PANASONIC DMCFX12, DMCFX10 User Manual [ro]

Instrucţiuni de operare
Cameră digitală
Model
DMC-FX12
DMC-FX10
aceste instrucţiuni în întregime.
2
Înainte de utilizare
Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le păstraţi la îndemână pentru a putea apela la ele de câte ori este cazul.
Informaţii privind siguranţa personală
PENTRU A REDUCE RISCUL INCENDIILOR, ŞOCURILOR ELECTRICE ŞI INTERFERENŢELOR SUPĂRĂTOARE,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMEZEALĂ SAU STROPIRE CU APĂ ŞI NU AMPLASAŢI PE EL OBIECTE PLINE CU LICHID, CUM AR FI VAZELE.
UTILIZAŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE,
NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE), DEOARECE INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE DE CĂTRE UTILIZATOR. SERVICE-UL VA FI EFECTUAT NUMAI DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că, la camera dumneavoastră digitală, butoanele, componentele, elementele de meniu etc. pot avea un aspect diferit faţă de cele prezentate în ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de operare.
Logo-ul SDHC este o marcă comercială.
Leica este o marcă comercială înregistrată
a companiei Leica Microsystems IR GmbH.
Elmarit este o marcă comercială înregistrată a companiei Leica Camera AG.
Alte nume, nume de companii şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA FI UŞOR ACCESIBILĂ.
ATENŢIE
Dacă bateria este înlocuită incorect, există pericolul de explozie. Înlocuiţi numai cu acelaşi tip de baterie sau cu un model echivalent recomandat de producător. Evacuaţi la deşeuri bateriile folosite, conform instrucţiunilor producătorului.
Respectaţi cu atenţie legile privind drepturile de autor. Înregistrarea de pe casete, discuri sau alte materiale publicate sau difuzate în alte scopuri decât pentru uz personal poate reprezenta o încălcare a legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în scopuri de uz personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
AVERTISMENT
Pericol de incendiu explozie sau arsuri. Nu dezasamblaţi aparatul, nu îl expuneţi la temperaturi de peste 60 foc.
Marcajul de identificare a produsului este amplasat pe partea inferioară a camerei digitale.
o
C şi nu îl aruncaţi în
3
Înainte de utilizare
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţ
ionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactaţi dealerul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene. Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să
solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de casare.
4
Înainte de utilizare
Încărcătorul
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-UN SPAŢIU ÎNCHIS, PRECUM O BIBLIOTECĂ SAU O ALTĂ UNITATE SIMILARĂ. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI RISCURILE DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE DIN CAUZA SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE AERISIRE SĂ NU FIE OBTURATE DE DRAPERII SAU ALTE MATERIALE.
NU OBTURAŢI ORIFICIILE DE AERISIRE A APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, DRAPERII SAU ALTE OBIECTE ASEMĂNĂTOARE.
NU AMPLASAŢI PE APARAT SURSE DE FLACĂRĂ DESCHISĂ, CUM AR FI LUMÂNĂRILE.
EVACUAŢI BATERIILE UZATE ÎNTR-UN MOD CARE SĂ NU AFECTEZE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Când cablul de alimentare CA este conectat, încărcătorul este în modul standby.
Cât timp cablul de alimentare CA este conectat la o priză de curent electric, circuitul principal este permanent sub tensiune.
Manevrarea cu atenţie a camerei
Feriţi camera de mişcări bruşte şi de şocuri.
Este posibil ca această cameră să nu mai funcţioneze normal, funcţia de înregistrare se poate dezactiva sau se poate distruge obiectivul sau ecranul LCD.
Subliniem recomandarea de a nu lăsa camera în buzunarul de la pantaloni atunci când staţi jos şi a nu introduce forţat camera într-o geantă neîncăpătoare (plină, mică etc.), deoarece există riscul de deteriorare a ecranului LCD sau de rănire.
Fiţi deosebit de atenţi când utilizaţi camera în următoarele locuri, deoarece acestea prezintă condiţii care pot determina defectarea aparatului.
Locuri cu mult nisip sau praf.
Locuri în care apa poate intra în contact
cu aparatul, respectiv când camera este utilizată într-o zi ploioasă sau pe o plajă.
Dacă apa sau apa de mare stropeşte camera, şterge uscată.
ţi-o cu atenţie cu o lavetă
Despre condens (Când obiectivul
este aburit)
Condensul se formează când temperatura mediului înconjurător sau umiditatea se modifică. Protejaţi camera de formarea condensului deoarece acesta poate cauza apariţia pe obiectiv a petelor sau a mucegaiului, precum şi defectarea aparatului.
În cazul apariţiei condensului, ţineţi camera închisă timp de aproximativ 2 ore. Când temperatura camerei se va apropia de cea a mediului ambiant, condensul va dispărea de la sine.
Citiţi şi informaţiile prezentate la
capitolul „Măsuri de precauţie la utilizare”. (pag. 90)
Despre cardurile de memorie care
pot fi utilizate la acest aparat.
Puteţi utiliza carduri de memorie SD, SDHC sau multimedia.
Când în aceste instrucţiuni de operare apare termenul card, acesta se referă la următoarele tipuri de carduri de memorie:
Card de memorie SD (de la 8 MB la 2 GB)
Card de memorie SDHC (4 GB)
Card multimedia
Informaţii suplimentare referitoare la cardurile de memorie care pot fi utilizate la această cameră.
Dacă se folosesc carduri cu o capacitate de 4 GB sau mai mare, puteţi să utilizaţi numai carduri de memorie SDHC.
Un card de memorie de 4 GB care nu prezintă logo-ul SDHC, nu are la bază standardul SD şi nu va funcţiona pe acest aparat.
Un card multimedia este compatibil numai cu înregistrarea imaginilor statice.
Despre ilustraţiile din aceste
instrucţiuni de operare
Modelul DMC-FX12 este utilizat ca exemplu pentru prezentarea procedurilor de lucru.
5
CUPRINS
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră......... 2
Pregătirea
Accesorii ..............................................................8
Denumirile componentelor.................................. .9
Ghid de instrucţiuni rapide................................. 10
Încărcarea bateriei cu ajutorul încărcătorului ... 11 Despre baterie (încărcarea/ numărul de imagini
care pot fi înregistrate).................................. 12
Introducerea şi scoaterea bateriei / cardului de
memorie (opţional)........................................ 13
Despre memoria internă / cardul de memorie
(opţional)....................................................... 14
Setarea datei/ orei (Setarea ceasului)............ .. 15
Schimbarea setării ceasului.................. .. 15
Despre selectorul de mod.................................. 16
Setarea meniului................................................ 17
Despre meniul de configurare ........................... 18
Afişarea pe ecranul LCD / Schimbarea modului
de afişare pe ecranul LCD............................ 21
Informaţii pentru nivel de bază
Realizarea fotografiilor ...................................... 22
Realizarea fotografiilor
în modul Simplu................................................. 24
Realizarea fotografiilor cu ajutorul funcţiei de
transfocare (Zoom)....................................... 26
Utilizarea funcţiei de transfocare optică
(zoom optic) / Utilizarea funcţiei de extindere a transfocării optice
(Extra Optical Zoom - EZ)........................ 26
Utilizarea funcţiei de transfocare digitală
(zoom digital) pentru extinderea
suplimentară a zoom-ului ........................ 28
Verificarea imaginii înregistrate
(Vizualizarea)...............................................29
Redarea / Ştergerea imaginilor.......................... 30
Informaţii pentru nivel avansat
(Înregistrarea imaginilor)
Despre ecranul LCD .......................................... 32
Modificarea informaţiilor afişate............... 32
Mărirea luminozităţii ecranului LCD
(Mărirea luminozităţii ecranului LCD/
modul High angle) ....................................34
Realizarea fotografiilor cu ajutorul blitzului
încorporat ......................................................35
Realizarea fotografiilor cu ajutorul
temporizatorului ............................................39
Compensarea expunerii ....................................40
