PANASONIC DMCFX100 User Manual [hr]

Page 1
o
i
Priručnik za uporabu
Digitalna kamera
Model DMC-FX100
EB
Prije uporabe, molim
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1F66
Page 2
Prije uporabe
a
Before Use
Dragi kupče, Želimo iskoristiti ovu prigodu da Vam zahvalimo na kupnji ove Panasonic digitalne kamere. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga pri ruci za buduće korištenje.
Informacije za Vašu Sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA,
• NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ NA KIŠU, VLAGU, BLIZU MJESTA GDJE KAPLJE ILI PRSKA VODA TE NE STAVLJAJTE OBJEKTE KOJI SADRŽE VODU, NPR. VAZA, NA UREĐAJ.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENU DODATNU OPREMU
• NE OTVARAJTE UREĐAJ; UNUTRA NE POSTOJE DIJELOVI KOJE SE MOGU PODEŠAVATI. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
• Molimo uočite da stvarne kontrole i komponente, stavke menija, itd. Vaše digitalne kamere mogu izgledati drugačije od oznaka prikazanih u ovom priručniku za uporabu.
• SDHC logo jest zaštitni znak.
• Leica jest registrirani zaštitni znak od Leic Microsystems IR GmbH.
• Elmarit jest registrirani zaštitni znak od
Leica Camera AG.
• Ostala imena, imena poduzeća, i imena proizvoda napisana u ovom priručniku jesu zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi poduzeća na koja se odnose.
STRUJNA UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA BLIZU OPREME I LAKO PRISTUPAČNA.
OPREZ
Postoji opasnost od eksplozije baterije ukoliko je pogrešno postavljena. Zamijenite je samo sa istim ili ekvivalentnim tipom preporučenim od proizvođača. Stare baterije odlažite prema uputama proizvođača baterije.
Pažljivo proučite zakone autorskih prava. Snimanje već snimljenih kaseta ili diskova ili drugih objavljenih ili emitiranih materijala za neku drugu namjenu osim za vaše privatne potrebe može narušiti zakone autorskih prava. Čak i za namjenu privatnih potreba, snimanje određenog materijala može biti zabranjeno.
2
VQT1F66
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozije i opeklina. Ne rastavljajte, ne zagrijavajte iznad 60°C i ne zapaljujte.
Identifikacijska oznaka proizvoda nalazi se na dnu proizvoda.
Page 3
j
e
j
(
)
(
)
Prije uporab
Oprez za AC kabel napajanja
Za vašu sigurnost, molimo pročitajte pažljivo sljedeći tekst.
Ovaj uređaj je opskrbljen sa odlivenim 3­pinskim utikačem za Vašu sigurnost. 5-amperski osigurač je ugrađen u utikač. Ukoliko osigurač treba zamijeniti molimo zamijenite ga sa osiguračem
akosti 5 ampera i obratite pažnju na to da je odobren od ASTA ili BSI do BS1362. Provjerite ASTA oznaku BSI oznaku
na tijelu osigurača.
Ako utikač sadrži poklopac za osigurač morate ga ponovno zatvoriti nakon zamjene osigurača. Ako izgubite poklopac za osigurač utikač se ne smije koristiti dok se ne nabavi zamjenski poklopac. Zamjenski poklopac se može kupiti od vašeg lokalnog dobavljača.
ili
VAŽNO
Žice u ovom kabelu za napajanje su obojane u skladu sa sljedećim kodom: Plava: Nula, Smeđa: Faza.
Zbog toga što ove boje ne moraju odgovarati bojama oznaka priključaka vašeg utikača, učinite sljedeće: Žica obojana u plavo mora biti spojena na priključak koji je označen slovom N ili obojan crno ili plavo. Žica obojana u smeđe mora biti spojena na priključak koji
e označen slovom L ili obojan u smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: NITI JEDNU ŽICU NE SPAJAJTE NA PRIKLJUČAK ZA UZEMLJENJE KOJI JE OZNAČEN SLOVOM E, SIMBOLOM ZA
UZEMLJENJE ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
OVAJ UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN - ODRŽAVAJTE GA SUHIM
ILI OBOJAN U
OPREZ!
AKO UTIKAČ NIJE PRIKLADAN ZA UTIČNICU U VAŠEM DOMU TADA OSIGURAČ TREBA IZVADITI, ODREZATI UTIKAČ I ODLOŽITI GA NA SIGURNO MJESTO. POSTOJI OPASNOST OD SNAŽNOG ELEKTRIČNOG UDARA AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO KOJU 13-AMPERSKU UTIČNICU.
Ako postavljate novi utikač molimo promotrite sheme spajanja navedene u nastavku. U slučaju bilo kakvih dvojbi konzultirate se sa kvalificiranim električarom.
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Kako zamijeniti osigurač
Lokacija osigurača se razlikuje prema tipu AC kabela za napajanje (slike A i B). Namjestite AC utikač i slijedite upute navedene ispod. Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog AC utikača.
1. Otvorite poklopac osigurača sa odvijačem
Slika A
2. Zamijenite osigurač i zatvorite poklopac osigurača.
Slika A
Osigurač
5ampera
Slika B
Slika B
Poklopac osigurača
Osigurač
5 ampera
3
VQT1F66
Page 4
Prije uporabe
Informacija o odlaganju za korisnike dotrajale električne i elektroničke opreme (privatna domaćinstva)
Ovaj simbol na proizvodima i/ili priloženim dokumentima znači da se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati sa uobičajenim otpadom domaćinstva. Za ispravno postupanje, sanaciju i recikliranje, molimo Vas da takve proizvode odlažete na predviđena reciklažna mjesta. državama moguće je vratiti takve proizvode Vašem prodavaču prilikom kupnje ekvivalentnog novog proizvoda.
Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomaže u sačuvanju vrijednih resursa i sprječavanju bilo kakvih potencijalnih negativnih efekata na ljudsko zdravlje i okoliš koja se inače mogu pojaviti zbog ne odgovarajućeg rukovanja otpadom. Molimo kontaktirajte lokalna nadležna tijela za dodatne informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu. Moguće su i kazne za nepravilno odlaganje ovakvog otpada, u skladu sa nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, molimo kontaktirajte prodavača ili isporučitelja za dodatne informacije.
Alternativno, u nekim
4
VQT1F66
Page 5
e
g
O punjaču za baterije
OPREZ!
• NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE ORMARIĆE ILI DRUGE OGRANIČENE PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA SPRJEČAVANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA PRILIKOM PREGRIJAVANJA, OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE ZAKRČUJU VENTILACIJSKI OTVOR
• NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA, STOLJNJACIMA, ZAVJESAMA, I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA NAČIN PRIJATELJSKI ZA OKOLIŠ.
• Punjač baterije je u pripravnom stanju
kada je AC kabel za napajanje uključen električnu utičnicu. Primarni električni krug jest uvijek pod naponom dok god je kabel uključen u električnu utičnicu.
• Ne izlažite kameru jakim
vibracijama ili udarcima
Može prouzročiti kvar, onemogućiti snimanje slika ili se mogu oštetiti leće ili LCD zaslon.
• Strogo preporučamo da ne ostavljate kameru u džepu od hlača kada sjedate ili prisilno uguravate u punu ili usku torbu itd. Može doći do oštećenja LCD zaslona ili osobne ozljede.
• Budite posebno oprezni na sljedećim mjestima jer mogu uzrokovati kvar uređaja.
Briga za kameru
Prije uporab
– Mjesta sa puno pijeska ili prašine. – Mjesta gdje voda može doći u dodir sa
uređajem kao što je korištenje na kišnom danu ili na plaži.
• Ako voda ili morska voda zapljusne kameru, suhom krpom pažljivo pokupite vodu sa kamere.
O kondenzaciji (Kada su leće
zamagljene)
• Kondenzacija se pojavljuje kada se promjeni temperatura ili vlaga okoliša. Izbjegavajte kondenzaciju jer uzrokuje prljanje leća, nastajanje gljivica i kvar uređaja.
• Ako se pojavi kondenzacija, isključite kameru i ne koristite je otprilike 2 sata. Maglica će nestati sama kada se temperature kamere i okoline izjednače.
Pročitajte zajedno sa “Oprez pri
korištenju”.
O memorijskim karticama koje se
mogu koristiti sa ovim uređajem
Možete koristiti SD Memory Card, SDHC Memory MultiMediaCard.
• Kada se koristi termin priručniku za uporabu odnosi se na sljedeće tipove memorijskih kartica. – SD Memory Card (8 MB do 2 GB) – SDHC Memory Card (4 GB) – MultiMediaCard
Više informacija o memorijskim karticama koje se mogu koristiti sa ovim uređajem
• Možete koristiti samo SDHC Memory Card ako koristite kartice sa 4 kapaciteta.
• 4 GB memorijska kartica bez SDHC loga nije projektirana na SD standardu i neće raditi ispravno sa ovim proizvodom.
(str. 103)
Card i
kartica u ovom
GB ili više
OK
44
• MultiMediaCard je kompatibilna samo sa foto
rafskim slikama.
5
VQT1F66
Page 6
Sadržaj
3
5
9
4
2
0
2
3
8
5
7
Prije uporabe
Informacije za Vašu sigurnost................... 2
Priprema
Dodatna oprema......................................... 8
Nazivi komponenti..............
Brzi vodič.....
Punjenje baterije sa punjačem ................
O bateriji (punjenje/broj snimaka sa jednim punjenjem) Umetanje i vađenje kartice
(opcionalno)/baterije O ugrađenoj memoriji/kartici
(opcionalno) .............................................. 14
Postavljanje datuma/sata .........................
• Mijenjanje postavki sata ....................
Brojčanik modova ....................................
Postavke menija .......................................
O meniju za postavke ...............................
zaslon/promjena prikaza LCD
LCD
zaslona.....................................................
............................................ 10
............................................... 12
................................ 13
....................... 9
Osnove
Fotografiranje .. ........................................ 2
Fotografiranje u jednostavnom modu..... 2
Fotografiranje sa zumiranjem ................. 27
• Korištenje optičkog zumiranja/korištenje
Extra optičkog zumiranja(EZ).............
• Korištenje jednostavnog zumiranja....
• Korištenje digitalnog zumiranja
daljnje povećanje zumiranja............... 2
Provjera snimljene fotografije
(pregled)................................................... 30
Reprodukcija/brisanje fotografija..............
Napredno (snimanje slika)
O LCD zaslonu......................................... 3
• Mijenjanje prikazanih informacija
Posvijetljenje LCD zaslona
......................................... 34
11
15 15 16 17 18
21
27 28
31
(Power LCD/High angle mod) .......... 36
Fotografiranje korištenjem ugrađenog
Flasha ..................................................... 37
Fotografiranje samookidanjem Kompenzacija ekspozicije Fotografiranje sa “auto bracket’’ modom..43 Mijenjanje osjetljivosti ovisno o kretanju subjekta kojeg se fotografira
Fotografiranje “makro snimki”..................
Fotografiranje odgovarajućih prizora (scenski mod)
• [PORTRAIT].......................................
• [SOFT
• [SELF
• [SCENERY]
• [SPORTS]
• [NIGHT
• [NIGHT
• [FOOD]
• [PARTY].............................................
• [CANDLE
• [BABY1]/[BABY2]...............................
• [PET]
• [SUNSET] .......................................... 51
• [HIGH
• [HI-SPEED
• [STARRY
• [FIREWORKS] .................................... 5
• [BEACH] ............................................ 53
• [SNOW]..............................................
• [AERIAL Video mod Zapis datuma snimanja slike za vrijeme
odmora.....................................................
Prikaz vremenskih zona (Svjetsko
vrijeme).....................................................
Korištenje menija [REC] moda................. 60
• [W.BALANCE]....................................
• [OSJETLJIVOST]....................................
63
• [ASPECT RATIO] .............................. 63
• [PICT.SIZE]/[QUALITY]
• [AUDIO
• [METERING MODE] .......................... 65
• [AF
MODE] ........................................ 66
• [STABILIZER]
• [BURST]............................................. 68
.......................................... 46
SKIN] ...................................... 47
PORTRAIT]............................. 47
....................................... 48
.......................................... 48
PORTRAIT] .......................... 48
SCENERY] ........................... 48
............................................. 49
LIGHT]............................... 49
................................................... 5
SENS.] ..................................... 51
BURST]........................... 51
SKY] ................................... 5
PHOTO] .............................. 54
............................................... 54
REC.] ..................................... 6
..................................... 6
................. 41
........................ 4
....................... 44
..................... 64
45
47
49
50
53
56
5
61
6
VQT1F66
Page 7
• [AF
p
ASSIST LAMP]...........................69
• [SLOW
• [COL.EFFECT]
• [PICT.ADJ.]
SHUTTER] ........................... 69
................................. 70
....................................... 70
Napredno (reprodukcija)
Prikaz višestrukih zaslona
(višestruka reprodukcija) ......................... 71
Prikaz fotografija prema datumu snimanja
(kalendar reprodukcija) ............................ 72
Korištenje reprodukcijskog zumiranja......
Reprodukcija video zapisa/
Fotografija sa zvukom ............................ 73
Izrada fotografija iz video
zapisa.......................................................
Korištenje menija [PLAY] moda...............
• [SLIDE
• [FAVORITE]
• [CATEGORY]....................................
• [ROTATE
• [DATE
• [DPOF
• [PROTECT].......................................
• [AUDIO
• [RESIZE]
• [TRIMMING]......................................
• [ASPECT
• [COPY]..............................................
• [FORMAT].........................................
SHOW] ................................. 78
...................................... 79
DISP.]/[ROTATE] ............. 82
STAMP] ................................. 83
PRINT] .................................. 85
DUB.] .................................. 88
........................................... 89
CONV.] ............................. 91
Spajanje sa ostalom opremom
Spajanje na PC........................................ 94
Ispis fotografija........................................
Reprodukcija fotografija na televizoru
............................................... 100
Ostalo
75 77
80
87
90
92 93
96
73
Prikaz zaslona........................................ 101
Oprez pri korištenju Prikaz poruka Otkrivanje smetnji Broj moguće snimljenih fotografija i
Raspoloživo vrijeme snimanja ............. 113
ecifikacije..........................................117
S
............................... 103
........................................ 106
.................................. 108
7
VQT1F66
Page 8
Priprema
A
A
p
Preparation
Dodatna oprema
Provjerite da li ste dobili svu dodatnu opremu prije korištenja kamere.
1 2
CGA-S005E
3
K2CT3CA00004 K1HA08CD0007
DE-A42
4
5 6
K1HA08CD0008
7 8
VFC4090
1
Baterijsko pakiranje (u nastavku
2
Punjač za baterije (u nastavku
3
Kabel za napajanje
4
USB kabel
5
AV kabel
6
CD-ROM
• Software
7
Remen
8
Kutija za prijenos baterije
baterija)
punjač)
VYQ3509
• SD Memory Card, SDHC Memory Card i MultiMediaCard se u daljnjem tekstu navode kao
• SD memorijska kartica se ne
isporučuje sa kamerom. Možete snimati ili reproducirati
fotografije na ugrađenoj memoriji ako ne koristite karticu.
• Kontaktirajte vašeg prodavača ili servisni centar u slučaju da izgubite dijelove
dodatne opreme. (Dijelove je moguće nabaviti odvojeno.)
kartice.
Dodatna oprema
• Baterija CGA-S005E
• Polu tvrda kutija za prijenos baterije DMW-CHFX30
Cadapter
DMW-AC5EB
SDHC memorijska kartica 4 GB: RP-SDM04GE1K/RP-SDV04GE1K SD memorijska kartica
• 2 GB: RP-SDM02GE1A/RP-SDV02GE1A
GB: RP-SDR01GE1A/RP-SDV01GE1A
1 512
• USB 2.0 čitač/pisač BN-SDUSB2E
• Adapter za PC kartice BN-SDPC3E
•Adapter za PC kartice BN-SDPC2E
• SD-CF ada BN-SDCF1E
MB: RP-SDK512E1A/RP-SDR512E1A
ter
Neki dijelovi dodatne opreme nisu dostupni u nekim zemljama.
Napomena o punjivoj bateriji
Baterija je označena kao pogodna za recikliranje. Molimo slijedite lokalne regulacije o recikliranju.
8
VQT1F66
Page 9
a
)
0
i
Nazivi komponenti
1 2 3
1
Flash (str.37)
2
Leće (str.5, 104)
3
Indikator samookidanja (str.41 Lampa za noćni auto fokus (str.69)
4
Priprem
6
Indikator statusa (str.13, 19, 22, 23)
7
[MENU/SET] tipka (str.15)
8
[DISPLAY/LCD MODE] tipka (str.34,
36)
9 [FUNC](str.60)/brisanje
(str.31)tipka
10 11 12
13 14 15 16
5
10 ON/OFF prekidač (str.15) 11 Poluga za zumiranje (str.27) 12 [E.ZOOM] tipka (str.28) 13 Zvučnik (str.74) 14 Mikrofon (str.54, 65, 88) 15 Tipka okidača (str.23, 54) 16 Brojčanik modova (str.16)
6 7 8 9
4
LCD zaslon (str.21, 34, 101)
5
Kursor tipke
/Tipka za samookidanje (str.41) /[REV] tipka (str.30)
/Tipka za Flash postavke (str.37)
/Kompenzacija ekspozicije (str.42)/
“Auto bracket” (str.43)/ Fino podešavanje balansa bjeline (str.62)/ Tipka za kompenzaciju pozadinskog svjetla u jednostavnom modu (str.27)
U ovom priručniku za uporabu, operacije koje koriste kursor tipke su opisane sljedećim ilustracijama. Npr.:Kada pritisnete tipku
17 18
19 2
17 Kuka za remen
• Preporučamo postavljanje remena
kada koristite kameru za sprječavanje
njezinog ispuštanja. 18 Valjak s lećama 19 [DIGITAL/AV OUT] priključak (str.94,96,
100)
20 [DC IN] priključak (str.94, 96)
• Uvijek koristite izvorni Panasonic AC
adapter (DMW-AC5E; opcionalno).
• Ova kamera ne može puniti bateriju čak n
kada je spojena na AC adapter (DMW­AC5E; opcionalno).
9
VQT1F66
Page 10
Priprema
2
3
a
(
)
• Kada ne koristite karticu, možete
1 22
2
snimati i reproducirati fotografije n ugrađenoj memoriji. Pogledajte karticu.
3
Uključite kameru da biste
str.14 kada koristite
(str.14)
fotografirali.
21 Utor za postavljanje na stativ
• Kada koristite stativ, uvjerite se da je stativ stabilan kada je na njega postavljena kamera.
22
Vrata za
23 Bravica za vrata (str.13)
karticu/bateriju (str.13)
Brzi vodič
Ovo je brzi vodič o tome kako snimiti i reproducirati fotografije sa kamerom. Za svaki korak, pogledajte stranice naznačene u zagradama.
1
Napunite bateriju.
(str.11)
• Postavite sat. (str.15)
OFF
Postavite brojčanik na [ ]. Pritisnite okidač da biste snimili fotografiju. (str.23)
4
Reproducirajte fotografije.
ON
• Baterija nije napunjena pri isporuci
kamere. Napunite bateriju prije uporabe.
2
Umetnite bateriju i karticu.
(str.13)
10
VQT1F66
Postavite brojčanik na [ ]. Odaberite sliku koju želite vidjeti.
str.31
Page 11
p
a
punjenj
Punjenje baterije sa
unjačem
Baterija nije napunjena pri isporuci kamere. Napunite bateriju prije uporabe.
1
Umetnite bateriju obraćajući
pažnju na smjer baterije.
2
Priključite AC kabel za napajanje.
• AC kabel za napajanje ne ulazi u
potpunosti u AC utičnicu na punjaču. Višak će ostati kao što je prikazano na slici ispod.
Priprem
3
Izvadite bateriju nakon završetka
a.
• Nakon završetka punjenja, isključite
punjač iz utičnice u zidu.
• Normalno je da se baterija zagrijava tijekom korištenja i tijekom i nakon punjenja. Kamera se također zagrijava tijekom uporabe.
• Baterija će se isprazniti ako se nakon dužeg vremena ne puni. Napunite bateriju kada se isprazni.
• Baterija se smije puniti čak i kada nije potpuno ispražnjena.
• Koristite dodijeljeni punjač i bateriju.
• Punite bateriju sa punjačem samo u
vašem domu.
• Ne rastavljajte ili modificirajte
punjač.
• Punjenje započinje kada se upali
• Punjenje je završeno kada se ugasi
• Ako [CHARGE] indikator bljeska,
zelena lampica indikatora [CHARGE].
indikator [CHARGE] (nakon otprilike
minuta).
130
pročitajte str.12.
11
VQT1F66
Page 12
Priprema
j
V
(
)
punjenj
O bateriji
(punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem)
Vijek trajanja baterije Broj snimaka sa jednim punjenjem (po CIPA standardu u normalnom modu snimanja [
Broj snimaka sa jednim punjenjem
Okolnosti snimanja po CIPA standardu
• Temperatura: 23 °C/
Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon na.
Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32
• Korištenje dostavljene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon
uključenja kamere. (Kada je funkcija optičke stabilizacije slike postavljena na [MODE1].)
• Snimanje svakih 30 sekundi
uključenim flash-om.
• Korištenje zumiranja od Tele do Wide ili
obrnuto prilikom svakog snimanja.
• Isključivanje kamere svakih 10 snimaka
dok se ne smanji temperatura baterije.
Broj moguće snimljenih slika je
smanjen ako se koristi funkcija snažni LCD ili mod širokog kuta (str.36).
CIPA jest kratica za [Camera & Imaging Products Association].
Broj moguće snimljenih slika varira ovisno o intervalu između snimaka. Što je interval duži, broj moguće snimljenih slika se smanjuje. [npr. Kada se snima svake 2 minute, broj moguće snimljenih slika pada na približno 80.]
MB).
])
Približno. 320 slika
Približno. 160 min
sa
12
VQT1F66
rijeme reprodukcije
Vrijeme reprodukcije
Broj moguće snimljenih slika i vrijeme reprodukcije variraju u ovisnosti o okolnostima pri snimanju i stanju baterije.
Približno 340 min
Punjenje
Vrijeme
Vremena punjenja i broj moguće snimljenih slika sa opcionalnom baterijom (CGA-S005E) su ista kao i gore navedena.
• Indikator [CHARGE] zasvijetli kada
započne punjenje.
Približno 130 min
a
Kada [CHARGE] indikator bljeska
• Temperatura baterije je prekomjerno
visoka ili niska. Vrijeme punjenja biti će duže nego uobičajeno. Također, baterija se možda neće napuniti u potpunosti.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U
tom slučaju, očistite ih sa suhim komadom odjeće.
• Kada vrijeme trajanja baterije postane vrlo
kratko čak i nakon ispravnog punjenja, moguće je da je istekao vijek trajanja baterije. Kupite novu bateriju.
Okolnosti punjenja
• Baterije punite na temperaturama
između 10 baterije bi također trebala biti ista.)
• Učinkovitost baterije se privremeno može umanjiti i kao i vrijeme trajanja pri niskim temperaturama okoline (npr. na skijanju).
• Baterija može nabreknuti i te joj se smanjiti vrijeme trajanja sa sve većim brojem punjenja. Za duži vijek trajanja baterije, preporučamo Vam da ne punite često bateriju prije nego je potpuno ispražnjena.
°
C do 35 °C. (Temperatura
Page 13
e
o
a
i
Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/Baterije
• Isključite uređaj.
• Pripremite karticu. (opcionalno)
• Možete snimati ili reproducirati slik
sa ugrađenom memorijom ukolik ne koristite karticu.
1
Pomaknite bravicu u smjeru
strelice i otvorite poklopac za karticu/bateriju.
:
Ne dodirujte kontakte kartice.
• Kartica se može oštetiti ako se ne umetne u potpunosti.
3 :
Zatvorite poklopac za karticu/bateriju.
: Pomaknite bravicu u smjeru strelice.
Priprem
• Uvijek koristite izvorne Panasonic
baterije (CGA-S005E).
• Ukoliko koristite druge baterije, ne
možemo vam garantirati kvalitetu ovog proizvoda.
2
Baterija:
Umetnite je u potpunosti pazeći pritom na smjer umetanja. Povucite bravicu u smjeru strelice i izvadite bateriju. Kartica: Umetnite je u potpunosti dok se ne začuje “klik” pazeći pritom na smjer umetanja kartice. Da biste izvadili karticu, pritisnite karticu dok se ne začuje “klik” te je izvucite van.
