PANASONIC DMCFX3, DMCFX07 User Manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Č. modelu DMC-FX07
DMC-FX3
PP
www.panasonic.cz
Před použitím si přečtěte
celý návod.
Page 2
Před použitím
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ POUŽÍVEJTE JEN SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI A VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. U některých materiálů může být omezeno i kopírování pro soukromé účely.
Pozor na to, že skutečné ovládací prvky
a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
Logo SDHC je ochranná známka.
Leica je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Microsystems IR GmbH.
Elmarit je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Camera AG.
Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité akumulátory likvidujte dle pokynů výrobce.
Page 3
Před použitím
Informace o likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení (platí pro domácnosti)
Tento symbol na produktu nebo průvodní dokumentaci znamená, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné, jen pokud produkt odevzdáte na místě, k tomu určeném, za což neplatíte žádné poplatky. V některých zemích můžete produkt vrátit prodejci při nákupu nového, obdobného výrobku. Správná likvidace produktu pomáhá šetřit cenné zdroje a zabraňuje hrozícímu ohrožení zdraví a životního prostředí. Podrobnější informace
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou.
Profesionální uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol platí jen v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
o nejbližším sběrném místě vám poskytnou místní úřady.
Page 4
Před použitím
Péče o fotoaparát
Fotoaparát chraňte před silnými otřesy a nárazy. Hrozí nefunkčnost
fotoaparátu, nemožnost zaznamenat snímky nebo poškození objektivu.
Písek a prach mohou způsobit
poruchu fotoaparátu. Pokud fotoaparát používáte na pláži apod., chraňte objektiv a konektory před vniknutím prachu a písku.
Pokud fotoaparát používáte na pláži
nebo v dešti, chraňte fotoaparát před vniknutím vody.
Pokud je fotoaparát potřísněn
vodou nebo mořskou vodou, pečlivě otřete povrch fotoaparátu suchým hadříkem.
LCD monitor
Na LCD monitor netlačte nadměrnou silou. Mohou se objevit nepřirozené barvy nebo může dojít k poruše monitoru.
Při prudkých změnách teploty se na
LCD monitoru může zkondenzovat vodní pára. Kondenzaci otřete měkkým suchým hadříkem.
Pokud je fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se obnoví normální jas displeje.
Page 5
Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Displej ale může obsahovat trvale rozsvícené nebo trvale zhasnuté body (červené, modré, zelené). Nejedná se o závadu. LCD monitor má více než 99,99 % funkčních bodů a jen 0,01 % trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů. Tyto bodové defekty se neprojeví na snímcích ukládaných do zabudované paměti (DMCFX3) nebo na paměťovou kartu.
Objektiv
Na objektiv netlačte nadměrnou silou.
Nenechávejte fotoaparát mířit objektivem do slunce, hrozí porucha fotoaparátu. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna.
Kondenzace vodní páry
(zamlžení objektivu)
Ke kondenzaci dochází, pokud se
změní okolní teplota nebo vlhkost vzduchu: Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu fotoaparátu.
- Při přenesení fotoaparátu z chladu
do tepla.
- Při přenesení fotoaparátu do
klimatizovaného auta.
- Pokud je fotoaparát vystaven
proudění chladného vzduchu z výdechu klimatizace nebo jiného zdroje.
- Na vlhkých místech.
Aby nedošlo ke kondenzaci, fotoaparát vložte do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Před použitím
Pokud fotoaparát nebudete delší
dobu používat
Akumulátor skladujte na suchém místě
bez prudkých změn teploty. [Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 %]
Vždy z fotoaparátu vyjměte akumulátor
a kartu.
V případě ponechání akumulátoru
ve fotoaparátu se akumulátor vybíjí,
i pokud je fotoaparát vypnut. V případě
dlouhodobého ponechání akumulátoru
ve fotoaparátu bez nabíjení dojde
k nadměrnému vybití a akumulátor je
pak nepoužitelný.
Při dlouhodobém skladování
akumulátoru doporučujeme jednou
za rok akumulátor nabít. Po vybití
akumulátor vyjměte z fotoaparátu
a znovu uložte.
Pokud fotoaparát skladujete ve skříni,
doporučujeme jej uložit v sáčku se
silikagelem (pohlcovačem vlhkosti).
Page 6
Před použitím
Ovladač režimů
Část A nastavte na požadovaný režim. Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně do aretované polohy.
: Režim normálního záznamu snímků
(str. 24)
Tento režim využívejte při běžném fotografování.
: Makro režim (str. 48)
V tomto režimu můžete fotografovat z velké blízkosti.
: Režim videosekvence (str. 63)
Tento režim umožňuje záznam videosekvencí.
: Scénický režim (str. 49)
V tomto režimu můžete fotografovat s parametry přizpůsobenými typu fotografované scény.
: Jednoduchý režim (str. 27)
Režim doporučený pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 33)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
Symboly v tomto návodu
Ilustrace v tomto návodu
Vzhled produktu, ilustrace a snímky menu apod. v návodu se mohou mírně lišit od skutečného provedení.
Následuje postup pro fotoaparát DMC­FX07.
Ilustrace kurzorového tlačítka
a tlačítka [MENU/NAST.]
V tomto návodu jsou popisy ovládání prováděného kurzorovým tlačítkem a tlačítkem [MENU/NAST.] doprovázeny obrázky.
Obrázky/ilustrace v tomto návodu zachycují přístroj DMC-FX07.
např.: Pokud stisknete tlačítko a pak
tlačítko [MENU/NAST.]
DMC-FX07 DMC-FX3
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu.
Page 7
Obsah
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí ....................2
Ovladač režimů .........................................6
Příprava
Příslušenství ............................................. 9
Názvy součástí .......................................10
Rychlý úvod ............................................11
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe ..12 Akumulátor (nabíjení/počet snímků na
jedno nabití) ............................................13
Vložení/vyjmutí akumulátoru .................14
Vložení/vyjmutí karty ..............................15
Karta ...................................................16
Zabudovaná paměť (DMC-FX3) .............17
Nastavení data/času ...............................18
Změna nastavení hodin .............. 18
Menu nastavení ......................................19
Základní
Nastavení jazyka ....................................23
Záznam snímků ......................................24
Záznam snímků v Jednoduchém
režimu ...................................................27
Záznam snímků pomocí zoomu .............29
Použití optického zoomu ...........29
• Použití rozšířeného optického
zoomu (EZ) ................................29
• Použití digitálního zoomu
zvyšujícího zvětšení ...................31
Kontrola zaznamenaného snímku
(prohlížení) ............................................32
Přehrávání snímků ..................................33
Mazání snímků ......................................34
Pokročilé
LCD monitor ...........................................36
Změna zobrazování údajů .......... 36
• Zvýšení jasu LCD monitoru (režim
Napájení LCD/Širokoúhlý) ..........38
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku ...................................................39
Záznam snímků pomocí samospouště ...43
Před použitím
Kompenzace expozice ............................44
Záznam snímků pomocí automatického
zarámování expozice .............................45
Optický stabilizátor obrazu ....................46
Záznam snímků v režimu sekvenční
expozice .................................................47
Fotografování zblízka .............................48
Scénický režim ......................................49
- [PORTRÉT] ...............................50
- [SOFT SKIN] .............................. 50
- [KRAJINA] .................................50
- [SPORT] .....................................50
- [NOČNÍ PORTRÉT] ..................51
- [NOČNÍ KRAJINA] .....................51
- [AUTOPORTRÉT] .....................52
- [JÍDLO] ......................................52
- [OSLAVA] ...................................52
- [SVĚTLO SVÍČKY] .....................53
- [OHŇOSTROJ] ..........................53
- [HVĚZD.OBLOHA] ....................54
- [PLÁŽ] (DMC-FX07) ..................54
- [LETECKÉ FOTKY]
(DMC-FX07) ................................. 55
- [SNÍH] .......................................55
- [VYS. CITLIVOST] ...................... 55
- [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] .........................56
- [POD VODOU] ........................... 57
Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek
pořízen ................................................... 58
Zobrazení místního času (světový čas) ........60
• Města pro nastavení světového
času ...........................................62
Režim videosekvence .............................63
Zobrazení více snímků najednou ...........65
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání) .........................66
Použití zoomu při přehrávání .................67
Přehrávání videosekvencí/
ozvučených snímků ..........................68
Nastavení v menu
Menu režimu [ZÁZN.] ............................69
• [VYV.BÍLÉ] Nastavení odstínu
pro přirozenější obraz ................70
• [CITLIVOST] Nastavení citlivosti
snímače ....................................72
• [FORMÁT OBRAZU] Nastavení
Page 8
Před použitím
poměru stran obrazu .................73
[ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení rozměru snímku a kvality podle zamýšleného použití
obrazu ........................................74
[ZVUK.ZÁZNAM] Záznam
ozvučených snímků ..................... 75
• [REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení metody ostření .........76
• [AF PŘISVĚTLENÍ] Usnadnění
ostření při slabém osvětlení .......77
• [POM.ZÁVĚRKA] Záznam jasných
snímků při slabém osvětlení .......77
• [BAREV.EFEKT] Uplatnění
barevných efektů u zaznamenaných
snímků ......................................78
• [NAST.SNÍMKU] Nastavení kvality
obrazu u zaznamenaných
snímků ......................................78
• [NAST.HODIN] Nastavte pořadí
zobrazení data a času ...............78
Menu režimu [PŘEHR.] ..........................79
• [PROM.DIAP.] Automatické
přehrávání snímků v nastaveném
intervalu ....................................79
• [MÉ NEJOBL.] Nastavení ..............
oblíbených snímků .....................80
[OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]
Zobrazení otočeného snímku .....81
• [TISK DPOF] Nastavení tisku
snímku a počtu výtisků ..............82
• [OCHRANA] Ochrana snímku před
nechtěným vymazáním .............84
• [AUDIODABING] Doplnění zvuku
k zaznamenaným snímkům .......85
[ZM.ROZL.] Zmenšení snímku ..86
• [STŘIH] Zvětšení a oříznutí
snímku .......................................87
• [KONV.FORM.] Změna poměru
stran snímku s poměrem
stran 16:9 ..................................88
[KOPÍR.] (DMC-FX3)
Kopírování obrazových dat ........89
[FORMÁT]
Formátování karty .....................90
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC ........................................91
Tisk snímků ............................................94
Přehrávání snímků na televizoru ...........98
Ostatní
Zobrazení na monitoru ...........................99
Výstrahy pro použití .............................102
Zobrazení hlášení .................................104
Řešení problémů ................................. 105
Počet snímků, které lze uložit, a doba
záznamu ..............................................110
Technické údaje ....................................113
Page 9
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte kompletní a správné příslušenství.
12
RP-SD016B CGA-S005E
3
DE-A12A
56
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
7
9
VYQ3509
Standardní příslušenství
1 Paměťová karta SD (16 MB) (DMC-FX07) 2 Sada článků
(V dalším textu jen akumulátor)
3 Nabíječ akumulátoru
(v dalším textu jen nabíječ)
4 Síťový kabel
4
K2CT3CA00004
8
VFC4090
Před použitím
5 USB kabel 6 AV kabel 7 CD-ROM 8 Řemínek 9 Pouzdro na akumulátor
Paměťová karta SD, SDHC a MultiMediaCard jsou v dalším textu označovány karta.
Karta SD je volitelná položka. Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti (str.
17) (DMC-FX3).
Pokud ztratíte dodávané příslušenství, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. (Příslušenství lze zakoupit samostatné.)
Volitelné příslušenství
Akumulátor
CGA-S005E
Kožené pouzdro
DMW-CXA1
Měkké polotvrdé pouzdro
DMW-CXH1
Námořní pouzdro
DMW-MCFX01
Síťový adaptér
DMW-AC5
Paměťová karta SDHC
4 GB: RP-SDR04GE1K
Paměťová karta SD
2 GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDR02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A/
RP-SDR512E1A
256 MB: RP-SDH256E1A/
RP-SDR256E1A
128 MB: RP-SD128BE1A
Čtečka/zapisovačka s rozhraním USB 2.0
BN-SDUSB2E
CardBus adaptér PC karty
BN-SDPC3E
Adaptér PC karty
BN-SDPC2E
SD-CF adaptér
BN-SDCF1E
Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
Page 10
Před použitím
Názvy součástí
123
1 Blesk (str. 39) 2 Objektiv (str. 5) 3 Kontrolka samospouště (str. 43) Pomocné světlo AF (str. 77)
DMC-FX07
54
MENU
SET
REV
DMC-FX3
MENU
SET
7
896
4 LCD monitor (str. 36, 99) 5 Kurzorová tlačítka Tlačítko 2/samospoušť (str. 43) Tlačítko ∞/[REV] (str. 32) Tlačítko 3/Nastavení blesku (str. 39) Tlačítko 5/kompenzace expozice
(str. 44)/automatického zarámování expozice (str. 45)/jemného doladění vyvážení bílé (str. 71)/kompenzace protisvětla v Jednoduchém režimu (str.
28) 6 Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 19) 7 Stavová kontrolka (str. 13) 8 Tlačítko [DISPLAY/LCD REŽIM] (str. 36,
38) 9 Tlačítko běžného snímání/sekvenční
expozice (str. 47)/tlačítko mazání (str. 34)
10
REV
101311
12
14 15 16
10 Vypínač fotoaparátu (str. 11, 18) 11 Páčka zoomu (str. 29) 12 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
(str. 46) 13 Reproduktor (str. 68) 14 Mikrofon (str. 63, 75, 85) 15 Tlačítko spouště (str. 24, 63) 16 Ovladač režimů (str. 6)
17 18
DIGITAL
AV OUT
DC IN
17 Očko pro řemínek 18 Tělo objektivu 19 Konektor [DIGITAL/AV OUT] (str. 91, 94,
98)
20 Konektor [DC IN] (str. 91, 94)
Používejte jen originální síťový
adaptér Panasonic (DMW-AC5; volitelný).
Tento fotoaparát nedokáže nabíjet
akumulátor, ani pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).
19 20
21 22
OPEN LOCK
23
21 Závit pro stativ
Pokud použijete stativ, zkontrolujte,
zda je po namontování fotoaparátu
stabilní. 22 Dvířka karty/akumulátoru (str. 14, 15) 23 Aretační páčka (str. 14, 15)
Page 11
Rychlý úvod
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. U každého kroku postup kontrolujte podle popisu na stránkách uvedených v závorkách.
1 Nabijte akumulátor (str. 12).
Před použitím
3 Zapněte fotoaparát dříve, než
budete pořizovat snímky.
Nastavte hodiny (str. 18).
OFF
ON
Při expedici fotoaparátu akumulátor není nabit. Před použitím akumulátor nabijte.
2 Vložte akumulátor a kartu (str. 14,
15).
Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti (str. 17). Při použití karty viz str. 16 (DMC-FX3).
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ 2 Domáčknutím spouště pořiďte
snímek (str. 24).
4 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovladač režimů dejte do polohy
].
[
2 Vyberte snímek, který chcete
zobrazit (str. 33).
].
11
Page 12
Před použitím
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe
Při expedici fotoaparátu akumulátor není nabit. Před použitím akumulátor nabijte.
1 Při vkládání akumulátoru dodržte
správnou polaritu.
2 Připojte síťový kabel.
Síťový kabel nelze zcela zasunout do
vstupního konektoru přístroje. Vždy zůstane mezera viz obrázek.
3 Po dokončení nabíjení akumulátor
odpojte.
Po dokončení nabíjení odpojte síťový kabel nabíječe od elektrorozvodné sítě.
Akumulátor se při použití a při nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá.
Nejedná se o závadu.
Akumulátor se po delší době samovolně vybije, pokud není znovu nabit.
Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej.
Používejte speciální nabíječ
a akumulátor.
Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe, a to v místnostech.
Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
Poté, co se zeleně rozsvítí kontrolka [CHARGE] A, začne dobíjení.
Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE] A (po přibližně 130 minutách), nabíjení je skončeno.
12
Page 13
Před použitím
Akumulátor
(nabíjení/počet snímků, které lze zaznamenat)
Kontrolka stavu akumulátoru
Na monitoru se zobrazuje zbývající energie akumulátoru. [Stav akumulátoru se nezobrazuje, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).]
Kontrolka změní barvu na červenou a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavová kontrolka.) Nabijte akumulátor nebo vložte nabitý akumulátor.
Provozní doba na jedno nabití
Počet snímků, které lze zaznamenat (podle norem CIPA v normálním režimu fotografování)
Počet snímků, které lze zaznamenat
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
Teplota: 23 °C/
Vlhkost: 50 % při záznamu se zapnutým
LCD monitorem.*
Při použití karty SD firmy Panasonic (16 MB). (součást dodávky: DMC-FX07/ volitelně u: DMC-FX3)
Při použití dodávaného akumulátoru.
Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení Optického stabilizátoru obrazu na [MODE1].)
Záznam jednou za 30 sekund, blesk
plné intenzity při každém druhém snímku.
Otočení páčky zoomu z polohy Tele na Wide resp. nazpátek při každém snímku.
Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích.
CIPA je zkratka [Camera & Imaging
* Při použití funkce Napájení LCD nebo
Širokoúhlý (str. 38) se sníží počet snímků, které lze uložit.
Přibl. 320 snímků (Přibl. 160 min.)
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. [Např. při záznamu jednou za 2 minuty klesne počet snímků, které lze uložit, na přibližně 80. ]
Doba přehrávání
Doba přehrávání Přibl. 360 min
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjení Přibl. 130 min
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelného akumulátoru (CGA-S005E), jsou stejné jako bylo uvedeno výše.
Při zahájení dobíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE].
Pokud začne blikat kontrolka
[CHARGE]
Akumulátor je příliš vybitý. Za chvíli by se
měla rozsvítit kontrolka [CHARGE] a pak začne normální dobíjení.
Při příliš vysoké nebo nízké teplotě akumulátoru kontrolka [CHARGE] bliká a akumulátor se nabíjí delší dobu, než při normálním nabíjení.
Vývody nabíječe nebo akumulátoru jsou znečištěny. V tom případě je otřete suchým hadříkem.
Pokud se provozní doba fotoaparátu na jedno nabití akumulátoru podstatně zkrátí i po správném nabití akumulátoru, může to znamenat vyčerpání životnosti akumulátoru. Zakupte si nový akumulátor.
Podmínky při nabíjení
Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 -
35 °C. (Tuto teplotu musí mít i akumulátor.)
Výkon akumulátoru dočasně klesá při nízkých teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu) a tím se zkracuje doba provozu na jedno nabití.
13
Page 14
Před použitím
Vložení/vyjmutí akumulátoru
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut
a zda je zatažen objektiv.
1 Odsuňte aretační páčku ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
OPEN LOCK
Používejte jen originální akumulátor Panasonic (CGA­S005E).
2 Vložení:
Nabitý akumulátor zasuňte až na
doraz, přitom pozor na to, na jakou
stranu je otočen. Vyjmutí: Odsunutím západky A vyjměte
akumulátor.
3 1 Zavřete dvířka karty/
akumulátoru.
2 Odsuňte aretační páčku ve
směru šipky.
OPEN LOCK
Po použití fotoaparátu akumulátor
vyjměte. Vyjmutý akumulátor skladujte v pouzdru na akumulátor (součást dodávky).
Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud byl vložen akumulátor, který nebyl plně nabit, může být doba zálohování údaje data a času kratší.) Po uvedené době se údaj hodin ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu (str. 18).
Pokud probíhá přístup ke kartě,
nevyjímejte kartu ani akumulátor. Hrozí poškození dat na kartě (str. 16).
Dokud nezhasne LCD monitor a stavová kontrolka (zelená), nevyjímejte akumulátor, jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu.
Akumulátor dodávaný s fotoaparátem je určen jen pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
14
Page 15
Vložení/vyjmutí karty
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut
a zda je zatažen objektiv.
Připravte si kartu SD (součást dodávky: DMC-FX07/volitelná: DMC-FX3), paměťovou kartu SDHC (volitelná) nebo MultiMediaCard (volitelná).
Pokud kartu nepoužijete, můžete
snímky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti (str. 17) (DMC-FX3).
1 Odsuňte aretační páčku ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
OPEN LOCK
2 Vložení:
Kartu zasuňte až na doraz, dokud nezacvakne. Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
Před použitím
3 1 Zavřete dvířka karty/
akumulátoru.
2 Odsuňte aretační páčku ve
směru šipky.
OPEN LOCK
Pokud nelze dvířka karty/
akumulátoru zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
Zasunutím nebo vyjmutím karty při
zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat.
Doporučujeme používat karty SD/ SDHC firmy Panasonic.
Zkontrolujte, zda je karta otočena na
správnou stranu.
Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
15
Page 16
Před použitím
Karta
Přístup ke kartě
Při záznamu dat na kartu červeně svítí kontrolka přístupu ke kartě A. Pokud svítí kontrolka přístupu ke kartě, probíhá čtení nebo zápis dat na kartu, popř. formátování karty. V této době je zakázáno:
3
vypínat fotoaparát.
vyjímat akumulátor nebo kartu.
působit na fotoaparát nárazy a otřesy.
odpojovat síťový adaptér (volitelný, DMW-AC5).
Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Manipulace s kartou
Důležité snímky/videosekvence pravidelně přenášejte z karty na PC (str. 91). Data na kartě mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty.
Neformátujte kartu pomocí PC nebo jiného zařízení. Formátujte ji jen ve fotoaparátu, aby byla zaručena správná funkce (str. 90).
Paměťová karta SD a SDHC má velkou rychlost čtení/zápisu. Oba typy paměťových karet jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu B, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy “odemčeno” jsou tyto funkce znovu dostupné.)
16
16
Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
Informace o počtu snímků, které lze zaznamenat, a o době záznamu na jednotlivé karty SD, viz str. 110.
Tento přístroj podporuje paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 a odpovídající specifikaci SD Memory Card. Tento přístroj podporuje také paměťové karty SDHC formátované systémem FAT32 a odpovídající specifikaci SD Memory Card.
