIPA-standard i normal billedfunktion)
Antal mulige
billeder
Optageforhold efter CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C
Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er
¢
tændt.
• Brug af Panasonic SD-memorykort
(16 MB) (medfølger
ekstraudstyr
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder efter at
kameraet tændes. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet til
[MODE1].)
• Med optagelse hvert 30 sekund, med
fuld blitz for hvert andet billede.
• Med zoom-grebet roteret fra Tele til
Vidvinkel eller omvendt for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser.
• CIPA er en forkortelse af
[Camera & Imaging Products
Association].
¢ Antallet af mulige billeder reduceres,
når LCD-funktion eller høj
vinkel-funktion (P38) anvendes.
Ca. 320 billeder
(Ca. 160 min)
: DMC-FX07/
:DMC-FX3
)
Antallet af mulige billeder varierer,
afhængigt af optagelsesintervallet.
Hvis optagelsesintervallet bliver
længere, bliver antallet af mulige
billeder færre.
[hvis man f.eks. optager hvert 2. minut,
reduceres antallet af mulige billeder til
ca. 80.]
Afspilningstid
AfspilningstidCa. 360 min
Antallet af mulige billeder og
afspilningstiden varierer afhængig af
optagelsesforholdene og batteriets
opbevaringsforhold.
∫ Opladning
OpladningstidCa. 130 min
Opladetid og optagetid med den ekstra
batteri-pakke (CGA-S005E) er de samme
som beskrevet ovenfor.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren.
∫ Når [CHARGE]-lampen blinker
• Batteriet er overafladet (afladet for
meget). Lampen lyser, når den normale
opladning begynder.
• Når batteritemperaturen er for høj eller for
lav, blinker [CHARGE]-lampen, og
opladningstiden vil være længere end
normalt.
• Opladerens eller batteriets poler er
snavsede. Tør dem af med en tør klud.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem
kort efter korrekt opladning af batteriet, er
batteriets levetid opbrugt. Køb et nyt
batteri.
∫ Opladningsforhold
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på
mellem 10 oC til 35 oC.
(Batteritemperaturen skal være den
samme.)
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt
forringet og opladetiden kan blive kortere
ved lave temperaturer (f.eks. ved ski/
snowboarding).
12
VQT0Y81
Isætning/Fjernelse af
batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket, og at
objektivet er trukket tilbage.
1 Skub udløsearmen i pilens
retning, og åbn kort/
batteridækslet.
OPEN LOCK
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier (CGA-S005E).
2 Isætning:
Isæt det fuldt opladede batteri,
idet man skal være særlig
opmærksom på, at batteriet
vender rigtigt.
Fjernelse:
Skub låsen i pilens retning A for
at fjerne batteriet.
Klargøring
3 1 Luk kort/batteridækslet.
2 Skub udløsearmen i pilens
retning.
OPEN LOCK
• Fjern batteriet efter brug. Opbevar
batteriet i batteritasken (medfølger).
• Når de fuldt opladede batterier har været
isat i mere end 24 timer, lagres
tidsindstillingen i kameraet i mindst
3 måneder, også efter at batterierne er
blevet fjernet igen. (Hvis du isætter et
batteri, som ikke er tilstrækkeligt opladet,
forkortes den lagrede tidsindstilling
muligvis.) Tidsindstillingen annulleres
under alle omstændigheder efter det
fastsatte tidspunkt. I så fald skal uret
indstilles igen. (P17)
• Fjern ikke kortet og batteriet, mens der
læses fra kortet. Dataene kan blive
beskadiget. (P15)
• Fjern ikke batteriet, før LCD-skærmen
og statusindikatoren (grøn) er slukket.
Ellers lagres kameraets indstillinger
muligvis ikke korrekt.
• Det medfølgende batteri er
udelukkende beregnet til dette kamera
og må ikke anvendes sammen med
andet udstyr.
13
VQT0Y81
Klargøring
Isætning/Fjernelse af
kortet
• Kontrollér, at kameraet er slukket, og at
objektivet er trukket tilbage.
• Klargør et SD-memorykort
(medfølger: DMC-FX07/
ekstraudstyr: DMC-FX3), et
SDHC-memorykort (ekstraudstyr) eller et
MultiMediaCard (ekstraudstyr)
• Når du ikke bruger et kort, kan du
optage eller afspille billeder til eller fra
den indbyggede hukommelse. (P16)
(DMC-FX3)
1 Skub udløsearmen i pilens
retning, og åbn kort/
batteridækslet.
2 Isætning:
Isæt kortet, så det “klikker” på
plads og er fastlåst.
Fjernelse:
Tryk på kortet indtil det “klikker”
fri, og træk derefter kortet lige op.
.
OPEN LOCK
• Undlad at røre ved kontaktfladen på
bagsiden af kortet.
• Kortet kan blive beskadiget, hvis det
ikke skubbes helt i.
3 1 Luk kort/batteridækslet.
2 Skub udløsearmen i pilens
retning.
OPEN LOCK
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes
helt, skal kortet fjernes og isættes igen.
• Kortet og dataene kan blive
beskadiget, hvis kortet isættes eller
fjernes, mens kameraet er tændt.
• Det anbefales at bruge Panasonics
SD-memorykort/SDHC-memorykort.
