PANASONIC DMCFX100 User Manual [sk]

Page 1
Page 2
Vážený zákazník!
Chceli by sme Vám touto cestou poďakovať za zakúpenie tohto digitálneho fotoaparátu zn. Panasonic. Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a majte ho poruke pre prípad potreby.
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA: ABY NEDOŠLO K ELEKTRICKÉMU SKRATU, VZNIKU POŽIARU A POŠKODENIU VÝROBKU:
• FOTOAPARÁT NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE ALEBO ÚČINKOM INÝCH TEKUTÍN A NA ZARIADENIE NEKLAĎTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI, AKÝMI SÚ NAPR. VÁZY,
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ DOPLNKY A PRÍSLUŠENSTVO,
• NIKDY NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STENU); VO VNÚTRI FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI, KTORÉ SÚ
SVOJPOMOCNE OPRAVITEĽNÉ.
V PRÍPADE POTREBY OPRAVY ALEBO
ZÁSAHU DO FOTOAPARÁTU SA OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÉHO ODBORNÍKA.
Dôsledne rešpektujte zákony o autorských právach. Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch alebo iného publikovaného materiálu za iným účelom než pre osobné použitie sa považuje za porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov je zákonom obmedzený aj pre osobné použitie.
• Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu alebo iné súčasti Vášho fotoaparátu sa môžu odlišovať od ilustrácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
• Logo SDHC je obchodná značka.
• Leica je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Leica Camera AG.
• Ďalšie názvy výrobcov a produktov nachádzajúce sa v tomto návode na obsluhu sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky výrobcov jednotlivých komponentov a príslušných vlastníkov.
PRI NAPÁJANÍ ZO SIETE FOTOAPARÁT POUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI ZÁSUVKY ELEKTRICKÉHO ROZVODU, KTORÁ JE ĽAHKO PRÍSTUPNÁ.
UPOZORNENIE
Nesprávne vymenená akumulátorová batéria môže byť príčinou nebezpečenstva výbuchu. Vybitú akumulátorovú batériu nahrádzajte len akumulátorovou batériou rovnakého druhu alebo ekvivalentným druhom, ktorý odporúča výrobca zariadenia. S opotrebovanými akumulátorovými batériami narábajte podľa pokynov výrobcu.
Výstraha Riziko požiaru, výbuchu a popálenia! Nerozoberajte, neohrievajte na teplotu vyššiu než 60ºC a nehádžte do ohňa.
Označenie výrobku je umiestnené na spodnej strane zariadenia.
2
Page 3
QuickTime a logo QuickTime sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky Apple Inc., používané pod touto licenciou. VQT1K28
3
Page 4
44
OK
Nabíjačka akumulátorovej batérie
UPOZORNENIE!
• TOTO ZARIADENIE NEDÁVAJTE PRI ČINNOSTI DO KNIŽNICE, VSTAVANEJ SKRINE ALEBO INÉHO OHRANIČENÉHO PRIESTORU.
ZABEZPEČTE, ABY BOLO ZARIADENIE
NA DOBRE VETRANOM MIESTE.
ABY NEDOŠLO K ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO K VZNIKU POŽIARU Z DÔVODU PREHRIATIA, ZABEZPEČTE, ABY NEBOLI VENTILAČNÉ OTVORY ZABLOKOVANÉ ZÁCLONAMI ALEBO INÝM PREDMETOM ALEBO MATERIÁLOM.
• DBAJTE NA TO, ABY SA VENTILAČNÉ OTVORY NEZABLOKOVALI NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ALEBO PODOBNÝMI VECAMI.
• NEPRIBLIŽUJTE K ZARIADENIU ZDROJ OTVORENÉHO OHŇA, NAPR. V PODOBE HORIACICH SVIEČOK.
• AKUMULÁTOROVÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE VŽDY S OHĽADOM NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
• Nabíjačka akumulátorovej batérie sa pri aktívnom napájaní nachádza v pohotovostnom režime. Primárny obvod je neustále pod napätím po celý čas zapojenia nabíjačky akumulátorovej batérie do zásuvky elektrického rozvodu.
Starostlivosť o fotoaparát
• Zabráňte silným otrasom alebo nárazom fotoaparátu alebo jeho pádu apod.
Inak by mohlo dôjsť k výskytu porúch, k
znemožneniu ďalšieho snímania alebo k poškodeniu objektívu či LCD monitora.
– miestam, kde toto zariadenie môže pri svojej
činnosti prísť do styku s vodou, napr. za dažďa alebo na pláži.
Ak sa fotoaparát dostane do styku s
vodou alebo na neho vystrekne morská voda, dôkladne fotoaparát utrite suchou handričkou.
Kondenzácia (zarosenie objektívu)
• Ku kondenzácii vodných pár dochádza pri zmene teploty prostredia alebo pri zmene vlhkosti. Dávajte pozor na kondenzáciu, pretože zanecháva škvrny na objektíve a spôsobuje vznik plesní a porúch fotoaparátu.
• Pri vzniku kondenzátov vypnite fotoaparát a nechajte ho v nečinnosti približne 2 hodiny. Zarosenie sa spontánne stratí, keď sa jeho teplota priblíži teplote prostredia.
Prečítajte si aj „Pokyny pre činnosť
fotoaparátu”. (str. 119)
Karty, ktoré je možné používať v
tomto zariadení
Používať možno pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a MMC karty (MultiMediaCard).
• Pri použití výrazu karta v tomto návode sa myslia nasledujúce pamäťové karty: – pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB), – pamäťová SDHC karta (4 GB), – karta MultiMediaCard.
Podrobnejšie informácie o pamäťových kartách, ktoré možno používať v tomto zariadení
• Pamäťové SDHC karty môžete používať len v prípade, že ide o karty s kapacitou 4 GB alebo väčšou.
• Pamäťové karty s kapacitou 4 GB bez loga SDHC nevyhovujú štandardu SD a v tomto fotoaparáte sa nedajú používať.
• Dôrazne odporúčame nenechávať fotoaparát vo vrecku nohavíc, keď si sadáte, nevkladať ho nasilu do plnej tašky apod.
Mohol by sa poškodiť LCD monitor
alebo by mohlo dôjsť k úrazu.
Zvláštnu pozornosť venujte
nasledujúcim miestam, na ktorých môže nastať porucha fotoaparátu:
– miestam s veľkým množstvom piesku alebo
prachu,
4
• Karty MultiMediaCard sú kompatibilné len pre statické snímky.
Page 5
Obsah
Pred použitím
Bezpečnostné pokyny ................................... 2
Príprava na činnosť
Štandardne dodávané príslušenstvo ............. 7
Názvy súčastí ................................................ 7
Stručný návod ...............................................
Nabíjanie akumulátorovej batérie
prostredníctvom nabíjačky ........................... 10
Akumulátorová batéria (nabíjanie/počet
zaznamenateľných snímok) ......................... 11
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty (voliteľný doplnok)/akumulátorovej
batérie ......................................................... 12
Zabudovaná pamäť/karta
(voliteľný doplnok) ....................................... 13
Nastavenie dátumu a času
(nastavenie hodín) ...................................... 14
• Zmena nastavenia hodín ..................... 15
Otočný ovládač režimov .............................. 1
Nastavenie funkcií menu ............................. 17
Menu nastavení ........................................... 1
Indikácie na LCD monitore/
prepnutie zobrazovania LCD monitora ....... 22
Základné funkcie
Snímanie záberov ........................................ 24
Snímanie záberov v zjednodušenom
režime .......................................................... 27
Snímanie záberov s použitím zoomu .......... 2
• Použitie optického zoomu/použitie
optického extrazoomu (EZ) .................... 29
• Použitie funkcie Easy Zoom ................. 30
• Použitie digitálneho zoomu .................. 32
• Ďalšie rozšírenie zoomu ...................... 32
Kontrolný náhľad nasnímaného
záznamu (Review) ....................................... 3
Prehrávanie a mazanie nasnímaných
záznamov .................................................... 34
Kontrolný náhľad nasnímaného
záznamu (Review) ...................................... 33
Prehrávanie a mazanie nasnímaných
záznamov .................................................... 34
Zložitejšie funkcie (snímanie
záberov)
LCD monitor ................................................ 37
• Zmena zobrazovania informácií ........... 37
• Zvýšenie jasu LCD monitora ................ 40
(Výrazné zobrazovanie LCD monitora/
režim nadhľadu) ................................... 40
Snímanie záberov s použitím
zabudovaného blesku .................................. 42
Snímanie záberov so samospúšťou ............ 4
9
Kompenzácia expozície .............................. 4
Snímanie záberov s použitím
automatickej gradácie expozície ................. 48
Nastavenie citlivosti v súlade s
pohybom snímaného objektu ...................... 4
Snímanie záberov zblízka ............................ 5
Snímanie záberov v režime zodpovedajúcom zaznamenávanej
scéne (režimy scén) .................................... 52
• [PORTRÉT] .......................................... 53
• [SOFT SKIN] ........................................ 53
• [AUTOPORTRÉT] ................................ 54
• [KRAJINA] ............................................ 55
6
• [SPORT] ............................................... 55
• [NOČNÍ PORTRÉT] ............................. 56
8
• [NOČNÍ KRAJINA] ............................... 56
• [JÍDLO] ................................................. 57
• [OSLAVA] ............................................. 57
• [SVĚTLO SVÍČKY] .............................. 58
• [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] ................................... 58
• [DOMÁCÍ ZVÍŘE] ................................. 59
• [ZÁPAD SLUNCE] ................................ 60
• [VYS. CITLIVOST] ............................... 60
• [H-SÉRIOVÉ SN.] ................................. 61
9
• [HVĚZD.OBLOHA] ............................... 62
• [OHŇOSTROJ] .................................... 63
• [PLÁŽ] .................................................. 63
• [SNÍH] ................................................... 64
• [LETECKÉ FOTKY] .............................. 64
Režim dynamických záberov ....................... 6
Zaregistrovanie informácií o
3
nasnímaní záberov ..................................... 67
Zobrazenie času pri cestovaní
(svetový čas) ............................................... 69
Použitie menu režimu snímania [ZÁZN.] ..... 7
• [VYV.BÍLÉ] ........................................... 72
6 7
9 1
5
1
5
Page 6
• [CITLIVOST] ........................................ 74
• [FORMÁT OBRAZU] ............................ 74
• [ROZLIŠENÍ]/[KVALITA] ....................... 75
• [ZVUK.ZÁZNAM] ................................. 76
• [REŽIM MĚŘENÍ] ................................. 77
• [REŽIM OSTŘENÍ] ................................ 77
• [STABILIZÁTOR] .................................. 78
• [SNÍMKY V SÉRII] ............................... 79
• [AF PŘISVĚTLENÍ] .............................. 80
• [POM.ZÁVĚRKA] ................................. 81
• [BAREV.EFEKT] .................................. 82
• [NAST.SNÍMKU] ................................... 82
Zložitejšie funkcie (prezeranie
záberov)
Zobrazovanie viacerých snímok
súčasne (multizobrazovanie) ...................... 83
Zobrazovanie snímok podľa dátumu
nasnímania (kalendár) ................................ 84
Prehrávanie záznamov so zoomom ............ 8
Prehrávanie videozáznamov a
fotosnímok so zvukom ................................ 86
Vytváranie fotosnímok z videozáznamov .... 8
Použitie menu režimu prehrávania
záznamov [PREHR.] ................................... 9
• [DIAPROJEKCE] .................................. 91
• [OBLÍBENÉ SN.] .................................. 92
• [KATEGORIE] ....................................... 93
• [OTÁČENÍ SN.]/[OTOČIT] .................... 95
• [DAT. RAZÍTKO] ................................... 96
• [DPOF TISK] ........................................ 99
• [OCHRANA] ....................................... 101
• [AUDIODABING] ................................ 102
• [ZM.ROZL.] ......................................... 102
• [STŘIH] .............................................. 103
• [POMĚR STRAN] ............................... 104
• [KOPÍR.] ............................................. 105
• [FORMÁTOVAT] ................................. 106
Ďalšie funkcie
Zobrazovanie informácií na monitore ........ 116
Pokyny pre činnosť fotoaparátu ................ 11
Zobrazovanie hlásení ................................ 12
Riešenie problémov .................................. 124
Počet zaznamenateľných snímok a
dĺžka záznamu, ktorá je k dispozícii .......... 13
Technické údaje ........................................ 13
5
7
0
9
2
0 4
Pripojenie k inému zariadeniu
Pripojenie k PC ......................................... 108
Tlačenie nasnímaných záberov .................. 11
Prehrávanie snímok prostredníctvom
televízora ................................................... 11
6
1
5
Page 7
1 2 3
54
8 96 7
Štandardne dodávané príslušenstvo
Pred použitím fotoaparátu skontrolujte, či má vo výbave všetky súčasti štandardného príslušenstva. 1 Akumulátorová batéria (v texte uvádzaná ako 2 Nabíjačka akumulátorovej batérie (v texte uvádzaná ako nabíjačka) 3 Sieťový kábel 4 Kábel pre USB pripojenie 5 AV kábel 6 CD-ROM
• Programová výbava 7 CD-ROM
• Návod na obsluhu 8 Remienok 9 Prenosné puzdro pre akumulátorovú batériu
• Príslušenstvo a jeho tvar sa pre rôzne krajiny a oblasti, v ktorých sa fotoaparát predáva, líši.
• V ďalšom texte sa pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a karty MultiMediaCard označujú len ako karta.
Karta je voliteľné doplnkové príslušenstvo.
Keď nepoužívate kartu, môžete zaznamenávať snímky do zabudovanej pamäte alebo ich z nej prehrávať.
• V prípade straty dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť aj samostatne).
Pre Spojené kráľovstvo a kontinentálnu Európu
batéria)
Názvy súčastí
1 Blesk (str. 42) 2 Objektív (str. 4, 120) 3 Indikátor samospúšte (str. 46) Pomocné prisvetlenie AF (str. 80)
4 LCD monitor (str. 22, 37, 116) 5 Kurzorové tlačidlá /tlačidlo samospúšte (str. 46) /tlačidlo kontrolného náhľadu [REV] (str. 33) /tlačidlo nastavenia blesku (str. 42) /kompenzácia expozície (str. 47)/ automatická gradácia expozície jemné doladenie vyváženia bielej tlačidlo kompenzácie protisvetla v
zjednodušenom režime (str. 28)
(str. 48)/
(str. 73)/
Upozornenie k nabíjateľnej batérii
Akumulátorová batéria je nabíjateľná a recyklovateľná. Riaďte sa miestnymi predpismi pre recykláciu.
7
Page 8
V tomto návode sa operácie, pri ktorých
10
1
3
11 12
14 151
6
17
18
19 20
21 22
23
sa používajú kurzorové tlačidlá, uvádzajú prostredníctvom symbolov šípok. Napr.: Keď stlačíte tlačidlo
6 Indikátor stavu (str. 12, 19, 22, 24) 7 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 14) 8 Tlačidlo [DISPLAY/LCD MODE] (str. 37, 40) 9 Tlačidlo [FUNC] (str. 71)/tlačidlo mazania (str.
34)
10 Prepínač ZAP./VYP. (str. 14) 11 Ovládací prvok zoomu (str. 29) 12 Tlačidlo [E.ZOOM] (str. 30) 13 Reproduktor (str. 87) 14 Mikrofón (str. 65, 76, 102) 15 Spúšť (str. 24, 65) 16 Otočný ovládač režimov (str. 16)
17 Očko na remienok
• Pri používaní fotoaparátu odporúčame využívať remienok, aby Vám nespadol.
18 Tubus objektívu 19 Konektor [DIGITAL/AV OUT]
115)
20 Zásuvka jednosmerného napájania [DC IN]
(str. 108, 111)
• Vždy používajte originálny sieťový adaptér Panasonic (voliteľný doplnok).
• Tento fotoaparát nenabíja akumulátorovú batériu, ani keď je k nemu pripojený sieťový adaptér (voliteľný doplnok).
21 Objímka pre statív
• Keď používate statív a je na ňom nasadený fotoaparát, zabezpečte, aby bol statív v stabilnej polohe.
22 Dvierka slotu pre kartu/batériu 23 Istiaci prvok (str. 12)
(str. 108, 111,
(str. 12)
8
Page 9
OFF
ON
Stručný návod
V tejto časti uvádzame prehľad spôsobov snímania a prehrávania záznamov prostredníctvom tohto fotoaparátu. Pri každom opisovanom kroku nájdete v zátvorkách uvedené číslo strany s podrobným opisom.
1 Nabite batériu.
typ zástrčky
typ zásuvky
• Pri zakúpení fotoaparátu nie je batéria nabitá. Preto ju pred použitím nechajte nabiť.
2 Vložte do fotoaparátu batériu a kartu.
12)
(str. 10)
(str.
3 Ak chcete začať snímať zábery, zapnite
fotoaparát.
• Nastavte čas.
(str. 14)
Nastavte otočný ovládač režimov do polohy [
]. Stlačte spúšť, aby sa nasnímal záber. (str. 24)
4 Môžete si spustiť prehrávanie snímok.
Nastavte otočný ovládač režimov do polohy [
].
Zvoľte si snímku, ktorú si chcete prehliadnuť.
(str. 34)
• Keď nepoužívate kartu, môžete zaznamenávať snímky do zabudovanej pamäte alebo ich z nej prehrávať. (str. 13) Pri použití karty postupujte podľa pokynov uvedených na str. 13.
9
Page 10
Nabíjanie akumulátorovej batérie prostredníctvom nabíjačky
Pri kúpe fotoaparátu nie je batéria nabitá. Preto ju pred prvým použitím nechajte nabiť.
1 Batériu vložte do nabíjačky a dbajte pri tom
na dodržanie orientácie pri zasunutí.
2 Zapojte nabíjačku do zásuvky elektrického
rozvodu.
typ zástrčky
typ zásuvky
• Spustenie nabíjania signalizuje rozsvietenie indikátora nabíjania [CHARGE] zelenou farbou.
• Nabíjanie je ukončené, keď zhasne indikátor nabíjania [CHARGE] (približne po 130 minútach).
• Keď indikátor [CHARGE] bliká, prečítajte si pokyny na str. 11.
3 Po ukončení nabíjania odpojte batériu.
• Po ukončení nabíjania zaistite odpojenie nabíjačky od zásuvky elektrického rozvodu.
• Počas nabíjania a po nabíjaní ako aj pri činnosti sa batéria zahrieva. Aj samotný fotoaparát sa pri činnosti zahrieva. Neznamená to poruchu.
• Po uplynutí dlhej lehoty od nabitia batérie sa batéria vybije. Preto je potrebné batériu pred použitím nabiť.
• Batériu je možné dobiť, aj keď nie je celkom vybitá.
• Používajte nabíjačku a akumulátorovú batériu, ktoré patria k tomuto fotoaparátu.
• Nabíjanie akumulátorovej batérie uskutočňujte v interiéri.
• Nepokúšajte sa o demontáž nabíjačky a ani do nej nijako nezasahujte.
• Sieťový kábel sa nedá zasunúť do zásuvky sieťového napájania úplne. Zostane medzi nimi odstup, ako to vidno z ilustrácie.
10
Page 11
Akumulátorová batéria
(nabíjanie/počet zaznamenateľných snímok)
Dĺžka napájania z akumulátorovej
batérie
Počet zaznamenateľných snímok (podľa normy CIPA v normálnom režime snímania [ ])
Počet zaznamenateľných snímok
Snímacie podmienky podľa normy CIPA
• Teplota: 23°C Vlhkosť: 50% pri zapnutom LCD monitore.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32 MB)
• Použitie dodanej batérie
• Spustenie snímania po 30 sekundách od zapnutia fotoaparátu (s funkciou optickej stabilizácie obrazu nastavenou na režim [MODE1])
Nasnímanie záberu raz za 30 sekúnd s aktiváciou blesku pri každej druhej snímke
• Otáčanie ovládacieho prvku zoomu z polohy TELE na WIDE alebo opačne pri každom zázname
• Vypnutie fotoaparátu po nasnímaní každých 10 záznamov a ponechanie vo vypnutom stave až do poklesu teploty batérie * Počet zaznamenateľných snímok je pri použití
funkcie POWER LCD (výrazné zobrazovanie monitora) alebo v režime nadhľadu nižší
(str. 40).
• CIPA predstavuje skratku asociácie „Camera & Imaging Products Association“.
Počet zaznamenateľných snímok sa mení v závislosti od intervalu medzi jednotlivými snímkami. Pri dlhších časových intervaloch medzi jednotlivými snímkami počet zaznamenateľných snímok klesá [napr. keď snímate každé 2 minúty, počet zaznamenateľných snímok poklesne približne na 80].
približne 320 snímok (približne 160 min)
Dĺžka prehrávania
Dĺžka prehrávania záznamov
Počet zaznamenateľných snímok a dĺžka prehrávania závisí od prevádzkových podmienok a od podmienok uskladnenia batérie.
približne 340 min
Nabíjanie
Dĺžka nabíjania približne 130 min
Dĺžka nabíjania a počet zaznamenateľných snímok pri použití batérie, ktorá je voliteľným doplnkom, sa zhoduje s údajmi uvedenými vyššie.
• Pri spustení nabíjania sa rozsvieti indikátor nabíjania [CHARGE].
Kedy bliká indikátor nabíjania
[CHARGE]
• Bliká, keď je teplota batérie príliš vysoká alebo príliš nízka. Dĺžka nabíjania je potom dlhšia než obvykle. Môže sa tiež stať, že sa nabíjanie nedokončí.
• Blikanie môže signalizovať znečistenie kontaktov nabíjačky alebo batérie - v takom prípade ich vyčistite suchou handričkou.
• Blikanie môže signalizovať mimoriadne krátky interval, ktorý je k dispozícii pre napájanie fotoaparátu aj po predpísanom nabití batérie
- môže sa jednať o opotrebovanie batérie. V takom prípade si kúpte novú batériu.
Podmienky nabíjania
• Batériu nabíjajte pri teplote od 10ºC do 35ºC. (Teplota batérie sa môže pohybovať v rovnakom rozsahu.)
• V podmienkach nízkej teploty (napr. pri lyžovaní, jazde na snowboarde) sa vlastnosti batérie môžu dočasne zhoršiť alebo môže dôjsť ku skráteniu intervalu činnosti v danom cykle nabitia.
• So stúpajúcim počtom cyklov nabitia batérie dochádza ku skracovaniu intervalu použiteľnosti. Za účelom zaistenia dlhodobej životnosti batérie odporúčame nenabíjať batériu príliš často a to najmä, keď ešte nie je úplne vybitá.
11
Page 12
B
A
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty (voliteľný doplnok)/akumulátorovej batérie
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Pripravte si kartu (voliteľný doplnok).
• Keď nepoužívate kartu, môžete zaznamenávať snímky do zabudovanej pamäte alebo ich z nej prehrávať.
1 Posuňte istiaci prvok v smere šípky a
otvorte dvierka priestoru pre kartu/batériu.
• Vždy používajte originálnu batériu zn. Panasonic.
• Pri použití iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitu tohoto výrobku.
2 Batéria: Zasuňte ju na doraz a dbajte pri tom na dodržanie orientácie pri zasúvaní. Pri vyberaní batérie potiahnite ovládací prvok v smere šípky. Karta: Zatlačte ju na doraz tak, aby zapadla s cvaknutím, a dbajte pri tom na dodržanie orientácie pri zasúvaní. Pri vyberaní potlačte kartu až do momentu, kedy začujete cvaknutie, a potom ju vytiahnite rovno von.
• Ak sa karta nezasunie na doraz, môže dôjsť k jej poškodeniu.
3 :
Zavrite dvierka priestoru pre kartu/batériu. : Posuňte istiaci prvok v smere šípky.
• Keď sa nedajú dvierka priestoru pre kartu/batériu úplne zavrieť, vytiahnite kartu a skontrolujte jej orientáciu. Potom ju skúste zasunúť dovnútra znovu.
• Po ukončení činnosti s fotoaparátom batériu vždy vytiahnite. Vybratú batériu skladujte v puzdre určenom na prenášanie batérie (súčasť výbavy).
• Batériu nevyberajte skôr, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), pretože v opačnom prípade by sa nastavenia fotoaparátu nemuseli správne uložiť.
• Dodaná batéria z výbavy bola navrhnutá výhradne pre tento fotoaparát. Nepoužívajte ju preto v iných zariadeniach.
• Nevkladajte ani nevyberajte batériu resp. kartu, keď je zariadenie zapnuté. Mohlo by dôjsť k poškodeniu údajov v zabudovanej pamäti alebo k poškodeniu karty. Zvláštnu pozornosť venujte situácii, kedy prebieha interakcia so zabudovanou pamäťou alebo kartou. (str. 22)
• Odporúčame používať karty zn. Panasonic.
: Nedotýkajte sa kontaktov karty.
12
Page 13
2
Zabudovaná pamäť/karta (voliteľný doplnok)
Zabudovaná pamäť sa môže používať ako pamäťové zariadenie na dočasné uloženie dát, keď sa karta zapĺňa.
