PANASONIC DMCFX10 User Manual [fi]

KÄYTTÖOPAS
DMC-FX12 DMC-FX10
DIGITAALIKAMERA
Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Panasonic Nordic
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohet-
kellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai
Kaikki oikeudet pidätetään
varustemuutokset ovat
www.panasonic-europe.com
2
3
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Johdanto ................................................5
Käyttöopas ................................................5
Toiminta- eli kuvaustilan valinta ....................5
Haarukointi ................................................5
Tarvikkeet ................................................6
Kameran rakenne ........................................7
Pikaohje ................................................8
Akun lataaminen .........................................8
Tietoja akusta .............................................9
Käyttöaika ....................................................................9
Lataus .....................................................................9
Akun/muistikortin laittaminen/poistaminen ....10
Muistikortti / kameran oma muisti.................11
Päiväyksen ja kellon asetus ..........................12
Ensimmäinen ajastus ....................................................12
Ajastus .....................................................................12
Kellonajan muuttaminen ..............................................12
SETUP-asetusvalikko ..............................13
Valikon käyttö ..............................................................13
SETUP-valikkorakenne ...............................................14
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet .......17
Kuvaus ja perustoiminnot ......................18
Peruskuvaus ...............................................18
Salama .....................................................................19
Valotus .....................................................................19
Tarkennus .....................................................................19
Värit .....................................................................19
Automaattisen tarkennuksen ja ................................... ....
valotuksen lukitus ........................................................19
Kameran asennon tunnistus .........................................20
Kameran tärähdys ........................................................20
Helppo kuvaus ............................................21
Säädettävät asetuskohdat .............................................21
Muut asetukset (ei voi muuttaa) ...................................21
Vastavalon korjaus .......................................................22
Zoomi ................................................23
Optinen zoomi ..............................................................23
Teleobjektiivivaikutelma (T) .......................................23
Laajakuvavaikutelma (W) ............................................23
Digitaalinen zoomi .......................................................24
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen ............25
Kuvan poistaminen katselun yhteydessä .....................25
Kuvien tarkastelu ........................................26
Yksi kerrallaan .............................................................26
Pikaselaus ....................................................................26
Kuvien poistaminen .....................................27
Yksittäisen kuvan poistaminen ....................................27
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen ......................27
Kuvissa oleva laite ei välttämättä ole tämä laitemalli.
HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET sivulta 4 ja 82, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Lisää toimintoja
Nestekidenäyttö ja etsin ..............................28
Näyttötietueen valinta ..................................................28
Kuvien ottamisen aikana ..............................................28
Toimintatilan “helppo kuvaus” aikana .................28
Kuvien katselun aikana ........................................................28
Tähtäyslinjat................................................................29
Histogrammi ...............................................................29
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas
näyttö/kuvaus yläviistosta) .........................................30
Toiminnon poistaminen ...............................................30
Kameran kiinteän salamavalon käyttö ...........31
Salaman valinta ............................................................31
Salaman käyttötilan valinta ..........................................31
Salamat eri kuvaustilojen aikana .................................32
Salaman vaikutus suljinaikaan .....................................32
Salaman kantama .........................................................33
Lisätietoa .....................................................................33
Itselaukaisin ...............................................34
EXPOSURE: EV-säätö eli
automaattivalotuksen korjaus .................35
STABILIZER: Kuvanvakain ...........................36
Muut kuvaustilat
Älykäs ISO: herkkyyden määritys kohteen
liikkeeseen sopivaksi ..............................37
Makro- eli lähikuvaus ...................................38
SCN - Erityiset kuvaustilat ............................39
Kuvaustilan valinta ..............................................................39
PORTRAIT - Muotokuvaus .........................................40
SOFT SKIN - Pehmeä iho ...........................................40
SELF PORTRAIT - Oma muotokuva ..........................40
SCENERY - Maisemakuvaus ......................................40
SPORTS - Urheilukuvaus ............................................41
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus .......................41
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus .....................41
FOOD MODE - Ruokakuvaus .....................................41
PARTY - Juhlat ............................................................42
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus ..........................42
PET - Lemmikki ..........................................................42
SUNSET - Auringonlasku............................................42
BABY - Lapsikuvaus ...................................................43
HIGH SENSITIVITY - Suuri herkkyys.......................44
STARRY SKY - Tähtitaivas ........................................44
BEACH - RANTAKUVAUS ......................................44
FIREWORKS - Ilotulitus .............................................45
Suljinajan valinta .................................................44
SNOW - Luminen maisema .........................................45
AERIAL - ILMAKUVAUS .........................................45
UNDERWATER - Vedenalaiskuvaus ...........................46
Valkotasapainon säätö ..........................................46
Tarkennuksen lukitus veden alla ..........................46
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan ...........47
Matkapäiväyksen poistaminen ...................................47
Matkakohteen ajan näyttäminen ...................48
Kotimaan määritys [HOME] .......................................48
Kotimaan asetuksen poistaminen .................................48
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION] ...........49
Videokuvaus ...............................................50
Kuvanlaadun valinta ....................................................50
Kuvien katselu
Kuvien katselu.............................................52
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) - 9/25 kuvaa ..52
Kalenteri: kuvat tallennuspäivän mukaan .......53
Paluu yhden kuvan näyttöön .......................................53
Kuvan suurentaminen katselun aikana ..........54
Videokuvan katselu kuuntelu ........................55
Videon pikahaku eteen/taakse ......................................55
Videon tauko ................................................................55
Kuva kerralla eteen / taakse .........................................55
REC-valikon asetukset
Kuvien käsittely REC-valikon kautta ...............56
W.BALANCE: Valkotasapaino ........................57
AWB - Automaattinen .................................................57
WHITE SET - Oma säätö ............................................57
Salamakuvaus ..............................................................57
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys ...................58
ASPECT RATIO: Kuvasuhde ..........................58
PICT.SIZE / QUALITY: Tiedostokoko/pakkaus .59
Pict size - Kuvan tiedostokoko ....................................59
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde ..............................59
Asetukset toimintatilassa “helppo kuvaus” ..................59
AF MODE: Tarkennuspisteet .........................60
H - High Speed eli nopea .............................................60
BURST: Sarjakuvaus ....................................61
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo .......61
COL.MODE: Värienhallinta ............................62
CLOCK SET: Kello ja päiväys .........................62
PLAY-valikon asetukset
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta..............63
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti .64
Äänen, tehosteiden ja kuvanopeuden säätö .................64
FAVORITE: Suosikkikuvat .............................65
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen .....................65
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen 66
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö .........................66
Rotate: Kuvan kääntö ...................................................66
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta ....67
SINGLE - Yhden kuvan tulostus .................................67
CANCEL - Asetusten poistaminen ..............................67
MULTI - Monen kuvan tulostus ..................................67
Päiväyksen tulostus ......................................................67
PROTECT: Kuvan suojaus .............................68
SINGLE - Yhden kuvan suojaus ..................................68
MULTI - Monen kuvan suojaus ...................................68
CANCEL - Asetuksien poistaminen .............................. 68
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen ....69
TRIMMING: Kuvan rajaus .............................70
DATE STAMP: Päiväysleima ..........................71
COPY: Kopiointi ...........................................72
FORMAT: Muistikortin alustus .......................73
Käyttö muiden laitteiden kanssa ............74
Kytkentä PC-tietokoneeseen .........................74
PTP-kytkentä ...............................................................74
Tiedostorakenne ...........................................................75
Vinkkejä .....................................................................75
Videon toisto tietokoneella ..........................................75
Kytkentä PictBridge-tulostimeen ...................76
Yhden kuvan tulostus ...................................................77
Monen kuvan tulostus ..................................................77
DPOF-päiväys ..............................................................78
Vinkkejä sivun asetteluun ............................................78
Kuvien katselu television kautta ....................79
Eri maiden kuvastandardit ...........................................79
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija .....................79
Lisätietoja ...............................................80
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet .............80
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana) ...................80
Kuvaustilana “helppo kuvaus” .............................................81
Kuvien katselun aikana ........................................................81
Käyttöön liittyviä varoituksia .........................82
Käytä ja huolla kameraa oikein ....................................82
Akku .....................................................................82
Nestekidenäytöstä .........................................................82
Linssi .....................................................................82
Laturi .....................................................................83
Muistikortti ..................................................................83
Jos kameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan. ................83
Näyttöön tulevia viestejä ..............................84
Vianmääritys ...............................................85
Paristot/akut ja virtalähde ...........................................85
Kuvaaminen .................................................................85
Nestekidenäyttö ............................................................85
Salama .....................................................................86
Kuvien katselu .............................................................86
Televisio, PC, tulostin ..................................................86
Muuta .....................................................................87
Kuvien lukumäärä ja koko ............................88
Tekniset tiedot ............................................91
3
4
5
Turvallisuustietoja
• Tulipalo-, sähköiskuvaaran tai tuotetta kohtaavan muun vahingon ja häiritsevien toimintahäiriöiden välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, vesipisaroille
tai roiskeelle. Käytä vain suositeltuja
lisävarusteita.
• Älä irrota laitteen suojakuorta tai takakantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia.
Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhte-
ys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Noudata tekijänoikeuslakia
• Noudata tekijänoikeuslakia. Valmii­den kasettien tai levyjen tai muun julkaistun tai lähetetyn materiaalin tallentaminen muuhun kuin omaan yksityiskäyttöön saattaa rikkoa teki­jänoikeuslakia. Myös joidenkin
ohjelmien tallentaminen omaan käyttöön saattaa olla kiellettyä.
Käyttöohje
• Kuvissa on pyritty käyttämään tätä mallia, mutta kuvat ja valikot eivät välttämättä täsmälleen vastaa kyseis­tä mallia tai kotimaassasi myytävää laiteversiomallia.
Tekijänoikeudet
• SDHC-logo on tavaramerkki.
• Leica on Leica Microsystems IR
GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
• Elmarit on Leica Camera AG:n
rekisteröity tavaramerkki.
• Kaikki nimet, yhtiönimet ja tuote­merkit ovat asianosaisten yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
JOS LAITE KYTKETÄÄN VERKKOJOH­DOLLA SÄHKÖVERKKOON, PISTO­RASIAN ON SIJAITTAVA LAITTEEN LÄHELLÄ JA SEN LUO ON OLTAVA HELPPO PÄÄSY.
VAROITUS Väärin asennettu akku aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa akku vain samanlaisella tai vastaavalla valmistajan suosittelemalla akulla. Hävitä käytetyt akut jätehuolto-ohjeiden mukaan.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA: Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä pura, lämmitä yli 60 C-astee­seen tai polta. Tuotteen tunnistemerkintä on laitteen pohjassa.
VAROITUS ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUU­LETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN YMPÄRILLÄ ON RIITTÄVÄN HYVÄ ILMANKIERTO. YLIKUUMENEMISESTA AIHEUTU­VAN SÄHKÖISKU- JA TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SINUN ON VARMISTETTAVA, ETTEI VERHO TAI MUU MATERIAALI PEITÄ ILMANVAIHTOAUKKOJA. ÄLÄ TUKI LAITTEEN ILMANVAIHTOAUKKO­JA LEHDELLÄ, LIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA. ÄLÄ SIJOITA LAITTEEN LÄHELLE AVOTULTA, KUTEN KYNTTILÄÄ. HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI.
Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön.
• Ensiöpiirissä on jännite verkkojohdon ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
Huolto
Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä iskuja. Kamera voi mennä rikki, kuvaaminen voi epäonnistua. Älä säilytä kameraa taskussa, jos istut. Älä sullo sitä laukkuun. Jne. Seu-
rauksena voi olla nestekidenäytön rikkoutuminen tai henkilövahinko.
Noudata varovaisuutta etenkin seuraavissa paikoissa, joissa kameraan
voi tulla toimintahäiriö: – hiekkainen tai pölyinen paikka – kamera voi kastua (esim. sadepäivä tai vesistön läheisyys) Jos kameran päälle roiskuu merivettä tai muuta vettä, kuivaa kotelo huo-
lellisesti kuivalla liinalla.
Kondensaatio (linssi huurtunut) Lämpötilan vaihtelu tai kostea ilma
saattaa aiheuttaa kameraan kosteuden tiivistymistä, kun ympäristön
lämpötila tai kosteus muuttuu alla kuvatulla tavalla. Kondensaatio
aiheuttaa toimintahäiriöitä sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten
suojaa kamera siltä. Jos havaitset kondensaatiota, kytke kamerasta
virta pois äläkä käytä sitä 2 tuntiin. Kosteusjäljet katoavat itsestään,
kun kameran lämpötila on lähellä ympäristön lämpötilaa.
Lue varoituksia sivulta (82).
Kortit, joita kamerassa voi käyttää SD Memory Card,
SDHC Memory Card ja MultiMediaCard Tässä
käyttöohjeessa ”kortti” tarkoittaa seuraavia muis-
tikorttityyppejä: SD Memory Card (8 MB - 2 GB);
SDHC Memory Card (4 GB); MultiMediaCard Lisätietoja kameraan sopivista korteista SDHC-
kortit vain, jos kapasiteetti on enemmän kuin 4 Gt. 4 Gt:n kortti, jossa
ei ole SDHC-logoa, ei ole SD-standardin mukainen eikä toimi tässä
laitteessa. MultiMediaCard-kortille voi kuvata vain valokuvia. Käyttöohjeen kuvat Kuvissa oleva malli ei välttämättä ole sinun osta-
masi malli. Kuvat ovat viitteellisiä, ja niissä voi olla myös jokin muu
kuin käyttöohjeen nimessä oleva kameramalli. Kuva vastaa riittävästi
sinun hankkimaasi kameraa.
ränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Tiedon lähimmästä keräyspisteestä saat alueesi jäteneuvojalta. Kansallisessa lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävityksestä.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai tavarantoimittajalta.
EU:n ulkopuolella
Tämä merkki on käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viran­omaisilta EU:n ulkopuolella.
Tietoa käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikka-
laitteiden hävittämisestä
Tämä merkki tuotteessa ja/tai dokumenteissa tarkoittaa, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta ei saisi hävit­tää sekajätteenä. Tuote käsitellään, kerätään ja kierräte­tään oikein, jos toimitat sen keräyspisteeseen, missä se otetaan vastaan ilmaiseksi. Joissakin maissa laitteen saa palauttaa jälleenmyyjälle, jos ostat uuden laitteen. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat säästämään arvok­kaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja
ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vää-
Käyttöopas
Eräitä käyttöoppaassa käytettyjä tunnuskuvia:
Johdanto
Haarukointi
Toimintatilan tunnukset
Kuvattua toimintoa voi käyttää kappaleen alkuun merkittyjen toimin­tatilojen aikana. Valitse kameran kuvaus- eli toimintatila toimintatilan
• Akut on syytä
• Lue laturin käyttöoh­jeet.
valitsinkiekolla.
Vinkit
Luettelossa on kameran käyttöä ja kuvaamista helpottavia vinkkejä.
Nuolipainike
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on merkitty kuvaan.
Kuvat
Kuvissa oleva kamera ja valikot eivät välttämättä tar­kalleen vastaa kotimaassasi myytävää mallia. Yleensä niissä on FX12.
Esim.
Paina (nuolipainiketta) ja sitten [MENU/SET]-painiketta.
Toiminta- eli kuvaustilan valinta
• Automaattiset toiminta- eli kuvaustilat tarkoittavat valotuksen ja aukon automaattisäätöä tiettyjen arvojen mukaiseksi.
• Valitse kameran toimintatila kääntämällä toimintatilan valitsinta. Käännä sitä hitaasti, mutta epäröimättä.
PERUSTOIMINTATILAT
Peruskuvaus (s. 18)
Automaattisesti säätyvä aukon ja sulkimen arvot.
Helppo kuvaus (s. 21)
Helpoin kuvanottotapa, sillä käytössä ovat vain välttämättömät asetusvalikot. Sopii vasta-alkajalle.
Kuvan toisto (s. 52)
Otettujen kuvien tarkastelu ja muokkaus.
EDISTYNEEMMÄT TOIMINTATILAT
ÄLYKÄS ISO-HERKKYYDEN SÄÄTÖ (s. 37)
Ihanteellinen ISO-herkkyys ja suljinnopeus kohteen liikkeen ja kirkkauden perusteella.
Makro- eli lähikuvaus (s. 38)
Tarkentaa jopa lähietäisyydelle.
SCN - Erityiset kuvaustilat (s. 39)
SCN
Kuvaa erilaisissa kuvausympäristöissä! Muistissa monta ohjelmaa.
Videokuvaus (s. 50)
Videokuvaus.
Tulostus (s. 76)
Kuvien tulostus.
5
(B) Valintakiekkokuva näytössä, kun käännät valintakiekkoa.
6
7
Tarvikkeet
Varmista, että sait seuraavat tarvikkeet laitteen mukana:
Vakiovarusteet
1 Akku (käyttöohjeessa ”akku”) 2 Akkulaturi (käyttöohjeessa ”(akku)laturi”) 3 AC-verkkojohto 4 USB-kaapeli 5 AV-kaapeli 6 CD-ROM 7 Kantohihna 8 Akun säilytyskotelo
Käyttöohjeessa ”kortti” tarkoittaa muistikortteja SD
• Memory card, SDHC Memory card ja MultiMedia­card. *Muistikortti on lisävaruste. Kun kamerassa ei ole
• muistikorttia, voit ottaa kuvia kameran muistiin. Jos hukkaat kameran mukana toimitetun tarvik-
• keen, voit ostaa uuden lisävarusteena jälleenmyy­jältä. (Tarvikkeita voi ostaa yksitellen).