• Ako se poklopac kartice/baterije ne
može potpuno zatvoriti, izvadite karticu, provjerite smjer umetanja i ponovno je umetnite.
• Izvadite bateriju nakon uporabe. Pohranite je u kutijicu za bateriju (isporučena).
• Ne vadite bateriju dok LCD zaslon i
indikator statusa (zelena lampica) nisu ugašeni jer se postavke kamere možda neće ispravno pohraniti.
• Isporučena baterija je dizajnirana
isključivo za kameru. Ne koristite je sa niti kojom drugom opremom.
• Ne umećite ili vadite bateriju ili karticu
dok je uređaj uključen. Mogu se oštetit podaci na ugrađenoj memoriji. Posebice budite oprezni za vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji ili kartici.
• Preporučamo korištenje Panasonic
kartice.
(str.22)
13
VQT1F66
Page 14
Priprema
O ugrađenoj memoriji/kartici (opcionalno)
Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeno sredstvo za pohranu podataka kada je kartica puna.
Možete kopirati snimljene slike na karticu.
(str.92)
Ugrađena memorija [ Možete snimati ili reproducirati slike sa ugrađenom memorijom. (Ugrađena memorija se ne može koristiti kada je kartica umetnuta.)
• Kapacitet ugrađene memorije je
približno 27 MB.
• Veličina slike je fiksirana na QVGA
(320X240 piksela) kada snimate video snimke na ugrađenu memoriju.
Kartica
Kada je kartica umetnuta, možete snimati i reproducirati slike na kartici.
Kartica (opcionalno)
• SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i MultiMediaCard jesu male, lagane, prijenosne eksterne kartice. Pročitajte str. 5 za informacije o karticama koje se mogu koristiti sa ovom kamerom.
• SDHC memorijska kartica je standard
određen od SD organizacije 2006 godine za memorijske kartice kapaciteta većeg od
• Brzina čitanja/pisanja SD memorijske
kartice i SDHC memorijske kartice je brzo. Oba tipa kartica su opremljena sa sklopkom za zaštitu podataka koja sprječava zapisivanje i formatiranje kartice. [LOCK] stranu, nije moguće zapisivati ili brisati podatke na kartici niti je formatirati.
14
VQT1F66
(Ako je sklopka prebačena na
[
]
]
2
GB.
Kada je sklopka na drugoj strani, ove funkcije postanu omogućene.)
2
• Ovaj uređaj (SDHC kompatibilna oprema) jest kompatibilan sa karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT12 sustavu i FAT16 sustavu. Također je kompatibilan sa SDHC memorijskim karticama zasnovanim na specifikacijama SD memorijske kartice i formatirana u FAT32 sustavu.
• Možete koristiti SDHC memorijsku karticu sa opremom kompatibilnom sa SDHC memorijskim karticama, ali ne možete koristiti kompatibilna samo sa SD karticama. (Uvijek pročitajte uputstva za upotrebu opreme koja se koristi. Ako foto studiju ispisujete slike, posavjetujte se sa osobljem studija.)
Molimo provjerite najnovije informacije na sljedećoj web stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova stranica je samo na engleskom.)
• Pročitajte str.113 za informacije o broju moguće snimljenih fotografija i dostupno vrijeme snimanja videa za svaku karticu.
• Preporučamo korištenje brzih SD/SDHC memorijskih kartica kada snimate video snimke.
SDHC kartice sa opremom koja je
SD memorijskim
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici se mogu oštetiti ili izgubiti pod utjecajem elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta, kvara kamere ili kartice. Preporučamo pohranu važnih podataka na PC ili slično.
• Ne formatirajte karticu na PC-u ili drugoj opremi. Formatirajte je samo na kameri da biste osigurali ispravan rad. (str.93)
• Držite memorijske kartice izvan dohvata djece kako ih ne bi progutala.
Page 15
a
A
Postavljanje datuma/sata (
Početne postavke
Sat nije postavljen pa se prikazuje sljedeći prikaz na zaslonu kada uključite kameru.
OFF
ON
Clock Set)
Priprem
• : Poništavanje promjena.
3
Pritisnite [MENU/SET] za pohranu
promjena.
• Isključite kameru nakon postavljanja
sata. Zatim postavite brojčanik modova na mod snimanja, uključite kameru i provjerite da li je sat postavljen ispravno.
Mijenjanje postavki sata
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite
3
Pritisnite i zatim ponovite korake2 i
3
da bi postavili vrijeme.
4
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete postaviti sat u [SETUP] meniju. (str.18)
/
za odabir [CLOCK SET].
[MENU/SET] tipka Kursor tipke
Brojčanik modova
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼/◄/►za
postavljanje datuma i vremena.
:
• Kada je potpuno napunjena baterija
umetnuta više od 24 sata, napuniti će se ugrađena baterija za sat tako da će postavke sata biti pohranjene (u kameri) najmanje 3 mjeseca čak i ako je baterija izvađena. (Ako umetnete bateriju koja nije dovoljno napunjena, vrijeme za koje će postavke vremena biti pohranjene se može smanjiti.) Nakon isteka tog vremena postavke sata se poništavaju. slučaju, morate ponovno postaviti vrijeme.
• Možete postaviti godinu od 2000 do
2099. Koristi se 24 satni sustav.
• Ako sat nije postavljen, ispravan datum se ne može prikazati na fotografijama sa opcijom [DATE STAMP] (str.83) ili ispisati slike u foto studiju.
U tom
Vrijeme domaće vremenske zone
B
Vrijeme destinacije putovanja (str.58)
/:
/:
vremena i datuma.
Odaberite željenu stavku. Postavite slijed prikaza
15
VQT1F66
Page 16
Priprema
O brojčaniku modova
Ako uključite kameru i zatim okrećete brojčanik modova, možete ne samo mijenjati modove između snimanja i reprodukcije već i prebaciti u makro mod za slikanje približenih fotografija subjekta ili scenski mod koji će zadovoljiti namjenu Vaših fotografija.
Mijenjanje modova okretanjem
brojčanika modova
Poravnajte željeni mod sa dijelom .
Okrećite polako brojčanik i sigurno za odabir bilo kojeg moda. (Ne okrećite ga na dijelove gdje nema moda.)
Osnovno
Normal picture mod
Koristite ovaj mod za normalne snimke.
(str.23)
«simple» mod
Ovaj mod se preporuča početnicima.
Playback mod
Ovaj mod vam omogućuje reproduciranje snimljenih fotografija.
(str.25)
(str.31)
Napredno
Intelligent ISO osjetljivost mod
(str.44)
Ovaj mod automatski postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema dinamici i osvijetljenosti subjekta.
• Gornji prikaz se prikazuje na LCD
zaslonu kada se okreće brojčanik.(str.21) Trenutno odabrani mod pojavljuje se na LCD zaslonu kada je kamera uključena.
Macro mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje približenih fotografija subjekta.
Scene mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje fotografjia koje odgovaraju snimanom prizoru.
Ovaj mod vam omogućava snimanje video snimaka.
Koristite ovaj mod kada želite ispisivati fotografije.
Motion picture mod
Print mod
(str.45)
(str.46)
(str.96)
(str.54)
16
VQT1F66
Page 17
a
A
A
A
u
A
Y
.
Postavke menija
Prikazivanje zaslona menija
Pritisnite [MENU/SET].
Npr.: Prva stranica od ukupno 4 je prikazana.
Ikone menija
B
Trenutna stranica
C
Stavke menija i postavke
• Zakrenite polugu za zumiranje za lak izmjenu stranica trenutnog menija.
• Ikone i stavke menija koje se prikazuju razlikuju se u ovisnosti o poziciji brojčanika modova.
B
C
O ikonama menija
[REC] mod meni
(str.60)
Priprem
Mijenjanje stavki menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako uključiti
[AUDIO picture mod
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir
REC.] kada je odabran normal
stavke menija.
• Pritisnite ▼ pri za prebacivanje
na sljedeću stranicu.
2
Pritisnite ►.
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[PL
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[SCENE MODE] meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
[SETUP] meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik postavljen na
] mod meni
(str.18)
(str.77)
(str.46)
3
Pritisnite /▼ za odabir postavke
17
VQT1F66
Page 18
Priprema
].
/
[
4
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
O meniju za postavke
MENU
SET
Izlaz iz menija
Pritisnite [MENU/SET
• Kada je brojčanik postavljen na
zatvoriti meni pritiskom okidača do pola.
također možete
Promjena u [SETUP] meni
1
Pritisnite dok ste u meniju.
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
meni ikone.
3
Pritisnite ►.
• Odaberite stavku menija i postavite je.
• Postavite potrebne stavke.
• Odaberite [RESET]
tvorničke postavke (str.20)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW],
[POWER SAVE] i [ECONOMY] su važne stavke. Provjerite njihove postavke prije korištenja.
(Promjena datuma i sata.)
Pritisnite [ ] za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Promijenite datum i vrijeme.
(Prikaz snimljene fotografije.)
Pritisnite [ odaberite stavku
Postavite trajanja vremena prikaza slike nakon slikanja
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]:
“Auto
modu snimanja videa
“Auto
obzira na svoje postavke kada se koristi “auto bracket” (str.43), [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene modu”, “burst” modu (str.68) fotografije sa zvukom ne uvećava.)
• Opcije se koristi “auto bracket” ili “burst” mod, modu “motion picture” uključeni modovi [AUDIO PORTRAIT] (str.47) ili [HI-SPEED BURST] (str.51) u “scene” modu.
CLOCK SET] (str.15)
[AUTO REVIEW]
] za prikaz [SETUP]
.
Slika je prikazana na 1 sekundu
i zatim uvećana 4X i prikazana još 1 sekundu.
review” funkcija je isključena u
review” funkcija je aktivirana bez
i kada se snimaju
“Auto
review” su isključene kada
za povratak na
.
. (str.17)
menija i
[
[ ] ili kada su
].
(str.65). (Slika se
u
REC.], [SELF
18
VQT1F66
Page 19
A
V
a
a
[POWER S
(Automatsko isključivanje uređaja.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
“Power save” mod se aktivira (kamera se automatski isključuje radi smanjenja potrošnje baterije) kada se kamera ne koristi duže od postavljenog vremena.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Pritisnite okidač do pola ili ugasite i ponovo upalite kameru da biste ponovno uključili kameru iz štednog načina.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN. ] kada je uključen “economy” mod i [5MIN. ] u «simple» modu
• “Power save” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. – Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno) – Kada se spaja na PC ili printer – Kada se snimaju ili reproduciraju video
snimke – Tijekom reprodukcije fotografija
[ECONOMY] (Automatsko isključivanje LCD zaslona
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija odaberite stavku. (str.17) Svjetlina LCD zaslona je smanjena, i LCD zaslon se automatski isključuje kada kamer nije u upotrebi, kako bi se smanjila potrošnja baterije prilikom snimanja.
[LEVEL 1]: LCD zaslon se gasi ako
[LEVEL 2]: LCD zaslon se ugasi ako
[OFF]:
.)
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu.
kamera nije korištena oko 15 sekundi u “recording” modu nakon fotografiranja.
može aktivirati.
E]
.
ili nakon 5 sekundi
.
Economy” mod se ne
Priprem
• LCD zaslon je ugašen za vrijeme punjenja flasha.
• Statusni indikator se upali kada je LCD zaslon ugašen. Pritisnite bilo koju tipku da biste ponovo upalili LCD zaslon.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN.]. [Ipak, “Power save” mod nije aktiviran kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno).]
• Svjetlina LCD zaslona se ne smanji u “Power
Economy” mod nije aktiviran u sljedećim situacijama. –
U
– Kada se koristi AC adapter
– Kada je prikazan meni na zaslonu – Kada je uključen samookidač – Kada se snima video
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Postavite Vaše lokalno vrijeme i vrijeme područja destinacije.
LCD” modu i “high angle” modu.
«simple» modu
(DMW-AC5E; opcionalno)
[WORLD TIME]
: :
.
(str.58)
Područje destinacije Vaše lokalno područje
[MONITOR]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 razina.
19
VQT1F66
Page 20
Priprema
[
F
A
a
[
[GUIDE LINE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Postavite raster linija vodilja za prikaz na zaslonu (str.34, 35) Također možete postaviti opciju prikaza informacije snimanja i histograma kada su uključene linije vodilje.
[REC. INFO.]: [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]:
[ON]/[OFF]
[
]/[
]
[TRAVEL DATE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Postavite vrijeme polaska i povratka sa odmora.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Za postavljanje zvuka menija.
[BEEP LEVEL]
:
:
:
[BEEP TONE]:
(str.56)
Bez zvuka Tiho Glasno
SHUTTER]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17) Za postavljanje zvuka okidača.
[SHUTTER VOL.]
: :
:
SHUTTER TONE]:
Bez zvuka Tiho Glasno
[VOLUME]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Glasnoća zvučnika se može podesiti u 7 razina od razine 6 do 0.
• Kada priključite kameru na TV, glasnoća
TV zvučnika ostaje ne promijenjena.
[NO.RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17)
Resetiranje rednog broja slike sljedeće fotografije na 0001.
• Promijeni se ime mape i naziv datoteke
počinje od 0001. (str.95)
• Moguće je odabrati broj mape između100 i 999. Kada broj mape dostigne 999, broj se ne može resetirati. Preporučamo formatiranje kartice nakon pohrane podataka na PC ili neki drugi medij.
• Za resetiranje rednog broja mape na 100, najprije formatirajte (str.93) ugrađenu memoriju ili karticu i zatim resetirajte redne brojeve datoteka. Potom će se ekran za resetiranje broja mapa pojaviti na zaslonu. Odaberite [YES]
za resetiranje rednog broja mape.
[RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku.(str.17) Postavke [REC]
postavljene na tvorničke postavke.
• [
VORITE] (str.79) je fiksirano na [OFF] i
[ROTATE [ON].
ili
[SETUP] menija su
DISP.] (str.82) je fiksirano na
• Ako se resetiraju postavke [SETUP] menij sljedeće postavke će se također resetirati. –
Postavke rođendana za[BABY1]/ [BABY2] (str.50) i [PET] (str.50) u “scene” modu.
– Broj proteklih dana od vremena polaska postavljenog u [TRAVEL (str.56)
– Postavke [WORLD TIME] (str.58).
DATE].
• Broj mape i postavke sata ostaju ne promijenjene.
20
VQT1F66
Page 21
[
[
]
a
]
VIDEO OUT]
(samo u “Playback” modu) Pritisnite za prikaz [SETUP] odaberite stavku. (str.17). Odaberite televizijski sistem za vašu zemlju.
[NTSC]:
Video izlaz je postavljen na
NTSC sistem.
[PAL]:
Video izlaz je postavljen na
PAL sistem.
[TV ASPECT]
(samo u “Playback” modu) (str.100) Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Odaberite tip televizora.
:
Kada spajate na 16:9 TV.
menija i
Priprem
LANGUAGE
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Postavljanje jezika za prikaz na zaslonu. [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [
• Ako pogreškom postavite drugi jezik, odaberite
ikonu iz menija da biste
]
postavili željeni jezik.
LCD zaslon/promjena prikaza LCD zaslona
Prikaz zaslona u “normal picture”
modu [
] (tvorničke postavke)
:
Kada spajate na 4:3 TV.
[SCENE MENU]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17).
Postavite ekran koji će se prikazati kada se brojčanik postavi na .
[AUTO]:
Prikazuje se ekran [SCENE
MODE
[OFF]:
Prikazuje se ekran u
trenutno odabranom scenskom modu.
menija.
[DIAL DISPLAY]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i odaberite stavku. (str.17). Postavka da li će se prikazati brojčanik modova na zaslonu kada se brojčanik okreće.
[ON], [OFF]
14
13
1
Mod snimanja
12
34 5 6 7
F2.8
1/30
12
11
8 9
10
2 Mod flasha(str.37)
• Ako pritisnete okidač do pola kada je aktiviran flash, ikona flasha pocrveni.
3
Auto Fokus (AF) područje (str.23)
• AF
područje je veće od prikazanog
kada se slike snimaju na mračnim mjestima.
4
Fokus (str.23)
5
Veličina slike (str.64)
6
Kvaliteta (str.64)
: upozorenje podrhtavanja (str.25)
21
VQT1F66
Page 22
Priprema
7
Indikator napunjenosti baterije
• Indikator pocrveni i trepće ako je
baterija ispražnjena. (Indikator trepće kada se ugasi bateriju ili je zamijenite sa napunjenom baterijom.
• Ne pojavljuje se kada koristite kameru
sa priključenim AC adapterom (DMW-AC5E; opcionalno).
8
Broj moguće snimljenih slika (str.113)
9
Stanje snimanja
10 Ugrađena memorija/kartica
• Indikator pristupa svijetli crveno kada
se slika zapisuje na ugrađenu memoriju (ili karticu). – Kada se koristi ugrađena memorija.
LCD zaslon.) Napunite
12 Vrijednost blende (str.23)
• Ako ekspozicija nije adekvatna,
vrijednost blende i brzina okidača pocrvene. (Ne pocrvene kada je uključen flash.)
13
Metering” mod (str.65)
14 Optički stabilizator slike (str.67)
• Pročitajte str.101 za informacije o drugim prikazima zaslona.
Mijenjanje prikaza zaslona
Možete promijeniti prikaz zaslona pritiskom na [DISPLAY]. Ovo omogućuje prikaz informacija za vrijeme snimanje fotografija kao što su veličina slike ili broj moguće snimljenih slika ili bez prikaza bilo kakvih informacija. upute.
Pročitajte str.34 za detaljnije
Kada se koristi kartica.
• Ne radite sljedeće kada svijetli lampica indikatora pristupa. podaci na kartici se mogu oštetiti i uzrokovati neispravan rad kamere.
– Isključiti uređaj. – Vaditi bateriju ili karticu.
(kada se koristi kartica)
– Izlagati kameru vibracijama i udarcima.
– Isključiti AC adapter.
(DMW-AC5E; opcionalno) (kada se koristi AC
• Ne činite gore navedene radnje kada se slika čita ili briše ili se ugrađena memorija (ili kartica)
Vrijeme pristupa za ugrađenu memoriju može biti duže nego vrijeme pristupa za karticu.
11 Brzina okidača (str.23)
adapter)
Kartica ili
formatira
22
VQT1F66
(str.93).
Page 23
e
j
g
Basic
Osnov
Fotografiranje
Kamera automatski postavlja brzinu okidača i vrijednost blende prema osvijetljenosti subjekta.
Statusna lampica svijetli otprilike 1
sekundu kada uključite kameru . ( : Tipka okidača)
1
Držite kameru oprezno sa obje
ruke, ruke držite mirno uz tijelo i stojte sa lagano razmaknutim
ama.
no
3
Pritisnite tipku okidača do pola da biste fokusirali ob
F2.8 1/30
• Fokus indikator
područje se promijeni iz bijeloga u zeleno. (
: brzina okidača)
• Raspon fokusa je 50 cm to .
• Subjekt nije u fokusu u sljedećim situacijama. – Fokus indikator bljeska (zeleno). –AF područje promijeni boju u
crveno ili nema AF područja.
– Zvuk fokusa se čuje 4 puta.
• Ako je udaljenost izvan raspona fokusa, slika možda neće biti ispravno fokusirana čak i kada svijetli indikator fokusa.
4
Pritisnite do kraja tipku okidača
svijetli zelena i AF
: vrijednost blende,
ekt.
Flash
AF pomoćna lampica
Kada držite kameru u vertikalnom
položaju
2
Naciljajte AF područje na točku
koju želite fokusirati.
za snimanje fotografije.
Korištenje flasha
Ako kamera registrira da je mjesto fotografiranja previše mračno, aktivirati će se flash kada se tipka okidača pritisne do kraja.(Kada je flash postavljen na AUTO [
• Možete promijeniti postavke flasha kako biste uskladili snimku.(str.37)
.)
]/AUTO/Red-eye reduction
VQT1F66
23
Page 24
Osnove
• Kada pritisnete tipku okidača, LCD
zaslon će posvijetliti ili se zatamniti na trenutak, ali to neće utjecati na snimljenu fotografiju.
• Ne pomičite kameru kada pritisnete tipku
okidača.
• Ne prekrivajte flash ili AF pomoćnu lampicu sa prstima ili drugim objektima.
• Ne dodirujte leće objektiva.
Ekspozicija
• Ako odaberete “normal picture” mod [ ] ekspozicija će se automatski podesiti na odgovarajuću ekspoziciju (AE=Auto Ekspozicija). Ipak, ovisno o uvjetima snimanja kao što su pozadinsko svijetlo, slika može biti tamna.
U tom slučaju, kompenzirajte ekspoziciju. Ovo vam omogućuje snimanje svjetlijih slika.
(str.42)
Boja
• Boja subjekta će se razlikovati ako se razlikuje boja svjetlosti koja ga okružuje kao kada svijetlost dolazi od Sunca ili halogenih lampi. Ipak, ova kamera automatski prilagođava nijansu boje stvarnoj.
Postavite “white balance” ako želite promijeniti nijansu dobivenu sa automatskim “white balance”.
(str.61, 62)
(auto white balance)
Kada želite fotografirati subjekt
izvan AF
Kada fotografirate osobe u kompoziciji kao na sljedećem primjeru, nećete moći fokusirati kameru na subjektima jer su osobe izvan AF područja.
područja
(AF/AE Lock)
Fokusiranje
Ako odaberete “normal picture” mod [ ], slika je automatski fokusirana (AF= Auto Fokus). Ipak, jedan od subjekata na slici možda neće biti dobro fokusiran. fokusa je od 50
– Kada su u kadru i blizak i jako udaljen
subjekt.
– Kada se između leća i subjekta
nalazi prljavo ili prašnjavo staklo.
– Kada se oko subjekta nalaze
osvijetljeni ili svjetlucajući objekti.
– Kada snimate na mračnim mjestima. – Kada se subjekt brzo kreće. – Kada je kada u slabom kontrastu. – Kada snimate vrlo svijetao subjekt. – Kada snimate približene slike
subjekta.
(str.24, 45)
cm to .
Raspon
3
U tom slučaju,
Naciljajte AF područje na subjekt.
Pritisnite tipku okidača do pola
zaključavanje fokusa i ekspozicije.
• Indikator fokusa zasvijetli kada je subjekt fokusiran.
Pritisnite i držite tipku okidača do
pola
dok pomičete kameru za
kompoziciju slike.
Pritisnite tipku okidača do kraja.
za
– Kada nastanu vibracije.
Isprobajte “AF/AE lock” tehniku ili “macro” mod.
24
VQT1F66
Page 25
prije p
–[CA
–[ST
ARR
[
o
a
u
u
• Možete ponavljati “AF/AE lock” tehniku ritiska tipke okidača do kraja.
F2.8 1/125
Osnove
okidača dok se ne pojavi slika na zaslonu. – Slow sync./Red-eye reduction – [NIGHT PORTRAIT] – [NIGHT SCENERY] –[PARTY]
–[FIREWORKS] – Kada je brzina okidača usporena u
SLOW SHUTTER]
Preporučamo korištenje stativa.
NDLE LIGHT]
Y SKY]
F2.8 1/125
Detektiranje orijentacije slike
Slike snimljene držanjem kamere okomito će se reproducirati okomito (rotirano). (Samo kada je postavljeno na
• Slike se možda neće reproducirati okomit
ako su slikane kamerom ciljanom prem gore ili dolje.
• Video snimke snimljene okomito se neće
reproducirati okomito.
[ROTATE DISP.] (str.82)
[ON])
Smanjenje podrhtavanja kamere
• Budite oprezni kada pritisnete tipku
okidača da ne dođe do podrhtavanja.
• Ako je vjerojatnost podrhtavanja veća
zbog brzine okidača, pojaviti će se
.
upozorenje
Snimanje slika u «simple» modu
Ovaj mod omogućuje početnicima lako snimanje slika. pojavljuju u meniju kako bi pojednostavilo rukovanje.
Osnovne postavke menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir željene
stavke menija i zatim pritisnite ►.
Samo osnovne funkcije se
F2.8
1/30
• Kada se pojavi upozorenje o
podrhtavanju, preporučamo korištenje stativa. pažljivo držite kameru. Korištenje samookidača sprječava podrhtavanje uzrokovano pritiskom tipke okidača kada koristite stativ
• Brzina okidača će biti sporija posebno
sljedećim situacijama. Držite kamer mirno od trenutka kada je pritisnuta tipka
Ako vam stativ nije dostupan,
(str.41).
3
Pritisnite /▼za odabir željene stavke menija i zatim pritisnite
[MENU/ SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola da biste zatvorili meni.