Stabilizatorul optic de imagine ...........................41
Schimbarea sensibilităţii în funcţie de mişcarea
subiectului care este înregistrat ...................42
Fotografierea de aproape...................................43
Fotografierea în funcţie de scena care este
înregistrată (Modul Scene)............................44
- [PORTRAIT] (Portret) .................................45
- [SOFT SKIN] (Piele fină) ............................45
- [SELF PORTRAIT] (Autoportret) ................46
- [SCENERY] (Peisaj) ...................................46
- [SPORTS] (Sport) .......................................46
- [NIGHT PORTRAIT] (Portret pe timp de
noapte)........................................................46
- [NIGHT SCENERY] (Peisaj pe timp de
noapte.........................................................47
- [FOOD] (Alimente) ......................................47
- [PARTY] (Petrecere)...................................47
- [CANDLE LIGHT] (Lumină de lumânare) ...48
- [BABY1]/[BABY2] (Bebeluş 1/Bebeluş 2)...48
- [PET] (Animal de companie).......................49
- [SUNSET] (Apus de soare).........................49
- [HIGH SENS] (Sensibilitate mărită) ............49
- [STARRY SKY] (Cer înstelat) .....................49
- [FIREWORKS] (Focuri de artificii) ..............50
- [BEACH] (Plajă) ..........................................51
- [SNOW] (Zăpadă) .......................................51
- [AERIAL PHOTO] (Fotografie aeriană) .....51
- [UNDERWATER] (Fotografie subacvatică) 51
Modul Imagini în miş Înregistrarea zilei de concediu în care realizaţi
fotografia .......................................................54
Afişarea orei pentru zona de destinaţie a
călătoriei (ora GMT) .....................................56
Utilizarea meniului de mod [REC](înregistrare) .58
[W. BALANCE] (balans de alb)
Reglarea nuanţei pentru obţinerea unei
imagini mai naturale.................................59
[SENSITIVITY] (sensibilitate ISO)
Setarea sensibilităţii la lumină..................60
[ASPECT RATIO]
Setarea raportului de aspect al
imaginilor..................................................60
care ...................................52
6
[PICT. SIZE/QUALITY] Setarea calităţii şi rezoluţiei imaginilor în
concordanţă cu scopul lor........................ 60
[AF MODE]
Setarea metodei de focalizare................. 62
[BURST] Realizarea fotografiilor în modul Burst
(în rafală) .................................................63
[AF ASSIST LAMP] Facilitarea focalizării în condiţii de lumină
slabă ........................................................ 63
[COL. MODE] Setarea efectelor de culoare şi a calităţii
pentru imaginile înregistrate .................... 64
[CLOCK SET] Setarea ceasului .............. 64
[DPOF PRINT]
Setarea imaginii de imprimat şi a
numărului de imprimări ............................74
[PROTECT] Prevenirea ştergerii accidentale a
imaginilor..................................................76
[RESIZE]
Micşorarea imaginii ..................................77
[TRIMMING]
Mărirea şi ajustarea unei imagini. ............78
[COPY]
Copierea datelor de imagine....................79
[FORMAT] Iniţializarea memoriei interne sau a
cardului de memorie.................................80
Informaţii pentru nivel avansat
(Redarea)
Afişarea mai multor ecrane
(Redare imagini multiple).............................. 65
Afişarea imaginilor după data de înregistrare
(Redare calendar)......................................... 66
Utilizarea funcţiei zoom la redare ...................... 67
Redarea imaginilor în mişcare........................... 68
Utilizarea meniului de mod [PLAY] (redare) ...... 69
[SLIDE SHOW] Redarea succesivă a imaginilor, pe
durată fixă................................................ 70
[FAVORITE]
Setarea imaginilor dvs. favorite .............. 70
[ROTATE DISP.]/[ROTATE]
Pentru afişarea imaginii rotite.................. 71
[DATE STAMP] Imprimarea pe imaginile înregistrate a
datei sau a altor informaţii de acest tip ... 72
Conectarea la alte echipamente
Conectarea la un calculator ...............................81
Imprimarea imaginilor.........................................83
Redarea imaginilor pe un ecran de televizor. ....87
Diverse
Afişarea pe ecran ...............................................88
Măsuri de precauţie la utilizare ..........................90
Afişarea mesajelor..............................................92
Localizarea şi remedierea problemelor..............94
Numărul de imagini care pot fi înregistrate şi
timpul de înregistrare disponibil ....................99
Specificaţii. .......................................................102
7
Pregătirea
Accesorii
Înainte de a utiliza camera, verificaţi dacă toate accesoriile sunt incluse în pachetul livrat.
Card de memorie SD, card de memorie SDHC şi card multimedia numit în continuare card.
Cardul este un accesoriu opţional Când nu utilizaţi un card, puteţi
înregistra sau reda imaginile pe memoria internă. (pag. 14)
În cazul în care pierdeţi accesoriile furnizate, apelaţi la furnizor sau la cel mai apropiat centru de service. (Puteţi cumpăra separat accesoriile.)
Accesorii opţionale
Baterie de acumulatori CGA-S005E
Geantă din material moale DMW-CX12
Geantă din material semi-tare DMW-CHFX30
1 Baterie de acumulatori (numită în
continuare baterie)
2 Încărcător de baterie (numit în continuare
încărcător) 3 Cablu de alimentare CA 4 Cablu de conectare USB 5 Cablu AV 6 CD-ROM 7 Curea de mână 8 Cutie de transport baterii
Carcasa subacvatică DMW-MCFX07
Adaptor CA DMW-AC5EB
Card de memorie SDHC 4 GB: RP-SDR04GE1K
Card de memorie SD 2 GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDQ02GE1A
1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A
512 MB: RP-SDK512E1A/
RP-SDR512BE1A
256 MB: RP-SDH256E1A/
RP-SDR256BE1A
128 MB: RP-SD128BE1A
Cititor / inscriptor USB 2.0 BN-SDUSB2E
Adaptor card PC cardbus BN-SDPC3E
Este posibil ca anumite accesorii opţionale să nu fie disponibile în unele ţări.
8
Denumirile componentelor
1. Blitz (pag. 35)
2. Obiectiv (pag. 91)
3. Indicator temporizator (pag. 39) Lampă asistare AF (pag. 63)
Pregătirea
6. Buton [MENU/SET] (setare/meniu) (pag.
15)
7. Indicator de stare (pag. 19, 21)
8. Buton [DISPLAY/LCD MODE] (afişare/mod LCD) (pag. 32, 34)
9. Buton
[FUNC] (funcţii) (pag. 58)/ de ştergere
(pag. 30)
10. Buton pornire/oprire (ON/OFF) cameră (pag. 10, 15)
11. Inel de zoom (pag. 26)
12. Buton Stabilizator optic de imagine (pag.
41)
13. Difuzor (pag. 68)
14. Microfon (pag. 52)
15. Buton declanşator (pag. 22, 52)
16. Selector de mod (pag. 16)
4. Ecran LCD (pag. 32, 88)
5. Butoane cursor
/ Buton temporizator (pag. 39) / Buton [REV] (pag. 29) / Buton setare blitz (pag. 35) / Buton de compensare a expunerii
(pag. 40) / compensare lumină de fundal în modul Simplu (pag. 26)
În cadrul acestor instrucţiuni de operare, operaţiile alocate butonului cursor sunt prezentate conform imaginii de mai jos. În imagini este prezentat modelul DMC-FX12.
De ex.: Când apăsaţi pe butonul
17. Inel de prindere a curelei de mână
La detaşarea curelei, desfaceţi nodul de pe şnur cu ajutorul unui obiect ascuţit, apoi scoateţi cureaua.
18. Montura obiectivului
19. Soclu [DIGITAL/AV OUT] (ieşire audio­video / digitală) (pag. 81, 83, 87)
20. Soclu [DC IN] (intrare curent continuu) (pag. 81, 83)
Utilizaţi întotdeauna un adaptor CA Panasonic original (DMC-AC5E; opţional)
Această cameră nu poate încărca bateria chiar dacă adaptorul CA (DMC-AC5E; opţional) este conectat la ea.
9
Pregătirea
21. Suport pentru montare trepied
Când utilizaţi un trepied, verificaţi stabilitatea acestuia atunci când camera este montată pe el.
22. Clapetă compartiment card/ baterie (pag.
13)
23. Buton de deblocare (pag. 13)
Ghid de instrucţiuni rapide
Aceasta este o prezentare generală a procedurii de înregistrare şi redare a imaginilor cu ajutorul acestei camere. Pentru fiecare etapă, asiguraţi-vă că aţi consultat paginile indicate între paranteze.
1. Încărcaţi bateria. (pag. 11)
Când nu utilizaţi cardul, puteţi să înregistraţi sau să redaţi imaginile pe memoria internă. (pag. 14) Când folosiţi cardul, consultaţi informaţiile de la pagina 14.
