chtěli bychom využít této příležitosti
a poděkovat vám za zakoupení digitálního
fotoaparátu Panasonic. Tento návod
k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte
jej pro budoucí použití.
Informace pro vaše
bezpečí
UPOZORNĚNÍ
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO VZNIKU RUŠENÍ POUŽÍVEJTE
JEN SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI
A VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT
(NEBO ZADNÍ PANEL); ZAŘÍZENÍ
NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ
BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT.
SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských
právech.
Kopírování nahraných kazet nebo
disků nebo jiných zveřejněných
nebo vysílaných materiálů pro jiné
než soukromé účely může znamenat
porušení autorských práv. U některých
materiálů může být omezeno i kopírování
pro soukromé účely.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky
a součásti fotoaparátu, položky menu
atd. se mohou mírně lišit od obrázků
v tomto návodu.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Leica je registrovaná ochranná známka
společnosti Leica Microsystems IR
GmbH.
• Elmarit je registrovaná ochranná
známka společnosti Leica Camera AG.
• Další názvy, názvy firem a produktů
uvedené v tomto návodu jsou
ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami
příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ
PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO
PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném
vložení akumulátoru. Použijte jen stejný
nebo ekvivalentní typ doporučený
výrobcem.
Použité akumulátory likvidujte dle pokynů
výrobce.
2
Před použitím
Informace o likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení
(platí pro domácnosti)
Tento symbol na produktu nebo průvodní dokumentaci znamená,
že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného
domovního odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné, jen pokud
produkt odevzdáte na místě, k tomu určeném, za což neplatíte žádné
poplatky. V některých zemích můžete produkt vrátit prodejci při nákupu
nového, obdobného výrobku.
Správná likvidace produktu pomáhá šetřit cenné zdroje a zabraňuje
hrozícímu ohrožení zdraví a životního prostředí. Podrobnější informace
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou.
Profesionální uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo
dodavatele se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol platí jen v Evropské unii.
Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce
a informujte se o správném způsobu likvidace.
o nejbližším sběrném místě vám poskytnou místní úřady.
3
Před použitím
Péče o fotoaparát
• Fotoaparát chraňte před silnými
otřesy a nárazy. Hrozí nefunkčnost
fotoaparátu, nemožnost zaznamenat
snímky nebo poškození objektivu.
• Písek a prach mohou způsobit
poruchu fotoaparátu. Pokud
fotoaparát používáte na pláži apod.,
chraňte objektiv a konektory před
vniknutím prachu a písku.
• Pokud fotoaparát používáte na pláži
nebo v dešti, chraňte fotoaparát před
vniknutím vody.
• Pokud je fotoaparát potřísněn
vodou nebo mořskou vodou, pečlivě
otřete povrch fotoaparátu suchým
hadříkem.
LCD monitor
• Na LCD monitor netlačte nadměrnou
silou. Mohou se objevit nepřirozené
barvy nebo může dojít k poruše
monitoru.
• Při prudkých změnách teploty se na
LCD monitoru může zkondenzovat
vodní pára. Kondenzaci otřete měkkým
suchým hadříkem.
• Pokud je fotoaparát zapnut při velmi
nízké teplotě, může být obraz na LCD
monitoru zpočátku tmavší než obvykle.
Po zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se
obnoví normální jas displeje.
4
Při výrobě LCD monitoru je použita
extrémně přesná technologie. Displej ale
může obsahovat trvale rozsvícené nebo
trvale zhasnuté body (červené, modré,
zelené). Nejedná se o závadu.
LCD monitor má více než 99,99 %
funkčních bodů a jen 0,01 % trvale
zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů.
Tyto bodové defekty se neprojeví na
snímcích ukládaných do zabudované
paměti (DMCFX3) nebo na paměťovou
kartu.
Objektiv
• Na objektiv netlačte nadměrnou silou.
• Nenechávejte fotoaparát mířit
objektivem do slunce, hrozí porucha
fotoaparátu. Pozor při odkládání
fotoaparátu venku nebo u okna.
Kondenzace vodní páry
(zamlžení objektivu)
• Ke kondenzaci dochází, pokud se
změní okolní teplota nebo vlhkost
vzduchu: Pozor na kondenzaci, protože
může způsobit vznik skvrn nebo houby
na objektivu nebo poruchu fotoaparátu.
- Při přenesení fotoaparátu z chladu
do tepla.
- Při přenesení fotoaparátu do
klimatizovaného auta.
- Pokud je fotoaparát vystaven
proudění chladného vzduchu
z výdechu klimatizace nebo jiného
zdroje.
- Na vlhkých místech.
• Aby nedošlo ke kondenzaci, fotoaparát
vložte do plastového sáčku a ponechte
jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu
nevyrovná s teplotou okolí. Pokud dojde
ke kondenzaci, vypněte fotoaparát
a nechte jej tak přibližně 2 hodiny.
Teplota fotoaparátu se vyrovná
s teplotou okolí a zkondenzovaná voda
se sama vypaří.
Před použitím
Pokud fotoaparát nebudete delší
dobu používat
• Akumulátor skladujte na suchém místě
bez prudkých změn teploty.
[Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C,
doporučená vlhkost: 40 % až 60 %]
• Vždy z fotoaparátu vyjměte akumulátor
a kartu.
• V případě ponechání akumulátoru
ve fotoaparátu se akumulátor vybíjí,
i pokud je fotoaparát vypnut. V případě
dlouhodobého ponechání akumulátoru
ve fotoaparátu bez nabíjení dojde
k nadměrnému vybití a akumulátor je
pak nepoužitelný.
• Při dlouhodobém skladování
akumulátoru doporučujeme jednou
za rok akumulátor nabít. Po vybití
akumulátor vyjměte z fotoaparátu
a znovu uložte.
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni,
doporučujeme jej uložit v sáčku se
silikagelem (pohlcovačem vlhkosti).
5
Před použitím
Ovladač režimů
Část A nastavte na požadovaný režim.
Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte
přesně do aretované polohy.
: Režim normálního záznamu snímků
(str. 24)
Tento režim využívejte při běžném
fotografování.
: Makro režim (str. 48)
V tomto režimu můžete fotografovat z velké
blízkosti.
: Režim videosekvence (str. 63)
Tento režim umožňuje záznam
videosekvencí.
: Scénický režim (str. 49)
V tomto režimu můžete fotografovat
s parametry přizpůsobenými typu
fotografované scény.
