PANASONIC DMCFX100 User Manual [hr]

o
i
Priručnik za uporabu
Digitalna kamera
Model DMC-FX100
EB
Prije uporabe, molim
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1F66
Prije uporabe
a
Before Use
Dragi kupče, Želimo iskoristiti ovu prigodu da Vam zahvalimo na kupnji ove Panasonic digitalne kamere. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga pri ruci za buduće korištenje.
Informacije za Vašu Sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA,
• NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ NA KIŠU, VLAGU, BLIZU MJESTA GDJE KAPLJE ILI PRSKA VODA TE NE STAVLJAJTE OBJEKTE KOJI SADRŽE VODU, NPR. VAZA, NA UREĐAJ.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENU DODATNU OPREMU
• NE OTVARAJTE UREĐAJ; UNUTRA NE POSTOJE DIJELOVI KOJE SE MOGU PODEŠAVATI. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
• Molimo uočite da stvarne kontrole i komponente, stavke menija, itd. Vaše digitalne kamere mogu izgledati drugačije od oznaka prikazanih u ovom priručniku za uporabu.
• SDHC logo jest zaštitni znak.
• Leica jest registrirani zaštitni znak od Leic Microsystems IR GmbH.
• Elmarit jest registrirani zaštitni znak od
Leica Camera AG.
• Ostala imena, imena poduzeća, i imena proizvoda napisana u ovom priručniku jesu zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi poduzeća na koja se odnose.
STRUJNA UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA BLIZU OPREME I LAKO PRISTUPAČNA.
OPREZ
Postoji opasnost od eksplozije baterije ukoliko je pogrešno postavljena. Zamijenite je samo sa istim ili ekvivalentnim tipom preporučenim od proizvođača. Stare baterije odlažite prema uputama proizvođača baterije.
Pažljivo proučite zakone autorskih prava. Snimanje već snimljenih kaseta ili diskova ili drugih objavljenih ili emitiranih materijala za neku drugu namjenu osim za vaše privatne potrebe može narušiti zakone autorskih prava. Čak i za namjenu privatnih potreba, snimanje određenog materijala može biti zabranjeno.
2
VQT1F66
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozije i opeklina. Ne rastavljajte, ne zagrijavajte iznad 60°C i ne zapaljujte.
Identifikacijska oznaka proizvoda nalazi se na dnu proizvoda.
j
e
j
(
)
(
)
Prije uporab
Oprez za AC kabel napajanja
Za vašu sigurnost, molimo pročitajte pažljivo sljedeći tekst.
Ovaj uređaj je opskrbljen sa odlivenim 3­pinskim utikačem za Vašu sigurnost. 5-amperski osigurač je ugrađen u utikač. Ukoliko osigurač treba zamijeniti molimo zamijenite ga sa osiguračem
akosti 5 ampera i obratite pažnju na to da je odobren od ASTA ili BSI do BS1362. Provjerite ASTA oznaku BSI oznaku
na tijelu osigurača.
Ako utikač sadrži poklopac za osigurač morate ga ponovno zatvoriti nakon zamjene osigurača. Ako izgubite poklopac za osigurač utikač se ne smije koristiti dok se ne nabavi zamjenski poklopac. Zamjenski poklopac se može kupiti od vašeg lokalnog dobavljača.
ili
VAŽNO
Žice u ovom kabelu za napajanje su obojane u skladu sa sljedećim kodom: Plava: Nula, Smeđa: Faza.
Zbog toga što ove boje ne moraju odgovarati bojama oznaka priključaka vašeg utikača, učinite sljedeće: Žica obojana u plavo mora biti spojena na priključak koji je označen slovom N ili obojan crno ili plavo. Žica obojana u smeđe mora biti spojena na priključak koji
e označen slovom L ili obojan u smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: NITI JEDNU ŽICU NE SPAJAJTE NA PRIKLJUČAK ZA UZEMLJENJE KOJI JE OZNAČEN SLOVOM E, SIMBOLOM ZA
UZEMLJENJE ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
OVAJ UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN - ODRŽAVAJTE GA SUHIM
ILI OBOJAN U
OPREZ!
AKO UTIKAČ NIJE PRIKLADAN ZA UTIČNICU U VAŠEM DOMU TADA OSIGURAČ TREBA IZVADITI, ODREZATI UTIKAČ I ODLOŽITI GA NA SIGURNO MJESTO. POSTOJI OPASNOST OD SNAŽNOG ELEKTRIČNOG UDARA AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO KOJU 13-AMPERSKU UTIČNICU.
Ako postavljate novi utikač molimo promotrite sheme spajanja navedene u nastavku. U slučaju bilo kakvih dvojbi konzultirate se sa kvalificiranim električarom.
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Kako zamijeniti osigurač
Lokacija osigurača se razlikuje prema tipu AC kabela za napajanje (slike A i B). Namjestite AC utikač i slijedite upute navedene ispod. Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog AC utikača.
1. Otvorite poklopac osigurača sa odvijačem
Slika A
2. Zamijenite osigurač i zatvorite poklopac osigurača.
Slika A
Osigurač
5ampera
Slika B
Slika B
Poklopac osigurača
Osigurač
5 ampera
3
VQT1F66
Prije uporabe
Informacija o odlaganju za korisnike dotrajale električne i elektroničke opreme (privatna domaćinstva)
Ovaj simbol na proizvodima i/ili priloženim dokumentima znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati sa uobičajenim otpadom domaćinstva. Za ispravno postupanje, sanaciju i recikliranje, molimo Vas da takve proizvode odlažete na predviđena reciklažna mjesta. državama moguće je vratiti takve proizvode Vašem prodavaču prilikom kupnje ekvivalentnog novog proizvoda.
Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomaže u sačuvanju vrijednih resursa i sprječavanju bilo kakvih potencijalnih negativnih efekata na ljudsko zdravlje i okoliš koja se inače mogu pojaviti zbog ne odgovarajućeg rukovanja otpadom. Molimo kontaktirajte lokalna nadležna tijela za dodatne informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu. Moguće su i kazne za nepravilno odlaganje ovakvog otpada, u skladu sa nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, molimo kontaktirajte prodavača ili isporučitelja za dodatne informacije.
Alternativno, u nekim
4
VQT1F66
e
g
O punjaču za baterije
OPREZ!
• NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE ORMARIĆE ILI DRUGE OGRANIČENE PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA SPRJEČAVANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA PRILIKOM PREGRIJAVANJA, OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE ZAKRČUJU VENTILACIJSKI OTVOR
• NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA, STOLJNJACIMA, ZAVJESAMA, I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA NAČIN PRIJATELJSKI ZA OKOLIŠ.
• Punjač baterije je u pripravnom stanju
kada je AC kabel za napajanje uključen električnu utičnicu. Primarni električni krug jest uvijek pod naponom dok god je kabel uključen u električnu utičnicu.
• Ne izlažite kameru jakim
vibracijama ili udarcima
Može prouzročiti kvar, onemogućiti snimanje slika ili se mogu oštetiti leće ili LCD zaslon.
• Strogo preporučamo da ne ostavljate kameru u džepu od hlača kada sjedate ili prisilno uguravate u punu ili usku torbu itd. Može doći do oštećenja LCD zaslona ili osobne ozljede.
• Budite posebno oprezni na sljedećim mjestima jer mogu uzrokovati kvar uređaja.
Briga za kameru
Prije uporab
– Mjesta sa puno pijeska ili prašine. – Mjesta gdje voda može doći u dodir sa
uređajem kao što je korištenje na kišnom danu ili na plaži.