3. Porniţi camera pentru a realiza
fotografii.
Setaţi ceasul. (pag. 15)
n Setaţi selectorul de mod la [
o Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a
realiza fotografiile (pag. 22)
]
4. Redarea imaginilor.
Camera nu se livrează cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înainte de utilizare.
2. Introduceţi bateria şi cardul. (pag. 13)
n Setaţi selectorul de mod la [ o Selectaţi imaginea pe care doriţi să o
vizualizaţi (pag. 30)
]
10
Pregătirea
Încărcarea bateriei cu ajutorul încărcătorului
Camera nu se livrează cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înainte de utilizare.
.
1. Ataşaţi cu atenţie bateria, respectând
direcţia indicată pe aceasta.
2. Conectaţi cablul de alimentare CA.
Cablul de alimentare CA nu se introduce complet în borna de intrare CA. Va rămâne un mic spaţiu, ca şi în imaginea de mai jos.
3. După ce încărcarea este completă,
detaşaţi bateria.
După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-vă că aţi scos din priză cablul de alimentare CA.
Bateria se încălzeşte după utilizare şi după
încărcare sau în timpul încărcării. De asemenea, camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest aspect este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Bateria se va descărca dacă este lăsată o
lungă perioadă de timp după încărcare. Reîncărcaţi bateria când este descărcată.
Bateria se poate încărca chiar dacă nu este
complet descărcată.
Utilizaţi bateria şi încărcătorul
specificate.
Încărcaţi bateria cu ajutorul
încărcătorului de interior.
Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi
încărcătorul.
Încărcarea începe când indicatorul luminos [CHARGE] (încărcare)
verde.
Când indicatorul luminos [CHARGE] se stinge (după aproximativ 130 de minute), încărcarea este completă.
În cazul în care indicatorul [CHARGE] luminează intermitent, citiţi informaţiile de la pagina 12.
este
11
Pregătirea
Despre baterie
(încărcarea/ numărul de imagini care pot fi înregistrate)
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de imagini care pot fi înregistrate (Conform standardului CIPA, în mod Imagine
normală [
Număr de imagini înregistrabile:
Condiţii de înregistrare conform standard CIPA
Temperatură: 23ºC/
Umiditate: 50% când ecranul LCD este
pornit
Utilizarea cardului de memorie SD Panasonic inclus la livrare (16 MB).
Utilizarea bateriei livrate împreună cu aparatul.
Începerea înregistrării la 30 de secunde după pornirea camerei. (Când funcţia de stabilizare optică a imaginii este setată la [MODE 1] - mod 1)
Înregistrarea la intervale de 30 de secunde cu blitzul complet încărcat din
două în două înregistrări.
Rotirea inelului de zoom din poziţia Tele la poziţia Wide sau invers, la fiecare înregistrare.
Oprirea camerei după fiecare 10 înregistrări şi nepornirea ei până la reducerea
temperaturii bateriei. Când se utilizează funcţia Power LCD
(mărire luminozitate ecran LCD) sau funcţia High angle (pag. 34), numărul de imagini care pot fi înregistrate se reduce
CIPA este o abreviere a [Camera & Imaging Products Associations].
Numărul de imagini care pot fi înregistrate variază în funcţie de intervalul de timp pe care îl lăsaţi între înregistrări.
])
Aprox. 350 de imagini (aprox. 175 de minute) (DMC-FX12)/ Aprox. 370 de imagini (aprox. 185 de minute) (DMC-FX10)
*
.
Cu cât creşte intervalul de timp dintre înregistrări, cu atât se reduce numărul de imagini care pot fi înregistrate.
[De exemplu, când faceţi o fotografie la fiecare 2 minute, numărul de imagini care pot fi înregistrate se reduce la aproximativ 86 (DMC-FX12)/ 92 (DMC-FX10).]
Timpul de redare Timp de redare: aprox. 450 minute
Numărul de imagini care pot fi înregistrate şi timpul de redare vor varia în funcţie de condiţiile de operare şi de condiţiile de depozitare a bateriei.
Încărcarea
Timp de încărcare: aprox. 130 minute
Timpul de încărcare şi numărul de imagini care pot fi înregistrate cu ajutorul bateriei de acumulatori opţionale (CGA-S005E) au aceleaşi valori ca şi cele de mai sus.
Când începe încărcarea, indicatorul [CHARGE] (încărcare) se aprinde.
Când indicatorul [CHARGE]
luminează intermitent
Bateria este descărcată complet (excesiv de descărcată). Aproape imediat, indicatorul [CHARGE] se va aprinde şi va începe încărcarea normală.
Dacă temperatura bateriei este excesiv de mare sau excesiv de mică, indicatorul [CHARGE] luminează intermitent, iar timpul de încărcare va fi mai lung decât cel normal.
Contactele încărcătorului sau ale bateriei sunt murdare. În acest caz, ştergeţi contactele cu o lavetă uscată.
Când timpul de funcţionare a camerei devine extrem de scurt chiar dacă bateria este încărcată corespunzător, este posibil ca durata de viaţă a bateriei să fi expirat. Cumpăraţi o baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă între 10ºC şi 35ºC. (Temperatura bateriei trebuie, de asemenea, să aibă aceleaşi valori.)
Performanţele bateriei pot atinge temporar un nivel mai redus, iar timpul de funcţionare poate deveni mai scurt în condiţii de temperatură scăzută (de ex. la schi / snowboard).
12
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea bateriei / cardului de memorie (opţional)
Verificaţi dacă este oprită camera.
Pregătiţi un card (opţional).
Când nu utilizaţi un card, puteţi
înregistra sau reda imaginile pe memoria internă. (pag. 14)
1. Împingeţi prin glisare butonul de
deblocare pe direcţia săgeţii şi deschideţi clapeta compartimentului pentru card/ baterie.
Utilizaţi întotdeauna baterii originale Panasonic (CGA-S005E).
În cazul în care utilizaţi alt tip de baterii, nu putem garanta calitatea acestui aparat.
În cazul în care cardul nu este introdus corect, acesta se poate deteriora.
3. n Închideţi clapeta compartimentului
pentru card/ baterie. o Împingeţi prin glisare butonul de
deblocare pe direcţia săgeţii.
În cazul în care clapeta compartimentului pentru card/ baterie nu se poate închide complet, scoateţi cardul, verificaţi direcţia de introducere şi apoi introduceţi-l din nou.
După utilizare, scoateţi bateria. Depozitaţi bateria scoasă în cutia de transport baterii (inclusă la livrare).
Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce se accesează cardul. Poate fi afectată integritatea datelor de pe card. (pag. 21)
2. Bateria:
Introduceţi bateria complet, respectând direcţia indicată.
Pentru a scoate bateria, trageţi butonul
în direcţia indicată de săgeată. Cardul: Împingeţi cardul complet până când se
aude un clic, respectând direcţia de introducere indicată.
Pentru a scoate cardul, împingeţi-l până când se aude un clic, apoi scoateţi cardul, trăgându-l în sus.
Nu scoateţi bateria când camera este pornită şi indicatorul de stare este aprins (verde), deoarece se poate ca setările camerei să se piardă.
Bateria inclusă la livrare este concepută exclusiv pentru această cameră. Nu utilizaţi bateria cu nici un alt echipament.
Nu introduceţi şi nu scoateţi bateria sau cardul când camera este pornită, deoarece este posibil să fie afectată integritatea datelor de pe card sau din memoria internă. Aveţi grijă în special când se accesează memoria internă sau cardul. (pag. 21)
Se recomandă utilizarea unui card Panasonic.
: Nu atingeţi terminalele de conectare ale
cardului.
13
Pregătirea
Despre memoria internă / cardul de memorie (opţional)
Când se depăşeşte capacitatea cardului utilizat, memoria internă poate fi folosită ca dispozitiv de stocare temporară
Memoria internă [ ]
Puteţi să înregistraţi sau să redaţi imagini cu ajutorul memoriei interne.
(Memoria internă nu poate fi utilizată când este introdus un card.)
Capacitatea memoriei interne este de aprox. 27 MB.
La înregistrarea în memoria internă a imaginilor în mişcare, rezoluţia imaginii este stabilită la QVGA (320x240 pixeli). (pag. 52)
Cardul [ ]
Când este introdus un card, puteţi să înregistraţi pe sau să redaţi imagini de pe acesta.
