Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei
camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi
cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le
păstraţi la îndemână pentru a putea apela la
ele de câte ori este cazul.
Informaţii privind
siguranţa personală
PENTRU A REDUCE RISCUL
INCENDIILOR, ŞOCURILOR ELECTRICE
ŞI INTERFERENŢELOR SUPĂRĂTOARE,
• NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE,
UMEZEALĂ SAU STROPIRE CU APĂ ŞI NU AMPLASAŢI PE EL OBIECTE
PLINE CU LICHID, CUM AR FI VAZELE.
• UTILIZAŢI NUMAI ACCESORIILE
RECOMANDATE,
• NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE), DEOARECE
INTERIORUL NU CONŢINE PIESE
CARE POT FI DEPANATE DE CĂTRE
UTILIZATOR. SERVICE-UL VA FI
EFECTUAT NUMAI DE CĂTRE
PERSONAL CALIFICAT.
• Vă rugăm săţineţi cont de faptul că, la
camera dumneavoastră digitală, butoanele,
componentele, elementele de meniu etc.
pot avea un aspect diferit faţă de cele
prezentate în ilustraţiile din cadrul acestor
instrucţiuni de operare.
• Logo-ul SDHC este o marcă comercială.
• Leica este o marcă comercială înregistrată
a companiei Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit este o marcă comercială înregistrată
a companiei Leica Camera AG.
• Alte nume, nume de companii şi nume de
produse menţionate în aceste instrucţiuni
sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale companiilor aferente
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ
ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA
FI UŞOR ACCESIBILĂ.
ATENŢIE
Dacă bateria este înlocuită incorect, există
pericolul de explozie. Înlocuiţi numai cu
acelaşi tip de baterie sau cu un model
echivalent recomandat de producător.
Evacuaţi la deşeuri bateriile folosite, conform
instrucţiunilor producătorului.
Respectaţi cu atenţie legile privind
drepturile de autor. Înregistrarea de pe
casete, discuri sau alte materiale publicate
sau difuzate în alte scopuri decât pentru uz
personal poate reprezenta o încălcare a
legilor privind drepturile de autor. Chiar şi
în scopuri de uz personal, înregistrarea
anumitor materiale poate fi restricţionată.
AVERTISMENT
Pericol de incendiu explozie sau arsuri. Nu
dezasamblaţi aparatul, nu îl expuneţi la
temperaturi de peste 60
foc.
Marcajul de identificare a produsului este
amplasat pe partea inferioară a camerei
digitale.
o
C şi nu îl aruncaţi în
3
Înainte de utilizare
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice
uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare
indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară
încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi
acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea
produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea unui produs nou
echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative asupra
sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din gestionarea necorespunzătoare a
deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei
celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor
naţ
ionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactaţi dealerul sau
furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să
solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de casare.
4
Înainte de utilizare
Încărcătorul
ATENŢIE!
• NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI
ACEST APARAT ÎNTR-UN SPAŢIU
ÎNCHIS, PRECUM O BIBLIOTECĂ SAU
O ALTĂ UNITATE SIMILARĂ.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE
BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI
RISCURILE DE INCENDIU SAU
ELECTROCUTARE DIN CAUZA
SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA
ORIFICIILE DE AERISIRE SĂ NU FIE
OBTURATE DE DRAPERII SAU ALTE
MATERIALE.
• NU OBTURAŢI ORIFICIILE DE
AERISIRE A APARATULUI CU ZIARE,
FEŢE DE MASĂ, DRAPERII SAU ALTE
OBIECTE ASEMĂNĂTOARE.
• NU AMPLASAŢI PE APARAT SURSE
DE FLACĂRĂ DESCHISĂ, CUM AR FI
LUMÂNĂRILE.
• EVACUAŢI BATERIILE UZATE ÎNTR-UN
MOD CARE SĂ NU AFECTEZE MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR.
• Când cablul de alimentare CA este
conectat, încărcătorul este în modul
standby.
Cât timp cablul de alimentare CA este
conectat la o priză de curent electric,
circuitul principal este permanent sub
tensiune.
Manevrarea cu atenţie a camerei
•Feriţi camera de mişcări bruşte şi de
şocuri.
Este posibil ca această cameră să nu mai
funcţioneze normal, funcţia de înregistrare
se poate dezactiva sau
se poate distruge
obiectivul sau ecranul
LCD.
• Subliniem recomandarea
de a nu lăsa camera în
buzunarul de la pantaloni
atunci când staţi jos şi a
nu introduce forţat
camera într-o geantă
neîncăpătoare (plină, mică etc.), deoarece
există riscul de deteriorare a ecranului LCD
sau de rănire.
• Fiţi deosebit de atenţi când utilizaţi
camera în următoarele locuri, deoarece
acestea prezintă condiţii care pot
determina defectarea aparatului.
− Locuri cu mult nisip sau praf.
− Locuri în care apa poate intra în contact
cu aparatul, respectiv când camera este
utilizată într-o zi ploioasă sau pe o plajă.
• Dacă apa sau apa de mare stropeşte
camera, şterge
uscată.
ţi-o cu atenţie cu o lavetă
Despre condens (Când obiectivul
este aburit)
• Condensul se formează când temperatura
mediului înconjurător sau umiditatea se
modifică. Protejaţi camera de formarea
condensului deoarece acesta poate cauza
apariţia pe obiectiv a petelor sau a
mucegaiului, precum şi defectarea
aparatului.
• În cazul apariţiei condensului, ţineţi camera
închisă timp de aproximativ 2 ore. Când
temperatura camerei se va apropia de cea
a mediului ambiant, condensul va dispărea
de la sine.
Citiţi şi informaţiile prezentate la
capitolul „Măsuri de precauţie la
utilizare”. (pag. 90)
Despre cardurile de memorie care
pot fi utilizate la acest aparat.
Puteţi utiliza carduri de memorie SD, SDHC
sau multimedia.
• Când în aceste instrucţiuni de operare
apare termenul card, acesta se referă la
următoarele tipuri de carduri de memorie:
− Card de memorie SD (de la 8 MB la 2 GB)
− Card de memorie SDHC (4 GB)
− Card multimedia
Informaţii suplimentare referitoare la cardurile
de memorie care pot fi utilizate la această
cameră.
• Dacă se folosesc
carduri cu o
capacitate de 4 GB
sau mai mare, puteţi
să utilizaţi numai
carduri de memorie
SDHC.
• Un card de memorie de 4 GB care nu
prezintă logo-ul SDHC, nu are la bază
standardul SD şi nu va funcţiona pe acest
aparat.
• Un card multimedia este compatibil numai
cu înregistrarea imaginilor statice.
Despre ilustraţiile din aceste
instrucţiuni de operare
Modelul DMC-FX12 este utilizat ca exemplu
pentru prezentarea procedurilor de lucru.
5
CUPRINS
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră......... 2
Înainte de a utiliza camera, verificaţi dacă toate
accesoriile sunt incluse în pachetul livrat.
• Card de memorie SD, card de memorie
SDHC şi card multimedia numit în
continuare card.
• Cardul este un accesoriu opţional
Când nu utilizaţi un card, puteţi
înregistra sau reda imaginile pe memoria
internă. (pag. 14)
• În cazul în care pierdeţi accesoriile
furnizate, apelaţi la furnizor sau la cel mai
apropiat centru de service. (Puteţi cumpăra
separat accesoriile.)