Paměťová karta SDHC byla vytvořena podle norem přijatých Sdružením SD v roce 2006, pro vysokokapacitní paměťové karty nad 2 GB.
Tento přístroj je slučitelný s paměťovými kartami SD i SDHC. Paměťové karty SDHC můžete použít v zařízeních slučitelných s paměťovými kartami SDHC, ale nemůžete je použít v zařízeních slučitelných jen s paměťovými kartami SD. (Při použití paměťové karty SDHC v jiném přístroji si vždy přečtěte návod k danému přístroji.)
Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard. K záznamu videosekvencí doporučujeme využít vysokorychlostní paměťové karty SD/ SDHC. (str. 63)
Paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty.
Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD a SDHC. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Page 17
Zabudovaná paměť (DMC-FX3)
Paměť zabudovaná do fotoaparátu je dostupná jen u DMC-FX3.
Zabudovaná paměť [ ]
Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti.
Kapacita paměti zabudované do fotoaparátu je přibližně 13,5 MB.
Při záznamu videosekvencí do zabudované paměti je rozměr snímku napevno nastaven na QVGA (320 x 240 bodů) (str. 63).
Karta [ ]
Máte možnost snímky zaznamenávat a přehrávat z paměťové karty. (Pokud je zasunuta karta, nelze použít paměť zabudovanou do fotoaparátu.)
Přístup k zabudované paměti
nebo paměťové kartě
Při záznamu dat do zabudované
paměti červeně svítí kontrolka přístupu k paměti.
Kontrolka přístupu k paměti červeně svítí v době zápisu dat nebo mazání dat, popř. během formátování zabudované paměti (str. 90), a v této době je zakázáno:
- vypínat fotoaparát.
- vyjímat akumulátor nebo kartu
(pokud je použita).
- působit na fotoaparát nárazy
a otřesy.
- odpojovat síťový adaptér (volitelný,
DMW-AC5). (Při použití síťového
adaptéru.) Hrozí poškození karty nebo uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Před použitím
Ikony zobrazené na monitoru:
3
A: Při použití zabudované paměti B: Při přístupu k zabudované paměti C: Při použití paměťové karty D: Při přístupu k paměťové kartě
()
()
Data uložená do zabudované paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak (str. 89).
Paměť zabudovanou do fotoaparátu (přibližně 13,5 MB) lze používat jako dočasnou paměť místo paměti na kartě při jejím zaplnění.
Data uložená v zabudované
paměti nebo na kartě mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Doporučujeme důležitá data zálohovat na PC apod.
Přístup do zabudované paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. přibližně 7 s.)
17
Page 18
Před použitím
Nastavení data/času (Clock Set)
Prvotní nastavení
Při zapnutí fotoaparátu není čas nastaven a proto se objeví následující obrazovka.
OFF
A: Tlačítko [MENU/NAST.] B: Kurzorová tlačítka
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
ON
Informace o nastavení místního času v místě, kde trávíte dovolenou, viz [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 60).
3 Několika stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Po dokončení nastavení hodin
fotoaparát vypněte. Pak fotoaparát znovu zapněte a zkontrolujte, zda je nastavení hodin v pořádku.
3
STANDARD
EXIT
/
VYP
3
MENU
ZÁZN.
BAREV.EFEKT NAST.SNÍMKU
NAST.HODIN
UKONČ.
Změna nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte položku
[NAST.HODIN] (str. 69).
3 Stiskněte tlačítko 3 a pak stiskem 2
3 nastavte hodiny.
a
Hodiny můžete také nastavit v menu [NAST.] (str. 19).
2 Stiskem tlačítka 5//2/3
nastavte datum a čas.
A: Čas doma. B: Čas v místě, kde trávíte dovolenou
(str. 60).
2/3: Vyberte požadovanou položku.
5/∞: Nastavte pořadí zobrazení data a času.
Stiskem [ zrušíte, aniž byste údaje uložili.
] nastavení data a času
18
Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru.
Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099.
Používá se 24hodinový časový systém.
Pokud datum nenastavíte, datum nebude vytištěno, ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu objednáte (str. 83).
Page 19
Menu nastavení
Nastavte položky dle potřeby
(Informace o jednotlivých položkách menu viz str. 20 až 23.).
Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl vybrán ovladačem režimu (str. 6). Následující příklad popisuje nastavení volby [AUT. NÁHLED] v normálním režimu [
Volbou [VYNULOVAT] obnovíte původní tovární nastavení, které platilo při zakoupení fotoaparátu (str. 22).
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
a pak stiskněte tlačítko 2.
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu
[NAST.] ikonu [
3 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
položku menu.
].
ZÁZN.
VYV.BÍLÉ CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA
ZVOLIT
NAST.
NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR
DATUM CESTY
AUT.PŘEHRÁTÍ
ZVOLIT
NAST.
NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR
DATUM CESTY
AUT.PŘEHRÁTÍ
ZVOLIT
1
/
3
MENU
AUTO
/SET
AUTO
MENU
UKONČ.
] a pak stiskněte 3.
1
/
4
0
VYP.
1SEK.
MENU
UKONČ.
1
/
4
0
VYP.
1SEK.
MENU
UKONČ.
Před použitím
Stiskem tlačítka na obrazovce
A přepněte na další obrazovku menu.
4 Stiskněte tlačítko 3, stiskem
tlačítka 5/ vyberte požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2
NAST.
/
4
VYP
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
Ü
HF55 LQS 55 0 

5 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Položky menu
Menu je tvořeno 4 obrazovkami (1/4,
2/4, 3/4 a 4/4).
Na libovolné z obrazovek menu můžete
mezi obrazovkami menu přepínat otáčením páčky zoomu.
1
NAST.
n
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
OFF
ÚSPORNÝ REŽIM.
1SEC.
PÍPNUTÍ
EXIT
ZÁVĚRKA HLASITOST
ZVOLIT
/
4
MENU
0
NAST.
VYNULOVAT Č.
VYNULOVAT REŽIM USB ZVÝRAZNĚNÍ
EXIT
VÝST.VIDEO
ZVOLIT
2
/
2MIN.
OFF
LEVEL
4
MENU
3
NAST.
EXIT
ZVOLIT
3
/
4
TV FORMÁT
OFF
SCENE MENU
NTSC
JAZYK
MENU
UKONČ.
4
AUTO
/
ENG
NAST.
NAST.HODIN SVĚTOVÝ MONITOR
DATUM CESTY
AUT.PŘEHRÁTÍ31
ZVOLIT
4
MENU
NAST.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ ÚSPORNÝ REŽIM PÍPNUTÍ ZÁVĚRKA HLASITOST
ZVOLIT
UKONČ.
2
/
4
2MIN.
VYP.
LEVEL
MENU
3
19
Page 20
Před použitím
[NAST.HODIN]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Nastavení data a času (str. 18).
[SVĚTOVÝ ČAS]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
]: Nastavíte čas doma.
[ [ ]: Nastavíte místní čas v místě, kde
trávíte dovolenou.
Informace o nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] viz str. 60.
Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] se projeví i v Jednoduchém režimu [ ].
[MONITOR]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
Nastavení [MONITOR] se projeví i v Jednoduchém režimu [ ].
[NÁPOVĚDA]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Nastavte obrazec vodících čar pro záznam snímků (str. 37). Můžete také nastavit, zda chcete při zobrazení vodících čar zobrazit i informace o záznamu a histogram.
[REC. INFO.]: [ZAP.]/[VYP.] [HISTGRAM]: [ZAP.]/[VYP.] [PATTERN]: [
]/[ ]
[DATUM CESTY]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). [NAST.]: Se snímkem se zaznamená datum, kdy byl pořízen. [VYP.]: Se snímkem se nezaznamená datum, kdy byl pořízen.
Informace o nastavení [DATUM CESTY] viz str. 58.
20
Nastavení [DATUM CESTY] se projeví i v Jednoduchém režimu [
].
[AUT. NÁHLED]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). [1SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. [3SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy. [ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Snímky pořízené v režimu sekvenční expozice, v režimu automatického zarámování expozice a ozvučené snímky nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM]. [VYP.]: Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
V režimu videosekvencí [ automatického prohlížení neaktivuje.
Snímky pořízené v režimu automatického zarámování expozice (str. 45) nebo sekvenčního snímání (str. 47) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.)
Ozvučené snímky (str. 75) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.)
Funkce automatického prohlížení je vypnuta v režimu automatického zarámování expozice, sekvenční expozice, videosekvencí nebo pokud je volba [ZVUK.ZÁZNAM] nebo [AUTOPORTRÉT] ve scénickém režimu nastavena na [ZAP.].
] se funkce
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
Page 21
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Režim úspory energie se aktivuje po
nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru).
[VYP.]: Režim úspory energie se neaktivuje.
Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
V Jednoduchém režimu [ úspory energie napevno nastaven na [5MIN.].
V úsporném režimu je režim úspory energie napevno nastaven na [2MIN.].
Režim úspory energie není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC5; volitelný), při připojení k PC nebo tiskárně, v režimu záznamu videosekvencí, v režimu přehrávání videosekvencí, v režimu přehrávání Slide Show. (Při pozastavení slide show nebo při přehrávání ručně ovládané slide show je ale režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.])
] je režim
[ÚSPORNÝ REŽIM]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Nastaví se nižší jas LCD monitoru a energie akumulátoru se šetří automatickým vypnutím LCD monitoru při delším nepoužívání fotoaparátu v režimu záznamu.
[LEVEL 1]: Pokud fotoaparát v režimu
[LEVEL 2]: Pokud v režimu záznamu
[VYP.]: Režim úspory energie se nikdy
V režimu úspory energie se během
záznamu přibližně 15 sekund nepoužijete, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne.
fotoaparát přibližně 15 sekund nepoužijete, nebo pokud jej nepoužíváte přibližně 5 sekund po pořízení snímku, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne.
neaktivuje.
nabíjení blesku vypne LCD monitor.
Před použitím
Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová kontrolka. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru.
V úsporném režimu je režim úspory energie napevno nastaven na [2MIN.]. [Pokud je připojen síťový adaptér (volitelný, DMW-AC5), režim úspory energie se neaktivuje.]
Režim úspory energie není aktivován v jednoduchém režimu [ ], dále pokud je zobrazeno menu, je připojen síťový adaptér (DMW-AC5, volitelný), nastavena samospoušť nebo probíhá záznam videosekvence.
V režimech Napájení LCD a Širokoúhlý není snížen jas LCD monitoru.
[PÍPNUTÍ]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
[BEEP LEVEL]
[
]: Vypnutí zvuku při ovládání
fotoaparátu
]: Nízká hlasitost zvuku při ovládání
[
fotoaparátu
]: Vysoká hlasitost zvuku při ovládání
[
fotoaparátu
[TÓN PÍPNUTÍ]: / /
Nastavení [PÍPNUTÍ] se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
[ZÁVĚRKA]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Nastavení hlasitosti zvuku závěrky.
[HLAS.ZÁVĚRKY] [ ]: Vypnutí zvuku závěrky [ ]: Nízká hlasitost zvuku závěrky
[
]: Vysoká hlasitost zvuku závěrky
[TÓN ZÁVĚRKY]: / /
Nastavení [ZÁVĚRKA] se projeví
i v Jednoduchém režimu [ ].
[HLASITOST]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
21
Page 22
Před použitím
Hlasitost reproduktoru lze nastavit v 7 krocích od 6 po 0.
Pokud je fotoaparát připojen k televizoru, toto nastavení neovlivní hlasitost reproduktorů televizoru.
[VYNULOVAT Č.]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při pořízení dalšího snímku znovu začít snímky číslovat od 0001. (Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od
0001.)
Složkám lze přiřadit čísla od 100 do
999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte (str. 90) zabudovanou paměť (DMC-FX3) a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru.
Pak se zobrazí obrazovka nulování čísla souboru. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky.
Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 92.
Nastavení [VYNULOVAT Č.] se projeví i v Jednoduchém režimu [ ].
[VYNULOVAT]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19), Obnoví se výchozí nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST.].
Při nulování nastavení menu [NAST.] se vynuluje i nastavení data narození dítěte pro scénické režimy [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 56) a počtu dní od začátku dovolené u funkce [DATUM CESTY] (str. 58) a [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 60). Současně dojde k nastavení [MÉ NEJOBL.] (str. 80) na [VYP.] a [OTOČIT DISP.] (str. 81) na [ZAP.].
22
Nenuluje se číslo složky a nastavení času.
[REŽIM USB]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 20). Nastavte metodu připojení kabelem USB a připojte USB kabel (součást dodávky) k PC nebo tiskárně.
[
SELECT ON CONNECTION]:
Pokud je připojeno PC nebo tiskárna
podporující PictBridge, vyberte volbu [PC] nebo [PictBridge (PTP)].
[ PC]:
Nastavte před nebo po připojení PC.
[ PictBridge (PTP)]:
Nastavte před nebo po připojení
tiskárny podporující PictBridge.
Pokud je vybrána volba [PC], fotoaparát se připojí jako zařízení „USB Mass Storage“.
Pokud je vybrána volba [PictBridge (PTP)], fotoaparát se připojí jako zařízení „PTP (Picture Transfer Protocol)“.
[VÝST.VIDEO]
(Jen v režimu přehrávání) (str. 98)
Stiskem tlačítka [ [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
[NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
] zobrazte menu
Page 23
[TV FORMÁT]
(Jen v režimu přehrávání)
Stiskem tlačítka [ [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
]:
[
Tuto volbu vyberte, pokud fotoaparát
připojujete k televizoru s poměrem stran 16:9.
[
]:
Tuto volbu vyberte, pokud fotoaparát
připojujete k televizoru s poměrem stran 4:3.
Tato volba je vhodná pro zobrazení snímků pořízených s poměrem stran [ s poměrem stran 16:9. Snímky
pořízené s poměrem stran [ nebo [ ] se zobrazí s černými pruhy vlevo a vpravo.
Pokud vyberete volbu [ pořízené s poměrem stran [ nebo [ ] se zobrazí s černými pruhy nahoře a dole.
Pokud vyberete volbu [ a použijete jako výstup AV kabel (součást dodávky) (str. 98), snímky se na LCD monitoru zobrazí svisle.
] zobrazte menu
] na televizoru
]
], snímky
]
]
[MENU SCÉNY]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19).
[AUTOM. REŽIM]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY]
[VYP.]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY]
se objevují automaticky při nastavení ovladače režimů do polohy Scénický režim. Vyberte požadovaný scénický režim (str. 49).
se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do polohy Scénický režim a fotoaparát používáte v právě vybraném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte
Před použitím
scénické menu a pak můžete vybrat požadovaný scénický režim.
[JAZYK]
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu [NAST.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 19). Vyberte jeden z níže uvedených jazyků menu: Požadovaný jazyk vyberte tlačítky 5/ a potvrďte tlačítkem [MENU/NAST.].
Strana 1/2 [ENGLISH]: angličtina [DEUTSCH]: němčina [FRANÇAIS]: francouzština [ESPAŃOL]: španělština [ITALIANO]: italština
]: japonština
[ Strana 2/2
[POLSKI] polština [ČEŠTINA] čeština [MAGYAR] maďarština [DUTCH] holandština
Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [
a pak nastavte požadovaný jazyk.
Nastavení jazyka se projeví i v Jednoduchém režimu [ ].
23
]
Page 24
Základní
Záznam snímků
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného subjektu.
1 1 Zapněte fotoaparát.
2 Vyberte režim normálního
záznamu snímků [ ].
OFF
ON
Pokud subjekt není správně zaostřen.
Kontrolka zaostření
Rámeček AFZmění barvu
Zvuk Pípne 4x Pípne 2x
Bliká (zeleně) Svítí
z bílé na červenou nebo se nezobrazí rámeček AF
Pokud subjekt je správně zaostřen.
(zeleně) Změní barvu
z bílé na zelenou
3 Pořiďte snímek.
2 Umístěte rámeček AF 1 na
místo, na které chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště.
1/25F2.8
A: Namáčknutím spouště zaostřete.
Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony 3 a čas závěrky 4.
Při nastavení citlivosti ISO na [ nezobrazí čas závěrky (str. 72) (DMC­FX07).
Při využití [ (DMC-FX3) nebo [
oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen (str. 76).
Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF větší než obvykle (str. 76).
] (DMC-FX07)/[ ]
] v režimu AF se
] se
24
1/25F2.8
B: Domáčknutím spouště pořiďte
snímek.
Doporučujeme před fotografováním zkontrolovat nastavení data/času (str. 18).
Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku.
Pokud nastavíte čas v režimu úspory energie (str. 21) a po nastavenou dobu nepoužijete ovládací prvky fotoaparátu, fotoaparát se automaticky vypne. Pokud chcete fotoaparát znovu používat, namáčkněte tlačítko spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte.
V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 72) nebo nastavit volbu [NAST. SNÍMKU] na [PŘIROZENÝ] (str. 78). (Při expedici fotoaparátu je citlivost ISO nastavena na [AUTOM. REŽIM]. Při fotografování v místnostech apod. se proto citlivost ISO zvyšuje.)
Page 25
Tipy umožňující pořídit kvalitní
snímky
Držte fotoaparát zlehka oběma rukama,
paže mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe.
Zajistěte, aby se při stisku spouště fotoaparát neotřásl.
Nezakrývejte blesk a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty.
Nedotýkejte se přední strany objektivu.
Pokud je obraz na LCD monitoru špatně vidět, například kvůli silnému slunečnímu světlu apod., doporučujeme jej zastínit rukou nebo jiným předmětem.
1: Při držení fotoaparátu otočeného na
šířku.
2: Při držení fotoaparátu otočeného na
výšku
A: Blesk B: Pomocné světlo AF
Detekce orientace fotoaparátu
Snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (Jen pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str. 81) nastavena na [ZAP.].)
Pokud fotoaparát při pořízení snímku mířil nahoru nebo dolů, nemusí se snímky zobrazit otočené na výšku.
Pokud fotoaparát při pořízení snímku mířil nahoru nebo dolů, nemusí se snímky zobrazit otočené na výšku.
Základní
Pokud chcete fotografovat
subjekt mimo oblast AF (zámek AF/AE)
Pokud chcete pořídit níže uvedený záběr, nelze zaostřit na skupinu osob, protože je mimo oblast AF.
3
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte
ostření a expozici.
Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření.
3 Držte tlačítko spouště napůl
stisknuté a přesunem fotoaparátu vytvořte požadovaný záběr.
4 Domáčkněte spoušť.
Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat.
1/25F2.8
1/25F2.8
25
Page 26
Základní
Ostření
Rozsah zaostření je 50 cm až . Při fotografování zblízka využijte makro režim (str. 48).
Pokud je vzdálenost fotoaparátu od
subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být v některých případech správně zaostřeno, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát správně zaostřit:
- Pokud scéna obsahuje blízké
i vzdálené subjekty.
- Pokud je mezi fotoaparátem
a subjektem znečištěné sklo.
- Pokud jsou kolem subjektu zářivé
nebo třpytivé předměty.
- Při fotografování při slabém
osvětlení.
- Pokud se subjekt rychle pohybuje.
- Pokud má scéna nízký kontrast.
- Při roztřesení fotoaparátu.
- Při záznamu velmi jasného
subjektu. V těchto případech doporučujeme fotografovat pomocí zamčení AF/AE. Při slabém osvětlení se může rozsvítit pomocné světlo AF (str. 77) usnadňující zaostření subjektu.
I pokud se objeví indikátor zaostření
a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Namáčknutím spouště znovu zaostřete.
Roztřesení snímku (fotoaparátu)
Pozor na roztřesení snímku při
domáčknutí spouště.
Pokud v důsledku delšího času závěrky
hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku A.
Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně (str. 25). Použitím samospouště můžete zabránit roztřesení fotoaparátu při fotografování ze stativu (str. 43).
Fotoaparát nastaví delší čas závěrky zejména v níže uvedených případech. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ.
- Synchronizace blesku s dlouhým
časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí (str. 39)
- [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51)
- [NOČNÍ KRAJINA] (str. 51)
- [OSLAVA] (str. 52)
- [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 53)
- [OHŇOSTROJ] (str. 53)
- [HVĚZD.OBLOHA] (str. 54)
- V případě, že je nastaven delší čas
závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA] (str. 77)
Expozice
Pokud při namáčknutí spouště není
nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. (Údaj hodnoty clony a času závěrky nezčervená, pokud bude odpálen blesk.)
Jas obrazu na monitoru se může lišit od jasu snímků uložených na paměťovou kartu, zejména při záznamu za slabého osvětlení.
Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice (str. 44).
26
1/10F2.8
Page 27
Záznam snímků v Jednoduchém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzákladnější položky, takže je ovládání velmi snadné.
Základní nastavení v menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Nastavení v Jednoduchém
režimu
[REŽ.SNÍMKU]
[ENLARGE]
[4”x 6”/
10 x 15cm]
[E-MAIL]
Vhodné, pokud budete snímky tisknout ve formátu „8 x 10“, letter apod.
Vhodné pro běžnou velikost snímků.
Vhodné k použití snímků jako přílohy e-mailu nebo umístění na web.
Základní
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadovanou položku menu a pak stiskněte tlačítko 3.
3 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
[AUT. NÁHLED]
[VYP.]
[ZAP.]
[PÍPNUTÍ]
[VYP.]
[NÍZ.]
[VYS.]
Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu
Nízká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu
Vysoká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu
[NAST.HODIN]
Nastavení data a času (str. 18).
Při nastavení [4“ x 6“/10 x 15 cm] nebo [E-MAIL] pod [REŽ.SNÍMKU] se aktivuje rozšířený optický zoom a poměr přiblížení se zvýší na maximální hodnotu 5,5 x (DMC-FX07)/ 4,1 x (DMC-FX3) (str. 29).
Nastavení položek [PÍPNUTÍ] a [NAST. HODIN] provedená v Jednoduchém režimu se uplatní i v ostatních režimech záznamu.
Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 20),
27
Page 28
Základní
[MONITOR] (str. 20), [DATUM CESTY] (str. 20), [PÍPNUTÍ] (str. 21), [ZÁVĚRKA] (str. 21), [VYNULOVAT Č.] (str. 22) a [JAZYK] (str. 23) v menu [NAST.] se uplatní v Jednoduchém režimu.
Další nastavení v Jednoduchém
režimu
V Jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Více informací o jednotlivých nastaveních viz u něj uvedená strana.
Rozsah ostření: 30 cm ∞ (Tele) 5 cm ∞ (objektiv nastaven na Wide)
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 21): [5MIN.]
[ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 21): [VYP.]
Samospoušť (str. 43): 10 sekund
Optický stabilizátor obrazu (str. 46): [MODE2]
Rychlost sekvenční expozice (str. 47): [
[VYV.BÍLÉ] (str. 70): [AUTOM. REŽIM]
[CITLIVOST] (str. 72): [
[FORMÁT OBRAZU]/[ROZL.SNÍMKU]/
(str. 73, 74):
- [
- [ 4” x 6”/10 x 15cm]:
- [ E-MAIL]:
[REŽIM OSTŘENÍ] (str. 76): [
[AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 77): [ZAP.]
[POM.ZÁVĚRKA] (str. 77) [1/8 - ]
V Jednoduchém režimu nemůžete
]
] (DMC-FX07)/[AUTOM. REŽIM]
(DMC-FX3)
[KVALITA]
ENLARGE]:
: (7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
: (2.5M EZ)/
: (0.3M EZ)/
]
28
využít následující funkce.
- Režim Širokoúhlý
- Jemné doladění vyvážení bílé
- Kompenzace expozice
- Automatické zarámování expozice
- [ZVUK.ZÁZNAM]
- [DIG.ZOOM]
- [BAREV.EFEKT]
- [NAST.SNÍMKU]
- [NÁPOVĚDA]
V Jednoduchém režimu nemůžete nastavit níže uvedené položky.
- [DATUM CESTY]
- [SVĚTOVÝ ČAS]
Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je situace, kdy světlo na subjekt dopadá zezadu. V tom případě je na snímku fotografovaný subjekt, například osoba, tmavý. Po stisku tlačítka 5 se zobrazí kontrolka
[
] A (kompenzace protisvětla zapnuta
- ON) a je aktivována kompenzace
protisvětla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
Po stisku tlačítka 5 v době, kdy je
zobrazena kontrolka [
] zmizí a kompenzace protisvětla je
[ deaktivována.
Při použití kompenzace protisvětla doporučujeme použít blesk. (Při použití je blesk napevno nastaven na Vždy zapnut [
Při nepoužití kompenzace protisvětla (nastavení na [VYP.]) je režim zabudovaného blesku nastaven na
AUTO/Redukce červených očí [
], kontrolka
].)
].
Page 29
Záznam snímků pomocí zoomu
Použití optického zoomu
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 3,6x (DMC-FX07)/3x (DMC-FX3) optickým zoomem, nebo záběr krajiny naopak rozšířit na širokoúhlý. (přepočet na kinofilm: 28 mm až 102 mm) (DMC-FX07)/(přepočet na kinofilm: 35 mm až 105 mm) (DMC-FX3)
Optické přiblížení subjektů
(nastavení objektivu na Tele)
Otočte páčku zoomu směrem k Tele.
Pokud je nastaven rozměr snímku [
(7M). (DMC-FX07)
3
T
W
W T
3.6X
Optické vzdálení subjektů
(nastavení objektivu na Wide) Otočte páčku zoomu směrem k Wide.
Pokud je nastaven rozměr snímku [ ]
(7M). (DMC-FX07)
subjektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdáleností objektivu.
Podle nastaveného zvětšení zoomu může obraz obsahovat barevné obrysy předmětů. Tento jev nazýváme chromatická vada a může být patrnější u vzdálenějších předmětů.
Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
Podle požadovaného nastavení zoomu se tělo objektivu (str. 10) vysunuje nebo zasunuje. Nebraňte pohybu těla objektivu při otáčení páčky zoomu.
V režimu záznamu videosekvence [
] je nastavení zoomu zamčeno na hodnotě, která byla nastavena při spuštění záznamu.
Použití rozšířeného optického
]
zoomu (EZ)
Tento fotoaparát je vybaven 3,6x
(DMC-FX07)/ 3x (DMC-FX3) optickým zoomem. Pokud nastavíte nižší než nejvyšší rozměr snímku s jednotlivými
poměry stran [
/ / ], lze bez zhoršení kvality obrazu dosáhnout maximálně 5,5x (DMC-FX07)/4,1x (DMC­FX3) optického zoomu. např.: DMC-FX07
Základní
3
T
W
W T
1X
Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1x).
Podle nastaveného zvětšení zoomu může být obraz mírně zkreslený. Pokud se přiblížíte k fotografovanému
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom není aktivován [příklad: [ ] (7M)]
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom je aktivován [příklad: [ ] (3MEZ)]
29
Page 30
Základní
Mechanismus rozšířeného
optického zoomu
Pokud nastavíte rozměr snímku [ ] (3M EZ) (3 miliony bodů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 7M (7 milionů bodů) vybrána oblast uprostřed s rozlišením jen 3M (3 miliony bodů), což umožňuje dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
Rozměr snímku a maximální
zvětšení zoomu
(: Je k dispozici, –: není k dispozici)
* DMC-FX07
Poměr
stran
Rozměr
snímku
/
(7M)
(6M)
(5.5M)
(5MEZ)
(3MEZ)
(2MEZ)
(1MEZ)
/
(0.3M EZ)
/
(2.5M EZ)
(2M
EZ)
Maximální
zvětšení
zoomu
3.6x
4.4x
5.5x
Rozšířený
optický
zoom
30
* DMC-FX3
Poměr
Nastavení poměru stran viz str. 73,
„EZ“ je zkratka „Extra Optical Zoom“
Tak máte možnost využít rozšířeného
Pokud nastavíte rozměr snímku, který
Při využití rozšířeného optického zoomu
Zobrazený faktor zvětšení je jen
V režimu videosekvencí [
Rozměr
stran
snímku
(6M)
(3MEZ)
(2MEZ)
(1MEZ)
(0.3M EZ)
(2.5M EZ)
(2M EZ)
nastavení rozměru snímku viz str. 74 a nastavení Jednoduchého režimu [ ] viz str. 27.
(Rozšířený optický zoom).
optického zoomu s vyšším faktorem zvětšením bez rizika dalšího zkreslení obrazu.
aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu
ikona rozšířeného optického zoomu [
se zoom při přiblížení k [W] (1x) na okamžik zastaví. Nejedná se o závadu.
přibližný.
scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] rozšířený optický zoom nefunguje.
Maximální
zvětšení
zoomu
/
(5M)
(4.5M)
/
/
Rozšířený
optický
3x
4.1x
] a ve
zoom
].
Page 31
Použití digitálního zoomu
Další rozšíření zoomu
Dosažitelné maximum zoomu je 14,6x (DMC-FX07)/12x (DMC-FX3) při kombinaci 3,6x (DMC-FX07)/3x (DMC-FX3) optického zoomu a 4x digitálního zoomu, pokud v menu [ZÁZN.] nastavíte položku [DIG. ZOOM] na [ZAP.]. Vyššího zvětšení až 21,9x (DMC-FX07)/16,4x (DMC-FX3) lze dosáhnout kombinací rozšířeného optického zoomu 5,5x (DMC-FX07)/4,1x (DMC-FX3) s 4x digitálním zoomem, pokud nastavením vhodného rozměru snímku aktivujete rozšířený optický zoom.
Ovládání menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Po výběru scénického režimu
stiskněte v menu [REŽIM SCÉNY] (str. 49) tlačítko 2, pak stiskem tlačítka vyberte v menu [ZÁZN.] ikonu [ ] a pak stiskněte tlačítko
3.
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
volbu [DIG.ZOOM] a pak stiskněte tlačítko 3.
3 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[ZAP.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
/"45
7:1
0/
7:1
0''
.&/6
.&/6
.&/6
;"1
4&5
;;/
;76,;;/". 3&k"65045² ","65045²1
10.;7¦3," %*(;00.
;70-*5
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít
namáčknutím spouště.
Základní
Kdy se uplatní digitální zoom
Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Digitální zoom se zapne, pokud v této situaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy Tele, nebo pokud páčku zoomu uvolníte a poté znovu otočíte do polohy Tele. např.: DMC-FX07 (Při nastavení digitálního zoomu na [4x] a současném využití rozšířeného optického zoomu (3M EZ).)
8
q <0''>
• [VYP.]:
• [ZAP.]:
q <0/>
8
8
1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Rozšířený optický zoom
Při použití digitálního zoomu je rámeček AF zobrazen větší než obvykle a je vždy jen uprostřed obrazovky (str. 76).
Digitální zoom při vyšším zvětšení zhoršuje kvalitu obrazu.
Pokud se uplatní digitální zoom, nemusí fungovat stabilizátor obrazu.
Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 43).
Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
Digitální zoom nefunguje v následujících případech:
- V Jednoduchém režimu [ ].
- Ve scénickém režimu [VYS.
CITLIVOST] .
- Pokud je citlivost ISO nastavena na
[AUTOM. REŽIM]. (DMC-FX07)
5
5
5
31
Page 32
Základní
Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení)
3 Stiskem tlačítka 5//2/3 posuňte
zvětšenou oblast.
ZP.PROHLÍŽENÍ4X
Zaznamenané snímky si můžete prohlédnout bez opuštění režimu [ZÁZN.].
1 Stiskněte tlačítko [REV].
ZP.PROHLÍŽENÍ1X
VYMAZAT
4X
UKONČ.
Na přibližně 10 sekund se zobrazí
naposledy zaznamenaný snímek.
Při namáčknutí tlačítka spouště nebo opakovaném stisku tlačítka [REV] se režim prohlížení snímků zruší.
Na další snímky můžete přejít stiskem tlačítka 2/3.
Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice (str. 44).
2 Otočením páčky zoomu směrem
k [
Otočením páčky zoomu směrem
] [T] zvětšete snímek.
] [T] získáte zvětšení 4x a dalším
k [ otočením stejným směrem zvětšení 8x. Pokud po zvětšení snímku páčku
zoomu otočíte směrem k [ zvětšení se sníží.
] W,
1X
8X
VYMAZAT
Při změně zvětšení nebo polohy
zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující aktuální zvětšení.
Smazání zaznamenaného
snímku při prohlížení (rychlé smazání)
1 Stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
VYMAZAT JEDEN
VYMAZAT TENTO SNÍMEK?
ANO
NE
ZVOLIT
MENU
NAST.
Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
Lze mazat i více snímků nebo všechny snímky na kartě. Informace o mazání snímků viz str. 34.
Pokud je volba [OTOČIT DISP.]
nastavena na [ZAP.], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku.
VÍCENÁS./VŠE
32
Page 33
Přehrávání snímků
Pokud není vložena paměťová karta, objeví se obrazová data ze zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z paměťové karty (str. 17) (DMC-FX3).
Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
snímek.
2: Zobrazí předchozí snímek. 3: Zobrazí následující snímek.
Po posledním snímku se zobrazí první uložený snímek.
Pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str. 81) nastavena na [ZAP.], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku.
Rychlé převíjení dopředu/
dozadu
Během přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko 2/3.
2: převíjení dozadu 3: převíjení dopředu
Číslo souboru A a číslo snímku B se mění vždy o jedničku.
Po zobrazení požadovaného čísla
Základní
snímku uvolněte tlačítko 2/3 a snímek se zobrazí.
Pokud tlačítko 2/3 stisknete a přidržíte, počet snímků, o něž se přeskakuje vpřed/vzad, se zvýší. Počet souborů, o které přeskočíte dopředu/dozadu, závisí na tom, kolik snímků je na kartě uloženo.
Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo přehrávání více snímků najednou (str. 65) lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
Tento fotoaparát pracuje podle normy DCF „Design rule for Camera File system“ vypracované organizací „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)“.
Tento fotoaparát přehrává formát JPEG. (Některé snímky nelze přehrát, i když jsou ve formátu JPEG.)
LCD monitor nemusí být schopen zobrazit jemné podrobnosti zaznamenaných snímků. Detaily snímku můžete zobrazit pomocí zvětšení při přehrávání (str. 67).
Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku. (Tyto snímky se na monitoru zobrazí formou hlášení [JE ZOBRAZENA MINIATURA] - je zobrazen náhled.)
Pokud změníte název složky nebo souboru pomocí PC, nemusí fotoaparát snímky přehrát.
Při přehrávání souboru, který neodpovídá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [-] a monitor může zčernat.
Na monitoru se u některých subjektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
33
Page 34
Základní
Mazání snímků
Smazání více snímků/všech
snímků najednou [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ]/[VYMAZAT VŠE]
Pokud není vložena paměťová karta, mažou se obrazová data ze zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, mažou se obrazová data z paměťové karty (str. 17). (DMC-FX3)
Smazání jednoho snímku
1 Vyberte snímek pomocí tlačítek
2/3.
2: Zobrazí předchozí snímek. 3: Zobrazí následující snímek.
2 Stiskněte tlačítko [ ].
3 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Během mazání snímku se na
monitoru zobrazuje [
].
1 Stiskněte dvakrát tlačítko [ ].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
volbu [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud jste vybrali volbu [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ], proveďte nyní kroky a následující.
Pokud jste vybrali volbu [VYMAZAT VŠE], proveďte nyní kroky a následující.
Pokud byla volba [MÉ NEJOBL.] (str. 80) nastavena na [ZAP.], zobrazí se dotaz [VYMAZAT VŠE KROMĚ
] (Smazat vše kromě ). Pokud jste vybrali volbu [ALL EXCEPT proveďte nyní kroky (Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen
], nelze potvrdit volbu [VYMAZAT
[ VŠE KROMĚ je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ZAP.].)
] ani v případě, že
5
5 a následující.
3
],
34
Page 35
3 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
(Jen pokud vyberete [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ])
nebo snímky na paměťové kartě. (Nelze najednou vymazat snímky v zabudované paměti i snímky na paměťové kartě.) (DMC-FX3)
Pokud během mazání snímků s nastavenou volbou [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ [MENU/NAST.], mazání se přeruší.
] stisknete tlačítko
Základní
Opakujte výše uvedený postup:
U vybraných snímků se zobrazí ikona [ se nastavení zruší.
Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ochranu a pak snímek smažte (str. 84).
]. Dalším stiskem tlačítka
]. Zrušte nastavenou
4 Stiskněte tlačítko [ ].
5 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[ANO] a pak potvrďte stiskem tlačítka [MENU/NAST.].
(Obrazovka, pokud vyberete [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ])
Pokud máte nastavenu volbu [VYMAZAT VŠE] (smazat vše), zobrazí se dotaz [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY NA PAM. KARTĚ ?] (smazat všechny snímky na paměťové kartě) a pokud máte nastavenu volbu [VYMAZAT VŠE KROMĚ
), zobrazí se dotaz [DELETE ALL EXCEPT snímky kromě
Při mazání všech snímků se mažou buď snímky v zabudované paměti
] (smazat vše kromě
?] (smazat všechny
).
Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
Během mazání snímků nevypínejte fotoaparát.
Při mazání snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 15) nebo síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).
V režimu [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] lze najednou smazat až 50 snímků.
Čím více snímků mažete, tím déle mazání trvá.
Chráněné snímky [ snímky, které neodpovídají normě DCF (str. 33) nebo snímky uložené na kartě, jejíž přepínač ochrany proti zápisu je v poloze [LOCK] (str. 16), nejsou smazány ani při výběru volby [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ
].
] (str. 84),
35
Page 36
Pokročilé
LCD monitor
Změna zobrazování údajů
DISPLAY/LCD MODE
A LCD monitor (LCD)
Stiskem tlačítka [DISPLAY] vyberte režim.
Po zobrazení menu není tlačítko
[DISPLAY] aktivní. Při použití zoomu při přehrávání (str. 67), při přehrávání videosekvencí (str. 68) a slide show (str.
79) lze vybrat jen volby „Normal display H“ (normální zobrazení) nebo „No display J“ (bez zobrazení).
V Jednoduchém režimu [ ]
B Normální zobrazení C Bez zobrazení
V režimu záznamu
D Normální zobrazení E Zobrazení s histogramem F Bez zobrazení (pomocná čára pro
záznam)*
G Bez zobrazení *1 Histogram *2 Obrazec vodících čar vyberte pod
položkou [NÁPOVĚDA] v menu [NAST.] (str. 20). Můžete také nastavit, zda chcete při zobrazení vodících čar zobrazit i informace o záznamu a histogram.
2
V režimu přehrávání
H Normální zobrazení I Zobrazení s údaji pro záznam
a histogramem
J Bez zobrazení *3 Zobrazí se, pokud byly před pořízením
snímků nastaveny volby NAST.DNE NAROZENÍ] a [S VĚKEM] ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 56).
*4 Pokud byla nastavena volba [DATUM
CESTY] (str. 58), zobrazuje se před pořízením snímků počet dnů od zahájení dovolené.
36
Ve scénických režimech [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 51), [OHŇOSTROJ] (str. 53) a [HVĚZD.OBLOHA] (str. 54) jsou čáry šedé. (DMC-FX07)
Page 37
Pomocná čára pro záznam
Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný subjekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografovaného subjektu.
]: Obraz je rozdělen na 3x3 pole, což
A[ pomáhá správně vyvážit kompozici záběru.
]: Hodí se, pokud chcete subjekt
B[ umístit přesně do středu záběru.
Histogram
Histogram je grafické znázornění
hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose.
Umožňuje snadnou kontrolu expozice snímku.
Histogram je velmi užitečný, pokud fotoaparát nabízí možnost manuální úpravy času závěrky a hodnoty clony, zejména v situacích, kdy automatické určení expozice v důsledku složitých světelných podmínek selhává. Histogram umožňuje využít fotoaparát na maximum.
A Pokud je většina hodnot vlevo, je
snímek podexponovaný.
B Pokud jsou hodnoty jasu rovnoměrně
rozloženy, je expozice správná a snímek má vyvážený jas.
C Pokud je většina hodnot vpravo, je
snímek přeexponovaný.
Pokročilé
Příklady histogramu
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný
* Histogram
Pokud je aktivován blesk nebo pokud
fotografujete při slabém osvětlení, histogram je oranžový, protože rozložení jasu neodpovídá skutečně zaznamenanému snímku.
Histogram zobrazený při záznamu je jen
přibližný.
Histogramy v režimu záznamu a přehrávání nemusí být stejné.
Histogram zobrazený fotoaparátem není stejný jako histogram zobrazený v softwaru pro úpravu snímků na PC apod.
Histogram se neobjeví v Jednoduchém režimu [ ], režimu záznamu videosekvencí [ více snímků najednou, kalendářním přehrávání nebo přehrávání zvětšeného snímku.
], při přehrávání
37
Page 38
Pokročilé
Zvýšení jasu LCD monitoru (Režim Napájení LCD/
Širokoúhlý)
Pokud je ovladač režimů nastaven do polohy [
], lze využít jen režim
Napájení LCD.
DISPLAY/LCD MODE
1 Stiskněte tlačítko [LCD REŽIM].
A LCD monitor (LCD)
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
režim.
LCD
LCD REŽIM
VYP.
NAPÁJENÍ LCD ŠIROKOÚHLÝ
MENU
ZVOLIT
NAST.
[ ]: [NAPÁJENÍ LCD]
[
]:
[ŠIROKOÚHLÝ]
Zvýší se jas LCD monitoru, který je tak jasnější a čitelnější i při fotografování venku.
Obraz na LCD monitoru je čitelnější při držení fotoaparátu vysoko nad hlavou. Toto nastavení se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografovanému subjektu. (Monitor ale není tak čitelný při pohledu ve směru kolmice.)
[VYP.]
Obnovení normálního jasu LCD monitoru.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
33
38
Na monitoru se zobrazí ikona
[NAPÁJENÍ LCD] B nebo [ŠIROKOÚHLÝ] C.
Page 39
Zrušení režimu Napájení LCD/
Širokoúhlý
Pokud znovu stisknete a na 1 sekundu
přidržíte tlačítko [LCD REŽIM], objeví se obrazovka z kroku [VYP.] zrušte režim Napájení LCD nebo Širokoúhlý.
Režim Širokoúhlý se také zruší vypnutím fotoaparátu nebo aktivací režimu úspory energie.
Při aktivaci režimu Napájení LCD nebo Širokoúhlý se změní jas obrazu na LCD monitoru. Některé subjekty proto na LCD monitoru mohou vypadat jinak.
To ale neovlivní pořízené snímky.
Po 30 sekundách záznamu v režimu Napájení LCD se automaticky obnoví původní jas LCD monitoru. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru.
Zlepšení čitelnosti LCD monitoru v režimu Širokoúhlý nemusí být patrné například na silném slunečním světle apod. V tom případě doporučujeme při používání fotoaparátu monitor zaclonit rukou nebo jiným předmětem.
Režim Širokoúhlý se neaktivuje v níže uvedených případech.
- V Jednoduchém režimu [ ]
- V režimu přehrávání
- Pokud je zobrazeno menu
- Pokud je zobrazena obrazovka
prohlížení snímků
2. Výběrem volby
Pokročilé
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
A: Blesk
Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
Přepnutí nastavení blesku
Nastavte blesk do režimu odpovídajícímu pořizovanému záběru.
1 Stiskněte 3 [ ].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
režim.
Výběr můžete také provést stiskem 3 [ ].
Informace o nastavení blesku, která lze využít, viz „Režimy blesku dostupné v jednotlivých režimech záznamu“. (str. 40).
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Tato obrazovka přibližně za 5 sekund
zmizí. Současně se automaticky nastaví položka, která byla vybrána.
