Chceli by sme Vám touto cestou poďakovať
za zakúpenie tohto digitálneho fotoaparátu zn.
Panasonic.
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a
majte ho poruke pre prípad potreby.
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA:
ABY NEDOŠLO K ELEKTRICKÉMU
SKRATU, VZNIKU POŽIARU A
POŠKODENIU VÝROBKU:
• FOTOAPARÁT NEVYSTAVUJTE DAŽĎU,
VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO
STRIEKAJÚCEJ VODE ALEBO ÚČINKOM
INÝCH TEKUTÍN A NA ZARIADENIE
NEKLAĎTE ŽIADNE PREDMETY
NAPLNENÉ KVAPALINAMI, AKÝMI SÚ
NAPR. VÁZY,
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
DOPLNKY A PRÍSLUŠENSTVO,
• NIKDY NEOTVÁRAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÚ STENU); VO VNÚTRI
FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI, KTORÉ SÚ
SVOJPOMOCNE OPRAVITEĽNÉ.
V PRÍPADE POTREBY OPRAVY ALEBO
ZÁSAHU DO FOTOAPARÁTU SA
OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÉHO ODBORNÍKA.
Dôsledne rešpektujte zákony o autorských
právach.
Záznam a kopírovanie komerčne
distribuovaných materiálov na páskach alebo
diskoch alebo iného publikovaného materiálu
za iným účelom než pre osobné použitie
sa považuje za porušenie autorských práv.
Záznam niektorých materiálov je zákonom
obmedzený aj pre osobné použitie.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky
menu alebo iné súčasti Vášho fotoaparátu sa
môžu odlišovať od ilustrácií uvedených v tomto
návode na obsluhu.
• Logo SDHC je obchodná značka.
• Leica je registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Leica Camera AG.
• Ďalšie názvy výrobcov a produktov
nachádzajúce sa v tomto návode na obsluhu sú
ochranné známky alebo registrované ochranné
známky výrobcov jednotlivých komponentov a
príslušných vlastníkov.
PRI NAPÁJANÍ ZO SIETE FOTOAPARÁT
POUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI ZÁSUVKY
ELEKTRICKÉHO ROZVODU, KTORÁ JE
ĽAHKO PRÍSTUPNÁ.
UPOZORNENIE
Nesprávne vymenená akumulátorová batéria
môže byť príčinou nebezpečenstva výbuchu.
Vybitú akumulátorovú batériu nahrádzajte len
akumulátorovou batériou rovnakého druhu
alebo ekvivalentným druhom, ktorý odporúča
výrobca zariadenia. S opotrebovanými
akumulátorovými batériami narábajte podľa
pokynov výrobcu.
Výstraha
Riziko požiaru, výbuchu a popálenia!
Nerozoberajte, neohrievajte na teplotu vyššiu
než 60ºC a nehádžte do ohňa.
Označenie výrobku je umiestnené na spodnej
strane zariadenia.
2
Page 3
QuickTime a logo QuickTime sú obchodné značky alebo registrované
obchodné značky Apple Inc., používané pod touto licenciou.
VQT1K28
3
Page 4
44
OK
Nabíjačka akumulátorovej batérie
UPOZORNENIE!
• TOTO ZARIADENIE NEDÁVAJTE PRI
ČINNOSTI DO KNIŽNICE, VSTAVANEJ
SKRINE ALEBO INÉHO OHRANIČENÉHO
PRIESTORU.
ZABEZPEČTE, ABY BOLO ZARIADENIE
NA DOBRE VETRANOM MIESTE.
ABY NEDOŠLO K ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
K VZNIKU POŽIARU Z DÔVODU
PREHRIATIA, ZABEZPEČTE, ABY NEBOLI
VENTILAČNÉ OTVORY ZABLOKOVANÉ
ZÁCLONAMI ALEBO INÝM PREDMETOM
ALEBO MATERIÁLOM.
• DBAJTE NA TO, ABY SA VENTILAČNÉ
OTVORY NEZABLOKOVALI NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁCLONAMI ALEBO
PODOBNÝMI VECAMI.
• NEPRIBLIŽUJTE K ZARIADENIU ZDROJ
OTVORENÉHO OHŇA, NAPR. V PODOBE
HORIACICH SVIEČOK.
• AKUMULÁTOROVÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE
VŽDY S OHĽADOM NA ŽIVOTNÉ
PROSTREDIE.
• Nabíjačka akumulátorovej batérie sa pri
aktívnom napájaní nachádza v pohotovostnom
režime. Primárny obvod je neustále pod
napätím po celý čas zapojenia nabíjačky
akumulátorovej batérie do zásuvky elektrického
rozvodu.
Starostlivosť o fotoaparát
• Zabráňte silným otrasom alebo nárazom
fotoaparátu alebo jeho pádu apod.
Inak by mohlo dôjsť k výskytu porúch, k
znemožneniu ďalšieho snímania alebo k
poškodeniu objektívu či LCD monitora.
– miestam, kde toto zariadenie môže pri svojej
činnosti prísť do styku s vodou, napr. za
dažďa alebo na pláži.
• Ak sa fotoaparát dostane do styku s
vodou alebo na neho vystrekne morská
voda, dôkladne fotoaparát utrite suchou
handričkou.
Kondenzácia (zarosenie objektívu)
• Ku kondenzácii vodných pár dochádza pri
zmene teploty prostredia alebo pri zmene
vlhkosti. Dávajte pozor na kondenzáciu,
pretože zanecháva škvrny na objektíve a
spôsobuje vznik plesní a porúch fotoaparátu.
• Pri vzniku kondenzátov vypnite fotoaparát a
nechajte ho v nečinnosti približne 2 hodiny.
Zarosenie sa spontánne stratí, keď sa jeho
teplota priblíži teplote prostredia.
Prečítajte si aj „Pokyny pre činnosť
fotoaparátu”. (str. 119)
Karty, ktoré je možné používať v
tomto zariadení
Používať možno pamäťové SD karty, pamäťové
SDHC karty a MMC karty (MultiMediaCard).
• Pri použití výrazu karta v tomto návode sa
myslia nasledujúce pamäťové karty:
– pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB),
– pamäťová SDHC karta (4 GB),
– karta MultiMediaCard.
Podrobnejšie informácie o pamäťových kartách,
ktoré možno používať v tomto zariadení
• Pamäťové SDHC karty môžete používať len v
prípade, že ide o karty s kapacitou 4 GB alebo
väčšou.
• Pamäťové karty s kapacitou 4 GB bez loga
SDHC nevyhovujú štandardu SD a v tomto
fotoaparáte sa nedajú používať.
• Dôrazne odporúčame nenechávať
fotoaparát vo vrecku nohavíc, keď
si sadáte, nevkladať ho nasilu do
plnej tašky apod.
Mohol by sa poškodiť LCD monitor
alebo by mohlo dôjsť k úrazu.
• Zvláštnu pozornosť venujte
nasledujúcim miestam, na
ktorých môže nastať porucha fotoaparátu:
– miestam s veľkým množstvom piesku alebo
prachu,
4
• Karty MultiMediaCard sú kompatibilné len pre
statické snímky.
Pred použitím fotoaparátu skontrolujte, či
má vo výbave všetky súčasti štandardného
príslušenstva.
1 Akumulátorová batéria
(v texte uvádzaná ako
2 Nabíjačka akumulátorovej batérie
(v texte uvádzaná ako nabíjačka)
3 Sieťový kábel
4 Kábel pre USB pripojenie
5 AV kábel
6 CD-ROM
• Programová výbava
7 CD-ROM
• Návod na obsluhu
8 Remienok
9 Prenosné puzdro pre akumulátorovú batériu
• Príslušenstvo a jeho tvar sa pre rôzne krajiny a
oblasti, v ktorých sa fotoaparát predáva, líši.
• V ďalšom texte sa pamäťové SD karty,
pamäťové SDHC karty a karty MultiMediaCard
označujú len ako karta.
• Karta je voliteľné doplnkové príslušenstvo.
Keď nepoužívate kartu, môžete
zaznamenávať snímky do zabudovanej
pamäte alebo ich z nej prehrávať.
• V prípade straty dodaného príslušenstva sa
obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť aj
samostatne).
• Pri používaní fotoaparátu odporúčame
využívať remienok, aby Vám nespadol.
18 Tubus objektívu
19 Konektor [DIGITAL/AV OUT]
115)
20 Zásuvka jednosmerného napájania [DC IN]
(str. 108, 111)
• Vždy používajte originálny sieťový adaptér
Panasonic (voliteľný doplnok).
• Tento fotoaparát nenabíja akumulátorovú
batériu, ani keď je k nemu pripojený sieťový
adaptér (voliteľný doplnok).
21 Objímka pre statív
• Keď používate statív a je na ňom
nasadený fotoaparát, zabezpečte, aby bol
statív v stabilnej polohe.
22 Dvierka slotu pre kartu/batériu
23 Istiaci prvok (str. 12)
(str. 108, 111,
(str. 12)
8
Page 9
OFF
ON
Stručný návod
V tejto časti uvádzame prehľad spôsobov
snímania a prehrávania záznamov
prostredníctvom tohto fotoaparátu. Pri každom
opisovanom kroku nájdete v zátvorkách uvedené
číslo strany s podrobným opisom.
1 Nabite batériu.
typ zástrčky
typ zásuvky
• Pri zakúpení fotoaparátu nie je batéria
nabitá. Preto ju pred použitím nechajte
nabiť.
2 Vložte do fotoaparátu batériu a kartu.
12)
(str. 10)
(str.
3 Ak chcete začať snímať zábery, zapnite
fotoaparát.
• Nastavte čas.
(str. 14)
Nastavte otočný ovládač režimov do polohy
[
].
Stlačte spúšť, aby sa nasnímal záber.
(str. 24)
4 Môžete si spustiť prehrávanie snímok.
Nastavte otočný ovládač režimov do polohy
[
].
Zvoľte si snímku, ktorú si chcete prehliadnuť.
(str. 34)
• Keď nepoužívate kartu, môžete
zaznamenávať snímky do zabudovanej
pamäte alebo ich z nej prehrávať. (str. 13)
Pri použití karty postupujte podľa pokynov
uvedených na str. 13.
9
Page 10
Nabíjanie akumulátorovej
batérie prostredníctvom
nabíjačky
Pri kúpe fotoaparátu nie je batéria nabitá. Preto
ju pred prvým použitím nechajte nabiť.
• Nabíjanie je ukončené, keď zhasne indikátor
nabíjania [CHARGE] (približne po 130
minútach).
• Keď indikátor [CHARGE] bliká, prečítajte si
pokyny na str. 11.
3 Po ukončení nabíjania odpojte batériu.
• Po ukončení nabíjania zaistite odpojenie
nabíjačky od zásuvky elektrického rozvodu.
• Počas nabíjania a po nabíjaní ako aj pri
činnosti sa batéria zahrieva. Aj samotný
fotoaparát sa pri činnosti zahrieva. Neznamená
to poruchu.
• Po uplynutí dlhej lehoty od nabitia batérie sa
batéria vybije. Preto je potrebné batériu pred
použitím nabiť.
• Batériu je možné dobiť, aj keď nie je celkom
vybitá.
• Používajte nabíjačku a akumulátorovú
batériu, ktoré patria k tomuto fotoaparátu.
• Nabíjanie akumulátorovej batérie
uskutočňujte v interiéri.
• Nepokúšajte sa o demontáž nabíjačky a ani
do nej nijako nezasahujte.
• Sieťový kábel sa nedá zasunúť do zásuvky
sieťového napájania úplne. Zostane medzi
nimi odstup, ako to vidno z ilustrácie.
10
Page 11
Akumulátorová batéria
(nabíjanie/počet zaznamenateľných
snímok)
Dĺžka napájania z akumulátorovej
batérie
Počet zaznamenateľných snímok
(podľa normy CIPA v normálnom režime
snímania [ ])
Počet
zaznamenateľných
snímok
Snímacie podmienky podľa normy CIPA
• Teplota: 23°C
Vlhkosť: 50% pri zapnutom LCD monitore.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32
MB)
• Použitie dodanej batérie
• Spustenie snímania po 30 sekundách od
zapnutia fotoaparátu (s funkciou optickej
stabilizácie obrazu nastavenou na režim
[MODE1])
• Nasnímanie záberu raz za 30 sekúnd s
aktiváciou blesku pri každej druhej snímke
• Otáčanie ovládacieho prvku zoomu z polohy
TELE na WIDE alebo opačne pri každom
zázname
• Vypnutie fotoaparátu po nasnímaní každých 10
záznamov a ponechanie vo vypnutom stave až
do poklesu teploty batérie
* Počet zaznamenateľných snímok je pri použití
funkcie POWER LCD (výrazné zobrazovanie
monitora) alebo v režime nadhľadu nižší
(str. 40).
• CIPA predstavuje skratku asociácie „Camera &
Imaging Products Association“.
Počet zaznamenateľných snímok sa mení
v závislosti od intervalu medzi jednotlivými
snímkami.
Pri dlhších časových intervaloch
medzi jednotlivými snímkami počet
zaznamenateľných snímok klesá [napr.
keď snímate každé 2 minúty, počet
zaznamenateľných snímok poklesne
približne na 80].
približne 320 snímok
(približne 160 min)
Dĺžka prehrávania
Dĺžka prehrávania
záznamov
Počet zaznamenateľných snímok a dĺžka
prehrávania závisí od prevádzkových podmienok
a od podmienok uskladnenia batérie.
približne 340 min
Nabíjanie
Dĺžka nabíjaniapribližne 130 min
Dĺžka nabíjania a počet zaznamenateľných
snímok pri použití batérie, ktorá je voliteľným
doplnkom, sa zhoduje s údajmi uvedenými
vyššie.
• Pri spustení nabíjania sa rozsvieti indikátor
nabíjania [CHARGE].
Kedy bliká indikátor nabíjania
[CHARGE]
• Bliká, keď je teplota batérie príliš vysoká alebo
príliš nízka. Dĺžka nabíjania je potom dlhšia
než obvykle. Môže sa tiež stať, že sa nabíjanie
nedokončí.
• Blikanie môže signalizovať znečistenie
kontaktov nabíjačky alebo batérie - v takom
prípade ich vyčistite suchou handričkou.
• Blikanie môže signalizovať mimoriadne krátky
interval, ktorý je k dispozícii pre napájanie
fotoaparátu aj po predpísanom nabití batérie
- môže sa jednať o opotrebovanie batérie. V
takom prípade si kúpte novú batériu.
Podmienky nabíjania
• Batériu nabíjajte pri teplote od 10ºC do
35ºC. (Teplota batérie sa môže pohybovať v
rovnakom rozsahu.)
• V podmienkach nízkej teploty (napr. pri
lyžovaní, jazde na snowboarde) sa vlastnosti
batérie môžu dočasne zhoršiť alebo môže dôjsť
ku skráteniu intervalu činnosti v danom cykle
nabitia.
• So stúpajúcim počtom cyklov nabitia
batérie dochádza ku skracovaniu intervalu
použiteľnosti. Za účelom zaistenia dlhodobej
životnosti batérie odporúčame nenabíjať
batériu príliš často a to najmä, keď ešte nie je
úplne vybitá.
11
Page 12
B
A
Vkladanie a vyberanie
pamäťovej karty (voliteľný
doplnok)/akumulátorovej
batérie
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Pripravte si kartu (voliteľný doplnok).
• Keď nepoužívate kartu, môžete
zaznamenávať snímky do zabudovanej
pamäte alebo ich z nej prehrávať.
1 Posuňte istiaci prvok v smere šípky a
otvorte dvierka priestoru pre kartu/batériu.
• Vždy používajte originálnu batériu zn.
Panasonic.
• Pri použití iných batérií nemôžeme
zaručiť kvalitu tohoto výrobku.
2 Batéria:
Zasuňte ju na doraz a dbajte pri tom na
dodržanie orientácie pri zasúvaní.
Pri vyberaní batérie potiahnite ovládací
prvok v smere šípky.
Karta:
Zatlačte ju na doraz tak, aby zapadla s
cvaknutím, a dbajte pri tom na dodržanie
orientácie pri zasúvaní.
Pri vyberaní potlačte kartu až do momentu,
kedy začujete cvaknutie, a potom ju
vytiahnite rovno von.
• Ak sa karta nezasunie na doraz, môže dôjsť
k jej poškodeniu.
3 :
Zavrite dvierka priestoru pre kartu/batériu.
:
Posuňte istiaci prvok v smere šípky.
• Keď sa nedajú dvierka priestoru pre
kartu/batériu úplne zavrieť, vytiahnite kartu
a skontrolujte jej orientáciu. Potom ju skúste
zasunúť dovnútra znovu.
• Po ukončení činnosti s fotoaparátom batériu
vždy vytiahnite. Vybratú batériu skladujte v
puzdre určenom na prenášanie batérie (súčasť
výbavy).
• Batériu nevyberajte skôr, než zhasne LCD
monitor a indikátor stavu (zelený), pretože
v opačnom prípade by sa nastavenia
fotoaparátu nemuseli správne uložiť.
• Dodaná batéria z výbavy bola navrhnutá
výhradne pre tento fotoaparát. Nepoužívajte
ju preto v iných zariadeniach.
• Nevkladajte ani nevyberajte batériu resp.
kartu, keď je zariadenie zapnuté. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu údajov v zabudovanej
pamäti alebo k poškodeniu karty. Zvláštnu
pozornosť venujte situácii, kedy prebieha
interakcia so zabudovanou pamäťou alebo
kartou. (str. 22)
• Odporúčame používať karty zn. Panasonic.
: Nedotýkajte sa kontaktov karty.
12
Page 13
2
Zabudovaná pamäť/karta
(voliteľný doplnok)
Zabudovaná pamäť sa môže používať ako
pamäťové zariadenie na dočasné uloženie dát,
keď sa karta zapĺňa.
Zaznamenané snímky z nej môžete
skopírovať na kartu. (str. 105)
Zabudovaná pamäť [ ]
Zabudovanú pamäť môžete používať na
snímanie alebo prehrávanie snímok.
(Zabudovaná pamäť sa nedá použiť, keď je
vložená karta.)
• Zabudovaná pamäť má kapacitu približne 27
MB.
• Pri snímaní videozáznamov do zabudovanej
pamäte je formát nastavený na QVGA (320 x
240 px).
Karta [ ]
Keď je vložená karta, môžete
zaznamenávať snímky na kartu alebo ich z
nej prehrávať.
Karta (voliteľný doplnok)
• Pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a
karty MultiMediaCard sú malé a ľahké externé
vyberateľné karty. Informácie o kartách, ktoré
možno používať v tomto zariadení, nájdete na
str. 4.
• Pamäťová SDHC karta je pamäťová
karta zodpovedajúca štandardu
určenému Asociáciou SD v roku 2006 pre
vysokokapacitné pamäťové karty s kapacitou
vyššou než 2 GB.
• Rýchlosť načítavania/zapisovania dát na
pamäťové SD karty a pamäťové SDHC karty
je vysoká. Oba druhy kariet sú vybavené
prepínačom ochrany proti zápisu dát , ktorý
slúži na zablokovanie neželaného prepísania
a formátovania karty. (Keď je prepínač
presunutý na stranu [LOCK], nemožno na
kartu zapisovať, mazať údaje karty a ani ju
sformátovať. Keď je prepínač presunutý na
druhú stranu, tieto funkcie sú k dispozícii.)
• Toto zariadenie (kompatibilné s SDHC) je
kompatibilné s pamäťovými SD kartami,
vychádzajúcimi zo špecifikácií pamäťových
SD kariet formátovanými v systéme FAT12
a v systéme FAT16. Ďalej je kompatibilné s
pamäťovými SDHC kartami so špecifikáciami
pamäťových SD kariet formátovaných v
systéme FAT32.
• Pamäťové SDHC karty môžete používať v
zariadení, ktoré je kompatibilné s pamäťovými
SDHC kartami, avšak nemôžete používať
pamäťové SDHC karty v zariadení, ktoré je
kompatibilné len s pamäťovými SD kartami.
(Zakaždým si dôkladne prečítajte návod na
obsluhu zariadení, ktoré hodláte použiť. Keď sa
obrátite na fotografické štúdio s objednávkou
tlače snímok, pred vytlačením snímok sa
informujte ohľadne kompatibility.)
Najnovšie informácie si overte na nasledujúcej
internetovej stránke:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs.
(Táto stránka je k dispozícii len v angličtine.)
• Na
str. 130 môžete získať informácie o počte
zaznamenateľných snímok a o dĺžke záznamu,
ktorá je k dispozícii pre jednotlivé karty.
• Pri snímaní dynamických záberov odporúčame
používať vysokorýchlostné pamäťové SD karty
a pamäťové SDHC karty.
• Údaje v zabudovanej pamäti alebo na karte
sa môžu poškodiť alebo stratiť pôsobením
elektromagnetických vĺn, statickej elektriny
alebo následkom poruchy fotoaparátu alebo
karty. Preto Vám odporúčame ukladať si
dôležité údaje do PC.
• Neformátujte si kartu prostredníctvom PC
alebo iného zariadenia. Formátujte ju len
vo fotoaparáte, aby boli zaistené všetky jej
správne funkcie. (str. 106)
• Dohliadnite na to, aby sa pamäťová karta
nedostala do rúk malým deťom, pretože by ju
mohli prehltnúť.
13
Page 14
OFF
ON
:
:
Nastavenie dátumu a času
(nastavenie hodín)
Počiatočné nastavenie
Pri zapnutí fotoaparátu nie sú hodiny nastavené,
a preto sa zobrazí nasledujúca výzva.
Čas v domácej oblasti
Čas v cieli cesty (str. 69)
• /: Výber požadovanej položky
• /: Nastavenie zobrazovania dátumu a
• : Zrušenie operácie bez nastavenia
3 Zadanie potvrďte stlačením [MENU/SET].
• Po nastavení hodín vypnite fotoaparát.
Potom nastavte otočný ovládač režimov
do režimu snímania, aby sa pri zapnutí
fotoaparátu dala overiť správnosť
nastavenia hodín.
/// nastavte dátum a čas.
času
hodín
14
Page 15
Zmena nastavenia hodín
Stlačte [MENU/SET].
Tlačidlami / si vyberte funkciu [NAST.
HODIN]
Stlačte a podľa opisu v krokoch 2 a 3
nastavte hodiny.
Zavrite menu stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Hodiny môžete nastaviť tiež v menu
[NAST.].
• Keď sa vloží úplne nabitá batéria na viac než
24 hodín, nastavenie hodín sa zachováva (vo
fotoaparáte) najmenej 3 mesiace aj po vybratí
batérie. (Keď vložíte nedostatočne nabitú
batériu, interval udržiavania chodu hodín sa
môže skrátiť.) V každom prípade sa však po
uplynutí tohto časového úseku nastavenie
hodín vymaže. Vtedy je potrebné uskutočniť
nastavenie hodín znovu.
• Rok môžete nastaviť v rozsahu od 2000 do
2099. Na indikáciu hodín sa používa 24hodinový systém.
• Keď nie sú hodiny nastavené, pri vložení
dátumu k snímkam funkciou [DAT. RAZÍTKO]
(str. 96) ani pri objednaní tlačenia nasnímaných
záberov vo fotoštúdiu sa netlačí správny
dátum.
(str. 18)
15
Page 16
NORMAL PICTURE
SCN
SC
N
Otočný ovládač režimov
Keď zapnete toto zariadenie a pootočíte
otočný ovládač režimov, môžete nielen
voliť medzi snímaním a prehrávaním, ale
môžete tiež prepnúť do režimu MAKRO za
účelom snímania blízkych objektov alebo
do vybraného režimu scén v súlade so
svojím tvorivým zámerom.