• Ako voda ili morska voda zapljusne kameru, suhom krpom pažljivo pokupite vodu sa kamere.
O kondenzaciji (Kada su leće
zamagljene)
• Kondenzacija se pojavljuje kada se promjeni temperatura ili vlaga okoliša. Izbjegavajte kondenzaciju jer uzrokuje prljanje leća, nastajanje gljivica i kvar uređaja.
• Ako se pojavi kondenzacija, isključite kameru i ne koristite je otprilike 2 sata. Maglica će nestati sama kada se temperature kamere i okoline izjednače.
Pročitajte zajedno sa “Oprez pri
korištenju”.
O memorijskim karticama koje se
mogu koristiti sa ovim uređajem
Možete koristiti SD Memory Card, SDHC Memory MultiMediaCard.
• Kada se koristi termin priručniku za uporabu odnosi se na sljedeće tipove memorijskih kartica. – SD Memory Card (8 MB do 2 GB) – SDHC Memory Card (4 GB) – MultiMediaCard
Više informacija o memorijskim karticama koje se mogu koristiti sa ovim uređajem
• Možete koristiti samo SDHC Memory Card ako koristite kartice sa 4 kapaciteta.
• 4 GB memorijska kartica bez SDHC loga nije projektirana na SD standardu i neće raditi ispravno sa ovim proizvodom.
(str. 103)
Card i
kartica u ovom
GB ili više
OK
44
• MultiMediaCard je kompatibilna samo sa foto
rafskim slikama.
5
VQT1F66
Sadržaj
3
5
9
4
2
0
2
3
8
5
7
Prije uporabe
Informacije za Vašu sigurnost................... 2
Priprema
Dodatna oprema......................................... 8
Nazivi komponenti..............
Brzi vodič.....
Punjenje baterije sa punjačem ................
O bateriji (punjenje/broj snimaka sa jednim punjenjem) Umetanje i vađenje kartice
(opcionalno)/baterije O ugrađenoj memoriji/kartici
(opcionalno) .............................................. 14
Postavljanje datuma/sata .........................
• Mijenjanje postavki sata ....................
Brojčanik modova ....................................
Postavke menija .......................................
O meniju za postavke ...............................
zaslon/promjena prikaza LCD
LCD
zaslona.....................................................
............................................ 10
............................................... 12
................................ 13
....................... 9
Osnove
Fotografiranje .. ........................................ 2
Fotografiranje u jednostavnom modu..... 2
Fotografiranje sa zumiranjem ................. 27
• Korištenje optičkog zumiranja/korištenje
Extra optičkog zumiranja(EZ).............
• Korištenje jednostavnog zumiranja....
• Korištenje digitalnog zumiranja
daljnje povećanje zumiranja............... 2
Provjera snimljene fotografije
(pregled)................................................... 30
Reprodukcija/brisanje fotografija..............
Napredno (snimanje slika)
O LCD zaslonu......................................... 3
• Mijenjanje prikazanih informacija
Posvijetljenje LCD zaslona
......................................... 34
11
15 15 16 17 18
21
27 28
31
(Power LCD/High angle mod) .......... 36
Fotografiranje korištenjem ugrađenog
Flasha ..................................................... 37
Fotografiranje samookidanjem Kompenzacija ekspozicije Fotografiranje sa “auto bracket’’ modom..43 Mijenjanje osjetljivosti ovisno o kretanju subjekta kojeg se fotografira
Fotografiranje “makro snimki”..................
Fotografiranje odgovarajućih prizora (scenski mod)
• [PORTRAIT].......................................
• [SOFT
• [SELF
• [SCENERY]
• [SPORTS]
• [NIGHT
• [NIGHT
• [FOOD]
• [PARTY].............................................
• [CANDLE
• [BABY1]/[BABY2]...............................
• [PET]
• [SUNSET] .......................................... 51
• [HIGH
• [HI-SPEED
• [STARRY
• [FIREWORKS] .................................... 5
• [BEACH] ............................................ 53
• [SNOW]..............................................
• [AERIAL Video mod Zapis datuma snimanja slike za vrijeme
odmora.....................................................
Prikaz vremenskih zona (Svjetsko
vrijeme).....................................................
Korištenje menija [REC] moda................. 60
• [W.BALANCE]....................................
• [OSJETLJIVOST]....................................
63
• [ASPECT RATIO] .............................. 63
• [PICT.SIZE]/[QUALITY]
• [AUDIO
• [METERING MODE] .......................... 65
• [AF
MODE] ........................................ 66
• [STABILIZER]
• [BURST]............................................. 68
.......................................... 46
SKIN] ...................................... 47
PORTRAIT]............................. 47
....................................... 48
.......................................... 48
PORTRAIT] .......................... 48
SCENERY] ........................... 48
............................................. 49
LIGHT]............................... 49
................................................... 5
SENS.] ..................................... 51
BURST]........................... 51
SKY] ................................... 5
PHOTO] .............................. 54
............................................... 54
REC.] ..................................... 6
..................................... 6
................. 41
........................ 4
....................... 44
..................... 64
45
47
49
50
53
56
5
61
6
VQT1F66
• [AF
p
ASSIST LAMP]...........................69
• [SLOW
• [COL.EFFECT]
• [PICT.ADJ.]
SHUTTER] ........................... 69
................................. 70
....................................... 70
Napredno (reprodukcija)
Prikaz višestrukih zaslona
(višestruka reprodukcija) ......................... 71
Prikaz fotografija prema datumu snimanja
(kalendar reprodukcija) ............................ 72
Korištenje reprodukcijskog zumiranja......
Reprodukcija video zapisa/
Fotografija sa zvukom ............................ 73
Izrada fotografija iz video
zapisa.......................................................
Korištenje menija [PLAY] moda...............
• [SLIDE
• [FAVORITE]
• [CATEGORY]....................................
• [ROTATE
• [DATE
• [DPOF
• [PROTECT].......................................
• [AUDIO
• [RESIZE]
• [TRIMMING]......................................
• [ASPECT
• [COPY]..............................................
• [FORMAT].........................................
SHOW] ................................. 78
...................................... 79
DISP.]/[ROTATE] ............. 82
STAMP] ................................. 83
PRINT] .................................. 85
DUB.] .................................. 88
........................................... 89
CONV.] ............................. 91
Spajanje sa ostalom opremom
Spajanje na PC........................................ 94
Ispis fotografija........................................
Reprodukcija fotografija na televizoru
............................................... 100
Ostalo
75 77
80
87
90
92 93
96
73
Prikaz zaslona........................................ 101
Oprez pri korištenju Prikaz poruka Otkrivanje smetnji Broj moguće snimljenih fotografija i
Raspoloživo vrijeme snimanja ............. 113
ecifikacije..........................................117
S
............................... 103
........................................ 106
.................................. 108
7
VQT1F66
Priprema
A
A
p
Preparation
Dodatna oprema
Provjerite da li ste dobili svu dodatnu opremu prije korištenja kamere.
1 2
CGA-S005E
3
K2CT3CA00004 K1HA08CD0007
DE-A42
4
5 6
K1HA08CD0008
7 8
VFC4090
1
Baterijsko pakiranje (u nastavku
2
Punjač za baterije (u nastavku
3
Kabel za napajanje
4
USB kabel
5
AV kabel
6
CD-ROM
• Software
7
Remen
8
Kutija za prijenos baterije
baterija)
punjač)
VYQ3509
• SD Memory Card, SDHC Memory Card i MultiMediaCard se u daljnjem tekstu navode kao
• SD memorijska kartica se ne
isporučuje sa kamerom. Možete snimati ili reproducirati
fotografije na ugrađenoj memoriji ako ne koristite karticu.
