PANASONIC DMC-FX100 User Manual

Page 1

Couverture

Mode d’emploi
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FX100
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
VQT1K19
Page 2

Avant utilisation

À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin.
Avant utilisation

Précautions à prendre

AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
Il importe de respecter les droits d’auteur. L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.
• Remarquez que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
• Le logo SDHC est une marque de commerce.
• Leica est une marque de commerce déposée de Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit est une marque de commerce déposée de Leica Camera AG.
• Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries/piles usées.
Avertissement
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
- 2 -
Page 3
Avant utilisation
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
- 3 -
Page 4
À propos du chargeur de batterie
Avant utilisation
PRECAUTIONS!
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE ENCASTRÉE OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. ASSUREZ-VOUS QUE L’UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS QUE NI RIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES OUVERTURES DE VENTILATIONS.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE VENTILATION DE L’UNITÉ AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX, ET ÉLÉMENTS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCE DE FEU, COMME DES BOUGIES ALLUMÉES, SUR L’UNITÉ.
JETEZ LES BATTERIES DANS UN ENDROIT FAVORABLE.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque l’alimentation secteur est fournie. Le circuit principal est “vivant” tant que le chargeur de la batterie est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre avec l’appareil
photo
Prenez soin de ne pas secouer ni heurter l’appareil en le laissant tomber, etc.
L’appareil pourrait mal fonctionner, l’enregistrement de photos pourrait ne pas être possible et l’objectif ou l’écran ACL pourrait être endommagé.
• Nous recommandons fortement de ne pas laisser l’appareil photo dans vos poches lorsque vous vous asseyez. Ne l’insérez pas de force dans un sac plein ou trop petit, cela pourrait endommager l’écran ACL ou causer des blessures corporelles.
Soyez particulièrement vigilants dans les
endroits suivants qui pourraient causer des dommages à l’appareil.
– Endroits avec beaucoup de poussière ou
de sable.
– Endroits où l’appareil pourrait entrer en
contact avec de l’eau comme par temps pluvieux ou à la plage.
Si de l’eau ou de l’eau de mer éclabousse
votre appareil photo, utilisez un chiffon sec pour essuyer le boîtier de l’appareil soigneusement.
Condensation (objectif embué)
De la condensation pourrait se former lors de
• changements de température ou d’humidité. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement:
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.
Lisez également les “Précautions à
prendre”. (P119)
À propos des cartes qui peuvent être
utilisées dans cet appareil
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC et une carte MultiMediaCard.
• Lorsque le terme carte est utilisé dans ce manuel d’utilisation, il se réfère aux types de carte suivants. – Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) – Carte mémoire SDHC (4 Go) – Carte MultiMediaCard
Informations supplémentaires sur les cartes pouvant être utilisées dans cet appareil.
• Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC uniquement si vous utilisez des cartes mémoire de 4 Go ou plus.
• Une carte mémoire de 4 Go sans le logotype SDHC n’est pas conforme aux standards SD et ne pourra pas être utilisée avec cet appareil.
OK
44
• Une carte MultiMediaCard est compatible pour les images fixes seulement.
- 4 -
Page 5

Table des matières

Avant utilisation
Précautions à prendre...............................2
Préparatifs
Accessoires fournis...................................7
Noms des composants..............................7
Guide sommaire........................................9
Chargement de la batterie avec
le chargeur ..............................................10
À propos de la batterie (chargement/
nombre d’images enregistrables)............11
Mise en place et retrait de la carte
(vendue séparément)/de la batterie ........12
À propos de la mémoire interne/carte
(vendue séparément)..............................13
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ...14
• Changement du réglage de
l’horloge ............................................15
À propos de la molette de sélection ........16
Réglage du menu....................................17
À propos du menu de configuration ........18
Affichage à l’écran à cristaux liquides/
modification de l’affichage.......................22
Fonctions de base
Prises de vues.........................................24
Prises de vues en mode simple ..............27
Prises de vues avec zoom......................29
• Utilisation du zoom optique/
zoom optique étendu (EZ) ................29
• Utilisation du zoom facile ..................30
• Utilisation du zoom numérique Pour augmenter encore plus
le zoom .............................................32
Vérification de l’image enregistrée
(Prévisualisation).....................................33
Visualisation/effacement des images......34
Fonctions avancées
(enregistrement d’images)
À propos de l’écran ACL .........................37
• Changement des informations
affichées............................................37
• Accentuation de l’écran ACL (Accentuation ACL/mode plongée)
Prises de vues en utilisant le flash
incorporé .................................................42
Prises de vues avec retardateur..............46
Compensation de l’exposition .................47
Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition.....................48
Modification de la sensibilité selon le
mouvement du sujet ................................49
Prises de vues en gros plan....................51
Prises de vues correspondant à la scène enregistrée
(mode scène) ..........................................52
• [PORTRAIT]......................................53
• [GRAIN DE PEAU]............................53
• [AUTOPORTRAIT]............................54
• [PAYSAGE].......................................55
• [SPORTS] .........................................55
• [PORTRAIT NOCT.] ..........................56
• [PAYSAGE NOCT.]...........................56
• [NOURRITURE] ................................57
• [FÊTE]...............................................57
• [LUMIÈRE BOUGIE] .........................58
• [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]..............................58
• [ANIMAL DOMES.]............................59
• [CRÉPUSCULE]................................60
• [HAUTE SENS.] ................................60
• [RAFALE RAPIDE]............................61
• [CIEL ÉTOILÉ] ..................................62
• [FEU D'ARTIFICE] ............................63
• [PLAGE] ............................................63
• [NEIGE].............................................64
• [PHOTO AÉRIENNE]........................64
Mode images animées ............................65
Enregistrement du jour de vacances
où vous prenez la photo..........................67
Affichage de l’heure du lieu de
destination (Heure mondiale) ..................69
....40
- 5 -
Page 6
Utilisation du menu du mode [ENR.].......71
• [ÉQ.BLANCS] ...................................72
• [SENSIBILITÉ] ..................................74
• [FORMAT].........................................74
• [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] ............75
• [ENR. SON].......................................76
• [MODE DE MES.] .............................77
• [MODE AF]........................................77
• [STABILISAT.]...................................78
• [RAFALE]..........................................79
• [LAMPE ASS. AF] .............................80
• [OBTURAT. LENT]............................81
• [EFFET COUL.].................................82
• [RÉGL. IMAGE].................................82
Fonctions avancées
(Visualisation)
Affichage des écrans multiples
(Visualisation “mosaïque”) ......................83
Affichage des images par date d’enregistrement
(Lecture du calendrier)............................84
Visualisation avec fonction zoom............85
Visualisation d’images animées et
de photos avec piste sonore ...................86
Création d’images fixes à partir
d’une image animée................................87
Utilisation du menu mode [LECT.] ..........90
• [DIAPORAMA] ..................................91
• [MES FAVORIS] ...............................92
• [CATÉGORIE]...................................93
• [ROTATION AFF]/[TOURNER].........95
• [TIMBRE DATE]................................96
• [IMPR.DPOF]....................................99
• [PROTÉGER]..................................101
• [DOUBL. SON] ...............................102
• [REDIMEN.] ....................................102
• [CADRAGE] ....................................103
• [CONV. FORM.]..............................104
• [COPIE]...........................................105
• [FORMATER]..................................106
Connexion à un autre appareil
Connexion à un ordinateur ....................108
Impression des photos ..........................111
Visualisation des images sur un
téléviseur...............................................115
Autres
Affichage à l’écran.................................116
Précautions à prendre ...........................119
Affichage des messages .......................122
En cas de problème ..............................124
Nombre d’images enregistrables et
durée d’enregistrement disponible ........130
Spécifications........................................134
- 6 -
Page 7

Préparatifs

Accessoires fournis

Préparatifs

Noms des composants

Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
1 Bloc-batterie
(Appelé batterie dans le texte)
2 Chargeur de batterie
(Appelé chargeur dans le texte)
3Câble CA 4 Câble de connexion USB 5Câble AV 6 CD-ROM
• Logiciel
7 CD-ROM
• Mode d’emploi 8 Dragonne 9 Boîtier de transport de la batterie
• Les accessoires et leurs formes seront
différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte MultiMediaCard sont appelées carte dans le texte.
La carte est vendue séparément.
Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne.
• Consultez le revendeur ou le service après
vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
Pour le Royaume-Uni et l’Europe continentale
Avertissement à propos de la batterie rechargeable
La batterie est conçue pour être recyclable. Veuillez suivre la réglementation sur le recyclage de votre lieu de résidence.
123
1Flash (P42) 2 Objectif (P4, 120) 3 Voyant du retardateur (P46)
Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P80)
54
8 96 7
4 Écran à cristaux liquides (P22, 37, 116) 5 Touches de curseur
2/Touche du retardateur (P46) 4/Touche de prévisualisation [REV] (P33) 1/Touche de réglage du flash (P42) 3/Touche de compensation de
l’exposition (P47)/Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition
(P48)/Réglage fin de l’équilibre des blancs (P73)/ Compensation du contre-jour en
mode simple (P28)
- 7 -
Page 8
Dans le présent manuel, les opérations effectuées au moyen de la touche de curseur sont décrites par des illustrations. Ex. : Pression sur la touche4
6 Indicateur d’état (P12, 19, 22, 24) 7 Touche du menu/réglage [MENU/SET]
(P14)
8 Touche de l’affichage/mode ACL
[DISPLAY/LCD MODE] (P37, 40)
9 Touche de fonction [FUNC] (P71)/Touche
d’effacement (P34)
101311 12
14 15 16
10 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P14) 11 Levier de zoom (P29) 12 Touche de zoom facile [E.ZOOM] (P30) 13 Haut-parleur (P86) 14 Microphone (P65, 76, 102) 15 Déclencheur (P24, 65) 16 Molette de sélection du mode (P16)
Préparatifs
17 18
19 20
17 Œillet de courroie
• Nous recommandons d’attacher la courroie à l’appareil lors de son utilisation.
18 Barillet d’objectif 19 Prise de sortie AV/numérique
[DIGITAL/AV OUT] (P108, 111, 115)
20 Prise d’alimentation c.c. [DC IN] (P108,
111)
• Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
• Cet appareil photo ne peut pas charger la batterie même pendant que l’adaptateur secteur (en option) y est branché.
21 22
23
21 Réceptacle du trépied
• Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus.
22 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P12)
23 Levier de relâche (P12)
- 8 -
Page 9
Préparatifs

Guide sommaire

Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes.
1 Chargez la batterie. (P10)
type prise
type entrée
La batterie n’est pas chargée lors de
l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
2 Insérez la batterie et la carte. (P12)
3 Allumez l’appareil photo pour
prendre des photos.
• Réglez l’horloge. (P14)
OFF
1 Réglez la molette de sélection du mode
sur [ ].
2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre
des photos. (P24)
ON
4 Visionnez les photos.
1 Réglez la molette de sélection du mode
sur [ ].
2 Sélectionnez l’image que vous désirez
visualiser. (P34)
Lorsque vous n’utilisez pas la carte,
vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne.
(P13) Référez-vous à la P13 lorsque
vous utilisez une carte.
- 9 -
Page 10
Préparatifs

Chargement de la batterie avec le chargeur

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
1 Fixez la batterie en faisant attention
au sens de celle-ci.
2 Branchez le chargeur à la prise
électrique.
type prise
type entrée
• Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert.
• Le chargement est achevé lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint (après environ 130 minutes).
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote, référez-vous à la P11.
3 Retirez la batterie après la fin du
chargement.
• À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher le câble c.a. de la prise électrique.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
• La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement. Rechargez la batterie lorsque celle-ci est épuisée.
• La batterie peut être chargée même si elle n’est pas complètement déchargée.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Chargez la batterie avec le chargeur à
l’intérieur.
Ne démontez
ni ne modifiez le chargeur.
• Le câble CA n’entre pas complètement dans l’entrée CA. Un espace restera vide comme illustré ci-dessous.
- 10 -
Page 11
Préparatifs
À propos de la batterie
(chargement/nombre d’images enregistrables)
Autonomie de la batterie Le nombre de photos enregistrables selon les normes de la CIPA (en mode normal de prises de vues [ ])
Nombre de photos enregistrables
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• Température ambiante: 23 °C/ Humidité: 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [MODE1].)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue. Mise hors marche de l’appareil photo à tous
• les 10 enregistrements et attentant jusqu’à la température de la batterie soit refroidie.
¢
Le nombre d’images enregistrables diminue lorsque la fonction d’accentuation ACL ou la fonction plongée
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue. [Par exemple, le nombre d’images enregistrées toutes les 2 minutes diminue le nombre de photos enregistrables d’environ 80.]
Env. 320 photos (Env. 160 minutes)
¢
(P40)
est utilisée.
Durée de la visualisation
Durée de la visualisation
Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.
Chargement
Tem ps de chargement
La durée de chargement et le temps d’enregistrement avec la batterie en option sont les mêmes que ci-dessus.
• L’indicateur [CHARGE] s’illumine lorsque le chargement commence.
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
• La température de la batterie est excessivement haute ou basse. Le temps de recharge sera donc plus long que d’habitude. Ou bien, il se peut que la recharge ne soit pas complétée convenablement.
• Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
Conditions de chargement
• Chargez la batterie à une température entre 10 oC et 35 oC. (La température de la batterie devrait également être la même.)
• Le rendement de la batterie peut temporairement être amoindri et le temps d’utilisation peut devenir plus court dans des conditions de basse température (ex. ski/ planche à neige). La batterie peut se gonfler et son autonomie
• peut diminuer en raison de l’augmentation du nombre de fois qu’elle est chargée. Pour utiliser à long terme, nous recommandons de charger la batterie infréquemment avant qu’elle soit épuisée.
Env. 340 minutes
Env. 130 minutes
- 11 -
Page 12
Préparatifs

Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie

• Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche.
• Préparez la carte (vendue séparément).
Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous
pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne.
1 Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic .
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2 Batterie:
Introduisez complètement la batterie en faisant attention au sens lors de l’insertion. Tirez sur levier de relâche A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie. Carte: Appuyez à fond sur la carte jusqu’à l’émission d’un déclic tout en faisant attention au sens lors de l’insertion. Pour retirer la carte, appuyez à fond jusqu’à l’émission d’un déclic, puis tirez-la vers le haut.
A
B
B: Ne touchez pas aux bornes de
raccordement de la carte.
• Assurez-vous que la carte est insérée à fond. Autrement, elle pourrait être endommagée.
3 1:
Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.
• Si le couvercle du logement de la carte/ batterie ne peut pas être complètement fermé, retirez la carte, vérifiez son orientation, puis insérez-la à nouveau.
• Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier de transport (fourni).
Ne retirez pas la batterie avant que
l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil.
La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
N’insérez pas ou ne retirez pas ni la batterie ni la carte lorsque l’appareil est en marche. Les données sur la carte mémoire ou la mémoire interne pourraient être endommagées. Soyez particulièrement prudent pendant l’accès à la mémoire interne ou la carte. (P22)
Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic.
- 12 -
Page 13
Préparatifs

À propos de la mémoire interne/carte (vendue séparément)

La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la carte utilisée est pleine.
Vous pouvez copier les images enregistrées sur une carte. (P105)
Mémoire interne [ ] Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne. (La mémoire interne ne peut pas être utilisée lorsqu’une carte est insérée.)
La mémoire interne a une capacité d’environ 27 Mo. La taille de l’image est de QVGA
k
240 pixels) en enregistrant des
(320 images animées sur la mémoire interne.
Carte [ ] Lorsqu’une carte est insérée, vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la carte.
Carte (en option)
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte MultiMediaCard sont de petites cartes externes, légères et amovibles. Lisez P4 pour plus d’informations au sujet des cartes compatibles avec cet appareil. La carte mémoire SDHC est un format devenu
• une norme soutenue par la SD Association en 2006 pour les cartes mémoire à haute capacité supérieure à 2 Go.
• La vitesse de lecture/écriture d’une carte mémoire SD et d’une carte mémoire SDHC est rapide. Ces deux types de carte sont équipés d’une languette de protection contre l’écriture A qui empêche l’écriture et le formatage de la carte. (Si la languette est placée vers le côté [LOCK] n’est pas possible d’écrire ou d’effacer les données de la carte ni de la formater. Si la languette est placée de l’autre côté, ces fonctions sont de nouveau disponibles.)
(verrouiller), il
2
• Cet appareil photo (appareil compatible avec SDHC) est compatible avec les cartes mémoire SD basées sur les spécifications des cartes mémoire SD et formatées en FAT12 et en FAT16. Il est également compatible avec les cartes mémoires SDHC basées sur les spécifications des cartes mémoire SD et formatées en FAT32.
• Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC dans un appareil compatible avec les cartes mémoire SDHC; cependant vous ne pouvez pas utiliser de carte mémoire SDHC dans un appareil uniquement compatible avec les cartes mémoire SD. (Lisez toujours le manuel d’utilisation de l’appareil utilisé. Si vous commandez vos photos dans un laboratoire d’impression, informez-vous avant de commander.)
Veuillez prendre connaissance des plus récentes informations sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est uniquement en anglais.)
Référez-vous à la
• informations concernante le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible pour chaque carte.
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes mémoire haute vitesse SD/cartes mémoire SDHC pour enregistrer des images animées.
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P106) Conservez la carte mémoire hors de portée
• des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 13 -
P130
pour de plus amples
Page 14

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

Réglage initial
Comme l’horloge n’est pas réglée, l’écran suivant apparaît lorsque vous mettez l’appareil photo en marche.
Préparatifs
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner la date et l’heure.
: :
OFF
A Touche du menu/réglage [MENU/SET] B Touches de curseur C Molette de sélection
ON
A Heure du lieu d’origine B Heure du lieu de destination (P69)
2/1: Sélectionnez l’élément désiré
3/4: Réglez l’ordre d’affichage de la date et de l’heure.
: Annulez sans régler l’horloge.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour
effectuer le réglage.
• Mettez l’appareil photo hors marche après la fin du réglage de l’horloge. Puis, commutez la molette de sélection sur un mode d’enregistrement pour remettre l’appareil en marche et vérifiez que le réglage de l’horloge est correct.
.
- 14 -
Page 15
Préparatifs

Changement du réglage de l’horloge

1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[RÉGL.HORL.].
3 Appuyez sur 1, puis effectuez les étapes
2 et 3 pour régler l’horloge.
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le
menu.
• Vous pouvez également régler l’horloge dans le menu [CONFIG.]. (P18)
• Lorsqu’une batterie complètement chargée a été introduite pendant plus de 24 heures, la charge de la pile intégrée de l’horloge s’effectue automatiquement. Ainsi, la configuration de l’horloge est mémorisée (dans l’appareil photo) pendant au moins 3 mois même si la batterie est retirée. (Si une batterie non suffisamment chargée est mise en place, la durée de sauvegarde des réglages de l’horloge est abrégée.) Toutefois, le réglage de l’horloge est annulé après ce laps de temps. Le cas échéant, réglez l’horloge de nouveau.
• Le calendrier de l’horodateur s’étend de 2000 à 2099. Le système horaire de 24 heures est utilisé.
• Si l’horloge n’est pas réglée, la date exacte ne peut être imprimée sur les photos à l’aide du [TIMBRE DATE] (P96) ou lors de l’impression par un laboratoire photo.
- 15 -
Page 16
Préparatifs
SCN

