PANASONIC DMCFX150, DMCFX180 User Manual [cs]

Page 1
Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č.
DMC-FX150/DMC-FX180
Před použitím si, prosíme,
přečtěte celý návod.
QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané pod touto licencí.
VQT1T21
Page 2
Milý zákazníku,
Před použitím
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím.
Před použitím
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ
OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Pečlivě respektujte autorská práva. Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší
digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na ilustracích použitých v tomto návodu.
SDHC Logo je obchodní značka.
Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft
Corporation.
Další názvy, názvy společností a názvy výrobků vytištěné v tomto návodu představují obchodní
značky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚ
Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xC a nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení.
- 2 -
Page 3
Před použitím
Nabíječka akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM MATERIÁLEM.
NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO
PODOBNÝMI VĚCMI.
NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK.
NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Když je připojeno napájecí střídavé napětí, nabíječka akumulátoru se nachází v pohotovostním stavu. V pípad pipojení nabíjeky akumulátor k síové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod naptím).
Akumulátor
Neohřívejte a nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
- 3 -
Page 4
Před použitím
če o fotoaparát
Zabraňte silným otřesům nebo nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu apod.
V takovém případě by mohlo dojít k výskytu poruch, ke znemožnění dalšího záznamu snímků nebo k poškození objektivu či LCD monitoru.
Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si
sedáte, nevkládat jej násilím do plné tašky apod. Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu.
Zvláštní pozornost věnujte následujícím místům, ve kterých může dojít k
poruše fotoaparátu.
– Místa s velkým množstvím písku nebo prachu. – Místa, kde toto zařízení může přijít během svého použití do styku s vodou,
např. za deště nebo na pláži.
Nedotýkejte se objektivu ani zdířek špinavýma rukama. Dále dávejte
pozor, aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek apod. nedostaly tekutiny, písek ani jiné cizí materiály.
Při zásahu vodou nebo vystříknutou mořskou vodou důkladně otřete tělo fotoaparátu
suchým hadříkem.
- 4 -
Page 5
Před použitím
Kondenzace (Zamlžení objektivu)
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor na kondenzaci, protože zanechává skvrny na objektivu a způsobuje výskyt plísní nebo poruch fotoaparátu.
Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a nechte jej bez použití přibližně 2hodiny. K jeho
odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota přiblíží teplotě prostředí.
Přečtěte si také “Opatření pro použití”. (P145)
- 5 -
Page 6
Obsah
Před použitím
Bezpečnostní pokyny................................2
Stručný návod ...........................................8
Standardní příslušenství .........................10
Názvy součástí........................................11
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru..............................13
Akumulátor (nabíjení/počet
zaznamenatelných snímků) ....................15
Vkládání a vyjímání karty (volitelné
příslušenství)/akumulátoru ......................17
Vestavěná paměť /Karta..........................19
Nastavení data/času
(Nastavení hodin)....................................21
• Změna nastavení hodin ....................22
Nastavení menu......................................23
• Položky menu nastavení...................24
• Použití menu rychlého nastavení......26
Menu nastavení.......................................27
Volba režimu [ZÁZN.]..............................33
Základní režimy
Snímání snímků s použitím automatické funkce
(Inteligentní automatický režim) ..............35
• Detekce scény ..................................37
• Funkce Sledování AF........................37
• Blesk .................................................38
• Nastavení v inteligentním
automatickém režimu........................38
Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení
(Režim programové AE)..........................39
• Zaostření...........................................40
• Když subjekt není zaostřen (například když se nenachází ve středu kompozice snímku, který
hodláte nasnímat).............................40
• Předcházení vibracím (otřesům
fotoaparátu) ......................................41
• Funkce zachování natočení ..............41
Snímání snímků s použitím zoomu.........42
• Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/
Použití digitálního zoomu..................42
• Použití snadného zoomu...................44
Přehrávání snímků
([BĚŽNÉ PŘEHR.]) .................................45
• Zobrazování multisnímků (Multi
přehrávání)........................................46
• Použití zoomového přehrávání .........47
• Přepnutí na režim [PŘEHR.] .............47
Vymazávání snímků ................................48
• Vymazání samotného snímku...........48
• Vymazání více snímků (až do 50) nebo
všech snímků....................................48
Režimy pro pokročilé (Záznam
snímků)
LCD Monitor ............................................50
Při snímání snímků s použitím
vestavěného blesku.................................52
• Přepnutí na vhodné
nastavení blesku...............................52
• Nastavte výstupní blesk ....................55
Snímání snímků zblízka ..........................57
Snímání snímku se samospouští ............58
Kompenzace expozice ............................59
Snímání snímků s použitím automatické
gradace expozice/gradace barev ............60
• Automatická gradace expozice .........60
• Gradace barev ..................................61
Snímání snímků s manuálně nastavenou expozicí
(Manuální expozice) ................................62
Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané scéně (Režim scény) ...64
• [PORTRÉT] .......................................65
• [SOFT SKIN] .....................................65
• [TRANSFORMACE] ..........................66
• [AUTOPORTRÉT] .............................67
• [KRAJINA] .........................................67
• [SPORT]............................................67
• [NOČNÍ PORTRÉT] ..........................68
• [NOČNÍ KRAJINA] ............................68
• [JÍDLO] ..............................................68
• [OSLAVA]..........................................69
• [SVĚTLO SVÍČKY]............................69
• [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].................................70
• [DOMÁCÍ ZVÍŘE] ..............................71
• [ZÁPAD SLUNCE].............................71
• [VYS. CITLIVOST] ............................71
• [H-SÉRIOVÉ SN.] .............................72
• [SEKV. SNÍM. S BLESKEM] .............73
• [HVĚZD.OBLOHA] ............................74
• [OHŇOSTROJ]..................................74
• [PLÁŽ] ...............................................75
• [SNÍH]................................................75
- 6 -
Page 7
• [LETECKÉ FOTKY]...........................75
• [DÍRKOVÝ OBJEKTIV] .....................76
• [PÍSKOVÁNÍ].....................................76
Režim filmu .............................................77
Užitečné funkce v cíli vaší cesty .............80
• Záznam informace o tom, kdy byl
daný snímek nasnímán.....................80
• Záznam data/času v zámořských
cílech cest (světový čas)...................83
Použití menu režimu [ZÁZN.] ..................85
• [ROZLIŠENÍ] .....................................85
• [KVALITA] .........................................86
• [FORMÁT OBRAZU].........................87
• [INT. ISO REŽIM]..............................87
• [CITLIVOST] .....................................88
• [NASTAV ISO LIMIT] ........................88
• [VYV.BÍLÉ] ........................................ 89
• [REŽIM MĚŘENÍ]..............................92
• [REŽIM OSTŘENÍ]............................93
• [i.OSTŘENÍ (AF)] ..............................97
• [SNÍMKY V SÉRII] ............................97
• [i.EXPOZICE] .................................... 98
• [MULTI EXPOZ.] ............................... 99
• [DIG.ZOOM]....................................100
• [BAREV.EFEKT] .............................101
• [NAST.SNÍMKU] .............................101
• [STABILIZÁTOR] ............................102
• [MAX. EXPOZICE] ..........................103
• [ZVUK.ZÁZNAM].............................103
• [AF PŘISVĚTLENÍ] .........................104
• [NAST.HODIN]................................104
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
Automatické prohlížení snímků
(Diaprojekce).........................................105
Volba snímků a jejich přehrávání
([PŘEHR. KAT.]/[PŘEHR. OBL.]) .......... 108
• [PŘEHR. KAT.] ...............................108
• [PŘEHR. OBL.] ...............................109
Pžherávání filmů/snímků s audiem .......110
• Filmy ...............................................110
• Snímky s audiem ............................111
Vytváření statických snímků z filmu ......112
Použití menu režimu [PŘEHR.].............114
• [KALENDÁŘ]...................................114
• [EDIT.NÁZVU].................................115
• [TEXT.ZNAČKA] .............................117
• [ZM.ROZL.] Zmenšení velikosti
snímku (počtu pixelů)......................119
• [STŘIH] ...........................................120
• [VYVÁŽENÍ] ....................................121
• [POMĚR STRAN]............................ 122
• [OTOČIT]/[OTÁČENÍ SN.] ..............123
• [OBLÍBENÉ SN. ] ............................ 124
• [DPOF TISK] ...................................125
• [OCHRANA] ....................................127
• [AUDIODABING] .............................128
• [KOPÍR.] ..........................................129
Připojení k jinému zařízení
Připojení k PC .......................................130
Tisk snímků ...........................................133
• Volba jednotlivého snímku a
jeho tisk...........................................134
• Volba mnohonásobných snímků a
jejich tisk .........................................135
• Nastavení tisku................................136
Přehrávání snímků na displeji TV..........139
• Přehrávání snímků s použitím
AV kabelu (dodaného) ....................139
• Přehrávání snímků na TV se slotem
pro paměť ovou kartu SD ................140
• Přehrávání na televizoru prostřednictvím zásuvky
komponentu ....................................141
Další funkce
Zobrazení informací na displeji .............142
Opatření pro použití...............................145
Zobrazování hlášení..............................149
Funkce, které za některých podmínek
nelze nastavit nebo použít.....................152
Řešení problémů ...................................155
Počet zaznamenatelných snímků a
doba záznamu, která je k dispozici .......164
Technické údaje ....................................168
- 7 -
Page 8
Před použitím
1
Před použitím
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při každém popisovaném kroku najdete v závorkách uvedené číslo strany s podrobným popisem.
Nabijte akumulátor. (P13)
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
Vložte do fotoaparátu akumulátor
2
a kartu. (P17)
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je z ní přehrávat. (P19) Při použití karty postupujte dle pokynů uvedených na P20.
typ zástrčky
typ přívodu
Za účelem snímání snímků
3
zapněte fotoaparát.
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
2 Za účelem pořizování snímků
stiskněte tlačítko závěrky. (P35)
- 8 -
Page 9
Přehrávání snímků.
4
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P45)
Před použitím
- 9 -
Page 10
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství. 1 Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor) Před použitím nabijte baterii.
2 Nabíječka akumulátoru
(V textu označená jako nabíječka)
3Síť ový kabel 4 Kabel pro USB připojení 5 AV kabel 6 CD-ROM
Software:
Použijte jej pro instalaci softwaru do vašeho PC.
7 CD-ROM
Návod k použití
• 8 Řemen 9Přenosná kapsa na akumulátor
Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
V textu jsou paměť ové karty SD, paměť ové karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny
jako karta.
Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní přehrávat.
V případě ztráty dodaného příslušenství se obrať te na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně.)
- 10 -
Page 11
Názvy součástí
Před použitím
1Blesk (P52) 2 Objektiv (P5, 146) 3 Indikátor samospouště (P58)
Pomocné světlo AF (P104)
4 LCD monitor (P50, 142) 5 Indikátor stavu (P18, 29, 35) 6Tlačítko [MENU/SET] (P21) 7Tlačítko [DISPLAY] (P50) 8Tlačítko [Q.MENU] (P26)/Vymazání
(P48)
9Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] (P23)
10 Kurzorová tlačítka
A: 3/Kompenzace expozice (P59)/
Nastavení výstupního blesku (P55)/ Automatické rozpětí (P60)/Barevné rozpě(P61)
B: 4/Režim makro (P57)
Sledování AF (P37, 95)
C: 2/Tlačítko samospouště (P58) D: 1/Tlačítko nastavení blesku (P52)/
Přesné nastavení bílé (P90)
V tomto návodu jsou kurzorová tlačítka označena způsobem znázorněn níže uvedeném obrázku nebo prostřednictvím 3/4/2/1. např.: Když stisknete tlačítko 4 (
dolů)
12 3
104 9
5786
ým na
nebo Stiskněte 4
- 11 -
Page 12
Před použitím
11 Přepínač ZAP./VYP. (P21) 12 Páčka zoomu (P42) 13 [E.ZOOM] tlačítko (P44) 14 Reproduktor (P110) 15 Mikrofon (P77, 103, 128) 16 Tlačítko závěrky (P35, 77) 17 Otočný ovladač režimu (P33)
18 Očko na řemen
Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že
jste připnuli závěsný řemen, abyste si byli jisti, že nespadne.
19 Tubus objektivu 20 Zásuvka [COMPONENT OUT] (P141) 21 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL] (P130, 133,
139)
22 Zásuvka [DC IN] (P130, 133)
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
Tento fotoaparát nemůže dobíjet akumulátor, i když je do něj připojen síť ový adaptér
(volitelné příslušenství).
23 Objímka stativu
Když používáte stativ, ujistěte se, že když
je na něm uchycen fotoaparát, stativ se nachází ve stabilní poloze.
24 Dvířka na kartu/akumulátor (P17) 25 Páčka odjiště(P17)
23 24
11 1312
14 15 1716
18
19 20 21 22
25
- 12 -
Page 13
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
Akumulátor nabíjejte při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Také teplota samotného akumulátoru se
musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
Připněte akumulátor k
1
nabíječce a dbejte přitom na dodržení směru jeho zasunutí.
typ zástrčky
Zapojte nabíječku do zásuvky
2
elektrického rozvodu.
ť ový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síť ového vstupu úplně. Zůstane mezi nimi níže znázorněná mezera.
Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A zelenou barvou.
Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A (po asi max. 130 min.).
typ přívodu
Po ukončení nabíjení odpojte
3
akumulátor.
- 13 -
Page 14
Příprava pro použití
Kdy bliká indikátor [CHARGE]
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle. Může se také stát, že nabíjení nebude dokončeno.
Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Poznámka
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického
rozvodu.
Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
Akumulátor může být znovu dobit, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím,
nedoporučujeme však dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Akumulátor se vyznačuje vlastnostmi, které v případě jeho dobíjení v již nabitém stavu snižují jeho životnost a způsobují jeho vydutí.)
Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte nový akumulátor.
Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
- 14 -
Page 15
Příprava pro použití
Akumulátor (nabíjení/počet zaznamenatelných snímků)
Stav akumulátoru
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru. [Nebude zobrazena při použití fotoaparátu se zapojeným síť ovým adaptérem (volitelné příslušenství).]
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. (Indikátor stavu
bude blikat i při vypnutí LCD monitoru). Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
Životnost akumulátoru
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamu Přibližně 165 min
Snímací podmínky podle standardu CIPA
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
Použití paměť ové karty SD Panasonic (32 MB).
Použití dodaného akumulátoru.
Začátek nahrávání 30 sekund po zapnutí kamery. (Když je funkce optického stabilizátoru
nastavena na [AUTO].)
Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo opačně při každém záznamu.
Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD a v režimu
Zesvětlení LCD. (P28)
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet zaznamenatelných snímků poklesne. [např. Při jednom záznamu každé 2 minuty počet zaznamenatelných snímků klesne přibližně na 82.]
Přibližně 330 snímků
Podle normy CIPA v programu režimu
AE
¢
- 15 -
Page 16
Příprava pro použití
Doba přehrávání Přibližně 450 min
Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjení Maximum přibliž. 130 minut
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který tvoří součást volitelného příslušenství, stejné, jak je uvedeno výše. Doba nabíjení se bude mírně měnit v závislosti na stavu akumulátoru a podmínkách nabíjecího prostředí. Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámka
Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby jeho
použitelnosti. Za účelem zajištění dlouhodobé životnosti akumulátoru vám doporučujeme nenabíjet jej příliš často, když ještě není zcela vybitý.
V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke zkrácení provozní doby.
- 16 -
Page 17
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru
Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
Posuňte páčku odjištění ve směru šipky
1
a otevřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor.
Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej na doraz a
2
dbejte přitom na dodržení směru zasouvání. Za účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte páčku A ve směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na dodržení směru zasouvání. Při vyjímání karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu poškození.
1:Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
3
akumulátor.
2:Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
- 17 -
Page 18
Příprava pro použití
Poznámka
Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v přenosné kapse na akumulátor (dodané).
Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v
opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud
indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
- 18 -
Page 19
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné
pamětí a jejich přehrávání.
S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich
přehrávání.
Použití vestavěné paměti
k>ð (Indikátor přístupu¢)
Použití karty
(Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
Velikost paměti: Přibližně 50 MB
Zaznamenatelé filmy: pouze QVGA (320k240 pixelů)
Vesta věná paměť může být použita jako paměť ové zařízení pro dočasné uložení, když karta
začíná být plná.
Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P129)
Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
- 19 -
Page 20
Příprava pro použití
2
Karta
Na tomto zařízení je možné použít následující typy karet. (V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Typ kart y Vlastnosti
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu FAT12 nebo FAT16, v souladu se standardem SD)
Paměťová karta SDHC (4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu FAT32 v souladu se standardem SD)
MultiMediaCard Pouze statické snímky.