Prepnutie režimu otočením otočného
ovládača režimov
Nastavte želaný režim tak, aby bola ikona v
osi značky .
Pomalým a dôsledným otáčaním otočného
ovládača režimov nastavte režim. (Nenastavujte
ho do polôh, ktorým nezodpovedá žiadny režim.)
Základné režimy
Normálny režim snímania (str. 24)
Používa sa na bežné snímanie.
Zjednodušený režim (str. 27)
Tento režim sa odporúča pre začiatočníkov.
Režim prehrávania záznamov (str. 34)
Tento režim umožňuje prehrávať zaznamenané
snímky.
Zložitejšie režimy
Režim inteligentného ovládania ISO
citlivosti (str. 49)
Tento režim automaticky nastaví optimálnu ISO
citlivosť a rýchlosť uzávierky v súlade s pohybom
a jasom snímaného objektu.
Režim MAKRO (str. 51)
Umožňuje nasnímať zábery blízkeho objektu.
Režimy scén (str. 52)
Umožňujú snímanie záberov s nastaveniami pre
zodpovedajúce scény snímania.
• Pri otáčaní otočným ovládačom sa na LCD
monitore v oblasti označenej zobrazí
indikácia. (str. 21)
Aktuálne zvolený režim sa zobrazí na LCD
monitore pri zapnutí fotoaparátu.
16
Režim dynamických záberov (str. 65)
Tento režim umožňuje snímanie dynamických
videosekvencií.
Režim tlače (str. 111)
Tento režim sa používa na tlačenie nasnímaných
záberov.
Page 17
�
MENU
/
SET
Nastavenie funkcií menu
Zobrazovanie prostredí menu
Stlačte [MENU/SET].
Napr.: Zobrazí sa prvá z celkového počtu 4 strán
menu.
Ikony menu
Aktuálne prostredie (strana)
Položky a nastavenia funkcií menu
• Pri voľbe menu sa otáčaním ovládacieho
prvku zoomu prepína na nasledujúce resp.
predchádzajúce prostredie (stranu).
• Zobrazené ikony a položky menu sa menia
v závislosti od polohy otočného ovládača
režimov.
Ikony menu
[ZÁZN.] Menu režimu snímania (str. 71)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač
režimov nastavený do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[
]/[ ].
Položky menu nastavení
• Nasledujúci príklad ukazuje, ako možno
nastaviť [ZVUK.ZÁZNAM] vo zvolenom
normálnom režime snímania [ ].
1 Tlačidlami
menu.
• Ak v časti stlačíte , prepne sa na
zobrazovanie nasledujúceho prostredia.
2 Stlačte
/ si zvoľte funkciu z ponuky
.
[PREHR.] Menu režimu prehrávania
(str. 90)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač
režimov nastavený do polohy [ ].
[REŽIM SCÉNY] Menu režimov scén
(str. 52)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač
režimov nastavený do polohy [ ].
[NAST.] Menu nastavení (str. 18)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač
režimov nastavený do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[
]/[ ]/[ ].
3 Tlačidlami / si zvoľte nastavenie.
4 Zadanie potvrďte stlačením [MENU/SET].
17
Page 18
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Zatvorenie prostredia menu
Stlačte [MENU/SET].
• Keď je otočný ovládač režimov nastavený
do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ],
môžete prostredie menu zavrieť aj
stlačením spúšte do polovice.
Prepnutie do menu [NAST.]
1 V prostredí menu stlačte .
2 Stlačením si zvoľte ikonu menu [NAST.].
3 Stlačte .
• Zvoľte si ďalšiu položku menu a nastavte ju.
Menu nastavení
• Nastavte si funkcie podľa svojich potrieb.
• Voľbou [RESETOVAT] obnovíte prednastavenie
zadané pri zakúpení. (str. 21)
• [NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ
ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM] predstavujú
dôležité položky. Pred ich použitím je nutné
skontrolovať ich nastavenie.
[NAST.HODIN] (str. 14)
(Zmena dátumu a času)
Stlačením [
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu môžete zmeniť dátum a čas.
[AUT. NÁHLED]
(Kontrolné zobrazenie nasnímaného
materiálu)
Stlačením [
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa nastavuje dĺžka zobrazovania kontrolného
náhľadu nasnímaného záznamu.
[OFF] (Vyp.) Po nasnímaní sa náhľad neuvádza.
[1SEC.] 1 sekunda
[3SEC.] 3 sekundy
[ZOOM]: Snímka sa zobrazí v dĺžke 1 sekundy
a potom sa zväčší 4x a zobrazí ešte
na 1 sekundu.
• Funkcia automatického kontrolného náhľadu
nasnímaného záznamu sa nedá aktivovať v
režime dynamických záberov [].
• Pri použití automatickej gradácie expozície
48), režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] (str. 61),
v sekvenčnom režime (str. 79) a pri zázname
statických snímok so zvukom (str. 76) sa
funkcia automatického kontrolného náhľadu
nasnímaného záznamu aktivuje bez ohľadu na
nastavenie. (Snímka sa však nepriblíži, resp.
nezväčší.)
• Nastavenie automatického kontrolného
náhľadu nasnímaného záznamu sa zruší
pri použití režimu automatickej gradácie
expozície alebo sekvenčného režimu, v
režime dynamických záberov [] alebo pri
nastavení funkcie [ZVUK.ZÁZNAM], resp.
režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] (str. 61) alebo
[AUTOPORTRÉT]
(Zap.).
] vyvolajte zobrazenie menu
] vyvolajte zobrazenie menu
(str.
(str. 54) na možnosť [ON]
18
Page 19
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
(Automatické vypínanie fotoaparátu)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Funkcia šetrenia energie sa aktivuje (fotoaparát
sa automaticky vypne za účelom zachovania
čo najdlhšieho cyklu napájania batérie), keď
fotoaparát zostane v nečinnosti v priebehu času,
ktorý sa zvolí v rámci nastavenia.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF] (Vyp.)
• Zrušenie funkcie šetrenia energie sa
uskutočňuje stlačením spúšte do polovice
alebo vypnutím a opätovným zapnutím
zariadenia.
• Funkcia šetrenia energie je pri aktivovanom
úspornom režime ECO nastavená na možnosť
[2MIN.] a v zjednodušenom režime [ ] na
interval [5MIN.].
• K aktivácii funkcie šetrenia energie nedochádza
v nasledujúcich prípadoch:
– pri použití sieťového adaptéra (voliteľný
doplnok),
– pri zapojení k PC alebo k tlačiarni,
– pri snímaní alebo prehrávaní dynamických
záberov,
– počas automatického prehliadania snímok
funkciou SlideShow.
ECO
[ÚSPORNÝ REŽIM]
(Automatické vypínanie LCD monitora)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Zníži sa jas LCD monitora, ktorý sa automaticky
vypne, keď sa fotoaparát nepoužíva, aby sa
predĺžila použiteľnosť batérie pre účely snímania.
[LEVEL 1]:
LCD monitor sa vypne po uplynutí
približne 15 sekúnd nečinnosti v
režime snímania.
[LEVEL 2]:
LCD monitor sa vypne po uplynutí
približne 15 sekúnd nečinnosti v
režime snímania alebo približne 5
sekúnd po nasnímaní snímky.
[OFF] (Vyp.): Úsporný ECO režim sa neaktivuje.
• Funkcia ECO je nastavená na interval [2MIN.].
[Funkcia ECO sa neaktivuje pri použití
sieťového adaptéra (voliteľný doplnok).]
• K zníženiu jasu LCD monitora nedochádza v
režime výrazného zobrazovania LCD monitora
(POWER LCD) a v režime nadhľadu.
• K aktivácii režimu ECO nedochádza v
nasledujúcich prípadoch:
– v zjednodušenom režime [
],
– pri použití sieťového adaptéra (voliteľný
doplnok),
– pri zobrazovaní prostredia menu,
– pri nastavení samospúšte,
– pri snímaní dynamických záberov.
[SVĚTOVÝ ČAS] (str. 69)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte čas vo Vašej domácej oblasti a v cieli
Vašej cesty.
[]: Oblasť cieľa Vašej cesty
[]: Vaša domáca oblasť
[MONITOR]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte jas LCD monitora na jednu zo 7 úrovní.
• LCD monitor sa vypne aj počas nabíjania
blesku.
• Keď je LCD monitor vypnutý, svieti indikátor
stavu. LCD monitor sa dá kedykoľvek znovu
zapnúť stlačením ľubovoľného tlačidla.
19
Page 20
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
1
3
MENU
/
SET
//
123
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[NÁPOVEDA]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte želané vodiace línie, ktoré sa majú
zobrazovať počas snímania. (str. 37, 38)
Môžete tu tiež zadať, či si počas zobrazovania
vodiacich línií prajete používať informácie o
snímaní a zobrazovanie histogramu.
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Hlasitosť reproduktorov možno nastaviť na jednu
zo 7 úrovní (od 6 po 0).
• Po pripojení fotoaparátu k TV sa hlasitosť
reproduktorov nezmení.
[VYNULOVAT]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Touto funkciou sa vynuluje číslo súboru
nasledujúceho záznamu a nastaví sa na 0001.
• Číslo zložky sa aktualizuje a číslo súboru
začne od 0001. (str. 109)
• Zložke môže byť pridelené číslo od 100 do 999.
Keď číslo zložky dosiahne 999, nedá sa
vynulovať. Po uložení údajov v PC alebo na
inom bezpečnom mieste Vám odporúčame
naformátovať kartu.
• Za účelom vynulovania čísla zložky a jeho
nastavenia na číslo 100 naformátujte
(str. 106) najskôr zabudovanú pamäť alebo
kartu a potom použite túto funkciu na
vynulovanie čísla súboru. Zobrazí sa prostredie
umožňujúce vynulovanie čísla zložky. Číslo
zložky vynulujete potvrdením súhlasu [ANO].
[ZÁVĚRKA]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Pre funkcie menu [ZÁZN.] alebo [NAST.] sa
obnovia pôvodné nastavenia.
• [OBLÍBENÉ SN.]
(str. 92) sa nastavia na
možnosť [OFF] (Vyp.) a [OTÁČENÍ SN.]
(str. 95) sa nastaví na možnosť [ON] (Zap.).
• Pri obnove nastavenia menu [NAST.] sa
súčasne vynulujú aj nasledujúce nastavenia:
– zadanie dátumu narodenia v režime scén
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 58) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE]
(str. 59),
– počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu
nastaveného vo funkcii [DATUM CESTY]
(str. 67),
– nastavenie funkcie [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 69).
• Číslo zložky a nastavenie hodín sa nezmení.
[VIDEO VÝST.]
(Platí len pre režim prehrávania záznamov)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte systém farebnej televízie tak, aby
zodpovedal príslušnej krajine.
[NTSC]:Videovýstup je nastavený na systém NTSC.
[PAL]:Videovýstup je nastavený na systém PAL.
[TV FORMAT]
(Platí len pre režim prehrávania záznamov)
(str. 115)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte zodpovedajúci typ TV formátu.
[MENU SCÉNY]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa zadáva prostredie, ktoré sa má zobraziť pri
nastavení otočného ovládača režimov do polohy
[ ].
[AUTO]:Zobrazí sa prostredie menu [REŽIM SCÉNY].
[OFF] (Vyp.): Zobrazí sa záznamové prostredie aktuálne
zvoleného režimu scény.
[P-IKONY NA LCD]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa zadáva, či sa má pri otáčaní otočným
ovládačom režimov samotný otočný ovládač
zobrazovať na monitore.
[ON] (Zap.), [OFF] (Vyp.)
[JAZYK]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu
[NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa zadáva jazyk textu zobrazovaného na
monitore.
• Ak si omylom nastavíte nesprávny jazyk,
zvoľte si [ ] spomedzi ikon menu a nastavte
požadovaný jazyk.
[]:V prípade pripojenia k širokouhlému TV s pomerom
strán 16:9
[]:V prípade pripojenia k bežnému TV s pomerom
strán 4:3
21
Page 22
�
1/30F2.8
14
1 2
4
5 6
7
1112
9
3
10
13
8
Indikácie na LCD monitore/
prepnutie zobrazovania LCD
monitora
Zobrazenie prostredia v normálnom
režime snímania [ ] (pri zakúpení
fotoaparátu)
1 Režim snímania
2 Režim blesku
• Pri stlačení spúšte do polovice sa v
prípade režimu aktivovaného blesku farba
ikony blesku zmení na červenú.
3 Oblasť AF (zóna automatického
zaostrovania) (str. 24)
• Pri snímaní na tmavých miestach je oblasť
AF väčšia než obvykle.
4 Zaostrenie
5 Rozlíšenie (veľkosť snímky) (str. 75)
6 Kvalita (str. 75) Upozornenie na chvenie (str. 26)
7 Stav akumulátorovej batérie
• V prípade vybitia batérie sa farba
indikátora stavu batérie zmení na červenú
a začne blikať. (Indikátor stavu batérie
bude blikať aj pri vypnutí LCD monitora.)
Nabite batériu alebo ju vymeňte za inú
úplne nabitú batériu.
• Nezobrazuje sa pri použití fotoaparátu so
zapojeným sieťovým adaptérom (voliteľný
doplnok).
8 Počet zaznamenateľných snímok
9 Stav snímania
(str. 24)
(str. 42)
(str. 130)
10 Zabudovaná pamäť/karta
• Indikátor prístupu má pri snímaní do
zabudovanej pamäte (alebo na kartu)
červenú farbu.
– Použitie zabudovanej pamäte:
– Použitie karty:
• Keď sa rozsvieti indikátor prístupu k
dátam v pamäti, vyhnite sa nasledujúcim
operáciám:
– vypnutie zariadenia,
– vybratie batérie alebo karty (pri použití
karty),
– otrasy alebo nárazy zariadenia,
– odpojenie sieťového adaptéra
(voliteľný doplnok) (pri použití
sieťového adaptéra). V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
karty a záznamov a nastať porucha
fotoaparátu.
• Uvedené operácie neuskutočňujte
ani počas načítavania, mazania alebo
formátovania zabudovanej pamäte alebo
karty (str. 106).
• Pre prístup do zabudovanej pamäte môže
byť potrebný dlhší interval než pre prístup
na kartu.
11 Rýchlosť uzávierky
12 Nastavenie clony (str. 24)
• V prípade nevhodnej expozície sa farba
indikácie nastavenej clony a rýchlosti
uzávierky zmení na červenú. (K zmene
farby na červenú nedôjde v prípade
aktivácie blesku.)
13 Režim merania expozičných parametrov
(str. 77)
14 Optická stabilizácia obrazu (str. 78)
(str. 24)
22
Page 23
• Informácie o ostatných prostrediach
zobrazovaných na monitore nájdete na str. 116.
Prepínanie indikácií na monitore
Zobrazenia na monitore môžete meniť stlačením
tlačidla [DISPLAY]. To Vám umožní zobraziť
si počas snímania záberov rôzne informácie,
akými je rozlíšenie (veľkosť snímky) a počet
zaznamenateľných snímok, prípadne môžete
snímať zábery bez zobrazovania uvedených
informácií.
Podrobnejšie informácie sú uvedené na str. 37.
23
Page 24
1/30F2.8
Snímanie záberov
Fotoaparát automaticky nastavuje rýchlosť
uzávierky a clonu v súlade s osvetlením
snímaného objektu.
• Pri zapnutí fotoaparátu
približne 1 sekundu.
: Spúšť)
(
1 Fotoaparát držte jemne oboma rukami,
ramená majte pri tele a mierne sa
rozkročte.
svieti indikátor stavu
• Indikátor zaostrenia sa rozsvieti zeleným
svetlom a farba zóny zaostrovania AF
zmení z bielej na zelenú.
(: Clona, : Rýchlosť uzávierky)
• Rozsah zaostrovania siaha od 50 cm do
∞.
• Keď sa zaostrenie snímaného objektu
nedosiahne:
– indikátor zaostrenia bliká (zelenou farbou),
– zmení sa farba zóny AF z bielej na
červenú alebo sa nezobrazí žiadna zóna
AF,
– zaznejú 4 pípnutia.
• Keď vzdialenosť objektu od objektívu siaha
mimo rozsah zaostrovania, snímka sa nedá
správne zaostriť ani v prípade rozsvietenia
indikátora zaostrenia.
4 Nasnímajte záber stlačením spúšte až na
doraz.
sa
Blesk
Pomocné prisvetlenie AF
Fotoaparát vo zvislej polohe
2 Zamerajte AF oblasť na bod, na ktorý si
prajete zaostriť.
3 Zaostrite stlačením spúšte do polovice.
24
Page 25
Použitie blesku
Keď fotoaparát určí, že miesto, na ktorom sa
sníma, je tmavé, pri stlačení spúšte na doraz sa
aktivuje blesk (pri nastavení blesku na možnosť
AUTOM. [
očí []).
• Nastavenie blesku v súlade s aktuálnym
snímaním si môžete prepnúť na iný režim.
(str. 42)
• Pri stlačení spúšte LCD monitor na chvíľu
stmavne alebo zvýši jas, avšak to neovplyvní
zaznamenanú snímku.
• Dávajte pozor, aby ste pri stlačení spúšte
nehýbali fotoaparátom.
• Nezakrývajte prstami ani inými predmetmi
blesk ani zdroj pomocného prisvetlenia AF.
• Nedotýkajte sa čelnej strany objektívu.
]/AUTOM./Redukce červených
Expozícia (str. 47)
• Keď zvolíte normálny režim snímania [ ],
automaticky sa nastavia vhodné expozičné
parametre (AE = automatická expozícia).
Avšak v závislosti od podmienok snímania
(napr. pri pôsobiacom protisvetle) môže obraz
stmavnúť.
V takom prípade môžete kompenzovať
expozíciu.
To Vám umožní nasnímať jasné snímky.
Zaostrenie (str. 26, 51)
Keď zvolíte normálny režim snímania [ ], obraz
záberu sa zaostrí automaticky (AF = automatické
zaostrovanie). Rozsah zaostrovania siaha od 50
cm do ∞.
Avšak v niektorých prípadoch sa môže stať, že
niektorý zo snímaných objektov v zábere nebude
správne zaostrený:
– keď sú v zábere blízke aj vzdialené objekty,
– keď sa na skle medzi objektívom a snímaným
objektom nachádza špina alebo prach,
– keď sa v blízkosti objektu nachádzajú osvetlené
alebo lesklé predmety,
– pri snímaní na tmavých miestach,
– pri snímaní rýchle sa pohybujúceho objektu,
– keď sa scéna vyznačuje nízkym kontrastom,
– pri snímaní mimoriadne svetlého objektu,
– pri snímaní objektov zblízka,
– ak pri snímaní dochádza ku chveniu.
Skúste použiť techniku aretácie AF/AE alebo
režim MAKRO.
Farba (str. 72, 73)
• Farba snímaného objektu sa líši v prípade,
že farba okolitého prostredia je z iného
zdroja ako napr. zo slnečného svetla alebo
z halogénového osvetlenia. Zariadenie
však automaticky nastaví farbu čo najbližšiu
reálnemu životu (automatické vyváženie bielej).
Keď si prajete dosiahnuť farebný tón, ktorý
sa dá získať automatickým vyvážením bielej,
spustite funkciu vyváženia bielej.
K dispozícii je aj jemné doladenie vyváženia
bielej.
25
Page 26
3
1/125F2.8
1/125F2.8
1/30F2.8
Keď si prajete nasnímať záber
objektu nachádzajúceho sa mimo
oblasť zaostrovania AF (aretácia AF/
AE)
Pri snímaní osôb s kompozíciou typu
nasledujúcej ilustrácie sa nedá zaostriť na objekt,
pretože sa osoby nachádzajú mimo oblasť AF.
V takom prípade postupujte nasledovne.
Nasmerujte oblasť AF na objekt.
Stlačte spúšť do polovice
za účelom nastavenia zaostrenia a
expozičných parametrov.
• Po zaostrení na objekt sa rozsvieti
indikátor zaostrenia.
Počas pohybovania fotoaparátom pri
vytváraní želanej kompozície záberu
pridržiavajte spúšť stlačenú do polovice.
Stlačte spúšť na doraz.
• Pred definitívnym stlačením spúšte na doraz
môžete opakovane skúšať použiť aretáciu
AF/AE.
Funkcia detekcie orientácie záberu
Snímky zaznamenané fotoaparátom vo
zvislej polohe sa pri prehrávaní uvádzajú na
výšku (natočené). (Len v prípade nastavenia
[OTÁČENÍ SN.] (str. 95) na možnosť [ON] (Zap.))
• Snímky sa nedajú zobrazovať na výšku, keď sa
nasnímajú fotoaparátom nasmerovaným nahor
alebo nadol.
• Videozábery nasnímané fotoaparátom vo
zvislej polohe sa nezobrazujú na výšku.
Predchádzanie chveniu (otrasom
fotoaparátu)
• Dávajte pozor na chvenie pri stlačení spúšte.
• V prípade výskytu chvenia následkom pomalej
rýchlosti uzávierky sa uvádza upozornenie na
chvenie .
• V prípade zobrazenia upozornenia na chvenie
Vám odporúčame použiť statív. Keď nemôžete
použiť statív, dbajte na správne uchopenie
fotoaparátu. Použitie samospúšte a statívu
predchádza chveniam spôsobeným stlačením
spúšte (str. 46).
• Rýchlosť uzávierky bude mimoriadne pomalá v
nasledujúcich prípadoch:
– v režime synchronizácie s pomalou uzávierkou
a s tlmením efektu červených očí,
– [NOČNÍ PORTRÉT],
– [NOČNÍ KRAJINA],
– [OSLAVA],
– [SVĚTLO SVÍČKY],
– [HVĚZD.OBLOHA],
– [OHŇOSTROJ],
– keď je v režime [POM.ZÁVĚRKA] rýchlosť
uzávierky malá.
Držte fotoaparát nehybne od okamihu stlačenia
spúšte až do zobrazenia snímky na monitore.
Odporúčame použiť statív.
26
Page 27
Snímanie záberov v
zjednodušenom režime
Tento režim umožňuje začiatočníkom
jednoduché snímanie záberov. Za účelom
zjednodušenia operácií sa v menu objavujú len
základné funkcie.
Základné nastavenia menu
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
funkciu menu a potom stlačte .
3 Tlačidlami / si vyberte požadované
nastavenie a potom stlačte [MENU/SET].
4 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením spúšte
do polovice.
/ si zvoľte požadovanú
Nastavenie v zjednodušenom režime
[REŽ.SNÍMKU]
Vhodné na zväčšenie snímok
[ENLARGE]
[4“ x 6“/
10 x 15cm]
[E-MAIL]
[AUT. NÁHLED]
[VYP.]
[ZAP.]
[PÍPNUTÍ]
[VYP.]
[NÍZ.]
[VYS.]
[NAST.HODIN]
Zmena dátumu a času
určených pre tlač vo veľkosti
8“ x 10“, vo formáte LETTER
a pod.
Vhodné pre tlač v bežnej
veľkosti.
Vhodné na pripájanie snímok
k e-mailu alebo na ich
uvádzanie na internetových
stránkach.
Kontrolný náhľad nasnímaného
záznamu sa nezobrazuje
automaticky.
Zaznamenaná snímka sa
automaticky zobrazí na monitore
približne v dĺžke 1 sekundy.
Žiadny sprievodný zvuk
Slabý sprievodný zvuk
Výrazný sprievodný zvuk
• Keď sa v prostredí [REŽ.SNÍMKU] nastaví [
4“ x 6“/10 x 15cm] alebo [ E-MAIL], aktivuje
sa optický extrazoom. (str. 29)
• Nastavenia funkcií [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN]
uskutočnené v zjednodušenom režime sa
uplatňujú aj v ostatných režimoch snímania.
