Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
•Просьба обратить внимание, что
органы управления, составные части и
меню вашей цифровой камеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
•Логотип SDHC является торговым
знаком.
•Leica является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Microsystems IR GmbH.
•Elmarit является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Camera AG.
•Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
2
VQT0Y83
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
∫ Уход за камерой
•Нельзя сильно трясти или ударять
камеру. Камера может перестать
правильно работать, снимки могут не
записываться, также может быть
поврежден объектив.
•Пыль и песок могут нарушить
нормальную работу камеры.
Следует оберегать объектив и
разъемы камеры от попадания в них
пыли и песка при использовании
камеры, например, на пляже.
•Оберегайте камеру от попадания
внутрь воды при использовании во
время дождя или на пляже.
•В случае попадания на камеру
пресной или морской воды
осторожно протрите корпус камеры
сухой тканью.
∫ Информация о ЖК дисплее
•Нельзя сильно надавливать на ЖК
дисплей. Это может повлечь за
собой искажение цветов на дисплее
и нарушение его нормальной работы.
Перед использованием
•При больших перепадах температуры
на поверхности ЖК дисплея может
конденсироваться влага. Удалять
конденсат следует мягкой сухой
тканью.
•Изображение, появляющееся на ЖК
дисплее при включении холодной
камеры, вначале несколько темнее
обычного. При увеличении
температуры внутри камеры яркость
изображения восстанавливается.
Для производства экрана монитора
ЖКД используется чрезвычайно
точная технология. Тем не менее, на
экране могут быть видны в
небольшом количестве черные или
яркие цветные точки (красные,
синие или зеленые). Это не является
неисправностью. На экране ЖК
дисплея находится более чем 99,99%
рабочих пикселей и не более, чем
0,01% нерабочих (полностью
потухших или негаснущих).Эти точки
не записываются при сохранении
снимка в памяти камеры (DMC-FX3)
или на карте памяти.
∫ Информация об объективе
•Нельзя сильно нажимать на объектив.
•Не направляйте длительное время
объектив на солнце. Это может
привести к неисправности камеры.
Также соблюдайте осторожность,
оставляя камеру вне помещения или
вблизи окна.
О конденсации (
∫
затуманивается
Когда объектив
)
•Конденсация происходит, когда
окружающая температура или
влажность изменяются, как описано
ниже. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление
пятен на объективе, грибки или сбои в
работе камеры.
– Когда камера с холода заносится в
теплое помещение.
VQT0Y83
3
Перед использованием
– Когда камера с улицы заносится в
автомобиль со включенной системой
кондиционирования.
– Когда холодный воздух из
кондиционера или аналогичных
приборов направлен
непосредственно на камеру.
– Во влажных местах.
•Для предотвращения конденсации
поместите камеру в пластиковый
пакет и подождите, пока температура
камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха. Если
конденсация все-таки произошла,
выключите камеру и оставьте ее на
2 часа. Конденсация исчезнет сама
собой, когда температура камеры
сравняется с окружающей
температурой.
∫ Если камера длительное время не
используется
•Следует хранить аккумулятор в сухом
прохладном месте с относительно
устойчивой температурой.
[Рекомендуемая темапература: от
15 oC до 25 oC,
Рекомендуемая влажность: от 40% до
60%]
•Всегда вынимайте батарейки и карту
памяти из камеры.
•Если батарейки остаются внутри
камеры, они разряжаются, даже если
она выключена. При длительном
хранении батареек внутри камеры они
могут разрядиться настолько, что
станут непригодными даже после
подзарядки.
•При длительном хранении
аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в
год. После полной разрядки
аккумуляторов выньте их из камеры и
храните отдельно от камеры.
•При хранении камеры в шкафу или
ящике рекомендуется помещать ее
совместно с влагопоглотителем
(силикагель).
Информация о диске
рабочего режима
Настройте деталь A на желаемый
режим.
Следует медленно поворачивать диск
режимов до точного совмещения
требуемого режима с меткой на корпусе
камеры.
: Режим обычного снимка (P24)
Использовать данный режим для
записи обычных снимков.
: Макро режим (P50)
Этот режим позволяет делать снимки
объектов крупным планом.
: Режим видеосъемки (P67)
В этом режиме можно записать
видеофильм.
: Режим “сцена” (P51)
Данный режим позволит вам выполнить
снимки в соответствии с
записываемыми сценами.
: Простой режим (P27)
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
: Режим воспроизведения (P34)
Этот режим позволяет просматривать
записанные снимки.
4
VQT0Y83
∫ Условные обозначения режимов в
данной инструкции.
Указанные здесь обозначения режимов
позволяют использовать функции или
настройки, описанные на этой странице.
Для этого следует установить диск
режимов в одно из положений.
Перед использованием
∫ Об изображениях кнопки курсора и
кнопки [MENU/SET]
В данной инструкции по эксплуатации
все действия, связанные с
использованием кнопки курсора и
кнопки [MENU/SET], описываются при
помощи рисунков.
На иллюстрациях в данной
инструкции показана камера DMCFX07.
Ниже приводится полезная информация
при использовании данной камеры.
∫ Об иллюстрациях, приведенных в
данной инструкции
Заметьте, что внешний вид изделия,
рисунки или вид экранного меню слегка
отличаются от фактически имеющихся.
Описание данной процедуры
приведено на примере модели DMCFX07.
Например:при нажатии кнопки 4 и
последующем нажатии
кнопки [MENU/SET]
DMC-FX07
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
MENU
/SET
DMC-FX3
MENU
SET
REV
MENU
SET
REV
VQT0Y83
5
Содержание
Расширенные сведения
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ....................................... 2
Вид экрана ..........................................106
Предосторожности при
использовании фотокамеры ..........108
Сообщения ..........................................111
Устранение неисправностей .............113
Количество записываемых снимков
и доступное время записи.............. 119
Технические характеристики ............ 122
7
VQT0Y83
Подготовка
Подготовка
Стандартные
принадлежности
Перед использованием фотокамеры
убедитесь, что имеются все
принадлежности.