• Kontrollér, at kortet vender rigtigt.
14
VQT0Y81
Om kortet
∫ Adgang til kortet
Kortadgangsindikationen A lyser rødt, når
billederne optages på kortet.
3
Når kortadgangsindikationen lyser, læses
eller slettes der billeder, eller kortet er ved
at blive formateret. Man må ikke:
• slukke for kameraet.
• fjerne batteriet eller kortet.
• ryste eller udsætte kameraet for stød.
• Tag ikke lysnetadapteren ud af
stikkontakten (DMW-AC5; ekstraudstyr).
Kortet eller dets indhold kan blive
beskadiget, eller man kan risikere, at
kameraet muligvis ikke fungerer normalt.
∫ Håndtering af kortet
Overfør vigtige billeder/film fra kortet til PC
med regelmæssige mellemrum (P91).
Dataene på kortet risikerer nemlig at blive
beskadiget eller at gå tabt pga.
elektromagnetiske bølger eller statisk
elektricitet, eller hvis kameraet går i stykker
eller har et defekt kort.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet
udstyr. Formatér det kun på kameraet for
at sikre, at det håndteres korrekt. (P90)
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et
SD-memorykort er høj.
SDHC-memorykortet er udstyret med en
skrivebeskyttelseskontakt B, som kan
forhindre, at der skrives på et kort, og at
det formateres. (Når kontakten er skubbet
over på [LOCK], er det ikke muligt at
skrive eller slette data på kortet, eller
formatere det. Når kontakten ikke er låst,
er disse funktioner derimod tilgængelige).
16
Klargøring
Du kan få bekræftet de seneste
oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Denne side er kun på engelsk.)
• Se P110 for oplysninger om antallet af
mulige billeder og den tilgængelige
optagetid for hvert kort.
• Dette kamera er kompatibelt med
SD-memorykort baseret på
SD-memorykortspecifikationer og
formateret i FAT12-systemet og
FAT16-systemet. Kameraet er også
kompatibelt med SDHC-memorykort, der
er baseret på
SD-memorykortspecifikationer og
formateret i FAT32-systemet.
• SDHC-memorykort er et
memorykortstandard, der er bestemt af
SD Association i 2006 til højkapacitets
memorykort på mere end 2 GB.
• Dette kamera er både kompatibelt med et
SD-memorykort og et SDHC-memorykort.
Du kan anvende et SDHC-memorykort i
udstyr, som er kompatibelt med
SDHC-memorykort, men du kan ikke
anvende et SDHC-memorykort i udstyr,
som kun er kompatibelt med
SD-memorykort. (Hvis du benytter et
SDHC-memorykort i andet udstyr, skal du
altid læse brugervejledningen til det
pågældende udstyr.)
• Kameraet understøtter ikke optagelse af
film på MultiMediaCard. Det anbefales at
bruge højhastigheds SD-memorykort/
SDHC-memorykort under optagelse af
film. (P63)
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og
MultiMediaCard er små, lette, eksterne
memorykort.
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et
MultiMediaCard er langsommere end på
et SD-memorykort eller et
SDHC-memorykort. Hvis der anvendes et
MultiMediaCard, vil visse funktioners
præstation eventuelt være en smule
langsommere end angivet.
• Opbevar memorykortet uden for børns
rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
15
VQT0Y81
Klargøring
Om den indbyggede
hukommelse
(DMC-FX3)
Ikoner, der vises på skærmen:
3
()
• Den indbyggede hukommelse er kun
tilgængelig til DMC-FX3.
∫ Indbygget hukommelse []
Du kan optage eller afspille billeder til
eller fra den indbyggede hukommelse,
når du ikke bruger et kort.
• Kapaciteten af den indbyggede
hukommelse af ca. 13,5 MB.
• Billedstørrelsen er fastsat til QVGA
(320k240 pixel) under optagelse af film
til den indbyggede hukommelse. (P63)
∫ Kort []
Du kan optage eller afspille billeder til
eller fra et kort.
(Den indbyggede hukommelse kan ikke
anvendes, når kortet er i brug.)
∫ Adgang til den indbyggede
hukommelse eller til kortet
• Adgangsindikationen lyser rødt, når
billeder optages til den indbyggede
hukommelse.
• Man må ikke gøre følgende, når
adgangsindikationen lyser, da billeder er
ved at blive læst eller slettet, eller den
indbyggede hukommelse er ved at blive
formateret (P90):
– Slukke for kameraet.
– Fjerne batteriet eller kortet (hvis det
anvendes).
– Ryst ikke eller udsæt ikke kameraet for
stød.
– Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten
(DMW-AC5; ekstraudstyr). (Kun ved
brug af lysnetadapter).
Derved risikerer man nemlig, at kortet eller
dets indhold ødelægges samt at kameraet
ikke fungerer normalt.
()
A: Når den indbyggede hukommelse er i
brug
B: Når man skal have adgang til den
indbyggede hukommelse
C: Når man anvender kortet
D: Når man skal have adgang til kortet
• Billeddata, som optages i den
indbyggede hukommelse eller på et
kort, kan kopieres fra den indbyggede
hukommelse til kortet og omvendt.
(P89)
• Den indbyggede hukommelse (ca.
13,5 MB) kan anvendes som midlertidig
opbevaringsenhed, når kortet bliver
fuldt.
