QuickTime e o logo QuickTime são marcas
comerciais e marcas comerciais registradas da Apple
Inc., usadas sob licença.
VQT1H13
A conexão com o computador proporciona
muito mais prazer
Usando “LUMIX Simple Viewer” contido no CD-ROM fornecido, é possível adquirir
facilmente imagens no computador, imprimi-las, anexá-las a e-mails, e assim por diante.
• Nestas instruções de operação, “LUMIX Simple Viewer” é denominado “Simple
Viewer”.
1. Instalação de Simple Viewer
antes de mais nada.
2. Aquisição no computador
das imagens gravadas.
3. Impressão das imagens e
adição das mesmas a
e-mails.
2
Índice
A conexão com o computador proporciona muito mais prazer .........................................2
Introdução
Leia antes do uso ..............................................................................................................4
• Favor notar que dependendo do ambiente operacional do computador, algumas
explicações e ecrãs usados nestas instruções de operação podem resultar diferentes
daqueles actuais.
• As explicações destas instruções de operação estão sujeitas a variação sem aviso
prévio.
• Nenhuma parte destas instruções de operação pode ser reproduzida sem a devida
autorização.
• Os ecrãs usados neste documento são conformes as linhas guias de Microsoft
Corporation.
• As explicações relativas a Windows nestas instruções de operação baseiam-se nos
ecrãs de Windows XP.
• Nestas instruções de operação, o termo Cartão refere-se à Cartão de Memória SD,
incluindo a memória incorporada.
Termos chave
• Os termos chave mínimos a saber quando for usado o computador estão listados
abaixo. Consulte também as instruções de operação do computador.
Ter moExplicação
Introdução
Aplicação softwareConsiste no software a ser usado para diversos fins como
Instalação/Desinstalação“Instalação” consiste em incorporar o software ao
Drive/DriverUm “Drive” é uma periférica do computador (drive
FicheiroÉ um documento, imagem ou outro dado similar.
DirectórioÉ um espaço no disco onde um grupo de ficheiros são
Clique/Duplo-clique“Clique” é a pressão e soltura da tecla do mouse.
processamento de palavras, operação de folha de cálculo,
edição de imagem e recepção/envio de e-mails.
computador e prepará-lo para o uso. Para cancelar o
software instalado use a função “Desinstalação”.
CD-ROM, câmara digital, etc.) na qual os ficheiros são
gravados e lidos, e o software para o funcionamento deste
drive se chama “Driver”.
arquivados.
Clicando a tecla do mouse duas vezes em rápida
sequência ocorre o “Duplo-clique”.
• Nestas instruções de operação, a descrição é feita
baseando-se no clique com a tecla esquerda do mouse.
• Se não for possível clicar bem duas vezes, modifique o
intervalo dos cliques.
4
Introdução
Simple Viewer é compatível com qualquer computador?
Usando uma conexão USB, é possivel adquirir imagens gravadas com a câmara digital no
computador. Com Simple Viewer, todavia, é possível gravá-las no computador mais
facilmente.
∫ Windows
• Para identificar o SO (tipo computador), seleccione [start] >> ([Setup] >>) [Control Panel]
(>> [Performance and Maintenance]), e, de seguida clique duas vezes em [System].
Visualiza-se o SO.
95 e
versões
precede-
ntes
É possível usar Simple
Viewer?
Posso adquirir
imagens contidas
numa câmara digital
no computador usando
o cabo de conexão
USB?
É necessário instalar o
driver USB?
Qual página devo
consultar?
¢1: É possível adquiri-las se o computador tiver um slot para cartão.
¢2: Para saber como adquirir as imagens, consulte P23.
¢1
P27
∫ Macintosh
OS 8.x e versões
precedentes
É possível usar Simple
Viewer?
Posso adquirir imagens
contidas numa câmara
digital no computador
usando o cabo de
conexão USB?