: Jednoduchý režim (str. 27)
Režim doporučený pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 33)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných
snímků.
Symboly v tomto návodu
Ilustrace v tomto návodu
Vzhled produktu, ilustrace a snímky menu
apod. v návodu se mohou mírně lišit od
skutečného provedení.
Následuje postup pro fotoaparát DMCFX07.
Ilustrace kurzorového tlačítka
a tlačítka [MENU/NAST.]
V tomto návodu jsou popisy ovládání
prováděného kurzorovým tlačítkem
a tlačítkem [MENU/NAST.] doprovázeny
obrázky.
Obrázky/ilustrace v tomto návodu
zachycují přístroj DMC-FX07.
např.: Pokud stisknete tlačítko ∞ a pak
tlačítko [MENU/NAST.]
DMC-FX07 DMC-FX3
Funkce nebo nastavení uvedené na této
stránce lze využít ve zde uvedených
režimech. Pokud chcete popisované funkce
nebo nastavení využít, nastavte ovladač
režimů do jedné z uvedených poloh.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo
nápomocné informace ohledně používání
fotoaparátu.
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí
fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky.
U každého kroku postup kontrolujte
podle popisu na stránkách uvedených
v závorkách.
1 Nabijte akumulátor (str. 12).
Před použitím
3 Zapněte fotoaparát dříve, než
budete pořizovat snímky.
• Nastavte hodiny (str. 18).
OFF
ON
• Při expedici fotoaparátu
akumulátor není nabit. Před
použitím akumulátor nabijte.
2 Vložte akumulátor a kartu (str. 14,
15).
• Pokud kartu nepoužijete, můžete
snímky zaznamenávat do nebo
přehrávat ze zabudované paměti
(str. 17). Při použití karty viz str.
16 (DMC-FX3).
1 Ovladač režimů dejte do polohy [
2 Domáčknutím spouště pořiďte
snímek (str. 24).
4 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovladač režimů dejte do polohy
].
[
2 Vyberte snímek, který chcete
zobrazit (str. 33).
].
11
Před použitím
Nabíjení akumulátoru
pomocí nabíječe
Při expedici fotoaparátu akumulátor není
nabit. Před použitím akumulátor nabijte.
1 Při vkládání akumulátoru dodržte
správnou polaritu.
2 Připojte síťový kabel.
• Síťový kabel nelze zcela zasunout do
vstupního konektoru přístroje. Vždy
zůstane mezera viz obrázek.
3 Po dokončení nabíjení akumulátor
odpojte.
• Po dokončení nabíjení odpojte síťový
kabel nabíječe od elektrorozvodné sítě.
• Akumulátor se při použití a při nabíjení
zahřívá. Fotoaparát se během použití
také zahřívá.
Nejedná se o závadu.
• Akumulátor se po delší době samovolně
vybije, pokud není znovu nabit.
Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej.
• Používejte speciální nabíječ
a akumulátor.
• Akumulátor nabíjejte pomocí
nabíječe, a to v místnostech.
• Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
• Poté, co se zeleně rozsvítí kontrolka
[CHARGE] A, začne dobíjení.
• Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE]
A (po přibližně 130 minutách), nabíjení
je skončeno.
12
Před použitím
Akumulátor
(nabíjení/počet snímků, které lze
zaznamenat)
Kontrolka stavu akumulátoru
Na monitoru se zobrazuje zbývající
energie akumulátoru. [Stav akumulátoru
se nezobrazuje, pokud je připojen síťový
adaptér (DMW-AC5; volitelný).]
• Kontrolka změní barvu na červenou
a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru bliká
stavová kontrolka.) Nabijte akumulátor
nebo vložte nabitý akumulátor.
Provozní doba na jedno nabití
Počet snímků, které lze zaznamenat
(podle norem CIPA v normálním režimu
fotografování)
Počet snímků, které
lze zaznamenat
Podmínky při záznamu dle norem
CIPA
• Teplota: 23 °C/
Vlhkost: 50 % při záznamu se zapnutým
LCD monitorem.*
• Při použití karty SD firmy Panasonic
(16 MB). (součást dodávky: DMC-FX07/
volitelně u: DMC-FX3)
• Při použití dodávaného akumulátoru.
• Záznam začne 30 sekund po zapnutí
fotoaparátu. (Při nastavení Optického
stabilizátoru obrazu na [MODE1].)
• Záznam jednou za 30 sekund, blesk
plné intenzity při každém druhém
snímku.
• Otočení páčky zoomu z polohy Tele
na Wide resp. nazpátek při každém
snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging
* Při použití funkce Napájení LCD nebo
Širokoúhlý (str. 38) se sníží počet
snímků, které lze uložit.
Přibl. 320 snímků
(Přibl. 160 min.)
Počet snímků, které lze uložit, se mění
podle intervalu mezi snímky.
Při delším intervalu mezi snímky lze
uložit méně snímků.
[Např. při záznamu jednou za 2 minuty
klesne počet snímků, které lze uložit,
na přibližně 80. ]
Doba přehrávání
Doba přehráváníPřibl. 360 min
Počet snímků, které lze zaznamenat,
a doba přehrávání závisejí na provozních
podmínkách a podmínkách při skladování
akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjeníPřibl. 130 min
Doba nabíjení a počet snímků, které lze
uložit při použití volitelného akumulátoru
(CGA-S005E), jsou stejné jako bylo
uvedeno výše.
• Při zahájení dobíjení se rozsvítí
kontrolka [CHARGE].
Pokud začne blikat kontrolka
[CHARGE]
• Akumulátor je příliš vybitý. Za chvíli by se
měla rozsvítit kontrolka [CHARGE] a pak
začne normální dobíjení.
• Při příliš vysoké nebo nízké teplotě
akumulátoru kontrolka [CHARGE] bliká
a akumulátor se nabíjí delší dobu, než při
normálním nabíjení.
• Vývody nabíječe nebo akumulátoru jsou
znečištěny. V tom případě je otřete suchým
hadříkem.
• Pokud se provozní doba fotoaparátu na
jedno nabití akumulátoru podstatně zkrátí
i po správném nabití akumulátoru, může to
znamenat vyčerpání životnosti akumulátoru.
Zakupte si nový akumulátor.
Podmínky při nabíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 -
35 °C. (Tuto teplotu musí mít i akumulátor.)