25
VQT1F66
Page 26
Osnove
[
[
]
[
]
Postavke u «simple» mode
[PICT.MODE]
[ENLARGE]
[4
''x
6''/
10x15cm]
E-MAIL]
[AUTO REVIEW]
[OFF] Snimljena slika se ne prikazuje
[ON]
automatski na zaslonu. Snimljena slika se automatski
prikazuje na zaslonu na približno 1 sekundu.
Prikladno za uvećavanje slika za ispis na veličinu 8''x10'', itd.
Prikladno za ispis uobičajene veličine.
veličinu pisma
Prikladno za dodavanje slika u e­mail poruke ili na web stranice.
[BEEP]
[OFF] Bez zvuka [LOW] [HIGH]
Tiho Glasno
[CLOCK SET]
Promjena datuma i sata
•Ako je [ 4''x6''/10x15cm]
postavljeno u [PICT.MODE], ekstra optički zoom je aktiviran. (str.27)
• Postavke za [BEEP] i [CLOCK SET] u
«simple» modu se također primjenjuju za druge modove snimanja.
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] i [LANGUAGE]
[SETUP] meniju (str.18) se primjenjuju
u za «simple» mod.
26
VQT1F66
ili [ E-MAIL ]
Druge postavke u «simple» modu
U «simple» modu, druge postavke su fiksirane kako slijedi. Za više informacija o svakim postavkama, pročitajte naznačene
• Raspon fokusa: 30
cm do
5cm do
• [POWER SAVE] (str.19): [5MIN.]
• [ECONOMY] (str.19): [OFF]
• Samookidač (str.41): 10 sekundi.
• Optički stabilizator slike (str.67):
MODE2
• [W.BALANCE] (str.61): [AWB]
• [OSJETLJIVOST] (str.63): Ova postavka postane jednaka kao kada je najveća ISO osjetljivost postavljena na [ISO800] u “Intelligent ISO osjetljivost” modu [
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY] (str.63, 64): – [ ENLARGE]:
–[ 4
–[ E-MAIL]:
• [AF MODE] (str.66):
:
''x
:
:
(Tele)
(Wide)
]. (str.44)
(12M)/
6''/10x15cm]:
(2.5M EZ)/
(0.3M EZ)/
• [AF POMOĆNA LAMPA] (str.69): [ON]
• [METERING MODE] (str.65):
• Nije moguće koristiti sljedeće funkcije. – Mod širokog kuta – Fino podešavanje balansa bjeline – Kompenzacija ekspozicije – “Auto bracket” – [AUDIO REC.] – [D.ZOOM] –[BURST] – [SLOW SHUTTER]
COL.EFFECT
Page 27
[
e
j
[PICT.ADJ.]
– [GUIDE LINE]
• Postavke za [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
SHUTTER], [NO.RESET]i
[LANGUAGE] u [SETUP] meniju (str.18) također ut
Kompenzacija pozadinskog svjetla
Pozadinsko svijetlo se odnosi kada svijetlost dolazi sa stražnje strane subjekta. U tom slučaju, subjekt, kao što je osoba, će
postati tamni pa ova funkcija kompenzira pozadinsko svijetlo posvijetljujući cijelu sliku.
Pritisnite ▲.
• Kada je aktivirana funkcija kompenzacije pozadinskog svjetla, (indikator uključene kompenzacije pozadinskog svijetla Pritisnite ponovno za poništavanje ove funkcije
eču na «simple» mod.
) se pojavi.
Fotografiranje sa zumiranjem
Korištenje optičkog zumiranja/ korištenje Extra optičkog zumiranja
Možete približiti ljude i objekte na slikama i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 3.6x optičkim zoomom. (28 mm do 100 mm ekvivalentne 35 veće zumiranje subjekata (maksimalno 7x), ne postavljajte veličinu slike na najveću moguću za svaki od omjera .
Za približavanje subjekata koristite
(Tele)
Zakrenite zoom bravicu prema
mm film kamere)Za još
Osnov
(EZ)
• Preporučamo korištenje flasha (Forced ON [ kompenzacije pozadinskog svijetla.
• Flash postavka je fiksirana na AUTO/ Red-eye reduction funkcija kompenzacije pozadinskog svijetla postavljena na [OFF].
]) kada koristite funkciju
[
] kada je
Tele.
Za udaljavanje subjekata koristite
(Wide)
Zakrenite zoom bravicu prema Wide.
27
VQT1F66
Page 28
Osnove
(
V
(
ja(
)
j
Veličina slike i maksimalno
uvećanje zumiranja
(○: Dostupno, —: Nedostupno)
Omjer
str.63)
eličina slike
str.26, 64)
12M)
(10.5M)
(9M)
(8M EZ)
(7M EZ)
(6M EZ)
(5M EZ)
(4.5M EZ)
(3.5M EZ)
(3M EZ) (2M EZ)
/
(0.3M EZ)
/
(2.5M EZ)
(2M EZ)
zumiran
Maksimalno
uvećavanje
3.6x
4.4x
5.6x
7x
Extra opti-
čki zoom
Tele
• “EZ” jest skraćenica od “Extra optical
Zoom”.
• Ako podesite veličinu slike koja aktivira
ekstra optički zoom, ikona [
] će se
prikazati na zaslonu kada koristite zoom funkci
u.
• Zoom će se prestati pokretati u neposrednoj blizini [W]
(1x) kada se koristi
ekstra optički zoom. Ovo nije rezultat neispravnog rada.
• Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
• U “motion picture” modu [ ] i [HIGH
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom modu, ekstra optički zoom ne može se koristiti.
Korištenje jednostavnog zooma
Možete brzo zoomirati od Wide do Tele pritiskom na [E.ZOOM]. Povećanje zooma se razlikuje u ovisno o postavljenoj veličini slike.
Mehanizam Extra optičkog zooma
Kada postavite veličinu slike na [ (3M EZ) (3 milijuna piksela), 12M (12.2
]
milijuna piksela) CCD područje je sažeto na središnje 3M (3 stvarajući efekt slike sa većim zoomom.
milijuna piksela) područje,
• Optički zoom je postavljen na Wide (1x)
kada se kamera uključi.
• Ako koristite zoom funkciju nakon fokusiranja subjekta, ponovite fokusiranje. Valjak sa lećama se izduži ili skrati ovisno
• o zoom poziciji. Pazite da se bubanj neometano kreće dok zoomirate.
U “
motion picture” modu [ ],
povećanje zooma je fiksirano na vrijednost postavljenu prije početka snimanja.
28
VQT1F66
Page 29
)
e
o
Kada je veličina slike postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
Veličina slike postane privremeno manja i ekstra optički zoom se može koristiti.
npr.: Postavljeno na [
]
(12M)
Kada veličina slike nije postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
npr.: Postavljeno na [ ] (3M EZ
1
W
1
Osnove
T
1
2
3
1 2 3 1 2
W
W
1
2
T
W
Pritisnite [E.ZOOM] jednom. Pritisnite [E.ZOOM] dva puta. Pritisnite [E.ZOOM] tri puta. Optički zoom Ekstra optički zoom
T
T
• Veličina slike unutar opsega Ekstra
optičkog zooma se mijenja prema sljedećem. Boja zoom trake i veličine slik prikazane na zaslonu mijenjaju boju u ovo vrijeme.
Omjer Veličina slike
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom
pozicija će se vratiti na Wide i veličina slike se vraća na originalnu veličinu. Također, ako se pozicija zooma vrati na optički raspon pomoću zoom bravice, veličina slike se vraća na originalnu veličinu.
> > >
2
1 Pritisnite [E.ZOOM] jednom. 2 1
W
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta. Ekstra optički zoom
T
• Pritisnite [E.ZOOM] čvrsto dok se ne aktivira zoom funkcija.
• Jednostavan zoom se također aktivira ak je [E.ZOOM] pritisnut kada zoom pozicija nije na Wide.
• Još dalje zumirajte na raspon digitalnog zooma kada je [D.ZOOM] postavljen na [ON].
• U [
ENLARGE] [HIGH scenskom modu i “motion
[
Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u
], zoom postaje do 3.6x optički zoom.
(str.29)
u
«simple» modu [ ],
picture” modu
Korištenje digitalnog zumiranja
Daljnje povećanje zumiranja
Maksimalni 14.3x zoom se može postići sa
optičkim zoomom i 4x digitalnim
3.6x zoomom kada je [D.ZOOM] [ON] u [REC] mod meniju. Ipak, ako je postavljena veličina slike koja može koristiti ekstra optički zoom, maksimalnih 27.9x zoom se može postići sa 7x ekstra optičkim zoomom i 4x digitalnim zoomom.
postavljen na
29
VQT1F66
Page 30
Osnove
j
W
WTW
p
[
Operacije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
• Kada je odabran scenski mod, odaberite [REC] pritisnite
2
Pritisnite ▲/▼za odabir
.
[D.ZOOM] i zatim pritisnite ►.
3
Pritisnite za odabir [ON] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za zatvaranje menija.
Prijelaz na opseg digitalnog zooma
Zoom indikator na zaslonu može se trenutno zaustaviti kada zakrećete zoom polugicu do krajnje Tele područje digitalnog zooma možete prijeći otpuštanjem i ponovnim zakretanjem zoom polugice prema Tele.
meni (
pozicije. U
) i zatim
MENU
/
SET
Ekstra optički zoom
Veliko A
se koristi digitalni zoom. Također, optički stabilizator možda neće biti efikasan.
• U digitalnom zoomu, što je veća slika lošija je njezina kvaliteta.
• Kada se koristi digitalni zoom, preporučamo korištenje stalka i samookidača (str.41) fotografiranja.
• Naznačeno zoom povećanje je približna vrijednost.
• Digitalni zoom ne funkcionira u sljedećim situacijama: – U «simple» mod . – U «Intelligent ISO osjetljivost» modu
].
[ – U [SPORTS], [BABY1]/[BABY2], [PET],
F područje (str.66) se prikaže kada
prilikom
[HIGH SENS.] i [HI-SPEED BURST] «scene» modu.
Provjera snimljene fotografije (pregled)
Možete provjeriti snimljene slike dok ste
oš u [REC] modu.
1
Pritisnite [REV].
[OFF]:
[ON]:
(Kada koristite digitalni zoom i ekstra optički zoom
Optički zoom Digitalni zoom
30
VQT1F66
[
] (3M EZ) u isto vrijeme)
T
T
• Zadnje snimljena slika prikazuje se na zaslonu na 10 sekundi.
• Pregled se ugasi kada se tipka okidača pritisnite do pola ili se
onovno pritisne
REV].
Page 31
e
j
j
A
• Možete promijeniti prikazane informacije tijekom pregleda pritiskom na [DISPLAY].
2
Pritisnite ◄/► za odabir slike.
Osnov
Pročitajte stranice 31 do 33 informacije o tome kako obrisati slike
za
.
• Kada je [ROTATE DISP.] postavljeno na [ON], slike snimljene u okomitoj orijentaciji biti će prikazane okomito.
Reprodukcija/Brisanje
: Prikaz prethodne slike
: Prikaz slijedeće slike
Uvećavanje slike
1
Zakrenite zoom polugicu prema
[ ] (T).
• Zakrenite zoom polugicu prema[ [T] za 4x povećanje i zatim je zakrenite još jednom za 8x povećanje. Kada zakrećete zoom polugicu prema [ uvećavanja slike, slika će se umanjiti.
2
Pritisnite ▲/▼/◄/► za
pomicanje pozicije.
] [W] nakon
fotografija
Kada nije umetnuta kartica, podaci slika se čitaju ili brišu sa ugrađene memorije. Kada
e kartica umetnuta, podaci se čitaju ili
brišu sa kartice.
Jednom obrisana, slika se ne može
]
obnoviti. Provjerite slike jednu po
ednu i obrišite neželjene slike.
Reproduciranje slika
Pritisnite ◄/► za odabir slike.
Kada promijenite povećanje ili poziciju za prikaz, zoom pozicijski indikator se pojavi a otprilike sekundu.
Brisanje snimljene slike tijekom
pregleda (brzo brisanje)
Jedna, više ili sve slike se mogu obrisati tijekom pregleda.
: Prikaz prethodne slike
: Prikaz slijedeće slike
31
VQT1F66
Page 32
Osnove
Brzo pregledavanje
Pritisnite i držite reprodukcije.
/
tijekom
A B
: Brzi pregled unatrag
: Brzi pregled unaprijed
• Broj datoteke mijenjaju za jedan. Otpustite kada se prikaže broj željene slike za njezin prikaz.
• Ako nastavite pritiskati će se mijenjati za veći iznos.
• Tijekom pregleda u «recording» modu i višestrukom pregledu (str.71), slike se mogu izmjenjivati samo jednu po jednu sliku.
• Ova kamera je izrađena na DCF standardu “Design rule File system” koji je utemeljen od “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
• LCD zaslon možda neće moći prikazati detalje snimljenih slika. Možete koristiti zoom prilikom reprodukcije (str.73) za prikaz detalja slike.
• Ako reproducirate slike koje su bile snimljene sa nekom drugom opremom, kvaliteta slike se može pogoršati. (Slike su prikazane kao umanjene ikone
THUMBNAIL IS DISPLAYED
[
• Ako promijenite ime mape ili datoteke pomoću PC-a, slike se možda neće moći reproducirati na kameri.
• Ako reproducirate ne standardne datoteke, broj mape/datoteke je označen sa [—] i zaslon će se možda zacrniti.
32
VQT1F66
i broj slike
/
for Camera
Association)”.
] na zaslonu.)
se
/
, broj slike
• Ovisno o subjektu, interferencijski rub se može pojaviti na zaslonu. Ovi nije naznaka neispravnog rada kamere.
Za brisanje jedne slike
1
Pritisnite [ ] tijekom
reprodukcije slike.
2
Pritisnite za odabir [YES] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Za vrijeme brisanja slike, indikator [ ] se prikaže na zaslonu.
Za brisanje više/svih slika
[MULTI
1
Pritisnite [ ] dva puta.
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir
DELETE]/[ALL DELETE]
[MULTI DELETE] ili [ALL DELETE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• [MULTI DELETE]
• [ALL DELETE]
• [SVE OSIM (Samo kada je [FAVORITE] (str.79) postavljen) korak (Ipak, ovaj odabir nije moguć ako nije niti jedna [
5.
] slika prikazana.)
korak
korak
5.
3.
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Page 33
(
e
/
N
3
Pritisnite /► za odabir slike i
zatim pritisnite za označavanje.
Samo za odabir [MULTI DELETE])
Osnov
• Ako pritisnite [MENU/SET] dok brišete slike korištenjem [ALL
DELETE] ili [ALL DELETE EXCEPT ], brisanje će se zaustaviti na pola puta.
• Ne isključujte kameru za vrijeme brisanja.
Kada brišete slike, koristite bateriju sa dovoljno energije ili AC
adapter
• Ponovite gornju proceduru.
• [ ] se pojavi na označenim slikama. Ako
ponovno pritisnete poništiti.
, oznaka će se
• Indikator [ ] trepće crveno ako je
označena slika zaštićena i ne može se obrisati. Poništite zaštitne postavke i zatim obrišite sliku.
4
Pritisnite [ ].
5
Pritisnite za odabir [YES] i
(str.87)
zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
odabirete [MULTI
(Prikaz zaslona kada
DELETE])
(DMW-AC5E; opcionalno).
• Moguće je obrisati do 50 slika odjednom korištenjem [MULTI
DELETE].
• Potrebno je duže vrijeme brisanja što je broj slika veći.
• Ako postoje slike koje su zaštićene [ ] (str.87), ne zadovoljavaju DCF standard
ili su na kartici koja ima
Write-Protect [LOCK], neće biti obrisane čak ni ako
[ALL DELETE] ili
sklopku podešenu na
[ALL DELETE EXCEPT ] je odabrano.
MENU
SET
• Kada brišete slike, samo slike ili
ugrađene memorije ili kartice mogu biti obrisane. (Ne možete obrisati slike i ugrađene memorije i kartice u isto vrijeme.)
• [DELETE ALL SLIKE ON THE BUI LT-I MEMORY?] ili [DELETE ALL SLIKE ON THE MEMORY CARD?] se prikaže na zaslonu kada se koristi [ALL DELETE] i [DELETE ALL EXCEPT ?] je prikazano kada se koristi [ALL
DELETE EXCEPT ].
33
VQT1F66
Page 34
Napredno (snimanje slika)
A
Napredno (Snimanje slika)
O LCD zaslonu
Mijenjanje prikazanih informacija
DISPLAY/LCD MODE
LCD monitor
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
• Kada se pojavi prikaz menija, tipka [DISPLAY] nije aktivirana. Tijekom zumiranja pri pregledavanju (str.73), reprodukcije video snimaka (str.73) tijekom prikaza slajdova (str.78), možete
odabrati samo “Normal display ” ili “No display ”.
U «simple» modu
Normalni prikaz Prikaz sa histogramom Bez prikaza (linije vodilje) *
Bez prikaza
Histogram
2
2 Postavite linije vodilje pomoću
postavke [GUIDE
LINE]
u
[SETUP] meniju. Također možete postaviti prikaz informacija o snimanju i histogramu kada su linije vodilje prikazane.
U modu reprodukcije
i
10:00
34
1ST DAY
9
months
10
days
1.DEC.2007
1/3
F2.8 1/30
10:00 1.DEC.2007
1/3
ISO
100
AWB
3
BACKLIGH T
Normalni prikaz
Bez prikaza
U «recording» modu
Normalni prikaz
I
Prikaz sa informacijama o snimanju i histogramom
J
Bez prikaza
3 Prikazano ako su [BIRTHDAY SET.] i
[WITH AGE]
postavljeni u
[BABY1]/ [BABY2] ili [PET] u «scene» modu prije snimanja slike.
4 Broj proteklih dana od početka
(str.46)
putovanja su prikazani ako je postavljeno prije snimanja slike.
•U[NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY]
[TRAVEL DATE] (str.56)
i [FIREWORKS] «scene» modu, linije vodilje su zelene boje.
(str.46)
34
VQT1F66
Page 35
)
A
Linije vodilje pri snimanju
Kada poravnate subjekt na vodoravne i okomite linije vodilje ili mjesto križanja tih linija, možete snimati fotografije
Napredno (snimanje slika
Primjeri prikaza histograma
100_0001
1/3
sa vrlo dobrom kompozicijom pazeći na veličinu, kut i balans subjekta.
: Ove se koristi za podjelu
cijelog zaslona na 3x3 za snimanje slike sa dobro balansiranom kompozicijom.
: Ove se koriste kada želite
postaviti subjekt točno na sredinu zaslon.
ISO100
AW
F2.8 1/200
10:00
1.DEC.2007
B
100_0001
F2.8 1/100
10:00
1.DEC.2007
100_0001
F2.8 1/50
10:00
1.DEC.2007
Podeksponirana B C
Preeksponirana
Histogram
Pravilno eksponirana
ISO100
ISO100
AW
AW
1/3
B
1/3
B
Histogram
Histogram jest grafički prikaz koji prikazuje osvjetljenje po vodoravnoj osi (od crnog do bijelog) osvijetljenosti na okomitoj osi
i broj piksela svake razine
.
Omogućuje vam jednostavnu provjeru ekspozicije slike.
• Vrlo koristan alat ako se koriste ručne postavke otvora blende i brzine okidača, posebno u situacijama kada je otežano automatsko računanje ekspozicije u slučaju neuravnoteženih osvjetljenja. Kada su vrijednosti koncentrirane na
lijevoj strani, slike je podeksponirana.
B
Kada su vrijednosti raspoređene ravnomjerno, ekspozicija je ispravna i osvijetljenost dobro balansirana.
C
Kada su vrijednosti koncentrirane na desnoj strani, slika je preeksponirana.
• Kada snimate slike sa flashom ili na
tamnim mjestima, histogram je prikazan narančastom bojom zato što snimljena slika i histogram se ne podudaraju međusobno.
• Histogram ima aproksimacijske
vrijednosti u «recording» modu.
• Histogram slike se ne mora podudarati sa
slikom u «recording» modu i «playback» modu.
• Histogram prikazan na ovoj kameri se ne
mora poklapati sa histogramima prikazanim u programima za obradu slike na PC-u.
• Histogram se ne pojavljuje u «simple»
modu
ili video modu [ ] i tijekom višestruke reprodukcije ili prikaza kalendara i zumiranja tijekom reprodukcije.
35
VQT1F66
Page 36
Napredno (snimanje slika)
(
[
]
e
j
Posvjetljenje LCD zaslona
Power LCD/High angle mod)
Ako je brojčanik postavljen na i na ,
može se koristiti samo Power
1
Pritisnite [LCD MODE] na 1
sekundu.
LCD funkcija.
DISPLAY/LCD MOD
2
Pritisnite ▲/▼za odabir moda.
:
[POWER LCD] svjetliji i jasniji za pregled
:
HIGHANGLE
LCD zaslon postane
prilikom snimanja slika na otvorenom.
LCD zaslon je jasniji za pregled kada se slike snimaju držajući kameru visoko iznad glave. Ovo j korisno kada se ne možete približiti subjektu
er vam smeta neka osoba. (Ipak kasnije je teže gledati izravno u zaslon.)
[OFF]
3
• Ako pritisnite ponovno na 1 sekundu prikaz na koraku
2
poništavanje Power LCD ili High moda.
LCD zaslon se vraća na
normalnu svjetlinu.
Pritisnite [MENU/SET].
• Pojave se ikone [POWER LCD] [HIGH
Poništavanje Power LCD
angle moda
ANGLE]
će se prikazati. Odaberite [OFF] za
.
i držite
ili
High
[LCD MODE]
angle
ili
36
VQT1F66
Page 37
)
• High angle mod će se također poništiti
kada isključite kameru ili je «power save» mod aktiviran.
• Svjetlina prikazanih slika na LCD zaslonu je podešena kada je aktiviran Power LCD ili High subjekti mogu izgledati drugačije na LCD zaslonu. Ipak, ovo ne utječe na snimljenu fotografiju.
• LCD zaslon automatski vraća normalnu osvijetljenost nakon snima u koju tipku za ponovno posvjetljenje zaslona.
• Ako je otežano gledanje na zaslon zbog svjetlosti sunca itd., pomoću ruke ili drugog objekta spriječite prolaz svjetlosti na zaslon.
• High angle mod nije aktiviran u sljedećim situacijama.
U «simple» modu
– –
U «playback» modu U «print» modu
– –
Dok je prikazan meni
– Dok je prikazan pregled zadnje slike
angle mod. Zbog toga, neki
Power LCD modu. Pritisnite
30 sekundi kada se
bilo
LCD
Fotografiranje korištenjem
Napredno (snimanje slika
Mijenjanje na odgovarajuće
postavke flasha
Postavite fash da odgovara snimci.
1
Pritisnite [ ].
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir moda.
Također možete pritisnuti ► [ ] za
potvrdu.
• Za informacije o dostupnim postavkama flasha, pročitajte «Dostupne flash postavke modova snimanja». (str.38)
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za završetak.
• Prikaz menija se ugasi nakon 5 sekundi. Tada, odabrana stavka automatski je postavljena.
:
Flash se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtijevaju.
AUTO
ugrađenog Flasha
Flash Ne prekrivajte flasha prstima ili drugim objektima.
:
AUTO/Red-eye reduction
Flash se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtijevaju. Aktivira se jednom prije snimanja da bi umanjio fenomen crvenih očiju (oči subjekta postanu crvene na fotografiji) i zatim ponovno aktivira za snimanje fotografije.
• Koristite ovu funkciju kada
snimate slike ljudi u uvjetima slabog osvjetljenja.
1
37
Page 38
Napredno (snimanje slika)
:
Forced ON
Flash se aktivira svaki put bez obzira na uvjete snimanja.
• Koristite ovo kada je subjekt
pozadinski osvijetljen ili pod fluorescentnim svijetlom
:
Forced ON/Red-eye reduction
1
• Flash je postavljen na Forced ON/
Red-eye postavite [PARTY] LIGHT]
reduction samo kada
(str.49)
(str.49) u
:
Slow sync./Red-eye reduction
scene modu.
1
ili [CANDLE
Dostupne flash postavke modova
snimanja
Dostupne flash postavke ovise o modu snimanja. ( : Dostupno, —: Nedostupno,
: Početna postavka)
Ako snimate sliku sa mračnim stražnjim pejsažem, ova značajka će usporiti brzinu okidača kada se aktivira flash tako da tamna pozadina postane svijetla. Istovremeno reducira fenomen crvenih očiju.