¢ Paměť ová karta SDHC je paměť ová karta odpovídající standardu určenému Asociací SD v
roce 2006 pro vysokokapacitní paměť ové karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
¢ Paměť ové karty SDHC můžete používat v zařízení, které je kompatibilní s paměť ovými
kartami SDHC, avšak nemůžete používat paměť ové karty SDHC v zařízení, které je kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Pokaždé si přečtěte návod k použití zařízení, které hodláte použít.)
Když používáte karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, můžete používat pouze karty s logem
SDHC logo (poukazujícím na shodu se standardem SD).
¢
Rychlý záznam a rychlost zápisu
Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany
A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný další zápis, vymazávání ani formátování. Možnost zápisu, vymazávání a formátování dat bude obnovena po jeho vrácení do původní polohy.)
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
Když je rozsvícený indikátor přístupu [během čtení snímků nebo vymazávání dat nebo
formátování vestavěné paměti nebo karty (P32)], nevypínejte zařízení, neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síť ový adaptér (volitelné příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím ani nárazům. Mohlo by totiž dojít k poškození dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení.
Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny působením
elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu,
aby byla zajištěna správná operace. (P32)
Udržujte paměť ovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
- 20 -
Page 21
Příprava pro použití
1
: :
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET] B Kurzorová tlačítka
Stiskněte [MENU/SET].
2
Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET].
3
Zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.]. (V režimu [PŘEHR.] k zobrazení
tohoto hlášení nedojde.)
Stiskněte [MENU/SET].
4
Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok, měsíc,
5
den, hodinu, minuty, posloupnost zobrazení nebo formát zobrazení času) a nastavte je stisknutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti B: Čas v cíli vaší cesty (P83)
: Zrušení operace bez nastavení hodin.
Zvolte formát zobrazení času, [24HOD] nebo [AM/PM].
Při volbě [AM/PM] bude čas zobrazen v podobě AM/
PM (dopoledne/odpoledne).
Při volbě formátu zobrazení času [AM/PM] bude půlnoc zobrazena jako AM 12:00 a
poledne bude zobrazeno jako PM 12:00. Tento formát zobrazení je běžný v U.S.A. a v některých jiných zemích.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
6
Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout,
prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje vámi provedená nastavení.
Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu Změna nastavení hodin.
MENU
/SET
- 21 -
Page 22
Příprava pro použití
Změna nastavení hodin
Zvolte [NAST.HODIN] v menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] a stiskněte 1. (P24)
Dá se měnit v postupných krocích 5 a 6 pro nastavení hodin.
Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců prostřednictvím vestavěné baterie i bez
baterie. (Nechte zařízení nabít po dobu 24 hodin za účelem nabití vestavěné baterie.)
Poznámka
K zobrazení hodin dojde při opakovaném stisknutí [DISPLAY] během záznamu.
Můžete nastavit tok v rozmezí od 2000 do 2099.
Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při tisku data na
snímcích s použitím [TEXT.ZNAČKA] (P117) ani objednat tisk snímků ve fotografickém studiu.
Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
- 22 -
Page 23
Příprava pro použití
Nastavení menu
Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho snazší používání. Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
Menu režimu přehrávání [MODE] (P45, 105
Toto menu vám
umožní zvolit nastavení způsobů přehrávání, jako přehrávání nebo automatické prohlížení pouze snímků nastavených jako [OBLÍBENÉ SN. ].
Menu režimu ( [PŘEHR.] (P114129) Menu režimu ! [ZÁZN.] (P85104)
Toto menu umožňuje
otáčení, ochranu, ořezání nebo nastavení DPOF atd. zaznamenaných snímků.
Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení
provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou usnadnit zacházení s fotoaparátem.
Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ].
109)
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Toto menu vám
umožní nastavit barevnost, citlivost, formát, rozlišení a další aspekty zaznamenávaných snímků.
Menu [NAST.] (P2732)
Při některých podmínkách není možné nastavit nebo používat funkce zařízení
Vzhledem k charakteristikám fotoaparátu se může stát, že nebude možné nastavit některé funkce nebo že některé funkce nebudou pracovat při některých podmínkách použití fotoaparátu. Podrobnější informace jsou uvedeny na P152.
- 23 -
Page 24
Příprava pro použití
MENU
/SET
Položky menu nastavení
Ta to část popisuje, jak zvolit nastavení režimu programu AE, a stejné nastavení lze použít pro nabídku [PŘEHR.] také nabídku [NAST.]. Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [
Zapněte fotoaparát.
1
A Tlačítko [MENU/SET] B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] C Otočný ovladač režimu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
2
[!].
Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.] nastavte
posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté proveďte krok 4.
Nastavte otočný ovladač režimu na [³].
3
Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET].
4
Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky
otáčením páčky zoomu.
Ø] do [š] v režimu programové AE
- 24 -
Page 25
Příprava pro použití
1
2
3
MENU
/SET
Přepnutí do menu [NAST.]
Stiskněte 2.
Zvolte ikonu menu [NAST.] [ ] stisknutím 4.
Stiskněte 1.
Zvolte další položku menu a nastavte ji.
Zvolte 3/4 stisknutím [REŽIM OSTŘENÍ].
5
Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na
druhou stranu stisknutím 4.
Stiskněte 1.
6
V závislosti na dané položce se může stát, že
nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno odlišným způsobem.
Zvolte 3/4 stisknutím [š].
7
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
8
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
9
- 25 -
Page 26
Příprava pro použití
Q.MENU
A
Použití menu rychlého nastavení
Při použití menu rychlého nastavení bude možné snadno najít nastavení menu.
Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
Pokročilá nastavení pro následující položky lze provést stisknutím [DISPLAY]. Na obrazovce se
objeví [DISPLAY].
[VYV.BÍLÉ] (P89)/[REŽIM OSTŘENÍ] (P93)
Stiskněte a držte stisknuto [Q.MENU] během
1
záznamu.
Zvolte položku menu a nastavení stisknutím
2
3
/4/2/1 a poté zavřete menu stisknutím
[MENU/SET].
A Budou zobrazeny položky, které je třeba nastavit, a
příslušná nastavení.
- 26 -
Page 27
Příprava pro použití
2
3
2
Dle potřeby proveďte tato nastavení.
Menu nastavení
[NAST.HODIN], [ÚSPORNÝ REŽIM] a [AUT. NÁHLED] představují důležité položky. Před jejich použitím zkontrolujte jejich nastavení.
V Inteligentním automatickém režimu může být nastaveno pouze [NAST.HODIN], [SVĚTOVÝ ČAS], [DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ] a [JAZYK].
Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [NAST.] jsou uvedeny na P24.
U [NAST.HODIN]
Podrobnější informace najdete na P21.
Nastavení data/času.
Nastavte čas ve vaší domácí oblasti a v cíli vaší cesty.
[CÍL CESTY]:
[SVĚTOVÝ ČAS]
Oblast cíle vaší cesty
[DOMA]:
Vaše domácí oblast
Podrobnější informace najdete na P83.
Nastavte datum odchodu a datum návratu z dovolené.
[DATUM CESTY]
[PLÁN CESTY] [OFF]/[SET]
[LOKALITA] [OFF]/[SET]
Podrobnější informace najdete na P80.
Umožní vám nastavit pípnutí a zvuk závěrky.
r [ÚROVEŇ PÍPNUTÍ]:
r [PÍPNUTÍ]
u [HLASITOST]
[s] (Vypnutá) [t] (Nízká) [u] (Vysoká)
[TÓN PÍPNUTÍ]:
1
[]/[]/[]
Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní.
[ ] (Vypnutá) [ ] (Nízká) [ ] (Vysoká)
1
[]/[]/[]
Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost reproduktorů nezmění.
[HLAS.ZÁVĚRKY]:
[TÓN ZÁVĚRKY]:
3
- 27 -
Page 28
Příprava pro použití
[MONITOR]
Nastavte jas LCD monitoru na jednu ze 7 úrovní.
Tato nastavení menu usnadňují pohled na LCD monitor, když se nacházíte na světlých místech.
[OFF]
[LCD REŽIM]
LCD
[AUTO POWER LCD]:
Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak světlé je okolí fotoaparátu.
[POWER LCD]:
LCD monitor se stane světlejším a snáze viditelným při snímání snímků venku.
Jas snímků zobrazených na LCD monitoru bude zvýšen do takové míry, že některé subjekty
mohou být na něm zobrazeny odlišně než ve skutečnosti. To však nemá žádný vliv na zaznamenané snímky.
Při záznamu v režimu zesvětlení LCD bude běžný jas LCD monitoru obnoven automaticky po
uplynutí 30 sekund. Jas LCD monitoru můžete kdykoli obnovit stisknutím libovolného tlačítka.
Když máte potíže s viděním kvůli zářícímu slunečnímu nebo jinému světlu, zacloňte fotoaparát
rukou.
Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD a v režimu
Zesvětlení LCD.
Nastavte vzor řádků s informacemi, které se zobrazují při snímání snímků. Dále můžete nastavit, zda mají být při zobrazení řádků s
[NÁPOVĚDA]
informacemi zobrazeny také informace o záznamu. (P50)
[INF.O ZÁZN.]: [OFF]/[ON]
[VZOR]: []/[]
Nastavení [VZOR] je v inteligentním automatickém režimu nastaveno na [ ].
- 28 -
Page 29
Příprava pro použití
[ON]
[OFF]
To umožňuje nastavit, zda má nebo nemá být zobrazován
[HISTOGRAM]
histogram. (P51)
[OFF]/[ON]
Když je aktivována funkce automatické kontroly snímku, plochy
[ZOBR. PŘEPALŮ]
nasycené bílou budou zobrazeny, jakoby černobíle blikaly.
[OFF]/[ON]
Když se na snímku vyskytují plochy nasycené bílou, doporučujeme kompenzovat expozici záporným směrem (P59) na základě histogramu (P51) a nasnímat snímek znovu. Výsledkem bude pravděpodobně snímek s vyšší kvalitou.
K výskytu ploch nasycených bílou může dojít při malé
vzdálenosti mezi fotoaparátem a subjektem snímaným s použitím blesku. Když je v takovém případě [ZOBR. PŘEPALŮ] nastaveno na [ON], plocha přímo osvětlená bleskem bude nasycena bílou a bude černobíle blikat.
Prostřednictvím nastavení těchto menu můžete prodloužit životnost akumulátoru. Dále dojde k automatickému vypnutí LCD monitoru, když se
monitor nepoužívá, aby se zabránilo vybití akumulátoru.
p [ŠETŘENÍ ENERGIÍ]:
Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou
q [ÚSPORNÝ
REŽIM]
prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k jeho automatickému vypnutí.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD VYP.]:
Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k automatickému vypnutí LCD monitoru.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Zrušení funkce [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] se provádí stisknutím tlačítka závěrky do poloviny nebo
vypnutím fotoaparátu.
V inteligentním automatickém režimu je [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] nastaveno na [5MIN.].
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ] je nastaven na [2MIN.], jakmile [AUTO LCD VYP.] je nastaven na
[15SEC.] nebo [30SEC.].
Když je LCD monitor vypnutý, svítí indikátor stavu. LCD monitor může být kdykoli znovu zapnut
stisknutím libovolného tlačítka.
[AUTO LCD VYP.] při práci s nabídkou nebo objektivem zoom.
- 29 -
Page 30
Příprava pro použití
Nastavte dobu zobrazení nasnímaného snímku.
[OFF] [1SEC.]
o [AUT. NÁHLED]
[2SEC.] [HOLD]: Zobrazování snímků bude pokračovat až do stisknutí
jednoho z tlačítek.
[ZOOM]: Snímek je zobrazen na dobu 1 sekundy a poté je
roztažen 4k a zobrazen na dobu delší než 1 sekundu.
Při použití funkce automatické gradace expozice (P60)/gradace barev (P61), [H-SÉRIOVÉ
SN.] (P72) a [SEKV. SNÍM. S BLESKEM] (P73) v režimu scény, v sekvenčním režimu (P97) a při záznamu statických snímků s audiem (P103) bude funkce automatické kontroly snímku aktivována bez ohledu na nastavení. (Snímek však nebude moci být roztažen.)
V inteligentním automatickém režimu je funkce automatického prohlížení nastavena pevně na
[2SEC.].
v [VYNULOVAT]
Číslo adresáře bude aktualizováno a číslo souboru začne od 0001. (P132)
Adresáři může být přiděleno číslo od 100 do 999.
Když číslo adresáře dosáhne 999, nemůže být vynulováno. Doporučujeme vám naformátovat kartu (P32) po uložení údajů na PC nebo jinam.
Za účelem vynulování čísla adresáře a jeho nastavení na hodnotu 100 naformátujte nejdříve
vestavěnou paměť nebo kartu a poté použijte tuto funkci k vynulování čísla souboru. Bude zobrazena strana umožňující vynulování čísla adresáře. Vynulujte číslo adresáře stisknutím [ANO].
w [RESETOVAT]
Při volbě nastavení [RESETOVAT] během záznamu bude zároveň provedena operace
vynulování objektivu. Uslyšíte zvuk pracujícího objektivu, který je běžným projevem jeho činnosti a nejedná se o příznak poruchy.
Při vynulování nastavení menu [NAST.] budou vynulována také následující nastavení. Navíc v
menu režimu [PŘEHR.] bude [OTÁČENÍ SN.] (P123) nastaveno na [ON] a [OBLÍBENÉ SN. ]
(P124) na [OFF].
Nastavení narozenin a jména pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (P70) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (P71) v režimu
scény.
Nastavení [DATUM CESTY] (P80) (datum odjezdu, datum návratu, lokalita)Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (P83).
Číslo adresáře a nastavení hodin se nezmění.
Vynulujte číslo souboru následujícího záznamu a přednastavte jej na 0001.
Nastavení menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] budou vynulována a přednastavena na počáteční hodnoty.
- 30 -
Page 31
Příprava pro použití
Po pripojení nebo pred pripojením fotoaparátu k vašemu PC nebo tiskárne prostrednictvím spojovacího USB kabelu (dodaného) zvolte systém komunikace prostrednictvím USB.
y [VOLBA ZAP.SPOJENÍ]:
x [REŽIM USB]
Když připojíte fotoaparát k PC nebo tiskárně podporující PictBridge, zvolte jednu z položek [PC] nebo [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Nastavte po nebo před připojením k tiskárně podporující PictBridge.
z [PC]:
Nastavte po nebo před připojením k PC.
Když je zvoleno [PC], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního systému “USB
Mass Storage” (velkokapacitní paměť ové médium USB).
Když je zvoleno [PictBridge(PTP)], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního
systému “PTP (Picture Transfer Protocol)” (Protokol pro přenos snímků).
Nastavte systém barevné televize tak, aby odpovídal příslušné zemi. (Platí pouze pro režim přehrávání)
| [VIDEO VÝST.]
[NTSC]: Výstup videa je nastaven na systém NTSC. [PAL]: Výstup videa je nastaven na systém PAL.
Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu.
Nastavte odpovídající typ TV. (Platí pouze pro režim přehrávání)
[TV FORMÁT]
[W]: V případě připojení k TV 16:9. [X]: V případě připojení k TV 4:3.
Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu.
} [MENU SCÉNY]
Slouží k nastavení strany, která bude zobrazena při volbě režimu scény.
[OFF]: Bude zobrazena strana aktuálně zvoleného režimu
scény.
[AUTO]: Dojde k zobrazení strany menu [REŽIM SCÉNY].
- 31 -
Page 32
Příprava pro použití
DEMO
A B
Slouží k formátování vestavěné paměti nebo karty. Formátování
[FORMÁTOVAT]
trvale vymaže všechna data, a proto před zahájením formátování pečlivě zkontrolujte uložená data.
Během formátování používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo síť ový adaptér (volitelné
příslušenství). Nevypínejte fotoaparát během formátování.
Když je vložená karta, bude provedeno pouze formátování karty. Za účelem provedení
formátování vestavěné paměti je třeba vyjmout kartu.
Když byla karta naformátována na PC nebo na jiném zařízení, naformátujte ji ve fotoaparátu
znovu.
Formátování vestavěné paměti může trvat déle než formátování karty.
Když nedokážete provést formátování, obrať te se na vašeho prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
~ [JAZYK]
Při nastavení nesprávného jazyka omylem zvolte [~] z ikon menu za účelem nastavení
požadovaného jazyka.
Nastavte jazyk zobrazený na displeji.
Toto volba umožňuje zobrazení [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] nebo vlastností fotoaparátu.