• Kontaktirajte vašeg prodavača ili servisni centar u slučaju da izgubite dijelove
dodatne opreme. (Dijelove je moguće nabaviti odvojeno.)
kartice.
Dodatna oprema
• Baterija CGA-S005E
• Polu tvrda kutija za prijenos baterije DMW-CHFX30
Cadapter
DMW-AC5EB
SDHC memorijska kartica 4 GB: RP-SDM04GE1K/RP-SDV04GE1K SD memorijska kartica
• 2 GB: RP-SDM02GE1A/RP-SDV02GE1A
GB: RP-SDR01GE1A/RP-SDV01GE1A
1 512
• USB 2.0 čitač/pisač BN-SDUSB2E
• Adapter za PC kartice BN-SDPC3E
•Adapter za PC kartice BN-SDPC2E
• SD-CF ada BN-SDCF1E
MB: RP-SDK512E1A/RP-SDR512E1A
ter
Neki dijelovi dodatne opreme nisu dostupni u nekim zemljama.
Napomena o punjivoj bateriji
Baterija je označena kao pogodna za recikliranje. Molimo slijedite lokalne regulacije o recikliranju.
8
VQT1F66
a
)
0
i
Nazivi komponenti
1 2 3
1
Flash (str.37)
2
Leće (str.5, 104)
3
Indikator samookidanja (str.41 Lampa za noćni auto fokus (str.69)
4
Priprem
6
Indikator statusa (str.13, 19, 22, 23)
7
[MENU/SET] tipka (str.15)
8
[DISPLAY/LCD MODE] tipka (str.34,
36)
9 [FUNC](str.60)/brisanje
(str.31)tipka
10 11 12
13 14 15 16
5
10 ON/OFF prekidač (str.15) 11 Poluga za zumiranje (str.27) 12 [E.ZOOM] tipka (str.28) 13 Zvučnik (str.74) 14 Mikrofon (str.54, 65, 88) 15 Tipka okidača (str.23, 54) 16 Brojčanik modova (str.16)
6 7 8 9
4
LCD zaslon (str.21, 34, 101)
5
Kursor tipke
/Tipka za samookidanje (str.41) /[REV] tipka (str.30)
/Tipka za Flash postavke (str.37)
/Kompenzacija ekspozicije (str.42)/
“Auto bracket” (str.43)/ Fino podešavanje balansa bjeline (str.62)/ Tipka za kompenzaciju pozadinskog svjetla u jednostavnom modu (str.27)
U ovom priručniku za uporabu, operacije koje koriste kursor tipke su opisane sljedećim ilustracijama. Npr.:Kada pritisnete tipku
17 18
19 2
17 Kuka za remen
• Preporučamo postavljanje remena
kada koristite kameru za sprječavanje
njezinog ispuštanja. 18 Valjak s lećama 19 [DIGITAL/AV OUT] priključak (str.94,96,
100)
20 [DC IN] priključak (str.94, 96)
• Uvijek koristite izvorni Panasonic AC
adapter (DMW-AC5E; opcionalno).
• Ova kamera ne može puniti bateriju čak n
kada je spojena na AC adapter (DMW­AC5E; opcionalno).
9
VQT1F66
Priprema
2
3
a
(
)
• Kada ne koristite karticu, možete
1 22
2
snimati i reproducirati fotografije n ugrađenoj memoriji. Pogledajte karticu.
3
Uključite kameru da biste
str.14 kada koristite
(str.14)
fotografirali.
21 Utor za postavljanje na stativ
• Kada koristite stativ, uvjerite se da je stativ stabilan kada je na njega postavljena kamera.
22
Vrata za
23 Bravica za vrata (str.13)
karticu/bateriju (str.13)
Brzi vodič
Ovo je brzi vodič o tome kako snimiti i reproducirati fotografije sa kamerom. Za svaki korak, pogledajte stranice naznačene u zagradama.
1
Napunite bateriju.
(str.11)
• Postavite sat. (str.15)
OFF
Postavite brojčanik na [ ]. Pritisnite okidač da biste snimili fotografiju. (str.23)
4
Reproducirajte fotografije.
ON
• Baterija nije napunjena pri isporuci
kamere. Napunite bateriju prije uporabe.
2
Umetnite bateriju i karticu.
(str.13)
10
VQT1F66
Postavite brojčanik na [ ]. Odaberite sliku koju želite vidjeti.
str.31
p
a
punjenj
Punjenje baterije sa
unjačem
Baterija nije napunjena pri isporuci kamere. Napunite bateriju prije uporabe.
1
Umetnite bateriju obraćajući
pažnju na smjer baterije.
2
Priključite AC kabel za napajanje.
• AC kabel za napajanje ne ulazi u
potpunosti u AC utičnicu na punjaču. Višak će ostati kao što je prikazano na slici ispod.
Priprem
3
Izvadite bateriju nakon završetka
a.
• Nakon završetka punjenja, isključite
punjač iz utičnice u zidu.
• Normalno je da se baterija zagrijava tijekom korištenja i tijekom i nakon punjenja. Kamera se također zagrijava tijekom uporabe.
• Baterija će se isprazniti ako se nakon dužeg vremena ne puni. Napunite bateriju kada se isprazni.
• Baterija se smije puniti čak i kada nije potpuno ispražnjena.
• Koristite dodijeljeni punjač i bateriju.
• Punite bateriju sa punjačem samo u
vašem domu.
• Ne rastavljajte ili modificirajte
punjač.
• Punjenje započinje kada se upali
• Punjenje je završeno kada se ugasi
• Ako [CHARGE] indikator bljeska,
zelena lampica indikatora [CHARGE].
indikator [CHARGE] (nakon otprilike
minuta).
130
pročitajte str.12.
11
VQT1F66
Priprema
j
V
(
)
punjenj
O bateriji
(punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem)
Vijek trajanja baterije Broj snimaka sa jednim punjenjem (po CIPA standardu u normalnom modu snimanja [
Broj snimaka sa jednim punjenjem
Okolnosti snimanja po CIPA standardu
• Temperatura: 23 °C/
Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon na.
Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32
• Korištenje dostavljene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon
uključenja kamere. (Kada je funkcija optičke stabilizacije slike postavljena na [MODE1].)
• Snimanje svakih 30 sekundi
uključenim flash-om.
• Korištenje zumiranja od Tele do Wide ili
obrnuto prilikom svakog snimanja.
• Isključivanje kamere svakih 10 snimaka
dok se ne smanji temperatura baterije.
Broj moguće snimljenih slika je
smanjen ako se koristi funkcija snažni LCD ili mod širokog kuta (str.36).
CIPA jest kratica za [Camera & Imaging Products Association].
Broj moguće snimljenih slika varira ovisno o intervalu između snimaka. Što je interval duži, broj moguće snimljenih slika se smanjuje. [npr. Kada se snima svake 2 minute, broj moguće snimljenih slika pada na približno 80.]
MB).
])
Približno. 320 slika
Približno. 160 min
sa
12
VQT1F66
rijeme reprodukcije
Vrijeme reprodukcije
Broj moguće snimljenih slika i vrijeme reprodukcije variraju u ovisnosti o okolnostima pri snimanju i stanju baterije.
Približno 340 min
Punjenje
Vrijeme
Vremena punjenja i broj moguće snimljenih slika sa opcionalnom baterijom (CGA-S005E) su ista kao i gore navedena.