• Koristite ovu funkciju kada
fotografirate osobe koje se nalaze ispred zatamnjene pozadine.
:
Forced OFF
Flash se u niti kojim okolnostima neće aktivirati.
• Koristite ovu funkciju kada
fotografirate na mjestima gdje je zabranjeno korištenje flasha.
1 Flash se aktivira dva puta.
Subjekt se ne bi smjeo micati dok se ne aktivira drugi flash.
1
2
38
VQT1F66
2 Postane Forced ON [ ], kada je
aktivirana funkcija kompenzacije pozadinskog osvjetljenja.
Page 39
)
[
p
o
[
p
p
• Flash postavke se mogu promijeniti ako se promijeni mod snimanja. Ponovno postavite postavke flasha ako je potrebno.
Postavke flasha ostaju zapamćene čak i kada se kamera isključi. Ipak, u scenskim modovima, flash postavke se postave na početne kada se promijeni scenski mod.
Domet flasha za fotografiranje
ISO osjetljivost Domet flasha
[AUTO]
[ISO80]
[ISO100]
60 cm do 5.0 m
30 cm do 2.5 m
60 cm do 1.7 m
30 cm do 0.8 m
60 cm do 2.0 m
30 cm do 1.0 m
Wide
Tele
Wide
Tele
Wide
Tele
Napredno (snimanje slika
• Domet flasha je aproksimirana vrijednost.
U
[HIGH SENS.] (str.51) u scenskom
modu, ISO osjetljivost se automatski mijenja do između i domet se također razlikuje Wide: Tele: približno 90
• Raspon fokusa se također razlikuje u ovisnosti o modu snimanja.
• Ako koristite flash kada je ISO osjetljivost postavljena na [AUTO]
osjetljivost postavljena na vrijednost
ISO drugačiju od osjetljivost» modu[ osjetljivost se automatski poveća do maksimalno [ISO640]. (To je maksimum od [ISO400] u [BABY1]/[BABY2] i u scenskom modu.)
• Ako
snimate sliku sa flashom na kratkoj udaljenosti kada je zoom blizu rubovi snimke mogu postati tamni. Zakrenite zoom polugicu kratko i zatim snimite fotografiju.
[ISO1600] i [ISO6400]
.
približno 1.15 m do približno 16.0 m
cm do približno 8.0 m
(str.117)
ili kada je najveća
[ISO400] u «Intelligent ISO
] (str.44), ISO
[PET]
[W] (1x),
[ISO200]
[ISO400]
ISO800]
ISO1250]
[ISO1600]
Wide
60 cm do 2.8 m
30 cm do 1.4 m
Wide
60 cm do 4.0 m
40 cm do 2.0 m
Wide
80
cm do 5.6 m
60 cm do 2.8 m
Wide
1.0
m do 7.0 m
80
cm do 3.5 m
Wide
Tele
Tele
Tele
Tele
Domet flasha u «Intelligent ISO
osjetljivost» modu
Najveća
ISO
osjetljivost
(str.44)
ISO400
ISO800
ISO1250
približno
60 cm
ribližno 4.0 m
Približno
80 cm
ribližno 5.6 m
Približno
1.0 mdo ribližno 7.0 m
Wide
Domet flasha
do
d
Tele
približno
d
d
d
o
o
o
40 cm
približno 2.0
Približno 60 cm
približno 2.8
Približno 80 cm
približno 3.5
1.15 m do 8.0 m
Tele
90 cm do 4.0 m
39
VQT1F66
Page 40
Napredno (snimanje slika)
/
/
d
o
Brzina okidača za svaku postavku flasha
Flash postavka Brzina okidača
(Sek.)
:
AUTO
:
AUTO Red-eye reduction
1/30 do 1/2000
:
Forced ON
:
Forced ON Red-eye reduction
:
Slow sync./ Red-eye reduction
:
Forced OFF
1/81 d 1/2000
1/81 do
1/2000 1/8 ili 1 do 1/2000 1/4 ili 1 do 1/2000
2
3
1 Brzina okidača se mijenja ovisno o
postavki sporog okidača.
2 «simple» mode
(str.69)
3 «Intelligent ISO osjetljivost» mod[ ]/
[SPORTS], [BABY1]/[BABY2] i [PET] u scenskom modu (str.46)
• 2, 3: Brzina okidača postanje maksimalno 1 situacijama.
sekunda u sljedećim
– Kada je funkcija optičkog stabilizatora
postavljena na [OFF].
– Kada kamera registrira manje vibracije
kada je optički stabilizator postavljen na [MODE1] ili [MODE2].
• Postojati će razlike u gornje navedenim brzinama okidača u sljedećim scenskim modovima. – [NIGHT SCENERY]:
8 sekundi do 1/2000 sekunde
– [STARRY SKY]:
15 sekundi, 30 sekundi, 60 sekundi
– [FIREWORKS]:
¼ sekunde, 2 sekunde
[HI-SPEED BURST]: 1/60 sekunde do 1/2000 sekunde
Ne gledajte direktno u flash iz
blizine kada se aktivira.
• Ako približite previše flash objektu,
objekt može izgledati izobličen ili obezbojen od jačine flash svjetlosti.
• U «economy» modu, LCD
zaslon
se isključi i statusni indikator se upali ko se flash puni. [Ovo se ne događa kada se koristi AC adapter (DMW-AC5E; opcionalno).] Ako je baterija slaba, vrijeme za koje je LCD zaslon ugašen radi punjenja
flasha se može produljiti.
• Kada snimate sliku izvan dometa flasha,
ekspozicija možda neće biti ispravno podešena i slika može postati presvijetla ili tamna.
• Dok se flash puni, ikona flasha trepće crvenom bojom, i ne možete snimati slike
p
čak ni ako Balans bjeline možda neće biti ispravno
• podešen ako je razina flasha nedovoljna za subjekt. (str.61)
ritisnite do kraja tipku okidača.
• Kada je brzina okidača brza, efekt flasha možda neće biti dovoljan.
• Vrijeme punjenja flasha se može produljiti ako uzastopno snimate slike. Snimajte sliku tek kada se ugasi indikator pristupa.
«R
ed-eye reduction» efekt se razlikuje od
čovjeka do čovjeka. Također, ako je subjekt jako udaljen od kamere, ili nije gledao u prvo aktiviranje flasha, efekt možda neće biti evidentiran.
• Kada je flash aktiviran, možete snimiti samo jednu sliku.
40
VQT1F66
Page 41
)
(
Fotografiranje sa samookidanjem
1
Pritisnite .
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir moda.
• Također možete pritisnuti ◄za odabir.
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za završetak.
• Prikaz menija nestane nakon otprilike 5 sekundi. U to vrijeme, odabrana stavka je postavljena automatski.
4
Pritisnite tipku okidača do pola za
fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za snimanje fotografije.
Pritisnite
fokusiranje.
Pritisnite tipku okidača do kraja za
snimanje slike.
tipku okidača do pola za
Napredno (snimanje slika
• Indikator samookidača trepće i
okidač se aktivira nakon 10
ili 2
sekunde).
•Ako pritisnite [MENU/SET] dokje postavljen se isključiti.
• Kada npr koristite stativ, postavljanje
samookidača na 2 sekunde je vrlo dobar način izbjegavanja podrhtavanja kamere uzrokovanog pritiskom na tipku okidača.
• Kada pritisnite jednom tipku okidača do
kraja, subjekt će biti automatski fokusiran prije snimanja slike. U mračnim mjestima, indikator samookidača će treptati i zatim zasvijetliti u funkciji pomoćne AF lampe (str.69) na subjekt.
• Samookidač je fiksiran na 10 «simple» modu [ ] i 2 sekunde u
u [SELF PORTRAIT] (str.47) u scenskom
modu.
• Kada postavite samookidač u «burst»
modu, kamera će započeti snimanje fotografija nakon 2 ili 10 sekundi nakon pritiska na tipku okidača. Broj snimljenih slika od jednom je fiksiran na 3 slike.
• Samookidač se ne može postaviti u
[HI-SPEED BURST] u scenskom modu.
• Preporučamo korištenje stativa kada
snimate sa samookidačem.
samookidač, samookidač će
kako bi kamera mogla fokusirati
sekundi
sekundi
41
VQT1F66
Page 42
Napredno (fotografirnje)
j
p
j
a
.
Kompenzacija
e
ekspozici
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju zbog razlike u osvjetljenju između subjekta i pozadine. Pogledajte slijedeće primjere.
Podeksponirano
1
Pritisnite ▲ [ ] dok se ne pojavi
[EXPOSURE], kompenzirajte eks
• Možete kompenzirati od [-2 EV] do
• Odaberite [0 EV] za povratak na
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
• Također možete pritisnuti tipku
oziciju sa /►
[+2
EV] u koracima od [1/3 EV].
originalnu ekspoziciju.
okidača do pola za kra
.
Kompenzirajte ekspoziciju prema pozitivnoj strani.
Ispravno eksponirano
Preeksponirano
• EV je skraćenica od [Exposure Value].
Označava količinu svjetlosti koja dopire do CCD pomoću vrijednosti blende i brzine okidača.
• Vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
Vrijednost ekspozicije je zapamćena čak i kada se kamera isključi.
• Raspon kompenzacije ekspozicije će biti ograničen ovisno o osvjetljenju subjekta.
• Ne možete koristiti slijedeće funkcije. – [STARRY SKY]
42
VQT1F66
Kompenzirajte ekspoziciju prem
negativnoj strani
Page 43
)
Fotografiranje sa «Auto Bracket» modom
U ovom modu, 3 slike se automatski snimaju sa odabranim kompenzacijama ekspozicije svaki put kada je pritisnut okidač. Možete odabrati sliku sa željenom ekspozicijom od 3 ekspozicijama.
1
Pritisnite ▲ [ ] nekoliko puta dok
se ne pojavi [AUTO BRACKET], postavite kompenzacijski raspon ekspozicije sa ◄/►.
slike sa različitim
Napredno (snimanje slika
• «Auto bracket» se poništava ako se
kamera isključi ili je aktiviran «power mod.
• Kada postavljate «auto bracket» i «burst»
mod istovremeno, obaviti će se «auto bracket».
• Kada je aktiviran postavljen «auto bracket», funkcija automatskog pregleda slike je aktivirana bez obzira o postavkama. moguće postaviti funkciju automatskog pregleda u [SETUP] meniju.
• Kada se aktivira «auto bracket», [AUDIO REC.] se ne može koristiti.
• Ekspozicija se možda neće kompenzirati sa «auto bracket» ovisno o osvjetljenju subjekta.
• Kada je aktiviran flash ili broj moguće snimljenih slika je manji od 3, možete snimiti samo 1 sliku.
(Slika nije uvećana.) Nije
save»
• Možete odabrati [OFF] (0), [±1/3 EV], [±2/3 EV] ili [±1EV].
• Kada ne koristite «auto bracket», odaberite [OFF] (0).
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za kraj.
• Kada postavljate «auto bracket», pojavi se «auto bracket» ikona[ lijevoj strani zaslona.
• Kada snimate slike koristeći «auto bracket»nakon postavljanja raspona kompenzacije ekspozicije, slike su snimljene u ovisnosti o odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije. Kada se ekspozicija kompenzira, vrijednost kompenzacije ekspozicije se pojavljuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
] na donjoj
• Nije moguće koristiti slijedeće funkcije. – [HI-SPEED BURST] – [STARRY SKY]
43
VQT1F66
Page 44
Napredno (snimanje slika)
Mijenjanje osjetljivosti ovisno o kretanju subjekta kojeg se
ISO osjetljivosti i većim brzinama okidača.
fotografira
Kamera detektira pokrete subjekta blizu centra zaslona i zatim postavlja optimalnu ISO osjetljivost i brzinu okidača prema kretanju i osvjetljenosti subjekta.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir [ISO
LIMIT] i zatim pritisnite ►.
1/125 ISO800
• Šum slike snimanjem slika u zatvorenim prostorima nepokretnih subjekata se smanjuje smanjenjem ISO osjetljivosti.
1/125 ISO200
• Kada pritisnete tipku okidača do pola, pojavi se[ kraja okidač, brzina okidača i ISO osjetljivost se pojave na kratko na zaslonu.
]
. Kada pritisnete do
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir stavke i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
400 800
1250
• Što je veća vrijednost
osjetljivost, efikasnije će se smanjiti zamućenost slike uslijed podrhtavanja kamere. Ipak, povećati će se šum slike.
• Zamućenost slike prilikom snimanja pokretnih subjekata u zatvorenim prostorima se izbjegava povećanjem
ISO osjetljivost se automatski Povećava do postavljene
vrijednosti ovisno o pokretu i osvjetljenju subjekta.
Postavke
postavljena za
ISO
44
VQT1F66
A
• Raspon fokusa postane isti kao i u makro modu. [5
• Kada je flash aktiviran, ISO osjetljivost se automatski povećava do maksimalno [ISO640]. (Kada je najveća ISO osjetljivost postavljena na vrijednost drugu od [ISO400].)
• Pročitajte str.39 za informacije o dostupnom dosegu flasha.
• Ovisno o osvjetljenosti i brzini kretnje subjekta, zamućenost se možda ne može izbjeći.
• Kamera pokret subjekta u slijedećim situacijama.
cm (Wide)/30 cm (Tele)do ].
možda neće moći
detektirati
Page 45
Kada je pokret subjekta mali
– Kada se subjekt miče na rubovima
zaslona
– Kada se subjekt počne pomicati nakon
pritiska tipke okidača do kraja
• Za izbjegavanje šuma slike,
preporučamo smanjenje najveće ISO osjetljivosti ili postavljanje [NOISE REDUCTION] u [PICT.ADJ.] na [HIGH] ili postavljanje stavki osim [NOISE REDUCTION] na [LOW] za snimanje slike. (str.70)
• Nije moguće koristiti slijedeće funkcije. –[D.ZOOM] – [SLOW SHUTTER]
Fotografiranje «makro snimki»
Ovaj mod omogućuje snimanje približenih slika subjekta, npr. kada snimate slike cvijeća. Možete snimati slike subjekta najbliže 5
cm od leća na najmanjem zoomu
Napredno (snimanje slika)
možda će biti otežano ponovno fokusiranje.
• Ako je udaljenost između kamere i subjekta izvan raspona fokusa kamere, slika možda neće biti pravilno fokusirana čak i ako fokus indikator svijetli.
• Makro mod daje prioritet subjektu bližem kameri. između kamere i subjekta veća od 50 cm potrebno je više vremena za makro modu nego u «normal picture» modu.
• Doseg flasha je otprilike 60 cm do 5.0 m (Wide). na [AUTO].)
• Preporučamo postavljanje flasha na «Forced OFF» [ neposredne blizine.
• Kada snimate slike iz blizine, rezolucija periferije slike se može malo smanjiti. To nije naznaka neispravnoga rada.
Zbog toga,
(Kada je ISO osjetljivost postavljena
ako je udaljenost
fokusiranje u
] kada
snimate slike
iz
(1x).
Raspon fokusa
T
5 cm
W
• Preporučamo korištenje stativa i
samookidača u makro modu.
• Kada je subjekt blizu kamere, efektivni raspon fokusa (dubina oštrine) je vrlo uzak. Zbog toga, ako je udaljenost između kamere i subjekta promijenjena nakon fokusiranja na subjekt
30 cm
45
VQT1F66
Page 46
Napredno (snimanje slika)
Fotografiranje odgovarajućih prizora (scenski mod)
Kada odaberete scenski mod za odgovarajući subjekt i uvjete snimanja, kamera postavlja optimalnu ekspoziciju i nijansu boje za postizanje željene slike.
• Pročitajte str.47 do 54 i “O informacijama .
” za detalje o svakom scenskom modu.
1
Pritisnite za [SCENE MODE]
meni.
2
Pritisnite ◄/►▲/▼ za odabir
scenskog moda.
• Pritisnite
slijedeću stranicu menija.
• Možete mijenjati stranice dok se nalazite
na bilo kojem modu pomoću zoom polugice.
3
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
• Prikaz menija se prebaci na prikaz za snimanje u odabranom scenskom modu.
pri
za prijelaz na
Pritisnite [MENU/SET] i zatim ponovite
1
,
2 i
3 za promjenu scenskog
korake moda.
O informacijama
• Ako pritisnete [DISPLAY] dok birate scenski mod u koraku objašnjenje za svaki scenski mod. (Ako pritisnete vraća na [SCENE
[DISPLAY] ponovno, prikaz se
2, prikaže se
MODE] meni.)
• Pročitajte str.40 za informacije o brzinama okidača.
• Postavke flasha ostaju zapamćene čak i kada se kamera isključi. Ipak, flash postavke scenskog moda će se promijeniti sa promjenom scenskog moda.
• Kada snimate sliku sa scenskim modom koji nije adekvatan za namjenu, nijanse boja slike mogu se razlikovati od stvarnih boja.
• Ako pritisnete [PORTRAIT] ili [HI-SPEED BURST] u koraku odabran. Ako tada odaberete ili [REC] meni [ ] ili [SETUP] meni [ postaviti željene stavke.
• Slijedeće stavke se ne mogu podesiti u scenskom modu jer ih kamera automatski optimalno podešava.
– [OSJETLJIVOST] – [METERING MODE] – [COL.EFFECT] – [PICT.ADJ.]
2, [SCENE MODE] meni [
◄ kada odaberete
], možete
] je
46
VQT1F66
Page 47
)
.
[PORTRAIT]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Osoba se ističe od podloge i ima zdraviji izgled puti.
Tehnika za Portrait mod
Za povećanje efektivnosti ovog moda:
Zakrenite zoom polugicu što je
više moguće prema Tele.
Primaknite se više prema subjektu za
povećanje efektivnosti ovog moda.
• Ovaj mod je prikladan samo za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana.
• ISO osjetljivost
za
[SOFT SKIN]
Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje postizanje glađeg izgleda kože nego u [PORTRAIT] modu.
Za povećanje efektivnosti ovog moda:
Tehnika za Soft skin mod
Zakrenite zoom polugicu što je
više moguće prema Tele.
Primaknite se više prema subjektu za
povećanje efektivnosti ovog moda.
• Ovaj mod je prikladan samo za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana.
• Ako dio pozadine je boje skoro jednake kao boja kože, na taj dio će se također odraziti efekt.
• Ovaj mod možda neće biti efektivan kada nedostaje osvjetljenosti.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
prikaz [SCENE MODE]
je
fiksirana na [ISO80].
Napredno (snimanje slika
[SELF PORTRAIT]
Pritisnite za prikaz [SCENE MODE] menija i odabir scenskog moda. (str.46)
Odaberite ovaj mod kada se sami fotografirate
Tehnika za Self portrait mod
Pritisnite tipku okidača fokusiranje. Indikator samookidača se kada ste u fokusu. Mirno držite kameru, pritisnite slike.
• Subjekt nije u fokusu kada indikator
samookidača trepće. Ponovno pritisnite tipku okidača
• Snimljena slika automatski se prikaže na
LCD zaslonu za pregled. Pročitajte str.30 za informacije o korištenju funkcije pregleda.
• Ako je slika mutna zbog spore brzine
okidača, preporučamo korištenje 2 sekunde samookidača.
tipku okidača do kraja za snimanje
do pola za fokusiranje.
do pola za
upali
• Opseg fokusa je oko 30 cm do 70 cm.
• Možete se snimiti i sa zvukom (str.65). Ako to radite, indikator samookidača će se upaliti
• Kada odaberete [SELF PORTRAIT], povećanje zooma se automatski smanji na Wide
• Samookidač se može postaviti ili na off ili na 2 sekunde zapamćena dok se ne isključi kamera, scenski mod ne promjeni ili okrene brojčanik.
• Funkcija optičkog stabilizatora je fiksirana na [MODE2]. (str.67)
• AF mod je fiksiran na [
• Isključena je postavka AF lampe
dok se snima zvuk.
(1x).
sekunde. Ako je postavljeno na 2
, ova postavka će biti
.
].
(str.66)
pomoćne
47
VQT1F66
Page 48
Napredno (snimanje slika)
[
[
SCENERY]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika širokih pejsaža.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Postavka AF pomoćne lampe je
isključena
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[SPORTS]
Pritisnite menija i odabir scenskog moda. (str.46) Postavite kada sportskih scena ili drugih brzo pokretnih događaja.
za prikaz
želite snimati
[SCENE MODE]
slike
• Ovaj mod je prikladan za snimanje slika subjekata na udaljenosti od
• Ako snimate slike brzo pokretnih subjekata u zatvorenom prostoru, ISO osjetljivost postane jednaka kao i kada je «intelligent ISO sensitivity» postavljen na najveću [ISO800].
5 m ili više.
mod [ ]
ISO osjetljivost od
NIGHT PORTRAIT]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika osoba i pozadina sa približno stvarnim osvjetljenjem.
Tehnika za Night portrait mod
• Koristite flash flash.
• Zbog smanjenja brzine okidača,
preporučamo korištenje stativa i samookidača za snimanje slika.
• Pazite da se subjekt ne pomiče 1 sekundu nakon snimanja slike.
• Preporučamo zakretanje zoom polugice prema Wide (1x) i udaljenost od 1.5 subjekta prilikom snimanja slike.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Opseg fokusa 1.2 m do 5 m. (Pročitajte str.39 za informacije o dosegu flasha .)
• Okidač će možda ostati zatvoren (max. otprilike zbog obrade signala. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Moguće je pojavljivanje šuma prilikom snimanja slika na mračnim mjestima.
• Kada koristite flash, Slow sync./Red-eye reduction [ aktivira svaki put.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
1
sek.) nakon snimanja slike
] je odabrano i flash se
m
od
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije. – [D.ZOOM] – [SLOW SHUTTER]
48
VQT1F66
[NIGHT SCENERY]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje jasnih slika noćnih pejsaža.
Tehnika za Night scenery mod
• Zbog smanjenja brzine okidača (do oko 8 sek.) koristite stativ. Također preporučamo korištenje samookidača za snimanje fotografija.
za prikaz
[SCENE MODE]
Page 49
)
A
R
o
Napredno (snimanje slika
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Okidač će možda ostati zatvoren (max. otprilike zbog obrade signala. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Moguće je pojavljivanje šuma prilikom snimanja slika na mračnim mjestima.
• Flash postavka je fiksirana na Forced
OFF.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Isključena je postavka AF lampe
• Ne možete postaviti spori okidač.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
8 sek.) nakon snimanja slike
.
pomoćne
[FOOD]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovaj mod omogućava snimanje slika hrane sa prirodnim nijansama boje bez utjecaja ambijentalne rasvjete u restoranima itd.
za prikaz
[SCENE MODE]
[P
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo kada želite snimati slike vjenčanja, kućnih zabavi i sli. Omogućuje snimanje slika ljudi i pozadine sa približno stvarnim osvjetljenjem.
Tehnika za Party mod
• Koristite flash.
• Preporučamo korištenje stativa i
samookidača za snimanje slika.
• Preporučamo zakretanje zoom polugice prema Wide (1x) i udaljenost od 1.5 m od subjekta prilikom snimanja slike.
TY]
za prikaz
[SCENE MODE]
• Flash postavke mogu se postaviti na Slow sync./ Red-eye Forced ON/ Red-eye reduction
• Ne može se postaviti balans bjeline.
reduction [ ] ili
[ ].
[CANDLE LIGHT]
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Ne može se postaviti balans bjeline.
cm (Wide)/30 cm (Tele)
d
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovaj mod omogućuje snimanje slika sa atmosferom upaljenih svijeća.
Tehnika za Candle light mod
• Ako je osvjetljenje svijeća dovoljno jako, možete snimiti uspješne slike bez korištenja flasha.
• Preporučamo korištenje stativa i samookidača za snimanje slika.
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Flash postavke mogu se postaviti na Slow sync./ Red-eye Forced ON/ Red-eye reduction
za prikaz
cm (Wide)/30 cm (Tele) to
reduction [ ] ili
[SCENE MODE]
[ ].
• Ne može se postaviti balans bjeline.
49
VQT1F66
Page 50
Napredno (snimanje slika)
j
a
1
[BABY1]/[BABY2]
2
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika djece sa zdravim izgledom puti.
akost bljeska je slabija nego inače.
Možete postaviti dva različita rođendana koristeći [BABY1] i [BABY2]. Možete prikazati postavljenu godinu dok reproducirate slike postaviti godine na slike sa [DATE
• Godine se također mogu ispisati na svaku sliku korištenjem programa [LUMIX simple Viewer] [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dostupnih na CD-ROM (isporučeno).