À propos de la molette de sélection

Lorsque vous mettez l’appareil en marche et tournez la molette de sélection, vous pouvez non seulement passer de l’enregistrement à la visualisation, vous pouvez également sélectionner le mode macro pour faire des gros plans d’un sujet ou le mode scène selon les conditions d’enregistrement.
Commutation de la molette de sélection
de mode
Réglez la partie A selon le mode désiré.
Tournez la molette de sélection lentement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode. (Ne la réglez pas sur les parties où il y a aucun mode.)
Sélections de base
Mode normal de prises de vues
(P24)
Utilisez ce mode pour les enregistrements habituels.
Mode simple (P27)
Ce mode est recommandé pour les débutants.
Mode visualisation (P34)
Ce mode permet la visualisation des images enregistrées.
Sélections avancées
Mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO (P49)
Ce mode permet de sélectionner la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales selon les mouvements et la luminosité du sujet.
Mode macro (P51)
Ce mode vous permet de faire des gros plans du sujet.
Mode scène (P52)
Ce mode vous permet de prendre des photos selon la scène enregistrée.
SCN
NORMAL PICTURE
• L’écran ci-dessus B apparaît à l’écran à cristaux liquides lors d’une rotation de la molette. (P21) Le mode présentement sélectionné apparaît sur l’écran ACL lorsque l’appareil est mis en marche.
Mode images animées (P65)
Ce mode vous permet d’enregistrer des images animées.
Mode impression (P111)
Utilisez ce mode pour imprimer des photos.
- 16 -
Page 17

Réglage du menu

Affichage des écrans de menu
Appuyez sur [MENU/SET].
Exemple : La première page des quatre pages est affichée.
B
A
A Icônes du menu B Page en cours C Rubriques du menu et réglages
• Tournez le levier du zoom pour facilement passer à la page suivante ou retourner à la page précédente.
• Les icônes du menu et les rubriques du menu affichées varient selon la position de la molette de sélection.
À propos des icônes du menu
Menu mode [ENR.] (P71)
Ce menu est affiché lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
Menu mode [LECT.] (P90)
Ce menu est affiché lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ].
C
Préparatifs
Réglage des rubriques du menu
L’exemple suivant montre comment régler la
• rubrique [ENR. SON] lorsque le mode normal de prises de vues [ ] est sélectionné.
1 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner la rubrique du menu.
A
• Appuyez sur 4 lorsque vous êtes à A pour passer à l’écran suivant.
2 Appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner le réglage.
Menu [MODE SCÈNE] (P52)
Ce menu est affiché lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ].
Menu [CONFIG.] (P18)
Ce menu est affiché lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour
effectuer le réglage.
- 17 -
MENU
/
SET
Page 18
Fermeture de l’écran du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
Retour au menu [CONFIG.]
1 Appuyez sur 2 sur un écran de
menu.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner
l’icône du menu [CONFIG.].
3 Appuyez sur 1.
• Sélectionnez ensuite une rubrique du menu et effectuez le réglage.
Préparatifs

À propos du menu de configuration

• Sélectionnez les rubriques si nécessaire.
• Sélectionnez [RESTAURER] pour remettre les réglages à la configuration initiale du moment de l’achat. (P21)
[RÉGL.HORL.], [PRÉV. AUTO], [ÉNERGIE] et
[ÉCONOMIE] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser.
[RÉGL.HORL.] (P14)
(Modification de la date et de l’heure)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. Changez la date et l’heure.
(Affichage de l’image enregistrée)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. Sélectionnez la durée d’affichage de l’image après une prise de vue.
[NON] [1 S] [3 S] [ZOOM]: L’image s’affiche pendant une
La fonction de prévisualisation n’est pas
• disponible en mode images animées [ ].
La fonction de prévisualisation automatique est activée en mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition
(P48)
vitesse rapide mode de prises de vues en rafale de l’enregistrement d’images fixes avec piste sonore réglage. (L’image n’est pas agrandie.)
• Le réglage de la fonction de prévisualisation automatique n’est pas disponible en mode de prises de vues en rafale, rafale avec réglage automatique de l’exposition ou en mode d’images animées [ ] ou lorsque [ENR. SON] ou bien [RAFALE RAPIDE]
(P61) ou [AUTOPORTRAIT] (P54) dans le
mode scène est réglé sur [OUI].
- 18 -
MENU
/
SET
(P17)
[PRÉV. AUTO]
MENU
/
SET
(P17)
seconde et s’agrandit de 4k, puis s’affiche pendant une autre seconde.
, en mode de prises de vues en rafale à
(P61)
dans le mode scène, en
(P76)
indépendamment de son
(P79)
et lors
Page 19
Préparatifs
[ÉNERGIE]
(Coupure automatique du contact)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler.
MENU
/
SET
(P17)
Le mode d’économie d’énergie est activé (l’appareil photo s’éteint automatiquement pour prolonger l’autonomie de la batterie) si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans le réglage.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [NON]
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou
mettez l’appareil hors et en marche pour annuler le mode d’économie d’énergie.
• Le mode d’économie d’énergie est fixé à
[2MIN.] en mode économie et à [5MIN.] en mode simple [ ].
• Le mode d’économie d’énergie ne peut pas
être utilisé dans les situations suivantes. – Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur
(vendu séparément).
– Lors du raccordement d’un ordinateur ou
d’une imprimante.
– Lors de l’enregistrement ou de la lecture
d’images animées.
– Lors de la visualisation d’un diaporama.
[ÉCONOMIE] (Mise hors marche automatique de l’écran à cristaux liquides)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler.
MENU
/
SET
(P17)
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est réduite et l’écran s’éteint automatiquement lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé afin de prolonger l’autonomie de la batterie en mode enregistrement.
[NIVEAU 1]: L’écran à cristaux liquides
s’éteint si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 15 secondes en mode enregistrement.
[NIVEAU 2]:
L’écran à cristaux liquides s’éteint si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 15 secondes en mode enregistrement ou pendant environ 5 secondes après une prise de vue.
[NON]: Le mode économie ne peut
pas être activé.
• L’écran à cristaux liquides s’éteint durant la recharge du flash.
• L’indicateur d’état s’allume tandis que l’écran ACL s’éteint. Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran ACL.
• Le mode d’économie d’énergie est fixé à [2MIN.]. [Toutefois, le mode d’économie d’énergie n’est pas activé en utilisant l’adaptateur secteur (en option).]
• La luminosité de l’écran à cristaux liquides n’est pas réduite avec l’accentuation ACL ou en mode plongée.
• Le mode d’économie ne peut pas être utilisé dans les situations suivantes. –En mode simple [ ] – Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur
(vendu séparément) – Lors de l’affichage d’un écran de menu – Lors du réglage du retardateur – Lors de l’enregistrement d’images
animées
[HEURE MOND.] (P69)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler.
MENU
/
SET
(P17)
Réglez votre domicile et le point de destination.
[]: Point de destination []: Domicile
[MONITEUR]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquide sur 7 niveaux.
- 19 -
Page 20
Préparatifs
[GRILLE DE RÉF.]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée pour prendre une photo.
(P37, 38)
Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement et l’histogramme affichés lorsque la grille de référence est affichée.
[INFO ENREG.]: [OUI]/[NON] [HISTOGRAMME]: [OUI]/[NON] [MODÈLE]: [ ]/[ ]
[DATE VOYAGE] (P67)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglez votre date de départ et votre date d’arrivée de vacances.
[SET], [NON]
[BIP]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Cela permet de régler une tonalité de confirmation.
[NIVEAU BIP] []: Aucune tonalité de
confirmation
[]: Douce tonalité de
confirmation
[]: Forte tonalité de
confirmation
[TONALITÉ BIP]: //
1 2 3
[OBTURATEUR]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Cela permet de régler un son d’obturateur.
[VOL. OBTURAT.] []: []: []: [TON OBTURAT.]: //
Pas de son d’obturation Son d’obturation faible Son d’obturation fort
1 2 3
[VOLUME]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Le volume des haut-parleurs peut être ajusté sur 7 paliers de 6 à 0.
• Si vous branchez l’appareil photo à un
téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas.
[RENUM.FICHIER]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Restaurez le numéro du fichier du prochain enregistrement à 0001.
Le numéro de dossier est mis à jour et le
numéro du premier fichier est 0001.
(P109)
• Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut
être assigné. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil.
• Pour réinitialiser le numéro de dossier à 100,
formatez d’abord (P106) la mémoire interne ou la carte, puis utilisez cette fonction pour restaurer le numéro de fichier. Un écran de réinitialisation de numéro de dossier apparaîtra alors. Sélectionnez [OUI] pour réinitialiser le numéro de dossier.
- 20 -
Page 21
[RESTAURER]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Les réglages au menu [ENR.] ou [CONFIG.] sont restaurés.
• Le réglage [MES FAVORIS] (P92) est réglé sur [NON] et [ROTATION AFF] (P95) est réglé sur [OUI].
• Si les réglages du menu [CONFIG.] sont restaurés, les réglages suivants sont également restaurés. – Les réglages de l’anniversaire [BÉBÉ1]/
[BÉBÉ2] (P58) et [ANIMAL DOMES.]
(P59) du mode scène.
– Le nombre de jours passés depuis la date
de départ dans [DATE VOYAGE] (P67).
– Le réglage de [HEURE MOND.] (P69).
• Le numéro du dossier et l'horloge ne sont pas modifiés.
[SORTIE VIDEO]
(Mode visualisation seulement) (P115) Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglez selon le système de télévision utilisé dans le pays.
[NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur
le système NTSC.
[PAL]: La sortie vidéo est réglée sur
le système PAL.
Préparatifs
[MENU SCÈNE]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglez l’écran qui s’affichera lorsque la molette de sélection est sur [ ].
[AUTO]: Le menu [MODE SCÈNE]
apparaît.
[NON]: L’écran d’enregistrement
dans le mode scène en cours de sélection s’affiche.
[AFF. MOLETTE]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglez pour sélectionner l’affichage de la molette de sélection lors de la rotation de la molette.
[OUI], [NON]
[LANGUE]
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran.
• Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée.
[FORMAT TV]
(Mode visualisation seulement) (P115) Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P17) Réglez selon le type de téléviseur.
[]:Lors du raccordement à un
téléviseur 16:9.
[]: Lors du raccordement à un
téléviseur 4:3.
- 21 -
Page 22
Préparatifs

Affichage à l’écran à cristaux liquides/ modification de l’affichage

Écran affiché en mode normal de prises
de vues [ ] (au moment de l’achat)
12
3
56 7
4
14
13
1 Mode d’enregistrement 2 Mode flash (P42)
• Si le déclencheur est appuyé à mi-course lors de l’activation du flash, l’icône du flash s’allume en rouge.
3 Zone de mise au point automatique (P24)
• La zone de mise au point est affichée plus grande que la normale lors de prises de vues dans des endroits sombres.
4 Mise au point (P24) 5 Format de l’image (P75) 6 Qualité (P75)
: Indicateur d’instabilité (P26)
7 Indicateur de l’état de la batterie
• L’indicateur s’allume en rouge et clignote lorsque la batterie est déchargée. (L’indicateur d’état clignote lorsque l’écran à cristaux liquides est désactivé.) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie pleinement chargée.
• Ne s’affiche pas lors du raccordement d’un adaptateur secteur (vendu séparément) à l’appareil photo.
8 Nombre d’images enregistrables (P130)
1/30F2.8
1112
8
9
10
9 État de l’enregistrement 10 Mémoire interne/carte
• L’indicateur d’accès s’allume en rouge lors de l’enregistrement de photos sur la mémoire interne (ou la carte). – Lors de l’utilisation de la mémoire
interne
– Lors de l’utilisation de la carte mémoire
• N’effectuez pas les opérations suivantes lorsque l’indicateur d’accès est allumé. Sinon la carte ou les données pourraient être endommagées et l’appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. – Mise hors marche de l’appareil. – Retrait de la batterie ou de la carte.
(lors de l’utilisation d’une carte) – Secousse de l’appareil. – Débranchement de l’adaptateur
secteur. (vendu séparément) (lors de
l’utilisation d’un adaptateur secteur)
• N’effectuez pas les opérations ci-dessus lors de la visualisation d’images, de leur suppression ou du formatage de la mémoire interne (ou de la carte) (P106).
• La durée d’accès à la mémoire interne pourrait être plus longue que la durée d’accès à la carte mémoire.
11 Vitesse d’obturation (P24) 12 Valeur de l’ouverture (P24)
• Si l’exposition n’est pas adéquate, la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation apparaissent en rouge. (Elles n’apparaissent pas en rouge lors de l’activation du flash.)
13 Mode de mesure (P77) 14 Stabilisateur optique de l’image (P78)
- 22 -
Page 23
Préparatifs
• Consultez la P116 pour plus de renseignements sur les autres écrans d’affichage.
Commutation de l’affichage à l’écran
Il est possible de modifier l’affichage à l’écran en appuyant sur [DISPLAY]. Ceci permet l’affichage d’informations lors de prises de vues telles que la taille de l’image, le nombre d’images enregistrables ou aucun affichage. Consultez la P37 pour plus de renseignements.
- 23 -
Page 24

Fonctions de base

Fonctions de base

Prises de vues

L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet.
• L’indication d’état 3 s’illumine pendant environ 1 seconde lorsque vous mettez cet appareil en marche 2. (1: Déclencheur)
1 Maintenez l’appareil photo
délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
A Flash B Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
C Prise de vues dans le sens vertical
2 Orientez la zone de mise au point
automatique vers l’endroit desiré pour la mise au point.
3 Enfoncez le déclencheur à
mi-course.
1/30F2.8
• L’indicateur de mise au point 2 s’illumine en vert et la zone de mise au point automatique 1 passe du blanc au vert. (3: Vitesse d’obturation, 4: Valeur de l’ouverture)
La plage de mise au point est de 50 cm
à ¶.
• La mise au point sur le sujet n’est pas adéquate dans les cas suivants. – Lorsque l’indicateur de mise au point
clignote (en vert).
– Lorsque la zone de mise au point
automatique passe du blanc au rouge ou sans zone de mise au point automatique.
– Lorsque la sonorité de mise au point
émet 4 bips.
• Lorsque l’objectif se trouve à une distance hors de la plage de variation de la distance focale, il se pourrait que la mise au point ne soit pas adéquate même si le voyant de la mise au point est allumé.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
- 24 -
Page 25
Utilisation du flash
Fonctions de base
Lorsque l’appareil photo détermine que l’endroit de prise de vue est trop sombre, le flash est activé lorsque le déclencheur est appuyé à fond. (Lors du réglage du flash à AUTO [ ]/AUTO/Réduction yeux rouges [].)
• Il est possible de modifier le réglage du flash pour correspondre à l’enregistrement. (P42)
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’écran à cristaux liquides peut s’illuminer ou s’assombrir pendant un moment sans que l’image enregistrée ne soit affectée.
• Assurez-vous de ne pas bouger l’appareil en appuyant sur le déclencheur.
• Ne couvrez pas le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou tout autre objet.
• Ne touchez pas le devant de l’objectif.
Exposition (P47)
• Lorsque le mode normal de prises de vues [ ] est sélectionné, l’exposition est réglée automatiquement à la valeur adéquate (Exposition automatique). Cependant, selon les conditions d’enregistrement tel l’éclairage en contre-jour, l’image peut s’assombrir.
Dans un tel cas, corrigez la valeur de l’exposition afin de prendre de meilleures photos.
Mise au point (P26, 51)
Lorsque le mode normal de prises de vues [ ] est sélectionné, l’image est automatiquement mise au point (Mise au point automatique). Cependant, un des sujets pourrait ne pas être mis au point adéquatement. La plage de mise au point est de 50 cm à ¶.
– Lorsqu’une scène comprend à la fois des
sujets proches et éloignés.
– Lorsqu’il y a de la saleté ou de la poussière
sur le verre entre l’objectif et le sujet.
– Lorsqu’il y a des objets lumineux ou
brillants autour du sujet.
– En prenant une photo dans un endroit
sombre. – Lorsque le sujet bouge rapidement. – Lorsqu’une scène a peu de contraste. – Lorsque vous enregistrez un sujet très
lumineux. – Lorsque vous effectuez une prise de vues
rapprochée du sujet. – Lorsque l’appareil est secoué.
Essayez le verrouillage de l’aire de mise au point automatique/exposition automatique ou le mode macro.
Couleur (P72, 73)
• La couleur du sujet peut varier selon l’éclairage ambiant sur le sujet comme le soleil ou un éclairage halogène. Cependant, cet appareil ajuste automatiquement la teinte à celle la plus réelle. (Équilibre des blancs automatique)
Réglez l’équilibre des blancs si vous désirez atteindre la même teinte qu’avec l’équilibre des blancs automatique. Réglez finement l’équilibre des blancs pour un réglage plus précis.
- 25 -
Page 26
Fonctions de base
Lorsque vous désirez prendre la photo
d’un sujet se trouvant en dehors de l’aire de mise au point automatique (Verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique)
En enregistrant l’image d’une personne avec une composition similaire à l’image suivante, vous ne pourrez pas mettre au point le sujet car celui-ci se trouve en-dehors de l’aire de mise au point automatique.
3
Dans ce cas, 1 Orientez l’aire de mise au point
automatique sur le sujet.
2 Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour régler la mise au point
et l’exposition.
• L’indicateur de mise au point s’illumine lorsque le sujet est mis au point.
3 Appuyez et tenez le déclencheur
appuyé à mi-course tout en déplaçant
l’appareil photo pour composer l’image.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur.
• Vous pouvez réessayer plusieurs fois le verrouillage de l’aire de mise au point automatique/exposition automatique avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
1/125F2.8
1/125F2.8
Fonction de détection du sens de l’appareil
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque
(P95)
[ROTATION AFF]
Les images peuvent ne pas être affichées
est placé sur [OUI])
verticalement si elles ont été prises avec l’appareil photo orienté vers le haut ou le bas.
• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement.
Prévention de vacillement
(l’appareil photo est secoué)
Prenez garde à ne pas faire trembler l’appareil
• en appuyant sur le déclencheur, spécialement lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
Lorsque l’instabilité de l’appareil risque de gâcher l’image à cause d’une vitesse d’obturation lente, l’indicateur d’instabilité
Lorsque l’indicateur d’instabilité s’affiche, il est
A
s’affiche.
1/30F2.8
recommandé de monter l’appareil sur un trépied. Si l’utilisation d’un trépied est impossible, assurez-vous de tenir l’appareil immobile. L’utilisation du retardateur évite l’instabilité causée par la pression du déclencheur lorsque vous utilisez un trépied. La vitesse d’obturation ralentira
(P46)
particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied. – Synchronisation lente/Réduction yeux rouges – [PORTRAIT NOCT.] –[PAYSAGENOCT.] –[FÊTE] – [LUMIÈRE BOUGIE] – [CIEL ÉTOILÉ] – [FEU D'ARTIFICE] – Lorsque la vitesse d’obturation est ralentie
dans [OBTURAT. LENT]
- 26 -
Page 27
Fonctions de base