• Indikator [CHARGE] zasvijetli kada
započne punjenje.
Približno 130 min
a
Kada [CHARGE] indikator bljeska
• Temperatura baterije je prekomjerno
visoka ili niska. Vrijeme punjenja biti će duže nego uobičajeno. Također, baterija se možda neće napuniti u potpunosti.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U
tom slučaju, očistite ih sa suhim komadom odjeće.
• Kada vrijeme trajanja baterije postane vrlo
kratko čak i nakon ispravnog punjenja, moguće je da je istekao vijek trajanja baterije. Kupite novu bateriju.
Okolnosti punjenja
• Baterije punite na temperaturama
između 10 baterije bi također trebala biti ista.)
• Učinkovitost baterije se privremeno može umanjiti i kao i vrijeme trajanja pri niskim temperaturama okoline (npr. na skijanju).
• Baterija može nabreknuti i te joj se smanjiti vrijeme trajanja sa sve većim brojem punjenja. Za duži vijek trajanja baterije, preporučamo Vam da ne punite često bateriju prije nego je potpuno ispražnjena.
°
C do 35 °C. (Temperatura
e
o
a
i
Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/Baterije
• Isključite uređaj.
• Pripremite karticu. (opcionalno)
• Možete snimati ili reproducirati slik
sa ugrađenom memorijom ukolik ne koristite karticu.
1
Pomaknite bravicu u smjeru
strelice i otvorite poklopac za karticu/bateriju.
:
Ne dodirujte kontakte kartice.
• Kartica se može oštetiti ako se ne umetne u potpunosti.
3 :
Zatvorite poklopac za karticu/bateriju.
: Pomaknite bravicu u smjeru strelice.
Priprem
• Uvijek koristite izvorne Panasonic
baterije (CGA-S005E).
• Ukoliko koristite druge baterije, ne
možemo vam garantirati kvalitetu ovog proizvoda.
2
Baterija:
Umetnite je u potpunosti pazeći pritom na smjer umetanja. Povucite bravicu u smjeru strelice i izvadite bateriju. Kartica: Umetnite je u potpunosti dok se ne začuje “klik” pazeći pritom na smjer umetanja kartice. Da biste izvadili karticu, pritisnite karticu dok se ne začuje “klik” te je izvucite van.
• Ako se poklopac kartice/baterije ne
može potpuno zatvoriti, izvadite karticu, provjerite smjer umetanja i ponovno je umetnite.
• Izvadite bateriju nakon uporabe. Pohranite je u kutijicu za bateriju (isporučena).
• Ne vadite bateriju dok LCD zaslon i
indikator statusa (zelena lampica) nisu ugašeni jer se postavke kamere možda neće ispravno pohraniti.
• Isporučena baterija je dizajnirana
isključivo za kameru. Ne koristite je sa niti kojom drugom opremom.
• Ne umećite ili vadite bateriju ili karticu
dok je uređaj uključen. Mogu se oštetit podaci na ugrađenoj memoriji. Posebice budite oprezni za vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji ili kartici.
• Preporučamo korištenje Panasonic
kartice.
(str.22)
13
VQT1F66
Priprema
O ugrađenoj memoriji/kartici (opcionalno)
Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeno sredstvo za pohranu podataka kada je kartica puna.
Možete kopirati snimljene slike na karticu.
(str.92)
Ugrađena memorija [ Možete snimati ili reproducirati slike sa ugrađenom memorijom. (Ugrađena memorija se ne može koristiti kada je kartica umetnuta.)
• Kapacitet ugrađene memorije je
približno 27 MB.
• Veličina slike je fiksirana na QVGA
(320X240 piksela) kada snimate video snimke na ugrađenu memoriju.
Kartica
Kada je kartica umetnuta, možete snimati i reproducirati slike na kartici.
Kartica (opcionalno)
• SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i MultiMediaCard jesu male, lagane, prijenosne eksterne kartice. Pročitajte str. 5 za informacije o karticama koje se mogu koristiti sa ovom kamerom.
• SDHC memorijska kartica je standard
određen od SD organizacije 2006 godine za memorijske kartice kapaciteta većeg od
• Brzina čitanja/pisanja SD memorijske
kartice i SDHC memorijske kartice je brzo. Oba tipa kartica su opremljena sa sklopkom za zaštitu podataka koja sprječava zapisivanje i formatiranje kartice. [LOCK] stranu, nije moguće zapisivati ili brisati podatke na kartici niti je formatirati.
14
VQT1F66
(Ako je sklopka prebačena na
[
]
]
2
GB.
Kada je sklopka na drugoj strani, ove funkcije postanu omogućene.)
2
• Ovaj uređaj (SDHC kompatibilna oprema) jest kompatibilan sa karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT12 sustavu i FAT16 sustavu. Također je kompatibilan sa SDHC memorijskim karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT32 sustavu.
• Možete koristiti SDHC memorijsku karticu sa opremom kompatibilnom sa SDHC memorijskim karticama, ali ne možete koristiti kompatibilna samo sa SD karticama. (Uvijek pročitajte uputstva za upotrebu opreme koja se koristi. Ako foto studiju ispisujete slike, posavjetujte se sa osobljem studija.)
Molimo provjerite najnovije informacije na sljedećoj web stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova stranica je samo na engleskom.)
• Pročitajte str.113 za informacije o broju moguće snimljenih fotografija i dostupno vrijeme snimanja videa za svaku karticu.
• Preporučamo korištenje brzih SD/SDHC memorijskih kartica kada snimate video snimke.
SDHC kartice sa opremom koja je
SD memorijskim
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici se mogu oštetiti ili izgubiti pod utjecajem elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta, kvara kamere ili kartice. Preporučamo pohranu važnih podataka na PC ili slično.
• Ne formatirajte karticu na PC-u ili drugoj opremi. Formatirajte je samo na kameri da biste osigurali ispravan rad. (str.93)
• Držite memorijske kartice izvan dohvata djece kako ih ne bi progutala.
a
A
Postavljanje datuma/sata (
Početne postavke
Sat nije postavljen pa se prikazuje sljedeći prikaz na zaslonu kada uključite kameru.
OFF
ON
Clock Set)
Priprem
• : Poništavanje promjena.
3
Pritisnite [MENU/SET] za pohranu
promjena.
• Isključite kameru nakon postavljanja
sata. Zatim postavite brojčanik modova na mod snimanja, uključite kameru i provjerite da li je sat postavljen ispravno.
Mijenjanje postavki sata
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite
3
Pritisnite i zatim ponovite korake2 i
3
da bi postavili vrijeme.
4
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete postaviti sat u [SETUP] meniju. (str.18)
/
za odabir [CLOCK SET].
[MENU/SET] tipka Kursor tipke
Brojčanik modova
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼/◄/►za
postavljanje datuma i vremena.
:
• Kada je potpuno napunjena baterija
umetnuta više od 24 sata, napuniti će se ugrađena baterija za sat tako da će postavke sata biti pohranjene (u kameri) najmanje 3 mjeseca čak i ako je baterija izvađena. (Ako umetnete bateriju koja nije dovoljno napunjena, vrijeme za koje će postavke vremena biti pohranjene se može smanjiti.) Nakon isteka tog vremena postavke sata se poništavaju. slučaju, morate ponovno postaviti vrijeme.
• Možete postaviti godinu od 2000 do
2099. Koristi se 24 satni sustav.
• Ako sat nije postavljen, ispravan datum se ne može prikazati na fotografijama sa opcijom [DATE STAMP] (str.83) ili ispisati slike u foto studiju.