• Dataene i den indbyggede hukommelse
eller på kortet kan blive beskadiget eller
gå tabt på grund af elektromagnetiske
bølger, statisk elektricitet eller en
fejlfunktion af kameraet eller kortet. Det
anbefales at gemme vigtige data på
PC’en eller andetsteds.
• Adgangstiden på den indbyggede
hukommelse kan blive længere end
adgangstiden på kortet. (maks. ca. 7 sek.)
16
VQT0Y81
Indstilling af dato/
klokkeslæt
(Tidsindstilling)
∫ Startindstilling
Klokkeslættet er ikke indstillet, så når
kameraet tændes, fremkommer følgende
skærmbillede.
OFF
A: [MENU/SET]-knap
B: Markørknapper
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge
dato og klokkeslæt.
A: Tid på hjemegnen
B: Tid ved rejsemålet (P60)
• 2/1: Vælg det ønskede element
• 3/4: Indstil visningsrækkefølgen for
dato og klokkeslæt.
ON
PLEASE SET THE CLOCK
CLOCK SET
MENU
:
:
CLOCK SET
112006
00 00
:
JAN
..
D/M/Y
SELECTSET
CANCEL
EXIT
MENU
.
Klargøring
• Tryk på [] for at annullere urets
indstilling uden at gemme dato og
klokkeslæt.
• Se [WORLD TIME] (P60) for
oplysninger om indstilling af lokaltid på
rejsedestinationen.
3 Tryk på [MENU/SET] flere gange
for at lukke menuen.
• Sluk for kameraet efter indstilling af
uret. Tænd for det igen, og kontrollér, at
indstillingen er korrekt.
∫ Ændring af urets indstilling
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på 3/4 for at vælge [CLOCK SET].
(P69)
3 Tryk på 1 og følg trin
indstille uret.
REC
SELECT
• Du kan også indstille uret i
[SETUP]-menuen. (P18)
• Når et fuldt opladet batteri har været isat i
mere end 24 timer, lagres tidsindstillingen
i kameraet i mindst 3 måneder, også efter
at batteriet er blevet fjernet igen.
• Man har mulighed for at indstille året til
mellem 2000 og 2099. Uret kører med
24-timers system.
• Hvis datoen ikke er indstillet i kameraet,
udskrives der ingen dato på billederne,
hvis du får fremkaldt billeder hos
fotohandleren/printerservice, selv om
denne tilbyder en
datoudskrivningsfunktion til billeder. (P84)
COL.EFFECT
PICT.ADJ.
CLOCK SET
2 og 3 for at
3
/
3
OFF
STANDARD
MENU
EXIT
17
VQT0Y81
Klargøring
Om Indstillingsmenuen
• Markér de ønskede elementer. (Se P19 til
22 for hvert menuelement.)
• Visningen af menuelementer varierer,
afhængigt af den funktion, der er valgt ved
hjælp af funktionsdrejeknappen (P5).
Eksemplet nedenfor viser, hvordan man
indstiller [AUTO REVIEW], når normal
billedfunktion [] er valgt.
• Vælg [RESET] i -menuen for at vende
tilbage til de oprindelige indstillinger, da
du købte kameraet. (P21)
1 Tryk på [MENU/SET], og tryk
derefter på 2.
1
EXIT
EXIT
AUTO
AUTO
1
n
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
0
MENU
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
ASPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT
2 Tryk på 4 for at vælge [SETUP]
menuikonet [ ], og tryk derefter
på 1.
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT
3 Tryk på 3/4 for at vælge
menuelementet.
1
EXIT
EXIT
/
n
OFF
2
/
1SEC.
5MIN.
OFF
4
0
MENU
4
MENU
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT
SETUP
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
BEEP
SHUTTER
SELECT
• Tryk på 4 under A for at skifte til det
næste menuskærmbillede.
4 Tryk på 1, tryk på 3/4 for at
vælge indstillingen, og tryk
derefter på [MENU/SET].
2
SET
/
4
OFF
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
SETUP
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
BEEP
SHUTTER
SELECT
5 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at lukke menuen.
18
VQT0Y81
∫ Om menuskærmelementer
• Der er 4 menuskærmbilleder (1/4, 2/4, 3/4
og 4/4).
• Du kan også skifte skærmbillede fra et
hvilket som helst menuelement ved at
dreje zoom-grebet.
1
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT
Tryk på [] for at få vist
/
4
SETUP
n
0
AUTO REVIEW
POWER SAVE
OFF
ECO
ECONOMY
MENU
EXIT
BEEP
SHUTTER
SELECT
[CLOCK SET]
MENU
/SET
EXIT
SELECT
2
/
4
1SEC.
2MIN.
SETUP
OFF
VOLUME
NO.RESET
RESET
MENU
USB MODE
VIDEO OUT
SETUP
EXIT
SELECT
LEVEL
3
/
4
3
TV ASPECT
SCENE MENU
NTSC
LANGUAGE
MENU
EXIT
4
/
4
AUTO
ENG
MENU
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Skift dato og klokkeslæt. (P17)
[WORLD TIME]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[]:Klokkeslættet i det land, du bor i,
er indstillet.
[]:Lokaltiden på rejsedestinationen
er indstillet.