Erikseen ostettavissa olevat lisätarvikkeet
Akku CGA-S005E
• Pehmeä kotelo DMW-CX12
• Puolikova kotelo DMW-CHFX30
• Vedenalaiskotelo DMW-MCFX07
• Verkkolaite (AC-verkkosovitin) DMW-AC5EB
• SDHC-muistikortti
4GB: RP-SDR04GE1K
SD-muistikortti
2GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDQ02GE1A 1GB: RP-SDK01GE1A/RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A 512MB: RP-SDK512E1A/RP-SDR512E1A 256MB: RP-SDH256E1A/RP-SDR256E1A 128MB: RP-SD128BE1A
USB 2.0 -lukija/kirjoitin BN-SDUSB2E
• CardBus PC-korttisovitin BN-SDPC3E
Joitakin lisävarusteita ei ole saatavilla joissakin maissa.
Kameran rakenne
1 Salama 2 Linssi 3 Itselaukaisimen merkkivalo Tarkennuksen apuvalo 4 LCD-näyttö 5 Nuolipainikkeet / Itselaukaisin / [REV]-painike: Viimeksi otetun kuvan tarkastelu / Salaman valinta / EXPOSURE - Valotuksen säätö/ BACKLIGHT - Vastavalon korjaus [helppo kuvaus] 6 [MENU/SET]-painike: valikon avaaminen >< sulkeminen 7 Virran merkkivalo 8 [DISPLAY/LCD MODE]: Näyttötietueen valinta 9 FUNC-painike (s. 56) / Poistopainike 10 [ON/OFF]-kytkin: kameran virtakytkin 11 Zoomin säädin 12 Optinen kuvanvakain 13 Kaiutin 14 Mikrofoni 15 Laukaisin (suljinpainike) 16 Toimintatilan valitsin 17 Kantohihnan kiinnitysreikä Ennen hihnan irrottamista avaa narun solmu teräväkärkisen esineen avulla ja irrota hihna. 18 Linssi (objektiivi) 19 [DIGITAL/AV OUT]-liitin 20 [DC IN]-liitin
• Käytä aina alkuperäistä Panasonic verkkolaitetta (lisävaruste DMW-AC5E).
• Kamera ei lataa akkua, vaikka verkkolaite (lisävaruste DMW-AC5E) olisi kytketty siihen.
21 Jalustan kiinnityskohta
• Jos kiinnität kameran jalustaan, tarkasta jalustan tukevuus.
22 Muistikorttitilan/akkutilan suojakansi 23 Kortti- ja akkutilan kannen avauspainike
7
8
9
Pikaohje
1 Akku toimitetaan lataamattomana.
Lataa akku ennen käyttöä.
2 Laita akku (ja muistikortti)
kameraan (s. 10).
Jos et käytä erillistä muistikorttia (lisävaruste), voit ottaa kuvat kameran sisään rakennetulle muistikortille. Jos käytät korttia, katso sivu 11.
Akun lataaminen
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
1 Laita akku laturiin oikein päin.
3 Kytke kameraan virta.
• Aseta kello aikaan (s. 12).
1) Käännä toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
2) Ota kuva painamalla laukaisinta (s. 18).
4 Tarkastele ottamiasi kuvia.
1) Valitse toimintatilaksi kuvan katselu [ ].
2) Valitse katseltava kuva (s. 26).
3 Poista täyteen latautunut akku laturista.
2 Kytke verkkojohto.
Verkkojohdon pistoke ei mene kokonaan
• liittimeen. Pistoketulpan ja laturin väliin jää kuvassa näkyvä väli.
• Lataaminen alkaa, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A) muuttuu vihreäksi.
• Akku on latautunut, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A) sammuu
(noin 130 minuutin kuluttua).
• Jos merkkivalo vilkkuu, katso sivu (9).
• Kun akku on latautunut, irrota laturi
verkkovirrasta.
• Akku lämpenee käytön/latauksen jälkeen ja latauksen aikana. Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se on normaalia.
• Akku tyhjenee ajan mittaan, vaikka se olisi käyttämättömänä. Lataa akku, jos se on tyhjentynyt.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi tyhjentynyt kokonaan.
• Käytä vain tälle kameramallille suosi­teltua akkua ja laturia.
• Käytä laturia vain sisätiloissa.
• Älä pura tai muunna laturia.
Tietoja akusta
Käyttöaika
CIPA-standardin mukaisten kuvien lukumäärä, normaali kuvaustila
Kuvien lukumäärä (videokuvausaika)
CIPA on Camera & Imaging Products Associati­on, kamera- ja kuvaustuotteiden liitto.
Mittaus suoritettu CIPA-olosuhteissa:
- lämpötila 23C, kosteus 50%, nestekidenäyttö toiminnassa*
- käytössä muistikortti (SD 16 MB)
- käytössä mukana toimitettu akku
- kuvaus aloitettu 30 sekuntia virrankytkennän jälkeen (optisen kuvanvakaimen toiminta-ase­tus MODE1)
- kuvan otto 30 sekunnin välein, täyssalama joka toisessa kuvassa
- zoomin aktivointi (T > W, tai W > T) joka kuvaan
- kamera kytketty pois toimintatilasta 10 kuvan jälkeen ja odotettu, kunnes akku on jäähtynyt
*Otettavien kuvien lukumäärä on pienempi, jos nestekidenäyttö on kirkastettu (s. 30) tai käytössä on nestekidenäytön asetus “kuvaus alaviistosta” (s. 30).
Noin 350 kuvaa (n. 175 min) (DMC-FX12)/ Noin 370 kuvaa (n. 185 min) (DMC-FX10)
Lataus
Lataus
Latausaika
Lisävarusteena myytävän akun (CGA-S005E) la­taus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä. Kun lataus alkaa, laturin merkkivalo CHARGE syttyy.
Latausvirhe - kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu
Akku on liian tyhjä (tyhjentynyt liikaa). Hetken kuluttua merkkivalo syttyy ja normaali lataus alkaa.
Jos akku on liian kuuma tai kylmä, CHARGE­merkkivalo vilkkuu ja latausaika on tavallista pitempi.
• Akun tai laturin liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla liinalla.
• Akun käyttöikä on rajallinen, joten sen teho vähenee ajan myötä. Kun akun käyttöikä on selvästi lyhyempi kuin uutena, hanki uusi akku.
Latausympäristö
• Ympäristön ja akun lämpötilan on oltava 10-35
o
C.
• Akun teho saattaa väliaikaisesti heiketä kyl­mässä
(esim. laskettelurinteessä/lumilautailemassa).
Noin 130 minuuttia
Käyttöaikaan vaikuttaakameran käyttöväli: mitä kauemman kamera on käyttämättömänä kuvauskertojen välillä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee arvoon 86 (FX12) / 92 (FX10).
Kuvien katselu
Katseluaika
Akun toiminta-aikaan vaikuttavat kuvaus- ja katse­lutilanteen olosuhteet sekä akun varastointitapa.
Noin 450 minuuttia
9
10
11
Akun/muistikortin laittaminen/poistaminen
• Sammuta kamerasta virta.
Valitse SD-kortti (valinnainen).
Et tarvitse erillistä muistikorttia. Voit kuvata kameran muistiin.
1 Liu’uta lukitsinta nuolen suuntaan.
Avaa kansi.
• Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua (CGA-S005E).
• Jos käytät muita akkuja, emme voi taata tämän laitteen toiminnan laatua.
2 Akku
Laita täyteen ladattu akku kameraan
varmasti oikein päin.
Liu’uta lukitsinta (A), niin voit poistaa akun.
Kortti
Laita muistikortti kokonaan korttipaikkaan.
Työnnä muistikorttia, kunnes se napsahtaa paikalleen. Paina muistikorttia, kunnes kuuluu pieni napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta.
• Ota akku pois kameran käytön jälkeen. Säilytä sitä mukana toimitetussa suojakotelossa.
• Älä ota akkua tai muistikorttia pois kame- rasta silloin, kun kamera käyttää muistikorttia. Data voi vahingoittua.
• Älä ota akkua pois kamerasta, ennen kuin nestekidenäyttö ja virran merkkivalo (vihreä) ovat sammuneet. Muuten tekemäsi asetus­muutokset saattavat hävitä muistista.
• Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytet- täväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä
mihinkään muuhun laitteeseen.
• Älä laita/poista akkua tai muistikorttia silloin, kun kamera on toimintatilassa.
Muistissa/kortilla olevat tiedot saattavat vahin-
goittua. Ole erityisen tarkkana, kun käytät
kameran sisäistä muistia.
• Käytä mieluummin Panasonic SD Memory Card /SDHC-muistikorttia.
• Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
• Jos kortti ei ole kunnolla paikallaan,
se saattaa mennä rikki.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä lukitsin nuolen suuntaan.
• Jos kansi ei mene kunnolla kiinni, ota kortti pois ja laita se uudestaan paikalleen.
Muistikortti / kameran oma muisti
Kameran oma muisti
Irrallisen muistikortin sijasta voit ottaa kuvia kameran sisään rakennetulle muistikortille. Voit myös katsella ottamiasi kuvia.
Kameran oman muistin tilavuus on noin 27 MB. Jos kuvaat videokuvaa kameran omaan
• muistiin, kuvanlaatu on vakiona QVGA (320x240 pikseliä).
Irrallinen muistikortti
Et voi käyttää kameran omaa muistia, jos olet laittanut korttitilaan irrallisen muistikortin.
Muistikortti (lisävaruste)
• SD Memory Card, SDHC Memory Card ja
MultiMediaCard ovat pieniä, kevyitä, irrallisia muistikortteja. Sivulla (4) lisätietoa korteista, joita kamerassa voi käyttää.
• SDHC-kortti on muistikorttistandardi, jonka
SD Association laati vuonna 2006 yli 2 gigata­vun kapasiteetin korteille.
• SD(HC)-kortin ominaisuuksiin kuuluu erittäin
nopea luku/kirjoitusnopeus. Molemmissa korttityypeissä on kirjoi­tuslukitsin (A), joka estää kortille kirjoittamisen ja sen formatoinnin. (Jos lukitsin on kohdassa [LOCK], kortille ei voi tallentaa, kortilta ei voi poistaa mitään eikä korttia voi formatoida. Kun lukitsin on toisessa asennossa, edellä mainitut toiminnot tulevat käyttöön).
• Tämä kamera on yhteensopiva sekä SD- että
SDHC-kortteihin. Voit käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva SDHC-kort­teihin. Et voi käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva pelkästään SD-muisti­kortteihin. (Lisätietoja laitteen käyttöohjeessa. Jos tilaat valokuvien tulostuksen, kysy lisä­tietoja myyjäyrityksestä). Tarkasta uusimmat tiedot seuraavalta verkkosivulta:
• Lisätietoa kortille mahtuvien kuvien määrästä
ja videokuvaustilasta käyttöohjeen lopussa olevissa taulukoissa.
• Tämä laite käyttää SD-korttia, joka on alus-
tettu FAT12- tai FAT16-tiedostojärjestelmään SD-muistikorttien teknisten tietojen mukai­sesti. Tämä laite käyttää SDHC-korttia, joka on alustettu FAT32-tiedostojärjestelmään SD­muistikorttien teknisten tietojen mukaisesti.
• Videokuvausta varten suosittelemme High
Speed -merkittyä nopeaa SD(HC)-korttia.
• Kameran oman muistin tai kortin tiedot voivat
vioittua tai kadota sähkömagneettisten aalto­jen, staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen takia. Tallenna tärkeät tiedot esim. tietokoneeseen.
• MultiMediaCardin luku- ja kirjoitusnopeus
ovat SD(HC)-kortin vastaavia ominaisuuksia hitaammat. MultiMediaCard-kortin käytön aikana kameran jotkin ominaisuudet saattavat toimivat hieman hitaammin kuin teknisissä tiedoissa on ilmoitettu.
• Älä formatoi korttia tietokoneella tai muissa
laitteissa. Formatoi se vain kamerassa, niin se toimii varmasti oikein.
• Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa.
Lapsi voi yrittää niellä kortin.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(vain englanniksi)
11
12
13
Päiväyksen ja kellon asetus
Ensimmäinen ajastus
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
toimintatilaan, näyttöön tulee viereinen kehotus ajastaa kello aikaan.
(A) MENU/SET-painike (B) Nuolipainikkeet
Ajastus
1 Paina MENU/SET.
2 Aseta kellonaika ja päivämäärä.
(A) Kotipaikan aika (B) Matkakohteen aika (s. 48)
Valitse asetuskohta.
   Muuta kellonaikaa / päivämäärää.
• Jos haluat perua kellonajan asetuksen, paina [roskasäiliö]-painiketta.
3 Sulje painelemalla MENU/SET.
• Sammuta kamera kellon säädön jälkeen. Kytke se takaisin toimintatilaan. Tarkasta, että kellonaika ja päiväys ovat oikein.
Kellonajan muuttaminen
1) Paina MENU/SET.
2) Valitse nuolella () asetuskohta CLOCK SET.
3) Paina . Säädä kello kuten kohdissa (2-3).
4) Sulje painelemalla MENU/SET.
• Vaihtoehtoisesti voit säätää kellonajan SETUP-valikon kautta (s. 13).
• Kun akku on ollut kamerassa yli 24 tuntia, kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa 3 kuukautta sen jälkeen, kun akku on
poistettu kamerasta. (Jos akku ei ollut ladattu täyteen, kellonaika saattaa hävitä muistista aiemmin.) Ajan kuluttua kellonaika häviää muis­tista. Ajasta kello uudelleen.
• Vuosiluvuksi voit valita 2000-2099 Kello käyttää 24-tunnin laskuria.
• Jos et aseta päivämäärää, valokuvausliikkeen digitaalitulostimilla (s. 67) ei voi tulostaa kuviin päiväystä eikä DATE STAMP -toiminnon päivä­ystä voi tulostaa.
SETUP-asetusvalikko
Valikon käyttö
• Valikon sisältö on toimintatilakohtainen.
Valikon avaaminen
Paina MENU/SET-painiketta. Näkyviin tulee ensimmäinen kolmesta sivusta.
A Valikkokuvake B Valittuna oleva sivu
C Valikkokohta ja asetus
Zoomisäätimellä siirryt seuraavalle/edelliselle sivulle.
Valikkokuvakkeet
Näkyvät valikkokuvakkeet ja valikkokohdat ovat toimintatilakohtaisia (toimintatila valitaan toimintatilan valitsimella) (s. 5).
[REC]-valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[PLAY]-valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
[SCENE MODE] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu SCN.
[SETUP] -valikko Näkyy, kun toimintatilan valitsimella on valittu
1 Valitse muutettava
asetus nuolilla .
• Kun painat () valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
2 Paina . 3 Muuta
asetuksen arvoa nuolilla . Paina MENU/SET­ painiketta.
4 Sulje valikko painamalla
MENU/SET-painiketta.
Valikon sulkeminen
Paina MENU/SET.
Kun toimintatilan valitsin on kohdassa , , voit vaihtoehtoisesti
sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Siirtyminen SETUP-valikkoon
1 Paina valikossa ollessasi nuolta (). 2 Valitse SETUP-kuvake [ ] nuolella . 3 Paina .
Valitse valikkokohta ja muuta asetusta.
13
14
15
SETUP-valikkorakenne
Valikkokohta Toiminto
CLOCK SET
Kellon ja päiväyksen asetus (s. 12).
AUTO REVIEW
Otetun kuvan katselu näytössä.
OFF Viimeksi otettu kuva ei tule automaattisesti näyttöön. 1SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan. 3SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 3 sekunnin ajan.
• Kuva ei tule näkyviin, jos kuvaustilana on videokuvaus .
• Asetus on poissa käytöstä (eikä sitä voi valita valikosta)
näiden kuvaustilojen aikana:
- sarjakuvaus
- SCN-kuvaustila SELF PORTRAIT.
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
1 MIN Kamera kytketyy pois toiminnasta, jos sen toimintoja ei 2 MIN ole käytetty X minuuttiin. 5 MIN 10 MIN OFF Toiminto pois käytöstä.
Kytke kamera pois virransäästötilasta näin: paina laukaisin puo-
liväliin, tai kytke kamerasta hetkeksi virta pois.
ECO-toiminnon aikana asetuksena on aina 2MIN.
Helpon kuvaustilan aikana asetuksena on aina 5MIN.
Toiminnolla ei ole vaikutusta, jos kytkettynä on verkkolaite (li-
sävaruste DMW-AC5E), kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen, kamera tallentaa videokuvaa, kameralla katsellaan aiemmin tallennettua videokuvaa tai kamera selaa kuvia (Slide Show).
Nestekidenäytön säästötoiminto.
LEVEL 1 Virran säästämiseksi nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, kun kamera on ollut kuvaustilassa käyttämättömänä 15 sekuntia. LEVEL 2 Virran säästämiseksi nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, kun kamera on ollut kuvaustilassa käyttämättömänä 15 sekuntia tai jos kameraa ei ole käytetty 5 sekuntiin kuvan ottamisen jälkeen. OFF Säästötoiminto ei ole käytössä.
Näyttö sammuu, kun salama latautuu.
Virran merkkivalo syttyy, kun nestekidenäyttö on sammunut.