Accesorii opţionale
• Baterie de acumulatori
CGA-S005E
• Geantă din material moale
DMW-CX12
• Geantă din material semi-tare
DMW-CHFX30
1 Baterie de acumulatori (numită în
continuare baterie)
2 Încărcător de baterie (numit în continuare
încărcător)
3 Cablu de alimentare CA
4 Cablu de conectare USB
5 Cablu AV
6 CD-ROM
7 Curea de mână
8 Cutie de transport baterii
• Carcasa subacvatică
DMW-MCFX07
• Adaptor CA
DMW-AC5EB
• Card de memorie SDHC
4 GB: RP-SDR04GE1K
• Card de memorie SD
2 GB: RP-SDK02GE1A/
RP-SDQ02GE1A
1 GB: RP-SDK01GE1A/
RP-SDH01GE1A/
RP-SDR01GE1A
512 MB: RP-SDK512E1A/
RP-SDR512BE1A
256 MB: RP-SDH256E1A/
RP-SDR256BE1A
128 MB: RP-SD128BE1A
• Cititor / inscriptor USB 2.0
BN-SDUSB2E
• Adaptor card PC cardbus
BN-SDPC3E
Este posibil ca anumite accesorii opţionale să
nu fie disponibile în unele ţări.
8
Denumirile componentelor
1. Blitz (pag. 35)
2. Obiectiv (pag. 91)
3. Indicator temporizator (pag. 39)
Lampă asistare AF (pag. 63)
(pag. 40) / compensare lumină de
fundal în modul Simplu (pag. 26)
În cadrul acestor instrucţiuni de operare,
operaţiile alocate butonului cursor sunt
prezentate conform imaginii de mai jos. În
imagini este prezentat modelul DMC-FX12.
De ex.: Când apăsaţi pe butonul ▼
17. Inel de prindere a curelei de mână
• La detaşarea curelei, desfaceţi nodul de
pe şnur cu ajutorul unui obiect ascuţit,
apoi scoateţi cureaua.
• Utilizaţi întotdeauna un adaptor CA
Panasonic original (DMC-AC5E;
opţional)
• Această cameră nu poate încărca bateria
chiar dacă adaptorul CA (DMC-AC5E;
opţional) este conectat la ea.
9
Pregătirea
21. Suport pentru montare trepied
• Când utilizaţi un trepied, verificaţi
stabilitatea acestuia atunci când camera
este montată pe el.
22. Clapetă compartiment card/ baterie (pag.
13)
23. Buton de deblocare (pag. 13)
Ghid de instrucţiuni rapide
Aceasta este o prezentare generală a
procedurii de înregistrare şi redare a imaginilor
cu ajutorul acestei camere. Pentru fiecare
etapă, asiguraţi-vă că aţi consultat paginile
indicate între paranteze.
1. Încărcaţi bateria. (pag. 11)
• Când nu utilizaţi cardul, puteţi să
înregistraţi sau să redaţi imaginile pe
memoria internă. (pag. 14) Când
folosiţi cardul, consultaţi informaţiile
de la pagina 14.
3. Porniţi camera pentru a realiza
fotografii.
• Setaţi ceasul. (pag. 15)
n Setaţi selectorul de mod la [
o Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a
realiza fotografiile (pag. 22)
]
4. Redarea imaginilor.
• Camera nu se livrează cu bateria
încărcată. Încărcaţi bateria înainte de
utilizare.
2. Introduceţi bateria şi cardul. (pag. 13)
n Setaţi selectorul de mod la [
o Selectaţi imaginea pe care doriţi să o
vizualizaţi (pag. 30)
]
10
Pregătirea
Încărcarea bateriei cu
ajutorul încărcătorului
Camera nu se livrează cu bateria încărcată.
Încărcaţi bateria înainte de utilizare.
.
1. Ataşaţi cu atenţie bateria, respectând
direcţia indicată pe aceasta.
2. Conectaţi cablul de alimentare CA.
• Cablul de alimentare CA nu se introduce
complet în borna de intrare CA. Va
rămâne un mic spaţiu, ca şi în imaginea
de mai jos.
3. După ce încărcarea este completă,
detaşaţi bateria.
După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-vă
că aţi scos din priză cablul de alimentare CA.
• Bateria se încălzeşte după utilizare şi după
încărcare sau în timpul încărcării. De
asemenea, camera se încălzeşte în timpul
utilizării. Acest aspect este normal şi nu
reprezintă o defecţiune.
• Bateria se va descărca dacă este lăsată o
lungă perioadă de timp după încărcare.
Reîncărcaţi bateria când este descărcată.
• Bateria se poate încărca chiar dacă nu este
complet descărcată.
•Utilizaţi bateria şi încărcătorul
specificate.
•Încărcaţi bateria cu ajutorul
încărcătorului de interior.
•Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi
încărcătorul.
• Încărcarea începe când indicatorul
luminos [CHARGE] (încărcare)
verde.
• Când indicatorul luminos [CHARGE]
se stinge (după aproximativ 130 de
minute), încărcarea este completă.
• În cazul în care indicatorul [CHARGE]
luminează intermitent, citiţi informaţiile de
la pagina 12.
este
11
Pregătirea
Despre baterie
(încărcarea/ numărul de imagini care
pot fi înregistrate)
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de imagini care pot fi înregistrate
(Conform standardului CIPA, în mod Imagine
normală [
Număr de
imagini
înregistrabile:
Condiţii de înregistrare conform standard
CIPA
• Temperatură: 23ºC/
• Umiditate: 50% când ecranul LCD este
pornit
• Utilizarea cardului de memorie SD
Panasonic inclus la livrare (16 MB).
• Utilizarea bateriei livrate împreună cu
aparatul.
• Începerea înregistrării la 30 de secunde
după pornirea camerei. (Când funcţia de
stabilizare optică a imaginii este setată la
[MODE 1] - mod 1)
• Înregistrarea la intervale de 30 de
secunde cu blitzul complet încărcat din
două în două înregistrări.
• Rotirea inelului de zoom din poziţia Tele la
poziţia Wide sau invers, la fiecare
înregistrare.
• Oprirea camerei după fiecare 10 înregistrări
şi nepornirea ei până la reducerea
temperaturii bateriei.
Când se utilizează funcţia Power LCD
(mărire luminozitate ecran LCD) sau
funcţia High angle (pag. 34), numărul de
imagini care pot fi înregistrate se reduce
• CIPA este o abreviere a
[Camera & Imaging Products Associations].
Numărul de imagini care pot fi înregistrate
variază în funcţie de intervalul de timp pe
care îl lăsaţi între înregistrări.
])
Aprox. 350 de imagini
(aprox. 175 de minute)
(DMC-FX12)/
Aprox. 370 de imagini
(aprox. 185 de minute)
(DMC-FX10)
*
.
Cu cât creşte intervalul de timp dintre
înregistrări, cu atât se reduce numărul de
imagini care pot fi înregistrate.
[De exemplu, când faceţi o fotografie la
fiecare 2 minute, numărul de imagini care
pot fi înregistrate se reduce la aproximativ
86 (DMC-FX12)/ 92 (DMC-FX10).]
Timpul de redare
Timp de redare: aprox. 450 minute
Numărul de imagini care pot fi înregistrate şi
timpul de redare vor varia în funcţie de
condiţiile de operare şi de condiţiile de
depozitare a bateriei.
Încărcarea
Timp de încărcare: aprox. 130 minute
Timpul de încărcare şi numărul de imagini care
pot fi înregistrate cu ajutorul bateriei de
acumulatori opţionale (CGA-S005E) au
aceleaşi valori ca şi cele de mai sus.
• Când începe încărcarea, indicatorul
[CHARGE] (încărcare) se aprinde.
Când indicatorul [CHARGE]
luminează intermitent
• Bateria este descărcată complet (excesiv de
descărcată). Aproape imediat, indicatorul
[CHARGE] se va aprinde şi va începe
încărcarea normală.
• Dacă temperatura bateriei este excesiv de
mare sau excesiv de mică, indicatorul
[CHARGE] luminează intermitent, iar timpul
de încărcare va fi mai lung decât cel normal.