• Výkon akumulátoru dočasně klesá při
nízkých teplotách (např. lyžování/jízda
na snowboardu) a tím se zkracuje doba
provozu na jedno nabití.
13
Před použitím
Vložení/vyjmutí
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut
a zda je zatažen objektiv.
1 Odsuňte aretační páčku ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru
pro kartu/akumulátor.
OPEN LOCK
• Používejte jen originální
akumulátor Panasonic (CGAS005E).
2 Vložení:
Nabitý akumulátor zasuňte až na
doraz, přitom pozor na to, na jakou
stranu je otočen.
Vyjmutí:
Odsunutím západky A vyjměte
akumulátor.
3 1 Zavřete dvířka karty/
akumulátoru.
2 Odsuňte aretační páčku ve
směru šipky.
OPEN LOCK
• Po použití fotoaparátu akumulátor
vyjměte. Vyjmutý akumulátor skladujte
v pouzdru na akumulátor (součást
dodávky).
• Pokud je ve fotoaparátu déle než
24 hodin vložen plně nabitý akumulátor,
uchová se údaj data a času (ve
fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí
akumulátoru. (Pokud byl vložen
akumulátor, který nebyl plně nabit,
může být doba zálohování údaje data
a času kratší.) Po uvedené době se údaj
hodin ztratí. V tom případě nastavte
hodiny znovu (str. 18).
• Pokud probíhá přístup ke kartě,
nevyjímejte kartu ani akumulátor.
Hrozí poškození dat na kartě (str. 16).
• Dokud nezhasne LCD monitor
a stavová kontrolka (zelená),
nevyjímejte akumulátor, jinak hrozí,
že se správně neuloží nastavení
fotoaparátu.
• Akumulátor dodávaný
s fotoaparátem je určen jen pro tento
fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými
zařízeními.
14
Vložení/vyjmutí karty
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut
a zda je zatažen objektiv.
• Připravte si kartu SD (součást dodávky:
DMC-FX07/volitelná: DMC-FX3),
paměťovou kartu SDHC (volitelná) nebo
MultiMediaCard (volitelná).
• Pokud kartu nepoužijete, můžete
snímky zaznamenávat do nebo
přehrávat ze zabudované paměti
(str. 17) (DMC-FX3).
1 Odsuňte aretační páčku ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru
pro kartu/akumulátor.
OPEN LOCK
2 Vložení:
Kartu zasuňte až na doraz, dokud
nezacvakne.
Vyjmutí:
Zatlačte kartu, dokud se neozve
cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven
z fotoaparátu.
Před použitím
3 1 Zavřete dvířka karty/
akumulátoru.
2 Odsuňte aretační páčku ve
směru šipky.
OPEN LOCK
• Pokud nelze dvířka karty/
akumulátoru zcela zavřít, vyjměte
kartu a vložte ji znovu.
• Zasunutím nebo vyjmutím karty při
zapnutém fotoaparátu může dojít
k jejímu poškození nebo poškození
dat.
• Doporučujeme používat karty SD/
SDHC firmy Panasonic.
• Zkontrolujte, zda je karta otočena na
správnou stranu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně
karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít
k jejímu poškození.
15
Před použitím
Karta
Přístup ke kartě
Při záznamu dat na kartu červeně svítí
kontrolka přístupu ke kartě A.
Pokud svítí kontrolka přístupu ke kartě,
probíhá čtení nebo zápis dat na kartu, popř.
formátování karty. V této době je zakázáno:
3
• vypínat fotoaparát.
• vyjímat akumulátor nebo kartu.
• působit na fotoaparát nárazy a otřesy.
• odpojovat síťový adaptér (volitelný,
DMW-AC5).
Hrozí poškození karty a na ní uložených dat
a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Manipulace s kartou
Důležité snímky/videosekvence pravidelně
přenášejte z karty na PC (str. 91). Data na
kartě mohou být poškozena nebo ztracena
v důsledku elektromagnetického vlnění,
statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo
karty.
• Neformátujte kartu pomocí PC nebo
jiného zařízení. Formátujte ji jen ve
fotoaparátu, aby byla zaručena správná
funkce (str. 90).
• Paměťová karta SD a SDHC má
velkou rychlost čtení/zápisu. Oba
typy paměťových karet jsou vybaveny
přepínačem ochrany proti zápisu
B, po jehož aktivaci nelze na kartu
zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je
přepínač v poloze [LOCK], nelze na
kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji
formátovat.
Po přepnutí do polohy “odemčeno” jsou
tyto funkce znovu dostupné.)
16
16
Nejnovější informace získáte na níže
uvedeném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Informace o počtu snímků, které lze
zaznamenat, a o době záznamu na
jednotlivé karty SD, viz str. 110.
• Tento přístroj podporuje paměťové
karty SD formátované systémem
FAT12 nebo FAT16 a odpovídající
specifikaci SD Memory Card. Tento
přístroj podporuje také paměťové karty
SDHC formátované systémem FAT32
a odpovídající specifikaci SD Memory
Card.
• Paměťová karta SDHC byla vytvořena
podle norem přijatých Sdružením
SD v roce 2006, pro vysokokapacitní
paměťové karty nad 2 GB.
• Tento přístroj je slučitelný s paměťovými
kartami SD i SDHC. Paměťové karty
SDHC můžete použít v zařízeních
slučitelných s paměťovými kartami
SDHC, ale nemůžete je použít
v zařízeních slučitelných jen
s paměťovými kartami SD. (Při použití
paměťové karty SDHC v jiném přístroji
si vždy přečtěte návod k danému
přístroji.)
• Tento fotoaparát nepodporuje
záznam videosekvencí na kartu
MultiMediaCard. K záznamu
videosekvencí doporučujeme využít
vysokorychlostní paměťové karty SD/
SDHC. (str. 63)
• Paměťové karty SD, SDHC
a MultiMediaCard jsou malé, lehké,
výměnné paměťové karty.
• Paměťová karta MultiMediaCard
má nižší rychlost čtení/zápisu než
karta SD a SDHC. Při použití karty
MultiMediaCard mohou některé funkce
trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo
dosah dětí, aby nedošlo k jejímu
spolknutí.
Zabudovaná paměť
(DMC-FX3)
• Paměť zabudovaná do fotoaparátu je
dostupná jen u DMC-FX3.