Zaznamenané snímky z nej môžete skopírovať na kartu. (str. 105)
Zabudovaná pamäť [ ]
Zabudovanú pamäť môžete používať na snímanie alebo prehrávanie snímok. (Zabudovaná pamäť sa nedá použiť, keď je vložená karta.)
• Zabudovaná pamäť má kapacitu približne 27 MB.
• Pri snímaní videozáznamov do zabudovanej pamäte je formát nastavený na QVGA (320 x 240 px).
Karta [ ]
Keď je vložená karta, môžete zaznamenávať snímky na kartu alebo ich z nej prehrávať.
Karta (voliteľný doplnok)
• Pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a karty MultiMediaCard sú malé a ľahké externé vyberateľné karty. Informácie o kartách, ktoré možno používať v tomto zariadení, nájdete na
str. 4.
• Pamäťová SDHC karta je pamäťová karta zodpovedajúca štandardu určenému Asociáciou SD v roku 2006 pre vysokokapacitné pamäťové karty s kapacitou vyššou než 2 GB.
• Rýchlosť načítavania/zapisovania dát na pamäťové SD karty a pamäťové SDHC karty je vysoká. Oba druhy kariet sú vybavené prepínačom ochrany proti zápisu dát , ktorý slúži na zablokovanie neželaného prepísania a formátovania karty. (Keď je prepínač presunutý na stranu [LOCK], nemožno na kartu zapisovať, mazať údaje karty a ani ju sformátovať. Keď je prepínač presunutý na druhú stranu, tieto funkcie sú k dispozícii.)
• Toto zariadenie (kompatibilné s SDHC) je kompatibilné s pamäťovými SD kartami, vychádzajúcimi zo špecifikácií pamäťových SD kariet formátovanými v systéme FAT12 a v systéme FAT16. Ďalej je kompatibilné s pamäťovými SDHC kartami so špecifikáciami pamäťových SD kariet formátovaných v systéme FAT32.
• Pamäťové SDHC karty môžete používať v zariadení, ktoré je kompatibilné s pamäťovými SDHC kartami, avšak nemôžete používať pamäťové SDHC karty v zariadení, ktoré je kompatibilné len s pamäťovými SD kartami. (Zakaždým si dôkladne prečítajte návod na obsluhu zariadení, ktoré hodláte použiť. Keď sa obrátite na fotografické štúdio s objednávkou tlače snímok, pred vytlačením snímok sa informujte ohľadne kompatibility.)
Najnovšie informácie si overte na nasledujúcej internetovej stránke:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs.
(Táto stránka je k dispozícii len v angličtine.)
• Na
str. 130 môžete získať informácie o počte
zaznamenateľných snímok a o dĺžke záznamu, ktorá je k dispozícii pre jednotlivé karty.
• Pri snímaní dynamických záberov odporúčame používať vysokorýchlostné pamäťové SD karty a pamäťové SDHC karty.
• Údaje v zabudovanej pamäti alebo na karte sa môžu poškodiť alebo stratiť pôsobením elektromagnetických vĺn, statickej elektriny alebo následkom poruchy fotoaparátu alebo karty. Preto Vám odporúčame ukladať si dôležité údaje do PC.
• Neformátujte si kartu prostredníctvom PC alebo iného zariadenia. Formátujte ju len vo fotoaparáte, aby boli zaistené všetky jej správne funkcie. (str. 106)
• Dohliadnite na to, aby sa pamäťová karta nedostala do rúk malým deťom, pretože by ju mohli prehltnúť.
13
Page 14
OFF
ON
: :
Nastavenie dátumu a času (nastavenie hodín)
Počiatočné nastavenie
Pri zapnutí fotoaparátu nie sú hodiny nastavené, a preto sa zobrazí nasledujúca výzva.
Tlačidlo [MENU/SET] Kurzorové tlačidlá Otočný ovládač režimov
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
Čas v domácej oblasti Čas v cieli cesty (str. 69)
/: Výber požadovanej položky
/: Nastavenie zobrazovania dátumu a
: Zrušenie operácie bez nastavenia
3 Zadanie potvrďte stlačením [MENU/SET].
• Po nastavení hodín vypnite fotoaparát. Potom nastavte otočný ovládač režimov do režimu snímania, aby sa pri zapnutí fotoaparátu dala overiť správnosť nastavenia hodín.
/// nastavte dátum a čas.
času
hodín
14
Page 15
Zmena nastavenia hodín
Stlačte [MENU/SET]. Tlačidlami / si vyberte funkciu [NAST.
HODIN]
Stlačte a podľa opisu v krokoch 2 a 3
nastavte hodiny.
Zavrite menu stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Hodiny môžete nastaviť tiež v menu [NAST.].
• Keď sa vloží úplne nabitá batéria na viac než 24 hodín, nastavenie hodín sa zachováva (vo fotoaparáte) najmenej 3 mesiace aj po vybratí batérie. (Keď vložíte nedostatočne nabitú batériu, interval udržiavania chodu hodín sa môže skrátiť.) V každom prípade sa však po uplynutí tohto časového úseku nastavenie hodín vymaže. Vtedy je potrebné uskutočniť nastavenie hodín znovu.
• Rok môžete nastaviť v rozsahu od 2000 do
2099. Na indikáciu hodín sa používa 24­hodinový systém.
• Keď nie sú hodiny nastavené, pri vložení dátumu k snímkam funkciou [DAT. RAZÍTKO]
(str. 96) ani pri objednaní tlačenia nasnímaných
záberov vo fotoštúdiu sa netlačí správny dátum.
(str. 18)
15
Page 16
NORMAL PICTURE
SCN
SC
N
Otočný ovládač režimov
Keď zapnete toto zariadenie a pootočíte otočný ovládač režimov, môžete nielen voliť medzi snímaním a prehrávaním, ale môžete tiež prepnúť do režimu MAKRO za účelom snímania blízkych objektov alebo do vybraného režimu scén v súlade so svojím tvorivým zámerom.
Prepnutie režimu otočením otočného
ovládača režimov
Nastavte želaný režim tak, aby bola ikona v osi značky .
Pomalým a dôsledným otáčaním otočného ovládača režimov nastavte režim. (Nenastavujte ho do polôh, ktorým nezodpovedá žiadny režim.)
Základné režimy
Normálny režim snímania (str. 24)
Používa sa na bežné snímanie.
Zjednodušený režim (str. 27)
Tento režim sa odporúča pre začiatočníkov.
Režim prehrávania záznamov (str. 34)
Tento režim umožňuje prehrávať zaznamenané snímky.
Zložitejšie režimy
Režim inteligentného ovládania ISO
citlivosti (str. 49)
Tento režim automaticky nastaví optimálnu ISO citlivosť a rýchlosť uzávierky v súlade s pohybom a jasom snímaného objektu.
Režim MAKRO (str. 51)
Umožňuje nasnímať zábery blízkeho objektu.
Režimy scén (str. 52)
Umožňujú snímanie záberov s nastaveniami pre zodpovedajúce scény snímania.
• Pri otáčaní otočným ovládačom sa na LCD monitore v oblasti označenej zobrazí indikácia. (str. 21)
Aktuálne zvolený režim sa zobrazí na LCD
monitore pri zapnutí fotoaparátu.
16
Režim dynamických záberov (str. 65)
Tento režim umožňuje snímanie dynamických videosekvencií.
Režim tlače (str. 111)
Tento režim sa používa na tlačenie nasnímaných záberov.
Page 17
MENU
/
SET
Nastavenie funkcií menu
Zobrazovanie prostredí menu Stlačte [MENU/SET].
Napr.: Zobrazí sa prvá z celkového počtu 4 strán menu.
Ikony menu Aktuálne prostredie (strana) Položky a nastavenia funkcií menu
• Pri voľbe menu sa otáčaním ovládacieho prvku zoomu prepína na nasledujúce resp. predchádzajúce prostredie (stranu).
• Zobrazené ikony a položky menu sa menia v závislosti od polohy otočného ovládača režimov.
Ikony menu
[ZÁZN.] Menu režimu snímania (str. 71)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač režimov nastavený do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[
]/[ ].
Položky menu nastavení
• Nasledujúci príklad ukazuje, ako možno nastaviť [ZVUK.ZÁZNAM] vo zvolenom normálnom režime snímania [ ].
1 Tlačidlami
menu.
• Ak v časti stlačíte , prepne sa na zobrazovanie nasledujúceho prostredia.
2 Stlačte
/ si zvoľte funkciu z ponuky
.
[PREHR.] Menu režimu prehrávania
(str. 90)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač režimov nastavený do polohy [ ].
[REŽIM SCÉNY] Menu režimov scén
(str. 52)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač režimov nastavený do polohy [ ].
[NAST.] Menu nastavení (str. 18)
Táto ikona sa zobrazuje, keď je otočný ovládač režimov nastavený do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[
]/[ ]/[ ].
3 Tlačidlami / si zvoľte nastavenie.
4 Zadanie potvrďte stlačením [MENU/SET].
17
Page 18
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Zatvorenie prostredia menu Stlačte [MENU/SET].
• Keď je otočný ovládač režimov nastavený do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ],
môžete prostredie menu zavrieť aj
stlačením spúšte do polovice.
Prepnutie do menu [NAST.]
1 V prostredí menu stlačte .
2 Stlačením si zvoľte ikonu menu [NAST.].
3 Stlačte .
• Zvoľte si ďalšiu položku menu a nastavte ju.
Menu nastavení
• Nastavte si funkcie podľa svojich potrieb.
• Voľbou [RESETOVAT] obnovíte prednastavenie zadané pri zakúpení. (str. 21)
[NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ
ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM] predstavujú dôležité položky. Pred ich použitím je nutné skontrolovať ich nastavenie.
[NAST.HODIN] (str. 14)
(Zmena dátumu a času)
Stlačením [ [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu môžete zmeniť dátum a čas.
[AUT. NÁHLED]
(Kontrolné zobrazenie nasnímaného materiálu)
Stlačením [ [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa nastavuje dĺžka zobrazovania kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu.
[OFF] (Vyp.) Po nasnímaní sa náhľad neuvádza. [1SEC.] 1 sekunda [3SEC.] 3 sekundy [ZOOM]: Snímka sa zobrazí v dĺžke 1 sekundy
a potom sa zväčší 4x a zobrazí ešte na 1 sekundu.
• Funkcia automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu sa nedá aktivovať v režime dynamických záberov [ ].
• Pri použití automatickej gradácie expozície
48), režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] (str. 61),
v sekvenčnom režime (str. 79) a pri zázname statických snímok so zvukom (str. 76) sa funkcia automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu aktivuje bez ohľadu na nastavenie. (Snímka sa však nepriblíži, resp. nezväčší.)
• Nastavenie automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu sa zruší pri použití režimu automatickej gradácie expozície alebo sekvenčného režimu, v režime dynamických záberov [ ] alebo pri nastavení funkcie [ZVUK.ZÁZNAM], resp. režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] (str. 61) alebo [AUTOPORTRÉT] (Zap.).
] vyvolajte zobrazenie menu
] vyvolajte zobrazenie menu
(str.
(str. 54) na možnosť [ON]
18
Page 19
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
(Automatické vypínanie fotoaparátu)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Funkcia šetrenia energie sa aktivuje (fotoaparát sa automaticky vypne za účelom zachovania čo najdlhšieho cyklu napájania batérie), keď fotoaparát zostane v nečinnosti v priebehu času, ktorý sa zvolí v rámci nastavenia.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF] (Vyp.)
• Zrušenie funkcie šetrenia energie sa
uskutočňuje stlačením spúšte do polovice alebo vypnutím a opätovným zapnutím zariadenia.
• Funkcia šetrenia energie je pri aktivovanom
úspornom režime ECO nastavená na možnosť [2MIN.] a v zjednodušenom režime [ ] na interval [5MIN.].
• K aktivácii funkcie šetrenia energie nedochádza
v nasledujúcich prípadoch: – pri použití sieťového adaptéra (voliteľný
doplnok), – pri zapojení k PC alebo k tlačiarni, – pri snímaní alebo prehrávaní dynamických
záberov, – počas automatického prehliadania snímok
funkciou SlideShow.
ECO
[ÚSPORNÝ REŽIM]
(Automatické vypínanie LCD monitora)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Zníži sa jas LCD monitora, ktorý sa automaticky vypne, keď sa fotoaparát nepoužíva, aby sa predĺžila použiteľnosť batérie pre účely snímania.
[LEVEL 1]:
LCD monitor sa vypne po uplynutí približne 15 sekúnd nečinnosti v režime snímania.
[LEVEL 2]:
LCD monitor sa vypne po uplynutí približne 15 sekúnd nečinnosti v režime snímania alebo približne 5 sekúnd po nasnímaní snímky. [OFF] (Vyp.): Úsporný ECO režim sa neaktivuje.
• Funkcia ECO je nastavená na interval [2MIN.]. [Funkcia ECO sa neaktivuje pri použití
sieťového adaptéra (voliteľný doplnok).]
• K zníženiu jasu LCD monitora nedochádza v režime výrazného zobrazovania LCD monitora (POWER LCD) a v režime nadhľadu.
• K aktivácii režimu ECO nedochádza v nasledujúcich prípadoch: – v zjednodušenom režime [
],
– pri použití sieťového adaptéra (voliteľný
doplnok), – pri zobrazovaní prostredia menu, – pri nastavení samospúšte, – pri snímaní dynamických záberov.
[SVĚTOVÝ ČAS] (str. 69)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte čas vo Vašej domácej oblasti a v cieli Vašej cesty.
[ ]: Oblasť cieľa Vašej cesty [ ]: Vaša domáca oblasť
[MONITOR]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte jas LCD monitora na jednu zo 7 úrovní.
• LCD monitor sa vypne aj počas nabíjania blesku.
• Keď je LCD monitor vypnutý, svieti indikátor stavu. LCD monitor sa dá kedykoľvek znovu zapnúť stlačením ľubovoľného tlačidla.
19
Page 20
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
1
3
MENU
/
SET
/ /
1 2 3
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[NÁPOVEDA]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte želané vodiace línie, ktoré sa majú zobrazovať počas snímania. (str. 37, 38) Môžete tu tiež zadať, či si počas zobrazovania vodiacich línií prajete používať informácie o snímaní a zobrazovanie histogramu.
[INF.O ZÁZN.]: [ON] (Zap.)/[OFF] (Vyp.) [HISTOGRAM]: [ON] (Zap.)/[OFF] (Vyp.) [VZOR]: [
]/[ ]
[DATUM CESTY] (str. 67)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Môžete si tu nastaviť dátum odchodu a dátum návratu z dovolenky.
[SET] (Nastav.), [OFF] (Vyp.)
[PÍPNUTÍ]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Umožní Vám nastaviť pípnutia.
[ÚROVEŇ PÍPNUTÍ] [ ]: Žiadny sprievodný zvuk [ ]: Slabý sprievodný zvuk [ ]: Výrazný sprievodný zvuk [TÓN PÍPNUTÍ]:
/2/
[HLASITOST]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Hlasitosť reproduktorov možno nastaviť na jednu zo 7 úrovní (od 6 po 0).
• Po pripojení fotoaparátu k TV sa hlasitosť
reproduktorov nezmení.
[VYNULOVAT]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Touto funkciou sa vynuluje číslo súboru nasledujúceho záznamu a nastaví sa na 0001.
• Číslo zložky sa aktualizuje a číslo súboru
začne od 0001. (str. 109)
• Zložke môže byť pridelené číslo od 100 do 999. Keď číslo zložky dosiahne 999, nedá sa
vynulovať. Po uložení údajov v PC alebo na inom bezpečnom mieste Vám odporúčame naformátovať kartu.
• Za účelom vynulovania čísla zložky a jeho
nastavenia na číslo 100 naformátujte
(str. 106) najskôr zabudovanú pamäť alebo
kartu a potom použite túto funkciu na vynulovanie čísla súboru. Zobrazí sa prostredie umožňujúce vynulovanie čísla zložky. Číslo zložky vynulujete potvrdením súhlasu [ANO].
[ZÁVĚRKA]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Umožní Vám nastaviť zvuk uzávierky.
[HLAS.ZÁVĚRKY] [ ]: Žiadny zvuk uzávierky [ ]: Slabý zvuk uzávierky [ ]: Výrazný zvuk uzávierky [TÓN ZÁVĚRKY]:
20
Page 21
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[RESETOVAT]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Pre funkcie menu [ZÁZN.] alebo [NAST.] sa obnovia pôvodné nastavenia.
• [OBLÍBENÉ SN.]
(str. 92) sa nastavia na
možnosť [OFF] (Vyp.) a [OTÁČENÍ SN.]
(str. 95) sa nastaví na možnosť [ON] (Zap.).
• Pri obnove nastavenia menu [NAST.] sa
súčasne vynulujú aj nasledujúce nastavenia: – zadanie dátumu narodenia v režime scén
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 58) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE]
(str. 59),
– počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu
nastaveného vo funkcii [DATUM CESTY] (str. 67), – nastavenie funkcie [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 69).
• Číslo zložky a nastavenie hodín sa nezmení.
[VIDEO VÝST.]
(Platí len pre režim prehrávania záznamov) Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte systém farebnej televízie tak, aby zodpovedal príslušnej krajine.
[NTSC]: Videovýstup je nastavený na systém NTSC.
[PAL]: Videovýstup je nastavený na systém PAL.
[TV FORMAT]
(Platí len pre režim prehrávania záznamov)
(str. 115)
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Nastavte zodpovedajúci typ TV formátu.
[MENU SCÉNY]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa zadáva prostredie, ktoré sa má zobraziť pri nastavení otočného ovládača režimov do polohy [ ].
[AUTO]: Zobrazí sa prostredie menu [REŽIM SCÉNY].
[OFF] (Vyp.): Zobrazí sa záznamové prostredie aktuálne zvoleného režimu scény.
[P-IKONY NA LCD]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa zadáva, či sa má pri otáčaní otočným ovládačom režimov samotný otočný ovládač zobrazovať na monitore.
[ON] (Zap.), [OFF] (Vyp.)
[JAZYK]
Stlačením [
] vyvolajte zobrazenie menu [NAST.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 17)
Tu sa zadáva jazyk textu zobrazovaného na monitore.
• Ak si omylom nastavíte nesprávny jazyk,
zvoľte si [ ] spomedzi ikon menu a nastavte požadovaný jazyk.
[ ]: V prípade pripojenia k širokouhlému TV s pomerom strán 16:9
[ ]: V prípade pripojenia k bežnému TV s pomerom strán 4:3
21
Page 22
1/30F2.8
14
1 2
4
5 6
7
1112
9
3
10
13
8
Indikácie na LCD monitore/ prepnutie zobrazovania LCD monitora
Zobrazenie prostredia v normálnom
režime snímania [ ] (pri zakúpení fotoaparátu)
1 Režim snímania
2 Režim blesku
• Pri stlačení spúšte do polovice sa v prípade režimu aktivovaného blesku farba ikony blesku zmení na červenú.
3 Oblasť AF (zóna automatického
zaostrovania) (str. 24)
• Pri snímaní na tmavých miestach je oblasť AF väčšia než obvykle.
4 Zaostrenie
5 Rozlíšenie (veľkosť snímky) (str. 75)
6 Kvalita (str. 75) Upozornenie na chvenie (str. 26)
7 Stav akumulátorovej batérie
• V prípade vybitia batérie sa farba indikátora stavu batérie zmení na červenú a začne blikať. (Indikátor stavu batérie bude blikať aj pri vypnutí LCD monitora.)
Nabite batériu alebo ju vymeňte za inú
úplne nabitú batériu.
• Nezobrazuje sa pri použití fotoaparátu so zapojeným sieťovým adaptérom (voliteľný doplnok).
8 Počet zaznamenateľných snímok
9 Stav snímania
(str. 24)
(str. 42)
(str. 130)
10 Zabudovaná pamäť/karta
• Indikátor prístupu má pri snímaní do zabudovanej pamäte (alebo na kartu) červenú farbu.
– Použitie zabudovanej pamäte:
– Použitie karty:
• Keď sa rozsvieti indikátor prístupu k dátam v pamäti, vyhnite sa nasledujúcim operáciám:
– vypnutie zariadenia, – vybratie batérie alebo karty (pri použití
karty),
– otrasy alebo nárazy zariadenia, – odpojenie sieťového adaptéra
(voliteľný doplnok) (pri použití sieťového adaptéra). V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu karty a záznamov a nastať porucha fotoaparátu.
• Uvedené operácie neuskutočňujte ani počas načítavania, mazania alebo formátovania zabudovanej pamäte alebo karty (str. 106).
• Pre prístup do zabudovanej pamäte môže byť potrebný dlhší interval než pre prístup na kartu.
11 Rýchlosť uzávierky
12 Nastavenie clony (str. 24)
• V prípade nevhodnej expozície sa farba indikácie nastavenej clony a rýchlosti uzávierky zmení na červenú. (K zmene farby na červenú nedôjde v prípade aktivácie blesku.)
13 Režim merania expozičných parametrov (str. 77)
14 Optická stabilizácia obrazu (str. 78)
(str. 24)
22
Page 23
• Informácie o ostatných prostrediach zobrazovaných na monitore nájdete na str. 116.
Prepínanie indikácií na monitore
Zobrazenia na monitore môžete meniť stlačením tlačidla [DISPLAY]. To Vám umožní zobraziť si počas snímania záberov rôzne informácie, akými je rozlíšenie (veľkosť snímky) a počet zaznamenateľných snímok, prípadne môžete snímať zábery bez zobrazovania uvedených informácií. Podrobnejšie informácie sú uvedené na str. 37.
23
Page 24
1/30F2.8
Snímanie záberov
Fotoaparát automaticky nastavuje rýchlosť uzávierky a clonu v súlade s osvetlením snímaného objektu.
• Pri zapnutí fotoaparátu
približne 1 sekundu.
: Spúšť)
(
1 Fotoaparát držte jemne oboma rukami,
ramená majte pri tele a mierne sa rozkročte.
svieti indikátor stavu
• Indikátor zaostrenia sa rozsvieti zeleným svetlom a farba zóny zaostrovania AF zmení z bielej na zelenú.
(: Clona, : Rýchlosť uzávierky)
Rozsah zaostrovania siaha od 50 cm do
∞.
• Keď sa zaostrenie snímaného objektu nedosiahne:
– indikátor zaostrenia bliká (zelenou farbou), – zmení sa farba zóny AF z bielej na
červenú alebo sa nezobrazí žiadna zóna
AF, – zaznejú 4 pípnutia.
• Keď vzdialenosť objektu od objektívu siaha mimo rozsah zaostrovania, snímka sa nedá správne zaostriť ani v prípade rozsvietenia indikátora zaostrenia.
4 Nasnímajte záber stlačením spúšte až na
doraz.
sa
Blesk Pomocné prisvetlenie AF Fotoaparát vo zvislej polohe
2 Zamerajte AF oblasť na bod, na ktorý si
prajete zaostriť.
3 Zaostrite stlačením spúšte do polovice.
24
Page 25
Použitie blesku
Keď fotoaparát určí, že miesto, na ktorom sa sníma, je tmavé, pri stlačení spúšte na doraz sa aktivuje blesk (pri nastavení blesku na možnosť AUTOM. [ očí [ ]).
• Nastavenie blesku v súlade s aktuálnym snímaním si môžete prepnúť na iný režim.
(str. 42)
• Pri stlačení spúšte LCD monitor na chvíľu stmavne alebo zvýši jas, avšak to neovplyvní zaznamenanú snímku.
• Dávajte pozor, aby ste pri stlačení spúšte nehýbali fotoaparátom.
• Nezakrývajte prstami ani inými predmetmi blesk ani zdroj pomocného prisvetlenia AF.
• Nedotýkajte sa čelnej strany objektívu.
]/AUTOM./Redukce červených
Expozícia (str. 47)
• Keď zvolíte normálny režim snímania [ ], automaticky sa nastavia vhodné expozičné parametre (AE = automatická expozícia).
Avšak v závislosti od podmienok snímania
(napr. pri pôsobiacom protisvetle) môže obraz stmavnúť.
V takom prípade môžete kompenzovať expozíciu. To Vám umožní nasnímať jasné snímky.
Zaostrenie (str. 26, 51)
Keď zvolíte normálny režim snímania [ ], obraz záberu sa zaostrí automaticky (AF = automatické zaostrovanie). Rozsah zaostrovania siaha od 50 cm do ∞. Avšak v niektorých prípadoch sa môže stať, že niektorý zo snímaných objektov v zábere nebude správne zaostrený: – keď sú v zábere blízke aj vzdialené objekty, – keď sa na skle medzi objektívom a snímaným
objektom nachádza špina alebo prach,
– keď sa v blízkosti objektu nachádzajú osvetlené
alebo lesklé predmety, – pri snímaní na tmavých miestach, – pri snímaní rýchle sa pohybujúceho objektu, – keď sa scéna vyznačuje nízkym kontrastom, – pri snímaní mimoriadne svetlého objektu, – pri snímaní objektov zblízka, – ak pri snímaní dochádza ku chveniu.