[DEMO REŽIM]
[DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] [AUTO DEMO]: Vlastnosti fotoaparátu budou zobrazeny
formou automatického prohlížení (diaprojekce).
A Ukázka detekce vibrací B Ukázka detekce pohybu
V režimu přehrávání není možné zobrazit [DEMO. VIBRACÍ A
POHYBU].
Ukončení zobrazování [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] se
provádí stisknutím [DISPLAY]. Ukončení zobrazování [AUTO DEMO] se provádí stisknutím [MENU/SET].
[DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] představuje pouze přibližnou hodnotu.
[AUTO DEMO] neumožňuje žádnou funkci TV výstupu.
- 32 -
Page 33
Příprava pro použití
3
Přepínání režimů
Volba režimu [ZÁZN.]
Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky, které budou odpovídat snímané scéně.
Zapněte fotoaparát.
1
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] B Otočný ovladač režimu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
2
[!]. Přepnutí režimu otáčením otočného
ovladače.
Slaďte požadovaný režim se součástí C.
Pomalým a bezpečným otáčením otočného ovladače dolaďte každý režim. (Nenastavujte jej do poloh, kterým neodpovídá žádný režim.)
SCN
M
P
- 33 -
Page 34
Příprava pro použití
Seznam režimů [ZÁZN.]
¦
Inteligentní automatický režim (P35)
Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky používá.
»
Režim programové AE (P39)
Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
º Režim manuální expozice (P62)
Subjekty jsou zaznamenávány s nastavenou clonou a rychlostí závěrky.
Û Režim scény (P64)
Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně.
$
Režim filmu (P77)
Tento režim umožňuje záznam filmů s audiem.
- 34 -
Page 35
Základní režimy
1
2
Režim [ZÁZN.]: ñ
Základní režimy
Snímání snímků s použitím automatické funkce
(Inteligentní automatický režim)
Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky.
Následující funkce jsou aktivovány automaticky.
Detekce scény/[STABILIZÁTOR]/[INT. ISO REŽIM]/Detekce tváří/[i.OSTŘENÍ (AF)]/
[i.EXPOZICE]/Digitální korekce červených očí/Kompenzace protisvětla
Indikátor stavu 3 svítí při zapnutí zařízení 2. (K
jeho vypnutí dojde přibližně po uplynutí 1 sekundy.) (1: Tlačítko závěrky)
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
Nastavte otočný ovladač na [ñ].
- 35 -
Page 36
Základní režimy
Držte toto zařízení jemně oběma rukama,
3
držte vaše ramena u těla a stůjte mírně rozkročeni.
A Blesk B Pomocné světlo AF
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
4
účelem zaostření.
Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření
1 (zelený).
Při použití funkce detekce tváře bude kolem tváře
subjektu zobrazeno zaostřovací pole 2. V ostatních případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na který je zaostřeno.
Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
.
Proveďte nasnímání snímku stisknutím
5
tlačítka závěrky na doraz (stiskněte jej později).
Indikátor přístupu (P19) bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Snímání snímků s použitím blesku (P52)Snímání snímků s použitím zoomu (P42)
Poznámka
Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem.
Nezakrývejte prsty ani jinými předměty blesk ani pomocné světlo AF.
Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
- 36 -
Page 37
Základní režimy
Detekce scény
Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou.
>
¦
[i-PORTRÉT] [i-KRAJINA] [i-MAKRO]
Pouze v případě volby [‡]
[i-NOČNŐ PORTRÉT] [i-NOČNŐ KRAJINA]
[¦] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou
provedena standardní nastavení.
Když při použití stativu fotoaparát dospěje k závěru, že jeho otřesy jsou minimální, a režim
scény bude identifikován jako [ ], rychlost uzávěrky bude nastavena na 8 sekund. Dávejte pozor, abyste při pořizování snímků nepohybovali fotoaparátem.
Pouze v případě volby [Œ]
Při nastavení na sledování AF (P95) bude zvolena optimální scéna pro daný subjekt.
Detekce tváře
Když je zvoleno [ ] nebo [ ], fotoaparát automaticky identifikuje lidskou tvář a následně nastaví zaostření i expozici (P94).
Poznámka
Za podmínek, které jsou uvedeny níže, může dojít k detekci odlišné scény pro stejný subjekt.
Podmínky subjektu: Jasná nebo tmavá tvář, velikost subjektu, vzdálenost od subjektu,
kontrast subjektu, pohybující se subjekt, použití zoomu.
Podmínky snímání: Východ slunce, západ slunce, podmínky slabého jasu, vibrace
fotoaparátu.
Pokud si přejete snímat snímky ve zvolené scéně, doporučujeme vám, abyste prováděli
snímání ve vhodném snímacím režimu.
Kompenzace protisvětla
Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza subjektu. V tomto případě subjekt ztmavne a tato funkce vyrovná protisvětlo automatickým rozjasněním celého snímku.
Funkce Sledování AF
Lze nastavit zaostření na specifikovaný subjekt. Zaostření pak bude sledovat subjekt automaticky, při každém jeho pohybu. Podrobnější informace najdete na P95.
Nastavte [i.AF POHYBU] v režimu [ZÁZN.] na [ON].
(Na displeji se zobrazí [ ].)
Umístěte subjekt do prostoru sledovacího okénka AF a stiskněte 4 pro uzamčení subjektu.
Sledovací okénko AF se vybarví do žluta.
Bude zvolena optimální scéna pro daný subjekt.
Uvolnění se provádí opětovným stisknutím 4.
- 37 -
Page 38
Základní režimy
Blesk
Při volbě [] bude nastaveno [ ], [ ] nebo [ ], v závislosti na druhu subjektu a na
jasu.
Když se nastaví [ ] nebo [ ], je aktivována digitální korekce červených očí (P54) a
blesk je aktivován dvakrát.
Nastavení v inteligentním automatickém režimu
V tomto režimu je možné nastavit pouze následující funkce.
Menu režimu [ZÁZN.]
[ROZLIŠENÍ]¢ (P85)/[FORMÁT OBRAZU] (P87)/[SNÍMKY V SÉRII] (P97)/[BAREV.EFEKT]¢
(P101)/
¢ Možná nastavení se odlišují od nastavení, která jsou k dispozici při použití jiných režimů
Budou nastaveny následující položky.
[i.AF POHYBU]
[ZÁZN.].
Menu [NAST.]
[NAST.HODIN]/[SVĚTOVÝ ČAS]/[DATUM CESTY]/[PÍPNUTÍ]/[JAZYK]
Položka Nastavení
[NÁPOVĚDA] (P28) ([INF.O ZÁZN.]: [OFF]) [ÚSPORNÝ REŽIM]
[5MIN.]
([ŠETŘENÍ ENERGIÍ])
(P29)
[AUT. NÁHLED] (P30) [2SEC.] Rozsah zaostřování Rozsah zaostřování bude stejný jako v režimu makro.
[5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶] (P57)
Maximální vzdálenost přiblížení (nejkratší vzdálenost, ze které
je možné nasnímat subjekt), se liší v závislosti na zoomovém zvětšení.
Samospoušť (P58) 10 sekund [KVALITA] (P86) A (Nastavte na [] když je velikost snímku [ ]
(0,3M ))
[INT. ISO REŽIM] (P87) [ON] [NASTAV ISO LIMIT] (P88)
[800]
[VYV.BÍLÉ] (P89) [AWB] [REŽIM MĚŘENÍ] (P92)
C
[REŽIM OSTŘENÍ] (P93) š (Nastavte na [ ] když nelze najít tvář.) [i.OSTŘENÍ (AF)] (P97) [ON] [i.EXPOZICE] (P98) [STANDARDNÍ] [STABILIZÁTOR] (P102) [AUTO] [AF PŘISVĚTLENÍ] (P104) [ON]
Použití následujících funkcí není možné.
[EXPOZICE]/[EXP. VĚJÍŘ]/[GRAD. BAREV]/Přesné nastavení bílé/[MULTI EXPOZ.]/
[DIG.ZOOM]/[NAST.SNÍMKU]/[ZVUK.ZÁZNAM]/[MAX. EXPOZICE]/[HISTOGRAM]/[ZOBR. PŘEPALŮ]/Nastavení výstupního blesku
Ostatní položky v menu [NAST.] mohou být nastaveny např. v režimu programové AE .
Provedená nastavení se projeví v inteligentním automatickém režimu.
- 38 -
Page 39
Základní režimy
1
3
4
5
Režim [ZÁZN.]: ³
Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení
Umožňuje snímání s mnohem větším počtem nastavených položek a snímání snímků s větší volností než v inteligentním automatickém režimu (P35).
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
A Otočný ovladač režimu B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Nastavte otočný ovladač režimu na [³].
2
Za účelem změny nastavení během snímání snímků
konzultujte Použití menu režimu [ZÁZN.] (P85).
Zaměřte zaostřovací pole na bod, na který si přejete zaostřit.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření.
Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření
(zelený).
Rozsah zaostření je od 50 cm do ¶.
Když jsou snímky snímány z ještě bližší pozice,
konzultujte Snímání snímků zblízka (P57).
Pořiďte snímek stisknutím tlačítka závěrky z poloviny až na doraz.
Indikátor přístupu bliká (P19) červeně při záznamu
snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
K nastavení expozice a ke snímání snímků v případě velmi tmavého obrazu (P59)K nastavení barev a snímání snímků v případě velmi červeného obrazu (P89)
(Režim programové AE)
- 39 -
Page 40
Základní režimy
1/1251/125F2.8F2.8
ISOISO
100 100
1/125F2.8
ISO
100
1/1251/125F2.8F2.8
ISOISO
100 100
1/125F2.8
ISO
100
Zaostření
Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny.
Zaostřit
Indikátor zaostření
Když je subjekt zaostřen
Zap. Bliká
Když subjekt není zaostřen
Zaostřovací pole Bílé>Zelené Bílé>Červené Zvuk Pípnutí 2 krát Pípnutí 4 krát
A Indikátor zaostření B Zaostřovací pole (běžné) C Zaostřovací pole (při použití digitálního zoomu nebo na tmavém místě) D Rozsah zaostřování E Hodnota clony F Rychlost závěrky G Citlivost ISO
¢ Když není možné dosáhnout správné expozice, bude zobrazeno červeně.
¢
¢
(Platí však, že při použití blesku k červenému zobrazení nedojde.)
Když subjekt není zaostřen (například když se nenachází ve středu
kompozice snímku, který hodláte nasnímat)
1 Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny
za účelem zaostření na subjekt a nastavení expozice.
2 Stiskněte do poloviny a držte stisknuto tlačítko závěrky během pohybu
fotoaparátu v souladu s kompozicí snímku.
Před stisknutím tlačítka závěrky na doraz můžete opakovaně zkusit provést úkony uvedené v kroku
1.
Při fotografování lidí vám doporučujeme používat funkci rozeznávání tváře. (P93)
Obtížné podmínky subjektu a záznamu
pro zaostření
Rychle se pohybující subjekty, mimořádně světlé subjekty nebo subjekty bez kontrastu
Když dojde k zobrazení rozsahu možného záznamu červeně.
Při snímání subjektů přes okno nebo v blízkosti lesklých objektů
V případě tmy nebo při výskytu vibrací
Přílišné přiblížení fotoaparátu k subjektu nebo současné snímání snímku vzdálených i blízkých
subjektů
- 40 -
Page 41
Základní režimy
Předcházení vibracím (otřesům fotoaparátu)
Při zobrazení upozornění na vibrace [ ] použijte [STABILIZÁTOR] (P102), stativ nebo samospoušť (P58).
Rychlost závěrky bude mimořádně pomalá v následujících případech. Držte fotoaparát v klidu
od okamžiku stisknutí tlačítka závěrky až do zobrazení snímku na displeji. Doporučujeme použít stativ.
Pomalá synchr./Redukce červených očíV [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY],
[HVĚZD.OBLOHA] nebo [OHŇOSTROJ] v režimu scény (P64)
Když je rychlost závěrky zpomalená v [MAX. EXPOZICE]
Funkce zachování natočení
Snímky zaznamenané fotoaparátem drženým ve svislé poloze budou přehrávány ve svislé poloze (otočené). (Pouze v případě nastavení [OTÁČENÍ SN.] (P123) na hodnotu [ON])
Snímky nemohou být zobrazeny svisle, když byly nasnímané fotoaparátem nasměrovaným
nahoru nebo dolů.
Filmy nasnímané fotoaparátem drženým ve svislé poloze nebudou zobrazeny svisle.
- 41 -
Page 42
Základní režimy
T
W
T
W
T
W
T
W
Režim [ZÁZN.]: ñ³²¿n
Snímání snímků s použitím zoomu
Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití digitálního
zoomu
Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdály být blíže, nebo vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího zobrazení subjektů [maximálně 7,7k] nenastavte velikost snímku na nejvyšší rozlišení pro každý formát (X/Y/W). Ještě vyšší úrovně zvětšení jsou možné, když je [DIG.ZOOM] nastaveno na [ON] v menu [ZÁZN.].
Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele)
Přetočte páčku zoomu směrem k Tele.
Za účelem vzdálenějšího zobrazení subjektů použijte (Wide)
Přetočte páčku zoomu směrem k Wide.
Druhy zoomu
Charakteris-
tická
vlastnost
Maximální zvětšení
Kvalita obrazu
Podmínky Žádný
Optický zoom Extra optický zoom (EZ) Digitální zoom
14,3k [včetně optického
3,6k 7,7k
¢1
Žádné zhoršení Žádné zhoršení
Je zvoleno [ROZLIŠENÍ] s (P85).
zoomu 3,6k] 30,8k [včetně extra optického zoomu 7,7k]
Čím vyšší je zvětšení, tím větší bude zhoršení kvality.
[DIG.ZOOM] (P100) v menu režimu [ZÁZN.] je nastaven na [ON].
Zobrazení informací na displeji
B Je zobrazen rozsah
digitálního zoomu.
[ ] je zobrazeno.
A
- 42 -
Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny v rozsahu digitálního zoomu dojde k roztažení zaostřovacího pole
¢2
.
Page 43
Základní režimy
Při používání funkce zoomu se objeví odhadované rozmezí zaostření společně s lištou
zoomu. (Příklad: 0.5 m –¶)
¢1Úroveň zvětšení se liší v závislosti na nastavení [ROZLIŠENÍ] a [FORMÁT OBRAZU]. ¢2 Pohyb údaje o zoomu na displeji se může dočasně přerušit při přetočení páčky zoomu do
krajní polohy Tele. Můžete zadat rozsah digitálního zoomu nepřetržitým otáčením páčky zoomu směrem k Tele nebo jedním uvolněním páčky zoomu a jejím následným opětovným otočením k Tele.
Mechanizmus extra optického zoomu
Při nastavení velikosti snímku na [ ] (3 miliony pixelů) je plocha senzoru CCD 14,5M (14,7 milionů pixelů) odřezaná do středu plochy 3M (3 milionů pixelů), čímž je umožněno dosažení vyššího zoomového efektu.
Poznámka
Digitální zoom nemůže být nastaven, když byla provedena volba õ.
Uvedené hodnoty zvětšení jsou přibližné.
“EZ” je zkratkou “Extra optical Zoom”.
Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1k).
Když použijete funkci zoomu po zaostření na subjekt, bude třeba znovu zaostřit.
Tubus objektivu se vysune nebo zatáhne v souladu s polohou zoomu. Dávejte pozor, abyste
nepřerušili pohyb tubusu objektivu při otáčení páčky zoomu.
Při použití digitálního zoomu se může stát, že [STABILIZÁTOR] nebude funkční.
Při použití digitálního zoomu vám doporučujeme ke snímání používat stativ a samospoušť
(P58).
- 43 -
Page 44
Základní režimy
T
W
T
W
Použití snadného zoomu
Umožňuje vám použití zoomu vysokou rychlostí s funkcí Tele (maximální poloha zoomu). Zoomové zvětšení se bude lišit v závislosti na nastavené velikosti snímku.
Stiskněte [E.ZOOM].
Když je [DIG.ZOOM] (P100) nastaven na [ON], můžete zoom dále rozšířit o rozsah digitálního zoomu stisknutím [E.ZOOM].
Když byla nastavena maximální velikost snímku:
K zastavení zoomu dojde po dosažení maximální polohy optického zoomu. (1) Při opětovném stisknutí [E.ZOOM] bude zoomování pokračovat co nejrychleji do maximální polohy extra optického zoomu. (2)
A Optický zoom B Extra optický zoom C Digitální zoom
Dojde ke změně barev zoomových pruhů čar a velikost snímku obrazu bude dočasně změněna níže uvedeným způsobem.