Prikaz godina
• Za prikaz godina, prvo postavite datum rođenja i zatim postavite [WITH prije snimanja slike.
za prikaz
STAMP] (str.83).
[SCENE MODE]
Kada koristite flash,
ili
AGE]
•Ako uključite kameru u [BABY1]/ [BABY2], će se prikazati na oko 5 zaslona
• Stil prikaza godine razlikuje se ovisno o postavkama jezika u «recording» modu.
• Ako godina nije pravilno prikazana, provjerite postavke datuma i rođendana.
• Ako je kamera postavljena na [WITHOUT AGE], godina se neće snimiti čak ni ako su postavljeni vrijeme i rođendan. To znači da se godina ne može prikazati čak ni ako je kamera postavljena na [WITH AGE] nakon snimanja slike.
• Postavke rođendana se mogu resetirati sa [RESET].
• Ne možete koristiti slijedeće funkcije. – [D.ZOOM] – [SLOW SHUTTER]
godine i trenutni datum i vrijeme
sekundi na dnu
.
[PET]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46)
za prikaz
[SCENE MODE]
Postavke rođendana
1
Pritisnite
SET.] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Kada se pojavi poruka, pritisnite za odabir stavki (Year/Month/Day) i zatim pritisnite
3
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
/
za odabir [BIRTHDAY
/
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• ISO osjetljivost postane jednaka kao i kada je «Intelligent [
] postavljen na najveću ISO
osjetljivost od [ISO400].
cm (Wide)/30 cm (Tele) do
/
za odabir.
ISO osjetljivost» mod
Odaberite ovo kada kućnih ljubimaca. Ovo vam omogućuje postavljanje
rođendana vašeg ljubimca. Možete prikazati postavljenu godinu dok reproducirate slike postaviti godine na slike sa [DATE
• Godine se također mogu ispisati na svaku sliku korištenjem programa
[LUMIX simple Viewer] ili [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dostupnih n CD-ROM (isporučeno).
Pročitajte [BABY1]/[BABY2] (str.50) za informacije o prikazu godina i postavki rođendana.
STAMP] (str.83).
želite snimati
slike
• Početna postavka AF pomoćne lampe je na [OFF]. (str.69)
• Pročitajte [BABY1]/[BABY2] za ostale informacije o ovom modu.
50
VQT1F66
Page 51
)
/
[SUNSET]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo kada želite snimati slike zalazećeg sunca. Omogućuje snimanje živopisnih slika crvene boje sunca.
za prikaz
[SCENE MODE]
Napredno (snimanje slika
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Možete postaviti flash na AUTO [ Forced ON [
cm (Wide)/30 cm (Tele) do
].
] ili
• Ne mogu se koristiti ekstra optički zoom i digitalni zoom.
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Isključena je postavka AF
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Ne može se postaviti balans bjeline.
.
lampe
pomoćne
[HIGH SENS.]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Odaberite ovo za procesiranje visoke osjetljivosti. Osjetljivost se automatski mijenja između [ISO1600]
Veličina slike i omjer
Pritisnite
/
omjera i zatim potvrdu.
za prikaz
za odabir veličine slike i
p
ritisnite [MENU/SET] za
[SCENE MODE]
i [ISO6400].
[HI-SPEED BURST]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46)
za prikaz
[SCENE MODE]
Ovo je prikladan mod za snimanje brzih pokreta ili odlučnih trenutaka.
Veličina slike i omjer
1
Pritisnite
/
za odabir veličine
slike i omjera i zatim [MENU/SET] za potvrdu.
p
ritisnite
MENU
SET
2 Snimite sliku.
S
like se snimaju kontinuirano dok se drži
pritisnuta tipka okidača do kraja.
Brzina
8 slika/sekundi
• Veličina slike postane 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
• [QUALITY] je fiksirana na .
• Rezolucija slike se smanji zbog procesiranja visoke nije naznaka neispravnog rada.
• Možete snimati slike prikladne za 4"x6"/ 10x15
cm ispis.
osjetljivosti. Ovo
Broj moguće snimljenih slika
MENU
/
SET
Ugrađena
memorija
približno 25
Ako se koristi kartica sa
• maksimalnom brzinom prijenosa
Kartica
od 2MB/s: približno 30
Ako se koristi kartica sa maksimalnom brzinom prijenosa od 10MB/s: približno 50
Ipak, maksimalni broj je 100.
51
VQT1F66
Page 52
Napredno (snimanje slika)
T
ARR
• Broj slika naznačenih gore je aproksimirana vrijednost kada se slike snimaju nakon formatiranja kartice. U stvarnosti, broj slika se razlikuje u ovisnosti o uvjetima, tipu kartice itd.
• Veličina slike postane 2M (4:3/16:9)
2.5M (3:2).
• [QUALITY] je fiksirana na .
• Snimljena slika postaje malo grublja. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
ili
[S
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika zvjezdanog neba ili tamnog subjekta.
Postavljanje brzine okidača
• Odaberite brzinu okidača od [15 SEC.], [30 SEC.] ili [60 SEC.].
1
Pritisnite sekundi i zatim pritisnite
Y SKY]
za prikaz
/
[SCENE MODE]
za odabir broja
[MENU/SET].
• Možete snimati slike prikladne za 4"x6"/ 10x15 cm ispis.
• Brzina okidača postane 1/60 sekunde do 1/2000 sekunde.
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Flash postavka je fiksirana na Forced
OFF.
• ISO osjetljivost se automatski promjeni na
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije.
između
– Extra optical zoom – Digital zoom – Auto bracket – Self-timer – [ASPECT RATIO] – [PICT.SIZE] – [AUDIO REC.] – [BURST] – [SLOW SHUTTER]
[ISO200] i [ISO1600].
cm (Wide)/30 cm (Tele) to
• Ako želite promijeniti broj sekundi, pritisnite ponovno za odabir [STARRY SKY] i zatim ponovno postavite broj sekundi. Snimite sliku.
• Pritisnite tipku okidača do kraja za prikaz sata
za odbrojavanje. Ne pomičite kameru nakon prikaza ovog ekrana. Kada odbrojavanje završi, prikaže se [PLEASE koliko je postavljena brzina okidača zbog procesiranja signala.
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje snimanja slike dok je prikazan ekran odbrojavanja.
[MENU/SET], pritisnite
WAIT...] onoliko dugo
52
VQT1F66
Tehnika zaStarry sky mod
• Okidač se otvori na 15, 30 ili 60 sekundi.
Koristite stativ. snimanje slika sa samookidačem.
Također preporučamo
Page 53
)
j
• LCD zaslon se automatski zamrači.
• Histogrami su uvijek prikazani u
narančastoj boji.
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Funkcija optičkog stabilizatora slike je
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije.
fiksirana na [OFF].
– [EXPOSURE] – [W.BALANCE] – [AUTO BRACKET] – [BURST] – [AUDIO REC.] – [SLOW SHUTTER]
[FIREWORKS]
Napredno (snimanje slika
• Histogrami su uvijek prikazani u
narančastoj boji.
• Flash postavka je fiksirana na Forced OFF.
• Ne možete postaviti AF mod.
• AF područje nije prikazano.
• Isključena je postavka AF
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO80].
• Ne možete postaviti sporu brzinu okidača.
lampe
Ne može se postaviti balans bjeline.
.
pomoćne
[BEACH]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika plave boje mora, neba itd. Također sprječava podeksponiranost ljudi pod
akim sunčevim svjetlom.
za prikaz
[SCENE MODE]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovaj mod omogućuje snimanje prekrasnih slika vatrometa na noćnom nebu.
Tehnika za Fireworks mod
• Zbog smanjenja brzine okidača
preporučamo korištenje stativa.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Ovaj mod je najefikasniji kada je subjekt udaljen 10
• Brzina okidača postane sljedeće. – Kada je [OFF] postavljeno na funkciji
optičkog stabilizatora: sekunde
– Kada je [MODE1] ili [MODE2]
postavljen na funkciji optičkog stabilizatora: ¼ sekunde ili 2 sekundi (Brzina okidača postane 2 sekunde samo kada kamera detektira sitne vibracije kao kada se koristi stativ itd.)
– Možete promijeniti brzinu okidača
kompenziranjem ekspozicije.
m ili više.
Fiksirano na 2
• Ne dodirujte kameru sa mokrim rukama.
Pijesak ili mokra voda mogu uzrokovati kvar uređaja. Pazite da pijesak i mokra voda ne dođu u kontakt sa lećama ili priključcima.
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[SNOW]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje što bjelijih slika koje prikazuju snijeg na skijaškom odmaralištu ili snijegom prekrivenih planina.
za prikaz
[SCENE MODE]
• Ne može se postaviti balans bjeline.
53
VQT1F66
Page 54
Napredno (snimanje slika)
V
A
[AERIAL PHOTO]
Pritisnite menija i odaberite scenski mod. (str.46) Ovo omogućuje snimanje slika kroz prozor zrakoplova.
Tehnika za Aerial photo mod
• Preporučamo korištenje ove tehnike ako je otežano fokusiranje za vrijeme snimanja oblaka i dr. Naciljajte kameru na nešto sa visokim kontrastom, pritisnite tipku okidača do pola za fiksiranje fokusa i zatim naciljajte kameru na subjekt i pritisnite tipku okidača do kraja za snimanje slike.
za prikaz
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Isključite kameru kada uzlijećete ili
slijećete sa zrakoplovom.
• Kada koristite kameru, slijedite
upute zrakoplovnog osoblja.
• Pripazite na odraze stakla prozora.
• Flash postavka je fiksirana na Forced
lampe
.
OFF.
• Isključena je postavka AF
• Ne može se postaviti balans bjeline.
[SCENE MODE]
pomoćne
udio snimanje
• Preostalo vrijeme snimanja je prikazano na desnom vrhu i proteklo vrijeme snimanja desnom dnu zaslona.
• Kada je subjekt u fokusu, indikator fokusa zasvijetli.
• Fokus, zoom i vrijednost blende postanu fiksirane vrijednosti kada započne snimanje.
• Istovremeno se snima i zvuk pomoću ugrađenog mikrofona. (Pokretne slike se ne mogu bez zvuka.)
• Kada se koristi funkcija stabilizatora, fiksiran je na [MODE1].
2
Pritisnite tipku okidača do kraja
je prikazano na
za prestanak snimanja.
• Ako ugrađena memorija ili kartica postanu puni usred snimanja, kamera
će automatski zaustaviti snimanje.
Mijenjanje postaviti za omjer i
kvalitetu slike
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir
[ASPECT RATIO] i zatim
ideo mod
1
Pritisnite tipku okidača do pola
za fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za početak snimanja.
R50
s
3
s
54
VQT1F66
pritisnite ►.
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir stavke i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Page 55
)
p
V
[
j
p
[
4
Pritisnite /▼ za odabir
[PICT.MODE] i zatim pritisnite ►.
5
Pritisnite ▲/▼ za odabir stavke i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako odaberete [
2
koraku
Stavka
[30fpsVGA]
10fpsVGA] [30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
Ako odaberete [
2
koraku
[30fps16:9L]
10fps16:9L]
[15fps16:9H]
Stavka Veličina slike fps
• fps “frames per second”; Ovo označava broj okvira snimljenih u 1
• Moguće je snimiti kvalitetniji video sa “30
• Za duže snimanje videa koristite “10 fps” iako će tada kvaliteta biti lošija.
• Veličina videa je velika sa [15fps16:9H]
iako je kvaliteta smanjena.
• Veličina datoteke sa [10fpsQVGA] je mala i prikladna za e-mail poštu.
• Na ugrađenu memoriju je moguće
snimati video samo kada je [ASPECT RATIO] na [ veličina slike je [30fpsQVGA] ili [10fpsQVGA] (320x240 piksela).
] na prikazu u
eličina slike fps
640x480 piksela
320x240
848x480 piksela
1280x720
fps”.
iksela
] na prikazu u
piksela
sekundi.
] i
15
30 10 30 10
30 10
Napredno (Snimanje slika
6
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do
• Opseg fokusa postane jednak kao i u makro modu. [5
]
• Pročitajte str.115 za informaciju o preostalom vremenu snimanja.
• Preostalo vrijeme snimanja prikazano na zaslonu se ne mora smanjivati točno.
• Ova kamera ne podržava snimanje videa na MultiMediaCards.
• Kada
postavite
[30fpsVGA], [30fps16:9L] ili [15fps16:9H], preporučamo korištenje brzih SD memori
skih kartica sa “10MB/s” ili više
napisano na pakiranju.
• Ovisno o tipu kartice, snimanje se može zaustaviti u sredini.
• Preporučamo korištenje Panasonic SD
memorijskih kartica/SDHC memorijskih kartica.
• Ovisno o tipu kartice, indikator pristupa kartici može svijetliti neko vrijem nakon snimanja video. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Video se može snimati kontinuirano do 15
minuta.
Maksimalno kontinuirano vrijeme snimanja (do 15 prikazano na zaslonu.
• Kada se video snimljen na kameri reproducira na drugoj opremi, kvaliteta slike i zvuka se može umanjiti i možda ih neće moći biti moguće reproducirati.
• U video modu [ ], nije moguće koristiti funkciju detekcije orijentacije slike za vrijeme reprodukcije.
• Ne možete postaviti [MODE2] na optičkom stabilizatoru.
• Isporučeni programski paket uključuje QuickTime za reprodukciju video datoteka snimljenih sa kamerom na PC-u.
ola za zatvaranje menija.
cm (Wide)/30 cm (Tele) to
kvalitetu videa na
minuta
) je
55
VQT1F66
Page 56
Napredno (Snimanje slika)
/►/▲/
/
/
a
Zapis datuma snimanja slike za vrijeme odmora
Ako unaprijed postavite vrijeme odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma polaska (koji je redni broj dana odmora)
će biti zapisan kada se snimi slika. Možete prikazati broj dana koji su protekli kada reproducirate slike i ispisati ih na snimljene slike sa [DATE STAMP]
(str.83).
4
Pritisnite za odabir [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET].
5
Pritisnite
za odabir
datuma polaska i zatim pritisnite [MENU/SET].
MENU
SET
Broj proteklih dana od datuma polaska
• Broj proteklih dana od datuma polaska može biti ispisano na svakoj slici korištenjem programa [LUMIX «simple» Viewer] na CD-ROM (isporučen).
Postavljanje datuma polaska/povratk
(npr.: Slijede primjeri prikaza zaslona u «normal picture» modu [
1
Pritisnite [MENU/SET] i
ili [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
].)
zatim pritisnite ◄.
2
Pritisnite za odabir [SETUP]
meni ikone [ ] i zatim pritisnite .
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir
MENU
◄/► ▲/▼
6
: Odaberite željenu stavku. :
Postavite godinu, mjesec, dan
Pritisnite ◄/►/▲/▼ za odabir datuma
povratka i zatim pritisnite
[MENU/SET].
MENU
/
◄/► ▲/
7
: Odaberite željenu stavku. :
P
ostavite godinu, mjesec, dan
• Vrijeme putovanja se poništava ako
trenutni datum prijeđe datum povratka. Ako
ne želite
• pritisnite traka sa datumom.
postaviti datum povratka,
[MENU/SET] dok je prikazana
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
SET
SET
[TRAVEL DATE] i zatim pritisnite
.
Page 57
i
8
Snimite sliku.
Broj proteklih dana od datuma polaska
• Broj proteklih dana od datuma polaska
je prikazan na 5 sekundi kada se uključ kamera nakon što se postavi vrijeme putovanja.
• Kada je vrijeme putovanja postavljeno, pojavi se ikona [ dijelu zaslona. trenutni datum prešao datum povratka.)
] na donjem desnom
(Ne prikazuje se ako je
Napredno (Snimanje slika)
vrijeme destinacije puta, [-] (minus) se prikaže bijelom bojom i dan odmora kojeg ste snimili sliku se zapiše kada je datum destinacije puta, npr., jedan dan prije datuma polaska.
• Ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [OFF], datuma neće biti zapisani čak ni ako postavite datum putovanja ili datum povratka. Čak ni ako je na [SET] nakon snimanja slika, prikazati dan odmora kada su slike snimljene.
• Postavite sat ako se pojavi poruka [PLEASE SET
Na p
utječe «simple» mode [
broj proteklih dana od polaznog
[TRAVEL DATE] postavljen
neće se
THE CLOCK].
ostavke u [TRAVEL DATE] također
].
Poništavanje datuma putovanja
Datum putovanja se automatski poništava ako trenutni datum prijeđe datum povratka. Ako želite poništiti vrijeme putovanja prije kraja odmora, odaberite prikazanom u koraku [MENU/SET] dva puta.
• Vrijeme putovanja se računa korištenjem datuma postavljenog u satu i postavljenog datuma polaska. Ako postavite TIME](str.58) na destinaciju puta, datum putovanja se računa korištenjem datuma u satu i postavki destinacije putovanja.
• Datum putovanja je memorirano čak i kada je kamera isključena.
• Ako postavite datum polaska i zatim snimite sliku prije tog datuma polaska, [-] (minus) se pojavi u narančastoj boji a dan odmora kojeg ste snimili sliku se ne zapisuje.
• Ako podesite datum polaska i zatim promijenite postavke sata na datum i
[OFF]
4 i zatim pritisnite
na zaslonu
[WORLD
57
VQT1F66
Page 58
Napredno (Snimanje slika)
(
Prikaz vremenskih zona
Svjetsko vrijeme)
Ako postavite domaću zonu i zonu destinacije putovanja kada putujete u inozemstvo, lokalno vrijeme destinacije puta se može prikazati na zaslonu i zapisati na snimljene slike.
Odaberite [CLOCK SET] za postavljanje trenutnog datuma i sata unaprijed
1
Pritisnite [MENU/SET] i
zatim pritisnite ◄.
2
Pritisnite te odaberite [SETUP]
meni ikonu[ ] i zatim pritisnite
3
Pritisnite ▲/▼te odaberite
[WORLD TIME] i zatim pritisnite►.
(str.15)
Pritisnite te odaberite [HOME] i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
Pritisnite domaću zonu i zatim pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
/
te odaberite vašu
MENU
/
SET
MENU
/
SET
• Trenutno vrijeme je prikazano na
.
gornjem lijevom dijelu zaslona i vremenska razlika od GMT “Greenwich Mean Time” je prikazana na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Ako se koristi «daylight saving time» [
] u domaćoj zoni, pritisnite .
Pritisnite originalno vrijeme.
«D
aylight saving time» postavka za
domaću zonu ne pomiče trenutno vrijeme. Pomaknite postavke sata za 1 sat.
ponovno da biste vratili
• Ako postavljate svjetsko vrijeme prvi
put, pojaviti će se poruka [PLEASE SET THE HOME AREA]. ova poruka, zatim
zaslona prikazanog u koraku “Postavljanje domaće zone [HOME]”.
postavite domaću zonu sa
p
ritisnite [MENU/SET] i
Ako se pojavi
Postavljanje domaće zone [HOME]
(Izvedite korake
58
VQT1F66
1,
2 i
3.)
u
Završavanje postavki domaće zone
• Ako postavljate postavke domaće zone
prvi put, prikaz zaslona se vraća na onaj prikazan u koraku domaće zone pritisnete [MENU/ SET] za odabir vaše zone. Pritisnite prikazan u koraku [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Ako postavljate domaću zonu po drugi put npr., prikazuje se zaslon prikazan u koraku [MENU/SET] Pritisnite zatvaranje menija.
3
[HOME]” nakon što
nakon što pritisnete
za postavljanje vaše zone.
[MENU/SET] ponovno za
pod “Postavljanje
za povratak na zaslon
3
i zatim pritisnite
Page 59
/
e
/
Postavljanje zone destinacije puta
(Izvedite korake
Pritisnite te odaberite [DESTINATION] i zatim [MENU/SET] za potvrdu.
Ovisno o postavkama, prikazuje se vrijeme zone destinacije puta ili vrijem domaće zone.
• Ako postavljate destinaciju puta prvi put, datum i vrijeme se prikazuju kako je prikazano na slici iznad.
Pritisnite
se nalazi destinacija i zatim pritisnite
1,
2 i
/
3.)
p
ritisnite
te odaberite zonu u kojoj
MENU
SET
Napredno (Snimanje slika)
• Ikona se mijenja od [ ] na [ ] nakon postavljanja destinacije puta.
• Vratite postavke na [HOME] kada odmor završi izvedbom koraka
1
,
2,
3 i zatim koraka i od
“Postavljanje domaće zone [HOME]”. (str.58)
• Ako ne možete pronaći destinaciju puta u prikazanim zonama na zaslonu, postavite vremensku razliku od domaće zone.
• Na postavke [WORLD TIME] također utječe «simple» mode [ ].
• Ikona destinacije puta [ ] se pojavljuje kada se reproduciraju slike snimljene za vrijeme puta.
[MENU/SET] za potvrdu.
MENU
SET
• Trenutno vrijeme odabrane zone destinacije puta je prikazano na gornjem desnom dijelu zaslona i vremenska razlika od domaće zone je prikazana na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Ako se koristi «daylight saving time» [
] na destinaciji puta, pritisnite .
(Vrijeme se pomiče za 1 sat.)
ponovno za povratak na originalno
vrijeme.
Pritisnite
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
MENU
/
SET
59
VQT1F66
Page 60
Napredno (Snimanje slika)
)
p
Korištenje menija [REC] moda
Povećajte raznolikost snimljenih slika postavljanjem efekata boja, podešavanjem slike itd. Stavke menija koje se mogu podešavati razlikuju se ovisno o modu snimanja.
Postavljanje iz zaslona menija Pritisnite [MENU/SET] za prikaz [REC] menija i zatim odaberite stavku za
podesiti. Stavke koje se mogu podesiti
(Snimanje u «normal picture» modu [ ])
Stranica
menija
(str.17)
Stavka
Korištenje brzih postavki
• Možete koristiti [FUNC]
postavljanje sljedećih stavki dok snimate (Snimanje u «normal picture» modu
[STABILIZER]
– –[BURST] – [METERING MODE] – [W.BALANCE] – [OSJETLJIVOST] – [PICT.SIZE] – [QUALITY]
za jednostavno
)
Kursor tipke
[MENU/SET] tipka
[FUNC] tipka
1
Pritisnite i držite [FUNC] dok
1/4
2/4
3/4
:
[W.BALANCE] (str.61)
:
[ASPECT RATIO]
:
[PICT.SIZE] (str.64)
:
[QUALITY] (str.64)
:
[AUDIO REC.] (str.65)
:
[METERING MODE] (str.65)
:
[AF MODE] (str.66)
: [STABILIZER] (str.67)
:
[BURST] (str.68)
:
[AF POMOĆNA
LAMPA]
(str.69)
(str.63)
snimate.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼te odaberite
stavku menija i postavku i zatim pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
:
[SLOW SHUTTER] (str.69)
:
[D.ZOOM] (str.29)
:
[COL.EFFECT] (str.70)
MENU
/
SET
60
VQT1F66
4/4
:
[CLOCK SET] (str.15
• Također možete zatvoriti meni
ritiskom na [FUNC].
Page 61
)
t
)
j
)
)
)
)
i
• Postavka [ ] (White Set) se ne pojavljuje kada se koriste brze postavke.
[W.BALANCE]
Podešavanje nijansi boja za prirodan izgled slike
Napredno (Snimanjeslika
5 TV ekran 6
Sunčeva svjetlost
7 Bijela fluorescentna svjetlos 8
Užarena žarulja
9
Zalazak i
10 Svijeća
izlazak sunca
2) 3
4
5
1
6)
7)
Pritisnite
za prikaz
menija [REC]
moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Ova funkcija omogućuje reprodukciju bijele boje približno
ednaku onoj u stvarnom životu na slici
snimljenoj pod sunčevim, halogenim svijetlom itd. u kojim bijela boja može ispasti crvenkasta ili plavkasta. Odaberite postavku koja odgovara uvjetima snimanja.
[AWB] (Auto white balance)
(Daylight)
(Cloudy)
(Shade)
(Halogen)
za automatske postavke
za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog dana za snimanje na otvorenom za vrijeme oblačnog dana
za snimanje na otvorenom u sjeni za vrijeme sunčanog dana
za snimanje pod halogenim svjetlom
za korištenje određenih
(White set)
postavki balansa bjeline
za ponovno postavljanje
(White set)
balansa bjeline
8)
9)
10
K=Kelvin temperatura boje
Automatski balans bjeline
Dostupni opseg balansa bjeline je prikazan na ilustraciji iznad. Kada snimate sliku izvan
dostupnog opsega balansa bjeline, slika može ispasti crvenkasta ili plavkasta. Čak unutar granica opsega, automatski balans bjeline možda neće ispravno raditi ako postoji mnogo izvora svjetlosti ili ne postoji boja bliska bijeloj. U tim situacijama, postavite mod balansa bjeline na neki drugi osim [AWB].