• Se P60 for at få oplysninger om indstilling
[WORLD TIME].
• Indstillingen [WORLD TIME] påvirker
også simpel funktion [].
[MONITOR]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Lysstyrken på LCD-skærmen har
7 indstillingsmuligheder.
• Indstillingen [MONITOR] påvirker også
simpel funktion [].
Klargøring
[GUIDE LINE]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Angiv mønsteret af referencelinjerne, som
skal vises, når du tager billeder. (P37)
Du kan også angive, om du vil have
optageoplysningerne og histogrammet vist,
når referencelinjerne vises.
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[SET]: Når man tager et billede, bliver den
dato, billedet tages på, registreret.
[OFF]: Når man tager et billede, bliver den
rejsedato, billedet tages på, ikke
registreret.
• Se P58 for at få oplysninger om indstilling
af [TRAVEL DATE].
• Indstillingen [TRAVEL DATE] påvirker
også simpel funktion [].
[AUTO REVIEW]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[1SEC.]: Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca.
1 sekund.
[3SEC.]: Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca.
3 sekunder.
[ZOOM]: Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca.
1 sekund. Herefter forstørres det
4 gange og vises i ca. 1 sekund.
Denne funktion er nyttig til
bekræftelse af fokus. Billeder, der
er optaget i auto-holder eller
burst-funktion og billeder med lyd
forstørres ikke, selv om der
vælges [ZOOM].
19
VQT0Y81
Klargøring
[OFF]:Det optagede billede vises ikke
automatisk.
• Autovisningsfunktionen aktiveres ikke i
filmfunktion [].
• Når der tages billeder i auto-holder (P45)
eller burst-funktion (P47), aktiveres
autovisningsfunktionen, uanset
indstillingen i autovisningsfunktionen.
(Billedet forstørres ikke.)
• Autovisningsfunktionen aktiveres, mens der
optages billeder med lyd (P75), uanset
indstillingen. (Billedet forstørres ikke.)
• Autovisningsfunktionen deaktiveres i
auto-holder eller burst-funktion samt i
filmfunktion [], eller når [AUDIO REC.]
eller [SELF PORTRAIT] er sat på [ON].
[POWER SAVE]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Energisparefunktionen aktiveres
(kameraet slukkes automatisk for at
spare på batteriets levetid), hvis
kameraet ikke er blevet brugt i den
tid, der er valgt for indstillingen.
[OFF]: Energisparefunktionen er ikke
aktiveret.
• Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk
og tænd for kameraet for at annullere
energisparefunktionen.
• Energisparefunktionen er sat til [5MIN.] i
simpel funktion [].
• Energisparefunktionen er sat til [2MIN.] i
økonomifunktion.
• Hvis du bruger lysnetadapter (DMW-AC5;
ekstraudstyr), og du tilslutter en PC eller
printer, og du derefter optager eller
afspiller film eller et dias-show, aktiveres
energisparefunktionen ikke. (Men
indstillingen for energisparefunktionen er
sat til [10MIN.] under afspilning af eller
pause i et manuelt dias-show.)
[ECONOMY]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Der spares på batteriet ved at nedsætte
lysstyrken på LCD-skærmen og automatisk
huske at slukke kameraet, når det ikke
bruges i optagefunktion.
[LEVEL 1]: LCD-skærmen slukker, hvis
kameraet ikke er i brug i ca.
15 sekunder i optagefunktion.
[LEVEL 2]: LCD-skærmen slukker, hvis
kameraet ikke er i brug i ca.
15 sekunder i optagefunktion
eller i ca. 5 sekunder efter at
have taget et billede.
[OFF]:Økonomifunktionen kan ikke
aktiveres.
• I økonomifunktion slukkes LCD-skærmen,
mens blitzen oplades.
• Statusindikatoren lyser, mens
LCD-skærmen er slukket. Tryk på en
vilkårlig knap for at tænde LCD-skærmen
igen.
• Energisparefunktionen er sat til [2MIN.] i
økonomifunktion.
[Men energisparefunktionen aktiveres
ikke, hvis du bruger lysnetadapter
(DMW-AC5; ekstraudstyr).]
• Økonomifunktion fungerer ikke i simpel
funktion [], hvis du bruger
lysnetadapter (DMW-AC5; ekstraudstyr), i
filmfunktion, når menuskærmbilledet er
vist, eller når selvudløseren er valgt.
• LCD-skærmens lysstyrke nedsættes ikke i
LCD-funktion og høj vinkel-funktion.
[BEEP]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Højttalervolumen kan justeres i 7 trin fra
niveau 6 til 0.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres
TV-højttalernes volumen ikke.
[NO.RESET]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Tælleren kan indstilles, hvis billedets
filnummer skal starte fra 0001 ved næste
optagelse. (Mappenummeret opdateres og
filnummeret starter fra 0001.)
• Der kan tildeles et mappenummer mellem
100 og 999.
Når mappenummeret når 999, kan
nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at
man formaterer kortet efter at man har
gemt alle data på en PC eller lignende.
• For at nulstille mappenummeret til 100,
skal den indbyggede hukommelse (P90)
eller kortet først formateres, derefter skal
filnummeret nulstilles ved brug af denne
funktion. (DMC-FX3)
Klargøring
Derefter vises en nulstillingsskærmen for
mappenummeret. Vælg [YES] for at
nulstille mappenummeret.