12
CGA-S005E
3
K2CQ2CA00006
5
K1HA08CD0008
7
VFC4090
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как
Aккумулятор)
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как
Зарядное устройство)
3 Кабель питания
4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео
6 Компакт-диск
7 Ремешок
8 Специальный футляр для
аккумулятора
8
VQT0Y83
DE-A12B
4
K1HA08CD0007
6
8
VYQ3509
•В дальнейшем по тексту карта памяти
SD, карта памяти SDHC и
MultiMediaCard обозначаются как
карта.
•Карты памяти SD не входят в
комплект поставки.
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной
памяти. (P16) (DMC-FX3)
•При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в
ближайший центр обслуживания.
(Принадлежности можно приобрести
отдельно.)
17 Отверстие для крепления ремешка
18 Корпус объектива
19 Гнездо [DIGITAL/AV OUT]
(P97, 100, 104)
20 Гнездо [DC IN] (P97, 100)
•Всегда используйте только
исходный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC5; не входит в
комплект поставки).
•Фотоаппарат на заряжает
аккумуляторов, даже если
присоединен адаптер переменного
тока (DMW-AC5; не входит в
комплект поставки).
19
20
2122
OPEN LOCK
23
21 Гнездо штатива
•При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
22 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P13, 14)
23 Запирающий рычажок (P13, 14)
VQT0Y83
9
Подготовка
Краткое руководство
Ниже приведен краткое описание
процесса записи и воспроизведения
снимков с помощью фотокамеры. При
изучении каждого шага смотрите
страницы, указанные в скобках.
1 Зарядить аккумулятор. (P11)
•При поставке фотокамеры,
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
2 Вставить аккумулятор и карту.
(P13, 14)
3 Для съемки включите
фотокамеру.
•Установите часы. (P17)
OFF
1 Установить диск рабочего режима
на [].
2 Для съемки нажмите кнопку
затвора. (P24)
ON
4 Воспроизведение снимков.
1 Установить диск рабочего режима
на [].
2 Выберите снимок для просмотра.
(P34)
•Если карта памяти (не входит в
комплект поставки) не
применяется, снимки можно
записывать и воспроизводить,
используя встроенную память. (
При использовании карты см.
(DMC-FX3)
10
VQT0Y83
P16
P15.
)
Подзарядка
аккумулятора при
помощи зарядного
устройства
При поставке фотокамеры,
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
1 Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
2 Подключите кабель питания.
Подготовка
3 После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
•По окончании подзарядки отсоедините
кабель питания от электрической
розетки.
•При работе и зарядке аккумулятор
нагревается. Также нагревается и
фотокамера. Это не свидетельствует о
неисправности.
•Если с момента заряда аккумулятора
прошло много времени, он может
разрядиться. Если аккумулятор
разрядился, зарядите его.
•Используйте специально
предназначенные зарядное
устройство и аккумулятор.
•Подзаряжать аккумулятор
зарядным устройством внутри
помещения.
•Не разбирать или изменять
зарядное устройство.
•Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано на рисунке.
•Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым
цветом.
•Когда зарядка будет завершена
(приблизительно, через 130 мин)
индикатор [CHARGE] A погаснет.
Об аккумуляторах
(время заряда/и количество
снимков)
∫ Индикатор батареек
Оставшийся заряд аккумулятора
отображается на экране. [Заряд не
отображается, если используется
адаптер перем. тока (DMW-AC5 не
входит в комплект поставки).]
•Индикатор станет красным и замигает.
(Индикатор состояния мигает при
11
VQT0Y83
Подготовка
отключении монитора ЖКД.) Зарядите
аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
∫ Срок службы аккумуляторов
Количество записанных снимков
(согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки)
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
320 снимков
(Приблизительно
160 мин)
Условия записи по стандарту СIPA
•Температура: 23 °C/
Влажность: 50% при включенном
мониторе ЖКД.
¢
•Використання Panasonic картки пам'яті
SD (16 МБ). (не входит в комплект
поставки)
•Используя поставляемый аккумулятор.
•Начиная запись по истечении
30 секунд после включения
фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического
изображения установлена в положение
[MODE1].)
•Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается
полная вспышка.
•Рычажок трансфокатора
поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
•Фотокамера выключается после
каждых 10 снимков.
•CIPA – это аббревиатура от
[Camera & Imaging Products Association].
¢Количество записываемых снимков
уменьшается при использовании
повышенной яркости ЖКД или
режима верхнего ракурса (P39).
Количество записываемых снимков
может изменяться в зависимости от
промежутка времени между
снимками.
Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество
снимков уменьшается.
[Например, при записи каждые 2
минуты количество снимков
уменьшается приблизительно до
80.]
Время воспроизведения
Время
воспроизведе
ния
Приблизительно 360 мин
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения будет
изменяться в зависимости от рабочих
условий и условий хранения
аккумулятора.
∫ Зарядка
Время
подзарядки
Приблизительно 130 мин
Время зарядки и количество снимков с
дополнительным аккумулятором
(CGA-S005E) соответствуют
вышеуказанным.
•Батарея переразряжена (излишне
разряжена). Через некоторое время
лампочка загорится, и начнется
обычная зарядка.
•Если температура батареи слишком
высокая или слишком низкая,
лампочка [CHARGE] мигает, и зарядка
занимает больше времени, чем
обычно.
•Контакты зарядного устройства либо
полюса батареи загрязнены. В таком
случае протрите их сухой тканью.
12
VQT0Y83
•Если рабочее время фотокамеры
стало чрезвычайно коротким, даже
при правильно заряженном
аккумуляторе, скорее всего истек срок
его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
∫ Условия подзарядки
•Заряжайте аккумулятор при
температуре от 10 oС до 35 oС .
(Температура аккумулятора должна
быть такой же.)
•При низкой температуре
характеристики работы аккумулятора
могут временно ухудшиться и рабочее
время может стать короче (например,
во время катания на лыжах/
сноуборде).
Подготовка
Извлечение:
Сдвинуть блокировку A для
изъятия аккумулятора.
3 1 Закрыть дверцу карты/
аккумулятора.
2 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
Установка/изъятие
аккумулятора
•Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
1 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки и откройте крышку
карты/аккумулятора.