U tom
Vrijeme domaće vremenske zone
B
Vrijeme destinacije putovanja (str.58)
/:
/:
vremena i datuma.
Odaberite željenu stavku. Postavite slijed prikaza
15
VQT1F66
Priprema
O brojčaniku modova
Ako uključite kameru i zatim okrećete brojčanik modova, možete ne samo mijenjati modove između snimanja i reprodukcije već i prebaciti u makro mod za slikanje približenih fotografija subjekta ili scenski mod koji će zadovoljiti namjenu Vaših fotografija.
Mijenjanje modova okretanjem
brojčanika modova
Poravnajte željeni mod sa dijelom .
Okrećite polako brojčanik i sigurno za odabir bilo kojeg moda. (Ne okrećite ga na dijelove gdje nema moda.)
Osnovno
Normal picture mod
Koristite ovaj mod za normalne snimke.
(str.23)
«simple» mod
Ovaj mod se preporuča početnicima.
Playback mod
Ovaj mod vam omogućuje reproduciranje snimljenih fotografija.
(str.25)
(str.31)
Napredno
Intelligent ISO osjetljivost mod
(str.44)
Ovaj mod automatski postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema dinamici i osvijetljenosti subjekta.
• Gornji prikaz se prikazuje na LCD
zaslonu kada se okreće brojčanik.(str.21) Trenutno odabrani mod pojavljuje se na LCD zaslonu kada je kamera uključena.
Macro mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje približenih fotografija subjekta.
Scene mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje fotografjia koje odgovaraju snimanom prizoru.
Ovaj mod vam omogućava snimanje video snimaka.
Koristite ovaj mod kada želite ispisivati fotografije.
Motion picture mod
Print mod
(str.45)
(str.46)
(str.96)
(str.54)
16
VQT1F66
a
A
A
A
u
A
Y
.
Postavke menija
Prikazivanje zaslona menija
Pritisnite [MENU/SET].
Npr.: Prva stranica od ukupno 4 je prikazana.
Ikone menija
B
Trenutna stranica
C
Stavke menija i postavke
• Zakrenite polugu za zumiranje za lak izmjenu stranica trenutnog menija.
• Ikone i stavke menija koje se prikazuju razlikuju se u ovisnosti o poziciji brojčanika modova.
B
C
O ikonama menija
[REC] mod meni
(str.60)
Priprem
Mijenjanje stavki menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako uključiti
[AUDIO picture mod
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir
REC.] kada je odabran normal
stavke menija.
• Pritisnite ▼ pri za prebacivanje
na sljedeću stranicu.
2
Pritisnite ►.
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[PL
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[SCENE MODE] meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[SETUP] meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
] mod meni
(str.18)
(str.77)
(str.46)
3
Pritisnite /▼ za odabir postavke
17
VQT1F66
Priprema
].
/
[
4
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
O meniju za postavke
MENU
SET
Izlaz iz menija
Pritisnite [MENU/SET
• Kada je brojčanik postavljen na
zatvoriti meni pritiskom okidača do pola.
također možete
Promjena u [SETUP] meni
1
Pritisnite dok ste u meniju.
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
meni ikone.
3
Pritisnite ►.
• Odaberite stavku menija i postavite je.
• Postavite potrebne stavke.
• Odaberite [RESET]
tvorničke postavke (str.20)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW],
[POWER SAVE] i [ECONOMY] su važne stavke. Provjerite njihove postavke prije korištenja.
(Promjena datuma i sata.)
Pritisnite [ ] za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Promijenite datum i vrijeme.
(Prikaz snimljene fotografije.)
Pritisnite [ odaberite stavku
Postavite trajanja vremena prikaza slike nakon slikanja
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]:
“Auto
modu snimanja videa
“Auto
obzira na svoje postavke kada se koristi “auto bracket” (str.43), [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene modu”, “burst” modu (str.68) fotografije sa zvukom ne uvećava.)
• Opcije se koristi “auto bracket” ili “burst” mod, modu “motion picture” uključeni modovi [AUDIO PORTRAIT] (str.47) ili [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene” modu.
CLOCK SET] (str.15)
[AUTO REVIEW]
] za prikaz [SETUP]
.
Slika je prikazana na 1 sekundu
i zatim uvećana 4X i prikazana još 1 sekundu.
review” funkcija je isključena u
review” funkcija je aktivirana bez
i kada se snimaju
“Auto
review” su isključene kada
za povratak na
.
. (str.17)
menija i
[
[ ] ili kada su
].
(str.65). (Slika se
u
REC.], [SELF
18
VQT1F66
A
V
a
a
[POWER S
(Automatsko isključivanje uređaja.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
“Power save” mod se aktivira (kamera se automatski isključuje radi smanjenja potrošnje baterije) kada se kamera ne koristi duže od postavljenog vremena.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Pritisnite okidač do pola ili ugasite i ponovo upalite kameru da biste ponovno uključili kameru iz štednog načina.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN. ] kada je uključen “economy” mod i [5MIN. ] u «simple» modu
• “Power save” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. – Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno) – Kada se spaja na PC ili printer – Kada se snimaju ili reproduciraju video
snimke – Tijekom reprodukcije fotografija
[ECONOMY] (Automatsko isključivanje LCD zaslona
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija odaberite stavku. (str.17) Svjetlina LCD zaslona je smanjena, i LCD zaslon se automatski isključuje kada kamer nije u upotrebi, kako bi se smanjila potrošnja baterije prilikom snimanja.
[LEVEL 1]: LCD zaslon se gasi ako
[LEVEL 2]: LCD zaslon se ugasi ako
[OFF]:
.)
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu.
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu nakon fotografiranja.
može aktivirati.
E]
.
ili nakon 5 sekundi
.
Economy” mod se ne
Priprem
• LCD zaslon je ugašen za vrijeme punjenja flasha.
• Statusni indikator se upali kada je LCD zaslon ugašen. Pritisnite bilo koju tipku da biste ponovo upalili LCD zaslon.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN.]. [Ipak, “Power save” mod nije aktiviran kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno).]
• Svjetlina LCD zaslona se ne smanji u “Power
Economy” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. –
U
– Kada se koristi AC adapter
– Kada je prikazan meni na zaslonu – Kada je uključen samookidač – Kada se snima video
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite Vaše lokalno vrijeme i vrijeme područja destinacije.
LCD” modu i “high angle” modu.
«simple» modu
(DMW-AC5E; opcionalno)
[WORLD TIME]
: :
.
(str.58)
Područje destinacije Vaše lokalno područje
[MONITOR]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 razina.
19
VQT1F66
Priprema
[
F
A
a
[
[GUIDE LINE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Postavite raster linija vodilja za prikaz na zaslonu (str.34, 35) Također možete postaviti opciju prikaza informacije snimanja i histograma kada su uključene linije vodilje.
[REC. INFO.]: [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]:
[ON]/[OFF]
[
]/[
]
[TRAVEL DATE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Postavite vrijeme polaska i povratka sa odmora.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Za postavljanje zvuka menija.
[BEEP LEVEL]
:
:
:
[BEEP TONE]:
(str.56)
Bez zvuka Tiho Glasno
SHUTTER]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Za postavljanje zvuka okidača.
[SHUTTER VOL.]
: :
:
SHUTTER TONE]:
Bez zvuka Tiho Glasno
[VOLUME]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Glasnoća zvučnika se može podesiti u 7 razina od razine 6 do 0.