• Se P92 for detaljerede oplysninger om
filnumre og mappenumre.
• Indstillingen [NO.RESET] påvirker også
simpel funktion [].
[RESET]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Menuindstillingen [REC] eller [SETUP]
nulstilles til de oprindelige indstillinger.
•
Fødselsdagsindstillingen for [BABY1]/
[BABY2] (P56) i scenefunktion, antallet af
dage, der er gået, for [TRAVEL DATE]
(P58) og indstillingen [WORLD TIME]
(P60) nulstilles også, når
menuindstillingerne [SETUP] nulstilles.
Og [FAVORITE] (P81) sættes til [OFF] og
[ROTATE DISP.] (P82) sættes til [ON].
• Mappenummeret og tidsindstillingen
ændres ikke.
[USB MODE]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Vælg USB-kommunikationssystemet efter
eller før tilslutning af kameraet til PC’en
eller printeren ved hjælp af det
medfølgende USB-kabel.
[SELECT ON CONNECTION]:
Vælg enten [PC] eller [PictBridge (PTP)],
hvis du har tilsluttet kameraet til en PC eller
en printer, som understøtter PictBridge.
[PC]:
Du kan vælge indstillingen enten før
eller efter, at du har tilsluttet PC’en.
[PictBridge (PTP)]:
Du kan vælge indstillingen enten før
eller efter, at du har tilsluttet printeren,
som understøtter PictBridge.
• Når [PC] vælges, tilsluttes kameraet via
“USB Mass Storage”
kommunikationssystem.
21
VQT0Y81
Klargøring
• Når [PictBridge (PTP)] vælges, tilsluttes
kameraet via “PTP (Picture Transfer
Protocol)” kommunikationssystemet.
[VIDEO OUT]
(Kun i afspilningsfunktion) (P97)
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[NTSC]: Videoudgangen er indstillet til
NTSC-system.
[PAL]:Videoudgangen er indstillet til
PAL-system.
[TV ASPECT]
(Kun i afspilningsfunktion)
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[]:
Vælg dette, hvis du tilslutter kameraet til
et 16:9-skærms-TV.
[]:
Vælg dette, hvis du tilslutter kameraet til
et 4:3-skærms-TV.
• Dette er velegnet til visning af billeder,
der er optaget med et
[]-billedformat på den fulde
skærm af et 16:9-TV-apparat. Billeder,
som er optaget med et [] eller
[]-billedformat vises med sorte
bånd i venstre og højre side af
skærmen.
• Når [] vælges, vises billeder, som
er optaget med [] eller []
med en sort kant øverst og nederst på
skærmen.
• Når du vælger [] og bruger det
medfølgende AV-kabel (medfølger) til
output (P97), vises billederne lodret
på LCD-skærmen.
[SCENE MENU]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
[AUTO]: [SCENE MODE]-menuen vises
automatisk, når
funktionsdrejeknappen indstilles
til scene-funktion. Vælg den
ønskede scene-funktion. (P49)
[OFF]:[SCENE MODE]-menuen vises
ikke, når funktionsdrejeknappen
indstilles til scene-funktion, og
kameraet betjenes i den aktuelt
valgte scene-funktion. Hvis du
ændrer scene-funktion, skal du
trykke på [MENU/SET] for at få
vist [SCENE MODE]-menuen og
derefter vælge den ønskede
scene-funktion.
[LANGUAGE]
Tryk på [] for at få vist
MENU
/SET
[SETUP]-menuen, og vælg det element,
der skal indstilles. (P18)
Indstil sprog på menuskærmbilledet ud fra
følgende sprog. Indstil det ønskede sprog
med 3/4, og gem indstillingen med
[MENU/SET].
[ENGLISH]:Engelsk
[DEUTSCH]:Ty s k
[FRANÇAIS]:Fransk
[ESPAÑOL]:Spansk
[ITALIANO]:Italiensk
[POLSKI]:Polsk
[ČEŠTINA]:Tjekkisk
[MAGYAR]:Ungarsk
[NEDERLANDS]: Hollandsk
[]:Japansk
• Hvis du ved et uheld indstiller et forkert
sprog, skal du vælge [] blandt
menuikonerne for at angive det ønskede
sprog.
• Indstillingen [LANGUAGE] påvirker også
simpel funktion [].
22
VQT0Y81
Grundlæggende
Sådan tager man
billeder
Kameraet indstiller automatisk
lukkehastighed og blændeværdi i henhold
til motivets lysstyrke.
1 1 Tænd for kameraet.
2 Vælg normal billedfunktion
[].
Grundlæggende
• Det viste AF-område er større end
normalt, når man bruger det digitale
zoomområde, eller når man tager
billeder på mørke steder. (P76)
Når motivet
ikke er i fokus
Fokusindik
ation
AF-område
LydBipper
Blinker (grøn) Tændt (grøn)
Skifter hvidt til
rødt eller intet
AF-område
4 gange
Når motivet er
i fokus
Skifter fra hvid
til grøn
Bipper
2 gange
OFF
ON
2 Ret AF-området 1 mod det punkt
du vil fokusere på, og tryk
lukkerknappen halvt ned.
1/25F2.8
• A: Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus.
