Dragi kupče,
Želimo iskoristiti ovu prigodu da Vam
zahvalimo na kupnji ove Panasonic digitalne
kamere. Molimo Vas da pažljivo pročitate
ovaj priručnik i čuvate ga pri ruci za
buduće korištenje.
Informacije za Vašu
Sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA,
ELEKTRIČNOG UDARA ILI
OŠTEĆENJA PROIZVODA,
• NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ NA KIŠU,
VLAGU, BLIZU MJESTA GDJE KAPLJE
ILI PRSKA VODA TE NE STAVLJAJTE
OBJEKTE KOJI SADRŽE VODU, NPR.
VAZA, NA UREĐAJ.
• KORISTITE SAMO
PREPORUČENU DODATNU
OPREMU
• NE OTVARAJTE UREĐAJ; UNUTRA
NE POSTOJE DIJELOVI KOJE SE
MOGU PODEŠAVATI.
PREPUSTITE SERVISIRANJE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
• Molimo uočite da stvarne kontrole i
komponente, stavke menija, itd. Vaše
digitalne kamere mogu izgledati
drugačije od oznaka prikazanih u ovom
priručniku za uporabu.
• SDHC logo jest zaštitni znak.
• Leica jest registrirani zaštitni znak od Leic
Microsystems IR GmbH.
• Elmarit jest registrirani zaštitni znak od
Leica Camera AG.
• Ostala imena, imena poduzeća, i imena
proizvoda napisana u ovom priručniku
jesu zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi poduzeća na koja se odnose.
STRUJNA UTIČNICA BI TREBALA BITI
INSTALIRANA BLIZU OPREME I LAKO
PRISTUPAČNA.
OPREZ
Postoji opasnost od eksplozije baterije
ukoliko je pogrešno postavljena.
Zamijenite je samo sa istim ili
ekvivalentnim tipom preporučenim od
proizvođača. Stare baterije odlažite
prema uputama proizvođača baterije.
Pažljivo proučite zakone autorskih
prava. Snimanje već snimljenih kaseta
ili diskova ili drugih objavljenih ili
emitiranih materijala za neku drugu
namjenu osim za vaše privatne potrebe
može narušiti zakone autorskih prava.
Čak i za namjenu privatnih potreba,
snimanje određenog materijala može
biti zabranjeno.
2
VQT1F66
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozije i
opeklina. Ne rastavljajte, ne zagrijavajte
iznad 60°C i ne zapaljujte.
Identifikacijska oznaka proizvoda nalazi
se na dnu proizvoda.
j
e
j
(
)
(
)
Prije uporab
Oprez za AC kabel napajanja
Za vašu sigurnost, molimo pročitajte
pažljivo sljedeći tekst.
Ovaj uređaj je opskrbljen sa odlivenim 3pinskim utikačem za Vašu sigurnost.
5-amperski osigurač je ugrađen u
utikač. Ukoliko osigurač treba zamijeniti
molimo zamijenite ga sa osiguračem
akosti 5 ampera i obratite pažnju na to
da je odobren od ASTA ili BSI do
BS1362. Provjerite ASTA oznaku
BSI oznaku
na tijelu osigurača.
Ako utikač sadrži poklopac za
osigurač morate ga ponovno zatvoriti
nakon zamjene osigurača.
Ako izgubite poklopac za osigurač
utikač se ne smije koristiti dok se ne
nabavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac se može
kupiti od vašeg lokalnog
dobavljača.
ili
■ VAŽNO
Žice u ovom kabelu za napajanje su
obojane u skladu sa sljedećim kodom:
Plava: Nula, Smeđa: Faza.
Zbog toga što ove boje ne moraju
odgovarati bojama oznaka priključaka
vašeg utikača, učinite sljedeće: Žica
obojana u plavo mora biti spojena na
priključak koji je označen slovom N ili
obojan crno ili plavo. Žica obojana u
smeđe mora biti spojena na priključak koji
e označen slovom L ili obojan u smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: NITI JEDNU ŽICU NE
SPAJAJTE NA PRIKLJUČAK ZA
UZEMLJENJE KOJI JE OZNAČEN
SLOVOM E, SIMBOLOM ZA
UZEMLJENJE
ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
OVAJ UTIKAČ NIJE
VODOOTPORAN - ODRŽAVAJTE
GA SUHIM
ILI OBOJAN U
OPREZ!
AKO UTIKAČ NIJE PRIKLADAN ZA
UTIČNICU U VAŠEM DOMU TADA
OSIGURAČ TREBA IZVADITI,
ODREZATI UTIKAČ I ODLOŽITI GA
NA SIGURNO MJESTO.
POSTOJI OPASNOST OD SNAŽNOG
ELEKTRIČNOG UDARA AKO SE
ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO
KOJU 13-AMPERSKU UTIČNICU.
Ako postavljate novi utikač molimo
promotrite sheme spajanja navedene u
nastavku. U slučaju bilo kakvih dvojbi
konzultirate se sa kvalificiranim
električarom.
■ Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
■ Kako zamijeniti osigurač
Lokacija osigurača se razlikuje prema tipu
AC kabela za napajanje (slike A i B).
Namjestite AC utikač i slijedite upute
navedene ispod. Ilustracije se mogu
razlikovati od stvarnog AC utikača.
1. Otvorite poklopac osigurača sa
odvijačem
Slika A
2. Zamijenite osigurač i zatvorite
poklopac osigurača.
Slika A
Osigurač
5ampera
Slika B
Slika B
Poklopac
osigurača
Osigurač
5 ampera
3
VQT1F66
Prije uporabe
Informacija o odlaganju za korisnike dotrajale električne i elektroničke opreme
(privatna domaćinstva)
Ovaj simbol na proizvodima i/ili priloženim dokumentima znači da
se električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati sa
uobičajenim otpadom domaćinstva.
Za ispravno postupanje, sanaciju i recikliranje, molimo Vas da takve
proizvode odlažete na predviđena reciklažna mjesta.
državama moguće je vratiti takve proizvode Vašem prodavaču prilikom
kupnje ekvivalentnog novog proizvoda.
Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomaže u sačuvanju vrijednih resursa
i sprječavanju bilo kakvih potencijalnih negativnih efekata na ljudsko zdravlje i okoliš koja se
inače mogu pojaviti zbog ne odgovarajućeg rukovanja otpadom. Molimo kontaktirajte lokalna
nadležna tijela za dodatne informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu. Moguće su i kazne
za nepravilno odlaganje ovakvog otpada, u skladu sa nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, molimo kontaktirajte prodavača ili
isporučitelja za dodatne informacije.
Alternativno, u nekim
4
VQT1F66
■
e
g
O punjaču za baterije
OPREZ!
• NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA
POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE
ORMARIĆE ILI DRUGE OGRANIČENE
PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO
PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA
SPRJEČAVANJE RIZIKA OD
ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA
PRILIKOM PREGRIJAVANJA, OSIGURAJTE
DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI
MATERIJALI NE ZAKRČUJU
VENTILACIJSKI OTVOR
• NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE
OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA,
STOLJNJACIMA, ZAVJESAMA, I
SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG
PLAMENA, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA
UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA NAČIN
PRIJATELJSKI ZA OKOLIŠ.
• Punjač baterije je u pripravnom stanju
kada je AC kabel za napajanje uključen
električnu utičnicu.
Primarni električni krug jest uvijek pod
naponom dok god je kabel uključen u
električnu utičnicu.
■
• Ne izlažite kameru jakim
vibracijama ili udarcima
Može prouzročiti kvar, onemogućiti
snimanje slika ili se mogu oštetiti leće ili
LCD zaslon.
• Strogo preporučamo da
ne ostavljate kameru u
džepu od hlača kada
sjedate ili prisilno
uguravate u punu ili usku
torbu itd. Može doći do
oštećenja LCD zaslona ili
osobne ozljede.
• Budite posebno oprezni na sljedećim
mjestima jer mogu uzrokovati kvar
uređaja.
Briga za kameru
Prije uporab
– Mjesta sa puno pijeska ili prašine.
– Mjesta gdje voda može doći u dodir sa
uređajem kao što je korištenje na
kišnom danu ili na plaži.
• Ako voda ili morska voda zapljusne
kameru, suhom krpom pažljivo
pokupite vodu sa kamere.
■
O kondenzaciji (Kada su leće
zamagljene)
• Kondenzacija se pojavljuje kada se
promjeni temperatura ili vlaga okoliša.
Izbjegavajte kondenzaciju jer uzrokuje
prljanje leća, nastajanje gljivica i kvar
uređaja.
• Ako se pojavi kondenzacija, isključite
kameru i ne koristite je otprilike 2 sata.
Maglica će nestati sama kada se
temperature kamere i okoline izjednače.
■
Pročitajte zajedno sa “Oprez pri
korištenju”.
■
O memorijskim karticama koje se
mogu koristiti sa ovim uređajem
Možete koristiti SD Memory Card,
SDHC Memory
MultiMediaCard.
• Kada se koristi termin
priručniku za uporabu odnosi se na
sljedeće tipove memorijskih kartica.
– SD Memory Card (8 MB do 2 GB)
– SDHC Memory Card (4 GB)
– MultiMediaCard
Više informacija o memorijskim karticama
koje se mogu koristiti sa ovim uređajem
• Možete koristiti samo SDHC Memory
Card ako koristite kartice sa 4
kapaciteta.
• 4 GB memorijska kartica bez SDHC loga
nije projektirana na SD standardu i neće
raditi ispravno sa ovim proizvodom.
(str. 103)
Card i
kartica u ovom
GB ili više
OK
44
• MultiMediaCard je kompatibilna samo sa
foto
rafskim slikama.
5
VQT1F66
Sadržaj
3
5
9
4
2
0
2
3
8
5
7
Prije uporabe
Informacije za Vašu sigurnost................... 2
Fotografiranje samookidanjem
Kompenzacija ekspozicije
Fotografiranje sa “auto bracket’’ modom..43
Mijenjanje osjetljivosti ovisno o kretanju
subjekta kojeg se fotografira
kada je spojena na AC adapter (DMWAC5E; opcionalno).
9
VQT1F66
Priprema
2
3
a
(
)
• Kada ne koristite karticu, možete
1 22
2
snimati i reproducirati fotografije n
ugrađenoj memoriji.
Pogledajte
karticu.
3
Uključite kameru da biste
str.14 kada koristite
(str.14)
fotografirali.
21 Utor za postavljanje na stativ
• Kada koristite stativ, uvjerite se da je
stativ stabilan kada je na njega
postavljena kamera.
22
Vrata za
23 Bravica za vrata (str.13)
karticu/bateriju (str.13)
Brzi vodič
Ovo je brzi vodič o tome kako snimiti i
reproducirati fotografije sa kamerom. Za
svaki korak, pogledajte stranice
naznačene u zagradama.
1
Napunite bateriju.
(str.11)
• Postavite sat. (str.15)
OFF
Postavite brojčanik na [ ].
Pritisnite okidač da biste snimili
fotografiju. (str.23)
4
Reproducirajte fotografije.
ON
• Baterija nije napunjena pri isporuci
kamere. Napunite bateriju prije
uporabe.
2
Umetnite bateriju i karticu.
(str.13)
10
VQT1F66
Postavite brojčanik na [ ].
Odaberite sliku koju želite vidjeti.
str.31
p
a
punjenj
Punjenje baterije sa
unjačem
Baterija nije napunjena pri isporuci
kamere.
Napunite bateriju prije uporabe.
1
Umetnite bateriju obraćajući
pažnju na smjer baterije.
2
Priključite AC kabel za napajanje.
• AC kabel za napajanje ne ulazi u
potpunosti u AC utičnicu na punjaču.
Višak će ostati kao što je prikazano na
slici ispod.
Priprem
3
Izvadite bateriju nakon završetka
a.
• Nakon završetka punjenja, isključite
punjač iz utičnice u zidu.
• Normalno je da se baterija zagrijava
tijekom korištenja i tijekom i nakon
punjenja. Kamera se također zagrijava
tijekom uporabe.
• Baterija će se isprazniti ako se nakon
dužeg vremena ne puni. Napunite
bateriju kada se isprazni.
• Baterija se smije puniti čak i kada nije
potpuno ispražnjena.
• Koristite dodijeljeni punjač i bateriju.
• Punite bateriju sa punjačem samo u
vašem domu.
• Ne rastavljajte ili modificirajte
punjač.
• Punjenje započinje kada se upali
• Punjenje je završeno kada se ugasi
• Ako [CHARGE] indikator bljeska,
zelena lampica indikatora
[CHARGE].
indikator [CHARGE] (nakon otprilike
minuta).
130
pročitajte str.12.
11
VQT1F66
Priprema
j
V
(
)
punjenj
O bateriji
(punjenje/broj snimaka sa
ednim punjenjem)
■
Vijek trajanja baterije
Broj snimaka sa jednim punjenjem
(po CIPA standardu u normalnom
modu snimanja [
Broj snimaka
sa jednim
punjenjem
Okolnosti snimanja po CIPA standardu
• Temperatura: 23 °C/
Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon na.
•
Korištenje Panasonic SD memorijske
kartice (32
• Korištenje dostavljene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon
uključenja kamere. (Kada je funkcija
optičke stabilizacije slike postavljena na
[MODE1].)
• Snimanje svakih 30 sekundi
uključenim flash-om.