Вставьте полностью
заряженный аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
OPEN LOCK
•После использования извлеките
аккумулятор. Храните вынутый
аккумулятор в специальном футляре
(входит в комплект поставки).
•Если полностью заряженные
аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
24 часов, установки часов будут
храниться в фотокамере не менее
3 месяцев даже после извлечения
аккумуляторов. (Если вставить
недостаточно заряженную батарею,
период сохранения настройки часов
может быть короче.) Однако, после
этого периода настройка часов
отменяется. В таком случае настройте
часы повторно. (P17)
13
VQT0Y83
Подготовка
•Не вынимайте карту памяти или
батарейки/аккумуляторы если
фотокамера обращается к
встроенной памяти или карте. Это
может привести к повреждению
данных. (P15)
•Вынимайте батарею только после
выключения монитора ЖКД и
индикатора состояния (зеленого), в
противном случае настройки
фотокамеры могут быть сохранены
неправильно.
•Поставляемый аккумулятор
предназначен только для данной
камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием.
2 Вставка:
Полностью вставьте карточку,
пока не раздастся щелчок и
карточка не зафиксируется.
Извлечение:
Нажмите карту до щелчка,
затем ровно вытяните ее.
Установка/
Извлечение карты
•Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
•
Подготовьте карту памяти SD
(поставляется отдельно), карту памяти
SDHC (поставляется отдельно) или
карту MultiMediaCard (поставляется
отдельно)
•Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной
памяти. (P16) (DMC-FX3)
1 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки и откройте крышку
карты/аккумулятора.
.
OPEN LOCK
•Проверьте ориентацию карты.
•Не трогайте выводы на обратной
стороне карты.
•Карту можно повредить, если
вставить не до конца.
3 1 Закрыть дверцу карты/
аккумулятора.
2 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
OPEN LOCK
•Если дверца карты/аккумулятора не
закрывается до конца, следует
изъять карту и ввести ее снова.
14
VQT0Y83
•Карта и данные могут быть
повреждены, если карта
вставляется или вынимается при
включенной камере.
•Рекомендуется использовать карту
памяти SD/SDHC производства
компании Panasonic.
Информация о карте
∫ Обращение к карте
Индикатор обращения к карточке A
загорается красным при записи снимков
на карточку.
3
При горящем индикаторе обращения к
памяти, при считывании или удалении
снимков и форматировании карты
запрещается выполнять следующие
действия:
Карта или ее содержимое могут быть
повреждены и фотокамера может
неправильно функционировать.
∫ Информация об обращении с
картой
Периодически переписывайте ценные
снимки/видеоролики с карточки на
персональный компьютер (P97). Данные
на карте могут быть повреждены или
потеряны в результате воздействия
электромагнитных волн, статического
электричества, поломки данной
фотокамеры или дефекта карты.
Подготовка
•Не форматируйте карточку на
персональном компьютере или на
другом оборудовании. Если карта была
отформатирована с помощью
компьютера или другого устройства,
для обеспечения ее нормальной
работы повторно отформатируйте ее с
помощью фотокамеры. (P96)
• Карты памяти SD и SDHC имеют
высокую скорость чтения/записи. Оба
типа карт памяти оснащены
переключателем защиты от записи B,
который блокирует запись и
форматирование карты. (Когда
переключатель установлен в
положение [LOCK], записать или
стереть данные на карте или
форматировать карту невозможно.
Если переключатель не установлен в
положение блокировки записи, эти
функции становятся доступными).
16
Самую новую информацию можно найти
на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
• Информация о количестве
записываемых снимков и доступном
времени записи для каждой карты
приведена на P119.
•Данная камера совместима с картами
памяти SD, отформатированными в
системах FAT12 и FAT16 в
соответствии с техническими
характеристиками карты памяти SD.
Она также совместима с картами
памяти SDHC, отформатированными в
системе FAT32 в соответствии с
техническими характеристиками
карты памяти SD.
15
VQT0Y83
Подготовка
•SDHC Memory Card представляет
собой стандарт для карт памяти,
определяемый SD Association в 2006
году для карт памяти большой
емкости, превышающей 2 ГБ.
•Эта камера совместима с обоими
типами карт памяти: SD и SDHC. Карту
памяти SDHC можно использовать в
оборудовании, которое совместимо с
картами памяти SDHC, однако карту
памяти SDHC нельзя использовать в
оборудовании, которое совместимо
только с картами памяти SD. (Прежде
чем использовать карту памяти SDHC
в другом оборудовании, обязательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации этого оборудования.)
• В данном устройстве не
поддерживается запись видео на
карты памяти типа MultiMediaCard. Для
записи видео рекомендуется
пользоваться картами памяти High
Speed SD/SDHC. (P67)
•Карты памяти типов SD, карты памяти
типов SDHC и MultiMediaCard
представляют собой небольшие легкие
съемные внешние карты.
•Карта MultiMediaCard имеет более
медленную скорость чтения/записи,
чем карта памяти SD/SDHC. При
использовании карты MultiMediaCard
некоторые функции могут выполняться
немного медленнее, чем указано в
технических характеристиках.
•Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
О встроенной памяти
(DMC-FX3)
•Встроенная память есть только в
камере DMC-FX3.
∫ Встроенная память []
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
•Объем встроенной памяти
составляет около 13,5 МБ.
• При записи видеокадров во
встроенную память размер снимка
фиксируется согласно стандарту
QVGA (320k240 пикселей). (P67)
∫ Карта []
Карта позволяет записывать и
воспроизводить снимки.
(При вставленной карте встроенной
памятью пользоваться нельзя.)
∫ Обращение к встроенной памяти
или карте
•Индикатор обращения к памяти
загорается красным цветом при записи
снимков во встроенную память.
• При светящемся индикаторе
обращения к памяти, при считывании
или удалении снимков и
форматировании встроенной памяти
запрещается выполнять следующие
действия (P96).
– Выключать камеру.
– Извлекать батарею или карту (при ее
использовании).
– Встряхивать или ударять
фотокамеру.