Prises de vues en mode simple

Ce mode permet aux débutants de prendre facilement des photos. Seules les fonctions de base apparaissent dans le menu pour des utilisations simples.
Configuration du menu de base
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner la rubrique désirée du menu, puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner la rubrique désirée, puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
Réglages en mode simple
[MODE IMAGE]
Réglage pour
[AGRANDIR]
[4qk6q/ 10k15cm]
[COURRIEL]
[PRÉV. AUTO]
[NON] L’image enregistrée n’apparaît
[OUI] L’image enregistrée apparaît
[BIP]
[NON] Aucune tonalité de
[BAS] Douce tonalité de
[HAUT] Forte tonalité de confirmation
[RÉGL.HORL.]
Changez la date et l’heure.
•Si [ 4qk6q/10k15cm] ou [ COURRIEL] est sélectionné dans [MODE IMAGE], le zoom optique étendu est activé. (P29)
• Les réglages de [BIP] et [RÉGL.HORL.] dans le mode simple sont également appliqués dans les autres modes d’enregistrement.
• Les réglages de [HEURE MOND.], [MONITEUR], [DATE VOYAGE], [BIP], [OBTURATEUR], [RENUM.FICHIER] et [LANGUE] dans le menu [CONFIG.] sont appliqués dans le mode simple. (P18)
l’agrandissement des images qui doivent être imprimées au format 8pok10 po, lettre, etc.
Réglage pour une taille d’impression normale.
Réglage pour des images jointes à des courriels ou pour une utilisation sur Internet.
pas automatiquement.
automatiquement sur l’écran pendant environ 1 seconde.
confirmation
confirmation
- 27 -
Page 28
Fonctions de base
Autres réglages en mode simple
Dans le mode simple, les autres réglages sont fixés comme décrit ci-dessous. Pour plus d’informations à propos de chaque réglage, référez-vous aux pages indiquées.
• Plage de mise au point: 30 cm à ¶ (Téléobjectif) 5cm à (Grand-angle)
• [ÉNERGIE] (P19): [5MIN.]
• [ÉCONOMIE] (P19): [NON]
• Retardateur (P46): 10 secondes
• Stabilisateur optique de l’image (P78): [MODE2]
• [ÉQ.BLANCS] (P72): [AWB]
• [SENSIBILITÉ] (P74): Ce réglage devient identique à celui du réglage maximum [ISO800] du mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO []. (P49)
• [FORMAT]/[FORMAT IMAG]/[QUALITÉ]
(P74, 75):
– [ AGRANDIR]:
: (12M)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
:(2,5MEZ)/
– [ COURRIEL]:
:(0,3MEZ)/
•[MODEAF] (P77): []
•[LAMPEASS.AF] (P80): [OUI]
• [MODE DE MES.] (P77): []
• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes. – Mode plongée – Réglage fin de l’équilibre des blancs – Compensation de l’exposition – Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition – [ENR. SON] – [ZOOM NUM.] –[RAFALE] – [OBTURAT. LENT]
–[EFFETCOUL.] – [RÉGL. IMAGE] – [GRILLE DE RÉF.]
• Les réglages sous [HEURE MOND.], [MONITEUR], [DATE VOYAGE], [BIP], [OBTURATEUR], [RENUM.FICHIER] et [LANGUE] dans le menu de [CONFIG.]
(P18) affectent également le mode simple.
La compensation de la lumière en
contre-jour
Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet. Dans ce cas, le sujet, une personne par exemple, s’assombrira donc cette fonction corrige le contre-jour en éclairant l’image entière.
Appuyez sur 3.
• Lorsque la fonction de compensation de contre-jour est activée, [ ] (l’indicateur d’activation de la compensation de contre-jour A) apparaît. Appuyez sur 3 pour annuler cette fonction.
A
• Nous vous conseillons l’utilisation du flash (réglé sur Toujours activé [ ]) lorsque vous utilisez la fonction de compensation de contre-jour.
• Le réglage du flash est fixé sur AUTO/ Réduction yeux rouges [ ] lorsque la fonction de compensation du contre-jour est placée sur [NON].
- 28 -
Page 29
Fonctions de base

Prises de vues avec zoom

Utilisation du zoom optique/zoom optique étendu (EZ)

Vous pouvez faire apparaître les gens et les sujets plus proches et les paysages peuvent être enregistrés en grand-angle avec le zoom optique 3,6k. (équivalent à une pellicule photo de 35 mm: de 28 mm à 100 mm) Pour faire apparaître les sujets encore plus près (maximum de 7k), ne réglez pas la taille de l’image sur le réglage le plus haut de chaque format d’image ( / / ).
Pour faire apparaître les sujets plus
proches utilisez (téléobjectif)
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Pour faire apparaître les sujets plus
éloignés utilisez (grand-angle)
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Taille de l’image et agrandissement
maximum du zoom
(±: Disponible, —: Non disponible)
(9M)
/
/
Agrandissement
maximum du
zoom
(
téléobjectif)
3,6k (10,5M)
4,4k
5,6k
7k
Zoom
optique
étendu
± (7M EZ)
±
±
Format
(P74)
Taille de
l’image
(P28, 75)
/(12M)
(8M EZ)
(6M EZ)
(5M EZ)
(4,5M EZ)
(3,5M EZ)
(3M EZ) (2M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Mécanisme du zoom optique étendu
Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3M EZ) (3 millions de pixels), la zone DCC 12M (12,2 millions de pixels) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé.
- 29 -
Page 30
Fonctions de base
• Le zoom optique est placé sur grand-angle (1k) lorsque l’appareil photo est allumé.
• Si vous utilisez la fonction zoom après avoir mis au point le sujet, mettez au point le sujet une nouvelle fois.
• Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom.
• En mode d’images animées [ ], l’agrandissement du zoom est fixé sur une valeur définie au départ de l’enregistrement.
• “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”.
• Si vous sélectionnez une taille d’image qui active le zoom optique étendu, l’icône du zoom optique étendu [ ] est affichée à l’écran lorsque vous utilisez la fonction zoom.
• Le zoom arrêtera son déplacement un moment près de [W] (1k) lorsque le zoom optique étendu est utilisé. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif.
• En mode images animées [ ] et dans le mode scène [HAUTE SENS.] ou [RAFALE RAPIDE], le zoom optique étendu ne fonctionne pas.

Utilisation du zoom facile

Vous pouvez effectuer un zoom à haute vitesse de grand-angle à téléobjectif en utilisant [E.ZOOM]. L’agrandissement du zoom varie selon la taille de l’image réglée.
Lorsque le réglage de la taille de l’image
est sur le plus haut réglage de chaque format d’image
La taille de l’image est réduite temporairement et le zoom optique étendu peut être utilisé.
Exemple: Réglage sur [ ] (12M)
1
W
1
2
W
2
T
T
3
W
1 Appuyez sur [E.ZOOM] une fois. 2 Appuyez sur [E.ZOOM] deux fois. 3 Appuyez sur [E.ZOOM] trois fois.
1 Zoom optique 2 Zoom optique étendu
- 30 -
T
Page 31
• La taille de l’image de la plage du zoom
Fonctions de base
optique étendu est modifiée comme suit. La couleur de la barre du zoom ainsi que la taille de l’image affichée changeront de couleur.
Format Taille de l’image
>
>
>
• En appuyant sur [E.ZOOM] trois fois, la position du zoom revient sur grand-angle et la taille de l’image revient à son format original. De plus, si la position du zoom est rétablie dans la plage du zoom optique à l’aide du levier de zoom, la taille de l’image est rétablie à son format original.
Lorsque la taille de l’image n’est pas
réglée sur le plus haut réglage de chaque format d’image
Exemple: Réglage sur [ ] (3M EZ)
• Appuyez fermement sur [E.ZOOM] jusqu’à ce que la fonction zoom soit activée.
• Le zoom facile est aussi activé si vous appuyez sur [E.ZOOM] lorsque la position du zoom n’est pas sur grand-angle.
• Vous pouvez augmenter encore plus l’agrandissement du zoom pour entrer dans la plage du zoom numérique lorsque [ZOOM NUM.] (P32) est réglé sur [OUI].
• Dans les réglages [ AGRANDIR] du mode simple [ ] et [HAUTE SENS.] ou [RAFALE RAPIDE] du mode scène et du mode images animées [ ], le zoom augmente jusqu’au zoom optique 3,6k.
• L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif.
1
W
1
2
W
T
T
1 Appuyez sur [E.ZOOM] une fois. 2 Appuyez sur [E.ZOOM] deux fois.
1 Zoom optique étendu
- 31 -
Page 32
Fonctions de base
Utilisation du zoom numérique
Pour augmenter encore plus le zoom
Un zoom maximum de 14,3k peut être effectué avec le zoom optique 3,6k et le zoom numérique 4k lorsque [ZOOM NUM.] est placé sur [OUI] dans le menu [ENR.]. Cependant, si une taille d’image pouvant être utilisée par le zoom optique étendu est sélectionnée, un zoom maximum de 27,9k peut être effectué avec le zoom optique 7k et le zoom numérique 4k.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur [MENU/SET].
• Lors de la sélection d’un mode scène, sélectionnez le menu [ENR.] [ ], puis appuyez sur 1.
2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [ZOOM NUM.], puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 4 pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
Accès à la plage du zoom numérique
L’indicateur de zoom à l’écran peut momentanément arrêter de bouger lorsque vous tournez le levier du zoom vers la position extrême de téléobjectif. Vous pouvez entrer la plage du zoom numérique en tournant de façon continue le levier de zoom vers téléobjectif ou en relâchant le levier de zoom une fois et en le tournant vers téléobjectif à nouveau.
[
NON
]:
[OUI]:
W
W
W
T
T
T
(En utilisant le zoom numérique et le zoom optique étendu [ ] (3M EZ) en même temps.)
1 Zoom optique 2 Zoom numérique 3 Zoom optique étendu
• Une grande zone de mise au point automatique (P77) apparaît lors de l’utilisation du zoom numérique. Également, la fonction de stabilisation ne fonctionne pas.
• Avec le zoom numérique, plus grande est l’image et plus basse sera la qualité de l’image. En utilisant le zoom numérique, nous vous
• recommandons d’utiliser un trépied et le
(P46)
retardateur
pour prendre des photos.
• L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif.
• Le zoom numérique ne fonctionne pas dans les cas suivants: – En mode simple [ ]. – En mode de contrôle intelligent de la
sensibilité ISO [ ].
– Dans les modes scène [SPORTS],
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2], [ANIMAL DOMES.], [HAUTE SENS.] et [RAFALE RAPIDE].
- 32 -
Page 33
Fonctions de base

Vérification de l’image enregistrée (Prévisualisation)

Vous pouvez vérifier les images enregistrées tout en étant encore dans le mode [ENR.].
1 Appuyez sur 4 [REV].
Agrandissement de l’image
1 Tournez le levier du zoom vers [ ]
[T].
• Tournez le levier du zoom vers [ ] [T] pour un agrandissement de 4k, puis tournez-le encore plus pour un agrandissement de 8k. Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [ ] [W] après l’élargissement de l’image, l’agrandissement devient moindre.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
déplacer la position.
• La dernière image enregistrée apparaît pendant 10 secondes environ.
• La prévisualisation est annulée lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course ou lorsque 4 [REV] est appuyé à nouveau.
• Vous pouvez modifier l’information affichée pendant la prévisualisation en appuyant sur [DISPLAY].
2 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image.
2: Lecture de l’image précédente 1: Lecture de l’image suivante
A
• Lorsque vous changez l’agrandissement ou la position à visualiser, l’indicateur de position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde.
Effacement des images enregistrées
pendant la prévisualisation (Effacement rapide)
Une seule image, plusieurs images ou toutes les images peuvent être effacées pendant la prévisualisation. Pour plus de renseignements sur la manière d’effacer les images, reportez-vous aux P34 et 36.
• Lorsque [ROTATION AFF] est réglé sur [OUI], les prises de vues verticales seront affichées verticalement (tournées).
- 33 -
Page 34
Fonctions de base

Visualisation/ effacement des images

Les données images de la mémoire interne apparaissent ou sont effacées s’il n’y a pas de carte insérée. Les données images de la carte apparaissent ou sont effacées lorsqu’il y a une carte insérée.
Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Vérifiez les images une par une avant de les effacer.
Visualisation de photos
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
2: Lecture de l’image précédente 1: Lecture de l’image suivante
Avance rapide/marche arrière rapide
Maintenez 2/1 lecture.
enfoncée pendant la
A B
• Si vous maintenez 2/1 enfoncée, le nombre de fichiers défilant vers l’avant/ vers l’arrière augmente.
• En prévisualisation, en mode enregistrement ou en mode “mosaïque”
(P83), les photos ne peuvent défiler
qu’une par une.
• L’appareil fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• L’écran ACL peut ne pas être en mesure d’afficher les détails des images enregistrées. Vous pouvez utiliser la visualisation avec fonction zoom (P85) pour vérifier les détails des images.
• Lorsque vous visualisez des images prises avec d’autres appareils, il est possible que la qualité soit dégradée. (Les images sont affichées sous forme de vignettes avec le message [LA VIGNETTE EST AFFICHÉE] à l’écran.)
• Si vous changez un nom de dossier ou un nom de fichier avec votre ordinateur, les images peuvent ne plus pouvoir être visualisées avec l’appareil photo.
• Si le fichier d’image n’est pas conforme aux normes, le numéro du dossier/fichier est indiqué par [—] et l’écran peut devenir noir.
• Selon le sujet, une frange d’interférence peut apparaître à l’écran. Celle-ci est appelée moirage. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
2: Marche arrière rapide 1: Avance rapide
• Le numéro de fichier A et le numéro de l’image B peuvent uniquement être changés un par un. Relâchez 2/1 lorsque le numéro de l’image désirée apparaît pour la visualiser.
- 34 -
Page 35
Pour effacer une seule image
Fonctions de base
1 Appuyez sur [ ] pendant
l’affichage de l’image.
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
• Pendant que l’image est effacée, [ ] apparaît à l’écran.
Pour effacer [EFFACEM. MULTIPLE]/
[EFFACER TOUT]
1 Appuyez deux fois sur [ ]. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image, puis appuyez sur 4 pour la définir.
(Uniquement lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE])
• Répétez la procédure décrite ci-dessus.
• [ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si 4 est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
• L’icône [ ] clignote en rouge si l’image sélectionnée est protégée et ne peut pas être effacée. Annulez le réglage de protection et puis effacez l’image. (P101)
4 Appuyez sur [ ].
MENU
/
SET
•[EFFACEM. MULTIPLE]>étape 3.
•[EFFACERTOUT]> étape
5.
• [TOUT EFFACER SAUF ] (seulement lorsque [MES FAVORIS] (P92) est sélectionné)> étape
5.
(Cependant, si aucune image n’est affichée avec [ ], aucune sélection ne peut être faite.)
- 35 -
Page 36
Fonctions de base
5 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET].
(Écran lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE])
MENU
/
SET
• Lorsque vous supprimez des images, seules les images de la mémoire interne ou de la carte peuvent être supprimées. (Vous ne pouvez pas supprimer les images de la mémoire interne et de la carte en même temps.)
• [EFFACER TOUTES LES IMAGES DE LA MÉMOIRE INTERNE ?] ou [EFFACER TOUTES LES IMAGES DE LA CARTE MÉMOIRE ?] est affiché lors de la sélection de la rubrique [EFFACER TOUT] et [TOUT EFFACER SAUF ?] est affiché lors de la sélection de la rubrique [EFFACER TOUT SAUF ].
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant la suppression des images en utilisant [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUF ], la suppression s’arrêtera à mi-course.
• S’il y a des images qui sont protégées [ ]
(P101), qui ne sont pas conformes aux
normes DCF ou qui sont sur une carte avec la languette de protection en écriture sur [LOCK], elles ne seront pas supprimées même si [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUF ] est sélectionné.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors marche lors de l’effacement des images.
• En supprimant les images, utilisez une batterie ayant suffisamment d’énergie ou l’adaptateur secteur (en option).
• Il est possible d’effacer jusqu’à 50 images en une seule fois en utilisant [EFFACEM. MULTIPLE].
• Plus grand est le nombre d’images, plus cela prendra de temps pour les effacer.
- 36 -
Page 37

Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Fonctions avancées (enregistrement d’images)

À propos de l’écran ACL

Changement des informations affichées

DISPLAY/LCD MODE
En mode enregistrement
A Écran à cristaux liquides (ACL)
Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage.
• Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque la visualisation avec fonction zoom est activée
(P85), pendant la lecture d’images animées (P86) et de diaporama (P91), vous pouvez
seulement sélectionner “Affichage normal H” ou “Aucun affichage J”.
En mode simple [ ]
3
C/ JOUR
B Affichage normal C Aucun affichage
D Affichage normal E Affichage avec histogramme F Aucun affichage (grille de référence pour
l’enregistrement)
¢2
G Aucun affichage
¢1 Histogramme ¢2 Sélectionnez le modèle de la grille de
référence affichée en réglant [GRILLE DE RÉF.] dans le menu [CONFIG.]. Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement et l’histogramme affichés lorsque la grille de référence est affichée.
- 37 -
Page 38
En mode enregistrement et visualisation
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
1/3
1ER JOUR
9
mois
10
jours
10:00 1.DÉC.2007
3
4
F2.8 1/30
10:00 1.DÉC.2007
1/3
ISO
AWB
100
H Affichage normal I Affichage avec indications
d’enregistrement et histogramme J Aucun affichage ¢3 Affiché si [RG. ANNIVERSAIRE] et
[AVEC ÂGE] sont sélectionnés dans
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.]
en mode scène avant de prendre des
photos. (P52) ¢4 Le nombre de jours écoulé depuis la date
de départ est affiché si la fonction
[DATE VOYAGE] (P67) a été réglée avant
de prendre des photos.
• Dans les modes scène [PORTRAIT NOCT.],
[PAYSAGE NOCT.], [CIEL ÉTOILÉ] et [FEU D'ARTIFICE], la grille de référence est grise.
(P52)
Grille de référence
Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence.
A []: Ceci est utilisé pour diviser la
totalité de l’écran en 3k3 pour prendre des photos avec une composition bien équilibrée.
B []: Ceci est utilisé si vous désirez
que le sujet soit positionné exactement au centre de l’écran.
Histogramme
Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
• Il est très utile si le réglage manuel de l’ouverture de l’objectif et de la vitesse d’obturation est disponible, surtout si l’exposition automatique peut être difficile en raison de l’éclairage irrégulier. L’utilisation de la fonction histogramme vous permet d’obtenir les meilleures performances de votre appareil photo.
A Lorsque les valeurs sont concentrées
vers la gauche, l’image est sous-exposée.
B Lorsque les valeurs de l’histogramme
sont distribuées de façon égale, l’exposition est correcte et la luminosité est bien équilibrée.
C Lorsque les valeurs sont concentrées
vers la droite, l’image est surexposée.
- 38 -
Page 39
Exemples d’histogramme
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
100_0001
1/3
ISO100
100_0001
ISO100
100_0001
ISO100
AWB
1/3
AWB
1/3
AWB
F2.8 1/200
10:00 1.DÉC.2007
F2.8 1/100
10:00 1.DÉC.2007
F2.8 1/50
10:00 1.DÉC.2007
A Sous-exposée B Correctement exposée C Surexposée
¢ Histogramme
Lorsque vous prenez des photos avec le
flash ou dans des lieux sombres, l’histogramme est affiché en orange pour indiquer qu’il ne correspond pas à l’image enregistrée.
• L’histogramme en mode enregistrement est approximatif.
• Les histogrammes d’enregistrement et de lecture peuvent différer.
• L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des ordinateurs, etc.
• L’histogramme n’apparaît pas en mode simple [ ] ou en mode d’images animées [ ], en visualisation “mosaïque” ou lecture du calendrier ou en visualisation avec la fonction zoom.
- 39 -
Page 40
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
Accentuation de l’écran ACL
(Accentuation ACL/mode plongée)
• Si la molette de sélection est placée sur [ ] et [ ], seule la fonction d’accentuation ACL peut être utilisée.
1 Appuyez sur [LCD MODE] pendant
une seconde.
DISPLAY/LCD MODE
2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner un mode.
[]: [ACCENTU. ACL] (Accentuation de la luminosité de l’écran ACL)
[]: [ANGLE SUP.]
L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air.
L’écran ACL devient plus facile à voir en prenant des photos lorsque l’appareil photo est tenu au-dessus de votre tête. Cela est utile si vous ne pouvez pas vous rapprocher du sujet car une personne se trouve sur le chemin. (Cependant, il est plus difficile de voir si le sujet est regardé tout droit.)
[NON] L’écran ACL revient à la
luminosité normale.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
AB
• L’icône [ACCENTU. ACL] A ou [ANGLE SUP.] B apparaît.
- 40 -
Page 41
Annulation du mode plongée ou de
l’accentuation de la luminosité de l’écran ACL
• Si vous maintenez enfoncée la touche [LCD MODE] à nouveau pendant 1 seconde, l’écran montré à l’étape Sélectionnez [NON] pour annuler le mode de l’accentuation de la luminosité de l’écran ACL ou le mode plongée.
• Le mode plongée est également annulé lorsque l’appareil est mis hors tension ou que le mode économie d’énergie est activé.
• La luminosité des images affichées sur l’écran ACL est ajustée lorsque le mode accentuation de la luminosité l’écran ACL ou le mode plongée est activé. Cependant, certains sujets peuvent sembler différents sur l’écran ACL. Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les images enregistrées.
• L’écran ACL revient automatiquement à la luminosité normale après 30 secondes en enregistrant en mode accentuation de la luminosité de l’écran ACL. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éclairer à nouveau l’écran ACL.
• Si l’écran ACL est difficile à voir à cause des rayons du soleil, etc., nous vous conseillons d’utiliser votre main ou un autre objet pour bloquer la lumière.
• Le mode plongée n’est pas activé dans les cas suivants. –En mode simple [ ] – En mode visualisation [ ] – En mode impression [ ] – Pendant que l’écran du menu est affiché – Pendant que l’écran de prévisualisation est
affiché
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
2 est affiché.
- 41 -
Page 42
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Prises de vues en utilisant le flash incorporé