Palauta nestekidenäyttö toimintaan painamalla mitä tahansa painiketta.
 Tämän toiminnon ajaksi kohtaan POWER SAVE valikoituu
asetus 2MIN. [Virransäästö ei kuitenkaan kytkeydy käyttöön,
jos käyttövirta tulee verkkolaitteesta (lisävaruste DMW-AC5E)].
 Nestekidenäytön kirkkaus ei himmene, jos näyttö on kirkastettu
POWER LCD-toiminnolla tai käytössä on kuvaus yläviistosta (s.
30).
 Tämä toiminto ei toimi seuraavissa tilanteissa: kuvaustilana
helppo kuvaus;kytkettynä verkkolaite (lisävaruste); kamera tallentaa videokuvaa; valikko on auki; kamera käyttää itselau­kaisinta.
Valikkokohta Toiminto
WORLD TIME
Maailmankello (s. 48). Kotipaikan kellonaika on asetettu. Matkakohteen kellonaika on asetettu.
MONITOR
TRAVEL DATE
BEEP
BEEP LEVEL
BEEP TONE
SHUTTER
SHUTTER VOL
SHUTTER TONE
VOLUME
Nestekidenäytön kirkkauden säätö. 7 vaihtoehtoa.
SET Kuvaan tallentuu matkapäivälukema. OFF Kuvaan ei tallennu matkapäivälukema.
Lisätietoja (s. 47).
Merkkiäänen sävy Vaihtoehdot: 1, 2 tai 3
Sulkimen ääni. Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Sulkimen äänensävy Vaihtoehdot: 1, 2 tai 3.
Äänenvoimakkuus.
Kaiuttimien äänenvoimakkuudessa on 7 vaihtoehtoa: LEVEL 0-6.
 Kun kamera on kytkettynä televisioon, asetus ei vaikuta
television kaiuttimien äänenvoimakkuuteen.
NO.RESET
Kuvalaskurin (tiedostonumeroiden) resetointi (vrt. sivu 75).
Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraa­vaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001). Kamera päivittää myös kansionumeroinnin.
 Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999,
nollaus ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietoko­neeseen ja formatoi muistikortti tässä kamerassa.
 Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavan numerosta 100,
formatoi muistikortti ensin (tai kameran oma muisti) ja avaa sen jälkeen tämä asetuskohta. Resetoi tiedostonumerot. Sen jälkeen näyttöön tulee kansionumeroiden resetointi­mahdollisuus. Valitse [YES] - kyllä.
15
16
17
Valikkokohta Toiminto
RESET
VIDEO OUT
Vain kuvien katselutilan aikana.
TV ASPECT
Vain kuvien katselutilan aikana.
DIAL DISPLAY
LANGUAGE
Kameran perusasetuksien palautus REC- tai SETUP-valikkoon.
 SETUP-resetoinnin myötä perusarvo palautuu myös näihin
kohtiin:
- SCN-kuvaustilan BABY 1/ BABY 2 /PET asetuskohtaan BIRTHDAY
- kohtaan TRAVEL DATE [matkapäivälukema]
- kohtaan WORLD TIME
Kohtaan ROTATE DISP > ON
Kohtaan FAVORITE > OFF.
Perusarvo ei palaudu seuraaviin kohtiin:
- kansiolaskuri, kellonaika.
NTSC Kamerasta eteenpäin lähetevä kuva on NTSC-standardin mukainen. PAL Kamerasta eteenpäin lähetevä kuva on PAL-standardin mukainen.
[16:9] Valitse, jos kytket kameran laajakuvatelevisioon (16:9). [4:3]: Valitse, jos kytket kameran tavalliseen televisioon (4:3).
Valitse, haluatko nähdä toimintatilan kuvakkeen näytössä kääntä­essäsi toimintatilan valitsinta (s. 5).
[ON], [OFF]
Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli. Valitse kieli nuolipainikkeella () ja vahvista sen käyttöönotto painamalla (MENU/SET).
ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL, ITALIANO, [kiina], [japani].
 Jos valitset vahingossa väärän kielen,
valitse valikon LANGUAGE-kuvake ja valitse oikea kieli.
Näyttötietueen valinta ja näytön tietueet
Peruskuvaukseen liittyvä tietue [ ], (kun käytössä kameran tehdasasetukset)
Näyttötietueen valitseminen
Vaihda näyttötietuetta painelemalla [DISPLAY]. Voit ottaa kuvia tietueiden näkyessä tai ilman niitä (s. 28).
1 Kuvaustila 2 Salama Salamakuvake muuttuu punaiseksi, kun painat laukaisimen puoliväliin. 3 Tarkennuskohdistin Tarkennuskohdistin suurenee, kun kuvaat hämärässä. 4 Tarkennusmerkki 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus) : Tärähdysilmaisin 7 Akun varaustila
Kuvake muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, jos akku on lähes tyhjä. (Kuvake vilkkuu, kun näyttö sammuu). Lataa akku. Ilmaisin ei näy, jos kameraan on kytketty verkkolaite (AC) (lisävaruste DMW-AC5E). 8 Jäljellä olevat kuvat 9 Tallennuksen merkkivalo
10 Kameran muisti / muistikortti Kortinkäyttövalo on punainen, kun kamera tallentaa kuvaa muistiin (tai muistikortille).
Käytössä kameran muisti Käytössä muistikortti
Kortinkäyttövalon palaessa et saa käyttää seuraavia toimintoja. Muuten kortti tai kortilla olevat tiedot voivat vioittua ja kamera voi lakata toimimasta normaalisti. – Älä sammuta kameraa. – Älä poista akkua tai muistikorttia (jos käytät muistikorttia). – Älä ravista tai iske kameraa. – Älä irrota verkkolaitetta (AC). (DMW-AC5E; lisävaruste) (jos käytät verkkolaitetta) Älä käytä edellä mainittuja toimintoja, kun kamera lukee tai poistaa tietoja kortilta tai formatoi korttia (omaa muistiaan tai irtokorttia). Kameran muistia käytettäessä toiminnot saattavat olla hitaampia kuin irtokorttia käytettäessä. (enint. 7 sek.) 11 Suljinaika (suljinnopeus) 12 Aukon arvo (himmennin) Ellei valotus riitä, aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi. (Eivät kuitenkaan salamakuvauksen aikana). 13 Optinen kuvanvakain
Lisätietoa muista näyttötietueista (s. 80).
17
18
19
Kuvaus ja perustoiminnot
- Peruskuvaus
Kamera valitsee oikean suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kuvausympäristön valoisuu­den perusteella.
(1) Suljinpainike (laukaisin)
Virran merkkivalo (3) syttyy noin 1 sekunniksi, kun olet kytkenyt laitteen toimintatilaan (2).
1 Tartu kameraan rennosti mutta tukevasti molemmilla
käsillä. Anna käsivarsien ja kyynärpäiden olla kiinni vartalossa. Asetu seisomaan pieneen haara-asen­toon.
A: Salama B: Tarkennuksen apuvalo (AF ASSIST)
2 Tähtää tarkennuskohdistimella kohtaan,
johon haluat tarkentaa.
C: Kamera pystyasennossa
3 Paina laukaisin puoliväliin.
• Tarkennusmerkki (2) muuttuu vihreäksi. Tarkennusalue (1) muuttuu valkoisesta vihreäksi. Sen jälkeen näkyviin tulevat himmenninaukon koko [aukkoarvo] (3) ja suljinnopeus (4).
• Tarkennusetäisyys 50 cm - oo.
• Tarkennus ei ole valmis:
- Tarkennusmerkki vilkkuu (vihreänä).
- Tarkennusalue muuttuu valkoisesta punaiseksi (tai ei näy).
- Kamera antaa 4 äänimerkkiä..
• Tarkennusmerkki saattaa tulla näkyviin, vaikka kamera ei olisikaan tarkentanut kohteeseen, jos kohde on kameran tarkennusetäisyyden ulkopuolella.
4 Ota kuva.
(B) Paina laukaisin pohjaan, niin kamera ottaa kuvan.
• Kun painat laukaisinta, nestekidenäyttö saattaa kirkastua tai tummua hetkeksi. Toiminto helpottaa tarkentamista, mutta ei muulla tavalla vaikuta otettavaan kuvaan.
• Kameraa ei saa liikauttaa tarkentamisen ai­kana (ole tarkkana, kun painat laukaisimen puoliväliin).
• Älä peitä salamaa tai tarkennuksen apuva­loa esim. sormella.
• Älä koske linssiin.
Salama
Kamera käyttää salamaa, jos se laukaisimen painamisen jälkeen arvioi kuvausympäristön liian hämäräksi. (Kun salamana on Automaattis. [A] tai Automaatti + punasilm. vähentäminen).
Voit valita kuvaustilanteeseen sopivan salaman (s.31).
Valotus
Automaattisen tarkennuksen ja
valotuksen lukitus
• AF (automaattitarkennuksen lukitus) AE (automaattivalotuksen lukitus).
Jos kuvaustilana on peruskuvaus [ ], kamera säätää valotuksen automaattisesti sopivaksi (AE). Kuvaustilanne (esim. vastavalo) saattaa kuitenkin aiheuttaa sen, että kuvasta tulee tumma.
Korjaa siinä tapauksessa valotusta. Silloin saat kirkkaamman kuvan.
Tarkennus
Jos toimintatilana on peruskuvaus [ ], kamera tarkentaa automaattisesti (AF). Jokin kuvan kohteista voi jäädä tarkentumatta.
• Tarkennusetäisyys on 50 cm - oo (W).
• Seuraavissa tilanteissa kamera ei tarkenna
kunnolla:
- Kuvauskohteessa on sekä lähi- että kaukokohteita.
- Linssin ja kohteen välissä olevassa lasissa on likaa tai pölyä.
- Kohteen lähellä on valaistu tai kimaltava esine.
- Kuvausympäristössä on hämärää.
- Kuvauskohde liikkuu nopeasti.
- Kuvauskohteen ja taustan kontrasti on huono (kohde ei erotu hyvin taustasta).
- Kamera tärähtää.
- Kuvauskohde on huomattavan kirkas.
- Kuvauskohde on lähellä kameraa.
Kokeile myös AE/AF-lukitusta (automaattitarken­nuksen ja -valotuksen) käyttöä ja makrokuvausta.
Värit
Kohteen väreihin vaikuttaa ympäriltä tuleva valo (esim. auringonvalo, keinovalo). Kamera säätää värisävyt automaattisesti mahdollisimman luonnolli­siksi (automaattinen valkotasapainon säätö).
Jos haluat ottaa yllä olevan kuvan kaltaisen muotokuvan, et voi tästä kohdasta tarkentaa henkilöihin, koska he ovat tarkennuskohdistimen ulkopuolella.
Tee tällaisessa tapauksessa näin:
1) Tähtää tarkennuskohdistimella tärkeimpään kohteeseen.
2) Paina laukaisin puoliväliin, niin kamera säätää tarkennuksen ja valotuksen.
- Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, näkyviin tulee tarkennusmerkki.
3) Pidä laukaisin puolivälissä ja käännä kameraa, kunnes sommittelu on mieleisesi.
4) Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
• Jos epäilet, ettei valitsemasi tarkennuskohta annakaan hyvää tarkennusta/valotusta, voit
uusia arvot ennen kuvan ottamista. Vapauta laukaisin ja toista toimenpide.
Säädä valkotasapaino itse, jos haluat kuvan vä­risävyksi muun kuin automaattisäädön antaman tuloksen (s. 57).
19
20
21
Kameran asennon tunnistus
Kameran tärähdys
Jos otat kuvia kamera pystysuunnassa, ka­mera tallentaa kuvaan automaattisesti kuvan kääntökomennon ja näyttää kuvan oikein [jos kohdassa ROTATE DISP on asetus ON] (s.
66).
Toiminto ei välttämättä toimi kunnolla,
jos tähtäät pystyasentoisella kameralla ylös- tai alaspäin.
Videokuvaa ei voi katsella käännettynä.
• Varo! Kamera tärähtää helposti, kun painat
laukaisinta.
• Jos suljinnopeus on hidas, näyttöön tulee varoitusmerkki (A), koska tärähtäminen on todennäköistä.
• Jos tärähdysilmaisin tulee näkyviin, kiinnitä kamera jalustaan. Käytä jalustan lisäksi itselaukaisinta, niin laukaisimen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua.
• Tavallista pitempää paikallaoloa vaativat seu­raavat kuvaustilanteet, koska suljinnopeus on hidas. Kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukai­sinta (sen ansiosta laukaisimen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua):
- SCENE-kuvaustilana on
[NIGHT PORTRAIT] yömuotokuva; [NIGHT SCENERY] yömaisema; [PARTY] juhlat; [CANDLE LIGHT] kuvaus kynttilänvalossa;
[STARRY SKY] tähtitaivas;
[FIREWORKS] ilotulitus.
Helppo kuvaus
• Valitse kameraan tämä toimintatila, jos pyydät esimerkiksi ohikulkijaa ottamaan kamerallasi kuvan.
• Valikossa on vain välttämättömät asetukset.
Asetusten muuttaminen
1 Paina MENU/SET. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla .
Paina .
Muut asetukset (ei voi muuttaa)
Tarkennusetäisyys 30 cm - oo Tele, 5 cm - oo Wide
[POWER SAVE] - Virransäästötoiminto Asetuksena [5MIN].
[ECONOMY] - Näytön säästötoiminto Asetuksena [OFF].
3 Muuta asetusta nuolilla .
Paina MENU/SET.
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Säädettävät asetuskohdat
[PICT MODE] - Kuvan koko
[ENLARGE] - Suuri kuva Valitse tämä, jos haluat suurikokoisen tulosteen (esim. 8” x 10”, Letter-paperikoko tms.).
[4” x 6” / 10 x 15 cm] - Normaali kuva Valitse tämä, jos haluat “tavallisen” tulosteen.
[E-MAIL] - Pieni kuva Valitse tämä, jos haluat pienikokoisen kuvatie-
doston esimerkiksi kotisivuille tai sähköpostin
liitetiedostoksi.
[AUTO REVIEW] - Otetun kuvan katselu näytössä
[OFF] - Kuva ei tule automaattisesti näyttöön. [ON] - Kuva tulee näyttöön noin sekunniksi.
[BEEP] - Toimintojen käynnistämiseen liittyvät
äänimerkit
Ei ääniä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
[CLOCK SET] - Kellonajan asetus (s. 12).
• Jos asetuksena on [PICT.MODE] > [4 x 6 /10 x 15cm] tai [E-MAIL], optinen lisäzoomi aktivoituu (s. 23).
• Helpon kuvauksen aikana valitut [BEEP] ja [CLOCK SET] ovat voimassa myös muiden kuvaustilojen aikana.
• SETUP-valikon asetukset [WORLD TIME], [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] ja [LANGUAGE] vaikuttavat myös helpon kuvauksen aikana.
[SELF TIMER] - Automaattilaukaisin Asetuksena [10] sekuntia.
[OPTICAL IMAGE STABILIZER] - Kuvanvakain Asetuksena [MODE 2].
[W. BALANCE] - Valkotasapaino Asetuksena [AWB].
[ISO SENSITIVITY] - ISO-herkkyys Asetus, joka on käytössä suurimman ISO­ herkkyyden ollessa [ISO800] kuvaustilas­ sa älykäs ISO-herkkyyden säätö [ ].
[ASPECT RATIO, PICT.SIZE ja QUALITY] Kuvien kuvasuhde, koko (pikseleitä) ja laatu (pakkausuhde)
ENLARGE 4:3 / 7 M (DMC-FX12)/ 6 M (DMC-FX10)/ 4” 6”/10x15cm 3:2 / 2,5 M EZ / E-MAIL 4:3 / 0,3 M EZ /
[AF MODE] - Tarkennuspiste Asetuksena [( )] 1-pistetarkennus.
[AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo Asetuksena [ON].
• Et voi käyttää seuraavia toimintoja:
- näytön säätö yläviistosta kuvaukseen (s. 30)
- EXPOSURE COMP. - autom. valotuksen säätö
- D.ZOOM - digitaalinen zoomi
- BURST - sarjakuvaus
- COL.MODE - väri
• Et voi säätää seuraavia asetuksia:
- TRAVEL DATE - matkapäivämäärä
- WORLD TIME - maailmankello
21
22
23
Vastavalon korjaus
Vastavaloisuus tarkoittaa tilannetta, jossa
valo tulee kuvauskohteen takaa. Tällöin koh­de tallentuu liian tummana. Vastavalokorjaus kirkastaa koko kuvan.
Jos painat nuolipainiketta (), näyttöön tulee
vastavalokorjaimen kuvake (A) ja kamera korjaa vastavalon aiheuttamat virheet.
• Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä paina­malla nuolipainiketta () silloin, kun vastava­lokorjaimen kuvake on näytössä.
• Vastavalon korjaustoiminnon aikana
kannattaa käyttää salamaa. Salamaksi
valikoituu “salama aina käytössä” .
• Jos kytket vastavalon korjauksen pois käytöstä, salamaksi valikoituu “autom +
punasilm. vähennys” .
Zoomi
Optinen zoomi
• 3x optisen zoomin (T) avulla voit “tuoda” kuvaus­kohteen lähemmäs.
Toiseen suuntaan käytettynä (W) zoomisäädin antaa maisemakuvaan laajakulmavaikutelmaa.
(35 mm lmikameravastine: 35 mm - 105 mm.