39
Page 40
Pokročilé
: AUTO
Blesk se automaticky aktivuje, pokud to podmínky při záznamu vyžadují.
: AUTO/Blesk s redukcí červených
1
očí*
Blesk se automaticky aktivuje, pokud to podmínky při záznamu vyžadují. Aktivuje se poprvé ještě před záznamem, čímž omezí jev červených očí (jinak se oči fotografovaného subjektu na snímku jeví červené) a pak se znovu aktivuje při pořízení snímku.
Tuto volbu využijte při fotografování
osob při slabém osvětlení.
: Blesk vždy zapnut
Blesk se odpálí vždy, bez ohledu na podmínky při fotografování.
Tuto volbu využijte při fotografování
v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
: Blesk vždy zapnut/Blesk
s redukcí červených očí*
1
Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí, jen pokud nastavíte scénický režim [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 53) nebo [OSLAVA] (str. 52).
: Synchronizace blesku
s dlouhým časem závěrky/ Blesk s redukcí červených
1
očí*
Při fotografování subjektu na slabě osvětleném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí.
Tuto volbu využijte při fotografování
osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí.
: Blesk vždy vypnut
Blesk se neodpálí, bez ohledu na podmínky při fotografování.
Tuto volbu využijte na místech, kde je
použití blesku zakázáno.
*1 Blesk je odpálen dvakrát.
Fotografovaný subjekt se nesmí pohnout až do odpálení druhého záblesku.
Nastavení blesku dostupná
v jednotlivých režimech záznamu
V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (: Je k dispozici, –: není k dispozici)
2
2
3
3
4444
1
2
Nastavení blesku se může změnit, pokud změníte režim záznamu. V tom
40
Page 41
případě musíte blesk nastavit znovu.
*2 Změní se automaticky na Blesk
vždy zapnut [ ], pokud je aktivní kompenzace protisvětla.
*3 U DMC-FX3 nelze využít ve scénickém
režimu volby [PLÁŽ] a [LETECKÉ FOTKY].
*4 U DMC-FX3 lze použít blesk.
Dosah blesku
Dosah blesku závisí na nastavení citlivosti ISO.
Citlivost
ISO
[AUTOM. REŽIM]
[
]
(DMC­FX07)
[ISO100] Wide
[ISO200] Wide
Dosah blesku
Wide
60 cm až 4 m (DMC-FX07) 30 cm až 4 m (DMC-FX3)
Tele
30 cm až 2 m (DMC-FX07) 30 cm až 2,2 m (DMC-FX3)
Wide 60 cm až 4 m Tele 30 cm až 2 m
60 cm až 2 m (DMC-FX07) 30 cm až 2 m (DMC-FX3)
Tele
30 cm až 1 m (DMC-FX07) 30 cm až 1,1 m (DMC-FX3)
60 cm až 2,8 m (DMC-FX07) 40 cm až 2,8 m (DMC-FX3)
Tele
30 cm až 1,4 m (DMC-FX07) 30 cm až 1,5 m (DMC-FX3)
Pokročilé
[ISO400] Wide
60 cm až 4 m (DMC-FX07) 60 cm až 4 m (DMC-FX3)
Tele
40 cm až 2 m (DMC-FX07) 40 cm až 2,2 m (DMC-FX3)
[ISO800]
(DMC­FX07)
[ISO1250]
(DMC­FX07)
Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 55) je dosah blesku odlišný.
(DMC-FX3) Wide: 80 cm až 5,7 m Tele: 60 cm až 3,2 m
Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný.
Nastavení citlivosti ISO viz str. 72.
Rozsah zaostření viz str. 26.
Pokud při použití blesku nastavíte citlivost ISO na [AUTOM. REŽIM] nebo [ potřeby se automaticky zvýší až na maximální hodnotu [ISO400].
V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 72) nebo nastavit volbu [NAST. SNÍMKU] na [PŘIROZENÝ] (str. 78).
Při fotografování s objektivem nastaveným do blízkosti polohy [W] (1k) mohou být okraje záběru tmavé. Pootočte páčku zoomu a pak pořiďte snímek.
80 cm až 5,6 m
60 cm až 2,8 m
1 m až 5,6 m
80 cm až 2,8 m
] (u DMC-FX07), v případě
Wide
Tele
Wide
Tele
41
Page 42
Pokročilé
Čas závěrky v jednotlivých
režimech blesku
Režim blesku Čas závěrky (s)
: AUTO
: AUTO/ Blesk
s redukcí červených očí
: Blesk vždy
zapnut
: Blesk vždy
zapnut/Blesk s redukcí červených očí
: Synchronizace
s dlouhým časem závěrky/ Blesk s redukcí červených očí
: Forced OFF
* Čas závěrky se mění podle nastavení
dlouhého času závěrky (str. 77).
Ve scénickém režimu nemusí výše uvedené časy závěrky platit.
- [NOČNÍ KRAJINA] (str. 51): 8 s až
1/2000 s
- [OHŇOSTROJ] (str. 53): 1/4 s, 2 s
(DMC-FX07)/1 s (DMC-FX3)
- [HVĚZD.OBLOHA] (str. 54): 15, 30
a 60 sekund.
Nedívejte se přímo do záblesku
z velké blízkosti.
Pokud je blesk použít z příliš velké blízkosti, hrozí zkreslení tvarů nebo změna barvy subjektů na výsledných snímcích.
Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
V úsporném režimu se během nabíjení blesku vypne LCD monitor a bliká stavová kontrolka. [To nehrozí, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).]
1/30 až 1/2000
1/8* až 1/2000
42
Pokud je akumulátor vybitý, vypne se LCD monitor na delší dobu, protože nabíjení blesku trvá déle.
Při aktivací blesku a namáčknutí
spouště změní ikona blesku barvu na červenou.
Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ.
Pokud pořídíte snímek a subjekt je mimo rozsah regulace blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý.
Během nabíjení blesku ikona blesku červeně bliká a nelze pořídit snímek, ani pokud domáčknete tlačítko spouště.
Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku (str. 70).
Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit.
Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografovat, a to i pokud se blesk aktivuje. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka přístupu k paměti.
Potlačení jevu červených očí funguje u každé osoby jinak. Potlačení jevu červených očí se nemusí uplatnit, pokud byl fotografovaný subjekt daleko od fotoaparátu nebo se nedíval přímo do prvního záblesku.
Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo automatického zarámování expozice, je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
]]. Pokud ale
Page 43
Záznam snímků pomocí samospouště
Pokročilé
Pokud v době, kdy je aktivní
samospoušť, stisknete tlačítko [MENU/NAST.], nastavení samospouště je zrušeno.
1 Stiskněte 2 [ ].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
režim.
Výběr můžete také provést stiskem
2 [
].
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Tato obrazovka přibližně za
5 sekund zmizí. Současně se automaticky nastaví položka, která byla vybrána.
4 Namáčknutím tlačítka spouště
zaostřete a pak domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení snímku při stisku tlačítka spouště.
Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před pořízením snímku. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může krátce rozsvítit jako pomocné světlo autofokusu (str. 77).
V jednoduchém režimu [ samospoušť napevno nastavena na 10 sekund.
Ve scénickém režimu [AUTOPORTRÉT] (str. 52) je samospoušť napevno nastavena na 2 sekundy.
Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3.
Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. (Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.)
Samospoušť nelze využít ve scénickém režimu [POD VODOU].
] je
A: Namáčknutím spouště
zaostřete.
B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Kontrolka samospouště
C začne blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek.
43
Page 44
Pokročilé
Kompenzace expozice
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Viz následující příklady.
Podexponovaný
1 Několika stisky tlačítka 5
[
] vyvolejte volbu [EXPOZICE] a pak nastavte kompenzaci expozice pomocí tlačítek 2/3.
Rozsah kompenzace je [+2 EV] až
[i2 EV] s krokem [1/3 EV].
Volbou [0 EV] obnovíte původní expozici.
Nastavte kladnou kompenzaci expozice.
Správně exponovaný
Přeexponovaný
Nastavte zápornou
kompenzaci expozice.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
EV je zkratka [Exposure Value].
Je to jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, která závisí na hodnotě clony a času závěrky.
Hodnota kompenzace expozice
je zobrazena v levém dolním rohu monitoru.
Hodnota nastavené kompenzace
expozice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
Rozsah kompenzace expozice je
omezen podle jasu subjektu.
Kompenzaci expozice nelze využít ve
scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].
44
Page 45
Záznam snímků pomocí automatického zarámování expozice
V tomto režimu jsou jedním stiskem spouště automaticky pořízeny 3 snímky v nastaveném rozmezí kompenzace expozice. Poté si můžete vybrat nejlepší ze 3 snímků pořízených při různém nastavení expozice.
1 Několika stisky tlačítka 5 [ ]
vyvolejte volbu [AUT.SEKVENCE] a pak nastavte rozmezí expozice pomocí tlačítek 2/3.
K dispozici jsou možnosti [VYP.] (0),
[±1/3 EV], [±2/3 EV] a [±1 EV].
Pokud automatické zarámování expozice nechcete použít, nastavte volbu [VYP.] (0).
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Pokročilé
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Při nastavování automatického zarámování expozice se v levém dolním rohu monitoru objeví ikona automatického zarámování expozice [
].
Při využití automatického zarámování expozice současně s kompenzací expozice vychází expozice z kompenzované hodnoty. Při využití kompenzace expozice je v levém dolním rohu monitoru zobrazena kompenzovaná hodnota.
Nastavení automatického zarámování se také zruší vypnutím fotoaparátu nebo aktivací režimu úspory energie.
Při využití automatického zarámování expozice současně se sekvenční expozicí se provede jen automatické zarámování expozice.
Při nastavení automatického zarámování expozice se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] nelze aktivovat funkci automatického prohlížení.
Pokud je aktivováno automatické zarámování expozice, nelze využít funkci [ZVUK.ZÁZNAM].
Při využití automatického zarámování expozice nemusí být expozice kompenzována, záleží na jasu subjektu.
Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim [HVĚZD.OBLOHA] pořídí se jen 1 snímek.
Pokud zbývá paměť na uložení 2 nebo méně snímků, nelze automatické zarámování expozice využít.
Při nastavení citlivosti ISO na [ nelze automatické zarámování expozice využít. (DMC-FX07) AUTO
],
45
Page 46
Pokročilé
Optický stabilizátor obrazu
Tento režim detekuje a kompenzuje roztřesení obrazu.
1
Stiskem a přidržením tlačítka optického stabilizátoru obrazu A zobrazte volbu [STABILIZÁTOR].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
režim funkce stabilizátoru a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
[MODE1]
(
[MODE2]
(
[VYP.]
(
Optický stabilizátor je trvale aktivní a může pomoci při
)
vytváření kompozice záběru. Roztřesení je kompenzováno
při namáčknutí tlačítka
)
spouště. Stabilizátor má vyšší účinnost.
Pokud stabilizátor nepotřebujete.
)
Demonstrace funkce
optického stabilizátoru obrazu (demonstrační režim)
Demonstraci zobrazíte stiskem tlačítka 3. Po skončení demonstrace se znovu objeví menu výběru režimu funkce stabilizátoru. Pokud chcete demonstraci přerušit dříve, než sama skončí, stiskněte znovu tlačítko
3. Během demonstrace je optický zoom
napevno nastaven na Wide (1x) a zoom nelze aktivovat. Navíc nelze pořizovat snímky.
Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný v následujících případech:
- Při silném roztřesení.
- Při vysokém faktoru zoomu.
- Při použití digitálního zoomu.
- Při fotografování pohybujících se
subjektů.
- Při fotografování v místnostech
nebo při slabém osvětlení s delším časem závěrky.
Pozor na roztřesení snímků při stisku
tlačítka spouště.
V Jednoduchém režimu [ ] nebo ve scénickém režimu [AUTOPORTRÉT] (str. 52) je stabilizátor napevno nastaven na [MODE2] a ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA] (str. 54) je napevno nastaven na [VYP.]. Menu nastavení režimu stabilizátoru se neobjeví.
V režimu videosekvencí [ využít volbu [MODE2].
] nelze
46
Page 47
Záznam snímků v režimu sekvenční expozice
1 Stiskněte a přidržte tlačítko
režimu sekvenční expozice.
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
režim.
Volbu můžete také provést stiskem
tlačítka režimu sekvenční expozice.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Tato obrazovka přibližně za
5 sekund zmizí. Současně se automaticky nastaví položka, která byla vybrána.
4 Pořiďte snímek.
Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
Pokročilé
Počet snímků, které lze
zaznamenat v režimu sekvenční expozice
Rychlost
sekvenční
expozice (počet
snímků za
sekundu)
*1
3
*1
2
přibl. 2 (DMC­FX07) přibl. 1.5 (DMC-FX3)
*1 Rychlost sekvenční expozice nezávisí na
přenosové rychlosti karty.
Uváděný počet snímků platí, pokud je čas závěrky kratší než 1/60 s a není aktivován blesk.
Pokud nastavíte citlivost ISO (str. 72) na [ISO400], [ISO800] nebo [ISO1250] a pak pořídíte snímek v režimu sekvenční expozice, počet snímků, které lze zaznamenat, bude nižší, než je uvedeno výše. (DMC-FX07)
Vzhledem k tomu, že v temnu bude nastaven delší čas závěrky, za těchto okolností může klesnou i rychlost sekvenční expozice (snímky za sekundu).
V Jednoduchém režimu [ níže uvedená nastavení. V levé části
monitoru se zobrazí [
- [
- [
ENLARGE]: /Max.
6 snímků
4“ x 6“/10 x 15cm]/[ E-MAIL]:
/Max. 8 snímků
Počet snímků,
které lze
zaznamenat
(snímky)
max. 6
Závisí na zbývající volné kapacitě zabudované paměti (DMC­FX3)/paměťové karty.
max. 8
] platí
] (str. 27).
Pokud je nastaven režim sekvenční expozice Bez omezení
- Fotografovat můžete až do zaplnění
47
Page 48
Pokročilé
volného místa v zabudované paměti (DMC-FX3) nebo na paměťové kartě.
- Během sekvenční expozice se interval mezi snímky prodlouží. Při použití paměťové karty MultiMediaCard je sekvenční expozice pomalejší než při použití karty SD nebo SDHC. Přesná hodnota počtu snímků za sekundu závisí na počtu snímků, které lze na kartu uložit.
Při pořízení prvního snímku se zamkne
ostření.
Při použití samospouště se v režimu
sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky.
Režim sekvenční expozice není zrušen
ani vypnutím fotoaparátu.
Při využití automatického zarámování
expozice současně se sekvenční expozicí se provede jen automatické zarámování expozice.
Možnosti ovládání expozice a vyvážení
bílé závisejí na nastavení režimu sekvenční expozice. Pokud je nastaven
režim sekvenční expozice [ FX07)/[
] nebo [ ] (DMC-FX3),
] (DMC-
jsou parametry napevno nastaveny při pořízení prvního snímku.
Pokud je nastavena rychlost sekvenční
expozice [ FX07)/[
] nebo [ ] (DMC-
] (DMC-FX3), jsou parametry upraveny při pořízení jednotlivých snímků.
Při pořízení prvního snímku se zamkne ]. (DMC-FX07)
[
Při nastavení režimu sekvenční
expozice se snímky po pořízení vždy zobrazí, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] nelze aktivovat funkci automatického prohlížení.
Pokud je aktivován režim sekvenční
expozice, nelze využít funkci [ZVUK. ZÁZNAM].
Pokud je aktivován blesk nebo scénický
režim [HVĚZD.OBLOHA], pořídí se jen 1 snímek.
48
Fotografování zblízka
V tomto režimu můžete subjekt fotografovat z velké blízkosti, např. při fotografování květin. S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 5 cm k subjektu, pokud páčku zoomu otočíte na doraz do polohy Wide (1x).
Rozsah ostření
30 cm
T
5 cm
W
V makro režimu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 43).
Pokud je subjekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Pokud se po zaostření změní vzdálenost fotoaparátu od fotografovaného subjektu, může být opakované ostření obtížné.
Pokud je vzdálenost fotoaparátu od subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být v některých případech správně zaostřeno, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
Režim makro ostří na subjekt, který je nejblíže k fotoaparátu. Pokud je vzdálenost fotografovaného subjektu od fotoaparátu větší než 50 cm, trvá ostření v makro režimu déle než v normálním režimu.
Dosah blesku je přibližně 60 cm až 4,0 m (DMC-FX07) (objektiv nastaven na Wide)/30 cm až 4,0 m (DMC-FX3) (objektiv nastaven na Wide). (Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTOM. REŽIM].)
Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk do režimu Vždy vypnut [
Při fotografování zblízka může o něco klesnout rozlišení na okrajích obrazu. Nejedná se o závadu.
].
Page 49
Scénický režim
Pokud nastavíte scénický režim odpovídající fotografovanému subjektu a podmínkám při záznamu, fotoaparát automaticky nastaví expozici a barevný odstín.
Informace o menu jednotlivých scénických režimů viz str. 50 až str. 57.
1 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
scénický režim.
Stiskem tlačítka na obrazovce
A přepněte na další obrazovku menu.
Pokud se scénické menu [REŽIM
SCÉNY] nezobrazí, vyvolejte je stiskem tlačítka [MENU/NAST.].
Stiskem tlačítka 3 se zobrazí
vysvětlivky k jednotlivým scénickým režimům. (Stiskem tlačítka 2 se znovu objeví scénické menu [REŽIM SCÉNY].)
2 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokročilé
Položky menu
Menu je tvořeno 6 obrazovkami (1/6,
2/6, 3/6, 4/6, 5/6 a 6/6).
Na libovolné z obrazovek menu můžete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením páčky zoomu.
U přístroje DMC-FX3 nelze využít scénické režimy [LETECKÉ FOTKY] a [PLÁŽ].
Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu.
Pokud chcete upravit jas snímku, využijte kompenzaci expozice (str. 44). (Kompenzaci expozice nelze využít ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].)
Stiskněte tlačítko 2 a pak v menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka 5/ vyberte buď ikonu [ ] menu [ZÁZN.]
(str. 69) nebo ikonu [ (str. 19) a nastavte v nich požadované položky.
Ve scénickém režimu nelze provést následující nastavení, protože je fotoaparát provádí automaticky.
- [VYV.BÍLÉ]
- [CITLIVOST]
- [BAREV.EFEKT]
- [NAST.SNÍMKU]
] menu [NAST.]
49
Page 50
Pokročilé
PORTRÉT
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Fotografovaná osoba jasně vystupuje z pozadí a má zdravý vzhled.
] a vyberte scénický
3
Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla.
Pokud je v pozadí barva podobná odstínu pleti, je tato plocha rovněž vyhlazena.
Tento režim nemusí uspokojivě fungovat za slabého osvětlení.
Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
Správná technika portrétování
Tento režim efektivně využijete, pokud:
1 Otočíte páčku zoomu co nejdále k Tele. 2 Přiblížíte se co nejvíce
k fotografovanému subjektu.
Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla.
Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
[SOFT SKIN]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu fotoaparát detekuje oblasti v záběru, které mají pleťový odstín, a zajistí jejich čisté vykreslení.
Správné fotografování v režimu
jemné pokožky
Tento režim efektivně využijete, pokud:
1 Otočíte páčku zoomu co nejdále k Tele. 2 Přiblížíte se co nejvíce
k fotografovanému subjektu.
] a vyberte scénický
3
[KRAJINA]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Fotoaparát zaostří na co nejvzdálenější subjekt. V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny.
Rozsah zaostření je 5 m až .
Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
Pomocné světlo AF je vypnuto.
] a vyberte scénický
3
].
[SPORT]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim nastavte, pokud chcete fotografovat momentky sportu nebo jiné rychlé děje.
Tento režim je vhodný pro fotografování subjektů vzdálených nejméně 5 metrů.
Při fotografování rychle se pohybujících subjektů v místnostech zajistí funkce
] automatické zvýšení citlivosti
[
] a vyberte scénický
3
50
Page 51
ISO, čímž brání rozmazání snímku. (DMC-FX07)
Citlivost ISO je napevno nastavena na ]. (DMC-FX07)
[
[NOČNÍ PORTRÉT]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim umožňuje zachycení subjektu i pozadí s jasem téměř jako ve dne díky použití blesku a delšího času závěrky.
Správná technika nočního
portrétování
Použijte blesk.
Vzhledem k nastavení dlouhého času
závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 43).
Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí
ještě přibližně 1 s po pořízení snímku.
Doporučujeme nastavit zoom na Wide
(1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
Rozsah zaostření je 1,2 m až 5 m.
(Rozsah regulace intenzity záblesku viz str. 41.)
Závěrka může po pořízení snímku
zůstat zavřená (max. přibližně 1 sekundu), probíhá zpracování signálu. Nejedná se o závadu.
Při pořizování snímků při slabém
osvětlení může být patrný obrazový šum.
Pokud je aktivován blesk, je napevno
nastaven na režim Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk
s redukcí červených očí [ a odpálí se vždy.
] a vyberte scénický
3
]
Pokročilé
[NOČNÍ KRAJINA]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete zachytit živý obraz noční krajiny díky delšímu času závěrky.
Správná technika fotografování
noční scény
Vzhledem k dlouhému času závěrky
(max. přibližně 8 s) doporučujeme použít stativ. Doporučujeme využít samospoušť (str. 43).
Rozsah zaostření je 5 m až .
Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 8 s), probíhá zpracování signálu. Nejedná se o závadu.
Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
Pomocné světlo AF je vypnuto.
Nemůžete nastavit dlouhý čas závěrky.
] a vyberte scénický
3
].
51
Page 52
Pokročilé
[AUTOPORTRÉT]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete fotografovat sami sebe.
Správná technika
autoportrétování
Namáčknutím spouště zaostřete. Po zaostření se rozsvítí kontrolka samospouště. Držte fotoaparát bez pohnutí a domáčkněte tlačítko spouště.
] a vyberte scénický
Stabilizátor obrazu je pevně nastaven na [MODE2] (str. 46).