Cardul (opţional)
Cardul de memorie SD, cardul de memorie
SDHC şi cardul multimedia sunt carduri de memorie externe mici, uşoare şi detaşabile. Pentru informaţii privind cardurile care pot fi utilizate pe această cameră, consultaţi pagina 5.
Această cameră este compatibilă atât cu cardurile de memorie SD, cât şi cu cardurile de memorie SDHC. Puteţi să utilizaţi un card de memorie SDHC pe echipamente compatibile cu cardurile de memorie SDHC, totuşi nu puteţi utiliza acest tip de car la camerele care sunt compatibile numai cu cardurile de memorie SD. (Citiţi întotdeauna mai întâi instrucţiunile de utilizare pentru aparatul care se utilizează. Dacă apelaţi la un studio foto pentru imprimarea imaginilor, înainte de imprimare solicitaţi la studio informaţiile necesare.)
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii pe site-ul Web:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Acest site este numai în limba engleză.)
Pentru informaţii privind numărul de imagini care pot fi înregistrate şi timpul de înregistrare disponibil pentru fiecare card, consultaţi pagina 99.
Această cameră (echipament compatibil SDHC) este compatibilă cu cardurile de memorie SD bazate pe specificaţiile de card de memorie SD şi formatate în sistem FAT12 şi FAT16 . Camera este compatibilă şi cu cardurile de memorie SDHC bazate pe specificaţiile de card de memorie SD şi formatate în sistem FAT32.
La înregistrarea imaginilor în mişcare, recomandăm utilizarea cardurilor de memorie SDHC / SD de mare viteză. (pag. 52)
Cardul de memorie SDHC este un card de memorie standard ales de Asociaţia SD în 2006 pentru carduri de memorie de mare capacitate, respectiv peste 2 GB.
Viteza de citire / scriere a cardului de memorie SD şi a cardului de memorie SDHC este rapidă. Ambele tipuri de card sunt echipate cu un comutator pentru
protecţia la scriere scrierea şi formatarea cardului. (Când comutatorul este glisat în poziţia [LOCK] ­blocare, nu este posibilă ştergerea sau scrierea datelor pe card şi nici formatarea lui. Când comutatorul este deblocat, aceste funcţii devin disponibile).
care poate împiedica
Datele stocate în memoria internă sau pe card pot fi afectate sau se pot pierde din cauza undelor electromagnetice, electricităţii statice, deteriorării camerei sau a unui card defect. Recomandăm salvarea datelor importante pe un calculator sau alte dispozitive de stocare a datelor.
Viteza de citire / scriere a unui card multimedia este mai mică decât în cazul unui card de memorie SD sau SDHC. Când este utilizat un card multimedia, performanţele anumitor funcţii pot fi mai mici decât cele specificate.
Nu formataţi cardul pe calculator sau pe alte echipamente. Pentru a asigura buna funcţionare a cardului, acesta trebuie formatat numai pe această cameră.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să îl înghită.
14
Pregătirea
Setarea datei/ orei (Setarea ceasului)
Setarea iniţială
Ceasul nu este setat la livrare, deci, la pornirea camerei, va apărea ecranul de mai jos.
: Comenzile se anulează fără setarea
ceasului.
3. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru
setare.
După finalizarea operaţiei de setare a
ceasului, opriţi camera. Apoi setaţi selectorul de mod la modul Înregistrare, porniţi camera şi verificaţi dacă setarea ceasului este corectă.
Schimbarea setării ceasului
1 Apăsaţi pe [MENU/SET]. 2 Apăsaţi pe / pentru a selecta opţiunea
[CLOCK SET] (setare ceas). (pag. 64)
3 Apăsaţi pe şi apoi executaţi paşii
pentru a seta ceasul.
4 Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a închide
meniul.
Puteţi seta ceasul şi din meniul [SETUP].
(pag. 18)
2 şi 3
: Buton [MENU/SET] (setare/meniu)
: Butoane cursor
1. Apăsaţi pe [MENU/SET].
2. Apăsaţi pe butoanele ▲/▼/◄/►
pentru a selecta data şi ora.
Dacă o baterie complet încărcată a fost introdusă de mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată în memoria camerei timp de cel puţin 3 luni, chiar dacă se scoate bateria. (Dacă introduceţi o baterie încărcată insuficient, este posibil ca durata de stocare a setării ceasului să fie mai mică.) Oricum, după această perioadă de timp, setarea ceasului se anulează. În acest caz, setaţi din nou ceasul.
Puteţi seta anul începând cu 2000 până la
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
Dacă nu setaţi ceasul, nu va putea fi imprimată data corectă atunci când imprimaţi data pe imagini cu ajutorul opţiunii [DATE STAMP] (imprimare dată) (pag. 72) sau când utilizaţi serviciile unui studio foto pentru imprimare imagini. (pag. 75)
: Ora locală în zona de domiciliu : Ora locală în zona de destinaţie (pag. 56)
/: Selectaţi elementul dorit.
/: Setaţi data şi ora.
15
Pregătirea
Despre selectorul de mod
Dacă porniţi camera şi apoi rotiţi selectorul de mod, puteţi să comutaţi nu numai între modul Înregistrare şi modul Redare, ci şi la modul Macro pentru fotografierea de aproape a unui subiect sau la un mod Scene care să corespundă scopului în care se face înregistrarea.
Comutarea selectorului de mod
 Moduri de bază
: Mod Imagine normală (pag. 22)
Utilizaţi acest mod pentru înregistrări normale.
: Mod Simplu (pag. 24)
Acest mod este recomandat pentru începători.
: Mod Redare (pag. 30)
Acest mod vă permite să redaţi imaginile înregistrate.
Moduri avansate
: Mod Inteligent de setare sensibilitate
ISO (pag. 42)
Acest mod vă permite să setaţi la nivel optim sensibilitatea ISO şi timpul de expunere, în funcţie de mişcarea şi luminozitatea subiectului.
: Mod Macro (pag. 43)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii de aproape ale subiectului.
Reglarea părţii
Rotiţi selectorul de mod încet şi ferm pentru a regla la fiecare mod. (Nu fixaţi selectorul pe părţi unde nu este marcat nici un mod.)
Dacă se roteşte selectorul de mod , pe afişaj apare ecranul de mai sus
20)
la modul dorit.
. (pag.
: Mod Scene (pag. 44)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în funcţie de scenele care se înregistrează.
: Mod Imagini în mişcare (pag. 52)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în mişcare.
: Mod Imprimare (pag. 83)
Acest mod vă permite să imprimaţi imagini.
16
Pregătirea
Setarea meniului
Afişarea ecranelor cu meniuri
Apăsaţi pe [MENU/SET].
De ex. : Este afişată prima pagină din totalul
de 3 pagini.
Pictograme de meniu Pagina curentă Setări şi elemente de meniu
Rotiţi inelul de zoom pentru a trece uşor la pagina următoare / anterioară.
1. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
elementul de meniu.
Apăsaţi pe la
următorul ecran.
pentru a trece la
2. Apăsaţi pe .
Pictogramele de meniu şi elementele de meniu afişate sunt diferite în funcţie de poziţia selectorului de mod.
Despre pictogramele de meniu
Meniul de mod [REC] (Înregistrare)
(pag. 58):
Acest meniu este afişat când selectorul de mod este fixat la [
Meniul de mod [PLAY] (Redare) (pag.
69):
Acest meniu este afişat când selectorul de mod este fixat la [
Meniul [SCENE MODE] (mod Scene)
(pag. 44):
Acest meniu este afişat când selectorul de mod este fixat la [
Meniul [SETUP] (Configurare) (pag. 18):
Acest meniu este afişat când selectorul de mod este fixat la [
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
.
]
].
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[
3. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
setarea.
4. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a seta.
.
]
Setarea elementelor de meniu
Următoarele exemple prezintă modul de
setare a opţiuni [AF MODE], când este selectat modul Imagine normală [
].
17
Pregătirea
Închiderea ecranului cu meniuri
Apăsaţi pe [MENU/SET].
Când selectorul de mod este fixat la
[
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], puteţi să
închideţi ecranul cu meniuri şi apăsând până la jumătate pe butonul declanşator.
Trecerea la meniul [SETUP]
(configurare).
1. Apăsaţi pe dintr-un ecran cu
meniuri.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta
pictograma meniului [SETUP].
3. Apăsaţi pe .
Despre meniul de configurare
Setaţi elementele în funcţie de cerinţe. (Pentru fiecare element de meniu, consultaţi paginile de la 18 la 21).