• Korištenje zumiranja od Tele do Wide ili
obrnuto prilikom svakog snimanja.
• Isključivanje kamere svakih 10 snimaka
dok se ne smanji temperatura
baterije.
Broj moguće snimljenih slika je
smanjen ako se koristi funkcija snažni
LCD ili mod širokog kuta (str.36).
•
CIPA jest kratica za [Camera & Imaging
Products Association].
Broj moguće snimljenih slika varira
ovisno o intervalu između snimaka.
Što je interval duži, broj moguće
snimljenih slika se smanjuje.
[npr. Kada se snima svake 2 minute,
broj moguće snimljenih slika pada na
približno 80.]
MB).
])
Približno. 320 slika
Približno. 160 min
sa
12
VQT1F66
rijeme reprodukcije
Vrijeme
reprodukcije
Broj moguće snimljenih slika i vrijeme
reprodukcije variraju u ovisnosti o
okolnostima pri snimanju i stanju baterije.
Približno 340 min
■
Punjenje
Vrijeme
Vremena punjenja i broj moguće
snimljenih slika sa opcionalnom
baterijom (CGA-S005E) su ista kao i
gore navedena.
• Indikator [CHARGE] zasvijetli kada
započne punjenje.
Približno 130 min
a
■
Kada [CHARGE] indikator bljeska
• Temperatura baterije je prekomjerno
visoka ili niska. Vrijeme punjenja biti će
duže nego uobičajeno. Također, baterija
se možda neće napuniti u potpunosti.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U
tom slučaju, očistite ih sa suhim komadom
odjeće.
• Kada vrijeme trajanja baterije postane vrlo
kratko čak i nakon ispravnog punjenja,
moguće je da je istekao vijek trajanja
baterije. Kupite novu bateriju.
■
Okolnosti punjenja
• Baterije punite na temperaturama
između 10
baterije bi također trebala biti ista.)
• Učinkovitost baterije se privremeno može
umanjiti i kao i vrijeme trajanja pri niskim
temperaturama okoline (npr. na skijanju).
• Baterija može nabreknuti i te joj se smanjiti
vrijeme trajanja sa sve većim brojem
punjenja. Za duži vijek trajanja baterije,
preporučamo Vam da ne punite često
bateriju prije nego je potpuno ispražnjena.
°
C do 35 °C. (Temperatura
e
o
a
i
Umetanje i vađenje
kartice
(opcionalno)/Baterije
• Isključite uređaj.
• Pripremite karticu. (opcionalno)
• Možete snimati ili reproducirati slik
sa ugrađenom memorijom ukolik
ne koristite karticu.
1
Pomaknite bravicu u smjeru
strelice i otvorite poklopac za
karticu/bateriju.
:
Ne dodirujte kontakte kartice.
• Kartica se može oštetiti ako se ne
umetne u potpunosti.
3 :
Zatvorite poklopac za
karticu/bateriju.
:
Pomaknite bravicu u smjeru
strelice.
Priprem
• Uvijek koristite izvorne Panasonic
baterije (CGA-S005E).
• Ukoliko koristite druge baterije, ne
možemo vam garantirati kvalitetu
ovog proizvoda.
2
Baterija:
Umetnite je u potpunosti pazeći
pritom na smjer umetanja.
Povucite bravicu u smjeru
strelice i izvadite bateriju.
Kartica:
Umetnite je u potpunosti dok
se ne začuje “klik” pazeći
pritom na smjer umetanja
kartice. Da biste izvadili
karticu, pritisnite karticu dok
se ne začuje “klik” te je
izvucite van.
• Ako se poklopac kartice/baterije ne
može potpuno zatvoriti, izvadite
karticu, provjerite smjer umetanja i
ponovno je umetnite.
• Izvadite bateriju nakon uporabe.
Pohranite je u kutijicu za bateriju
(isporučena).
• Ne vadite bateriju dok LCD zaslon i
indikator statusa (zelena lampica)
nisu ugašeni jer se postavke kamere
možda neće ispravno pohraniti.
• Isporučena baterija je dizajnirana
isključivo za kameru. Ne koristite je
sa niti kojom drugom opremom.
• Ne umećite ili vadite bateriju ili karticu
dok je uređaj uključen. Mogu se oštetit
podaci na ugrađenoj memoriji.
Posebice budite oprezni za vrijeme
pristupa ugrađenoj memoriji ili
kartici.
• Preporučamo korištenje Panasonic
kartice.
(str.22)
13
VQT1F66
Priprema
O ugrađenoj
memoriji/kartici
(opcionalno)
Ugrađena memorija se može koristiti kao
privremeno sredstvo za pohranu
podataka kada je kartica puna.
Možete kopirati snimljene slike na
karticu.
(str.92)
■
Ugrađena memorija [
Možete snimati ili reproducirati slike sa
ugrađenom memorijom. (Ugrađena
memorija se ne može koristiti kada je
kartica umetnuta.)
• Kapacitet ugrađene memorije je
približno 27 MB.
• Veličina slike je fiksirana na QVGA
(320X240 piksela) kada snimate video
snimke na ugrađenu memoriju.
■ Kartica
Kada je kartica umetnuta, možete
snimati i reproducirati slike na kartici.
■
Kartica (opcionalno)
• SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i MultiMediaCard
jesu male, lagane, prijenosne eksterne
kartice. Pročitajte str. 5 za informacije o
karticama koje se mogu koristiti sa ovom
kamerom.
• SDHC memorijska kartica je standard
određen od SD organizacije 2006
godine za memorijske kartice
kapaciteta većeg od
• Brzina čitanja/pisanja SD memorijske
kartice i SDHC memorijske kartice je brzo.
Oba tipa kartica su opremljena sa
sklopkom za zaštitu podataka koja
sprječava zapisivanje i formatiranje
kartice.
[LOCK] stranu, nije moguće zapisivati ili
brisati podatke na kartici niti je formatirati.
14
VQT1F66
(Ako je sklopka prebačena na
[
]
]
2
GB.
Kada je sklopka na drugoj strani, ove
funkcije postanu omogućene.)
2
• Ovaj uređaj (SDHC kompatibilna oprema)
jest kompatibilan sa
karticama zasnovanim na specifikacijama
SD memorijske kartice i formatirana u
FAT12 sustavu i FAT16 sustavu. Također
je kompatibilan sa SDHC memorijskim
karticama zasnovanim na specifikacijama
SD memorijske kartice i formatirana u
FAT32 sustavu.
• Možete koristiti SDHC memorijsku karticu
sa opremom kompatibilnom sa SDHC
memorijskim karticama, ali ne možete
koristiti
kompatibilna samo sa SD karticama.
(Uvijek pročitajte uputstva za upotrebu
opreme koja se koristi. Ako foto studiju
ispisujete slike, posavjetujte se sa
osobljem studija.)