• Nastavenia funkcií [SVĚTOVÝ ČAS],
[MONITOR], [DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ],
[ZÁVĚRKA], [VYNULOVAT] a [JAZYK] v menu
(str. 18) sa uplatňujú pre zjednodušený
[NAST.]
režim.
27
Page 28
�
Ostatné nastavenia v zjednodušenom
režime
Ostatné nastavenia sú v zjednodušenom režime
zadané nasledovne. Podrobnejšie informácie
o jednotlivých nastaveniach sú k dispozícii na
uvedených stranách.
• Rozsah zaostrovania:
30 cm až ∞ (TELE)
5 cm až ∞ (WIDE)
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
[5MIN.]
• [ÚSPORNÝ REŽIM]
[OFF] (Vyp.)
• Samospúšť (str. 46):
10 sekúnd
• Optická stabilizácia obrazu (str. 78):
[MODE2]
• [VYV.BÍLÉ]
[AWB]
• [CITLIVOST] (str. 74):
Toto nastavenie je rovnaké ako pri nastavení
najvyššej citlivosti ISO na úroveň [ISO800] v
režime inteligentného ovládania ISO citlivosti
[
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZLIŠENÍ]/[KVALITA]
(str. 74, 75):
– [
: (12M)/
– [ 4“ x 6“/10 x 15cm]:
: (2,5M EZ)/
– [ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
• [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 77):
[
• [AF PŘISVĚTLENÍ]
[ON] (Zap.)
• [REŽIM MĚŘENÍ]
[
(str. 72):
]. (str. 49)
ENLARGE]:
]
]
(str. 19):
(str. 19):
(str. 80):
(str. 77):
– [BAREV.EFEKT]
– [NAST.SNÍMKU]
– [NÁPOVEDA]
• Nastavenia [SVĚTOVÝ ČAS], [MONITOR],
[DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ], [ZÁVĚRKA],
[VYNULOVAT] a [JAZYK] v menu [NAST.] majú
vplyv na zjednodušený režim (str. 18).
Kompenzácia protisvetla
Za protisvetlo sa považuje svetlo prichádzajúce
spoza snímaného objektu.
V takom prípade sa objekt, napr. osoba,
nasníma tmavšie, a preto táto funkcia zaisťuje
kompenzáciu protisvetla zosvetlením celej
snímky.
Stlačte .
• Keď je aktivovaná funkcia kompenzácie
protisvetla, zobrazuje sa symbol [ ]
(indikátor ZAPNUTIA kompenzácie protisvetla
A). Zrušenie tejto funkcie sa robí opätovným
stlačením .
• Pri použití funkcie kompenzácie protisvetla
Vám odporúčame použiť blesk (Neustále
ZAPNUTÝ [ ]).
• Pri nastavení funkcie kompenzácie protisvetla
na možnosť [OFF] (Vyp.) je blesk v režime
AUTOM./Redukce červených očí [].
• V zjednodušenom režime sa nedajú používať
nasledujúce funkcie:
– režim nadhľadu,
– jemné doladenie vyváženia bielej,
– kompenzácia expozície,
– automatická gradácia expozície,
– [ZVUK.ZÁZNAM]
– [DIG.ZOOM]
– [SNÍMKY V SÉRII]
– [POM.ZÁVĚRKA]
28
Page 29
Extra
optický
zoom
/(12M)
3,6—(10,5M)
(9M
)
(8M
EZ)
4,
4
(7M EZ)
(6M EZ)
(5M
EZ)
5,
6
(4,5M EZ)
(3,5M EZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
/
(0,3M EZ)
7
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Snímanie záberov s použitím
zoomu
Použitie optického zoomu/použitie
optického extrazoomu (EZ)
Použitím 3,6-násobného optického zoomu sa
dajú osoby a predmety zaznamenať bližšie
a krajinky širokouhlo (ekvivalent pre 35mm
fotoaparát zodpovedá rozsahu 28 mm až 100
mm).
Ak si chcete objekty ešte viac priblížiť
(maximálne 7x), nenastavujte rozlíšenie (veľkosť
snímky) na najvyššiu úroveň jednotlivých
formátov (//).
Ak chcete nasnímať objekty
priblížené, použite režim TELE
Pretočte ovládací prvok zoomu
smerom k polohe TELE.
Ak chcete nasnímať objekty
vzdialenejšie, použite režim WIDE
Pretočte ovládací prvok zoomu
smerom k polohe WIDE.
Rozlíšenie a maximálne zväčšenie
zoomom
(O: dostupné, —: nedostupné)
Formát
(str. 74)
Rozlíšenie
(str. 28, 75)
Maximálne
zväčšenie
zoomom (TELE)
Princíp optického extrazoomu
Pri nastavení rozlíšenia (veľkosti snímky) na
možnosť [] (3M EZ) (3 milióny obrazových
bodov) sa zo záberu 12M CCD snímača (12,2
milióna obrazových bodov) využije stred s
3 miliónmi obrazových bodov, čo umožní
dosiahnuť výraznejší efekt zoomu.
29
Page 30
T
W
T
W
T
W
2
1
1
2
3
• Pri zapnutí fotoaparátu je optický zoom
nastavený do polohy WIDE (1x).
• Keď po zaostrení na objekt použijete funkciu
zoomu, je potrebné znova zaostriť.
• Tubus objektívu sa vysúva alebo zasúva v
súlade s nastavením zoomu. Dávajte pozor,
aby ste neprerušili pohyb tubusu objektívu pri
otáčaní ovládacieho prvku zoomu.
• V režime dynamických záberov [] sa
priblíženie zoomom zaaretuje na úroveň
nastavenú pri spustení snímania.
• „EZ” je skratkou „optického extrazoomu”.
• Keď nastavíte rozlíšenie (veľkosť snímky), pri
ktorom dôjde k aktivácii optického extrazoomu,
na monitore sa pri použití funkcie zoomu
zobrazí ikona optického extrazoomu [].
• Pri použití optického extrazoomu sa zoom
prestane na okamih pohybovať v blízkosti
nastavenia [W] (1x). Neznamená to poruchu.
• Uvedené hodnoty zväčšenia sú približné.
• V režime dynamických záberov [] a v
režimoch scén [VYS. CITLIVOST] alebo
[H-SÉRIOVÉ SN.] optický extrazoom
nepracuje.
Použitie funkcie Easy Zoom
Zoom možno používať v rozsahu od WIDE po
TELE vysokou rýchlosťou - stlačením [E.ZOOM].
Zväčšenie zoomom sa pre rôzne nastavené
veľkosti snímok líši.
Keď sa rozlíšenie (veľkosť snímky)
nastaví na najvyššiu úroveň
jednotlivých formátov
Rozlíšenie sa dočasne zmenší a je možné použiť
optický extrazoom.
Napr.: Nastavenie na možnosť [
] (12M)
30
Jedno stlačenie [E.ZOOM]
Dve stlačenia [E.ZOOM]
Tri stlačenia [E.ZOOM]
Optický zoom
Optický extrazoom
Page 31
• Rozlíšenie (veľkosť snímky) sa v rámci rozsahu
T
W
T
W
1
1
2
optického extrazoomu mení nasledujúcim
spôsobom. Farba čiarovej indikácie zoomu a
rozlíšenia zobrazovaného na monitore sa v
tomto prípade zmení.
Pomer stránRozlíšenie
• Keď stlačíte trikrát [E.ZOOM], zoom sa vráti
do polohy WIDE a pre rozlíšenie sa obnoví
pôvodné nastavenie. Pôvodné rozlíšenie
sa obnoví aj pri návrate zoomu do rozsahu
optického zoomu prostredníctvom ovládacieho
prvku zoomu.
Keď sa rozlíšenie (veľkosť snímky)
nenastaví na najvyššiu úroveň
jednotlivých formátov
Napr.: Nastavenie na možnosť [] (3M EZ)
• Dôrazne tlačte [E.ZOOM], pokým sa neaktivuje
funkcia zoomu.
• V prípade stlačenia tlačidla [E.ZOOM], keď
je zoom v inej polohe než WIDE, dôjde tiež k
aktivácii režimu Easy Zoom.
• Keď je [DIG.ZOOM] (str. 32) nastavený na
možnosť [ON] (Zap.), môžete zoom ďalej
rozšíriť o rozsah digitálneho zoomu.
• Pre funkciu [ ENLARGE] v zjednodušenom
režime [ ], v režime scén [VYS. CITLIVOST]
alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] a v režime
dynamických záberov [] sa zoom dostane
až na úroveň 3,6-násobku optického zoomu.
• Uvedené úrovne zväčšenia sú približné.
Jedno stlačenie [E.ZOOM]
Dve stlačenia [E.ZOOM]
Optický extrazoom
31
Page 32
MENU
/
SET
W
W
W
T
T
T
≥[OFF]:
≥[ON]:
Použitie digitálneho zoomu
Ďalšie rozšírenie zoomu
Maximálny zoom 14,3x sa dá dosiahnuť s 3,6x
optickým zoomom a 4x digitálnym zoomom,
keď sa v menu snímania [ZÁZN.] nastaví [DIG.
ZOOM] na možnosť [ON] (Zap.). Avšak v prípade
snímky s rozlíšením umožňujúcim použitie
rozšíreného optického extrazoomu sa použitím
7x optického extrazoomu a 4x digitálneho zoomu
dá dosiahnuť maximálny zoom až 27,9x.
Použitie menu
1 Stlačte [MENU/SET].
• Keď je zvolený režim scény, zvoľte si menu
[ZÁZN.] ( ) a stlačte .
2 Tlačidlami
.
3 Stlačením
stlačte [MENU/SET].
4 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením spúšte
do polovice.
/ si zvoľte [DIG.ZOOM] stlačte
si zvoľte [ON] (Zap.) a potom
Zadanie rozsahu digitálneho zoomu
Indikácia zoomu na monitore sa môže dočasne
prestať pohybovať pri pretočení ovládacieho
prvku zoomu do krajnej polohy TELE. Rozsah
digitálneho zoomu môžete zadať nepretržitým
otáčaním ovládacieho prvku zoomu smerom
k TELE alebo jedným uvoľnením ovládacieho
prvku zoomu a následným opätovným otočením
k polohe TELE.
(Pri súčasnom použití digitálneho zoomu a
rozšíreného optického zoomu [] (3M EZ))
• Pri použití digitálneho zoomu sa zobrazuje
veľká zóna automatického zaostrovania AF
(str. 77). Môže sa tiež stať, že funkcia
stabilizácie obrazu nebude aktívna.
• Pri digitálnom zoome platí, že čím je väčší
obraz, tým nižšia je jeho kvalita.
• Pri použití digitálneho zoomu odporúčame na
snímanie používať statív a samospúšť (str. 46).
• Uvedené hodnoty zväčšenia sú približné.
• Digitálny zoom nepracuje v nasledujúcich
prípadoch:
– v zjednodušenom režime [ ],
– v režime inteligentného ovládania ISO
citlivosti ISO [],
– v režimoch scén [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2],
[DOMÁCÍ ZVÍŘE], [VYS. CITLIVOST] a
[H-SÉRIOVÉ SN.].
32
Page 33
�
Kontrolný náhľad
nasnímaného záznamu
(Review)
Umožňuje kontrolovať nasnímaný materiál,
pokým je fotoaparát v režime snímania [ZÁZN.].
1 Stlačte
• Posledná časť nasnímaného materiálu sa
zobrazí približne na 10 sekúnd.
• Kontrolný náhľad sa zruší pri stlačení spúšte do
polovice alebo pri opätovnom stlačení [REV].
• Zobrazovanie informácií počas náhľadu môžete
zmeniť stlačením tlačidla [DISPLAY].
2 Tlačidlami
[REV].
/ si vyberte snímku.
Zväčšenie
1 Pretočte ovládací prvok zoomu smerom k
[ ] (T).
• Pretočte ovládací prvok zoomu k [ ] [T],
aby sa dosiahlo zväčšenie 4x a potom ho
pretočte ešte viac až po zväčšenie 8x. Pri
pretočení ovládacieho prvku zoomu smerom
k [] [W] po priblížení obrazu snímky sa
zväčšenie zmenší.
2 Tlačidlami
• Ak sa zmení zväčšenie alebo pri zmene
zobrazenej polohy sa približne v dĺžke 1
sekundy zobrazí indikácia polohy .
/// nastavte polohu.
Vymazanie zaznamenanej snímky
počas kontrolného náhľadu (rýchle
mazanie)
Počas kontrolného náhľadu záznamu je možné
vymazať jednu snímku, viac snímok alebo
dokonca všetky snímky. Podrobnejšie informácie
o mazaní snímok sú uvedené na str. 34 až 36.
• Pri nastavení [OTÁČENÍ SN.] na možnosť [ON]
(Zap.) sa snímky zaznamenané fotoaparátom
vo zvislej polohe prehrávajú vo zvislej orientácii
(na výšku).
33
Page 34
Prehrávanie a mazanie
nasnímaných záznamov
Keď nie je vložená karta, dajú sa uvádzať
alebo mazať nasnímané záznamy uložené v
zabudovanej pamäti.
Keď je vložená karta, dajú sa uvádzať alebo
mazať obrazové záznamy uložené na karte.
Po vymazaní nie je obnovenie záznamov
už možné. Preto si najprv dôkladne snímky
jednotlivo skontrolujte a vymažte len
nežiaduce snímky.
• Pri kontrolnom uvedení záznamu v režime
snímania a pri multizobrazovaní (str. 83) je
možné posúvať snímky rýchlo dopredu alebo
dozadu len jednotlivo.
• Tento fotoaparát používa štandard DCF
„Design rule for Camera File system”, ktorý
stanovila japonská asociácia JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Môže sa stať, že LCD monitor nedokáže
zobraziť zaznamenané detaily snímky. Na
kontrolu detailov snímok môžete použiť
prehrávanie so zoomom (str. 85).
• Keď sa prehrávajú snímky zaznamenané
prostredníctvom iného zariadenia, môžu mať
nižšiu kvalitu.
(Snímky sa zobrazia na monitore v podobe
minináhľadov [JE ZOBRAZENA MINIATURA.].)
• Pri zmene názvu zložky alebo súboru
prostredníctvom PC sa môže stať, že nebude
možné prehrávať snímky prostredníctvom
fotoaparátu.
• Pri prehrávaní neštandardného súboru sa
namiesto čísla zložky/čísla súboru zobrazuje
[—] a môže sa zobrazovať len čierna plocha.
• V závislosti od snímaného objektu sa na
monitore môže objaviť rušenie v podobe
„moiré“ efektu. Neznamená to poruchu.
◄: Rýchly posun dozadu
►: Rýchly posun dopredu
• Číslo súboru
meniť len po jednom. Keď sa objaví číslo
požadovanej snímky, uvoľnite
snímka sa uvedie.
• Keď budete držať stlačené alebo , pri
rýchlom posune dopredu, resp. dozadu bude
číslo snímky narastať.
a číslo snímky je možné
resp. a
34
Page 35
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Vymazanie jedinej snímky
1 Počas prehrávania snímky stlačte [ ].
2 Stlačením
si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
• Pri vymazaní snímky sa na monitore zobrazí
[ ].
Vymazanie viacerých snímok
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]/[VYMAZAT
VŠE]
1 Stlačte [ ] dvakrát.
2 Tlačidlami
VYMAZÁNÍ] alebo [VYMAZAT VŠE] a potom
stlačte [MENU/SET].
/ si zvoľte [VÍCENÁS.
3 Tlačidlami / si zvoľte snímku a potom
potvrďte voľbu stlačením .
(Len v prípade [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Zopakujte postup uvedený vyššie.
• Na zvolených snímkach sa objaví [
]. Pri
opätovnom stlačení sa toto nastavenie
zruší.
• V prípade, že je zvolená snímka chránená
a nedá sa vymazať, bude ikona blokovania
[] blikať červenou farbou. Po zrušení
nastavenej ochrany môžete snímku
vymazať. (str. 101)
4 Stlačte [ ].
• [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] → krok 3
• [VYMAZAT VŠE] → krok 5
• [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (len keď je
nastavené [OBLÍBENÉ SN.] (str. 92)) →
krok 5
(Táto možnosť sa však nedá zvoliť v
prípade, že žiadna snímka nie je označená
hviezdičkou [ ].)
35
Page 36
5 Tlačidlom si zvoľte [ANO] a potom
MENU
/
SET
stlačte [MENU/SET], aby sa zadanie
potvrdilo.
(Zobrazenie na monitore pri zvolení možnosti
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Pri mazaní snímok sa dajú zmazať len
snímky zo zabudovanej pamäte alebo
len z karty. (Nedajú sa mazať snímky zo
zabudovanej pamäte i z karty naraz.)
• Pri použití funkcie [VYMAZAT VŠE] sa
zobrazí výzva [VYMAZAT VŠECHNY
SNÍMKY VE VNITŘNÍ PAMĚTI?] alebo
[VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY NA PAM.
KARTĚ?] a pri použití [VYMAZAT VŠE
KROMĚ ] sa zobrazí otázka [VYMAZAT
VŠE S VÝJIMKOU ?].
• Pri stlačení [MENU/SET] počas mazania
snímok použitím funkcie [VYMAZAT VŠE]
alebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] sa
mazanie zastaví uprostred procesu.
• Počas mazania snímok nevypínajte fotoaparát.
• Pri mazaní snímok použite dostatočne nabitú
batériu alebo sieťový adaptér (voliteľný
doplnok).
• Prostredníctvom funkcie [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ] možno vymazať až 50 snímok
naraz.
• Čím vyšší je počet snímok, tým dlhšie trvá ich
mazanie.
• Chránené snímky [
] (str. 101), ďalej
záznamy, ktoré nevyhovujú štandardu DCF
alebo ktoré sú uložené na karte s posuvným
prepínačom ochrany proti zápisu nastaveným
do polohy [LOCK], sa nevymažú ani v prípade
zadania funkcie [VYMAZAT VŠE] alebo
[VYMAZAT VŠE KROMĚ ].
36
Page 37
DISPLAY/LCD MODE
LCD monitor
Zmena zobrazovania informácií
LCD monitor
Keď stlačíte tlačidlo [DISPLAY], zmení sa
konfigurácia zobrazovania.
• Keď sa na monitore uvádza menu, tlačidlo
[DISPLAY] nie je aktivované. Počas
prehrávania záznamov so zoomom (str. 85),
počas prehrávania videozáberov (str. 86) a
počas automatického prehliadania funkciou
SlideShow (str. 91) si môžete zvoliť len „Bežné
zobrazování ” alebo „Žádné zobrazování ”.
V zjednodušenom režime [ ]
V režime snímania
Bežné zobrazovanie
Zobrazenie s histogramom
Žiadne indikácie (vodiace línie pre
kompozíciu)
Žiadne indikácie
1 Histogram
2 Nastavenie druhu vodiacich línií, ktoré sa
zobrazia na základe nastavenia funkcie
[NÁPOVĚDA] v menu [NAST.]. Ďalej môžete
nastaviť, či sa majú pri zobrazení vodiacich
línií uvádzať aj informácie o zázname a
histogram.
Bežné zobrazovanie
Žiadne indikácie
37
Page 38
V režime prehrávania záznamov
Bežné zobrazovanie
Informácie o zázname a histogram
Žiadne indikácie
3 Zobrazuje sa, ak sa pred nasnímaním
záberov v režimoch scén [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] zadá [NAST.DNE
NAROZENÍ] a aktivuje funkcia zobrazovania
veku [S VĚKEM]. (str. 52)
4 Počet dní, ktoré ubehli od dátumu cesty, sa
zobrazuje v prípade, že ste pred snímaním
nastavili [DATUM CESTY]
• V režimoch scén [NOČNÍ PORTRÉT],
[NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a
[OHŇOSTROJ] sa vodiace línie zobrazujú
šedou. (str. 52)
(str. 67).
Snímanie pomocou vodiacich línií
Keď si v zábere zarovnáte polohu snímaného
objektu pomocou vodorovných a zvislých čiar
alebo bodu, v ktorom sa čiary pretínajú, budete
si môcť nasnímať zábery s dokonale navrhnutou
kompozíciou s uvážením veľkosti, sklonu a
vyváženia snímaného objektu.
[]: Toto zobrazenie vodiacich čiar sa používa pri rozdelení zobrazovacej
plochy na 3x3 za účelom snímania
snímok v dokonale vyváženej
kompozícii.
[]: Toto zobrazenie vodiacich čiar sa používa, keď si prajete umiestniť
snímaný objekt presne do stredu
záberu.
Histogram
Histogram je graf, ktorý zobrazuje jas na
vodorovnej osi (od čiernej po bielu) a počet
pixlov zodpovedajúcich jednotlivým úrovniam
jasu na zvislej osi.
To umožňuje ľahko skontrolovať expozíciu
snímky.
• Ide o veľmi užitočnú pomôcku, ak je k dispozícii
manuálne dolaďovanie clony a rýchlosti
uzávierky, obzvlášť v tých situáciách, kedy
by mohlo byť použitie automatickej expozície
obtiažne kvôli nerovnomernému osvetleniu.
Použitím funkcie histogramu je možné získať
maximum z Vášho fotoaparátu.
Keď je rozloženie sústredené viac vľavo,
záber je podexponovaný.
Keď je rozloženie rovnomerné, expozícia je
správna a jas je dobre vyvážený.
Keď je rozloženie sústredené viac vpravo,
záber je preexponovaný.
38
Page 39
Príklady histogramov
Podexponovaný
Správne exponovaný
Preexponovaný
Histogram
• Keď snímate zábery s použitím blesku
alebo na tmavých miestach, histogram sa
zobrazuje oranžovou, pretože sa snímaný
záber a histogram nezhoduje.
• Histogram vyjadruje približný odhad expozície v
režime snímania.
• Histogram snímky režimu snímania a režimu
prehrávania sa nemusia zhodovať.
• Histogram zobrazený v tomto fotoaparáte
sa nezhoduje s histogramami zobrazenými
prostredníctvom editovacieho programu
použitého v PC a pod.
• Histogram sa nezobrazuje v zjednodušenom
režime [ ] alebo v režime dynamických
záberov [] a počas multizobrazovania
alebo pri prehrávaní záznamov z prostredia
kalendára a pri prehrávaní so zoomom.
39
Page 40
DISPLAY/LCD MODE
Zvýšenie jasu LCD monitora
(Výrazné zobrazovanie LCD monitora/
režim nadhľadu)
• Keď je otočný ovládač režimov nastavený na
možnosť [ ] a [ ], dá sa použiť len funkcia
výrazného zobrazovania LCD monitora.
1 Tlačte [LCD MODE] v dĺžke 1 sekundy.
2 Tlačidlami ▲/▼ si zvoľte režim.
[]:
[POWER LCD]
[]:
[ŠIROKOÚHLÝ]
[VYP.]Obnovenie bežného jasu
3 Stlačte [MENU/SET].
Jas LCD monitora sa zvýši
a pri snímaní v exteriéri
sa zlepší zreteľnosť
zobrazovania.
Tento režim prispieva k
lepšej zreteľnosti obrazu
LCD monitora pri snímaní
záberov s fotoaparátom
nad hlavou. Používa sa pri
snímaní objektov, pre ktoré
sa nedá komponovať záber
zblízka, pretože medzi ním
a Vami sú iní ľudia. (Ale
zreteľnosť je horšia, ak sa
pozeráte priamo.)
LCD monitora.
40
• Zobrazí sa ikona výrazného zobrazovania
[POWER LCD] alebo režimu nadhľadu
[ŠIROKOÚHLÝ] .
Page 41
Zrušenie režimu výrazného
zobrazovania LCD monitora alebo
režimu nadhľadu
• Pri opätovnom stlačení a pridržaní tlačidla
[LCD MODE] v dĺžke 1 sekundy sa zobrazí
prostredie uvedené v kroku 2. Režim
výrazného zobrazovania LCD monitora alebo
režim nadhľadu sa zruší funkciou [VYP.].