É necessário instalar o
driver USB?
Qual página devo
consultar?
¢3: É possível adquiri-las se o computador tiver um slot para cartão.
¢4: Se usar o Mac OS X 10. 2. x ou versões mais actualizadas, faça deslizar o interruptor
de protecção contra escrita no Cartão de Memória SDHC para [LOCK] quando
obtiver imagens a partir deste.
9898SEMe2000XPVista
—≤
≤
≤—
P6, 8
¢2
¢3
P27P24
P6–P7–
OS 9OS X
—
≤≤¢4
—
5
Configuração
Configuração
Instalação do software 1
Instalação do driver USB (só Windows 98/98SE)
• Se o SO usado for Windows 98/98SE, instale o driver USB (software para o
funcionamento da câmara digital mediante um computador) antes da conexão da
câmara digital ao computador.
• Esta instalação não é necessária da segunda conexão em diante.
• Se for usado qualquer SO diferente de Windows 98/98SE esta instalação não será
necessária.
• Antes de introduzir o CD-ROM, feche todas as aplicações abertas.
1. Introduza o CD-ROM.
O menu de configuração acciona-se.
2. Clique [USB Driver].
3. Clique [Next].
• A instalação do driver USB acciona-se.
4. Se a caixa de diálogo
[Restarting Windows]
aparecer, clique [OK].
Depois que o computador for novamente
accionado, a instalação do driver USB
estará completada.
Se o menu de configuração não
acciona-se automaticamente:
• Clique duas vezes em [My Computer] no
desktop, clique duas vezes ou abra
[VFFXXXX] (peça N° XXXX varia
conforme o modelo), e clique duas vezes
em [InstMenu.exe].
6
Configuração
Instalação do software 2
Instalação de Simple Viewer
• Esta instalação não é necessária da segunda conexão em diante.
• Antes de introduzir o CD-ROM, feche todas as aplicações abertas.
1. Introduza o CD-ROM.
O menu de configuração acciona-se.
2. Clique [LUMIX Simple
Viewer].
3. Continue a instalar de
acordo com as mensagens
que aparecem no ecrã.
• Só quando for usado Windows 98SE,
MDAC2.8 (Microsoft Data Access
Components 2.8) poderá também ser
instalado. Instale de acordo com as
mensagens mostradas no ecrã.
• Antes de usar pela primeira vez este
software siga as instruções de
instalação, assegure-se de seleccionar
[Readme] em [start] >> [All programs] >>
[Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer]
para ler as informações adicionais.
• Simple Viewer é instalado no seguinte
directório. (Não pode ser modificado.)
C:\Program Files\Panasonic\
LUMIXSimpleViewer
Se o menu de configuração não
accionar-se automaticamente:
• Clique duas vezes em [My Computer] no
desktop, clique duas vezes ou abra
[VFFXXXX] (peça N° XXXX varia
conforme o modelo), e clique duas vezes
em [InstMenu.exe].
Se Simple Viewer não puder ser
instalado:
• Se for usado Windows 2000/XP/Vista,
não será possível instalar o software
quando estiver registado no computador
como utilizador Account Limitado.
Registe-se como um utilizador Account
Administrator e instale novamente o
programa. Para detalhes, consulte as
instruções de operação do computador.
7
Configuração
Conexão da câmara digital ao computador
• Quando for usado o SO Windows 98/98SE, instale o driver USB (P6) antes da
conexão.
• Se o computador tiver um slot para cartão de memória SD, introduza um cartão neste
slot e será possível adquirir imagens no computador usando Simple Viewer.
• Quando a conexão é estabelecida
correctamente, Simple Viewer
acciona-se automaticamente para iniciar
a aquisição. (P9)
Se for usado Windows 98, consulte P23.
A: Cabo de conexão USB
B: Transformador CA
• As imagens apresentam exemplos para
a DMC-FX100.