– Отключать сетевой адаптер
переменного тока (DMW-AC5;
поставляется отдельно). (При
использовании сетевого адаптера).
Карта или ее содержимое могут быть
повреждены, и фотокамера может
неправильно функционировать.
16
VQT0Y83
Значки, отображаемые на экране:
3
()
Подготовка
Настройка даты/
времени (Настройка
часов)
()
A: При использовании встроенной
памяти
B: При обращении к встроенной
памяти
C: При использовании карты памяти
D: При обращении к карте памяти
• Данные снимков, записанных во
встроенную память или на карту,
можно скопировать со встроенной
памяти на карту или наоборот. (P94)
•При заполнении карты встроенную
память (около 13,5 МБ) можно
использовать в качестве
временного запоминающего
устройства.
•Данные, хранящиеся во встроенной
памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия
электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического
электричества, неисправности
фотокамеры или карты. Важные
данные рекомендуется хранить на ПК
и т.д.
•Время доступа ко встроенной памяти
может быть больше, чем к карте
(максимальное время доступа около
7 секунд.)
∫ Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при
включении фотокамеры появится
следующий экран.
OFF
ON
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
УСТ. ЧАСОВ
MENU
A: Кнопка [МЕNU/SET]
B: Кнопки курсора
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора даты и времени
нажмите 3/4/2/1.
:
:
УСТ. ЧАСОВ
ЯНВ
11
..
Д/М/Г
2006
ОТМЕН .
MENU
00 00
:
ВЫБР.УСТ.ВЫХ.
A: Время в домашнем регионе
B: Время в пункте назначения
поездки (P63)
•2/1: Выберите нужный элемент
•3/4: Установите порядок
отображения даты и времени.
.
17
VQT0Y83
Подготовка
•Чтобы выйти из меню настройки
часов без сохранения даты и
времени, нажмите [ ].
•Информация об установке местного
времени в регионе пункта
назначения поездки приведена в
разделе [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P63).
3 Чтобы закрыть меню,
несколько раз нажмите [MENU/
SET].
•После завершения настройки часов
выключите камеру. Повторно
включите камеру и убедитесь, что
часы установлены правильно.
∫ Изменение настроек часов
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 3/4, чтобы выбрать
[УСТ.ЧАСОВ]. (P73)
3 Нажмите 1 и затем выполните шаги
2 и 3, чтобы установить часы.
3
STANDARD
ВЫХ.
OFF
/
3
MENU
ЗАП.
ЦВЕТ. ЭФФЕКТ
НАСТР. ИЗОБР.
УСТ. ЧАСОВ
ВЫБР.
•Часы можно также установить в
меню [НАСТР.]. (P18)
•Если полностью заряженные
аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
24 часов, установки часов будут
храниться в фотокамере не менее
3 месяцев даже после извлечения
аккумуляторов.
•Можно установить год от 2000 до 2099.
Используется 24-ти часовая система.
•Если дата не установлена, она не будет
печататься на снимках, даже если
фотосалон предоставляет такую
услугу. (P89)
О меню НАСТР.
(НАСТРОЙКА)
•Установите параметры в соответствии
с рекомендациями. (Описание пунктов
меню приведено на страницах с P19 по
23.)
•Перечень пунктов меню зависит от
режима, выбранного с помощью диска
рабочего режима (P4).
На следующем примере показано, как
установить [АВТ. ПРОСМ.] в
нормальном режиме [].
•Для восстановления настроек к их
первоначальным значениям на момент
покупки фотокамеры выберите
[СБРОС] (P22).
1 Нажмите [MENU/SET] и затем
нажмите 2.
1
ВЫХ.
ВЫХ.
AUTO
AUTO
1
n
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
0
MENU
ЗАП.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ВЫБР.
2 Чтобы выбрать значок [НАСТР.]
меню [ ] нажмите 4 и затем
нажмите 1.
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
КОНТР ЛИНИИ
ДАТА ПОЕЗДКИ
ВЫБР.
18
VQT0Y83
3 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
1
ВЫХ.
ВЫХ.
/
n
OFF
2
/
1SEC.
5MIN.
OFF
4
0
MENU
4
MENU
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
КОНТР ЛИНИИ
ДАТА ПОЕЗДКИ
ВЫБР.
НАСТР.
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ECO
ЭКОНОМ. РЕЖ.
ЗВУК. СИГН.
ЗАТВОР
ВЫБР.
•Для перехода к следующему экрану
нажмите A, а затем нажмите 4.
4 Нажмите 1, для выбора
параметра нажмите 3/4 а
затем нажмите [МЕNU/SET].
2
НАСТР.
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ECO
ЭКОНОМ. РЕЖ.
ЗВУК. СИГН.
ЗАТВОР
ВЫБР.
УСТ.
/
4
OFF
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
5 Чтобы закрыть меню, нажмите
[МЕNU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
Подготовка
∫ Об экраном меню
•Имеются 4 экрана меню (1/4, 2/4, 3/4 и
4/4).
•Переключаться между экранами в
любом меню можно путем поворота
рычажка трансфокатора.
1
EXIT
ВЫБР.
/
НАСТР.
n
OFF
ECO
4
0
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ЭКОНОМ. РЕЖ.
MENU
ЗВУК. СИГН.
ЗАТВОР
EXIT
ВЫБР.
2
/
4
1SEC.
2MIN.
НАСТР.
OFF
MENU
ГРОМКОСТЬ
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
ВИДЕО ВЫХ.
EXIT
ВЫБР.
LEVEL
НАСТР.
3
/
4
3
ФОРМАТ ТВ
МЕНЮ СЦЕН
NTSC
ЯЗЫК
MENU
4
/
4
AUTO
PУC
MENU
ВЫХ.
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
КОНТР ЛИНИИ
ДАТА ПОЕЗДКИ
ВЫБР.
[УСТ.ЧАСОВ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Изменить дату и время. (P17)
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Нажмите [] для отображения меню
MENU
/SET
[НАСТР.] , а затем выберите пункт для
установки. (P18)[]:Устанавливается время в
вашем домашнем регионе.
[]:Устанавливается время в
регионе пункта назначения
поездки.