Režim AF je pevně nastaven na [ (DMC-FX07)/ [
Pomocné světlo AF je vypnuto.
] (DMC-FX3) (str. 76).
]
[JÍDLO]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete zachytit jídla v přirozených barvách, bez ovlivnění interiérovým osvětlením restaurace apod.
] a vyberte scénický
3
Pokud kontrolka samospouště bliká, není zaostřeno. Novým namáčknutím spouště znovu zaostřete.
Pořízený snímek se automaticky zobrazí na LCD monitoru. Informace o funkci prohlížení pořízených snímků viz str. 32.
Pokud je snímek při dlouhém času závěrky rozmazán, doporučujeme využít samospoušť nastavenou na 2 sekundy (str. 43).
Rozsah zaostření je přibližně 30 cm až 70 cm.
Ke snímku vlastní osoby můžete zaznamenat zvuk (str. 75). Pokud se rozhodnete využít tuto možnost, během záznamu zvuku svítí kontrolka samospouště (str. 43).
Při aktivaci režimu [AUTOPORTRÉT] se zoom automaticky nastaví do polohy Wide (1x).
Samospoušť lze v tomto režimu nastavit jen na [VYP.] nebo [2SEK.] (str. 44). Při nastavení na 2 sekundy toto nastavení platí, dokud nevypnete fotoaparát nebo neotočíte ovladač režimů.
52
Rozsah ostření je stejný jako v makro režimu. [5 cm (objektiv nastaven na Wide)/30 cm (objektiv nastaven na Tele) až ].
[OSLAVA]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim aktivujte, pokud chcete fotografovat na svatbách, párty v místnostech atd. Fotografované osoby a pozadí budou zachyceny realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
Správná technika fotografování
párty
Vzhledem k nastavení dlouhého času
závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 43).
] a vyberte scénický
3
Page 53
Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit na přibližně 1,5 m k subjektu.
Blesk nastavte na Synchronizace s dl. časem závěrky/ Redukce červených očí
[
] nebo Vždy zapnut/ Redukce
červených očí [
].
[SVĚTLO SVÍČKY]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete zachytit atmosféru osvětlení svíčkami.
] a vyberte scénický
Pokročilé
[OHŇOSTROJ]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze.
Správná technika fotografování
ohňostrojů
] a vyberte scénický
3
3
Správné fotografování v režimu
Světlo svíčky
Maximálním využitím světla svíčky
můžete úspěšně fotografovat bez použití blesku.
Doporučujeme při fotografování využít stativ a samospoušť (str. 43).
Rozsah ostření je stejný jako v makro režimu. [5 cm (objektiv nastaven na Wide)/30 cm (objektiv nastaven na Tele) až ].
Blesk nastavte na Synchronizace s dl. časem závěrky/ Redukce červených očí
[
] nebo Vždy zapnut/ Redukce
červených očí [
].
Vzhledem k dlouhému času závěrky
doporučujeme použít stativ.
Tento režim je nejúčinnější, pokud je subjekt ve vzdálenosti nejméně 10 m od fotoaparátu.
Je použit níže uvedený čas závěrky.
- Při nastavení Optického
stabilizátoru obrazu na [VYP.]: Napevno nastaveno na 2 s (DMC­FX07)/1 s (DMC-FX3)
- Při nastavení Optického
stabilizátoru obrazu na [MODE1] nebo [MODE2]: 1/4 s nebo 2 s (DMC-FX07)/1 s (čas závěrky 2 s/1 s se použije, jen pokud fotoaparát nedetekuje větší roztřesení, například pokud je použit stativ apod.)
Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou (str. 37).
Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
Nemůžete nastavit režim automatického ostření.
Oblast AF se nezobrazí.
Pomocné světlo AF je vypnuto.
Nemůžete nastavit dlouhý čas závěrky.
Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
].
53
Page 54
Pokročilé
[HVĚZD.OBLOHA]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu lze pořídit krásné fotografie hvězdnaté oblohy nebo slabě osvětleného subjektu, na které nestačí režim [NOČNÍ KRAJINA].
Nastavení času závěrky
Vyberte čas závěrky [15 SEK.], [30
SEK.] nebo [60 SEK.].
1 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Pořiďte snímek.
] a vyberte scénický

)7¦;%0#-0)"
4&$
4&$ 4&$
;70-*5
;36g*5
/"45
.&/6
Správná technika fotografování
noční oblohy
Závěrka se otevře na 15, 30 nebo
60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučujeme také použít samospoušť (str. 43).
Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou (str. 37).
Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
].
Optický stabilizátor obrazu je napevno nastaven na [VYP.].
Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
Nelze využít kompenzaci expozice, automatické zarámování expozice, sekvenční expozici ani záznam zvuku [ZVUK.ZÁZNAM].
[PLÁŽ] (DMC-FX07)
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete fotografovat na pláži. Tento režim brání podexponování subjektu na silném slunečním světle.
] a vyberte scénický

.&/6
;36g*5
Přidržením stisknutého tlačítka spouště zobrazte odpočet času. Poté už s fotoaparátem nehýbejte.
Po dopočítání do nuly se zobrazí
hlášení [ČEKEJTE, PROSÍM.] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka.
Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] přerušíte pořizování snímku během zobrazeného odpočtu.
54
Nedotýkejte se fotoaparátu vlhkýma rukama.
Písek nebo mořská voda způsobí poruchu fotoaparátu. Chraňte objektiv a konektory před vniknutím písku a mořské vody.
Page 55
[LETECKÉ FOTKY]
(DMC-FX07)
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete fotografovat přes okno letadla.
Technika pořizování leteckých
fotografií
Tuto techniku doporučujeme využít, pokud je obtížné zaostření při fotografování mraků apod. Namiřte fotoaparát na vysoce kontrastní objekt, namáčknutím spouště uzamkněte ostření a pak namiřte fotoaparát na subjekt, který chcete fotografovat, a domáčknutím spouště pořiďte snímek.
] a vyberte scénický
3
Pokročilé
[SNÍH]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim upraví vyvážení bílé a expozici tak, aby byl sníh na snímku co nejbělejší.
] a vyberte scénický
3
[VYS. CITLIVOST]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim nastaví vyšší citlivost ISO, než je běžná. Při fotografování v místnostech apod. je subjekt mírně rozostřený.
] a vyberte scénický
3
Během vzletu a přistání fotoaparát vypněte.
Při používání fotoaparátu přesně dodržujte pokyny osádky letadla.
Pozor na hrozící odlesky od oken.
Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
Pomocné světlo AF je vypnuto.
].
V důsledku zpracování signálu s vyšší citlivostí mírně klesne rozlišení výsledného snímku. Nejedná se o závadu.
Citlivost ISO je automaticky nastavena na níže uvedenou optimální hodnotu.
- [ISO3200] (DMC-FX07)
- [ISO800] až [ISO1600] (DMC-FX3).
Rozsah ostření je stejný jako v makro režimu. [5 cm (objektiv nastaven na Wide)/30 cm (objektiv nastaven na Tele) až ].
Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
Nelze využít rozšířený optický zoom ani digitální zoom.
]. (DMC-FX07)
55
Page 56
Pokročilé
[DÍTĚ1]/
[DÍTĚ2]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). V tomto režimu můžete pořizovat snímky zdravě vypadajících dětí. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. V režimech [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit data narození dvou dětí.
Při přehrávání snímků lze zobrazit věk dítěte.
Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
] a vyberte scénický
Nastavení zobrazení věku
Pokud chcete na snímku zobrazit věk,
předem nastavte datum narození, pak vyberte volbu [S VĚKEM] a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud na snímku nechcete zobrazit věk, vyberte volbu [WITHOUTAGE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Nastavení data narození
1 Stiskem tlačítka 5/ vyberte volbu
[NAST.DNE NAROZENÍ] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Po zobrazení hlášení [NASTAVTE,
PROSÍM, DEN NAROZENÍ DÍTĚTE] vyberte tlačítky 2/3 položky, které chcete nastavit (rok, měsíc a den) a nastavte je tlačítky 5/.
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
dokončete nastavení.
Pokud vyberete volbu [S VĚKEM] a nemáte předem nastavené datum narození, zobrazí se hlášení. Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a provedením
56
kroků 2 a 3 nastavte datum narození dítěte.
Rozsah ostření je stejný jako v makro režimu. [5 cm (objektiv nastaven na Wide)/30 cm (objektiv nastaven na Tele) až ].
Citlivost ISO je napevno nastavena na [
Při zapnutí fotoaparátu v režimu
Formát zobrazení věku závisí na
Formát zobrazení při tisku se může
Datum narození se zobrazí jako
Pokud není zobrazen správný věk,
Pokud je nastavena volba [WITHOUT
Nulování nastavení data narození lze
]. (DMC-FX07)
[DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] nebo přepnutí do režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] z jiného režimu se na přibližně 5 sekund v dolní části monitoru zobrazí aktuální věk dítěte, datum a čas.
nastavení jazyka v režimu záznamu.
mírně lišit od zobrazení na monitoru.
[0 měsíců 0 dnů].
zkontrolujte nastavení hodin a data narození.
AGE], věk v okamžiku fotografování se se snímkem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani pokud na fotoaparátu nastavíte volbu [S VĚKEM].
provést volbou [VYNULOVAT] v menu [NAST.] (str. 22).
Page 57
[POD VODOU]
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
režim (str. 49). Tento režim zabraňuje tomu, aby byly snímky pořízené pod vodou zabarvené do modra. Pokud chcete fotografovat pod vodou, použijte námořní pouzdro (DMW-MCFX01; volitelné).
Nastavení vyvážení bílé [NAST.
VYV.BÍLÉ]
Odstín snímku můžete přizpůsobit hloubce vody a aktuálnímu počasí.
1 Několika stisky tlačítka 5 [ ] vyvolejte
volbu [NAST.VYV.BÍLÉ].
2 Stiskem tlačítka 2/3 nastavte vyvážení
bílé.
2 [ČERVENÝ]: korekce, pokud je obraz namodralý.
3 [MODRÝ]: korekce, pokud je obraz načervenalý.
Pokud vyvážení bílé upravíte, zobrazí se na monitoru ikona [ ] červeně nebo modře.
] a vyberte scénický
Pokročilé
Zamčení ostření (AF Lock) pod
vodou
Před pořízením snímku můžete zamknout ostření pomocí zámku AF. To se hodí, pokud chcete zachytit rychle se pohybující subjekt apod.
1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Stiskem 2 zamkněte ostření.
Po zaostření subjektu se objeví ikona zámku AF A.
Dalším stiskem sll zamčení AF zrušíte.
Zamčení AF se zruší také otočením páčky zoomu. V tom případě subjekt zaostřete znovu a znovu zamkněte ostření.
Rozsah ostření je stejný jako v makro
režimu. [5 cm (objektiv nastaven na Wide)/30 cm (objektiv nastaven na Tele) až ].
Samospoušť v tomto režimu nelze
nastavit.
Pokud nechcete vyvážení bílé upravovat, nastavte [0].
57
Page 58
Pokročilé
Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek pořízen
Pokud předem nastavíte datum odjezdu na dovolenou, může se se snímkem zaznamenat údaj, kolikátý den dovolené byl snímek pořízen.
Při přehrávání snímku se zobrazí
datum, kdy byl pořízen.
1/3
КЬ КУЭУУЛЬЬЛУУП
A: Počet dnů od odjezdu na dovolenou.
Počet dnů od začátku dovolené lze
také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení data odjezdu na
dovolenou
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
a pak stiskněte tlačítko 2.
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu
[NAST.] ikonu [
3.
] a pak stiskněte
3 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
položku [DATUM CESTY] a pak stiskněte 3.
58
4 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[NAST.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Page 59
5 Stiskem tlačítka 5//2/3
nastavte datum.
2/3: Vyberte požadovanou položku. 5/∞: Nastavte rok, měsíc a den.
6 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
7 Pořiďte snímek.
A: Počet dnů od odjezdu na dovolenou.
Pokud je nastaveno datum odjezdu na dovolenou, při zapnutí fotoaparátu, nastavení času, data odjezdu nebo světového času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu se na přibližně 5 sekund v dolní části monitoru zobrazí aktuální datum a čas a údaj, který den dovolené právě je.
Pokud je nastaveno [DATUM CESTY], zobrazuje se v pravém
dolním rohu monitoru [
].
Zrušení data odjezdu na
dovolenou
Pokud ponecháte položku [DATUM CESTY] nastavenou na [NAST.], bude se zaznamenávat, který den dovolené byl snímek pořízen. Po skončení dovolené nastavte položku [DATUM CESTY] na [VYP.] dle popisu
4 a pak dvakrát stiskněte [MENU/
v kroku NAST.].
Pokročilé
Počet dnů od začátku dovolené je vypočten z aktuálního data (str. 18) a nastaveného data odjezdu. Pokud nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 60) až po příjezdu na místo, kde trávíte dovolenou, počet dnů od začátku dovolené je vypočten z aktuálního data a nastaveného data příjezdu na místo.
Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
Pokud nastavíte datum odjezdu a pak pořídíte snímek před tímto datem, zobrazí se oranžově údaj [-] (mínus) a počet dnů od začátku dovolené se se snímkem neuloží.
Pokud nastavíte datum odjezdu a pak změníte nastavení data a času na údaje platné v místě, kde trávíte dovolenou, zobrazí se bíle údaj [-] (mínus), pokud je datum nastavené během dovolené před dnem odjezdu, například o den, zaznamená se se snímkem datum, kdy byl pořízen.
Pokud nastavíte položku [DATUM CESTY] na [VYP.], nebude se zaznamenávat, který den dovolené byl snímek pořízen, nezávisle na nastavení aktuálního data a data odjezdu. Pokud položku [DATUM CESTY] nastavíte na [NAST.] až po pořízení snímků, nezobrazí se, který den dovolené byl snímek pořízen.
Pokud nastavíte den odjezdu na dovolenou a nemáte nastavené aktuální datum, zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.]. V tom případě nastavte datum a čas (str. 18).
Nastavení [DATUM CESTY] se projeví i v Jednoduchém režimu [
].
59
Page 60
Pokročilé
Zobrazení místního času (světový čas)
Pokud nastavíte svůj domácí čas a čas v místě, kde trávíte dovolenou, lze na monitoru zobrazit místní čas v místě, kde trávíte dovolenou, a zaznamenat jej spolu s pořízenými snímky.
Volbou [NAST.HODIN] předem
nastavte aktuální datum a čas (str. 18).
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
a pak stiskněte tlačítko 2.
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu
[NAST.] ikonu [
3.
3 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
[SVĚTOVÝ ČAS] a pak stiskněte tlačítko 3.
] a pak stiskněte
tlačítko [MENU/NAST.] a pak nastavte lokalitu domácího času na obrazovce uvedené v kroku 2 postupu “Nastavení lokality domácího času [DOMA]”.
Nastavení lokality domácího
času [DOMA]
(Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[DOMA] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
2 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte lokalitu
domácího času a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
V levé horní části obrazovky se objeví aktuální čas a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti GMT „Greenwichský střední čas“.
Pokud doma používáte letní čas [ ], stiskněte 5. Dalším stiskem tlačítka 5 se vrátíte k původnímu času.
Nastavení letního času pro domovskou lokalitu neposune aktuální čas. Posuňte hodiny o hodinu dopředu (str. 18).
Pokud světový čas nastavujete poprvé,
zobrazí se hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Pokud se zobrazí toto hlášení, stiskněte
60
Page 61
Dokončení nastavení domovské
lokality
Při prvním nastavení domovské
lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku 1 postupu “Nastavení domovské lokality [DOMA]” poté, co stiskem tlačítka [MENU/NAST.] nastavíte domovskou lokalitu. Stiskem 2 se vraťte do obrazovky uvedené
3 a pak stiskem tlačítka
v kroku [MENU/NAST.] zavřete menu.
Při druhém a dalším nastavení domovské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku 3 postupu “Nastavení domovské lokality [DOMA]” poté, co stiskem [MENU/ SET] nastavíte domovskou lokalitu. Dalším stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Nastavení místa, kde trávíte
dovolenou
(Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu [CÍL
CESTY] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
Pokročilé
V pravé horní části obrazovky se objeví aktuální čas v místě, kde trávíte dovolenou, a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti času domovské lokality.
Pokud se v místě, kde trávíte dovolenou, používá letní čas [ ], stiskněte 5. (Čas se posune o jednu hodinu vpřed.) Dalším stiskem tlačítka 5 se vrátíte k původnímu času.
Zobrazují se názvy velkých měst ve vybrané oblasti. V levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl času vybraného místa a domovské lokality. (Informace o zobrazovaných názvech velkých měst viz str. 62.)
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete
menu.
Po nastavení místa, kde trávíte dovolenou, se ikona změní z [ na [ ].
]
A: V závislosti na nastavení se zobrazí
čas v místě, kde trávíte dovolenou, nebo čas v domovské lokalitě.
Při prvním nastavení místa, kde trávíte dovolenou, se datum a čas zobrazí tak, jako na výše uvedené obrazovce.
2 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte lokalitu
místa, kde trávíte dovolenou, a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Po skončení dovolené obnovte nastavení [DOMA] provedením kroků
1, 2, 3 a pak kroků 1 a 2 postupu
“Nastavení domovské lokality [DOMA]” (str. 60).
Pokud z míst zobrazených na obrazovce nedokážete vybrat místo, kde trávíte dovolenou, nastavte časový posun oproti domovské lokalitě.
Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] se projeví i v Jednoduchém režimu [ ].
61
Page 62
Pokročilé
Města pro nastavení světového času
Posun
vůči GMT
-11 Souostroví Midway Samoa
-10 Havaj Honolulu Tahiti
-9 Aljaška Anchorage
-8 Vancouver Seattle Los Angeles
-7 Denver Phoenix
-6 Chicago Houston Mexico City
-5 Toronto New York Miami Lima
-4 Caracas Manaus La Paz
-3:30 Newfoundland
-3 Rio de Janeiro Sao Paulo Buenos Aires
-2 Fernando de Noronha
-1 Azory
0 Londýn Casablanca +1 Berlín Paříž Řím Madrid +2 Helsinki Atény Cairo Johannesburg +3 Moskva Kuvajt Rijád Nairobi
+3:30 Teherán
+4 Dubaj Abu Dhabi
+4:30 Kábul
+5 Islamabád Karáčí Male
+5:30 Dillí Kalkata Mombaj Chennai +5:45 Káthmándů
+6 Dacca Colombo
+6:30 Yangon
+7 Bangkok Jakarta +8 Peking Hong Kong Kuala Lumpur Singapur +9 Soul Tokio
+9:30 Adelaide
+10 Guam Sydney +11 Šalamounovy
ostrovy
+12 Fidži Auckland Wellington
+12:45 Chathamovy
ostrovy
Zobrazované názvy lokalit
Nová Kaledonie
* “GMT” je zkratka „Greenwich Mean Time“ (Greenwichský střední čas).
62
Page 63
Režim videosekvence
1 Namáčknutím tlačítka spouště
zaostřete a pak domáčknutím spouště spusťte záznam.
R3
Po zaostření subjektu se rozsvítí kontrolka zaostření.
Na začátku záznamu (při pořízení prvního snímku) se zamknou hodnoty ostření, zoomu a clony.
Vpravo nahoře se zobrazuje zbývající čas záznamu A a vpravo dole se zobrazuje uplynulý čas záznamu B. Například 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazí jako [1h20m30s].
Zobrazená zbývající a uplynulá doba záznamu jsou jen přibližné.
Mikrofon zabudovaný do fotoaparátu současně začne zaznamenávat zvuk.
Při použití je stabilizátor napevno nastaven na [MODE1].
2 Domáčknutím spouště zastavte
záznam.
Záznam se automaticky zastaví při
vyčerpání kapacity zabudované paměti (DMC-FX3) nebo karty vložené do fotoaparátu.
Pokročilé
Změna nastavení poměru stran
a kvality obrazu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
volbu [FORMÁT OBRAZU] a pak stiskněte tlačítko 3.
3 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
volbu [REŽ.SNÍMKU] a pak stiskněte tlačítko 3.
5 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud jste na obrazovce zachycené
v bodě
2 vybrali [ ]
Položka
[30fpsVGA]
[10fpsVGA] [30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
Pokud jste na obrazovce zachycené
v bodě
2 vybrali [ ]
Položka
[30fps16:9]
[10fps16:9]
Rozměr
snímku
640x480 bodů
320x240 bodů
Rozměr
snímku
848x480 bodů 30
fps
30 10 30 10
fps
10
63
Page 64
Pokročilé
fps “frames per sekond“; zkratka
označující počet snímků za sekundu.
Volba „30 fps“ nabízí hladší obraz.
Volba „10 fps“ nabízí delší dobu záznamu za cenu snížení kvality.
Formát [10fpsQVGA] dává nejmenší soubory, proto je vhodný pro e-mail.
* Do zabudované paměti lze
zaznamenávat jen video s rozlišením QVGA (320x240 bodů). (DMC-FX3)
(: Je k dispozici, —: není k dispozici)
Položka
[30fpsVGA]
[10fpsVGA] [30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
[30fps16: 9] [10fps16: 9]
Paměťová
karta SD
Zabudovaná
paměť


— —
— —
6 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Rozsah zaostření je 5 cm až (objektiv
nastaven na Wide), resp. 30 cm až (objektiv nastaven na Tele).
Informace o dostupné době záznamu
viz str. 112.
Dostupná doba záznamu zobrazovaná
na monitoru se nemusí měnit rovnoměrně.
S videosekvencemi se vždy
zaznamenává zvuk.
Tento fotoaparát nepodporuje
záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
Při nastavení kvality videosekvence
[30fpsVGA] nebo [30fps16:9] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena “10 MB/s” nebo rychlejší.
V závislosti na typu použité
paměťové karty SD nebo SDHC se
64
může záznam náhle přerušit.