• Contactele încărcătorului sau ale bateriei
sunt murdare. În acest caz, ştergeţi
contactele cu o lavetă uscată.
• Când timpul de funcţionare a camerei devine
extrem de scurt chiar dacă bateria este
încărcată corespunzător, este posibil ca
durata de viaţă a bateriei să fi expirat.
Cumpăraţi o baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
• Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă
între 10ºC şi 35ºC. (Temperatura bateriei
trebuie, de asemenea, să aibă aceleaşi
valori.)
• Performanţele bateriei pot atinge temporar
un nivel mai redus, iar timpul de funcţionare
poate deveni mai scurt în condiţii de
temperatură scăzută (de ex. la schi /
snowboard).
12
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea
bateriei / cardului de
memorie (opţional)
• Verificaţi dacă este oprită camera.
• Pregătiţi un card (opţional).
• Când nu utilizaţi un card, puteţi
înregistra sau reda imaginile pe memoria
internă. (pag. 14)
1. Împingeţi prin glisare butonul de
deblocare pe direcţia săgeţii şi
deschideţi clapeta compartimentului
pentru card/ baterie.
• În cazul în care utilizaţi alt tip de
baterii, nu putem garanta calitatea
acestui aparat.
• În cazul în care cardul nu este introdus
corect, acesta se poate deteriora.
3. n Închideţi clapeta compartimentului
pentru card/ baterie.
o Împingeţi prin glisare butonul de
deblocare pe direcţia săgeţii.
• În cazul în care clapeta compartimentului
pentru card/ baterie nu se poate închide
complet, scoateţi cardul, verificaţi direcţia
de introducere şi apoi introduceţi-l din
nou.
• După utilizare, scoateţi bateria. Depozitaţi
bateria scoasă în cutia de transport baterii
(inclusă la livrare).
• Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce
se accesează cardul. Poate fi afectată
integritatea datelor de pe card. (pag. 21)
în direcţia indicată de săgeată.
Cardul:
Împingeţi cardul complet până când se
aude un clic, respectând direcţia de
introducere indicată.
Pentru a scoate cardul, împingeţi-l până
când se aude un clic, apoi scoateţi
cardul, trăgându-l în sus.
• Nu scoateţi bateria când camera este
pornită şi indicatorul de stare este aprins
(verde), deoarece se poate ca setările
camerei să se piardă.
• Bateria inclusă la livrare este concepută
exclusiv pentru această cameră. Nu
utilizaţi bateria cu nici un alt echipament.
• Nu introduceţi şi nu scoateţi bateria sau
cardul când camera este pornită,
deoarece este posibil să fie afectată
integritatea datelor de pe card sau din
memoria internă. Aveţi grijă în special
când se accesează memoria internă sau
cardul. (pag. 21)
• Se recomandă utilizarea unui card
Panasonic.
: Nu atingeţi terminalele de conectare ale
cardului.
13
Pregătirea
Despre memoria internă /
cardul de memorie
(opţional)
Când se depăşeşte capacitatea cardului
utilizat, memoria internă poate fi folosită ca
dispozitiv de stocare temporară
Memoria internă []
Puteţi să înregistraţi sau să redaţi imagini
cu ajutorul memoriei interne.
(Memoria internă nu poate fi utilizată când
este introdus un card.)
• Capacitatea memoriei interne este de
aprox. 27 MB.
• La înregistrarea în memoria internă a
imaginilor în mişcare, rezoluţia imaginii
este stabilită la QVGA (320x240 pixeli).
(pag. 52)
Cardul []
Când este introdus un card, puteţi să
înregistraţi pe sau să redaţi imagini de pe
acesta.
Cardul (opţional)
• Cardul de memorie SD, cardul de memorie
SDHC şi cardul multimedia sunt carduri de
memorie externe mici, uşoare şi detaşabile.
Pentru informaţii privind cardurile care pot fi
utilizate pe această cameră, consultaţi
pagina 5.
• Această cameră este compatibilă atât cu
cardurile de memorie SD, cât şi cu cardurile
de memorie SDHC. Puteţi să utilizaţi un
card de memorie SDHC pe echipamente
compatibile cu cardurile de memorie SDHC,
totuşi nu puteţi utiliza acest tip de car la
camerele care sunt compatibile numai cu
cardurile de memorie SD. (Citiţi întotdeauna
mai întâi instrucţiunile de utilizare pentru
aparatul care se utilizează. Dacă apelaţi la
un studio foto pentru imprimarea imaginilor,
înainte de imprimare solicitaţi la studio
informaţiile necesare.)
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente
informaţii pe site-ul Web:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Acest site este numai în limba engleză.)
• Pentru informaţii privind numărul de imagini
care pot fi înregistrate şi timpul de
înregistrare disponibil pentru fiecare card,
consultaţi pagina 99.
• Această cameră (echipament compatibil
SDHC) este compatibilă cu cardurile de
memorie SD bazate pe specificaţiile de card
de memorie SD şi formatate în sistem
FAT12 şi FAT16 . Camera este compatibilă şi cu cardurile de memorie SDHC bazate pe
specificaţiile de card de memorie SD şi
formatate în sistem FAT32.
• La înregistrarea imaginilor în mişcare,
recomandăm utilizarea cardurilor de memorie
SDHC / SD de mare viteză. (pag. 52)
• Cardul de memorie SDHC este un card de
memorie standard ales de Asociaţia SD în
2006 pentru carduri de memorie de mare
capacitate, respectiv peste 2 GB.
• Viteza de citire / scriere a cardului de
memorie SD şi a cardului de memorie
SDHC este rapidă. Ambele tipuri de card
sunt echipate cu un comutator pentru
protecţia la scriere
scrierea şi formatarea cardului. (Când
comutatorul este glisat în poziţia [LOCK] blocare, nu este posibilă ştergerea sau
scrierea datelor pe card şi nici formatarea
lui. Când comutatorul este deblocat, aceste
funcţii devin disponibile).
care poate împiedica
• Datele stocate în memoria internă sau pe
card pot fi afectate sau se pot pierde din
cauza undelor electromagnetice,
electricităţii statice, deteriorării camerei sau
a unui card defect. Recomandăm salvarea
datelor importante pe un calculator sau alte
dispozitive de stocare a datelor.
• Viteza de citire / scriere a unui card
multimedia este mai mică decât în cazul
unui card de memorie SD sau SDHC. Când
este utilizat un card multimedia,
performanţele anumitor funcţii pot fi mai
mici decât cele specificate.
• Nu formataţi cardul pe calculator sau pe alte
echipamente. Pentru a asigura buna
funcţionare a cardului, acesta trebuie
formatat numai pe această cameră.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia
să îl înghită.
14
Pregătirea
Setarea datei/ orei
(Setarea ceasului)
Setarea iniţială
Ceasul nu este setat la livrare, deci, la pornirea
camerei, va apărea ecranul de mai jos.
•
: Comenzile se anulează fără setarea
ceasului.
3. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru
setare.
• După finalizarea operaţiei de setare a
ceasului, opriţi camera. Apoi setaţi
selectorul de mod la modul Înregistrare,
porniţi camera şi verificaţi dacă setarea
ceasului este corectă.
Schimbarea setării ceasului
1 Apăsaţi pe [MENU/SET].
2 Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta opţiunea
[CLOCK SET] (setare ceas). (pag. 64)
3 Apăsaţi pe ► şi apoi executaţi paşii
pentru a seta ceasul.
4 Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a închide
meniul.
• Puteţi seta ceasul şi din meniul [SETUP].
(pag. 18)
2şi 3
: Buton [MENU/SET] (setare/meniu)
: Butoane cursor
1. Apăsaţi pe [MENU/SET].
2. Apăsaţi pe butoanele ▲/▼/◄/►
pentru a selecta data şi ora.