Formát Velikost snímku
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
Návrat do režimu Wide s použitím rychlého zoomu
Stiskněte [E.ZOOM] na Tele (maximální pozice zoomu).
Zoomování se vrátí vysokou rychlostí do režimu Wide.
Když se poloha zoomu vrátí do režimu Wide při nastavení maximální velikosti obrazu, velikost
obrazu, která se změnila v extra optickém zoomu, se vrátí na původní úroveň. K návratu velikosti obrazu na původní hodnotu dojde také při návratu polohy zoomu do rozsahu optického zoomu při použití páčky zoomu.
Poznámka
Rázně stiskněte [E.ZOOM], dokud se neaktivuje funkce zoomu.
- 44 -
Page 45
Základní režimy
A B
Režim [PŘEHR.]: ¸
Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.])
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] A
1
na [(].
Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno v
následujících případech.
Při přepnutí režimu z [ZÁZN.] na [PŘEHR.].Při zapnutí fotoaparátu s posuvným voličem
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
Zvolte snímek stisknutím 2/1 .
2
2:Přehrání předcházejícího snímku 1:Přehrání následujícího snímku
Rychlost posuvu snímku dopředu/dozadu se mění v závislosti na stavu přehrávání.
Rychlé převíjení dopředu/Rychlé převíjení dozadu Stiskněte a držte stisknuto 2/1 během
přehrávání.
2: Rychle posunout dozadu 1: Rychle posunout dopředu
Číslo souboru A a číslo snímku B je možné měnit
pouze po jednom. Uvolněte 2/1, když se objeví číslo požadovaného snímku, za účelem jeho přehrání.
Když budete držet stisknuté 2/1, číslo snímku při rychlém posunu dopředu/dozadu bude
narůstat.
- 45 -
Page 46
Základní režimy
A
Zobrazování multisnímků (Multi přehrávání)
Přetočte páčku zoomu směrem k [L] (W).
1 strana>12 stran>30 stran>Zobrazení strany s kalendářem (P114)
A Číslo zvoleného snímku a celkový počet zaznamenaných
snímků
Otočte páčku zoomu směrem k [Z] (T) za účelem návratu na
předchozí stranu.
Snímky nebudou otáčeny za účelem zobrazení.
Návrat na běžné přehrávání
1 Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 .
Bude zobrazena ikona v závislosti na zaznamenaném snímku a na nastaveních.
2 Stiskněte [MENU/SET].
Dojde k zobrazení zvoleného snímku.
- 46 -
Page 47
Základní režimy
A
MENU
/SET
Použití zoomového přehrávání
Přetočte páčku zoomu směrem k [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Při přetočení páčky zoomu směrem k [L] (W) po roztažení obrazu dojde k poklesu zvětšení.
Při změně zvětšení dojde přibližně na 1 sekundu k zobrazení
indikátoru polohy zoomu A a poloha rozšířené části bude moci být posouvána stisknutím 3/4/2/1.
Čím je snímke více roztáhnut, tím vyšší bude zhrošení jeho
kvality.
Při posunu polohy, která má být zobrazena, bude přibližně na
1 sekundu zobrazena informace o poloze zoomu.
Poznámka
Tento fotoaparát je v souladu se standardem DCF standard “Design rule for
Camera File system” zavedený organizací JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” a Exif “Exchangeable Image File Format”. Soubory, které neodpovídají standardu DCF, nelze znovu přehrát.
Tubus objektivu se zasune asi 15 sekund po přepnutí z jednoho [ZÁZN.] režimu do [PŘEHR.]
druhého.
Když si přejete uložit roztáhnutý snímek, použijte funkci ořezání. (P120)
Zoomové přehrávání by mohlo nepracovat správně v případě, když byly snímky zaznamenané
na jiném zařízení.
Přepnutí na režim [PŘEHR.]
Během přehrávání stiskněte [MENU/SET].
1 2 Stiskněte 1. 3 Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
[BĚŽNÉ PŘEHR.] (P45)
Budou přehrány všechny snímky.
[DIAPROJEKCE] (P105)
Snímky se budou přehrávat ve stanovené posloupnosti.
[PŘEHR. KAT.] (P108)
Slouží k přehrávání snímků seskupených spolu do kategorií.
[PŘEHR. OBL.] (P109)
Slouží k přehrávání vašich oblíbených snímků.
¢ [PŘEHR. OBL.] není zobrazeno, když nebylo nastaveno [OBLÍBENÉ SN. ].
¢
- 47 -
Page 48
Základní režimy
MENU
/SET
Režim [PŘEHR.]: ¸
Vymazávání snímků
Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné.
Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány.
Vymazání samotného snímku
Zvolte snímek, který má být vymazán, a
1
poté stiskněte [‚].
A Tlačítko [DISPLAY] B Tlačítko []
Zvolte [ANO] stisknutím 2 a poté stiskněte
2
[MENU/SET].
Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků
Stiskněte [].
1
Stisknutím 3/4 zvolte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE]
2
a poté stiskněte [MENU/SET].
[VYMAZAT VŠE] > krok 5.
Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 a poté
3
proveďte nastavení stisknutím [DISPLAY].
(Opakujte tento krok.)
Na zvolených snímcích se objeví [ ]. Při opětovném
stisknutí [DISPLAY] se zruší nastavení.
Stiskněte [MENU/SET].
4
Zvolte [ANO] stisknutím 3 a poté proveďte nastavení stisknutím
5
[MENU/SET].
- 48 -
DISPLAY
Page 49
Základní režimy
Když bylo zvoleno [VYMAZAT VŠE] při nastavení [OBLÍBENÉ SN. ] (P124)
Bude znovu zobrazena stránka pro volbu. Zvolte [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚÜ], stisknutím 3 zvolte [ANO] a vymažte snímky. ([VYMAZAT VŠE KROMĚÜ] nemůže být zvoleno, když nebyly nastaveny žádné snímky jako [OBLÍBENÉ SN. ].)
Poznámka
Nevypínejte fotoaparát během vymazávání (během zobrazení []). Během formátování
používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo síť ový adaptér (volitelné příslušenství).
Při stisknutí [MENU/SET] během vymazávání snímků s použitím [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ],
[VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ Ü], bude vymazávání zastaveno v polovině.
V závislosti na počtu snímků, které mají být vymazány, může vymazání vyžadovat určitý čas.
Jestliže snímky neodpovídají normě DCF nebo jsou chráněné (P127), nevymažou se, ani když
je zvoleno [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ Ü].
- 49 -
Page 50
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
66
AUTOAUTO
AUTO
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
LCD Monitor
Aktivujte změnu stisknutím [DISPLAY].
A LCD monitor B Tlačítko [DISPLAY]
Při zobrazení menu na displeji tlačítko [DISPLAY] není aktivováno.
Během zoomového přehrávání (P47), během zpětného přehrávání filmů (P110) a během automatického prohlížení (P105) můžete zvolit pouze “Běžné zobrazování F” nebo “Žádné zobrazování H”.
V režimu záznamu
C Běžné zobrazení D Žádné zobrazení E Žádné zobrazení
(Řádek s informacemi o záznamu)
V režimu přehrávání
F Běžné zobrazování G Displej s informacemi
o záznamu
H Žádné zobrazování
¢1, 2
¢
¢
1
1
¢1 Když je v menu [NAST.] [HISTOGRAM] nastaven na [ON], dojde k zobrazení histogramu. ¢2 Nastavte vzor řádků s informacemi, které se zobrazují prostřednictvím nastavení
[NÁPOVĚDA] v menu [NAST.]. Dále můžete nastavit, zda mají být při zobrazení řádků s informacemi zobrazeny také informace o záznamu a histogram.
Poznámka
V [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a [OHŇOSTROJ] v režimu scény je řádek s informacemi zobrazen šedě. (P64)
- 50 -
Page 51
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Řádek s informacemi o záznamu
Když vyrovnáte subjekt na vodorovných a svislých čarách nebo na bodu, v němž se tyto čáry protínají, budete moci snímat snímky s dokonale navrženou kompozicí se zobrazením velikosti, sklonem a vyvážením subjektu.
A []:Toto zobrazení se používá při rozdělení plochy celé obrazovky na 3k3 za účelem
B []:Toto zobrazení se používá, když si přejte umístit subjekt přesně do středu displeje.
snímání snímků v dokonale vyvážené kompozici.
Histogram
Histogram je graf, který zobrazuje jas podél vodorovné osy (od černé po bílou) a počet pixelů náležících každé úrovni jasu na svislé ose. To u m ožňuje snadno zkontrolovat expozici snímku. 1 Tmavá oblast, světlý tón a jasná oblast jsou rovnoměrně vyvažovány způsobem
vhodným pro pořízení snímku.
2 Při příliš tmavé oblasti se stanou podexponovanými. Snímky s převážně tmavou
oblastí, jako je noční scenerie, budou mít histogram podobný tomuto.
3 Při příliš světlé oblasti se snímek stane přeexponovaný. Snímky s převážně jasnou
oblastí budou mít histogram podobný tomuto.
Příklady histogramů
1 Správně
naexponovaný
2 Podexponovaný 3 Přeexponovaný
snímek
¢ Histogram
Poznámka
Když snímáte snímky s použitím blesku nebo na tmavých místech, histogram je
zobrazen oranžově, protože zaznamenaný snímek a histogram se neshodují.
Jakmile je ruční expozice nastavena na jinou hodnotu než [n0EV] v režimu kompenzace
expozice nebo v ručního nastavení expozice
Při odpálení bleskuPři volbě [SEKV. SNÍM. S BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA] nebo [OHŇOSTROJ] v režimu
scény (P64)
Když se jas obrazovky správně nezobrazí na tmavých místechKdyž není dobře nastavena expozice
Histogram představuje přiblížení v režimu záznamu.
Histogram snímku v režimu záznamu a v režimu přehrávání se nemusí shodovat.
Histogram zobrazený v tomto fotoaprátu se neshoduje s histogramy zobrazenými
prostřednictvím editovacího softwaru použitého v PC apod.
- 51 -
Page 52
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
2
3
Režim [ZÁZN.]: ñ³²¿
Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku
A Fotografický blesk
Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty.
Přepnutí na vhodné nastavení blesku
Nastavte blesk v souladu se záznamem.
Stiskněte 1 [].
1
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
Volbu můžete provést také stisknutím 1 [‰].
Informace týkající se možných nastavení blesku najdete na Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech
záznamu. (P54)
Stiskněte [MENU/SET].
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
- 52 -
Page 53
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Položka Popis nastavení
: AUT.
Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky záznamu.
Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky
:
AUT./Redukce červených očí
: Neustále ZAPNUTÝ
:
Neustále ZAPNUTÝ/ Redukce červených
¢
očí
:
Pomalá synchr./ Redukce červených
¢
očí
Œ: Neustále VYPNUTÝ
záznamu. Bude aktivován jednou před záznamem za účelem redukce efektu červených očí (oči subjektu jsou na snímku zobrazeny červeně) a poté
¢
bude aktivován znovu v rámci aktuálního záznamu.
Tento režim používejte při snímání snímků osob v podmínkách slabého
osvětlení.
Blesk bude aktivován pokaždé, bez ohledu na podmínky záznamu.
Tento režim používejte, když je váš subjekt zezadu osvětlen
neonovým protisvětlem.
Blesk je nastaven na [ ] pouze v případě, že nastavíte
[OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY] v režimu scény. (P64)
Když snímáte snímek s tmavou krajinkou na pozadí, tato funkce sníží rychlost závěrky při aktivovaném blesku tak, aby došlo ke zjasnění tmavé krajinky na pozadí. Současně provede redukci efektu červených očí.
Tento režim používejte při snímání osob stojících před tmavým
pozadím.
Blesk není aktivován v žádných podmínkách záznamu.
Tento režim používejte ke snímání v místech, kde použití blesku
není dovoleno.
¢ Blesk bude aktivován dvakrát. Subjekt se nesmí pohnout až do druhé aktivace blesku.
Interval mezi první a druhou aktivací závisí na jasu subjektu.
- 53 -
Page 54
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Korekce červených očí
Při použití blesku se zvolenou funkcí korekce červených očí ([ ], [ ], [ ]) bude automaticky provedena detekce a korekce efektu červených očí v datech snímku.
¢ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že korekce červených očí nebude
možná. Kromě toho se může stát, že dojde ke korekci jiných objektů než červených očí.
Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech záznamu
Nastavení blesku, která jsou k dispozici, závisí na režimu záznamu. (±: K dispozici, —: Není k dispozici, ¥:Přednastavení režimu scény)
Œ Œ
¢
±
ñ ²
³
————± ; ±¥±——± ±±±——± í ± ± ——¥ ±±±± ± ï —————¥
* ±¥±——± 9 ± ± ——¥ + ±¥±——± ô —————¥
±¥±——± ——¥ ———
0 ±¥±——± 5 —————¥ , ————— ¥ 4 —————¥
- ¥ ± ——± 6 ——¥ ——± . ——— ¥ ± 8 ¥ ± ——± / ————— ¥ 7 —————¥ 1 ± ± ——¥¥ ± ——± 2 ——— ¥±± ¥ ± ——± 3 ——— ±±¥ n —————± : ±¥±——±
¢ Při volbě [] bude nastaveno [ ], [ ] nebo [ ], v závislosti na druhu subjektu a
na jasu.
Nastavení blesku se může měnit v souladu se změnou režimu záznamu. Dle potřeby proveďte
opětovné nastavení blesku.
Nastavení blesku bude uloženo do paměti i v případě vypnutí fotoaparátu. Avšak při změně
režimu scény bude nastavení režimu blesku vynulováno a přednastaveno na počáteční hodnotu.
- 54 -
Page 55
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Rozsahy použití blesku při snímání snímků
Dosah blesku je udán přibližně.
Citlivost ISO
¢
AUTO
100 60 cm až 1,8 m 30 cm až 90 cm 200 60 cm až 2,6 m 30 cm až 1,3 m 400 60 cm až 3,7 m 40 cm až 1,8 m 800 80 cm až 5,3 m 60 cm až 2,6 m
1600 1,15 m až 7,5 m 90 cm až 3,7 m
V režimu scény [VYS. CITLIVOST] (P71) je citlivost ISO automaticky přepínána mezi
[ISO1600] a [ISO6400] a dostupný rozsah blesku se bude také lišit. Wide: Přibližně 1,15 m až přibližně 15,1 m
Te le : P řibližně 90 cm až přibližně 7,5 m
V režimu scény [SEKV. SNÍM. S BLESKEM] (P73) bude citlivost ISO automaticky přepínána
mezi [ISO100] a [ISO3200] a dostupný rozsah blesku se bude lišit. Wide: Přibližně 60 cm až přibližně 4,0 m
Te le : P řibližně 30 cm až přibližně 2,0 m
¢ Když je [NASTAV ISO LIMIT] nastaveno na [AUTO].
60 cm až 5,9 m 30 cm až 2,9 m
Wide Tel e
Rozsah použití blesku
Nastavte výstupní blesk
Doladění výstupu blesku je potřebné, když je subjekt malý nebo když je jeho světelná odrazivost velmi vysoká nebo velmi nízká.
1 Stiskněte několikrát 3 [È] pro zobrazení [BLESK], a pak
stiskněte 2/1 pro nastavení výstupního blesku.
Můžete provést intenzitu seřídit od [j2EV] do [i2 EV] v krocích [1/3 EV].
Volbou [0 EV] je možné obnovit originální intenzitu záblesku.
2 Zavřte menu stisknutím [MENU/SET].
Menu můžete ukončit také stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Poznámka
Při seřizování intenzity záblesku se hodnota intenzity zobrazuje v levém horním rohu monitoru.
Nastavení intenzity záblesku zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu.
Nastavení výstupního blesku nelze použít, když je [SEKV. SNÍM. S BLESKEM] v režimu scény.
- 55 -
Page 56
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Rychlost závěrky odpovídající každému nastavení blesku
Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.) Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.)
¢1Může se to měnit v závislosti na nastavení [MAX. EXPOZICE] (P103). ¢2Při nastavení inteligentního ISO (P87) ¢3 V režimu [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a v režimu scény [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (P64)
1/30¢1 až 1/2000
Œ
1¢1 až 1/2000 1 nebo 1/4 až 1/2000
1¢1 až 1/2000 1 nebo 1/4 až 1/2000
¢2
¢2, 3
¢2, 3: Rychlost závěrky dosáhne maxima 1 sekundy v následujících případech.Když je optický stabilizátor obrazu nastaven na [OFF].Když fotoaparát určil, že při nastavení optického stabilizátoru obrazu do [MODE1], [MODE2]
nebo [AUTO] jsou přítomné malé vibrace.