Skúste použiť techniku aretácie AF/AE alebo režim MAKRO.
Farba (str. 72, 73)
• Farba snímaného objektu sa líši v prípade,
že farba okolitého prostredia je z iného
zdroja ako napr. zo slnečného svetla alebo
z halogénového osvetlenia. Zariadenie
však automaticky nastaví farbu čo najbližšiu
reálnemu životu (automatické vyváženie bielej).
Keď si prajete dosiahnuť farebný tón, ktorý sa dá získať automatickým vyvážením bielej, spustite funkciu vyváženia bielej. K dispozícii je aj jemné doladenie vyváženia bielej.
25
Page 26
3
1/125F2.8
1/125F2.8
1/30F2.8
Keď si prajete nasnímať záber
objektu nachádzajúceho sa mimo oblasť zaostrovania AF (aretácia AF/ AE)
Pri snímaní osôb s kompozíciou typu nasledujúcej ilustrácie sa nedá zaostriť na objekt, pretože sa osoby nachádzajú mimo oblasť AF.
V takom prípade postupujte nasledovne.
Nasmerujte oblasť AF na objekt.Stlačte spúšť do polovice
za účelom nastavenia zaostrenia a
expozičných parametrov.
• Po zaostrení na objekt sa rozsvieti indikátor zaostrenia.
Počas pohybovania fotoaparátom pri
vytváraní želanej kompozície záberu pridržiavajte spúšť stlačenú do polovice.
Stlačte spúšť na doraz.
• Pred definitívnym stlačením spúšte na doraz môžete opakovane skúšať použiť aretáciu AF/AE.
Funkcia detekcie orientácie záberu
Snímky zaznamenané fotoaparátom vo zvislej polohe sa pri prehrávaní uvádzajú na výšku (natočené). (Len v prípade nastavenia [OTÁČENÍ SN.] (str. 95) na možnosť [ON] (Zap.))
• Snímky sa nedajú zobrazovať na výšku, keď sa nasnímajú fotoaparátom nasmerovaným nahor alebo nadol.
• Videozábery nasnímané fotoaparátom vo zvislej polohe sa nezobrazujú na výšku.
Predchádzanie chveniu (otrasom
fotoaparátu)
• Dávajte pozor na chvenie pri stlačení spúšte.
• V prípade výskytu chvenia následkom pomalej rýchlosti uzávierky sa uvádza upozornenie na chvenie .
• V prípade zobrazenia upozornenia na chvenie Vám odporúčame použiť statív. Keď nemôžete použiť statív, dbajte na správne uchopenie fotoaparátu. Použitie samospúšte a statívu predchádza chveniam spôsobeným stlačením spúšte (str. 46).
• Rýchlosť uzávierky bude mimoriadne pomalá v nasledujúcich prípadoch:
– v režime synchronizácie s pomalou uzávierkou
a s tlmením efektu červených očí,
– [NOČNÍ PORTRÉT], – [NOČNÍ KRAJINA], – [OSLAVA], – [SVĚTLO SVÍČKY], – [HVĚZD.OBLOHA], – [OHŇOSTROJ], – keď je v režime [POM.ZÁVĚRKA] rýchlosť
uzávierky malá.
Držte fotoaparát nehybne od okamihu stlačenia spúšte až do zobrazenia snímky na monitore. Odporúčame použiť statív.
26
Page 27
Snímanie záberov v zjednodušenom režime
Tento režim umožňuje začiatočníkom jednoduché snímanie záberov. Za účelom zjednodušenia operácií sa v menu objavujú len základné funkcie.
Základné nastavenia menu
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
funkciu menu a potom stlačte .
3 Tlačidlami / si vyberte požadované
nastavenie a potom stlačte [MENU/SET].
4 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením spúšte do polovice.
/ si zvoľte požadovanú
Nastavenie v zjednodušenom režime
[REŽ.SNÍMKU]
Vhodné na zväčšenie snímok
[ENLARGE]
[4“ x 6“/ 10 x 15cm]
[E-MAIL]
[AUT. NÁHLED]
[VYP.]
[ZAP.]
[PÍPNUTÍ]
[VYP.] [NÍZ.] [VYS.]
[NAST.HODIN]
Zmena dátumu a času
určených pre tlač vo veľkosti 8“ x 10“, vo formáte LETTER a pod.
Vhodné pre tlač v bežnej veľkosti.
Vhodné na pripájanie snímok k e-mailu alebo na ich uvádzanie na internetových stránkach.
Kontrolný náhľad nasnímaného záznamu sa nezobrazuje automaticky.
Zaznamenaná snímka sa automaticky zobrazí na monitore približne v dĺžke 1 sekundy.
Žiadny sprievodný zvuk
Slabý sprievodný zvuk Výrazný sprievodný zvuk
• Keď sa v prostredí [REŽ.SNÍMKU] nastaví [ 4“ x 6“/10 x 15cm] alebo [ E-MAIL], aktivuje sa optický extrazoom. (str. 29)
• Nastavenia funkcií [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN] uskutočnené v zjednodušenom režime sa uplatňujú aj v ostatných režimoch snímania.
• Nastavenia funkcií [SVĚTOVÝ ČAS], [MONITOR], [DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ], [ZÁVĚRKA], [VYNULOVAT] a [JAZYK] v menu
(str. 18) sa uplatňujú pre zjednodušený
[NAST.] režim.
27
Page 28
Ostatné nastavenia v zjednodušenom
režime
Ostatné nastavenia sú v zjednodušenom režime zadané nasledovne. Podrobnejšie informácie o jednotlivých nastaveniach sú k dispozícii na uvedených stranách.
• Rozsah zaostrovania: 30 cm až ∞ (TELE) 5 cm až ∞ (WIDE)
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] [5MIN.]
• [ÚSPORNÝ REŽIM] [OFF] (Vyp.)
• Samospúšť (str. 46): 10 sekúnd
• Optická stabilizácia obrazu (str. 78): [MODE2]
• [VYV.BÍLÉ] [AWB]
• [CITLIVOST] (str. 74): Toto nastavenie je rovnaké ako pri nastavení
najvyššej citlivosti ISO na úroveň [ISO800] v režime inteligentného ovládania ISO citlivosti
[
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZLIŠENÍ]/[KVALITA]
(str. 74, 75):
– [ : (12M)/ – [ 4“ x 6“/10 x 15cm]: : (2,5M EZ)/ – [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/
• [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 77):
[
• [AF PŘISVĚTLENÍ]
[ON] (Zap.)
• [REŽIM MĚŘENÍ]
[
(str. 72):
]. (str. 49)
ENLARGE]:
]
]
(str. 19):
(str. 19):
(str. 80):
(str. 77):
– [BAREV.EFEKT] – [NAST.SNÍMKU] – [NÁPOVEDA]
• Nastavenia [SVĚTOVÝ ČAS], [MONITOR], [DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ], [ZÁVĚRKA], [VYNULOVAT] a [JAZYK] v menu [NAST.] majú vplyv na zjednodušený režim (str. 18).
Kompenzácia protisvetla
Za protisvetlo sa považuje svetlo prichádzajúce spoza snímaného objektu. V takom prípade sa objekt, napr. osoba, nasníma tmavšie, a preto táto funkcia zaisťuje kompenzáciu protisvetla zosvetlením celej snímky.
Stlačte .
• Keď je aktivovaná funkcia kompenzácie
protisvetla, zobrazuje sa symbol [ ] (indikátor ZAPNUTIA kompenzácie protisvetla A). Zrušenie tejto funkcie sa robí opätovným stlačením .
• Pri použití funkcie kompenzácie protisvetla Vám odporúčame použiť blesk (Neustále ZAPNUTÝ [ ]).
• Pri nastavení funkcie kompenzácie protisvetla na možnosť [OFF] (Vyp.) je blesk v režime AUTOM./Redukce červených očí [ ].
• V zjednodušenom režime sa nedajú používať nasledujúce funkcie: – režim nadhľadu, – jemné doladenie vyváženia bielej, – kompenzácia expozície, – automatická gradácia expozície, – [ZVUK.ZÁZNAM] – [DIG.ZOOM] – [SNÍMKY V SÉRII] – [POM.ZÁVĚRKA]
28
Page 29
Extra
optický
zoom
/ (12M)
3,6 (10,5M)
(9M
)
(8M
EZ)
4,
4
(7M EZ)
(6M EZ)
(5M
EZ)
5,
6
(4,5M EZ)
(3,5M EZ)
(3M EZ) (2M EZ)
/
(0,3M EZ)
7
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Snímanie záberov s použitím zoomu
Použitie optického zoomu/použitie optického extrazoomu (EZ)
Použitím 3,6-násobného optického zoomu sa dajú osoby a predmety zaznamenať bližšie a krajinky širokouhlo (ekvivalent pre 35mm fotoaparát zodpovedá rozsahu 28 mm až 100 mm). Ak si chcete objekty ešte viac priblížiť (maximálne 7x), nenastavujte rozlíšenie (veľkosť snímky) na najvyššiu úroveň jednotlivých formátov ( / / ).
Ak chcete nasnímať objekty
priblížené, použite režim TELE
Pretočte ovládací prvok zoomu
smerom k polohe TELE.
Ak chcete nasnímať objekty
vzdialenejšie, použite režim WIDE
Pretočte ovládací prvok zoomu
smerom k polohe WIDE.
Rozlíšenie a maximálne zväčšenie
zoomom
(O: dostupné, —: nedostupné)
Formát
(str. 74)
Rozlíšenie
(str. 28, 75)
Maximálne
zväčšenie
zoomom (TELE)
Princíp optického extrazoomu
Pri nastavení rozlíšenia (veľkosti snímky) na možnosť [ ] (3M EZ) (3 milióny obrazových bodov) sa zo záberu 12M CCD snímača (12,2 milióna obrazových bodov) využije stred s 3 miliónmi obrazových bodov, čo umožní dosiahnuť výraznejší efekt zoomu.
29
Page 30
T
W
T
W
T
W
2
1
1
2
3
• Pri zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastavený do polohy WIDE (1x).
• Keď po zaostrení na objekt použijete funkciu zoomu, je potrebné znova zaostriť.
• Tubus objektívu sa vysúva alebo zasúva v súlade s nastavením zoomu. Dávajte pozor, aby ste neprerušili pohyb tubusu objektívu pri otáčaní ovládacieho prvku zoomu.
• V režime dynamických záberov [ ] sa priblíženie zoomom zaaretuje na úroveň nastavenú pri spustení snímania.
• „EZ” je skratkou „optického extrazoomu”.
• Keď nastavíte rozlíšenie (veľkosť snímky), pri ktorom dôjde k aktivácii optického extrazoomu, na monitore sa pri použití funkcie zoomu zobrazí ikona optického extrazoomu [ ].
• Pri použití optického extrazoomu sa zoom prestane na okamih pohybovať v blízkosti nastavenia [W] (1x). Neznamená to poruchu.
• Uvedené hodnoty zväčšenia sú približné.
• V režime dynamických záberov [ ] a v režimoch scén [VYS. CITLIVOST] alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] optický extrazoom nepracuje.
Použitie funkcie Easy Zoom
Zoom možno používať v rozsahu od WIDE po TELE vysokou rýchlosťou - stlačením [E.ZOOM]. Zväčšenie zoomom sa pre rôzne nastavené veľkosti snímok líši.
Keď sa rozlíšenie (veľkosť snímky)
nastaví na najvyššiu úroveň jednotlivých formátov
Rozlíšenie sa dočasne zmenší a je možné použiť optický extrazoom.
Napr.: Nastavenie na možnosť [
] (12M)
30
Jedno stlačenie [E.ZOOM] Dve stlačenia [E.ZOOM] Tri stlačenia [E.ZOOM]
Optický zoom Optický extrazoom
Page 31
• Rozlíšenie (veľkosť snímky) sa v rámci rozsahu
T
W
T
W
1
1
2
optického extrazoomu mení nasledujúcim spôsobom. Farba čiarovej indikácie zoomu a rozlíšenia zobrazovaného na monitore sa v tomto prípade zmení.
Pomer strán Rozlíšenie
• Keď stlačíte trikrát [E.ZOOM], zoom sa vráti do polohy WIDE a pre rozlíšenie sa obnoví pôvodné nastavenie. Pôvodné rozlíšenie sa obnoví aj pri návrate zoomu do rozsahu optického zoomu prostredníctvom ovládacieho prvku zoomu.
Keď sa rozlíšenie (veľkosť snímky)
nenastaví na najvyššiu úroveň jednotlivých formátov
Napr.: Nastavenie na možnosť [ ] (3M EZ)
• Dôrazne tlačte [E.ZOOM], pokým sa neaktivuje funkcia zoomu.
• V prípade stlačenia tlačidla [E.ZOOM], keď je zoom v inej polohe než WIDE, dôjde tiež k aktivácii režimu Easy Zoom.
• Keď je [DIG.ZOOM] (str. 32) nastavený na možnosť [ON] (Zap.), môžete zoom ďalej rozšíriť o rozsah digitálneho zoomu.
• Pre funkciu [ ENLARGE] v zjednodušenom režime [ ], v režime scén [VYS. CITLIVOST] alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] a v režime dynamických záberov [ ] sa zoom dostane až na úroveň 3,6-násobku optického zoomu.
• Uvedené úrovne zväčšenia sú približné.
Jedno stlačenie [E.ZOOM] Dve stlačenia [E.ZOOM]
Optický extrazoom
31
Page 32
MENU
/
SET
W
W
W
T
T
T
[OFF]:
[ON]:
Použitie digitálneho zoomu Ďalšie rozšírenie zoomu
Maximálny zoom 14,3x sa dá dosiahnuť s 3,6x optickým zoomom a 4x digitálnym zoomom, keď sa v menu snímania [ZÁZN.] nastaví [DIG. ZOOM] na možnosť [ON] (Zap.). Avšak v prípade snímky s rozlíšením umožňujúcim použitie rozšíreného optického extrazoomu sa použitím 7x optického extrazoomu a 4x digitálneho zoomu dá dosiahnuť maximálny zoom až 27,9x.
Použitie menu
1 Stlačte [MENU/SET].
• Keď je zvolený režim scény, zvoľte si menu [ZÁZN.] ( ) a stlačte .
2 Tlačidlami
.
3 Stlačením
stlačte [MENU/SET].
4 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením spúšte do polovice.
/ si zvoľte [DIG.ZOOM] stlačte
si zvoľte [ON] (Zap.) a potom
Zadanie rozsahu digitálneho zoomu
Indikácia zoomu na monitore sa môže dočasne prestať pohybovať pri pretočení ovládacieho prvku zoomu do krajnej polohy TELE. Rozsah digitálneho zoomu môžete zadať nepretržitým otáčaním ovládacieho prvku zoomu smerom k TELE alebo jedným uvoľnením ovládacieho prvku zoomu a následným opätovným otočením k polohe TELE.
(Pri súčasnom použití digitálneho zoomu a rozšíreného optického zoomu [ ] (3M EZ))
Optický zoom Digitálny zoom Optický extrazoom
• Pri použití digitálneho zoomu sa zobrazuje veľká zóna automatického zaostrovania AF
(str. 77). Môže sa tiež stať, že funkcia
stabilizácie obrazu nebude aktívna.
• Pri digitálnom zoome platí, že čím je väčší obraz, tým nižšia je jeho kvalita.
• Pri použití digitálneho zoomu odporúčame na snímanie používať statív a samospúšť (str. 46).
• Uvedené hodnoty zväčšenia sú približné.
• Digitálny zoom nepracuje v nasledujúcich prípadoch: – v zjednodušenom režime [ ], – v režime inteligentného ovládania ISO
citlivosti ISO [ ],
– v režimoch scén [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2],
[DOMÁCÍ ZVÍŘE], [VYS. CITLIVOST] a [H-SÉRIOVÉ SN.].
32
Page 33
Kontrolný náhľad nasnímaného záznamu (Review)
Umožňuje kontrolovať nasnímaný materiál, pokým je fotoaparát v režime snímania [ZÁZN.].
1 Stlačte
• Posledná časť nasnímaného materiálu sa zobrazí približne na 10 sekúnd.
• Kontrolný náhľad sa zruší pri stlačení spúšte do polovice alebo pri opätovnom stlačení [REV].
• Zobrazovanie informácií počas náhľadu môžete zmeniť stlačením tlačidla [DISPLAY].
2 Tlačidlami
[REV].
/ si vyberte snímku.
Zväčšenie
1 Pretočte ovládací prvok zoomu smerom k
[ ] (T).
• Pretočte ovládací prvok zoomu k [ ] [T], aby sa dosiahlo zväčšenie 4x a potom ho pretočte ešte viac až po zväčšenie 8x. Pri pretočení ovládacieho prvku zoomu smerom k [ ] [W] po priblížení obrazu snímky sa zväčšenie zmenší.
2 Tlačidlami
• Ak sa zmení zväčšenie alebo pri zmene zobrazenej polohy sa približne v dĺžke 1 sekundy zobrazí indikácia polohy .
/// nastavte polohu.
Vymazanie zaznamenanej snímky
počas kontrolného náhľadu (rýchle mazanie)
Počas kontrolného náhľadu záznamu je možné vymazať jednu snímku, viac snímok alebo dokonca všetky snímky. Podrobnejšie informácie o mazaní snímok sú uvedené na str. 3436.
: Prehranie predchádzajúcej snímky : Prehranie nasledujúcej snímky
• Pri nastavení [OTÁČENÍ SN.] na možnosť [ON] (Zap.) sa snímky zaznamenané fotoaparátom vo zvislej polohe prehrávajú vo zvislej orientácii (na výšku).
33
Page 34
 
Prehrávanie a mazanie nasnímaných záznamov
Keď nie je vložená karta, dajú sa uvádzať alebo mazať nasnímané záznamy uložené v zabudovanej pamäti. Keď je vložená karta, dajú sa uvádzať alebo mazať obrazové záznamy uložené na karte.
Po vymazaní nie je obnovenie záznamov už možné. Preto si najprv dôkladne snímky jednotlivo skontrolujte a vymažte len nežiaduce snímky.
Prehrávanie snímok Tlačidlami
: Uvedenie predcházajúcej snímky : Uvedenie nasledujúcej snímky
Rýchly posun dopredu/rýchly posun
dozadu
Počas prehrávania pridržte stlačené ◄/►.
/ si vyberte snímku.
• Pri kontrolnom uvedení záznamu v režime snímania a pri multizobrazovaní (str. 83) je možné posúvať snímky rýchlo dopredu alebo dozadu len jednotlivo.
• Tento fotoaparát používa štandard DCF „Design rule for Camera File system”, ktorý stanovila japonská asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Môže sa stať, že LCD monitor nedokáže zobraziť zaznamenané detaily snímky. Na kontrolu detailov snímok môžete použiť prehrávanie so zoomom (str. 85).
• Keď sa prehrávajú snímky zaznamenané prostredníctvom iného zariadenia, môžu mať nižšiu kvalitu.
(Snímky sa zobrazia na monitore v podobe
minináhľadov [JE ZOBRAZENA MINIATURA.].)
• Pri zmene názvu zložky alebo súboru prostredníctvom PC sa môže stať, že nebude možné prehrávať snímky prostredníctvom fotoaparátu.
• Pri prehrávaní neštandardného súboru sa namiesto čísla zložky/čísla súboru zobrazuje [—] a môže sa zobrazovať len čierna plocha.
• V závislosti od snímaného objektu sa na monitore môže objaviť rušenie v podobe „moiré“ efektu. Neznamená to poruchu.
◄: Rýchly posun dozadu ►: Rýchly posun dopredu
• Číslo súboru meniť len po jednom. Keď sa objaví číslo požadovanej snímky, uvoľnite snímka sa uvedie.
• Keď budete držať stlačené alebo , pri rýchlom posune dopredu, resp. dozadu bude číslo snímky narastať.
a číslo snímky je možné
resp. a
34
Page 35
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Vymazanie jedinej snímky
1 Počas prehrávania snímky stlačte [ ].
2 Stlačením
si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
• Pri vymazaní snímky sa na monitore zobrazí [ ].
Vymazanie viacerých snímok
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]/[VYMAZAT VŠE]
1 Stlačte [ ] dvakrát.
2 Tlačidlami
VYMAZÁNÍ] alebo [VYMAZAT VŠE] a potom stlačte [MENU/SET].
/ si zvoľte [VÍCENÁS.
3 Tlačidlami / si zvoľte snímku a potom
potvrďte voľbu stlačením .
(Len v prípade [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Zopakujte postup uvedený vyššie.
• Na zvolených snímkach sa objaví [
]. Pri opätovnom stlačení sa toto nastavenie zruší.
• V prípade, že je zvolená snímka chránená a nedá sa vymazať, bude ikona blokovania [ ] blikať červenou farbou. Po zrušení nastavenej ochrany môžete snímku vymazať. (str. 101)
4 Stlačte [ ].
• [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] → krok 3
• [VYMAZAT VŠE] → krok 5
• [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (len keď je nastavené [OBLÍBENÉ SN.] (str. 92)) → krok 5
(Táto možnosť sa však nedá zvoliť v
prípade, že žiadna snímka nie je označená hviezdičkou [ ].)
35
Page 36
5 Tlačidlom si zvoľte [ANO] a potom
MENU
/
SET
stlačte [MENU/SET], aby sa zadanie potvrdilo.
(Zobrazenie na monitore pri zvolení možnosti [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Pri mazaní snímok sa dajú zmazať len snímky zo zabudovanej pamäte alebo len z karty. (Nedajú sa mazať snímky zo zabudovanej pamäte i z karty naraz.)
• Pri použití funkcie [VYMAZAT VŠE] sa zobrazí výzva [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY VE VNITŘNÍ PAMĚTI?] alebo [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY NA PAM. KARTĚ?] a pri použití [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] sa zobrazí otázka [VYMAZAT VŠE S VÝJIMKOU ?].
• Pri stlačení [MENU/SET] počas mazania snímok použitím funkcie [VYMAZAT VŠE] alebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] sa mazanie zastaví uprostred procesu.
• Počas mazania snímok nevypínajte fotoaparát.
• Pri mazaní snímok použite dostatočne nabitú batériu alebo sieťový adaptér (voliteľný doplnok).
• Prostredníctvom funkcie [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] možno vymazať až 50 snímok naraz.
• Čím vyšší je počet snímok, tým dlhšie trvá ich mazanie.
• Chránené snímky [
] (str. 101), ďalej záznamy, ktoré nevyhovujú štandardu DCF alebo ktoré sú uložené na karte s posuvným prepínačom ochrany proti zápisu nastaveným do polohy [LOCK], sa nevymažú ani v prípade zadania funkcie [VYMAZAT VŠE] alebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ].
36
Page 37
DISPLAY/LCD MODE
LCD monitor
Zmena zobrazovania informácií
LCD monitor
Keď stlačíte tlačidlo [DISPLAY], zmení sa konfigurácia zobrazovania.
• Keď sa na monitore uvádza menu, tlačidlo [DISPLAY] nie je aktivované. Počas prehrávania záznamov so zoomom (str. 85), počas prehrávania videozáberov (str. 86) a počas automatického prehliadania funkciou SlideShow (str. 91) si môžete zvoliť len „Bežné zobrazování ” alebo „Žádné zobrazování ”.
V zjednodušenom režime [ ]
V režime snímania
Bežné zobrazovanie Zobrazenie s histogramom Žiadne indikácie (vodiace línie pre
kompozíciu)
Žiadne indikácie
1 Histogram 2 Nastavenie druhu vodiacich línií, ktoré sa
zobrazia na základe nastavenia funkcie [NÁPOVĚDA] v menu [NAST.]. Ďalej môžete nastaviť, či sa majú pri zobrazení vodiacich línií uvádzať aj informácie o zázname a histogram.
Bežné zobrazovanie Žiadne indikácie
37
Page 38
V režime prehrávania záznamov
Bežné zobrazovanie Informácie o zázname a histogram Žiadne indikácie
3 Zobrazuje sa, ak sa pred nasnímaním
záberov v režimoch scén [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] alebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] zadá [NAST.DNE NAROZENÍ] a aktivuje funkcia zobrazovania veku [S VĚKEM]. (str. 52)
4 Počet dní, ktoré ubehli od dátumu cesty, sa
zobrazuje v prípade, že ste pred snímaním nastavili [DATUM CESTY]
• V režimoch scén [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a [OHŇOSTROJ] sa vodiace línie zobrazujú šedou. (str. 52)
(str. 67).
Snímanie pomocou vodiacich línií
Keď si v zábere zarovnáte polohu snímaného objektu pomocou vodorovných a zvislých čiar alebo bodu, v ktorom sa čiary pretínajú, budete si môcť nasnímať zábery s dokonale navrhnutou kompozíciou s uvážením veľkosti, sklonu a vyváženia snímaného objektu.