• Pri vypnutí fotoaparátu alebo pri aktivácii
funkcie šetrenia energie sa režim nadhľadu tiež
zruší.
• Jas snímok zobrazených na LCD monitore
sa pri aktivácii výrazného zobrazovania LCD
monitora alebo pri aktivácii režimu nadhľadu
dolaďuje. Niektoré objekty sa môžu na LCD
monitore javiť odlišne. To však nemá žiadny
vplyv na zaznamenané snímky.
• Pri snímaní v režime výrazného zobrazovania
LCD monitora sa normálny jas LCD monitora
obnoví automaticky po uplynutí 30 sekúnd.
Jas LCD monitora môžete kedykoľvek obnoviť
stlačením ľubovoľného tlačidla.
• Keď máte potiaže kvôli žiariacemu slnečnému
alebo inému svetlu, zacloňte fotoaparát rukou
alebo nejakým predmetom.
• K aktivácii režimu nadhľadu nedôjde v
nasledujúcich prípadoch:
– v zjednodušenom režime [
– v režime prehrávania [
– v režime tlače [
– počas zobrazovania prostredia menu,
– počas zobrazovania prostredia kontrolného
náhľadu nasnímaného záznamu.
],
],
],
41
Page 42
Snímanie záberov s použitím
zabudovaného blesku
Fotografický blesk
Nezakrývajte blesk prstami ani inými predmetmi.
: AUTOM./Redukce červených očí*1
Blesk sa automaticky aktivuje, keď si to vyžadujú
podmienky snímania.
Blesk sa najprv aktivuje pred expozíciou za
účelom tlmenia efektu červených očí (oči
snímaného objektu sa pri tomto fenoméne na
snímke zachytávajú v červenej farbe) a potom sa
aktivuje znovu pri aktuálnej expozícii záberu.
• Tento režim používajte pri snímaní záberov
osôb v podmienkach slabého osvetlenia.
: Neustále ZAPNUTÝ
Blesk sa aktivuje zakaždým a to bez ohľadu na
podmienky snímania.
• Tento režim používajte, keď je snímaný
objekt osvetlený zozadu alebo neónovým
osvetlením.
Vhodné nastavenie blesku
Nastavte blesk v súlade so snímacími
podmienkami.
1 Stlačte
2 Tlačidlami
3 Stlačte [MENU/SET].
Blesk sa automaticky aktivuje, keď si to vyžadujú
podmienky snímania.
[ ].
/ si zvoľte režim.
• Zadanie režimu môžete urobiť aj tlačidlom
[ ].
• Informácie týkajúce sa možných nastavení
blesku nájdete v časti „Nastavenia blesku,
ktoré sú k dispozícii v jednotlivých režimoch
snímania”. (str. 43)
• Nastavenie môžete ukončiť aj stlačením
spúšte do polovice.
• Zobrazovanie prostredia menu sa ukončí
približne po 5 sekundách. Po uplynutí
uvedeného času sa zvolená položka
automaticky nastaví.
: AUTOM.
: Neustále ZAPNUTÝ/Redukce
červených očí*1
• Blesk sa nastaví do režimu trvalej aktivácie
– Neustále ZAPNUTÝ/Redukce červených
očí - len v prípade, že použijete režim scény
[OSLAVA] (str. 57) alebo [SVĚTLO SVÍČKY]
(str. 58).
42
Page 43
1
2
: Pomalá synchr./Redukce červených
očí*1
Keď snímate záber s tmavou krajinkou v
pozadí, táto funkcia zníži rýchlosť uzávierky pri
aktivovaní blesku tak, aby došlo k jasnejšiemu
zachyteniu tmavej krajinky v pozadí.
Súčasne sa uskutoční tlmenie efektu červených
očí.
• Tento režim používajte pri snímaní osôb
stojacich pred tmavým pozadím.
: Neustále VYPNUTÝ
Blesk sa v žiadnych podmienkach snímania
neaktivuje.
• Tento režim používajte na snímanie v
miestach, kde použitie blesku nie je
dovolené.
1 Blesk sa aktivuje dvakrát. Snímaný objekt
sa nesmie pohnúť až do druhej aktivácie
blesku.
Nastavenia blesku, ktoré sú k
dispozícii v jednotlivých režimoch
snímania
Nastavenie blesku, ktoré je k dispozícii, závisí od
režimu snímania.
(O: K dispozícii, —: Nie je k dispozícii,
: Počiatočné nastavenie)
2 Pri aktivácii funkcie kompenzácie protisvetla
sa blesk uvedie do režimu „Neustále
ZAPNUTÝ [ ]“.
43
Page 44
Wide
60 cm až 5,0 m
Tele
30 cm až 2,5 m
[ISO80]
Wide
60 cm až 1,7 m
Tele
30 cm až 0,8 m
[ISO100]
Wide
60 cm až 2,0 m
Tele
30 cm až 1,0 m
[ISO200]
Wide
60 cm až 2,8 m
Tele
30 cm až 1,4 m
[ISO400]
Wide
60 cm až 4,0 m
Tele
40 cm až 2,0 m
[ISO800]
Wide
80 cm až 5,6 m
Tele
60 cm až 2,8 m
[ISO1250]
Wide
1,0 m až 7,0 m
Tele
80 cm až 3,5 m
[ISO1600]
Wide
1,15
m až 8,0 m
Tele
90 cm až 4,0 m
• Nastavenie blesku sa môže meniť v súlade
so zmenou režimu snímania. Podľa potreby
uskutočnite opätovné nastavenie blesku.
• Nastavenie blesku sa uloží do pamäte i v
prípade vypnutia fotoaparátu. Avšak pri zmene
režimu scény sa nastavenie režimu blesku
zruší a obnoví sa pôvodné nastavenie.
Rozsah použitia blesku pri snímaní
záberov
Citlivosť ISO
[AUTO]
Rozsah použitia blesku
• Rozsah použitia blesku uvádza len približné
údaje.
44
• Pre režim scény [VYS. CITLIVOST] (str. 60)
sa citlivosť ISO automaticky prepína medzi
úrovňou [ISO1600] a [ISO6400] a dostupný
rozsah blesku sa tiež líši.
WIDE: približne 1,15 m až 16,0 m
TELE: približne 90 cm až 8,0 m
• Rozsah možného zaostrovania závisí od
režimu snímania. (str. 134)
• Keď sa používa blesk pri citlivosti ISO
nastavenej na možnosť [AUTO] alebo pri
nastavení najvyššej citlivosti ISO na inú
úroveň než [ISO400], v režime inteligentného
ovládania ISO citlivosti [] (str. 49) sa citlivosť
automaticky zvýši na maximálnu hodnotu
[ISO640]. (Pre režimy scén [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
a [DOMÁCÍ ZVÍŘE]) je určené maximum
[ISO400].)
• Keď snímate záber s bleskom zblízka a so
zoomom [W] (1x), okraje zaznamenaného
záberu môžu pôsobiť tmavé. Mierne pretočte
ovládací prvok zoomu a potom nasnímajte
záber.
• Keď sa aktivuje blesk na malú vzdialenosť,
nehľaďte priamo do zdroja svetla.
• Keď priblížíte blesk viac k objektu, objekt
môže vyznieť skreslený alebo bezfarebný
následkom silnej intenzity osvetlenia
bleskom.
• V ECO režime sa počas nabíjania blesku
vypne LCD monitor a indikátor stavu
bude svietiť. [To neplatí v prípade použitia
sieťového adaptéra (voliteľný doplnok).]
V prípade poklesu zvyšnej energie batérie
sa môže čas, v priebehu ktorého LCD
monitor zostane vypnutý, predĺžiť.
• Pri snímaní snímky mimo rozsahu použitia
blesku sa môže stať, že sa expozícia nedoladí
správne a snímka sa príliš presvetlí alebo bude
pôsobiť príliš tmavá.
• Pri nabíjaní blesku ikona blesku bliká červenou
farbou a nie je možné nasnímať snímku ani pri
stlačení spúšte až na doraz.
• Keď je intenzita blesku pre daný objekt
nedostatočná, vyváženie bielej sa nemusí
podariť správne nastaviť. (str. 72)
• Keď je rýchlosť uzávierky vysoká, pôsobenie
blesku môže byť nedostatočné.
• V prípade opakovaného snímania záberov si
môže nabíjanie blesku vyžadovať určitý čas.
Zábery snímajte až po ukončení signalizácie
indikátora nabíjania.
• Účinok tlmenia efektu červených očí sa u
rôznych osôb líši. Závisí aj od toho, aká veľká
je vzdialenosť snímanej osoby od fotoaparátu
alebo od toho, či sa osoba pozerá priamo do
objektívu pri prvom vyžiarení svetla.
• Keď sa aktivuje blesk, môžete nasnímať len 1
snímku.
45
Page 46
Snímanie záberov so
samospúšťou
1 Stlačte [ ].
2 Tlačidlami
• Zadanie režimu môžete urobiť aj tlačidlom
[ ].
3 Stlačte [MENU/SET].
• Nastavenie môžete ukončiť aj stlačením
spúšte do polovice.
• Zobrazovanie prostredia menu sa ukončí
približne po 5 sekundách. Po uplynutí
uvedeného času sa zvolená položka
automaticky nastaví.
4 Stlačte spúšť do polovice, aby sa záber
zaostril, a potom stlačte spúšť až na doraz,
aby sa nasnímal záber.
/ si zvoľte režim.
• Indikátor samospúšte bude blikať a spúšť
sa aktivuje po uplynutí 10 sekúnd (alebo 2
sekúnd).
• Keď pri nastavenej samospúšti stlačíte [MENU/
SET], nastavenie sa zruší.
• Pri použití statívu je nastavenie samospúšte na
2 sekundy výhodným prostriedkom eliminácie
chvenia súvisiaceho so stlačením spúšte.
• Pri jednom stlačení spúšte až na doraz sa
objekt pred nasnímaním snímky automaticky
zaostrí. Na tmavých miestach indikátor
samospúšte bliká a následne sa môže zapnúť
pomocné prisvetlenie AF (str. 80) s cieľom
umožniť fotoaparátu zaostriť na snímaný
objekt.
• Samospúšť sa nastaví v zjednodušenom
režime [ ] na interval 10 sekúnd a v režime
scény [AUTOPORTRÉT] na interval 2 sekúnd
(str. 54).
• Keď nastavíte samospúšť v sekvenčnom
režime, fotoaparát začne snímať zábery po 2
alebo10 sekundách od stlačenia spúšte.
Počet snímok nasnímaných naraz je nastavený
na 3.
• Samospúšť sa v režime scén [H-SÉRIOVÉ
SN.] nedá nastaviť.
• Pre funkciu samospúšte odporúčame používať
statív.
Stlačte spúšť do polovice za účelom
zaostrenia.
Nasnímajte záber stlačením tlačidla spúšte
až na doraz.
46
Page 47
Kompenzácia expozície
Túto funkciu používajte vtedy, keď nemôžete
dosiahnuť vhodnú expozíciu kvôli rozdielom v
jase medzi objektom a pozadím. Prehliadnite si
nasledujúce príklady.
Podexponovaná
snímka
Kompenzácia expozície smerom ku kladným
hodnotám
Správne
exponovaná
snímka
1 Tlačte [ ], pokým sa nezobrazí
[EXPOZICE], a potom použite kompenzáciu
expozície prostredníctvom /.
• Kompenzácia expozície je k dispozícii v
rozsahu od [-2 EV] po [+2 EV] v krokoch po
[1/3 EV].
• Návrat k pôvodnej expozícii: nastavte [0
EV].
2 Kompenzáciu ukončite stlačením [MENU/
SET].
• Kompenzáciu môžete ukončiť aj
stlačením spúšte do polovice.
• EV predstavuje skratku výrazu [Exposure
Value]. Vzťahuje sa na množstvo svetla
dopadajúce na CCD snímač na základe
nastavenia clony a rýchlosti uzávierky.
• arameter kompenzácie expozície sa zobrazuje
v ľavej spodnej časti monitora.
• Nastavené expozičné parametre sa ukladajú do
pamäte a uchovávajú aj po vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzácie expozície obmedzuje jas
snímaného objektu.
• Nie je k dispozícii nasledujúca funkcia:
– [HVĚZD.OBLOHA].
Preexponovaná
snímka
Kompenzácia expozície smerom do záporných
hodnôt
47
Page 48
Snímanie záberov s použitím
automatickej gradácie
expozície
V tomto režime sa pri každom stlačení spúšte
automaticky zaznamenajú 3 snímky vo zvolenom
rozsahu expozície. Z troch snímok s odlišnými
expozičnými parametrami si môžete zvoliť tú,
ktorá sa Vám najviac páči.
1 Stlačte niekoľkokrát
zobrazenia [EXP. VEJÍR] a prostredníctvom
/ nastavte rozsah kompenzácie
expozície.
• Môžete si zvoliť [OFF] (0) (Vyp.), [±1/3 EV],
[±2/3 EV] alebo [±1 EV].
• Keď nechcete použiť automatickú gradáciu
expozície, zvoľte si [OFF] (0) (Vyp.).
[ ] až do
• Pri súčasnom nastavení automatickej gradácie
expozície a sekvenčného režimu sa uplatní
automatická gradácia expozície.
• Keď je nastavená automatická gradácia
expozície, funkcia automatického kontrolného
náhľadu nasnímaného záznamu sa aktivuje
bez ohľadu na jej nastavenie.
(Snímka sa nezväčší.) Nedá sa nastaviť
funkcia automatického kontrolného náhľadu
nasnímaného záznamu v menu [NAST.].
• Keď je aktivována automatická gradácia
expozície, [ZVUK.ZÁZNAM] sa nedá použiť.
• V niektorých podmienkach osvetlenia
snímaného objektu sa expozícia nedá
kompenzovať automatickou gradáciou
expozície.
• Pri aktivácii blesku alebo v prípade, že ostáva
počet zaznamenateľných snímok už len 2
alebo menší, môžete nasnímať len 1 snímku.
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
– [H-SÉRIOVÉ SN.],
– [HVĚZD.OBLOHA].
2 Zadanie ukončite stlačením [MENU/SET].
• Tento režim môžete ukončiť aj stlačením
spúšte do polovice.
• Pri nastavení automatickej gradácie expozície
sa v ľavej spodnej časti monitora zobrazí ikona
automatickej gradácie expozície [].
• Snímanie záberov s použitím automatickej
gradácie expozície po nastavení rozsahu
kompenzácie expozície zachytáva snímky na
základe zvoleného rozsahu expozície.
V priebehu zmeny expozičných parametrov sa
údaje kompenzácie zobrazujú v ľavej spodnej
časti zobrazenia.
• K zrušeniu automatickej gradácie expozície
dôjde pri vypnutí fotoaparátu alebo pri aktivácii
funkcie šetrenia energie.
48
Page 49
1/125 ISO800
1/125 ISO200
�
Nastavenie citlivosti v súlade
s pohybom snímaného
objektu
Fotoaparát zaznamenáva pohyb objektu v
blízkosti stredu záberu a nastavuje optimálnu
citlivosť ISO a rýchlosť uzávierky v súlade s
pohybom a jasom snímaného objektu.
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
ISO] a stlačte .
3 Tlačidlami / si zvoľte nastavenie a
potom stlačte [MENU/SET].
PoložkaNastavenie
/ si zvoľte [MEZNÍ HODN.
400Citlivosť ISO sa automaticky
800
1250
zvýši až na nastavenú úroveň
v súlade s pohybom a jasom
snímaného objektu.
• Pri snímaní záberov nepohybujúceho sa
snímaného objektu v interiéri sa dá šumu
zabrániť tak, že sa zníži citlivosť ISO.
• Pri stlačení spúšte do polovice sa zobrazí
[
] . Pri stlačení na doraz sa na chvíľu
zobrazí rýchlosť uzávierky a citlivosť ISO.
• Čím vyššia bude nastavená hodnota pre
citlivosť ISO, tým viac sa budú tlmiť účinky
chvenia. Avšak šum v obraze sa zvýši.
• K tlmeniu účinkov chvenia pri snímaní záberov
pohybujúcich sa objektov v interiéri prispieva
zvýšenie citlivosti ISO a zvýšenie rýchlosti
uzávierky.
49
Page 50
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade
režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE)
až ∞].
• Keď je aktivovaný blesk, citlivosť ISO sa
automaticky zvýši na maximum [ISO640] (pri
nastavení najvyššej citlivosti ISO na inú úroveň
než [ISO400]).
• Informácie týkajúce sa rozsahu použitia blesku
nájdete na str. 44.
• Môže sa stať, že sa pre určitú konštaláciu jasu
a rýchlosti pohybu snímaného objektu nebudú
dať potlačiť účinky chvenia.
• Môže sa stať, že fotoaparát nedokáže
zaznamenať pohyb snímaného objektu v
nasledujúcich prípadoch:
– keď je snímaný objekt malý,
– keď sa pohybujúci sa objekt nachádza na
okraji záberu,
– keď sa objekt začne pohybovať v okamihu
stlačenia spúšte na doraz.
• Aby sa zabránilo výskytu šumu v snímke,
odporúčame znížiť nastavenie najvyššej
citlivosti ISO alebo snímať zábery s nastavením
[POTLAČ. ŠUMU] v menu [NAST.SNÍMKU]
na možnosť [HIGH] alebo nastaveniami na
možnosť [LOW] s výnimkou funkcie [POTLAČ.
ŠUMU]. (str. 82)
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
– [DIG.ZOOM],
– [POM.ZÁVĚRKA].
50
Page 51
Snímanie záberov zblízka
T
W
5 cm
30 cm
Tento režim Vám umožňuje snímať zábery
objektu zblízka, napr. snímanie kvetov. Môžete
ním snímať zábery objektov zo vzdialenosti už 5
cm od objektívu a to otočením ovládacieho prvku
zoomu až po nastavenie WIDE (1x).
Rozsah zaostrovania
• V režime MAKRO odporúčame používať statív
a samospúšť.
• Keď sa objekt nachádza blízko fotoaparátu,
skutočný rozsah zaostrovania (hĺbka poľa) sa
výrazne zúži. Avšak keď dôjde po zaostrení
na objekt k zmene vzdialenosti medzi
fotoaparátom a objektom, môže byť obtiažne
na objekt znovu zaostriť.
• Keď sa vzdialenosť medzi fotoaparátom a
objektom dostane mimo rozsah zaostrovania
fotoaparátu, snímka sa nemusí správne
zaostriť, aj keď svieti indikátor zaostrenia.
• Režim MAKRO sa zameriava na snímaný
objekt nachádzajúci sa v bezprostrednej
blízkosti fotoaparátu. Avšak keď je vzdialenosť
medzi fotoaparátom a objektom väčšia než 50
cm, zaostrenie na objekt v režime MAKRO trvá
dlhšie než v normálnom režime snímania.
• Rozsah použitia blesku je približne 60 cm až
5,0 m (WIDE) (keď je citlivosť ISO nastavená
na možnosť [AUTO]).
• Pri snímaní záberov zblízka odporúčame
nastaviť blesk na možnosť Neustále VYPNUTÝ
[].
• Keď snímate snímky zblízka, rozlíšenie
na okraji záberu môže mierne poklesnúť.
Neznamená to poruchu.
51
Page 52
�
Snímanie záberov v
režime zodpovedajúcom
zaznamenávanej scéne
(režimy scén)
Keď zvolíte režim scény zodpovedajúci
zaznamenávanému objektu a zaznamenávanej
situácii, fotoaparát nastaví optimálne expozičné
parametre a bude sa snažiť získať požadovaný
záber.
• Podrobnejšie informácie týkajúce sa
jednotlivých režimov scén sú uvedené na str.
53 až 64 a v prostredí „Nápoveda ”.
1 Tlačidlom
[REŽIM SCÉNY].
2 Tlačidlom
• Ak si želáte prepnúť na ďalšie prostredie
menu, stlačte v časti .
• Strany prostredia menu môžete meniť pre
ľubovoľné z nastavení menu otáčaním
ovládacieho prvku zoomu.
vyvolajte zobrazenie menu
/// si zvoľte režim scény.
Nápoveda
• Pri stlačení tlačidla [DISPLAY] pri voľbe
režimu scény v kroku 2 sa zobrazí vysvetlenie
jednotlivých režimov scén. (Pri opätovnom
stlačení [DISPLAY] sa na monitore znovu
zobrazí menu [REŽIM SCÉNY].)
• Podrobnejšie informácie ohľadne rýchlosti
uzávierky nájdete na str. 45.
• Nastavenie blesku sa uloží do pamäte i v
prípade vypnutia fotoaparátu. Avšak pri zmene
režimu scény sa nastavenie režimu blesku
zruší a obnoví sa jeho pôvodné nastavenie.
• Keď snímate zábery v režime scény, ktorý
nie je vhodný pre daný účel, farebné podanie
snímky sa môže líšiť od aktuálnej scény.
• Keď stlačíte
alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] v kroku 2, zvolí sa v
prostredí [REŽIM SCÉNY] záložka [SCN]. Keď
následne zvolíte menu snímania [ZÁZN.] na
záložke [ ] alebo menu nastavení [NAST.]
na záložke [ ], môžete nastaviť požadované
položky.
• Nasledujúce parametre sa nedajú nastaviť
v režime scény, pretože fotoaparát ich
automaticky doladí na optimálne nastavenie:
– [CITLIVOST],
– [REŽIM MĚŘENÍ],
– [BAREV.EFEKT],
– [NAST.SNÍMKU].
pri voľbe režimu [PORTRÉT]
3 Zadanie potvrďte stlačením [MENU/SET].
• Prostredie menu sa prepne do prostredia
snímania vo zvolenom režime scény.
• Stlačte [MENU/SET] a potom postupujte
krokmi 1, 2 a 3 a zmeňte režim scény.
52
Page 53
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[PORTRÉT]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa na snímanie osoby
vystupujúcej na pozadí a umožňuje dosiahnuť
zdravší vzhľad pleti snímanej osoby.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim portrétu
Zvýšenie účinnosti tohto režimu:
Otočte ovládací prvok zoomu čo najbližšie k
polohe TELE.
Presuňte sa do blízkosti snímaného objektu,
aby bol zvolený režim čo najúčinnejší.
• Tento režim je vhodný len pre snímanie snímok
v exteriéri, pri dennom svetle.
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [ISO80].
[SOFT SKIN]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje dosiahnuť jemnejší vzhľad
pleti než režim [PORTRÉT].
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim mäkšieho podania
pleti
Aby bol tento režim čo najúčinnejší:
Otočte ovládací prvok zoomu čo najbližšie k
polohe TELE.
Presuňte sa do blízkosti snímaného objektu,
aby bol zvolený režim čo najúčinnejší.
• Tento režim je vhodný len pre snímanie snímok
v exteriéri, pri dennom svetle.
• V prípade, že sa časť pozadia vyznačuje farbou
blízkou farbe pleti, táto časť sa tiež mäkko
zaostrí.
• Tento režim nemusí byť účinný v prípade
nedostatočného osvetlenia.
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [ISO80].
53
Page 54
MENU
/
SET
[AUTOPORTRÉT]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa na snímanie
autoportrétov (seba samého).
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim autoportrétu
Stlačte spúšť do polovice, aby sa záber zaostril.
Po zaostrení sa rozsvieti indikátor samospúšte.
Dbajte na to, aby ste fotoaparát držali pevne, a
nasnímajte snímku stlačením spúšte na doraz.
• V prípade, že bliká indikátor samospúšte,
znamená to, že objekt nie je zaostrený.
Opätovným stlačením spúšte do polovice
zaostrite.