:AUTO
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
A Flash
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet.
Sélection du réglage du flash approprié
Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
1 Appuyez sur 1 []. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner un mode.
• Vous pouvez également appuyer sur 1 [ ] pour sélectionner.
• Pour des informations à propos des réglages du flash qui peuvent être sélectionnés, référez-vous à “Réglages de flash disponibles en mode enregistrement”. (P43)
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
: AUTO/Réduction yeux
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à nouveau pour la prise de vue réelle.
Utilisez cette fonction lorsque la prise
de vue se fait dans un endroit sombre.
: Toujours activé
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
Utilisez ce réglage lorsque la scène
est éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente.
: Toujours activé/Réduction
Le paramétrage du flash est réglé sur Toujours activé/Réduction yeux rouges uniquement lorsque vous sélectionnez [FÊTE] (P57) ou [LUMIÈRE BOUGIE] (P58) dans le mode scène.
¢1
rouges
yeux rouges
¢1
- 42 -
Page 43
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
: Synchronisation lente/
Réduction yeux rouges
¢1
Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire l’effet des yeux rouges.
Utilisez ce réglage pour
photographier des personnes situées devant un arrière-plan sombre.
: Toujours désactivé
Le flash ne se déclenche jamais.
Utilisez ce réglage pour prendre des
photos dans des endroits où l’usage du flash est interdit.
¢1 Le flash est activé deux fois. Le sujet
ne devra pas bouger jusqu’à ce que le second flash soit activé.
Réglages de flash disponibles en mode
enregistrement
Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Au moment de l’achat)
1
2
¢2 Il devient Toujours activé [ ] lorsque la
fonction de compensation du contre-jour est activée.
- 43 -
Page 44
• Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Réglez à nouveau le flash si nécessaire.
• Le réglage du flash est mémorisé même si l’appareil photo est mis hors marche. Cependant, il est restauré au réglage par défaut lorsque le mode scène est modifié.
Portée utile du flash selon la sensibilité
ISO
Sensibilité ISO
[AUTO]
[ISO80]
[ISO100]
[ISO200]
[ISO400]
[ISO800]
[ISO1250]
[ISO1600]
Portée utile du flash
60 cm à 5,0 m
30 cm à 2,5 m
60 cm à 1,7 m
30 cm à 0,8 m
60 cm à 2,0 m
30 cm à 1,0 m
60 cm à 2,8 m
30 cm à 1,4 m
60 cm à 4,0 m
40 cm à 2,0 m
80 cm à 5,6 m
60 cm à 2,8 m
1,0 m à 7,0 m
80 cm à 3,5 m
1,15 m à 8,0 m
90 cm à 4,0 m
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
disponible
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
Grand-angle
Téléobjectif
• La portée disponible du flash est approximative.
• Dans le mode scène [HAUTE SENS.] (P60), la sensibilité ISO commute automatiquement de [ISO1600] à [ISO6400] modifiant également la portée utile du flash. Grand-angle: Environ 1,15 m à environ 16,0 m Téléobjectif: Environ 90 cm à environ 8,0 m
• La plage de mise au point varie selon le mode d’enregistrement. (P134)
• Si vous utilisez le flash lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou lorsque le réglage maximum de la sensibilité ISO est autre que [ISO400] dans le mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO [ ]
(P49), la sensibilité ISO est
automatiquement augmentée à sa valeur maximale de [ISO640]. (Le maximum est de [ISO400] pour les modes scène [BÉBÉ1]/ [BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.].)
• Si vous prenez des photos rapprochées du sujet avec flash et que le zoom est près de [W] (1k), les bords des images enregistrées peuvent s’assombrir. Tournez le levier de zoom de peu et prenez une photo de nouveau.
Portée utile du flash en mode de
contrôle intelligent de la sensibilité ISO
Sensibilité
ISO
maximum
(P49)
ISO400 Env. 60 cm à
ISO800 Env. 80 cm à
ISO1250 Env. 1,0 m à
Portée utile du flash
Grand-angle Téléobjectif
env. 4,0 m
env. 5,6 m
env. 7,0 m
Env. 40 cm à env. 2,0 m
Env. 60 cm à env. 2,8 m
Env. 80 cm à env. 3,5 m
- 44 -
Page 45
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
Vitesse d’obturation pour chaque
réglage du flash
Vitesse d’obtu-
Réglage du flash
ration
(en secondes) :AUTO :AUTO/
Réduction yeux rouges
::Toujours
activé
1/30 à 1/2000
Toujours activé/ Réduction yeux rouges
: Synchro
lente/ Réduction
1/8¢ 1/2000
1
à
yeux rouges
: Toujours
désactivé
1
1/8¢
à 1/2000
1
ou 1 à
1/8¢ 1/2000¢ 1/4 ou 1 à 1/2000¢
2
3
¢1 La vitesse d’obturation en fonction du
réglage de la vitesse d’obturation lente.
(P81)
¢2 Mode simple [ ] ¢3 Le mode de contrôle intelligent de la
sensibilité ISO [ ]/[SPORTS], [BÉBÉ1]/ [BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] dans le mode scène. (P52)
¢2, ¢3: La vitesse d’obturation devient un maximum de 1 seconde dans les conditions suivantes. – Lorsque le stabilisateur optique de l’image
est réglé sur [NON].
– Lorsque l’appareil a détecté qu’il y a peu
de vacillement que le stabilisateur optique de l’image est réglé sur [MODE1] ou [MODE2].
• Il peut y avoir des différences dans les vitesses d’obturation mentionnées ci-dessus dans les modes scène suivants. – [PAYSAGE NOCT.]:
8 secondes à 1/2000
e
de seconde
– [CIEL ÉTOILÉ]:
15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
– [FEU D'ARTIFICE]:
e
de seconde, 2 secondes
1/4
– [RAFALE RAPIDE]:
e
1/60
de seconde à 1/2000e de seconde
Ne regardez pas de trop près le flash
lorsqu’il est activé.
Si vous approchez le flash trop près d’un sujet, celui-ci peut être déformé ou décoloré par la chaleur ou la lumière provenant du flash.
En mode économie, l’écran ACL s’éteint et l’indicateur d’état s’allume pendant que le flash se charge. [Cela ne survient pas en utilisant l’adaptateur secteur (en option).] Si la charge résiduelle de la batterie est faible, la durée pendant laquelle l’écran ACL s’éteint pour se charger devient plus longue.
• Lorsque vous prenez une photo au-delà de la portée utile du flash, l’exposition peut ne pas être correctement réglée et l’image peut s’éclaircir ou s’assombrir.
• Pendant le chargement du flash, l’icône du flash clignote en rouge et vous ne pouvez pas prendre de photos même si vous appuyez à fond sur le déclencheur.
• Lorsque vous prenez une photo au-delà de la portée utile du flash, l’exposition peut ne pas être correctement réglée. (P72)
• Lorsque la vitesse d’obturation est rapide, l’effet flash peut ne pas être suffisant.
• Lors d’une prise de vue répétée, la recharge du flash peut prendre un certain temps. Prenez la photo après que le voyant d’accès se soit éteint.
• L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.
• Une seule photo peut être prise à chaque déclenchement du flash.
- 45 -
Page 46
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
A

Prises de vues avec retardateur

1 Appuyez sur 2 []. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner un mode.
• Vous pouvez également appuyer sur 2 [ ] pour sélectionner.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Vous pouvez également ap mi-course sur le déclencheur pour finir.
• L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À sélectionné est automatiquement validé.
ce moment-là, l’élément
4 Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
A
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
B Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
puyer à
B
• Le voyant du retardateur C clignote et l’obturateur se déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé.
• En utilisant un trépied etc., le réglage du retardateur sur 2 secondes constitue une manière pratique d’éviter le vacillement provoqué par la pression du déclencheur.
• Lorsque vous appuyez une fois et à fond sur le déclencheur, le sujet est automatiquement mis au point juste avant l’enregistrement. Dans les endroits sombres, le voyant du retardateur clignotera, puis s’allumera plus lumineusement en opérant comme une lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P80) afin de permettre à l’appareil photo de faire la mise au point du sujet.
• Le retardateur est réglé à 10 secondes en mode simple [ ] et à 2 secondes [AUTOPORTRAIT] (P54) dans le mode scène.
• Lorsque le retardateur est activé en mode prises de vues en rafale, la première image est enregistrée 2 ou 10 secondes après une pression sur le déclencheur. 3 images sont enregistrées à la fois.
• Le retardateur ne peut pas être réglé dans le mode scène [RAFALE RAPIDE].
• Nous recommand pour enregistrer avec le retardateur.
ons l’utilisation d’un trépied
- 46 -
Page 47
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Compensation de l’exposition

Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants.
Sous-exposée
Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
Correctement
exposée
Surexposée
1 Appuyez sur 3 [ ] jusqu’à ce que
[EXPOSITION] apparaisse, compensez l’exposition avec 2/1.
• Vous pouvez compenser de [j2EV] à [i2 EV] à intervalles de [1/3 EV].
• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à l’exposition d’origine.
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir.
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• EV est l’acronyme de “Exposure Value”. Il s’agit de la quantité de lumière détectée par le capteur d’images DCC en fonction de l’ouverture du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
• La valeur de la compensation de l’exposition s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
• L’indice de lumination est conservé en mémoire même si l’appareil est mis hors tension.
• L’étendue de la compensation de l’exposition sera limitée en fonction de la luminosité du sujet.
• Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes. – [CIEL ÉTOILÉ]
Compensation de l’exposition vers la valeur
négative.
- 47 -
Page 48
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition

Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
1 Appuyez sur 3 [ ] plusieurs fois
jusqu’à ce que [PRISES VUES RAFALE] apparaisse, réglez la compensation de l’exposition avec 2/1.
• Vous pouvez sélectionner [NON] (0), [d1/ 3EV], [d2/3 EV] ou [d1 EV].
• Lorsque vous ne désirez plus faire de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, sélectionnez [NON] (0).
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir.
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• Lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, à la suite d’une compensation de l’exposition, la prise de vue se base sur l’exposition compensée. Lorsque l’exposition est compensée, la valeur de cette compensation s’affiche dans le coin inférieur gauche.
• Le réglage automatique de l’exposition est annulé si l’appareil est mis hors marche ou que le mode d’économie d’énergie est activé.
• Lorsque le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et celui de prises de vues en rafale sont activés simultanément, le premier a la priorité.
• Lors du réglage de la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, la fonction de prévisualisation automatique est activée indépendamment de son réglage. (L’image n’est pas agrandie.) De plus, les paramètres de la fonction de prévisualisation automatique dans le menu [CONFIG.] sont désactivés.
• Lorsque la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition est activée, [ENR. SON] ne peut pas être utilisée.
• L’exposition peut ne pas se compenser avec le réglage automatique de l’exposition en raison de la luminosité du sujet. Si le flash est activé ou si le nombre d’images
• enregistrables est 2 ou moins, vous ne pouvez prendre qu’une seule photo.
• Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes. – [RAFALE RAPIDE] – [CIEL ÉTOILÉ]
• Lorsque vous réglez la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, l’icône [ ] correspondante s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
- 48 -
Page 49
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Modification de la sensibilité selon le mouvement du sujet

L’appareil photo détecte le mouvement du sujet près du centre de l’écran et règle ensuite la sensibilité ISO optimale et la vitesse d’obturation en fonction du mouvement et de la luminosité du sujet.
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [LIMITE ISO] puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique Réglages
400 La sensibilité ISO augmente
automatiquement jusqu’à la
800
valeur réglée selon les
1250
• Un réglage plus élevé de la sensibilité ISO
mouvements du sujets et selon la luminosité.
réduira efficacement le tremblement. Cependant, le bruit vidéo augmentera.
• En prenant des photos à l’intérieur d’un sujet se déplaçant rapidement, l’instabilité est évitée en augmentant la sensibilité ISO et en rendant la vitesse d’obturation plus rapide.
1/125 ISO800
• En prenant des photos à l’intérieur d’un sujet statique, les parasites sont évités en diminuant la sensibilité ISO.
1/125 ISO200
• Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, [ ] A apparaît. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sont affichées pendant un moment.
A
- 49 -
Page 50
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
• La plage de mise au point devient identique à celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶].
• Lors de l’activation du flash, la sensibilité ISO est automatiquement augmentée à sa valeur maximale de [ISO640]. (Si le réglage maximum de la sensibilité ISO est sur une rubrique autre que [ISO400].)
• Référez-vous à la P44 pour des informations au sujet de la portée utile du flash.
• Selon la luminosité et les mouvements du sujet, l’instabilité peut ne pas être évitée.
• L’appareil photo peut ne pas être capable de détecter le déplacement d’un sujet dans les cas suivants. – Lorsque le sujet se déplaçant est de taille
réduite
– Lorsque le sujet se déplaçant est au bord
de l’écran
– Lorsque le sujet commence son
déplacement au moment où le déclencheur est appuyé à fond
• Pour prévenir le bruit vidéo, il est recommandé de réduire la sensibilité ISO ou de régler [RÉDUC. BRUIT] dans [RÉGL. IMAGE] à [HIGH] ou de régler les paramètres autres que [RÉDUC. BRUIT] à [LOW] pour prendre des photos. (P82)
• Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes. – [ZOOM NUM.] – [OBTURAT. LENT]
- 50 -
Page 51
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Prises de vues en gros plan

Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 5 cm de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
Plage de mise au point
30 cm
T
5 cm
W
• Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur en mode macro.
• Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point (profondeur de champ) est plus restreinte. Par conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil photo est changée après que la mise au point ait été faite.
• Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée.
• Le mode macro donne à l’appareil photo la priorité à un sujet proche de l’appareil photo. Cependant, si la distance entre l’appareil photo et le sujet est de plus de 50 cm, cela prendra plus de temps de faire la mise au point en mode macro qu’en mode normal de prises de vues.
• La portée du flash va de 60 cm à 5,0 m (grand-angle). (Cela s’applique lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].)
• Nous vous conseillons le réglage du flash sur Toujours désactivé [ ] en prenant des photos de sujets proches.
• Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
- 51 -
Page 52
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (mode scène)

Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
• Référez-vous aux P53 à 64 et à “À propos de l’information ” pour plus de renseignements sur chaque mode de scène.
1 Appuyez sur 1 pour sélectionner
[MODE SCÈNE].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner le mode scène.
A
• Appuyez sur 4 sur A pour aller sur l’écran de menu suivant.
• Vous pouvez passer d’un écran de menu à l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour
effectuer le réglage.
• L’écran du menu est commuté à l’écran d’enregistrement dans le mode scène sélectionné. Appuyez sur [MENU/SET] et complétez les
1, 2
étapes scène.
À propos de l’information
• Si vous appuyez sur [DISPLAY] lors de la sélection du mode scène à l’étape explications à propos de chaque scène seront affichées. (Si vous appuyez de nouveau sur [DISPLAY], l’écran retourne au menu [MODE SCÈNE].)
• Référez-vous à la P45 pour des informations sur la vitesse d’obturation.
• Si vous modifiez le mode scène, le réglage du flash est mémorisé même si l’appareil est éteint. Cependant, il est restauré à son réglage par défaut lorsque le mode scène est modifié.
• Lorsque vous prenez des photos en utilisant un mode scène qui n’est pas adapté à la situation, la teinte peut différer de la scène réelle.
• Si vous appuyez sur 2 lors de la sélection de [PORTRAIT] ou [RAFALE RAPIDE] à l’étape sélectionné. Si vous sélectionnez ensuite le menu [ENR.] [ ] ou [CONFIG.] [ ], il est possible de régler les rubriques désirées.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être sélectionnées en mode scène car l’appareil photo les ajuste automatiquement à leur réglage optimal. – [SENSIBILITÉ] – [MODE DE MES.] –[EFFETCOUL.] – [RÉGL. IMAGE]
et 3 pour changer le mode
2, des
2, le menu [MODE SCÈNE] [ ] est
- 52 -
Page 53
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[PORTRAIT]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) La personne ressort de l’arrière-plan et a un beau teint sain.
Technique pour le mode portrait
Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que
possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce
mode plus efficace.
• Ce mode convient uniquement pour prendre des photos en plein air à la lumière du jour.
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
MENU
/
SET

[GRAIN DE PEAU]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ceci permet de rendre plus douce l’apparence de la peau que le mode [PORTRAIT].
Technique du mode carnation
Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que
possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce
mode plus efficace.
• Ce mode convient uniquement pour prendre des photos en plein air à la lumière du jour.
• Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie.
• Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y a pas assez de lumière.
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
MENU
/
SET
- 53 -
Page 54
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[AUTOPORTRAIT]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de vous-même.
Technique du mode autoportrait
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. L’indicateur de retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point. En vous assurant de tenir l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Le sujet n’est pas mis au point si l’indicateur de retardateur clignote. Assurez-vous d’appuyer à mi-course sur le déclencheur pour faire à nouveau la mise au point. L’image enregistrée apparaît automatiquement
• sur l’écran ACL pour la prévisualisation. Reportez-vous à la fonction prévisualisation.
• Si l’image est floue à cause de la vitesse d’obturation lente, nous vous conseillons d’utiliser le retardateur à 2 secondes.
MENU
/
SET
P33
pour l’utilisation de la
• La plage de mise au point disponible est d’environ 30 cm à 70 cm.
• Vous pouvez prendre une photo de vous-même avec son. (P76) Si vous faites cela, l’indicateur de retardateur clignotera pendant l’enregistrement du son.
• Lorsque vous sélectionnez [AUTOPORTRAIT], l’agrandissement du zoom est automatiquement déplacé vers grand-angle (1k). Le retardateur peut seulement être désactivé
• ou réglé sur 2 secondes. S’il est réglé sur 2 secondes, ce réglage sera conservé jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors marche, que le mode scène soit changé ou que la molette de sélection soit tournée.
• Le mode de la fonction stabilisateur est fixé sur [MODE2]. (P78)
Le mode MPA est fixé sur [ ].
Le réglage de la lampe d’assistance pour la
(P77)
mise au point automatique est désactivé.
- 54 -
Page 55
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[PAYSAGE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ceci vous permet de prendre des photos d’un large paysage.
• La plage de mise au point est de 5 m à ¶.
• Le flash est désactivé [ ].
• Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET

[SPORTS]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode scène. (P52) Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides.
• Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus.
• Lors de prises de vues de sujets en mouvement à l’intérieur, le réglage de la sensibilité ISO devient identique à celui du mode de contrôle de la sensibilité ISO [ ] réglé sur sa valeur maximale de [ISO800].
• Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes. – [ZOOM NUM.] – [OBTURAT. LENT]
MENU
/
SET
- 55 -
Page 56
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[PORTRAIT NOCT.]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle.
Technique pour le mode portrait
nocturne
Utilisez le flash.
Puisque la vitesse d’obturation est ralentie,
• nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• Assurez-vous que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde après avoir pris la photo.
• Nous recommandons de tourner le levier de zoom vers grand-angle (1k) et d’être à environ 1,5 m du sujet pour prendre une photo.
• La plage de mise au point est de 1,2 m à 5 m. (Référez-vous à la P44 pour la portée utile du flash.)
• L’obturateur peut rester fermé (max. 1 seconde environ) après avoir pris une photo à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
• Lors de l’utilisation du flash, le mode Synchro lente/Réduction yeux rouges [ ] est sélectioné et le flash est activé chaque fois.
• L’équilibre des
MENU
/
SET
blancs ne peut pas être réglé.