Ručno postavljanje balansa bjeline
Odaberite [ ] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Naciljajte kameru na stranicu bijelog papira npr. tako da je okvir u centru ispunjen samo sa bijelim objektom i zatim
p
ritisnite [MENU/SET].
Optimalni balans bjeline će se razlikovati ovisno o tipu halogene rasvjete pod kojom se snima stoga koristite [AWB] ili
.
1
Automatski balans bjeline će raditi unutar ovog opsega.
2
Plavo nebo
3
O
blačno nebo (Kiša)
4
Sjena
Pritisnite [MENU/SET] dva puta za zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za kraj.
61
VQT1F66
Page 62
Napredno (Snimanje slika)
T
ARR
Fino podešavanje balansa bjeline
Koristite ovo za ručno postavljanje balansa bjeline.
• Postavite balans bjeline na [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
1
Pritisnite [ ] nekoliko puta dok
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
se ne pojavi [WB ADJUST.] i zatim pritisnite ◄/►za podešavanje balansa bjeline.
[RED]:Pritisnite kada je nijansa plavkasta.
[BLUE]:Pritisnite kada je nijansa
crvenkasta
• Odaberite [0] za povratak na originalnu postavku.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za kraj.
• Ikona blansa bjeline pocrveni ili poplavi.
[S [BEACH], [SNOW] i [AERIAL PHOTO] u scenskom modu.
O finom podešavanju balansa bjeline
• Možete fino podesiti balans bjeline neovisno svakoj stavki balansa bjeline.
• Postavka finog podešavanja balansa bjeline se odražava na sliku kada se koristi flash.
• Postavka finog podešavanja balansa bjeline je zamemorirana čak i kada je kamera ugašena.
• Razina finog podešavanja balansa bjeline u [
] vraća se na
balans bjeline koristeći [
• Ne možete fino podesiti balans bjeline kada je postavljeno na [COOL], [WARM], [B/W] [SEPIA].
Y SKY], [FIREWORKS],
[0] kada resetirate
[COL.EFFECT] (str.70)
].
ili
O balansu bjeline
• Kada snimate sliku sa flashom, balans
bjeline možda neće biti dobro podešen ako je razina flasha nedovoljna za subjekt.
Postavka
čak i kada je kamera ugašena. Ipak, postavka balansa bjeline za scenski mod se vraća na [AWB] kada se promijeni scenski mod.
• Balans bjeline se ne može podesiti u
sljedećim situacijama. – U «simple» modu [ ] – U [SCENERY], [NIGHT PORTRAIT],
[NIGHT SCENERY], [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [SUNSET],
62
VQT1F66
balansa bjeline je zamemorirana
Page 63
)
R
A
j
)
f
Napredno (Snimanje slika
[OSJETLJIVOST]
Podešavanje osjetljivosti na svjetlost
Pritisnite i odaberite
e mjera za osjetljivost na svjetlost. Što je
veća osjetljivost svjetlosti potrebno za snimanje slike pa je kamera više prikladna za snimanje u mračnim mjestima.
• Kada postavljate na [AUTO], ISO osjetljivost maksimalno [ISO200] ovisno o osvjetljenju. (Može se podesiti na maksimalno [ISO640] flash.)
ISO osjetljivost 80
Snimanje na svijetlim mjestima
(npr. otvoreni prostor
Snimanje u mračnim mjestima
za prikaz
stavku za postaviti. (str.60) ISO
postavljena, manje je
se automatski podešava na
menija [REC] moda
kada se koristi
Prikladno Neprikladno
1600
Neprikladno Prikladno
[ASPECT
Podešavanje omjera slike
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Mijenjanjem omjera, možete odabrati kut pogleda koji odgovara subjektu.
Odaberite za snimanje slike sa istim omjerom kao 4:3 TV ili PC monitor.
za prikaz
TIO]
menija [REC]
Odaberite za snimanje slike sa istim
3:2 omjerom kao 35 mm
ilm.
Brzina okidača
Šum
Spora Manji
Brza
Veći
• Za izbjegavanje šuma slike, preporučamo smanjenje ISO osjetljivosti, postavljanjem [NOISE REDUCTION] u [PICT.ADJ.] na [HIGH] ili postavljanje stavki osim [NOISE [LOW] za snimanje slika. (st.70)
• ISO osjetljivost je postavljena na [ISO LIMIT]u «intelligent ISO
].
[
• ISO osjetljivost se ne može podesiti u sljedećim situacijama. – «simple» mod [ ] – Video mod [ ] – scenski mod mod
REDUCTION] na
sensitivity» mod
Ovo je prikladno za pejsaže i sl. gdje je poželjan široki kut. Također je prikladno za reprodukciju slike na wide-screen TV, high-definition
TV itd.
• U video modu [ ], ne možete odabrati ].
[
• Krajevi snimljene slike mogu biti odrezani
pri ispisu. (str.111)
63
VQT1F66
Page 64
Napredno (Snimanje slika)
j
[PICT.SIZE]/[QUALITY]
Postavljanje veličine slike i kvalitete za namjenu vaših slika
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Digitalna slika je sastavljena od brojnih točkica nazvanih pikseli. Iako se ne vidi razlika na zaslonu kamere, što je veći broj piksela kvalitetnija će slika biti kada se ispiše na veliki komad papira ili prikaže na PC monitoru. Kvaliteta slike se odnosi na stupanj kompresije kada se pohranjuje digitalna slika.
Više piksela (oštrije)
Manje piksela (mutnije)
Ove slike su primjer da pokažu efekt.
za prikaz
menija [REC]
Broj piksela
Možete ispisati slike jasnije kada je odabrana veličina slike [
e odabrana manja veličina slike [ ]
(0.3M poslati ih e-mail poštom ili objaviti na web stranici zbog toga što je veličina datoteke manja.
EZ), možete snimiti više slika i
] (12M). Kada
Kada je omjer [ ].
(12M) (8M EZ) (5M EZ)
4000x3000 piksela 3264x2448 piksela 2560x1920 piksela
Kada je omjer [ ].
(10.5M) (7M EZ) (4.5M EZ) (2.5M EZ)
Kada je omjer [ ].
(9M) (6M EZ) (3.5M EZ) (2M EZ)
4000x2672 piksela 3264x2176 piksela 2560x1712 piksela 2048x1360 piksela
4000x2248 piksela 3264x1840 piksela 2560x1440 piksela 1920x1080 piksela
Kvaliteta
Fina (niska kompresija): Ovo daje prednost kvaliteti slike. Kvaliteta slike će biti visoka. Standardna (visoka kompresija): Ovo daje prednost broju moguće snimljenih slika. Slike su snimljene standardnom kvalitetom.
• Broj piksela piksela koji se mogu odabrati razlikuju se ovisno o omjeru slike. Ako promijenite omjer, postavite veličinu slike. “EZ” je skraćenica od “Extra optical
Zoom”.
• Ekstra optički zoom ne funkcionira u [HIGH
SENS.] ili [HI-SPEED scenskom modu tako da veličina slike za [EZ] nije prikazana.
• Slike mogu ispasti poput mozaika ovisno o subjektu i uvjetima snimanja.
• Pročitajte str.113 za informacije o broju moguće snimljenih slika.
• Broj moguće snimljenih slika ovisi o subjektu.
• Broj moguće snimljenih slika prikazan na zaslonu ne mora odgovarati snimljenim slikama.
BURST] u
(3M EZ) (2M EZ) (0.3M EZ)
64
VQT1F66
2048x1536 piksela 1600x1200 piksela
640x480 piksela
Page 65
• U «simple» modu [ ], postavke su
sljedeće. – [ ENLARGE]:
–[ 4"x6"/10x15cm]:
–[ E-MAIL]:
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Možete snimiti zvuk sa fotografijom ako je ovo postavljeno na [ON]. To znači da možete snimati razgovor mjesta na kojemu ste fotografirali ili snimiti objašnjenje fotografije.
• [ [AUDIO REC.] postavljen na [ON].
• Fokusirajte subjekt i pritisnite tipku okidača za početak snimanja. Snimanje će se automatski zaustaviti nakon 5 pritisnuti i držati tipku okidača.
• Zvuk se snima pomoću ugrađenog mikrofona u kameri.
• Ako pritisnite [MENU/SET] tijekom snimanja, poništiti će se snimanje zvuka. Zvuk se neće snimiti.
• Ne možete snimati slike sa zvukom u «auto bracket», «burst» [HI-SPEED BURST] ili [STARRY SKY] u scenskom modu.
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije sa fotografijama sa zvukom. – [DATE STAMP] –[RESIZE] –[TRIMMING] – [ASPECT CONV.]
:
(12M)/
:
:
(0.3M EZ)/
[AUDIO REC.]
Snimanje fotografija sa zvukom
]
se pojavi
sekundi. Nema potrebe
(2.5M EZ)/
za prikaz
na zaslonu kada je
menija [REC]
modu,
Napredno (Snimanje slika)
[METERING MODE]
Odlučivanje metode mjerenja osvijetljenosti
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Možete promijeniti sljedeće modove metoda.
Multiple: Ovo je metoda u kojoj kamera mjeri najpogodniju ekspoziciju procjenjujući raspodjelu osvijetljenosti preko čitavog zaslona automatski. Najčće, preporuča se korištenje ove metode. Centre weighted: Ovo je metoda koja je fokusirana na subjekt u centru zaslona i mjeri čitav zaslon ravnomjerno.
Spot: Ovo je metoda koja mjeri subjekt u točki samog centra zaslona
• Metering mod je fiksiran na [ ] u «simple» modu [
• Metering mod se ne može odabrati u scenskom modu.
za prikaz
menija [REC]
].
.
VQT1F66
65
Page 66
Napredno (Snimanje slika)
a
[AF MODE]
Podešavanje metode fokusiranja
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite mod koji odgovara uvjetima snimanja i kompoziciji.
9-area-focusing:
Kamera fokusira na bilo koje od 9 fokusa. Ovo je kada subjekt nije u
centru zaslona.
Kamera brzo fokusira na bilo koje od 3 područja fokusa – lijevo, desno ili srednje. Ovo je efikasno kada subjekt nije u centru zaslona.
Kamera brzo fokusira na subjekt u AF području u centru zaslona.
Kamera brzo fokusira na subjekt u AF području u centru zaslona.
područja
3-area-focusing (visoka brzina):
1-area-focusing (visoka brzina):
1-area-focusing:
za prikaz
efektivno
menija [REC]
O [ ] ili [ ]
• Možete fokusirati na subjekte brže nego sa drugim
• Slika se može prestati pokretati na trenutak prije nego se fokusira kada pritisnete nije naznaka neispravnog rada.
AF modovima.
tipku okidača do pola. Ovo
• AF prikazano područje je veće nego inače kada se snimaju slike na mračnim mjestima ili kada se koristi digitalni zoom.
F5.6 1/60
•Kamera fokusira na sva AF područja kad više AF područja (max. 9 područja)
svijetle u isto vrijeme. Pozicija fokusa nije unaprijed određena. Određena je automatski za vrijeme fokusiranja. Ako želite odrediti područje fokusa za snimanje slike, prebacite AF mod na [
• Ako je AF mod postavljen na [ ] ili [ ], AF se slika ne fokusira.
• Promijenite AF mod na [ ako je otežano fokusiranje sa
• AF mod se ne može postaviti u «simple» modu [FIREWORKS] scenskom modu.
[
], [SELF PORTRAIT] ili
], [
područje
]
ili [
].
nije prikazano dok
] ili [ [ ].
]
Spot-focusing:
Kamera brzo fokusira na ograničenom uskom području zaslona.
66
VQT1F66
Page 67
)
Napredno (Snimanje slika
• Kamera također detektira pokrete
[STABILIZER]
Detekcija vibracija i kompenzacija za vibracije
subjekata kada automatski podešava ISO
u «
osjetljivost modu [ [BABY2] i [PET] u scenskom modu.
intelligent ISO sensitivity»
] i [SPORTS], [BABY1]/
Pritisnite
moda i odaberite stavku za postaviti.(str.60
[MODE1]
radi i može asistirati tijekom kompozicije slike.
[MODE2]
kada pritisnete tipku okidača. Daje veći efekt stabilizacije.
[OFF]
za prikaz
Stabilizator kontinuirano
Vibracije se kompenziraju
Kada stabilizator nije poželjan.
menija [REC]
O demonstracijskom zaslonu
vibracija/detekcija pokreta
Pritisnite za prikaz [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] kada je prikazan [STABILIZER] zaslon. (Slike snimati kada se pojave zasloni [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.].) Pritisnite ponovno za završetak ovog
moda.
se ne mogu
• Funkcija stabilizatora možda neće biti
efikasna u sljedećim situacijama. –
Kada – Kada je veliko povećanje zooma. – U digitalnom rasponu zooma. – Kada se snimaju slike prateći pokretni
– Kada brzina okidača postane sporija za
Pripazite na vibracije kamere kada pritisnete tipku okidača.
• Postavka je fiksirana na [MODE2] u «simple» modu [ u scenskom modu i fiksirana na [OFF] u [STARRY SKY] u scenskom modu.
• U video modu [ ], [MODE2] stabilizator se ne može koristiti.
nema puno vibracija.
subjekt.
snimanje slika u zatvorenim prostorima ili mračnim mjestima.
] i [SELF PORTRAIT]
Demonstracija detekcije vibracija
Demonstracija detekcije pokreta
• Kamera automatski detektira vibracije i
pokrete subjekata i prikazuje ih pomoću indikatora.
• Preporučamo korištenje svijetlih subjekata sa visokim kontrastom za demonstraciju detekcije pokreta.
• Zaslon demonstracije detekcije vibracija/ pokreta je aproksimacija.
67
VQT1F66
Page 68
Napredno (Snimanje slika)
j
j
p
j
[BURST]
Snimanje slika korištenjem «Bursta»
Pritisnite i odaberite
Broj slika snimljenih sa «burst» modom
Brzina bursta je konstantna bez obzira
na brzinu prijenosa kartice.
• Naznačeni broj slika vrijedi kada je brzina
okidača brža od 1/60 i flash nije aktiviran. Brzina busta (slika/sekundi) može biti
• sporija ovisno o uvjetima snimanja kao što su na mračnim mjestima, ako je ISO
• Ako snimate slike u burst modu sa ugrađenom memorijom, trebati će neko vrijeme da se zapišu podaci slika.
• Držite pritisnutom tipku okidača do kraja kako biste aktivirali burst mod.
• Moguće je postići brži burst ako se koristi [HI-SPEED modu. Pročitajte str.51 za informacije o [HI-SPEED BURST].
Burst brzina
(slika/
sekundi)
ribližno
osjetljivost visoka itd.
za prikaz
stavku za postaviti. (str.60)
2
menija [REC] moda
Broj moguće
sniml
enih slika
max. 3
Ovisno o preostalom kapacitetu ugrađene
memori
e/kartice.
max. 5
BURST] u scenskom
• Fokus je fiksiran kada se snimi prva slika.
• Ekspozicija i balans bjeline variraju ovisno o postavkama burst moda. Kada je burst mod postavljen na[
], fiksirani su na vrijednosti postavljene za prvu sliku. Kada je brzina bursta postavljena na [
]
, postavljeni su svaki puta kada se snima slika.
• Ako pratite pokretni subjekt dok snimate slike (pejsaž) u zatvorenom, otvorenom prostoru itd. gdje postoji velika razlika Između svijetla i sjene, može zatrebati
vremena dok ekspozicija ne postane stabilna. Ako se burst koristi prvi puta,
ekspozicija možda neće biti optimalna.
• Kada se koristi samookidač, bro
moguće
snimljeni slika u burst modu je fiksiran na 3.
• Burst mod se ne poništava kada se kamera isključi.
• Kada su istovremeno postavljeni i bracket i burst mode, izvoditi će se automatski bracket mod.
• Kada je postavljen burst mode, funkcija automatskog pregleda jest aktivirana bez obzira na postavke. (Slika nije uvećana.) Ne možete postaviti funkciju automatskog pregleda u [SETUP] meniju.
• Kada je aktiviran burst mode, [AUDIO REC.] se ne može koristiti.
• Kada je flash samo
1
aktiviran, možete snimiti
sliku.
• Burst mod se ne može aktivirati u
«simple» modu [ scenskom modu.
] i [STARRY SKY] u
• Kada je postavka burst moda
postavljena na neograničeno
Brzina bursta se dvostruko smanji.
Točno vrijeme ovisi o tipu kartice, veličini slike i kvaliteti.
–Možete snimati slike dok se ne popuni
kapacitet ugrađene memorije ili kartice.
68
VQT1F66
Page 69
)
j
[ON]
p
Napredno (Snimanje slika
[AF POMOĆNA LAMPA]
Olakšavanje fokusiranja u uvjetima slabog osvjetljenja
[SUNSET], [FIREWORKS] i [AERIAL PHOTO] u scenskom modu.
• Početna postavka za [PET] u scenskom modu je [OFF].
(str.46)
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Osvjetljavanjem subjekta olakšava fokusiranje kameri kada se snima u uvjetima slabog osvjetljenja koje inače otežava fokusiranje.
• Ako je AF pomoćna lampa postavljena na [ON], AF područje nego inače je prikazano i AF pomoćna lampa okidača do pola na mračnim mjestima itd.
AF pomoćna lampa se pali u uvjetima slabog osvjetljenja. Za to vrijeme ikona [ ] se pojavi na
zaslonu. Efektivni domet AF
[OFF]
AF pomoćna lampa se ne pali.
za prikaz
sa veličinom širom
se upali kada pritisnete tipku
omoćne lampe je 1.5 m.
menija [REC]
Pazite
• Kada ne želite koristiti AF pomoćnu
• Postavka za [AF
• Postavka za [AF
na sljedeće kada koristite AF
pomoćnu lampu. – Ne gledajte u AF pomoćnu lampu
neposredne blizine.
– Ne prekrivajte AF pomoćnu lampu
stima ili drugim objektima.
pr
lampu (npr. kada snimate slike životinja u mračnim mjestima), postavite [AF
ASSIST LAMP
biti će teže fokusirati na subjekt.
na [ON] u «simple» modu
fiksirana na [OFF] u [SELF [SCENERY], [NIGHT SCENERY],
iz
se
] na [OFF]. U tom slučaju,
ASSIST LAMP
ASSIST LAMP
] je fiksirana
[ ].
] je
PORTRAIT],
[SLOW SHUTTER]
Snimanje svijetlih slika na mračni mjestima.
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Kada snimate slika na mračnim mjestima ,možete snimati slike koje su svjetlije nego inače odabirom postavke na
oš sporiju brzinu od najsporije postavke
brzine okidača.
• Brzine okidača koje možete odabrati su: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] i [1 –].
• Ovo je efikasno ako želite snimiti svijetle slike noćnog pejsaža i subjekta korištenjem [NIGHT PORTRAIT] u scenskom modu
Postavka
Sporog okidača
Osvjetljenje
Vibracije
• Ovo bi trebalo biti postavljeno na [1/8 –] za snimanje slika. (Kada brzinu okidača drugu osim [1/8 pojavi na donjoj lijevoj strani zaslona.)
• Kada se brzina okidača uspori sa [SLOW SHUTTER], osjetljivost na vibracije se poveća. samookidača za snimanje slika.
• Ne možete postaviti spori okida u «intelligent «simple» [NIGHT SCENERY], [BABY1]/[BABY2], [PET], [HI-SPEED BURST], [STARRY SKY] i [FIREWORKS] u scenskom modu.
za prikaz
Preporučamo korištenje stativa i
ISO sensitivity» modu [ ] i
modu [ ] i [SPORTS],
menija [REC]
1/8-
Tamnije
Manje
odaberete sporu
Svjetlije
Više
–], [ ] se
1
69
VQT1F66
Page 70
Napredno (Snimanje slika)
[COL.EFFECT]
Postavljanje efekata za snimljene slike
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite efekt koji odgovara uvjetima snimanja i vašoj zamisli snimke.
[OFF] Ovo je standardna postavka.
[COOL]
[WARM] Slika postane crvenkasta.
[B/W]
[SEPIA] Slika postane sepia.
za prikaz
Slika postane plavkasta.
Slika postane crno-bijela.
menija [REC]
[PICT.ADJ.]
Podešavanje kvalitete slika za snimljene slike
Pritisnite moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60) Odaberite efekt koji odgovara snimljenoj situaciji i vašoj zamisli snimke.
[HIGH]
[LOW]
Povećajte razliku između svijetlih i
tamnih dijelova slike.
Smanjite razliku između svijetlih i tamnih dijelova slike.
za prikaz
[CONTRAST]
[SHARPNESS]
menija [REC]
[HIGH] [LOW]
[HIGH]
[LOW]
[HIGH]
[LOW]
Slika je oštrije definirana. Slika je mekše fokusirana.
[SATURATION]
Boje slike postanu živopisnije. Boje slike postanu prirodne.
[NOISE REDUCTION]
Efekt smanjenja šuma je pojačan. Rezolucija slike se može lagano pogoršati. Efekt smanjenja šuma je smanjen. Moguće je snimiti slike veće rezolucije.
70
VQT1F66
• Kada snimate slike na mračnim mjestima, šum može postati vidljiv. Za izbjegavanje šuma, preporučamo postavljanje [NOISE [PICT.ADJ.] stavki osim [NOISE [LOW]
na [HIGH] ili postavljanje
za snimanje slika.
REDUCTION] u
REDUCTION] na
Page 71
)
(
Napredno (Repr odukcija)
Prikaz višestrukih zaslona
– [
Napredno (Reprodukcija
](Slike sa [DATE STAMP])
(Višestruka reprodukcija)
1
Zakrenite zoom polugicu prema
[ ] [W] za prikaz višestrukih zaslona.
Prikazan je zaslon sa 9 zaslona)
:1 zaslon>9 zaslona> 25 zaslona>Kalendarski prikaz (str.72)
• Zakrenite zoom polugicu prema[ ] [T] za povratak na prethodni prikaz.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼za
odabir slike.
Broj odabranih slika i ukupni broj snimljenih slika
• Ovisno o snimljenoj slici i postavkama, sljedeće ikone će se pojaviti.
Primjer sa 25 zaslona
Za povratak na normalnu reprodukciju
Zakrenite prema[ ] [T] ili pritisnite [MENU/ SET].
• Slika koja je odabrana će se pojaviti na zaslonu.
Za brisanje slike tijekom
višestruke reprodukcije
Pritisnite
i zatim
Pritisnite za odabir [YES]. Pritisnite [MENU/SET].
///
Pritisnite [ ].
za odabir slike
• Informacije o snimanju i dr. na LCD zaslonu se ne mogu obrisati u višestrukoj
p
reprodukciji čak niti ako [DISPLAY].
• Slike se neće prikazati u zakrenutom položaju čak niti ako je postavljen na [ON]. (str.82)
ritisnete
[ROTATE DISP.]
– [ ](Omiljene) – [ ](Video) – [ ][ ]([BABY1]/[BABY2]/[PET] u
scenskom modu) – [ ](Datum putovanja) – [ ](Destinacija putovanja)
71
VQT1F66
Page 72
Napredno (Reprodukcija)
/
Prikaz slika prema datumu snimanja
(Kalendar reprodukcija)
Možete prikazati slike prema datumu snimanja korištenjem funkciju kalendarskog prikaza.
1
Zakrenite zoom polugicu nekoliko
puta prema [ kalendarskog zaslona.
] (W) za prikaz
• Zakrenite zoom polugicu prema[ ] za povratak na kalendarski
[W] zaslon.
4
Pritisnite ◄/►/▲/▼za odabir
slike i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazati će se slika koja je
odabrana.
Za povratak na prikaz 1 zaslona
Nakon prikaza kalendarskog zaslona,
i
] [T]
1
zakrenite zoom polugicu prema[ za prikaz 25 zaslona, 9 zaslona zaslona.
• Odabrani datum snimanja slike na reprodukcijskom zaslonu postane odabrani datum kada se prvi puta prikaže kalendarski zaslon.
• Ako postoji više slika sa istim datumom snimanja, prikazati će se prva slika snimljena toga datuma.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼ za odabir
datuma za prikaz.
/► ▲/
• Ako nema snimljenih slika u
3
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz slika
: Odaberite mjesec : Odaberite dan
nekom mjesecu, taj mjesec neće biti prikazan.