[ ]: Toto zobrazenie vodiacich čiar sa používa pri rozdelení zobrazovacej plochy na 3x3 za účelom snímania snímok v dokonale vyváženej kompozícii.
[ ]: Toto zobrazenie vodiacich čiar sa používa, keď si prajete umiestniť snímaný objekt presne do stredu záberu.
Histogram
Histogram je graf, ktorý zobrazuje jas na vodorovnej osi (od čiernej po bielu) a počet pixlov zodpovedajúcich jednotlivým úrovniam jasu na zvislej osi. To umožňuje ľahko skontrolovať expozíciu snímky.
• Ide o veľmi užitočnú pomôcku, ak je k dispozícii manuálne dolaďovanie clony a rýchlosti uzávierky, obzvlášť v tých situáciách, kedy by mohlo byť použitie automatickej expozície obtiažne kvôli nerovnomernému osvetleniu. Použitím funkcie histogramu je možné získať maximum z Vášho fotoaparátu.
Keď je rozloženie sústredené viac vľavo,
záber je podexponovaný.
Keď je rozloženie rovnomerné, expozícia je
správna a jas je dobre vyvážený.
Keď je rozloženie sústredené viac vpravo,
záber je preexponovaný.
38
Page 39
Príklady histogramov
Podexponovaný Správne exponovaný Preexponovaný
Histogram
• Keď snímate zábery s použitím blesku alebo na tmavých miestach, histogram sa zobrazuje oranžovou, pretože sa snímaný záber a histogram nezhoduje.
• Histogram vyjadruje približný odhad expozície v režime snímania.
• Histogram snímky režimu snímania a režimu prehrávania sa nemusia zhodovať.
• Histogram zobrazený v tomto fotoaparáte sa nezhoduje s histogramami zobrazenými prostredníctvom editovacieho programu použitého v PC a pod.
• Histogram sa nezobrazuje v zjednodušenom režime [ ] alebo v režime dynamických záberov [ ] a počas multizobrazovania alebo pri prehrávaní záznamov z prostredia kalendára a pri prehrávaní so zoomom.
39
Page 40
DISPLAY/LCD MODE
Zvýšenie jasu LCD monitora (Výrazné zobrazovanie LCD monitora/ režim nadhľadu)
• Keď je otočný ovládač režimov nastavený na možnosť [ ] a [ ], dá sa použiť len funkcia výrazného zobrazovania LCD monitora.
1 Tlačte [LCD MODE] v dĺžke 1 sekundy.
2 Tlačidlami ▲/▼ si zvoľte režim.
[ ]: [POWER LCD]
[ ]: [ŠIROKOÚHLÝ]
[VYP.] Obnovenie bežného jasu
3 Stlačte [MENU/SET].
Jas LCD monitora sa zvýši a pri snímaní v exteriéri sa zlepší zreteľnosť zobrazovania.
Tento režim prispieva k lepšej zreteľnosti obrazu LCD monitora pri snímaní záberov s fotoaparátom nad hlavou. Používa sa pri snímaní objektov, pre ktoré sa nedá komponovať záber zblízka, pretože medzi ním a Vami sú iní ľudia. (Ale zreteľnosť je horšia, ak sa pozeráte priamo.)
LCD monitora.
40
• Zobrazí sa ikona výrazného zobrazovania [POWER LCD] alebo režimu nadhľadu [ŠIROKOÚHLÝ] .
Page 41
Zrušenie režimu výrazného
zobrazovania LCD monitora alebo režimu nadhľadu
• Pri opätovnom stlačení a pridržaní tlačidla [LCD MODE] v dĺžke 1 sekundy sa zobrazí prostredie uvedené v kroku 2. Režim výrazného zobrazovania LCD monitora alebo režim nadhľadu sa zruší funkciou [VYP.].
• Pri vypnutí fotoaparátu alebo pri aktivácii funkcie šetrenia energie sa režim nadhľadu tiež zruší.
• Jas snímok zobrazených na LCD monitore sa pri aktivácii výrazného zobrazovania LCD monitora alebo pri aktivácii režimu nadhľadu dolaďuje. Niektoré objekty sa môžu na LCD monitore javiť odlišne. To však nemá žiadny vplyv na zaznamenané snímky.
• Pri snímaní v režime výrazného zobrazovania LCD monitora sa normálny jas LCD monitora obnoví automaticky po uplynutí 30 sekúnd. Jas LCD monitora môžete kedykoľvek obnoviť stlačením ľubovoľného tlačidla.
• Keď máte potiaže kvôli žiariacemu slnečnému alebo inému svetlu, zacloňte fotoaparát rukou alebo nejakým predmetom.
• K aktivácii režimu nadhľadu nedôjde v nasledujúcich prípadoch: – v zjednodušenom režime [ – v režime prehrávania [ – v režime tlače [ – počas zobrazovania prostredia menu, – počas zobrazovania prostredia kontrolného
náhľadu nasnímaného záznamu.
],
],
],
41
Page 42
Snímanie záberov s použitím zabudovaného blesku
Fotografický blesk
Nezakrývajte blesk prstami ani inými predmetmi.
: AUTOM./Redukce červených očí*1
Blesk sa automaticky aktivuje, keď si to vyžadujú podmienky snímania. Blesk sa najprv aktivuje pred expozíciou za účelom tlmenia efektu červených očí (oči snímaného objektu sa pri tomto fenoméne na snímke zachytávajú v červenej farbe) a potom sa aktivuje znovu pri aktuálnej expozícii záberu.
• Tento režim používajte pri snímaní záberov osôb v podmienkach slabého osvetlenia.
: Neustále ZAPNUTÝ
Blesk sa aktivuje zakaždým a to bez ohľadu na podmienky snímania.
• Tento režim používajte, keď je snímaný objekt osvetlený zozadu alebo neónovým osvetlením.
Vhodné nastavenie blesku
Nastavte blesk v súlade so snímacími podmienkami.
1 Stlačte
2 Tlačidlami
3 Stlačte [MENU/SET].
Blesk sa automaticky aktivuje, keď si to vyžadujú podmienky snímania.
[ ].
/ si zvoľte režim.
• Zadanie režimu môžete urobiť aj tlačidlom [ ].
• Informácie týkajúce sa možných nastavení blesku nájdete v časti „Nastavenia blesku, ktoré sú k dispozícii v jednotlivých režimoch snímania”. (str. 43)
• Nastavenie môžete ukončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Zobrazovanie prostredia menu sa ukončí približne po 5 sekundách. Po uplynutí uvedeného času sa zvolená položka automaticky nastaví.
: AUTOM.
: Neustále ZAPNUTÝ/Redukce
červených očí*1
• Blesk sa nastaví do režimu trvalej aktivácie – Neustále ZAPNUTÝ/Redukce červených očí - len v prípade, že použijete režim scény [OSLAVA] (str. 57) alebo [SVĚTLO SVÍČKY]
(str. 58).
42
Page 43
1
2
: Pomalá synchr./Redukce červených
očí*1
Keď snímate záber s tmavou krajinkou v pozadí, táto funkcia zníži rýchlosť uzávierky pri aktivovaní blesku tak, aby došlo k jasnejšiemu zachyteniu tmavej krajinky v pozadí. Súčasne sa uskutoční tlmenie efektu červených očí.
• Tento režim používajte pri snímaní osôb stojacich pred tmavým pozadím.
: Neustále VYPNUTÝ
Blesk sa v žiadnych podmienkach snímania neaktivuje.
• Tento režim používajte na snímanie v miestach, kde použitie blesku nie je dovolené.
1 Blesk sa aktivuje dvakrát. Snímaný objekt
sa nesmie pohnúť až do druhej aktivácie blesku.
Nastavenia blesku, ktoré sú k
dispozícii v jednotlivých režimoch snímania
Nastavenie blesku, ktoré je k dispozícii, závisí od režimu snímania. (O: K dispozícii, —: Nie je k dispozícii, : Počiatočné nastavenie)
2 Pri aktivácii funkcie kompenzácie protisvetla
sa blesk uvedie do režimu „Neustále ZAPNUTÝ [ ]“.
43
Page 44
Wide
60 cm až 5,0 m
Tele
30 cm až 2,5 m
[ISO80]
Wide
60 cm až 1,7 m
Tele
30 cm až 0,8 m
[ISO100]
Wide
60 cm až 2,0 m
Tele
30 cm až 1,0 m
[ISO200]
Wide
60 cm až 2,8 m
Tele
30 cm až 1,4 m
[ISO400]
Wide
60 cm až 4,0 m
Tele
40 cm až 2,0 m
[ISO800]
Wide
80 cm až 5,6 m
Tele
60 cm až 2,8 m
[ISO1250]
Wide
1,0 m až 7,0 m
Tele
80 cm až 3,5 m
[ISO1600]
Wide
1,15
m až 8,0 m
Tele
90 cm až 4,0 m
• Nastavenie blesku sa môže meniť v súlade so zmenou režimu snímania. Podľa potreby uskutočnite opätovné nastavenie blesku.
• Nastavenie blesku sa uloží do pamäte i v prípade vypnutia fotoaparátu. Avšak pri zmene režimu scény sa nastavenie režimu blesku zruší a obnoví sa pôvodné nastavenie.
Rozsah použitia blesku pri snímaní
záberov
Citlivosť ISO
[AUTO]
Rozsah použitia blesku
• Rozsah použitia blesku uvádza len približné údaje.
44
• Pre režim scény [VYS. CITLIVOST] (str. 60) sa citlivosť ISO automaticky prepína medzi úrovňou [ISO1600] a [ISO6400] a dostupný rozsah blesku sa tiež líši.
WIDE: približne 1,15 m až 16,0 m TELE: približne 90 cm až 8,0 m
• Rozsah možného zaostrovania závisí od režimu snímania. (str. 134)
• Keď sa používa blesk pri citlivosti ISO nastavenej na možnosť [AUTO] alebo pri nastavení najvyššej citlivosti ISO na inú úroveň než [ISO400], v režime inteligentného ovládania ISO citlivosti [ ] (str. 49) sa citlivosť automaticky zvýši na maximálnu hodnotu [ISO640]. (Pre režimy scén [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE]) je určené maximum [ISO400].)
• Keď snímate záber s bleskom zblízka a so zoomom [W] (1x), okraje zaznamenaného záberu môžu pôsobiť tmavé. Mierne pretočte ovládací prvok zoomu a potom nasnímajte záber.
Rozsah použitia blesku v režime
inteligentného ovládania ISO citlivosti
Najvyššia
ISO citlivosť
(str. 49)
ISO400 približne 60
ISO800 približne 80
ISO1250 približne 1,0
Rozsah použitia blesku
WIDE TELE
cm až 4,0 m
cm až 5,6 m
m až 7,0 m
približne 40 cm až 2,0 m
približne 60 cm až 2,8 m
približne 80 cm až 3,5 m
Page 45
Rýchlosť uzávierky zodpovedajúca
jednotlivým nastaveniam blesku
Nastavenie blesku
: AUTOM.
: AUTOM./ Redukce červených očí
: Neustále
: ZAPNUTÝ Neustále ZAPNUTÝ/ Redukce červených očí
: Pomalá synchr./ Redukce červených očí
: Neustále VYPNUTÝ
1 Rýchlosť uzávierky sa mení v závislosti od
nastavenia pomalej uzávierky. (str. 81) 2 Zjednodušený režim [ ] 3 Režim inteligentného ovládania ISO citlivosti
[ ]/[SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [DOMÁCÍ
ZVÍŘE] v režimoch scén (str. 52)
2,
3: Rýchlosť uzávierky využíva maximálny interval 1 sekundy v nasledujúcich prípadoch: – keď je optická stabilizácia obrazu nastavená
na možnosť [OFF] (Vyp.),
– keď fotoaparát určí, že pri nastavení optickej
stabilizácie obrazu do režimu [MODE1] alebo [MODE2] je prítomné malé chvenie.
• Rýchlosť uzávierky sa budú líšiť od vyššie uvedených údajov v nasledujúcich režimoch scén: – [NOČNÍ KRAJINA]: 8 sekúnd až 1/2000 sekundy
Rýchlosť uzávierky
[s]
1/30 až 1/2000
1/8*1 až 1/2000
1/8*1 až 1/2000 1/8 alebo 1 až
2
1/2000* 1/4 alebo 1 až
3
1/2000*
– HVĚZD.OBLOHA]: 15 sekúnd, 30 sekúnd, 60 sekúnd – [OHŇOSTROJ]: 1/4 sekundy, 2 sekundy – [H-SÉRIOVÉ SN.]: 1/60 sekundy až 1/2000 sekundy
• Keď sa aktivuje blesk na malú vzdialenosť, nehľaďte priamo do zdroja svetla.
• Keď priblížíte blesk viac k objektu, objekt môže vyznieť skreslený alebo bezfarebný následkom silnej intenzity osvetlenia bleskom.
• V ECO režime sa počas nabíjania blesku vypne LCD monitor a indikátor stavu bude svietiť. [To neplatí v prípade použitia sieťového adaptéra (voliteľný doplnok).]
V prípade poklesu zvyšnej energie batérie
sa môže čas, v priebehu ktorého LCD monitor zostane vypnutý, predĺžiť.
• Pri snímaní snímky mimo rozsahu použitia blesku sa môže stať, že sa expozícia nedoladí správne a snímka sa príliš presvetlí alebo bude pôsobiť príliš tmavá.
• Pri nabíjaní blesku ikona blesku bliká červenou farbou a nie je možné nasnímať snímku ani pri stlačení spúšte až na doraz.
• Keď je intenzita blesku pre daný objekt nedostatočná, vyváženie bielej sa nemusí podariť správne nastaviť. (str. 72)
• Keď je rýchlosť uzávierky vysoká, pôsobenie blesku môže byť nedostatočné.
• V prípade opakovaného snímania záberov si môže nabíjanie blesku vyžadovať určitý čas. Zábery snímajte až po ukončení signalizácie indikátora nabíjania.
• Účinok tlmenia efektu červených očí sa u rôznych osôb líši. Závisí aj od toho, aká veľká je vzdialenosť snímanej osoby od fotoaparátu alebo od toho, či sa osoba pozerá priamo do objektívu pri prvom vyžiarení svetla.
• Keď sa aktivuje blesk, môžete nasnímať len 1 snímku.
45
Page 46
Snímanie záberov so samospúšťou
1 Stlačte [ ].
2 Tlačidlami
• Zadanie režimu môžete urobiť aj tlačidlom [ ].
3 Stlačte [MENU/SET].
Nastavenie môžete ukončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Zobrazovanie prostredia menu sa ukončí približne po 5 sekundách. Po uplynutí uvedeného času sa zvolená položka automaticky nastaví.
4 Stlačte spúšť do polovice, aby sa záber
zaostril, a potom stlačte spúšť až na doraz, aby sa nasnímal záber.
/ si zvoľte režim.
• Indikátor samospúšte bude blikať a spúšť sa aktivuje po uplynutí 10 sekúnd (alebo 2 sekúnd).
• Keď pri nastavenej samospúšti stlačíte [MENU/ SET], nastavenie sa zruší.
• Pri použití statívu je nastavenie samospúšte na 2 sekundy výhodným prostriedkom eliminácie chvenia súvisiaceho so stlačením spúšte.
• Pri jednom stlačení spúšte až na doraz sa objekt pred nasnímaním snímky automaticky zaostrí. Na tmavých miestach indikátor samospúšte bliká a následne sa môže zapnúť pomocné prisvetlenie AF (str. 80) s cieľom umožniť fotoaparátu zaostriť na snímaný objekt.
• Samospúšť sa nastaví v zjednodušenom režime [ ] na interval 10 sekúnd a v režime scény [AUTOPORTRÉT] na interval 2 sekúnd
(str. 54).
• Keď nastavíte samospúšť v sekvenčnom režime, fotoaparát začne snímať zábery po 2 alebo10 sekundách od stlačenia spúšte.
Počet snímok nasnímaných naraz je nastavený
na 3.
• Samospúšť sa v režime scén [H-SÉRIOVÉ SN.] nedá nastaviť.
• Pre funkciu samospúšte odporúčame používať statív.
Stlačte spúšť do polovice za účelom
zaostrenia.
Nasnímajte záber stlačením tlačidla spúšte
až na doraz.
46
Page 47
Kompenzácia expozície
Túto funkciu používajte vtedy, keď nemôžete dosiahnuť vhodnú expozíciu kvôli rozdielom v jase medzi objektom a pozadím. Prehliadnite si nasledujúce príklady.
Podexponovaná snímka
Kompenzácia expozície smerom ku kladným hodnotám
Správne
exponovaná
snímka
1 Tlačte [ ], pokým sa nezobrazí
[EXPOZICE], a potom použite kompenzáciu expozície prostredníctvom /.
• Kompenzácia expozície je k dispozícii v rozsahu od [-2 EV] po [+2 EV] v krokoch po [1/3 EV].
• Návrat k pôvodnej expozícii: nastavte [0 EV].
2 Kompenzáciu ukončite stlačením [MENU/
SET].
• Kompenzáciu môžete ukončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• EV predstavuje skratku výrazu [Exposure Value]. Vzťahuje sa na množstvo svetla dopadajúce na CCD snímač na základe nastavenia clony a rýchlosti uzávierky.
• arameter kompenzácie expozície sa zobrazuje v ľavej spodnej časti monitora.
• Nastavené expozičné parametre sa ukladajú do pamäte a uchovávajú aj po vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzácie expozície obmedzuje jas snímaného objektu.
• Nie je k dispozícii nasledujúca funkcia:
– [HVĚZD.OBLOHA].
Preexponovaná
snímka
Kompenzácia expozície smerom do záporných
hodnôt
47
Page 48
Snímanie záberov s použitím automatickej gradácie expozície
V tomto režime sa pri každom stlačení spúšte automaticky zaznamenajú 3 snímky vo zvolenom rozsahu expozície. Z troch snímok s odlišnými expozičnými parametrami si môžete zvoliť tú, ktorá sa Vám najviac páči.
1 Stlačte niekoľkokrát
zobrazenia [EXP. VEJÍR] a prostredníctvom / nastavte rozsah kompenzácie expozície.
• Môžete si zvoliť [OFF] (0) (Vyp.), [±1/3 EV], [±2/3 EV] alebo [±1 EV].
• Keď nechcete použiť automatickú gradáciu expozície, zvoľte si [OFF] (0) (Vyp.).
[ ] až do
• Pri súčasnom nastavení automatickej gradácie expozície a sekvenčného režimu sa uplatní automatická gradácia expozície.
• Keď je nastavená automatická gradácia expozície, funkcia automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu sa aktivuje bez ohľadu na jej nastavenie.
(Snímka sa nezväčší.) Nedá sa nastaviť
funkcia automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu v menu [NAST.].
• Keď je aktivována automatická gradácia expozície, [ZVUK.ZÁZNAM] sa nedá použiť.
• V niektorých podmienkach osvetlenia snímaného objektu sa expozícia nedá kompenzovať automatickou gradáciou expozície.
• Pri aktivácii blesku alebo v prípade, že ostáva počet zaznamenateľných snímok už len 2 alebo menší, môžete nasnímať len 1 snímku.
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie: – [H-SÉRIOVÉ SN.], – [HVĚZD.OBLOHA].
2 Zadanie ukončite stlačením [MENU/SET].
• Tento režim môžete ukončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Pri nastavení automatickej gradácie expozície sa v ľavej spodnej časti monitora zobrazí ikona automatickej gradácie expozície [ ].
• Snímanie záberov s použitím automatickej gradácie expozície po nastavení rozsahu kompenzácie expozície zachytáva snímky na základe zvoleného rozsahu expozície.
V priebehu zmeny expozičných parametrov sa
údaje kompenzácie zobrazujú v ľavej spodnej časti zobrazenia.
• K zrušeniu automatickej gradácie expozície dôjde pri vypnutí fotoaparátu alebo pri aktivácii funkcie šetrenia energie.
48
Page 49
1/125 ISO800
1/125 ISO200
Nastavenie citlivosti v súlade s pohybom snímaného objektu
Fotoaparát zaznamenáva pohyb objektu v blízkosti stredu záberu a nastavuje optimálnu citlivosť ISO a rýchlosť uzávierky v súlade s pohybom a jasom snímaného objektu.
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
ISO] a stlačte .
3 Tlačidlami / si zvoľte nastavenie a
potom stlačte [MENU/SET].
Položka Nastavenie
/ si zvoľte [MEZNÍ HODN.
400 Citlivosť ISO sa automaticky 800
1250
zvýši až na nastavenú úroveň v súlade s pohybom a jasom snímaného objektu.
• Pri snímaní záberov nepohybujúceho sa snímaného objektu v interiéri sa dá šumu zabrániť tak, že sa zníži citlivosť ISO.
• Pri stlačení spúšte do polovice sa zobrazí
[
] . Pri stlačení na doraz sa na chvíľu
zobrazí rýchlosť uzávierky a citlivosť ISO.
• Čím vyššia bude nastavená hodnota pre citlivosť ISO, tým viac sa budú tlmiť účinky chvenia. Avšak šum v obraze sa zvýši.
• K tlmeniu účinkov chvenia pri snímaní záberov pohybujúcich sa objektov v interiéri prispieva zvýšenie citlivosti ISO a zvýšenie rýchlosti uzávierky.
49
Page 50
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až ∞].
• Keď je aktivovaný blesk, citlivosť ISO sa automaticky zvýši na maximum [ISO640] (pri nastavení najvyššej citlivosti ISO na inú úroveň než [ISO400]).
• Informácie týkajúce sa rozsahu použitia blesku nájdete na str. 44.
• Môže sa stať, že sa pre určitú konštaláciu jasu a rýchlosti pohybu snímaného objektu nebudú dať potlačiť účinky chvenia.
• Môže sa stať, že fotoaparát nedokáže zaznamenať pohyb snímaného objektu v nasledujúcich prípadoch: – keď je snímaný objekt malý, – keď sa pohybujúci sa objekt nachádza na
okraji záberu,
– keď sa objekt začne pohybovať v okamihu
stlačenia spúšte na doraz.
• Aby sa zabránilo výskytu šumu v snímke, odporúčame znížiť nastavenie najvyššej citlivosti ISO alebo snímať zábery s nastavením [POTLAČ. ŠUMU] v menu [NAST.SNÍMKU] na možnosť [HIGH] alebo nastaveniami na možnosť [LOW] s výnimkou funkcie [POTLAČ. ŠUMU]. (str. 82)
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie: – [DIG.ZOOM], – [POM.ZÁVĚRKA].
50
Page 51
Snímanie záberov zblízka
T
W
5 cm
30 cm
Tento režim Vám umožňuje snímať zábery objektu zblízka, napr. snímanie kvetov. Môžete ním snímať zábery objektov zo vzdialenosti už 5 cm od objektívu a to otočením ovládacieho prvku zoomu až po nastavenie WIDE (1x).
Rozsah zaostrovania
• V režime MAKRO odporúčame používať statív a samospúšť.
• Keď sa objekt nachádza blízko fotoaparátu, skutočný rozsah zaostrovania (hĺbka poľa) sa výrazne zúži. Avšak keď dôjde po zaostrení na objekt k zmene vzdialenosti medzi fotoaparátom a objektom, môže byť obtiažne na objekt znovu zaostriť.
• Keď sa vzdialenosť medzi fotoaparátom a objektom dostane mimo rozsah zaostrovania fotoaparátu, snímka sa nemusí správne zaostriť, aj keď svieti indikátor zaostrenia.
• Režim MAKRO sa zameriava na snímaný objekt nachádzajúci sa v bezprostrednej blízkosti fotoaparátu. Avšak keď je vzdialenosť medzi fotoaparátom a objektom väčšia než 50 cm, zaostrenie na objekt v režime MAKRO trvá dlhšie než v normálnom režime snímania.
• Rozsah použitia blesku je približne 60 cm až 5,0 m (WIDE) (keď je citlivosť ISO nastavená na možnosť [AUTO]).
• Pri snímaní záberov zblízka odporúčame nastaviť blesk na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Keď snímate snímky zblízka, rozlíšenie na okraji záberu môže mierne poklesnúť. Neznamená to poruchu.
51
Page 52
Snímanie záberov v režime zodpovedajúcom zaznamenávanej scéne (režimy scén)
Keď zvolíte režim scény zodpovedajúci zaznamenávanému objektu a zaznamenávanej situácii, fotoaparát nastaví optimálne expozičné parametre a bude sa snažiť získať požadovaný záber.
• Podrobnejšie informácie týkajúce sa jednotlivých režimov scén sú uvedené na str.
5364 a v prostredí „Nápoveda ”.
1 Tlačidlom
[REŽIM SCÉNY].
2 Tlačidlom
• Ak si želáte prepnúť na ďalšie prostredie menu, stlačte v časti .
• Strany prostredia menu môžete meniť pre ľubovoľné z nastavení menu otáčaním ovládacieho prvku zoomu.
vyvolajte zobrazenie menu
/// si zvoľte režim scény.