Selectaţi opţiunea [RESET] (resetare) pentru a reveni la setările iniţiale, existente în momentul achiziţionării camerei. (pag. 20)
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER SAVE] şi [ECONOMY] sunt elemente importante. Înainte de a le utiliza, verificaţi-le setările.
[CLOCK SET] (setare ceas)
(Modificarea datei şi a orei)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Modificaţi data şi ora. (pag. 15)
[AUTO REVIEW] (vizualizare automată)
(Afişarea imaginii înregistrare)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Selectaţi timpul de afişare a imaginii de la momentul înregistrării ei.
[1SEC.], [3SEC.], [OFF]
În modul Imagini în mişcare, funcţia de vizualizare automată nu este activată.
Când se utilizează modul Burst (În rafală) sau [SELF PORTRAIT] (autoportret) (pag.
46) din modul Scene, funcţia de vizualizare automată este dezactivată. (Nu pot fi selectate setările de mai sus.)
pentru a afişa meniul de
Selectaţi un element de meniu şi setaţi-l.
18
[POWER SAVE] (economisire energie)
(Oprirea automată a camerei)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17). Modul Economisire energie este activat (camera este oprită automat pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei) în cazul în care camera nu a fost utilizată o perioadă egală cu timpul selectat la setare.
[1 MIN.], [2 MIN.], [5 MIN.], [10 MIN.], [OFF]
Apăsaţi până la jumătate butonul declanşator sau opriţi şi porniţi camera pentru a anula modul Economisire energie.
Modul Economisire energie este fixat la [2MIN.] când este activat modul Economic şi la [5MIN.] în modul Simplu [
pentru a afişa meniul de
].
Pregătirea
În următoarele cazuri, modul Economisire energie nu este activat.
- La utilizarea adaptorului CA (DMW-
AC5E; opţional)
- La conectarea la un calculator sau la o
imprimantă
- La înregistrarea sau redarea imaginilor
în mişcare
- În timpul redării succesive a imaginilor
(pag. 70)
ECO [ECONOMY] (economic) (Închiderea automată a ecranului LCD)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
La înregistrare, durata de viaţă a bateriei este prelungită prin reducerea luminozităţii ecranului LCD şi închiderea automată a acestuia atunci când camera nu este utilizată.
[LEVEL 1]: Ecranul LCD se închide în cazul în
[LEVEL 2]: Ecranul LCD se închide în cazul în
[OFF]: Modul Economic nu poate fi activat.
Ecranul LCD este închis cât timp se încarcă blitzul.
Indicatorul de stare luminează cât timp ecranul LCD este închis. Apăsaţi pe orice buton pentru a deschide din nou ecranul LCD.
Modul Economisire energie este fixat la [2MIN.].
[Cu toate acestea, modul Economisire energie nu este activat atunci când se utilizează adaptorul CA (DMW-AC5E; opţional).]
Luminozitatea ecranului LCD nu se reduce în modul Economisire energie şi în modul High Angle.
Modul Economic nu este activat în următoarele cazuri:
În modul Simplu [
Când se utilizează adaptorul CA (DMW-
AC5E; opţional)
Când este afişat un ecran cu meniuri
Când este setat temporizatorul.
pentru a afişa meniul de
care camera nu este utilizată timp de aproximativ 15 secunde în modul Înregistrare.
care camera nu este utilizată timp de aproximativ 15 secunde în modul Înregistrare sau aproximativ 5 secunde după ce s-a realizat o fotografie.
]
Când se înregistrează în modul Imagini în mişcare,
[WORLD TIME] (ora GMT) (pag. 56)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17). Setaţi ora în zona dumneavoastră de domiciliu (ora locală) şi ora în zona de destinaţie a călătoriei.
[
]: Zona de domiciliu
[
]: Zona de destinaţie a călătoriei
[MONITOR] (ecran)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în 7 paşi.
[TRAVEL DATE] (data de călătorie)
(pag. 54)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Setaţi data de plecare şi data de întoarcere.
[SET], [OFF]
[BEEP] (semnal sonor)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
În acest mod puteţi seta semnalul sonor.
[BEEP LEVEL] (nivel semnal sonor)
]: Fără sunet la operare
[ [
]: Sunet slab la operare
]: Sunet puternic la operare
[
[BEEP TONE] (ton semnal sonor)
[SHUTTER] (obturator)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
În acest mod puteţi seta sunetul obturatorului.
[SHUTTER VOL.] (volum sunet obturator)
: Fără sunet al obturatorului
[
]
: Sunet slab al obturatorului
]
[
: Sunet puternic al obturatorului
]
[
[SHUTTER TONE] (ton sunet obturator)
pentru a afişa meniul de
19
Pregătirea
[VOLUME] (volum)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Volumul difuzoarelor poate fi reglat în 7 paşi, de la nivelul 6 la nivelul 0.
Când conectaţi camera la un televizor, volumul difuzoarelor televizorului nu se schimbă.
[NO.RESET] (resetare număr)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17). Resetaţi numărul de fişier al următoarei înregistrări la 0001.
Numărul folderului este actualizat, iar numărul de fişier începe de la 0001. (pag.
82)
Poate fi alocat un număr de folder de la 100 la 999.
Când numărul de folder ajunge la 999, acesta nu poate fi resetat. Recomandăm formatarea cardului după salvarea datelor pe un calculator sau pe alt dispozitiv de stocare.
Pentru a reseta numărul de folder la 100, trebuie mai întâi să formataţi cardul (pag.
80) şi apoi să utilizaţi această funcţie pentru a reseta numărul de fişier.
După aceste operaţii, va apărea un ecran de resetare pentru numărul de folder. Pentru a reseta numărul de folder, selectaţi [YES] (da).
[RESET] (resetare)
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17). Setările realizate în meniul de înregistrare [REC] sau de configurare [SETUP] sunt resetate la valorile iniţiale.
Opţiunea [FAVORITE] (pag. 70) este setată la [OFF] (dezactivare), iar opţiunea [ROTATE DISP.] (rotire la afişare) (pag. 71) este setată la [ON] (activare).
Dacă sunt resetate setările realizate în meniul de configurare [SETUP], sunt resetate şi următoarele setări:
Setările zilei de naştere pentru opţiunile
[BABY1]/[BABY2] (pag. 48) şi [PET] (animal de companie) (pag. 49) din modul Scene
Numărul de zile care au trecut de la data
plecării, care apar la opţiunea [TRAVEL DATE] (pag. 54).
Setarea opţiunii [WORLD TIME] (pag. 56).
Setarea numărului de folder şi setarea
ceasului nu se modifică.
[VIDEO OUT] (ieşire video)
(numai în modul Redare) (pag. 87)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17). Realizaţi această setare astfel încât să corespundă cu sistemul de codare a culorii la transmisiile TV din ţara unde vă aflaţi.
[NTSC]: Ieşirea video este setată pentru
sistem NTSC.
[PAL]: Ieşirea video este setată pentru
sistem PAL.
[TV ASPECT] (raport de aspect la
televizor) (numai în modul Redare)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Realizaţi această setare astfel încât să corespundă cu tipul de televizor.
[
conectează camera la un ecran de televizor cu un raport de aspect de
[
conectează camera la un ecran de televizor cu un raport de aspect de
selectare a modului)
Apăsaţi pe configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Setaţi afişarea sau nu a operaţiei de selectare a modului la rotirea selectorului de mod.
[ON], [OFF]
Apăsaţi pe pentru a afişa meniul de configurare [SETUP] şi selectaţi elementul care trebuie setat. (pag. 17)
Setaţi limba de afişare.
[ENGLISH] (engleză), [DEUTSCH] (germană), [FRANCAIS] (franceză), [ESPANOL]
(spaniolă), [ITALIANO] (italiană), [ (japoneză)
Când setaţi din greşeală o altă limbă,
]: Selectaţi această setare dacă se
]: Selectaţi această setare dacă se
[DIAL DISPLAY] (afişarea operaţiei de
[LANGUAGE] (limbă)
selectaţi opţiunea [ ] dintre pictogramele meniului pentru a seta limba dorită.
pentru a afişa meniul de
pentru a afişa meniul de
.
16:9
.
4:3
pentru a afişa meniul de
]
20
Pregătirea
Afişarea pe ecranul LCD / Schimbarea modului de afişare pe ecranul LCD
Afişarea pe ecran în modul Imagine
normală [ ] (Setările iniţiale)
1 Mod Înregistrare 2 Mod Blitz (pag. 35)
Dacă apăsaţi până la jumătate butonul
declanşator când este activat blitzul, pictograma de blitz devine roşie.