• Dacă o baterie complet încărcată a fost
introdusă de mai mult de 24 de ore, setarea
ceasului este stocată în memoria camerei
timp de cel puţin 3 luni, chiar dacă se
scoate bateria. (Dacă introduceţi o baterie
încărcată insuficient, este posibil ca durata
de stocare a setării ceasului să fie mai
mică.) Oricum, după această perioadă de
timp, setarea ceasului se anulează. În acest
caz, setaţi din nou ceasul.
• Puteţi seta anul începând cu 2000 până la
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
• Dacă nu setaţi ceasul, nu va putea fi
imprimată data corectă atunci când
imprimaţi data pe imagini cu ajutorul opţiunii
[DATE STAMP] (imprimare dată) (pag. 72)
sau când utilizaţi serviciile unui studio foto
pentru imprimare imagini. (pag. 75)
: Ora locală în zona de domiciliu
: Ora locală în zona de destinaţie (pag. 56)
• ◄/►: Selectaţi elementul dorit.
• ▲/▼: Setaţi data şi ora.
15
Pregătirea
Despre selectorul de mod
Dacă porniţi camera şi apoi rotiţi selectorul
de mod, puteţi să comutaţi nu numai între
modul Înregistrare şi modul Redare, ci şi la
modul Macro pentru fotografierea de
aproape a unui subiect sau la un mod
Scene care să corespundă scopului în care
se face înregistrarea.
Comutarea selectorului de mod
Moduri de bază
: Mod Imagine normală (pag. 22)
Utilizaţi acest mod pentru înregistrări normale.
: Mod Simplu (pag. 24)
Acest mod este recomandat pentru începători.
: Mod Redare (pag. 30)
Acest mod vă permite să redaţi imaginile
înregistrate.
Moduri avansate
: Mod Inteligent de setare sensibilitate
ISO (pag. 42)
Acest mod vă permite să setaţi la nivel optim
sensibilitatea ISO şi timpul de expunere, în
funcţie de mişcarea şi luminozitatea
subiectului.
: Mod Macro (pag. 43)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii de
aproape ale subiectului.
Reglarea părţii
Rotiţi selectorul de mod încet şi ferm pentru a
regla la fiecare mod. (Nu fixaţi selectorul pe
părţi unde nu este marcat nici un mod.)
• Dacă se roteşte selectorul de mod , pe
afişaj apare ecranul de mai sus
20)
la modul dorit.
. (pag.
: Mod Scene (pag. 44)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în
funcţie de scenele care se înregistrează.
: Mod Imagini în mişcare (pag. 52)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în
mişcare.
: Mod Imprimare (pag. 83)
Acest mod vă permite să imprimaţi imagini.
16
Pregătirea
Setarea meniului
Afişarea ecranelor cu meniuri
Apăsaţi pe [MENU/SET].
De ex. : Este afişată prima pagină din totalul
de 3 pagini.
Pictograme de meniu
Pagina curentă
Setări şi elemente de meniu
• Rotiţi inelul de zoom pentru a trece uşor la
pagina următoare / anterioară.
1. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
elementul de meniu.
• Apăsaţi pe ▼ la
următorul ecran.
pentru a trece la
2. Apăsaţi pe ►.
• Pictogramele de meniu şi elementele de
meniu afişate sunt diferite în funcţie de
poziţia selectorului de mod.
Despre pictogramele de meniu
Meniul de mod [REC] (Înregistrare)
(pag. 58):
Acest meniu este afişat când selectorul de
mod este fixat la [
Meniul de mod [PLAY] (Redare) (pag.
69):
Acest meniu este afişat când selectorul de
mod este fixat la [
Meniul [SCENE MODE] (mod Scene)
(pag. 44):
Acest meniu este afişat când selectorul de
mod este fixat la [
Meniul [SETUP] (Configurare) (pag. 18):
Acest meniu este afişat când selectorul de
mod este fixat la [
]/[]/[]/[]/[].
.
]
].
]/[]/[]/[]/[]/[
3. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
setarea.
4. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a seta.
.
]
Setarea elementelor de meniu
•Următoarele exemple prezintă modul de
setare a opţiuni [AF MODE], când este
selectat modul Imagine normală [
].
17
Pregătirea
Închiderea ecranului cu meniuri
Apăsaţi pe [MENU/SET].
• Când selectorul de mod este fixat la
[
]/[]/[]/[]/[], puteţi să
închideţi ecranul cu meniuri şi apăsând
până la jumătate pe butonul declanşator.
Trecerea la meniul [SETUP]
(configurare).
1. Apăsaţi pe ◄ dintr-un ecran cu
meniuri.
2. Apăsaţi pe ▼ pentru a selecta
pictograma meniului [SETUP].
3. Apăsaţi pe ►.
Despre meniul de configurare
• Setaţi elementele în funcţie de cerinţe.
(Pentru fiecare element de meniu, consultaţi
paginile de la 18 la 21).
• Selectaţi opţiunea [RESET] (resetare) pentru
a reveni la setările iniţiale, existente în
momentul achiziţionării camerei. (pag. 20)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER
SAVE] şi [ECONOMY] sunt elemente
importante. Înainte de a le utiliza,
verificaţi-le setările.
[CLOCK SET] (setare ceas)
(Modificarea datei şi a orei)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Modificaţi data şi ora. (pag. 15)
[AUTO REVIEW] (vizualizare
automată)
(Afişarea imaginii înregistrare)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Selectaţi timpul de afişare a imaginii de la
momentul înregistrării ei.
[1SEC.], [3SEC.], [OFF]
• În modul Imagini în mişcare, funcţia de
vizualizare automată nu este activată.
• Când se utilizează modul Burst (În rafală)
sau [SELF PORTRAIT] (autoportret) (pag.
46) din modul Scene, funcţia de vizualizare
automată este dezactivată. (Nu pot fi
selectate setările de mai sus.)
pentru a afişa meniul de
• Selectaţi un element de meniu şi setaţi-l.
18
[POWER SAVE] (economisire energie)
(Oprirea automată a camerei)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17). Modul
Economisire energie este activat (camera este
oprită automat pentru a prelungi durata de
viaţă a bateriei) în cazul în care camera nu a
fost utilizată o perioadă egală cu timpul
selectat la setare.
[1 MIN.], [2 MIN.], [5 MIN.], [10 MIN.], [OFF]
• Apăsaţi până la jumătate butonul
declanşator sau opriţi şi porniţi camera
pentru a anula modul Economisire energie.
• Modul Economisire energie este fixat la
[2MIN.] când este activat modul Economic
şi la [5MIN.] în modul Simplu [
pentru a afişa meniul de
].
Pregătirea
• În următoarele cazuri, modul Economisire
energie nu este activat.
- La utilizarea adaptorului CA (DMW-
AC5E; opţional)
- La conectarea la un calculator sau la o
imprimantă
- La înregistrarea sau redarea imaginilor
în mişcare
- În timpul redării succesive a imaginilor
(pag. 70)
ECO [ECONOMY] (economic)
(Închiderea automată a ecranului LCD)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
La înregistrare, durata de viaţă a bateriei este
prelungită prin reducerea luminozităţii
ecranului LCD şi închiderea automată a
acestuia atunci când camera nu este utilizată.
[LEVEL 1]: Ecranul LCD se închide în cazul în
[LEVEL 2]: Ecranul LCD se închide în cazul în
[OFF]: Modul Economic nu poate fi activat.
• Ecranul LCD este închis cât timp se încarcă
blitzul.
• Indicatorul de stare luminează cât timp
ecranul LCD este închis. Apăsaţi pe orice
buton pentru a deschide din nou ecranul
LCD.