•На P63 приведена информация об
установке [МИРОВОE ВРEМЯ].
•Параметр [МИРОВОE ВРEМЯ] также
оказывает влияние на простой режим
[].
[МОНИТОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Выберите яркость монитора ЖКД из
7 возможных значений.
•Параметр [МОНИТОР] также
оказывает влияние на простой режим
[].
19
VQT0Y83
Подготовка
[КОНТР ЛИНИИ]
Нажмите [] для отображения меню
MENU
/SET
[НАСТР.] и выберите пункт для
установки. (P18)
Установите шаблон контрольных линий,
отображаемых при съемке. (P38)
Можно установить также, отображать
или нет информацию о записи и
гистограмму во время отображения
контрольных линий.
параметр. (P18)
[SET]: При съемке записывается день
отпуска, когда была сделана
фотография.
[OFF]: При съемке не записывается
день отпуска, когда была
сделана фотография.
• Обратитесь к P61 за информацией о
настройке [ДАТА ПОЕЗДКИ].
•Параметр [ДАТА ПОЕЗДКИ] также
оказывает влияние на простой режим
[].
[АВТ. ПРОСМ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
[1SEC.]: Записанный снимок
отображается автоматически
на экране приблизительно на
1 секунду.
[3SEC.]: Записанный снимок
отображается автоматически
на экране приблизительно на
3 секунды.
[ZOOM]: Записанный снимок
отображается автоматически
на экране приблизительно на
1 секунду. После этого снимок
увеличивается в 4 раза и
отображается на экране
приблизительно на 1 секунду.
20
VQT0Y83
Этот режим удобен для
проверки фокусировки.
Снимки, записанные в режиме
автоматической настройки
значений экспозиции, в
режиме серийной съемки и при
съемке со звуком , не
увеличиваются даже при
выборе опции [ZOOM].
[OFF]: Записанный снимок не
отображается автоматически.
•Функция автоматического просмотра
недоступна в режиме видео [].
•При записи снимков в, в режиме
автоматической настройки значений
экспозиции (P47) или в режиме
серийной съемки (P49) функция
автоматического просмотра
включается независимо от настройки
функции автоматического просмотра.
(Снимок не увеличивается.)
•Функция автоматического просмотра
независимо от ее настроек
включается при записи снимков с
аудио (P79). (Снимки не
увеличиваются.)
•Функция автоматического просмотра
недоступна при съемке в режиме
автоматической настройки значений
экспозиции, в режиме серийной
съемки, в режиме видео [] и при
установке параметров [ЗАП. ЗВУКА]
или [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сцены в
положение [ON].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Режим экономии энергии
включается (фотокамера
автоматически выключается для
продления срока службы
батареек), если фотокамера не
используется в течение периода
времени, выбранного в этом
параметре.
[OFF]: Режим экономии энергии не
включается.
•Чтобы отключить режим экономии
энергии, наполовину нажмите кнопку
затвора или выключите и снова
включите фотокамеру.
•Параметр экономии энергии
устанавливается на [5MIN.] в простом
режиме [].
•В экономном режиме параметр
экономии энергии устанавливается на
[2MIN.].
•При использовании сетевого адаптера
переменного тока (DMW-AC5; не
входит в комплект поставки), при
подключении к компьютеру или
принтеру, при записи или
воспроизведении видео, а также при
показе слайдовфункция экономии
энергии не включается. (Однако,
установка для режима экономии
энергии зафиксирована в положении
[10MIN.] во время воспроизведения
ручного показа слайдов или его
остановки.)
[ЭКОНОМ.РЕЖ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Срок службы батареек увеличивается
за счет снижения яркости монитора
ЖКД и его автоматического
отключения, если фотокамера не
используется в режиме записи.
[LEVEL 1]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд.
[LEVEL 2]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд или на
протяжении примерно
5 секунд после съемки.
[OFF]:Экономичный режим не
может быть включен.
Подготовка
•Во время экономии, во время зарядки
вспышки монитор ЖКД выключается.
•При выключении монитора ЖКД
загорается индикатор состояния. Для
включения ЖКД монитора необходимо
нажать любую кнопку.
•В экономном режиме параметр
экономии энергии устанавливается на
[2MIN.].
[Однако, при использовании сетевого
адаптера (DMW-AC5; не входит в
комплект поставки) режим экономии
энергии не включается.]
•Экономный режим не включается в
простом режиме [], при
использовании сетевого адаптера
переменного тока (DMW-AC5; не
входит в комплект поставки), в режиме
видеосъемки, при отображении экрана
меню либо установленном
автоматическом таймере.
•Яркость монитора ЖКД не снижается
при съемке в режиме повышенной
яркости ЖКД и в режиме верхнего
ракурса.
[ЗВУК. СИГН.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
[УРОВ. СИГН.]:
[]:Нет рабочего звука
[]:Тихий рабочий звук
[]:Громкий рабочий звук
[ТОН СИГН.]: //
123
•Параметр [ЗВУК. СИГН.] также
оказывает влияние на простой режим
[].
21
VQT0Y83
Подготовка
[ЗАТВОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Выбрать громкость звука затвора.
[ГPOMК. ЗАТВОРA]
[]:Нет звука затвора
[]:Тихий звук затвора
[]:Громкий звук затвора
[ЗВУК ЗАТВОРА]://
12 3
•Параметр [ЗАТВОР] также оказывает
влияние на простой режим [].
[ГРОМКОСТЬ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Может быть задана одна из 7 ступеней
громкости динамиков: от 6 до 0.
•При присоединении камеры к
телевизору, громкость динамиков
телевизора не изменяется.
[СБРОС №]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Установите этот параметр, если номер
файла следующей записи должен
начинаться с 0001. (Номер папки
изменяется, а номер файла начинается
с 0001.)
•Номера папок устанавливаются в
диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже
нельзя сбросить. Рекомендуется
сохранить данные на компьютере или
другом носителе информации и
отформатировать карту.
•Для сброса номера папки до 100
отформатируйте сначала встроенную
память (DMC-FX3) (P96) или карту, а
затем сбросьте номер папки с
помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки.
Для сброса номера папки выберите [ДА].
