Panasonic DMC-FX5EG-A, DMC-FX5EG-R, DMC-FX5EG-S, DMC-FX1EG-A, DMC-FX1EG-R, DMC-FX1EG-S User Manual [cz]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Č. modelu
DMC-FX5EG-A / R / S
DMC-FX1EG-A / R / S
Před použitím si přečtěte celý návod.
VQT0G18
Bezpečnost
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a
poděkovat vám za zakoupení digitálního
fotoaparátu Panasonic. Tento návod
k použití si pečlivě přečtěte a uschovejte
jej pro budoucí použití.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ
POUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ POUZE SE
SCHVÁLENÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM
A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ
DEŠTI A VLHKU. NESNÍMEJTE
KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL)
- ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ
DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL
SÁM OPRAVIT.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky
a součásti fotoaparátu, položky menu
atd. se mohou mírně lišit od obrázků
v tomto návodu.
• Logo SD je ochranná známka.
• Další názvy, názvy firem a produktů
uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných
firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT
POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT
SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném
vložení akumulátoru. Použijte jen
stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité akumulátory
likvidujte dle pokynů výrobce.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských
právech. Kopírování nahraných kazet
nebo disků nebo jiných zveřejněných
nebo vysílaných materiálů pro jiné
než soukromé účely může znamenat
porušení autorských práv. U některých
materiálů může být omezeno i kopírování pro soukromé účely.
Při výrobě LCD monitoru je použita
extrémně přesná technologie. Výsledkem je zobrazovač s více než 99,99%
funkčních bodů a jen 0,01% trvale
zhaslých nebo trvale rozsvícených
bodů. Nejedná se o závadu a tento jev
neovlivní pořízené snímky.
2
Obsah
Bezpečnost
Informace pro vaše bezpečí ................... 2
Příprava
Standardní příslušenství......................... 5
Názvy součástí ...................................... 6
• Síťovou šňůru nelze zcela zasunout
do vstupního konektoru síťového
adaptéru. Vždy zůstane mezera viz
obrázek.
• Rozsvítí se kontrolka [POWER] .
• Akumulátor nelze nabít, pokud je
k síťovému adaptéru připojen napájecí kabel.
3 Odpojení akumulátoru.
◊
Návrhy/Tipy
• Po použití odpojte síťovou šňůru.
• Akumulátor se při používání a nabíjení
zahřívá. Fotoaparát se během použití
také zahřívá. Nejedná se o závadu.
• Akumulátor a síťový adaptér jsou
určeny jen pro tento fotoaparát.
Nepoužívejte je s jinými zařízeními.
• Síťový adaptér nerozebírejte a neupravujte.
◊
2 Připevněte akumulátor k síťovému
adaptéru.
• Poté, co se rozsvítí kontrolka [CHARGE]
• Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE]
(B) (po přibližně 90 minutách), nabíjení je skončeno.
, začne dobíjení.
10
Příprava
O akumulátoru
Kontrolka stavu akumulátoru
Na monitoru se zobrazuje zbývající energie v akumulátoru. (Nezobrazí se při použití
síťového adaptéru.)
(Bliká červeně) Nabijte nebo vyměňte akumulátor
Doba nabíjení a dostupná doba záznamu
Měření za následujících podmínek:
• teplota: 25 °C/vlhkost: 60 %
• Záznam jednou za 30 sekund, blesk při každém druhém snímku.
• Při použití akumulátoru (součást dodávky) a paměťové karty 16 MB SD (součást
dodávky) [Rozměr snímku]: 2304 x 1728 (DMC-FX5)/2048 x 1536 (DMC-FX1)/Kvalita
snímku: Fine (se smazáním všech snímků po zaplnění karty)].
Dodávaný
akumulátor
Doba nabíjení
Přibl. 90 min.