Doporučujeme používat karty SD/ SDHC firmy Panasonic.
V závislosti na typu SD nebo SDHC
karty se po záznamu videosekvence krátce zobrazuje symbol přístupu ke kartě. Nejedná se o závadu.
Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. Také se nemusí správně zobrazit informace o záznamu.
V režimu videosekvencí [ využít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu.
Nelze nastavit volbu [MODE2] Optického stabilizátoru obrazu.
Součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
] nelze
Page 65
Zobrazení více snímků najednou
1 Otočením páčky zoomu směrem
] [W] zobrazíte více snímků
k [ najednou.
(Zobrazí se 9 snímků)
Otočením páčky zoomu směrem
Po přepnutí na zobrazení více
2 Stiskem tlačítka 5//2/3 vyberte
: 1 snímek = 9 snímků = 25 snímků = Kalendářní zobrazení (str. 66)
] [T] se vrátíte k předchozímu
k [ zobrazení.
snímků se objeví posuvník A. Posuvník zobrazuje relativní polohu právě zobrazeného snímku mezi všemi zaznamenanými snímky.
snímek.
Pokročilé
- [ ] ([DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] ve
- [
scénickém režimu)
] (Datum odjezdu na
dovolenou)
Příklady zobrazení 25 snímků
najednou
Obnovení normálního
přehrávání
Otočte páčku zoomu směrem k [ ] [T] nebo stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Snímek se zobrazí s oranžovým rámečkem.
Smazání snímku během
přehrávání více snímků najednou
1 Stiskem tlačítka 5//2/3 vyberte
požadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [
].
2 Stiskem tlačítka 3 vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
B: Číslo vybraného snímku a celkový
počet uložených snímků
Zobrazí se datum a čas uložené s pořízeným snímkem a celkový počet uložených snímků.
Podle toho, jaký snímek a s jakým nastavením byl uložen, mohou se zobrazit i následující ikony.
- [
- [
] (Oblíbené) ] (Videosekvence)
I pokud je při normálním přehrávání (str. 36) zobrazení údajů na LCD monitoru vypnuto, při přehrávání více snímků najednou se údaje o záznamu na monitoru zobrazí. Po návratu na obrazovku přehrávání 1 snímku se na monitoru zobrazují stejné údaje jako při normálním přehrávání.
Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [ZAP.] (str. 81).
65
Page 66
Pokročilé
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání)
Snímky, které byly pořízeny ve
vybraný den, se zobrazí formou zobrazení 9 snímků najednou.
Otočením páčky zoomu směrem
] [W] se vrátíte na obrazovku
k [ kalendářního přehrávání.
Kalendářní přehrávání umožňuje zobrazovat snímky podle data pořízení
1 Otočením páčky zoomu směrem
] [W] zobrazíte obrazovku
k [ kalendářního přehrávání.
Datum pořízení snímku vybraného
na obrazovce přehrávání se stane datem, které bude vybráno při prvním otevření obrazovky kalendářního přehrávání.
Pokud existuje více snímků se stejným datem pořízení, zobrazí se první snímek pořízený v daném dni.
Kalendář se zobrazuje po měsících.
2 Stiskem tlačítka 5//2/3 vyberte
datum, které se má přehrát.
5/: Vyberte měsíc 2/3: Vyberte den
Pokud během určitého měsíce nebyly pořízeny žádné snímky, tento měsíc se nezobrazí.
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zobrazte snímky pořízené ve vybraný den.
4 Stiskem tlačítka 5//2/3 vyberte
požadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET].
Vybraný snímek se zobrazí formou
normálního přehrávání.
Obnovení normálního
přehrávání
Po přepnutí na kalendářní přehrávání můžete dalším otočením páčky zoomu
směrem k [ 9 snímků najednou nebo obnovit normální přehrávání (str. 65).
Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud nastavíte [OTOČIT DISP.] na [ZAP.] (str. 81).
Kalendář funguje v rozmezí leden 2000 až prosinec 2099.
Pokud datum pořízení snímku vybraného na obrazovce přehrávání 25 snímků najednou není v rozmezí leden 2000 až prosinec 2099, fotoaparát snímek automaticky zobrazí, jako by byl pořízen v první den kalendáře.
Snímky upravené na PC se zobrazí s datem odlišným od skutečného data pořízení.
Pokud ve fotoaparátu není nastaveno datum (str. 18), uloží se se snímkem datum 1. leden 2006.
Pokud pořídíte snímky po nastavení místa, kde trávíte dovolenou, položkou [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 60), zobrazí se snímky v kalendářním zobrazení s datem platným v místě, kde trávíte dovolenou.
] [T] zobrazit 25 snímků nebo
66
Page 67
Použití zoomu při přehrávání
1 Otočením páčky zoomu směrem
] [T] zvětšete snímek.
k [
: 1x = 2x = 4x = 8x = 16x
Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [
zvětšení se sníží. Pokud páčku zoomu otočíte směrem k [
zvětšení se zvýší.
Při změně zvětšení se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A umožňující kontrolu polohy zvětšeného výřezu.
2 Stiskem tlačítka 5//2/3 posuňte
zvětšenou oblast.
] W,
] [T],
Pokročilé
Vypnutí zoomu při přehrávání
Otočte páčku zoomu směrem k [ ] [W] nebo stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Smazání snímku během
přehrávání se zvětšením
1 Stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
I pokud je při normálním přehrávání (str. 36) zobrazení údajů na monitoru vypnuto, při aktivaci zoomu při přehrávání se zvětšení a související údaje na monitoru zobrazí. Zobrazení údajů na monitoru můžete zapnout nebo vypnout stiskem tlačítka [DISPLAY]. Při zvětšení 1x se na monitoru zobrazují stejné údaje jako při normálním přehrávání.
Čím vyšší zvětšení snímku, tím horší kvalita obrazu.
Pokud chcete uložit zvětšený výřez snímku, použijte funkci Oříznutí (str. 87).
Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními.
Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu.
67
Page 68
Pokročilé
Přehrávání videosekvencí/ ozvučených snímků
Videosekvence
Stiskem tlačítka 2/3 vyberte snímek
označený ikonou videosekvence
]/ [ ]/[ ]/[ ]/
[ [
]/ [ ] a pak stiskem
tlačítka spusťte přehrávání.
Na monitoru se zobrazí délka
videosekvence A. Po spuštění přehrávání údaj délky videosekvence zmizí a v pravém dolním rohu monitoru se zobrazí uplynulá hrací doba.
Například 1 hodina 20 minut a 30
sekund se zobrazí jako [1h20m30s].
Kurzor zobrazený při přehrávání
odpovídá tlačítkům 5//2/3.
Dalším stiskem tlačítka
zastavíte přehrávání videosekvence a vrátíte se na obrazovku normálního přehrávání.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
Během přehrávání videosekvence stiskněte a přidržte tlačítko 2/3.
2: převíjení dozadu 3: převíjení dopředu
Při uvolnění tlačítka 2/3 se obnoví
normální přehrávání videosekvence.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko 5.
Dalším stiskem tlačítka 5 se
pozastavení zruší.
68
Snímky se zvukem
Stiskem tlačítka 2/3 vyberte snímek
označený ikonou zvuku [
] a pak stiskem tlačítka spusťte
přehrávání.
Viz [ZVUK.ZÁZNAM] (str. 75)
a [AUDIODABING] (str. 85) s informacemi, jak zaznamenávat snímky se zvukem.
Zvuk je slyšet z reproduktoru. Informace o nastavení hlasitosti v menu [NAST.] viz [HLASITOST] (str. 21).
Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG.
Nezapomeňte, že součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC (str. 92).
Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto fotoaparátu přehrát.
Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku nebo se snímky nemusejí přehrát.
Při použití karty s velkou kapacitou může být zrychlené převíjení pomalejší než obvykle.
U videosekvencí a snímků se zvukem nelze použít níže uvedené funkce.
- Zvětšení při přehrávání (během
přehrávání nebo pozastaveného přehrávání videosekvence a během přehrávání zvuku)
- [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]/
[AUDIODABING] (jen videosekvence)
-
[ZM.ROZL.]/[STŘIH]/[KONV.FORM.]
Page 69
Menu režimu [ZÁZN.]
Výrazové možnosti při pořizování snímků můžete rozšířit nastavením barevného efektu, využitím úpravy snímků apod.
Ovladač režimů dejte do požadované polohy.
Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl vybrán ovladačem režimu (str. 6). Tato stránka popisuje, jak nastavit volbu [ZVUK.ZÁZNAM] v Normálním režimu [ o jednotlivých položkách menu viz str. 70 až 78.)
Volbou [VYNULOVAT] v menu [NAST.] obnovíte původní tovární nastavení, které platilo při zakoupení fotoaparátu (str. 22).
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
položku menu.
]. (Informace
Nastavení v menu
3 Stiskněte tlačítko 3, stiskem
tlačítka 5/ vyberte požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Položky menu
Menu je tvořeno 3 obrazovkami (1/3,
2/3 a 3/3).
Na libovolné z obrazovek menu můžete
mezi obrazovkami menu přepínat otáčením páčky zoomu.
Stiskem tlačítka na obrazovce
A přepněte na další obrazovku menu.
69
Page 70
Nastavení v menu
[VYV.BÍLÉ] Nastavení
odstínu pro přirozenější obraz
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu.
[AUTOM. REŽIM]
(Daylight)
(Cloudy)
(Shade)
(Halogen)
(White
set)
(White
set)
Pokud vyberete jiné nastavení než [AUTOM. REŽIM], můžete vyvážení bílé jemně doladit.
automatické nastavení (automatické vyvážení bílé)
záznam venku za jasného dne
záznam venku za zamračeného dne
záznam venku ve stínu za jasného dne
záznam při halogenovém osvětlení
přednastavené vyvážení bílé
jen pokud již vyvážení bílé bylo někdy dříve nastaveno
Automatické vyvážení bílé
Využitelný rozsah nastavení bílé zachycuje následující obrázek. Pokud pořídíte snímek mimo využitelný rozsah nastavení bílé, může být snímek načervenalý nebo namodralý. I pokud se držíte ve využitelném rozsahu nastavení bílé, nemusí automatické vyvážení bílé správně fungovat, pokud scéna obsahuje více světelných zdrojů nebo v záběru není bílá ani podobná barva. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AUTOM. REŽIM].
1 Automatické vyvážení bílé funguje
v níže uvedeném rozmezí. 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Ve stínu 5 Televizní obrazovka 6 Sluneční světlo 7 Bílé světlo zářivek 8 Žárovkové osvětlení 9 Východ a západ Slunce 10 Světlo svíčky
2)
3)
4)
5)
1)
K = barevná teplota v Kelvinech
6)
7)
8)
9)
10)
70
Page 71
Ruční nastavení vyvážení bílé
[ ]
Tato volba slouží k manuálnímu nastavení vyvážení bílé.
1 Vyberte volbu [ ] a pak stiskněte
[MENU/NAST.].
2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru
nebo podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn bílou barvou, a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Dvěma stisky tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Doladění vyvážení bílé [ ]
Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
Nastavte vyvážení bílé na [
[
]/[ ]/[ ]/[ ].
Touto funkcí můžete doladit vyvážení
bílé i ve scénickém režimu [POD VODOU].
]/
1 Několika stisky tlačítka 5 [
] vyvolejte volbu [NAST.VYV. BÍLÉ] a pak dolaďte vyvážení bílé tlačítky 2/3.
Nastavení v menu
3 [MODRÝ]: korekce, pokud je obraz načervenalý.
Volbou [0] obnovíte výchozí vyvážení bílé.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Ikona vyvážení bílé změní barvu na
červenou nebo modrou.
Vysvětlení k vyvážení bílé
Při fotografování s bleskem bude
vyvážení bílé automaticky upraveno (kromě nastavení [ záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
V Jednoduchém režimu [ ] a ve
scénickém režimu nelze vyvážení bílé nastavit.
Vysvětlení k doladění vyvážení bílé
Možnost doladění vyvážení bílé může
využít v každém režimu vyvážení bílé zvlášť.
Doladění vyvážení bílé se projeví při
pořízení snímku s bleskem.
Nastavená hodnota je uložena a platí
i po vypnutí fotoaparátu.
Pokud vyvážení bílé jemně doladíte
pomocí [ ], hodnota úpravy vyvážení bílé se při nulování vyvážení bílé
pomocí [
Vyvážení bílé nelze doladit, pokud
je volba [BAREV.EFEKT] (str. 78) nastavena na [COOL], [WARM], [B/W] nebo [SEPIA].
]). Pokud ale
] sama nastaví na [0].
2 [ČERVENÝ]: korekce, pokud je
obraz namodralý.
71
Page 72
Nastavení v menu
[CITLIVOST] Nastavení
citlivosti snímače
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Hodnota ISO je míra citlivosti na světlo. Čím vyšší citlivost nastavíte, tím méně světla stačí k vytvoření snímku, takže se fotoaparát lépe hodí k fotografování při slabém osvětlení.
Citlivost ISO 100 max. Fotografování
při jasném osvětlení (např. venku)
Fotografování při slabém osvětlení
Čas závěrky Obrazový šum
[AUTOM. REŽIM]
[
]
(DMC-FX07)
[ISO100] [ISO200] [ISO400] [ISO800]
(DMC-FX07) [ISO1250]
(DMC-FX07)
Při nastavení citlivosti ISO [AUTOM. REŽIM] je citlivost ISO automaticky zvýšena až na maximálně [ISO200] podle jasu scény. (Pokud je použit blesk, může být zvýšena až na [ISO400].)
Vhodné Nevhodné
Nevhodné Vhodné
Dlouhý Krátký
Méně
patrný
Citlivost ISO je automaticky nastavena na optimální hodnotu podle jasu scény.
Citlivost ISO je automaticky nastavena na optimální hodnotu podle subjektu a jasu scény.
Citlivost ISO je napevno nastavena na uvedené hodnoty.
Více
patrný
Funkce [ ] (Inteligentní
nastavení citlivosti ISO) (DMC-FX07)
Fotoaparát detekuje pohyb subjektu poblíž středu záběru a nastavuje optimální citlivost ISO a čas závěrky podle pohybu a jasu subjektu.
Při fotografování pohybujících se subjektů v místnostech lze roztřesení snímku zabránit zvýšením citlivosti ISO a nastavením kratšího času závěrky.
F2.8
1/125 ISO800
Při fotografování nepohybujících se subjektů v místnostech lze snížit obrazový šum snížením citlivosti ISO.
F2.8
1/30 ISO200
Při nastavení [ automaticky zvýšena až na [ISO800] (při použití blesku až na [ISO400]).
Při namáčknutí tlačítka spouště se zobrazí indikátor [ domáčknutí tlačítka spouště se na chvíli zobrazí čas závěrky.
] je citlivost ISO
F2.8
] A. Po
72
Page 73
Pokud nastavíte [ ], nelze použít digitální zoom, automatické zarámování expozice a dlouhý čas závěrky. (DMC-FX07)
V závislosti na jasu a rychlosti pohybu subjektu může dojít k roztřesení snímku i pokud nastavíte volbu [ FX07)
Fotoaparát nemusí být schopen v níže uvedených případech detekovat pohyb subjektu.
- Pokud je pohybující se subjekt malý
- Pokud je pohybující se subjekt na
okraji záběru
- Pokud se subjekt začne pohybovat
v okamžiku domáčknutí tlačítka spouště
Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] je citlivost ISO automaticky nastavena na optimální hodnotu v následujícím rozmezí (str.
55).
- [ISO3200] (DMC-FX07)
- [ISO800] až [ISO1600] (DMC-FX3).
V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO nebo nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [PŘIROZENÝ] (str. 78).
Citlivost ISO nelze nastavit v níže uvedených případech.
- Jednoduchý režim [ ]
- Režim videosekvence [
- Scénický režim
]. (DMC-
]
Nastavení v menu
[FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran obrazu
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému subjektu.
Pro pořizování snímků s poměrem stran odpovídajícím obrazovce počítače nebo televizoru formátu 4:3.
Pro pořizování snímků s poměrem stran 3:2 odpovídajícím kinofilmu.
Hodí se pro krajiny a další subjekty, které chcete zachytit v plné šířce. Hodí se také, pokud budete snímky přehrávat na širokoúhlém nebo HDTV televizoru atd.
V režimu videosekvencí [ ] nemůžete vybrat [
Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků (str. 108).
] ani [ ] (str. 63).
73
Page 74
Nastavení v menu
[ROZL.SNÍMKU]/
[KVALITA] Nastavení rozměru snímku a kvality podle zamýšleného použití obrazu
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Digitální obraz je tvořen velkým množstvím obrazových bodů, pixelů. I když si na monitoru fotoaparátu rozdílu nemůžete všimnout, při tisku na velký formát nebo při zobrazení na monitoru počítače je obraz tím jemnější, čím více body je tvořen. Kvalita digitálního snímku je určena kompresním poměrem při jeho uložení.
Při nastavení poměru stran
[ ].
(7M) (DMC-
FX07)
(6M) (DMC-FX3)
(5M EZ) (DMC-
FX07)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
(0.3M EZ)
3072 x 2304 bodů
2816 x 2112 bodů
2560 x 1920 bodů
2048 x 1536 bodů
1600 x 1200 bodů
1280 x 960 bodů
640 x 480 bodů
Při nastavení poměru stran
[ ].
(6M) (DMC-
FX07)
(5M) (DMC-FX3)
(2.5M EZ)
3072 x 2048 bodů
2816 x 1880 bodů
2048 x 1360 bodů
A Hodně bodů (kvalitní obraz) B Málo bodů (hrubý rastr)
* Tyto snímky předvádějí vliv rozlišení na
kvalitu snímku.
Počet obrazových bodů
Pokud nastavíte větší rozměr snímku [ ] (7M) (DMC-FX07)/ [
jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud nastavíte menší rozměr snímku
[
] (0.3M EZ), vejde se na paměťovou kartu mnohem více snímků, které také můžete přiložit k e-mailu nebo nahrát na web, protože jsou soubory menší.
] (6M) (DMC-FX3),
74
Při nastavení poměru stran
[ ].
(5.5M) (DMC-
FX07)
(4.5M) (DMC-
FX3)
(2M EZ)
3072 x 1728 bodů
2816 x 1584 bodů
1920 x 1080 bodů
Kvalita
Při nastavení kvality na [ ] můžete zaznamenat více snímků, aniž by se změnil jejich rozměr.
Fine (nízká komprese): tento režim klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní.
Standard (vysoká komprese): tento režim klade důraz na počet snímků, které lze uložit. Snímky mají standardní kvalitu.
Page 75
Počty obrazových bodů, které lze
nastavit, závisejí na poměru stran. Pokud změníte poměr stran, nastavte znovu rozměr snímku.
„EZ“ je zkratka „Extra Optical Zoom“
(Rozšířený optický zoom). Tato funkce dále rozšiřuje rozsah optického přiblížení. Pokud vyberete rozměr snímku s označením EZ, máte možnost zvětšit fotografovaný subjekt až 5,5x (DMC-FX07)/4,1x (DMC-FX3), pokud je digitální zoom nastaven na [VYP.] (str. 29).
Ve scénickém režimu [VYS.
CITLIVOST] rozšířený optický zoom nefunguje a rozměr snímku označený [EZ] se nezobrazí.
Podle podmínek při záznamu nebo
u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
Počet snímků, které lze uložit, viz str.
110.
Počet snímků, které lze uložit, závisí na
fotografovaném subjektu.
Zbývající počet snímků, které lze uložit,
zobrazovaný fotoaparátem, nemusí souhlasit s počtem zaznamenaných snímků.
V Jednoduchém režimu [
uvedená nastavení.
- [
- [ 4” x 6”/10 x 15cm]:
- [ E-MAIL]:
ENLARGE]:
: (7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
: (2.5M EZ)/
: (0.3M EZ)/
] platí níže
Nastavení v menu
[ZVUK.ZÁZNAM]
Záznam ozvučených snímků
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Pokud je tato volba nastavena na [ZAP.], můžete ke snímku zaznamenat zvuk. Tak můžete při pořízení snímku zaznamenat ruchy okolí nebo si ke snímku namluvit komentář.
Při nastavení volby [ZVUK.ZÁZNAM] na [ZAP.] se na obrazovce objeví [
Zaostřete subjekt a pak domáčknutím spouště spusťte záznam. Záznam se automaticky ukončí po přibližně 5 sekundách. Tlačítko spouště není nutno držet stisknuté.
Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným do fotoaparátu.
Pokud během záznamu zvuku stisknete tlačítko [MENU/NAST.], záznam zvuku se zruší. Zvuk se nezaznamená.
Pokud je ke každému snímku zaznamenán zvuk, o něco klesne počet snímků, které se vejdou na kartu.
Záznam zvuku ke snímkům není možný v režimu automatického zarámování expozice nebo ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].
].
75
Page 76
Nastavení v menu
[REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení metody ostření
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu.
9zónové ostření
(DMC-FX07): fotoaparát
ostří na libovolný z 9 rámečků ostření. To se hodí, pokud je subjekt mimo střed záběru.
5zónové ostření
(DMC-FX3): fotoaparát
ostří na libovolný z 5 rámečků ostření. To se hodí, pokud je subjekt mimo střed záběru.
3zónové ostření
(vysoká rychlost):
fotoaparát rychle zaostří na jednu ze 3 možných oblastí v záběru - vlevo, vpravo nebo uprostřed. To se hodí, pokud je subjekt mimo střed záběru.
1zónové ostření
(vysoká rychlost):
fotoaparát rychle zaostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
1zónové ostření:
fotoaparát ostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
Bodové ostření:
fotoaparát ostří na subjekt umístěný ve velmi malé oblasti uprostřed záběru.
Funkce [ ] a [ ]
Po namáčknutí spouště se může
obraz na chvíli zmrazit, než se zaostří. Nejedná se o závadu.
Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed monitoru větší než obvykle. Při fotografování pod vodou je rámeček AF uprostřed monitoru větší než obvykle.