Nápoveda
• Pri stlačení tlačidla [DISPLAY] pri voľbe
režimu scény v kroku 2 sa zobrazí vysvetlenie jednotlivých režimov scén. (Pri opätovnom stlačení [DISPLAY] sa na monitore znovu zobrazí menu [REŽIM SCÉNY].)
• Podrobnejšie informácie ohľadne rýchlosti uzávierky nájdete na str. 45.
• Nastavenie blesku sa uloží do pamäte i v prípade vypnutia fotoaparátu. Avšak pri zmene režimu scény sa nastavenie režimu blesku zruší a obnoví sa jeho pôvodné nastavenie.
• Keď snímate zábery v režime scény, ktorý nie je vhodný pre daný účel, farebné podanie snímky sa môže líšiť od aktuálnej scény.
• Keď stlačíte alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] v kroku 2, zvolí sa v prostredí [REŽIM SCÉNY] záložka [SCN]. Keď následne zvolíte menu snímania [ZÁZN.] na záložke [ ] alebo menu nastavení [NAST.] na záložke [ ], môžete nastaviť požadované položky.
• Nasledujúce parametre sa nedajú nastaviť v režime scény, pretože fotoaparát ich automaticky doladí na optimálne nastavenie: – [CITLIVOST], – [REŽIM MĚŘENÍ], – [BAREV.EFEKT], – [NAST.SNÍMKU].
pri voľbe režimu [PORTRÉT]
3 Zadanie potvrďte stlačením [MENU/SET].
• Prostredie menu sa prepne do prostredia snímania vo zvolenom režime scény.
• Stlačte [MENU/SET] a potom postupujte krokmi 1, 2 a 3 a zmeňte režim scény.
52
Page 53
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[PORTRÉT]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa na snímanie osoby vystupujúcej na pozadí a umožňuje dosiahnuť zdravší vzhľad pleti snímanej osoby.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim portrétu
Zvýšenie účinnosti tohto režimu: Otočte ovládací prvok zoomu čo najbližšie k
polohe TELE.
Presuňte sa do blízkosti snímaného objektu,
aby bol zvolený režim čo najúčinnejší.
• Tento režim je vhodný len pre snímanie snímok v exteriéri, pri dennom svetle.
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [ISO80].
[SOFT SKIN]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje dosiahnuť jemnejší vzhľad pleti než režim [PORTRÉT].
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim mäkšieho podania
pleti
Aby bol tento režim čo najúčinnejší: Otočte ovládací prvok zoomu čo najbližšie k
polohe TELE.
Presuňte sa do blízkosti snímaného objektu,
aby bol zvolený režim čo najúčinnejší.
• Tento režim je vhodný len pre snímanie snímok v exteriéri, pri dennom svetle.
• V prípade, že sa časť pozadia vyznačuje farbou blízkou farbe pleti, táto časť sa tiež mäkko zaostrí.
• Tento režim nemusí byť účinný v prípade nedostatočného osvetlenia.
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [ISO80].
53
Page 54
MENU
/
SET
[AUTOPORTRÉT]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa na snímanie autoportrétov (seba samého).
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim autoportrétu
Stlačte spúšť do polovice, aby sa záber zaostril. Po zaostrení sa rozsvieti indikátor samospúšte. Dbajte na to, aby ste fotoaparát držali pevne, a nasnímajte snímku stlačením spúšte na doraz.
• V prípade, že bliká indikátor samospúšte, znamená to, že objekt nie je zaostrený. Opätovným stlačením spúšte do polovice zaostrite.
• Zaznamenané snímky sa automaticky zobrazia na LCD monitore pre účely kontrolného náhľadu. Podrobnejšie informácie o možnostiach kontroly nasnímaného materiálu sú uvedené na str. 33.
• Keď je snímka rozostrená následkom malej rýchlosti uzávierky, odporúčame použiť 2-sekundovú samospúšť.
• Rozsah zaostrovania siaha približne od 30 cm až po 70 cm.
• Autoportrét si môžete nasnímať aj so zvukom
(str. 76). V takom prípade počas snímania
zvuku svieti indikátor samospúšte.
• Pri voľbe režimu [AUTOPORTRÉT] sa zväčšenie zoomom automaticky presunie ku WIDE (1x).
• Interval samospúšte sa dá nastaviť len na možnosť vyradenej samospúšte alebo na 2 sekundy.
Keď je nastavený na 2 sekundy, toto
nastavenie zostane v platnosti až do vypnutia fotoaparátu, do zmeny režimu scény alebo do otočenia otočného ovládača režimov.
• Funkcia stabilizácie obrazu je pevne nastavená na režim [MODE2]. (str. 78)
• Režim AF je nastavený na možnosť [ ].
(str. 77)
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené.
54
Page 55
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[KRAJINA]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
To Vám umožní nasnímať zábery rozľahlej krajinky.
• Rozsah zaostrovania je 5 m až ∞.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené.
• Vyváženie bielej sa nedá nastavovať.
] vyvolajte zobrazenie menu
[SPORT]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa pri snímaní športových scén alebo pri snímaní rýchle prebiehajúcich udalostí.
• Je vhodný na snímanie objektov nachádzajúcich sa vo vzdialenosti 5 m alebo viac.
• Pri snímaní záberov rýchle sa pohybujúcich objektov v interiéri je citlivosť ISO rovnaká ako pri nastavení v prípade, že je v režime inteligentného ovládania ISO citlivosti [ ] nastavená najvyššia citlivosť [ISO800].
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie: – [DIG.ZOOM], – [POM.ZÁVĚRKA].
] vyvolajte zobrazenie menu
55
Page 56
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[NOČNÍ PORTRÉT]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov osôb a pozadia s jasom podobným reálnej situácii.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim nočného portrétu
Použite blesk.
• Vzhľadom k tomu, že je rýchlosť uzávierky menšia, odporúčame na snímanie záberov v tomto režime použiť statív a samospúšť.
• Udržujte objekt bez pohybu približne 1 sekundu po nasnímaní snímky.
• Pri snímaní odporúčame otočiť ovládací prvok zoomu do polohy WIDE (1x) a zaujať polohu vo vzdialenosti približne 1,5 m od snímaného objektu.
• Rozsah zaostrovania je 1,2 m až 5 m. (Rozsah použitia blesku pri snímaní záberov je uvedený na str. 44.)
• V súvislosti so spracovaním signálu môže po nasnímaní snímky zostať uzávierka zatvorená (max. približne 1 s). Neznamená to poruchu.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach môže dôjsť k zviditeľneniu šumu.
• Pri použití blesku sa zakaždým zvolí funkcia synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu červených očí [ ] a aktivuje sa blesk.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
[NOČNÍ KRAJINA]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov nočnej scenérie v sýtych a živých farbách.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim nočnej scenérie
• Vzhľadom na to, že je rýchlosť uzávierky pomalšia (až do 8 s), odporúčame na snímanie záberov použiť statív. Ďalej odporúčame použitie samospúšte.
• Rozsah zaostrovania je 5 m až ∞.
• V súvislosti so spracovaním signálu môže po nasnímaní snímky zostať uzávierka zatvorená (max. približne 8 s). Neznamená to poruchu.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach môže dôjsť k zviditeľneniu šumu.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [ISO80].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené.
• Nedá sa nastaviť pomalá uzávierka.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
56
Page 57
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[JÍDLO]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov jedla v prirodzených farbách bez ovplyvnenia osvetlením prostredia reštaurácie a pod.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až ∞].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[OSLAVA]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov večierka, svadobného obradu, slávností v interiéri a pod. Umožňuje nasnímať zábery osôb a pozadia v reálnom jase.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim večierka
Použite blesk.
• Odporúčame Vám použiť na snímanie záberov statív a samospúšť.
• Pri snímaní záberov Vám odporúčame otočiť ovládací prvok k polohe WIDE (1x) a zaujať polohu vo vzdialenosti približne 1,5 m od snímaného objektu.
• Blesk sa môže nastaviť na režim synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu červených očí [ ] alebo na režim Neustále ZAPNUTÝ s tlmením efektu červených očí [ ].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
57
Page 58
MENU
/
SET
1
2
MENU
/
SET
[SVĚTLO SVÍČKY]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov v atmosfére svetla sviečky.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim svetla sviečky
• Tento režim Vám umožní úspešne nasnímať snímky pri svetle sviečky bez použitia blesku.
• Odporúčame na snímanie záberov použiť statív a samospúšť.
• Rozsah zaostrovania sa zhoduje s rozsahom v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až ∞].
• Blesk sa môže nastaviť na režim synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu červených očí [ ] alebo na režim Neustále ZAPNUTÝ s tlmením efektu červených očí [ ].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov dieťaťa a umožňuje dosiahnuť zdravé podanie jeho pleti. Pri použití blesku býva totiž vzhľad horší než obvykle. Použitím funkcie [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] môžete zadať dva odlišné dátumy narodenia. To umožní zobrazovať vek pri prehrávaní snímok a vytlačiť si ho aj na zaznamenaných snímkach prostredníctvom funkcie [DAT. RAZÍTKO]
(str. 96).
• Vek domáceho zvieratka sa dá tiež tlačiť na každej snímke použitím programu [LUMIX Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIO­viewer-] nachádzajúceho sa na CD-ROM (súčasť výbavy).
] vyvolajte zobrazenie menu
Nastavenie zobrazovania veku
• Za účelom uvádzania veku je treba najskôr zadať deň narodenia a pred snímaním aktivovať nastavenie funkcie [S VĚKEM].
Zadanie dátumu narodenia
Tlačidlami / si zvoľte [NAST.DNE
NAROZENÍ] a potom stlačte [MENU/SET].
Pri zobrazení hlásenia si tlačidlami /
zvoľte položky (Rok/Měsíc/Den) a potom použite / za účelom ich nastavenia.
Nastavenie ukončite stlačením [MENU/SET].
58
Page 59
MENU
/
SET
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až do ∞].
• Citlivosť ISO je rovnaká ako v prípade nastavenia režimu inteligentného ovládania ISO citlivosti [ ] na najvyššiu úroveň [ISO400].
• Pri zapnutí fotoaparátu v režime [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] sa v spodnej časti záberu v dĺžke cca 5 sekúnd zobrazuje aktuálny vek a aktuálny dátum.
• Štýl zobrazovania veku závisí od nastavenia jazyka v režime snímania.
• Keď sa vek nezobrazuje správne, skontrolujte nastavenie hodín a zadaný dátum narodenia.
• Keď je fotoaparát nastavený na možnosť [BEZ VEKU], vek sa nezaznamenáva, napriek tomu, že je zadaný dátum narodenia. Znamená to, že sa vek nemôže po nasnímaní záberov zobrazovať, ani keď je fotoaparát nastavený na možnosť [S VĚKEM].
• Zadanie dátumu narodenia sa môže vymazať prostredníctvom funkcie [RESETOVAT].
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie: – [DIG.ZOOM], – [POM.ZÁVĚRKA].
[DOMÁCÍ ZVÍŘE]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa na snímanie záberov domácich zvierat, akými sú psi alebo mačky. Umožňuje zadať dátum narodenia domáceho zvieratka. Následne sa bude dať zobrazovať jeho vek pri prehrávaní snímok a vytlačiť ho aj na zaznamenaných snímkach použitím funkcie [DAT. RAZÍTKO]
• Vek domáceho zvieratka sa dá tiež vytlačiť na každej snímke použitím programu [LUMIX Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIO­viewer-] nachádzajúceho sa na CD-ROM (súčasť výbavy).
Informácie o spôsobe nastavenia dátumu narodenia a o spôsobe zobrazovania veku sú uvedené v časti o režime [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
(str. 58).
• Základné nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené - [OFF] (Vyp.).
• Podrobnejšie informácie o tomto režime sú uvedené v časti o režime [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
] vyvolajte zobrazenie menu
(str. 96).
(str. 80)
59
Page 60
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[ZÁPAD SLUNCE]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim sa používa, keď hodláte nasnímať snímky západu slnka. Umožňuje nasnímať snímky s červeňou slnečnej žiary v sýtych a živých farbách.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené.
• Citlivosť ISO sa nastaví na možnosť [ISO80].
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[VYS. CITLIVOST]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Túto možnosť si zvoľte, keď je potrebné spracovanie s vysokou citlivosťou. Citlivosť sa automaticky prepína medzi úrovňou [ISO1600] a [ISO6400].
] vyvolajte zobrazenie menu
Rozlíšenie a jej formát
Tlačidlami / si zvoľte rozlíšenie a formát a potom potvrďte nastavenie stlačením [MENU/ SET].
• Rozlíšenie sa nastaví na 3M (4:3) alebo 2,5M (3:2) alebo 2M (16:9).
• [KVALITA] je nastavená na .
• Rozlíšenie zaznamenanej snímky klesne následkom spracovania v rámci vysokej citlivosti. Neznamená to poruchu.
• Použitím tohto režimu môžete snímať snímky vhodné pre tlač 4“ x 6“/10x15 cm.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až ∞].
• Blesk môžete nastaviť na režim AUTOM.
[ [
• Použitie optického extrazoomu a digitálneho
] alebo na režim Neustále ZAPNUTÝ
].
zoomu nie je možné.
60
Page 61
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[H-SÉRIOVÉ SN.]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Ide o výhodný spôsob snímania rýchleho pohybu alebo rozhodujúcich okamihov.
] vyvolajte zobrazenie menu
Nastavenie vysokorýchlostného
sekvenčného režimu
Tlačidlami / si zvoľte veľkosť snímky
(rozlíšenie) a formát a potom nastavenie potvrďte stlačením [MENU/SET].
Nasnímajte záber.
• Statické snímky sa snímajú nepretržite, pokým sa spúšť drží stlačená až na doraz.
Rýchlosť sekvenčného snímania
8 snímok/sekundu
Počet zaznamenateľných snímok
Zabudovaná pamäť
Karta
• Keď používate kartu s
• Keď používate kartu s
približne 25
maximálnou rýchlosťou prenosu 2 MB/s: pribl. 30
maximálnou rýchlosťou prenosu 10 MB/s: pribl. 50
V každom prípade je však
maximum 100.
• Obraz nasnímaných záberov je menej presný. Neznamená to však poruchu.
• Použitím tohto režimu môžete snímať zábery vhodné pre tlač 4“ x 6“/10x15 cm.
• Rýchlosť uzávierky je 1/60 sekundy až 1/2000 sekundy.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až ∞].
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Citlivosť ISO je nastavená na možnosť [AUTOM. REŽIM].
• Nie sú k dispozícii nasledujúce funkcie: – rozšírený optický zoom, – digitálny zoom, – automatická gradácia expozície, – samospúšť, – [FORMÁT OBRAZU], – [ROZLIŠENÍ], – [ZVUK.ZÁZNAM], – [SNÍMKY V SÉRII], – [POM.ZÁVĚRKA].
• Uvedený počet snímok je približný a vychádza z predpokladu, že sa snímky nasnímajú po naformátovaní karty. V skutočnosti počet snímok závisí od odlišných podmienok snímania, druhu karty atď.
• Rozlíšenie (veľkosť snímky) bude 2M (4:3/16:9) alebo 2,5M (3:2).
• [KVALITA] je nastavená na .
61
Page 62
MENU
/
SET
[HVĚZD.OBLOHA]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie hviezdnej oblohy alebo tmavého objektu v sýtych a živých farbách.
] vyvolajte zobrazenie menu
Nastavenie rýchlosti uzávierky
• Zvoľte si rýchlosť uzávierky [15 S], [30 S] alebo [60 S].
Tlačidlami / si zvoľte počet sekúnd a
potom stlačte [MENU/SET].
• Ak si želáte zmeniť počet sekúnd, stlačte [MENU/SET], stlačením si zvoľte režim [HVĚZD.OBLOHA] a potom nastavte počet sekúnd znovu.
Nasnímajte záber.
Technika pre režim hviezdnej oblohy
• Uzávierka je otvorená v dĺžke 15, 30 alebo 60 sekúnd. Určite použite statív.
Ďalej odporúčame snímať použitím
samospúšte.
• Jas LCD monitora sa automaticky zníži (stmavne).
• Histogramy sa zobrazia oranžovou farbou.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu sa nastaví na možnosť [OFF] (Vyp.).
• Citlivosť ISO sa nastaví na možnosť [ISO80].
• Použitie nasledujúcich funkcií nie je možné: – [EXPOZICE], – [VYV.BÍLÉ], – [EXP. VEJÍR], – [SNÍMKY V SÉRII], – [ZVUK.ZÁZNAM], – [POM.ZÁVĚRKA].
• Stlačte spúšť na doraz, aby sa zobrazilo prostredie s odčítavaním času. Pri zobrazení tohto prostredia už nepohybujte fotoaparátom. Keď sa odčítavanie skončí, v dĺžke zodpovedajúcej nastaveniu rýchlosti uzávierky sa pre spracovanie signálu ešte uvádza pokyn [ČEKEJTE, PROSÍM...].
• Počas zobrazovania prostredia s odčítavaním času môžete zastaviť snímanie stlačením [MENU/SET].
62
Page 63
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[OHŇOSTROJ]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje snímanie nádherných snímok ohňostrojov vybuchujúcich na nočnej oblohe.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim snímania
ohňostrojov
• Vzhľadom na to, že rýchlosť uzávierky bude menšia, odporúčame použiť statív.
• Tento režim je účinnejší, keď sa objekt nachádza vo vzdialenosti 10 m alebo viac.
• Rýchlosť uzávierky bude nasledujúca. – Pri nastavení funkcie optickej stabilizácie
obrazu na možnosť [OFF] (Vyp.): Uplatní sa interval 2 sekúnd.
– Pri nastavení funkcie optickej stabilizácie
obrazu na režim [MODE1] alebo [MODE2]: Uplatní sa interval 1/4 sekundy alebo 2 sekundy (rýchlosť uzávierky 2 sekundy sa uplatní len v prípade, že fotoaparát určí, že chvenie je veľmi malé, ako napr. pri použití statívu a pod.).
– Rýchlosť uzávierky môžete meniť
prostredníctvom kompenzácie expozície.
• Histogramy sa zobrazia oranžovou farbou.
• Blesk bude nastavený na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Nastavenie režimu AF nie je možné.
• Oblasť AF sa nezobrazí.
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené.
• Citlivosť ISO sa nastaví na možnosť [ISO80].
• Nedá sa nastaviť pomalá uzávierka.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
[PLÁŽ]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje snímanie záberov s ešte sýtejším zobrazovaním modrej farby mora, oblohy atď. Ďalej zabraňuje podexponovaniu záberov osôb snímaných na silnom slnečnom svetle.
• Nedotýkajte sa fotoaparátu mokrými rukami.
• Piesok alebo morská voda spôsobujú poruchy činnosti fotoaparátu. Dbajte na to, aby sa piesok ani morská voda nedostali do objektívu alebo ku kontaktom.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
63
Page 64
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[SNÍH]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim umožňuje snímať zábery so snehom ako napríklad lyžiarske areály alebo snehom pokryté hory, pričom sa reprodukuje čistá biela farba.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
] vyvolajte zobrazenie menu
[LETECKÉ FOTKY]
Stlačením [ [REŽIM SCÉNY] a zvoľte si tento režim scény.
(str. 52)
Tento režim slúži na snímanie záberov z okna lietadla.
] vyvolajte zobrazenie menu
Technika pre režim snímania z lietadla
• Odporúčame používať túto techniku v prípade, že je obtiažne zaostriť pri snímaní mrakov a pod. Zamierte fotoaparát na niečo s vysokým kontrastom, stlačte spúšť do polovice, aby ste zaaretovali zaostrenie, a potom nasnímajte snímku nasmerovaním fotoaparátu na objekt a stlačením spúšte na doraz.
• Rozsah zaostrovania je 5 m až ∞.
Vypnite fotoaparát pri vzlietavaní a pri
pristávaní.
Pri použití fotoaparátu postupujte podľa pokynov posádky.
• Dávajte pozor na odraz od skla.
• Blesk sa nastaví na možnosť Neustále VYPNUTÝ [ ].
• Nastavenie pomocného prisvetlenia AF je vyradené.
• Vyváženie bielej sa nedá nastaviť.
64
Page 65
3
s
R50
s
Režim dynamických záberov
1 Stlačte spúšť do polovice za účelom
zaostrenia a potom spustite snímanie stlačením spúšte na doraz.
Záznam zvuku
• Dĺžka záznamu, ktorá je k dispozícii sa zobrazuje vpravo hore, a zostávajúci čas sa zobrazuje v pravej spodnej časti monitora.
• Po zaostrení na objekt začne svietiť indikátor zaostrenia.
• Zaostrenie, zoom a clona ostanú nastavené na úrovni, s ktorou sa začalo snímať (prvá snímka).
• Zároveň sa zaznamenáva zvuk cez mikrofón zabudovaný v tomto zariadení.
(Videozábery sa nedajú zaznamenávať
bez zvuku.)
• Pri použití funkcie stabilizácie obrazu sa nastaví režim [MODE1].
2 Snímanie je možné zastaviť stlačením
spúšte na doraz.
• Pri naplnení kapacity zabudovanej pamäte alebo karty uprostred snímania sa snímanie automaticky zastaví.
,
Zmena nastavenia formátu a kvality
snímok
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
OBRAZU] a stlačte .
3 Tlačidlami / si zvoľte nastavenie a
potom stlačte [MENU/SET].
4 Tlačidlami
stlačte .
5 Tlačidlami / si zvoľte režim a potom
stlačte [MENU/SET].
Pokiaľ ste si na strane zobrazenej predtým v kroku 2 zvolili možnosť [ ]
Formát Rozlíšenie
[30fpsVGA]
[10fpsVGA] 10 [30fpsQVGA] [10fpsQVGA] 10
/ si zvoľte [FORMÁT
/ si zvoľte [REŽ.SNÍMKU] a
Počet
snímok/[fps]
640X480 pix
320X240 pix
30
30
65
Page 66
Keď na strane zobrazenej predtým v kroku 2 zvolíte režim [ ]
Formát Rozlíšenie
[30fps16:9L] [10fps16:9L] 10
[15fps16:9H] 1280X720 pix 15
• fps – „počet snímok za sekundu“ z anglického „frames per second” - vzťahuje sa na počet snímok za 1 sekundu.
• Videozábery môžete zaznamenávať snímkovou rýchlosťou „30 fps”, sú plynulejšie.
• Môžete zaznamenávať aj dlhšie videozáznamy rýchlosťou „10 fps”, avšak kvalita záznamu bude nižšia.
• Pri [15fps16:9H] je veľkosť snímky resp. rozlíšenie vyššie, i keď kvalita obrazu nie je práve jemná.
• Veľkosť súboru s formátom [10fpsQVGA] je malá a je vhodná na odosielanie prostredníctvom e-mailov.
V prípade, že je [FORMÁT OBRAZU]
nastavený na možnosť [ ] a formát snímky je [30fpsQVGA] alebo [10fpsQVGA] (320 x 240 pix), môžete zaznamenávať videozáznamy len do zabudovanej pamäte.
6 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Menu môžete zavrieť aj stlačením spúšte do polovice.
848X480 pix
Počet
snímok/[fps]
30
Odporúčame Vám používať pamäťové
SD karty a pamäťové SDHC karty zn. Panasonic.
• V závislosti od druhu karty sa môže po snímaní videozáberov na okamih zobraziť informácia o prístupe na kartu. Neznamená to poruchu.
• Videozábery sa môžu zaznamenávať nepretržite až do zaplnenia 2 GB pamäte.
Maximálna dĺžka záznamu, ktorá zostáva do
naplnenia 2 GB, sa zobrazuje na monitore.
(DMC-FX100GC/DMC-FX100SG/DMC-
FX100PL)
• Videozábery sa môžu zaznamenávať nepretržite až do rozsahu 15 minút.
Maximálna dĺžka záznamu, ktorá zostáva k
dispozícii (do využitia kapacity 15 minút), sa zobrazuje na monitore. (DMC-FX100EG/DMC­FX100E)
• Pri prehrávaní videozáberov zaznamenaných týmto fotoaparátom na inom zariadení môže dôjsť k poklesu kvality obrazu a zvuku a môže sa stať, že ich prehrávanie nebude vôbec možné. Ďalej sa môže stať, že nebudú správne zobrazené informácie o snímaní.
• V režime dynamických záberov [ ] sa nedá používať funkcia detekce orientácie a funkcia kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu.
• Ďalej sa nedá nastaviť [MODE2] v rámci funkcie optickej stabilizácie obrazu.
• Štandardná programová výbava zahŕňa QuickTime na prehrávanie videozáberov (zaznamenaných týmto fotoaparátom) prostredníctvom PC.
• Rozsah zaostrovania je rovnaký ako v prípade režimu MAKRO: [5 cm (WIDE)/30 cm (TELE) až ∞].
• Podrobnejšie informácie o dĺžke záznamu, ktorá je k dispozícii, nájdete na str.132.
• Dĺžka záznamu, ktorá je k dispozícii, a ktorá sa zobrazuje na monitore, nemusí klesať pravidelne.
• Toto zariadenie nepodporuje záznam videozáberov na kartu MultiMediaCard.