Molimo provjerite najnovije informacije na
sljedećoj web stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova stranica je samo na engleskom.)
• Pročitajte str.113 za informacije o broju
moguće snimljenih fotografija i dostupno
vrijeme snimanja videa za svaku karticu.
• Preporučamo korištenje brzih SD/SDHC
memorijskih kartica kada snimate
video snimke.
SDHC kartice sa opremom koja je
SD memorijskim
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici se
mogu oštetiti ili izgubiti pod utjecajem
elektromagnetskih valova, statičkog
elektriciteta, kvara kamere ili kartice.
Preporučamo pohranu važnih podataka na
PC ili slično.
• Ne formatirajte karticu na PC-u ili drugoj
opremi. Formatirajte je samo na kameri
da biste osigurali ispravan rad. (str.93)
• Držite memorijske kartice izvan dohvata
djece kako ih ne bi progutala.
a
A
Postavljanje
datuma/sata (
■
Početne postavke
Sat nije postavljen pa se prikazuje sljedeći
prikaz na zaslonu kada uključite kameru.
OFF
ON
Clock Set)
Priprem
• : Poništavanje promjena.
3
Pritisnite [MENU/SET] za pohranu
promjena.
• Isključite kameru nakon postavljanja
sata. Zatim postavite brojčanik
modova na mod snimanja, uključite
kameru i provjerite da li je sat
postavljen ispravno.
Mijenjanje postavki sata
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite
3
Pritisnite ► i zatim ponovite korake2 i
3
da bi postavili vrijeme.
4
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
• Također možete postaviti sat u [SETUP]
meniju. (str.18)
▲/▼
za odabir [CLOCK SET].
[MENU/SET] tipka
Kursor tipke
Brojčanik modova
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼/◄/►za
postavljanje datuma i
vremena.
:
• Kada je potpuno napunjena baterija
umetnuta više od 24 sata, napuniti će se
ugrađena baterija za sat tako da će
postavke sata biti pohranjene (u kameri)
najmanje 3 mjeseca čak i ako je baterija
izvađena. (Ako umetnete bateriju koja nije
dovoljno napunjena, vrijeme za koje će
postavke vremena biti pohranjene se
može smanjiti.) Nakon isteka tog vremena
postavke sata se poništavaju.
slučaju, morate ponovno postaviti
vrijeme.
• Možete postaviti godinu od 2000 do
2099. Koristi se 24 satni sustav.
• Ako sat nije postavljen, ispravan datum
se ne može prikazati na fotografijama sa
opcijom [DATE STAMP] (str.83) ili
ispisati slike u foto studiju.
Ako uključite kameru i zatim okrećete
brojčanik modova, možete ne samo
mijenjati modove između snimanja i
reprodukcije već i prebaciti u makro
mod za slikanje približenih fotografija
subjekta ili scenski mod koji će
zadovoljiti namjenu Vaših fotografija.
■
Mijenjanje modova okretanjem
brojčanika modova
Poravnajte željeni mod sa dijelom.
Okrećite polako brojčanik i sigurno za
odabir bilo kojeg moda. (Ne okrećite ga
na dijelove gdje nema moda.)
Osnovno
Normal picture mod
Koristite ovaj mod za normalne snimke.
(str.23)
«simple» mod
Ovaj mod se preporuča početnicima.
Playback mod
Ovaj mod vam omogućuje
reproduciranje snimljenih fotografija.
(str.25)
(str.31)
■
Napredno
Intelligent ISO osjetljivost mod
(str.44)
Ovaj mod automatski postavlja optimalnu
ISO osjetljivost i brzinu okidača prema
dinamici i osvijetljenosti subjekta.
• Gornji prikaz se prikazuje na LCD
zaslonu kada se okreće brojčanik.(str.21)
Trenutno odabrani mod pojavljuje se na
LCD zaslonu kada je kamera uključena.
Macro mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje
približenih fotografija subjekta.
Scene mod
Ovaj mod vam omogućava snimanje
fotografjia koje odgovaraju snimanom
prizoru.
Ovaj mod vam omogućava snimanje
video snimaka.
Koristite ovaj mod kada želite
ispisivati fotografije.
Motion picture mod
Print mod
(str.45)
(str.46)
(str.96)
(str.54)
16
VQT1F66
■
a
A
A
A
u
A
Y
.
Postavke menija
■
Prikazivanje zaslona menija
Pritisnite [MENU/SET].
Npr.: Prva stranica od ukupno 4 je
prikazana.
Ikone menija
B
Trenutna stranica
C
Stavke menija i postavke
• Zakrenite polugu za zumiranje za lak
izmjenu stranica trenutnog menija.
• Ikone i stavke menija koje se prikazuju
razlikuju se u ovisnosti o poziciji
brojčanika modova.
B
C
■
O ikonama menija
[REC] mod meni
(str.60)
Priprem
Mijenjanje stavki menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako uključiti
[AUDIO
picture mod
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir
REC.] kada je odabran normal
stavke menija.
• Pritisnite ▼ pri za prebacivanje
na sljedeću stranicu.
2
Pritisnite ►.
Ovo je prikazano kada je brojčanik
postavljen na
[PL
Ovo je prikazano kada je brojčanik
postavljen na
[SCENE MODE] meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik
postavljen na
[SETUP] meni
Ovo je prikazano kada je brojčanik
postavljen na
] mod meni
(str.18)
(str.77)
(str.46)
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir postavke
17
VQT1F66
Priprema
].
/
[
4
Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
O meniju za postavke
MENU
SET
■
Izlaz iz menija
Pritisnite [MENU/SET
• Kada je brojčanik postavljen na
zatvoriti meni pritiskom okidača do pola.
također možete
■
Promjena u [SETUP] meni
1
Pritisnite ◄ dok ste u meniju.
2
Pritisnite ▼ za odabir [SETUP]
meni ikone.
3
Pritisnite ►.
• Odaberite stavku menija i postavite je.
• Postavite potrebne stavke.
• Odaberite [RESET]
tvorničke postavke
(str.20)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW],
[POWER SAVE] i [ECONOMY] su
važne stavke. Provjerite njihove
postavke prije korištenja.
(Promjena datuma i sata.)
Pritisnite [ ] za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17) Promijenite
datum i vrijeme.
(Prikaz snimljene fotografije.)
Pritisnite [
odaberite stavku
Postavite trajanja vremena prikaza slike
nakon slikanja
[OFF]
[1SEC.]
[3SEC.]
[ZOOM]:
•
“Auto
modu snimanja videa
•
“Auto
obzira na svoje postavke kada se koristi
“auto bracket” (str.43), [HI-SPEED
BURST] (str.51) u “scene modu”, “burst”
modu (str.68)
fotografije sa zvukom
ne uvećava.)