[PAYSAGE NOCT.]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet d'enregistrer un paysage nocturne de façon réaliste.
Technique pour le mode paysage
nocturne
• En raison de la vitesse de pose très lente (maximum d’environ 8 secondes), il convient d’utiliser un trépied. Nous vous recommandons l’utilisation du retardateur pour prendre des photos.
• La plage de mise au point est de 5 m à ¶.
• Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
• Le flash est désactivé [ ].
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
• Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
• Vous ne pouvez pas sélectionner l’obturation lente.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET
- 56 -
Page 57
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[NOURRITURE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans être affectée par la lumière ambiante d’un restaurant, etc.
• La plage de mise au point sera la même qu’en mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶]
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET

[FÊTE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos à une réception de mariage, une fête en plein air, etc. Les personnes et l’arrière-plan peuvent être enregistrés avec une luminosité naturelle.
Technique pour le mode fête
Utilisez le flash.
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• Nous vous conseillons de tourner le levier de zoom vers grand-angle (1k) et d’être à environ 1,5 m du sujet pour prendre les photos.
• Le mode flash du flash incorporé peut être réglé sur Synchro lente/Réduction yeux rouges [ ] ou Toujours activé/ Réduction yeux rouges [ ].
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET
- 57 -
Page 58
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[LUMIÈRE BOUGIE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos avec l’atmosphère d’une lumière de bougie.
Technique du mode de lumière de
bougie
• Si vous tirez le meilleur de la lumière de bougie, vous pouvez prendre avec succès des photos sans utiliser le flash.
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• La plage de mise au point sera la même que celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶]
• Le mode flash du flash incorporé peut être placé sur Synchro lente/Réduction yeux rouges [ ] ou Toujours activé/ Réduction yeux rouges [ ].
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET
1

[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]

2
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu
MENU
/
SET
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un beau teint sain. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Vous pouvez régler les anniversaires de deux bébés en utilisant [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. Il est possible d’afficher l’âge du bébé lors de la visualisation ou de l’imprimer sur les photos enregistrées avec [TIMBRE DATE]
(P96).
• L’âge peut être également imprimé sur chaque photo en utilisant le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni).
Réglage de l’affichage de l’âge
Si vous désirez que l’âge soit affiché,
• sélectionnez d’abord l’anniversaire, puis assurez-vous de sélectionner [AVEC ÂGE] avant de prendre des photos.
Réglage de l’anniversaire
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[RG. ANNIVERSAIRE], puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Lorsqu’un message apparaît, appuyez
sur 2/1 pour sélectionner les rubriques (Année/Mois/Jour), puis appuyez sur 3/ 4 pour les régler.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir le
réglage.
- 58 -
Page 59
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
• La plage de mise au point sera la même que celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶]
• Le réglage de la sensibilité ISO [ ] devient identique à celui du réglage maximum du mode de contrôle intelligent de la sensibilité de [ISO400].
• Après avoir allumé l’appareil photo en mode scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2], l’âge ainsi que la date et l’heure actuelles sont affichés pendant environ 5 secondes en bas de l’écran.
• Le style d’affichage de l’âge est différent selon la langue sélectionnée dans le mode enregistrement.
• Lors de l’impression, l’âge peut être d’un style légèrement différent que celui affiché à l’écran. Si l’appareil photo est réglé sur [SANS ÂGE],
• l’âge n’est pas enregistré même si l’heure et l’anniversaire sont réglés. Cela signifie que l’âge ne peut pas être affiché même si l’appareil photo est réglé sur [AVEC ÂGE] après les prises de vues.
• Utilisez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.] pour restaurer le réglage de l’anniversaire.
• Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes. – [ZOOM NUM.] – [OBTURAT. LENT]

[ANIMAL DOMES.]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’animaux domestiques tels un chien ou un chat. Ceci vous permet de régler la date d’anniversaire de votre animal domestique. Il est possible d’afficher l’âge lors de la visualisation ou de l’imprimer sur les photos enregistrées avec [TIMBRE DATE] (P96)
• L’âge peut être également imprimé sur chaque photo en utilisant le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni).
Référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P58) pour plus de renseignements à propos du réglage de l’affichage de l’âge et de l’anniversaire.
• Le réglage initial de la lampe d’assistance pour mise au point automatique est [NON].
(P80)
• Référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] pour plus de renseignements à propos de ce mode.
MENU
/
SET
- 59 -
Page 60
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[CRÉPUSCULE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un coucher de soleil rouge.
• Le flash est désactivé [ ].
• Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET

[HAUTE SENS.]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode permet un traitement à sensibilité élevée. La sensibilité ISO commute automatiquement de [ISO1600] à [ISO6400].
Taille et format de l’image
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyer sur [MENU/SET] pour confirmer.
• La taille de l’image devient 3M (4:3), 2.5M (3:2) or 2M (16:9).
• [QUALITÉ] est réglé sur [ ].
• La résolution de l’image enregistrée diminue à cause du traitement de la sensibilité élevée. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Cette fonction est pratique pour l’impression au format 4qk6q/10k15 cm.
• La plage de mise au point sera la même que celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶]
• Vous pouvez régler le flash sur AUTO [ ] ou Toujours activé [ ].
• Le zoom optique étendu et le zoom numérique ne peuvent pas être utilisés.
MENU
/
SET
MENU
/
SET
- 60 -
Page 61
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[RAFALE RAPIDE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Sélectionnez ce mode pour des prises de vues de sujets en mouvement rapide ou d’un moment clé.
Taille et format de l’image
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la
taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.
2 Prenez des photos.
• Les images fixes sont prises en continu lorsque le déclencheur est appuyé à fond.
Nombre d’images enregistrables
Mémoire
interne
Carte
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Débit de rafale
8 images/seconde
Environ 25
• Avec une carte ayant un débit de transfert maximum de 2 Mo/s: environ 30
• Avec une carte ayant un débit de transfert maximum de 10 Mo/s: environ 50
¢ Toutefois, le nombre
maximum est de 100.
• Le nombre d’images indiquées ci-dessus est approximatif lorsque des photos sont captées suite au formatage de la carte. En règle générale, le nombre d’images varie selon les conditions d’enregistrement, le type de la carte, etc.
• La taille de l’image devient 2M (4:3/16:9) ou
2.5M (3:2).
• [QUALITÉ] est réglé sur [ ].
• L’image enregistrée devient légèrement granuleuse. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Cette fonction est pratique pour l’impression au format 4qk6q/10k15 cm.
• La vitesse d’obturation se règle de 1/60
e
de seconde.
1/2000
e
à
• La plage de mise au point sera la même que celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶]
• Le flash est réglé sur Toujours désactivé [].
• La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être sélectionnées. – Zoom optique étendu – Zoom numérique – Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition – Retardateur –[FORMAT] –[FORMATIMAG] – [ENR. SON] –[RAFALE] – [OBTURAT. LENT]
- 61 -
Page 62
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[CIEL ÉTOILÉ]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre.
Réglage de la vitesse d’obturation
• Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 SECONDES], [30 SECONDES] ou [60 SECONDES].
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le
nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous désirez changer le nombre de secondes, appuyez sur [MENU/SET], appuyez de nouveau sur 1 pour sélectionner [CIEL ÉTOILÉ] et puis sélectionnez le nombre de secondes encore une fois.
2 Prenez la photo.
MENU
/
SET
Technique du mode ciel étoilé
• L’obturateur s’ouvre pendant 15, 30 ou 60 secondes. Utilisez un trépied. Nous vous recommandons également d’utiliser le retardateur pour prendre la photo.
• L’écran ACL s’assombrit automatiquement.
• Les histogrammes sont toujours affichés en orange.
• Le flash est désactivé [ ].
• La fonction de stabilisateur optique de l’image est fixée sur [NON].
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être sélectionnées. – [EXPOSITION] – [ÉQ.BLANCS] – [PRISES VUES RAFALE] –[RAFALE] – [ENR. SON] – [OBTURAT. LENT]
• Appuyez sur le déclencheur pour afficher l’écran de compte à rebours. Ne bougez pas l’appareil photo après que cet écran soit affiché. À la fin du compte à rebours, [ATTENDRE SVP] est affiché pendant la même durée que la vitesse d’obturation sélectionnée pour le traitement du signal.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour arrêter de prendre des photos tandis que l’écran de compte à rebours est affiché.
- 62 -
Page 63
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[FEU D'ARTIFICE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux d’artifices qui explosent dans un ciel nocturne.
Technique pour le mode feux d’artifices
• Puisque la vitesse d’obturation ralentit, nous vous conseillons d’utiliser un trépied.
• Ce mode est plus efficace lorsque le sujet se trouve à 10 m ou plus.
• La vitesse d’obturation change comme suit. – Lorsque [NON] est sélectionné pour la
fonction de stabilisateur optique de l’image: Fixé sur 2 secondes
– Lorsque [MODE1] ou [MODE2] est
sélectionné pour la fonction de stabilisateur optique de l’image:
e
1/4 vitesse d’obturation sera de 2 secondes uniquement lorsque l’appareil photo a déterminé qu’il y a de légers vacillements comme en utilisant un trépied, etc.)
– Vous pouvez modifier la vitesse
d’obturation à l’aide de la compensation de l’exposition.
• Les histogrammes sont toujours affichés en orange.
• Le flash est désactivé [ ].
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode mise au point automatique.
• La zone de mise au point automatique n’est pas affichée.
• Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
• Vous ne pouvez pas sélectionner l’obturation lente.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET
de seconde ou 2 secondes (La

[PLAGE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos claires du bleu de la mer, du ciel, etc. Il évite la sous-exposition du sujet sous la forte lumière du soleil.
• Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
• Le sable ou l’eau de mer causera le mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Assurez-vous que ni l’un ni l’autre n’entre dans l’objectif ou les connecteurs.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET
- 63 -
Page 64
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[NEIGE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode permet de prendre des photos montrant la neige aussi blanche que possible sur des pentes de ski ou des montagnes couvertes de neige.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET

[PHOTO AÉRIENNE]

Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P52) Ce mode vous permet de prendre des photos à travers le hublot d’un avion.
Technique du mode photo aérienne
• Nous vous conseillons d’utiliser cette technique s’il est difficile de faire la mise au point en prenant des photos de nuages, etc. Dirigez l’appareil photo vers quelque chose ayant un contraste élevé, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fixer la mise au point, puis dirigez l’appareil vers le sujet et appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• La plage de mise au point est de 5 m à ¶.
Éteignez l’appareil photo durant le
décollage et l’atterrissage.
Pour utiliser l’appareil photo, suivez toutes les instructions de la cabine passagers.
• Attention aux reflets du hublot.
• Le flash est désactivé [ ].
• Le réglage de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique est désactivé.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé.
MENU
/
SET
- 64 -
Page 65
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Mode images animées

1 Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à fond pour démarrer l’enregistrement.
R50
s
Changement des réglages du format et
de la qualité de l’image
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [FORMAT], puis appuyez sur 1.
3
s
A: Enregistrement sonore
• Le temps d’enregistrement disponible B est affiché en haut à droite et le temps d’enregistrement passé C est affiché en bas à droite de l’écran.
• Lorsque le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point s’allume.
• La mise au point, le zoom et la valeur de l’ouverture sont fixés sur le réglage du début de l’enregistrement (la première image).
• Le son est également simultanément enregistré à partir du microphone incorporé à l’appareil photo. (Les images animées ne peuvent être enregistrées sans son.)
• Lorsque vous utilisez la fonction de stabilisateur optique de l’image, elle est placée sur [MODE1].
2 Appuyez à fond sur le déclencheur
pour arrêter l’enregistrement.
• Si la mémoire interne ou la carte est pleine en cours d’enregistrement, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
3 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [MODE IMAGE], puis appuyez sur 1.
5 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Si vous sélectionnez [ ] sur l’écran montré à l’étape
Rubrique Taille de l’image fps [30fpsVGA] [10fpsVGA]
[30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
2
640k480 pixels
320k240 pixels
30 10 30 10
- 65 -
Page 66
Si vous sélectionnez [ ] sur l’écran
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
montré à l’étape
Rubrique Taille de l’image fps [30fps16:9L] [10fps16:9L]
[15fps16:9H]
2
848k480 pixels
1280k720 pixels
30 10 15
• fps “frame per second”; indique le nombre d’images utilisées en 1 seconde.
• Vous pouvez enregistrer des images animées plus lisses avec “30 fps”.
• Vous pouvez enregistrer des images animées plus longues avec “10 fps” bien que la qualité de l’image soit plus basse.
• La taille de l’image est grande avec [15fps16:9H] mais la qualité de l’image sera moins nette.
• La taille du fichier avec [10fpsQVGA] est plus petite et, par conséquent, adaptée aux courriels.
Vous pouvez uniquement enregistrer
des images animées dans la mémoire interne si [FORMAT] est réglée à [ ] et que la taille de l’image est [30fpsQVGA] ou [10fpsQVGA] (320k240 pixels).
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
• La plage de mise au point devient identique à celle du mode macro. [5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) à ¶]
• Référez-vous à la P132 pour des informations à propos de la durée d’enregistrement disponible.
• La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer d’images animées sur des cartes MultiMediaCard.
• Lorsque vous réglez la qualité de l’image sur [30fpsVGA], [30fps16:9L] ou [15fps16:9H] nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s” ou plus affiché sur l’emballage.
• Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu.
Nous recommandons l’utilisation d’une
carte mémoire SD/SDHC de Panasonic.
• Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pour un certain temps, après l’enregistrement d’images animées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Les images animées peuvent être enregistrées de façon continue jusqu’à 2 Go. Seule la durée d’enregistrement disponible maximum jusqu’à 2 Go est affichée à l’écran. (DMC-FX100GC/DMC-FX100SG/ DMC-FX100PL)
• Les images animées peuvent être enregistrées de façon continue jusqu’à 15 minutes. La durée d’enregistrement en continu maximum (jusqu’à 15 minutes) est affichée à l’écran. (DMC-FX100EG/DMC-FX100E)
• Lorsque les images animées enregistrées avec l’appareil photo sont visionnées avec un autre appareil, la qualité de l’image et du son peut être altérée ou il peut être impossible de les lire. De même, les informations d’enregistrement peuvent ne pas être affichées correctement.
• En mode images animées [ ], vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection du sens ni la fonction de prévisualisation.
• La fonction de stabilisation ne peut pas être réglée sur [MODE2].
• L’ensemble de logiciels inclut QuickTime pour lire sur l’ordinateur les fichiers d’images animées enregistrées par l’appareil photo.
- 66 -
Page 67
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo

Si vous définissez la date de départ à l’avance, vous pouvez enregistrer le nombre de jours de vacances écoulés depuis la date de départ (date de début des vacances) lorsque vous prenez une photo. Vous pouvez afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation d’images et imprimer cette information sur les images avec [TIMBRE DATE]. (P96)
Réglage de la date de voyage
(Les exemples suivants montrent l’écran en mode normal de prises de vues [ ].)
1 Appuyez sur [MENU/SET], puis
appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner
l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [DATE VOYAGE], puis appuyez sur 1.
4 Appuyez sur 4 pour sélectionner
[SET] et appuyez sur [MENU/SET].
A
A Nombre de jours passés depuis la date
de voyage
• Le nombre de jours passés depuis la date de départ peut être imprimé sur chaque photo en utilisant le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni).
5 Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler
la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET].
2/1: Sélectionnez l’élément désiré. 3/4: Sélectionnez l’année, le mois et la
date.
- 67 -
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Page 68
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
6 Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler
la date d’arrivée, puis appuyez sur [MENU/SET].
Annulation de la date de voyage
La date de voyage est automatiquement annulée si elle est antérieure à la date courante. Si vous désirez annuler la date de voyage avant la fin du voyage, sélectionnez [NON] à l’écran illustré à l’étape
4 puis
appuyez deux fois sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
2/1: Sélectionnez l’élément désiré. 3/4: Sélectionnez l’année, le mois et la
date.
• La date de voyage est annulée si elle est antérieure à la date courante.
• Si vous ne voulez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] lorsque l’espace pour la date est affiché.
7 Appuyez à deux reprises sur
[MENU/SET] pour fermer le menu.
8 Prenez une photo.
A
A Nombre de jours passés depuis la date
de voyage
• Le nombre de jours de vacances écoulés est affiché pendant environ 5 secondes si l’appareil photo est mis en marche au moment du réglage de la date du début des vacances, après le réglage de la date de départ ou de la date du voyage.
• Si la date de voyage a été réglée, [ ] apparaît en bas à droite de l’écran. (Elle n’est pas affichée si elle est antérieure à la date courante.)
• La date de début du voyage est établie sur la base de la date entrée au moment du réglage de l’horloge et de la date de départ réglée. Si vous réglez [HEURE MOND.]
(P69) en fonction du lieu de la destination, la
date de voyage est calculée en utilisant les réglages de la date de l’horloge et du lieu de la destination du voyage.
• Le réglage de la date de voyage est mémorisé même si l’appareil photo est éteint.
• Si, après avoir réglé une date de départ, vous prenez une photo avant cette date, le signe moins [-] est affiché en orange et la journée de vacances à laquelle la photo a été prise n’est pas enregistrée.
• Si, après avoir réglé une date de départ, vous modifiez le réglage de l’horloge à la date et à l’heure de votre destination, le signe moins [-] est affiché en blanc et la date de la journée de vacances à laquelle la photo a été prise est enregistrée lorsque la date de votre destination est, par exemple, antérieure d’une journée à la date de départ.
• Si [DATE VOYAGE] est désactivée (réglé sur [NON]), le nombre de jours écoulés depuis la date de départ ne sera pas enregistré même si vous avez réglé la date de voyage ou l’horloge. Même si [DATE VOYAGE] est activé (réglé sur [SET]) après la prise de photos, la journée de vacances à laquelle les photos ont été prises n’est pas affichée.
• Si une date de départ est réglée sans que l’horloge n’ait été réglée, le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] s’affiche. Le cas échéant, réglez l’horloge.
• Le réglage de [DATE VOYAGE] affecte également le mode simple [ ].
- 68 -
Page 69
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Affichage de l’heure du lieu de destination (Heure mondiale)