• Modul Economisire energie este fixat la
[2MIN.].
[Cu toate acestea, modul Economisire
energie nu este activat atunci când se
utilizează adaptorul CA (DMW-AC5E;
opţional).]
• Luminozitatea ecranului LCD nu se reduce
în modul Economisire energie şi în modul
High Angle.
• Modul Economic nu este activat în
următoarele cazuri:
− În modul Simplu [
− Când se utilizează adaptorul CA (DMW-
AC5E; opţional)
− Când este afişat un ecran cu meniuri
− Când este setat temporizatorul.
pentru a afişa meniul de
care camera nu este utilizată timp
de aproximativ 15 secunde în
modul Înregistrare.
care camera nu este utilizată timp
de aproximativ 15 secunde în
modul Înregistrare sau aproximativ
5 secunde după ce s-a realizat o
fotografie.
]
− Când se înregistrează în modul Imagini
în mişcare,
[WORLD TIME] (ora GMT) (pag. 56)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17). Setaţi ora în
zona dumneavoastră de domiciliu (ora locală)
şi ora în zona de destinaţie a călătoriei.
[
]: Zona de domiciliu
[
]: Zona de destinaţie a călătoriei
[MONITOR] (ecran)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în 7 paşi.
[TRAVEL DATE] (data de călătorie)
(pag. 54)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Setaţi data de plecare şi data de întoarcere.
[SET], [OFF]
[BEEP] (semnal sonor)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
În acest mod puteţi seta semnalul sonor.
[BEEP LEVEL] (nivel semnal sonor)
]: Fără sunet la operare
[
[
]: Sunet slab la operare
]: Sunet puternic la operare
[
[BEEP TONE] (ton semnal sonor)
[SHUTTER] (obturator)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
În acest mod puteţi seta sunetul obturatorului.
[SHUTTER VOL.] (volum sunet obturator)
: Fără sunet al obturatorului
[
]
: Sunet slab al obturatorului
]
[
: Sunet puternic al obturatorului
]
[
[SHUTTER TONE] (ton sunet obturator)
pentru a afişa meniul de
19
Pregătirea
[VOLUME] (volum)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Volumul difuzoarelor poate fi reglat în 7 paşi,
de la nivelul 6 la nivelul 0.
• Când conectaţi camera la un televizor,
volumul difuzoarelor televizorului nu se
schimbă.
[NO.RESET] (resetare număr)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17). Resetaţi numărul
de fişier al următoarei înregistrări la 0001.
• Numărul folderului este actualizat, iar
numărul de fişier începe de la 0001. (pag.
82)
• Poate fi alocat un număr de folder de la 100
la 999.
• Când numărul de folder ajunge la 999,
acesta nu poate fi resetat. Recomandăm
formatarea cardului după salvarea datelor
pe un calculator sau pe alt dispozitiv de
stocare.
• Pentru a reseta numărul de folder la 100,
trebuie mai întâi să formataţi cardul (pag.
80) şi apoi să utilizaţi această funcţie pentru
a reseta numărul de fişier.
După aceste operaţii, va apărea un ecran
de resetare pentru numărul de folder.
Pentru a reseta numărul de folder, selectaţi
[YES] (da).
[RESET] (resetare)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17). Setările realizate
în meniul de înregistrare [REC] sau de
configurare [SETUP] sunt resetate la valorile
iniţiale.
• Opţiunea [FAVORITE] (pag. 70) este setată
la [OFF] (dezactivare), iar opţiunea
[ROTATE DISP.] (rotire la afişare) (pag. 71)
este setată la [ON] (activare).
• Dacă sunt resetate setările realizate în
meniul de configurare [SETUP], sunt
resetate şi următoarele setări:
− Setările zilei de naştere pentru opţiunile
[BABY1]/[BABY2] (pag. 48) şi [PET]
(animal de companie) (pag. 49) din
modul Scene
− Numărul de zile care au trecut de la data
plecării, care apar la opţiunea [TRAVEL
DATE] (pag. 54).
− Setarea opţiunii [WORLD TIME] (pag. 56).
• Setarea numărului de folder şi setarea
ceasului nu se modifică.
[VIDEO OUT] (ieşire video)
(numai în modul Redare) (pag. 87)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17). Realizaţi această
setare astfel încât să corespundă cu sistemul
de codare a culorii la transmisiile TV din ţara
unde vă aflaţi.
[NTSC]: Ieşirea video este setată pentru
sistem NTSC.
[PAL]: Ieşirea video este setată pentru
sistem PAL.
[TV ASPECT] (raport de aspect la
televizor) (numai în modul Redare)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Realizaţi această setare astfel încât să
corespundă cu tipul de televizor.
[
conectează camera la un ecran de televizor cu
un raport de aspect de
[
conectează camera la un ecran de televizor cu
un raport de aspect de
selectare a modului)
Apăsaţi pe
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
Setaţi afişarea sau nu a operaţiei de selectare
a modului la rotirea selectorului de mod.
[ON], [OFF]
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de
configurare [SETUP] şi selectaţi elementul
care trebuie setat. (pag. 17)
selectaţi opţiunea [] dintre pictogramele
meniului pentru a seta limba dorită.
pentru a afişa meniul de
pentru a afişa meniul de
.
16:9
.
4:3
pentru a afişa meniul de
]
20
Pregătirea
Afişarea pe ecranul LCD /
Schimbarea modului de
afişare pe ecranul LCD
Afişarea pe ecran în modul Imagine
normală [] (Setările iniţiale)
1 Mod Înregistrare
2 Mod Blitz (pag. 35)
•Dacă apăsaţi până la jumătate butonul
declanşator când este activat blitzul,
pictograma de blitz devine roşie.
3 Zonă AF (pag. 22)
•Zona AF afişată este mai mare decât de
obicei atunci când se realizează
fotografii în locuri întunecoase.
4 Focalizare (pag. 22)
5 Rezoluţie imagine (pag. 61)
6 Calitate (pag. 61)
: Alertă vibraţii (pag. 24)
7 Indicator pentru nivelul bateriei (pag. 61)
•Indicatorul pentru nivelul bateriei devine
roşu şi luminează intermitent dacă
bateria este complet descărcată.
(Indicatorul de stare luminează
intermitent când ecranul LCD se stinge.)
Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o
baterie complet încărcată.
•Acest indicator nu apare când utilizaţi
camera împreună cu adaptorul CA
(DMW-AC5E; opţional) conectat.
8 Număr de imagini care pot fi înregistrate
(pag. 99)
9 Stare Înregistrare
10 Memorie internă / Card
• Indicatorul de accesare luminează în roşu
când imaginile sunt în curs de înregistrare
în memoria internă sau pe card.
− Când se utilizează memoria internă
− Când se utilizează cardul
• Când indicatorul de accesare luminează,
respectaţi următoarele indicaţii, în caz
contrar fiind posibil să fie afectat cardul
sau integritatea datelor de pe card, iar
camera nu ar mai funcţiona normal.
− Nu opriţi camera.
− Nu scoateţi bateria sau cardul (dacă
acesta este utilizat).
− Nu scuturaţi şi nu loviţi camera.
− Nu deconectaţi adaptorul CA (DMW-
AC5E; opţional) (dacă acesta este
utilizat)
• Respectaţi indicaţiile de mai sus şi atunci
când imaginile sunt în curs de citire sau
ştergere, sau atunci când memoria internă
este în curs de formatare (pag. 80).
• În cazul memoriei interne, timpul de
accesare poate să fie mai mare decât cel
de accesare a unui card. (Maxim circa 7
secunde)
11 Timp de expunere (pag. 22)
12 Valoare diafragmă (Apertura) (pag. 22)
•Dacă expunerea nu este
corespunzătoare, valoarea diafragmei şi
timpul de expunere apar în roşu.