• Kada priključite kameru na TV, glasnoća
TV zvučnika ostaje ne promijenjena.
[NO.RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Resetiranje rednog broja slike sljedeće fotografije na 0001.
• Promijeni se ime mape i naziv datoteke
počinje od 0001. (str.95)
• Moguće je odabrati broj mape između100 i 999. Kada broj mape dostigne 999, broj se ne može resetirati. Preporučamo formatiranje kartice nakon pohrane podataka na PC ili neki drugi medij.
• Za resetiranje rednog broja mape na 100, najprije formatirajte (str.93) ugrađenu memoriju ili karticu i zatim resetirajte redne brojeve datoteka. Potom će se ekran za resetiranje broja mapa pojaviti na zaslonu. Odaberite [YES]
za resetiranje rednog broja mape.
[RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku.(str.17) Postavke [REC]
postavljene na tvorničke postavke.
• [
VORITE] (str.79) je fiksirano na [OFF] i
[ROTATE [ON].
ili
[SETUP] menija su
DISP.] (str.82) je fiksirano na
• Ako se resetiraju postavke [SETUP] menij sljedeće postavke će se također resetirati. –
Postavke rođendana za[BABY1]/ [BABY2] (str.50) i [PET] (str.50) u “scene” modu.
– Broj proteklih dana od vremena polaska postavljenog u [TRAVEL (str.56)
– Postavke [WORLD TIME] (str.58).
DATE].
• Broj mape i postavke sata ostaju ne promijenjene.
20
VQT1F66
[
[
]
a
]
VIDEO OUT]
(samo u “Playback” modu) Pritisnite za prikaz [SETUP] odaberite stavku. (str.17). Odaberite televizijski sistem za vašu zemlju.
[NTSC]:
Video izlaz je postavljen na
NTSC sistem.
[PAL]:
Video izlaz je postavljen na
PAL sistem.
[TV ASPECT]
(samo u “Playback” modu) (str.100) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite tip televizora.
:
Kada spajate na 16:9 TV.
menija i
Priprem
LANGUAGE
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Postavljanje jezika za prikaz na zaslonu. [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [
• Ako pogreškom postavite drugi jezik, odaberite
ikonu iz menija da biste
]
postavili željeni jezik.
LCD zaslon/promjena prikaza LCD zaslona
Prikaz zaslona u “normal picture”
modu [
] (tvorničke postavke)
:
Kada spajate na 4:3 TV.
[SCENE MENU]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17).
Postavite ekran koji će se prikazati kada se brojčanik postavi na .
[AUTO]:
Prikazuje se ekran [SCENE
MODE
[OFF]:
Prikazuje se ekran u
trenutno odabranom scenskom modu.
menija.
[DIAL DISPLAY]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Postavka da li će se prikazati brojčanik modova na zaslonu kada se brojčanik okreće.
[ON], [OFF]
14
13
1
Mod snimanja
12
34 5 6 7
F2.8
1/30
12
11
8 9
10
2 Mod flasha(str.37)
• Ako pritisnete okidač do pola kada je aktiviran flash, ikona flasha pocrveni.
3
Auto Fokus (AF) područje (str.23)
• AF
područje je veće od prikazanog
kada se slike snimaju na mračnim mjestima.
4
Fokus (str.23)
5
Veličina slike (str.64)
6
Kvaliteta (str.64)
: upozorenje podrhtavanja (str.25)
21
VQT1F66
Priprema
7
Indikator napunjenosti baterije
• Indikator pocrveni i trepće ako je
baterija ispražnjena. (Indikator trepće kada se ugasi bateriju ili je zamijenite sa napunjenom baterijom.
• Ne pojavljuje se kada koristite kameru
sa priključenim AC adapterom (DMW-AC5E; opcionalno).
8
Broj moguće snimljenih slika (str.113)
9
Stanje snimanja
10 Ugrađena memorija/kartica
• Indikator pristupa svijetli crveno kada
se slika zapisuje na ugrađenu memoriju (ili karticu). – Kada se koristi ugrađena memorija.
LCD zaslon.) Napunite
12 Vrijednost blende (str.23)
• Ako ekspozicija nije adekvatna,
vrijednost blende i brzina okidača pocrvene. (Ne pocrvene kada je uključen flash.)
13
Metering” mod (str.65)
14 Optički stabilizator slike (str.67)
• Pročitajte str.101 za informacije o drugim prikazima zaslona.
Mijenjanje prikaza zaslona
Možete promijeniti prikaz zaslona pritiskom na [DISPLAY]. Ovo omogućuje prikaz informacija za vrijeme snimanje fotografija kao što su veličina slike ili broj moguće snimljenih slika ili bez prikaza bilo kakvih informacija. upute.
Pročitajte str.34 za detaljnije
Kada se koristi kartica.
• Ne radite sljedeće kada svijetli lampica indikatora pristupa. podaci na kartici se mogu oštetiti i uzrokovati neispravan rad kamere.
– Isključiti uređaj. – Vaditi bateriju ili karticu.
(kada se koristi kartica)
– Izlagati kameru vibracijama i udarcima.
– Isključiti AC adapter.
(DMW-AC5E; opcionalno) (kada se koristi AC
• Ne činite gore navedene radnje kada se slika čita ili briše ili se ugrađena memorija (ili kartica)
Vrijeme pristupa za ugrađenu memoriju može biti duže nego vrijeme pristupa za karticu.
11 Brzina okidača (str.23)
adapter)
Kartica ili
formatira
22
VQT1F66
(str.93).
e
j
g
Basic
Osnov
Fotografiranje
Kamera automatski postavlja brzinu okidača i vrijednost blende prema osvijetljenosti subjekta.
Statusna lampica svijetli otprilike 1
sekundu kada uključite kameru . ( : Tipka okidača)
1
Držite kameru oprezno sa obje
ruke, ruke držite mirno uz tijelo i stojte sa lagano razmaknutim
ama.
no
3
Pritisnite tipku okidača do pola da biste fokusirali ob
F2.8 1/30
• Fokus indikator
područje se promijeni iz bijeloga u zeleno. (
: brzina okidača)
• Raspon fokusa je 50 cm to .
• Subjekt nije u fokusu u sljedećim situacijama. – Fokus indikator bljeska (zeleno). –AF područje promijeni boju u
crveno ili nema AF područja.
– Zvuk fokusa se čuje 4 puta.
• Ako je udaljenost izvan raspona fokusa, slika možda neće biti ispravno fokusirana čak i kada svijetli indikator fokusa.
4
Pritisnite do kraja tipku okidača
svijetli zelena i AF
: vrijednost blende,
ekt.
Flash
AF pomoćna lampica
Kada držite kameru u vertikalnom
položaju
2
Naciljajte AF područje na točku
koju želite fokusirati.
za snimanje fotografije.
Korištenje flasha
Ako kamera registrira da je mjesto fotografiranja previše mračno, aktivirati će se flash kada se tipka okidača pritisne do kraja.(Kada je flash postavljen na AUTO [
• Možete promijeniti postavke flasha kako biste uskladili snimku.(str.37)
.)
]/AUTO/Red-eye reduction
VQT1F66
23
Osnove
• Kada pritisnete tipku okidača, LCD
zaslon će posvijetliti ili se zatamniti na trenutak, ali to neće utjecati na snimljenu fotografiju.
• Ne pomičite kameru kada pritisnete tipku
okidača.
• Ne prekrivajte flash ili AF pomoćnu lampicu sa prstima ili drugim objektima.
• Ne dodirujte leće objektiva.