• Opcije
se koristi “auto bracket” ili “burst” mod,
modu “motion picture”
uključeni modovi [AUDIO
PORTRAIT] (str.47) ili [HI-SPEED
BURST] (str.51) u “scene” modu.
CLOCK SET] (str.15)
[AUTO REVIEW]
] za prikaz [SETUP]
.
Slika je prikazana na 1 sekundu
i zatim uvećana 4X i prikazana
još 1 sekundu.
review” funkcija je isključena u
review” funkcija je aktivirana bez
i kada se snimaju
“Auto
review” su isključene kada
za povratak na
.
. (str.17)
menija i
[
[ ] ili kada su
].
(str.65). (Slika se
u
REC.], [SELF
18
VQT1F66
A
V
a
a
[POWER S
(Automatsko isključivanje uređaja.)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
“Power save” mod se aktivira (kamera se
automatski isključuje radi smanjenja
potrošnje baterije) kada se kamera ne
koristi duže od postavljenog vremena.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Pritisnite okidač do pola ili ugasite i
ponovo upalite kameru da biste ponovno
uključili kameru iz štednog načina.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN. ]
kada je uključen “economy” mod i [5MIN. ]
u «simple» modu
• “Power save” mod nije aktiviran u sljedećim
situacijama.
– Kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno)
– Kada se spaja na PC ili printer
– Kada se snimaju ili reproduciraju video
snimke
– Tijekom reprodukcije fotografija
[ECONOMY]
(Automatsko isključivanje LCD
zaslona
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija
odaberite stavku. (str.17)
Svjetlina LCD zaslona je smanjena, i LCD
zaslon se automatski isključuje kada kamer
nije u upotrebi, kako bi se smanjila potrošnja
baterije prilikom snimanja.
[LEVEL 1]: LCD zaslon se gasi ako
[LEVEL 2]: LCD zaslon se ugasi ako
[OFF]:
.)
kamera nije korištena oko
15 sekundi u “recording”
modu.
kamera nije korištena oko
15 sekundi u “recording”
modu
nakon fotografiranja.
“
može aktivirati.
E]
.
ili nakon 5 sekundi
.
Economy” mod se ne
Priprem
• LCD zaslon je ugašen za vrijeme
punjenja flasha.
• Statusni indikator se upali kada je LCD
zaslon ugašen. Pritisnite bilo koju tipku
da biste ponovo upalili LCD zaslon.
• “Power save” mod jest fiksiran na [2MIN.].
[Ipak, “Power save” mod nije aktiviran
kada se koristi AC adapter
(DMW-AC5E; opcionalno).]
• Svjetlina LCD zaslona se ne smanji u
“Power
• “Economy” mod nije aktiviran u
sljedećim situacijama.
–
U
– Kada se koristi AC adapter
– Kada je prikazan meni na zaslonu
– Kada je uključen samookidač
– Kada se snima video
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Postavite Vaše lokalno vrijeme i vrijeme
područja destinacije.
LCD” modu i “high angle” modu.
«simple» modu
(DMW-AC5E; opcionalno)
[WORLD TIME]
:
:
.
(str.58)
Područje destinacije
Vaše lokalno područje
[MONITOR]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 razina.
19
VQT1F66
Priprema
[
F
A
a
[
[GUIDE LINE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Postavite raster linija vodilja za prikaz na
zaslonu (str.34, 35)
Također možete postaviti opciju prikaza
informacije snimanja i histograma kada su
uključene linije vodilje.
[REC. INFO.]:
[HISTOGRAM]: [ON]/[OFF]
[PATTERN]:
[ON]/[OFF]
[
]/[
]
[TRAVEL DATE]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Postavite vrijeme polaska i povratka sa
odmora.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17).
Za postavljanje zvuka menija.
[BEEP LEVEL]
:
:
:
[BEEP TONE]:
(str.56)
Bez zvuka
Tiho
Glasno
SHUTTER]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Za postavljanje zvuka okidača.
[SHUTTER VOL.]
:
:
:
SHUTTER TONE]:
Bez zvuka
Tiho
Glasno
[VOLUME]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Glasnoća zvučnika se može podesiti u 7
razina od razine 6 do 0.
• Kada priključite kameru na TV, glasnoća
TV zvučnika ostaje ne promijenjena.
[NO.RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17)
Resetiranje rednog broja slike sljedeće
fotografije na 0001.
• Promijeni se ime mape i naziv datoteke
počinje od 0001. (str.95)
• Moguće je odabrati broj mape između100
i 999.
Kada broj mape dostigne 999, broj se ne
može resetirati. Preporučamo formatiranje
kartice nakon pohrane podataka na PC ili
neki drugi medij.
• Za resetiranje rednog broja mape na 100,
najprije formatirajte (str.93) ugrađenu
memoriju ili karticu i zatim resetirajte
redne brojeve datoteka.
Potom će se ekran za resetiranje broja
mapa pojaviti na zaslonu. Odaberite
[YES]
za resetiranje rednog broja mape.
[RESET]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku.(str.17)
Postavke [REC]
postavljene na tvorničke postavke.
• [
VORITE] (str.79) je fiksirano na [OFF] i
[ROTATE
[ON].
ili
[SETUP] menija su
DISP.] (str.82) je fiksirano na
• Ako se resetiraju postavke [SETUP] menij
sljedeće postavke će se također resetirati.
–
Postavke rođendana za[BABY1]/
[BABY2] (str.50) i [PET] (str.50) u “scene”
modu.
– Broj proteklih dana od vremena
polaska postavljenog u [TRAVEL
(str.56)
– Postavke [WORLD TIME] (str.58).
DATE].
• Broj mape i postavke sata ostaju ne
promijenjene.
20
VQT1F66
[
[
]
a
]
VIDEO OUT]
(samo u “Playback” modu)
Pritisnite za prikaz [SETUP]
odaberite stavku. (str.17).
Odaberite televizijski sistem za vašu
zemlju.
[NTSC]:
Video izlaz je postavljen na
NTSC sistem.
[PAL]:
Video izlaz je postavljen na
PAL sistem.
[TV ASPECT]
(samo u “Playback” modu) (str.100)
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17).
Odaberite tip televizora.
:
Kada spajate na 16:9 TV.
menija i
Priprem
LANGUAGE
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17).
Postavljanje jezika za prikaz na zaslonu.
[ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS],
[ESPAÑOL], [ITALIANO], [
• Ako pogreškom postavite drugi jezik,
odaberite
ikonu iz menija da biste
]
postavili željeni jezik.
LCD zaslon/promjena
prikaza LCD
zaslona
■
Prikaz zaslona u “normal picture”
modu [
] (tvorničke postavke)
:
Kada spajate na 4:3 TV.
[SCENE MENU]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17).