(Acestea nu apar în roşu dacă biltzul
este activat.)
13 Stabilizator optic de imagine (pag. 41)
• Pentru informaţii privind alte moduri de
afişare pe ecran, consultaţi pagina 88.
Schimbarea modului de afişare pe
ecran
Puteţi schimba modul de afişare pe ecran
apăsând pe [DISPLAY] (afişare). Astfel puteţi
să afişaţi informaţiile în timp ce realizaţi
fotografii (de ex. numărul de imagini care pot fi
înregistrate) sau să realizaţi fotografii fără să
fie afişată nici o informaţie. Pentru detalii,
consultaţi pagina 32.
21
Informaţii pentru nivel de bază
Realizarea fotografiilor
Camera setează automat timpul de expunere
şi diafragma (apertura) în funcţie de
luminozitatea subiectului.
n : Buton declanşator
•Indicatorul de stare p luminează aprox. 1
secundă când porniţi camera o.
2. Orientaţi zona AF pe punctul pe care
doriţi să-l focalizaţi.
3. Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator.
• Indicatorul de focalizare d este luminează
în verde, iar zona AF c îşi schimbă
culoarea din alb în verde.
e: Valoare diafragmă (apertura)
f: Timp de expunere
1. Ţineţi camera cu ambele mâini, fără
să o strângeţi, braţele rămânând
nemişcate de o parte şi de alta a
corpului şi staţi cu picioarele puţin
depărtate.
: Blitz
: Lampă de asistare AF
: Realizarea fotografiilor cu camera în
poziţie verticală
• Domeniul de focalizare este de la 50 cm
la
.
• În următoarele cazuri, subiectul nu este
focalizat:
− Indicatorul de focalizare luminează
intermitent (verde).
− Zona AF îşi schimbă culoarea de la alb
la roşu sau dispare.
− Semnalul sonor al operaţiei de focalizare
se aude de 4 ori.
• Dacă distanţa depăşeşte limitele domeniului
de focalizare, este posibil ca imaginea să
nu fie focalizată corect, chiar dacă
indicatorul de focalizare este aprins.
4. Apăsaţi până la capăt pe butonul
declanşator pentru a realiza
fotografia.
22
Utilizarea blitzului
În cazul în care camera detectează faptul că
locul unde se realizează fotografia este
întunecos, când se apasă până la capăt
butonul declanşator, este activat blitzul. (Când
blitzul este setat la AUTO [Red-eye reduction (activare automată /
reducere efect de ochi roşii) [
] / AUTO /
].)
• Puteţi schimba setarea blitzului astfel încât
aceasta să corespundă cu înregistrarea.
(pag. 35)
• Când apăsaţi pe butonul declanşator, se
poate ca ecranul să devină luminos sau
întunecat un moment, totuşi imaginea
înregistrată nu va fi afectată.
• Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când
apăsaţi pe butonul declanşator.
• Nu acoperiţi blitzul sau lampa de asistare
AF cu degetele sau cu diverse obiecte.
• Nu atingeţi partea din faţă a obiectivului.
Expunerea (pag. 40)
• Dacă selectaţi modul Imagine normală
], expunerea se reglează automat la
[
valoarea corectă (AE=Expunere automată).
Totuşi, în funcţie de condiţiile de
înregistrare (cum ar fi lumina de fundal),
imaginea va deveni întunecată.
În acest caz, compensaţi valoarea expunerii
la cameră. Veţi putea astfel să realizaţi
fotografii luminoase.
Informaţii pentru nivel de bază
utilizând funcţia de blocare AF/AE sau
modul Macro.
Culoarea (pag. 59)
• Culoarea subiectului va fi diferită, în funcţie
de culoarea luminii din jurul său, cum ar fi în
cazul culorilor la lumina soarelui sau la
iluminarea pe bază de halogen. Totuşi,
această cameră reglează automat nuanţa
culorilor la una apropiată de aspectul real.
(balans de alb automat)
Dacă doriţi să schimbaţi nuanţa care o
obţineţi cu ajutorul funcţiei de balans de
alb automat, setaţi balansul de alb.
Când doriţi să înregistraţi un subiect
din afara zonei AF (Blocare AF/AE)
Când este înregistrată imaginea unor oameni
care are o compoziţie asemănătoare celei din
următoarea ilustraţie, nu veţi putea focaliza
camera pe subiect din cauza oamenilor aflaţi
în afara zonei AF.
Focalizarea (pag. 23, 43)
• Dacă selectaţi modul Imagine normală [],
imaginea este automat focalizată (AF=
Focalizare automată). Totuşi, este posibil ca
un subiect din imagine să nu fie focalizat
corect.
Domeniul de focalizare este de la 50 cm la ∞ .
− La includerea în cadrul aceleaşi scene,
atât a unor subiecte aflate la distanţă, cât şi a unora situate aproape de cameră.
− Când există murdărie sau praf pe sticla
dintre obiectiv şi subiect.
− Când, în jurul subiectului, există obiecte
iluminate sau strălucitoare.
− Când se realizează o fotografie în locuri
întunecate.
− Când subiectul se mişcă rapid.
− Când scena respectivă are un contrast
redus.
− Când apar vibraţii.
În acest caz,
1 Orientaţi zona AF pe subiect.
2 Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator pentru a fixa focalizarea şi expunerea.
• Indicatorul de focalizare este aprins când
subiectul este focalizat.
3 Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator şi menţineţi-l în această
poziţie în timpul în care mişcaţi camera pentru a realiza compoziţia imaginii.
4 Apăsaţi până la capăt pe butonul
declanşator.
• Puteţi încerca în mod repetat blocarea
AF/AE înainte de a apăsa pe butonul
declanşator până la capăt.
− Când se înregistrează un subiect foarte
luminos.
− Când fotografiază de aproape un subiect.
În toate situaţiile de mai sus, vă
recomandăm să realizaţi fotografiile
23
Informaţii pentru nivel de bază
Funcţia de detectare a direcţiei
Imaginile înregistrate cu camera în poziţie
verticală sunt redate vertical (rotite). (Numai
atunci când funcţia [ROTATE DISP.] (rotire la
afişare) (pag. 71) este setată la [ON]).
• Este posibil ca imaginile să nu fie redate în
poziţie verticală în cazul în care au fost
înregistrate cu camera îndreptată în sus sau
jos.
• Imaginile în mişcare înregistrate cu camera
în poziţie verticală nu sunt afişate vertical.
Prevenirea vibraţiilor (mişcarea
camerei)
• Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când
apăsaţi pe butonul declanşator.
• Alarma de vibraţii
expunere este mare şi este posibil să apară
vibraţiile.
apare dacă timpul de
Realizarea fotografiilor în
modul Simplu
Acest mod permite începătorilor să realizeze
cu uşurinţă fotografii. Pentru a face ca
operaţiile să fie simple, în meniu apar numai
funcţiile de bază.
Setările funcţiilor de bază din meniu
1. Apăsaţi pe [MENU/SET].
2. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
elementul de meniu dorit şi apoi
apăsaţi pe ►.
• În situaţiile în care apare alarma de vibraţii,
vă recomandăm să folosiţi un trepied. Dacă
nu puteţi utiliza un trepied, acordaţi o
atenţie deosebită modului în care ţineţi
camera (pag. 22). Când folosiţi un trepied,
utilizarea temporizatorului previne vibraţiile
cauzate de apăsarea pe butonul
declanşator (pag. 39).
• Timpul de expunere va fi mai mare în
special în modurile Scene enumerate mai
jos. Ţineţi camera nemişcată din momentul
în care aţi apăsat pe butonul declanşator
până la apariţia imaginii pe ecran. Vă
recomandăm să utilizaţi un trepied.