1/60F5.6
Pokud se rozsvítí více zón AF, fotoaparát ostří na všechny zóny AF (max. 9zónové: DMC-FX07/max. 5zónové: DMC-FX3) rozsvícených současně.
Není předem určeno, na kterou ze zón fotoaparát zaostří. Fotoaparát zónu, na kterou zaostří, určuje automaticky v době ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno,
přepněte režim autofokusu na [
] nebo [ ].
[
Pokud autofokus [ obtížně, přepněte režim autofokusu na
] nebo [ ].
[
Režim AF nelze nastavit v Jednoduchém režimu [ ] nebo ve scénickém režimu [OHŇOSTROJ] a [AUTOPORTRÉT].
] zaostřuje jen
],
76
Page 77
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Usnadnění ostření při slabém osvětlení
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Přisvětlením subjektu se usnadní ostření při slabém osvětlení.
Pokud je pomocné světlo AF nastaveno na [ZAP.] a při slabém osvětlení nebo v jiných situacích namáčknete spoušť, zobrazí se rámeček AF širší než obvykle a rozsvítí se pomocné světlo AF A.
[ZAP.]
[VYP.]
Při použití pomocného světla AF dejte
- Nedívejte se do pomocného světla
- Nezakrývejte pomocné světlo AF
Při rozsvícení pomocného světla AF je
Pokud pomocné světlo AF nechcete
V Jednoduchém režimu [ ] je volba
Ve scénických režimech [KRAJINA]
Pomocné světlo AF se při slabém osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona
pomocného světla AF [ Dosah pomocného světla AF je 1,5 m.
Pomocné světlo AF se nezapne.
pozor na níže uvedené body.
AF z velké blízkosti.
prstem nebo jinými předměty.
rámeček AF zobrazen větší než obvykle a je vždy jen uprostřed obrazovky (str. 76).
využít (např. při fotografování zvířat při slabém osvětlení), nastavte volbu [AF PŘISVĚTLENÍ] na [VYP.]. V tom případě bude zaostření subjektu obtížnější.
[AF PŘISVĚTLENÍ] napevno nastavena na [ZAP.].
(str. 50), [NOČNÍ KRAJINA]
].
(str. 51),
Nastavení v menu
[OHŇOSTROJ] (str. 53), [AUTOPORTRÉT] (str. 52) a [LETECKÉ FOTKY] (str. 55) je volba [AF PŘISVĚTLENÍ] pevně nastavena na [VYP.].
[POM.ZÁVĚRKA] Záznam
jasných snímků při slabém osvětlení
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Při fotografování za slabého osvětlení můžete pořídit snímky s vyšším než normálním jasem tak, že nastavíte prodloužený čas závěrky.
Hodnoty delšího času závěrky, které můžete nastavit: [1/8 -], [1/4 -], [1/2 -] a [1 -].
To se hodí, pokud chcete fotografovat noční scénu a před ní jasně osvětlený subjekt, s využitím scénického režimu [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51).
Dlouhý čas
závěrky Jas Roztřesení
snímku
Příklad
1/8– 1–
Obvyklé nastavení je [1/8-]. (Pokud vyberete jiný dlouhý čas závěrky než [1/8 - ], objeví se v levém dolním rohu
obrazovky symbol [
Při nastavení delšího času závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA] hrozí roztřesení snímku. Doporučujeme při
1/8- 1-
Tmavší Světlejší Méně
patrné
Více patrné
].)
77
Page 78
Nastavení v menu
fotografování využít stativ a samospoušť (str. 43).
Delší čas závěrky nelze nastavit ve scénických režimech [NOČNÍ KRAJINA], [OHŇOSTROJ] a [HVĚZD. OBLOHA].
[NAST.SNÍMKU]
Nastavení kvality obrazu u zaznamenaných snímků
[BAREV.EFEKT]
Uplatnění barevných efektů u zaznamenaných snímků
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Vyberte barevný efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru.
[COOL] [WARM]
[B/W] [SEPIA]
Snímek bude víc do modra. Snímek bude víc do
červena. Snímek bude černobílý. Snímek bude v sépiovém
tónu.
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Vyberte efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru.
[PŘIROZENÝ] [VIVID]
Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [PŘIROZENÝ].
Snímek bude změkčen. Snímek bude zaostřen.
[NAST.HODIN] Nastavte
pořadí zobrazení data a času
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 69). Nastavení data a času (str. 18).
78
Page 79
Menu režimu [PŘEHR.]
V režimu přehrávání můžete využít řadu funkcí, otáčení snímků, nastavení ochrany apod.
Informace o jednotlivých položkách menu viz str. 79 - 90.
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadovanou položku menu a pak stiskněte tlačítko 3.
Stiskem tlačítka na obrazovce
A přepněte na další obrazovku menu.
Po provedení kroků 1 a 2 se
podívejte na popis položky menu a nastavte podle popisu v návodu.
Položky menu
Menu je tvořeno 3 obrazovkami (1/3,
2/3 a 3/3).
Na libovolné z obrazovek menu můžete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením páčky zoomu.
Přístroj DMC-FX3 nabízí funkci [KOPÍR.].
Nastavení v menu
[PROM.DIAP.]
Automatické přehrávání snímků v nastaveném intervalu
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Tuto volbu doporučujeme při přehrávání snímků na televizoru. Nechtěné snímky můžete přeskočit nastavením [MÉ NEJOBL.] (str. 80).
1 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
[VŠE] nebo [ ] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
[VŠE]
Zobrazí všechny snímky. Zobrazí všechny snímky,
]
[
které byly zařazeny mezi Oblíbené (str. 80).
Pokud je volba [MÉ NEJOBL.]
nastavena na [ZAP.], objeví se obrazovka uvedená v kroku Pokud je nastavena na [VYP.], proveďte postup od kroku
Pokud ale žádný ze snímků není označen [ vybrat ani v případě, že je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ZAP.].
], nelze volbu [ ]
1.
2.
2 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[START] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Obrazovka v situaci, kdy je vybrána
volba [VŠE])
79
Page 80
Nastavení v menu
Kurzor zobrazený během přehrávání slide show A a při pozastavení slide show B nebo během přehrávání manuální slide show odpovídá tlačítkům 5//2/3.
Stiskem tlačítka 5 slide show pozastavíte. Dalším stiskem tlačítka 5 se pozastavení zruší.
Stiskem tlačítka 2/3 během pozastavení slide show zobrazíte předchozí nebo následující snímek. (Vybraný efekt je ale blokován.)
3 Stiskem tlačítka slide show
ukončíte.
Nastavení zvuku, trvání slide
show a efektů
Vyberte položku [DOBA TRVÁNÍ], [EFEKT] nebo [AUDIO] na obrazovce uvedené
2 a nastavte požadovanou
v kroku hodnotu.
[DOBA TRVÁNÍ]
[EFEKT] (DMC-FX07)
[AUDIO]
Lze nastavit na hodnoty [1SEK.], [2SEK.], [3SEK.], [5SEK.] nebo [MANUAL] (manuální přehrávání).
Lze vybrat efekt pro slide show. [VYP.]:Bez efektu
: Nové snímky najíždějí
na obrazovku z boku.
: Nové snímky se objevují za starými snímky a nahrazují je.
: Nové snímky se postupně zvětšují ze středu obrazovky.
: Efekt je vybrán náhodně.
• Pokud volbu [DOBA
TRVÁNÍ] nastavíte na [MANUAL], nastavení provedené pod [EFEKT] je blokováno.
Nastavením na [ZAP.] se během slide show přehrává i zvuk.
80
Volbu [MANUAL] můžete vybrat, jen po­kud byla v kroku
Stiskem tlačítka 2/3 v režimu [MANUAL] zobrazíte předchozí nebo následující snímek.
Pokud volbu [AUDIO] nastavíte na [ZAP.] a přehráváte snímek se zvukem, je další snímek přehrán po přehrání zvuku předchozího snímku.
Během slide show nelze přehrávat videosekvence a neaktivuje se režim úspory energie. (Při pozastavení slide show nebo při přehrávání ručně ovládané slide show je ale režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.])
1 vybrána volba [ ].
[MÉ NEJOBL.] Nastavení
oblíbených snímků
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Pokud byly snímky označeny jako oblíbené, máte následující možnosti.
Smazat všechny snímky, které nejsou označeny jako oblíbené. ([VYMAZAT VŠE KROMĚ
Přehrát v rámci slide show jen snímky označené jako oblíbené (str. 79).
]) (str. 34).
1 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[ZAP.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud je volba [MÉ NEJOBL.]
nastavena na [VYP.], nemůžete nastavovat oblíbené snímky. Ikona Oblíbené [ pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [VYP.], i pokud byla předtím volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ZAP.].
] se také nezobrazí,
Page 81
Pokud žádný ze snímků není označen [
], nelze vybrat volbu
[ZRUŠIT].
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
3 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka 5.

Nastavení v menu
[OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]
Zobrazení otočeného
snímku
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Tento režim umožňuje automatické otočení snímků pořízených při držení fotoaparátu na výšku nebo ruční otáčení snímků o násobky 90°.
Otočení displeje
(Snímek je automaticky otočen a zobrazen.)
 1304
Opakujte výše uvedený postup:
Pokud stisknete tlačítko 5 v době, kdy je zobrazena ikona Oblíbené
] A, [ ] zmizí a nastavení
[ oblíbeného snímku je zrušeno.
Mezi Oblíbené můžete zařadit až 999 snímků.
Smazání všech oblíbených
snímků
1 Vyberte položku [ZRUŠIT] na
obrazovce uvedené v kroku stiskněte [MENU/NAST.].
1 a pak
2 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu [ANO]
a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete
menu.
Volba [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]
(str. 34) se také hodí před tím, než navštívíte digitální fotolab, aby na kartě zůstaly jen snímky, které chcete vytisknout.
Nastavení, potvrzení nebo mazání
příznaku Oblíbené lze také provést pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací o této možnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Snímky pořízené jinými zařízeními se
nemusí podařit nastavit jako Oblíbené.
1 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[ZAP.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
1²&)3
;70-*5
Pokud vyberete volbu [VYP.],
snímky se zobrazí neotočené.
Přehrávání snímků viz str. 33.
/"45
7:1
0/
7:1
;"1
.&/6
.&/6
4&5
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Otočení
(Ruční otočení snímku.)
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
305"5&

4&5
&9*5
.&/6
4&-&$5
Pokud je volba [OTOČIT DISP.]
nastavena na [VYP.], funkce [OTOČIT] je blokována.
Snímky pořízené v režimu videosekvencí a chráněné snímky nelze otáčet.
81
Page 82
Nastavení v menu
2 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
požadovaný směr otočení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Snímek se otáčí po směru hodinových ručiček vždy o 90°.
Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90°.
3 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Příklad
Otáčení ve směru hodinových ručiček ( )
Původní snímek
Pokud je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [ZAP.], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku.
Pokud při fotografování míříte fotoaparátem nahoru nebo dolů, nemusí se snímky při přehrávání otočit (str. 25).
Při přehrávání snímků otočených na výšku na televizoru připojeném k fotoaparátu pomocí AV kabelu (součást dodávky) může být obraz mírně rozmazaný.
Otočené snímky se na PC objeví otočené jen při zobrazení v OS nebo softwaru, který podporuje normu Exif. Exif je souborový formát pro statické snímky, který umožňuje uložit se snímkem i informace o podmínkách záznamu atd. Vypracovala jej „JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association)“.
Při přehrávání více snímků najednou se snímky pořízené při držení fotoaparátu na výšku nezobrazí otočené.
U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být otočení možné.
[TISK DPOF] Nastavení
tisku snímku a počtu výtisků
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). DPOF „Digital Print Order Format“ je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na foto tiskárnách slučitelných s DPOF nebo v komerčních fotolabech, určit, kolik výtisků se pořídí, a zda se na snímky bude tisknout datum pořízení. Více informací vám poskytne fotolab. Pokud chcete ve fotolabu objednat tisk snímků zaznamenaných do paměti zabudované do fotoaparátu, zkopírujte je na kartu (str. 89) a pak proveďte nastavení DPOF. (DMC-FX3)
Stiskem tlačítka 5/ vyberte volbu [JEDEN], [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
Volbu [ZRUŠIT] nelze vybrat, pokud
zatím nebylo provedeno nastavení DPOF tisku.
82
Page 83
Nastavení jednoho snímku
Nastavení v menu
Zrušení všech nastavení
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a stiskem tlačítka 5/ nastavte počet výtisků.
Objeví se ikona počtu výtisků
snímku [ ] A.
Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až 999. Nastavením počtu kopií [0] se nastavení DPOF zruší.
2 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Nastavení více snímků
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a stiskem tlačítka 5/ nastavte počet výtisků.
Objeví se ikona počtu výtisků
snímku [ ] B.
Opakujte výše uvedený postup: (V jednom kroku nelze nastavit tisk všech snímků.)
Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až 999. Nastavením počtu kopií [0] se nastavení DPOF zruší.
1 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Tisk data
Po nastavení počtu výtisků snímku můžete stiskem tlačítka [DISPLAY] také nastavit/ zrušit tisk data na snímky.
Objeví se ikona tisku data [
Pokud chcete provést tisk data na snímky, objednejte jej ve fotolabu při objednávce fotografií.
Datum se v některých fotolabech nebo na některých tiskárnách nemusí vytisknout ani pokud je tisk data nastaven. Více informací vám poskytne fotolab nebo návod k obsluze tiskárny.
] C.
2 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
83
Page 84
Nastavení v menu
DPOF je zkratka „Digital Print Order Format“ (formát objednávky digitálních fotografií). Tato funkce umožňuje zaznamenat ke snímkům na paměťové kartě informace o tisku, které může využít každý systém slučitelný s DPOF.
Nastavení DPOF se hodí při tisku snímků na tiskárnách, které podporují PictBridge. Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně. (str. 94)
Při nastavení DPOF fotoaparát přepíše případná dřívější nastavení DPOF provedená pomocí jiných zařízení.
Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze DPOF nastavení tisku provést. DCF je zkratka norem „Design rule for Camera File system“ vypracovaných organizací „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)“.
[OCHRANA] Ochrana
snímku před nechtěným vymazáním
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). U snímků, které chcete chránit před náhodným vymazáním, můžete nastavit ochranu.
Stiskem tlačítka 5/ vyberte volbu [JEDEN], [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
Nastavení jednoho snímku
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a stiskem tlačítka nastavte/zrušte ochranu.
84
[NAST.]
[ZRUŠIT]
Objeví se ikona ochrany
] A.
[ Ikona ochrany [
] A zmizí.
2 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Page 85
Nastavení/zrušení více
nastavení najednou
Postupujte dle popisu “Nastavení tisku snímku a počtu snímků [TISK DPOF]” (str. 82 až 84).
Pokud v průběhu rušení ochrany stisknete tlačítko [MENU/NAST.], rušení příznaku Chráněný snímek se přeruší v polovině.
Ochrana snímků nastavená fotoaparátem nemusí fungovat při vložení karty do jiného zařízení.
Pokud chcete chráněné snímky smazat, nejprve odstraňte ochranu.
Při formátování zabudované paměti (DMC-FX3) nebo paměťové karty se vymažou všechny snímky, zabudované paměti (DMC-FX3) nebo na kartě, i pokud jsou chráněny (str. 90).
Snímky nelze z paměťové karty SD nebo SDHC vymazat, pokud je přepínač ochrany proti zápisu (Write­Protect) B v poloze [LOCK], a přitom ani nemusí být nastaven příznak Chráněný snímek.
U chráněných snímků nelze využít níže uvedené funkce.
- [OTOČIT]
- [AUDIODABING]
Nastavení v menu
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
snímek a pak stiskem tlačítka spusťte nahrávání zvuku.
Pokud již byl ke snímku
zaznamenán zvuk, objeví se dotaz na potvrzení přepsání dat [PŘEPSAT AUDIO DATA?]. Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu [ANO] a pak stiskem tlačítka [MENU/ NAST.] spusťte záznam. (Původní zvuk zaznamenaný u snímku je přepsán.)
K níže uvedeným snímkům nelze později nahrávat zvuk.
- Videosekvence
- Chráněné snímky
Dabování zvuku nemusí fungovat správně u snímků pořízených jinými zařízeními.
2 Stiskem tlačítka zastavte
záznam.
I pokud tlačítko nestisknete,
záznam zvuku se po přibližně 10 sekundách automaticky zastaví.
[AUDIODABING]
Doplnění zvuku k zaznamenaným snímkům
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Zvuk můžete k pořízenému snímku zaznamenat i později.
3 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
85
Page 86
Nastavení v menu
[ZM.ROZL.] Zmenšení
snímku
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umístit na web.
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
Nelze zmenšit následující snímky:
- Snímky zaznamenané v režimu [
] (0.3M EZ) (Při nastavení
- Snímky zaznamenané v režimu
- Snímky zaznamenané v režimu
- Videosekvence
- Snímky se zvukem
U snímků pořízených jinými
poměru stran [
] (2.5M EZ) (Při nastavení
[ poměru stran [ ].)
[
] (2M EZ) (Při nastavení
poměru stran [
zařízeními nemusí být zmenšení možné.
].)
].)
2 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný rozměr a potvrďte stiskem tlačítka .
Zobrazeny jsou jen rozměry menší
než je aktuální rozměr snímku.
- [
- [ (Při nastavení poměru stran
- [ (Při nastavení poměru stran
Objeví se dotaz [DELETE
] (DMC-FX07)/[ ]/
[
]/[ ]/[ ]
(Při nastavení poměru stran [
].)
]
[ ].)
]
].)
[
ORIGINAL PICTURE?] (Smazat původní snímek).
3 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
[ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud vyberete volbu [ANO], je
původní snímek přepsán oříznutým. Původní velikost zmenšeného snímku, pokud byl přepsán, již nelze obnovit.
Pokud vyberete volbu [NE], je zmenšený snímek uložen do nového souboru.
Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Vyberte volbu [NE] a uložte zmenšený snímek do nového souboru.
86
4 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Page 87
[STŘIH] Zvětšení
a oříznutí snímku
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Můžete zvětšit a uložit jen část uloženého snímku, která vás zajímá.
1 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
Nelze oříznout následující snímky:
- Videosekvence
- Snímky se zvukem
U snímků pořízených jinými zařízeními nemusí být oříznutí možné.
2 Vybraný výřez můžete zvětšit
nebo zmenšit otočením páčky zoomu.
Nastavení v menu
4 Domáčkněte spoušť.
Objeví se dotaz [DELETE
ORIGINAL PICTURE?] (Smazat původní snímek).
5 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
[ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud vyberete volbu [ANO], je
původní snímek přepsán oříznutým. Původní velikost oříznutého snímku, pokud byl přepsán, již nelze obnovit.
Pokud vyberete volbu [NE], je oříznutý snímek uložen do nového souboru.
Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Vyberte volbu [NE] a uložte oříznutý snímek do nového souboru.
6 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Oříznuté snímky mohou mít menší
velikost souboru než původní snímky, podle toho, jaký výřez je vybrán.
Oříznutím se zhorší kvalita obrazu.
3 Stiskem tlačítka 5//2/3 můžete
změnit polohu výřezu.
87
Page 88
Nastavení v menu
[KONV.FORM.] Změna
poměru stran snímku s poměrem stran 16:9
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Snímky pořízené s poměrem stran [ můžete převést na snímky s poměrem stran
[
] nebo [ ].
]
1 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
volbu [ stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
] nebo [ ] a pak
U snímků otočených na výšku
nastavte polohu výřezu tlačítkem 5/.
Objeví se dotaz [VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK ?] (Smazat původní snímek).
4 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
[ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Převádět lze jen snímky pořízené
s poměrem stran [
Převod snímků pořízených jinými zařízeními se nemusí podařit.
].
2 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
Pokud vyberete a potvrdíte snímek
pořízený s poměrem stran [ zobrazí se hlášení [NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA TOMTO SNÍMKU] (U tohoto snímku nelze nastavit).
],
3 Stiskem tlačítka 2/3 nastavte
polohu výřezu ve vodorovném směru a potvrďte stiskem tlačítka spouště.
88
Pokud vyberete volbu [ANO], je
původní snímek přepsán oříznutým. Pokud u snímku změníte poměr a původní snímek přepíšete, nemůžete jej obnovit.
Pokud vyberete volbu [NE], je převedený snímek uložen do nového souboru.
Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. V tom případě vyberte volbu [NE] a převedený snímek uložte do nového souboru.
5 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Snímky po změně poměru stran mohou
mít větší velikost souboru než původní snímky.
Nelze převést následující snímky:
- Snímky se zvukem
- Videosekvence
Snímky, které neodpovídají normě DCF,
nelze převést. DCF je zkratka norem „Design rule for Camera File system“ vypracovaných organizací „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)“.
Page 89
[KOPÍR.] (DMC-FX3)
Kopírování obrazových dat
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). Data uložená do zabudované paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak.
1 Stiskem tlačítka 5/ vyberte
místo, kam chcete data kopírovat, a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
§:
Všechna data uložená do
zabudované paměti se postupně zkopírují na paměťovou kartu.
(Pokračujte krokem 3)
Data uložená na paměťovou
kartu se postupně zkopírují do zabudované paměti.
(Pokračujte krokem 2)
:
2 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
Nastavení v menu
3 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Na obrázku probíhá kopírování dat
ze zabudované paměti na paměťovou kartu.)
Pokud data uložená na paměťovou kartu kopírujete do zabudované paměti, objeví se obrazovka [ZKOPÍROVAT TENTO SNÍMEK DO VESTAVĚNÉ PAMĚTI?].
Pokud stisknete tlačítko [MENU/ NAST.] během kopírování snímků ze zabudované paměti na kartu, kopírování se přeruší.