Si vous réglez l’heure locale et l’heure mondiale en voyageant à l’étranger, etc., l’heure locale peut être affichée à l’écran et enregistrée lors de prises de vues.
• Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P14)
1 Appuyez sur [MENU/SET], puis
appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner
l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [HEURE MOND.], puis appuyez sur 1.
• Lorsque vous réglez l’heure mondiale pour la première fois, le message [RÉGLER LA ZONE DE DÉPART] apparaît. Le cas échéant, appuyez sur [MENU/SET], puis réglez à partir du menu à l’écran tel qu’illustré à l’étape 2 sous “Réglage du lieu d’origine [DÉPART]”.
Réglage du lieu d’origine [DÉPART]
(Effectuez les étapes 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner
[DÉPART], puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le
lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/ SET] pour définir.
.
• L’heure en cours est affichée en haut à gauche de l’écran et la différence par rapport au temps universel (GMT “Greenwich Mean Time”) est affichée en bas à gauche de l’écran.
• Si l’heure d’été [ ] est utilisée dans le lieu d’origine, appuyez sur 3. Appuyez à nouveau sur 3 pour revenir à l’heure d’origine.
• Le réglage de l’heure d’été du lieu d’origine n’avance pas l’horloge d’une heure. Avancez l’horloge d’une heure.
1, 2 et 3.)
MENU
/
SET
MENU
/
SET
- 69 -
Page 70
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
Finir le réglage du lieu d’origine
• Lorsque vous réglez l’heure du lieu d’origine pour la première fois, l’écran revient à celui affiché à l’étape 1 sous “Réglage du lieu d’origine [DÉPART]” après que vous ayez appuyé sur [MENU/SET] pour régler l’heure du lieu d’origine. Appuyez sur 2 pour retourner à l’écran montré à l’étape
3, puis
appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
• Lorsque vous réglez ensuite l’heure du lieu d’origine, l’écran revient à celui affiché à
3 après que vous ayez appuyé sur
l’étape [MENU/SET] pour régler l’heure du lieu d’origine. Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Réglage du lieu de destination
(Effectuez les étapes
1, 2 et 3.)
1 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[ARRIVÉE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser.
A
MENU
/
SET
A Selon le réglage, l’heure du lieu de
destination du voyage ou l’heure locale est affichée.
• Lorsque vous réglez l’heure du lieu de destination pour la première fois, la date et l’heure sont affichées tel qu’illustré à l’écran ci-dessus.
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le
lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser.
• L’heure actuelle du lieu de destination sélectionné est affichée en haut à droite de l’écran et la différence d’heure à partir du lieu d’origine est affichée en bas à gauche de l’écran.
• Si l’heure d’été [ ] est utilisée à la destination du voyage, appuyez sur 3. (L’heure avance par saut d’une heure.) Appuyez sur 3 de nouveau pour revenir à l’heure d’origine.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir.
MENU
/
SET
• L’icône passe de [ ] à [ ] après le réglage du lieu de destination.
• Lorsque les vacances sont terminées, remettez le réglage sur [DÉPART] en effectuant les étapes
1, 2, 3, puis les
étapes 1 et 2 sous “Réglage du lieu d’origine [DÉPART]”. (P69)
• Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
• Le réglage [HEURE MOND.] affecte également le mode simple [ ].
• L’icône du lieu de destination [ ] apparaît lors de la visualisation de photos prises au lieu de destination.
MENU
/
SET
- 70 -
Page 71
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

Utilisation du menu du mode [ENR.]

Augmente la diversité des photos que vous pouvez prendre en réglant l’effet de couleur, ajustement de l’image, etc. Les éléments du menu qui peuvent être sélectionnés varient selon le mode d’enregistrement.
Réglages à partir de l’écran de menu Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu [ENR.], puis sélectionnez la rubrique à régler. (P17)
Écran de menu
(Enregistrement en mode normal de prises de vues [ ])
Rubrique
1/4
2/4
3/4
4/4 : [RÉGL.HORL.] (P14)
Réglages
: [ÉQ.BLANCS] (P72) : [SENSIBILITÉ] (P74) :[FORMAT] (P74) :[FORMATIMAG] (P75) : [QUALITÉ] (P75) : [ENR. SON] (P76) : [MODE DE MES.]
(P77)
:[MODEAF] (P77)
: [STABILISAT.] (P78)
:[RAFALE] (P79) :[LAMPEASS.AF]
(P80)
:[OBTURAT.LENT]
(P81)
: [ZOOM NUM.] (P32) :[EFFETCOUL.] (P82) : [RÉGL. IMAGE] (P82)
Utilisation du réglage FONCTION
Vous pouvez ut [FUNC] pour régler facilement les rubriques suivantes lors d’un enregistrement. (Enregistrement en mode normal de prises de vues [ ])
– [STABILISAT.] –[RAFALE] – [MODE DE MES.] – [ÉQ.BLANCS] – [SENSIBILITÉ] –[FORMATIMAG] – [QUALITÉ]
A Touches du curseur B Touche de menu/réglage [MENU/SET] C Touche de fonction [FUNC]
1
Maintenez une pression sur la touche
iliser la touche de fonction
[FUNC] lors de l’enregistrement.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner la rubrique du menu et le réglage puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
MENU
/
SET
Vous pouvez également fermer le menu
en appuyant sur [FUNC].
• L’icône [ ] (Réglage du blanc) n’apparaît pas lors du réglage rapide.
- 71 -
Page 72
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[ÉQ.BLANCS]

Réglage de la teinte pour une image plus naturelle
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
Cette fonction vous permet de reproduire la couleur blanche de façon plus réaliste sur les images enregistrées sous les rayons du soleil, un éclairage halogène, etc. où le blanc peut apparaître rougeâtre ou bleuâtre. Sélectionnez un réglage qui correspond aux conditions d’enregistrement.
[AWB] (Équilibre des blancs automatique)
(Lumière du jour)
(Nuageux)
(Ombre)
(Halogène)
(Réglage du blanc)
(Réglage du blanc)
L’équilibre des blanc optimal peut varier selon le type d’éclairage halogène au temps de la prise de vues, donc utilisez [AWB] ou [].
MENU
/
SET
pour le réglage automatique
pour enregistrement à l’extérieur au cours d’une journée ensoleillée
pour enregistrement à l’extérieur au cours d’une journée nuageuse
pour enregistrement à l’extérieur à l’ombre
pour enregistrement sous un éclairage halogène
pour l’utilisation du préréglage de l’équilibre des blancs
pour le réglage de l’équilibre des blancs à nouveau
1 L’équilibre des blancs automatique
fonctionnera à l’intérieur de cette étendue. 2 Ciel bleu 3 Ciel nuageux (Pluie) 4Ombre 5Écran télé 6 Lumière du soleil 7 Lumière fluorescente blanche 8 Ampoule de lumière incandescente 9 Lever et coucher de soleil 10 Lumière de bougie
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
KlTempérature couleur Kelvin
À propos de l’équilibre des blancs
automatique
La plage de l’équilibre des blancs disponible est montrée sur l’illustration suivante. Lorsque vous prenez des photos hors de la plage de l’équilibre des blancs disponible, la photo peut apparaître bleuâtre ou rougeâtre. Même dans les limites de la plage, l’équilibre des blancs peut ne pas fonctionner correctement s’il y a beaucoup de sources de lumière ou s’il n’y a pas de couleur voisine au blanc. Dans ce cas, réglez l’équilibre des blancs sur un autre mode que [AWB].
- 72 -
Page 73
Réglage manuel de l’équilibre des
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
blancs
1 Sélectionnez [ ] et puis appuyez sur
[MENU/SET].
2 Dirigez l’appareil photo vers une feuille de
papier blanc, etc. de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour
fermer le menu.
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
Réglage plus précis de l’équilibre des
blancs [ ]
Utilisez ceci pour définir l’équilibre des blancs manuellement.
• Réglez l’équilibre des blancs sur [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
1 Appuyez sur 3 [ ] plusieurs fois
jusqu’à ce que [RÉG. ÉQUI. BL.] apparaisse, puis appuyez sur 2/1 pour régler l’équilibre des blancs.
2 [ROUGE]:Appuyez lorsque la tonalité est bleuâtre.
1 [BLEU]:Appuyez lorsque la tonalité est rougeâtre.
• Sélectionnez [0] pour revenir à l’équilibre des blancs initial.
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir.
Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• L’icône d’équilibre des blancs devient rouge ou bleue.
À propos de l’équilibre des blancs
• Lorsque vous prenez une photo avec flash, l’équilibre des blancs pourrait ne pas être réglé correctement si l’éclairage du flash est insuffisant.
• La balance des blancs est mémorisée même si l’appareil est éteint. Cependant, le réglage de la balance des blancs d’un mode scène est restauré sur [AWB] lorsque le mode scène est modifié.
• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé dans les cas suivants. –En mode simple [ ] – [PAYSAGE], [PORTRAIT NOCT.],
[PAYSAGE NOCT.], [NOURRITURE], [FÊTE], [LUMIÈRE BOUGIE], [CRÉPUSCULE], [CIEL ÉTOILÉ], [FEU D'ARTIFICE], [PLAGE], [NEIGE], [PHOTO AÉRIENNE] dans le mode scène.
À propos du réglage fin de l’équilibre des blancs
• Il est possible de régler la valeur séparément pour chacun des modes. Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de
• l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la prise de vue se fait avec flash.
• La configuration du réglage de l’équilibre des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint.
• Le niveau du réglage fin de l’équilibre des blancs dans [ ] revient à [0] lorsque vous restaurez l’équilibre des blancs en utilisant [].
• Lorsque l’effet couleur [EFFET COUL.]
(P82) est réglé sur [FROID], [CHAUD], [N/B]
ou [SÉPIA], il n’est pas possible de procéder à un réglage fin de l’équilibre des blancs.
- 73 -
Page 74
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[SENSIBILITÉ]

Réglage de la sensibilité à la lumière

[FORMAT]

Réglage du format de l’image
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
L’ISO est une mesure de sensibilité à la lumière. Plus la sensibilité sélectionnée est élevée, moins il faut de lumière pour prendre une photo. Ainsi, l’appareil photo est plus adapté pour enregistrer dans les endroits sombres.
• Lorsqu’elle est placée sur [AUTO], la sensibilité ISO est automatiquement réglée sur [ISO200] selon la luminosité. (Elle peut être ajustée sur un maximum de [ISO640] en utilisant le flash.)
Sensibilité ISO 80 1600
Utilisez dans les endroits lumineux (par ex. à
Adéquate Inadéquate
l’extérieur) Utilisez dans les
endroits
Inadéquate Adéquate
sombres Vitesse
d’obturation Bruit vidéo
Lente Rapide
Rare Fréquent
• Pour éviter les parasites de l’image, nous vous conseillons de réduire la sensibilité ISO en réglant [RÉDUC. BRUIT] dans [RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] ou en réglant les rubriques sauf [RÉDUC. BRUIT] sur [LOW] pour prendre des photos. (P82)
• La sensibilité ISO est réglée sur [LIMITE ISO] dans le mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO [ ].
• La sensibilité ISO ne peut pas être réglée dans les cas suivants. –En mode simple [ ] – En mode image animées [ ] – En mode scène
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
En changeant le format, vous pouvez choisir un angle de prise de vue adapté au sujet.
Sélectionnez pour prendre des photos avec le même format qu’un téléviseur 4:3 ou un écran d’ordinateur.
Sélectionnez pour prendre des photos avec le même format 3:2 qu’une pellicule 35 mm.
Cela convient aux paysages, etc. où une vue étendue est préférable. Cela convient également pour la visualisation d’images sur un téléviseur grand écran (16:9), un téléviseur haute définition, etc.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [ ] dans le mode images animées [ ].
Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression.
(P128)
- 74 -
Page 75
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[FORMAT IMAG]/[QUALITÉ]

Réglage du format et de la qualité de l’image qui correspondent à l’usage de vos photos
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Bien que vous ne puissiez pas voir la différence sur l’écran de l’appareil photo, plus il y a de pixels et plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran lors de la sauvegarde d’un ordinateur. La qualité de l’image se réfère au taux de compression lors de la sauvegarde des images numériques.
A Beaucoup de pixels (Fin) B Peu de pixels (Rugueux)
¢ Ces photos sont présentées à titre
d’exemple pour illustrer l’effet.
Nombre de pixels
Vous pouvez imprimer des photos plus clairement lorsqu’une grande taille d’image [ ] (12M) est sélectionnée. Lorsqu’une petite taille d’images [ ] (0,3M EZ) est sélectionnée, vous pouvez enregistrer plus d’images et les joindre à un courriel ou les télécharger sur un site à cause de leur petite taille.
MENU
/
SET
Lorsque le format est [ ].
(12M) 4000k3000 pixels (8M EZ) 3264k2448 pixels (5M EZ) 2560k1920 pixels (3M EZ) 2048k1536 pixels (2M EZ) 1600k1200 pixels (0,3M EZ) 640k480 pixels
Lorsque le format est [ ].
(10,5M) 4000k2672 pixels (7M EZ) 3264k2176 pixels (4,5M EZ) 2560k1712 pixels (2,5M EZ) 2048k1360 pixels
Lorsque le format est [ ].
(9M) 4000k2248 pixels (6M EZ) 3264k1840 pixels (3,5M EZ) 2560k1440 pixels (2M EZ) 1920k1080 pixels
Qualité
Fine (faible compression): Ceci donne la priorité à la qualité de l’image. La qualité d’image sera élevée.
Standard (haute compression): Ceci donne la priorité au nombre de photos enregistrables. Des photos de qualité normale sont enregistrées.
- 75 -
Page 76
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
• Le nombre de pixels qui peut être sélectionné est différent selon le format. Si vous changez le format, réglez la taille de l’image.
• “EZ” est l’acronyme de “Extra optical Zoom”.
• Le zoom optique étendu ne fonctionne pas avec le mode scène [HAUTE SENS.] ou [RAFALE RAPIDE] donc la taille de l’image pour [EZ] n’est pas affichée.
• Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.
• Référez-vous à la P130 pour des informations à propos du nombre d’images enregistrables.
• Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet.
• Le nombre d’images enregistrables affiché à l’écran peut ne pas correspondre aux images enregistrées.
• En mode simple [ ], les réglages seront les suivants. – [ AGRANDIR]:
: (12M)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
– [ COURRIEL]:
: (0,3M EZ)/

[ENR. SON]

Enregistrement d’images fixes avec son
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
Vous pouvez enregistrer du son avec une image fixe si ceci est placé sur [OUI]. Cela signifie que vous pouvez enregistrer la conversation qui avait lieu au moment où vous avez enregistré ou une explication de l’image.
• [ ] apparaît à l’écran lorsque vous placez [ENR. SON] sur [OUI].
• Lorsque vous démarrez un enregistrement en mettant au point le sujet et en appuyant sur le déclencheur, l’enregistrement sonore sera automatiquement interrompu au bout d’environ 5 secondes. Il n’est pas nécessaire de continuer à enfoncer le déclencheur.
• Le son est enregistré à partir du microphone incorporé de l’appareil photo.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant l’enregistrement du son, celui-ci sera annulé. Le son n’est pas enregistré.
MENU
/
SET
• Vous ne pouvez pas prendre de photos avec son en mode prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ou en mode prise de vues en rafale ou en mode scène [RAFALE RAPIDE] ou [CIEL ÉTOILÉ].
• Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions suivantes. –[TIMBRE DATE] – [REDIMEN.] – [CADRAGE] –[CONV.FORM.]
- 76 -
Page 77
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[MODEDEMES.]

Déterminer la méthode pour mesurer la luminosité

[MODE AF]

Réglage de la mise au point automatique
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du
MENU
/
SET
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P71) Vous pouvez choisir entre les modes de mesure suivants.
Multiple: C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité sur l’écran entier. En règle générale, nous vous conseillons d’utiliser cette méthode.
Pondéré au centre: C’est la mesure utilisée pour mettre au point le sujet au centre de l’écran et de mesurer de façon égale tout l’écran.
Ponctuel: C’est la méthode pour mesurer le sujet dans la cible de la photométrie ponctuelle A.
• Le mode photométrique est fixé sur multiple [ ] dans le mode simple [ ].
• Le mode photométrique ne peut être réglé en mode scène.
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
Sélectionnez le mode qui correspond aux conditions d’enregistrement et à la composition.
9points:
L’appareil photo fait la mise au point sur un des 9 points. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran.
3 points (haute vitesse):
L’appareil photo fait plus rapidement la mise au point sur un des 3 points focaux – gauche, droite ou centre. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran.
1 point (haute vitesse):
L’appareil photo fait rapidement la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.
1point:
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.
Ponctuel:
L’appareil photo fait la mise au point sur une zone étroite et limitée de l’écran.
- 77 -
Page 78
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
À propos de [ ] ou [ ]
• Vous pouvez mettre au point le sujet plus rapidement qu’avec les autres modes de mise au point automatique.
• L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• La zone de mise au point automatique est affichée plus grande que la normale lors de prises de vues dans des endroits sombres ou lors de l’utilisation du zoom numérique.
1/60F5.6
• L’appareil photo fait la mise au point sur toutes les zones MPA si plusieurs zones MPA (max. 9 zones) s’allument en même temps. La position de mise au point n’est pas préréglée. Elle est réglée sur une position automatiquement déterminée par l’appareil au moment de la mise au point. Pour déterminer la position de mise au point pour prendre une photo, commutez le mode MPA sur [ ], [ ] ou [ ].
• Si le mode de mise au point automatique est réglé sur [ ] ou [ ], la zone de mise au point automatique ne sera pas affichée avant que l’image ne soit mise au point.
• Commutez le mode de mise au point automatique sur [ ] ou [ ] s’il est difficile de faire la mise au point en utilisant [].
• Le mode de mise au point automatique ne fonctionne pas en mode simple [ ] et dans les modes scène [AUTOPORTRAIT] et [FEU D'ARTIFICE].