• Kameran optinen zoomi pystyy normaalitilan­teissa antamaan 3-kertaisen zoomauksen. Jos kuvakokona ei ole käytössä olevan kuvasuhteen (4:3/ 3:2/ 16:9) suurin mahdollinen kuvakoko, voit optisen lisäzoomin ansiosta käyttää zoomikerroin­ta 4,5 (DMC-FX12) / 4,1 (DVC-FX10) kuvanlaa­dun heikkenemättä.
Teleobjektiivivaikutelma (T)
Suurentaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan lähempänä.
Laajakuvavaikutelma (W)
Loitontaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan kauempana.
Näin optinen zoomi toimii
Optinen lisäzoomi toimii siten, että se erottaa kuvasta keskiosan ja laajentaa sitä saaden aikaan samanlaisen vaikutelman kuin telejatke. Esimerkki: Jos käytössä on kuvakoko [3M EZ], kamera valit­see CCD-kennon 7 (DMC-FX12) / 6 (DMC-FX10) miljoonasta pikselistä suurennettavaan kuvaosaan 3 miljoonaa pikseliä.
DMC-FX12
Kuva­suhde
DMC-FX10
Kuva­suhde
Kuvakoko
Kuvakoko
Suurin mahdollinen zoomi
Suurin mahdollinen zoomi
Optinen lisäzoomi
Optinen lisäzoomi
Kun kytket kameran toimintatilaan,
zoomikerroin on aina x 1.
Jos käytät zoomia kohteeseen tarkentamisen jälkeen, tarkenna uudestaan.
Zoomaaminen liikuttaa linssiä eteen/taakse.
Älä estä linssin liikettä zoomauksen aikana.
Videokuvauksen aikana käytössä on vain se zoomikerroin, jonka säädit käyttöön ennen kuvaamisen aloittamista.
• EZ on lyhenne sanoista Extra optical Zoom.
• Optisen lisäzoomin avulla voit jatkaa zoomaa-
mista heikentämättä kuvanlaatua (digitaalizoo­mia käytettäessä kuvanlaatu heikkenee).
• EZ-kuvake tulee näkyviin zoomatessa, jos käy­tössä on resoluutio, joka mahdollistaa optisen lisäzoomin käytön.
o Käytettävissä; - Ei käytettävissä
Kun käännät zoomin lähelle W-puolta optisen lisäzoomin käytön aikana, näytössä oleva zoomikuvake saattaa pysähtyä hetkeksi. Se ei ole toimintahäiriö.
Zoomausarvo on vain arvio, ei tarkka mittari.
• Optinen lisäzoomi ei toimi videokuvauksen eikä
[HIGH SENS]-kuvaustilan aikana.
23
24
25
Digitaalinen zoomi
Kun [REC]-valikossa asetuksena on [D.ZOOM]>[ON], saat zoomikertoimeksi 12 käyttäessäsi 3x optista zoomia ja 4x digitaa­lizoomia. Huomaa, että jos valitset käyttöön optisen lisäzoomin käytön mahdollistavan kuvakoon, suurin zoomikerroin on 18 (DMC­FX12)/16,5 (DMC-FX10), kun käytät 4,5x (DMC­FX12) / 4,1x (DMC-FX10) optista lisäzoomia ja 4 x digitaalizoomia.
Valikon käyttö
1 Paina [MENU/SET].
Jos valittuna on SCN-kuvaustila, valitse REC-valikon kuvake . Paina .
2 Valitse D.ZOOM nuolilla .
Paina .
3 Valitse ON nuolella .
Paina [MENU/SET].
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Digitaalizoomaukseen siirtyminen
Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)­asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Se ei ole toimin­tavirhe. Kamera siirtyy digitaalizoomaukseen näin: Käännä zoomi T-asentoon ja odota, että kamera siirtyy digitaalizoomaukseen, tai vapauta zoomi ilmaisimen pysähtymisen jälkeen ja käännä se sitten uudestaan kohti T-asentoa.
• Digitaalizoomauksen aikana näyttöön tulee tarkennuskohdistin ja se on tavallista isompi. Digitaalizoomauksen aikana kuvanvakain
ei välttämättä toimi kunnolla.
• Digitaalizoomi heikentää kuvan laatua, koska se vain suurentaa eikä näytä kohdetta tarkem­pana.
• Digitaalizoomausta varten kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta.
Zoomausarvo on vain arvio, ei tarkka mittari.
• Digitaalizoomausta ei voi käyttää, kun
- kuvaustilana on helppo kuvaus
- kuvaustilana on älykäs ISO-herkkyys
- kuvaustilana on SCN-kuvaustila
- HIGH SENS
- SPORTS
- BABY 1/2
- PET
(1) Optinen zoomi. (2) Digitaalinen zoomi. (3) Optinen lisäzoomi.
(Kun käytettävissä digitaalizoomi 4x ja optinen lisäzoomi 3M EZ samaan aikaan).
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen
Voit tarkastella viimeksi ottaamaasi kuvaa, vaikka toimintatilan valitsin on kuvaustilan kohdalla. Sinun ei siis tarvitse kääntää toimintatilan valitsinta kuvienkatselu-toiminnon kohdalle.
1 Paina () REV.
2 Voit suurentaa kuvaa kääntämällä zoomia
kohti T-asentoa.
3 Voit valita näytössä näkyvän alueen.
• Jos suurennat kuvaa tai siirtelet näytöl-
• Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä
noin 10 sekunnin ajan.
• Jos haluat poistaa kuvan näytöstä aikaisemmin, paina laukaisin puoliväliin tai paina () REV.
• Selaa kuvia taakse- tai eteenpäin painelemalla (/).
• Jos kohdassa ROTATE DISP on ON, kuvat nä­kyvät pystyasennossa, jos kamera oli kuvattaes­sa pystyasennossa.
Kuvan poistaminen katselun yhteydessä
• Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
• Voit poistaa kerralla monta kuvaa tai kaikki
• Käännä zoomi T-asentoon, niin kuvasta nä-
kyy 4x-suurennos. Käännä uudestaan, niin saat 8x-suurennoksen. Kuvakoko pienenee, kun käännät zoomia takaisin W-asentoon.
lä näkyvää aluetta, näyttöön tulee noin sekunniksi paikkaosoitin (A), joka näyttää, mikä osa kuvasta näkyy.
kuvat (s. 27).
Voit poistaa kuvien tarkastelun yhteydessä yhden kuvan, useita kuvia tai kaikki kuvat. Lisätietoja (s. x).
25
26
27
Kuvien tarkastelu
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera näyttää omassa muistissaan olevia kuvia. Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera näyttää sillä olevia kuvia.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa. Tarkasta ja poista kuvat yksitellen.
Yksi kerrallaan
Ensimmäisenä kuvana kamera näyttää viimeksi otetun kuvan.
1 Valitse kuva nuolilla .
Viimeisen kuvan jälkeen näyttöön tulee ensimmäinen kuva.
Edellinen kuva Seuraava kuva
Pikaselaus
1 Aloita kuvien katselu.
Pidä nuolipainike ( eteenpäin, taaksepäin) painettuna kuvien katselun aikana, niin numerokohta vaihtuu yksi kerrallaan [(A) tiedostonumero - (B) kuvan numero]. Kun haluamasi kuvan numero näkyy, päästä irti painikkeesta, niin kuva tulee näyttöön.
Kerralla selattavien kuvien lukumäärä riippuu
siitä, kuinka kauan pidät painikkeen painettuna ja kuinka monta kuvaa kamerassa on.
• Viimeksi otetun kuvien tarkastelun aikana (s. 25) ja monikuvanäytön (s. 52) aikana et voi käyttää pikaselausta, vaan sinun on katseltava kuvia
yksi kerrallaan.
Kamera käyttää Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liiton JEITAn (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) laatimia kameratiedostoja koskevia DCF-standarde­ja (Design rule for Camera File system).
• Kamera näyttää JPEG-formaatin mukaisia kuvia. Joitakin JPEG-kuvia ei kuitenkaan voi katsella.
• Nestekidenäyttö ei välttämättä pysty toistamaan kuvan yksityiskohtia. Käytä yksityiskohtien tarkas­teluun suurennustoimintoa (s. 54).
• Kamera saattaa näyttää muilla laitteilla otetut
kuvat huonosti tai ei lainkaan. (Kuvat näkyvät ruu-
dulla näin [THUMBAIL IS DISPLAYED] (esikatse­lukuva näkyy)).
• Kamera ei pysty näyttämään kuvaa, jos olet muuttanut kansion tai tiedoston nimen tieto-
koneella.
• Mikäli kuva ei ole standardien mukainen, kansion/ tiedoston numeron tilalle tulee [ -- ] ja
nestekidenäyttö saattaa pimentyä.
• Nestekidenäytössä tietyntyyppisiin kuviin tulee reunahäiriöitä. Kyseessä on moaree-ilmiö (moiré)
eikä se ole toimintahäiriö.
Kuvien poistaminen
Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera poistaa omassa muistissaan olevia kuvia. Jos kamerassa on irrallinen muistikortti, kamera poistaa sillä olevia kuvia.
Yksittäisen kuvan poistaminen
1 Valitse poistettava kuva.
Paina roskasäiliö-painiketta.
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen
1 Paina kaksi kertaa roskasäiliö-painiketta. 2 Valitse [ALL DELETE] (kaikki kuvat) tai
[MULTI DELETE] (tietyt kuvat) nuolella . Paina MENU/SET.
Jos valitset [MULTI DELETE] > jatka vaiheesta 3. Jos valitset [ALL DELETE] > jatka vaiheesta 5. Jos valitset [ALL DELETE EXCEPT *] > jatka vaiheesta 5.
 [ALL DELETE EXCEPT *] valittavissa vain, jos
suosikkikuvatoiminto [FAVORITE] on käytössä [ON]. Kamera poistaa kaikki muut paitsi suosikiksi merkitsemäsi kuvat. Et voi valita tätä kohtaa, jos et ole merkinnyt yhtään kuvaa suosikiksi (s. 65).
3 Valitse poistettavat kuvat nuolilla .
Merkkaa kuva poistettavaksi nuolella .
(Vain jos valitsit MULTI DELETE).
• Toista, kunnes olet merkannut kaikki poistettavat kuvat.
• Valitsemiisi kuviin tulee [roskasäiliö] -kuvake. Poistomerkintä häviää, jos painat ().
• [Avainmerkki] -kuvake vilkkuu punaisena, jos ku­vaa ei voi valita poistettavaksi. Jos haluat hävittää kuvan, poista ensin kuvan suojaus (s. 68).
2 Valitse YES nuolella .
Paina MENU/SET.
4 Paina [roskasäiliö]-painiketta. 5 Valitse YES nuolella .
Paina MENU/SET.
(Kuvassa näyttö, jos valitsit MULTI DELETE).
• Kamera poistaa kuvat vain joko omasta
• Jos valitsit [ALL DELETE],
näyttöön tulee [DELETE ALL PICTURES?]. Jos valitsit [ALL DELETE EXCEPT *], näyttöön tulee [ALL DELETE EXCEPT *]?
Jos painat MENU/SET, kun poistotapana on
• Poistettua kuvaa ei voi palauttaa!
• Älä kytke kamerasta virtaa, kun se poistaa
• Mikäli epäilet akun tyhjentyvän kesken kuvien
poistamisen, vaihda ensin uusi akku tai kytke
• Voit poistaa kerralla enintään 50 kuvaa [MULTI
• Mitä enemmän kuvia on, sitä kauemman poisto
• Kamera ei hävitä
- suojattuja kuvia (Avainmerkki, s. 68)
- DCF-standardien vastaisia kuvia
- LOCK-lukitsimella suojatun kortin kuvia, vaikka valitsisit [ALL DELETE] tai [ALL DELE-
27
Poiston aikana ruudussa on roskasäiliön kuva.
muististaan tai irralliselta muistikortilta. Et voi tyhjentää molempia samalla kerralla.
[ALL DELETE] tai [ALL DELETE EXCEPT *], kuvien poisto keskeytyy.
kuvia.
kamera verkkolaitteeseen (lisävaruste).
DELETE] -toiminnolla.
kestää.
TE EXCEPT *].
Nestekidenäyttö ja etsin
Näyttötietueen valinta
1 Näyttötietueen valinta
Valitse näyttötietue painelemalla DISPLAY-painiketta. Tietue vaihtuu joka painalluksella.
Tietuetta ei voi vaihtaa, jos näytössä on asetusvalikko. Kun näytössä on suurennettu kuva (s. 54) tai videokuva
tai kuvaesitys, DISPLAY-painike kytkee tietueet käyttöön (normaali tietue) / pois (ei tietuetta).
Kuvien ottamisen aikana
(D) Normaali tietue (E) Tietue + histogrammi (F) Ei tietuetta (tähtäyslinjat) (G) Ei näyttötietueita
*1 Histogrammi
Tähtäyslinjat ovat harmaat, kun kuvaustilana on
- NIGHT PORTRAIT, yökuvaus
- NIGHT SCENERY, yömaisema
- FIREWORKS, ilotulitus
- STARRY SKY, tähtitaivas.
Toimintatilan “helppo kuvaus” aikana
(B) Normaali tietue (C) Ei tietuetta
Kuvien katselun aikana
(H) Normaali tietue (I) Tallennustiedot + histogrammi (J) Ei näyttötietueita
*2 Näkyvissä, kun SCN-kuvaustilana on BABY1/BABY2/PET, ja kuvan ottamishetkellä käytössä olivat asetukset [BIRTHDAY SET] ja [WITH AGE]. *3 Matkapäivälukema, jos käytössä on toiminto TRAVEL DATE (s. 47)
28
Tähtäyslinjat
Histogrammi
Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa, kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa. Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaaka­linja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on hori­sontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla tarkastella kuvauskohteessa olevia elementte­jä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se helpottaa kuvan sommittelua.
• Histogrammi on käyrämäinen kuvaaja, joka näyttää kuvan valoisuusarvojen jakautumisen.
• Vaaka-akselilla on pikselien valoisuusarvo (va­semmassa reunassa mustat (pimeät) pikselit <> oikeassa reunassa valkoiset (kirkkaat) pikselit).
• Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä kirkkaudella.
• Toiminto on erityisen kätevä, jos voit säätää aukkoa ja valotusaikaa (etenkin epätasaisessa valaistuksessa, jolloin automaattivalotuksella on vaikea saada hyvää tulosta). Histrogrammin avulla saat kameran parhaat ominaisuudet esiin.
*Histogrammi
Kun käyrä on vasemmalla, kuva on alivalottunut.
(A)
Tällainen histogrammi on lähes pimeillä kuvilla. Kun käyrä on tasaisesti keskellä, valotus riittää ja
(B)
kuvan kirkkaus on tasapainossa. Kun käyrä on painottunut oikealle, kuva on
(C)
ylivalottunut. Tällainen histogrammi on lähes valkoisilla kuvilla.
• Salamakuvauksen aikana ja pimeässä kuvattaessa histogrammi on oranssi, koska otetun kuvan valoi­suusarvot ja histogrammin arvot eivät täsmää.
• Kuvauksen aikana näkyvä histogrammi perustuu lukuarvojen arvioihin.
• Ennen kuvaamista näkyvä ja otetun kuvan histo­grammi eivät välttämättä ole samanlaiset.
• Kameran histogrammi näyttää eri arvot kuin tietoko­neen kuvankäsittelyohjelman histogrammi.
• Histogrammia ei saa näkyviin seuraavien toiminto­jen aikana:
- kuvaustila helppo kuvaus
- kuvaustila videokuvaus
- monikuvanäyttö
- kalenterikuvanäyttö
- suurennettu kuva kuvien katselun aikana (s. 54).
29
30
31
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas näyttö/kuvaus yläviistosta)
Helppo kuvaus ja kvuien katselu: Voit käyttää vain näytön kirkastusta.
1 Paina [LCD MODE] noin 1 sekunnin ajan.
2 Valitse toiminto nuolilla ().
POWER LCD
HIGH ANGLE
Kirkas näyttö.
Nestekidenäyttö kirkastuu. Kuva näkyy paremmin esimerkiksi ulkona.
Kuvaus yläviistosta -toiminto Alaviistoon kirkas näyttö
Kuvaus yläviistosta -toiminto on nyt käytössä. Nestekidenäyttö kirkastuu, ja se näkyy tavallista paremmin alaviistoon. (Huomaa, että nestekidenäytön kuvaa on nyt vaikeampi katsella normaaliasen­nosta).
Toiminnon poistaminen
Paina [LCD MODE] noin 1 sekunnin ajan, niin näkyviin tulee kohdan (2) valikko. Valitse OFF.
• HIGH ANGLE -toiminto kytkeytyy pois käy­töstä, jos sammutat kameran tai kameran virransäästötoiminto aktivoituu.
• Toiminnon aikana kuvat näkyvät kirkkaam­pina. Siksi jotkin kohteet saattavat näyttää erilaisilta näytössä kuin luonnossa. Se ei kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
• Kun kuvaat POWER LCD-toiminnon aikana, nestekidenäytön normaali kirkkaus palautuu käyttöön 30 sekunnin kuluttua. Voit kirkastaa näytön uudelleen painamalla mitä tahansa painiketta.
• Toiminnon vaikutusta saattaa olla vaikea huomata esimerkiksi kirkkaassa auringon­valossa. Varjosta silloin näyttöä esimerkiksi kädelläsi.