Před dokončením kopírování nevypínejte fotoaparát ani neprovádějte jiné operace. Hrozí poškození nebo ztráta dat uložených v zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
4 Několika stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Pokud data uložená do zabudované
paměti kopírujete na paměťovou kartu, po zkopírování dat se automaticky objeví obrazovka přehrávání.
Pokud data uložená do zabudované paměti kopírujete na paměťovou kartu, zkopírují se všechna najednou a tato obrazovka se neobjeví.
Pokud kopírujete data ze zabudované paměti na kartu, doporučujeme použít kartu, na které je volné místo nejméně stejné jako je kapacita zabudované paměti (přibližně 13,5 MB).
Kopírování dat může chvíli trvat.
Zkopírují se jen snímky zaznamenané digitálním fotoaparátem Panasonic (LUMIX). (I pokud snímky byly zaznamenány digitálním fotoaparátem
89
Page 90
Nastavení v menu
Panasonic, nemusí se zkopírovat, pokud byly editovány pomocí PC.)
Nastavení DPOF původních snímků se nezkopíruje. Po kopírování proveďte nastavení DPOF znovu (str. 82).
Pokud na místě, kam kopírujete, existuje soubor se stejným názvem, nebude soubor zkopírován (str. 104)
Pokud kopírujete ze zabudované paměti na kartu, na které není dostatek místa, zkopíruje se jen část dat.
[FORMÁT]
Formátování karty
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHR.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit (str. 79). V běžných případech není nutno zabudovanou paměť (DMC-FX3) a kartu formátovat. Kartu nebo zabudovanou paměť zformátujte, pokud se objeví hlášení [CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI] (DMC-FX3) nebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY].
Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu [ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Formátováním se nevratně vymažou všechna data, včetně chráněných snímků. Před formátováním důkladně překontrolujte uložená data.
Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu.
Při formátování použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).
Během formátování fotoaparát nevypínejte.
Formátování zabudované paměti může trvat déle než formátování karty. (Max. přibližně 15 s.) (DMC-FX3)
Pokud je přepínač ochrany karty SD nebo SDHC proti zápisu (Write­Protect) A v poloze [LOCK], nelze kartu formátovat.
Pokud nelze zabudovanou paměť (DMC-FX3) nebo kartu zformátovat, obraťte se na nejbližší servis.
Pokud není vložena paměťová karta, formátuje se zabudovaná paměť. Pokud je vložena paměťová karta, formátuje se paměťová karta. (DMC-FX3)
Pokud stisknete tlačítko [MENU/ NAST.] během formátování zabudované paměti, formátování se přeruší. (Přitom ale dojde k vymazání všech snímků.)
(DMC-FX3)
90
Page 91
Připojení k PC
Připojení k jiným zařízením
Před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-AC5; volitelný) fotoaparát vypněte.
Snímky zaznamenané fotoaparátem můžete nahrát na PC po připojení fotoaparátu k PC. Software [LUMIX Simple Viewer] (pro Windows (součást dodávky fotoaparátu) umožňuje snadné nahrání snímků z fotoaparátu na PC, jejich tisk nebo odesílání e-mailem.
Pokud používáte „Windows 98/98SE“, nainstalujte ovladač USB a pak připojte fotoaparát k počítači.
Podrobnosti ohledně instalace softwaru [LUMIX Simple Viewer] atd. viz samostatný návod pro připojení k PC.
®
) dodávaný na disku CD-ROM
1 Zapněte fotoaparát a PC.
2 Připojte fotoaparát k PC pomocí
propojovacího kabelu USB A (součást dodávky).
USB kabel připojte tak, aby byl
značkou [\] otočen ke značce [2] na konektoru [DIGITAL].
USB kabel držte u C a zasouvejte
i vytahuje přímo rovně. (Při násilném zasunutí USB kabelu nakřivo nebo vzhůru nohama hrozí zdeformování vývodů konektoru a poškození fotoaparátu nebo připojeného zařízení.)
D: Během přenosu dat se zobrazuje
toto hlášení.
3 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[PC] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
A: USB kabel (součást dodávky
fotoaparátu)
B: Síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný)
Použijte dostatečně nabitý akumulátor
• nebo síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).
Pokud nastavíte volbu [REŽIM USB]
v menu [NAST.] předem na [PC], není ji nutno nastavovat při každém připojení k PC (str. 22).
Pokud volbu [REŽIM USB] nastavíte na [PictBridge (PTP)] a pak fotoaparát připojíte k PC, mohou se na obrazovce PC objevit hlášení. Klepnutím na tlačítko [Cancel] zavřete tato hlášení a odpojte fotoaparát od PC. Pak znovu nastavte volbu [REŽIM USB] na [PC].
91
Page 92
Připojení k jiným zařízením
[Windows]
Ve složce [My Computer] (Tento počítač) se objeví nový disk.
Při prvním připojení fotoaparátu k PC se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, takže je fotoaparát systémem „Windows Plug and Play“ rozpoznán. Poté se ve složce [My Computer] (Tento počítač) objeví nový disk.
[Macintosh]
Na obrazovce se objeví nový disk.
Pokud připojíte fotoaparát bez zasunuté paměťové karty, na obrazovce se objeví disk [LUMIX].
Pokud připojíte fotoaparát se zasunutou paměťovou kartou, na obrazovce se objeví disk [NO_NAME] nebo [Untitled].
Přehrávání videosekvencí na PC
K přehrávání videosekvencí zaznamenaných pomocí tohoto fotoaparátu na PC použijte software“QuickTime” (pro Windows 2000/XP) na disku CD-ROM (součást dodávky).
Pokud používáte „Windows 98/98SE/ Me“, stáhněte si z níže uvedeného webu „QuickTime6.5.2 pro PC“ a nainstalujte.
http://www.apple.com/support/
quicktime/
V operačním systému „Macintosh OS“ je tento software instalován jako standardní součást.
Struktura složek
Složky se zobrazují ve struktuře zachycené na následujícím obrázku.
• Paměťová karta SD
• Paměťová karta SDHC
• Paměťová karta MultiMediaCard
• Zabudovaná paměť (DMC-FX3)
1 Číslo složky 2 Číslo souboru 3 JPG: fotografie
MOV: videosekvence
Soubory se ukládají do složek, jak je uvedeno níže.
[DCIM]
[100_PANA] až [999_PANA]
[MISC]
Do 1 složky fotoaparát může uložit až 999 snímků. Při překročení počtu 999 souborů v jedné složce vznikne nová složka.
Pokud chcete vynulovat číslo snímku nebo složky, vyberte v menu [NAST.] volbu [VYNULOVAT Č.] (str. 22).
DCIM
100_PANA
100_PANA
P1000001.JPG

P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
Složky [100_PANA] až [999_PANA]
Fotografie/ videosekvence
Soubory obsahující nastavení DPOF
92
Page 93
Situace, v nichž se použije další
číslo složky
V níže uvedených případech nebude snímek uložen do stejné složky jako naposledy pořízený snímek. Snímek bude uložen do složky s novým číslem.
1 Pokud dosud používaná složka
obsahuje soubor s číslem, které obsahuje 999 (např.: P1000999.JPG).
2 Pokud dosud používaná karta
obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 (např. 100_PANA) a tato karta je vyjmuta a nahrazena kartou, která obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 a byla vytvořena fotoaparátem jiného výrobce (např.100XXXXX, kde XXXXX je název výrobce) a poté na tuto kartu chcete zapisovat.
3 V případě, že byl pořízen první snímek
po výběru volby [VYNULOVAT Č.] (str.
22) z menu [NAST.]. (Snímky budou uloženy do nové složky s číslem o jedničku zvýšeným oproti složce, v níž byly soubory ukládány až doposud. Výběr volby [VYNULOVAT Č.] na kartě, na které zatím nejsou žádné složky ani obrázky, například na právě zformátované kartě, vede k vynulování čísla složky na hodnotu 100.)
Nastavení PictBridge (PTP)
Při nastavení volby [REŽIM USB] na [PictBridge (PTP)] můžete fotoaparát připojit pouze k PC s OS „Windows XP“ nebo „Mac OS X“.
Přitom lze pouze načítat snímky z fotoaparátu. Snímky nelze zapisovat na kartu ani mazat.
Pokud je na kartě 1000 nebo více snímků, nemusí se načíst.
Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel.
Pokud je zobrazeno hlášení [PŘÍSTUP], neodpojujte USB kabel.
Pokud je na kartě hodně snímků, může jejich přenos trvat dlouho.
Připojení k jiným zařízením
Pokud je fotoaparát připojen k PC, nemusí se podařit správně přehrávat videosekvence uložené na kartě. Videosekvence naimportujte do PC a pak přehrajte.
Pokud dojde k vybití akumulátoru během komunikace fotoaparátu s PC, hrozí poškození zaznamenaných dat. Při připojení fotoaparátu k počítači použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW­AC5; volitelný).
Pokud dojde k vybití akumulátoru během komunikace fotoaparátu s PC, začne blikat stavová kontrolka a ozve se pípnutí. V tom případě vhodným zásahem na PC okamžitě přerušte komunikaci.
Při připojení fotoaparátu k počítači s OS „Windows 2000“ pomocí USB kabelu nevyměňujte kartu v době, kdy je fotoaparát připojen k počítači. Hrozí poškození dat na kartě. Před výměnou karty odpojte USB kabel.
Snímky upravené nebo otočené na
PC se v režimu přehrávání (str. 33), přehrávání více snímků (str. 65) a kalendářního přehrávání (str. 66) mohou zobrazit černé.
Více informací o této možnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.
Přečtěte si návod k připojení k PC.
Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená v zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě. (DMC-FX3)
Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a v zabudované paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k počítači. (DMC-FX3)
93
Page 94
Připojení k jiným zařízením
Tisk snímků
Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge pomocí propojovacího USB kabelu (součást dodávky) můžete přímo na monitoru fotoaparátu vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk. Nastavení tisku, např. kvality tisku, proveďte na tiskárně předem. (Přečtěte si návod k tiskárně.)
A: USB kabel (součást dodávky
fotoaparátu)
B: Síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný)
Tisk některých snímků může trvat delší dobu. Proto při připojení fotoaparátu k tiskárně použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-AC5; volitelný).
Před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-AC5; volitelný) fotoaparát vypněte.
94
1 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.
2 Připojte fotoaparát k tiskárně
pomocí propojovacího kabelu USB A (součást dodávky).
USB kabel připojte tak, aby byl
značkou [\] otočen ke značce [2] na konektoru [DIGITAL].
USB kabel držte u C a zasouvejte i vytahuje přímo rovně.
3 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[PictBridge (PTP)] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud volbu [REŽIM USB] v menu
[NAST.] předem nastavíte na [PictBridge (PTP)], není ji nutno nastavovat při každém připojení k tiskárně (str. 22).
Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem
dodávaný USB kabel.
Pokud není vložena paměťová karta
a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená v zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě.
(DMC-FX3)
Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze
přepínat mezi prací s daty na kartě a v zabudované paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k počítači. (DMC-FX3)
Pokud chcete tisknout věk dítěte ve
scénickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 56) nebo datum odjezdu na dovolenou v režimu [DATUM CESTY]
Page 95
(str. 58), tiskněte z PC pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] z disku CD­ROM (součást dodávky). Více informací o této možnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.
Více informací o tiskárnách slučitelných s PictBridge vám poskytne nejbližší prodejce.
Jeden snímek
1 Stiskem tlačítka 5 vyberte volbu
[JEDNOTLIVÝ SNÍMEK] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka 2/3 vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka ∞.
Hlášení za přibližně 2 sekundy
zmizí.
Připojení k jiným zařízením
3 Stiskem tlačítka 3 vyberte volbu
[ZAHÁJENÍ TISKU] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zrušte tisk.
4 Po tisku odpojte propojovací USB
kabel.
Nastavení tisku data, počtu
výtisků, rozměru papíru a uspořádání snímků na stránce
Vyberte a nastavte jednotlivé položky
3.
v kroku
Položky, které tiskárna nepodporuje, jsou zobrazeny šedě a nelze je vybrat.
Pokud chcete tisknout na velikost papíru nebo v rozvržení, které fotoaparát nepodporuje, nastavte volby [VELIKOST PAPÍRU] a [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a pak nastavte velikost papíru nebo rozvržení přímo na tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.)
[TISK DATA]
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
[VYP.] [ZAP.]
Datum se netiskne. Datum se tiskne.
Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevytiskne.
95
Page 96
Připojení k jiným zařízením
[POČ. VÝTISKŮ] Nastavte počet výtisků.
[VELIKOST PAPÍRU]
(Rozměry papíru, které lze nastavit na
fotoaparátu)
Rozměry papíru jsou zobrazeny na
stranách 1/2 a 2/2. Vyberte stiskem tlačítka .
1/2
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
[L/3.5’‘ x 5’‘] [2L/5’‘ x 7’‘] [POSTCARD] [A4]
2/2 *
[CARD SIZE] [10x15cm] [4’‘ x 6’‘] [8’‘ x 10’‘] [LETTER]
* Nezobrazí se ty z výše uvedených
položek, které tiskárna nepodporuje.
89 mm x 127 mm 127 mm x 178 mm 100 mm x 148 mm 210 mm x 297 mm
54 mm x 85,6 mm 100 mm x 150 mm 101,6 mm x 152,4 mm 203,2 mm x 254 mm 216 mm x 279,4 mm
[USPOŘÁD.STRANY]
(Rozložení snímků na stránce, která lze
nastavit na fotoaparátu)
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
1 snímek na stránce bez rámečku 1 snímek na stránce s rámečkem
2 snímky na 1 stránce 4 snímky na 1 stránce
Pokud tiskárna některou z možností rozložení snímků na stránku nepodporuje, tato volba se nezobrazí.
Snímek s nastavením DPOF
Předem na fotoaparátu proveďte nastavení DPOF tisku snímků (str.
82).
1 Stiskem tlačítka vyberte
volbu [SNÍMEK PRO TISK] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
96
2 Stiskem tlačítka vyberte volbu
[ZAHÁJENÍ TISKU] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud nebylo provedeno nastavení
DPOF tisku, nelze vybrat volbu [ZAHÁJENÍ TISKU]. Vyberte volbu [DPOF SET] a proveďte nastavení DPOF tisku (str. 82).
Page 97
Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zrušte tisk.
3 Po tisku odpojte propojovací USB
kabel.
Nastavení tisku data při předem
provedeném nastavení DPOF
Pokud tiskárna podporuje tisk data na snímky nastavením DPOF, doporučujeme předem provést nastavení [TISK DPOF] (str. 83). Pokud vyberete volbu [SNÍMEK PRO TISK], spustí se tisk a na snímky se vytiskne datum pořízení.
Rozvržení tisku
Pokud chcete snímek vytisknout
vícekrát na 1 list papíru
Příklad: pokud chcete snímek vytisknout 4x na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na [ VÝTISKŮ] nastavte 4.
] a u volby [POČ.
Pokud chcete vytisknout více
snímků na 1 list papíru (jen při DPOF tisku)
Příklad: pokud chcete vytisknout 4 různé snímky na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD.STRANY] na [ ze 4 snímků nastavte volbu [POČET] v nastavení tisku DPOF [TISK DPOF] (str. 82) na 1.
] a u každého
Připojení k jiným zařízením
Po dobu zobrazení upozornění [ ] neodpojujte USB kabel. (Podle konkrétní připojené tiskárny se ikona nemusí zobrazit.)
Pokud dojde k vybití akumulátoru během komunikace fotoaparátu s tiskárnou, začne blikat stavová kontrolka a ozve se pípnutí. Pokud se to stane během tisku, okamžitě stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a ukončete tisk. Pokud neprobíhá tisk, odpojte propojovací USB kabel.
Pokud se během tisku objeví oranžová ikona [], fotoaparát obdržel chybové hlášení od tiskárny. Po skončení tisku zkontrolujte, zda není problém s tiskárnou.
“Pokud je při tisku DPOF celkový počet snímků nebo počet kopií snímku příliš vysoký, snímky se tisknou “na vícekrát”.” Zobrazený zbývající počet výtisků se může lišit od nastaveného počtu. Nejedná se o závadu.
Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně.
97
Page 98
Připojení k jiným zařízením
Přehrávání snímků na televizoru
Přehrávání pomocí AV kabelu
(součást dodávky)
Nastavte na fotoaparátu poměr stran
obrazovky televizoru (str. 23).
Vypněte fotoaparát i televizor.
DIGITAL
AV OUT
DC IN
1 Připojte AV kabel A (součást
dodávky) ke konektoru [AV OUT] na fotoaparátu.
AV kabel připojte tak, aby byl
značkou [\] otočen ke značce [2] na konektoru [AV OUT].
AV kabel držte u B a zasouvejte i vytahujte přímo rovně.
Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný AV kabel.
Obraz se na televizoru objeví, jen pokud je ovladač režimů přepnut do režimu
Přehrávání [
Některé televizory oříznou horní a dolní nebo levý a pravý okraj obrazu.
Podle nastavení režimu zobrazení na televizoru se může při připojení fotoaparátu k širokoúhlému nebo HDTV televizoru stát, že je obraz roztažen ve svislém nebo vodorovném směru nebo dojde k odříznutí horního a dolního nebo levého a pravého okraje obrazu. V tom případě přepněte poměr stran na televizoru.
Přehrávaný zvuk je monofonní.
Přečtěte si návod k obsluze televizoru.
Při přehrávání snímku otočeného na výšku může být obraz na TV rozmazaný.
Volbou [VÝST.VIDEO] v menu [NAST.] můžete přepnout TV normu, která se v jiných zemích (regionech) může lišit
- NTSC nebo PAL.
].
Přehrávání snímků na televizoru
vybaveném slotem pro paměťové karty SD
Paměťovou kartu SD s uloženými snímky lze vložit do televizoru vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah.
2 Připojte AV kabel k video a audio
vstupu televizoru.
1 Žlutá: připojte k video vstupu
2 Bílá: připojte k audio vstupu
3 Zapněte televizor a vyberte vnější
vstup signálu.
4 Zapněte fotoaparát.
98
Obsah paměťové karty SDHC nelze přehrát, pokud konkrétní televizor tento typ karty nepodporuje.
Podle konkrétního televizoru se snímky nemusí zobrazit přes celou obrazovku.
Videosekvence takto nelze přehrát. Pokud chcete přehrávat videosekvence, propojte fotoaparát a TV pomocí AV kabelu (součást dodávky).
Obsah paměťových karet MultiMediaCards se nemusí přehrát.
Page 99
Zobrazení na monitoru
ISO
100
789
5s
1/25F2.8
19 182021
10
3
11 12 13
14
15 16
17
3456
12
29
28 27 26 25 24 23 22
Ostatní
Zobrazí se na přibližně 5 sekund při
zapnutí fotoaparátu po nastavení data odjezdu na dovolenou apod.
: Den odjezdu na dovolenou (str. 58)
16 17 Uplynulá doba záznamu (str. 63) 18 Aktuální datum a čas
Zobrazí se na přibližně 5 sekund při
zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu.
Zoom (str. 29)/Rozšířený optický zoom
(str. 29)/Digitální zoom (str. 31)
A V režimu záznamu
1 Režim záznamu (str. 24) 2 Režim blesku (str. 39) 3 Sekvenční expozice (str. 47)
: Záznam zvuku (str. 63, 75) 4 Vyvážení bílé (str. 70) 5 Citlivost ISO (str. 72) 6 Ostření (str. 24) 7 Rozměr snímku (str. 74) 8 Kvalita (str. 74)
V režimu videosekvencí (str. 63)
9 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 10 Barevný efekt (str. 78) 11 Počet snímků, které lze uložit/doba
12 Přístup ke kartě
13 Stav záznamu 14 Histogram (str. 37) 15 Věk (str. 56)
Zobrazí se na přibližně 5 sekund při
Počet dnů od odjezdu na dovolenou
/ / / (4:3)
/ (16:9)
: Upozornění na nebezpečí
roztřesení (str. 26)
záznamu, např. V režimu videosekvencí (str. 63):
: Karta (str. 16) : Zabudovaná paměť
(str. 17: DMC-FX3)
zapnutí fotoaparátu v režimu [DÍTĚ] apod.
(str. 58)
19 Čas závěrky (str. 24)
: Inteligentní nastavení citlivosti
ISO
(str. 72: DMC-FX07) 20 Hodnota clony (str. 25) 21 Kompenzace expozice (str. 44) 22 Automatické zarámování expozice
(str. 45) 23 Dlouhý čas závěrky (str. 77) 24 Režim Širokoúhlý (str. 38)/
: Režim Napájení LCD (str. 38) 25 Režim samospouště (str. 43) 26 Rámeček bodového AF (str. 76) 27 Pomocné světlo AF (str. 77) 28 Rámeček AF (str. 24) 29 Optický stabilizátor obrazu (str. 46)
99
Page 100
Ostatní
I
123
17
16
15 14
13
12
4
5
3
6
7 8 9
BACKL
1011
B Záznam v jednoduchém režimu
1 Režim blesku (str. 39) 2 Ostření (str. 24) 3 Režim snímku (str. 27)
: Upozornění na nebezpečí
roztřesení (str. 26) 4 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 5 Počet snímků, které lze zaznamenat 6 Přístup ke kartě
7 Stav záznamu 8 Rámeček AF (str. 24) 9 Den odjezdu na dovolenou (str. 58) 10 Kompenzace protisvětla (str. 28)
: Karta (str. 16) : Zabudovaná paměť
(str. 17: DMC-FX3)
11 Aktuální datum a čas
Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, po nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do Jednoduchého režimu.
Zoom (str. 29)/Rozšířený optický zoom
(str. 29)
W
T
1X
12 Počet dnů od odjezdu na dovolenou
(str. 58)
Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu po nastavení data odjezdu na dovolenou apod.
13 Kompenzace protisvětla (str. 28) 14 Režim Napájení LCD (str. 38) 15 Režim samospouště (str. 43) 16 Pomocné světlo AF (str. 77) 17 Sekvenční expozice (str. 47)
100
Loading...