− [NIGHT PORTRAIT] (portret pe timp de
noapte) (pag. 46)
− [NIGHT SCENERY] (peisaj pe timp de
noapte) (pag. 47)
− [PARTY] (petrecere) (pag. 47)
− [CANDLE LIGHT] (lumină de lumânare)
(pag. 48)
3. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
setarea dorită şi apoi apăsaţi pe
[MENU/SET].
4. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a
închide meniul.
• Pentru a închide meniul puteţi, de
asemenea, să apăsaţi pe butonul
declanşator până la jumătate.
− [STARRY SKY] (cer înstelat) (pag. 49)
− [FIREWORKS] (focuri de artificii) (pag.
50)
24
Informaţii pentru nivel de bază
Setările în modul Simplu
[PICT.MODE] (mod Imagine)
[ENLARGE]
(mărire)
[4''x 6''/
10 x 15cm]
[E-MAIL]
[AUTO REVIEW] (vizualizare automată)
[OFF]
[ON]
[BEEP] (semnal sonor)
[OFF]
Mod potrivit pentru mărirea
imaginilor care urmează a fi
imprimate în format 8''x10'',
format letter etc.
Mod potrivit pentru
imprimarea în format
obişnuit.
Mod potrivit pentru ataşarea
imaginilor la e-mail-uri sau
adăugarea imaginilor la siteuri Web.
Imaginea înregistrată nu apare
automat pe ecran
Imaginea înregistrată apare
automat pe ecran timp de
aproximativ 1 secundă.
Fără sunet la operare
Alte setări în modul Simplu
În modul Simplu, alte setări sunt stabilite după
cum urmează. Pentru mai multe informaţii
referitoare la fiecare setare, consultaţi pagina
indicată.
• Domeniul de focalizare:
De la 30 cm la ∞ (Tele)
De la 5 cm la ∞ (Wide)
• [POWER SAVE] (economisire energie)
(pag. 18):
[5MIN.]
• [ECONOMY] (economic) (pag. 19):
[OFF]
• Self-timer (temporizator) (pag. 39):
10 secunde
• Stabilizator optic de imagine (pag. 41):
[MODE2]
• [W.BALANCE] (balans de alb) (pag. 59):
[AWB]
• [SENSITIVITY] (sensibilitate) (pag. 60):
Această setare devine aceeaşi ca şi atunci
cea mai mare sensibilitate ISO este setată
la [ISO800] în modul Inteligent de setare
sensibilitate ISO [
]. (pag. 42)
[LOW]
[HIGH]
[CLOCK SET] (setare ceas)
Schimbaţi data şi ora. (pag. 15)
• Dacă în [PICT.MODE] se setează opţiunea
[
este activată funcţia de extindere a zoom-
ului optic (extra optical zoom). (pag. 26)
• Setările pentru opţiunile [BEEP] şi [CLOCK
SET] în modul Simplu se aplică şi în cazul
altor moduri de înregistrare.
• Setările pentru opţiunile [WORLD TIME]
(pag. 19), [MONITOR] (ecran) (pag. 19),
[TRAVEL DATE] (data de călătorie) (pag.
19), [BEEP] (pag. 19), [SHUTTER]
(declanşator) (pag. 19), [NO.RESET]
(resetare număr) (pag. 20) şi [LANGUAGE]
(limbă) (pag. 20) din meniul de configurare
[SETUP] sunt aplicate în cazul modului
Simplu.
• [AF ASSIST LAMP] (lampă de asistare AF)
(pag. 63):
[ON] (activare)
ENLARGE] (mărire):
4
4''x 6''/10 x 15cm]:
E-MAIL]:
]
25
Informaţii pentru nivel de bază
• În modul Simplu nu puteţi utiliza
următoarele funcţii:
− Mod High Angle
− Compensare expunere
− [D.ZOOM] (zoom digital)
− [BURST] (în rafală)
− [COL. MODE] (Mod Culoare)
• Nu puteţi seta următoarele elemente
− [TRAVEL DATE] (data de călătorie)
− [WORLD TIME] (ora GMT)
Compensarea luminii de fundal
Lumina de fundal indică faptul că lumina vine
din spatele subiectului.
În acest caz subiectul, cum ar fi o persoană, va
deveni întunecat, deci această funcţie
compensează lumina din fundal prin mărirea
luminozităţii la nivelul întregii imagini.
Apăsaţi pe ▲.
Când este activată funcţia de compensare a
luminii de fundal, apare [
activare - ON - a compensării luminii de fundal
). Apăsaţi din nou pe ▲ pentru a anula
această funcţie.
] (indicatorul de
Realizarea fotografiilor cu
ajutorul funcţiei de
transfocare (Zoom)
Utilizarea funcţiei de transfocare
optică (zoom optic) / Utilizarea
funcţiei de extindere a
transfocării optice (Extra Optical
Zoom - EZ)
Cu ajutorul zoom-ului optic 3x, puteţi face ca
oamenii şi subiectele să pară mai aproape, iar
peisajele pot fi înregistrate cu unghi larg
(distanţă focală mică).
(echivalent cameră film 35 mm: 35 mm până la
105 mm)
Setaţi rezoluţia imaginii la o valoare diferită de
setarea la cel mai mare nivel pentru fiecare
raport de aspect [
face subiecţii să pară şi mai apropiaţi, fără a fi
afectată calitatea imaginii [Maxim 4,5x (DMCFX12)/4,1x (DMC-FX10) ].
//] pentru a
• Când folosiţi funcţia de compensare a
luminii de fundal, vă recomandăm să
utilizaţi blitzul. (Blitzul se fixează la Forced
ON (activare forţată) [
• Când funcţia de compensare a luminii de
fundal este setată la [OFF] (dezactivare),
setarea blitzului se fixează la AUTO /
Reducere efect de ochi roşii [
].)
]
Pentru a face ca subiectele să pară
mai aproape, utilizaţi opţiunea (Tele),
respectiv distanţă focală lungă,
teleobiectiv
Rotiţi inelul de zoom spre poziţia Tele.
Pentru a face ca subiectele să pară
mai depărtate, utilizaţi opţiunea
(Wide) respectiv distanţă focală
scurtă, panoramic
Rotiţi inelul de zoom spre poziţia Wide
26
Informaţii pentru nivel de bază
Rezoluţia imaginii şi zoom-ul maxim
(grosismentul maxim la transfocare)
Raport de
aspect
(pag. 60)
Rezoluţie
imagine
(pag. 61)
Zoom
maxim
(Tele)
Extindere
zoom
optic
Raport de
aspect
(pag. 60)
Rezoluţie
imagine
(pag. 61)
Zoom
maxim
(Tele)
Extindere
zoom
optic
Modul de funcţionare a sistemului
Extra Optical Zoom (extindere zoom
optic)
Când setaţi rezoluţia imaginii la [] (3M EZ)
(3 milioane de pixeli), din zona 7M (7 milioane
de pixeli) (DMC-FX12) / 6M (6 milioane de
pixeli) (DMC-FX10) CCD este extrasă zona
centrală 3M (3 milioane de pixeli), asigurânduse o imagine cu efect de zoom superior.
• Când camera este pornită, zoom-ul optic
este setat la poziţia Wide (1x).
• Dacă utilizaţi funcţia de transfocare (zoom)
după focalizarea unui subiect, focalizaţi
subiectul din nou.
• Obiectivul (montura obiectivului) (pag. 9) se
extinde sau se retrage în funcţie de poziţia
de transfocare. Aveţi grijă să nu întrerupeţi
mişcarea obiectivului când este rotit inelul
de zoom.
• În modul Imagini în mişcare [
grosismentul la transfocare este fixat la
valoarea setată la începutul operaţiei de
înregistrare.
• EZ este abrevierea pentru Extra Optical
Zoom.