V inteligentním automatickém režimu bude docházet ke změně rychlosti závěrky v závislosti na
detekované scéně.
Rychlosti závěrky se budou lišit od výše uvedených hodnot v režimech scény.[NOČNÍ PORTRÉT]/[NOČNÍ KRAJINA]: 8 nebo 1/8 sekundy až 1/2000 sekundy[SVĚTLO SVÍČKY]: 1 nebo 1/8 sekundy až 1/2000 sekundy[SEKV. SNÍM. S BLESKEM]: 1/30 sekundy až 1/2000 sekundy[HVĚZD.OBLOHA]: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund[OHŇOSTROJ]: 1/4 sekundy, 2 sekundyVšechny ostatní režimy scény: 1/8 sekundy až 1/2000 sekundy
¢4 Maximální rychlost závěrky je zvolena v případě, že je množství vibrací minimální, zatímco
[STABILIZÁTOR] je nastaven nebo je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF].
¢4
¢4
¢4
Pamatujte si
Když přiblížíte blesk blíže k objektu, objekt může být zkreslený nebo bez barvy následkem žáru
nebo osvětlení bleskem.
Při snímání snímku mimo rozsah použití blesku se může stát, že expozice nebude doladěna
správně a snímek se stane příliš světlým nebo tmavým.
Když se blesk nabíjí, ikona blesku bliká červeně a nemůžete udělat snímek, ani když úplně
zmáčknete tlačítko závěrky.
Když je úroveň blesku nedostatečná pro daný subjekt, vyvážení bílé by nemuselo být správně
nastaveno.
Když je rychlost závěrky příliš vysoká, působení blesku může být nedostatečné.
V případě opakovaného snímání snímku může nabití blesku vyžadovat určitý čas. Nasnímejte
snímek až po ukončení zobrazování indikátoru nabíjení.
Účinek redukce červených očí se u různých osob liší. Dále může být efekt nepatrný v případě
velké vzdálenosti subjektu od fotoaparátu nebo v případě, že se subjekt nedívá přímo do objektivu při prvním blesknutí.
- 56 -
Page 57
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
1
2
Režim [ZÁZN.]: ³²n
Snímání snímků zblízka
Tento režim vám umožňuje snímat snímky subjektu zblízka, např. při snímání snímků květů. Můžete snímat snímky subjektů ze vzdálenosti již 5 cm od objektivu, a to otáčením páčky zoomu až po Wide (1k).
Stiskněte 4 [#].
V režimu makro bude zobrazen symbol [ ].
Zrušení se provádí opětovným stisknutím 4.
Snímání snímků.
Rozsah zaostřování
¢ Rozsah zaostřování se mění krokovitě.
T
W
Poznámka
Při použití samospouště vám doporučujeme používat stativ.
Při snímání snímků zblízka vám doporučujeme nastavit blesk na [Œ].
Když se vzdálenost mezi kamerou a subjektem dostane mimo rozsah zaostřování fotoaparátu,
snímek by nemusel být správně zaostřen, i když bude svítit indikátor zaostření.
Když se subjekt nachází blízko fotoaparátu, skutečný rozsah zaostřování bude výrazně zúžen.
Avšak když dojde po zaostření na subjekt ke změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a subjektem, může být obtížné na subjekt znovu zaostřit.
Režim makro dává přednost subjektu, který je blízko kamery. Proto, je-li vzdálenost mezi
kamerou a subjektem větší než 30 cm, zaostření na subjekt trvá déle.
Když snímáte snímky zblízka, rozlišení okrajů snímku může mírně poklesnout. Nejedná se o
poruchu.
30 cm
5 cm
- 57 -
Page 58
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ³²¿
Snímání snímku se samospouští
Stiskněte 2 [ë].
1
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
2
Volbu můžete provést také stisknutím 2 [ë].
Stiskněte [MENU/SET].
3
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
4
účelem zaostření a poté jej stiskněte na doraz kvůli nasnímání snímku.
Indikátor samospouště A bude blikat a závěrka bude
aktivována po uplynutí 10 sekund (nebo 2 sekund).
Když stisknete [MENU/SET] při nastavení
samospouště, její nastavení bude zrušeno.
Poznámka
Při použití stativu apod. nastavení závěrky na hodnotu 2 sekund představuje výhodný způsob, jak zabránit vibracím při stisknutí tlačítka závěrky.
Při jednom stisknutí tlačítka závěrky až na doraz bude subjekt před zaznamenáním snímku
automaticky zaostřen. Na tmavých místech bude indikátor samospouště blikat a poté se může zapnout pomocné svělo AF (P104) s cílem umožnit fotoaparátu zaostřit na subjekt.
Při použití samospouště vám doporučujeme používat stativ.
Počet snímků, které lze nasnímat v [SNÍMKY V SÉRII], je nastaven na 3.
Počet snímků, které mohou být nasnímány v režimu scény [SEKV. SNÍM. S BLESKEM], je
přednastaven na 5.
V inteligentním automatickém režimu nelze nastavit samospoušť na 2 sekundy.
Samospoušť nelze nastavit na 10 sekund v režimu scény [AUTOPORTRÉT].
V režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] použití samospouště není možné.
- 58 -
Page 59
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ³¿n
Kompenzace expozice
Tuto funkci používejte tehdy, když nemůžete dosáhnout vhodné expozice kvůli rozdílům v jasu mezi subjektem a pozadím. Prohlédněte si následující příklady.
Podexponovaný
snímek
Správně
naexponovaný
snímek
Přeexponovaný
snímek
Vykompenzujte expozici směrem ke kladným hodnotám.
Stiskněte 3 [È], dokud se nezobrazí [EXPOZICE], a
1
poté vykompenzujte expozici prostřednictvím 2/1.
Vrať te se na původní expozici stisknutím [0 EV].
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
2
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny.
Poznámka
EV představuje zkratku výrazu [Exposure Value]. Vztahuje se na množství světla přivedeného
na CCD na základě hodnoty clony a rychlosti závěrky.
Hodnota kompenzace expozice se zobrazí v levé spodní části displeje.
Nastavená hodnota expozice bude uložena do paměti i při vypnutí fotoaparátu.
Rozsah kompenzace expozice bude omezený v závislosti na jasu subjektu.
Vykompenzujte expozici směrem do záporných hodnot.
- 59 -
Page 60
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ³²¿
Snímání snímků s použitím automatické gradace expozice/gradace barev
Automatická gradace expozice
V tomto režimu budou při každém stisknutí tlačítka závěrky automaticky zaznamenány 3 snímky ve zvoleném rozsahu kompenzace expozice. Ze snímků se 3 odlišnými expozicemi si můžete zvolit ten, který se vám nejvíce líbí.
S použitím automatické gradace expozice d1 EV
1. snímek 2. snímek 3. snímek
d0EV j1 EV i1 EV
Stiskněte několikrát 3 [È] až do zobrazení
1
[EXP. VĚJÍŘ] a nastavte rozsah kompenzace expozice prostřednictvím 2/1.
Když nepoužíváte automatickou gradaci expozice, zvolte [OFF]
(0).
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
2
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny.
- 60 -
Page 61
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Gradace barev
V tomto režimu budou při každém stisknutí tlačítka závěrky automaticky zaznamenány 3 snímky ve zvolených režimech, černobíle, standardně a v sépiových barvách.
Tiskněte 3 [È], až se zobrazí [EXP. VĚJÍŘ],
1
stiskněte [DISPLAY].
Při každém stisknutí [DISPLAY] dojde k přepnutí mezi
automatickou gradací expozice a gradací barev.
Zvolte režim stisknutím 2/1.
2
[OFF]: [REŽIM 1]: [REŽIM 2]: [REŽIM 3]:
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
3
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Poznámka
Při nastavování automatického rozpětí auto-bracket se na obrazovce objeví [ ], a při nastavování barevného rozpětí se na obrazovce objeví [ ].
Při snímání snímků s použitím automatické gradace expozice budou po nastavení rozsahu
kompenzace expozice snímky snímány na základě zvoleného rozsahu expozice. Když bude expozice kompenzována, hodnota kompenzace expozice bude zobrazena v levé spodní části strany.
Ke zrušení automatické gradace expozice dojde při vypnutí fotoaparátu nebo při aktivaci
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ].
Když je nastavena automatická gradace expozice/gradace barev, funkce automatické kontroly
bude aktivována bez ohledu na její nastavení. (Snímek nebude roztažen.) Nebudete moci nastavit funkci automatické kontroly v menu [NAST.].
Expozice nemůže být kompenzována automatickou gradací expozice v závislosti na jasu
subjektu.
Při nastavení [Œ] pro blesk při nastavené automatické gradaci expozice/gradaci barev.
Při nastavení automatické gradace expozice/gradace barev dojde ke zrušení
sekvenčního snímání.
Přednost bude mít poslední nastavení (automatická gradace expozice a gradace barev
nemohou být nastaveny současně).
Automatické rozpětí auto-bracket/barevné rozpětí nelze použít v následujících případech:Když je [KVALITA] nastavena na [ ] nebo [ ]Když se rychlost závěrky zpomalí na více než 1 sekundu s ruční expozicí
[B/W]/[STANDARDNÍ] [STANDARDNÍ]/[SEPIA] [B/W]/[STANDARDNÍ]/[SEPIA]
- 61 -
Page 62
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
1
Režim [ZÁZN.]: ²
Snímání snímků s manuálně nastavenou expozicí
(Manuální expozice)
Určuje expozici ručním nastavením hodnoty clony a rychlosti závěrky.
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!] a poté nastavte otočný ovladač režimu na [²].
Stiskněte 3/4 pro výběr apertury nebo
2
rychlosti závěrky a stiskněte nastavení.
2/1
pro
Využitelná hodnota clony
F2.8 60 až 1/1300 F9.0 60 až 1/2000
Hodnoty clony uvedené v horní tabulce platí v situaci, kdy je páčka zoomu otočená na
volbu Wide.
Při některých hodnotách zvětšení zoomu nemohou být zvoleny některé hodnoty clony.
Stiskněte [MENU/SET].
3
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Využitelná rychlost závěrky
(Sek)
(Pro 1/3 EV)
- 62 -
Page 63
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
A
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny.
4
Pomůcka pro manuální určení expozice A se
zobrazí na dobu přibližně 10 sekund a ukazuje údaj expozice.
Pokud expozice není správná, znovu nastavte
hodnotu clony a rychlost závěrky. Obrazovka ručního nastavení se zobrazí při stisknutí 3.
Udělejte snímky.
5
Pomůcka pro manuální určení expozice
Expozice je správná.
Nastavte vyšší rychlost závěrky nebo větší hodnotu clony.
Nastavte pomalejší rychlost závěrky nebo menší hodnotu clony.
Pomoc při manuální expozici představuje pouze aproximaci. Doporučuje se provést záznam a potvrdit jej v režimu přehrávání.
Poznámka
Jas LCD monitoru se může lišit od aktuálního zaznamenaného snímku. Potvrďte si tuto shodu v režimu přehrávání.
Pokud není nastavená správná expozice, při zmáčknutí tlačítka závěrky do poloviny údaj
hodnoty clony a rychlosti závěrky zčervená.
- 63 -
Page 64
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
3
4
Režim [ZÁZN.]: ¿
Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané scéně
Když zvolíte režim scény odpovídající zaznamenávanému sujektu a zaznamenávané situaci, fotoaprát nastaví optimální expozici a bude se snažit získat požadovaný snímek.
1 2
Nápověda
Při stisknutí [DISPLAY] během volby režimu scény v kroku 3 bude zobrazeno vysvětlení každého zobrazeného režimu scény. (Při opětovném stisknutí [DISPLAY] se na displeji znovu zobrazí menu režimu scény.)
Za účelem změny režimu scény stiskněte [MENU/SET] a poté stiskněte 1 a vrať te se na výše
uvedený krok 3.
Podrobnější informace ohledně rychlosti závěrky najdete na P56.
Při změně režimu scény dojde k vynulování nastavení blesku na jeho přednastavení.
Když snímáte snímky v režimu scény, který není vhodný pro daný účel, barva snímku se může
lišit od aktuální scény.
Následující položky nemohou být nastaveny v režimu scény, protože fotoaprát je automaticky
doladí na optimální nastavení.
[INT. ISO REŽIM]/[CITLIVOST]/[NASTAV ISO LIMIT]/[REŽIM MĚŘENÍ]/[i.EXPOZICE]/
[MULTI EXPOZ.]/[BAREV.EFEKT]/[NAST.SNÍMKU]/[MAX. EXPOZICE]/[GRAD. BAREV]
[i.EXPOZICE] je aktivován automaticky v následujících režimech.[PORTRÉT]/[SOFT SKIN]/[TRANSFORMACE]/[AUTOPORTRÉT]/[KRAJINA]/[SPORT]/
[NOČNÍ PORTRÉT]/[OSLAVA]/[SVĚTLO SVÍČKY]/[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]/[ZÁPAD SLUNCE]/[VYS. CITLIVOST]
(Režim scény)
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
Nastavte otočný ovladač režimu na [¿].
Zvolte režim scény stisknutím 3/4/2/1.
Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky otáčením
čky zoomu.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Strana menu bude přepnuta na stranu záznamu ve zvoleném
režimu záznamu.
Poznámka
- 64 -
Page 65
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PORTRÉT]
Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní dosáhnout jejich zobrazení se zdravěji vypadající barvou pleti.
Technika pro režim portrétu
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1 Otočte páčku zoomu co nejblíže k Tele. 2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Poznámka
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
[SOFT SKIN]
Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní jejich zobrazení s jemnější pletí než při použití režimu [PORTRÉT]. (Je funkční při snímání snímků osob od hrudi nahoru.)
Technika pro režim jemnějšího podání pleťové barvy
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1 Otočte páčku zoomu co nejblíže k Tele. 2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Poznámka
V případě, že se část pozadí vyznačuje barvou blízkou barvě pleti , tato část bude zjemněna.
Tento režim by nemusel být účinný v případě nedostatečného jasu.
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
- 65 -
Page 66
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[TRANSFORMACE]
Subjekt může být zaznamenán tenčí nebo zúžený, a kromě toho lze jemněji zaznamenat pokožku.
1 Zvolte nastavení stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/
SET].
Je možno nastavit z rychlé nabídky (P26).
2 Snímání snímků.
Poznámka
Během záznamu je aktivována funkce [SOFT SKIN]. Při volbě úrovně [VÝRAZNĚ NA VÝŠKU]
nebo [VÝRAZNĚ DO ŠÍŘKY] se detekce [SOFT SKIN] stane obtížnější.
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [].
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
Nelze jej použít bez notifikace vlastníka práv, s výjimkou použití pro soukromé účely.
Nepoužívejte materiál v rozporu s veřejným pořádkem nebo s morálkou nebo způsobem, který
někoho uráží.
Nepoužívejte materiál v rozporu se zájmy objektu.
- 66 -
Page 67
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[AUTOPORTRÉT]
Tento režim se používá ke snímání snímků sebe sama.
Technika pro režim autoportrétu
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření. Po zaostření bude rozsvícený indikátor samospouště. Ujistěte se, že pevně držíte fotoaparát, a nasnímejte snímek stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
V případě, že bliká indikátor samospouště, znamená to, že
subjekt není zaostřen. Opětovným stisknutím tlačítka závěrky do poloviny zaostřete na subjekt.
Zaznamenané snímky se automaticky zobrazí na LCD monitoru
za účelem kontroly.
Když je snímek tmavý následkem pomalé rychlosti závěrky,
doporučujeme použít 2 sekundovou samospoušť .
Poznámka
Rozsah zaostření je přibližně od 30 cm do 70 cm.
Můžete nasnímat snímek sebe sama také s audiem (P103). V takovém případě bude během
záznamu audia rozsvícen indikátor samospouště.
Zoomové zvětšení bude automaticky přesunuto na Wide (1k).
Doba samospouště může být nastavena pouze na hodnotu vypnutí nebo na hodnotu 2 sekund.
Když je nastavena na hodnotu 2 sekund, toto nastavení zůstane v platnosti až do vypnutí fotoaparátu, do změny režimu scény nebo do volby režimu [ZÁZN.] nebo [PŘEHR.].
Funkce stabilizátoru bude nastavena na [MODE2]. (P102)
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
[KRAJINA]
To vám umožní nasnímat snímek krajinky.
Poznámka
Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
[SPORT]
Tento režim se používá při snímání sportovních scén nebo při snímání rychle probíhajících udalostí.
Poznámka
Je vhodný pro snímání subjektů nacházejících se ve vzdálenosti 5 m nebo více.