• HIGH ANGLE -toimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- toimintatilana helppo kuvaus
- toimintatilana kuvien katselu
- toimintatilana tulostus
- näytössä on valikko
- tarkastelet viimeksi otettua kuvaa
(s. 25).
OFF
Normaali.
Nestekidenäytön normaali kirkkaus.
3 Paina [MENU/SET].
(B) POWER LCD (C) HIGH ANGLE
Näkyviin tulee käyttöön valitsemasi toiminnon kuvake.
Kameran kiinteän salamavalon käyttö
Salaman valinta
Jos otat salaman käyttöön, kamera voi käyttää sitä tietyissä kuvausolosuhteissa.
Salaman käyttötilan valinta
(A) (B)
(E)
(A) Salama Älä peitä sitä esimerkiksi sormella.
1 Paina nuolipainiketta .
2 Valitse salama nuolipainikkeilla .
Vaihtoehtoisesti voit valita salaman painelemalla nuolipainiketta .
3 Paina [MENU/SET].
Vaihtoehtoisesti voit painaa sulkimen puoliväliin. Valikkosivu sulkeutuu automaattisesti noin 5 sekunnin kuluttua. Silloin kamera valitsee valittuna olleen salaman.
(C)(D)
AUTOMAATTINEN SALAMA
(A)
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
AUTOMAATTINEN SALAMA+
(B)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi. Apusalama syttyy noin sekuntia ennen kuvaussalamaa, jotta kuvauskohteen silmät tottuisivat valoon eivätkä näyttäisi punaisilta. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat ih- misiä hämärässä valossa. Salama näkyy siis kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
JATKUVA SALAMA
(C)
Salama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, vaikka valoa olisi riittävästi. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat vas-
tavaloon tai loistevalaisimen valossa.
JATKUVA SALAMA +
(C2)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Kamera käyttää tätä salamaa vain, kun kuvaustilana on SCN-kuvaustila PARTY tai CANDLELIGHT. Salama näkyy kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
YÖKUVAUS:
(D)
SALAMA PITKÄLLÄ VALOTUSAJALLA + PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS
Käytä tätä toimintoa, kun kuvattavien ihmisten taustalla on tumma maisema. Salamavalo valaisee
kuvauskohteen. Kamera käyttää salaman toiminnan aikana hidasta suljinnopeutta, jotta kuvassa näkyisi myös taustaa. Samalla se vähentää pu­nasilmäisyyttä. Salama näkyy kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran. Valittavissa vain salamaa vain, kun kuvaustilana on SCN-kuvaustila NIGHT PORTRAIT, PARTY, CANDLELIGHT.
SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ
(E)
Salama ei syty, vaikka kuvausympäristö olisi pimeä.
Käytä tätä toimintoa, kun otat kuvia paikassa, jossa salaman käyttö on kielletty.
31
32
33
Salamat eri kuvaustilojen aikana
Salaman vaikutus suljinaikaan
Salaman Suljinaika toimintatila
AUTO
AUTO + punasilm.
Jatkuva Jatkuva + punasilm.
Pitkä valotus + punasilm.
Ei salamaa
1/30 - 1/2000 s.
1/4 tai 1 - 1/2000*1 1/4 - 1/2000*2
1/4 -1/2000 1/8 tai 1 - 1/2000*3 1/4 tai 1 to 1/2000*4
1 SCN-kuvaustilat [NIGHTPORTRAIT] ja [CANDLE LIGHT] 2 Kuvaustila [PARTY] 3 Kuvaustila ”helppo kuvaus” 4 Kuvaustila ”älykäs ISO-herkkyydensäätö” [ ], [SPORTS], [NIGHT PORTRAIT], [CANDLE LIGHT], [BABY1]/ [BABY2] ja [PET].
Valittavissa olevat salamavaihtoehdot ovat kuvaustilakohtaisia.
Salama-asetus saattaa vaihtua, jos vaihdat kuvaustilaa. Valitse haluamasi salama tarvitta­essa uudestaan.
*2) Jos käytössä on vastavalon korjaus (s. 22), salamaksi tulee “jatkuva salama”.
Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sam­muttaisit kameran. Salamaksi kuitenkin palau­tuu perusasetus, jos vaihdat SCN-kuvaustilaa.
*1, *3, *4: Suljinnopeus on enintään 1 sekunti seuraavissa tilanteissa: – optinen kuvanvakain pois käytöstä, STABILIZER > [OFF]. – kamera ei huomaa tärähdyksiä, kun kuvaus­ tilana on ”helppo kuvaus”, ja optinen kuva­ vakain on käytössä STABILIZER > [MODE1] tai [MODE2].
Suljinnopeus ei vastaa taulukossa annettuja arvo­ja seuraavissa SCN-kuvaustiloissa:
– [NIGHT SCENERY]: 8 sek. – 1/2000 sek – [STARRY SKY]: 15 sek, 30 sek, 60 sek. – [FIREWORKS]: 1/4 sek, 2 sek
Salaman kantama
ISO-herkkyys Etäisyys, jolla salama valaisee
• Etäisyydet ovat viitteellisiä.
• Tarkennusetäisyyteen vaikuttaa valittuna oleva
• Jos käytät salamaa silloin, kun ISO-herkkyyden
• Jos otat salamakuvan lähietäisyydeltä zoomin
Salaman kantama kuvaustilassa
Suurin
sallittu
ISO
Salaman kantama
kuvaustila.
asetuksena on [AUTO] tai kun suurin ISO-herk­kyys on muu kuin [ISO400] kuvaustilassa älykäs ISO-herkkyys [ ], kamera valitsee automaatti­sesti ISO-herkkyyden maksimiarvoksi [ISO640]. ([ISO400] SCN-kuvaustiloissa [BABY1]/[BABY2] ja [PET]).
ollessa W-puolella (lähellä arvoa 1x), kuvaan saattaa tulla tummat reunat. Käännä zoomia vähän ja ota uusi kuva.
Lisätietoa
Älä katso lähietäisyydeltä salamaan silloin, kun
se syttyy.
Jos kuvauskohde on liian lähellä salamaa,
valosta aiheutuva lämpöheijastus saattaa aiheuttaa kuvaan vääristymiä tai värivirheitä. Salamaa ei saa sulkea kesken käytön.
Älä peitä salamaa.
Kun salama latautuu, nestekidenäyttö
kytkeytyy pois käytöstä ja virran merkkivalo vilkkuu ECO-asetuksen aikana. [Näin ei käy, jos käytät verkkolaitetta (lisävaruste)]. Jos akkujen varaustila alkaa olla lopuillaan, nestekidenäyttö saattaa sammua pitemmäksi aikaa.
Jos painat laukaisimen puoliväliin salaman akti­voituessa, salaman kuvake muuttuu punaiseksi.
Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman ulottuvissa, valotus saattaa epäonnistua. Silloin kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma.
Kun salama latautuu, salaman kuvake vilkkuu punaisena. Sinä aikana kamera ei ota kuvaa, vaikka painaisit laukaisimen pohjaan.
Valkotasapainon säädössä saattaa kuitenkin tapahtua virhe, jos salamavalon teho on riittä­mätön.
Salamavalo saattaa olla riittämätön
nopean suljinnopeuden aikana.
Jos haluat ottaa monta kuvaa perättäin, kamera ei välttämättä ole kuvausvalmis vielä silloin,
kun salama on toimintavalmis. Ota kuva vasta
sitten, kun kortinkäyttötunnus häviää näytöstä.
Punasilmäisyyden poiston vaikutus on erilainen eri ihmisillä. Jos kuvattava henkilö on kaukana kamerasta tai hän ei katso ensimmäiseen sala­maan, punaisilmäisyyden poiston vaikutusta ei välttämättä huomaa.
Salaman aikana kamera ottaa vain yhden kuvan kunkin salamanleiskahduksen aikana.
33
34
35
Itselaukaisin
Kameran itselaukaisin ottaa kuvan määrätyn ajan kuluttua laukaisimen painamisesta.
1 Paina nuolipainiketta . 2 Määritä laukaisuviive
nuolipainikkeella .
Vaihtoehtoisesti voit määrittää lau­kaisuviiveen painelemalla nuolta .
4 Tarkenna kuvauskohteeseen
painamalla laukaisin puoliväliin. Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
(A) Paina laukaisin puoliväliin > kamera tarkentaa (B) Paina laukaisin pohjaan > kamera ottaa kuvan
3 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon
painamalla laukaisimen puoliväliin.
Valikko sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua ja kamera valitsee valittuna olleen asetuksen.
• Itselaukaisimen merkkivalo (C) vilkkuu ja kamera ottaa kuvan viiveen (10 tai 2 sekunnin) kuluttua.
• MENU-painikkeen painaminen keskeyttää itselaukaisimen.
Kameran ollessa jalustalla ja eräissä muissa tilanteissa kannattaa valita myös tavallisen kuvauksen yhteydessä käyttöön 2 sekunnin viive, koska siinä ajassa laukaisimen painami­sesta aiheutunut tärähdys ehtii vaimentua eikä tärähdys pilaa kuvaa.
Jos painoit laukaisimen pohjaan pysäyttämättä sitä puoliväliin, kamera tarkentaa kohteeseen juuri ennen kuvan ottamista. Hämärässä itselaukaisimen merkkivalo vilkahtaa ja saattaa muuttua kirkkaaksi, jos kamera käyttää sitä tarkennuksen apuvalona tarkentaessaan koh­teeseen.
Helpon kuvaustilan aikana viive on aina 10 sekuntia.
SCN-kuvaustilan SELF PORTRAIT aikana viive on aina 2 sekuntia.
Jos yhdistät itselaukaisun sarjakuvaukseen,
kamera ottaa viiveen kuluttua kolme kuvaa
kerrallaan.
• Jos aiot käyttää itselaukaisinta, kamera kannat­taa ehdottomasti kiinnittää jalustaan. Kiinnitä kamera kunnolla!
• Itselaukaisinta ei voi käyttää SCN-kuvaustilan UNDER WATER aikana.
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus
Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa, koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri.
1 Paina nuolipainiketta niin monta
kertaa, että näytössä on EXPOSURE.
Oikein valottunut
Säädä sitten valotus nuolilla .
• EV-asteikon säätöalue on -2 EV - +2 EV. Voit säätää korjausarvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
• Valitse [0 EV], jos haluat valita käyttöön alkuperäisen valotuksen.
Ylivalottunut > säädä negatiivinen EV-arvo.
• EV-säätö (Exposure Value) tarkoittaa auto- maattivalotuksen säätöä. Se korjaa kameran aukko- ja aika-asetuksia muuttamalla suljinno­peutta ja aukkoa.
Ne määräävät, kuinka paljon ja kuinka kauan
valoa pääsee kameran kennolle.
• EV-korjausarvo tulee näytön vasempaan alareunaan.
• EV-korjausarvo jää muistiin, vaikka sammutat kameran.
• Käytössä olevaan säätöalueeseen vaikuttaa
kuvauskohteen kirkkaus.
• Ei toimi SCN-kuvaustilan STARRY SKY aika­na.
Alivalottunut > säädä positiivinen EV-arvo.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
laukaisimen puoliväliin.
35
36
37
STABILIZER: Kuvanvakain
Kuvanvakain tunnistaa kameran tärähdyksen ja kompensoi sen aiheuttamia vääristymiä. Sen ansiosta voit ottaa teräviä kuvia myös zoomatessa ja sisätiloissa, joissa kamera käyttää hidasta suljinnopeutta.
1 Paina kuvanvakaimen käyttöpainiketta
(A), kunnes näytössä on STABILIZER. Valitse sitten asetus.
2 Valitse kuvanvakainasetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
MODE1 Kuvanvakain on jatkuvasti käy-
tössä. Se vaikuttaa koko ajan ja voi
helpottaa sommittelua.
MODE2 Kuvanvakain on valmiustilassa. Se alkaa vaikuttaa, kun painat laukaisinta.
Paras vakaus.
• Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla seuraavissa tilanteissa:
- kamera tärähtää liikaa
- suuri zoomikerroin
- digitaalizoomauksen aikana
- otat kuvaa liikkuvasta kohteesta siten, että seuraat kameralla kohdetta
- suljinnopeus on erittäin hidas (esim. hämäräkuvauksen ja sisäkuvauksen aikana). Ole tarkkana, ettei kamera tärähdä, kun painat laukaisinta.
Asetuksena on MODE 2 eikä sitä voi muuttaa, jos kuvaustilana on helppo kuvaus tai kuvaus­tila SELF PORTRAIT. Asetuksena on OFF eikä sitä voi muuttaa, jos SCN-kuvaustilana on STARRY SKY. Tätä valikkokohtaa ei voi silloin valita.
• Videokuvausta varten et voi valita asetusta MODE 2.
OFF Kuvanvakain ei käytössä. Valitse, jos
et tarvitse sitä (esimerkiksi jalustan käytön aikana).
Varoitusmerkki näytössä: kameran tärähdysvaara / kohde liikkuu
Paina () vaiheessa 2, jos haluat näyttöön täräh­dyksen/liikkuvan kohteen varoittimen. (Et voi ottaa kuvaa varoittimen ollessa näytössä). Paina (), niin varoitin sulkeutuu.
A Tärähdyksen varoitin B Kohteen liikkeen ilmoittava varoitin
• Kamera tunnistaa kameran tärähdyksen ja liikkuvan kohteen. Se ilmaisee ne näytössä.
• Kamera tunnistaa liikkuvan kohteen parhaiten, jos on kirkasta ja kohde erottuu hyvin taustasta (hyvä kontrasti).
• Varoitusmerkki on arvio mitattavasta kohteesta.
• Kamera tunnistaa liikkuvan kohteen automaat-
tisesti myös seuravissa tilanteissa: ISO-herk­kyyden automaattisäätö kuvaustilassa ”älykäs
ISO-herkkyys” [ ] ja SCN-kuvaustilassa [SPORTS], [BABY1]/[BABY2] ja [PET].
Muut kuvaustilat ja niihin liittyvät tärkeät toiminnot
Älykäs ISO: Herkkyyden määritys kohteen liikkeeseen sopivaksi
Kamera tunnistaa ruudun keskustaa lähellä olevan kohteen liikkeen ja säätää ihanteellisen ISO-herkkyyden ja suljinnopeuden kohteen liikkeen ja kirkkauden mukaan.
Sisätiloissa liikkuvaa kohdetta kuvattaessa
1 Paina MENU/SET.
2 Valitse [ISO LIMIT] nuolella .
Paina .
kamera kompensoi kameran tärähdyksiä lisäämällä ISO-herkkyyttä ja nopeuttamalla suljinnopeutta.
3 Valitse asetus nuolella .
Paina [MENU/SET].
400 ISO-herkkyys nousee automaattisesti 800 valittuun arvoon kohteen liikkeen ja 1250 kirkkauden perusteella.
Mitä isompi luku on valittu ISO-herkkyyden maksi­miarvoksi (ISO LIMIT), sitä tehokkaammin kamera pystyy estämään kuva tärähdyksen. Kuvakohina kuitenkin lisääntyy.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makrokuva­uksessa: [5cm (Wide)/30 cm (Tele) - oo].
• Kun salama aktivoituu, ISO-herkkyys kasvaa automaattisesti arvoon [ISO640]. (Kun suu­rimmaksi ISO-herkkyydeksi on valittu muu kuin [ISO400].
• Salaman kantama (s. 33).
• Et voi käyttää digitaalizoomia.
• Kirkkaus ja kohteen liikkumisnopeus saatta-
vat aiheuttaa sen, ettei kuvan tärähtämistä voi estää.
• Kamera ei välttämättä pysty tunnistamaan kohteen liikkumista seuraavissa tilanteissa:
- liikkuva kohde on pieni
- liikkuva kohde on ruudun reunassa
- kohde lähtee liikkeelle samalla hetkellä,
kun painat laukaisimen pohjaan.
• Kuvakohinan välttämiseksi kannattaa pienen­tää [ISO LIMIT] -asetusta tai valita asetuk­seksi [COL.MODE] > [NATURAL].
Sisällä liikkumatonta kohdetta kuvattaessa
• kamera vähentää kohinaa vähentämällä ISO-herkkyyttä.
Kun painat laukaisimen puoliväliin, näyttöön
tulee [I ISO] (A). Kun painat laukaisimen pohjaan, suljinnopeus tulee vähäksi aikaa näkyviin.
37
Makro- eli lähikuvaus
Voit tarkentaa erittäin lähellä kohdetta esim. ottaessasi lähikuvaa kukasta. Kohteen etäisyys kameran linssistä voi olla jopa 5 cm (Wide), jos käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asen­toon (1x).
• Kuvauksen ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan. Lisäksi kannattaa käyttää itselaukai­sinta.
• Jos kohde on lähellä kameraa, toimiva tarken­nusetäisyys (syvätarkkuus) on paljon annettua kapeampi. Siksi sinun on vaikea tarkentaa kohteeseen uudestaan, jos kuvauskohteen ja kameran etäisyys muuttuu ensimmäisen tarkennuksen jälkeen.
• Vaikka tarkennusmerkki tulee näyttöön, kamera ei välttämättä ole tarkentanut kohteeseen, jos kohteen etäisyys kamerasta ei ole sallituissa rajoissa.
• Makrokuvauksen aikana kamera valitsee ensisijaisesti kameraa lähellä olevan kohteen. Jos kohteen etäisyys kamerasta on yli 50 cm, tarkentamiseen kuluu enemmän aikaa kuin normaalissa kuvastilassa .