• Puteţi să măriţi zoom-ul cu ajutorul funcţiei
Extra Optical Zoom, fără a reduce calitatea
imaginii (fără distorsionare).
• Pictograma [
afişată pe ecran când utilizaţi funcţia zoom,
dacă setaţi rezoluţia unei imagini care
activează funcţia de extindere a zoom-ului
optic.
• Când este utilizată funcţia Extra Optical
Zoom, indicatorul de zoom îşi va întrerupe
deplasarea un moment, în apropiere de
poziţia [W] (1x). Acest aspect nu reprezintă
o defecţiune.
• Grosismentul la transfocare indicat este o
valoare aproximativă.
• Sistemul Extra Optical Zoom nu
funcţionează în modul Imagini în mişcare
[
] şi [HIGH SENS.] (sensibilitate mărită)
din modul Scene.
] (Extra Optical Zoom) este
],
27
Informaţii pentru nivel de bază
Utilizarea funcţiei de
transfocare digitală (zoom
digital) pentru extinderea
suplimentară a zoom-ului
Când în meniul [REC], funcţia [D.ZOOM] este
setată la [ON] (activare), se poate obţine un
zoom maxim de 12x cu un zoom optic de 3x şi
un zoom digital de 4x. Totuşi, dacă este
selectată o rezoluţie a imaginii care permite
utilizarea funcţiei de extindere a zoom-ului
optic, se poate obţine un zoom maxim de 18x
(DMC-FX12) / 16,5x (DMC-FX10) cu o
extindere a zoom-ului optic la 4,5x (DMCFX12) / 4,1x (DMC-FX10) şi un zoom digital de
4x.
Utilizarea meniului
1. Apăsaţi pe [MENU/SET].
• Când este selectat un mod Scene,
selectaţi pictograma [
şi apoi apăsaţi pe ►.
] meniului [REC]
2. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
funcţia [D.ZOOM] şi apoi apăsaţi pe
►.
3. Apăsaţi pe ▼ pentru a selecta [ON] şi
apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
Introducerea domeniului de zoom
digital
Când rotiţi inelul de zoom până la poziţia limită
Tele, indicatorul de zoom de pe ecran se poate
întrerupe temporar.
Puteţi introduce domeniul de zoom digital prin
rotirea continuă a inelului de zoom până la
poziţia Tele sau eliberând inelul de zoom şi
apoi rotindu-l din nou până la poziţia Tele.
De ex. DMC-FX12
• [OFF] (dezactivare):
• [ON] (activare):
(Când utilizaţi zoom-ul digital şi extinderea
zoom-ului optic [
• Când utilizaţi zoom-ul digital, zona AF din
centrul ecranului (pag. 62) este afişată cu
dimensiuni mai mari decât în mod normal.
De asemenea, este posibil ca funcţia de
stabilizare să nu poată fi utilizată.
4. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a
închide meniul.
• Pentru a închide meniul puteţi, de
asemenea, să apăsaţi pe butonul
28
declanşator până la jumătate.
• Când utilizaţi zoom-ul digital, cu cât este
mai mare imaginea, cu atât calitatea
imaginii este mai redusă.
• Când utilizaţi zoom-ul digital, la realizarea
fotografiilor vă recomandăm să folosiţi un
trepied şi temporizatorul (pag. 39).
• Zoom-ul indicat reprezintă o valoare
aproximativă.
• Funcţia de zoom digital nu poate fi utilizată
în următoarele cazuri:
− În modul Simplu [
].
− În modul Inteligent de setare a
sensibilităţii ISO [
].
− În modurile [SPORTS],
[BABY1]/[BABY2], [PET] şi [HIGH
SENS.] (sensibilitate mărită) din modul
Scene.
Informaţii pentru nivel de bază
Verificarea imaginii
înregistrate (Vizualizarea)
Puteţi verifica imaginile înregistrate în timpul în
care camera este încă în modul [REC.]
(înregistrare).
1. Apăsaţi pe ▼ [REV] (vizualizare).
• Ultima imagine înregistrată apare timp de
aproximativ 10 secunde.
• Pentru a anula vizualizarea, apăsaţi pe
butonul declanşator până la jumătate sau
apăsaţi din nou pe ▼ [REV] .
2. Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta
imaginea.
2. Apăsaţi pe ▲/▼/◄/► pentru a
schimba poziţia
• Când modificaţi grosismentul sau poziţia
care urmează a fi afişată, indicatorul
poziţiei de zoom
aproximativ 1 secundă.
Ştergerea imaginilor înregistrate în
timpul vizualizării (Ştergere rapidă)
În timpul vizualizării se poate şterge o imagine,
mai multe imagini sau toate imaginile. Pentru
mai multe informaţii privind modul de ştergere
a imaginilor, consultaţi paginile 30, 31.
• Când opţiunea [ROTATE DISP.] (rotire la
afişare) este setată la [ON] (activare),
imaginile înregistrate cu camera în poziţie
verticală sunt redate vertical (rotite).
apoi continuaţi să îl rotiţi mai mult
pentru a ajunge la un grosisment de
8x. Când rotiţi inelul de zoom spre
poziţia [
imaginii, grosismentul se reduce.
] [W] după mărirea
29
Informaţii pentru nivel de bază
Redarea / Ştergerea
imaginilor
Datele de imagine înregistrate în memoria
internă sunt redate sau şterse numai atunci
când nu este introdus un card. La introducerea
unui card pot fi redate sau şterse datele de
imagine înregistrate pe card (pag. 14)
După ştergere, imaginile nu mai pot fi
recuperate. Verificaţi de două ori imaginile,
una câte una, şi ştergeţi imaginile nedorite.
Redarea imaginilor
Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta
imaginea.
• La redarea cu vizualizare în modul
Înregistrare şi la redarea de imagini multiple
(pag. 65), imaginile pot fi derulate înainte /
înapoi numai una câte una.
• Această cameră se bazează pe standardul
DCF „Design rule for Camera File System”
care a fost stabilit de către asociaţia
japoneză „JEITA (Japan Electronics and
Information Technology)”.
• Există posibilitatea ca ecranul LCD să nu
poată reda detaliile imaginilor înregistrate.
Pentru a verifica detaliile imaginilor, puteţi
utiliza funcţia de transfocare la redare (pag.
67).
• Când redaţi imagini care au fost înregistrate
cu alte echipamente, calitatea imaginii
poate fi deteriorată (Imaginile sunt afişate
pe ecran ca [THUMBNAIL IS DISPLAYED] este afişată imagine miniaturală).
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe ◄/► în
timpul redării.
◄ : Derularea rapidă înapoi
► : Derularea rapidă înainte
• Când modificaţi numele unui folder sau a
unui fişier pe calculatorul dvs, imaginile nu
vor putea fi redate pe cameră.
• Când redaţi un fişier non-standard, numărul
fişierului / folderului este indicat prin [ ⎯ ],
iar ecranul se poate dezactiva.
• Pe ecran pot apărea franjuri de interferenţă,
în funcţie de subiect. Acest efect se
numeşte efect de moar. Nu reprezintă o
defecţiune.
Pentru a şterge o singură imagine
1. Apăsaţi pe pictograma [ ] în timpul
redării imaginii.
2. Apăsaţi pe ▲ pentru a selecta [YES]
(da) şi apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
• Numărul fişierului
se schimbă numai unul câte unul. Pentru a
reda imaginea respectivă, încetaţi să mai
apăsaţi pe ◄/► când apare numărul
imaginii dorite.
• Dacă veţi continua să apăsaţi pe ◄/►,
numărul imaginilor derulate înainte / înapoi
va creşte.
30
şi numărul imaginii
• În timpul ştergerii unei imagini, pe ecran
apare pictograma [
] .
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.