3 Zonă AF (pag. 22)
Zona AF afişată este mai mare decât de
obicei atunci când se realizează
fotografii în locuri întunecoase. 4 Focalizare (pag. 22) 5 Rezoluţie imagine (pag. 61) 6 Calitate (pag. 61)
: Alertă vibraţii (pag. 24)
7 Indicator pentru nivelul bateriei (pag. 61)
Indicatorul pentru nivelul bateriei devine
roşu şi luminează intermitent dacă
bateria este complet descărcată.
(Indicatorul de stare luminează
intermitent când ecranul LCD se stinge.)
Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o
baterie complet încărcată.
Acest indicator nu apare când utilizaţi
camera împreună cu adaptorul CA
(DMW-AC5E; opţional) conectat. 8 Număr de imagini care pot fi înregistrate
(pag. 99) 9 Stare Înregistrare 10 Memorie internă / Card
Indicatorul de accesare luminează în roşu când imaginile sunt în curs de înregistrare în memoria internă sau pe card.
Când se utilizează memoria internă
Când se utilizează cardul
• Când indicatorul de accesare luminează,
respectaţi următoarele indicaţii, în caz contrar fiind posibil să fie afectat cardul sau integritatea datelor de pe card, iar camera nu ar mai funcţiona normal.
Nu opriţi camera.
− Nu scoateţi bateria sau cardul (dacă
acesta este utilizat).
Nu scuturaţi şi nu loviţi camera.
Nu deconectaţi adaptorul CA (DMW-
AC5E; opţional) (dacă acesta este utilizat)
Respectaţi indicaţiile de mai sus şi atunci când imaginile sunt în curs de citire sau ştergere, sau atunci când memoria internă este în curs de formatare (pag. 80).
În cazul memoriei interne, timpul de accesare poate să fie mai mare decât cel de accesare a unui card. (Maxim circa 7 secunde)
11 Timp de expunere (pag. 22) 12 Valoare diafragmă (Apertura) (pag. 22)
Dacă expunerea nu este
corespunzătoare, valoarea diafragmei şi timpul de expunere apar în roşu. (Acestea nu apar în roşu dacă biltzul este activat.)
13 Stabilizator optic de imagine (pag. 41)
Pentru informaţii privind alte moduri de afişare pe ecran, consultaţi pagina 88.
Schimbarea modului de afişare pe
ecran
Puteţi schimba modul de afişare pe ecran apăsând pe [DISPLAY] (afişare). Astfel puteţi să afişaţi informaţiile în timp ce realizaţi fotografii (de ex. numărul de imagini care pot fi înregistrate) sau să realizaţi fotografii fără să fie afişată nici o informaţie. Pentru detalii, consultaţi pagina 32.
21
Informaţii pentru nivel de bază
Realizarea fotografiilor
Camera setează automat timpul de expunere şi diafragma (apertura) în funcţie de
luminozitatea subiectului.
n : Buton declanşator
Indicatorul de stare p luminează aprox. 1
secundă când porniţi camera o.
2. Orientaţi zona AF pe punctul pe care
doriţi să-l focalizaţi.
3. Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator.
Indicatorul de focalizare d este luminează în verde, iar zona AF c îşi schimbă culoarea din alb în verde.
e: Valoare diafragmă (apertura) f: Timp de expunere
1. Ţineţi camera cu ambele mâini, fără
să o strângeţi, braţele rămânând nemişcate de o parte şi de alta a corpului şi staţi cu picioarele puţin depărtate.
: Blitz : Lampă de asistare AF : Realizarea fotografiilor cu camera în
poziţie verticală
Domeniul de focalizare este de la 50 cm la
.
În următoarele cazuri, subiectul nu este focalizat:
Indicatorul de focalizare luminează
intermitent (verde).
Zona AF îşi schimbă culoarea de la alb
la roşu sau dispare.
Semnalul sonor al operaţiei de focalizare
se aude de 4 ori.
Dacă distanţa depăşeşte limitele domeniului de focalizare, este posibil ca imaginea să nu fie focalizată corect, chiar dacă indicatorul de focalizare este aprins.
4. Apăsaţi până la capăt pe butonul
declanşator pentru a realiza fotografia.
22
Utilizarea blitzului
În cazul în care camera detectează faptul că locul unde se realizează fotografia este întunecos, când se apasă până la capăt butonul declanşator, este activat blitzul. (Când
blitzul este setat la AUTO [ Red-eye reduction (activare automată / reducere efect de ochi roşii) [
] / AUTO /
].)
Puteţi schimba setarea blitzului astfel încât aceasta să corespundă cu înregistrarea. (pag. 35)
Când apăsaţi pe butonul declanşator, se poate ca ecranul să devină luminos sau întunecat un moment, totuşi imaginea înregistrată nu va fi afectată.
Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când apăsaţi pe butonul declanşator.
Nu acoperiţi blitzul sau lampa de asistare AF cu degetele sau cu diverse obiecte.
Nu atingeţi partea din faţă a obiectivului.
Expunerea (pag. 40)
Dacă selectaţi modul Imagine normală
], expunerea se reglează automat la
[ valoarea corectă (AE=Expunere automată). Totuşi, în funcţie de condiţiile de înregistrare (cum ar fi lumina de fundal), imaginea va deveni întunecată.
În acest caz, compensaţi valoarea expunerii la cameră. Veţi putea astfel să realizaţi fotografii luminoase.
Informaţii pentru nivel de bază
utilizând funcţia de blocare AF/AE sau modul Macro.
Culoarea (pag. 59)
Culoarea subiectului va fi diferită, în funcţie de culoarea luminii din jurul său, cum ar fi în cazul culorilor la lumina soarelui sau la iluminarea pe bază de halogen. Totuşi, această cameră reglează automat nuanţa culorilor la una apropiată de aspectul real. (balans de alb automat)
Dacă doriţi să schimbaţi nuanţa care o obţineţi cu ajutorul funcţiei de balans de alb automat, setaţi balansul de alb.
Când doriţi să înregistraţi un subiect
din afara zonei AF (Blocare AF/AE)
Când este înregistrată imaginea unor oameni care are o compoziţie asemănătoare celei din următoarea ilustraţie, nu veţi putea focaliza camera pe subiect din cauza oamenilor aflaţi în afara zonei AF.
Focalizarea (pag. 23, 43)
Dacă selectaţi modul Imagine normală [ ], imaginea este automat focalizată (AF= Focalizare automată). Totuşi, este posibil ca un subiect din imagine să nu fie focalizat corect.
Domeniul de focalizare este de la 50 cm la ∞ .
La includerea în cadrul aceleaşi scene,
atât a unor subiecte aflate la distanţă, cât şi a unora situate aproape de cameră.
Când există murdărie sau praf pe sticla
dintre obiectiv şi subiect.
Când, în jurul subiectului, există obiecte
iluminate sau strălucitoare.
Când se realizează o fotografie în locuri
întunecate.
Când subiectul se mişcă rapid.
Când scena respectivă are un contrast
redus.
Când apar vibraţii.
În acest caz,
1 Orientaţi zona AF pe subiect. 2 Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator pentru a fixa focalizarea şi expunerea.
Indicatorul de focalizare este aprins când subiectul este focalizat.
3 Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator şi menţineţi-l în această poziţie în timpul în care mişcaţi camera pentru a realiza compoziţia imaginii.
4 Apăsaţi până la capăt pe butonul
declanşator.
Puteţi încerca în mod repetat blocarea AF/AE înainte de a apăsa pe butonul declanşator până la capăt.
Când se înregistrează un subiect foarte luminos.
Când fotografiază de aproape un subiect.
În toate situaţiile de mai sus, vă recomandăm să realizaţi fotografiile
23
Informaţii pentru nivel de bază
Funcţia de detectare a direcţiei
Imaginile înregistrate cu camera în poziţie verticală sunt redate vertical (rotite). (Numai atunci când funcţia [ROTATE DISP.] (rotire la afişare) (pag. 71) este setată la [ON]).
Este posibil ca imaginile să nu fie redate în poziţie verticală în cazul în care au fost înregistrate cu camera îndreptată în sus sau jos.
Imaginile în mişcare înregistrate cu camera în poziţie verticală nu sunt afişate vertical.