Zabudovaná paměť [ ]
Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky
zaznamenávat do nebo přehrávat ze
zabudované paměti.
• Kapacita paměti zabudované do
fotoaparátu je přibližně 13,5 MB.
• Při záznamu videosekvencí do
zabudované paměti je rozměr snímku
napevno nastaven na QVGA (320 x
240 bodů) (str. 63).
Karta []
Máte možnost snímky zaznamenávat
a přehrávat z paměťové karty.
(Pokud je zasunuta karta, nelze použít
paměť zabudovanou do fotoaparátu.)
Přístup k zabudované paměti
nebo paměťové kartě
• Při záznamu dat do zabudované
paměti červeně svítí kontrolka přístupu
k paměti.
• Kontrolka přístupu k paměti červeně
svítí v době zápisu dat nebo mazání
dat, popř. během formátování
zabudované paměti (str. 90), a v této
době je zakázáno:
- vypínat fotoaparát.
- vyjímat akumulátor nebo kartu
(pokud je použita).
- působit na fotoaparát nárazy
a otřesy.
- odpojovat síťový adaptér (volitelný,
DMW-AC5). (Při použití síťového
adaptéru.)
Hrozí poškození karty nebo uložených dat
a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Před použitím
Ikony zobrazené na monitoru:
3
A: Při použití zabudované paměti
B: Při přístupu k zabudované paměti
C: Při použití paměťové karty
D: Při přístupu k paměťové kartě
()
()
• Data uložená do zabudované
paměti lze kopírovat na
paměťovou kartu a naopak
(str. 89).
• Paměť zabudovanou do fotoaparátu
(přibližně 13,5 MB) lze používat jako
dočasnou paměť místo paměti na
kartě při jejím zaplnění.
• Data uložená v zabudované
paměti nebo na kartě mohou být
poškozena nebo ztracena v důsledku
elektromagnetického vlnění, statické
elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo
karty. Doporučujeme důležitá data
zálohovat na PC apod.
• Přístup do zabudované paměti může
být pomalejší než přístup na kartu.
(Max. přibližně 7 s.)
17
Před použitím
Nastavení data/času
(Clock Set)
Prvotní nastavení
Při zapnutí fotoaparátu není čas nastaven
a proto se objeví následující obrazovka.
OFF
A: Tlačítko [MENU/NAST.]
B: Kurzorová tlačítka
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
ON
• Informace o nastavení místního času
v místě, kde trávíte dovolenou, viz
[SVĚTOVÝ ČAS] (str. 60).
3 Několika stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
• Po dokončení nastavení hodin
fotoaparát vypněte. Pak fotoaparát
znovu zapněte a zkontrolujte, zda je
nastavení hodin v pořádku.
• Hodiny můžete také nastavit v menu
[NAST.] (str. 19).
2 Stiskem tlačítka 5/∞/2/3
nastavte datum a čas.
A: Čas doma.
B: Čas v místě, kde trávíte dovolenou
(str. 60).
• 2/3: Vyberte požadovanou položku.
• 5/∞: Nastavte pořadí zobrazení data
a času.
• Stiskem [
zrušíte, aniž byste údaje uložili.
] nastavení data a času
18
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24
hodin vložen plně nabitý akumulátor,
uchová se údaj data a času (ve
fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí
akumulátoru.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu
2000 až 2099.
Používá se 24hodinový časový systém.
• Pokud datum nenastavíte, datum
nebude vytištěno, ani pokud si tisk
data na snímky ve fotolabu objednáte
(str. 83).
Menu nastavení
• Nastavte položky dle potřeby
(Informace o jednotlivých položkách
menu viz str. 20 až 23.).
• Zobrazené položky menu závisí na
režimu, který byl vybrán ovladačem
režimu (str. 6).
Následující příklad popisuje nastavení
volby [AUT. NÁHLED] v normálním
režimu [
• Volbou [VYNULOVAT] obnovíte původní
tovární nastavení, které platilo při
zakoupení fotoaparátu (str. 22).
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
a pak stiskněte tlačítko 2.
2 Stiskem tlačítka ∞ vyberte v menu
[NAST.] ikonu [
3 Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte
položku menu.
].
ZÁZN.
VYV.BÍLÉ
CITLIVOST
FORMÁT OBRAZU
ROZL.SNÍMKU
KVALITA
ZVOLIT
NAST.
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
DATUM CESTY
AUT.PŘEHRÁTÍ
ZVOLIT
NAST.
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
DATUM CESTY
AUT.PŘEHRÁTÍ
ZVOLIT
1
/
3
MENU
AUTO
/SET
AUTO
MENU
UKONČ.
] a pak stiskněte 3.
1
/
4
0
VYP.
1SEK.
MENU
UKONČ.
1
/
4
0
VYP.
1SEK.
MENU
UKONČ.
Před použitím
• Stiskem tlačítka ∞ na obrazovce
A přepněte na další obrazovku menu.
4 Stiskněte tlačítko 3, stiskem
tlačítka 5/∞ vyberte požadované
nastavení a pak stiskněte tlačítko
[MENU/NAST.].
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
Nastavení data a času (str. 18).
[SVĚTOVÝ ČAS]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
]: Nastavíte čas doma.
[
[]: Nastavíte místní čas v místě, kde
trávíte dovolenou.
• Informace o nastavení [SVĚTOVÝ ČAS]
viz str. 60.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
[MONITOR]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
• Nastavení [MONITOR] se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
[NÁPOVĚDA]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
Nastavte obrazec vodících čar pro záznam
snímků (str. 37).
Můžete také nastavit, zda chcete při
zobrazení vodících čar zobrazit i informace
o záznamu a histogram.
Stiskem tlačítka [] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
[NAST.]: Se snímkem se zaznamená
datum, kdy byl pořízen.
[VYP.]: Se snímkem se nezaznamená
datum, kdy byl pořízen.
• Informace o nastavení [DATUM CESTY]
viz str. 58.
20
• Nastavení [DATUM CESTY] se projeví
i v Jednoduchém režimu [
].
[AUT. NÁHLED]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
[1SEK.]: Právě pořízený snímek se
automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
[3SEK.]: Právě pořízený snímek se
automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy.
[ZOOM]: Právě pořízený snímek se
automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě
další 1 sekundu. Tento režim se hodí
k ověření zaostření. Snímky pořízené
v režimu sekvenční expozice, v režimu
automatického zarámování expozice
a ozvučené snímky nejsou po pořízení
zvětšeny, ani pokud je vybrána volba
[ZOOM].