• Fokusindikationen 2 lyser, og
blændeværdien 3 og lukkehastigheden 4 vises.
• Når ISO-følsomheden er indstillet på
[], vises lukkehastigheden ikke.
(P72) (DMC-FX07)
• Hvis [] (DMC-FX07)/[]
(DMC-FX3) eller [] anvendes i
AF-funktion, vises AF-området sig ikke,
før motivet bringes i fokus. (P76)
3 Tag et billede.
1/25F2.8
• B: Tryk lukkerknappen helt ned for at
tage billedet.
• Det anbefales at kontrollere, at uret er
korrekt indstillet, før man tager billeder.
(P17)
• Når du trykker lukkerknappen ned, kan
skærmen bliver lys eller mørk et kort
øjeblik. Denne funktion gør det muligt
nemt at indstille fokus, og det optagede
billede påvirkes ikke heraf.
• Hvis der er sat en tid for
energisparefunktionen (P20), slukker
kameraet automatisk, når du ikke bruger
det inden for den fastsatte tidsperiode.
Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk
og tænd for kameraet, når kameraet igen
skal tages i brug.
• For at undgå støj anbefales det at
reducere ISO-følsomheden (P72) eller
indstille [PICT.ADJ.] til [NATURAL]. (P78)
(Ved levering af kameraet er
ISO-følsomheden indstillet til [AUTO].
23
VQT0Y81
Grundlæggende
Derfor øges ISO-følsomheden, når der
tages billeder indendørs osv.)
∫ Tips til at tage gode billeder
• Hold kameraet forsigtigt med begge
hænder, hold armene stille langs siden og
stå med fødderne en smule adskilt.
• Sørg for ikke at ryste kameraet, når du
trykker på lukkerknappen.
• Dæk ikke for blitzen eller
AF-hjælpelampen med fingrene eller
andre genstande.
• Rør ikke objektivets front.
• Hvis det er vanskeligt at se LCD-skærmen
pga. sollyset osv. anbefales det at bruge
hånden eller en genstand til at skærme for
lyset, mens man anvender kameraet.
1: Når man holder kameraet sidelæns
2: Når man holder kameraet lodret
A:Blitz
B: AF-hjælpelampe
∫ Retningsvisningsfunktion
Billeder, som er optaget med kameraet
lodret, afspilles lodret (roteret). (Kun når
[ROTATE DISP.] (P82) er indstillet på [ON])
• Billederne vises muligvis ikke lodret, hvis
de blev taget med kameraet holdt opad
eller nedad.
• Film, der er taget med kameraet hold
lodret, vises ikke lodret.
∫ Når du ønsker at tage et motiv ud af
AF-området (AF/AE-lås)
Hvis der tages et billede af personer med
en sammensætning som på billedet vist
nedenfor, kan du ikke fokusere på motivet,
da personerne er uden for normalt
AF-område.
3
I sådanne tilfælde skal man gøre følgende,
1 Ret AF-området hen på motivet.
2 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus og eksponering.
• Fokusindikationen tændes, når motivet
er i fokus.
3 Hold lukkerknappen trykket halvt
nede, og flyt kameraet, efterhånden som
du sammensætter billedet.
4 Tryk lukkerknappen helt ned.
• Du kan afprøve AF/AE-låsen gentagne
gange, inden du trykker helt ned på
lukkerknappen.
1/25F2.8
1/25F2.8
24
VQT0Y81
∫ Fokusering
• Fokusområdet er 50 cm til ¶. Brug
makrofunktionen ved optagelse af
nærbilleder. (P48)
• Hvis afstanden mellem kameraet og
motivet er større end kameraets
fokusområdet, kan der muligvis ikke
fokuseres korrekt på billedet, selv om
fokusindikationen lyser.
• I følgende til fælde vil kameraet ikke
indstille fokus korrekt på motivet.
– Hvis der er både nær- og fjernmotiver i
en scene.
– Hvis der er snavs eller støv på glasset
mellem objektivet og motivet.
– Hvis der er oplyste eller glitrende
objekter rundt om motivet.
– Hvis billedet tages på et mørkt sted.
– Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
– Hvis scenen har en lav kontrast.
– Hvis der opstår rystelser.
– Hvis der optages et meget lyst motiv.
Det anbefales, at man tager billeder ved
hjælp af AF-/AE-låsen. På mørke steder
kan AF-hjælpelampen (P77) tænde for at
fokusere på motivet.
• Selv om fokusindikationen vises, og
motivet er i fokus, annulleres fokus, når du
slipper lukkerknappen. Tryk
lukkerknappen halvt ned igen.
∫ Sådan undgår man rystelser
(kamerarystelser)
• Vær opmærksom på rystelser, når
lukkerknappen trykkes ned.
• Hvis der opstår rystelser, vises alarmen
A for rystelser.
Grundlæggende
• Hvis alarmen for rystelser vises,
anbefales det at bruge et stativ. Hvis det
ikke er muligt at anvende et stativ, skal
man være opmærksom på, hvordan
kameraet holdes (P24). Når du anvender
et stativ, undgås rystelser ved brug af
selvudløserfunktionen (P43).
• Lukkehastigheden mindskes især i
følgende tilfælde. Hold kameraet i ro fra
det øjeblik, lukkerknappen trykkes ned til
det øjeblik, hvor billedet vises på
skærmen. Det anbefales at bruge et stativ.