•Подробная информация о номерах
файлов и папок приведена на P98.
•Параметр [СБРОС №] также оказывает
влияние на простой режим [].
[СБРОС]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Восстанавливаются исходные значения
параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
• Установка дня рождения для
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P59) в
режиме сцены, количество дней,
прошедших с даты отъезда, для [ДАТА
ПОЕЗДКИ] (P61) и установка
[МИРОВОE ВРEМЯ] (P63) также
сбрасываются при сбросе установок
меню [НАСТР.] . Также, [ИЗБРАННОЕ]
(P85) фиксируется в положении [OFF] и
[ПОВЕРН. ЖКД] (P86) фиксируется в
положении [ON].
•Номер папки и настройки часов не
изменяются.
[РЕЖИМ USB]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Перед или после подключения
фотокамеры к компьютеру или принтеру с
помощью кабеля USB (поставляется)
выберите систему связи USB.
[ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к
компьютеру или принтеру с
поддержкой PictBridge выберите [PC]
или [PictBridge (PTP)].
[PC]:
Выберите после или перед
подключением к компьютеру.
[PictBridge (PTP)]:
Выберите после или перед подключением
к принтеру с поддержкой PictBridge.
•При выборе [PC] фотокамера
подключается при помощи системы
связи массовой памяти “USB Mass
Storage”.
•При выборе [PictBridge (PTP)]
фотокамера подключается при
помощи системы связи “PTP (Picture
Transfer Protocol)”.
22
VQT0Y83
[ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
(P104)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
[NTSC]: Выбран выход видео для
системы NTSC.
[PAL]: Выбран выход видео для
системы PAL.
[ФОРМАТ ТВ]
(Только режим воспроизведения)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
[]:
Выберите данный режим при
соединении камеры с телевизором с
форматом экрана 16:9.
[]:
Выберите данный режим при
соединении камеры с телевизором с
форматом экрана 4:3.
•Этот режим подходит для
воспроизведения изображений
записанных с форматом кадра
[] в полноэкранном режиме на
телевизоре с форматом экрана
16:9. Изображения, записанные с
форматом кадра [] или []
отображаются с черными полосами
справа и слева экрана.
•При выборе [] снимки, записанные
с форматом кадра [] либо [],
отображаются с черными полосами
сверху и снизу экрана.
•Если выбран режим [] и для
вывода изображений (P104)
используется аудио-видео кабель
(входит в комплект поставки) на
ЖКД изображения отображаются
вертикально.
Подготовка
[МЕНЮ СЦЕН]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
[AUTO]: [РЕЖИМ СЦЕНЫ] меню
отображается автоматически
при настройке диска рабочего
режима на режим сцены.
Выберите необходимый режим
сцены. (P51)
[OFF]: Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не
отображается при установке
диска рабочего режима в
режим сцены, и если при этом
фотокамера работает в
выбранном режиме сцены.
Чтобы изменить режим сцены,
для отображения меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] нажмите
кнопку [MENU/SET], а затем
выберите необходимый режим
сцены.
[ЯЗЫК]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
/SET
параметр. (P18)
Выберите требуемый язык из
предлагаемых языков. Установите
требуемый язык выбрав 3/4 и
подтвердите выбор нажатием на кнопку
[MENU/SET].
[]:русский
[ENGLISH]:Английский
[DEUTSCH]: Немецкий
[FRANÇAIS]: Французский
[ESPAÑOL]:Испанский
[ITALIANO]:Итальянский
[]:
Китайский (традиционный)
•Если по ошибке был установлен другой
язык, для выбора необходимого языка
выберите пункт меню [].
•Параметр [ЯЗЫК] также оказывает
влияние на простой режим [].
23
VQT0Y83
Основные сведения
Основные сведения
Съемка
Фотокамера автоматически выбирает
скорость затвора и показатель
диафрагмы в соответствии с яркостью
объекта съемки.
1 1 Включите фотокамеру.
2 Выберите нормальный
режим [].
OFF
2 Наведите участок
автофокусировки 1 на точку,
на которой необходимо
сфокусироваться, и нажмите
кнопку затвора наполовину.
ON
• Если в режиме автоматической
фокусировки используется []
(DMC-FX07)/[] (DMC-FX3) или
[], участок автофокусировки не
отображается до тех пор, пока
объект не попадет в фокус. (P80)
•При использовании цифрового
увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения
участок автофокусировки
отображается большим, чем обычно.
(P80)
Когда объект
не
Когда объект
сфокусирован
сфокусирован
Индикатор
фокусировки
Участок
автофокусировки
Мигает
(зеленый)
Изменяет
цвет с белого
на красный
или участок
Вкл
(зеленый)
Изменяет
цвет с
белого на
зеленый
автофокусировки
отсутствует
Звук4 звуковых
сигнала
2 звуковых
сигнала
1/25F2.8
•A: Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
•Загорится индикатор фокусировки
2, а затем отобразятся показатель
диафрагмы 3 и скорость затвора 4.
• Если светочувствительность ISO
установлена на [], скорость
затвора отображаться не будет.
(P76) (DMC-FX07)
24
VQT0Y83
3 Сделайте снимок.
1/25F2.8
•B: Чтобы сделать снимок, нажать
кнопку затвора до конца.
•Перед съемкой рекомендуется
проверить правильность установки
часов. (P17)
•При нажатии кнопки затвора экран на
мгновение может стать светлым или
темным. Данная функция способствует
настройке фокуса и не влияет на
записываемый снимок.
•При установленном периоде времени
для функции экономии энергии (P20)
фотокамера автоматически
выключается, если съемка не
производится в течение
установленного периода времени. Для
работы с фотокамерой наполовину
нажмите кнопку затвора или
выключите и включите камеру.
•Для исключения помех рекомендуется
уменьшить светочувствительность ISO
(P76) или установить параметр
[НАСТР. ИЗОБР.] в [NATURAL]. (P83)
(При покупке светочувствительность
ISO установлена в [AUTO]. Поэтому
при съемке внутри помещений
светочувствительность ISO
автоматически увеличивается.)