Bude nastaveno [INT. ISO REŽIM] a maximální úroveň citlivosti ISO [ISO800].
- 67 -
Page 68
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[NOČNÍ PORTRÉT]
Tento režim slouží ke snímání snímků osob a pozadí s jasem podobným reálu.
Technika pro režim nočního portrétu
Použijte blesk. (Můžete jej nastavit na [].)
Vzhledem k tomu, že bude rychlost závěrky pomalejší, doporučujeme vám použít ke snímání
snímků stativ a samospoušť .
Požádejte subjekt, aby se při snímání snímku nehýbal.
Při snímání snímku vám doporučujeme otočit páčku zoomu do polohy Wide (1k) a zaujmout
polohu ve vzdálenosti přibližně 1,5 m od subjektu.
Poznámka
Rozsah zaostření je 0,9 m (Wide)/1,2 m (Tele) až 5 m.
Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
[NOČNÍ KRAJINA]
Tento režim slouží ke snímání snímků noční scenerie v sytých barvách.
Technika pro použití režimu noční scenerie
Když je kamera nastavena na [STABILIZÁTOR] a doje k výskytu malých vibrací nebo když je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], rychlost závěrky může klesnout až na 8 sekund. Doporučujeme použít ke snímání snímků stativ a samospoušť .
Poznámka
Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
[JÍDLO]
Tento režim slouží ke snímání snímků jídla v přirozených barvách bez jejich ovlivnění osvětlením prostředí restaurace apod.
Poznámka
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
- 68 -
Page 69
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[OSLAVA]
Tento režim slouží ke snímání snímků svatebního obřadu, slavnosti v interiéru apod. Umožňuje nasnímat snímky osob a pozadí v reálném jasu.
Technika pro použití režimu slavnosti
Použijte blesk. (Můžete jej nastavit na [ ] nebo na [ ].)
Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť .
Při snímání snímků vám doporučujeme otočit páčku k Wide (1k) a zaujmout polohu ve
vzdálenosti přibližně 1,5 m od subjektu.
Poznámka
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
[SVĚTLO SVÍČKY]
Tento režim slouží ke snímání snímků v atmosféře světla svíčky.
Technika pro použití režimu světla svíčky
Toto nastavení je účinnější při snímání snímků bez použití blesku.
Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť .
Poznámka
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
- 69 -
Page 70
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
Tento režim slouží ke snímání snímků dítěte a umožňuje dosáhnout zdravého vzhledu jeho pleti. Při použití blesku je totiž její vzhled horší než obvykle. Je možné nastavit různá data narození a jména pro [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2]. Můžete si zvolit, aby se vám tyto údaje zobrazily během přehrávání, nebo si je otisknout na zaznamenaném snímku pomocí [TEXT.ZNAČKA] (P117).
Nastavení data narození/jména
1 Stisknutím 3/4 zvolte [VĚK] nebo [JMÉNO] a poté
stiskněte 1.
2 Zvolte [SET] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. 3 Zadejte datum narození nebo jméno.
Datum narození:
2/1: Zvolte položky (rok/měsíc/den). 3/4: Nastavení.
[MENU/SET]: Ukončení. Jméno: Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků jsou uvedeny v části [EDIT.NÁZVU] na P115.
Po nastavení data narození bude [VĚK] nebo [JMÉNO] automaticky nastaveno na [ON].
Při volbě [ON] bez toho, aby bylo zaznamenáno datum narození nebo jméno, dojde
automaticky k zobrazení strany pro jejich nastavení.
4 Ukončete stisknutím [MENU/SET].
Slouží ke zrušení [VĚK] a [JMÉNO]
Zvolte nastavení [OFF] v kroku
Poznámka
Věk a jméno mohou být vytisknuty s použitím softwaru “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”,
dodaného na CD-ROM (dodaném).
Když je [VĚK] nebo [JMÉNO] nastaveno na [OFF], i když bylo nastaveno datum narození a
jméno, věk nebo jméno nebudou zobrazovány. Před snímáním snímků nastavte [VĚK] nebo [JMÉNO] na [ON].
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
Bude nastaveno [INT. ISO REŽIM] a maximální úroveň citlivosti ISO [ISO400].
Při zapnutí fotoaparátu s nastavením [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] se přibližně na 5 sekund v levé spodní
části displeje zobrazí věk a jméno společně s aktuálním datem a přesným časem.
Když věk není zobrazen správně, zkontrolujte nastavení narozenin.
Když je [KVALITA] nastavena na [ ] nebo[ ] a udělají se snímky, jméno není na snímcích
zaznamenáno.
Nastavení data narození a jména lze resetovat pomocí [RESETOVAT].
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
2 postupu “Nastavení data narození/jména”.
- 70 -
Page 71
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DOMÁCÍ ZVÍŘE]
Tento režim se používá ke snímání snímků domácích zvířat, jako jsou psi nebo kočky. Můžete si nastavit datum narození a jméno vašeho domácího mazlíčka. Můžete si zvolit, aby se zobrazily při přehrávání, nebo si je otisknout na zaznamenaný snímek pomocí [TEXT.ZNAČKA] (P117).
Ohledně informací, týkajících se [VĚK] nebo [JMÉNO], konzultujte [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] na
P70.
Poznámka
Počáteční nastavení pomocného světla AF je [OFF].
Bude nastaveno [INT. ISO REŽIM] a maximální úroveň citlivosti ISO [ISO800].
Výchozí nastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [ ].
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
Podrobnější informace o tomto režimu jsou uvedené v [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
[ZÁPAD SLUNCE]
Tento režim se používá, když hodláte nasnímat snímky západu slunce. Umožňuje nasnímat snímky s červení slunce v sytých barvách.
[VYS. CITLIVOST]
Tento režim snižuje na minimum vibrace subjektů a umožňuje snímat snímky subjektů v matně osvětlených místnostech. (Zvolte tento režim pro použití vysoké citlivosti. Citlivost bude automaticky přepnuta na hodnotu v rozsahu od [ISO1600] do [ISO6400].)
Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté
proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [].
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
- 71 -
Page 72
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[H-SÉRIOVÉ SN.]
Jedná se o výhodný způsob snímání rychlého pohybu nebo rozhodujících okamžiků.
1 Stiskněte 3/4 pro výběr [RYCHLOSTNÍ PRIORITA] nebo
[OBRAZOVÁ PRIORITA] a poté stiskněte [MENU/SET] pro nastavení.
2 Stisknutím 3/4 zvolte velikost
snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M
(16:9).
3 Snímání snímků.
Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na doraz.
Maximální rychlost sekvenčního snímání
Počet zaznamenatelných snímků
Rychlost v sekvenčním režimu se mění podle podmínek záznamu.
Počet snímků zaznamenaných v režimu sériového snímání je omezen podmínkami při
fotografování a typem a/nebo stavem použité karty.
Počet snímků zaznamenaných v režimu burst se zvýší bezprostředně po zformátování.
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [].
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
Rychlost závěrky bude mít hodnotu 1/8 sekundy až 1/2000 sekundy.
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
Zaostření, zoom, expozice, vyvážení bílé, rychlost závěrky a citlivost ISO jsou pro první snímek
pevně nastaveny.
Citlivost ISO bude doladěna automaticky. Všimněte si, že citlivost ISO bude nastavena na
vysokou, aby bylo dosaženo vysoké rychlosti závěrky.
přibližně 7snímků/sekundu (Rychlostní priorita) přibliž. 5 snímků/za sekundu (Snímky jsou priorita)
přibliž. 30 až 100 (Rychlost je priorita) přibliž. 35 až 100 (Snímky jsou priorita)
- 72 -
Page 73
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[SEKV. SNÍM. S BLESKEM]
Slouží k nepřetržitému snímání statických snímků s použitím blesku. Je mimořádně vhodný pro nepřetržité snímání statických snímků na tmavých místech.
Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté
proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na doraz.
Počet zaznamenatelných snímků
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [].
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
Zaostření, zoom, expozice, rychlost závěrky, citlivost ISO a úroveň blesku jsou přednastaveny
v souladu s nastavením prvního snímku.
[INT. ISO REŽIM] se aktivuje a maximální úroveň citlivosti ISO dosáhne [ISO3200].
Viz poznámku na P56 ohledně použití blesku.
max. 5 snímků
- 73 -
Page 74
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[HVĚZD.OBLOHA]
Tento režim slouží k zobrazení hvězdné oblohy nebo tmavého subjektu v sytých barvách.
Nastavení rychlosti závěrky
Zvolte rychlost závěrky [15 SEK.], [30 SEK.] nebo [60 SEK.].
1 Zvolte počet sekund stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
Je možné také změnit počet sekund pomocí menu rychlého nastavení. (P26)
2 Snímání snímků.
Stiskněte tlačítko závěrky na doraz za účelem zobrazení strany s odečítáním. Po zobrazení této strany již nepohybujte fotoaparátem. Když odečítání končí, [ČEKEJTE, PROSÍM...] je zobrazeno po celou dobu nastavenou jako rychlost závěrky pro zpracování signálu.
Po zobrazení strany s odecítáním mužete zastavit snímání snímku
stisknutím [MENU/SET].
Technika pro snímání v režimu hvězdné
oblohy
Závěrka je otevřena dobu 15, 30 nebo 60 sekund. Ujistěte se, že používáte stativ. Dále doporučujeme snímat s použitím samospouště.
Poznámka
Funkce optického stabilizátoru obrazu je nastavena na [OFF].
Citlivost ISO je nastavena na [ISO100].
[OHŇOSTROJ]
Ten t o rěžim vám umožní snímání nádherných snímků ohňostrojů vybuchujících na noční obloze.
Technika pro použití režimu pro snímání ohňostrojů
Vzhledem k tomu, že rychlost závěrky bude pomalejší, doporučujeme použít stativ.
Poznámka
Tent o r eži m j e účinnější, když se subjekt nachází ve vzdálenosti 10 m nebo více.
Rychlost závěrky bude následující.Funkce stabilizátoru obrazu [OFF]: 2 sekundyPři nastavení [AUTO], [MODE1] nebo [MODE2] bude zapnuta funkce optického stabilizátoru
obrazu: Bude nastavena na 1/4 sekundy nebo 2 sekundy (Rychlost závěrky bude mít hodnotu 2 sekundy pouze v případě, že fotoaparát určí, že hodnota vibrací je velmi malá, jako např. při použití stativu apod.)
Můžete měnit rychlost závěrky prostřednictvím kompenzace expozice.
Plocha AF nebude zobrazena.
Citlivost ISO je nastavena na [ISO100].
- 74 -
Page 75
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PLÁŽ]
Tento režim umožňuje snímání snímků s ještě sytějším zobrazením modré barvy moře, oblohy atd. Dále zabraňuje podexponování snímků osob na silném slunečním světle.
Poznámka
Přednastavení pro [REŽIM OSTŘENÍ] je [š].
Nedotýkejte se fotoaprátu rukama.
Písek nebo mořská voda způsobí poruchu činnosti fotoaparátu. Ujistěte se, že se písek ani
mořská voda nedostanou do objektivu nebo do svorek.
[SNÍH]
Tento režim umožňuje snímat snímky sněhu, jako například lyžařské areály nebo sněhem pokryté hory.
[LETECKÉ FOTKY]
Tento režim slouží ke snímání snímků z okna letadla.
Technika pro použití režimu snímání z letadla
Doporučujeme používat tuto techniku v případě, že je obtížné zaostřit při snímání snímků mraků apod. Zaměřte fotoaparát na něco s vysokým kontrastem, stiskněte tlačítko závěrky do poloviny, abyste zajistili zaostření, a poté nasmínejte snímek nasměrováním fotoaparátu na subjekt a stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
Poznámka
Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
Vypněte fotoaparát při vzlétávání a při přistávání.
Při použití fotoaparátu postupujte dle pokynů posádky kabiny.
Dávejte pozor na odraz od skla.
- 75 -
Page 76
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DÍRKOVÝ OBJEKTIV]
Snímek je nasnímán tmavěji a s jemným zaostřením kolem subjektu.
Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [].
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk
6q/10k15 cm.
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do ¶]
Může se stát, že na tmavých místech na okraji displeje detekce tváří
nebude pracovat běžným a správným způsobem.
[PÍSKOVÁNÍ]
Snímek je snímán se zrnitou texturou, jako kdyby byl pískován.
Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [].
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk
6q/10k15 cm.
Citlivost ISO je nastavena na [ISO1600].
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do ¶]
- 76 -
Page 77
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: n
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim filmu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
1
Nastavte otočný ovladač režimu na [n].
2
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
3
účelem zaostření a poté zahajte záznam stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
A Záznam audia
Doba záznamu, která je k dispozici B , je zobrazena
vpravo nahoře a zbývající doba C je zobrazena v pravé spodní části displeje.
Po domáčknutí tlačítka závěrky dojde k uvolnění
okamžitě. Podržením tlačítka nebude zvuk nahráván po několik sekund, během nichž se spouští nahrávání.
Po zaostrení na subjekt bude svítit indikátor zaostrení.
Zaostření a zoom jsou nastaveny na hodnoty zahájení
záznamu (první snímek).
Zároveň bude zaznamenáváno audio z mikrofonu
vestavěného do tohoto zařízení. (Filmy nemohou být zaznamenávány bez audia.)
Záznam je možné zastavit stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
4
Při naplnění vestavěné paměti nebo karty uprostřed záznamu dojde automaticky k
zastavení záznamu.
- 77 -
Page 78
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Změna nastavení týkajících se kvality snímku
Když nastavíte kvalitu obrazu na [ ], [ ] nebo [ ], doporučujeme použít
vysokorychlostní kartu s kapacitou “10MB/s” nebo vyšší, jak je zobrazena na obalu.
Stiskněte [MENU/SET].
1
Zvolte [REŽ.SNÍMKU] stisknutím 3/4 a poté
2
stiskněte
Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
3
[MENU/SET].
fps “snímků za sekundu z anglického frames per second”; Vztahuje se na počet snímků
za 1 sekundu.
Můžete nahrávat plynulejší filmové záběry s “30 okénky/za sek.” a “24 okénky/za sek.”.
Můžete zaznamenávat déletrvající filmy s “10 fps”, i když kvalita snímků bude nižší.
[] můžete sledovat v televizi jako vysoce kvalitní film s použitím komponentního
kabelu (DMW-HDC2; volitelný). Podrobnosti naleznete v Přehrávání na televizoru prostřednictvím zásuvky komponentu (P141).
Velikost souborů s [ ] je malá, takže je vhodná pro e-maily.
¢Nemůže být zaznamenán do vestavěné paměti.
Zavřte menu stisknutím [MENU/SET].
4
Zavření menu můžete provést také stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
1
.
Položka Velikost snímku fps Formát
¢
¢
¢
10
1280k720 pixelů 24
848k480 pixelů 30 640k480 pixelů 30
320k240 pixelů
30
16:9
4:3
- 78 -
Page 79
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
Podrobnější informace o době záznamu, která je k dispozici, najdete na P167.
Doba záznamu, která je k dispozici, zobrazená na displeji by mohla neklesat pravidelně.
V závislosti na druhu karty může být během záznamu filmu na okamžik zobrazena informace o
přístupu na kartu. Nejedná se o poruchu.
Filmy mohou být zaznamenávány nepřetržitě až do 2 GB. Maximální doba záznamu, která
zůstává do dosažení 2 GB, bude zobrazena na displeji. (DMC-FX150PL/DMC-FX150SG/DMC-FX180GC)
Filmové záběry lze natáčet souvisle po dobu až 15 minut. Také není možné souvislé natáčení
přesahující 2 GB. (Např.: [10m 30s] s [ ]) Zbývající čas na souvislé natáčení se zobrazí na obrazovce. (DMC-FX150EG/DMC-FX150E)
Při přehrávání filmů, zazznamenaných s tímto fotoaparátem, na jiném zařízení může dojít k
poklesu kvality snímků a zvuku a může se stát, že jejich přehrávání nebude vůbec možné. Dále se může stát, že nebudou správně zobrazeny informace o záznamu.
Vzhledem k vylepšení kvality zvuku nebude možné přehrávat filmy zaznamenané na tomto
zařízení na digitálních fotoaparátech Panasonic (LUMIX) prodávaných do Srpna 2008.
V režimu filmu není možné použití následujících funkcí.[š] a [ ] v [REŽIM OSTŘENÍ]/Funkce zachování natočení/[MODE2] a [AUTO] v rámci
funkce optického stabilizátoru obrazu
Toto z a řízení nepodporuje záznam filmů na MultiMediaCard.
Úhel zorného pole by mohl být užší v [ ].