• Keď nastavíte kvalitu snímky na možnosť [30fpsVGA], [30fps16:9L] alebo [15fps16:9H], odporúčame použiť vysokorýchlostné pamäťové SD karty s rýchlosťou „10 MB/s” alebo vyššou, uvedenou na obale.
• V závislosti od druhu karty môže dôjsť k zastaveniu snímania uprostred procesu.
66
Page 67
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Zaregistrovanie informácií o nasnímaní záberov
Keď vopred nastavíte dátum odchodu na dovolenku, pri snímaní sa zaznamenajú informácie o počte dní, ktoré uplynuli od dátumu odchodu (informácie o tom, o ktorý deň dovolenky ide). Počet dní, ktoré uplynuli, sa môže zobrazovať pri prehrávaní záznamov a môže sa tlačiť na snímkach použitím funkcie [DAT. RAZÍTKO]
Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu
• Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu, sa dá vytlačiť na snímky použitím programu [LUMIX Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-], ktorý sa nachádza na CD-ROM (súčasť výbavy).
(str. 96).
Zadanie dátumu odjazdu/návratu
(Napr.: Nasleduje príklad prostredia zobrazovania v normálnom režime snímania [ ].)
1 Stlačte [MENU/SET] a potom stlačte
2 Stlačením
[ ] si zvoľte ikonu menu
[NAST.] a stlačte ►.
3 Tlačidlami
/ si zvoľte [DATUM CESTY] a
stlačte .
4 Stlačením
si zvoľte [SET] a potom stlačte
[MENU/SET].
5 Tlačidlami /// nastavte dátum odjazdu
a potom stlačte [MENU/SET].
.
/: Výber požadovaného nastavenia /: Zadanie roka, mesiaca a dňa
67
Page 68
MENU
/
SET
6 Tlačidlami /// nastavte dátum návratu
a potom stlačte [MENU/SET].
/: Výber požadovaného nastavenia /: Zadanie roka, mesiaca a dňa
• V prípade, keď aktuálny dátum nasleduje až po dátume návratu, sa dátum cesty zruší.
• Keď si neprajete zadať dátum návratu, počas zobrazovania indikácie dátumu stlačte [MENU/SET].
7 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
8 Nasnímajte záber.
Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu
• Počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odchodu sa po zadaní dátumu cesty zobrazuje cca 5 sekúnd po zapnutí fotoaparátu.
• Keď je nastavený dátum cesty, v pravej spodnej časti monitora sa zobrazuje [ ]. (Nezobrazuje sa v prípade, keď aktuálny dátum nasleduje až po dátume návratu.)
Zrušenie dátumu cesty
Dátum cesty sa automaticky zruší v prípade, keď aktuálny dátum nasleduje až po dátume návratu. Ak si prajete zrušiť dátum cesty pred koncom dovolenky, na monitore si v kroku možnosť [OFF] (Vyp.) a potom dvakrát stlačte [MENU/SET].
• Dátum cesty sa vypočíta použitím dátumu nastaveného v rámci nastavenia hodín a po zadaní dátumu odchodu. Keď nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 69) na čas v cieli Vašej cesty, dátum cesty sa vypočíta použitím dátumu funkcie nastavenia hodín a nastavenia cieľa cesty.
• Nastavenie dátumu cesty zostane uložené i pri vypnutí fotoaparátu.
• Keď zadáte dátum odchodu a potom nasnímate záber s dátumom pred týmto dátumom odchodu, zobrazí sa oranžovou [-] (mínus) a deň dovolenky, kedy ste nasnímali záber, sa nezaznamená.
• Keď zadáte dátum odchodu a potom zmeníte nastavenie hodín na dátum a čas v cieli cesty, zobrazí sa biele [-] (mínus) a deň dovolenky, v ktorom sa nasnímala snímka, sa zaznamená podľa dátumu cesty, napr. deň pred dátumom odchodu.
• Keď je [DATUM CESTY] nastavený na možnosť [OFF] (Vyp.), počet dní, ktoré uplynuli od dátumu odjazdu sa nezaznamená ani v prípade nastavenia dátumu cesty alebo dátumu návratu. Ani v prípade nastavenia [DATUM CESTY] na možnosť [SET] po nasnímaní záberov, sa nebude zobrazovať deň dovolenky, v ktorom bol daný záber nasnímaný.
• V prípade zobrazenia výzvy [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.] nastavte hodiny.
• Nastavenie funkcie [DATUM CESTY] ovplyvňuje aj zjednodušený režim [ ].
4 zvoľte
68
Page 69
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Zobrazenie času pri cestovaní (svetový čas)
Keď pri ceste do zahraničia nastavíte čas vo Vašej domácej zóne a v zóne cieľa Vašej cesty, je možné zobraziť na monitore miestny čas v cieli Vašej cesty a zaznamenať ho do nasnímaných snímok.
• Zvoľte si [NAST.HODIN], aby ste vopred nastavili dátum a čas. (str. 14)
1 Stlačte [MENU/SET] a potom stlačte .
2 Stlačením
[NAST.] a stlačte
3 Stlačením
stlačte .
• Pri prvom nastavovaní svetového času sa zobrazí výzva [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Po zobrazení tejto výzvy stlačte [MENU/SET] a potom nastavte čas vo Vašej domácej zóne podľa opisu pre krok v časti „Nastavenie času v domácej zóne [DOMA]”.
si zvoľte ikonu [ ] menu
.
/ si zvoľte [SVĚTOVÝ ČAS] a
Nastavenie času v domácej zóne
[DOMA]
(Postupujte podľa krokov 1, 2 a 3.)
Stlačením si zvoľte [DOMA] a potom
potvrďte nastavenie stlačením [MENU/SET].
Tlačidlami / si zvoľte čas vo svojej
domácej zóne a potom potvrďte nastavenie stlačením [MENU/SET].
• Aktuálny čas sa zobrazuje v ľavej hornej časti monitora a časový posun voči GMT (Greenwičský čas - Greenwich Mean Time) sa zobrazuje v ľavej spodnej časti monitora.
• Ak sa používa vo Vašej domácej zóne letný čas [ ], stlačte . Opätovným stlačením sa môžete vrátiť k pôvodnému nastaveniu času.
• Nastavenie letného času vo Vašej domácej oblasti nespôsobí posun aktuálneho času. Posuňte preto nastavenie hodín o jednu hodinu.
69
Page 70
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Ukončenie nastavovania Vašej
domácej oblasti
• Pri prvom nastavovaní Vašej domácej oblasti sa po potvrdení nastavenia stlačením [MENU/ SET] opätovne zobrazí prostredie uvedené v kroku časti „Nastavenie času v domácej zóne [DOMA]”. Stlačte , aby sa obnovilo prostredie uvedené v kroku 3, a potom zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Pri nastavovaní Vašej domácej oblasti druhý a ďalšíkrát sa po potvrdení nastavenia stlačením [MENU/SET] opätovne zobrazí prostredie uvedené v kroku 3. Zavrite menu opätovným stlačením [MENU/SET].
Nastavenie zóny cieľa Vašej cesty
(Postupujte podľa krokov 1, 2 a 3.) Stlačením si zvoľte [CÍL CESTY] a potom
potvrďte nastavenie stlačením [MENU/SET].
V závislosti od nastavenia sa zobrazí čas
v zóne cieľa cesty alebo vo Vašej domácej oblasti.
• Pri prvom nastavovaní zóny cieľa Vašej cesty sa dátum a čas uvádza spôsobom znázorneným vyššie.
Tlačidlami / si zvoľte zónu cieľa Vašej
cesty a potom potvrďte nastavenie stlačením [MENU/SET].
• Aktuálny čas a zvolená zóna cieľa cesty sa zobrazia v pravom hornom rohu monitora a časový posun od domácej oblasti sa uvedie v ľavej dolnej časti monitora.
• Pri použití letného času [ ] v cieli Vašej cesty stlačte . (Čas sa posunie o jednu hodinu.) Opätovným stlačením sa vráti pôvodné nastavenie času.
Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
• Po nastavení cieľa cesty sa ikona zmení z [ ] na [ ].
• Po skončení dovolenky obnovte nastavenie
[DOMA] uskutočnením krokov 1, 2, 3 a potom krokov a podľa časti „Nastavenie času v domácej zóne [DOMA]”. (str. 69)
• Keď nemôžete nájsť cieľ cesty v zónach zobrazených na monitore, použite časový posun voči domácej oblasti.
• Nastavenie [SVĚTOVÝ ČAS] ovplyvňuje aj zjednodušený režim [ ].
• Pri prehrávaní záznamov nasnímaných v cieli cesty sa zobrazuje ikona [ ].
70
Page 71
MENU
/
SET
Použitie menu režimu snímania [ZÁZN.]
Pestrosť snímok, ktoré si nasnímate, si môžete obohatiť nastaveniami farebných efektov, doladením snímok a pod. Ponuka menu a nastavenia, ktoré sa dajú meniť, sa líšia v závislosti od režimu snímania.
Nastavenia v prostredí menu
Stlačením [MENU/SET] vyvolajte zobrazenie menu snímania [ZÁZN.] a potom si zvoľte funkciu, ktorej nastavenie si želáte zadať. (str. 17)
Nastaviteľné možnosti
(Záznam v normálnom režime snímania [ ])
Ponuka
menu
1/4
2/4
3/4
4/4
Funkcia
: [VYV.BÍLÉ] : [CITLIVOST] (str. 74) : [FORMÁT OBRAZU] (str. 74) : [ROZLIŠENÍ] (str. 75) : [KVALITA] (str. 75) : [ZVUK.ZÁZNAM] (str. 76) : [REŽIM MĚŘENÍ] (str. 77) : [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 77) : [STABILIZÁTOR] (str. 78) : [SNÍMKY V SÉRII] (str. 79) : [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 80) : [POM.ZÁVĚRKA] (str. 81) : [DIG.ZOOM] (str. 32) : [BAREV.EFEKT] (str. 82) : [NAST.SNÍMKU] (str. 82) : [NAST.HODIN] (str. 14)
(str. 72)
– [REŽIM MĚŘENÍ] – [VYV.BÍLÉ] – [CITLIVOST] – [ROZLIŠENÍ] – [KVALITA]
Kurzorové tlačidlá Tlačidlo [MENU/SET] Tlačidlo [FUNC]
1 Počas snímania pridržte stlačené tlačidlo
[FUNC].
2 Tlačidlami /// si zvoľte funkciu z
menu, urobte nastavenie a menu zavrite stlačením [MENU/SET].
Menu môžete zavrieť aj stlačením tlačidla [FUNC].
• V prípade rýchleho nastavenia sa [ ] (nastavenie vyváženia bielej) nebude
zobrazovať.
Použitie rýchleho nastavenia
• Pri snímaní môžete použiť tlačidlo [FUNC] na rýchlejšie nastavenie nasledujúcich funkcií.
(Záznam v normálnom režime snímania [
– [STABILIZÁTOR] – [SNÍMKY V SÉRII]
])
71
Page 72
MENU
/
SET
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
[VYV.BÍLÉ] Doladenie farieb za účelom dosiahnutia prirodzenejšieho podania
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Táto funkcia umožňuje pre snímky nasnímané pri osvetlení slnečným svitom, halogénovým osvetlením a podobnými zdrojmi svetla reprodukciu bielej farby v čo najvernejšom podaní vzhľadom na reálny život, kedy by biela farba mohla byť zobrazená mierne načervenalo alebo namodralo. Zvoľte si nastavenie zodpovedajúce podmienkam snímania.
[AWB] (Aut. vyváženie bielej)
(Denné svetlo)
(Daždivo)
(Tieň)
(Halogénové osvetlenie)
(Nastavené vyváženie bielej)
vyváženia bielej)
] vyvolajte menu režimu snímania
automatické nastavenie
snímanie v exteriéri počas jasného dňa
snímanie v exteriéri počas daždivého dňa
snímanie v exteriéri v tieni za jasného počasia
snímanie s halogénovým osvetlením
použitie prednastaveného vyváženia bielej
(Nastavenie
opätovné nastavenie vyváženia bielej
1 Automatické vyváženie bielej pracuje v rámci
tohoto rozsahu. 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (dážď) 4 Tieň 5 TV obrazovka 6 Slnečné svetlo 7 Biele fluorescenčné svetlo 8 Žiarovkové osvetlenie 9 Východ a západ slnka 10 Svetlo sviečky
K= Teplota farby v kelvinoch
Automatické vyváženie bielej
Rozsah vyváženia bielej, ktorý je k dispozícii, je znázornený na obrázku uvedenom vyššie. Pri snímaní mimo použiteľného rozsahu vyváženia bielej sa môže javiť snímka načevenalá alebo namodralá. I keď sa bude osvetlenie nachádzať v medziach rozsahu, automatické vyváženie bielej nemusí fungovať správne v prípade viacerých zdrojov svetla alebo v prípade, že v scéne nie je žiadna farba podobná bielej. V týchto prípadoch nastavte vyváženie bielej na iný režim než [AWB].
Optimálne vyváženie bielej sa bude líšiť v závislosti od druhu použitého halogénového osvetlenia [AWB] alebo [
72
].
Page 73
Manuálne nastavenie vyváženia bielej
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Zvoľte si [ ] a stlačte [MENU/SET]. Nasmerujte fotoaparát na list bieleho papiera
tak, aby bol rámček v strede vyplnený len bielym objektom a potom stlačte [MENU/ SET].
Zavrite menu stlačením tlačidla [MENU/SET]
dvakrát po sebe.
• Uvedený postup môžete ukončiť aj stlačením spúšte do polovice.
Jemné doladenie vyváženia bielej [
]
Táto funkcia sa používa na manuálne nastavovanie vyváženia bielej.
• Nastavte vyváženie bielej na
1 Stlačte niekoľkokrát
zobrazenia [VYVÁŽENÍ BÍLÉ] a potom použite / za účelom doladenia vyváženia bielej.
.
[ ] až do
Vyváženie bielej
• Keď snímate zábery s bleskom, vyváženie bielej sa v prípade nedostatočnej intenzity blesku pre daný objekt nemusí dať dobre doladiť.
• Nastavenie vyváženia bielej zostane uložené aj pri vypnutí fotoaparátu. Avšak pri zmene režimu scény sa nastavenie vyváženia bielej pre režim scény vráti na možnosť [AWB].
• Nastavenie vyváženia bielej nie je možné v nasledujúcich prípadoch: – v zjednodušenom režime [ – v režimoch scén [KRAJINA], [NOČNÍ
PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [HVĚZD.OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH] a [LETECKÉ FOTKY].
],
Jemné doladenie vyváženia bielej
• Touto funkciou môžete jemne doladiť vyváženie bielej pre jednotlivé položky vyváženia bielej.
• Nastavenie jemného doladenia vyváženia bielej sa odzrkadľuje na snímke, pri ktorej sa používa blesk.
• Nastavenie jemného doladenia vyváženia bielej zostane uložené i po vypnutí fotoaparátu.
• Úroveň jemného doladenia vyváženia bielej v
[ ] sa vráti na [0] pri vynulovaní vyváženia
bielej použitím [ ].
• Jemné doladenie vyváženia bielej nie je možné, keď je [BAREV.EFEKT] nastavený na režim [COOL] (Chladný), [WARM] (Teplý), [B/W] (ČB) alebo [SEPIA] (Hnedastý tón).
(str. 82)
[ČERVENÝ]: Stlačte, keď je zafarbenie namodralé.
[MODRÝ]: Stlačte, keď je zafarbenie načervenalé.
• Voľbou [0] je k dispozícii návrat k pôvodnému vyváženiu bielej.
2 Vyváženie ukončite stlačením [MENU/SET].
Nastavovanie môžete ukončiť aj stlačením spúšte do polovice.
• Ikona vyváženia bielej na monitore zmení farbu znova na červenú alebo modrú.
73
Page 74
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[CITLIVOST] Nastavenie citlivosti na svetlo
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
ISO predstavuje mieru citlivosti na svetlo. Čím vyššia citlivosť sa nastaví, tým menej svetla bude treba na nasnímanie snímky a fotoaparát sa tak stane vhodným aj na snímanie na tmavých miestach.
• Pri nastavení na možnosť [AUTO] sa citlivosť ISO automaticky nastaví na maximum [ISO200] v súlade s osvetlením. (Môže sa nastaviť na maximum [ISO640] pri použití blesku.)
Citlivosť ISO
Použitie na svetlých miestach (napr. vonku)
Použitie na tmavých miestach
Uzávierka
Šum
• Aby sa zabránilo šumu, odporúčame za účelom snímania záberov znížiť citlivosť ISO, nastaviť [POTLAČ. ŠUMU] v [NAST.SNÍMKU] na možnosť [HIGH] alebo nastaviť položky na možnosť [LOW] s výnimkou [POTLAČ. ŠUMU].
(str. 82)
• Citlivosť ISO je v režime inteligentného ovládania ISO citlivosti [ ] nastavená na možnosť [MEZNÍ HODN. ISO].
• Citlivosť ISO sa nedá nastaviť v nasledujúcich prípadoch: – v zjednodušenom režime [ – v režime dynamických záberov [ – v režimoch scén.
] vyvolajte menu režimu snímania
80 1600
Vhodné Nevhodné
Nevhodné Vhodné
Pomalá Rýchla
Znížený Zvýšený
],
],
[FORMÁT OBRAZU] Nastavenie pomeru strán obrazu
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zmenou formátu môžete zvoliť taký záber, ktorý vhodne zodpovedá snímanému objektu.
• V režime dynamických záberov [ ] sa nedá zvoliť [ ].
• Pri tlači môže dochádzať k orezávaniu okrajov zaznamenaných snímok. (str. 128)
] vyvolajte menu režimu snímania
Táto možnosť slúži na snímanie záberov v rovnakom formáte ako TV s pomerom 4:3 alebo monitor PC.
Táto možnosť slúži na snímanie záberov vo formáte 3:2, rovnako ako v prípade 35mm filmu.
Táto možnosť je vhodná na snímanie krajiniek a pod., kedy je vhodnejší širokouhlý záber. Ďalej je vhodná na prehrávanie snímok na širokouhlom TV, na TV s vysokým rozlíšením a pod.
74
Page 75
MENU
/
SET
[ROZLIŠENÍ]/[KVALITA] Nastavenie rozlíšenia a kvality zodpovedajúce použitiu záznamov
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Digitálnu snímku tvoria početné obrazové body nazývané pixely. I keď nemôžete vidieť rozdiel na monitore fotoaparátu, väčší počet pixlov znamená vyššiu kvalitu obrazu pri tlači na papier veľkého formátu alebo pri zobrazovaní na monitore PC. Kvalita snímok súvisí s kompresným pomerom používaným pri ukladaní digitálnych snímok.
Veľké množstvo pixlov (jemné rozlíšenie
snímky)
Malý počet pixlov (hrubé rozlíšenie snímky)
Tieto snímky predstavujú príklady
zobrazovania opísaného efektu.
] vyvolajte menu režimu snímania
Počet pixlov
Keď sa zvolí snímka s väčším rozlíšením [ ] (12M), dajú sa tlačiť snímky jasnejšie. Pri malom rozlíšení [ ] (0,3M EZ) si môžete zaznamenať viac snímok a pripojiť ich aj k e-mailu alebo uvádzať ich na webovej stránke práve vďaka malej veľkosti.
Pre formát [ ]:
(12M) (8M EZ) (5M EZ) (3M EZ) (2M EZ) (0,3M EZ)
4000 x 3000 pix 3264 x 2448 pix 2560 x 1920 pix 2048 x 1536 pix 1600 x 1200 pix 640 x 480 pix
Pre formát [ ]:
(10,5M) (7M EZ) (4,5M EZ) (2,5M EZ)
4000 x 2672 pix 3264 x 2176 pix 2560 x 1712 pix 2048 x 1360 pix
Pre formát [ ]:
(9M) (6M EZ) (3,5M EZ) (2M EZ)
4000 x 2248 pix 3264 x 1840 pix 2560 x 1440 pix 1920 x 1080 pix
Kvalita
Jemné rozlíšenie (malá miera kompresie): Dáva prednosť kvalite snímky. Kvalita obrazu je veľmi vysoká.
Štandard (vysoký stupeň kompresie): Dáva prednosť počtu zaznamenateľných snímok. Snímky sa zaznamenávajú v štandardnej kvalite.
75
Page 76
MENU
/
SET
• Počet pixlov, ktorý možno zvoliť, sa líši v závislosti od pomeru strán obrazu. Keď zmeníte formát pomeru strán, uskutočnite nastavenie rozlíšenia (veľkosti snímky).
• „EZ” je skratkou „Optického extrazoomu”.
• Optický extrazoom nepracuje v režimoch scén [VYS. CITLIVOST] alebo [H-SÉRIOVÉ SN.] a preto sa rozlíšenie (veľkosť snímky) pre [EZ] nezobrazuje.
• Snímky sa môžu zobrazovať so šumom mozaikovitého typu v závislosti od snímaného objektu a od podmienok snímania.
• Podrobnejšie informácie ohľadne počtu zaznamenateľných snímok sú uvedené na
str. 130.
• Počet zaznamenateľných snímok závisí od snímaného objektu.
• Počet zaznamenateľných snímok zobrazený na monitore sa nemusí zhodovať so zaznamenanými snímkami.
• V zjednodušenom režime [
] bude nastavenie
nasledovné.
ENLARGE]:
– [ : (12M)/ – [ 4“ x 6“/10x15cm]: : (2,5M EZ)/ – [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/
[ZVUK.ZÁZNAM] Snímanie statických záznamov so zvukom
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Satické snímky možno snímať aj so zvukom, ak sa pre túto funkciu nastaví možnosť [ON] (Zap.). Tým sa myslí to, že môžete zaznamenať rozhovor, ktorý prebehne na mieste, keď sa sníma obraz snímky.
• Pri nastavení [ZVUK.ZÁZNAM] na možnosť [ON] (Zap.) sa na monitore zobrazuje [ ].
• Zaostrite na objekt a spustite snímanie stlačením spúšte. Zaznamenávanie sa automaticky zastaví o 5 sekúnd neskôr. Nie je treba tlačiť ani držať spúšť.
• Zvuk sa zaznamenáva prostredníctvom zabudovaného mikrofónu fotoaparátu.
• Keď stlačíte [MENU/SET] počas snímania zvuku, nahrávanie zvuku sa zruší. Zvuk sa nezaznamená.
• Záznam snímok so zvukom nie je možný v režime automatickej gradácie expozície, v sekvenčnom režime, v režimoch scén [H-SÉRIOVÉ SN.] alebo [HVĚZD.OBLOHA].
• Pri snímaní záberov so zvukom nie je možné použitie nasledujúcich funkcií: – [DAT. RAZÍTKO], – [ZM.ROZL.], – [STŘIH], – [POMĚR STRAN].
] vyvolajte menu režimu snímania
76
Page 77
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[REŽIM MĚŘENÍ] Rozhodovanie o spôsobe merania expozičných parametrov
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Touto funkciou môžete prepínať medzi nasledujúcimi meracími režimami.
] vyvolajte menu režimu snímania
Mnohobodové meranie: Táto metóda spočíva v tom, že fotoaparát automaticky meria najvhodnejšie expozičné parametre podľa rozdelenia intenzity jasu v celom zábere. Obvykle odporúčame použiť práve túto metódu.
Vyváženie na stred: Táto metóda používa zaostrenie na objekt v strede záberu a meria na celej ploche záberu rovnomerne.
Meranie v mieste záujmu - SPOT: Ide o metódu merania snímaného objektu vo vymedzenom meracom terči .
[REŽIM OSTŘENÍ] Nastavenie metódy zaostrovania
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zvoľte si režim, ktorý zodpovedá podmienkam záznamu a kompozícii.
Fotoaparát zaostruje na každú z 9 zón zaostrovania. Príkladom použitia môže byť snímanie objektu, ktorý sa nenachádza v strede záberu.
3-zónové zaostrovanie (rýchle):
Fotoaparát rýchle zaostruje na ľubovoľné z 3 zón zaostrovania – ľavú, pravú alebo stredovú. Používa sa v prípade, keď sa objekt nenachádza v strede záberu.
] vyvolajte menu režimu snímania
9-zónové zaostrovanie:
• Merací režim je v zjednodušenom režime [ ] nastavený na mnohobodový [ ].
• Merací režim sa nedá nastavovať v režimoch scén.
1-zónové zaostrovanie (rýchle):
Fotoaparát rýchle zaostruje na objekt v zóne AF v strede záberu.
1-zónové zaostrovanie:
Fotoaparát zaostruje na objekt v zóne AF v strede záberu.
Zaostrovanie v mieste záujmu - SPOT:
Fotoaparát zaostruje na vymedzenú úzku plochu v zábere.
77
Page 78
1/60F5.6
MENU
/
SET
[ ] alebo [ ]
• Umožňujú zaostriť na objekt rýchlejšie než v ostatných režimoch AF.