Postavite ekran koji će se prikazati kada
se brojčanik postavi na .
[AUTO]:
Prikazuje se ekran [SCENE
MODE
[OFF]:
Prikazuje se ekran u
trenutno odabranom
scenskom modu.
menija.
[DIAL DISPLAY]
Pritisnite za prikaz [SETUP] menija i
odaberite stavku. (str.17).
Postavka da li će se prikazati brojčanik
modova na zaslonu kada se brojčanik
okreće.
[ON], [OFF]
14
13
1
Mod snimanja
12
34 5 6 7
F2.8
1/30
12
11
㧟
8
9
10
2 Mod flasha(str.37)
• Ako pritisnete okidač do pola kada je
aktiviran flash, ikona flasha pocrveni.
3
Auto Fokus (AF) područje (str.23)
• AF
područje je veće od prikazanog
kada se slike snimaju na mračnim
mjestima.
4
Fokus (str.23)
5
Veličina slike (str.64)
6
Kvaliteta (str.64)
: upozorenje podrhtavanja (str.25)
21
VQT1F66
Priprema
–
7
Indikator napunjenosti baterije
• Indikator pocrveni i trepće ako je
baterija ispražnjena. (Indikator trepće
kada se ugasi
bateriju ili je zamijenite sa
napunjenom baterijom.
• Ne pojavljuje se kada koristite kameru
sa priključenim AC adapterom
(DMW-AC5E; opcionalno).
8
Broj moguće snimljenih slika (str.113)
9
Stanje snimanja
10 Ugrađena memorija/kartica
• Indikator pristupa svijetli crveno kada
se slika zapisuje na ugrađenu
memoriju (ili karticu).
– Kada se koristi ugrađena memorija.
LCD zaslon.) Napunite
12 Vrijednost blende (str.23)
• Ako ekspozicija nije adekvatna,
vrijednost blende i brzina okidača
pocrvene. (Ne pocrvene kada je
uključen flash.)
13
“
Metering” mod (str.65)
14 Optički stabilizator slike (str.67)
• Pročitajte str.101 za informacije o drugim
prikazima zaslona.
■
Mijenjanje prikaza zaslona
Možete promijeniti prikaz zaslona pritiskom
na [DISPLAY]. Ovo omogućuje prikaz
informacija za vrijeme snimanje fotografija
kao što su veličina slike ili broj moguće
snimljenih slika ili bez prikaza bilo kakvih
informacija.
upute.
Pročitajte str.34 za detaljnije
Kada se koristi kartica.
• Ne radite sljedeće kada svijetli
lampica indikatora pristupa.
podaci na kartici se mogu oštetiti i
uzrokovati neispravan rad kamere.
– Isključiti uređaj.
– Vaditi bateriju ili karticu.
(kada se koristi kartica)
– Izlagati kameru vibracijama i
udarcima.
– Isključiti AC adapter.
(DMW-AC5E; opcionalno) (kada se
koristi AC
• Ne činite gore navedene radnje kada
se slika čita ili briše ili se ugrađena
memorija (ili kartica)
•
Vrijeme pristupa za ugrađenu
memoriju može biti duže nego
vrijeme pristupa za karticu.
11 Brzina okidača (str.23)
adapter)
Kartica ili
formatira
22
VQT1F66
(str.93).
e
j
g
■
Basic
Osnov
Fotografiranje
Kamera automatski postavlja brzinu
okidača i vrijednost blende prema
osvijetljenosti subjekta.
•
Statusna lampica svijetli otprilike 1
sekundu kada uključite kameru .
(: Tipka okidača)
1
Držite kameru oprezno sa obje
ruke, ruke držite mirno uz tijelo i
stojte sa lagano razmaknutim
ama.
no
3
Pritisnite tipku okidača do pola
da biste fokusirali ob
F2.8 1/30
• Fokus indikator
područje se promijeni iz bijeloga u
zeleno. (
: brzina okidača)
• Raspon fokusa je 50 cm to .
• Subjekt nije u fokusu u sljedećim
situacijama.
– Fokus indikator bljeska (zeleno).
–AF područje promijeni boju u
crveno ili nema AF područja.
– Zvuk fokusa se čuje 4 puta.
• Ako je udaljenost izvan raspona fokusa,
slika možda neće biti ispravno
fokusirana čak i kada svijetli indikator
fokusa.
4
Pritisnite do kraja tipku okidača
svijetli zelena i AF
: vrijednost blende,
ekt.
Flash
AF pomoćna lampica
Kada držite kameru u vertikalnom
položaju
2
Naciljajte AF područje na točku
koju želite fokusirati.
za snimanje fotografije.
Korištenje flasha
Ako kamera registrira da je mjesto
fotografiranja previše mračno, aktivirati će
se flash kada se tipka okidača pritisne do
kraja.(Kada je flash postavljen na
AUTO [
• Možete promijeniti postavke flasha kako
biste uskladili snimku.(str.37)
.)
]/AUTO/Red-eye reduction
VQT1F66
23
Osnove
■
■
• Kada pritisnete tipku okidača, LCD
zaslon će posvijetliti ili se zatamniti na
trenutak, ali to neće utjecati na snimljenu
fotografiju.
• Ne pomičite kameru kada pritisnete tipku
okidača.
• Ne prekrivajte flash ili AF pomoćnu
lampicu sa prstima ili drugim objektima.
• Ne dodirujte leće objektiva.
■
Ekspozicija
• Ako odaberete “normal picture” mod [ ]
ekspozicija će se automatski podesiti na
odgovarajuću ekspoziciju (AE=Auto
Ekspozicija). Ipak, ovisno o uvjetima
snimanja kao što su pozadinsko svijetlo,
slika može biti tamna.
U tom slučaju, kompenzirajte ekspoziciju.
Ovo vam omogućuje snimanje svjetlijih slika.
(str.42)
Boja
• Boja subjekta će se razlikovati ako se
razlikuje boja svjetlosti koja ga okružuje
kao kada svijetlost dolazi od Sunca ili
halogenih lampi. Ipak, ova kamera
automatski prilagođava nijansu boje
stvarnoj.
Postavite “white balance” ako želite
promijeniti nijansu dobivenu sa
automatskim “white balance”.
(str.61, 62)
(auto white balance)
■
Kada želite fotografirati subjekt
izvan AF
Kada fotografirate osobe u kompoziciji kao
na sljedećem primjeru, nećete moći
fokusirati kameru na subjektima jer su
osobe izvan AF područja.
područja
(AF/AE Lock)
Fokusiranje
Ako odaberete “normal picture” mod [ ],
slika je automatski fokusirana (AF= Auto
Fokus). Ipak, jedan od subjekata na slici
možda neće biti dobro fokusiran.
fokusa je od 50
– Kada su u kadru i blizak i jako udaljen
subjekt.