Nepřetržitá doba záznamu/přehrávání
(počet snímků, které lze zaznamenat)
Záznam se zapnutým LCD monitorem
přibl. 60 min. (odpovídá 120 statickým
snímkům)
Záznam s vypnutým LCD monitorem
přibl. 120 min. (odpovídá 240 statickým
snímkům)
Doba přehrávání přibl. 100 min.
Prostředí při nabíjení a chyba nabíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 – 35 °C. (I akumulátor musí mít tuto teplotu.)
• Při zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE].
V případě chyby nabíjení kontrolka [CHARGE] bliká přibližně jednou za sekundu.
V tom případě odpojte síťový adaptér od elektrické zásuvky, vyjměte akumulátor a za-
jistěte, aby teplota místnosti i akumulátoru byla ve výše uvedených mezích; pak zkuste
akumulátor nabít znovu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
11
Příprava
Vložení akumulátoru
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Vložte nabitý akumulátor, až zacvak-
ne.
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
12
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
◊
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Odsunutím západky vyjměte aku-
mulátor.
Návrhy/Tipy
• Pokud fotoaparát nebudete delší dobu
používat, vyjměte akumulátor.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 48 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu)
až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru.
(Pokud akumulátor není plně nabit,
může být doba zálohování kratší.)
Po uplynutí 3 měsíců se údaj data ztratí.
V tom případě nastavte hodiny znovu.
(P19)
• Pokud fotoaparát přistupuje ke kartě
(str. 15), nevyjímejte kartu.
• Akumulátor dodávaný s fotoaparátem je určen jen pro tento fotoaparát.
Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
• Akumulátor vyjímejte až poté, co
zhasne stavová kontrolka. Jinak hrozí
vymazání nastavení.
◊
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
13
Příprava
Použití síťového adaptéru
Po připojení síťového adaptéru můžete fotoaparát používat bez obav o vybití akumulátoru.
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Připojte síťovou šňůru.
2 Otevřete dvířka konektoru.
3 Připojte napájecí kabel.
$)')4!,
!6/54
$#).
%84
• Značku [] na napájecím kabelu
dejte do správné polohy vůči značce []
na konektoru [DC IN].
◊
Návrhy/Tipy
◊
• Použijte jen napájecí kabel dodávaný
s fotoaparátem. Při použití jiného napájecího kabelu hrozí porucha.
• Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se o závadu.
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, odpojte
síťový adaptér a napájecí kabel.
• Akumulátor nelze nabít, pokud je k síťovému adaptéru připojen napájecí kabel.
14
600
O kartě
Příprava
Přístup ke kartě
Pokud fotoaparát přistupuje ke kartě, svítí
kontrolka blesku/přístupu ke kartě
kontrolka přístupu ke kartě
1
.
a
Paměťová karta SD (součást dodáv-
ky) a MultiMediaCard (volitelná)
Paměťové karty SD a MultiMediaCard
jsou malé, lehké, výměnné paměťové
karty. Paměťová karta SD má velkou
rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD
je vybavena přepínačem ochrany proti
zápisu, po jehož aktivaci nelze na kartu
zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je
přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu
zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy „odemčeno“
jsou tyto funkce znovu dostupné.
Paměťová karta SD
Pokud svítí kontrolka blesku/přístupu ke
kartě
a kontrolka přístupu ke kartě ,
neprovádějte následující operace:
• nevypínejte fotoaparát.
• nevyjímejte akumulátor ani kartu.
• neodpojujte napájecí kabel, pokud používáte síťový adaptér.
Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně
fungovat.
Data uložená na kartě mohou být náhodně vymazána, poškozena statickou
elektřinou, elektrickým rušením nebo poruchou karty. Doporučujeme důležitá data
ukládat na pevný disk PC. (str. 94, 95)
MultiMediaCard
◊
Návrhy/Tipy
◊
• Paměťová karta MultiMediaCard má
nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD.
Při použití karty MultiMediaCard mohou
některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Po záznamu videosekvence na kartu
MultiMediaCard může určitou dobu svítit
kontrolka blesku/přístupu ke kartě a
kontrolka přístupu ke kartě, ale nejedná
se o závadu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
15
Příprava
Vložení karty
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Vložte nabitý akumulátor, až zacvak-
ne.