Ekspozicija
• Ako odaberete “normal picture” mod [ ] ekspozicija će se automatski podesiti na odgovarajuću ekspoziciju (AE=Auto Ekspozicija). Ipak, ovisno o uvjetima snimanja kao što su pozadinsko svijetlo, slika može biti tamna.
U tom slučaju, kompenzirajte ekspoziciju. Ovo vam omogućuje snimanje svjetlijih slika.
(str.42)
Boja
• Boja subjekta će se razlikovati ako se razlikuje boja svjetlosti koja ga okružuje kao kada svijetlost dolazi od Sunca ili halogenih lampi. Ipak, ova kamera automatski prilagođava nijansu boje stvarnoj.
Postavite “white balance” ako želite promijeniti nijansu dobivenu sa automatskim “white balance”.
(str.61, 62)
(auto white balance)
Kada želite fotografirati subjekt
izvan AF
Kada fotografirate osobe u kompoziciji kao na sljedećem primjeru, nećete moći fokusirati kameru na subjektima jer su osobe izvan AF područja.
područja
(AF/AE Lock)
Fokusiranje
Ako odaberete “normal picture” mod [ ], slika je automatski fokusirana (AF= Auto Fokus). Ipak, jedan od subjekata na slici možda neće biti dobro fokusiran. fokusa je od 50
– Kada su u kadru i blizak i jako udaljen
subjekt.
– Kada se između leća i subjekta
nalazi prljavo ili prašnjavo staklo.
– Kada se oko subjekta nalaze
osvijetljeni ili svjetlucajući objekti.
– Kada snimate na mračnim mjestima. – Kada se subjekt brzo kreće. – Kada je kada u slabom kontrastu. – Kada snimate vrlo svijetao subjekt. – Kada snimate približene slike
subjekta.
(str.24, 45)
cm to .
Raspon
3
U tom slučaju,
Naciljajte AF područje na subjekt.
Pritisnite tipku okidača do pola
zaključavanje fokusa i ekspozicije.
• Indikator fokusa zasvijetli kada je subjekt fokusiran.
Pritisnite i držite tipku okidača do
pola
dok pomičete kameru za
kompoziciju slike.
Pritisnite tipku okidača do kraja.
za
– Kada nastanu vibracije.
Isprobajte “AF/AE lock” tehniku ili “macro” mod.
24
VQT1F66
prije p
–[CA
–[ST
ARR
[
o
a
u
u
• Možete ponavljati “AF/AE lock” tehniku ritiska tipke okidača do kraja.
F2.8 1/125
Osnove
okidača dok se ne pojavi slika na zaslonu. – Slow sync./Red-eye reduction – [NIGHT PORTRAIT] – [NIGHT SCENERY] –[PARTY]
–[FIREWORKS] – Kada je brzina okidača usporena u
SLOW SHUTTER]
Preporučamo korištenje stativa.
NDLE LIGHT]
Y SKY]
F2.8 1/125
Detektiranje orijentacije slike
Slike snimljene držanjem kamere okomito će se reproducirati okomito (rotirano). (Samo kada je postavljeno na
• Slike se možda neće reproducirati okomit
ako su slikane kamerom ciljanom prem gore ili dolje.
• Video snimke snimljene okomito se neće
reproducirati okomito.
[ROTATE DISP.] (str.82)
[ON])
Smanjenje podrhtavanja kamere
• Budite oprezni kada pritisnete tipku
okidača da ne dođe do podrhtavanja.
• Ako je vjerojatnost podrhtavanja veća
zbog brzine okidača, pojaviti će se
.
upozorenje
Snimanje slika u «simple» modu
Ovaj mod omogućuje početnicima lako snimanje slika. pojavljuju u meniju kako bi pojednostavilo rukovanje.
Osnovne postavke menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir željene
stavke menija i zatim pritisnite ►.
Samo osnovne funkcije se
F2.8
1/30
• Kada se pojavi upozorenje o
podrhtavanju, preporučamo korištenje stativa. pažljivo držite kameru. Korištenje samookidača sprječava podrhtavanje uzrokovano pritiskom tipke okidača kada koristite stativ
• Brzina okidača će biti sporija posebno
sljedećim situacijama. Držite kamer mirno od trenutka kada je pritisnuta tipka
Ako vam stativ nije dostupan,
(str.41).
3
Pritisnite /▼za odabir željene stavke menija i zatim pritisnite
[MENU/ SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola da biste zatvorili meni.
25
VQT1F66
Osnove
[
[
]
[
]
Postavke u «simple» mode
[PICT.MODE]
[ENLARGE]
[4
''x
6''/
10x15cm]
E-MAIL]
[AUTO REVIEW]
[OFF] Snimljena slika se ne prikazuje
[ON]
automatski na zaslonu. Snimljena slika se automatski
prikazuje na zaslonu na približno 1 sekundu.
Prikladno za uvećavanje slika za ispis na veličinu 8''x10'', itd.
Prikladno za ispis uobičajene veličine.
veličinu pisma
Prikladno za dodavanje slika u e­mail poruke ili na web stranice.
[BEEP]
[OFF] Bez zvuka [LOW] [HIGH]
Tiho Glasno
[CLOCK SET]
Promjena datuma i sata
•Ako je [ 4''x6''/10x15cm]
postavljeno u [PICT.MODE], ekstra optički zoom je aktiviran. (str.27)
• Postavke za [BEEP] i [CLOCK SET] u
«simple» modu se također primjenjuju za druge modove snimanja.
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] i [LANGUAGE]
[SETUP] meniju (str.18) se primjenjuju
u za «simple» mod.
26
VQT1F66
ili [ E-MAIL ]
Druge postavke u «simple» modu
U «simple» modu, druge postavke su fiksirane kako slijedi. Za više informacija o svakim postavkama, pročitajte naznačene
• Raspon fokusa: 30
cm do
5cm do
• [POWER SAVE] (str.19): [5MIN.]
• [ECONOMY] (str.19): [OFF]
• Samookidač (str.41): 10 sekundi.
• Optički stabilizator slike (str.67):
MODE2
• [W.BALANCE] (str.61): [AWB]
• [OSJETLJIVOST] (str.63): Ova postavka postane jednaka kao kada je najveća ISO osjetljivost postavljena na [ISO800] u “Intelligent ISO osjetljivost” modu [
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY] (str.63, 64): – [ ENLARGE]:
–[ 4
–[ E-MAIL]:
• [AF MODE] (str.66):
:
''x
:
:
(Tele)
(Wide)
]. (str.44)
(12M)/
6''/10x15cm]:
(2.5M EZ)/
(0.3M EZ)/
• [AF POMOĆNA LAMPA] (str.69): [ON]
• [METERING MODE] (str.65):
• Nije moguće koristiti sljedeće funkcije. – Mod širokog kuta – Fino podešavanje balansa bjeline – Kompenzacija ekspozicije – “Auto bracket” – [AUDIO REC.] – [D.ZOOM] –[BURST] – [SLOW SHUTTER]
COL.EFFECT
[
e
j
[PICT.ADJ.]
– [GUIDE LINE]
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
SHUTTER], [NO.RESET]i
[LANGUAGE] u [SETUP] meniju (str.18) također ut
Kompenzacija pozadinskog svjetla
Pozadinsko svijetlo se odnosi kada svijetlost dolazi sa stražnje strane subjekta. U tom slučaju, subjekt, kao što je osoba, će
postati tamni pa ova funkcija kompenzira pozadinsko svijetlo posvijetljujući cijelu sliku.