• Pri stlačení spúšte do polovice sa môže stať, že záber pred zaostrením na chvíľku „zmrzne“. Neznamená to poruchu.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach alebo pri použití digitálneho zoomu je zobrazená zóna AF väčšia než obyvkle.
• V prípade viacerých AF zón fotoaparát zaostruje na všetky zóny AF naraz (max. 9 zón).
Miesto zaostrovania nie je prednastavené.
Je nastavené na polohu, automaticky určenú fotoaparátom v okamihu zaostrovania.
Ak si pre snímanie záberov želáte určiť miesto
zaostrenia, prepnite režim AF na [ alebo [ ].
• Keď je režim AF nastavený na možnosť [ ] alebo [ ], zóna AF sa nezobrazuje, až pokým nedôjde k zaostreniu obrazu.
• V prípade ťažkostí sa zaostrením pri použití
[
] prepnite režim AF na možnosť [ ]
alebo [ ].
• Režim AF sa nedá nastaviť v zjednodušenom režime [ ] a v režimoch scén [AUTOPORTRÉT] alebo [OHŇOSTROJ].
], [ ]
[STABILIZÁTOR] Detekcia chvenia a kompenzácia jeho účinkov
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
[MODE1] ( )
[MODE2] ( )
[OFF] (Vyp.) ( )
] vyvolajte menu režimu snímania
Stabilizácia pracuje nepretržite a môže byť nápomocná pri fotokompozícii.
Chvenie sa kompenzuje pri stlačení spúšte. Ide o veľký stabilizačný efekt.
Použitie stabilizácie nežiaduce
Ukážka detekcie pohybu a chvenia
Počas zobrazovania prostredia [STABILIZÁTOR] môžete stlačením vyvolať zobrazenie ukážky [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU]. (Keď sa zobrazuje prostredie [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU], nedá sa snímať.) Ukončenie tohto režimu: opätovne stlačte .
Ukážka detekcie chvenia Ukážka detekcie pohybu
78
Page 79
MENU
/
SET
• Fotoaparát automaticky registruje chvenie a pohyb snímaného objektu a signalizuje ich prostredníctvom indikátora.
• Na ukážku detekcie chvenia odporúčame použiť jasný objekt s vysokým kontrastom.
• Prostredie s ukážkou detekcie chvenia resp. pohybu predstavuje len približné znázornenie.
• Fotoaparát registruje pohyb snímaného objektu aj vtedy, keď automaticky nastavuje ISO citlivosť v režime inteligentného ovládania ISO citlivosti [ ] a v režime scény [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE].
• Funkcia stabilizácie obrazu nemusí byť účinná v nasledujúcich prípadoch: – v prípade výrazného chvenia resp. vibrácií, – pri veľkom zväčšení, – v rozsahu digitálneho zoomu, – pri snímaní záberov počas sledovania
pohybujúceho sa snímaného objektu,
– pri pomalej rýchlosti uzávierky pre
nasnímanie záberov v interiéri alebo na tmavých miestach.
Dávajte pozor na chvenie fotoaparátu pri
stlačení spúšte.
• V zjednodušenom režime [
] a v režime scény [AUTOPORTRÉT] je táto funkcia prednastavená na možnosť [MODE2] a v režime scény [HVĚZD.OBLOHA] na možnosť [OFF] (Vyp.).
• V režime dynamických záberov [ ] nie je možné nastaviť [MODE2].
[SNÍMKY V SÉRII] Snímanie záberov použitím sekvenčného snímania
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
] vyvolajte menu režimu snímania
Počet zaznamenateľných snímok v
sekvenčnom režime
Rýchlosť
sekvenčného
snímania
(počet snímok/
sekundu)
2
približne 1
Rýchlosť sekvenčného snímania je
konštantná bez ohľadu na prenosovú rýchlosť karty.
• Uvedený počet snímok sa vzťahuje na prípad, keď je rýchlosť uzávierky vyššia než 1/60 s a keď sa neaktivuje blesk.
• Rýchlosť sekvenčného snímania (počet snímok/sekundu) sa môže spomaliť v závislosti od prostredia snímania ako napr. na tmavých miestach alebo pri vysokej citlivosti ISO a pod.
• Pri snímaní záberov v sekvenčnom režime použitím zabudovanej pamäte je potrebný čas na zápis obrazových dát nasnímaných záznamov.
• Sekvenčný režim aktivujte pridržaním spúšte stlačenej až na doraz.
• Vyššiu rýchlosť môžete dosiahnuť, keď použijete režim scény [H-SÉRIOVÉ SN.]. Ohľadne informácií o režime scény [H-SÉRIOVÉ SN. si prečítajte na str. 61.
Počet zaznamenateľných
snímok (počet snímok)
max. 3 max. 5
Závisí od zostávajúcej kapacity zabudovanej pamäte/karty.
79
Page 80
MENU
/
SET
Keď je sekvenčný režim nastavený na možnosť „Neomezený“ – Rýchlosť sekvenčného režimu sa
uprostred spomalí. Presné načasovanie
závisí od druhu karty a od veľkosti (rozlíšenia) a kvality snímky.
– Zábery možno snímať až do vyčerpania
voľnej kapacity zabudovanej pamäte alebo do naplnenia kapacity karty.
• Zaostrenie sa nastaví pri nasnímaní prvej snímky.
• Expozícia a vyváženie bielej sa mení v závislosti od nastavenia sekvenčného režimu. Keď je sekvenčný režim nastavený na možnosť [ ], prednastavia sa hodnoty nastavené pre prvú snímku.
Keď je rýchlosť sekvenčného snímania
nastavená na možnosť [ ], doladia sa pri každom snímaní zvlášť.
• Keď sledujete pohybujúci sa objekt pri snímaní snímok na mieste (krajinky) v interiéri, v exteriéri a pod., kde je veľký rozdiel medzi svetlom a tieňom, môže chvíľu trvať, pokým sa expozícia vystabilizuje. Pri použití sekvenčného režimu v takom prípade nemusí byť expozícia optimálna.
• Pri použití samospúšte je počet zaznamenateľných snímok nastavený na 3.
• Pri vypnutí fotoaparátu nedôjde k zrušeniu sekvenčného režimu.
• Pri súčasnom zapnutí funkcie automatickej gradácie expozície a sekvenčného režimu sa uplatní snímanie s automatickou gradáciou expozície.
• Keď je nastavený sekvenčný režim, funkcia automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu sa aktivuje bez ohľadu na jej nastavenie. (Snímka sa nezväčší.) Nastavenie funkcie automatického kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu v menu [NAST.] nie je možné.
• Keď je aktivovaný sekvenčný režim, použitie funkcie [ZVUK.ZÁZNAM] nie je možné.
• Keď je aktivovaný blesk, dá sa nasnímať len 1 snímka.
• Sekvenčný režim sa nedá použiť v zjednodušenom režime [ ] a v režime scény [HVĚZD.OBLOHA].
[AF PŘISVĚTLENÍ] Uľahčuje zaostrovanie v podmienkach slabého osvetlenia
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Pri slabom osvetlení snímaného objektu sa dá pre fotoaparát ľahšie zaostriť pomocou prisvetlenia, ktoré uľahčuje zaostrovanie.
• Keď je pomocné prisvetlenie AF nastavené na možnosť [ON] (Zap.), zobrazuje sa širšia oblasť zaostrovania než obvykle a pri stlačení spúšte do polovice na tmavých miestach sa zapne pomocné prisvetlenie AF
[ON]
(Zap.)
[OFF] (Vyp.)
] vyvolajte menu režimu snímania
.
K zapnutiu pomocného prisvetlenia AF dochádza v podmienkach slabého osvetlenia. V takom prípade sa na monitore zobrazuje ikona pomocného prisvetlenia AF [
]. Účinný dosah použitia pomocného prisvetlenia AF je 1,5 m.
Pomocné prisvetlenie AF sa nezapína.
80
Page 81
MENU
/
SET
• Pri použití pomocného prisvetlenia AF venujte pozornosť nasledujúcim pokynom. – Nepozerajte sa zblízka do zdroja pomocného
prisvetlenia AF.
– Nezakrývajte zdroj pomocného prisvetlenia
AF prstami alebo inými predmetmi.
• Keď si neprajete používať pomocné prisvetlenie AF (napr. pri snímaní záberov zvierat na tmavých miestach), nastavte [AF PŘISVĚTLENÍ] na možnosť [OFF] (Vyp.). V takom prípade bude veľmi obtiažne zaostriť na snímaný objekt.
• Nastavenie pre [AF PŘISVĚTLENÍ] je v zjednodušenom režime [ ] prednastavené na možnosť [ON] (Zap.).
• Nastavenie pre [AF PŘISVĚTLENÍ] je v režime scén [AUTOPORTRÉT], [KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇOSTROJ] a [LETECKÉ FOTKY] prednastavené na možnosť [OFF] (Vyp.).
• Počiatočné nastavenie pre režim scény [DOMÁCÍ ZVÍŘE] je [OFF] (Vyp.).
(str. 52)
[POM.ZÁVĚRKA] Záznam jasných snímok na tmavých miestach
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Pri snímaní záberov na tmavých miestach v prostredí so slabým osvetlením môžete nasnímať zábery, ktoré sú jasnejšie než obvykle, a to tým, že si nastavíte pomalšiu uzávierku než je najpomalšie nastavenie rýchlosti uzávierky.
• K nízkym rýchlostiam uzávierky, ktoré si môžete zvoliť, patrí: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] a
[1 –].
• Táto možnosť sa uplatní v prípade snímania jasných záberov snímaného objektu ako aj nočnej krajiny použitím režimu scény [NOČNÍ PORTRÉT].
Nastavenie pomalej
• Pri snímaní záberov by obvykle mala byť nastavená možnosť [1/8 –]. (Pri voľbe inej rýchlosti pomalej uzávierky než [1/8 –] sa v ľavej dolnej časti monitora zobrazuje [ ].)
• Pri spomalení uzávierky použitím funkcie [POM.ZÁVĚRKA] v obraze viac pôsobia účinky chvenia. Odporúčame na snímanie záberov použiť statív a samospúšť.
• Pomalá uzávierka sa nedá zvoliť v režime inteligentného ovládania ISO citlivosti [ ] a v zjednodušenom režime [ ] a v režimoch scén [SPORT], [NOČNÍ KRAJINA], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2], [DOMÁCÍ ZVÍŘE], [H-SÉRIOVÉ SN.], [HVĚZD. OBLOHA] a [OHŇOSTROJ].
] vyvolajte menu režimu snímania
uzávierky
Jas
Vibrace
1/8 – 1 –
Tmavší Jasnejší Menšie Väčšie
81
Page 82
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[BAREV.EFEKT] Nastavenie farebných efektov pre zaznamenané snímky
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zvoľte si farebný efekt, ktorý zodpovedá podmienkam snímania a Vašej predstave o zázname.
[OFF]
(Vyp.)
[COOL]
(Studený)
[WARM]
(Teplý)
[B/W] (ČB) Obraz bude čiernobiely.
[SEPIA] Obraz bude mať starodávny
] vyvolajte menu režimu snímania
Ide o štandardné nastavenie.
Obraz dostane modrejší nádych.
Obraz dostane červenší nádych.
hnedastý tón.
[NAST.SNÍMKU] Nastavenie kvality obrazu pre zaznamenávané snímky
Stlačením [ [ZÁZN.] a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť.
(str. 71)
Zvoľte si efekty zodpovedajúce zaznamenávanej situácii a Vašej predstave o zázname.
[HIGH] Zvýšenie rozdielu medzi svetlými a
[LOW] Zníženie rozdielu medzi svetlými a
[HIGH] Obraz je ostro zadefinovaný. [LOW] Obraz je mäkko zaostrený.
[HIGH] Farby na snímke sú živšie. [LOW] Farby na snímke sú prirodzené.
[HIGH] Zvýšenie účinku tlmenia šumu
[LOW] Zníženie efektu tlmenia šumu
] vyvolajte menu režimu snímania
[KONTRAST]
tmavými časťami obrazu.
tmavými časťami obrazu.
[OSTROST]
[NASYCENÍ]
[POTLAČ. ŠUMU]
Rozlíšenie snímky sa môže mierne zhoršiť.
Umožňuje získať snímky s vyšším rozlíšením.
• Pri snímaní záberov na tmavých miestach sa šum môže stať viditeľným. Za účelom zabránenia šumu odporúčame pri snímaní záberov nastaviť [POTLAČ. ŠUMU] v [NAST. SNÍMKU] na možnosť [HIGH] alebo nastaviť položky s výnimkou [POTLAČ. ŠUMU] na možnosť [LOW].
82
Page 83
Zobrazovanie viacerých snímok súčasne
(multizobrazovanie)
1 Otočte ovládací prvok zoomu smerom k [
] [W], aby sa aktivovalo multizobrazovanie.
(Zobrazí sa prostredie obsahujúce 9 segmentov)
:1 strana → 9 strán → 25 strán → Zobrazenie prostredia kalendára (str. 84)
• Ak otočíte ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [T], obnoví sa predchádzajúce prostredie.
2 Tlačidlami
/// si zvoľte snímku.
Príklad 25 segmentov
Návrat k normálnemu prehrávaniu
záznamov
Otočte ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [T] alebo stlačte [MENU/SET].
• Zobrazí sa zvolená snímka.
Vymazanie snímky počas
multizobrazovania
Tlačidlami /// si zvoľte snímku a potom
stlačte [ ].
Stlačením si zvoľte [ANO]. Stlačte [MENU/SET].
• Informácie o zázname sa pri multizobrazovaní na LCD monitore nedajú vymazať, ani keď stlačíte tlačidlo [DISPLAY].
• Snímky sa nedajú zobrazovať v natočení ani v prípade, keď je funkcia [OTÁČENÍ SN.] nastavená na možnosť [ON] (Zap.). (str. 95)
Číslo zvolenej snímky a celkový počet
zaznamenaných snímok
• V závislosti od zaznamenanej snímky a od nastavenia sa môžu zobrazovať nasledujúce ikony:
– [
](Obľúbené záznamy)
– [ ](Videozábery)
][ ](V režime scény [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]/
– [
[DOMÁCÍ ZVÍŘE])
](Dátum cesty)
– [ – [
](Cieľ cesty)
– [ ](Snímky s dátumom vloženým
funkciou [DAT. RAZÍTKO])
83
Page 84
MENU
/
SET
Zobrazovanie snímok podľa dátumu nasnímania (kalendár)
Slúži na zobrazovanie snímok podľa dátumu nasnímania s použitím funkcie kalendára.
1 Otočte ovládací prvok zoomu niekoľkokrát
smerom k [ ] (W), aby sa vyvolalo zobrazenie prostredia kalendára.
• Dátum nasnímania záznamu zvoleného v prostredí prehrávania bude dátumom, ktorý determinuje prvé zobrazenie prostredia kalendára.
• V prípade existencie viacerých záznamov s rovnakým dátumom nasnímania sa zobrazí prvá snímka nasnímaná v príslušnom dni.
2 Tlačidlami
sa má uviesť.
/: Výber mesiaca/: Výber dňa
• V prípade, keď v danom mesiaci nie sú zaznamenané žiadne snímky, mesiac sa nezobrazuje.
/// si zvoľte dátum, ktorý
• Zobrazí sa zvolená snímka.
Návrat do prostredia prehrávania
individuálnej snímky
Ak po zobrazení prostredia kalendára otočíte ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [T], môže sa zobraziť 25 segmentov, 9 segmentov alebo 1 snímka.
• Snímky sa zobrazujú bez natáčania, aj keď nastavíte [OTÁČENÍ SN.] na možnosť [ON] (Zap.). (str. 95)
• Kalendár sa zobrazuje od januára 2000 (leden) po decembra 2099 (prosinec).
• Keď sa dátum záznamu snímky zvolenej spomedzi 25 segmentov multizobrazovania nenachádza medzi januárom 2000 a decembrom 2099, fotoaparát zobrazí záznam s najstarším dňom nasnímania, ktorý je k dispozícii v kalendári.
• Snímky editované na PC sa zobrazia s údajmi odlišnými od aktuálneho dátumu.
• Keď vo fotoaparáte nie je nastavený dátum, dátum nasnímania sa nastaví na 1. január
2007.
• Keď snímate zábery po nastavení cieľa cesty vo funkcii [SVĚTOVÝ ČAS], snímky sa pri prehrávaní prostredníctvom funkcie kalendára zobrazujú podľa dátumov v cieli cesty.
3 Stlačením [MENU/SET] spustite zobrazenie
snímok, ktoré sa zaznamenali vo zvolený dátum.
• Ak otočíte ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [W], obnoví sa prostredie kalendára.
4 Tlačidlami
potom stlačte [MENU/SET].
84
/// si zvoľte snímku a
Page 85
Prehrávanie záznamov so zoomom
1 Otočte ovládací prvok zoomu smerom k
[ ] [T], aby sa záber zväčšil, resp. priblížil.
:1x → 2x → 4x → 8x → 16x
• Keď po zväčšení snímky točíte ovládacím prvkom zoomu smerom k [ ] [W], miera zväčšenia klesá.
Pri otáčaní ovládacieho prvku zoomu
smerom k [ ] [T] sa miera zoomu zväčšuje.
• Pri zmene zväčšenia sa zobrazí približne na 1 sekundu indikácia polohy oblasti zoomu , aby bylo možné skontrolovať polohu zväčšenej sekcie.
2 Tlačidlami
polohy.
/// presuňte oblasť do inej
Ukončenie reprodukcie záznamov so
zoomom
Otočte ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [W] alebo stlačte [MENU/SET].
Vymazanie snímky počas prehrávania
so zoomom
Stlačte [ ]. Tlačidlom ▲ si zvoľte [ANO]. Stlačte [MENU/SET].
• Zobrazovanie informácií o zázname uvádzané na monitore počas prehrávania so zoomom môžete zrušiť stlačením tlačidla [DISPLAY].
• Čím sa záber viac priblíži, tým výraznejšie je zhoršenie kvality obrazu.
• Keď si prajete uložiť zväčšenú snímku, použite funkciu orezania. (str. 103)
• Prehrávanie záznamov so zoomom nemusí správne pracovať v prípade, keď sa zábery nasnímajú na inom zariadení.
• Pri posune do polohy, ktorá má byť zobrazená, sa bude približne 1 sekundu uvádzať informácia o polohe zoomu.
85
Page 86
Prehrávanie videozáznamov a fotosnímok so zvukom
Videosnímky Tlačidlami / si vyberte snímku s
ikonou videozáznamu [ ]/[ ]/
[
Dĺžka videozáznamu Ikona videozáznamu
• Po spustení prehrávania sa bude v pravej
Napríklad 8 minút a 30 sekúnd sa bude
• Kurzor zobrazený počas
]/[ ]/[ ]/[ ]/[
] a
stlačením spustite jej prehrávanie.
dolnej časti monitora zobrazovať uplynutý čas.
zobrazovať ako [8m30s].
prehrávania zodpovedá šípkam ///.
Rýchly presun dopredu a rýchly presun dozadu
Pri prehrávaní videozáznamov pridržte stlačené
alebo .
: Rýchly posun dozadu
: Rýchly posun dopredu
• Po uvoľnení tlačidla vráti k normálnemu prehrávaniu snímok.
alebo sa fotoaparát
Pauza – prerušenie prehrávania
Pri prehrávaní videozáznamov stlačte .
• Ak chcete pauzu zrušiť, opätovne stlačte .
Presun po snímkach dopredu alebo dozadu
Počas prerušenia (pauzy) stláčajte alebo .
Snímky so zvukom
Tlačidlami
/ si zvoľte snímku s ikonou zvukového záznamu [ ] a potom ju spustite stlačením .
Zastavenie prehrávania videozáznamu
Stlačte .
86
• Informácie o spôsobe vytvárania statických snímok so zvukom sú uvedené v časti s opisom funkcie [ZVUK.ZÁZNAM] (str. 76) a [AUDIODABING] (str. 102).
Page 87
• Zvuk sa šíri cez reproduktor. Informácie o spôsobe nastavovania hlasitosti sú uvedené v opise funkcie [HLASITOST] (str. 20) v menu [NAST.].
• Súbory, ktoré sa dajú prehrávať prostredníctvom tohto fotoaparátu, majú formát QuickTime Motion JPEG.
• Upozorňujeme, že pribalená programová výbava obsahuje QuickTime na prehrávanie videosúborov, ktoré sa vytvoria týmto fotoaparátom, prostredníctvom PC. (str. 109)
• Niektoré súbory QuickTime Motion JPEG zaznamenané na PC alebo na inom zariadení sa nemusia dať prehrávať prostredníctvom tohto fotoaparátu.
• Pri prehrávaní videosúborov zaznamenaných na inom zariadení môže dôjsť k poklesu kvality alebo sa môže stať, že sa nebudú vôbec dať prehrať.
• Pri použití vysokokapacitnej karty je možné, že presun dozadu bude pomalší než obvykle.
• Pri videozáznamoch a fotosnímkach so zvukom sa nedajú používať nasledujúce funkcie: – prehrávanie záznamov so zoomom (počas
prehrávania alebo počas prerušenia videoprehrávania a počas prehrávania zvuku),
– [OTÁČENÍ SN.]/[OTOČIT]/[AUDIODABING]
(len pre dynamické zábery),
– [DAT. RAZÍTKO]/[ZM.ROZL.]/[STŘIH]/
[POMĚR STRAN].
Vytváranie fotosnímok z videozáznamov
Zo zaznamenaného videosúboru môžete vytvárať jednotlivé statické snímky (s 1 alebo 9 segmentami). Ide o funkciu, ktorá je efektná najmä v prípadoch, keď si prajete vytvoriť dobre vyzerajúci záber pohybu športovca a pod.
1 Tlačidlami
videozáznamu [ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/[ ]/[
spustite stlačením .
2 Prehrávanie videozáznamu prerušíte
stlačením tlačidla .
/ si zvoľte snímku s ikonou
] a potom ju
• Opätovným stlačením sa obnoví prehrávanie videozáznamu.
• Ak si želáte zobrazovanie po snímkach, stláčajte / počas pauzy/prerušenia.
• Keď stlačíte spúšť, uložia sa zobrazené statické snímky v podobe jediného záznamu. (Postupujte podľa kroku 3)
87
Page 88
Uloženie samostatného statického
záznamu vo forme 9 segmentov z videozáznamu
• Ak otáčate ovládací prvok zoomu smerom k [ ] [W], zobrazí sa 9 segmentov.
• Ak otáčate ovládací prvok zoomu smerom ďalej od [ ] (W), prepne sa na možnosť
[
]/[ ]/[ ] ().
Pri voľbe videozáznamu s formátom [ ], [ ] alebo [ ]
Zaznamenaný videosúbor sa vytvára rýchl. 30 snímok za sekundu.
[ ] Všetky zábery videozáznamu sa zobrazia v podobe statických snímok (v intervaloch 1/30 sekundy)
[ ] 1 snímka sa preskočí/každá druhá snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v intervaloch 1/15 sekundy)
[ ] 2 snímky sa preskočia/každá tretia snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v intervaloch 1/10 sekundy)
[ ] 5 snímok sa preskočí/každá šiesta snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v intervaloch 1/5 sekundy)
Pri voľbe videozáznamu s formátom [ ], [ ] alebo [ ]
Zaznamenaný videosúbor sa vytvára rýchl. 10 snímok za sekundu.
[ ] Všetky zábery videozáznamu sa zobrazia v podobe statických snímok (v intervaloch 1/10 sekundy)
[ ] 1 snímka sa prekočí/každá druhá snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v intervaloch 1/5 sekundy)
• Stláčaním videozáznam dopredu - snímka po snímke.
/: Pohyb dopredu/dozadu po 3 snímkach
naraz
/: Pohyb dopredu/dozadu po snímkach
jednotlivo
/// môžete posúvať
Pri voľbe videozáznamu s formátom [
]
Videozáznam sa vytvára rýchl. 15 snímok za sekundu.
[ ] Všetky zábery videozáznamu sa zobrazia v podobe statických snímok (v intervaloch 1/15 sekundy)
[ ] 2 snímky sa preskočia/každá tretia snímka sa zobrazí ako fotosnímka (v intervaloch 1/5 sekundy)
3 Stlačte spúšť.
• Zobrazí sa výzva [ULOŽIT TĚCHTO 9 SNÍMKŮ JAKO JEDEN SNÍMEK ?].
Pri ukladaní snímky v kroku
zobrazí výzva [ULOŽIT JAKO JEDNOTLIVÝ SNÍMEK?]
2 sa tiež
88
Page 89
MENU
/
SET
4 Tlačidlom si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
• V jednom zázname sa uloží obraz deviatich snímok.
Ukončenie používania prostredia
prehrávania záznamov formou 9 segmentov
Po zobrazení 9 segmentov otočte ovládací prvok zoomu niekoľkokrát smerom k [ ] (T) alebo stlačte [MENU/SET]. Znovu sa zobrazí obraz dočasne prerušeného prehrávaného videozáznamu.