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
• Při vkládání na kartu tlačte jemně,
dokud nezapadne na místo. Pokud kartu
nelze zasunout, může to být tím, že je
otočena na nesprávnou stranu. Kartu
nezasouvejte násilím.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně
karty.
16
Příprava
Vyjmutí karty
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
1 Otevřete dvířka karty/akumulátoru.
2 Zatlačte kartu, dokud se neozve
cvaknutí, pak ji vytáhněte z fotoaparátu.
◊
Návrhy/Tipy
• Vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození.
• Pokud nelze dvířka karty/akumulátoru
zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji
znovu.
• Pokud nelze kartu zasunout až na
doraz, zkontrolujte, zda je otočena na
správnou stranu.
• Doporučujeme používat karty SD firmy
Panasonic. (Používejte jen originální
karty.)
• Neúplným zasunutím karty může dojít
k jejímu poškození.
◊
3 Zavřete dvířka karty/akumulátoru.
17
Upevnění řemínku
Příprava
1 Konec řemínku protáhněte očkem .
2 Druhý konec řemínku protáhněte
vzniklou smyčkou.
3 Zatáhněte za řemínek.
18
Nastavení data/času
/#+
U
4
#%45
4
4
4
4
#4
U
4
4
#4
U
Příprava
Prvotní nastavení
Při expedici fotoaparátu není nastaven
čas. Při zapnutí fotoaparátu se objeví
obrazovka nastavení času.
0,%!3%3%44(%#,
,/#+3%
MEN
Stiskem tlačítka [MENU] se zobrazí obrazovka popsaná v kroku 2. Nastavte na ní
hodiny.
1 Vyberte položku [CLOCK SET]
z menu [SETUP]. (P21)
2%
./2%3%
2%3%
,/#+3%
%
7"
6
3%4
MEN
7
%
)
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
%,%
-%.5
%
2
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
2 Nastavte datum a čas.
,/#+3%
!.
$-9
2
MEN
7"
%
6
3%4
7
%
)
%,%
7"
2
%
3%4
%
7
6
%
)
• /: Vyberte požadovanou položku.
• /: Nastavte datum a čas.
19
3 Vyberte jeden z formátů data [M/D/Y]
4
!.
9
4
#4
U
(měsíc/den/rok), [D/M/Y] (den/měsíc/
rok) nebo [Y/M/D] (rok/měsíc/den).
,/#+3%
$-
%,%
%
7"
2
%
7
6
%
)
3%4
MEN
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka
[MENU] po dokončení nastavení.
• Zkontrolujte správnost nastavení
po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
Příprava
◊
Návrhy/Tipy
◊
• Vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození.
• Pokud nelze dvířka karty/akumulátoru
zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji
znovu.
• Pokud nelze kartu zasunout až
na doraz, zkontrolujte, zda je otočena
na správnou stranu.
• Doporučujeme používat karty SD firmy
Panasonic. (Používejte jen originální
karty.)
• Neúplným zasunutím karty může dojít
k jejímu poškození.
Tisk data
• DPOF nastavením tisku provedeným
na tomto fotoaparátu můžete zapnout
tisk data na snímky. (str. 80)
• Pomocí dodávaného softwaru, [SD
Viewer for DSC], můžete zapnout tisk
data na snímky. Podrobnosti viz dodávaný návod k připojení fotoaparátu
k PC.
• Při předávání snímků do fotolabu nezapomeňte uvést, že chcete na snímcích
tisknout datum. Více informací vám poskytne fotolab. V některých fotolabech
nemusí být tisk data na snímky možný.
20
Menu nastavení
Příprava
1 Zapněte fotoaparát.
• Rozsvítí se stavová kontrolka
2 Stiskněte tlačítko [MENU].
4 Vyberte požadovanou položku.
5 Nastavte požadovanou hodnotu.
3 Vyberte menu [SETUP].
• Zavřete menu stiskem tlačítka
[MENU] po dokončení nastavení.