• Os transformadores CA podem ser
fornecidos opcionalmente, dependendo
do modelo.
Preparações no lado câmara digital
Quando ligar a câmara digital ao
computador, use baterias com carga
suficiente ou um transformador CA. Se a
carga restante da bateria esgotar-se
durante a comunicação, o dado gravado
pode ser danificado.
• Se for usado o transformador CA, ligue-o.
• Ligue a câmara digital.
1.
Ligue a câmara digital ao
computador mediante o cabo
de conexão USB fornecido.
• Configure a câmara digital para a
conexão ao computador. (Para detalhes,
consulte as instruções de operação da
câmara digital.)
8
• Quando aparecer o seguinte ecrã, clique
[Cancel] para fechá-lo.
• Se Simple Viewer não accionar-se
automaticamente, consulte P27.
• Não use a câmara digital ou destaque o
cabo de conexão USB durante a
transferência de dados na câmara
digital. O software pode não funcionar
correctamente e danificar o dado que
está a ser transferido.
• A forma do terminal varia de acordo com
a câmara digital usada. Para detalhes,
consulte as instruções de operação da
câmara digital.
Uso de Simple Viewer
Uso de Simple Viewer
Aquisição de imagens no computador
(Acquire to PC)
• Após ter saído de Simple Viewer ou visualizado as imagens já adquiridas, clique duas
vezes na ícone de atalho do LUMIX Simple Viewer no desktop para iniciar Simple
Viewer.
1. Quando a mensagem
solicitando se iniciar a
aquisição for visualizada,
clique [Yes].
2. Clique [OK].
A imagem será adquirida do cartão no
computador e se abrirá o ecrã [View]
para visualizar as imagens adquiridas sob
forma de miniaturas.
• Quando existem diversas imagens a
adquirir ou a dimensão do ficheiro de
imagens for muito grande, pode
empregar algum tempo para adquiri-las.
Directório de destino da aquisição:
• As imagens adquiridas no computador
são salvadas no seguinte directório.
Windows Vista
C:\Users\[Nome Utilizadores]\Pictures\
PHOTOfunSTUDIO
Windows 2000/XP
C:\Documents and Settings\
[Nome Utilizadores]\My Documents\
My Pictures\PHOTOfunSTUDIO
Windows 98SE/Me
C:\My Documents\My Pictures\
PHOTOfunSTUDIO
• Desejando modificar o directório de
destino da aquisição actual, consulte
P21.
Quando clicar [Cancel] durante a
aquisição:
• A aquisição será interrompida, e as
imagens já adquiridas serão
visualizadas sob forma de miniaturas.
9
Uso de Simple Viewer
Visualização de imagens (View)
• Após ter saído de Simple Viewer ou visualizado as imagens já adquiridas, clique duas
vezes na ícone de atalho de LUMIX Simple Viewer no desktop para iniciar Simple
Viewer.
1. Seleccione [View].
• Quando o menu principal acima não for
visualizado, clique [Menu] e clique
[View].
2. Seleccione uma posição
qualquer onde as imagens
possam ser salvadas.
[On the PC]
Seleccione esta opção quando visualizar
as imagens adquiridas no computador.
• Se as imagens forem adicionadas por
[Add pictures] em [Advanced], é
possível visualizar imagens arquivadas
no computador diferentes daquelas
adquiridas por Simple Viewer. (P19)
[On the memory card]
Clique nestes botão quando visualizar
imagens no cartão ligado usando o cabo
de conexão USB.
3. Seleccione um directório
qualquer, e na visualização
de miniaturas, seleccione
uma imagem qualquer.
• Quando seleccionar [On the memory
card] no passo 2, nenhum directório será
visualizado.
Para visualizar imagens em movimento:
• Deve ser instalado QuickTime no
computador usado.
• Dependendo da eficiência do seu
computador, a imagem ou áudio pode
ser interrompido(a) ao reproduzir
imagens em movimento.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.