• Salaman kantama on n. 30 cm - 5,0 m,
kun ISO-herkkyytenä on AUTO.
• Lähikuvauksen ajaksi salamaksi kannattaa valita “salama pois käytöstä”.
• Jos otat kuvia erittäin läheltä, resoluutio saattaa olla kuvan reunoilla huonompi kuin tarkennus­kohteessa. Se ei ole toimintavirhe.
Tarkennusetäisyys
38
SCN - Erityiset kuvaustilat
SCN
SCN-kuvaustiloissa kamera käyttää valotusta ja värisävyjä, jotka on valittu tiettyihin kuvaustiloihin mahdollisimman sopiviksi. Voit tallentaa useimmiten käyttämäsi erityiskuvaustilan muistiin. Katso myös sivu 17, asetus SCN.
PORTRAIT - Muotokuvaus
SOFT SKIN - Pehmeä iho
SCENERY - Maisemakuvaus
SPORTS - Urheilukuvaus
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuva
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
SELF PORRAIT - Omakuva
FOOD - Ruokakuvaus
PARTY - Juhlat
Kuvaustilan valinta
1 Valitse [SCENE MODE]-valikko painamalla (). 2 Valitse kuvaustila nuolipainikkeilla.
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
FIREWORKS - Ilotulitus
STARRY SKY - Tähtitaivas
BEACH - Ranta
AERIAL PHOTO - Ilmakuvaus
SNOW - Luminen maisema
HIGH SENS - Suuri herkkyys
BABY1/2 - Lapsikuvaus
UNDERWATER - Vedenalaiskuvaus
• Suljinnopeus (s. 32).
• Valitsemasi salama jää käyttöön, vaikka sammuttaisit
kameran. Salamaksi kuitenkin palautuu perusasetus, jos vaihdat SCN-kuvaustilan.
• Jos vaihdat SCN-kuvaustilan, salama ja valkotasa­paino palautuvat tehdasarvoihinsa.
• Jos valitsemasi kuvaustilan erikoisvaatimukset eivät täyty, kuvan värisävy ei välttämättä vastaa todelli­suutta.
• Voit säätää kameran asetuksia vaiheessa 2, kun valittuna on PORTRAIT tai STARRY SKY: Paina valikon ollessa näkyvissä nuolipainiketta . Valitse nuolilla () REC-valikon kuvake (s. 56) tai SETUP-valikon kuvake (s. 13).
• Seuraavia asetuksia ei voi säätää SCN-kuvausta varten, koska kamera säätää ne itse:
- ISO, ISO-herkkyys
- COL. MODE, Värisävy.
Paina kohdassa (A) nuolipainiketta (), niin näkyviin tulee seuraava valikkosivu. Voit selata sivuja zoomisäätimellä.
3 Paina MENU/SET.
Kun haluat vaihtaa kuvaustilaa, paina [MENU/SET] ja tee vaiheet 1, 2 ja 3.
Kuvaustilan selite
Jos SCN-kuvaustilaa valitessasi (vaiheessa
2) painat [DISPLAY]­painiketta, näkyviin tu­lee kuvaustilan selite. Palauta valikko paina­malla [DISPLAY].
39
40
41
PORTRAIT - Muotokuvaus
Kohde erottuu tarkentamattomasta taus­tasta selvästi. Valotus ja värisävy tekevät henkilön ihonsävystä mahdollisimman luonnollisen.
• Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona. • ISO-herkkyytenä on ISO100.
SOFT SKIN - Pehmeä iho
Voit ottaa rintakuvan kohteesta. Kamera tunnistaa kuvasta ihoalueet (esim. kasvot) ja valitsee alueelle sileämmän kuvalaadun kuin PORTRAIT-kuvaus.
• Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona. • Jos taustalla on ihonsävyn väristä aluetta,
myös se näyttää “pehmeältä” kuvassa. • Toiminto ei välttämättä vaikuta tehokkaasti, jos kuvausvalaistus ei ole riittävä. • ISO-herkkyytenä on ISO100.
SELF PORTRAIT - Oma muotokuva
Voit ottaa kuvan itsestäsi.
• Tarkennusetäisyys on noin 30 cm - 70 cm.
• Zoomiksi valikoituu automaattisesti Wide x1.
• Itselaukaisimen voit valita pois käytöstä tai
2 sekunnin viiveellä. Jos valitset 2 sekun­nin viiveen, asetus jää muistiin, kunnes sammutat kameran tai käännät kuvaustilan valitsinkiekkoa.
• Kuvanvakaimen asetus on MODE2, eikä sitä voi muuttaa.
• Tarkennustapana (AF MODE) on 5-aluetar­kennus.
• Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
SCENERY - Maisemakuvaus
Oikea kuvaustekniikka
• Käännä zoomi mahdollisimman kauas T­asentoon.
• Mene lähelle kohdetta.
Oikea kuvaustekniikka
• Käännä zoomi mahdollisimman kauas T-asen­toon.
• Mene itse lähelle kohdetta.
Oikea kuvaustekniikka
• Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin. Itselaukaisimen merkkivalo jää palamaan, kun olet tarkentunut. Pidä kamera vakaana ja paina laukaisin pohjaan.
• Kamera ei ole tarkentanut, jos itselaukai­simen merkkivalo vilkkuu. Paina laukaisin uudestaan puoliväliin, niin kamera tarken­taa.
• Kuva tulee automaattisesti tarkasteltavaksi näyttöön (s. 25).
• Jos kuvasta tulee epätarkka hitaan suljinno­peuden vuoksi, kannattaa käyttää itselaukai­sinta (2 sekunnin viive).
Voit ottaa kuvan laajasta maisemasta. Kamera tarkentaa kaukana olevaan kohteeseen.
• Tarkennusetäisyys on 5 m - oo. • Salamana on “salama pois käytöstä”. • Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
SPORTS - Urheilukuvaus
Voit ottaa kuvan nopeasti liikkuvasta kohteesta.
• Jos kuvaat nopeasti liikkuvaa kohdetta sisäti­loissa, ISO-herkkyydeksi valikoituu sama kuin kuvaustilassa ”älykäs ISO-herkkyys” [ ] kun suurin sallittu ISO-arvo on [ISO800].
• Digitaalizoomia ei voi käyttää.
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus
Voit kuvata kohdetta, jonka taustalla on yömaisema. Kohde valaistuu lähes samoin kuten päiväsaikaan, koska kamera käyttää salamaa ja hidasta suljinta.
• Tarkennusetäisyys on 1,2 m - 5 m. Katso salaman kantama (s. 33).
• Hitaan suljinnopeuden vuoksi suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen (enint. 1 sekunnik­si), mutta se ei ole toimintavirhe.
• Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohi­naa.
• Jos salama on otettu käyttöön, kamera valitsee
salamaksi “hidas valotus + punasilm.” ja käyttää
sitä joka kuvassa.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
Oikea kuvaustekniikka
• Etäisyyden kohteesta tulisi olla vähintään 5 metriä.
Oikea kuvaustekniikka
• Käytä salamaa.
• Koska suljin toimii erittäin hitaasti,
kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää
jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta, jotta tärähdysvaara olisi mahdollisimman pieni.
• Pyydä kuvauskohdetta pysymään liikkumat­ta noin sekunnin ajan laukaisimen painami­sen jälkeen.
• Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-sää­timen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 1,5 m päässä kamerasta.
Voit ottaa kuvan maisemasta, jossa on hämärä valaistus. Kuvasta tulee näkyvä, koska suljin toimii hitaasti.
• Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.
• Suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen
(enint. 8 sekunniksi), mutta se ei ole toimintavirhe, vaan johtuu signaalinkäsittelystä.
• Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohinaa.
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• ISO-herkkyytenä on ISO 100.
• Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
FOOD MODE - Ruokakuvaus
Voit ottaa kuvan ruoka-annoksesta. Ympäristön, kuten ravintolan, valaistus ei vaikuta kuvaan. Ruoan sävy on luonnollinen.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­ kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
41
Oikea kuvaustekniikka
• Koska suljin toimii erittäin hitaasti (enint. jopa 8 sekuntia), kamera kannattaa ehdot­tomasti kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta. Muuten kuva tärähtää.
42
43
PARTY - Juhlat
Ota kuvia esim. häävastaanotossa tai hämärästi valaistussa huoneessa. Sa­laman ja hitaan suljinnopeuden käyttö mahdollistaa sen, että ihmiset ja tausta tallentuvat luonnollisissa väreissä ja lähes todellisessa valaistuksessa.
• Salamaksi voit valita “jatkuva salama + puna­silm” tai “hidas valotus + punasilm.”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Käytä salamaa.
• Suljin toimii melko hitaasti.
Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukai-
sinta.
• Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat sel­vimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskoh­de on 1,5 m päässä kamerasta.
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
Kuvaan tallentuu kynttilävalaistuksen tunnelmallinen sävy.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­ kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
Oikea kuvaustekniikka
• Kuvaa ilman salamaa, jos valaistus riittää.
• Käytä itselaukaisinta ja kamerajalustaa,
niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
• Salamaksi voit valita “jatkuva salama + puna­silm” tai “hidas valotus + punasilm.”.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
PET - Lemmikki
Sopii lemmikin, kuten koiran tai kissan, kuvaamiseen. Voit tallentaa kameraan lemmikin syntymäpäivän. Näet iän kuvia katsellessasi. Voit mer­kitä iän kuvaan toiminnolla [DATE STAMP]. Ikä voidaan tulostaa jokaiseen kuvaan ohjelmistolla [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTO­funSTUDIO-viewer-], joka on kameran mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä. (Lisätietoa tulostamisesta erillisessä PC-kytkentäohjeessa). Lisätietoja iän asettamisesta (s. 41).
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetuk­sena on [OFF].
• Muut tiedot kuten kuvaustilassa [BABY].
SUNSET - Auringonlasku
Kuva auringonlaskusta. Kuvaan tallentuu luon­nollisena punertava aurinko.
• Salamana on ”salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalon AF ASSIST asetus
on pois käytöstä.
• ISO-herkkyys on [ISO100].
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
BABY - Lapsikuvaus
Voit ottaa lapsesta kuvia, joissa valotus ja värisävyt on säädetty korostamaan terveen vauvan ihonsävyä. Jos käytät salamaa, se leimahtaa tavallista him­meämmin.
Voit tallentaa kuvaan myös lapsen iän, joka näkyy kuvia myöhemmin katsel­lessa. Lapsen iän voi tulostaa kuvaan kameran mukana toimitetun CD-ROM­levyn [LUMIX Simple Viewer]- tai [PHOTOfunSTUDIO-viewer] -ohjelmis­ton avulla. Lisätietoja tulostamisesta erillisessä PC-kytkentäoppaassa.
• Voit tallentaa kameraan kaksi syntymäpäivää [BABY1] ja [BABY2]. Näet lapsen iän kuvia katsellessasi. Voit merkitä iän kuvaan toiminnolla [DATE STAMP].
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­kuvauksessa 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele)
- oo.
• ISO-herkkyydeksi valikoituu sama kuin kuvaustilassa ”älykäs ISO-herkkyys [ ]
kun suurin sallittu ISO-arvo on [ISO400].
• Kun olet kytkenyt kameran toimintatilaan kuvaustilan ollessa [BABY] tai vaihdat kuvaustilaan [BABY] jostakin muusta ku­vaustilasta, lapsen ikä ja päiväys näkyvät näytön alareunassa noin 5 sekuntia.
• Iän näyttötapa riippuu kameran kieliase­tuksesta.
WITH AGE / WITHOUT AGE ­ Iän tallentaminen
• Jos haluat tallentaa kuvaan lapsen iän, määritä syntymäpäivä ensin, valitse sitten [WITH AGE] .
• Jos et halua tallentaa lapsen ikää,
valitse [WITHOUT AGE].
BIRTHDAY SET - Syntymäpäivän määritys
1 Valitse [BIRTHDAY SET] nuolilla (). Paina MENU/SET. 2 Kun näyttöön tulee [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE BABY] (määritä lapsen syntymäpäivä), valitse syntymäpäivän kohdat (vuosi, kk ja pv) nuolipainikkeilla (). Valitse oikeat numerot nuolipainikkeilla (). 3 Tallenna asetus painamalla [MENU/SET].
• Jos ikä ei näy oikein, tarkista kellon ja syntymäpäivän asetukset.
• Jos kuvauksen aikana käytössä on asetus [WITHOUT AGE], ikä ei tallennu mihinkään kuvaan vaikka päiväys ja syntymäpäivä on asetettu. Ikää ei siis saa näkyviin jo otet­tuihin kuviin, vaikka myöhemmin vaihtaisit asetukseksi [WITH AGE].
• Jos haluat poistaa tekemäsi syntymä­päiväasetuksen, tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
• Digitaalizoomia ei voi käyttää.
43
44
45
HIGH SENSITIVITY - Suuri herkkyys
Kuvaustila sopii suuren herkkyyden käyt­töön. Voit käyttää herkkyyttä ISO3200.
• Kuvan resoluutio pienenee hieman suuren herk­kyyden käsittelyn vuoksi. Se ei ole toimintahäiriö.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro-
kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
• Salama ei ole käytettävissä.
• Et voi käyttää digitaalizoomia etkä optista lisä-
zoomia.
STARRY SKY - Tähtitaivas
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaasta
Oikea kuvaustekniikka
tai heikosti valaistusta kohteesta. Voit valita sujlinnopeudeksi 15, 30 tai 60 sekuntia.
Suljinajan valinta
• Nestekidenäyttö tummenee automaattisesti.
• Histogrammi on aina oranssi.
• Salamana on “salama pois käytöstä”. • Kuvanvakain on pois käytöstä [OFF]. • ISO-herkkyytenä on ISO 100.  • Et voi käyttää
- automaattivalotuksen korjausta EXPOSURE
- valkotasapainoa W BALANCE
- sarjakuvausta BURST
- kuvanvakainta STABILIZER.
BEACH - RANTAKUVAUS
• Koska suljin on kauan auki (15, 30 tai 60 sekuntia), kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta, niin tärähdysvaara on mah­dollisimman pieni.
1 Valitse suljinnopeus nuolilla (). Paina MENU/SET.
Jos haluat muuttaa valotusaikaa, paina ensin
[MENU/SET] ja valitse ()-painiketta painamal­la [STARRY SKY].
2 Ota kuva. Paina laukaisinta, niin näyttöön tulee
“lähtölaskenta”. Älä liikuta kameraa lähtö­laskennan alettua. Kun lähtölaskenta on loppunut, näyttöön tulee PLEASE WAIT... (odota...) sulkimen toiminnan ajaksi (sama aika kuin suljinnopeus).
• Voit keskeyttää kuvan ottamisen lähtölas­kennan aikana painamalla [MENU/SET]­painiketta.
Voit ottaa kauniita kuvia rannalla. Asetukset korjaavat valotuksen aikana voimakkaan auringonvalon vaikutuksia.
Oikea kuvaustekniikka
Älä koske kameraan, jos kätesi ovat
• märät. Hiekka ja merivesi voivat aiheuttaa
• kameraan toimintahäiriöitä. Suojaa linssi ja liittimet hiekalta ja vedeltä. Valkotasapainoa ei voi säätää.
FIREWORKS - Ilotulitus
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaalle leiskahtavista ilotulitteista.
• Suljinnopeus määräytyy seuraavasti:
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on OFF: 2 sekuntia
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on
MODE1 tai MODE2: 1/4 tai 2 sekuntia. (2 sekuntia vain, jos kamera toteaa, että
tärähdysvaaraa ei juurikaan ole [esimerkiksi kameran ollessa jalustalla]).
• Histogrammi on aina oranssi (s. 29).
• Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Et voi valita tarkennuspistettä (AF MODE) (s.
61).
• Tarkennuskohdistin (s. 18) ei näy.
• Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
• ISO-herkkyytenä on ISO 100.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
SNOW - Luminen maisema
Voit ottaa kuvia lumisessa ympäristössä (esim. laskettelurinteessä ja lumihuippuisten vuorten lähellä). Valotus ja valkotasapaino säätyvät automaattisesti kuvaustilanteeseen sopivaksi, jotta lumi näyttäisi aidosti valkoiselta.
Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
• Kiinnitä kamera mieluummin jalustaan.
• Parhaan tuloksen saat, kun kuvattava kohde on
vähintään 10 m etäisyydellä kamerasta.
AERIAL - ILMAKUVAUS
Voit ottaa upeita maisemakuvia lentoko­neen ikkunasta.
Salamana on “salama pois käytöstä”.
• Tarkennuksen apuvalo AF ASSIST ei
• toimi. Valkotasapainoa ei voi säätää.
Oikea kuvaustekniikka
Käytä tätä tekniikkaa, jos sinun on
• vaikea tarkentaa esimerkiksi pilveen. Kohdista kamera johonkin selväkont­rastiseen alueeseen, paina laukaisin puoliväliin (niin kamera lukitsee tar­kennuksen) ja osoita sitten kuvattavaa kohdetta ja paina laukaisin pohjaan.
Sammuta kamera koneen nousun ja
laskun ajaksi.
Noudata koneen henkilökunnan
antamia ohjeita, kun kuvaat koneesta. Varo, ettei valo heijastu ikkunoista
• kuvaan
45
UNDERWATER - Vedenalaiskuvaus
Kuvaustila vähentää kuvan sinisyyttä. Käytä veden­alaiskoteloa (lisävaruste DMW-MCFX07), jos haluat kuvata vedenpinnan alapuolella.