Rozlíšenie
Položka 1 snímka 9 snímok [30fpsVGA] 0,3 M 2 M [10fpsVGA] 0,3 M 2 M
[30fpsQVGA] 0,3 M 1 M [10fpsQVGA] 0,3 M 1 M
[30fps16:9L] 2 M 2 M [10fps16:9L] 2 M 2 M
[15fps16:9H] 2 M 2 M
• [KVALITA] je nastavená na možnosť [
• Môže sa stať, že sa nebudú dať uložiť statické snímky z videozáznamu nasnímaného na inom zariadení.
].
89
Page 90
Použitie menu režimu prehrávania záznamov [PREHR.]
V režime prehrávania môžete používať rôzne funkcie otáčania snímok, nastavenia ich ochrany, a pod.
1 Stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami
stlačte .
/ si zvoľte funkciu menu a
Nastaviteľné funkcie menu
Strana
menu
1/3
2/3
3/3
Funkcia
: [DIAPROJEKCE] (str. 91) : [OBLÍBENÉ SN.] (str. 92) : [KATEGORIE] (str. 93) : [OTÁČENÍ SN.] (str. 95) : [OTOČIT] (str. 95) : [DAT. RAZÍTKO] (str. 96) : [DPOF TISK] (str. 99) : [OCHRANA] (str. 101) : [AUDIODABING] (str. 102) : [ZM.ROZL.] (str. 102) : [STŘIH] (str. 103) : [POMĚR STRAN] (str. 104) : [KOPÍR.] (str. 105) : [FORMÁTOVAT] (str. 106)
• Ak chcete pristúpiť k ďalšej strane menu, stlačte pri .
• Strany menu môžete meniť z ľubovoľnej položky menu otáčaním ovládacieho prvku zoomu.
Po uskutočnení krokov 1 a 2 urobte
nastavenie položiek menu na základe ich opisu uvedeného v návode na obsluhu.
90
Page 91
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[DIAPROJEKCE] Prehrávanie snímok podľa poradia v presne vymedzenom intervale
Stlačením [ a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90) Ide o spôsob, ktorý sa odporúča pri prehrávaní snímok na obrazovke TV. Za predpokladu nastavenia [OBLÍBENÉ SN.] (str. 92) môžete preskočiť neželané snímky. Môžete ich použiť aj na prehrávanie zaznamenanej kategórie prostredníctvom automatického prehliadania
(str. 94).
1 Tlačidlami
[ ] a potom stlačte [MENU/SET].
[VŠE] Zobrazia sa všetky snímky.
[ ]
[ ]
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
/ si zvoľte [VŠE], [ ] alebo
Zobrazia sa len snímky, ktoré sú označené ako obľúbené záznamy
(str. 92).
Zobrazuje sa len v prípade, že je automatické prehliadanie zaznamenané do [KATEGORIE]
(str. 93).
2 Stlačením si zvoľte [START] a potom
stlačte [MENU/SET].
(Prostredie zodpovedajúce voľbe možnosti [VŠE])
• Kurzor zobrazený počas automatického prehliadania snímok alebo počas jeho prerušenia alebo počas ručne ovládaného prehliadania snímok funkciou [MANUAL] zodpovedá šípkam ///.
• Tlačidlom
môžete prerušiť automatické
prehliadanie snímok SlideShow.
• Ak počas prerušenia zobrazovania stlačíte alebo , zobrazí sa predchádzajúca alebo nasledujúca snímka.
3 Ukončenie: stlačte
.
] sa zobrazí len v prípade, že je funkcia
• [ [OBLÍBENÉ SN.] nastavená na možnosť [ON] (Zap.). Keď však žiadna zo snímok nemá zobrazenú ikonu [ ], nedá sa zvoliť [ ], a to ani v prípade nastavenia [OBLÍBENÉ SN.] na možnosť [ON] (Zap.).
] sa nedá zvoliť, ak nemáte zadanú
• [ kategóriu pre automatické prehliadanie.
91
Page 92
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Nastavenie zvuku, dĺžky trvania a
efektu
Zvoľte si [DOBA TRVÁNÍ], [EFEKT] alebo [AUDIO] na strane zobrazenej v kroku 2 a urobte potrebné nastavenia.
Je možné nastaviť [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] alebo [MANUAL] (manuálne ovládané prehrávanie).
[DOBA
TRVÁNÍ]
[EFEKT]
[AUDIO]
• Ak sa v kroku 1 zvolí [ alebo [ ], môžete si zvoliť len režim [MANUAL].
• Tlačidlami
a sa pri zvolení režimu [MANUAL] vyberá predchádzajúca alebo nasledujúca snímka.
Pre automatické prehliadanie snímok si môžete zvoliť efekty. [OFF] (Vyp.): Žiadny efekt
: Po obrazovke sa posúvajú
nové snímky.
: Aktuálne snímky sa zatmievajú a nové snímky sa roztmievajú.
: Nové snímky postupne vyplnia zobrazovaciu plochu vychádzajúc zo stredu.
: Aplikuje sa náhodný výber.
• Keď nastavíte [DOBA
TRVÁNÍ] na možnosť [MANUAL], nastavenia funkcie [EFEKT] sa zrušia.
Keď sa zvuk snímok nastaví na možnosť [ON] (Zap.), zvuk zaznamenaný k obrazu sa bude prehrávať.
]
[OBLÍBENÉ SN.] Zadefinovanie obľúbených záznamov
Stlačením [ a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90) V prípade označenia snímok a ich nastavenia do úlohy obľúbených záznamov môžete postupovať nasledovne.
• Môžete vymazať všetky snímky, ktoré nie sú označené ako obľúbené záznamy. ([VYMAZAT VŠE KROMĚ ])
• Môžete si prehrávať len snímky nastavené ako obľúbené záznamy formou automatického prehliadania snímok SlideShow.
1 Stlačením
stlačte [MENU/SET].
• Snímky nemožno zadefinovať ako obľúbené záznamy, keď je funkcia [OBLÍBENÉ SN.] nastavená na možnosť [OFF] (Vyp.). Keď je funkcia [OBLÍBENÉ SN.] nastavená na možnosť [OFF] (Vyp.), nezobrazuje sa ikona obľúbených záznamov [ ], a to ani v prípade, keď bola predtým nastavená na možnosť [ON] (Zap.).
• V prípade, keď sa pre žiadnu zo snímok nezobrazuje [ ], nedá sa zvoliť možnosť [ZRUŠIŤ].
2 Zavrite menu stlačením [MENU/SET].
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
si zvoľte [ON] (Zap.) a potom
• Keď sa funkcia [AUDIO] nastaví na možnosť [ON] (Zap.) a prehrá sa snímka so zvukom, nasledujúca snímka sa uvedie až po skončení znenia zvukového záznamu.
• Prehrávať videozáznamy a používať funkciu šetrenia energie pri automatickom prehliadaní snímok SlideShow nie je možné. (V každom prípade však bude funkcia šetrenia energie počas prerušenia automatického prehliadania snímok alebo počas manuálneho prehliadania nastavená na možnosť [10MIN.].)
92
3 Tlačidlami
/ si zvoľte snímku a potom
stlačte .
• Zopakujte uvedený postup.
• Keď sa pri zobrazovaní ikony obľúbených záznamov [ ] stlačí , prestane sa uvádzať a nastavenie obľúbených záznamov [ ] sa zruší.
Page 93
MENU
/
SET
• Do funkcie obľúbených záznamov si môžete zadať až 999 snímok.
Vymazanie všetkých obľúbených
záznamov
Zvoľte si [ZRUŠIŤ] v prostredí zobrazenom v
kroku 1 a potom stlačte [MENU/SET].
Stlačením si zvoľte [ANO] a potom stlačte
[MENU/SET].
Menu zavriete stlačením [MENU/SET].
• Pri zadávaní zvolených snímok vo fotoslužbe je funkcia [VYMAZAT VŠE KROMĚ užitočná na to, aby na karte ostali len snímky, ktoré sa podľa Vášho výberu majú vytlačiť.
• Na nastavenie, potvrdenie alebo vymazanie obľúbených záznamov používajte [LUMIX Simple Viewer] alebo [PHOTOfunSTUDIO­viewer-] z CD-ROM (súčasť výbavy).
• Môže sa stať, že sa nebudú dať snímky nasnímané iným zariadením zadefinovať ako obľúbené záznamy.
] (str. 35)
[KATEGORIE] Vyhľadávanie na základe informácie o zázname
Stlačením [ a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90) Tento režim Vám umožňuje nájsť informácie o zázname v režimoch scén ([PORTRÉT], [KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA] atd.) a zaradiť snímky do odlišných kategórií. Snímky jednotlivých kategórií si môžete prehrávať obvyklým spôsobom alebo formou automatického prehliadania SlideShow.
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Tlačidlom vyhľadajte želanú
kategóriu.
• Keď sa v kategórii nájde snímka, ikona kategórie zmení farbu na zelenú.
• V prípade, že sa na karte alebo v zabudovanej pamäti nachádza veľké množstvo súborov, vyhľadávanie súborov snímok môže trvať určitý čas.
• Pri stlačení [ vyhľadávanie uprostred procesu zastaví.
• Snímky sa roztriedia do kategórií uvedených ďalej.
] počas vyhľadávania sa
93
Page 94
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[KATEGORIE]
Informácie o zázname, napr.
režimy scény
[PORTRÉT], [SOFT SKIN], [AUTOPORTRÉT],
(Režim portrétu
atd.)
[NOČNÍ PORTRÉT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
[KRAJINA], [ZÁPAD
(Režim scenérie
atď.)
SLUNCE], [LETECKÉ FOTKY]
[NOČNÍ PORTRÉT],
(Režim nočnej
scenérie)
[NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA]
[SPORT], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY],
(Významná
udalosť)
[OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH], [LETECKÉ FOTKY]
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] [DOMÁCÍ ZVÍŘE] [JÍDLO] [DATUM CESTY] [FILM]
1 Tlačidlami /// si zvoľte kategóriu
určenú na prehrávanie a potom stlačte [MENU/SET], aby sa nastavila.
smerom k [ ] (W) sa zobrazí 9 segmentov
a otáčaním ovládacieho prvku zoomu smerom k [ ] (T) sa obraz zväčší až na 16-násobok.
• Keď je funkcia [OBLÍBENÉ SN.] nastavená na možnosť [ON] (Zap.), snímky sa dajú definovať ako obľúbené záznamy stlačením .
• Počas prehrávania kategórie sa snímky nevymažú, ani keď stlačíte [ ].
3 Menu sa zavrie dvoma stlačeniami [MENU/
SET].
Automatické prehliadanie snímok
SlideShow
1 Tlačidlami /// si zvoľte kategóriu
pre prehrávanie a potom stlačte tlačidlo [DISPLAY].
2 Tlačidlom si zvoľte [START] a potom
stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlami / si zvoľte snímku.
• Otáčaním ovládacieho prvku zoomu smerom k [ ] (W) sa zobrazí 9 segmentov a otáčaním ovládacieho prvku zoomu
94
• Počas automatického prehliadania môžete prehliadanie prerušiť stlačením . Opätovným stlačením sa prerušenie zruší.
• Ak počas prerušenia zobrazovania stlačíte alebo , zobrazí sa predchádzajúca alebo nasledujúca snímka.
• Informácie ohľadne nastavenia [DOBA TRVÁNÍ], [EFEKT] a [AUDIO] nájdete na
str. 92.
3 Automatické prehliadanie môžete ukončiť
stlačením .
4 Menu sa zavrie dvoma stlačeniami [MENU/
SET].
Page 95
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Záznam automatického prehliadania
SlideShow
Ak si zaznamenáte dáta automatického prehliadania kategórie, môžete si aktivovať prehliadanie voľbou [ ] funkcie [DIAPROJEKCE] podľa opisu na str. 91.
1 Tlačidlom
potom stlačte [MENU/SET].
2 Tlačidlom si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
• Na jednu kartu môžete zaznamenať automatické prehliadanie len jednej kategórie. Keď je na karte už zaznamenané automatické prehliadanie kategórie, zobrazí sa hlásenie [PROMÍT. DIAPOZITIVŮ KATEG. UŽ EXISTUJE. PŘEPSAT JEJ?].
• Keď je k dispozícii 1000 a viac snímok, dá sa uskutočniť automatické prehliadanie len 999 snímok.
3 Návrat k prostrediu prehrávania kategórie
je možný stlačením .
• Menu môžete zavrieť stlačením [ ] a potom stlačením [MENU/SET].
si zvoľte [DIAPROJEKCE] a
[OTÁČENÍ SN.]/[OTOČIT] Zobrazovanie snímok v natočenej polohe
Stlačením [ a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90) Tento režim umožňuje automaticky na výšku zobrazovať snímky, ktoré sa zaznamenajú fotoaparátom v stojatej polohe, alebo manuálne otáčať snímky v krokoch po 90°.
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Natáčanie obrazu
(Snímka sa natočí a zobrazí automaticky.)
1 Stlačením
si zvoľte [ON] (Zap.) a potom
stlačte [MENU/SET].
• Keď zvolíte nastavenie [OFF] (Vyp.), snímky sa budú zobrazovať bez toho, aby sa natáčali na výšku.
• Informácie ohľadne prehrávania snímok sú uvedené na str. 34.
2 Menu zatvoríte stlačením tlačidla [MENU/
SET].
Otočenie
(Snímka sa natočí manuálne.)
1 Tlačidlami
stlačte .
/ si zvoľte snímku a potom
• Videozáznamy nepodliehajú automatickému prehliadaniu.
• Statické snímky vytvorené z videozáznamu
(str. 87) sa nedajú z kategórie videozáznamov
v režime prehrávania kategórie prehrávať.
• Pri nastavení [OTÁČENÍ SN.] na možnosť [OFF] (Vyp.) sa funkcia [OTOČIT] zruší.
• Videozáznamy a chránené snímky sa nedajú natáčať.
95
Page 96
MENU
/
SET
MENU
/
SET
MENU
/
SET
2 Tlačidlami / si zvoľte smer natáčania
snímok a potom stlačte [MENU/SET].
Snímka sa natáča v smere pohybu hodinových ručičiek v krokoch po 90°.
Snímka sa natáča proti smeru pohybu hodinových ručičiek v krokoch po 90°.
3 Menu sa zavrie dvoma stlačeniami [MENU/
SET].
• Keď snímate snímky nasmerovaním fotoaparátu nahor alebo nadol, nemusia sa dať zobraziť snímky na výšku.
• Po pripojení fotoaparátu k TV prostredníctvom AV kábla (súčasť výbavy) sa môže snímka v natočení na výšku uvádzať mierne rozostrená.
• Pri prehrávaní snímok na PC sa môže stať, že sa neuvedú v natočenom smere, keď nie je OS alebo programová výbava celkom kompatibilná s formátom Exif.
Exif je formát pre statické snímky, ktorý
umožňuje pridávanie informácií o zázname a pod.
Zaviedla ho asociácia „JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Nasnímané zábery sa zobrazujú v natočenej polohe, keď sa uvádzajú v rámci prehrávania kontrolného náhľadu nasnímaného záznamu a prehrávania záznamov so zoomom, avšak sa nenatáčajú pri multizobrazovaní.
• Môže sa stať, že natáčanie snímok zaznamenaných iným zariadením nebude možné.
[DAT. RAZÍTKO] Vkladanie časových informácií ako napr. dátumu do zaznamenaných snímok
Stlačením [ a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90) Táto funkcia umožňuje vkladať do zaznamenaných snímok dátum a čas nasnímania, vek a deň cesty. Jedná sa o funkciu vhodnú pre tlačenie nasnímaných záberov bežnej veľkosti. (Veľkosť snímok s rozlíšením väčším než [ ] sa pri vkladaní dátumu a ďalších údajov do snímok zmení.)
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Tlačidlami / si zvoľte [JEDEN] alebo [VÍCEN.] a potom stlačte [MENU/SET].
• Informácie o dátume sa nedajú vkladať ku nasledujúcim snímkam: – k snímkam zaznamenaným bez nastavenia
hodín,
– k snímkam zaznamenaným na iných
zariadeniach,
– k snímkam, ktoré majú už údaje o čase
vložené funkciou [DAT. RAZÍTKO], – k videozáznamom, – k snímkam so zvukom.
96
Page 97
MENU
/
SET
MENU
/
SET
Individuálne nastavenie
1 Tlačidlami / si zvoľte snímku a potom
stlačte .
2 Tlačidlami /// si zvoľte [DATUM
SNÍMKU], [VĚK] alebo [DATUM CESTY] a potom nastavte jednotlivé položky a potvrďte ich tlačidlom [MENU/SET].
• [DATUM SNÍMKU]
[BEZ ČASU]
[S ČASEM]
• [VĚK]
Keď sa táto funkcia nastaví na možnosť
[ON] (Zap.), na snímkach zaznamenaných fotoaparátom nastaveným na možnosť [S VĚKEM] sa bude do zaznamenaných snímok uvádzať vek.
• [DATUM CESTY]
Keď sa táto funkcia nastaví na možnosť
[ON] (Zap.), na snímkach zaznamenaných fotoaparátom, na ktorom je funkcia [DATUM CESTY] nastavená na možnosť [ON] (Zap.), sa bude uvádzať deň cesty.
Zadanie roka, mesiaca a dňa.
Zadanie roka, mesiaca, dňa, hodiny a minút.
3 Stlačte [MENU/SET].
• Keď nastavíte funkciu [DAT. RAZÍTKO] pre snímky s rozlíšením väčším než [ ], rozlíšenie sa zmenší ako vidno na ilustrácii uvedenej nižšie.
Nastavenie
formátu
Rozlíšenie
/ /
//
/ /
• Snímka bude menej presná.
4 Tlačidlami
potom stlačte [MENU/SET].
(Znázornená strana sa zobrazí pri voľbe snímky zaznamenanej s rozlíšením [ ].)
• V prípade snímky, ktorá sa zaznamená s rozlíšením [ ] alebo menším, sa zobrazí hlásenie [VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK?].
• Snímka sa prepíše, keď zvolíte [ANO].
Snímky s vloženým dátumom sa nedajú po
prepísaní obnoviť.
• Snímka s vloženým dátumom sa vytvorí nanovo, keď zvolíte [NE].
• Keď je pôvodná snímka chránená, nedá sa prepísať. Zvoľte si [NE] a vytvorte novú snímku s dátumom.
/ si zvoľte [ANO] alebo [NE] a
97
Page 98
5 Dvakrát stlačte [MENU/SET], aby sa zavrelo
menu.
• V prípade, keď sa k snímke vloží dátum, sa na monitore zobrazuje ikona dátumovacej pečiatky [ ] .
• Na kontrolu informácie o vloženom dátume použite prehrávanie záznamov so zoomom (str. 85).
Nastavenie pre viaceré záznamy
1 Tlačidlami / si zvoľte snímku a potom
tlačidlom zadajte NASTAVIŤ/ZRUŠIŤ.
Pri tlači snímok s dátumom vloženým funkciou pečiatky sa v prípade zadania tlačenia dátumu vo fotoslužbe alebo na tlačiarni dátum tlačí na miesto dátumu zadaného pečiatkou.
• Funkciu pečiatky odporúčame používať v prípadoch, kedy je v zabudovanej pamäti alebo na karte dostatok miesta.
• Prostredníctvom režimu [VÍCEN.] si môžete nastaviť až 50 snímok naraz.
• Keď v kroku v režime [VÍCEN.] obsahujú aj chránené snímky, zobrazí sa hlásenie a pečiatkou sa nebudú dať opatriť len chránené snímky.
• V závislosti od použitej tlačiarne sa pri tlači môžu niektoré znaky orezať. Skontrolujte to ešte pred tlačou.
• V prípade vloženia informácií o dátume pečiatkou nie je možné použiť nasledujúce funkcie: – [DAT. RAZÍTKO], – nastavenie [TISK DATA] pre tlač DPOF, – [ZM.ROZL.], – [STŘIH], – [POMĚR STRAN].
4 zvolíte [ANO] a záznamy zvolené
[NAST.]
[ZRUŠIT]
• Zopakujte tento krok.
2 Stlačte [MENU/SET].
• Po uskutočnení kroku 2 postupujte krokom 2 podľa časti „Individuálne nastavenie”.
98
Zobrazí sa ikona [DAT. RAZÍTKO] .
Zobrazovanie ikony [DAT. RAZÍTKO] sa zruší.
Page 99
MENU
/
SET
MENU
/
SET
[DPOF TISK] Nastavenie snímky určenej pre tlač a zadanie počtu výtlačkov
Stlačením [ a zvoľte si funkciu, ktorá sa má nastaviť. (str. 90) DPOF je „formát príkazu pre digitálnu tlač“ (Digital Print Order Format) a predstavuje systém, ktorý umožňuje používateľom zvoliť, ktoré snímky sa majú vytlačiť, koľko výtlačkov z každej snímky má byť vytlačených, na ktorých snímkach má byť vytlačený dátum nasnímania, keď sa jedná o tlač snímok s použitím tlačiarne kompatibilnej s DPOF alebo o prevádzku fotoslužby. Podrobnejšie informácie Vám poskytne fotoslužba. Keď mienite na tlačenie nasnímaných záberov zaznamenaných v zabudovanej pamäti použiť fotoslužbu, skopírujte si ich na kartu (str. 105) a potom zadajte nastavenie DPOF.
] vyvolajte menu režimu [PREHR.]
Tlačidlami / si zvoľte [JEDEN], [VÍCEN.] alebo [ZRUŠIŤ] a potom stlačte [MENU/ SET].
Individuálne nastavenie
1 Tlačidlami / určite snímku pre tlač
a potom tlačidlami / nastavte počet výtlačkov.
• Zobrazí sa ikona počtu výtlačkov [ ] .
• Počet výtlačkov môže byť nastavený v rozsahu od 0 do 999. Nastavenie tlače DPOF sa zruší pri nastavení počtu výtlačkov na možnosť [0].
2 Dvakrát stlačte [MENU/SET], aby sa zavrelo
menu.
Nastavenie pre viaceré záznamy
1 Tlačidlami / si zvoľte snímky pre tlač
a potom tlačidlami / nastavte počet výtlačkov.
• V prípade, keď nie sú k dispozícii žiadne snímky s nastaveniami DPOF, sa nedá zvoliť [ZRUŠIŤ].
• Zobrazí sa ikona počtu výtlačkov [ ] .
• Zopakujte uvedený postup. (Nemožno však nastaviť všetky snímky naraz.)
• Počet výtlačkov môže byť nastavený v rozsahu od 0 do 999. Nastavenie tlače DPOF sa zruší pri nastavení počtu výtlačkov na možnosť [0].
99
Page 100
MENU
/
SET
DATE
2 Dvakrát stlačte [MENU/SET], aby sa zavrelo
menu.
Zrušenie všetkých nastavení
1 Stlačením si zvoľte [ANO] a potom
stlačte [MENU/SET].
2 Menu zatvoríte stlačením tlačidla [MENU/
SET].
• Nastavenie tlače funkciou DPOF v zabudovanej pamäti sa zruší, keď nebude vložená karta.
Nastavenie tlače funkciou DPOF na karte sa
zruší pri vložení karty.
Tlačenie dátumu
Po zadaní počtu výtlačkov môžete stlačením tlačidla [DISPLAY] nastaviť (alebo zrušiť) tlačenie s uvádzaním dátumu nasnímania.
• Zobrazí sa ikona tlače dátumu [
• Keď sa rozhodnete do fotoslužby zadať digitálnu tlač svojich záznamov, nezabudnite si špeciálne objednať tlač dátumu.
• V závislosti od toho, či ide o tlačenie vo fotoslužbe alebo doma prostredníctvom tlačiarne, sa môže stať, že sa dátum nevytlačí, aj keď bol nastavený režim tlače dátumu. O podrobnejšie informácie požiadajte vo fotoslužbe alebo si prečítajte návod na obsluhu tlačiarne.
• Nastavenie tlačenia dátumu nie je možné, keď sú snímky opatrené dátumovacou pečiatkou.
• Keď nastavíte funkciu [DAT. RAZÍTKO] pre snímky, ktoré majú nastavené tlačenie dátumu, nastavenie tlačenia dátumu sa zruší.
] .
100
• DPOF predstavuje skratku „formát príkazu pre digitálnu tlač“ (Digital Print Order Format). Táto funkcia umožňuje zapísať informácie o tlači na médiá a potom ich použiť v systéme kompatibilnom s DPOF.
• Nastavenie tlače DPOF predstavuje užitočnú funkciu pre tlač prostredníctvom tlačiarní podporujúcich normu PictBridge. Tlačenie dátumu na tlačiarni môže mať prednosť pred nastavením tlačenia dátumu vo fotoaparáte. Skontrolujte aj nastavenie tlačenia dátumu na tlačiarni. (str. 111)
• Pri nastavovaní tlače DPOF na fotoaparáte je potrebné vymazať všetky predchádzajúce informácie o tlači DPOF zadané na inom zariadení.
• Keď sa súbor nezakladá na štandarde DCF, nastavenie tlače DPOF sa nedá zadať.
Loading...