21
Příprava
V menu [SETUP] můžete ovládat následující položky.
MenuFunkce
MONITOR
AUTO REVIEW
Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
*1
• [OFF]: Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
• [1SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí
na přibližně 1 sekundu.
• [3SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí
na přibližně 3 sekundy.
• [ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí
na přibližně 1 sekundu. Pak je 4× zvětšen a
zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim
se hodí k ověření zaostření.
• V režimu záznamu videosekvencí [
portrét [
] není funkce AUTO REVIEW aktivní.
] a režimu Auto-
• V režimu sekvenčního snímání nebo automatického za-
rámování expozice je funkce AUTO REVIEW aktivní po
celou dobu, kdy probíhá záznam snímku na kartu, nezávisle na tom, jak je nastavena. (Snímek není zvětšen.)
• V režimu záznamu snímků se zvukem je funkce AUTO
REVIEW aktivní po celou dobu, kdy probíhá záznam
zvuku a záznam snímku na kartu, nezávisle na tom, jak
je nastavena. (Snímek není zvětšen.)
POWER SAVE
*1
Jen v režimu záznamu
• [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Fotoaparát se po nastavené
době nečinnosti automaticky vypne. Stiskem
tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím
fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• [OFF]: Fotoaparát se nikdy automaticky nevypne.
• Režim úspory energie není aktivován při používání
síťového adaptéru/při připojení k PC/v režimu záznamu
videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v režimu přehrávání Slide Show.
• Stiskem tlačítka [DISPLAY] na 2 sekundy se aktivuje
režim úspory energie. Fotoaparát můžete znovu zapnout
namáčknutím spouště.
22
Příprava
MenuFunkce
ECONOMY
BEEP
*1
Pokud v režimu záznamu fotoaparát přibližně 15 sekund
nepoužijete, na monitoru bliká nápis [MONITOR OFF] a
pak se LCD monitor v zájmu úspory energie vypne. Stiskem libovolného tlačítka můžete monitor opět zapnout.
• Pokud nastavíte režim ECONOMY na [ON], LCD moni-
tor se vypne i během nabíjení blesku.
• Pokud nastavíte režim ECONOMY na [ON], je nastavení
režimu úspory energie nastaveno napevno na [2MIN.].
• Režim úspory energie nelze využít v režimu přehrávání
[
] a v Jednoduchém režimu [ ].
• Režim úspory energie není aktivován, pokud je zobraze-
no menu nebo je aktivována samospoušť.
• Režim úspory energie není aktivován, pokud je připojen
síťový adaptér nebo probíhá záznam videosekvence, a
to ani pokud je režim úspory energie nastaven na [ON].
Nastavení hlasitosti zvuku při ovládání tlačítek a zvuku
závěrky. Na výběr máte tři zvuky závěrky [
[
].
• [
]: Nastavení vysoké hlasitosti zvuku při ovládání
], [ ] a
tlačítek.
• [
]: Nastavení nízké hlasitosti zvuku při ovládání
tlačítek.
• [
]: Vypnutí zvuku při ovládání tlačítek.
NO.RESET
*1
Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při pořízení dalšího
snímku znovu začít snímky číslovat od 0001. (Číslo složky
je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001.)
• Čísla složek jsou přidělována v rozsahu 100 až 999.
Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze je vynulovat.
Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení
pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Číslo souboru se také nuluje v Jednoduchém režimu
].
[
RESET
*1
Obnova výchozích nastavení fotoaparátu. Nenuluje se
číslo složky, nastavení času a nastavení Jednoduchého
režimu [
].
CLOCK SETNastavení data a času. (str. 19)
USE MODE
Nastavení režimu komunikace na portu USB. Nastavte
správně před připojením PC nebo tiskárny. (str. 92)
*1
Jen v režimu záznamu
23
Příprava
MenuFunkce
LANGUAGE
VOLUME
*2
VIDEO OUT
Výběr jednoho ze 7 podporovaných jazyků menu:
Požadovaný jazyk vyberte tlačítky / a potvrďte tlačítkem .