∫ Советы по съемке удачных
снимков
•Держите фотокамеру осторожно
обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка
расставьте ноги.
•При нажатии кнопки затвора
старайтесь не двигать фотокамеру.
•Не закрывайте пальцами
фотовспышку и вспомогательную
лампочку автофокусировки.
•Не касайтесь передней части
объектива.
•Если на ярком солнечном свету работа
с ЖКД затруднена, при работе с
камерой рекомендуется затенить ЖКД
рукой или другим предметом от яркого
света.
Основные сведения
1: При горизонтальной ориентации
фотокамеры
2: При вертикальной ориентации
фотокамеры
A: Фотовспышка
B: Вспомогательная лампочка
автофокусировки
∫ Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в
вертикальной ориентации,
воспроизводятся в вертикальной
ориентации (повернутыми). (Только при
установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P86))
•Снимок может не отображаться
вертикально, если он был сделан
фотокамерой, направленной вверх или
вниз.
•Видео, сделанное фотокамерой,
ориентированной вертикально, не
отображается в вертикальной
ориентации.
∫ При съемке объекта вне участка
автофокусировки (БЛОКИР. AФ/AE)
При съемке людей в композиции,
подобной показанной ниже,
сфокусировать фотокамеру на объекте
съемки не удастся, поскольку люди
находятся за пределами участка
автофокусировки.
3
В таком случае,
1 Нацельте участок автофокусировки
на объект съемки.
2 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокуса и экспозиции.
•При фиксации фокусировки объекта
съемки загорится индикатор
фокусировки.
25
VQT0Y83
Основные сведения
3 Нажмите и удерживайте кнопку
затвора нажатой наполовину и
поверните фотокамеру для съемки
желаемой композиции.
4 Полностью нажмите кнопку затвора.
•Перед полным нажатием кнопки
затвора операцию блокировки AФ/AE
можно производить несколько раз.
1/25F2.8
1/25F2.8
∫ Фокусировка
•Диапазон фокусировки составляет
от 50 см ¶. При съемке с близкого
расстояния используйте макро
режим. (P50)
•Если расстояние между фотокамерой
и объектом съемки находится вне
пределов фокусировки фотокамеры,
снимок может получится нечетким,
даже если горит индикатор
фокусировки.
•Фотокамера не может правильно
сфокусироваться на объектах съемки
в следующих случаях.
– когда в одну композицию входят
объекты, расположенные близко и
далеко.
– при наличии грязи или пыли на
стекле между объективом и
объектом.
– при наличии освещенных или
блестящих предметов вокруг объекта
съемки.
– при съемке в условиях недостаточной
освещенности.
– при быстром передвижении объекта.
– при низком контрасте снимаемой
сцены.
26
VQT0Y83
– при дрожании фотокамеры.
– при съемке очень ярких предметов.
Рекомендуется выполнять съемку,
используя блокировку АФ/AE. В
условиях недостаточной освещенности
вспомогательная лампочка
автофокусировки (P81) может
включаться для фокусировки на
объекте съемки.
•Даже если индикатор фокусировки
отображается и объект съемки
находится в фокусе, индикатор
исчезает при отпускании кнопки
затвора. Повторно наполовину
нажмите кнопку затвора.
•Если дрожание может возникнуть
вследствие низкой скорости затвора,
появляется предупреждение о
дрожании A.
1/10F2.8
•Если появляется предупреждение о
дрожании, рекомендуется
воспользоваться штативом. При
невозможности использования
штатива обратите внимание на то, как
вы удерживаете фотокамеру (P25).
Автоматический таймер
предотвращает дрожание, вызванное
нажатием кнопки затвора при
использовании штатива (P45).
•Скорость затвора будет меньше в
следующих случаях. Удерживайте
фотокамеру неподвижно от момента
нажатия кнопки затвора до появления
снимка на экране. Рекомендуется
пользоваться штативом.
– Замедленная синхронизация/
уменьшение эффекта красных глаз
(P40)
– [НОЧН. ПОРТРЕТ] (P53)
– [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P54)
– [ВЕЧЕРИНКА] (P56)
– [СВЕЧИ] (P56)
– [ФЕЙЕРВЕРК] (P56)
– [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P57)
– При снижении скорости затвора в
[МЕДЛ. ЗАТВ.] (P82)
∫ Экспозиция
•При нажатии наполовину кнопки
затвора при недостаточной экспозиции
показатель диафрагмы и скорость
затвора станут красными. (При
включении вспышки изменения цвета
не происходит.)
•Яркость экрана может отличаться от
яркости записываемых снимков,
особенно при съемке в условиях
недостаточной освещенности.
•Если на экране большинство объектов
светлые (например, небо в ясный день,
снежное поле, и т.д.), записанные
снимки могут стать темными. В таком
случае, следует компенсировать
показатель экспозиции. (P46)
Съемка в простом
режиме
Данный режим позволяет начинающим
пользователям без труда выполнять
съемку. Чтобы упростить работу,
отображаются только необходимые
пункты меню.
Основные сведения
∫ Основные настройки меню
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора необходимого
пункта меню нажмите 3/4, а
затем нажмите 1.
ПРОСТОЙ РЕЖ.
РЕЖ.КАДРА
АВТ. ПРОСМ.
ЗВУК. СИГН.
УСТ. ЧАСОВ
ВЫБР.УСТ.
MENU
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
3 Для выбора необходимого
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Настройки в простом режиме
[РЕЖ.КАДРА]
Применяется для
[ENLARGE]
[4qk6q/
10k15сm]
[E-MAIL]
снимков, которые будут
печататься на бумаге
размером 8qk10q дюймов,
на формате “письмо” и
т. д .
Применяется для печати
снимков обычного
размера.
Применяется для
снимков, прикрепляемых
к сообщениям
электронной почты или
размещаемых на
веб-сайтах.
27
VQT0Y83
Основные сведения
[АВТ. ПРОСМ.]
[ВЫКЛ] Записанный снимок не
отображается
автоматически.
[ВКЛ]Записанный снимок
отображается
автоматически на экране
приблизительно на
1 секунду.
[ЗВУК. СИГН.]