[VYP.]: Právě pořízený snímek se
automaticky nezobrazí.
• V režimu videosekvencí [
automatického prohlížení neaktivuje.
• Snímky pořízené v režimu
automatického zarámování expozice
(str. 45) nebo sekvenčního snímání
(str. 47) jsou po pořízení zobrazeny
nezávisle na nastavení funkce
automatického prohlížení. (Snímek není
zvětšen.)
• Ozvučené snímky (str. 75) jsou po
pořízení zobrazeny nezávisle na
nastavení funkce automatického
prohlížení. (Snímek není zvětšen.)
• Funkce automatického prohlížení
je vypnuta v režimu automatického
zarámování expozice, sekvenční
expozice, videosekvencí nebo pokud
je volba [ZVUK.ZÁZNAM] nebo
[AUTOPORTRÉT] ve scénickém režimu
nastavena na [ZAP.].
] se funkce
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Režim úspory energie se aktivuje po
nastavené době nečinnosti (fotoaparát
se automaticky vypne, čímž se šetří
energie akumulátoru).
[VYP.]: Režim úspory energie se
neaktivuje.
• Namáčknutím tlačítka spouště nebo
vypnutím a zapnutím fotoaparátu se
režim úspory energie ukončí.
• V Jednoduchém režimu [
úspory energie napevno nastaven na
[5MIN.].
• V úsporném režimu je režim úspory
energie napevno nastaven na [2MIN.].
• Režim úspory energie není aktivován
při používání síťového adaptéru
(DMW-AC5; volitelný), při připojení
k PC nebo tiskárně, v režimu záznamu
videosekvencí, v režimu přehrávání
videosekvencí, v režimu přehrávání
Slide Show. (Při pozastavení slide show
nebo při přehrávání ručně ovládané
slide show je ale režim úspory energie
napevno nastaven na [10MIN.])
] je režim
[ÚSPORNÝ REŽIM]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19). Nastaví se nižší jas LCD
monitoru a energie akumulátoru se šetří
automatickým vypnutím LCD monitoru při
delším nepoužívání fotoaparátu v režimu
záznamu.
[LEVEL 1]: Pokud fotoaparát v režimu
[LEVEL 2]: Pokud v režimu záznamu
[VYP.]: Režim úspory energie se nikdy
• V režimu úspory energie se během
záznamu přibližně 15 sekund
nepoužijete, LCD monitor se
v zájmu úspory energie vypne.
fotoaparát přibližně 15 sekund
nepoužijete, nebo pokud jej
nepoužíváte přibližně 5 sekund
po pořízení snímku, LCD
monitor se v zájmu úspory
energie vypne.
neaktivuje.
nabíjení blesku vypne LCD monitor.
Před použitím
• Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová
kontrolka. Při stisku libovolného tlačítka
se znovu zvýší jas LCD monitoru.
• V úsporném režimu je režim úspory
energie napevno nastaven na [2MIN.].
[Pokud je připojen síťový adaptér
(volitelný, DMW-AC5), režim úspory
energie se neaktivuje.]
• Režim úspory energie není aktivován
v jednoduchém režimu [ ], dále
pokud je zobrazeno menu, je připojen
síťový adaptér (DMW-AC5, volitelný),
nastavena samospoušť nebo probíhá
záznam videosekvence.
• V režimech Napájení LCD a Širokoúhlý
není snížen jas LCD monitoru.
[PÍPNUTÍ]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
[BEEP LEVEL]
[
]: Vypnutí zvuku při ovládání
fotoaparátu
]: Nízká hlasitost zvuku při ovládání
[
fotoaparátu
]: Vysoká hlasitost zvuku při ovládání
[
fotoaparátu
[TÓN PÍPNUTÍ]: / /
• Nastavení [PÍPNUTÍ] se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
[ZÁVĚRKA]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
Nastavení hlasitosti zvuku závěrky.
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
21
Před použitím
Hlasitost reproduktoru lze nastavit v 7
krocích od 6 po 0.
• Pokud je fotoaparát připojen
k televizoru, toto nastavení neovlivní
hlasitost reproduktorů televizoru.
[VYNULOVAT Č.]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při
pořízení dalšího snímku znovu začít
snímky číslovat od 0001. (Číslo složky je
zaktualizováno a číslo souboru začíná od
0001.)
• Složkám lze přiřadit čísla od 100 do
999.
Poté, co číslo složky dosáhne 999,
nelze vynulovat číslo souboru.
Doporučujeme data přenést na PC
nebo jiné zařízení pro ukládání dat
a pak kartu zformátovat.
• Pokud chcete vynulovat číslo složky
zpět na 100, nejprve zformátujte (str. 90)
zabudovanou paměť (DMC-FX3) a pak
touto funkcí vynulujte číslo souboru.
Pak se zobrazí obrazovka nulování čísla
souboru. Výběrem volby [ANO] vynulujte
číslo složky.
• Podrobné informace o čísle souboru
a čísle složky viz str. 92.
• Nastavení [VYNULOVAT Č.] se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
[VYNULOVAT]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19),
Obnoví se výchozí nastavení režimu
záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST.].
• Při nulování nastavení menu [NAST.]
se vynuluje i nastavení data narození
dítěte pro scénické režimy [DÍTĚ1]/
[DÍTĚ2] (str. 56) a počtu dní od začátku
dovolené u funkce [DATUM CESTY]
(str. 58) a [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 60).
Současně dojde k nastavení [MÉ
NEJOBL.] (str. 80) na [VYP.] a [OTOČIT
DISP.] (str. 81) na [ZAP.].
22
• Nenuluje se číslo složky a nastavení
času.
[REŽIM USB]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 20).
Nastavte metodu připojení kabelem USB
a připojte USB kabel (součást dodávky)
k PC nebo tiskárně.
[
SELECT ON CONNECTION]:
Pokud je připojeno PC nebo tiskárna
podporující PictBridge, vyberte volbu
[PC] nebo [PictBridge (PTP)].
[ PC]:
Nastavte před nebo po připojení PC.
[ PictBridge (PTP)]:
Nastavte před nebo po připojení
tiskárny podporující PictBridge.
• Pokud je vybrána volba [PC], fotoaparát
se připojí jako zařízení „USB Mass
Storage“.