Pritisnite ▲.
• Kada je aktivirana funkcija kompenzacije pozadinskog svjetla, (indikator uključene kompenzacije pozadinskog svijetla Pritisnite ponovno za poništavanje ove funkcije
eču na «simple» mod.
) se pojavi.
Fotografiranje sa zumiranjem
Korištenje optičkog zumiranja/ korištenje Extra optičkog zumiranja
Možete približiti ljude i objekte na slikama i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 3.6x optičkim zoomom. (28 mm do 100 mm ekvivalentne 35 veće zumiranje subjekata (maksimalno 7x), ne postavljajte veličinu slike na najveću moguću za svaki od omjera .
Za približavanje subjekata koristite
(Tele)
Zakrenite zoom bravicu prema
mm film kamere)Za još
Osnov
(EZ)
• Preporučamo korištenje flasha (Forced ON [ kompenzacije pozadinskog svijetla.
• Flash postavka je fiksirana na AUTO/ Red-eye reduction funkcija kompenzacije pozadinskog svijetla postavljena na [OFF].
]) kada koristite funkciju
[
] kada je
Tele.
Za udaljavanje subjekata koristite
(Wide)
Zakrenite zoom bravicu prema Wide.
27
VQT1F66
Osnove
(
V
(
ja(
)
j
Veličina slike i maksimalno
uvećanje zumiranja
(○: Dostupno, —: Nedostupno)
Omjer
str.63)
eličina slike
str.26, 64)
12M)
(10.5M)
(9M)
(8M EZ)
(7M EZ)
(6M EZ)
(5M EZ)
(4.5M EZ)
(3.5M EZ)
(3M EZ) (2M EZ)
/
(0.3M EZ)
/
(2.5M EZ)
(2M EZ)
zumiran
Maksimalno
uvećavanje
3.6x
4.4x
5.6x
7x
Extra opti-
čki zoom
Tele
• “EZ” jest skraćenica od “Extra optical
Zoom”.
• Ako podesite veličinu slike koja aktivira
ekstra optički zoom, ikona [
] će se
prikazati na zaslonu kada koristite zoom funkci
u.
• Zoom će se prestati pokretati u neposrednoj blizini [W]
(1x) kada se koristi
ekstra optički zoom. Ovo nije rezultat neispravnog rada.
• Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
• U “motion picture” modu [ ] i [HIGH
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom modu, ekstra optički zoom ne može se koristiti.
Korištenje jednostavnog zooma
Možete brzo zoomirati od Wide do Tele pritiskom na [E.ZOOM]. Povećanje zooma se razlikuje u ovisno o postavljenoj veličini slike.
Mehanizam Extra optičkog zooma
Kada postavite veličinu slike na [ (3M EZ) (3 milijuna piksela), 12M (12.2
]
milijuna piksela) CCD područje je sažeto na središnje 3M (3 stvarajući efekt slike sa većim zoomom.
milijuna piksela) područje,
• Optički zoom je postavljen na Wide (1x)
kada se kamera uključi.
• Ako koristite zoom funkciju nakon fokusiranja subjekta, ponovite fokusiranje. Valjak sa lećama se izduži ili skrati ovisno
• o zoom poziciji. Pazite da se bubanj neometano kreće dok zoomirate.
U “
motion picture” modu [ ],
povećanje zooma je fiksirano na vrijednost postavljenu prije početka snimanja.
28
VQT1F66
)
e
o
Kada je veličina slike postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
Veličina slike postane privremeno manja i ekstra optički zoom se može koristiti.
npr.: Postavljeno na [
]
(12M)
Kada veličina slike nije postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
npr.: Postavljeno na [ ] (3M EZ
1
W
1
Osnove
T
1
2
3
1 2 3 1 2
W
W
1
2
T
W
Pritisnite [E.ZOOM] jednom. Pritisnite [E.ZOOM] dva puta. Pritisnite [E.ZOOM] tri puta. Optički zoom Ekstra optički zoom
T
T
• Veličina slike unutar opsega Ekstra
optičkog zooma se mijenja prema sljedećem. Boja zoom trake i veličine slik prikazane na zaslonu mijenjaju boju u ovo vrijeme.
Omjer Veličina slike
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom
pozicija će se vratiti na Wide i veličina slike se vraća na originalnu veličinu. Također, ako se pozicija zooma vrati na optički raspon pomoću zoom bravice, veličina slike se vraća na originalnu veličinu.
> > >
2
1 Pritisnite [E.ZOOM] jednom. 2 1
W
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta. Ekstra optički zoom
T
• Pritisnite [E.ZOOM] čvrsto dok se ne aktivira zoom funkcija.
• Jednostavan zoom se također aktivira ak je [E.ZOOM] pritisnut kada zoom pozicija nije na Wide.
• Još dalje zumirajte na raspon digitalnog zooma kada je [D.ZOOM] postavljen na [ON].
• U [
ENLARGE] [HIGH scenskom modu i “motion
[
Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u
], zoom postaje do 3.6x optički zoom.
(str.29)
u
«simple» modu [ ],
picture” modu
Korištenje digitalnog zumiranja
Daljnje povećanje zumiranja
Maksimalni 14.3x zoom se može postići sa
optičkim zoomom i 4x digitalnim
3.6x zoomom kada je [D.ZOOM] [ON] u [REC] mod meniju. Ipak, ako je postavljena veličina slike koja može koristiti ekstra optički zoom, maksimalnih 27.9x zoom se može postići sa 7x ekstra optičkim zoomom i 4x digitalnim zoomom.
postavljen na
29
VQT1F66
Osnove
j
W
WTW
p
[
Operacije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
• Kada je odabran scenski mod, odaberite [REC] pritisnite
2
Pritisnite ▲/▼za odabir
.
[D.ZOOM] i zatim pritisnite ►.
3
Pritisnite za odabir [ON] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za zatvaranje menija.
Prijelaz na opseg digitalnog zooma
Zoom indikator na zaslonu može se trenutno zaustaviti kada zakrećete zoom polugicu do krajnje Tele područje digitalnog zooma možete prijeći otpuštanjem i ponovnim zakretanjem zoom polugice prema Tele.
meni (
pozicije. U
) i zatim
MENU
/
SET
Ekstra optički zoom
Veliko A
se koristi digitalni zoom. Također, optički stabilizator možda neće biti efikasan.
• U digitalnom zoomu, što je veća slika lošija je njezina kvaliteta.
• Kada se koristi digitalni zoom, preporučamo korištenje stalka i samookidača (str.41) fotografiranja.
• Naznačeno zoom povećanje je približna vrijednost.
• Digitalni zoom ne funkcionira u sljedećim situacijama: – U «simple» mod . – U «Intelligent ISO osjetljivost» modu
].
[ – U [SPORTS], [BABY1]/[BABY2], [PET],
F područje (str.66) se prikaže kada
prilikom
[HIGH SENS.] i [HI-SPEED BURST] «scene» modu.
Provjera snimljene fotografije (pregled)
Možete provjeriti snimljene slike dok ste
oš u [REC] modu.
1
Pritisnite [REV].
[OFF]:
[ON]:
(Kada koristite digitalni zoom i ekstra optički zoom
Optički zoom Digitalni zoom
30
VQT1F66
[
] (3M EZ) u isto vrijeme)
T
T
• Zadnje snimljena slika prikazuje se na zaslonu na 10 sekundi.
• Pregled se ugasi kada se tipka okidača pritisnite do pola ili se
onovno pritisne
REV].
Loading...
+ 92 hidden pages