• [ENGLISH]: Menu v angličtině.
• [DEUTSCH]: Menu v němčině.
• [FRANÇAIS]: Menu ve francouzštině.
• [ESPANOL]: Menu ve španělštině.
• [ITALIANO]: Menu v italštině.
• [
• [
]: Menu v čínštině (zjednodušené).
]: Menu v japonštině.
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon
v menu ikonu [
] a pak nastavte správný jazyk.
• Nastavení jazyka se projeví i v Jednoduchém režimu
[
].
Nastavení hlasitosti reproduktoru v 7 krocích.
• Pokud je fotoaparát připojen k televizoru, toto nastavení
neovlivní hlasitost reproduktorů televizoru.
*2
• [NTSC]: Video výstup v normě NTSC.
• [PAL]: Video výstup v normě PAL. (P91)
*2
Jen v režimu přehrávání
24
Použití LCD monitoru
0
?
0
O
600
?
0
600
Příprava
Výběr obrazovky, kterou chcete pou-
žívat
Stiskem tlačítka [DISPLAY] vyberte obrazovku, kterou chcete používat.
• Po zobrazení menu, během přehrávání
více snímků najednou nebo přehrávání
zvětšeného snímku není tlačítko
[DISPLAY] aktivní.
V režimu záznamu
60
1
1
V režimu přehrávání
1
*!.
&
*!.
60
1
ISO10
Displej
Displej s údaji pro záznam a histogra-
mem
Bez displeje
AUT
Displej
Displej s histogramem
Nedisplej (pomocná čára pro záznam)
Nedisplej
LCD monitor je vypnut
Histogram
Pomocná čára pro záznam
Vyvážených snímků dosáhnete, pokud
snímaný subjekt umístíte na průsečík vodorovné a svislé pomocné čáry. Fotografování také usnadňuje horizont znázorněný pomocnou čarou.
K dosažení správné kompozice snímků
pomáhá, pokud sledujete rozměr a vyvážení snímaného subjektu.
25
Příprava
O histogramu
• Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a
počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose.
• Fotograf tak může snadno zkontrolovat expozici snímku.
• Pokud je většina hodnot vlevo, jako
na obrázku
novaný.
• Pokud histogram vypadá jako na obrázku
bude mít vyvážený jas.
• Pokud je většina hodnot vpravo, jako
na obrázku
novaný.
Příklad histogramu
, je expozice správná a snímek
, bude snímek podexpo-
, bude snímek přeexpo-
◊
Návrhy/Tipy
• Pokud je aktivován blesk nebo pokud
fotografujete při slabém osvětlení, histogram zežloutne, protože rozložení jasu
neodpovídá skutečně zaznamenanému
snímku.
• Histogram se neobjeví v režimu záznamu videosekvencí [
více snímků najednou nebo přehrávání
zvětšeného snímku.
• Histogram zobrazený při záznamu není
stejný jako histogram zobrazený při
přehrávání.
• Histogram zobrazený fotoaparátem není
stejný jako histogram zobrazený v softwaru pro úpravu snímků na PC apod.
• Histogram zobrazený při záznamu je jen
přibližný.
• Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak
se zobrazí hodnota clony 3 a čas závěrky 4.
• Pokud indikátor zaostření bliká, subjekt
není zaostřen. Znovu namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete subjekt.
28
Záznam snímků (základní)
Správný postoj při fotografování
Aby snímky nebyly rozmazané:
• Držte fotoaparát zlehka oběma rukama,
ruce mějte bez pohnutí podél těla a
chodidla mírně od sebe.
• Při namáčknutí spouště pozor na roztřesení fotoaparátu.
• Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru
neobjeví snímek.