– Kada se između leća i subjekta
nalazi prljavo ili prašnjavo staklo.
– Kada se oko subjekta nalaze
osvijetljeni ili svjetlucajući objekti.
– Kada snimate na mračnim mjestima.
– Kada se subjekt brzo kreće.
– Kada je kada u slabom kontrastu.
– Kada snimate vrlo svijetao subjekt.
– Kada snimate približene slike
subjekta.
(str.24, 45)
cm to .
Raspon
3
U tom slučaju,
Naciljajte AF područje na subjekt.
Pritisnite tipku okidača do pola
zaključavanje fokusa i ekspozicije.
• Indikator fokusa zasvijetli kada je
subjekt fokusiran.
okidača dok se ne pojavi slika na
zaslonu.
– Slow sync./Red-eye reduction
– [NIGHT PORTRAIT]
– [NIGHT SCENERY]
–[PARTY]
–[FIREWORKS]
– Kada je brzina okidača usporena u
SLOW SHUTTER]
Preporučamo korištenje stativa.
NDLE LIGHT]
Y SKY]
F2.81/125
■
Detektiranje orijentacije slike
Slike snimljene držanjem kamere okomito
će se reproducirati okomito (rotirano).
(Samo kada je
postavljeno na
• Slike se možda neće reproducirati okomit
ako su slikane kamerom ciljanom prem
gore ili dolje.
• Video snimke snimljene okomito se neće
reproducirati okomito.
[ROTATE DISP.] (str.82)
[ON])
■
Smanjenje podrhtavanja kamere
• Budite oprezni kada pritisnete tipku
okidača da ne dođe do podrhtavanja.
• Ako je vjerojatnost podrhtavanja veća
zbog brzine okidača, pojaviti će se
.
upozorenje
Snimanje slika u
«simple» modu
Ovaj mod omogućuje početnicima lako
snimanje slika.
pojavljuju u meniju kako bi pojednostavilo
rukovanje.
■
Osnovne postavke menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir željene
stavke menija i zatim pritisnite ►.
Samo osnovne funkcije se
F2.8
1/30
• Kada se pojavi upozorenje o
podrhtavanju, preporučamo korištenje
stativa.
pažljivo držite kameru. Korištenje
samookidača sprječava podrhtavanje
uzrokovano pritiskom tipke okidača kada
koristite stativ
• Brzina okidača će biti sporija posebno
sljedećim situacijama. Držite kamer
mirno od trenutka kada je pritisnuta tipka
Ako vam stativ nije dostupan,
(str.41).
3
Pritisnite ▲/▼za odabir željene
stavke menija i zatim pritisnite
[MENU/ SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola da biste zatvorili
meni.
25
VQT1F66
Osnove
■
[
[
]
–
[
]
■
Postavke u «simple» mode
[PICT.MODE]
[ENLARGE]
[4
''x
6''/
10x15cm]
E-MAIL]
[AUTO REVIEW]
[OFF] Snimljena slika se ne prikazuje
[ON]
automatski na zaslonu.
Snimljena slika se automatski
prikazuje na zaslonu na
približno 1 sekundu.
Prikladno za uvećavanje
slika za ispis na veličinu
8''x10'',
itd.
Prikladno za ispis
uobičajene veličine.
veličinu pisma
Prikladno za
dodavanje slika u email poruke ili na
web stranice.
[BEEP]
[OFF] Bez zvuka
[LOW]
[HIGH]
Tiho
Glasno
[CLOCK SET]
Promjena datuma i sata
•Ako je [ 4''x6''/10x15cm]
postavljeno u [PICT.MODE], ekstra optički
zoom je aktiviran. (str.27)
• Postavke za [BEEP] i [CLOCK SET] u
«simple» modu se također primjenjuju
za druge modove snimanja.
• Postavke za [WORLD TIME],
[MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
[SHUTTER], [NO.RESET] i [LANGUAGE]
[SETUP] meniju (str.18) se primjenjuju
u
za «simple» mod.
26
VQT1F66
ili [ E-MAIL ]
Druge postavke u «simple» modu
U «simple» modu, druge postavke su
fiksirane kako slijedi. Za više informacija o
svakim postavkama, pročitajte naznačene
• Raspon fokusa:
30
cm do
5cm do
• [POWER SAVE] (str.19):
[5MIN.]
• [ECONOMY] (str.19):
[OFF]
• Samookidač (str.41):
10 sekundi.
• Optički stabilizator slike (str.67):
MODE2
• [W.BALANCE] (str.61):
[AWB]
• [OSJETLJIVOST] (str.63):
Ova postavka postane jednaka kao kada
je najveća ISO osjetljivost postavljena na
[ISO800] u “Intelligent ISO osjetljivost”
modu [
• Nije moguće koristiti sljedeće funkcije.
– Mod širokog kuta
– Fino podešavanje balansa bjeline
– Kompenzacija ekspozicije
– “Auto bracket”
– [AUDIO REC.]
– [D.ZOOM]
–[BURST]
– [SLOW SHUTTER]
COL.EFFECT
–
[
e
j
[PICT.ADJ.]
– [GUIDE LINE]
• Postavke za [WORLD TIME],
[MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
SHUTTER], [NO.RESET]i
[LANGUAGE] u [SETUP] meniju (str.18)
također ut
■
Kompenzacija pozadinskog svjetla
Pozadinsko svijetlo se odnosi kada svijetlost
dolazi sa stražnje strane subjekta.
U tom slučaju, subjekt, kao što je osoba, će
postati tamni pa ova funkcija kompenzira
pozadinsko svijetlo posvijetljujući cijelu sliku.
Pritisnite ▲.
• Kada je aktivirana funkcija
kompenzacije pozadinskog svjetla,
(indikator uključene kompenzacije
pozadinskog svijetla
Pritisnite ▲ ponovno za poništavanje
ove funkcije
eču na «simple» mod.
) se pojavi.
Fotografiranje sa
zumiranjem
Korištenje optičkog zumiranja/
korištenje Extra optičkog zumiranja
Možete približiti ljude i objekte na slikama
i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 3.6x
optičkim zoomom. (28 mm do 100 mm
ekvivalentne 35
veće zumiranje subjekata (maksimalno
7x), ne postavljajte veličinu slike na
najveću moguću za svaki od omjera
.
■
Za približavanje subjekata koristite
(Tele)
Zakrenite zoom bravicu prema
mm film kamere)Za još
Osnov
(EZ)
• Preporučamo korištenje flasha (Forced
ON [
kompenzacije pozadinskog svijetla.
• Flash postavka je fiksirana na AUTO/
Red-eye reduction
funkcija kompenzacije pozadinskog
svijetla postavljena na [OFF].
]) kada koristite funkciju
[
] kada je
Tele.