• Zaznamenané snímky sa automaticky zobrazia
na LCD monitore pre účely kontrolného
náhľadu. Podrobnejšie informácie o
možnostiach kontroly nasnímaného materiálu
sú uvedené na str. 33.
• Keď je snímka rozostrená následkom malej
rýchlosti uzávierky, odporúčame použiť
2-sekundovú samospúšť.
• Rozsah zaostrovania siaha približne od 30 cm
až po 70 cm.
• Autoportrét si môžete nasnímať aj so zvukom
(str. 76). V takom prípade počas snímania
zvuku svieti indikátor samospúšte.
• Pri voľbe režimu [AUTOPORTRÉT] sa
zväčšenie zoomom automaticky presunie ku
WIDE (1x).
• Interval samospúšte sa dá nastaviť len na
možnosť vyradenej samospúšte alebo na 2
sekundy.
Keď je nastavený na 2 sekundy, toto
nastavenie zostane v platnosti až do vypnutia
fotoaparátu, do zmeny režimu scény alebo do
otočenia otočného ovládača režimov.
• Funkcia stabilizácie obrazu je pevne nastavená
na režim [MODE2]. (str. 78)
• Režim AF je nastavený na možnosť [].
(str. 77)
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je
vyradené.
54
Page 55
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[KRAJINA]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
To Vám umožní nasnímať zábery rozľahlej
krajinky.
• Rozsah zaostrovania je 5 m až ∞.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je
vyradené.
• Vyváženie bielej sa nedá nastavovať.
] vyvolajte zobrazenie menu
[SPORT]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa pri snímaní športových
scén alebo pri snímaní rýchle prebiehajúcich
udalostí.
• Je vhodný na snímanie objektov
nachádzajúcich sa vo vzdialenosti 5 m alebo
viac.
• Pri snímaní záberov rýchle sa pohybujúcich
objektov v interiéri je citlivosť ISO rovnaká
ako pri nastavení v prípade, že je v režime
inteligentného ovládania ISO citlivosti []
nastavená najvyššia citlivosť [ISO800].
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
– [DIG.ZOOM],
– [POM.ZÁVĚRKA].
] vyvolajte zobrazenie menu
55
Page 56
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[NOČNÍ PORTRÉT]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov osôb a
pozadia s jasom podobným reálnej situácii.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim nočného portrétu
• Použite blesk.
• Vzhľadom k tomu, že je rýchlosť uzávierky
menšia, odporúčame na snímanie záberov v
tomto režime použiť statív a samospúšť.
• Udržujte objekt bez pohybu približne 1 sekundu
po nasnímaní snímky.
• Pri snímaní odporúčame otočiť ovládací prvok
zoomu do polohy WIDE (1x) a zaujať polohu
vo vzdialenosti približne 1,5 m od snímaného
objektu.
• Rozsah zaostrovania je 1,2 m až 5 m. (Rozsah
použitia blesku pri snímaní záberov je uvedený
na str. 44.)
• V súvislosti so spracovaním signálu môže po
nasnímaní snímky zostať uzávierka zatvorená
(max. približne 1 s). Neznamená to poruchu.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach
môže dôjsť k zviditeľneniu šumu.
• Pri použití blesku sa zakaždým zvolí funkcia
synchronizácie s pomalou uzávierkou a
tlmením efektu červených očí [] a aktivuje
sa blesk.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
[NOČNÍ KRAJINA]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov nočnej
scenérie v sýtych a živých farbách.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim nočnej scenérie
• Vzhľadom na to, že je rýchlosť uzávierky
pomalšia (až do 8 s), odporúčame na snímanie
záberov použiť statív. Ďalej odporúčame
použitie samospúšte.
• Rozsah zaostrovania je 5 m až ∞.
• V súvislosti so spracovaním signálu môže po
nasnímaní snímky zostať uzávierka zatvorená
(max. približne 8 s). Neznamená to poruchu.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach
môže dôjsť k zviditeľneniu šumu.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [ISO80].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je
vyradené.
• Nedá sa nastaviť pomalá uzávierka.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
56
Page 57
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[JÍDLO]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov jedla
v prirodzených farbách bez ovplyvnenia
osvetlením prostredia reštaurácie a pod.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade
režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE)
až ∞].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[OSLAVA]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov večierka,
svadobného obradu, slávností v interiéri a pod.
Umožňuje nasnímať zábery osôb a pozadia v
reálnom jase.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim večierka
• Použite blesk.
• Odporúčame Vám použiť na snímanie záberov
statív a samospúšť.
• Pri snímaní záberov Vám odporúčame otočiť
ovládací prvok k polohe WIDE (1x) a zaujať
polohu vo vzdialenosti približne 1,5 m od
snímaného objektu.
• Blesk sa môže nastaviť na režim
synchronizácie s pomalou uzávierkou a
tlmením efektu červených očí [] alebo
na režim Neustále ZAPNUTÝ s tlmením efektu
červených očí [].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
57
Page 58
MENU
/
SET
1
2
MENU
/
SET
[SVĚTLO SVÍČKY]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov v
atmosfére svetla sviečky.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim svetla sviečky
• Tento režim Vám umožní úspešne nasnímať
snímky pri svetle sviečky bez použitia blesku.
• Odporúčame na snímanie záberov použiť statív
a samospúšť.
• Rozsah zaostrovania sa zhoduje s rozsahom v
prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm
(TELE) až ∞].
• Blesk sa môže nastaviť na režim
synchronizácie s pomalou uzávierkou a
tlmením efektu červených očí [] alebo
na režim Neustále ZAPNUTÝ s tlmením efektu
červených očí [].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov dieťaťa a
umožňuje dosiahnuť zdravé podanie jeho pleti.
Pri použití blesku býva totiž vzhľad horší než
obvykle.
Použitím funkcie [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] môžete
zadať dva odlišné dátumy narodenia.
To umožní zobrazovať vek pri prehrávaní snímok
a vytlačiť si ho aj na zaznamenaných snímkach
prostredníctvom funkcie [DAT. RAZÍTKO]
(str. 96).
• Vek domáceho zvieratka sa dá tiež tlačiť na
každej snímke použitím programu [LUMIX
Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIOviewer-] nachádzajúceho sa na CD-ROM
(súčasť výbavy).
] vyvolajte zobrazenie menu
Nastavenie zobrazovania veku
• Za účelom uvádzania veku je treba najskôr
zadať deň narodenia a pred snímaním
aktivovať nastavenie funkcie [S VĚKEM].
Zadanie dátumu narodenia
Tlačidlami / si zvoľte [NAST.DNE
NAROZENÍ] a potom stlačte [MENU/SET].
Pri zobrazení hlásenia si tlačidlami /
zvoľte položky (Rok/Měsíc/Den) a potom
použite / za účelom ich nastavenia.
Nastavenie ukončite stlačením [MENU/SET].
58
Page 59
MENU
/
SET
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade
režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE)
až do ∞].
• Citlivosť ISO je rovnaká ako v prípade
nastavenia režimu inteligentného ovládania
ISO citlivosti [] na najvyššiu úroveň
[ISO400].
• Pri zapnutí fotoaparátu v režime [DÍTĚ1]/
[DÍTĚ2] sa v spodnej časti záberu v dĺžke cca
5 sekúnd zobrazuje aktuálny vek a aktuálny
dátum.
• Štýl zobrazovania veku závisí od nastavenia
jazyka v režime snímania.
• Keď sa vek nezobrazuje správne, skontrolujte
nastavenie hodín a zadaný dátum narodenia.
• Keď je fotoaparát nastavený na možnosť [BEZ
VEKU], vek sa nezaznamenáva, napriek tomu,
že je zadaný dátum narodenia. Znamená to,
že sa vek nemôže po nasnímaní záberov
zobrazovať, ani keď je fotoaparát nastavený na
možnosť [S VĚKEM].
• Zadanie dátumu narodenia sa môže vymazať
prostredníctvom funkcie [RESETOVAT].
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
– [DIG.ZOOM],
– [POM.ZÁVĚRKA].
[DOMÁCÍ ZVÍŘE]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa na snímanie záberov
domácich zvierat, akými sú psi alebo mačky.
Umožňuje zadať dátum narodenia domáceho
zvieratka. Následne sa bude dať zobrazovať
jeho vek pri prehrávaní snímok a vytlačiť ho aj
na zaznamenaných snímkach použitím funkcie
[DAT. RAZÍTKO]
• Vek domáceho zvieratka sa dá tiež vytlačiť
na každej snímke použitím programu [LUMIX
Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIOviewer-] nachádzajúceho sa na CD-ROM
(súčasť výbavy).
Informácie o spôsobe nastavenia dátumu
narodenia a o spôsobe zobrazovania veku sú
uvedené v časti o režime [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
(str. 58).
• Základné nastavenie pomocného prisvetlenia
AF je vyradené - [OFF] (Vyp.).
• Podrobnejšie informácie o tomto režime sú
uvedené v časti o režime [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
] vyvolajte zobrazenie menu
(str. 96).
(str. 80)
59
Page 60
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[ZÁPAD SLUNCE]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa, keď hodláte nasnímať
snímky západu slnka. Umožňuje nasnímať
snímky s červeňou slnečnej žiary v sýtych a
živých farbách.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je
vyradené.
• Citlivosť ISO sa nastaví na možnosť [ISO80].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[VYS. CITLIVOST]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Túto možnosť si zvoľte, keď je potrebné
spracovanie s vysokou citlivosťou. Citlivosť sa
automaticky prepína medzi úrovňou [ISO1600] a
[ISO6400].
] vyvolajte zobrazenie menu
Rozlíšenie a jej formát
Tlačidlami / si zvoľte rozlíšenie a formát a
potom potvrďte nastavenie stlačením [MENU/
SET].
• Rozlíšenie sa nastaví na 3M (4:3) alebo 2,5M
(3:2) alebo 2M (16:9).
• [KVALITA] je nastavená na .
• Rozlíšenie zaznamenanej snímky klesne
následkom spracovania v rámci vysokej
citlivosti. Neznamená to poruchu.
• Použitím tohto režimu môžete snímať snímky
vhodné pre tlač 4“ x 6“/10x15 cm.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade
režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE)
až ∞].
• Blesk môžete nastaviť na režim AUTOM.
[
[
• Použitie optického extrazoomu a digitálneho
] alebo na režim Neustále ZAPNUTÝ
].
zoomu nie je možné.
60
Page 61
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[H-SÉRIOVÉ SN.]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Ide o výhodný spôsob snímania rýchleho pohybu
alebo rozhodujúcich okamihov.
] vyvolajte zobrazenie menu
Nastavenie vysokorýchlostného
sekvenčného režimu
Tlačidlami / si zvoľte veľkosť snímky
(rozlíšenie) a formát a potom nastavenie
potvrďte stlačením [MENU/SET].
Nasnímajte záber.
• Statické snímky sa snímajú nepretržite, pokým
sa spúšť drží stlačená až na doraz.
Rýchlosť sekvenčného snímania
8 snímok/sekundu
Počet zaznamenateľných snímok
Zabudovaná
pamäť
Karta
• Keď používate kartu s
• Keď používate kartu s
približne 25
maximálnou rýchlosťou
prenosu 2 MB/s: pribl. 30
maximálnou rýchlosťou
prenosu 10 MB/s: pribl. 50
V každom prípade je však
maximum 100.
• Obraz nasnímaných záberov je menej presný.
Neznamená to však poruchu.
• Použitím tohto režimu môžete snímať zábery
vhodné pre tlač 4“ x 6“/10x15 cm.
• Rýchlosť uzávierky je 1/60 sekundy až 1/2000
sekundy.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade
režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE)
až ∞].
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť
[AUTOM. REŽIM].
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
– rozšírený optický zoom,
– digitálny zoom,
– automatická gradácia expozície,
– samospúšť,
– [FORMÁT OBRAZU],
– [ROZLIŠENÍ],
– [ZVUK.ZÁZNAM],
– [SNÍMKY V SÉRII],
– [POM.ZÁVĚRKA].
• Uvedený počet snímok je približný a vychádza
z predpokladu, že sa snímky nasnímajú po
naformátovaní karty. V skutočnosti počet snímok
závisí od odlišných podmienok snímania, druhu
karty atď.
• Rozlíšenie (veľkosť snímky) bude 2M (4:3/16:9)
alebo 2,5M (3:2).
• [KVALITA] je nastavená na .
61
Page 62
MENU
/
SET
[HVĚZD.OBLOHA]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie hviezdnej oblohy
alebo tmavého objektu v sýtych a živých farbách.
] vyvolajte zobrazenie menu
Nastavenie rýchlosti uzávierky
• Zvoľte si rýchlosť uzávierky [15 S], [30 S] alebo
[60 S].
Tlačidlami / si zvoľte počet sekúnd a
potom stlačte [MENU/SET].
• Ak si želáte zmeniť počet sekúnd, stlačte
[MENU/SET], stlačením si zvoľte režim
[HVĚZD.OBLOHA] a potom nastavte
počet sekúnd znovu.
Nasnímajte záber.
Technika pre režim hviezdnej oblohy
• Uzávierka je otvorená v dĺžke 15, 30 alebo 60
sekúnd. Určite použite statív.
Ďalej odporúčame snímať použitím
samospúšte.
• Jas LCD monitora sa automaticky zníži
(stmavne).
• Histogramy sa zobrazia oranžovou farbou.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu sa nastaví
na možnosť [OFF] (Vyp.).
• Citlivosť ISO sa nastaví na možnosť [ISO80].
• Použitie nasledujúcich funkcií nie je možné:
– [EXPOZICE],
– [VYV.BÍLÉ],
– [EXP. VEJÍR],
– [SNÍMKY V SÉRII],
– [ZVUK.ZÁZNAM],
– [POM.ZÁVĚRKA].
• Stlačte spúšť na doraz, aby sa zobrazilo
prostredie s odčítavaním času. Pri zobrazení
tohto prostredia už nepohybujte fotoaparátom.
Keď sa odčítavanie skončí, v dĺžke
zodpovedajúcej nastaveniu rýchlosti uzávierky
sa pre spracovanie signálu ešte uvádza pokyn
[ČEKEJTE, PROSÍM...].
• Počas zobrazovania prostredia s odčítavaním
času môžete zastaviť snímanie stlačením
[MENU/SET].
62
Page 63
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[OHŇOSTROJ]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje snímanie nádherných
snímok ohňostrojov vybuchujúcich na nočnej
oblohe.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim snímania
ohňostrojov
• Vzhľadom na to, že rýchlosť uzávierky bude
menšia, odporúčame použiť statív.
• Tento režim je účinnejší, keď sa objekt
nachádza vo vzdialenosti 10 m alebo viac.
• Rýchlosť uzávierky bude nasledujúca.
– Pri nastavení funkcie optickej stabilizácie
obrazu na možnosť [OFF] (Vyp.): Uplatní sa
interval 2 sekúnd.
– Pri nastavení funkcie optickej stabilizácie
obrazu na režim [MODE1] alebo [MODE2]:
Uplatní sa interval 1/4 sekundy alebo 2
sekundy (rýchlosť uzávierky 2 sekundy sa
uplatní len v prípade, že fotoaparát určí, že
chvenie je veľmi malé, ako napr. pri použití
statívu a pod.).
– Rýchlosť uzávierky môžete meniť
prostredníctvom kompenzácie expozície.
• Histogramy sa zobrazia oranžovou farbou.
• Blesk bude nastavený na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Nastavenie režimu AF nie je možné.
• Oblasť AF sa nezobrazí.
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je
vyradené.
• Citlivosť ISO sa nastaví na možnosť [ISO80].
• Nedá sa nastaviť pomalá uzávierka.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
[PLÁŽ]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje snímanie záberov s ešte
sýtejším zobrazovaním modrej farby mora,
oblohy atď. Ďalej zabraňuje podexponovaniu
záberov osôb snímaných na silnom slnečnom
svetle.
• Nedotýkajte sa fotoaparátu mokrými rukami.
• Piesok alebo morská voda spôsobujú poruchy
činnosti fotoaparátu. Dbajte na to, aby sa
piesok ani morská voda nedostali do objektívu
alebo ku kontaktom.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
63
Page 64
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[SNÍH]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje snímať zábery so snehom
ako napríklad lyžiarske areály alebo snehom
pokryté hory, pričom sa reprodukuje čistá biela
farba.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[LETECKÉ FOTKY]
Stlačením [
[REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov z okna
lietadla.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim snímania z lietadla
• Odporúčame používať túto techniku v prípade,
že je obtiažne zaostriť pri snímaní mrakov a
pod. Zamierte fotoaparát na niečo s vysokým
kontrastom, stlačte spúšť do polovice, aby ste
zaaretovali zaostrenie, a potom nasnímajte
snímku nasmerovaním fotoaparátu na objekt a
stlačením spúšte na doraz.
• Rozsah zaostrovania je 5 m až ∞.
• Vypnite fotoaparát pri vzlietavaní a pri
pristávaní.
• Pri použití fotoaparátu postupujte podľa
pokynov posádky.
• Dávajte pozor na odraz od skla.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále
VYPNUTÝ [].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je
vyradené.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
64
Page 65
3
s
R50
s
Režim dynamických záberov
1 Stlačte spúšť do polovice za účelom
zaostrenia a potom spustite snímanie
stlačením spúšte na doraz.
Záznam zvuku
• Dĺžka záznamu, ktorá je k dispozícii
sa zobrazuje vpravo hore, a zostávajúci
čas sa zobrazuje v pravej spodnej časti
monitora.
• Po zaostrení na objekt začne svietiť
indikátor zaostrenia.
• Zaostrenie, zoom a clona ostanú
nastavené na úrovni, s ktorou sa začalo
snímať (prvá snímka).
• Zároveň sa zaznamenáva zvuk cez
mikrofón zabudovaný v tomto zariadení.
(Videozábery sa nedajú zaznamenávať
bez zvuku.)
• Pri použití funkcie stabilizácie obrazu sa
nastaví režim [MODE1].
2 Snímanie je možné zastaviť stlačením
spúšte na doraz.
• Pri naplnení kapacity zabudovanej pamäte
alebo karty uprostred snímania sa snímanie
automaticky zastaví.
,
Zmena nastavenia formátu a kvality
snímok
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
OBRAZU] a stlačte .
3 Tlačidlami / si zvoľte nastavenie a
potom stlačte [MENU/SET].
4 Tlačidlami
stlačte .
5 Tlačidlami / si zvoľte režim a potom
stlačte [MENU/SET].
Pokiaľ ste si na strane zobrazenej predtým v
kroku 2 zvolili možnosť []
FormátRozlíšenie
[30fpsVGA]
[10fpsVGA]10
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]10
/ si zvoľte [FORMÁT
/ si zvoľte [REŽ.SNÍMKU] a
Počet
snímok/[fps]
640X480 pix
320X240 pix
30
30
65
Page 66
Keď na strane zobrazenej predtým v kroku 2
zvolíte režim []
FormátRozlíšenie
[30fps16:9L]
[10fps16:9L]10
[15fps16:9H] 1280X720 pix15
• fps – „počet snímok za sekundu“ z anglického
„frames per second” - vzťahuje sa na počet
snímok za 1 sekundu.
• Videozábery môžete zaznamenávať snímkovou
rýchlosťou „30 fps”, sú plynulejšie.
• Môžete zaznamenávať aj dlhšie videozáznamy
rýchlosťou „10 fps”, avšak kvalita záznamu
bude nižšia.
• Pri [15fps16:9H] je veľkosť snímky resp.
rozlíšenie vyššie, i keď kvalita obrazu nie je
práve jemná.
• Veľkosť súboru s formátom [10fpsQVGA]
je malá a je vhodná na odosielanie
prostredníctvom e-mailov.
• V prípade, že je [FORMÁT OBRAZU]
nastavený na možnosť [] a formát
snímky je [30fpsQVGA] alebo [10fpsQVGA]
(320 x 240 pix), môžete zaznamenávať
videozáznamy len do zabudovanej pamäte.
6 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením spúšte
do polovice.
848X480 pix
Počet
snímok/[fps]
30
• Odporúčame Vám používať pamäťové
SD karty a pamäťové SDHC karty zn.
Panasonic.
• V závislosti od druhu karty sa môže po snímaní
videozáberov na okamih zobraziť informácia o
prístupe na kartu. Neznamená to poruchu.
• Videozábery sa môžu zaznamenávať
nepretržite až do zaplnenia 2 GB pamäte.
Maximálna dĺžka záznamu, ktorá zostáva do
naplnenia 2 GB, sa zobrazuje na monitore.
(DMC-FX100GC/DMC-FX100SG/DMC-
FX100PL)
• Videozábery sa môžu zaznamenávať
nepretržite až do rozsahu 15 minút.
Maximálna dĺžka záznamu, ktorá zostáva k
dispozícii (do využitia kapacity 15 minút), sa
zobrazuje na monitore. (DMC-FX100EG/DMCFX100E)
• Pri prehrávaní videozáberov zaznamenaných
týmto fotoaparátom na inom zariadení môže
dôjsť k poklesu kvality obrazu a zvuku a môže
sa stať, že ich prehrávanie nebude vôbec
možné. Ďalej sa môže stať, že nebudú správne
zobrazené informácie o snímaní.
• V režime dynamických záberov [] sa nedá
používať funkcia detekce orientácie a funkcia
kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu.
• Ďalej sa nedá nastaviť [MODE2] v rámci
funkcie optickej stabilizácie obrazu.
• Štandardná programová výbava zahŕňa
QuickTime na prehrávanie videozáberov
(zaznamenaných týmto fotoaparátom)
prostredníctvom PC.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade
režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE)
až ∞].
• Podrobnejšie informácie o dĺžke záznamu,
ktorá je k dispozícii, nájdete na str.132.
• Dĺžka záznamu, ktorá je k dispozícii, a ktorá
sa zobrazuje na monitore, nemusí klesať
pravidelne.
• Toto zariadenie nepodporuje záznam
videozáberov na kartu MultiMediaCard.
• Keď nastavíte kvalitu snímky na možnosť
[30fpsVGA], [30fps16:9L] alebo [15fps16:9H],
odporúčame použiť vysokorýchlostné
pamäťové SD karty s rýchlosťou „10 MB/s”
alebo vyššou, uvedenou na obale.
• V závislosti od druhu karty môže dôjsť k
zastaveniu snímania uprostred procesu.
66
Page 67
�
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Zaregistrovanie informácií o
nasnímaní záberov
Keď vopred nastavíte dátum odchodu na
dovolenku, pri snímaní sa zaznamenajú
informácie o počte dní, ktoré uplynuli od
dátumu odchodu (informácie o tom, o ktorý
deň dovolenky ide). Počet dní, ktoré uplynuli,
sa môže zobrazovať pri prehrávaní záznamov
a môže sa tlačiť na snímkach použitím funkcie
[DAT. RAZÍTKO]
Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu
• Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odjazdu, sa dá vytlačiť na snímky použitím
programu [LUMIX Simple Viewer] alebo
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-], ktorý sa
nachádza na CD-ROM (súčasť výbavy).
(str. 96).
Zadanie dátumu odjazdu/návratu
(Napr.: Nasleduje príklad prostredia
zobrazovania v normálnom režime snímania
[ ].)
1 Stlačte [MENU/SET] a potom stlačte
2 Stlačením
[ ] si zvoľte ikonu menu
[NAST.] a stlačte ►.
3 Tlačidlami
/ si zvoľte [DATUM CESTY] a
stlačte .
4 Stlačením
si zvoľte [SET] a potom stlačte
[MENU/SET].
5 Tlačidlami /// nastavte dátum odjazdu
a potom stlačte [MENU/SET].
.
/: Výber požadovaného nastavenia
/: Zadanie roka, mesiaca a dňa
67
Page 68
MENU
/
SET
�
6 Tlačidlami /// nastavte dátum návratu
a potom stlačte [MENU/SET].