• Tarkennusetäisyys on sama kuin makro­ kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
• Et voi käyttää itselaukaisinta.
• Valkotasapainoa ei voi säätää.
Valkotasapainon hienosäätö
Säädä valkotasapainon sävy veden syvyyden ja säätilan mukaan.
1 Valitse nuolipainikkeella () valkotasapainon säätö WB ADJUST. 2 Säädä valkotasapaino ().
[BLUE] Painele tätä painiketta, jos värisävy on liian punertava. Väriin tulee sinistä. [RED] Painele tätä painiketta, jos värisävy on liian sinertävä. Väriin tulee punaista.
• Vedenalaiskotelon painikemerkinnät eroavat hieman kameran todellisista painikkeista. Noudata kamerassa olevia painikemerkintöjä!
Tarkennuksen lukitus veden alla
AF Lock Automaattitarkennuksen lukitus
Voit lukita tarkennuksen ennen laukaisua. Siitä on hyötyä, jos haluat kuvata liikkuvaa kohdetta.
1 Tähtää tarkennuskohdistimella kohteeseen. 2 Lukitse tarkennus painamalla ().
• Tarkennuksen lukituskuvake (A) tulee näkyviin, kun kamera on tarkentanut kohteeseen.
• Poista tarkennuslukitus painamalla ().
• Valkotasapainon AWB-kuvake muuttuu säädön mukaan punaiseksi tai siniseksi.
• Kun käännät zoomisäädintä, tarkennuslu­kitus häviää muistista. Tarkenna uudel­leen!
46
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan
Jos tallennat matkan lähtöpäivän etukäteen, kamera voi tallentaa kuviin, kuinka
kuvauspäivä. Voit merkitä matkapäivälukeman kuvaan DATE STAMP-toiminnolla.
(A) Matkapäivälu-
kema kertoo, kuinka monta päivää on ku­lunut matkan lähtöpäivästä.
Voit tulostaa kuviin matkapäivälukeman. Käytä mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmistoa [LUMIX Simple Viewer] tai [PHOTOfunSTUDIO­viewer-]. (Lisätietoa tulostamisesta erillisessä PC-kytkentäohjeessa).
1 Paina [MENU/SET]. Paina .
2 Valitse [SETUP] -valikon kuvake [ ] nuolella . Paina .
3 Valitse [TRAVEL DATE] nuolella . Paina .
4 Valitse [SET] nuolella . Paina [MENU/SET].
5 Valitse lähtöpäivämäärä (). Paina [MENU/SET].
 : Valitse kohta. : Valitse vuosi, kuukausi, päivämäärä.
6 Valitse paluupäivämäärä (). Paina [MENU/SET].
• Matkapäivälukemaa ei tule, jos paluupäivämää-
rä on ennen nykyistä päivämäärää.
• Ellet halua määrittää paluupäivää, paina
[MENU/SET], kun päiväyslukema on näkyissä.
7 Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
8 Ota kuva.
(A) Matkapäivälukema kertoo, kuinka monta päivää on kulunut mat­kan lähtöpäivästä.
monentena matkapäivänä kukin kuva on otettu. Kun katselet kuvaa, siinä näkyy
• Ruudun alareunassa näkyvät noin 5 sekunnin
ajan tämänhetkinen päiväys, kellonaika ja matkapäivälukema, jos kamera kytketään toi­mintatilaan, kun tämä toiminto on käytössä (sen jälkeen, kun olet asettanut kellon, lähtöpäivän tai matkapäivän ja sen jälkeen, kun valitset kuvien katselutilan tilalle jonkin muun toimintati­lan).
• Jos käytössä on [TRAVEL DATE], näytön oike-
aan alareunaan tulee kuvake (paitsi jos nykyinen päivämäärä on paluupäivän jälkeen).
Matkapäiväyksen poistaminen
Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [SET], kamera tallentaa jokaiseen kuvaan juoksevan matkapäivälukeman. Valitse loman lopuksi [TRAVEL DATE] > [OFF], kuten vaiheessa 4. Paina kaksi kertaa MENU/SET.
• Lomapäivälukema muuttuu kellon päivyrin (s.
14) ja asettamasi lähtöpäivän perusteella. Jos olet asettanut lomakohteen kellonajan kohtaan SETUP > WORLD TIME, kamera laskee loma­päivälukeman sen ja kellonajan perusteella.
• Valitsemasi matkapäiväasetus jää käyttöön,
vaikka sammuttaisit kameran.
• Jos asetat lähtöpäivän ja otat kuvan ennen läh-
töpäivää, näkyviin tulee oranssi [-] (miinusmerk­ki) eikä matkapäivälukema tallennu kuvaan.
• Jos lähtöpäivän asettamisen jälkeen muutat
kellon matkakohteen aikavyöhykkeen (kello ja pvm) mukaiseksi, näyttöön tulee valkoinen [-] ja matkapäivälukema tallentuu kuvaan, jos matka­kohteessa on esimerkiksi lähtöpäivää edeltävä päivämäärä.
• Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [OFF],
kamera ei tallenna kuviin juoksevaa matkapäi­välukemaa, vaikka asettaisit matkapäiväyksen tai kellonajan. Matkapäivälukema ei näy, jos vasta kuvien ottamisen jälkeen valitset asetuk­seksi [TRAVEL DATE] > [SET].
• Jos asetat lähtöpäivän, vaikka kameran kello ei
ole ajassa, näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK] (ajasta kello). Aseta kello oikeaan aikaan.
• TRAVEL DATE -asetus vaikuttaa myös helpon
kuvaustilan aikana.
47
49
Matkakohteen ajan näyttäminen
Jos olet asettanut kotimaan ja matkustusmaan kellonajan, näytössä näkyy matkakohteen aika ja se tallentuu kuviin.
• Valitse [CLOCK SET], jos haluat asettaa päiväyksen ja kellonajan etukäteen. (s. 14)
1 Paina [MENU/SET]. Paina . 2 Valitse painikkeella () [SETUP]-valikko-
kuvake [ ]. Paina .
3 Valitse painikkeella
() [WORLD TIME]. Paina 
• Jos asetat maailmankellon ensimmäisen kerran, näkyviin tulee viesti [PLEASE SET THE HOME AREA]. Jos viesti tulee näky­viin, paina [MENU/SET] ja määritä kotimaa­si vaiheessa (2) näkyvään ruutuun HOME.
Kotimaan määritys [HOME]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella
() [HOME]. Paina [MENU/SET].
(2)Valitse painikkeella
() kotimaasi. Paina [MENU/SET].
• Kellonaika näkyy ruudun vasemmassa yläreunassa. Alareunassa näkyy ero GMT­aikaan (Greenwich Mean Time).
• Jos kesäaika [ ] on käytössä koti­maassasi, paina . Paina uudestaan, jos haluat palauttaa alkuperäisen paikallisajan.
• Kesäajan asetus ei vaikuta perusaikaan. Lisää aikaan tunti (s. 14).
Kotimaan asetuksen poistaminen
• Jos valitset kotimaan ensimmäisen kerran, näyttöön tulee vaiheessa (1) näkyvä ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Paina palataksesi ruutuun, joka näkyy vaiheessa 3 . Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
• Jos valitset kotimaan aikavyöhykkeen toisen kerran, näyttöön tulee vaiheessa 3 näkyvä ruutu, kun olet painanut MENU/SET. Sulje valikko painamalla MENU/SET.
48
Matkakohteen aikavyöhyke [DESTINATION]
(Tee vaiheet 1, 2, 3)
(1) Valitse painikkeella ()
[DESTINATION]. Paina [MENU/SET].
A: Asetuksien tekotavasta riippuu, näkyykö matkakohteen vai kotimaan aika.
• Jos valitset matkakohdetta ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee yllä näkyvä päiväys ja kellonaika.
(2) Valitse painikkeella ()
matkakohteen aikavyöhyke. Paina sitten [MENU/SET].
• Matkakohteen kellonaika näkyy ruudun oikeassa yläkulmassa. Aikaero kotimaahan näkyy ruudun vasemmassa alareunassa.
• Jos matkakohteeessa on kesäaika [ ], paina . (Kellonaika muuttuu tunnilla). Paina palaut­taaksesi alkuperäisen paikallisajan.
(3) Lopeta painamalla [MENU/SET].
• Kuvake muuttuu > ,kun olet määrittänyt
matkakohteen.
• Palaa [HOME]-asetukseen loman jälkeen. Tee vaiheet 1, 2, 3 tämän luvun alusta ja sitten koh­dasta kotimaan määritys [HOME] vaiheet (1) ja (2) .
• Ellet löydä matkakohdetta ruudulla näkyvistä ai­kavyöhykkeistä, voit määrittää aikaeron kotimaan aikaan.
• WORLD TIME -asetus vaikuttaa myös helpon
kuvaustilan aikana.
• Matkakohteen kuvake [ ] tulee näkyviin, kun
katselet kuvia, jotka on otettu matkakohteessa.
49
51
Videokuvaus
1 Tarkenna kohteeseen painamalla
laukaisin puoliväliin. Paina laukaisin pohjaan, niin videokuvaus alkaa.
• Äänentallennus (A).
• Arvio jäljellä olevasta kuvausajasta (B)
näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Arvio kuvaukseen käytetystä ajasta (C) näkyy näytön oikeassa alareunassa.
• Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, tarkennusmerkki tulee näyttöön (s. 18).
• Tarkennus, zoomi ja aukkoarvo määräyty­vät vakioiksi kuvauksen alkaessa.
• Kameran oma mikrofoni alkaa heti tallentaa ääntä. (Videokuvaa ei voi tallentaa ilman ääntä).
• Kuvanvakaimen asetuksena on MODE1. Sitä ei voi muuttaa.
2 Kun haluat lopettaa videokuvauksen,
paina laukaisin pohjaan.
• Videokuvaus loppuu automaattisesti, jos kameran muistin tai muistikortin muistitila loppuu.
Kuvasuhteen ja -laadun valinta
1 Paina MENU/SET. 2 Valitse
[ASPECT RATIO], Kuvasuhde nuolilla . Paina .
3 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
4 Valitse
[PICT MODE], Kuvausnopeus nuolilla . Paina .
5 Valitse asetus nuolilla .
Paina MENU/SET.
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [4:3]:
Kuvakoko fps
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [16:9]:
Kuvakoko fps
Fps (frame per second) = kuvien määrää / sek.
• [30fps] antaa hyvälaatuisen liikkuvan kuvan.
Pitkän kuvausajan saat asetuksella [10fps],
mutta kuvanlaatu on huonompi.
Tiedostokoko [10fpsQVGA] on pienin. Sillä kuvattu video sopii sähköpostin liitteeksi.
Kameran omaan muistiin voit kuvata video- ta vain, kun kuvasuhteena [ASPECT RATIO] on [4:3] ja kuvakokona on [30fpsQVGA] tai [10fpsQVGA] (320x240).
6 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
50
• Tarkennusetäisyys on 5 cm - oo (Wide), 30 cm - oo (Tele).
• Kuvausajat (s. 90).
• Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä,
mutta se ei välttämättä vähene reaaliajassa vaan vaiheittain.
• Videokuvaa ei voi tallentaa ilman ääntä.
• Tämä kamera ei tallenna videokuvaa Multi-
MediaCard-kortille.
• Laadulla [30fpsVGA] tai [30fps16:9] kuvattaessa kannattaa käyttää nopeaa high- speed SD-korttia, jonka nopeusmerkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
• Joidenkin korttityyppien aikana videokuvaus saattaa keskeytyä äkillisesti.
• Suositamme Panasonicin SD(HC) Memory Card -kortin käyttöä.
• Joidenkin korttityyppien aikana kortinkäyttö­merkki on näytössä vielä jonkin aikaa kuvaa­misen päätyttyä. Se ei ole toimintahäiriö.
• Videokuvaa voi kuvata yhtäjaksoisesti 2 gigatavun verran.Ruudulla näkyvä pisin mahdollinen kuvausaika vastaa 2 gigatavun kuvausaikaa.
• Jos katselet tällä kameralla kuvattua video­kuvaa toisessa laitteessa, kuvan ja äänen laatu saattaa olla todellista huonompi. Toinen laite ei välttämättä pysty toistamaan videota lainkaan.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää videoku­vauksen aikana
– kameran asennon tunnistus – kuvan katselu kuvaamisen jälkeen (niin että kamera olisi yhä kuvaustilassa)
– kuvanvakaimen asetus [STABILIZER]
> [MODE2].
• Mukana toimitetuissa ohjelmistoissa on QuickTime, jonka avulla voit katsella kame­ralla kuvattua videotiedostoa tietokoneen kautta.
51
53
Kuvien katselu
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) - 9/25 kuvaa
1 Valitse monikuvanäyttö
kääntämällä zoomia W-asennon suuntaan.
Esim.
9-kuvan
näyttö.
• Sen jälkeen voit zoomilla valita 25 kuvan näytön (työnnä edelleen W-suuntaan). Jos haluat palata edelliseen näyttötapaan, työnnä zoomia toiseen suuntaan (T).
25-kuvanäyttö
2 Valitse kuva nuolilla.
(A)
(A) Valitun ku­van nro / kuvien kokonaislkm
1 kuva > 9 kuvaa > 25 kuvaa > kalente­risivu
• Näkyviin tulevat seuraavat tiedot: kuvan ottamispäivä, valitun kuvan järjestysnume­ro, kuvien kokonaislkm.
Lisäksi voi näkyä
FAVORITE-suosikkikuva
Videokuvan tunnus
[BABY1]/[BABY2]/
[PET]-asetus TRAVEL DATE -matkapäivämäärä
TRAVEL DESTINATION - määränpää
DATE STAMP -päiväysmerkintä kuviin
• Palauta normaali kuvankatselu kääntämällä zoomia T-suuntaan tai painamalla MENU/SET-paini-
ketta. Oranssilla kehyksellä valittu kuva tulee näyttöön.
• Voit poistaa yksittäisen kuvan monikuvanäytön aikana. Valitse kuva nuolilla. Paina [roskasäiliö]-
painiketta. Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella () YES. Paina MENU/SET.
• Nestekidenäytöllä näyviä tallennustietoja jne. ei voi poistaa monikuvanäytön aikana DISPLAY-paini­ketta painamalla.
• Pystykuvat näkyvät vaaka-asennossa, vaikka kohdassa ROTATE DISP olisi asetus ON (s. 66).
52
Kuvien katselu tallennuspäivän mukaan (kalenterinäkymä)
Voit katsella kuvia tallennuspäivän mukaan (kalenterinäkymä).
1 Käännä zoomia kohti [W]-asentoa.
Näkyviin tulee kalenterisivu.
• Kuvien katselutilan aikana valitsemasi kuvan
kuvauspäivämäärä on valittuna kalenterissa.
• Jos kyseisenä päivänä on kuvattu useita
kuvia, kalenterissa on päivän ensimmäinen kuva.
2 Valitse päivämäärä ().
: Valitse päivämäärä. : Valitse kuukausi.
• Ellei jonkin valitsemasi kuukauden aikana
ole otettu yhtään kuvaa, et saa kyseistä kuukausisivua näkyviin.
3 Paina [MENU/SET], niin kamera näyttää
valittuna päivänä otetut kuvat.
Paluu yhden kuvan näyttöön
Kun kalenterisivu on näkyvissä, käännä zoomia kohti [T]-asentoa valitaksesi 25-, 9- tai 1-kuvan näytön.
• Kuvat näkyvät kääntämättä, vaikka asetuksena
olisi [ROTATE DISP]> [ON] (s. 66).
• Kalenteri on ajalle January (tammikuu) 2000
- December (joulukuu) 2099.
• Jos 25-kuvan näytössä valittu kuva ei ole otettu
ajalla tammikuu 2000 - joulukuu 2099, kamera näyttää kuvalle vanhimman mahdollisen päivä­yksen.
• Tietokoneella muokatuissa kuvissa on muu kuin
kuvauspäivämäärä.
• Ellei kameran päivyriä ole ajastettu (s. 12),
kuvauspäiväksi tulee 1.1.2007.
• Jos olet ottanut kuvia matkakohteen WORLD
TIME -asetuksen (s. 48) jälkeen, kuvat näkyvät matkakohteen aikajärjestyksessä.
• Käännä zoomia kohti [W]-asentoa.
Näkyviin tulee kalenterisivu.
4 Valitse kuva nuolella .
Paina [MENU/SET]. Valitsemasi kuva peittää koko ruudun.
53
55
Kuvan suurentaminen katselun aikana
1 Suurenna kuvaa kääntämällä
zoom-säädintä Tele- (suurennuslasin) suuntaan.
1x > 2x > 4x > 8 x > 16x
• Kun kuvan suurentamisen jälkeen käännät säädintä kohti W-asentoa, kuva pienenee. Voit suurentaa kuvaa uudestaan kääntämällä zoomia kohti T-asentoa.
• Kun muutat suurennusta, kuvakohdan osoitin (A) tulee näyttöön noin sekunniksi. Siitä näet, mikä kohta kuvasta on suurennettuna.
• Normaalin kuvakoon palauttaminen
Käännä zoomia W-suuntaan tai paina
MENU/SET.
• Kuvan poistaminen suurennuksen aikana
Paina [roskasäiliö]-painiketta. Kun näyttöön
tulee poiston vahvistuspyyntö,
valitse nuolipainikkeella () YES, paina
MENU/SET.