Prevenirea vibraţiilor (mişcarea
camerei)
Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când apăsaţi pe butonul declanşator.
Alarma de vibraţii expunere este mare şi este posibil să apară vibraţiile.
apare dacă timpul de
Realizarea fotografiilor în modul Simplu
Acest mod permite începătorilor să realizeze cu uşurinţă fotografii. Pentru a face ca operaţiile să fie simple, în meniu apar numai funcţiile de bază.
Setările funcţiilor de bază din meniu
1. Apăsaţi pe [MENU/SET].
2. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
elementul de meniu dorit şi apoi apăsaţi pe .
În situaţiile în care apare alarma de vibraţii, vă recomandăm să folosiţi un trepied. Dacă nu puteţi utiliza un trepied, acordaţi o atenţie deosebită modului în care ţineţi camera (pag. 22). Când folosiţi un trepied, utilizarea temporizatorului previne vibraţiile cauzate de apăsarea pe butonul declanşator (pag. 39).
Timpul de expunere va fi mai mare în special în modurile Scene enumerate mai jos. Ţineţi camera nemişcată din momentul în care aţi apăsat pe butonul declanşator până la apariţia imaginii pe ecran. Vă recomandăm să utilizaţi un trepied.
[NIGHT PORTRAIT] (portret pe timp de
noapte) (pag. 46)
[NIGHT SCENERY] (peisaj pe timp de
noapte) (pag. 47)
[PARTY] (petrecere) (pag. 47)
[CANDLE LIGHT] (lumină de lumânare)
(pag. 48)
3. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
setarea dorită şi apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
4. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a
închide meniul.
Pentru a închide meniul puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe butonul declanşator până la jumătate.
[STARRY SKY] (cer înstelat) (pag. 49)
[FIREWORKS] (focuri de artificii) (pag.
50)
24
Informaţii pentru nivel de bază
Setările în modul Simplu
[PICT.MODE] (mod Imagine)
[ENLARGE] (mărire)
[4''x 6''/ 10 x 15cm]
[E-MAIL]
[AUTO REVIEW] (vizualizare automată)
[OFF]
[ON]
[BEEP] (semnal sonor)
[OFF]
Mod potrivit pentru mărirea imaginilor care urmează a fi imprimate în format 8''x10'', format letter etc.
Mod potrivit pentru imprimarea în format obişnuit.
Mod potrivit pentru ataşarea imaginilor la e-mail-uri sau adăugarea imaginilor la site­uri Web.
Imaginea înregistrată nu apare automat pe ecran
Imaginea înregistrată apare automat pe ecran timp de aproximativ 1 secundă.
Fără sunet la operare
Alte setări în modul Simplu
În modul Simplu, alte setări sunt stabilite după cum urmează. Pentru mai multe informaţii referitoare la fiecare setare, consultaţi pagina indicată.
Domeniul de focalizare:
De la 30 cm la (Tele) De la 5 cm la (Wide)
[POWER SAVE] (economisire energie)
(pag. 18): [5MIN.]
[ECONOMY] (economic) (pag. 19):
[OFF]
Self-timer (temporizator) (pag. 39):
10 secunde
Stabilizator optic de imagine (pag. 41):
[MODE2]
[W.BALANCE] (balans de alb) (pag. 59):
[AWB]
[SENSITIVITY] (sensibilitate) (pag. 60):
Această setare devine aceeaşi ca şi atunci cea mai mare sensibilitate ISO este setată la [ISO800] în modul Inteligent de setare
sensibilitate ISO [
]. (pag. 42)
[LOW]
[HIGH]
[CLOCK SET] (setare ceas)
Schimbaţi data şi ora. (pag. 15)
Dacă în [PICT.MODE] se setează opţiunea
[ este activată funcţia de extindere a zoom-
ului optic (extra optical zoom). (pag. 26)
Setările pentru opţiunile [BEEP] şi [CLOCK SET] în modul Simplu se aplică şi în cazul altor moduri de înregistrare.
Setările pentru opţiunile [WORLD TIME] (pag. 19), [MONITOR] (ecran) (pag. 19), [TRAVEL DATE] (data de călătorie) (pag.
19), [BEEP] (pag. 19), [SHUTTER] (declanşator) (pag. 19), [NO.RESET] (resetare număr) (pag. 20) şi [LANGUAGE] (limbă) (pag. 20) din meniul de configurare [SETUP] sunt aplicate în cazul modului Simplu.
Sunet slab la operare
Sunet puternic la operare
4''x 6''/10 x 15cm] sau [
E-MAIL],
[ASPECT RATIO]/ [PICT.SIZE] / [QUALITY] (raport de aspect)/(rezoluţie imagine)/(calitate) (pag. 60, 61):
[
[
[
[AF MODE] (pag. 62):
[
[AF ASSIST LAMP] (lampă de asistare AF) (pag. 63):
[ON] (activare)
ENLARGE] (mărire):
4
4''x 6''/10 x 15cm]:
E-MAIL]:
]
25
Informaţii pentru nivel de bază
În modul Simplu nu puteţi utiliza
următoarele funcţii:
Mod High Angle
Compensare expunere
[D.ZOOM] (zoom digital)
[BURST] (în rafală)
[COL. MODE] (Mod Culoare)
Nu puteţi seta următoarele elemente
[TRAVEL DATE] (data de călătorie)
[WORLD TIME] (ora GMT)
Compensarea luminii de fundal
Lumina de fundal indică faptul că lumina vine din spatele subiectului.
În acest caz subiectul, cum ar fi o persoană, va deveni întunecat, deci această funcţie compensează lumina din fundal prin mărirea luminozităţii la nivelul întregii imagini.
Apăsaţi pe .
Când este activată funcţia de compensare a luminii de fundal, apare [ activare - ON - a compensării luminii de fundal
). Apăsaţi din nou pe ▲ pentru a anula
această funcţie.
] (indicatorul de
Realizarea fotografiilor cu ajutorul funcţiei de transfocare (Zoom)
Utilizarea funcţiei de transfocare optică (zoom optic) / Utilizarea funcţiei de extindere a transfocării optice (Extra Optical Zoom - EZ)
Cu ajutorul zoom-ului optic 3x, puteţi face ca oamenii şi subiectele să pară mai aproape, iar peisajele pot fi înregistrate cu unghi larg (distanţă focală mică).
(echivalent cameră film 35 mm: 35 mm până la 105 mm)
Setaţi rezoluţia imaginii la o valoare diferită de setarea la cel mai mare nivel pentru fiecare
raport de aspect [ face subiecţii să pară şi mai apropiaţi, fără a fi afectată calitatea imaginii [Maxim 4,5x (DMC­FX12)/4,1x (DMC-FX10) ].
/ / ] pentru a
Când folosiţi funcţia de compensare a luminii de fundal, vă recomandăm să utilizaţi blitzul. (Blitzul se fixează la Forced
ON (activare forţată) [
Când funcţia de compensare a luminii de fundal este setată la [OFF] (dezactivare), setarea blitzului se fixează la AUTO /
Reducere efect de ochi roşii [
].)
]
Pentru a face ca subiectele să pară
mai aproape, utilizaţi opţiunea (Tele), respectiv distanţă focală lungă, teleobiectiv
Rotiţi inelul de zoom spre poziţia Tele.
Pentru a face ca subiectele să pară
mai depărtate, utilizaţi opţiunea (Wide) respectiv distanţă focală scurtă, panoramic
Rotiţi inelul de zoom spre poziţia Wide
26
Informaţii pentru nivel de bază
Rezoluţia imaginii şi zoom-ul maxim
(grosismentul maxim la transfocare)
Raport de
aspect
(pag. 60)
Rezoluţie
imagine
(pag. 61)
Zoom
maxim
(Tele)
Extindere
zoom
optic
Raport de
aspect
(pag. 60)
Rezoluţie
imagine
(pag. 61)
Zoom
maxim
(Tele)
Extindere
zoom
optic
Modul de funcţionare a sistemului
Extra Optical Zoom (extindere zoom optic)
Când setaţi rezoluţia imaginii la [ ] (3M EZ) (3 milioane de pixeli), din zona 7M (7 milioane de pixeli) (DMC-FX12) / 6M (6 milioane de pixeli) (DMC-FX10) CCD este extrasă zona centrală 3M (3 milioane de pixeli), asigurându­se o imagine cu efect de zoom superior.
Când camera este pornită, zoom-ul optic este setat la poziţia Wide (1x).