[ВЫКЛ] Нет рабочего звука
[НИЗК] Тихий рабочий звук
[ВЫС]Громкий рабочий звук
[УСТ.ЧАСОВ]
Изменить дату и время. (P17)
•Если в [РЕЖ.КАДРА] выбрано [4qk6q/
10k15сm] или [E-MAIL], включается
дополнительное оптическое
увеличение и увеличение достигает
максимального значения 5,5k
(DMC-FX07)/
4,1k (DMC-FX3). (P30)
•Настройки для [ЗВУК. СИГН.] и
[УСТ.ЧАСОВ] в простом режиме
применяются и к другим режимам
записи.
•В простом режиме применяются
настройки для [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
(P19), [МОНИТОР] (P19), [ДАТА
ПОЕЗДКИ] (P20), [ЗВУК. СИГН.] (P21),
[ЗАТВОР] (P21), [СБРОС №] (P22) и
[ЯЗЫК] (P23) в меню [НАСТР.].
∫ Другие настройки в простом
режиме
В простом режиме другие параметры
установлены равными приведенным
ниже значениям. Более подробная
информация по каждому параметру
приведена на указанной странице.
•Диапазон фокусировки:
от 30 см до ¶ (Телережим)
от 5 см до ¶ (Широкоугольный режим)
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] (P20):
28
VQT0Y83
[5MIN.]
•[ЭКОНОМ.РЕЖ.] (P21):
[OFF]
•Автоматический таймер (P45):
10 секунд
•Оптический стабилизатор
изображения (P48):
[MODE2]
•Многократная скорость (P49):
•[БАЛ. БЕЛ.] (P74):
[AUTO]
•[СВЕТОЧУВСТ.] (P76):
[] (DMC-FX07)/[AUTO] (DMC-FX3)
•[ФОРМАТ]/[РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО]
(P77, 78):
– [ENLARGE]:
:(7M) (DMC-FX07)/
(6M) (DMC-FX3)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
:(2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
:(0,3M EZ)/
•[РЕЖИМ АФ] (P80):
[]
•[ВСП. ЛАМП. АФ] (P81):
[ON]
•[МЕДЛ. ЗАТВ.] (P82):
[1/8 – ]
•Перечисленные ниже функции не
используются в простом режиме.
– режим верхнего ракурса
– точная настройка баланса белого
– компенсация экспозиции
– навтоматическая настройка
•Нижеуказанные пункты не могут быть
заданы в простом режиме.
– [ДАТА ПОЕЗДКИ]
– [МИРОВОE ВРEМЯ]
∫ Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за
объекта съемки.
В таком случае, объект съемки,
например, человек, на снимке будет
темным.
При нажатии 3 появится индикация
ВКЛ компенсации контрового света
[]A и включится функция
компенсации контрового света. Эта
функция компенсирует контровой свет
за счет увеличения яркости всего
снимка.
33
КОНТР. ОСВ.КОНТР. ОСВ.
•Если нажать 3 когда отображен [],
[] исчезнет и функция компенсации
контрового света аннулируется.
•При использовании функции
компенсации контрового света
рекомендуется включать вспышку.
(При использовании вспышки она
устанавливается на принудительное
включение [].)
•Если функция компенсации контрового
света выключена, настройка вспышка
устанавливается в режим АВТО/
уменьшения эффекта красных глаз
[].
Основные сведения
Съемка с
увеличением
Использование оптического
увеличения
C функцией оптического увеличения
можно приблизить людей и объекты в
3,6k (DMC-FX07)/3k (DMC-FX3) раза, а
пейзажи можно снимать в
широкоугольном режиме.
эквивалент 35 мм пленочной камеры:
(
от 28 мм до 102 мм
(эквивалент 35 мм пленочной камеры:
от 35 мм до 105 мм) (DMC-FX3)
∫ Для съемки объектов крупным
планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок
трансфокатора к Телережиму.
•Когда выбран размер снимка []
(7M). (DMC-FX07)
∫ Для съемки предметов общим
планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок
трансфокатора к
Широкоугольному режиму.
) (DMC-FX07)/
WT
3.6X
3
T
W
29
VQT0Y83
Основные сведения
•Когда выбран размер снимка []
(7M). (DMC-FX07)
3
W
Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)
T
WT
1X
•При включении фотокамеры
оптическое увеличение установлено в
положение Широкоугольного режима
(1k).
•В зависимости от увеличения снимки
могут иметь некоторые искажения.
Искажения проявляются сильнее при
использовании более широкой области
объектива при приближении к объекту
съемки.
•В зависимости от увеличения на
фотоснимках вокруг объектов могут
появляться цветные ореолы. Это
явление называется хроматической
аберрацией. Оно может проявляться
при съемке удаленных объектов.
•При использовании функции
увеличения после фокусировки на
объекте повторно сфокусируйтесь на
объекте съемки.
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•Тубус объектива (P9) удлиняется или
сокращается в зависимости от
значения увеличения. Будьте
осторожны, не препятствуйте
движению тубуса при повороте
рычажка трансфокатора.
•В режиме видео [] увеличение не
изменяется и равно значению,
установленному на момент начала
съемки.
Для данной фотокамеры максимальное
оптическое увеличение равно 3,6k (DMC-FX07)/3k (DMC-FX3). Тем не
менее, если разрешение снимка не
установлено равным максимально
допустимому для каждого конкретного
формата [//], можно
установить максимальное увеличение
5,5k (DMC-FX07)/4,1k (DMC-FX3) без
снижения качества снимка.
например: DMC-FX07
Разрешение снимка
без дополнительного
оптического
увеличения [пример:
[] (7M)]
Разрешение снимка с
дополнительным
оптическим
увеличением [пример:
[] (3MEZ)]
∫ Принцип работы дополнительного
оптического увеличения
При установке разрешения снимка
равным [] (3M EZ) (3 миллиона
пикселей), 7М (7 миллионов пикселей)
(DMC-FX07)/ 6М (6 миллионов пикселей)
(DMC-FX3) используются только 3M
(3 миллиона пикселей) в центральной
части матрицы ПЗС, что позволяет
достичь большего увеличения.
30
VQT0Y83
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.