/: Výber požadovaného nastavenia
/: Zadanie roka, mesiaca a dňa
• V prípade, keď aktuálny dátum nasleduje až
po dátume návratu, sa dátum cesty zruší.
• Keď si neprajete zadať dátum návratu,
počas zobrazovania indikácie dátumu
stlačte [MENU/SET].
7 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
8 Nasnímajte záber.
Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu
• Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu
odchodu sa po zadaní dátumu cesty
zobrazuje cca 5 sekúnd po zapnutí
fotoaparátu.
• Keď je nastavený dátum cesty, v pravej
spodnej časti monitora sa zobrazuje [].
(Nezobrazuje sa v prípade, keď aktuálny
dátum nasleduje až po dátume návratu.)
Zrušenie dátumu cesty
Dátum cesty sa automaticky zruší v prípade, keď
aktuálny dátum nasleduje až po dátume návratu.
Ak si prajete zrušiť dátum cesty pred koncom
dovolenky, na monitore si v kroku
možnosť [OFF] (Vyp.) a potom dvakrát stlačte
[MENU/SET].
• Dátum cesty sa vypočíta použitím dátumu
nastaveného v rámci nastavenia hodín a
po zadaní dátumu odchodu. Keď nastavíte
[SVĚTOVÝ ČAS] (str. 69) na čas v cieli Vašej
cesty, dátum cesty sa vypočíta použitím
dátumu funkcie nastavenia hodín a nastavenia
cieľa cesty.
• Nastavenie dátumu cesty zostane uložené i pri
vypnutí fotoaparátu.
• Keď zadáte dátum odchodu a potom nasnímate
záber s dátumom pred týmto dátumom
odchodu, zobrazí sa oranžovou [-] (mínus) a
deň dovolenky, kedy ste nasnímali záber, sa
nezaznamená.
• Keď zadáte dátum odchodu a potom zmeníte
nastavenie hodín na dátum a čas v cieli cesty,
zobrazí sa biele [-] (mínus) a deň dovolenky, v
ktorom sa nasnímala snímka, sa zaznamená
podľa dátumu cesty, napr. deň pred dátumom
odchodu.
• Keď je [DATUM CESTY] nastavený na
možnosť [OFF] (Vyp.), počet dní, ktoré uplynuli
od dátumu odjazdu sa nezaznamená ani v
prípade nastavenia dátumu cesty alebo dátumu
návratu. Ani v prípade nastavenia [DATUM
CESTY] na možnosť [SET] po nasnímaní
záberov, sa nebude zobrazovať deň dovolenky,
v ktorom bol daný záber nasnímaný.
• V prípade zobrazenia výzvy [NASTAVTE
HODINY, PROSÍM.] nastavte hodiny.
• Nastavenie funkcie [DATUM CESTY]
ovplyvňuje aj zjednodušený režim [ ].
4 zvoľte
68
Page 69
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Zobrazenie času pri cestovaní
(svetový čas)
Keď pri ceste do zahraničia nastavíte čas vo
Vašej domácej zóne a v zóne cieľa Vašej cesty,
je možné zobraziť na monitore miestny čas v cieli
Vašej cesty a zaznamenať ho do nasnímaných
snímok.
• Zvoľte si [NAST.HODIN], aby ste vopred
nastavili dátum a čas. (str. 14)
1 Stlačte [MENU/SET] a potom stlačte .
2 Stlačením
[NAST.] a stlačte
3 Stlačením
stlačte .
• Pri prvom nastavovaní svetového času
sa zobrazí výzva [NASTAVTE, PROSÍM,
DOMOVSKOU ZÓNU]. Po zobrazení tejto
výzvy stlačte [MENU/SET] a potom nastavte
čas vo Vašej domácej zóne podľa opisu pre
krok v časti „Nastavenie času v domácej
zóne [DOMA]”.
si zvoľte ikonu [ ] menu
.
/ si zvoľte [SVĚTOVÝ ČAS] a
Nastavenie času v domácej zóne
[DOMA]
(Postupujte podľa krokov 1, 2 a 3.)
Stlačením si zvoľte [DOMA] a potom
potvrďte nastavenie stlačením [MENU/SET].
Tlačidlami / si zvoľte čas vo svojej
domácej zóne a potom potvrďte nastavenie
stlačením [MENU/SET].
• Aktuálny čas sa zobrazuje v ľavej hornej
časti monitora a časový posun voči GMT
(Greenwičský čas - Greenwich Mean
Time) sa zobrazuje v ľavej spodnej časti
monitora.
• Ak sa používa vo Vašej domácej zóne
letný čas [], stlačte . Opätovným
stlačením sa môžete vrátiť k
pôvodnému nastaveniu času.
• Nastavenie letného času vo Vašej
domácej oblasti nespôsobí posun
aktuálneho času. Posuňte preto
nastavenie hodín o jednu hodinu.
69
Page 70
MENU
/
SET
�
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Ukončenie nastavovania Vašej
domácej oblasti
• Pri prvom nastavovaní Vašej domácej oblasti
sa po potvrdení nastavenia stlačením [MENU/
SET] opätovne zobrazí prostredie uvedené
v kroku časti „Nastavenie času v domácej
zóne [DOMA]”. Stlačte , aby sa obnovilo
prostredie uvedené v kroku 3, a potom zavrite
menu stlačením [MENU/SET].
• Pri nastavovaní Vašej domácej oblasti druhý a
ďalšíkrát sa po potvrdení nastavenia stlačením
[MENU/SET] opätovne zobrazí prostredie
uvedené v kroku 3. Zavrite menu opätovným
stlačením [MENU/SET].
Nastavenie zóny cieľa Vašej cesty
(Postupujte podľa krokov 1, 2 a 3.)
Stlačením si zvoľte [CÍL CESTY] a potom
potvrďte nastavenie stlačením [MENU/SET].
V závislosti od nastavenia sa zobrazí čas
v zóne cieľa cesty alebo vo Vašej domácej
oblasti.
• Pri prvom nastavovaní zóny cieľa Vašej
cesty sa dátum a čas uvádza spôsobom
znázorneným vyššie.
Tlačidlami / si zvoľte zónu cieľa Vašej
cesty a potom potvrďte nastavenie stlačením
[MENU/SET].
• Aktuálny čas a zvolená zóna cieľa cesty
sa zobrazia v pravom hornom rohu
monitora a časový posun od domácej
oblasti sa uvedie v ľavej dolnej časti
monitora.
• Pri použití letného času [] v cieli Vašej
cesty stlačte . (Čas sa posunie o jednu
hodinu.) Opätovným stlačením sa vráti
pôvodné nastavenie času.
Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Po nastavení cieľa cesty sa ikona zmení z
[] na [].
• Po skončení dovolenky obnovte nastavenie
[DOMA] uskutočnením krokov 1, 2, 3 a potom
krokov a podľa časti „Nastavenie času v
domácej zóne [DOMA]”. (str. 69)
• Keď nemôžete nájsť cieľ cesty v zónach
zobrazených na monitore, použite časový
posun voči domácej oblasti.
• Nastavenie [SVĚTOVÝ ČAS] ovplyvňuje aj
zjednodušený režim [ ].
• Pri prehrávaní záznamov nasnímaných v cieli
cesty sa zobrazuje ikona [].
70
Page 71
MENU
/
SET
Použitie menu režimu
snímania [ZÁZN.]
Pestrosť snímok, ktoré si nasnímate, si môžete
obohatiť nastaveniami farebných efektov,
doladením snímok a pod. Ponuka menu a
nastavenia, ktoré sa dajú meniť, sa líšia v
závislosti od režimu snímania.
Nastavenia v prostredí menu
Stlačením [MENU/SET] vyvolajte
zobrazenie menu snímania [ZÁZN.] a
potom si zvoľte funkciu, ktorej nastavenie
si želáte zadať. (str. 17)
menu, urobte nastavenie a menu zavrite
stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením tlačidla
[FUNC].
• V prípade rýchleho nastavenia sa []
(nastavenie vyváženia bielej) nebude
zobrazovať.
Použitie rýchleho nastavenia
• Pri snímaní môžete použiť tlačidlo [FUNC] na
rýchlejšie nastavenie nasledujúcich funkcií.
(Záznam v normálnom režime snímania [
– [STABILIZÁTOR]
– [SNÍMKY V SÉRII]
])
71
Page 72
MENU
/
SET
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
[VYV.BÍLÉ]
Doladenie farieb za účelom
dosiahnutia prirodzenejšieho
podania
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Táto funkcia umožňuje pre snímky nasnímané
pri osvetlení slnečným svitom, halogénovým
osvetlením a podobnými zdrojmi svetla
reprodukciu bielej farby v čo najvernejšom
podaní vzhľadom na reálny život, kedy by biela
farba mohla byť zobrazená mierne načervenalo
alebo namodralo. Zvoľte si nastavenie
zodpovedajúce podmienkam snímania.
[AWB]
(Aut. vyváženie
bielej)
(Denné svetlo)
(Daždivo)
(Tieň)
(Halogénové
osvetlenie)
(Nastavené
vyváženie bielej)
vyváženia bielej)
] vyvolajte menu režimu snímania
automatické
nastavenie
snímanie v exteriéri
počas jasného dňa
snímanie v exteriéri
počas daždivého dňa
snímanie v exteriéri
v tieni za jasného
počasia
snímanie s
halogénovým
osvetlením
použitie
prednastaveného
vyváženia bielej
(Nastavenie
opätovné nastavenie
vyváženia bielej
1 Automatické vyváženie bielej pracuje v rámci
tohoto rozsahu.
2 Modrá obloha
3 Zamračená obloha (dážď)
4 Tieň
5 TV obrazovka
6 Slnečné svetlo
7 Biele fluorescenčné svetlo
8 Žiarovkové osvetlenie
9 Východ a západ slnka
10 Svetlo sviečky
K= Teplota farby v kelvinoch
Automatické vyváženie bielej
Rozsah vyváženia bielej, ktorý je k dispozícii, je
znázornený na obrázku uvedenom vyššie. Pri
snímaní mimo použiteľného rozsahu vyváženia
bielej sa môže javiť snímka načevenalá alebo
namodralá. I keď sa bude osvetlenie nachádzať
v medziach rozsahu, automatické vyváženie
bielej nemusí fungovať správne v prípade
viacerých zdrojov svetla alebo v prípade, že
v scéne nie je žiadna farba podobná bielej. V
týchto prípadoch nastavte vyváženie bielej na iný
režim než [AWB].
Optimálne vyváženie bielej sa bude líšiť v
závislosti od druhu použitého halogénového
osvetlenia [AWB] alebo [
72
].
Page 73
Manuálne nastavenie vyváženia bielej
[ ]/[]/[]/[]/[]
Zvoľte si [] a stlačte [MENU/SET].
Nasmerujte fotoaparát na list bieleho papiera
tak, aby bol rámček v strede vyplnený len
bielym objektom a potom stlačte [MENU/
SET].
Zavrite menu stlačením tlačidla [MENU/SET]
dvakrát po sebe.
• Uvedený postup môžete ukončiť aj
stlačením spúšte do polovice.
Jemné doladenie vyváženia bielej
[
]
Táto funkcia sa používa na manuálne
nastavovanie vyváženia bielej.
• Nastavte vyváženie bielej na
1 Stlačte niekoľkokrát
zobrazenia [VYVÁŽENÍ BÍLÉ] a potom
použite / za účelom doladenia vyváženia
bielej.
.
[ ] až do
Vyváženie bielej
• Keď snímate zábery s bleskom, vyváženie
bielej sa v prípade nedostatočnej intenzity
blesku pre daný objekt nemusí dať dobre
doladiť.
• Nastavenie vyváženia bielej zostane uložené aj
pri vypnutí fotoaparátu. Avšak pri zmene režimu
scény sa nastavenie vyváženia bielej pre režim
scény vráti na možnosť [AWB].
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné v
nasledujúcich prípadoch:
– v zjednodušenom režime [
– v režimoch scén [KRAJINA], [NOČNÍ
• Touto funkciou môžete jemne doladiť vyváženie
bielej pre jednotlivé položky vyváženia bielej.
• Nastavenie jemného doladenia vyváženia bielej
sa odzrkadľuje na snímke, pri ktorej sa používa
blesk.
• Nastavenie jemného doladenia vyváženia bielej
zostane uložené i po vypnutí fotoaparátu.
• Úroveň jemného doladenia vyváženia bielej v
[] sa vráti na [0] pri vynulovaní vyváženia
bielej použitím [].
• Jemné doladenie vyváženia bielej nie je
možné, keď je [BAREV.EFEKT]
nastavený na režim [COOL] (Chladný),
[WARM] (Teplý), [B/W] (ČB) alebo [SEPIA]
(Hnedastý tón).
(str. 82)
• [ČERVENÝ]: Stlačte, keď je zafarbenie
namodralé.
• [MODRÝ]: Stlačte, keď je zafarbenie
načervenalé.
• Voľbou [0] je k dispozícii návrat k
pôvodnému vyváženiu bielej.
2 Vyváženie ukončite stlačením [MENU/SET].
• Nastavovanie môžete ukončiť aj
stlačením spúšte do polovice.
• Ikona vyváženia bielej na monitore zmení
farbu znova na červenú alebo modrú.
73
Page 74
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[CITLIVOST]
Nastavenie citlivosti na svetlo
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
ISO predstavuje mieru citlivosti na svetlo. Čím
vyššia citlivosť sa nastaví, tým menej svetla bude
treba na nasnímanie snímky a fotoaparát sa
tak stane vhodným aj na snímanie na tmavých
miestach.
• Pri nastavení na možnosť [AUTO] sa citlivosť
ISO automaticky nastaví na maximum [ISO200]
v súlade s osvetlením. (Môže sa nastaviť na
maximum [ISO640] pri použití blesku.)
Citlivosť ISO
Použitie na
svetlých miestach
(napr. vonku)
Použitie na
tmavých
miestach
Uzávierka
Šum
• Aby sa zabránilo šumu, odporúčame za
účelom snímania záberov znížiť citlivosť ISO,
nastaviť [POTLAČ. ŠUMU] v [NAST.SNÍMKU]
na možnosť [HIGH] alebo nastaviť položky na
možnosť [LOW] s výnimkou [POTLAČ. ŠUMU].
(str. 82)
• Citlivosť ISO je v režime inteligentného
ovládania ISO citlivosti [] nastavená na
možnosť [MEZNÍ HODN. ISO].
• Citlivosť ISO sa nedá nastaviť v nasledujúcich
prípadoch:
– v zjednodušenom režime [
– v režime dynamických záberov [
– v režimoch scén.
] vyvolajte menu režimu snímania
80 1600
Vhodné Nevhodné
Nevhodné Vhodné
Pomalá Rýchla
Znížený Zvýšený
],
],
[FORMÁT OBRAZU]
Nastavenie pomeru strán obrazu
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zmenou formátu môžete zvoliť taký záber, ktorý
vhodne zodpovedá snímanému objektu.
• V režime dynamických záberov [] sa nedá
zvoliť [].
• Pri tlači môže dochádzať k orezávaniu okrajov
zaznamenaných snímok. (str. 128)
] vyvolajte menu režimu snímania
Táto možnosť slúži na snímanie
záberov v rovnakom formáte ako TV
s pomerom 4:3 alebo monitor PC.
Táto možnosť slúži na snímanie
záberov vo formáte 3:2, rovnako ako
v prípade 35mm filmu.
Táto možnosť je vhodná na snímanie
krajiniek a pod., kedy je vhodnejší
širokouhlý záber. Ďalej je vhodná na
prehrávanie snímok na
širokouhlom TV, na TV s vysokým
rozlíšením a pod.
74
Page 75
MENU
/
SET
[ROZLIŠENÍ]/[KVALITA]
Nastavenie rozlíšenia a kvality
zodpovedajúce použitiu záznamov
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Digitálnu snímku tvoria početné obrazové body
nazývané pixely. I keď nemôžete vidieť rozdiel
na monitore fotoaparátu, väčší počet pixlov
znamená vyššiu kvalitu obrazu pri tlači na
papier veľkého formátu alebo pri zobrazovaní
na monitore PC. Kvalita snímok súvisí s
kompresným pomerom používaným pri ukladaní
digitálnych snímok.
Veľké množstvo pixlov (jemné rozlíšenie
snímky)
Malý počet pixlov (hrubé rozlíšenie snímky)
Tieto snímky predstavujú príklady
zobrazovania opísaného efektu.
] vyvolajte menu režimu snímania
Počet pixlov
Keď sa zvolí snímka s väčším rozlíšením []
(12M), dajú sa tlačiť snímky jasnejšie.
Pri malom rozlíšení [] (0,3M EZ) si môžete
zaznamenať viac snímok a pripojiť ich aj k
e-mailu alebo uvádzať ich na webovej stránke
práve vďaka malej veľkosti.
Pre formát []:
(12M)
(8M EZ)
(5M EZ)
(3M EZ)
(2M EZ)
(0,3M EZ)
4000 x 3000 pix
3264 x 2448 pix
2560 x 1920 pix
2048 x 1536 pix
1600 x 1200 pix
640 x 480 pix
Pre formát []:
(10,5M)
(7M EZ)
(4,5M EZ)
(2,5M EZ)
4000 x 2672 pix
3264 x 2176 pix
2560 x 1712 pix
2048 x 1360 pix
Pre formát []:
(9M)
(6M EZ)
(3,5M EZ)
(2M EZ)
4000 x 2248 pix
3264 x 1840 pix
2560 x 1440 pix
1920 x 1080 pix
Kvalita
Jemné rozlíšenie (malá miera
kompresie):
Dáva prednosť kvalite snímky. Kvalita
obrazu je veľmi vysoká.
Štandard (vysoký stupeň kompresie):
Dáva prednosť počtu
zaznamenateľných snímok. Snímky sa
zaznamenávajú v štandardnej kvalite.
75
Page 76
MENU
/
SET
• Počet pixlov, ktorý možno zvoliť, sa líši v
závislosti od pomeru strán obrazu. Keď
zmeníte formát pomeru strán, uskutočnite
nastavenie rozlíšenia (veľkosti snímky).
• „EZ” je skratkou „Optického extrazoomu”.
• Optický extrazoom nepracuje v režimoch scén
[VYS. CITLIVOST] alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] a
preto sa rozlíšenie (veľkosť snímky) pre [EZ]
nezobrazuje.
• Snímky sa môžu zobrazovať so šumom
mozaikovitého typu v závislosti od snímaného
objektu a od podmienok snímania.
• Podrobnejšie informácie ohľadne počtu
zaznamenateľných snímok sú uvedené na
str. 130.
• Počet zaznamenateľných snímok závisí od
snímaného objektu.
• Počet zaznamenateľných snímok zobrazený
na monitore sa nemusí zhodovať so
zaznamenanými snímkami.
[ZVUK.ZÁZNAM]
Snímanie statických záznamov so
zvukom
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Satické snímky možno snímať aj so zvukom,
ak sa pre túto funkciu nastaví možnosť [ON]
(Zap.). Tým sa myslí to, že môžete zaznamenať
rozhovor, ktorý prebehne na mieste, keď sa
sníma obraz snímky.
• Pri nastavení [ZVUK.ZÁZNAM] na možnosť
[ON] (Zap.) sa na monitore zobrazuje [].
• Zaostrite na objekt a spustite snímanie
stlačením spúšte. Zaznamenávanie sa
automaticky zastaví o 5 sekúnd neskôr. Nie je
treba tlačiť ani držať spúšť.
• Zvuk sa zaznamenáva prostredníctvom
zabudovaného mikrofónu fotoaparátu.
• Keď stlačíte [MENU/SET] počas snímania
zvuku, nahrávanie zvuku sa zruší. Zvuk sa
nezaznamená.
• Záznam snímok so zvukom nie je možný
v režime automatickej gradácie expozície,
v sekvenčnom režime, v režimoch scén
[H-SÉRIOVÉ SN.] alebo [HVĚZD.OBLOHA].
• Pri snímaní záberov so zvukom nie je možné
použitie nasledujúcich funkcií:
– [DAT. RAZÍTKO],
– [ZM.ROZL.],
– [STŘIH],
– [POMĚR STRAN].
] vyvolajte menu režimu snímania
76
Page 77
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[REŽIM MĚŘENÍ]
Rozhodovanie o spôsobe merania
expozičných parametrov
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Touto funkciou môžete prepínať medzi
nasledujúcimi meracími režimami.
] vyvolajte menu režimu snímania
Mnohobodové meranie:
Táto metóda spočíva v tom, že
fotoaparát automaticky meria
najvhodnejšie expozičné parametre
podľa rozdelenia intenzity jasu v celom
zábere. Obvykle odporúčame použiť
práve túto metódu.
Vyváženie na stred:
Táto metóda používa zaostrenie na
objekt v strede záberu a meria na celej
ploche záberu rovnomerne.
Meranie v mieste záujmu - SPOT:
Ide o metódu merania snímaného
objektu vo vymedzenom meracom terči
.
[REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavenie metódy zaostrovania
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zvoľte si režim, ktorý zodpovedá podmienkam
záznamu a kompozícii.
Fotoaparát zaostruje
na každú z 9 zón
zaostrovania.
Príkladom použitia môže
byť snímanie objektu,
ktorý sa nenachádza v
strede záberu.
3-zónové zaostrovanie
(rýchle):
Fotoaparát rýchle
zaostruje na ľubovoľné z
3 zón zaostrovania – ľavú,
pravú alebo stredovú.
Používa sa v prípade, keď
sa objekt nenachádza v
strede záberu.
] vyvolajte menu režimu snímania
9-zónové zaostrovanie:
• Merací režim je v zjednodušenom režime [ ]
nastavený na mnohobodový [].
• Merací režim sa nedá nastavovať v režimoch
scén.
1-zónové zaostrovanie
(rýchle):
Fotoaparát rýchle
zaostruje na objekt v zóne
AF v strede záberu.
1-zónové zaostrovanie:
Fotoaparát zaostruje
na objekt v zóne AF v
strede záberu.
Zaostrovanie v mieste
záujmu - SPOT:
Fotoaparát zaostruje na
vymedzenú úzku plochu
v zábere.
77
Page 78
1/60F5.6
MENU
/
SET
[] alebo []
• Umožňujú zaostriť na objekt rýchlejšie než v
ostatných režimoch AF.
• Pri stlačení spúšte do polovice sa môže stať,
že záber pred zaostrením na chvíľku „zmrzne“.
Neznamená to poruchu.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach
alebo pri použití digitálneho zoomu je
zobrazená zóna AF väčšia než obyvkle.
• V prípade viacerých AF zón fotoaparát
zaostruje na všetky zóny AF naraz (max. 9
zón).
Miesto zaostrovania nie je prednastavené.
Je nastavené na polohu, automaticky určenú
fotoaparátom v okamihu zaostrovania.
Ak si pre snímanie záberov želáte určiť miesto
zaostrenia, prepnite režim AF na [
alebo [].
• Keď je režim AF nastavený na možnosť []
alebo [], zóna AF sa nezobrazuje, až
pokým nedôjde k zaostreniu obrazu.
• V prípade ťažkostí sa zaostrením pri použití
[
] prepnite režim AF na možnosť []
alebo [].
• Režim AF sa nedá nastaviť v zjednodušenom
režime [ ] a v režimoch scén
[AUTOPORTRÉT] alebo [OHŇOSTROJ].
], []
[STABILIZÁTOR]
Detekcia chvenia a kompenzácia
jeho účinkov
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
[MODE1]
()
[MODE2]
()
[OFF] (Vyp.)
()
] vyvolajte menu režimu snímania
Stabilizácia pracuje nepretržite
a môže byť nápomocná pri
fotokompozícii.
Chvenie sa kompenzuje pri
stlačení spúšte. Ide o veľký
stabilizačný efekt.