Dacă utilizaţi funcţia de transfocare (zoom) după focalizarea unui subiect, focalizaţi subiectul din nou.
Obiectivul (montura obiectivului) (pag. 9) se extinde sau se retrage în funcţie de poziţia de transfocare. Aveţi grijă să nu întrerupeţi mişcarea obiectivului când este rotit inelul de zoom.
În modul Imagini în mişcare [ grosismentul la transfocare este fixat la
valoarea setată la începutul operaţiei de înregistrare.
EZ este abrevierea pentru Extra Optical Zoom.
Puteţi să măriţi zoom-ul cu ajutorul funcţiei Extra Optical Zoom, fără a reduce calitatea imaginii (fără distorsionare).
Pictograma [ afişată pe ecran când utilizaţi funcţia zoom,
dacă setaţi rezoluţia unei imagini care activează funcţia de extindere a zoom-ului optic.
Când este utilizată funcţia Extra Optical Zoom, indicatorul de zoom îşi va întrerupe deplasarea un moment, în apropiere de poziţia [W] (1x). Acest aspect nu reprezintă o defecţiune.
Grosismentul la transfocare indicat este o valoare aproximativă.
Sistemul Extra Optical Zoom nu funcţionează în modul Imagini în mişcare
[
] şi [HIGH SENS.] (sensibilitate mărită)
din modul Scene.
] (Extra Optical Zoom) este
],
27
Informaţii pentru nivel de bază
Utilizarea funcţiei de transfocare digitală (zoom digital) pentru extinderea suplimentară a zoom-ului
Când în meniul [REC], funcţia [D.ZOOM] este setată la [ON] (activare), se poate obţine un zoom maxim de 12x cu un zoom optic de 3x şi un zoom digital de 4x. Totuşi, dacă este selectată o rezoluţie a imaginii care permite utilizarea funcţiei de extindere a zoom-ului optic, se poate obţine un zoom maxim de 18x (DMC-FX12) / 16,5x (DMC-FX10) cu o extindere a zoom-ului optic la 4,5x (DMC­FX12) / 4,1x (DMC-FX10) şi un zoom digital de 4x.
Utilizarea meniului
1. Apăsaţi pe [MENU/SET].
Când este selectat un mod Scene, selectaţi pictograma [
şi apoi apăsaţi pe .
] meniului [REC]
2. Apăsaţi pe ▲/▼ pentru a selecta
funcţia [D.ZOOM] şi apoi apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe pentru a selecta [ON] şi
apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
Introducerea domeniului de zoom
digital
Când rotiţi inelul de zoom până la poziţia limită Tele, indicatorul de zoom de pe ecran se poate întrerupe temporar.
Puteţi introduce domeniul de zoom digital prin rotirea continuă a inelului de zoom până la poziţia Tele sau eliberând inelul de zoom şi apoi rotindu-l din nou până la poziţia Tele.
De ex. DMC-FX12
[OFF] (dezactivare):
[ON] (activare):
(Când utilizaţi zoom-ul digital şi extinderea zoom-ului optic [
] (3M EZ) în acelaşi timp)
1 Transfocare optică (zoom optic) 2 Transfocare digitală (zoom digital) 3 Extindere zoom optic
Când utilizaţi zoom-ul digital, zona AF din centrul ecranului (pag. 62) este afişată cu dimensiuni mai mari decât în mod normal. De asemenea, este posibil ca funcţia de stabilizare să nu poată fi utilizată.
4. Apăsaţi pe [MENU/SET] pentru a
închide meniul.
Pentru a închide meniul puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe butonul
28
declanşator până la jumătate.
Când utilizaţi zoom-ul digital, cu cât este mai mare imaginea, cu atât calitatea imaginii este mai redusă.
Când utilizaţi zoom-ul digital, la realizarea fotografiilor vă recomandăm să folosiţi un trepied şi temporizatorul (pag. 39).
Zoom-ul indicat reprezintă o valoare aproximativă.
Funcţia de zoom digital nu poate fi utilizată în următoarele cazuri:
În modul Simplu [
].
În modul Inteligent de setare a
sensibilităţii ISO [
].
În modurile [SPORTS],
[BABY1]/[BABY2], [PET] şi [HIGH SENS.] (sensibilitate mărită) din modul Scene.
Informaţii pentru nivel de bază
Verificarea imaginii înregistrate (Vizualizarea)
Puteţi verifica imaginile înregistrate în timpul în care camera este încă în modul [REC.] (înregistrare).
1. Apăsaţi pe [REV] (vizualizare).
Ultima imagine înregistrată apare timp de aproximativ 10 secunde.
Pentru a anula vizualizarea, apăsaţi pe butonul declanşator până la jumătate sau apăsaţi din nou pe [REV] .
2. Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta
imaginea.
2. Apăsaţi pe ▲/▼/◄/► pentru a
schimba poziţia
Când modificaţi grosismentul sau poziţia care urmează a fi afişată, indicatorul
poziţiei de zoom aproximativ 1 secundă.
Ştergerea imaginilor înregistrate în
timpul vizualizării (Ştergere rapidă)
În timpul vizualizării se poate şterge o imagine, mai multe imagini sau toate imaginile. Pentru mai multe informaţii privind modul de ştergere a imaginilor, consultaţi paginile 30, 31.
Când opţiunea [ROTATE DISP.] (rotire la afişare) este setată la [ON] (activare), imaginile înregistrate cu camera în poziţie verticală sunt redate vertical (rotite).
apare timp de
: Redarea imaginii anterioare : Redarea imaginii următoare
Mărirea imaginii
1. Rotiţi inelul de zoom spre poziţia [ ]
[T].
Rotiţi inelul de zoom până la poziţia
[
] [T] pentru un grosisment de 4x,
apoi continuaţi să îl rotiţi mai mult pentru a ajunge la un grosisment de 8x. Când rotiţi inelul de zoom spre
poziţia [ imaginii, grosismentul se reduce.
] [W] după mărirea
29
Informaţii pentru nivel de bază
Redarea / Ştergerea imaginilor
Datele de imagine înregistrate în memoria internă sunt redate sau şterse numai atunci când nu este introdus un card. La introducerea unui card pot fi redate sau şterse datele de imagine înregistrate pe card (pag. 14)
După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate. Verificaţi de două ori imaginile, una câte una, şi ştergeţi imaginile nedorite.
Redarea imaginilor
Apăsaţi pe ◄/► pentru a selecta imaginea.
La redarea cu vizualizare în modul Înregistrare şi la redarea de imagini multiple (pag. 65), imaginile pot fi derulate înainte / înapoi numai una câte una.
Această cameră se bazează pe standardul DCF „Design rule for Camera File System” care a fost stabilit de către asociaţia japoneză „JEITA (Japan Electronics and Information Technology)”.
Există posibilitatea ca ecranul LCD să nu poată reda detaliile imaginilor înregistrate. Pentru a verifica detaliile imaginilor, puteţi utiliza funcţia de transfocare la redare (pag.
67).
Când redaţi imagini care au fost înregistrate cu alte echipamente, calitatea imaginii poate fi deteriorată (Imaginile sunt afişate pe ecran ca [THUMBNAIL IS DISPLAYED] ­este afişată imagine miniaturală).
: Redarea imaginii anterioare : Redarea imaginii următoare
Derularea rapidă înainte / Derularea
rapidă înapoi
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe ◄/► în timpul redării.
: Derularea rapidă înapoi : Derularea rapidă înainte
Când modificaţi numele unui folder sau a unui fişier pe calculatorul dvs, imaginile nu vor putea fi redate pe cameră.
Când redaţi un fişier non-standard, numărul fişierului / folderului este indicat prin [ ], iar ecranul se poate dezactiva.
Pe ecran pot apărea franjuri de interferenţă, în funcţie de subiect. Acest efect se numeşte efect de moar. Nu reprezintă o defecţiune.
Pentru a şterge o singură imagine
1. Apăsaţi pe pictograma [ ] în timpul
redării imaginii.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta [YES]
(da) şi apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
Numărul fişierului se schimbă numai unul câte unul. Pentru a reda imaginea respectivă, încetaţi să mai apăsaţi pe ◄/► când apare numărul imaginii dorite.
Dacă veţi continua să apăsaţi pe /, numărul imaginilor derulate înainte / înapoi va creşte.
30
şi numărul imaginii
În timpul ştergerii unei imagini, pe ecran apare pictograma [
] .
Loading...
+ 74 hidden pages