– Langsom synk./Reduktion af røde øjne
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned
uden passende eksponering, bliver
blændeværdien og lukkehastigheden
røde. (De bliver dog ikke røde, hvis blitzen
er aktiveret.)
• Lysstyrken for skærmen kan afvige fra
lysstyrken på de optagede billeder, især
ved optagelse af lavtlysbilleder.
• Hvis motiverne på skærmen er lyse (for
eksempel blå himmel på en skyfri dag,
snelandskab osv.), kan det optagede
billede blive mørkere. I sådanne tilfælde
kan man anvende
eksponeringskompensation på kameraet.
(P44)
1/10F2.8
25
VQT0Y81
Grundlæggende
Sådan tager man
billeder i simpel
funktion
Denne funktion gør det muligt for
nybegyndere nemt at tage billeder. De
grundlæggende funktioner vises i
menuerne for at gøre det hele mere
simpelt.
∫ Grundlæggende menuindstillinger
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Tryk på 3/4 for at vælge det
ønskede menuelement, og tryk
derefter på 1.
SIMPLE MODE
PICT.MODE
AUTO REVIEW
BEEP
CLOCK SET
SELECTSET
3 Tryk på 3/4 for at vælge den
ønskede indstilling, og tryk
derefter på [MENU/SET].
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at lukke menuen.
26
VQT0Y81
MENU
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
∫ Indstillinger i Simpel funktion
[PICT.MODE]
Egnet til at forstørre
[ENLARGE]
billeder, der skal
udskrives til 8qk10q
størrelse, A4-størrelse
osv.
Egnet til udskrivning af
[4qk6q/
almindelige størrelser.
10k15cm]
Egnet til at vedhæfte
[E-MAIL]
billeder til e-mail eller
tilføje billeder til
websteder.
[AUTO REVIEW]
[OFF] Det optagede billede vises ikke
automatisk.
[ON] Det optagede billede vises
automatisk på skærmen i ca.
1 sekund.
[BEEP]
[OFF]Ingen driftslyd
[LOW] Lav driftslyd
[HIGH] Høj driftslyd
[CLOCK SET]
Skift dato og klokkeslæt. (P17)
• Hvis [4qk6q/10k15cm] eller [E-MAIL] er
indstillet i [PICT.MODE], aktiveres den
udvidede optiske zoom, og zoom-området
udvides til maks.
5,5k (DMC-FX07)/
4,1k (DMC-FX3). (P29).
• Indstillingerne til [BEEP] og [CLOCK SET]
i simpel funktion gælder også for andre
optagefunktioner.
• Indstillingerne for [WORLD TIME] (P19),
[MONITOR] (P19), [TRAVEL DATE] (P19),
[BEEP] (P20), [SHUTTER] (P21),
[NO.RESET] (P21) og [LANGUAGE]
(P22) i [SETUP] -menuen gælder også i
simpel funktion.
∫ Andre indstillinger under simpel
funktion
Simpel funktion fastsættes andre
indstillinger til følgende. For yderligere
oplysninger henvises til de pågældende
sider for hver funktion.
• Man kan ikke indstille følgende i simpel
funktion.
– [TRAVEL DATE]
– [WORLD TIME]
∫ Kompensering for baggrundslys
Baggrundslys henviser til det lys, der
kommer bag fra et motiv.
I sådanne tilfælde bliver motivet, f.eks. en
person, mørkt.
Hvis du trykker på 3,
baggrundslyskompensering ON-indikation
[]A, og baggrundslyskompenseringen
aktiveres. Denne funktion kompenserer for
baggrundslyset ved at gøre hele billedet
lysere.
3
BACKLIGHT
3
BACKLIGHT
• Hvis du trykker på 3, mens [] vises,
forsvinder [] og funktionen for
baggrundslyskompensering annulleres.
• Det anbefales at bruge blitz, når der
anvendes baggrundslyskompensering.
(Hvis du bruger blitz, er den er sat til
Tvungen ON [].)
• Blitzindstillingen er sat til AUTO/Reduktion
af røde øjne [], når
baggrundslyskompenseringen er indstillet
til [OFF].
• Du kan ikke anvende følgende funktioner i
simpel funktion.
– Høj vinkel-funktion
– Hvidbalance finjustering
– Eksponeringskompensation
– Auto-holder
27
VQT0Y81
Grundlæggende
Sådan tages billeder
med zoom
Brug af optisk zoom
Du kan få personer og motiver til at komme
tættere på med den 3,6k (DMC-FX07)/
3k (DMC-FX3) optiske zoom, og
landskaber kan optages i vidvinkel.
(35 mm filmkamera: 28 mm til 102 mm)
(DMC-FX07)/(svarende til 35 mm
filmkamera: 35 mm til 105 mm)
(DMC-FX3)
∫ For at få motiverne tættere på (Tele)
Rotér zoom-grebet mod Tele.
• Når indstillingen for billedstørrelse er
[] (7M). (DMC-FX07)
3
T
W
WT
3.6X
• Den optiske zoom er indstillet til Vidvinkel
(1k), når kameraet tændes.
• Afhængig af zoom-forstørrelsen, kan
billedet være en smule forvrænget.