[STABILISAT.]

Détection et correction de l’instabilité
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
[MODE1] ()
[MODE2] ()
[NON] ()
À propos de la démonstration de
l’indicateur de stabilisation optique de l’image
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de démonstration de détection de vacillement/ mouvement. (Il n’est pas possible de prendre des photos durant la démonstration.) Appuyez sur 1 pour quitter la démonstration.
A Démonstration de détection de
vacillement
B Démonstration de l’indicateur de
mouvement
MENU
/
SET
Le stabilisateur fonctionne en continu et peut aider pendant la composition de la photo.
Le vacillement est corrigé lorsque le déclencheur est pressé. Il y a un plus grand effet de stabilisation.
Lorsque le stabilisateur n’est pas désiré.
A
B
- 78 -
Page 79
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
• L’appareil photo détecte automatiquement le vacillement et le mouvement du sujet et leurs indicateurs s’affichent à l’écran.
• Nous vous recommandons d'utiliser un sujet illuminé avec un fort contraste pour la démonstration de l'indicateur de mouvement.
• La démonstration de l’indicateur de stabilisation optique de l’image est approximative.
• L’appareil photo détecte le mouvement du sujet lors du réglage automatique de la sensibilité ISO dans le mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO [ ] et [SPORTS], [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] dans le mode scène.
• La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment dans les cas suivants. – Lorsque l’appareil est trop agité. – Lorsque l’agrandissement du zoom est
élevé. – Dans la plage du zoom numérique. – En suivant des sujets en mouvement
rapide. – Lorsque la vitesse d’obturation ralentie
pour prendre des photos à l’intérieur ou
dans des endroits sombres. Soyez attentif aux tremblements en appuyant sur le déclencheur.
• En mode simple [ ] ou en mode scène [AUTOPORTRAIT], la fonction de stabilisation est réglée sur [MODE2] et dans [CIEL ÉTOILÉ] elle est réglée sur [NON].
• En mode d’images animées [ ], [MODE2] ne peut être paramétré.

[RAFALE]

Prises de vues en rafale
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
Nombre de photos dans le mode de
prises de vues en rafale
¢ La vitesse de la prise de vues en rafale
est constante indépendamment de la vitesse de transfert de la carte.
• Le nombre d’images est celui qu’il y a lorsque la vitesse d’obturation est plus rapide que 1/60 et que le flash n’est pas activé.
• La vitesse de prises de vues en rafale (images/seconde) peut diminuer en fonction des conditions d’enregistrement telles que dans des lieux sombres ou lorsque la sensibilité ISO est élevée.
• Lors de prises de vues en rafale sur la mémoire interne, l’enregistrement de données peut prendre un certain temps.
• Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale.
• Il est possible d’avoir une cadence de prises de vues en rafale plus élevée en utilisant [RAFALE RAPIDE] dans le mode scène. Référez-vous à P61 pour des informations sur [RAFALE RAPIDE].
MENU
/
SET
Prises de
vues en rafale
(images/
seconde)
¢
2
Env. 1
Nombre de photos
enregistrables
3 max. 5 max.
Selon l’espace restant sur
la mémoire interne/carte.
- 79 -
Page 80
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
Lorsque le mode de prise de vues en rafale est réglé sur illimité – La vitesse de prise de vues en rafale
ralentit à mi-chemin. La vitesse exacte
varie selon le type de carte, la taille de l’image et la qualité.
– Vous pouvez prendre des photos jusqu’à
ce que la capacité de la mémoire interne ou de la carte soit pleine.
• La mise au point est fixée lorsque la première photo est prise. La manière de contrôler l’exposition et
• l’équilibre des blancs varie selon le réglage du mode de prise de vues en rafale. Lorsque le mode de prise de vues en rafale est réglé sur [ ], ils sont fixés sur les valeurs déterminées pour la première photo. Lorsque la cadence de prise de vues en rafale est réglée sur [ ], ils sont réglés chaque fois que vous prenez une photo. Lors de prises de vues de sujets en mouvement
• à l’extérieur ou à l’intérieur où il y a de grandes variantes entre la lumière et les ombres, l’exposition peut prendre un certain temps avant de devenir stable. Si la prise de vues en rafale est utilisée à un tel moment, l’exposition pourrait ne pas être optimale.
• Lorsque le retardateur est utilisé, le nombre d’images enregistrables en mode de la prise de vues en rafale est fixé à 3.
• Le mode de la prise de vues en rafale n’est pas annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
• Lorsque le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et celui de prises de vues en rafale sont activés simultanément, le premier a la priorité.
• Lors du réglage du mode de prise de vues en rafale, la fonction de prévisualisation automatique est activée indépendamment de son réglage. (L’image n’est pas agrandie.) De plus, les paramètres de la fonction de prévisualisation automatique dans le menu [CONFIG.] sont désactivés.
• Lorsque le mode de la prise de vues en rafale est activé, [ENR. SON] ne peut pas être utilisé.
• Lorsque le flash est activé, vous pouvez prendre seulement 1 photo.
• La prise de vue en rafale n’est pas disponible en mode simple [ ] et avec [CIEL ÉTOILÉ] en mode scène.

[LAMPE ASS. AF]

Cette lampe facilite la mise au point automatique dans un endroit sombre
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course dans un endroit sombre ou dans d’autres situations, l’aire de mise au point paraît plus large que la normale et la lampe d’assistance pour la mise au point A est activée.
La lampe d’assistance pour la mise au point automatique s’allume dans des situations de faible éclairage
[OUI]
ambiant. L’icône de la lampe d’assistance pour mise au point automatique [ ] s’affiche à l’écran. La portée de la lampe est de 1,5 m.
La lampe d’assistance pour la
[NON]
mise au point automatique ne s’allume pas.
- 80 -
Page 81
Fonctions avancées (enregistrement d’images)
• Veuillez prendre les précautions suivantes avec la lampe d’assistance pour la mise au point automatique. – Ne regardez pas la lampe en face
lorsqu’elle est allumée.
– Ne couvrez pas la lampe d’assistance pour
la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets.
• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe (même si la scène est sombre), réglez [LAMPE ASS. AF] sur [NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point adéquate sera plus difficile.
• Le réglage de [LAMPE ASS. AF] est placé sur [OUI] en mode simple [ ].
• Le réglage de [LAMPE ASS. AF] est fixé à [NON] dans [AUTOPORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], [CRÉPUSCULE], [FEU D'ARTIFICE] et [PHOTO AÉRIENNE] dans le mode scène.
• Le réglage initial du mode scène [ANIMAL DOMES.] est sur [NON]. (P52)

[OBTURAT. LENT]

Enregistrement d’images lumineuses dans des endroits sombres
vitesse
MENU
/
SET
1/8– 1–
Plus
sombre
Rare Souvent
Plus claire
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P71)
En prenant des photos dans des endroits sombres avec une lumière basse, vous pouvez prendre des photos plus lumineuses que d’habitude en sélectionnant un réglage plus lent que le plus lent réglage de la vitesse d’obturation.
• Les valeurs de la vitesse d’obturation lente que vous pouvez sélectionner sont: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] et [1 –]. Ceci est particulièrement efficace si vous
• désirez prendre des photos où le paysage nocturne et le sujet sont lumineux, en utilisant [PORTRAIT NOCT.] du mode scène.
Paramètres de la
d’obturation lente
Luminosité
Vacillement
• En général, sélectionnez [1/8–] pour prendre des photos. (Lorsque vous sélectionnez une valeur de vitesse d’obturation lente autre que [1/8 –], [ ] apparaît dans le bas à gauche de l’écran à cristaux liquides.)
• Lorsque vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente dans [OBTURAT. LENT], nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur à cause de l’instabilité qui peut facilement survenir.
• Il n’est pas possible de régler l’obturation lente dans le mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO [ ], le mode simple [ ] et les modes scène [SPORTS], [PAYSAGE NOCT.], [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2], [ANIMAL DOMES.], [RAFALE RAPIDE], [CIEL ÉTOILÉ] et [FEU D'ARTIFICE].
- 81 -
Page 82
Fonctions avancées (enregistrement d’images)

[EFFET COUL.]

Réglage de l’effet chromatique pour les images enregistrées

[RÉGL. IMAGE]

Réglage de la qualité d’image pour les images enregistrées
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du
MENU
/
SET
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P71) Sélectionnez un effet chromatique correspondant aux conditions d’enregistrement et à l’apparence du sujet.
[NON] Il s’agit du réglage standard.
[FROID] L’image devient bleuâtre.
[CHAUD] L’image devient rougeâtre.
[N/B] L’image devient noir et blanc.
[SÉPIA] L’image devient sépia.
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
MENU
/
SET
régler. (P71) Utilisez cette fonction selon la situation de la prise de vue et l’atmosphère de la photo.
[CONTRASTE]
[HIGH]
Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image.
(Haut) [LOW]
Diminue la différence entre la
(Bas)
luminosité et l’obscurité de l’image.
[NETTETÉ]
[HIGH]
L’image est finement précisée.
(Haut) [LOW]
L’image est doucement focalisé.
(Bas)
[SATURATION]
[HIGH]
Les couleurs de l’image sont plus
(Haut)
vives.
[LOW]
Les couleurs de l’image sont plus
(Bas)
naturelles.
[RÉDUC. BRUIT]
L’effet de réduction de bruit est
[HIGH]
amélioré.
(Haut)
La résolution de l’image peut être légèrement détériorée.
L’effet de réduction de bruit est
[LOW]
réduit.
(Bas)
Vous pouvez obtenir des images d’une résolution plus élevée.
• Si vous prenez des photos dans des endroits sombres, le bruit d’image peut devenir visible. Pour éviter les parasites de l’image, nous vous conseillons de placer [RÉDUC. BRUIT] dans [RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] ou de placer tous les éléments sauf [RÉDUC. BRUIT] sur [LOW] pour prendre des photos.
- 82 -
Page 83

Fonctions avancées (Visualisation)

Fonctions avancées (Visualisation)
Affichage des écrans multiples
(Visualisation “mosaïque”)
Exemple de 25 écrans
1 Tournez le levier de zoom vers [ ]
[W] pour afficher les écrans multiples.
(Écran lorsque 9 écrans sont affichés)
•:1écran>9 écrans> 25 écrans>Affichage de l’écran du calendrier (P84)
• Tournez le levier de zoom vers [ ] [T] pour revenir à l’écran précédent.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner une image.
A
A Le numéro de l’image sélectionnée et le
nombre total d’images enregistrées
• Selon l’image enregistrée et les réglages, les icônes suivantes apparaîtront. – [ ](Mes favoris) – [ ](Images animées) – [ ][ ] ([BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]/
[ANIMAL DOMES.] dans le mode
scène) – [ ](Date de voyage) – [ ](Lieu de destination) – [ ](Images imprimées avec le
[TIMBRE DATE])
Pour revenir à la visualisation normale
Tournez vers [ ] [T] ou appuyez sur [MENU/SET].
• L’image sélectionnée apparaît.
Pour éliminer une image pendant la
visualisation “mosaïque”
1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner une image, puis appuyez sur [].
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET].
• Les informations d’enregistrement etc. ne peuvent pas être supprimées de l’écran à cristaux liquides lors de la visualisation ‘mosaïque’ même lors d’une pression sur la touche [DISPLAY].
• Les images ne seront pas affichées dans le sens pivoté même si [ROTATION AFF] est placé sur [OUI]. (P95)
- 83 -
Page 84
Fonctions avancées (Visualisation)
Affichage des images par date d’enregistrement
(Lecture du calendrier)
Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement en utilisant la fonction de lecture du calendrier.
1
Tournez le levier du zoom à plusieurs reprises vers [ ] [W] pour afficher l’écran du calendrier.
• La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture deviendra la date sélectionnée si l’écran du calendrier est affiché en premier.
• S’il y a plusieurs images avec la même date d’enregistrement, la première image enregistrée du jour est affichée.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner la date à visionner.
3/4: Sélectionnez le mois 2/1: Sélectionnez la date
Si aucune image n’a été enregistrée durant le
• mois, ce mois ne sera pas affiché.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour
afficher les photos prises à la date sélectionnée.
4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’image sélectionnée apparaît.
Pour revenir à l’écran de lecture simple
Une fois l’écran du calendrier affiché, tournez le levier de zoom vers [ ] [T] pour afficher 25 écrans, 9 écrans et l’écran simple.
• Les images sont affichées sans être pivotées même si vous placez [ROTATION AFF] sur [OUI]. (P95)
• Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et décembre 2099.
• Si la date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans affichage écrans multiples (25 écrans) n’est pas située entre janvier 2000 et décembre 2099, l’appareil affiche la date d’enregistrement à la date la plus antérieure sur le calendrier.
• Les images éditées sur un ordinateur seront affichées avec des dates différentes de la date réelle d’enregistrement.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2007.
• Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [HEURE MOND.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du calendrier.
MENU
/
SET
• Tournez le levier de zoom vers [ ] [W] pour revenir à l’écran du calendrier.
- 84 -
Page 85
Fonctions avancées (Visualisation)

Visualisation avec fonction zoom

1 Tournez le levier du zoom vers [ ]
[T] pour agrandir l’image.
A
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [ ] [W] après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [ ] [T], l’agrandissement devient plus élevé.
• Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde pour vous permettre ainsi de vérifier l’endroit où l’image est agrandie.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
déplacer la position.
Pour arrêter l’utilisation de la
visualisation avec la fonction zoom
Tournez vers [ ] [W] ou appuyez sur [MENU/SET].
Pour effacer une image en phase de
zoom pendant la lecture
1 Appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également supprimer les informations d’enregistrement etc. à l’écran à cristaux liquides lors de la visualisation avec la fonction zoom en appuyant sur la touche [DISPLAY].
• Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
• Si vous désirez sauvegarder les images agrandies, utilisez la fonction de cadrage.
(P103)
• La fonction de visualisation avec zoom pourrait ne pas fonctionner avec des images enregistrées sur un autre appareil.
• Lorsque vous déplacez la section à visualiser, la position du zoom est affichée pendant environ 1 seconde.
- 85 -
Page 86
Fonctions avancées (Visualisation)

Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore

Images animées
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de l’image animée [ ]/ []/[]/[]/[]/[ ]/ [ ], puis appuyez sur 4 pour visualiser.
B
A
A Temps d’enregistrement d’images
animées
B Icône d’images animées
• Après le démarrage de la lecture, le temps de lecture écoulé est affiché au bas à droite de l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
• Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1.
Arrêt de la visualisation d’images animées
Appuyez sur 4.
Avance rapide/marche arrière rapide
Pendant la visualisation, maintenez la pression sur 2/1.
2: Marche arrière rapide 1: Avance rapide
• L’appareil photo revient à la lecture de l’image animée lorsque 2/1 est relâché.
Pour s’arrêter momentanément
Appuyez sur 3 pendant la lecture de l’image animée.
• Appuyez à nouveau sur la touche 3 pour annuler l’arrêt momentané.
Avance rapide/marche arrière rapide image par image
Appuyez sur 2/1 lors de la pause.
Photos avec piste sonore
Appuyez 2/1 pour sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez 4 pour visualiser.
• Référez-vous à [ENR. SON] (P76) et [DOUBL. SON] (P102) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son.
- 86 -
Page 87
Fonctions avancées (Visualisation)
• Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME]
(P20) pour avoir des informations sur la
manière de régler le volume dans le menu [CONFIG.].
• Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format QuickTime Motion JPEG.
• Veuillez noter que les logiciels fournis comprennent QuickTime pour pouvoir lire sur l’ordinateur les fichiers d’images animées enregistrés par l’appareil photo.
(P109)
• Certains fichiers QuickTime Motion JPEG enregistrés par un ordinateur ou un autre appareil peuvent ne pas être visualisés sur cet appareil photo.
• Lorsque vous visualisez des images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil, la qualité d’image peut être détériorée et les images peuvent ne pas s’afficher.
• Lorsque vous utilisez une carte mémoire à grande capacité, la marche arrière rapide peut être plus lente que d’habitude.
• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec les images animées et les photos avec piste sonore. – Visualisation avec fonction zoom
(Pendant la lecture ou la pause des images animées et pendant la lecture du son)
– [ROTATION AFF]/[TOURNER]/
[DOUBL. SON]
(Images animées uniquement)
– [TIMBRE DATE]/[REDIMEN.]/[CADRAGE]/
[CONV. FORM.]

Création d’images fixes à partir d’une image animée

Vous pouvez créer une seule image fixe (avec 1 écran ou 9 écrans) à partir d’un enregistrement d’images animées. Ceci est utile avec des scènes animées si vous désirez détailler les mouvements d’un sportif, etc.
1 Appuyez 2/1 pour sélectionner
une image avec une icône d’image animée [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ], puis appuyez 4 pour visualiser.
2 Appuyez 3 pour mettre en pause la
visualisation de l’image animée.
• Appuyez 3 de nouveau pour revenir à la visualisation de l’image animée.
• Appuyez 2/1 pendant la pause pour avancer image par image.
• Si vous appuyez sur le déclencheur, vous pouvez mémoriser les images fixes affichées comme une seule image. (Effectuez l’étape
3)
- 87 -
Page 88
Sauvegarde d’une image fixe à partir
Fonctions avancées (Visualisation)
d’une séquence d’images animées affichées en 9 écrans
• Tournez le levier du zoom vers [ ] [W] pour afficher l’écran mosaïque à 9 écrans.
A
• Tournez le levier de zoom encore plus
vers [ ] [W] pour commuter sur [ ]/ []/ [] (A).
Lorsque des images animées avec [ ], [ ] ou [ ] ont été sélectionnées
L’enregistrement d’images animées est créé en utilisant 30 images fixes par seconde.
[]Toutes les images de
l’enregistrement d’images animées sont affichées comme images fixes (intervalles de 1/30
e
de seconde)
[]1 image est sautée/chaque
deuxième image est affichée comme image fixe (intervalles de
e
de seconde)
1/15
[]2 images sont sautées/chaque
troisième image est affichée comme image fixe (intervalles de
e
de seconde)
1/10
[]5 images sont sautées/chaque
sixième image est affichée comme image fixe (intervalle de
e
de seconde)
1/5
Lorsque des images animées avec [], [], ou [] ont été sélectionnées
L’enregistrement d’images animées est créé en utilisant 10 images fixes par seconde.
[]Toutes les images de
l’enregistrement d’images animées sont affichées comme image fixe (intervalles de 1/10
e
de
seconde)
[]1 image est sautée/chaque
deuxième image est affichée comme image fixe (intervalles de
e
de seconde)
1/5
• Pour un défilement image par image, appuyez sur 3/4/2/1. 3/4: Avancez/reculez de 3 images à la fois. 2/1: Avancez/reculez de 1 image à la fois.
Lorsque des images animées avec [ ] ont été sélectionnées
L’enregistrement d’images animées est créé en utilisant 15 images fixes par seconde.
[]Toutes les images de
l’enregistrement d’images animées sont affichées comme image fixe (intervalles de
e
de seconde)
1/15
[]2 images sont sautées/chaque
troisième image est affichée comme image fixe (intervalles de
e
de seconde)
1/5
3 Appuyez sur le déclencheur.
• Le message [MÉMORISER CES NEUF IMAGES COMME UNE SEULE IMAGE ?] apparaît. Le message [MÉMORISER COMME UNE SEULE IMAGE ?] apparaît également si vous mémorisez l’image à
2.
l’étape
- 88 -
Page 89
Fonctions avancées (Visualisation)
4 Appuyez 3 pour sélectionner [OUI],
puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
• Les neuf images sont mémorisées comme une seule image.
Sauvegarde d’une image fixe à partir
d’une séquence d’images animées affichées en 9 écrans
Après l’affichage de la visualisation (mosaïque) à 9 écrans, tournez le levier de zoom plusieurs fois vers [ ] (T) ou appuyez sur [MENU/SET]. L’affichage revient à l’écran de visualisation d’images animées interrompu.
Taille de l’image
Rubrique 1image 9images [30fpsVGA]
[10fpsVGA]
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
[30fps16:9L]
[10fps16:9L]
[15fps16:9H]
0,3M 2M 0,3M 2M 0,3M 1M 0,3M 1M
2M 2M 2M 2M 2M 2M
• [QUALITÉ] est fixée sur [ ].
• Vous pouvez ne pas être capable de mémoriser des images fixes prises à partir d’une image animée avec un autre appareil.
- 89 -
Page 90
Fonctions avancées (Visualisation)

Utilisation du menu mode [LECT.]

Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc.
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur 1.
A
Écran de menu
Rubrique Réglages
: [DIAPORAMA] (P91) :[MES FAVORIS] (P92)
1/3
2/3
3/3
: [CATÉGORIE] (P93) : [ROTATION AFF] (P95) : [TOURNER] (P95) :[TIMBRE DATE] (P96) :[IMPR.DPOF] (P99) : [PROTÉGER] (P101) : [DOUBL. SON] (P102) : [REDIMEN.] (P102) : [CADRAGE] (P103) : [CONV. FORM.] (P104) : [COPIE] (P105) :[FORMATER] (P106)
• Appuyez sur 4 à A pour passer à l’écran de menu suivant.
• Vous pouvez également passer d’un écran de menu à l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom.
Après avoir effectué l’étape
l’étape
2, référez-vous à la description
de l’élément de menu dans le manuel d’utilisation et sélectionnez-le.
1 et
- 90 -
Page 91
Fonctions avancées (Visualisation)

[DIAPORAMA]

Visualisation des images dans l’ordre et pendant une durée déterminée
MENU
/
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
SET
[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P90)
Ce mode est recommandé pour visualiser des images sur un téléviseur. Vous pouvez sauter les images non désirées si [MES FAVORIS]
a été sélectionné. De plus, il est possible
(P92)
de faire la lecture d’un diaporama créé à partir
(P94)
d’une catégorie
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
.
[TOUT], [ ] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
[TOUT] Affiche toutes les images.
Affiche uniquement les images qui ont été
[]
sélectionnées comme images favorites (P92).
S’affiche uniquement si un
[]
• Le symbole [ ] s’affiche seulement lorsque [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI]. Si aucune des images ne comporte le symbole [ ], il n’est pas possible de sélectionner [ ] même si [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI].
• Il n’est pas possible de sélectionner [ ] si un diaporama créé à partir d’une catégorie n’a pas été enregistré.
diaporama créé à partir d’une catégorie a été enregistré sous
(P93)
[CATÉGORIE]
.
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[DÉMARRER], puis appuyez sur [MENU/SET].
(L’écran lorsque [TOUT] est sélectionné)
MENU
/
SET
• Le curseur affiché pendant un diaporama A ou durant la pause du diaporama B ou durant la lecture manuelle [MANUAL] du diaporama C
est le même que 3/4/2/
1.
• Appuyez sur 3 pour interrompre le diaporama. Appuyez sur 3 à nouveau pour annuler la pause. Appuyez sur 2/1 pendant la pause pour
• afficher l’image suivante ou précédente.
3 Appuyez sur 4 pour finir.
- 91 -
Page 92
Fonctions avancées (Visualisation)
Réglage du son, de la durée et de l’effet
Sélectionnez [DURÉE], [EFFET] ou [SON] à l’écran montré à l’étape
2 et validez.
Elle peut être réglée sur [1 S], [2 S], [3 S], [5 S] ou sur [MANUAL] (lecture manuelle).
• Vous pouvez uniquement sélectionner [MANUAL]
[DURÉE]
lorsque [ ] ou [ ] a été sélectionné à l’étape
1.
Appuyez sur 2/1 pour
• afficher l’image précédente ou l’image suivante lorsque [MANUAL] est sélectionné.
Un effet de diaporama peut être sélectionné. [NON]
:Pas d’effet.
De nouvelles images
:
glissent le long de l’écran.
:Un fondu de sortie est suivi d’un fondu d’entrée sur une nouvelle image.
De nouvelles photos
[EFFET]
: remplissent l’écran graduellement à partir du centre.
:Un effet est sélectionné aléatoirement.
• Si vous placez [DURÉE]
sur [MANUAL] les réglages dans [EFFET] sont désactivés.
Si l’on met le réglage sur
[SON]
[OUI], le son correspondant aux images peut être diffusé au cours du diaporama.

[MES FAVORIS]

Réglage de vos images favorites
MENU
/
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
SET
[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P90)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favoris.
• Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT EFFACER SAUF ]) Visualisation des images uniquement
• sélectionnées comme favoris dans un diaporama.
1
Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
Vous ne pouvez pas sélectionner de favoris si [MES FAVORIS] est réglé sur [NON]. De plus, l’icône des favoris [ ] n’apparaîtra pas si [MES FAVORIS] est réglé sur [NON] même si [MES FAVORIS] était précédemment réglé sur [OUI].
Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] si aucune image n’a [ ] d’affiché.
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
3
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur 3.
A
• Lors de la visualisation d’images avec piste audio, la prochaine image n’apparaîtra qu’après la fin de la lecture sonore (lorsque [SON] est réglé à [OUI]).
• Vous ne pouvez ni lire d’image animée ni utiliser de sauvegarde d’énergie dans un diaporama. (Cependant, le réglage du mode énergie est fixé sur [10MIN.] pendant la lecture ou la pause d’un diaporama manuel.)
• Répétez la procédure décrite ci-dessus. Si 3 est appuyé pendant que l’icône
• favoris [ ]
A
est affichée, [ ] est effacée
et le réglage des favoris est annulé.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 999 images comme favoris.
- 92 -
Page 93
Fonctions avancées (Visualisation)
Suppression de tous les favoris
1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré
à l’étape
1, puis appuyez sur [MENU/
SET].
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et
puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le
menu.
• Avant d’aller dans un laboratoire photo pour l’impression numérique, il est utile d’utiliser [TOUT EFFACER SAUF ] (P35) car, de cette façon, seules les images que vous désirez imprimer restent sur la carte.
• Utilisez [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni), pour régler, confirmer ou effacer les favoris.
• Les photos prises avec un équipement différent peuvent ne pas être en mesure d’être sélectionnées en tant que favoris.

[CATÉGORIE]

Recherche de données enregistrées
MENU
/
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P90)
Ce mode vous permet de rechercher les informations enregistrées dans les modes scène ([PORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], etc.), etc., et de les classer dans de différentes catégories. Vous pouvez alors faire la lecture des images dans chaque catégorie en mode de lecture normale ou en diaporama.
Appuyez sur 1 pour rechercher les
catégories.
• Si une image est repérée dans une catégorie, l’icône de catégorie s’affiche en vert.
• Il se pourrait que la recherche parmi les fichiers image prenne un certain temps s’il y a en beaucoup sur la carte ou dans la mémoire interne.
• Si vous appuyez sur [ ] lors de la recherche, celle-ci sera interrompue à mi-chemin.
• Les images sont triées dans les catégories indiquées ci-dessous.
SET
- 93 -
Page 94
[CATÉGORIE]
(Portrait, etc.)
(Paysage, etc.)
(Paysage
nocturne, etc.)
(Événement)
Fonctions avancées (Visualisation)
Information
d’enregistrement
(ex.: modes scène)
[PORTRAIT], [GRAIN DE PEAU], [AUTOPORTRAIT], [PORTRAIT NOCT.], [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]
[PAYSAGE], [CRÉPUSCULE], [PHOTO AÉRIENNE]
[PAYSAGE NOCT.], [PORTRAIT NOCT.], [CIEL ÉTOILÉ]
[SPORTS], [FÊTE], [LUMIÈRE BOUGIE], [FEU D'ARTIFICE], [PLAGE], [NEIGE], [PHOTO AÉRIENNE]
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] [ANIMAL DOMES.] [NOURRITURE] [DATE VOYAGE] [IMAGE ANIMÉE]
• Tournez le levier du zoom vers [ ] [W] pour afficher 9 écrans, puis tournez le levier du zoom vers [ ] [T] pour agrandir l’image jusqu’à 16a. Il est possible d’enregistrer des images
• comme images favorites en appuyant sur
3
si [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI].
• Les images ne peuvent être supprimées pendant la lecture d’un diaporama créé à partir d’une catégorie même sur pression de la touche [ ].
3 Appuyez sur [MENU/SET] à deux
reprises pour quitter le menu.
Lecture d’un diaporama
1 Appuyer sur 3/4/2/1 pour
sélectionner la catégorie que vous désirez visualiser, puis appuyer sur [DISPLAY].
1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner la catégorie que vous désirez visualiser, puis appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.
MENU
/
SET
2 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image.
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[DÉMARRER], puis appuyez sur [MENU/SET].
• Appuyez sur 3 pour interrompre le diaporama. Appuyez sur 3 à nouveau pour annuler la pause. Appuyez sur 2/1 pendant la pause pour
• afficher l’image suivante ou précédente.
• Référez-vous à P92 pour les réglages de [DURÉE], [EFFET], et [SON].
3 Appuyez sur 4 pour quitter le
diaporama.
4 Appuyer sur [MENU/SET] à deux
reprises pour quitter le menu.
- 94 -
MENU
/
SET
Page 95
Fonctions avancées (Visualisation)
Enregistrement d’un diaporama
Lors de l’enregistrement d’un diaporama créé à partir d’une catégorie, il est possible d’en faire la lecture en sélectionnant [ ] sous [DIAPORAMA] à la page 91.
1 Appuyez sur 4 pour sélectionner
[EXTR. DIAPORAMA], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
2
Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
• Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul diaporama créé à partir d’une catégorie sur une carte. Si un diaporama d’une catégorie a déjà été enregistré, le message [UNE CATÉGORIE EXISTE DEJA DANS LE DIAPORAMA L’ÉCRASER ?] s’affiche.
• S’il y a 1000 images ou plus, il est possible de créer un diaporama avec jusqu’à 999 images.
3 Appuyer sur 2 pour revenir à
l’écran de lecture de catégorie.
• Appuyer sur [ ], puis sur [MENU/SET] pour quitter le menu.

[ROTATION AFF]/[TOURNER]

Affichage de l’image pivotée
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P90)
Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°.
Affichage pivoté
(L’image est automatiquement pivotée et affichée.)
1
Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
• Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON].
• Référez-vous à la P34 savoir comment visualiser des images.
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
Pivotement
(L’image est pivotée manuellement.)
1 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image, puis appuyez sur 4.
• Il n’est pas possible d’effectuer la lecture d’images animées sous la forme d’un diaporama.
• Des images fixes créées à partir d’images animées (P87) ne peuvent être visionnées à partir de la catégorie images animées [ ] en mode lecture de catégorie.
• La fonction [TOURNER] est désactivée lorsque [ROTATION AFF] est placé sur [NON]. Les images animées et les images
• protégées ne peuvent pas être pivotées.
- 95 -
Page 96
Fonctions avancées (Visualisation)
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
L’image pivote dans le sens des aiguilles d’une montre par palier de 90°.
L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre par palier de 90°.
3 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois
pour fermer le menu.
• Si vous prenez des photos en dirigeant l’appareil vers le haut ou le bas, il peut ne pas être possible d’afficher les images verticalement.
• Les images peuvent être légèrement floues lorsque l’appareil photo est branché à un téléviseur avec le câble AV (fourni) et visionnées verticalement.
• Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible avec Exif. Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Les images pivotées sont affichées tournées lorsqu’elles sont visionnées dans le mode prévisualisation et lecture en zoom. Cependant, elles sont affichées sans être tournées lorsqu’elles sont visionnées en visualisation mosaïque. Il peut ne pas être possible de pivoter les
• images enregistrées avec un autre appareil.

[TIMBRE DATE]

Impression d’informations telles que la date sur les images enregistrées
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P90)
Il est possible d’imprimer la date et l’heure de l’enregistrement, l’âge et la date de voyage sur les images enregistrées. Cette fonction est pratique pour l’impression de format régulier. (Les photos de taille supérieure à [ ] seront redimensionnées lors de l’impression de la date, etc.)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
Les informations sur la date ne peuvent pas être imprimées sur les images suivantes. – Images enregistrées sans paramétrage
de l’horodateur
– Images enregistrées sur un autre
appareil
– Images préalablement imprimées avec
[TIMBRE DATE] – Images animées – Photos avec piste sonore
- 96 -
Page 97
Réglage simple
Fonctions avancées (Visualisation)
1 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image, puis appuyez sur 4.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner [DATE PR. DE VUE], [ÂGE] ou [DATE VOYAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler chaque rubrique.
MENU
/
[DATE PR. DE VUE]
[S.HEURE]
[A.HEURE]
[ÂGE]
Si ce réglage est sur [OUI] l’âge est imprimé sur les prises de vues enregistrées lorsque [AVEC ÂGE] est activé sur l’appareil.
[DATE VOYAGE]
Si ce réglage est sur [OUI], la date de voyage est imprimée sur les prises de vues enregistrées lorsque [DATE VOYAGE] est réglé sur [OUI].
Imprime l’année, le mois et la date.
Imprime l’année, le mois, la date, l’heure et les minutes.
SET
3 Appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous réglez [TIMBRE DATE] pour une photo dont la taille de l’image est supérieure à [ ], la taille de l’image est réduite comme indiqué ci-dessous.
Format Taille de l’image
//> //> //>
• L’image peut devenir légèrement plus rugueuse.
4 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET].
(L’écran ci-dessous apparaît lors de la sélection de l’image enregistrée avec une taille d’image [ ].)
MENU
/
SET
• Le message [EFFACER IMAGE ORIGINALE?] apparaît si l’image est enregistrée avec la taille d’image [ ] ou inférieur.
• L’image est écrasée lors de la sélection de [OUI]. Les images imprimées avec l’horodateur ne peuvent être rétablies une fois écrasées.
• Une nouvelle image imprimée avec l’horodateur est créée lors de la sélection de [NON].
• Si l’image originale est protégée, il n’est pas possible de l’écraser. Sélectionnez [NON] et créez une nouvelle image imprimée avec l’horodateur.
- 97 -
Page 98
Fonctions avancées (Visualisation)
5 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois
pour fermer le menu.
• L’icône du timbre dateur [ ] A apparaît à l’écran si la date a été imprimée sur l’image.
• Utilisez la visualisation avec fonction zoom (P85) pour vérifier la date imprimée
B.
A
B
Réglage multiple
1 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image et appuyez sur 4 pour RÉG./ANNUL.
A
[RÉG.]
[ANNUL.]
• Recommencez cette étape.
L’icône [TIMBRE DATE] A apparaît.
L’icône [TIMBRE DATE] A disparaît.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
Après avoir effectué l’étape 2, effectuez les étapes à partir de l’étape
2 sous “Réglage simple”.
Si les informations de date ont été imprimées sur les photos, c’est la date d’impression qui aura préséance sur la date imprimée lorsque les photos sont imprimées par une imprimante ou un laboratoire de photos.
• Il est recommandé de régler l’impression de la date lorsqu’il y a beaucoup d’espace de libre dans la mémoire interne ou sur la carte.
• Vous pouvez régler l’impression sur jusqu’à 50 images à la fois sous le mode [MULTI].
• Si vous sélectionnez [OUI] à l’étape lorsque les images sélectionnées sous la rubrique [MULTI] comportent des images protégées, le message s’affiche et les images protégées ne peuvent être imprimées avec le timbre dateur.
• Selon l’imprimante utilisée, certains caractères pourraient être tronqués lors de l’impression de la photo. Vérifiez avant l’impression.
• Si les informations de date ont été imprimées une fois sur l’image, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions suivantes. –[TIMBRE DATE] – [IMPR.DPOF]
(Réglage de la date d’impression) – [REDIMEN.] – [CADRAGE] –[CONV.FORM.]
4
- 98 -
Page 99
Fonctions avancées (Visualisation)

[IMPR.DPOF]

Réglage de l’image à imprimer et du nombre de copies
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu mode
MENU
/
SET
[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.
(P90)
Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo. Lorsque vous désirez vous servir d’un laboratoire d’impression photo pour imprimer les images enregistrées sur la mémoire interne, copiez-les sur une carte (P105), puis sélectionnez les réglages DPOF.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Réglage simple
1 Appuyez sur 2/1 pour choisir les
images à imprimer et appuyez sur 3/4 pour définir le nombre de copies.
A
• L’icône du nombre de copies [ ] A s’affiche.
• Le nombre de copies peut être fixé entre 0 et 999. Lorsque le nombre de copies est réglé sur [0], le réglage DPOF est annulé.
2 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois
pour fermer le menu.
Réglage multiple
1 Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner l’image à imprimer, puis appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de copies.
B
• Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] s’il n’y a aucune impression définie avec les réglages d’impression DPOF.
MENU
/
SET
• L’icône du nombre de copies [ ] B s’affiche.
• Recommencez l’étape décrite plus haut. (Vous ne pouvez pas sélectionner toutes les images en une seule fois.)
• Le nombre de copies peut être fixé entre 0 et 999. Lorsque le nombre de copies est réglé sur [0], le réglage DPOF est annulé.
- 99 -
Page 100
Fonctions avancées (Visualisation)
2 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois
pour fermer le menu.
Pour annuler tous les réglages
1 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/
SET
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
• Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée, les réglages de l’impression DPOF de la mémoire interne seront annulés. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les réglages de l’impression DPOF sur la carte seront annulés.
Pour imprimer la date
Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche [DISPLAY] après la sélection du nombre de copies.
C
• L’icône d’impression de la date [ ] C apparaît.
• Lorsque vous allez dans un laboratoire d’impression photo pour une impression numérique, assurez-vous de commander l’impression de la date en supplément si cela est requis.
DATE
• Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas régler l’impression de la date si les informations de date ont été imprimées sur les images.
• Si vous réglez la fonction [TIMBRE DATE] pour les photos à imprimer avec la date, le réglage de l’impression de la date sera annulé.
• DPOF est l’acronyme de “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression). Cette fonction permet l’écriture des instructions d’impression sur le support et permet l’utilisation de celles-ci par un appareil compatible avec DPOF.
• Le réglage d’impression DPOF est une fonction utile pour imprimer des images avec une imprimante compatible PictBridge. Le réglage de l’impression de la date de l’imprimante est prioritaire sur le réglage de l’impression de la date de l’appareil photo. Vérifiez le réglage de l’impression de la date de l’imprimante également. (P111)
• Lors du réglage de l’impression DPOF sur l’appareil photo numérique, annulez tous les réglages d’impression DPOF précédemment générés par un autre appareil.
• Si le fichier n’est pas conforme aux normes DCF, le réglage d’impression DPOF ne peut pas s’effectuer.
- 100 -
Loading...