Použitie stabilizácie nežiaduce
Ukážka detekcie pohybu a chvenia
Počas zobrazovania prostredia [STABILIZÁTOR]
môžete stlačením vyvolať zobrazenie ukážky
[DEMO. VIBRACÍ A POHYBU].
(Keď sa zobrazuje prostredie [DEMO. VIBRACÍ
A POHYBU], nedá sa snímať.)
Ukončenie tohto režimu: opätovne stlačte .
Ukážka detekcie chvenia
Ukážka detekcie pohybu
78
Page 79
MENU
/
SET
• Fotoaparát automaticky registruje chvenie a
pohyb snímaného objektu a signalizuje ich
prostredníctvom indikátora.
• Na ukážku detekcie chvenia odporúčame
použiť jasný objekt s vysokým kontrastom.
• Prostredie s ukážkou detekcie chvenia resp.
pohybu predstavuje len približné znázornenie.
• Fotoaparát registruje pohyb snímaného
objektu aj vtedy, keď automaticky nastavuje
ISO citlivosť v režime inteligentného ovládania
ISO citlivosti [] a v režime scény [SPORT],
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE].
• Funkcia stabilizácie obrazu nemusí byť účinná
v nasledujúcich prípadoch:
– v prípade výrazného chvenia resp. vibrácií,
– pri veľkom zväčšení,
– v rozsahu digitálneho zoomu,
– pri snímaní záberov počas sledovania
pohybujúceho sa snímaného objektu,
– pri pomalej rýchlosti uzávierky pre
nasnímanie záberov v interiéri alebo na
tmavých miestach.
Dávajte pozor na chvenie fotoaparátu pri
stlačení spúšte.
• V zjednodušenom režime [
] a v režime
scény [AUTOPORTRÉT] je táto funkcia
prednastavená na možnosť [MODE2] a v
režime scény [HVĚZD.OBLOHA] na možnosť
[OFF] (Vyp.).
• V režime dynamických záberov [] nie je
možné nastaviť [MODE2].
[SNÍMKY V SÉRII]
Snímanie záberov použitím
sekvenčného snímania
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
] vyvolajte menu režimu snímania
Počet zaznamenateľných snímok v
sekvenčnom režime
Rýchlosť
sekvenčného
snímania
(počet snímok/
sekundu)
2
približne 1
Rýchlosť sekvenčného snímania je
konštantná bez ohľadu na prenosovú
rýchlosť karty.
• Uvedený počet snímok sa vzťahuje na prípad,
keď je rýchlosť uzávierky vyššia než 1/60 s a
keď sa neaktivuje blesk.
• Rýchlosť sekvenčného snímania (počet
snímok/sekundu) sa môže spomaliť v závislosti
od prostredia snímania ako napr. na tmavých
miestach alebo pri vysokej citlivosti ISO a pod.
• Pri snímaní záberov v sekvenčnom režime
použitím zabudovanej pamäte je potrebný
čas na zápis obrazových dát nasnímaných
záznamov.
• Sekvenčný režim aktivujte pridržaním spúšte
stlačenej až na doraz.
• Vyššiu rýchlosť môžete dosiahnuť, keď
použijete režim scény [H-SÉRIOVÉ
SN.]. Ohľadne informácií o režime scény
[H-SÉRIOVÉ SN. si prečítajte na str. 61.
Počet zaznamenateľných
snímok (počet snímok)
max. 3max. 5
Závisí od zostávajúcej kapacity
zabudovanej pamäte/karty.
79
Page 80
MENU
/
SET
• Keď je sekvenčný režim nastavený na
možnosť „Neomezený“
– Rýchlosť sekvenčného režimu sa
uprostred spomalí. Presné načasovanie
závisí od druhu karty a od veľkosti (rozlíšenia)
a kvality snímky.
– Zábery možno snímať až do vyčerpania
voľnej kapacity zabudovanej pamäte alebo do
naplnenia kapacity karty.
• Zaostrenie sa nastaví pri nasnímaní prvej
snímky.
• Expozícia a vyváženie bielej sa mení v
závislosti od nastavenia sekvenčného režimu.
Keď je sekvenčný režim nastavený na možnosť
[], prednastavia sa hodnoty nastavené pre
prvú snímku.
Keď je rýchlosť sekvenčného snímania
nastavená na možnosť [], doladia sa pri
každom snímaní zvlášť.
• Keď sledujete pohybujúci sa objekt pri snímaní
snímok na mieste (krajinky) v interiéri, v
exteriéri a pod., kde je veľký rozdiel medzi
svetlom a tieňom, môže chvíľu trvať, pokým sa
expozícia vystabilizuje. Pri použití sekvenčného
režimu v takom prípade nemusí byť expozícia
optimálna.
• Pri použití samospúšte je počet
zaznamenateľných snímok nastavený na 3.
• Pri vypnutí fotoaparátu nedôjde k zrušeniu
sekvenčného režimu.
• Pri súčasnom zapnutí funkcie automatickej
gradácie expozície a sekvenčného režimu sa
uplatní snímanie s automatickou gradáciou
expozície.
• Keď je nastavený sekvenčný režim, funkcia
automatického kontrolného náhľadu
nasnímaného záznamu sa aktivuje bez ohľadu
na jej nastavenie. (Snímka sa nezväčší.)
Nastavenie funkcie automatického kontrolného
náhľadu nasnímaného záznamu v menu
[NAST.] nie je možné.
• Keď je aktivovaný sekvenčný režim, použitie
funkcie [ZVUK.ZÁZNAM] nie je možné.
• Keď je aktivovaný blesk, dá sa nasnímať len 1
snímka.
• Sekvenčný režim sa nedá použiť v
zjednodušenom režime [ ] a v režime scény
[HVĚZD.OBLOHA].
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Uľahčuje zaostrovanie v
podmienkach slabého osvetlenia
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Pri slabom osvetlení snímaného objektu sa
dá pre fotoaparát ľahšie zaostriť pomocou
prisvetlenia, ktoré uľahčuje zaostrovanie.
• Keď je pomocné prisvetlenie
AF nastavené na možnosť [ON]
(Zap.), zobrazuje sa širšia oblasť
zaostrovania než obvykle a
pri stlačení spúšte do polovice
na tmavých miestach sa zapne pomocné
prisvetlenie AF
[ON]
(Zap.)
[OFF]
(Vyp.)
] vyvolajte menu režimu snímania
.
K zapnutiu pomocného prisvetlenia
AF dochádza v podmienkach slabého
osvetlenia. V takom prípade sa na
monitore zobrazuje ikona pomocného
prisvetlenia AF [
]. Účinný dosah
použitia pomocného prisvetlenia AF je
1,5 m.
Pomocné prisvetlenie AF sa nezapína.
80
Page 81
MENU
/
SET
• Pri použití pomocného prisvetlenia AF venujte
pozornosť nasledujúcim pokynom.
– Nepozerajte sa zblízka do zdroja pomocného
prisvetlenia AF.
– Nezakrývajte zdroj pomocného prisvetlenia
AF prstami alebo inými predmetmi.
• Keď si neprajete používať pomocné
prisvetlenie AF (napr. pri snímaní záberov
zvierat na tmavých miestach), nastavte [AF
PŘISVĚTLENÍ] na možnosť [OFF] (Vyp.). V
takom prípade bude veľmi obtiažne zaostriť na
snímaný objekt.
• Nastavenie pre [AF PŘISVĚTLENÍ] je v
zjednodušenom režime [ ] prednastavené na
možnosť [ON] (Zap.).
• Nastavenie pre [AF PŘISVĚTLENÍ] je v režime
scén [AUTOPORTRÉT], [KRAJINA], [NOČNÍ
KRAJINA], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇOSTROJ]
a [LETECKÉ FOTKY] prednastavené na
možnosť [OFF] (Vyp.).
• Počiatočné nastavenie pre režim scény
[DOMÁCÍ ZVÍŘE] je [OFF] (Vyp.).
(str. 52)
[POM.ZÁVĚRKA]
Záznam jasných snímok na
tmavých miestach
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Pri snímaní záberov na tmavých miestach
v prostredí so slabým osvetlením môžete
nasnímať zábery, ktoré sú jasnejšie než obvykle,
a to tým, že si nastavíte pomalšiu uzávierku než
je najpomalšie nastavenie rýchlosti uzávierky.
• K nízkym rýchlostiam uzávierky, ktoré si
môžete zvoliť, patrí: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] a
[1 –].
• Táto možnosť sa uplatní v prípade snímania
jasných záberov snímaného objektu ako aj
nočnej krajiny použitím režimu scény [NOČNÍ
PORTRÉT].
Nastavenie pomalej
• Pri snímaní záberov by obvykle mala byť
nastavená možnosť [1/8 –]. (Pri voľbe inej
rýchlosti pomalej uzávierky než [1/8 –] sa v
ľavej dolnej časti monitora zobrazuje [].)
• Pri spomalení uzávierky použitím funkcie
[POM.ZÁVĚRKA] v obraze viac pôsobia účinky
chvenia. Odporúčame na snímanie záberov
použiť statív a samospúšť.
• Pomalá uzávierka sa nedá zvoliť v režime
inteligentného ovládania ISO citlivosti [] a v
zjednodušenom režime [ ] a v režimoch scén
[SPORT], [NOČNÍ KRAJINA], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2],
[DOMÁCÍ ZVÍŘE], [H-SÉRIOVÉ SN.], [HVĚZD.
OBLOHA] a [OHŇOSTROJ].
] vyvolajte menu režimu snímania
uzávierky
Jas
Vibrace
1/8 – 1 –
Tmavší Jasnejší
Menšie Väčšie
81
Page 82
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[BAREV.EFEKT]
Nastavenie farebných efektov pre
zaznamenané snímky
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zvoľte si farebný efekt, ktorý zodpovedá
podmienkam snímania a Vašej predstave o
zázname.
[OFF]
(Vyp.)
[COOL]
(Studený)
[WARM]
(Teplý)
[B/W] (ČB) Obraz bude čiernobiely.
[SEPIA]Obraz bude mať starodávny
] vyvolajte menu režimu snímania
Ide o štandardné nastavenie.
Obraz dostane modrejší nádych.
Obraz dostane červenší nádych.
hnedastý tón.
[NAST.SNÍMKU]
Nastavenie kvality obrazu pre
zaznamenávané snímky
Stlačením [
[ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zvoľte si efekty zodpovedajúce zaznamenávanej
situácii a Vašej predstave o zázname.
[HIGH] Zvýšenie rozdielu medzi svetlými a
[LOW]Zníženie rozdielu medzi svetlými a
[HIGH] Obraz je ostro zadefinovaný.
[LOW]Obraz je mäkko zaostrený.
[HIGH] Farby na snímke sú živšie.
[LOW]Farby na snímke sú prirodzené.
[HIGH] Zvýšenie účinku tlmenia šumu
[LOW]Zníženie efektu tlmenia šumu
] vyvolajte menu režimu snímania
[KONTRAST]
tmavými časťami obrazu.
tmavými časťami obrazu.
[OSTROST]
[NASYCENÍ]
[POTLAČ. ŠUMU]
Rozlíšenie snímky sa môže mierne
zhoršiť.
Umožňuje získať snímky s vyšším
rozlíšením.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach
sa šum môže stať viditeľným. Za účelom
zabránenia šumu odporúčame pri snímaní
záberov nastaviť [POTLAČ. ŠUMU] v [NAST.
SNÍMKU] na možnosť [HIGH] alebo nastaviť
položky s výnimkou [POTLAČ. ŠUMU] na
možnosť [LOW].
82
Page 83
�
Zobrazovanie viacerých
snímok súčasne
(multizobrazovanie)
1 Otočte ovládací prvok zoomu smerom k [
] [W], aby sa aktivovalo multizobrazovanie.
(Zobrazí sa prostredie obsahujúce 9
segmentov)
• :1 strana → 9 strán → 25 strán →
Zobrazenie prostredia kalendára (str. 84)
• Ak otočíte ovládací prvok zoomu smerom
k [ ] [T], obnoví sa predchádzajúce
prostredie.
2 Tlačidlami
/// si zvoľte snímku.
Príklad 25 segmentov
Návrat k normálnemu prehrávaniu
záznamov
Otočte ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [T]
alebo stlačte [MENU/SET].
• Zobrazí sa zvolená snímka.
Vymazanie snímky počas
multizobrazovania
Tlačidlami /// si zvoľte snímku a potom
stlačte [ ].
Stlačením si zvoľte [ANO].
Stlačte [MENU/SET].
• Informácie o zázname sa pri multizobrazovaní
na LCD monitore nedajú vymazať, ani keď
stlačíte tlačidlo [DISPLAY].
• Snímky sa nedajú zobrazovať v natočení ani
v prípade, keď je funkcia [OTÁČENÍ SN.]
nastavená na možnosť [ON] (Zap.). (str. 95)
Číslo zvolenej snímky a celkový počet
zaznamenaných snímok
• V závislosti od zaznamenanej snímky
a od nastavenia sa môžu zobrazovať
nasledujúce ikony:
– [
](Obľúbené záznamy)
– [](Videozábery)
][](V režime scény [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]/
– [
[DOMÁCÍ ZVÍŘE])
](Dátum cesty)
– [
– [
](Cieľ cesty)
– [](Snímky s dátumom vloženým
funkciou [DAT. RAZÍTKO])
83
Page 84
MENU
/
SET
Zobrazovanie snímok podľa
dátumu nasnímania (kalendár)
Slúži na zobrazovanie snímok podľa dátumu
nasnímania s použitím funkcie kalendára.
1 Otočte ovládací prvok zoomu niekoľkokrát
smerom k [] (W), aby sa vyvolalo
zobrazenie prostredia kalendára.
• Dátum nasnímania záznamu zvoleného v
prostredí prehrávania bude dátumom, ktorý
determinuje prvé zobrazenie prostredia
kalendára.
• V prípade existencie viacerých záznamov s
rovnakým dátumom nasnímania sa zobrazí
prvá snímka nasnímaná v príslušnom dni.
2 Tlačidlami
sa má uviesť.
/: Výber mesiaca
/: Výber dňa
• V prípade, keď v danom mesiaci nie sú
zaznamenané žiadne snímky, mesiac sa
nezobrazuje.
/// si zvoľte dátum, ktorý
• Zobrazí sa zvolená snímka.
Návrat do prostredia prehrávania
individuálnej snímky
Ak po zobrazení prostredia kalendára otočíte
ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [T], môže
sa zobraziť 25 segmentov, 9 segmentov alebo 1
snímka.
• Snímky sa zobrazujú bez natáčania, aj keď
nastavíte [OTÁČENÍ SN.] na možnosť [ON]
(Zap.). (str. 95)
• Kalendár sa zobrazuje od januára 2000 (leden)
po decembra 2099 (prosinec).
• Keď sa dátum záznamu snímky zvolenej
spomedzi 25 segmentov multizobrazovania
nenachádza medzi januárom 2000 a
decembrom 2099, fotoaparát zobrazí záznam
s najstarším dňom nasnímania, ktorý je k
dispozícii v kalendári.
• Snímky editované na PC sa zobrazia s údajmi
odlišnými od aktuálneho dátumu.
• Keď vo fotoaparáte nie je nastavený dátum,
dátum nasnímania sa nastaví na 1. január
2007.
• Keď snímate zábery po nastavení cieľa cesty
vo funkcii [SVĚTOVÝ ČAS], snímky sa pri
prehrávaní prostredníctvom funkcie kalendára
zobrazujú podľa dátumov v cieli cesty.
3 Stlačením [MENU/SET] spustite zobrazenie
snímok, ktoré sa zaznamenali vo zvolený
dátum.
• Ak otočíte ovládací prvok zoomu smerom k
[] [W], obnoví sa prostredie kalendára.
4 Tlačidlami
potom stlačte [MENU/SET].
84
/// si zvoľte snímku a
Page 85
�
Prehrávanie záznamov so
zoomom
1 Otočte ovládací prvok zoomu smerom k
[ ] [T], aby sa záber zväčšil, resp. priblížil.
• :1x → 2x → 4x → 8x → 16x
• Keď po zväčšení snímky točíte ovládacím
prvkom zoomu smerom k [] [W], miera
zväčšenia klesá.
Pri otáčaní ovládacieho prvku zoomu
smerom k [ ] [T] sa miera zoomu zväčšuje.
• Pri zmene zväčšenia sa zobrazí približne na
1 sekundu indikácia polohy oblasti zoomu
, aby bylo možné skontrolovať polohu
zväčšenej sekcie.
2 Tlačidlami
polohy.
/// presuňte oblasť do inej
Ukončenie reprodukcie záznamov so
zoomom
Otočte ovládací prvok zoomu smerom k []
[W] alebo stlačte [MENU/SET].
• Zobrazovanie informácií o zázname uvádzané
na monitore počas prehrávania so zoomom
môžete zrušiť stlačením tlačidla [DISPLAY].
• Čím sa záber viac priblíži, tým výraznejšie je
zhoršenie kvality obrazu.
• Keď si prajete uložiť zväčšenú snímku, použite
funkciu orezania. (str. 103)
• Prehrávanie záznamov so zoomom nemusí
správne pracovať v prípade, keď sa zábery
nasnímajú na inom zariadení.
• Pri posune do polohy, ktorá má byť
zobrazená, sa bude približne 1 sekundu
uvádzať informácia o polohe zoomu.
85
Page 86
Prehrávanie videozáznamov a
fotosnímok so zvukom
Videosnímky
Tlačidlami / si vyberte snímku s
ikonou videozáznamu []/[]/
[
Dĺžka videozáznamu
Ikona videozáznamu
• Po spustení prehrávania sa bude v pravej
Napríklad 8 minút a 30 sekúnd sa bude
• Kurzor zobrazený počas
]/[]/[]/[]/[
] a
stlačením spustite jej prehrávanie.
dolnej časti monitora zobrazovať uplynutý čas.
zobrazovať ako [8m30s].
prehrávania zodpovedá šípkam
///.
Rýchly presun dopredu a rýchly presun
dozadu
Pri prehrávaní videozáznamov pridržte stlačené
alebo .
: Rýchly posun dozadu
: Rýchly posun dopredu
• Po uvoľnení tlačidla
vráti k normálnemu prehrávaniu snímok.
alebo sa fotoaparát
Pauza – prerušenie prehrávania
Pri prehrávaní videozáznamov stlačte .
• Ak chcete pauzu zrušiť, opätovne stlačte .
Presun po snímkach dopredu alebo
dozadu
Počas prerušenia (pauzy) stláčajte alebo .
Snímky so zvukom
Tlačidlami
/ si zvoľte snímku s
ikonou zvukového záznamu [] a
potom ju spustite stlačením .
Zastavenie prehrávania videozáznamu
Stlačte .
86
• Informácie o spôsobe vytvárania statických
snímok so zvukom sú uvedené v časti s
opisom funkcie [ZVUK.ZÁZNAM] (str. 76) a
[AUDIODABING] (str. 102).
Page 87
• Zvuk sa šíri cez reproduktor. Informácie o
spôsobe nastavovania hlasitosti sú uvedené
v opise funkcie [HLASITOST] (str. 20) v menu
[NAST.].
• Súbory, ktoré sa dajú prehrávať
prostredníctvom tohto fotoaparátu, majú formát
QuickTime Motion JPEG.
• Upozorňujeme, že pribalená programová
výbava obsahuje QuickTime na prehrávanie
videosúborov, ktoré sa vytvoria týmto
fotoaparátom, prostredníctvom PC. (str. 109)
• Niektoré súbory QuickTime Motion JPEG
zaznamenané na PC alebo na inom zariadení
sa nemusia dať prehrávať prostredníctvom
tohto fotoaparátu.
• Pri prehrávaní videosúborov zaznamenaných
na inom zariadení môže dôjsť k poklesu kvality
alebo sa môže stať, že sa nebudú vôbec dať
prehrať.
• Pri použití vysokokapacitnej karty je možné, že
presun dozadu bude pomalší než obvykle.
• Pri videozáznamoch a fotosnímkach so zvukom
sa nedajú používať nasledujúce funkcie:
– prehrávanie záznamov so zoomom (počas
prehrávania alebo počas prerušenia
videoprehrávania a počas prehrávania
zvuku),
– [OTÁČENÍ SN.]/[OTOČIT]/[AUDIODABING]
(len pre dynamické zábery),
– [DAT. RAZÍTKO]/[ZM.ROZL.]/[STŘIH]/
[POMĚR STRAN].
Vytváranie fotosnímok z
videozáznamov
Zo zaznamenaného videosúboru môžete
vytvárať jednotlivé statické snímky (s 1 alebo
9 segmentami). Ide o funkciu, ktorá je efektná
najmä v prípadoch, keď si prajete vytvoriť dobre
vyzerajúci záber pohybu športovca a pod.
1 Tlačidlami
videozáznamu []/[]/[]/
[]/[]/[]/[
spustite stlačením .
2 Prehrávanie videozáznamu prerušíte
stlačením tlačidla .
/ si zvoľte snímku s ikonou
] a potom ju
• Opätovným stlačením sa obnoví
prehrávanie videozáznamu.
• Ak si želáte zobrazovanie po snímkach,
stláčajte / počas pauzy/prerušenia.
• Keď stlačíte spúšť, uložia sa zobrazené
statické snímky v podobe jediného
záznamu. (Postupujte podľa kroku 3)
87
Page 88
�
Uloženie samostatného statického
záznamu vo forme 9 segmentov z
videozáznamu
• Ak otáčate ovládací prvok zoomu smerom
k [] [W], zobrazí sa 9 segmentov.
• Ak otáčate ovládací prvok zoomu smerom
ďalej od [] (W), prepne sa na možnosť
[
]/[ ]/[ ] ().
Pri voľbe videozáznamu s formátom
[], [] alebo []
Zaznamenaný videosúbor sa vytvára rýchl. 30
snímok za sekundu.
[]Všetky zábery videozáznamu sa zobrazia v podobe statických
snímok (v intervaloch 1/30 sekundy)
[ ]1 snímka sa preskočí/každá druhá snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v
intervaloch 1/15 sekundy)
[ ]2 snímky sa preskočia/každá tretia snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v
intervaloch 1/10 sekundy)
[ ]5 snímok sa preskočí/každá šiesta snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v
intervaloch 1/5 sekundy)
Pri voľbe videozáznamu s formátom
[], [] alebo []
Zaznamenaný videosúbor sa vytvára rýchl. 10
snímok za sekundu.
[ ]Všetky zábery videozáznamu sa zobrazia v podobe statických
snímok (v intervaloch 1/10 sekundy)
[ ]1 snímka sa prekočí/každá druhá snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v
intervaloch 1/5 sekundy)
• Stláčaním
videozáznam dopredu - snímka po snímke.
/: Pohyb dopredu/dozadu po 3 snímkach
naraz
/: Pohyb dopredu/dozadu po snímkach
jednotlivo
/// môžete posúvať
Pri voľbe videozáznamu s formátom
[
]
Videozáznam sa vytvára rýchl. 15 snímok za
sekundu.
[ ]Všetky zábery videozáznamu sa zobrazia v podobe statických
snímok (v intervaloch 1/15 sekundy)
[ ]2 snímky sa preskočia/každá tretia snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v
intervaloch 1/5 sekundy)
3 Stlačte spúšť.
• Zobrazí sa výzva [ULOŽIT TĚCHTO 9
SNÍMKŮ JAKO JEDEN SNÍMEK ?].
Pri ukladaní snímky v kroku
zobrazí výzva [ULOŽIT JAKO JEDNOTLIVÝ
SNÍMEK?]
2 sa tiež
88
Page 89
MENU
/
SET
4 Tlačidlom si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
• V jednom zázname sa uloží obraz deviatich
snímok.