- 79 -
Page 80
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ³²¿n
Užitečné funkce v cíli vaší cesty
Záznam informace o tom, kdy byl daný snímek nasnímán
Podrobnější informace týkající se nastavení menu [NAST.] najdete na P24.
Když si předem nastavíte datum odjezdu na dovolenou nebo cíl cesty, počet dní, které uplynuly od data odjezdu (tj. který den dovolené to je) se zaznamená, když vyfotíte snímek. Počet uplynulých dní si můžete zobrazit, když přehráváte nahrané snímky a označíte je tímto udajem pomocí [TEXT.ZNAČKA] (P117).
Počet dnů, které uplynuly od odjezdu může být vytisknut s použitím softwaru
“PHOTOfunSTUDIO-viewer-” dodaného na CD-ROM (dodaném).
Zvolte [NAST.HODIN] za účelem nastavení datumu a času předem. (P21)
Zvolte [DATUM CESTY] z menu [NAST.] a poté
1
stiskněte 1.
Zvolte [PLÁN CESTY] stisknutím 3 a poté stiskněte
2
1.
Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/
3
SET].
Stisknutím 3/4/2/1 nastavte datum odjezdu (rok/
4
měsíc/den) a poté stiskněte [MENU/SET].
- 80 -
Page 81
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Stisknutím 3/4/2/1 nastavte datum návratu (rok/
5
měsíc/den) a poté stiskněte [MENU/SET].
Když si nepřejete nastavit datum návratu, stiskněte [MENU/SET]
během zobrazení čárového diagramu data.
Zvolte [LOKALITA] stisknutím 4 a poté stiskněte
6
1.
Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/
7
SET].
Zadejte lokalitu.
8
Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků si přečtěte v části [EDIT.NÁZVU] na
P115.
Dvakrát stiskněte [MENU/SET] za účelem zavření menu.
9
Nasnímejte snímek.
10
Počet dnů, které uplynuly od data odjezdu, bude zobrazen po dobu přibližně 5 sekund
po zapnutí tohoto zařízení apod. poté, co bylo nastaveno datum cesty.
Když je nastaveno datum cesty, v pravé spodní části displeje bude zobrazeno [—].
- 81 -
Page 82
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Zrušení datumu cesty
Když aktuální datum přesahuje datum návratu, datum cesty bude automaticky zrušeno. Když si přejete zrušit datum cesty před koncem dovolené, zvolte [OFF] na stránce zobrazené v kroku nastaveno na [OFF] v kroku
3 nebo 7 a dvakrát stiskněte [MENU/SET]. Když je [PLÁN CESTY]
3, také [LOKALITA] bude nastavena na [OFF].
Poznámka
Datum cesty je vypočítáván s použitím datumu nastaveného v rámci nastavení hodin a po
nastavení datumu odchodu. Když nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (P83) na hodnotu času v cíli vaší cesty, datum cesty bude vypočítáván s použitím datumu nastavení hodin a nastavení cíle cesty.
Nastavení datumu cesty zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu.
Když je [DATUM CESTY] nastaven na [OFF], počet dnů, které uplynuly od datumu odjezdu
nebude zaznamenán ani v případě nastavení datumu cesty nebo datumu návratu. Ani v případě nastavení [DATUM CESTY] na hodnotu [SET] po nasnímání snímků, nebude zobrazen den dovolené, ve kterém byl daný snímek nasnímán.
Když nastavíte datum odchodu a poté nasnímáte snímek s datumem před tímto datumem
odchodu, bude zobrazené ornažové [-] (minus) a datum dovolené, kdy jste nasnímali snímek nebude zaznamenán.
Když je datum cesty zobrazeno bíle v podobě [-] (minus), znamená to, že dochází ke změně
data mezi [DOMA] a [CÍL CESTY]. (Tato změna bude zaznamenána)
Nastavení textu, jako např. [LOKALITA] , může být provedeno později prostřednictvím
[EDIT.NÁZVU].
Když je nastavena [LOKALITA], jména pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] nebudou
zaznamenána.
[LOKALITA] nemůže být zaznamenána při snímání filmů.
- 82 -
Page 83
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
1
A
B
Záznam data/času v zámořských cílech cest (světový čas)
Podrobnější informace týkající se nastavení menu [NAST.] najdete na P24.
Umožňuje vám zobrazení místního času v cíli cesty a jeho záznam na nasnímané snímky.
Zvolte [NAST.HODIN] za účelem nastavení datumu a času předem. (P21)
Zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] z menu [NAST.] a poté stiskněte 1.
Při prvním použití fotoaparátu po jeho zakoupení bude
zobrazeno hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU
ZÓNU]. Stiskněte [MENU/SET] a poté nastavte domácí
oblast na straně uvedené v kroku 3.
Zvolte [DOMA] stisknutím 4 a poté stiskněte
2
[MENU/SET].
Zvolte čas ve vaší domácí oblast stisknutím
3
2/1 a poté stiskněte [MENU/SET].
A Přesný čas B Časový posun vůči GMT (Greenwich Mean Time –
Greenwichský čas)
Používá-li se ve vaší domácí zóně letní čas [ ], stiskněte
3. Opětovným stisknutím 3 se můžete vrátit na původní čas.
Nastavení letního času ve vaší domácí oblasti nezpůsobí
posun aktuálního času. Posuňte proto nastavení hodin o jednu hodinu.
- 83 -
Page 84
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
C E
D
Zvolte [CÍL CESTY] stisknutím 3 a poté
4
proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
C V závislosti na nastavení bude zobrazen čas v zóně cíle
vaší cesty nebo ve vaší domácí oblasti.
Zvolte zónu cíle vaší cesty stisknutím 2/1 a
5
poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
D Přesný čas v cílové oblasti E Časový posun
Při použití letního času [ ] v cíli vaší cesty stiskněte 3.
(Čas bude posunut o jednu hodinu.) Opětovným stisknutím 3 se můžete vrátit na původní čas.
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
6
Poznámka
Po ukončení dovolené vrať te nastavení na [DOMA] vykonáním kroků 1, 2 a 3.
Když je již nastaveno [DOMA], změňte pouze cíl cesty a můžete zahájit používání.
Když nemůžete najít cíl cesty v zónách zobrazených na displeji, nastavte časový posun vůči
domácí oblasti.
Při přehrávání snímků nasnímaných v cíli cesty se zobrazí ikona [“].
- 84 -
Page 85
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Použití menu režimu [ZÁZN.]
[ROZLIŠENÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Nastavte počet pixelů. Čím vyšší je počet pixelů, tím detailněji budou zobrazeny snímky i při tisku na velké listy.
Aplikovatelné režimy:
Když je formát [X].
¢ Tato položka nemůže být nastavena v inteligentním automatickém režimu.
(14,5M) 4416k3312 pixelů (10M ) 3648k2736 pixelů
¢
(7M ) (5M ) 2560k1920 pixelů (3M ) 2048k1536 pixelů
¢
(2M ) (0,3M ) 640k480 pixelů
Když je formát [Y].
(13M) 4416k2944 pixelů (9M ) 3648k2432 pixelů
¢
(6M ) (4,5M ) 2560k1712 pixelů (2,5M ) 2048k1360 pixelů
񳲿
3072k2304 pixelů
1600k1200 pixelů
3072k2048 pixelů
Když je formát [W].
(11M) 4416k2480 pixelů (7,5M ) 3648k2056 pixelů (5,5M ) (3,5M ) 2560k1440 pixelů (2M ) 1920k1080 pixelů
¢
3072k1728 pixelů
- 85 -
Page 86
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
“EZ” je zkratkou “Extra optical Zoom”.
Digitální snímek je tvořen četnými body, nazvanými pixely.
Čím vyšší je počet pixelů, tím bude snímek detailnější i při tisku na velký kus papíru nebo při zobrazení na monitoru PC.
A Velké množství pixelů (Jemný snímek) B Malý počet pixelů (Hrubý snímek)
¢ Tyto snímky představují příklady zobrazení popsaného
efektu.
Při změně formátu nastavte velikost snímku.
Extra optický zoom nepracuje v [TRANSFORMACE], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.],
[SEKV. SNÍM. S BLESKEM], [DÍRKOVÝ OBJEKTIV] nebo [PÍSKOVÁNÍ] režimu scény, a proto velikost snímku pro [ ] není zobrazena.
Snímky mohou být zobrazeny se šumem mozaikovitého typu, v závislosti na subjektu a na
podmínkách záznamu.
Podrobnější informace ohledně počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na P164.
[KVALITA]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Nastavte stupeň komprese, se kterým mají být snímky ukládány.
Aplikovatelné režimy:
[A]: Jemný (když je dána přednost kvalitě snímku) []: Standardní (když se používá standardní kvalita snímku a vyšší počet snímků,
které mohou být zaznamenány změnou počtu pixelů)
[]: Soubor RAW (Když má být snímek editován na PC ve vysoké kvalitě) []:RAWiJPEG soubor: (Kromě nastavení [RAW] se zároveň vytvoří snímek
ekvivalentní standardu JPEG.)
¢1 Je pevně stanoven na maximální zaznamenatelné pixely každého stranového aspektu( ,
, ).
¢2Při vymazání souboru RAW z fotoaparátu se vymaže i odpovídající obraz JPEG.
Poznámka
Pokud je obraz RAW zaznamenán na vestavěné paměti, zapsání údajů obrazu může chvíli
trvat.
Podrobnější informace ohledně počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na P164.
Při použití souborů RAW máte možnost ocenit pokročilé editování obrazů. Soubory RAW je
možné uložit v formátech (JPEG, TIFF atd.), které mohou být zobrazeny na vašem PC atd., je možné je vyvolávat a editovat pomocí softwaru “SILKYPIX Developer Studio” společnosti Ichikawa Soft Laboratory dodávaného na CD-ROM (součást dodávky).
[ ] snímky jsou zaznamenány s menším objemem dat než [ ].
Následující menu režimu [PŘEHR.] může být použito pro [ ] nebo [ ].[KALENDÁŘ][OTOČIT][OCHRANA]
³²¿
1
¢
2
¢
- 86 -
Page 87
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[FORMÁT OBRAZU]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Umožňuje volbu formátu snímků vhodných pro tisk nebo pro metodu přehrávání.
Aplikovatelné režimy:
[X]: [FORMÁT OBRAZU] TV 4:3 [Y]: [FORMÁT OBRAZU] fotoaparátu s 35 mm kinofilmem [W]: [FORMÁT OBRAZU] TV s vysokým rozlišením atd.
[X][Y][W]
Poznámka
Při tisku mohou být konce zaznamenaných snímků odstřiženy, a protoje předem zkontrolujte.
(P161)
񳲿
[INT. ISO REŽIM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Fotoaparát automaticky nastaví optimální citlivost ISO a rychlost závěrky kvůli přizpůsobení pohybu subjektu a jasu scény při minimalizaci vibrací subjektu.
Aplikovatelné režimy: [OFF]/[ON]
Poznámka
Může se stát, že nebude moci zabránit vibracím v závislosti na jasu a rychlosti pohybu subjektu.
Pohyby nemusí být detekovány, když je pohybující se subjekt malý, když se pohybující subjekt
nachází na okraji displeje nebo když se subjekt pohne přesně v okamžiku stlačení závěrky na doraz.
Při nastavení [INTELLIGENT ISO] na [ON] bude maximální citlivost ISO nastavena na
hodnotu zadanou prostřednictvím [ISO LIMIT SET].Poi nastavení [INT. ISO REŽIM] na [ON], bude maximální citlivost ISO nastavena na hodnotu zadanou prostřednictvím [NASTAV ISO LIMIT]. Při nastavení [NASTAV ISO LIMIT] na [AUTO] bude mezní hodnota citlivosti ISO automaticky nastavena na maximální hodnotu [ISO800].
³
- 87 -
Page 88
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[CITLIVOST]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Umožňuje nastavení citlivosti (citlivosti ISO) na nízkou hodnotu. Nastavení vyšší citlivosti umožňuje provádět snímání i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé.
Aplikovatelné režimy: [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Citlivost ISO
Místo záznamu (doporučené) i dostatku světla (venku) Na tmavých místech Rychlost závěrky Pomaly Rychle Šum Menší Zvýšený
Poznámka
Při nastavení na [AUTO] se citlivost ISO automaticky upraví na maximum hodnoty nastavené v
[NASTAV ISO LIMIT] (s výjimkou [AUTO]).
Nastavení není k dispozici při použití [INT. ISO REŽIM]. (Zobrazení [ ].)
Pokud máte problémy s obrazovým šumem, doporučujeme, abyste snímali záběry po snížení
nejvyšší citlivosti ISO, zvýšení nastavení [POTLAČ. ŠUMU] v [NAST.SNÍMKU] nebo snížení nastavení pro všechny položky kromě [POTLAČ. ŠUMU]. (P101)
³²
100 1600
[NASTAV ISO LIMIT]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Slouží k nastavení nejvhodnější citlivosti v nastaveném rozsahu, v závislosti na jasu subjektu.
Aplikovatelné režimy: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Umožňuje nastavení horní mezní hodnoty citlivosti ISO.
Čím vyšší bude nastavená hodnota citlivosti ISO, tím větší bude potlačení vibrací, tím vyšší
však bude u hodnota šumu obrazu.
Poznámka
Tato funkce pracuje při nastavení [CITLIVOST] na [AUTO] nebo při nastavení inteligentní
citlivosti ISO na [ON].
Když je [INT. ISO REŽIM] nastaven na [AUTO] a [NASTAV ISO LIMIT] je nastaven na [AUTO],
citlivost ISO se automaticky nastaví na maximum hodnoty [ISO400] ([ISO1000], když se použije blesk) podle jasu.
³²
- 88 -
Page 89
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
SET
2
2
[VYV.BÍLÉ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Při slunečním světle, při světle žárovky nebo v podmínkách, kdy barva bílé získává červený nebo modrý nádech, tato položka doladí barvu bílé, nejbližší tomu, co vidí lidské oko, s ohledem na zdroj světla.
Aplikovatelné režimy:
³²¿n
[AWB]: Automatické doladění [V]: Snímání snímků venku při jasné obloze [Ð]: Snímání snímků venku při zamračené obloze [î]: Snímání snímků venku, ve stínu [Ñ]: Snímání snímků při světle žárovky
1
[]: []:
Při použití přednastavení vyvážení bílé
2
[]:Při použití přednastavení barevné teploty
Poznámka
Optimální nastavení bílé se bude lišit podle typu halogenového osvětlení, které se zaznamenává pod tímto užitím [AWB], [ ] nebo [ ].
Nastavení vyvážení bílé zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu. (Avšak při změně režimu
scény se nastavení vyvážení bílé pro režim scény vrátí na [AWB].)
1
Manuální nastavení vyvážení bílé
Slouží k nastavení hodnot vyvážení bílé. Používejte ji s ohledem na podmínky záznamu.
1 Zvolte [ ] nebo [ ] a stiskněte 1.
1
2 Nasměrujte fotoaparát na list bílého papíru tak, aby byl
rámeček ve středu vyplněn pouze bílým objektem, a poté stiskněte [MENU/SET].
- 89 -
Page 90
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
2
SET
2
SET
Jemné doladění vyvážení bílé [ ]
Jemné doladění bílé se používá, jakmile není možné dosáhnout správného odstínu pomocí nastaveného vyvážení bílé.
Je možno nastavit z rychlého menu (P26).
1 Zvolte [VYV.BÍLÉ] a stiskněte 1
Znovu stiskněte 1 je-li zvoleno [ ], [ ] nebo [ ].
1
2 Stisknutím 3/4/2/1 dolaďte vyvážení bílé a poté stiskněte
[MENU/SET].
A (AMBER: ORANŽOVÁ)
2 :
B (BLUE: MODRAVÁ)
1 : 3 : G_ (GREEN: ZELENKAVÁ) 4 : M` (MAGENTA: ČERVENAVÁ)
Pokud vyvážení bílé jemně doladíte na A (jantarová), barvy ikony vyvážení bílé na LCD monitoru se změní na oranžovou. Pokud vyvážení bílé jemně doladíte na B (modrá), barva ikony vyvážení bílé na LCD monitoru se změní na modrou.
Pokud vyvážení bílé jemně doladíte na G_ (zelená) nebo M` (fialová), [_] (zelená) nebo
[`] (fialová) se objeví u ikony vyvážení bílé na LCD monitoru.
Pokud nechcete jemně dolaďovat vyvážení bílé, nastavte středovou hodnotu.
Konečně budete moci jemně doladit vyvážení bílé pro každou položku vyvážení bílé.