■
Za udaljavanje subjekata koristite
(Wide)
Zakrenite zoom bravicu prema
Wide.
27
VQT1F66
Osnove
(
V
(
ja(
)
j
—
■
■
Veličina slike i maksimalno
uvećanje zumiranja
(○: Dostupno, —: Nedostupno)
Omjer
str.63)
eličina slike
str.26, 64)
12M)
(10.5M)
(9M)
(8M EZ)
(7M EZ)
(6M EZ)
(5M EZ)
(4.5M EZ)
(3.5M EZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
/
(0.3M EZ)
/
(2.5M EZ)
(2M EZ)
zumiran
Maksimalno
uvećavanje
3.6x
4.4x
5.6x
7x
Extra opti-
čki zoom
Tele
○
○
○
• “EZ” jest skraćenica od “Extra optical
Zoom”.
• Ako podesite veličinu slike koja aktivira
ekstra optički zoom, ikona [
] će se
prikazati na zaslonu kada koristite zoom
funkci
u.
• Zoom će se prestati pokretati u
neposrednoj blizini [W]
(1x) kada se koristi
ekstra optički zoom. Ovo nije rezultat
neispravnog rada.
• Naznačeno povećanje zooma je
približna vrijednost.
• U “motion picture” modu [ ] i [HIGH
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u scenskom
modu, ekstra optički zoom ne može se
koristiti.
Korištenje jednostavnog zooma
Možete brzo zoomirati od Wide do
Tele pritiskom na [E.ZOOM].
Povećanje zooma se razlikuje u ovisno o
postavljenoj veličini slike.
Mehanizam Extra optičkog zooma
Kada postavite veličinu slike na [
(3M EZ) (3 milijuna piksela), 12M (12.2
]
milijuna piksela) CCD područje je sažeto na
središnje 3M (3
stvarajući efekt slike sa većim zoomom.
milijuna piksela) područje,
• Optički zoom je postavljen na Wide (1x)
kada se kamera uključi.
• Ako koristite zoom funkciju nakon
fokusiranja subjekta, ponovite fokusiranje.
Valjak sa lećama se izduži ili skrati ovisno
•
o zoom poziciji. Pazite da se bubanj
neometano kreće dok zoomirate.
•
U “
motion picture” modu [ ],
povećanje zooma je fiksirano na
vrijednost postavljenu prije početka
snimanja.
28
VQT1F66
)
e
o
■
Kada je veličina slike postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
Veličina slike postane privremeno manja i
ekstra optički zoom se može koristiti.
npr.: Postavljeno na [
]
(12M)
■
Kada veličina slike nije postavljena
na najveću stavku za svaki omjer
npr.: Postavljeno na [ ] (3M EZ
1
W
1
Osnove
T
1
2
3
12
3
1
2
W
W
1
2
T
W
Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta.
Pritisnite [E.ZOOM] tri puta.
Optički zoom
Ekstra optički zoom
T
T
• Veličina slike unutar opsega Ekstra
optičkog zooma se mijenja prema
sljedećem. Boja zoom trake i veličine slik
prikazane na zaslonu mijenjaju boju u ovo
vrijeme.
Omjer Veličina slike
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom
pozicija će se vratiti na Wide i veličina
slike se vraća na originalnu veličinu.
Također, ako se pozicija zooma vrati na
optički raspon pomoću zoom bravice,
veličina slike se vraća na originalnu
veličinu.
>
>
>
2
1 Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
21
W
Pritisnite [E.ZOOM] dva puta.
Ekstra optički zoom
T
• Pritisnite [E.ZOOM] čvrsto dok se ne
aktivira zoom funkcija.
• Jednostavan zoom se također aktivira ak
je [E.ZOOM] pritisnut kada zoom
pozicija nije na Wide.
• Još dalje zumirajte na raspon digitalnog
zooma kada je [D.ZOOM]
postavljen na [ON].
• U [
ENLARGE]
[HIGH
scenskom modu i “motion
[
•
Naznačeno povećanje zooma je
približna vrijednost.
SENS.] ili [HI-SPEED BURST] u
], zoom postaje do 3.6x optički zoom.
(str.29)
u
«simple» modu [ ],
picture” modu
Korištenje digitalnog zumiranja
Daljnje povećanje zumiranja
Maksimalni 14.3x zoom se može postići sa
optičkim zoomom i 4x digitalnim
3.6x
zoomom kada je [D.ZOOM]
[ON] u [REC] mod meniju. Ipak, ako je
postavljena veličina slike koja može koristiti
ekstra optički zoom, maksimalnih 27.9x
zoom se može postići sa 7x ekstra optičkim
zoomom i 4x digitalnim zoomom.
postavljen na
29
VQT1F66
Osnove
j
W
WTW
p
[
■
Operacije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
• Kada je odabran scenski mod,
odaberite [REC]
pritisnite
2
Pritisnite ▲/▼za odabir
►
.
[D.ZOOM] i zatim pritisnite ►.
3
Pritisnite ▼ za odabir [ON] i
zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Također možete pritisnuti tipku
okidača do pola za zatvaranje
menija.
■
Prijelaz na opseg digitalnog zooma
Zoom indikator na zaslonu može se
trenutno zaustaviti kada zakrećete zoom
polugicu do krajnje Tele
područje digitalnog zooma možete prijeći
otpuštanjem i ponovnim zakretanjem zoom
polugice prema Tele.
meni (
pozicije. U
) i zatim
MENU
/
SET
Ekstra optički zoom
•
Veliko A
se koristi digitalni zoom. Također, optički
stabilizator možda neće biti efikasan.
• U digitalnom zoomu, što je veća slika
lošija je njezina kvaliteta.
• Kada se koristi digitalni zoom,
preporučamo korištenje stalka i
samookidača (str.41)
fotografiranja.
• Naznačeno zoom povećanje je približna
vrijednost.
• Digitalni zoom ne funkcionira u sljedećim
situacijama:
– U «simple» mod .
– U «Intelligent ISO osjetljivost» modu
].
[
– U [SPORTS], [BABY1]/[BABY2], [PET],
F područje (str.66) se prikaže kada
prilikom
[HIGH SENS.] i [HI-SPEED BURST]
«scene» modu.
Provjera snimljene
fotografije (pregled)
Možete provjeriti snimljene slike dok ste
oš u [REC] modu.
1
Pritisnite ▼ [REV].
●
[OFF]:
●
[ON]:
(Kada koristite digitalni zoom i ekstra
optički zoom
Optički zoom
Digitalni zoom
30
VQT1F66
[
] (3M EZ) u isto vrijeme)
T
T
• Zadnje snimljena slika prikazuje se
na zaslonu na 10 sekundi.
• Pregled se ugasi kada se tipka
okidača pritisnite do pola ili se
onovno pritisne
▼
REV].
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.