V níže uvedených případech držte foto-
aparát bez pohnutí delší dobu:
- Synchronizace blesku s dlouhým
časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [
- V režimu Noční portrét [
] (str. 36)
] (str. 52)
Stavová kontrolka
Svítí:
• Při zapnutí fotoaparátu.
Bliká:
• Během ostření nebo pokud není správně zaostřeno.
• Pokud není zasunuta karta.
• Pokud na kartě není volné místo.
• V režimu záznamu, pokud je karta zamčena.
• Pokud je akumulátor vybitý (bliká pomalu)
• Fotoaparát držte pevně pravou rukou.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými
předměty.
• Levou rukou držte levou dolní část fotoaparátu.
• Nezakrývejte mikrofon prstem nebo
jinými předměty.
• Nedotýkejte se těla objektivu.
Kontrolka blesku/přístupu ke kartě
Svítí:
• Během přístupu ke kartě.
• Pokud bude odpálen blesk. (Kontrolka
se rozsvítí při namáčknutí spouště.)
• Při přenosu dat do PC.
Bliká:
• Při nabíjení blesku..
• Pokud je nastaven režim Blesk vždy vypnut [
] a namáčknete tlačítko spouště při slabém osvětlení. (bliká pomalu)
(Objeví se upozornění na nebezpečí
roztřesení snímku)
29
Záznam snímků (základní)
Ostření
• Ostřit lze na subjekty ve vzdálenosti
50 cm a větší.
• Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete, bez namáčknutí, může být snímek
rozmazaný nebo nezaostřený.
• Po zaostření subjektu fotoaparát 2×
pípne. Pokud nelze zaostřit, fotoaparát
pípne 4×. Pokud chcete zvuky při ovládání tlačítek vypnout, viz str. 23.
• V níže uvedených případech nedokáže
fotoaparát v režimu normálního záznamu snímků zaostřit:
- Pokud scéna obsahuje blízké i vzdále-
né subjekty.
- Pokud je mezi fotoaparátem a subjek-
tem znečištěné sklo.
- Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo
třpytivé předměty.
- Při fotografování při slabém osvětlení.
- Pokud se subjekt rychle pohybuje.
- Pokud má scéna nízký kontrast.
- Při roztřesení fotoaparátu.
- Při záznamu velmi jasného subjektu.
V těchto případech doporučujeme foto-
grafovat pomocí přenesení ostření
(str. 65) nebo zamčení AF/AE (str. 31).
• I pokud se objeví indikátor zaostření a
subjekt je zaostřen, zaostření se zruší,
pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu
zaostřete namáčknutím spouště.
Expozice
• Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky
na monitoru zčervená. Údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru nezčervená, pokud bude odpálen blesk.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu
pořízených snímků. Zejména při fotografování při slabém osvětlení s dlouhým
časem závěrky se subjekt na monitoru
zdá tmavý, ale zaznamenaný snímek je
v pořádku.
• Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne,
sněhová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě
využijte kompenzaci expozice. (str. 39)
Roztřesení snímku (fotoaparátu)
• V případě, že hrozí roztřesení snímku,
objeví se upozornění na nebezpečí
roztřesení snímku
.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme
použít stativ. Pokud stativ nemůžete
použít, držte fotoaparát správně.
(str. 29)
• Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště.
Péče o fotoaparát
• Zkontrolujte, zda není objektiv znečištěn.
• Nedotýkejte se objektivu.
• Čočku a tělo objektivu chraňte před
nárazy (str. 6).
• Při zapínání fotoaparátu v režimu
záznamu se vysune tělo objektivu. Zajistěte, aby před objektivem nebyly žádné
překážky.
• Nedotýkejte se čočky a chraňte ji před
poškozením. V případě znečištění
objektivu nebo usazení prachu čočku
vyfoukejte běžně prodávaným balonkem
se štětečkem a otřete čistým suchým
měkkým hadříkem. Čištění fotoaparátu
rozpouštědly, např. benzínem, alkoholem nebo ředidlem, může způsobit
odbarvení nebo poruchu fotoaparátu.
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.