• Pokud je vybrána volba [PictBridge
(PTP)], fotoaparát se připojí jako
zařízení „PTP (Picture Transfer
Protocol)“.
[VÝST.VIDEO]
(Jen v režimu přehrávání) (str. 98)
Stiskem tlačítka [
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
[NTSC]: Video výstup v normě NTSC.
[PAL]: Video výstup v normě PAL.
] zobrazte menu
[TV FORMÁT]
(Jen v režimu přehrávání)
Stiskem tlačítka [
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
]:
[
Tuto volbu vyberte, pokud fotoaparát
připojujete k televizoru s poměrem stran
16:9.
[
]:
Tuto volbu vyberte, pokud fotoaparát
připojujete k televizoru s poměrem stran
4:3.
• Tato volba je vhodná pro zobrazení
snímků pořízených s poměrem
stran [
s poměrem stran 16:9. Snímky
pořízené s poměrem stran [
nebo [] se zobrazí s černými
pruhy vlevo a vpravo.
• Pokud vyberete volbu [
pořízené s poměrem stran [
nebo [] se zobrazí s černými
pruhy nahoře a dole.
• Pokud vyberete volbu [
a použijete jako výstup AV kabel
(součást dodávky) (str. 98), snímky
se na LCD monitoru zobrazí svisle.
] zobrazte menu
] na televizoru
]
], snímky
]
]
[MENU SCÉNY]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19).
[AUTOM. REŽIM]:
Scénické menu [REŽIM SCÉNY]
[VYP.]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY]
se objevují automaticky při
nastavení ovladače režimů do
polohy Scénický režim. Vyberte
požadovaný scénický režim
(str. 49).
se neobjevuje, pokud je ovladač
režimů nastaven do polohy
Scénický režim a fotoaparát
používáte v právě vybraném
scénickém režimu. Při změně
scénického režimu stiskem
tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte
Před použitím
scénické menu a pak můžete
vybrat požadovaný scénický
režim.
[JAZYK]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit (str. 19). Vyberte jeden z níže
uvedených jazyků menu: Požadovaný jazyk
vyberte tlačítky 5/∞ a potvrďte tlačítkem
[MENU/NAST.].
• Pokud omylem nastavíte nesprávný
jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [
a pak nastavte požadovaný jazyk.
• Nastavení jazyka se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
23
]
Základní
Záznam snímků
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky
a hodnotu clony podle jasu fotografovaného
subjektu.
1 1 Zapněte fotoaparát.
2 Vyberte režim normálního
záznamu snímků [ ].
OFF
ON
Pokud subjekt
není správně
zaostřen.
Kontrolka
zaostření
Rámeček AFZmění barvu
ZvukPípne 4xPípne 2x
Bliká (zeleně) Svítí
z bílé na
červenou nebo
se nezobrazí
rámeček AF
Pokud
subjekt je
správně
zaostřen.
(zeleně)
Změní barvu
z bílé na
zelenou
3 Pořiďte snímek.
2 Umístěte rámeček AF 1 na
místo, na které chcete zaostřit,
a namáčkněte tlačítko spouště.
1/25F2.8
• A: Namáčknutím spouště zaostřete.
• Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak
se zobrazí hodnota clony 3 a čas
závěrky 4.
• Při nastavení citlivosti ISO na [
nezobrazí čas závěrky (str. 72) (DMCFX07).
• Při využití [
(DMC-FX3) nebo [
oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt
zaostřen (str. 76).
• Při využití digitálního zoomu nebo při
fotografování při slabém osvětlení je
rámeček AF větší než obvykle (str. 76).
] (DMC-FX07)/[]
] v režimu AF se
] se
24
1/25F2.8
• B: Domáčknutím spouště pořiďte
snímek.
• Doporučujeme před fotografováním
zkontrolovat nastavení data/času (str. 18).
• Při stisku tlačítka spouště se může
na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu
na LCD monitoru. Tato funkce
usnadňuje ostření a neprojeví se na
zaznamenaném snímku.
• Pokud nastavíte čas v režimu úspory
energie (str. 21) a po nastavenou dobu
nepoužijete ovládací prvky fotoaparátu,
fotoaparát se automaticky vypne. Pokud
chcete fotoaparát znovu používat,
namáčkněte tlačítko spouště nebo
fotoaparát vypněte a zapněte.
• V zájmu omezení obrazového šumu
doporučujeme snížit citlivost ISO
(str. 72) nebo nastavit volbu [NAST.
SNÍMKU] na [PŘIROZENÝ] (str. 78).
(Při expedici fotoaparátu je citlivost ISO
nastavena na [AUTOM. REŽIM]. Při
fotografování v místnostech apod. se
proto citlivost ISO zvyšuje.)
Tipy umožňující pořídit kvalitní
snímky
• Držte fotoaparát zlehka oběma rukama,
paže mějte bez pohnutí podél těla
a chodidla mírně od sebe.
• Zajistěte, aby se při stisku spouště
fotoaparát neotřásl.
• Nezakrývejte blesk a pomocné světlo
AF prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se přední strany objektivu.
• Pokud je obraz na LCD monitoru
špatně vidět, například kvůli silnému
slunečnímu světlu apod., doporučujeme
jej zastínit rukou nebo jiným
předmětem.
1: Při držení fotoaparátu otočeného na
šířku.
2: Při držení fotoaparátu otočeného na
výšku
A: Blesk
B: Pomocné světlo AF
Detekce orientace fotoaparátu
Snímky pořízené při držení fotoaparátu
svisle se zobrazí otočené na výšku. (Jen
pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str. 81)
nastavena na [ZAP.].)
• Pokud fotoaparát při pořízení snímku
mířil nahoru nebo dolů, nemusí se
snímky zobrazit otočené na výšku.
• Pokud fotoaparát při pořízení snímku
mířil nahoru nebo dolů, nemusí se
snímky zobrazit otočené na výšku.
Základní
Pokud chcete fotografovat
subjekt mimo oblast AF (zámek
AF/AE)
Pokud chcete pořídit níže uvedený záběr,
nelze zaostřit na skupinu osob, protože je
mimo oblast AF.
3
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na subjekt.
2 Namáčknutím spouště zamkněte
ostření a expozici.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí
indikátor zaostření.
3 Držte tlačítko spouště napůl
stisknuté a přesunem fotoaparátu
vytvořte požadovaný záběr.
4 Domáčkněte spoušť.
• Zamčení AF/AE můžete před
domáčknutím spouště libovolněkrát
opakovat.