Nastavení jemného doladění vyvážení bílé zůstane uloženo i po vypnutí fotoaparátu.
Nastavení jemného doladění vyvážení bílé se projeví na snímku, při kterém se používá
blesk.
Přesné nastavení bílé se vrátí do standardního nastavení (středový bod) v následujících
případech.
Když resetujete nastavení bílé v [ ] nebo [ ]Když resetujete teplotu barvy ručně v [ ]
1
- 90 -
Page 91
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
SET
Aut. vyvážení bílé
V závislosti na světelných podmínkách při snímání snímků mohou mít snímky červený nebo modrý nádech. Navíc při použití více zdrojů světla nebo v případě, že chybí barva podobná bílé, se může stát, že automatické vyvážení bílé nebude fungovat správně. V takovém případě nastavte vyvážení bílé do jiného režimu než [AWB].
1 Aut. vyvážení bílé bude pracovat v rámci tohoto rozsahu. 2 Modrá obloha 3 Deštivá obloha (Déšť ) 4 Zatáhnuto 5TV displej 6 Sluneční světlo
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
7 Bílé fluorescenční světlo 8 Neónové světlo 9 Východ a západ slunce 10 Světlo svíčky
8)
9)
10)
KlBarevná teplota ve stupních Kelvina
Nastavení barevné teploty
Barevná teplota může být nastavena manuálně pro snímání přirozených snímků při různých podmínkách osvětlení. Barva světla je měřena ve stupních Kelvina. Čím je barevná teplota vyšší, tím bude snímek více namodralý, čím je barevná teplota nižší, tím bude snímek více načervenalý.
1 Zvolte [ ] a poté stiskněte 1. 2 Stisknutím 3/4 zvolte barevnou teplotu a poté stiskněte [MENU/SET].
Můžete zvolit barevnou teplotu v rozsahu od [2500K] do [10000K].
- 91 -
Page 92
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[REŽIM MĚŘENÍ]
Podrobnější informace o nastavení menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Slouží ke změně druhu optického měření sloužícího k měření jasu.
Použitelné režimy:
[C]: Více
Tato metoda spočívá v tom, že fotoaparát automaticky měří nejvhodnější expozici soudě podle rozdělení jasu na celém displeji. Obvykle doporučujeme použít právě tuto metodu.
[ ]: Vyvážený na střed
Tato metoda používá zaostření na subjekt ve středu displeje a měří celý displej rovnoměrně.
[Ù]: Bodový
Jedná se o metodu měření subjektu v bodovém měřícím terči A.
Poznámka
Pokud je zvolen [C] a [REŽIM OSTŘENÍ] je nastaven na [š], fotoaparát nastaví expozici
podle tváře osoby.
³²n
- 92 -
Page 93
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[REŽIM OSTŘENÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Umožňuje použití způsobu zaostření nejvhodnějšího vzhledem k polohám a počtu zvolených subjektů.
Aplikovatelné režimy:
[š]: Detekce tváře
[]: Sledování AF
[]: Zaostření na více
oblastí
[ƒ]: Zaostřování s 1 zaostřovacím polem (Vysokorychlostní)
[Ø]: Zaostřování s 1 zaostřovacím polem
[Ù]
: Bodové zaostřování
Poznámka
Kamera se zaměřuje na všechny oblasti AF, když se více oblastí AF (max. 5 oblastí) rozsvítí zároveň v [ ]. Chcete-li pro fotografování zjistit pozici ohniska, přepněte režim AF na [ƒ], [Ø] nebo [Ù].
Je-li režim AF nastaven na [ ], oblast AF se nezobrazí, dokud se snímek nezaostří.
V případě těžkostí se zaostřením při použití [Ù] přepněte režim AF na [ƒ] nebo [Ø].
Fotoaparát může detekovat namísto tváře osob i jiné subjekty. V takovém případě přepněte
režim AF na jiný režim než [š] a nasnímejte snímek.
Režim AF nelze nastavit [OHŇOSTROJ] v režimu scény.
V následujících případech není možné nastavení [š].V [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [HVĚZD.OBLOHA] a [LETECKÉ FOTKY] v režimu scény.V režimu filmu.
³²¿n
Fotoaparát automaticky rozezná obličej osoby. Zaostření a expozice se pak mohou upravit na hodnoty nejvhodnější pro daný obličej bez ohledu na to, v jaké části obrázku se nachází. (max. 15 zaostřovacích polí)
Zaostření může být doladěno na specifikovaný subjekt. Zaostření bude sledovat subjekt i při jeho pohybu. (Dynamické sledování)
Kamera se zaměří až na 5 oblastí zaostření podle zvoleného modelu oblasti AF. Toto je efektivní, když subjekt není ve středu obrazovky.
Fotoaparát rychle zaostří na subjekt v zóně AF ve středu displeje.
Fotoaparát zaostřé na subjekt v zóně AF ve středu displeje.
Fotoaparát zaostří na omezenou úzkou plochu na displeji.
- 93 -
Page 94
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
O [š]
Po detekci tváří fotoaparátem budou zobrazeny následující rámečky zaostřovacích polí. Žlutá: Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se rámeček změní na zelený po zaostření fotoaparátem na subjekt. Bílá: Zobrazena při detekci více než jedné tváře. Ostatní tváře, které se nacházejí ve stejné vzdálenosti jako tváře ve žlutých zaostřovacích polích, budou také zaostřeny.
Za určitých podmínek fotografování včetně následujících případů může funkce rozeznávání
tváří přestat fungovat, čímž znemožní tváře lokalizovat. [REŽIM OSTŘENÍ] se přepne na [ ].
Pokud tvář není obrácená na fotoaparátPokud je tvář v rohuPokud je tvář příliš jasná nebo tmaváKdyž je na tvářích malý kontrastKdyž jsou rysy obličeje ukryty za slunečními brýlemi apod.Když se obličej zdá na obrazovce malýPři rychlém pohybuPokud subjektem není lidská bytostPři roztřeseném fotoaparátuPři použití digitálního zoomu
O [ƒ]
Umožňuje zaostřit na subjekt rychleji než v ostatních režimech AF.
Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se může stát, že se snímek přestane na chvíli hýbat.
Nejedná se o poruchu.
- 94 -
Page 95
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Nastavení [ ] (Sledování AF)
1 Umístěte subjekt do okénka sledování
Před aretací Aretováno
AF a stiskněte 4 pro uzamčení subjektu
Okénko sledování AF bude trvale zaostřovat na pohyb subjektu, jakmile je subjekt rozpoznán.
Při opětovném stisknutí 4 dojde k vypnutí
sledování AF.
2 Nasnímejte snímek
Poznámka
Aretace funkce dynamického sledování může selhat, ztratit subjekt sledovaný v rámci sledování AF nebo sledovat odlišný subjekt při následujících podmínkách záznamu.
Když je subjekt příliš malýKdyž je místo záznamu příliš tmavéPři snímání rychle se pohybujícího subjektuKdyž má pozadí stejné barvy jako subjekt nebo velmi blízké barvám subjektu.Při výskytu vibracíPři použití zoomu
Když bude pokus o aretaci neúspěšný, zaostřovací pole AF bude blikat červeně a zmizí. Znovu
stiskněte 4.
Sledování AF nepracuje, když subjekt není specifikován, když došlo ke ztrátě subjektu nebo
když pokus o jeho sledování ztroskotal. V takovém případě bude snímek nasnímán s [Ø] v [REŽIM OSTŘENÍ].
Během sledování AF bude [i.OSTŘENÍ (AF)] nefunkční.
Sledování AF nelze zvolit, když je nastavena [BAREV.EFEKT].
Nelze nastavit [ ] v [HVĚZD.OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [DÍRKOVÝ OBJEKTIV] nebo
[PÍSKOVÁNÍ] v režimu scény, nebo v režimu filmového záznamu.
Rozsah zaostření bude stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶]
- 95 -
Page 96
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Informace o volbě plochy AF
Můžete zvolit oblast AF, když je zvolen [ ], [ƒ], [Ø] nebo [Ù]. K přepnutí na zobrazení strany pro volbu zaostřovacího pole AF dojde volbou
OSTŘENÍ] s 3/4 a následným stisknutím 1.
Je možno nastavit z rychlého menu (P26).
Vol ba [ƒ], [Ø] nebo [Ù][ƒ]/[Ø][Ù]
[REŽIM
1 Přesuňte zaostřovací pole AF stisknutím 3/
4/2/1.
Můžete zvolit 1 plochu AF z 11 zón.
2 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Když se volí [ ]
1 Stiskněte 3/4/2/1 pro výběr oblasti AF, jak
ukazuje obrázek napravo.
2 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Poznámka
Bodově zaostřený cíl lze rovněž posunout tak, aby odpovídal oblasti AF při použití [Ù] v
[REŽIM MĚŘENÍ].
Při nastavení fotoaparátu do inteligentního automatického režimu, při aktivaci úsporného
režimu nebo při vypnutí zařízení se poloha zaostřovacího pole AF vrátí do výchozí polohy.
- 96 -
Page 97
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[i.OSTŘENÍ (AF)]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Pokud je fotoaparát držen pevně, fotoaparát automaticky doladí nastavení zaostření a toto zaostření bude rychlejší, když bude stisknuta uzávěrka. Jedná se o funkci užitečnou v případech, kdy nechcete ztratit příležitost pro nasnímání.
Aplikovatelné režimy: [OFF]/[ON]
Poznámka
Při nastavení [ON] bude na displeji zobrazeno [ ].
³²¿
[SNÍMKY V SÉRII]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude stisknuto tlačítko uzávěrky. Z množství snímků, které jste nasnímali, si vyberete ty, které se vám budou nejvíce líbit.
Aplikovatelné režimy:
Rychlost sekvenčního
snímání (snímků/sekundu)
񳲿
[OFF] ˜ ò
—2¢přibližně 1,5
Počet
zaznamenatelných
snímků
¢ Rychlost sekvenčního snímání je konstatní bez ohledu na přenosovou rychlost karty.
Výše uvedené hodnoty sekvenčního snímání jsou aplikovány při rychlosti závěrky 1/60 nebo
rychlejší, když není aktivován blesk.
A —max. 4
—max. 8
Závisí na zbývající kapacitě vestavěné paměti /karty.
- 97 -
Page 98
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
Když je sekvenční režim nastaven na Neomezený
Rychlost sekvenčního režimu se stane o polovinu pomalší. Jeho přesné načasování
závisí na druhu karty a na velikosti a na kvalitě snímku.
Můžete snímat snímky až do dosažení kapacity vestavěné paměti nebo naplnění karty.
Zaostření bude nastaveno při nasnímání prvního snímku.
Když je rychlost sekvenčního snímání nastavena na [˜], expozice a vyvážení bílé nastavené
pro první snímek zůstanou stejné i pro ostatní snímky. Když je rychlost sekvenčního snímání nastavena na [ò], budou nastaveny při každém nasnímání snímku.
Při použití samospouště je počet záběrů přednastavený na 3.
Když sledujete pohybující se objekt při snímání snímků na místě (krajinek) v interiéru, v
exteriéru apod., kde je rozsáhlý rozdíl mezi světlem a stínem, může chvíli trvat než se expozice stane stabilní. Při použití sekvenčního režimu v takovém případě expozice nemůže být optimální.
Rychlost sekvenčního snímání (snímků/sekundu) se může stát pomalejší v závislosti na
prostředí záznamu, jako např. na tmavých místech nebo při vysoké citlivosti ISO apod.
Při vypnutí fotoaparátu nedojde k zrušení sekvenčního režimu.
Při snímání snímků v sekvenčním režimu s použitím vestavěné paměti bude potřebný čas na
zápis dat snímku.
Při nastavení sekvenčního režimu bude pro blesk nastaveno [Œ].
Při nastavení sekvenčního snímání dojde ke zrušení automatické gradace expozice/
gradace barev.
[i.EXPOZICE]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
V případě velkého rozdílu v jasu pozadí a subjektu budou kontrast a expozice nastaveny automaticky, aby se obraz přiblížil tomu, co vy sami vidíte.
Aplikovatelné režimy: [OFF]/[LOW]/[STANDARDNÍ]/[HIGH]
Poznámka
Při nastavení na [LOW], [STANDARDNÍ] nebo [HIGH], se na displeji zobrazí [ ].
I když je [CITLIVOST] nastavena na [ISO100], [CITLIVOST] může být nastavena na vyšší
hodnotu než [ISO100] za předpokladu, že snímek byl nasnímán s aktivovaným režimem [i.EXPOZICE].
V závislosti na podmínkách se může stát, že efektu kompenzace nebude dosaženo.
Během [i.EXPOZICE] se barva [ ] na displeji změní na žlutou.
³²
- 98 -
Page 99
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[MULTI EXPOZ.]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Při použití této funkce můžete dosáhnout stejného efektu jako při exponování obrazu dvakrát nebo třikrát.
Aplikovatelné režimy:
³²
1 Zvolte [START] a stiskněte [MENU/SET].
2 Rozhodněte se ohledně kompozice a
poté nasnímejte první snímek.
Po nasnímání snímku nasnímejte další snímek stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Stiskněte 3/4 pro výběr položky a stiskněte [MENU/SET] pro jednu
z následujících operací.
[DALŠÍ]: Posun na další snímek. [OPAK.]: Návrat na první snímek. [KONEC]: Záznam obrazu prvního snímku a dokončení snímání snímků s
multi-expozicí.
3 Rozhodněte se ohledně kompozice a nasnímejte druhý
snímek.
Po nasnímání snímku bude první a druhý nasnímaný snímek zobrazen se vzájemným překrytím.
Po nasnímání snímku nasnímejte další snímek stisknutím tlačítka
závěrky do poloviny.
Stiskněte 3/4 pro výběr položky a stiskněte [MENU/SET] pro jednu z následujících
operací.
[DALŠÍ]: Posun na další snímek. [OPAK.]: Návrat na druhý snímek. [KONEC]: Záznam obrazů na druhý nasnímaný snímek a dokončení snímání
snímků s multi-expozicí.
4 Rozhodněte se ohledně kompozice a nasnímejte třetí
snímek.
Po nasnímání snímku bude první, druhý a třetí nasnímaný snímek zobrazen se vzájemným překrytím.
Zvolte [OPAK.] stisknutím 3 a poté se vrať te na třetí snímek
stisknutím [MENU/SET].
5 Stisknutím 4 zvolte [KONEC] a poté
stiskněte [MENU/SET].
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Obrazy až po třetí nasnímaný snímek budou zaznamenány a bude ukončeno snímání
snímků s multi-expozicí.
- 99 -
Page 100
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Nastavení automatického zisku
Zvolte [AUTO ZESÍLENÍ] na straně zobrazené v kroku
[ON]: Úroveň jasu bude doladěna podle počtu nasnímaných snímků a snímky
budou vzájemně překryty.
[OFF]: Kompenzace expozice tak, aby odpovídala subjektu a aby byl efekt překrytí
všech snímků optimální.
Poznámka
Informace o záznamu, zobrazená pro snímky nasnímané s multi-expozicí, odpovídá informacím o posledním nasnímaném snímku.
Při stisknutí [MENU/SET] během snímání snímků budou nasnímané snímky zaznamenány a
snímání s multi-expozicí bude ukončeno.
Snímek se nahrává až do dokončení procesu.
Pro některé funkce platí příslušná omezení. Nebudete moci používat následující funkce:Režim sekvenčního snímání/[EXP. VĚJÍŘ]/[GRAD. BAREV]/Extra optický zoom/Digitální
zoom/[i.EXPOZICE]/[ZVUK.ZÁZNAM]
Doporučujeme použití stativu, jestliže fotografujete s použitím vícečetných expozic.
Ke zrušení nastavení multi-expozice dojde v následujících případech:Když bylo vypnuto napájeníPo výměně kartyPo připojení kabelu pro USB připojení k fotoaparátuPo přepnutí fotoaparátu z režimu [ZÁZN.] do režimu přehráváníPři změně polohy otočného ovladače režimu
[ROZLIŠENÍ] bude nastavena při volbě [START].
Poloha zoomu a vyvážení bílé jsou nastaveny při nasnímání prvního snímku
1 a proveďte jeho nastavení.
[DIG.ZOOM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P24.
Slouží k roztažení subjektů ještě více než při optickém zoomu nebo při extra optickém zoomu.
Aplikovatelné režimy: [OFF]/[ON]
Poznámka
Podrobnější informace najdete na P42.
Když otřesy (vibrace) fotoaparátu představují problém během zoomování, doporučuje se
nastavit [STABILIZÁTOR] na [AUTO] nebo na [MODE 1].
³²¿n
- 100 -
Loading...