• Slike će biti prikazane bez zakrenute
orijentacije čak i ako je [ROTATE postavljen na [ON]. (str.82)
• Moguće je prikazati kalendar između
Siječnja 2000
• Ako datum odabrane slike u višestrukom prikazu sa 25 zaslona nije između siječnja 2000 i prosinca 2099, kamera je prikazuje kao najstariji datum u kalendaru.
• Slike editirane na PC-u će biti prikazane
sa datumom različitim od stvarnog datuma snimanja.
Ako datum nije postavljen u kameri, datum
snimanja je postavljen na 1. siječanj, 2007.
Ako snimate slike nakon postavljanja destinacije puta u će biti prikazane po datumima za vrijeme puta u kalendarskoj reprodukciji.
i Prosinca
[WORLD TIME], slike
2099.
DISP.]
koje su snimljene na odabrani datum.
72
VQT1F66
MENU
SET
Page 73
)
Korištenje reprodukcijskog zumiranja
Za prestanak korištenja
reprodukcijskog zooma
Zakrenite zoom polugicu prema[ ] [W] ili pritisnite [MENU/SET].
Za brisanje slike tijekom
Napredno (Reprodukcija
1
Zakrenite zoom polugicu prema
] [T] za uvećavanje slike.
[
1x>2x>4x>8x>16x
• Kada zakrećete zoom polugicu prema ]
[ se umanjuje. Kada zakrećete zoom polugicu prema [ povećava.
• Kada mijenjate povećanje, indikator
zoom pozicije sekundu tako da možete provjeriti poziciju uvećane sekcije.
2
Pritisnite ◄/►/▲/▼ za
[W] nakon povećanja slike, slika
] [T], slika se
se pojavi na oko 1
pomicanje pozicije.
reprodukcijskog zumiranja
Pritisnite [ ]. Pritisnite te odaberite [YES]. Pritisnite [MENU/SET].
• Također možete obrisati informacije o snimci na zaslonu tijekom reprodukcijskog zooma pritiskom na [DISPLAY].
• Što je više slika uvećana, više se gubi njezina kvaliteta.
• Ako želite pohraniti uvećanu sliku, koristite funkciju trimanja.(str.90)
• Reprodukcijski zoom možda neće raditi ako su slike snimljene sa drugom opremom.
Reprodukcija video zapisa/Fotografija za zvukom
Video zapis
Pritisnite ◄/►te odaberite sliku
• Kada pomičete poziciju prikaza, indikator zoom pozicije pojavi se na oko 1 sekundu.
sa ikonom video zapisa [ [
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
]/[ ] i zatim pritisnite
za reprodukciju.
Vrijeme zapisa video snimke.
Ikona video snimke.
73
VQT1F66
Page 74
Napredno (Reprodukcija)
• Nakon početka reprodukcije, proteklo vrijeme je prikazano na desnom dnu
.
/
//
/
/
.
ponovno za poništavanje
za vrijeme pauze.
tijekom reprodukcije
zaslona. Npr., 8 minuta i 30sekundi je prikazano kao [8m30s].
• Kursor prikazan za vrijeme reprodukcije je isti kao
/
Zaustavljanje reprodukcije videa
Pritisnite .
Brzo premotavanje unaprijed/unazad
Pritisnite i držite videa.
: Premotavanje unazad
: Premotavanje unaprijed
• Kamera se vraća u normalni prikaz kada
se otpuste
Za pauziranje
Pritisnite tijekom reprodukcije videa.
• Pritisnite
pauze.
Okvir-po-okvir premotavanje unaprijed/unazad
Pritisnite
Fotografije sa zvukom
Pritisnite ◄/►te odaberite sliku
• Format datoteke koja se može reproducirati sa ovom kamerom je QuickTime Motion JPEG.
• Isporučeni programski paket uključuje QuickTime za reprodukciju video datoteka snimljenih sa kamerom na PC-u.
• Neke QuickTime Motion JPEG datoteke snimljene sa PC ili drugom opremom se možda neće moći reproducirati na kameri.
• Ako reproducirate video snimke koje su snimljene sa nekom drugom opremom, moguća je degradacija kvalitete slike ili nemogućnost reprodukcije.
• Kada koristite karticu visokog kapaciteta, moguće je da će premotavanje biti sporije nego inače.
• Ne možete koristiti sljedeće funkcije sa videom i fotografijama sa zvukom. – Reprodukcijski zoom
(Dok reproducirat ili pauzirate video i dok reproducirate zvuk)
– [ROTATE DISP.]/[ROTATE]/
[AUDIO DUB.] (samo za video)
– [DATE STAMP]/[RESIZE]/[TRIMMING]/
[ASPECT CONV.]
(str.95)
sa audio ikonom [
] i zatim
pritisnite za reprodukciju.
• Pročitajte [AUDIO REC.] (str.65) i [AUDIO DUB.] (str.88) za informacije o tome kako snimiti fotografiju sa zvukom.
• Zvuk se može čuti preko zvučnika. Pročitajte [VOLUME] o tome kako podesiti glasnoću u
[SETUP] meniju.
74
VQT1F66
(str.20) za informacije
Page 75
)
a
Izrada fotografija iz video zapisa
Možete izraditi jednu fotografiju (sa 1 zaslonom ili 9 zaslona) iz snimljenog video zapisa. Ovo je efikasno u pomičnim scenama kada pažljivo želite vidjeti pokrete sportaša i slično.
1
Pritisnite ◄/► te odaberite sliku
sa ikonom video zapisa [ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ] i zatim pritisnite za reprodukciju.
2
Pritisnite za pauziranje videa.
]/
Napredno (Reprodukcija
Pohranjivanje fotografije sa 9 zaslon
iz video zapisa
• Zakrenite zoom polugicu prema[ [W] za prikaz 9 zaslona reprodukcijskog zaslona.
• Zakrenite zoom polugicu još prema
[ ] (W) za prijelaz na [ ]/[ ]/[ ] ( ).
]
Kada je odabran video zapis sa [ ], [
Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 30 statičnih okvira po sekundi.
]ili [
Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/30 sekunde)
1 okvir je preskočen/svaki drugi okvir je prikazan kao statična slika
]
• Pritisnite ponovno za ponovnu reprodukciju videa.
• Pritisnite za premotavanje okvir-po-okvir.
• Ako pritisnete tipku okidača, možete pohraniti prikazanu sliku kao fotografiju. (Izvedite korak
/
3
za vrijeme pauze
)
(interval od 1/15 sekunde) 2 okvira su preskočena/ svaki
treći okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/10 sekunde)
5 okvira su preskočena / svaki šesti okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde)
75
VQT1F66
Page 76
Napredno (Reprodukcija)
a
Kada je odabran video zapis sa [ ], [
]ili [
]
Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 10 statičnih okvira po sekundi.
Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/10 sekunde)
1 okvir je preskočen/svaki drugi okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde)
• Možete pomicati okvir po okvir pritiskom na
/
: Pomaknite naprijed/nazad za 3
okvira odjednom.
/
: Pomaknite naprijed/nazad za 1
okvir odjednom.
///.
Kada je odabran video zapis sa [ ]
Snimljeni video zapis je stvoren korištenjem 15 statičnih okvira po sekundi.
Svi okviri snimljenog videa su prikazani kao statične slike (interval od 1/15 sekunde)
okvira su preskočena/ svaki
2 treći okvir je prikazan kao statična slika (interval od 1/5 sekunde)
3
Pritisnite tipku okidača.
• Prikaže se poruka [SAVE THESE NINE SLIKE AS ONE SINGLE PICTURE ?]. Također, prikaže se
A
poruka [SAVE AS
SINGLE PICTURE ?] ako ste pohranili sliku u koraku
2.
4
Pritisnite te odaberite [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
MENU
/
SET
• 9 slika je snimljeno kao jedna fotografija.
Prestanak korištenja reprodukcije s
9 zaslona
Nakon što je prikazan reprodukcijski zaslon sa 9 zaslona, zakrenite zoom polugicu nekoliko puta prema [
] (T) ili
pritisnite [MENU/ SET]. Zaslon se vraća
2 M 2 M 2 M
2 M 2 M 1 M 1 M 2 M 2 M 2 M
na pauzirani prikaz videa.
Veličina slike
Stavka 1 slika 9 slika
[30fpsVGA]
[10fpsVGA]
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
[30fps16:9L]
[10fps16:9L]
[15fps16:9H]
0.3 M
0.3 M
0.3 M
0.3 M
• [QUALITY] je fiksirana na [ ].
• Možda nećete moći snimiti statične slike iz video zapisa snimljenog nekom drugom opremom.
76
VQT1F66
Page 77
Napredno (Reprodukcija
)
[FA
)
)
Korištenje menija [PLAY] moda
Možete postaviti razne funkcije u reprodukcijskom modu kao što je rotacija slika, postavljanje zaštite i sl.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼te odaberite
stavku i zatim pritisnite ►.
Stavke koje se mogu podesiti
Str.
menija
1/3
:
[SLIDE SHOW] (str.78) : : [CATEGORY] (str.80) :
[ROTATE DISP.] (str.82) :
[ROTATE] (str.82)
Stavka
VORITE] (str.79
:
2/3
[DATE STAMP] (str.83) :
[DPOF PRINT] (str.85) :
[PROTECT] (str.87) :
[AUDIO DUB.] (str.88) :
[RESIZE] (str.89) :
3/3
[TRIMMING] (str.90) :
[ASPECT CONV.]
(str.91) :
[COPY] (str.92) :
[FORMAT] (str.93
•Pritisnite kod
slijedeću stranicu menija.
• Možete mijenjati stranice menija kod bilo koje stavke zakretanjem zoom polugice.
• Nakon izvođenja koraka
pročitajte opis stavki menija u priručniku za uporabu i zatim ih postavite.
za prijelaz na
1 i
2,
77
VQT1F66
Page 78
Napredno (Reprodukcija)
[
/
[SLIDE SHOW]
Reprodukcija slika određenim redom, vremenski ograničeno
Pritisnite za prikaz zaslona menija [PLAY] Ovo se preporuča za reprodukciju slika na TV ekranu. Možete preskočiti neželjene slike ako je postavljen [FAVORITE] (str.79). Također, možete reproducirati snimljeni kategorijsku prezentaciju (str.81).
1
Pritisnite ▲/▼te odaberite [ALL],
[
moda i odaberite stavku. (str.77)
] ili [ ] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
MENU
SET
ALL]
Prikazuje sve slike.
Prikazuje samo one slike koje su postavljene kao omiljene (str.79).
2
Pritisnite te odaberite
[START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
(Zaslon kada je odabrano [ALL])
• Prikazani kursori tijekom prezentacije ili dok je prezentacija pauzirana ili
tijekom [MANUAL] prezentacije isti kao i
• Pritisnite za pauziranje prezentacije.
Pritisnite
• Pritisnite
prikaz prethodne ili sljedeće slike.
3
Pritisnite za kraj.
///
ponovno za prekid pauze.
/
za vrijeme pauze za
.
MENU
su
Prikazuje samo kategorijsku prezentaciju snimljenu u [CATEGORY] (str.80).
• [ ] se pojavljuje samo kada je [FAVORITE] postavljen na [ON]. Ako niti jedna slika nema prikazano [ možete odabrati [ [FAVORITE] postavljen na [ON].
• Ne možete odabrati [ ] ako kategorijska prezentacija nije snimljena.
] čak ni ako je
], ne
78
VQT1F66
Page 79
[FA
V
]
)
Postavljanje zvuka, trajanja i efekata
Odaberite [DURATION], [EFFECT] ili [AUDIO] na zaslonu prikazanom u koraku
[DURATION]
Može se postaviti na [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] ili [MANUAL] (ručna reprodukcija).
• [MANUAL] možete odabrati samo kada je[
ili [ ] odabran u koraku
•Pritisnite
prethodne ili sljedeće slike kada je odabrano[MANUAL].
Moguće je odabrati efekte prezentacije. [OFF]:Bez efekta
preko cijelog zaslona.
a nova se pojavljuje.
[EFFECT]
popunjava zaslon iz centra.
[AUDIO]
• Ako postavite [AUDIO] na [ON] i zatim
reproducirate sliku sa zvukom, sljedeća slika će se prikazati tek kada zvuk završi.
Ne možete reproducirati video i koristiti funkciju «power postavka «power save» moda
[10MIN.] dok je prezentacija pauzirana
na ili se ručno reproducira prezentacija.)
efekta.
• Ako [DURATION] na [MANUAL] [EFFECT] će biti isključene.
Ako je postavljeno na[ON], zvuk slika sa zvukom će se reproducirati.
save» u prezentaciji. (Ipak,
2 i postavite.
1.
/
:
Nova slika kliže
:Trenutna slika nestaje
:Nova slika postupno
:Nasumičan odabir
postavite
postavke u
je fiksirana
za prikaz
Napredno (Reprodukcija
ORITE
Postavljanje Vaših omiljenih slika
Pritisnite za prikaz zaslona menija [PLAY] Možete učiniti sljedeće ako je oznaka dodana na slike i postavljene su kao omiljene.
• Obrisati sve slike koje nisu označene kao
]
omiljene. ([ALL DELETE EXCEPT ]) Reproducirati slike koje su označene
• kao omiljene samo u prezentaciji.
1
moda i odaberite stavku. (str.77)
Pritisnite te odaberite [ON] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ne možete postaviti slike kao omiljene ako je [FAVORITE] postavljen na [OFF]. pojaviti kada je [FAVORITE] postavljen na [OFF] čak niti ako je prethodno postavljeno na [ON].
• Ne možete odabrati [CANCEL] ako niti jedna slika nema prikazanu oznaku [
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
3
Pritisnite ◄/► te odaberite
sliku i zatim pritisnite ▲.
• Ponovite gornju proceduru.
• Ako je pritisnuta dok je prikazana ikona [ omiljene slike je poništena.
Također ikona [ ] se neće
] , [ ] se briše, i postavka je
VQT1F66
MENU
/
SET
].
79
Page 80
e
[C
Pritis. [
ATEGORY]
Pretraga po snimljenim informacija.
MENU
] za prikaz [PLAY] mode
/
SET
Menija i odaberite opciju za podešavanje. (P77). Ovaj mode vam omogućava pretraživanje snimljenih informacija itd. ([PORTRAIT],
[SCENERY],
[NIGHT SCENERY] itd.) te sortirati fotografije u različite kategorije.
∫ Pritisnite
za pretragu kategorija.
• Potrebno je proći više vremena u slučaju da je memorija ili kartica prepunjena fotografijama.
• Ako pritis. [
pretraga će se zaustaviti.
]
prilikom pretrage,
Informacije npr.
[CATEGORY]
scenski mod
(Portrait itd.)
[PORTRAIT], [SOFT SKIN], [SELF PORTRAIT], [NIGHT PORTRAIT], [BABY1]/[BABY2]
[SCENERY], [SUNSET],
(Scenery
itd.)
[AERIAL PHOTO]
eovi
• Ako je fotografija pronađena u kategoriji, ona postaje zelena.
[NIGHT PORTRAIT],
(Night
scenery
(Event)
itd.)
[NIGHT SCENERY], [STARRY SKY]
[SPORTS], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO]
[BABY1]/[BABY2] [PET] [FOOD] [TRAVEL DATE] [MOTION PICTURE]
1
Odaberite željenu kategoriju, t
pritisnite [MENU/SET] za
80
VQT1F66
podešavanje.
MENU
/
SET
Page 81
2
Odaberite fotografiju.
• Rotirajte zoom kotač prema [ (W) za prikaz 9 ekrana ili rotirajte zoom kotač prema oznaci [ povećanje slike do 16x.
• Možete ako pritisnete
pohraniti fotografije kao favorite,
3 a [FAVORITE] je
podešeno na [ON].
]
• Fotografije se ne mogu obrisati tijekom reprodukcije, čak i ako pritis. [
].
(T)
Napredno
Pogledajte P79 za informacije o podešavanju [ i [AUDIO].
3
Završite slide show.
]
za
4
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
∫ Snimanje slide showa
DUR
AT IO N ], [EFFECT]
Ako ste snimili slide show prema
] u
kategoriji, tada ga pomoću [ [SLIDE SHOW] možete reproducirati - 78.
1
Odaberite
i pritisnite
[SLIDESHOW SETUP]
[MENU/ SET].
3
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
∫ Reprodukcija slide showa
1
Odaberite željenu kategoriju za reprodukciju i pritisnite [DISPLAY].
2
Odaberite [START] i pritisnite [MENU/SET].
2
Odaberite [YES] i pritisnite
[MENU/SET].
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
81
VQT1F66
Page 82
Napredno
e
T
A
j
• Ako postoji
1000 ili više fotografija, možete nrapaviti slide show sa max 999
slika.
3
Vratite se na ekran kategorija.
• P
ritis. [
Za zatvaranje menija.
U slide showu ne možete uvrstiti filmov
[
To display the picture rotated
Pritis. [ menija i podesite opciju. (P77)
Ovaj mode vam omogućava da prikažete sliku snimljenu držeći kameru vertikalno ili da [ROTATE] funkciju koristite.
]
i pritisnite [MENU/SET]
ROTATE DISP.]/[ROTATE]
MENU
] za prikaz [PLAY] mode
/
SET
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
-
Rotacija(Slika je rotirana ručno.)
1
Pritisnite / za odabir slike i
pritisnite ▼.
• [RO e [ROTATE DISP.] podešeno na [OFF].
Filmovi i zaštićene slike ne mogu biti
rotirane.
2
Pritisnite / za odabir smjera
TE] funkcija je onemogućena kada
rotacije i samu sliku i pritisnite [MENU/SET].
- Prikaz rotacije(Slika je automatski
rotirana i prikazana.)
1
Pritisnite za odabir [ON] i
potom pritisnite [MENU/SET].
MENU
/
SET
• Slike su prikazane bez rotacije ako odaberete
• Pogledajte P31 za informacije kako promijeniti opciju.
[OFF].
MENU
/
SET
Slika se rotira u smjeru kazaljke sata za 90°.
Slika se rotira u smjeru obrnutom od kazaljke na satu.
3
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
82
VQT1F66
Page 83
e
• Kada reproducirate sliku na PC, ne možete reproducirati sliku rotiranu bez odgovarajućeg OS-a ili softwarea kompatibilnog sa Exif-om.
• Exif je format datoteke za mirnu sliku,
Napredno
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i pritisnite [MENU/ SET].
prema kojoj informacije o snimc mogu biti dodane, utemeljien je od strane JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Kada je [ROTATE DISP) postavljen na
[OFF],[ROTATE] funkcija je onemogućena.
• Kada je slika zabilježen držanjem kamere okomito, slika je reproducirana okomito (slika je rotirana).
• jedina mirne slike u normalnoj
reprodukciji mogu biti rotirane. Kada reproducirate rotiranu sliku u zumiranju reprodukcije ili multi reprodukcije, slika se pojavi u izvornoj orijentaciji.
• Informacije o datumu se ne mogu štampati na sljedeće slike.
– Slike snimljene bez podešenog
satuma i datuma
– Slike snimljene sa drugom
opremom
– Slike koje su prethodno bile oiznačen
sa [DATE STAMP] – Filmovi – Slike sa zvukom
∫ Jedna opcija
1
Odaberite željenu fotografiju.
MENU
/
SET
[DA
TE STAMP]
Štampanje informacija, kao što su datum.
Pritis. [
MENU
] za prikaz [PLAY] mode
/
SET
menija i odaberite opciju za podešavanje. (P77). Ovaj mode vam omogućava štampanje datuma na željenu fotografiju
2
Odaberite [SHOOTING DATE], [AGE] ili [TRAVEL DATE] i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
MENU
/
SET
83
VQT1F66
Page 84
Napredno
A
[
• [SHOOTING DATE
]
Godina, datum i dan.
[W/O TIME]
[WITH TIME]
Godina, datum, dan, sati i minute.
• [AGE] Ako je opcija podešene na [ON], godine se otišću na fotografiju ako je odabrano [WITH
• [TRAVEL DATE]
AGE].
Ako je podešeno na [ON], datum putovanja se štampa, ako je [TRAVEL DATE] podešeno na [ON].
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Ako podesite [DATE STAMP] za Veličinu slike rezolucijom > od ],
• Slika se briše ako odaberete [YES].
• Ako je originalna slika zaštićena, ne možete je obrisati.
Odaberite [NO].
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
5
zatvaranje menija.
• Ikona datuma [
se na ekranu ako fotografija ima datum.
• Koristite playback zoom (P73) za
provjeru informacija B.
] A pojavi
slika postaje manja.
Opcija
rezolucije
.
4
Odaberite [YES] ili
Veličina slike
/ / /
/
>
/
>
/
>
[NO] i pritisntie [MENU/SET].
(Ekran prikazan je prikazan kada je
Slika snimljena sa rezolucijom
B
Više opcija
1
Odaberite željenu fotografiju, te
pritisnite SET/ CANCEL.
A
]
• Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?] se pojavljuje ako je slika snimljena sa veličinom
[
manje.
84
VQT1F66
MENU
/
SET
[SET]
[DATE STAMP] ikona A
Se pojavljuje.
] ili
[DATE STAMP] ikona A
[CANCEL]
nestaje.
Ponovite korak.
Page 85
Opcije menija
F
o
2
Pritisnite [MENU/SET].
• Nakon koraka 2, izvedite korak
Jedna opcija”.
2
u
Podešavanje da se slika printa i broj kopija
PRINT]
[DPOF
• Kada printate fotografije označene sa
datumom,
datum će se printati preko već podešenog datuma ako tražite od fotografa da prilikom printanja stavi svoj datum
.
Pritis. [ odaberite opciju za odabir.
] za prikaz [PLAY] mode
SET
menija
DPOF (Digital
i
Print Order Format) je sistem koji dopušta korisniku odabir slike koja će biti tiskana, koliko kopija svake slike će biti tiskano ili da li će na snimci biti printan datum na
.
kompatibilnim foto štampačima ili komercijalnim
foto službama.
Za detalje, pitajte foto tiskara. Kada želite da komercijalan foto tiskar printa slike koje su zabilježene u ugrađenoj memoriji, kopirajte ih na karticu i tada
postavite
DPOF opciju.
Pritisnite
/
za odabir [SINGLE],
[MULTI] ili [CANCEL] i tada pritisnite [MENU/SET].
1
PLAY
SLIDE SHOW
/
3
AVORIT E ROTATE DISP. ROTATE DPOF PRINT
SELECT SET
Ne možete odabrati
OFF
ON
SINGLE
MULTI
MENU
CANCEL
[CANCEL] ak
nema slika podešenih u DPOFprint opcijama.
MENU
/SET
85
Page 86
p
MENU
MENU
6
6
Jedna opcija
1
Pritisnite za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
Opcije menija
Poništavanje opcija
1
Pritisnite za odabir [YES] i
otom pritisnite [MENU/SET].
DPOF SET THIS 1
COUNT
SELECT
1/14
DATE
EXIT
DISPLAY
MENU
1
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 o
d
999.
• Pojavljuje se ikona [
].
• Kada je broj kopija postavljen na “0”, DPOF print opcija je poništena.
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
Multi setting
1
Pritisnite /za odabir slike
za printanje, i / za postavljanje broja slika.
DPOF SET MULTI
7
10
COUNT
SELECT
• Pojavljuje se ikona
• Ponovite gornju proceduru.
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 o 999.
d
• Kada je broj kopija postavljen na “0”, DPOF print opcija je poništena.0
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
11
1
1
8
DATE
EXIT
12
DISPLAY
9
CANCEL ALL DPOF
CANCEL ALL DPOF PRINT SETTINGS?
SELECT
2
Pritisnite [MENU/SET] za
YES
NO
MENU
/SET
SET
MENU
zatvaranje menija.
∫ Printanje datuma
Možete podesiti ili pritiskom na[DISPLAY] gumb podešavanja broja printa.
poništiti ovu opciju
nakon
DPOF SET THIS
1
DA
TE
COUNT
SELECT
• Pojavljuje se ikona [
• Kada koristite software “SD Viewer for DSC” možete printati sliku tako da podesite poziciju print pogledajte dodatni priručnik o PC konekcijama.
• Kada odete u foto studio zbog printanja,zatražite da se printa i datum sa slikama..
preko CD-ROM-a (isporučeno),
preview ekrana. Za detalje
DATE
1
EXIT
DATE ]
1/14
DISPLAY
zatvaranje menija.