1/25F2.8
1/25F2.8
25
Základní
Ostření
• Rozsah zaostření je 50 cm až ¶. Při
fotografování zblízka využijte makro
režim (str. 48).
• Pokud je vzdálenost fotoaparátu od
subjektu mimo výše uvedený rozsah,
nemusí být v některých případech
správně zaostřeno, i když se rozsvítí
kontrolka zaostření.
• V níže uvedených případech nedokáže
fotoaparát správně zaostřit:
- Pokud scéna obsahuje blízké
i vzdálené subjekty.
- Pokud je mezi fotoaparátem
a subjektem znečištěné sklo.
- Pokud jsou kolem subjektu zářivé
nebo třpytivé předměty.
- Při fotografování při slabém
osvětlení.
- Pokud se subjekt rychle pohybuje.
- Pokud má scéna nízký kontrast.
- Při roztřesení fotoaparátu.
- Při záznamu velmi jasného
subjektu.
V těchto případech doporučujeme
fotografovat pomocí zamčení AF/AE.
Při slabém osvětlení se může rozsvítit
pomocné světlo AF (str. 77) usnadňující
zaostření subjektu.
• I pokud se objeví indikátor zaostření
a subjekt je zaostřen, zaostření se
zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště.
Namáčknutím spouště znovu zaostřete.
Roztřesení snímku (fotoaparátu)
• Pozor na roztřesení snímku při
domáčknutí spouště.
• Pokud v důsledku delšího času závěrky
hrozí roztřesení snímku, objeví se
upozornění na nebezpečí roztřesení
snímku A.
• Pokud se objeví upozornění na
nebezpečí roztřesení snímku,
doporučujeme použít stativ. Pokud
stativ nemůžete použít, držte fotoaparát
správně (str. 25). Použitím samospouště
můžete zabránit roztřesení fotoaparátu
při fotografování ze stativu (str. 43).
• Fotoaparát nastaví delší čas
závěrky zejména v níže uvedených
případech. Po stisku tlačítka spouště
držte fotoaparát bez pohnutí, dokud
se na monitoru neobjeví snímek.
Doporučujeme použít stativ.
- Synchronizace blesku s dlouhým
časem závěrky/Blesk s redukcí červených
očí (str. 39)
- [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51)
- [NOČNÍ KRAJINA] (str. 51)
- [OSLAVA] (str. 52)
- [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 53)
- [OHŇOSTROJ] (str. 53)
- [HVĚZD.OBLOHA] (str. 54)
- V případě, že je nastaven delší čas
závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA]
(str. 77)
Expozice
• Pokud při namáčknutí spouště není
nastavena správná expozice, údaj
hodnoty clony a času závěrky zčervená.
(Údaj hodnoty clony a času závěrky
nezčervená, pokud bude odpálen
blesk.)
• Jas obrazu na monitoru se může lišit od
jasu snímků uložených na paměťovou
kartu, zejména při záznamu za slabého
osvětlení.
• Pokud je většina subjektů v záběru
jasná (např. modrá obloha za jasného
dne, sněhová pláň atd.), může být
zaznamenaný snímek tmavý. V tom
případě využijte kompenzaci expozice
(str. 44).
26
1/10F2.8
Záznam snímků
v Jednoduchém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat
i začátečník. Menu obsahuje jen
nejzákladnější položky, takže je ovládání
velmi snadné.
Základní nastavení v menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Nastavení v Jednoduchém
režimu
[REŽ.SNÍMKU]
[ENLARGE]
[4”x 6”/
10 x 15cm]
[E-MAIL]
Vhodné, pokud budete
snímky tisknout ve
formátu „8 x 10“, letter
apod.
Vhodné pro běžnou
velikost snímků.
Vhodné k použití snímků
jako přílohy e-mailu nebo
umístění na web.
Základní
2 Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte
požadovanou položku menu a pak
stiskněte tlačítko 3.
3 Stiskem tlačítka 5/∞ vyberte
požadované nastavení a pak
stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít
namáčknutím spouště.
[AUT. NÁHLED]
[VYP.]
[ZAP.]
[PÍPNUTÍ]
[VYP.]
[NÍZ.]
[VYS.]
Právě pořízený
snímek se automaticky
nezobrazí.
Právě pořízený snímek
se automaticky zobrazí
na přibližně 1 sekundu.
Vypnutí zvuku při
ovládání fotoaparátu
Nízká hlasitost zvuku při
ovládání fotoaparátu
Vysoká hlasitost zvuku
při ovládání fotoaparátu
[NAST.HODIN]
Nastavení data a času (str. 18).
• Při nastavení [4“ x 6“/10 x 15 cm]
nebo [E-MAIL] pod [REŽ.SNÍMKU] se
aktivuje rozšířený optický zoom a poměr
přiblížení se zvýší na maximální
hodnotu 5,5 x (DMC-FX07)/ 4,1 x
(DMC-FX3) (str. 29).
• Nastavení položek [PÍPNUTÍ] a [NAST.
HODIN] provedená v Jednoduchém
režimu se uplatní i v ostatních režimech
záznamu.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 20),
27
Základní
[MONITOR] (str. 20), [DATUM CESTY]
(str. 20), [PÍPNUTÍ] (str. 21), [ZÁVĚRKA]
(str. 21), [VYNULOVAT Č.] (str. 22) a
[JAZYK] (str. 23) v menu [NAST.] se
uplatní v Jednoduchém režimu.
Další nastavení v Jednoduchém
režimu
V Jednoduchém režimu jsou další
nastavení pevně nastavena na níže
uvedené hodnoty: Více informací
o jednotlivých nastaveních viz u něj
uvedená strana.
• Rozsah ostření:
30 cm až ∞ (Tele)
5 cm až ∞ (objektiv nastaven na Wide)
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 21):
[5MIN.]
• [ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 21):
[VYP.]
• Samospoušť (str. 43):
10 sekund
• Optický stabilizátor obrazu (str. 46):
[MODE2]
• Rychlost sekvenční expozice (str. 47):
[
• [VYV.BÍLÉ] (str. 70):
[AUTOM. REŽIM]
• [CITLIVOST] (str. 72):
[
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL.SNÍMKU]/
(str. 73, 74):
- [
- [ 4” x 6”/10 x 15cm]:
- [ E-MAIL]:
• [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 76):
[
• [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 77):
[ZAP.]