Forvrængningen er mere synlig, hvis du
bruger et bredere område af
zoom-objektivet end normalt, efterhånden
som du går tæt på motivet.
• Afhængig af zoom-forstørrelsen, kan
billedet have nogle farvede kanter
omkring motivet. Dette kaldes kromatisk
aberration (eller kromatisk effekt) og ses
mere tydeligt på et billede, der er taget af
et fjernliggende motiv.
• Hvis du anvender zoom-funktionen efter
at have fokuseret på motivet, skal du
fokusere på motivet igen.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• Objektivcylinderen (P9) zoomer ud eller
ind i henhold til zoomindikationen. Pas på
ikke at afbryde objektivcylinderens
bevægelse, mens zoom-grebet roteres.
• I filmfunktion [] er zoomforstørrelsen
sat til den værdi, der blev indstillet ved
optagelsens begyndelse.
∫ For at få motiverne længere væk
(Vidvinkel)
Rotér zoom-grebet mod
Vidvinkel.
• Når indstillingen for billedstørrelse er
[] (7M). (DMC-FX07)
3
W
WT
1X
28
VQT0Y81
T
Brug af den udvidede optiske
zoom (EZ)
Dette kamera har en 3,6k (DMC-FX07)/
3k (DMC-FX3) optisk zoom. Men hvis
billedstørrelsen ikke er indstillet til den
størst mulige indstilling for hvert
billedformat [//], kan der
maks. opnås 5,5k (DMC-FX07)/4,1k
(DMC-FX3) optisk zoom, uden at
billedkvaliteten bliver forringet.
f.eks.: DMC-FX07
Billedstørrelse, hvor den
udvidede optiske zoom
ikke er aktiveret [f.eks.:
[] (7M)]
∫ Ekstra optisk zoom-funktion
Når du sætter billedstørrelsen til []
(3M EZ) (3 millioner pixel), beskæres 7M
(7 millioner pixel) (DMC-FX07)/ 6M
(6 millioner pixel) (DMC-FX3)
CCD-området til midten af 3M-området
(3 millioner pixel), og billedet får dermed en
højere zoom-effekt.
Billedstørrelse, hvor
den udvidede optiske
zoom er aktiveret
[f.eks.: [] (3M EZ)]
Grundlæggende
∫ Billedstørrelse og maksimum
zoomforstørrelse
(±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig)
¢ DMC-FX07
Billedf
ormat
Billedstørrelse
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ)4,4k±
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Maksimum
zoom
forstørrelse
3,6k—(6M)
/
/
5,5k±
udvidede
optiske
¢ DMC-FX3
Billedf
ormat
Billedstørrelse
/(6M)
(4,5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Maksimum
zoom
forstørrelse
3
4,1k±
/
udvidede
optiske
k—(5M)
Den
zoom
Den
zoom
29
VQT0Y81
Grundlæggende
• Se P73 for oplysninger om indstillinger for
billedformat, P74, billedstørrelse og P26
simpel funktion [].
• “EZ” er en forkortelse for
“Extra optical Zoom”.
• Man kan udvide zoom-forstørrelsen
yderligere med den udvidede optiske
zoom, uden at billederne bliver mere
forvrænget.
• Hvis du vælger en billedstørrelse, som
aktiverer den udvidet optisk zoom, vises
det udvidet optisk zoom-ikon [] på
skærmen, når du anvender
zoom-funktionen.
• Når den udvidede optiske zoom
anvendes, stopper zoomen med at
bevæge sig i et øjeblik ved [W] (1k). Dette
er ikke en fejlfunktion.
• Den angivne zoom-forstørrelse er en
tilnærmelse.
• I filmfunktion [] og [HIGH SENS.] i
scene-funktion virker den udvidede
optiske zoom ikke.
Brug af den digitale zoom
Yderligere zoom-udvidelse
Der kan maks. opnås 14,6k (DMC-FX07)/
12k (DMC-FX3) zoom med den 3,6k
(DMC-FX07)/3
k
(DMC-FX3)
optiske zoom
og den 4k digitale zoom, når [D.ZOOM] er
indstillet på [ON] i [REC]-menuen. Men hvis
du vælger en billedstørrelse, som kan
anvende udvidet optisk zoom, kan der
maks. 21,9k (DMC-FX07)/16,4k
(DMC-FX3) zoom med den
k
(DMC-FX07)/4,1
(DMC-FX3)
5,5k
udvidede
optiske zoom og den 4k digitale zoom.
∫ Menubetjening
1 Tryk på [MENU/SET].
• Når der er valgt en scene-funktion skal du
trykke på
(P49), trykke på
2
i [SCENE MODE]-menuen
4
for at vælge
[REC]-menuikonet [] og derefter
trykke på
1
.
2 Tryk på 3/4 for at vælge
[D.ZOOM], og tryk derefter på 1.
3 Tryk på 4 for at vælge [ON], og
tryk derefter på [MENU/SET].
2
SET
/
3
OFF
ON
1
/
8
㧙
OFF
OFF
MENU
MENU
MENU
ON
/SET
REC
AUDIO REC.
AF MODE
AF ASSIST LAMP
SLOW SHUTTER
D.ZOOM
SELECT
30
VQT0Y81
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke lukkerknappen
halvt ned for at lukke menuen.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.