Ukončenie používania prostredia
prehrávania záznamov formou 9
segmentov
Po zobrazení 9 segmentov otočte ovládací prvok
zoomu niekoľkokrát smerom k [ ] (T) alebo
stlačte [MENU/SET].
Znovu sa zobrazí obraz dočasne prerušeného
prehrávaného videozáznamu.
Rozlíšenie
Položka1 snímka9 snímok
[30fpsVGA]0,3 M2 M
[10fpsVGA]0,3 M2 M
[30fpsQVGA]0,3 M1 M
[10fpsQVGA]0,3 M1 M
[30fps16:9L]2 M2 M
[10fps16:9L]2 M2 M
[15fps16:9H]2 M2 M
• [KVALITA] je nastavená na možnosť [
• Môže sa stať, že sa nebudú dať uložiť statické
snímky z videozáznamu nasnímaného na inom
zariadení.
].
89
Page 90
�
Použitie menu režimu
prehrávania záznamov
[PREHR.]
V režime prehrávania môžete používať rôzne
funkcie otáčania snímok, nastavenia ich ochrany,
a pod.
• Ak chcete pristúpiť k ďalšej strane menu,
stlačte pri .
• Strany menu môžete meniť z ľubovoľnej
položky menu otáčaním ovládacieho prvku
zoomu.
• Po uskutočnení krokov 1 a 2 urobte
nastavenie položiek menu na základe ich
opisu uvedeného v návode na obsluhu.
90
Page 91
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[DIAPROJEKCE]
Prehrávanie snímok podľa poradia
v presne vymedzenom intervale
Stlačením [
a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90)
Ide o spôsob, ktorý sa odporúča pri prehrávaní
snímok na obrazovke TV. Za predpokladu
nastavenia [OBLÍBENÉ SN.] (str. 92) môžete
preskočiť neželané snímky. Môžete ich použiť
aj na prehrávanie zaznamenanej kategórie
prostredníctvom automatického prehliadania
(str. 94).
1 Tlačidlami
[] a potom stlačte [MENU/SET].
[VŠE]Zobrazia sa všetky snímky.
[ ]
[]
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
/ si zvoľte [VŠE], [ ] alebo
Zobrazia sa len snímky, ktoré sú
označené ako obľúbené záznamy
(str. 92).
Zobrazuje sa len v prípade, že
je automatické prehliadanie
zaznamenané do [KATEGORIE]
(str. 93).
2 Stlačením si zvoľte [START] a potom
stlačte [MENU/SET].
(Prostredie zodpovedajúce voľbe možnosti
[VŠE])
• Kurzor zobrazený počas automatického
prehliadania snímok alebo počas
jeho prerušenia alebo počas ručne
ovládaného prehliadania snímok funkciou
[MANUAL] zodpovedá šípkam ///.
• Tlačidlom
môžete prerušiť automatické
prehliadanie snímok SlideShow.
• Ak počas prerušenia zobrazovania stlačíte
alebo , zobrazí sa predchádzajúca
alebo nasledujúca snímka.
3 Ukončenie: stlačte
.
] sa zobrazí len v prípade, že je funkcia
• [
[OBLÍBENÉ SN.] nastavená na možnosť [ON]
(Zap.). Keď však žiadna zo snímok nemá
zobrazenú ikonu [ ], nedá sa zvoliť [ ], a to
ani v prípade nastavenia [OBLÍBENÉ SN.] na
možnosť [ON] (Zap.).
] sa nedá zvoliť, ak nemáte zadanú
• [
kategóriu pre automatické prehliadanie.
91
Page 92
MENU
/
SET
MENU
/
SET
�
Nastavenie zvuku, dĺžky trvania a
efektu
Zvoľte si [DOBA TRVÁNÍ], [EFEKT] alebo
[AUDIO] na strane zobrazenej v kroku 2 a urobte
potrebné nastavenia.
Je možné nastaviť [1SEC.],
[2SEC.], [3SEC.], [5SEC.]
alebo [MANUAL] (manuálne
ovládané prehrávanie).
[DOBA
TRVÁNÍ]
[EFEKT]
[AUDIO]
• Ak sa v kroku 1 zvolí [
alebo [], môžete si zvoliť
len režim [MANUAL].
• Tlačidlami
a sa pri
zvolení režimu [MANUAL]
vyberá predchádzajúca alebo
nasledujúca snímka.
Pre automatické prehliadanie
snímok si môžete zvoliť efekty.
[OFF] (Vyp.): Žiadny efekt
: Po obrazovke sa posúvajú
nové snímky.
: Aktuálne snímky sa
zatmievajú a nové snímky sa
roztmievajú.
: Nové snímky postupne
vyplnia zobrazovaciu plochu
vychádzajúc zo stredu.
: Aplikuje sa náhodný výber.
• Keď nastavíte [DOBA
TRVÁNÍ] na možnosť
[MANUAL], nastavenia
funkcie [EFEKT] sa zrušia.
Keď sa zvuk snímok nastaví
na možnosť [ON] (Zap.), zvuk
zaznamenaný k obrazu sa
bude prehrávať.
]
[OBLÍBENÉ SN.]
Zadefinovanie obľúbených
záznamov
Stlačením [
a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90)
V prípade označenia snímok a ich nastavenia do
úlohy obľúbených záznamov môžete postupovať
nasledovne.
• Môžete vymazať všetky snímky, ktoré nie sú
označené ako obľúbené záznamy. ([VYMAZAT
VŠE KROMĚ ])
• Môžete si prehrávať len snímky nastavené
ako obľúbené záznamy formou automatického
prehliadania snímok SlideShow.
1 Stlačením
stlačte [MENU/SET].
• Snímky nemožno zadefinovať ako obľúbené
záznamy, keď je funkcia [OBLÍBENÉ SN.]
nastavená na možnosť [OFF] (Vyp.). Keď
je funkcia [OBLÍBENÉ SN.] nastavená na
možnosť [OFF] (Vyp.), nezobrazuje sa
ikona obľúbených záznamov [ ], a to ani
v prípade, keď bola predtým nastavená na
možnosť [ON] (Zap.).
• V prípade, keď sa pre žiadnu zo snímok
nezobrazuje [ ], nedá sa zvoliť možnosť
[ZRUŠIŤ].
2 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
si zvoľte [ON] (Zap.) a potom
• Keď sa funkcia [AUDIO] nastaví na možnosť
[ON] (Zap.) a prehrá sa snímka so zvukom,
nasledujúca snímka sa uvedie až po skončení
znenia zvukového záznamu.
• Prehrávať videozáznamy a používať funkciu
šetrenia energie pri automatickom prehliadaní
snímok SlideShow nie je možné. (V každom
prípade však bude funkcia šetrenia energie
počas prerušenia automatického prehliadania
snímok alebo počas manuálneho prehliadania
nastavená na možnosť [10MIN.].)
92
3 Tlačidlami
/ si zvoľte snímku a potom
stlačte .
• Zopakujte uvedený postup.
• Keď sa pri zobrazovaní ikony obľúbených
záznamov [ ] stlačí , prestane
sa uvádzať a nastavenie obľúbených
záznamov [ ] sa zruší.
Page 93
MENU
/
SET
• Do funkcie obľúbených záznamov si môžete
zadať až 999 snímok.
Vymazanie všetkých obľúbených
záznamov
Zvoľte si [ZRUŠIŤ] v prostredí zobrazenom v
kroku 1 a potom stlačte [MENU/SET].
Stlačením si zvoľte [ANO] a potom stlačte
[MENU/SET].
Menu zavriete stlačením [MENU/SET].
• Pri zadávaní zvolených snímok vo fotoslužbe
je funkcia [VYMAZAT VŠE KROMĚ
užitočná na to, aby na karte ostali len snímky,
ktoré sa podľa Vášho výberu majú vytlačiť.
• Na nastavenie, potvrdenie alebo vymazanie
obľúbených záznamov používajte [LUMIX
Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIOviewer-] z CD-ROM (súčasť výbavy).
• Môže sa stať, že sa nebudú dať snímky
nasnímané iným zariadením zadefinovať ako
obľúbené záznamy.
] (str. 35)
[KATEGORIE]
Vyhľadávanie na základe
informácie o zázname
Stlačením [
a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90)
Tento režim Vám umožňuje nájsť informácie
o zázname v režimoch scén ([PORTRÉT],
[KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA] atd.) a
zaradiť snímky do odlišných kategórií.
Snímky jednotlivých kategórií si môžete
prehrávať obvyklým spôsobom alebo formou
automatického prehliadania SlideShow.
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Tlačidlom vyhľadajte želanú
kategóriu.
• Keď sa v kategórii nájde snímka, ikona
kategórie zmení farbu na zelenú.
• V prípade, že sa na karte alebo v
zabudovanej pamäti nachádza veľké
množstvo súborov, vyhľadávanie súborov
snímok môže trvať určitý čas.
• Pri stlačení [
vyhľadávanie uprostred procesu zastaví.
• Snímky sa roztriedia do kategórií
uvedených ďalej.
určenú na prehrávanie a potom stlačte
[MENU/SET], aby sa nastavila.
smerom k [] (W) sa zobrazí 9 segmentov
a otáčaním ovládacieho prvku zoomu
smerom k [ ] (T) sa obraz zväčší až na
16-násobok.
• Keď je funkcia [OBLÍBENÉ SN.] nastavená
na možnosť [ON] (Zap.), snímky sa dajú
definovať ako obľúbené záznamy stlačením
.
• Počas prehrávania kategórie sa snímky
nevymažú, ani keď stlačíte [ ].
3 Menu sa zavrie dvoma stlačeniami [MENU/
SET].
Automatické prehliadanie snímok
SlideShow
1 Tlačidlami /// si zvoľte kategóriu
pre prehrávanie a potom stlačte tlačidlo
[DISPLAY].
2 Tlačidlom si zvoľte [START] a potom
stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami / si zvoľte snímku.
• Otáčaním ovládacieho prvku zoomu
smerom k [] (W) sa zobrazí 9 segmentov
a otáčaním ovládacieho prvku zoomu
94
• Počas automatického prehliadania
môžete prehliadanie prerušiť stlačením
. Opätovným stlačením sa prerušenie
zruší.
• Ak počas prerušenia zobrazovania stlačíte
alebo , zobrazí sa predchádzajúca
alebo nasledujúca snímka.
• Informácie ohľadne nastavenia [DOBA
TRVÁNÍ], [EFEKT] a [AUDIO] nájdete na
str. 92.
3 Automatické prehliadanie môžete ukončiť
stlačením .
4 Menu sa zavrie dvoma stlačeniami [MENU/
SET].
Page 95
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Záznam automatického prehliadania
SlideShow
Ak si zaznamenáte dáta automatického
prehliadania kategórie, môžete si
aktivovať prehliadanie voľbou [] funkcie
[DIAPROJEKCE] podľa opisu na str. 91.
1 Tlačidlom
potom stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlom si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
• Na jednu kartu môžete zaznamenať
automatické prehliadanie len jednej
kategórie. Keď je na karte už zaznamenané
automatické prehliadanie kategórie, zobrazí
sa hlásenie [PROMÍT. DIAPOZITIVŮ
KATEG. UŽ EXISTUJE. PŘEPSAT JEJ?].
• Keď je k dispozícii 1000 a viac snímok, dá
sa uskutočniť automatické prehliadanie len
999 snímok.
3 Návrat k prostrediu prehrávania kategórie
je možný stlačením .
• Menu môžete zavrieť stlačením [ ] a potom
stlačením [MENU/SET].
si zvoľte [DIAPROJEKCE] a
[OTÁČENÍ SN.]/[OTOČIT]
Zobrazovanie snímok v natočenej
polohe
Stlačením [
a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90)
Tento režim umožňuje automaticky na výšku
zobrazovať snímky, ktoré sa zaznamenajú
fotoaparátom v stojatej polohe, alebo manuálne
otáčať snímky v krokoch po 90°.
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Natáčanie obrazu
(Snímka sa natočí a zobrazí automaticky.)
1 Stlačením
si zvoľte [ON] (Zap.) a potom
stlačte [MENU/SET].
• Keď zvolíte nastavenie [OFF] (Vyp.), snímky
sa budú zobrazovať bez toho, aby sa
natáčali na výšku.
• Informácie ohľadne prehrávania snímok sú
uvedené na str. 34.
• Pri nastavení [OTÁČENÍ SN.] na možnosť
[OFF] (Vyp.) sa funkcia [OTOČIT] zruší.
• Videozáznamy a chránené snímky sa
nedajú natáčať.
95
Page 96
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
2 Tlačidlami / si zvoľte smer natáčania
snímok a potom stlačte [MENU/SET].
Snímka sa natáča v smere pohybu
hodinových ručičiek v krokoch po
90°.
Snímka sa natáča proti smeru
pohybu hodinových ručičiek v
krokoch po 90°.
3 Menu sa zavrie dvoma stlačeniami [MENU/
SET].
• Keď snímate snímky nasmerovaním
fotoaparátu nahor alebo nadol, nemusia sa dať
zobraziť snímky na výšku.
• Po pripojení fotoaparátu k TV prostredníctvom
AV kábla (súčasť výbavy) sa môže snímka v
natočení na výšku uvádzať mierne rozostrená.
• Pri prehrávaní snímok na PC sa môže stať, že
sa neuvedú v natočenom smere, keď nie je OS
alebo programová výbava celkom kompatibilná
s formátom Exif.
Exif je formát pre statické snímky, ktorý
umožňuje pridávanie informácií o zázname a
pod.
Zaviedla ho asociácia „JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association)”.
• Nasnímané zábery sa zobrazujú v natočenej
polohe, keď sa uvádzajú v rámci prehrávania
kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu a
prehrávania záznamov so zoomom, avšak sa
nenatáčajú pri multizobrazovaní.
• Môže sa stať, že natáčanie snímok
zaznamenaných iným zariadením nebude
možné.
[DAT. RAZÍTKO]
Vkladanie časových informácií
ako napr. dátumu do
zaznamenaných snímok
Stlačením [
a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90)
Táto funkcia umožňuje vkladať do
zaznamenaných snímok dátum a čas
nasnímania, vek a deň cesty.
Jedná sa o funkciu vhodnú pre tlačenie
nasnímaných záberov bežnej veľkosti. (Veľkosť
snímok s rozlíšením väčším než [] sa pri
vkladaní dátumu a ďalších údajov do snímok
zmení.)
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Tlačidlami / si zvoľte [JEDEN] alebo
[VÍCEN.] a potom stlačte [MENU/SET].
• Informácie o dátume sa nedajú vkladať ku
nasledujúcim snímkam:
– k snímkam zaznamenaným bez nastavenia
hodín,
– k snímkam zaznamenaným na iných
zariadeniach,
– k snímkam, ktoré majú už údaje o čase
vložené funkciou [DAT. RAZÍTKO],
– k videozáznamom,
– k snímkam so zvukom.
96
Page 97
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Individuálne nastavenie
1 Tlačidlami / si zvoľte snímku a potom
stlačte .
2 Tlačidlami /// si zvoľte [DATUM
SNÍMKU], [VĚK] alebo [DATUM CESTY]
a potom nastavte jednotlivé položky a
potvrďte ich tlačidlom [MENU/SET].
• [DATUM SNÍMKU]
[BEZ ČASU]
[S ČASEM]
• [VĚK]
Keď sa táto funkcia nastaví na možnosť
[ON] (Zap.), na snímkach zaznamenaných
fotoaparátom nastaveným na možnosť [S
VĚKEM] sa bude do zaznamenaných snímok
uvádzať vek.
• [DATUM CESTY]
Keď sa táto funkcia nastaví na možnosť
[ON] (Zap.), na snímkach zaznamenaných
fotoaparátom, na ktorom je funkcia [DATUM
CESTY] nastavená na možnosť [ON] (Zap.), sa
bude uvádzať deň cesty.
Zadanie roka, mesiaca a
dňa.
Zadanie roka, mesiaca,
dňa, hodiny a minút.
3 Stlačte [MENU/SET].
• Keď nastavíte funkciu [DAT. RAZÍTKO]
pre snímky s rozlíšením väčším než [],
rozlíšenie sa zmenší ako vidno na ilustrácii
uvedenej nižšie.
Nastavenie
formátu
Rozlíšenie
//→
→
//
//
• Snímka bude menej presná.
4 Tlačidlami
potom stlačte [MENU/SET].
(Znázornená strana sa zobrazí pri voľbe
snímky zaznamenanej s rozlíšením [].)
• V prípade snímky, ktorá sa zaznamená
s rozlíšením [] alebo menším, sa
zobrazí hlásenie [VYMAZAT ORIGINÁLNÍ
SNÍMEK?].
• Snímka sa prepíše, keď zvolíte [ANO].
Snímky s vloženým dátumom sa nedajú po
prepísaní obnoviť.
• Snímka s vloženým dátumom sa vytvorí
nanovo, keď zvolíte [NE].
• Keď je pôvodná snímka chránená, nedá
sa prepísať. Zvoľte si [NE] a vytvorte novú
snímku s dátumom.
/ si zvoľte [ANO] alebo [NE] a
→
97
Page 98
5 Dvakrát stlačte [MENU/SET], aby sa zavrelo
�
menu.
• V prípade, keď sa k snímke vloží dátum, sa
na monitore zobrazuje ikona dátumovacej
pečiatky [] .
• Na kontrolu informácie o vloženom
dátume použite prehrávanie záznamov so
zoomom (str. 85).
Nastavenie pre viaceré záznamy
1 Tlačidlami / si zvoľte snímku a potom
tlačidlom zadajte NASTAVIŤ/ZRUŠIŤ.
• Pri tlači snímok s dátumom vloženým
funkciou pečiatky sa v prípade zadania
tlačenia dátumu vo fotoslužbe alebo na
tlačiarni dátum tlačí na miesto dátumu
zadaného pečiatkou.
• Funkciu pečiatky odporúčame používať v
prípadoch, kedy je v zabudovanej pamäti alebo
na karte dostatok miesta.
• Prostredníctvom režimu [VÍCEN.] si môžete
nastaviť až 50 snímok naraz.
• Keď v kroku
v režime [VÍCEN.] obsahujú aj chránené
snímky, zobrazí sa hlásenie a pečiatkou sa
nebudú dať opatriť len chránené snímky.
• V závislosti od použitej tlačiarne sa pri tlači
môžu niektoré znaky orezať. Skontrolujte to
ešte pred tlačou.
• V prípade vloženia informácií o dátume
pečiatkou nie je možné použiť nasledujúce
funkcie:
– [DAT. RAZÍTKO],
– nastavenie [TISK DATA] pre tlač DPOF,
– [ZM.ROZL.],
– [STŘIH],
– [POMĚR STRAN].
4 zvolíte [ANO] a záznamy zvolené
[NAST.]
[ZRUŠIT]
• Zopakujte tento krok.
2 Stlačte [MENU/SET].
• Po uskutočnení kroku 2 postupujte
krokom 2 podľa časti „Individuálne
nastavenie”.
98
Zobrazí sa ikona [DAT.
RAZÍTKO] .
Zobrazovanie ikony [DAT.
RAZÍTKO] sa zruší.
Page 99
MENU
/
SET
MENU
/
SET
�
�
[DPOF TISK]
Nastavenie snímky určenej pre tlač
a zadanie počtu výtlačkov
Stlačením [
a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90)
DPOF je „formát príkazu pre digitálnu tlač“
(Digital Print Order Format) a predstavuje
systém, ktorý umožňuje používateľom zvoliť,
ktoré snímky sa majú vytlačiť, koľko výtlačkov z
každej snímky má byť vytlačených, na ktorých
snímkach má byť vytlačený dátum nasnímania,
keď sa jedná o tlač snímok s použitím tlačiarne
kompatibilnej s DPOF alebo o prevádzku
fotoslužby. Podrobnejšie informácie Vám
poskytne fotoslužba.
Keď mienite na tlačenie nasnímaných záberov
zaznamenaných v zabudovanej pamäti použiť
fotoslužbu, skopírujte si ich na kartu (str. 105) a
potom zadajte nastavenie DPOF.
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Tlačidlami / si zvoľte [JEDEN], [VÍCEN.]
alebo [ZRUŠIŤ] a potom stlačte [MENU/
SET].
Individuálne nastavenie
1 Tlačidlami / určite snímku pre tlač
a potom tlačidlami / nastavte počet
výtlačkov.
• Zobrazí sa ikona počtu výtlačkov [ ] .
• Počet výtlačkov môže byť nastavený v
rozsahu od 0 do 999. Nastavenie tlače
DPOF sa zruší pri nastavení počtu výtlačkov
na možnosť [0].
2 Dvakrát stlačte [MENU/SET], aby sa zavrelo
menu.
Nastavenie pre viaceré záznamy
1 Tlačidlami / si zvoľte snímky pre tlač
a potom tlačidlami / nastavte počet
výtlačkov.
• V prípade, keď nie sú k dispozícii žiadne
snímky s nastaveniami DPOF, sa nedá zvoliť
[ZRUŠIŤ].
• Zobrazí sa ikona počtu výtlačkov [ ] .
• Zopakujte uvedený postup. (Nemožno však
nastaviť všetky snímky naraz.)
• Počet výtlačkov môže byť nastavený v
rozsahu od 0 do 999. Nastavenie tlače
DPOF sa zruší pri nastavení počtu výtlačkov
na možnosť [0].
99
Page 100
MENU
/
SET
�
DATE
2 Dvakrát stlačte [MENU/SET], aby sa zavrelo
menu.
Zrušenie všetkých nastavení
1 Stlačením si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
2 Menu zatvoríte stlačením tlačidla [MENU/
SET].
• Nastavenie tlače funkciou DPOF v
zabudovanej pamäti sa zruší, keď nebude
vložená karta.
Nastavenie tlače funkciou DPOF na karte sa
zruší pri vložení karty.
Tlačenie dátumu
Po zadaní počtu výtlačkov môžete stlačením
tlačidla [DISPLAY] nastaviť (alebo zrušiť) tlačenie
s uvádzaním dátumu nasnímania.
• Zobrazí sa ikona tlače dátumu [
• Keď sa rozhodnete do fotoslužby zadať
digitálnu tlač svojich záznamov, nezabudnite si
špeciálne objednať tlač dátumu.
• V závislosti od toho, či ide o tlačenie vo
fotoslužbe alebo doma prostredníctvom
tlačiarne, sa môže stať, že sa dátum nevytlačí,
aj keď bol nastavený režim tlače dátumu.
O podrobnejšie informácie požiadajte vo
fotoslužbe alebo si prečítajte návod na obsluhu
tlačiarne.
• Nastavenie tlačenia dátumu nie je možné, keď
sú snímky opatrené dátumovacou pečiatkou.
• Keď nastavíte funkciu [DAT. RAZÍTKO] pre
snímky, ktoré majú nastavené tlačenie dátumu,
nastavenie tlačenia dátumu sa zruší.
] .
100
• DPOF predstavuje skratku „formát príkazu
pre digitálnu tlač“ (Digital Print Order Format).
Táto funkcia umožňuje zapísať informácie o
tlači na médiá a potom ich použiť v systéme
kompatibilnom s DPOF.
• Nastavenie tlače DPOF predstavuje užitočnú
funkciu pre tlač prostredníctvom tlačiarní
podporujúcich normu PictBridge. Tlačenie
dátumu na tlačiarni môže mať prednosť pred
nastavením tlačenia dátumu vo fotoaparáte.
Skontrolujte aj nastavenie tlačenia dátumu na
tlačiarni. (str. 111)
• Pri nastavovaní tlače DPOF na fotoaparáte
je potrebné vymazať všetky predchádzajúce
informácie o tlači DPOF zadané na inom
zariadení.
• Keď sa súbor nezakladá na štandarde DCF,
nastavenie tlače DPOF sa nedá zadať.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.