• [POM.ZÁVĚRKA] (str. 77)
[1/8 - ]
• V Jednoduchém režimu nemůžete
]
] (DMC-FX07)/[AUTOM. REŽIM]
(DMC-FX3)
[KVALITA]
ENLARGE]:
: (7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
: (2.5M EZ)/
: (0.3M EZ)/
]
28
využít následující funkce.
- Režim Širokoúhlý
- Jemné doladění vyvážení bílé
- Kompenzace expozice
- Automatické zarámování expozice
- [ZVUK.ZÁZNAM]
- [DIG.ZOOM]
- [BAREV.EFEKT]
- [NAST.SNÍMKU]
- [NÁPOVĚDA]
• V Jednoduchém režimu nemůžete
nastavit níže uvedené položky.
- [DATUM CESTY]
- [SVĚTOVÝ ČAS]
Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je situace, kdy světlo na subjekt
dopadá zezadu.
V tom případě je na snímku fotografovaný
subjekt, například osoba, tmavý.
Po stisku tlačítka 5 se zobrazí kontrolka
[
] A (kompenzace protisvětla zapnuta
- ON) a je aktivována kompenzace
protisvětla. Tato funkce kompenzuje
protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
• Po stisku tlačítka 5 v době, kdy je
zobrazena kontrolka [
] zmizí a kompenzace protisvětla je
[
deaktivována.
• Při použití kompenzace protisvětla
doporučujeme použít blesk.
(Při použití je blesk napevno nastaven
na Vždy zapnut [
• Při nepoužití kompenzace protisvětla
(nastavení na [VYP.]) je režim
zabudovaného blesku nastaven na
AUTO/Redukce červených očí [
], kontrolka
].)
].
Záznam snímků
pomocí zoomu
Použití optického zoomu
Snímané osoby a subjekty si můžete
přiblížit 3,6x (DMC-FX07)/3x (DMC-FX3)
optickým zoomem, nebo záběr krajiny
naopak rozšířit na širokoúhlý.
(přepočet na kinofilm: 28 mm až 102 mm)
(DMC-FX07)/(přepočet na kinofilm: 35 mm
až 105 mm) (DMC-FX3)
Optické přiblížení subjektů
(nastavení objektivu na Tele)
Otočte páčku zoomu směrem k Tele.
• Pokud je nastaven rozměr snímku [
(7M). (DMC-FX07)
3
T
W
WT
3.6X
Optické vzdálení subjektů
(nastavení objektivu na Wide)
Otočte páčku zoomu směrem
k Wide.
• Pokud je nastaven rozměr snímku []
(7M). (DMC-FX07)
subjektu, zkreslení bude znatelné
ve stále širším rozmezí ohniskových
vzdáleností objektivu.
• Podle nastaveného zvětšení zoomu
může obraz obsahovat barevné
obrysy předmětů. Tento jev nazýváme
chromatická vada a může být patrnější
u vzdálenějších předmětů.
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom,
zaostřete znovu.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• Podle požadovaného nastavení zoomu
se tělo objektivu (str. 10) vysunuje
nebo zasunuje. Nebraňte pohybu těla
objektivu při otáčení páčky zoomu.
• V režimu záznamu videosekvence
[
] je nastavení zoomu zamčeno
na hodnotě, která byla nastavena při
spuštění záznamu.
Použití rozšířeného optického
]
zoomu (EZ)
Tento fotoaparát je vybaven 3,6x
(DMC-FX07)/ 3x (DMC-FX3) optickým
zoomem. Pokud nastavíte nižší než
nejvyšší rozměr snímku s jednotlivými
poměry stran [
//], lze bez
zhoršení kvality obrazu dosáhnout
maximálně 5,5x (DMC-FX07)/4,1x (DMCFX3) optického zoomu.
např.: DMC-FX07
Základní
3
T
W
WT
1X
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom
nastaven na Wide (1x).
• Podle nastaveného zvětšení zoomu
může být obraz mírně zkreslený.
Pokud se přiblížíte k fotografovanému
Rozměr snímku,
pokud rozšířený
optický zoom není
aktivován [příklad:
[] (7M)]
Rozměr snímku,
pokud rozšířený
optický zoom je
aktivován [příklad:
[] (3MEZ)]
29
Základní
Mechanismus rozšířeného
optického zoomu
Pokud nastavíte rozměr snímku []
(3M EZ) (3 miliony bodů), je z celé plochy
CCD snímače s rozlišením 7M (7 milionů
bodů) vybrána oblast uprostřed s rozlišením
jen 3M (3 miliony bodů), což umožňuje
dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
Rozměr snímku a maximální
zvětšení zoomu
(‡: Je k dispozici, –: není k dispozici)
* DMC-FX07
Poměr
stran
Rozměr
snímku
/
(7M)
(6M)
(5.5M)
(5MEZ)
(3MEZ)
(2MEZ)
(1MEZ)
/
(0.3M EZ)
/
(2.5M EZ)
(2M
EZ)
Maximální
zvětšení
zoomu
3.6x–
4.4x
5.5x
Rozšířený
optický
zoom
‡
‡
30
* DMC-FX3
Poměr
• Nastavení poměru stran viz str. 73,
• „EZ“ je zkratka „Extra Optical Zoom“
• Tak máte možnost využít rozšířeného
• Pokud nastavíte rozměr snímku, který
• Při využití rozšířeného optického zoomu
• Zobrazený faktor zvětšení je jen
• V režimu videosekvencí [
Rozměr
stran
snímku
(6M)
(3MEZ)
(2MEZ)
(1MEZ)
(0.3M EZ)
(2.5M EZ)
(2M EZ)
nastavení rozměru snímku viz str. 74
a nastavení Jednoduchého režimu [ ]
viz str. 27.
(Rozšířený optický zoom).
optického zoomu s vyšším faktorem
zvětšením bez rizika dalšího zkreslení
obrazu.
aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí
se na LCD monitoru při využití zoomu
ikona rozšířeného optického zoomu [
se zoom při přiblížení k [W] (1x) na
okamžik zastaví. Nejedná se o závadu.
přibližný.
scénickém režimu [VYS. CITLIVOST]
rozšířený optický zoom nefunguje.
Maximální
zvětšení
zoomu
/
(5M)
(4.5M)
/
/
Rozšířený
optický
3x–
4.1x
] a ve
zoom
‡
].
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.