8
VQT1F6
Page 87
Opcije menija
,
R
O
A
A
/SET
R
O
_
MENU
j
7
6
• DPOF je kratica Digital Print Order Format. Ovo obilježje dopušta da napišete informacija u medije i prema upotrebi takve informacije na DPOF-kompatibilnim sistemima.
• Ako dokumentacija nije temeljena na DCF-u standardu, DPOF printerska postava ne može biti postavljena. DCF je kratica od [esign rule for Camera File system], određena od JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Kada je opcija DPOF printa na kameri, obrišite sve prijašnje DPOF print opcije napravljene od druge opreme.
[PROTECT]
Sprječavanje slučajnog brisanja slika
Pritis. [ menija
] za prikaz [PLAY] mode
SET
i odaberite opciju. (P80)
Možete postaviti zaštitu na sliku koju ne želite pobrisati slučajno.
Pritisnite /za odabir [SINGLE]
[MULTI] ili [CANCEL] i potom
pritisnite [MENU/SET].
P
TECT
SINGLE
OFF
CANCEL
MULTI
ON
MENU
UDIO DUB. RESIZE TRIMMING
SPECT CONV.
SELECT
SET
MENU
∫ Jedna opcija
Odaberite sliku i postavite/poništite zaštitu.
P
POSTAV
TECT THIS
SELECT SET/CANCEL
Ikona [
100
0001
1/3
EXIT
pojavljuje
CANCEL
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput
za zatvaran
Ikona nestaje
e menija.
8
VQT1F6
Page 88
a
[
A
]
[
_
a
U
A
_
8
6
Multi setting/Poništavanje svih opcij
Izvodite iste operacije kao “[DPOF PRINT] Podešavanje slike za
printanje i broj printova”.
• Ako želite izbrisati zaštićenu sliku, otkažu zaštitnu postavu prvo.
• Dok to obilježje štiti sliku od slučajnog brisanja, formatirajući karticu trajno ćete izbrisati sve podatke. (S90)
• zaštitna postava nije učinkovita u drugoj opremi.
• pomicanjem Card Write-Protect na SD Memoriji Kartici na [LOCK] spriječava sliku od brisanja čak i ako zaštita nije stavljena.
• Čak i ako ne zaštitite slike na Memorijskoj obrisane kada je
LOCK].
kartici, one ne mogu biti
• Sljedeća funkcija ne može biti korišten
sa zaključanim slikama.
– [ROTATE]
(P82 do 84)
switcha
switch A podešen na
16
SD
Opcije menija
UDIODUB.
Dodavanje audia nakon snimanja
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
/SET
menija i odaberite opciju za podešavanje.
(P80)
1
Pritisnite /za odabir slike i
pritisnite za početak snimanja zvuka.
AUDIO
DUB.
SELECT START
• Poruka [OVERWRITE DATA?] se pojavljuje ako je zvuk već bio snimljen. SET] za početak snimanja
• Audio snimanje se ne može koristiti na sljedećim formatima. – Filmovima – Zaštićenim slikama
2
Pritisnite za stopiranje snimanja.
Pritisnite [YES] i pritisnite [MEN
100
0001
EXIT
AUDIO
1/3
MENU
VQT1F6
8
UDIO
DUB.
• Snimanje staje automatski ako
100
0001
STOP
1/3
tipka
nije pritisnuta 10 sekundi
3
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
Page 89
[
Opcije menija
[
/
9
6
[RESIZE]
Smanjivanje slike
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
SET
menija i odaberite opcije. Ova funkcija je korisna kada želite smanjiti
sliku,tako da je možete poslati preko e­maila ili staviti na web stranicu.
1
Pritisnite / za odabir slike
(P80)
i pritisnite ▼.
RESIZE
1/3
SELECT SET
EXIT
MENU
• Sljedeće slike ne mogu promijeniti veličinu.
• Kada je rezolucija slike – Slike snimljene u [
EZ)
• Kada je rezolucija ]. – Slike snimljene u [
(2.5M EZ)
• Kada je opcija rezolucije na
[
– Slike snimljene u [ EZ)
– Filmovi
Možda neće biti moguće promjeniti veličinu slika snimljenih sa drugom opremom.
]
(0.3M
]
]
(2M
2
Pritisnite /za odabir
veličine i pritisnite ▼.
RESIZE
1/3
SELECT RESIZE EXIT
• Veličine koje su manje od snimljenih slika se prikazuju.
– [
] /[
[
]
(Kada je rezolucija podešena na
]
[ [
.)
]
(Kada je rezolucija podešena na
].)
[
]
(Kada je rezolucija podešena na
3
[
].)
Poruka [DELETE ORIGINAL
• PICTURE?]
se pojavljuje.
Pritisnite / za odabir [YES] ili
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
MENU
]/[
]/[
]/
RESIZE
• Kada odaberete [YES], slika je pobrisana.
Kada je slika pobrisana, Ona ne može biti vraćena.
• Kada je originalna slika zaštićena,
Ne možete prebrisati skraćenu sliku. Kada odaberete [NO], skraćena slika je nastala.
4
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
DELETE ORIGINAL
YES
NO
PICTURE?
CANCEL SELECT SET
MENU
MENU
SET
zatvaranje menija.
8
VQT1F6
Page 90
MENU
j
j
j
W
p
0
6
Opcije menija
[TRIMMING]
Povećavanje i rezanje slike
Pritis. [ menija i odaberite opcije.
] za prikaz [PLAY] mode
SET
(P80)
Koristite ovu funkciju kada želite «odrezati» sliku.
1
Pritisnite / za odabir slike i
pritisnite ▼.
TRIMMING
SELECT SET
• Možda neće biti moguće odrezati sliku
koja je snimljena pomoću druge opreme.
2
Povećajte ili smanjite dijelove
slike ko
e želite odrezati.
EXIT
1/3
MENU
4
Pritisnite shutter gumb.
• Poruka [DELETE ORIGINAL PICTURE?]
5
Pritisnite / za odabir [YES] ili
se pojavljuje.
[NO] i tada pritisnite [MENU/SET].
TRIMMING
CANCEL SELECT
Kada je skraćena slika prebrisana,
Ne može biti vraćena.
• Kada je originalna slika zaštićena,
Ne možete prebrisati skraćenu sliku. Kada odaberete [NO], skraćena slika
e nastala.
6
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaran
e menija.
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
YES
NO
SET
MENU
/SET
TRIMMING
ZOOM
3
Pritisnite /// za pomicanje
1/3
MENU
EXIT
ozicije koju želite skratiti.
TRIMMING
ZOOM TRIM:SHUTTER
1/3
EXIT
MENU
• Slika neće biti prikazana u rotiranom
T
smjeru čak i ako je [ROTATE podešen na [ON].
DISP.]
9
VQT1F6
Page 91
Opcije menija
R
O
A
A
e
u
MENU
6
A
[ASPECT CONV.]
Promjena rezolucije 16:9 slika
Pritis. [ menija
]
/S]E
i odaberite opciju. (P80) Možete
za prikaz [PLAY] mode
Konvertirati slike snimljene sa [ rezolucijom.
1
] rezolucijom [
] ili [
Pritisnite /za oda.[ ] ili
[ ] i pritisnite [MENU/ SET].
2
PLAY
SELECT
P
TECT
UDIO DUB. RESIZE TRIMMING
SPECT CONV.
MENU
/
3
Poruka [DELETE ORIGINAL
• PICTURE?]
se prikazuje.
4
Pritisnite /za odabir [YES] ili
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
]
MENU
/SET
ASPECT CONV.
DELETE ORIGINAL PICTURE?
CANCEL SELECT
• Slika se briše kada odaberet [YES]. Kada napravite konverzij rezolucije, ona se ne može vratiti.
YES
SET
MENU
MENU
/SET
• Samo fotografije snimljene[ Se mogu konvertirati.
2
Pritisnite /za odabir slike.
ASPECT
CONV.
SELECT SET
Ako odaberete sliku sa rezolucijom
drugačijom od [ ], će se prikazati na ekranu [CANNOT BE SET ON THIS
100
_
0001
EXIT
1/3
PICTURE]
3
Pritisnite /za određivanje
horizontalne pozicije i pritisnite shutter gumb za potvrdu.
]
poruka
• Kada je originalna slika zaštićena,
ne možete napraviti konverziju.
5
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija
DJUST.
SET : SHUTTER
EXIT
MENU
91
VQT1F6
Page 92
/
MENU
_
j
2
6
Opcije menija
[COPY]
Kopiranje slika
Pritis. [
] za prikaz [PLAY] mode
SET
menija i odaberite opcije. Možete kopirati slikovne podatke sa ugrađene memorije ili kartice.
1
Pritisnite ▲/ za odabir
(P80)
odredišta kopiranja i pritisnite [MENU/SET].
3
MENU
3
MENU
/SET
PLAY
COPY FORMAT
SELECT SET
: Sve slike su kopirane sa memorije u karticu,istovremeno.
(Korak 3.)
: Slike se kopiraju jedna po jedna.
(Korak 2.)
2
Pritisnite ◄►za odabir slike
3
Pritisnite ▲ i odaberite [YES] te
pritisnite [MENU/SET].
(Ilustracija je display kada je
slika kopirana iz memorije na karticu.)
COPY
COPY PICTURES FROM BUILT-IN MEMORY
SELECT SET
MEMORY TO
CARD ?
YES
NO
• Kada kopirate slike sa kartice prema ugrađenoj memoriji, poruka [COPY THIS PICTURE TO BUILT-IN MEMORY?] se pojavi.
• Ako ugasite kameru ili radite druge funkcije prije nego što se kopiranje završi, podaci u kartici mogu biti uništeni .
ugrađenoj memoriji ili
4
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko
MENU
/SET
puta za zatvaranje menija.
i pritisnite ▼.
COPY
SELECT SET
• Kada kopirate sliku sa
ugrađena memorije prema kartici, sve slike su odabrane odjednom i
ekran se ne pojavljuje.
ova
9
VQT1F6
100
0001
EXIT
1/3
MENU
• Ako kopirate podatke od ugrađene memorije prema kartici, mi predlažemo korištenje kartice koja ima više slobodnog prostora nego ugrađena memorija (oko 27 MB).
Page 93
Opcije menija
/
3
6
• Ako je slika imala isto ime kao ime slike u mapu u koju se kopira,slika se neće kopirati.
• Kada kopirate podatke od ugrađene memorije prema kartici i ako slobodan prostor na odredištu medija nije dovoljno, fotografski podaci mogu samo biti kopirani upola.
• DPOF postave na izvornim fotografskim podacima neće se kopirati. Podesite DPOF postave opet nakon što završi kopiranje.
Priti. [ odaberite opciju za podešavanje.
Inače,nije potrebno formatirati karticu ili memoriju. poruka[BUILT-IN [MEMORY CARD ERROR].
[FORMAT]
Inicijalizacija kartice
] za prikaz [PLAY] mode
SET
Formatirajte ih kada se prikaže
MEMORY ERROR] ili
menija
(P80)
Pritisnite za odabir [YES] i potom pritisnite [MENU/SET].
DELETE ALL DATA ON THE MEMORY CARD?
SELECT
• Kada kartica nije umetnuta možete formatirati memoriju,a kada je ona umetnuta možete formatirati karticu.
YES
NO
MENU
SET
SET
MENU
• Inače,nije potrebno formatirati memoriju i dodatnu karticu. poruka[BUILT-IN MEMORY [MEMORY
• Ako je kartica formatirana od strane PC-a ili bilo kojeg drugog uređaja,formatirajte je još jednom u kameri.
• Jednom kada je kartica ili memorija formatirana,gube se svi podaci,čak i oni zaštićeni,pa se prije formatiranja uvjerite da ste pohranili sve važno na računalo.
• Tijekom formatiranja, ne isključujte
kameru.
• Kada vi formatirate ugrađenu memoriju ili
i
karticu, upotrijebite baterije s dovoljnom baterijskom moći ili AC prerađivač (DMW-AC2B; opcionalno).
• Kada SD Memorijska Kartica ima zaštitu
od brisanja promijenjenu na [LOCK], vi ne možete formatirati karticu.
• može trajati duže formatiranje ugrađene
memorija nego kartice. (Maksimum. oko 15 SEC.)
• Ako ugrađena memorija ili kartica ne mogu biti formatirani, savjetujte svoje najbliže servisere.
CARD ERROR] prikazana.
Formatirajte ih kada je
ERROR] ili
9
VQT1F6
Page 94
Spajanje na drugu opremu
A
A
Spajanje na PC
Ako koristite Windows® 98/98SE, instalirajte USB drivere uređaj na računalo.
(Kod korištenja Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x, Mac instalirati USB drivere.
OS X, ne morate
i tada spojite
• Nemojte podesiti kameru na
]
mode.
[
1
Upalite kameru i PC.
2
Spojite kameru na PC preko
USB konekcijskog kabela (isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel [
• Držite USB konekcijski kabel na C i umetnite ga pažljivo(ili ga izvadite).
Ne vadite i stavljajte USB kabel sa
silom,jer može doći do oštećenja samog kabla i uređaja.
] u [DIGITAL] kučište.
: USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC5; opcionalno)
DIGITAL
AV OUT
DC IN
CCESS
D:
Poruka se prijavljuje tijekom
transfera podataka.
[Windows]
Novi disk se pojavljuje u [My Computer] mapi.
• Ako je prvi put da spajate kameru sa PC­em, potreban driver je ugrađen automatski tako da kamera može biti prepoznata od Windows Plug And Playa, zatim ona se pojavi u [My Computer] mapi.
[Macintosh]
Disk je pokazan na ekranu.
• Kada spojite kameru s karticom koja je umetnuta, driver je pokazan na ekranu kao nenaslovljen.
• Kada spojite kameru bez kartice (s ugrađenom memorijom), driver je oslovljen kao “LUMIX”.
94
VQT1F66
Page 95
[
_
P
ANA
]
A
P
ANA
m
Spajanje na drugu opremu
O reprodukciji filmova na PC-i
Koristite software “QuickTime” (za Windows 2000/XP) na CD-ROM (isporučen) za reprodukciju filmova snimljenim na ovoj kameri.
Ako koristite “Windows 98/98SE/Me”, download “QuickTime6.5.2 za PC” sa
slijedeć stranice i instalirajte ga http://www.apple.com/support/quicktime/
∫ Kompozicija mape
Mape se prikazuju kako slijedi
Ugrađena
memorija
Kartica
.
DCIM
100_PAN
1
100_
P1000001.JPG
P1000002.JPG
2
P1000999.JPG
101_PANA
1 Broj mape 2 Broj datoteke 3 JPG:
slike
MOV: filmovi
999_PANA
MISC
Opcije u svakoj mapi su kako slijedi.
[DCIM]
[100_PANA] to [999_PANA]
[MISC]
• Kod snimanja, do 999 slikovnih
Mape od [100_PANA] do
999
Slike/filmovi
Datoteke na kojima su
DPOF
opcije snimljene
podataka može biti uključeno u 1 Ako broj slika prijeđe broj od 999,
mapu.
nova
mapa će biti izrađena.
Kada resetirate broj mapa ili datoteka,
odaberite meniju
[NO.RESET] u [SETUP]
∫ Uvjeti u kojima se koristi drugi
broj mape
U sljedećim slučajevima, slika se ne
3
snima u istu mapu kao i prethodno snimljena slika
Kada se u mapu snima slika sa imeno
1
većim od 999 (primjer: P1000999.JPG).
2 Kada kartica na koju se snima sadrži,
npr. mapu sa imenom 100 [100_PANA] te je kartica zamijenjena sa drugom koja ima mapu 100 u svom direktoriju, ali sa drugačijim ostalim parametrima imena (100XXXXX)
3 Kod snimanja nakon odabira
[NO.RESET] (P20) iz [SETUP] menija.
95
VQT1F66
Page 96
Spajanje na drugu opremu
j
j
∫ PictBridge (PTP) opcija
Čak i ako ste stavitli [USB MODE] prema
( PictBridge (PTP)], možete spojiti prema PC-u samo kada je OS Windows XP Home Izdanje, Windows XP Professional ili Mac OS X.
• Kada postoji 1000 ili više slika na kartici, slike se neće moći učitati.
• Ako preostali kapacitet baterije postane malen tijekom komunikacije uređaja i kartice, status indikator se prikazuje. U ovome slučaju,odmah prekinite komunikaciju uređaja sa karticom.
• Dok je [ACCESS] prikazan, ne odspajajte USB konekcijski kabel.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows 2000 i kada spojite kameru na PC pomoću USB konekcijskog kabela, nemojte zamijenjivati kartice u kameri koja
e spojena na PC. Informacije na kartici
mogu biti obrisane.
• ne upotrebljavajte bilo koju drugu USB vezu osim one isporučene.
• Za više informacija, pogledajte upravljačka uputstva za upotrebu o PC vezi.
• Također pogledajte upravljačka uputstva za upotrebu PC-a.
• Ako kartica nije umetnuta kada je kamera spojena na PC, možete uređivati ili pristupati fotografskim podacima u ugrađenoj memoriji. Ako je kartica umetnuta, možete uređivati ili pristupiti fotografskim podacima na kartici.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows 2000 i kada spojite kameru na
PC pomoću USB konekcijskog kabela, nemojte zamijenjivati karticu sa kamerom spojenom na PC. na kartici mogu biti oštećene.
• ne možete zamijeniti medij snimke
između ugrađene memorije i kartice kada
e uređaj spojen na PC. Kada želite
zamijeniti medij snimke, isključite USB konekcijski kabel, umetnite (ili uklonite) karticu i tada spojite USB kabel na PC opet.
Informacije
96
VQT1F66
Page 97
A
Printanje slika
Spajanjem kamere direktno na printer koji
PictBridge preko USB konekcijskog
ima kabela početi printati.
(isporučeno), možete odabrati sliku i
DIGITAL
AV OUT
DC IN
Spajanje na drugu opremu
1
Upalite kameru i printer.
2
Podesite mode na [ ].
3
Spojite kameru na printer preko
USB konekcijskog kabla
A
(isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel da oznaka
[DIGITAL] uticnici.
[
] odgovara [] oznaci na
• može potrajati da se slika isprinta. Zato, upotrjebljavajte baterije s dovoljnom baterijskom moći ili AC adapter (DMW-AC6; opcionalno) kada spojite štampač.
• Ako preostala baterijska moć postane niska tijekom komunikacije, statusni indikator trepne i alarm pišti. U ovom slučaju, prekinite komunikaciju odmah.
• Isključite USB kabel nakon tiska.
• ne upotrjebljavajte bilo koji drugi USB kabel osim onaj koji je došao s uređajem.
• možete zamijeniti snimku medija između ugrađene memorije i kartice dok je kamera spojena prema štampaču. Kada vi želite zamijeniti medij snimke , isključite USB kabel
: USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC5; opcionalno)
97
VQT1F66
Page 98
Spajanje na drugu opremu
MEN
U
F
P
[ ]
/
e
p
∫ Odabir jedne slike i njeno printanje
1
Pomaknite ◄► za odabir slike i
pritisnite [MENU/SET].
PictBridge
SELECT MULTI PRINT
• Poruka nestaje na oko 2 sekunde
PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT
100
PRINT
_
0001
MENU
/SET
∫ Odabir više fotografija i njihovo
printanje
1
Pritisnite ▲.
2
Pomaknite ◄► za odabir slike i
pritisnite [MENU/SET].
MULTI SELECT SELECT ALL DPOF PICTURE
AVORITE
SELECT
CANCEL
SET
1秒
OFF
MENU
MENU
/SET
2
Pomaknite za odabir [PRINT
START]
i pritisnite [MENU/SET].
SINGLE SELECT
PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PA P ER SIZE
AGE LAYOUT
CANCEL SELECT SET
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje printanja.
3
Odspojite USB konekcijski kab
nakon printanja.
1
OFF
MENU
MENU
SET
[MULTI SELECT] Nakon odabira
opcije [MULTI SELECT], pritisnite
◄►
za odabir slika za printanje, te pritisnite .
Ikona
se pojavljuje
(Pritisnite ▼ ponovno za poništavanje opcije.) Pritisnite [MENU/SET] nakon podešavanja.
[SELECT ALL] Printanje svih
pohranjenih slika.
[DPOF PICTURE] Printanje slika koje su
.
[FAVORITE]
podešene u [DPOF]
¢
Printanje slika koje su
favoriti
¢
Pojavljuje se samo kada je
[FAVORITE] (P82)
podešeno na [ON]. (Ali ako niti jedna od slika nema prikazan simbol odabrati slike niti kada je
[ ], ne možete
[FAVORITE]
odešeno na[ON].)
98
VQT1F66
Page 99
P
Spajanje na drugu opremu
3
Pomaknite za odabir [PRINT
START]
i pritisnite [MENU/SET].
MULTI SELECT
PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE
AGE LAYOUT
CANCEL SELECT SET
• [PRINT WITH DATE] i [NUM.
OF
PRINTS] nisu prikazani
kada je [DPOF
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje
printanja.
• Kada odaberete [MULTI SELECT], [SELECT ALL] ili [FAVORITE], potvrdni ekran za printanje se pojavljuje. printanje.
Odaberite [YES] za
• Poruka [PRINTING ## PICTURE(S) DO YOU WANT TO PROCEED ?] se
pojavljuje ako je broj kopija veći od 1000.
4
Odspojite USB konekcijski kabel
PICTURE] podešeno.
1秒
1
OFF
MENU
MENU
/SET
nakon printanja.
∫ Podešavanje printanja datuma, broj
kopija stranice
Odaberite svaku opciju u koraku
• Funkcije koje nisu podržane od strane
printera su označene sivo i ne mogu se odabrati.
, veličinu papira i izgled
3.
• [PRINT WITH DATE]
Opcije printera imaju prioritet.
[OFF] Datum se ne printa. [ON]
Datum se printa.
• Ako printer ne podržava funkciju printanja
datuma, on se neće moći otisnuti na slici.
• [NUM. OF PRINTS]
Podesite broj printanja.
• Možete podesiti do 999 kopija.
• [PAPER SIZE]
(Veličine papira) Opcije koje se mogu odabrati su 1/2 i odaberite željenu opciju.
1/2
2/2. Pritisnite te
Opcije na printeru imaju prioritet
[L/3.5qk5q] [2L/5qk7q]
89 mmx127 mm 127 mmx178 mm
[POSTCARD] 100 mmx148 mm [A4]
¢
2/2
[CARD SIZE] [10k15cm] [4qk6q] [8qk10q] [LETTER]
210 mmx297 mm
54
100 mmx150 mm
101.6 mmx152.4 mm
203.2 mmx254 mm 216 mmx279.4 mm
mmx85.6 mm
Opcije ne mogu biti prikazane ako
¢
printer ne podržava ove opcije
99
VQT1F66
Page 100
Spajanje na drugu opremu
• [PAGE LAYOUT]
(Izgled za printanje se može podesiti na ovom uređaju)
Postave na štampaču su prioritetizirane
1 stranica bez frame printa 1 stranica sa frame printom 2 stranično printanje 4 strano printanje
Opcija ne može biti odabrana ako
• printer ne podržava
∫ Podešavanje printanja datuma
DPOF -unaprijed
Kada štampač podržava tisak datum pomoću DPOF opcije, mi predlažemo da odredite datum DPOF tiskom unaprijed. datum može biti tiskan odabirom ( DPOF SLIKA] prema početnom tisku.
Layout printanje
• Kod printanja slike nekoliko puta na 1
list papira Npr, ako želite printati sliku 4 puta na jednom listu papira podesite [PAGE LAYOUT] na[ ] I tada podesite broj printanja[NUM. OFPRINTS].
• Kada printate drugačiju sliku na
1 list papira (samo za DPOF printanje) Npr., ako želite printati 4 različite slike na 1 listu ppaira, podesite [PAGE LAYOUT] na [ ] i podesite broj otisaka za 1 na [COUNT] pod DPOF print opcijama za svake 4 slike.
.
page layout funkciju.
• Ne odspajajte USB konekcijski kabel kada je ikona upozorenja prikazana na displayu [
• Kada [¥] indikator svijetli narančasto ako se printa, kamera prima poruku o grešci sa printera. Uvjerite se da printer radi ispravno.
• U DPOF printanju, ako je ukupan broj printa velik,neke fotografije se mogu više puta isprintati. (Indikator preostalog broja stranica može biti drugačiji od opcije,ali to nije greška.)
• štampač može imati prednost pred
opcijama kamere u datumu tisku. Također provjerite datum printerskih opcija štampača.
• Ako štampač ne podržava datum , datum ne može biti tiskan na slici.
].
100
VQT1F66
Loading...