2 Siirry eri kohtiin nuolipainikkeilla.
• Kun olet siirtänyt näytössä näkyvää kuvaa, kuvakohdan osoitin (A) näyttää noin sekunnin ajan, mikä kohta kuvasta on näkyvissä.
• Voit kytkeä tietueet käyttöön >< pois käytös­tä painelemalla [DISPLAY]-painiketta.
• Kuvan suurentaminen huonontaa kuvan laatua.
• Jos haluat tallentaa suurennetun kuvaosan,
käytä rajaustoimintoa (s. 70).
• Kuvaa ei välttämättä voi suurentaa, jos kuva on otettu jollakin toisella laitteella.
54
Videokuvan katselu kuuntelu
1 Valitse nuolilla () kuva,
jossa on videon kuvake (esim. 30fpsVGA). Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta ().
• Videon pituus (A) näkyy ruudun reunassa. Kun toisto alkaa, näytön oikeaan alareunaan tulee toistoaika.
• Kuvakkeessa nuolipainikkeiden toiminnot.
• Tavallinen kuvien tarkastelutapa
palautuu käyttöön, kun painat ().
Videon pikahaku eteen/taakse
• Käynnistä toisto eteen- tai taaksepäin ( / ), ja pidä painike painettuna. • Kun päästät irti painikkeesta, käyttöön palautuu normaali videotoisto.
• Kuulet äänen kameran kaiuttimesta. Voit säätää äänenvoimakkutta SETUP-valikon kohdasta VOLUME.
• Kamera toistaa tiedoston, jos sen for­maatti on QuickTime Motion JPEG.
• Jos haluat katsella tällä kameralla kuvat­tuja videoita tietokoneella, käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevaa
QuickTime-ohjelmaa.
• Tietokoneella tai muilla laitteilla laadittu­ja QuickTime Motion JPEG-videoita ei välttämättä voi katsella kameralla.
• Muilla laitteilla laaditut videot eivät välttä­mättä toistu tässä kamerassa tai niiden laatu saattaa näyttää todellista huonom­malta.
• Jos muistikortin kapasiteetti on suuri, pikahaku taaksepäin saattaa tapahtua tavallista hitaammin.
• Seuraavia toimintoja et voi käyttää,
kun käytössä on videon toisto: – Kuvan suurentaminen katselun aikana
(s. 54) [Kun katselet videota tai videon taukokuvaa]
– [ROTATE DISP] – [ROTATE] – [DATE STAMP] – [RESIZE] – [TRIMMING].
Videon tauko
• Paina toiston aikana (). • Kun painat painiketta uudestaan,
toisto jatkuu.
Kuva kerralla eteen / taakse
• Kytke toisto taukotilaan. Paina (/).
55
57
Kuvien käsittely REC-valikon kautta
Voit säätää kuvaan vaikuttavia asetuksia kuten värisävyä ja kuvanlaatua.
Käännä kuvaustilan valitsin ensin haluamaasi asentoon.
• Valikon sisältöön vaikuttaa käytössä oleva kuvaustila (toimintatila).
Tällä sivulla toimintatilana on [ ].
W.BALANCE - Valkotasapaino
ISO - ISO-herkkyys
ASPECT RATIO - Kuvasuhde
PICT.SIZE - Kuvan koko QUALITY - Kuvan laatu eli pakkaus
AUDIO REC - Äänen tallennus
AF MODE - Tarkennuspiste
AF ASSIST LAMP - Tarkennuksen apuvalo
D. ZOOM - Digitaalizoomi
COL.MODE - Värienhallinta
CLOCK SET - Kellonaika
Asetusten pikavalinta
A : Nuolipainikkeet B : [MENU/SET] -painike C : [FUNC]-painike:
[FUNC]-painiketta painamalla voit helposti muuttaa aseuraavia asetuksia kuvaamisen aikana:
– Sarjakuvaus – Valkotasapaino – ISO-herkkyys – Pikselimäärä (kuvakoko) – Pakkaus (kuvalaatu)
1 Pidä painettuna [FUNC], kun kamera on kuvaustilassa.
2 Valitse valikkokohta nuolilla. Valitse asetus nuolilla. Paina [MENU/SET]. Valikko sulkeutuu.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon
painamalla [FUNC].
Pikavalinnasta ei voi valita valkotasapainon
• käsisäätöä [WHITE SET].
56
W.BALANCE: Valkotasapaino
Toiminnon avulla säädät kuvan valkoiset osat lähemmäs luonnollista sävyään. Joskus valkoi­set alueet saattavat näyttävää liian punaisilta tai sinisiltä. Silloin sinun kannattaa muuttaa valkotasapainoasetusta tai säätää sitä.
[AWB] - Automaattinen valkotasapainon asetus Kamera tunnistaa valotyypin.
[DAYLIGHT] - Päivänvalo Ulkona kirkkaana päivänä.
[CLOUDY] - Pilvinen päivä Ilkona pilvisenä päivänä.
[SHADE] - Varjo Ulkona kirkkaan päivän varjossa.
[HALOGEN] - Halogeenilamppu Halogeenilampun valossa.
[SET WHITE] - Oma säätö
[WHITE SET]- Valkotasapainoasetuksen säätö muistipaikalle WHITE SET.
AWB - Automaattinen
• Mikäli kuvausvalo ei sijoitu automaattiasetuk­sen tunnistamiin rajoihin, kuvaan saattaa tulla
punertavia tai sinertäviä sävyjä.
• Jos kuvauskohteen lähellä on monta erilaista
valonlähdettä, automaattinen valkotasapainon­ säätö ei välttämättä toimi kunnolla. Valitse
silloin muu kuin automaattiasetus.
K = valonlähteen vä­rilämpötila kelvineinä
1 Alue, jonka kameran automaattiasetus tunnistaa. 2 Sinitaivas 3 Pilvinen taivas (sadesää) 4 Varjo 5 TV-ruutu 6 Auringonvalo 7 Valkoinen loistevalo 8 Hehkulamppu 9 Auringon nousu ja lasku 10 Kynttilänvalo
WHITE SET - Oma säätö
1 Valitse WHITE SET .
Paina MENU/SET.
2 Laita kameran linssin eteen valkoinen paperi
tai muu vastaava alue, joka heijastaa kuvausympäristön valoa. Hae kohde näytön keskelle siten, että se keskellä näkyvän ruudun kokonaan. Paina MENU/SET.
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Salamakuvaus
Valkotasapaino saattaa jäädä virheelliseksi, jos salamateho ei ole riittävä.
Valkotasapaino ei välttämättä säädy
• oikein, jos salamateho on riittämätön. Valitsemasi salama jää käyttöön,
• vaikka sammuttaisit kameran. SCN­kuvaustilan salamaksi valikoituu kuitenkin [AWB], jos vaihdat SCN-ku­vaustilan. Voit hienosäätää valkotasapainoa
• SCN-kuvaustilassa [UNDERWATER]. Valovalkotasapainoa ei voi säätää
• seuraavissa kuvaustiloissa:
– Helppo kuvaus – [SCENERY], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [FOOD], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [SUNSET], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIALPHOTO], [UNDERWATER].
57
59
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys
ISO-asetus määrää kennon kyvyn vastaanottaa valoa. Pieni herkkyys vaatii paljon valoa, suurella
herkkyydellä voit kuvata hämärässä. Suurella herkkyydellä voit ottaa kuvia myös tilassa, joissa sala­man käyttö on kielletty. Kuvanlaatu heikkenee ISO-herkkyyden kasvaessa.
ISO-herkkyys 100 ..... 1250
Kuvausympäristö
Kirkas valo sopii ei sovi (esim. ulkona) Hämärässä ei sovi sopii Suljinnopeus hidas nopea Kohina kuvassa vähäistä lisääntyy
• Kun asetuksena on AUTO, kamera valitsee ympäristön kirkkauteen sopivan ISO-herk­kyyden, enintään ISO400.Jos käytät salamaa, valinta-alueen suurin arvo on ISO640.
• Kamera valitsee ISO-herkkyydeksi 3200, kun valittuna on SCN-kuvaustila HIGH SENS, Suuri herkkyys.
• Kohinaa (tasaisilla väripinnoilla olevaa “har­soa”) voit vähentää vähentämällä ISO-herk­kyyttä tai valitsemalla kohtaan COL.MODE > NATURAL (s. 62).
• ISO-herkkyydeksi valikoituu kuvaustilaan ”älykäs ISO-herkkyys” [ ] määritetty [ISO LIMIT] (s. 37).
• ISO-herkkyyttä ei voi säätää, kun kuvausti­lana on
- SCN-kuvaustila
- videokuvaus
- helppo kuvaus.
ASPECT RATIO: Kuvasuhde
Kuvasuhde tarkoittaa kuvan sivusuhdetta (leveyden suhdetta korkeuteen). Voit valita kahdesta eri kuvasuhteesta tarkoitukseesi sopivan.
4:3
3:2
16:9
Normaali 4:3
Kuva on korke­uttaan hieman leveämpi. Vastaa 35mm lmikamera­kuvaa.
Kuva on korkeuttaan selvästi leveämpi. Sopii maisemakuviin ja muihin vastaaviin kuviin, joihin haluat leveän näkökentän. Sopii käytettäväksi, jos haluat katsella kuvia laajakuvatelevisiosta tai teräväpiirtotelevi­siosta.
• Videokuvausta varten voit valita 4:3 tai 16:9.
• Kuvan molemmat reunat saattavat jäädä tulostumatta.
58
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko / pakkaus
PICT SIZE Kuvan tiedostokoko
Digitaalikuva muodostuu kuva-alkioista, joita sanotaan pikseleiksi. Vaikka et näe eroa kameran näytössä, suurempi pikselilukumäärä mahdollistaa parempilaatuisen ison tulosteen tai kuvan tietokoneen näytöllä.
PICT QUALITY - Kuvan pakkaussuhde
Digitaalikuva pakataan jollakin pakkaussuhteella.
Pict size - Kuvan tiedostokoko
Kuvasuhde [4:3]
7M (7M) 3072x 2304 pikseliä [FX12] 6M (6M) 2816 x 2112 pikseliä [FX10] 5M (5M EZ) 2560 x 1920 pikseliä [FX12] 3M (3M EZ) 2048 x 1536 pikseliä 2M (2M EZ) 1600 x 1200 pikseliä 1M (1M EZ) 1280 x 960 pikseliä 0,3M (0.3M EZ) 640 x 480 pikseliä
Kuvasuhde [3:2]
6M (6M) 3072x 2048 pikseliä [FX12] 5M (5M) 2816 x 1880 pikseliä [FX10] 2,5M (2.5M EZ) 2048 x 1360 pikseliä
Kuvasuhde[16:9]
5,5 M (5,5M) 3072 x 1728 [FX12] 4,5 M (4.5M) 2816 x 1584pikseliä [FX10] 2M (2M EZ) 1920x1080pikseliä
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde
Mitä pienempi tiedostokoko, sitä enemmän kuvia mahtuu muistikortille. Pieniä kuvia (0,3 M) on kätevä lähettää sähkö­postin liitetiedostoina tai laittaa internet-sivuille. Jos valitset ison kuvakoon, tulosteesta tulee hyvälaatuinen.
a) paljon pikseleitä (tarkka kuva) b) vähän pikseleitä (karkea kuva)
[FINE] - Vähäinen pakkaus Korostaa kuvan laatua.
[STANDARD] - Suuri pakkaus Tavallinen kuvanlaatu. Kuvia mahtuu muistikortille enem-
män.
• Pikselivaihtoehtoihin vaikuttaa kuvasuhde. Jos muutat kuvasuhdetta, valitse uudestaan haluamasi kuvakoko.
• EZ tarkoittaa optista lisäzoomia (s. 23).
Jos valitset kuvakoon, joka on merkitty EZ-tun-
nuksella, voit käyttää optista lisäzoomia.
• Optinen lisäzoomi ei toimi, jos kuvaustilana on SCN-kuvaustila HIGH SENS. Silloin kuvakoon EZ-merkintä ei siis tule näkyviin.
• Kuva saattaa näyttää mosaiikkimaiselta.
Se johtuu kuvauskohteesta tai kuvausolosuh-
teista.
• Otettavien kuvien lukumäärä (s. 88).
Kuvan pakkaus vaikuttaa kuvan laatuun. Mitä vähäi­sempi pakkaus, sitä parempi kuvanlaatu. Voimak­kaampi pakkaus mahdollistaa useampien kuvien tallentamisen muistikortille. Valittavanasi on kaksi eri pakkaussuhdetta.
Voit lisätä kortille mahtuvien kuvien lukumäärää muut­tamatta kuvakokoa, jos vaihdat pakkaussuhteeksi STANDARD.
Asetukset toimintatilassa “helppo kuvaus”
ENLARGE 7M (FX12) / 6M (FX10) [4:3])/Fine
10x15cm: 2,5M (2.5M EZ [3:2])/Standard
E-MAIL: 0,3M (0.3M EZ [4:3])/Standard
59
61
AF MODE: Tarkennuspisteet
Valitse kuvaustilanteeseen ja kohteiden sijaintiin sopiva tarkennustapa.
5-pistetarkennus
Kamera tarkentaa johonkin viidestä tar­kennuspisteestä. Tehokas, jos kuvaus­kohde ei ole kuvan keskellä.
1-pistetarkennus (high speed eli
H
nopea)
Kamera tarkentaa nopeasti kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
1-pistetarkennus
Kamera tarkentaa kuvan keskellä ole­vaan tarkennuskohdistimeen (kehyk­seen).
H - High Speed eli nopea
Kun valitset H-tarkennuspisteen (1-piste H), auto­maattitarkennus toimii nopeasti, joten voit tarken­taa kohteeseen nopeasti. Kun painat laukaisimen puoliväliin, näyttöön saattaa tulla tarkennushetkeä edeltänyt kuva. Se ei ole toimintahäiriö. Jos et halua kuvan pysähtyvän automaattitarkennuksen aikana, valitse muu kuin H-tarkennuspiste.
Esimerkkejä
5-pistetarkennus
• Jos käytät digitaalizoomia tai kuvaat hä­märässä, näytön keskellä näkyy tavallista leveämpi tarkennuskohdistin (kehys).
• Jos näytössä on yhtä aikaa monta tarken­nuskohdistinta, kamera tarkentaa silloin niihin kaikkiin.Lopullinen tarkennuskohta ei ole ennakolta määrätty, vaan kamera valitsee sen kuvan tarkennushetkellä. Jos haluat itse määrätä, mihin kamera tarken­taa, valitse 1-pistetarkennus (tavallinen tai H).
• Jos valittuna on 5-aluetarkennus, tarken­nuskohdistin tulee näkyviin vasta, kun kamera on tarkentanut.
• Tarkennusaluetta ei voi määrätä, jos ku­vaustilana on helppo kuvaus, SCN-kuvaus­tila FIREWORKS tai SELF PORTRAIT.
60
BURST: Sarjakuvaus
Kun asetuksena on [ON], kamera ottaa sarjakuvaa, kun pidät laukaisimen pohjassa.
• Salaman käytön aikana kamera ottaa vain
yhden kuvan.
• Sarjakuvausnopeus hidastuu, kun kortin
kapasiteetista on käytetty puolet. Täsmälliseen hidastumishetkeen vaikuttavat kuvakoon ja pakkauslaadun asetukset sekä korttityyppi.
• Sarjakuvausta ei voi käyttää kuvaustiloissa
”helppo kuvaus” ja SCN-kuvaustila [STARRY SKY].
• Voit kuvata muisti(korti)n täyteen.
• Sarjakuvausnopeus hidastuu, jos ISO-herkkyy-
deksi valitaan ISO400 tai enemmän.
• Koska suljinnopeus hidastuu pimeässä, sarja-
kuvausnopeuskin voi hidastua.
• Tarkennus määräytyy ensimmäinen kuvan
ottamishetkellä.
• Valotuksen ja valkotasapainon kamera säätää
• Valotuksen tasaantumiseen saattaa kulua
tavallista kauemman, jos seuraat kameralla liikkuvaa kohdetta sisällä tai ulkona paikassa, jossa varjon ja valon erot ovat huomattavat. Jos otat sarjakuvaa siinä vaiheessa, valotus ei välttämättä onnistu.
• Itselaukaisimen aikana kamera ottaa sarjaku-
vauksella 3 kuvaa.
• Sarjakuvaus ei kytkeydy pois käytöstä, vaikka
sammutat kameran.
• Kun sarjakuvaus on käytössä, kamera näyttää
kuvan nestekidenäytössä kuvaamisen jälkeen riippumatta siitä, mikä asetus on SETUP-vali­kon kohdassa AUTO REVIEW. Et voi muuttaa AUTO REVIEW -asetusta SETUP-valikon kautta.
jokaiseen kuvaan erikseen.
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo
• Muista nämä seikat käyttäessäsi apuvaloa:
- Älä katso lamppuun läheltä.
Kohteen valaisu tarkennuksen apuvalolla (A) auttaa kameraa tarkentamaan hämärässä valais­tuksessa. Kun painat laukaisimen puoliväliin heikosti valaistussa kuvausympäristössä (tai eräissä muissa tilanteissa), näyttöön tulee tavallista leveämpi tarkennuskohdistin ja apuvalo syttyy.
ON Valo syttyy, jos kuvaat hämärässä. Näyttöön tulee tunnus AF*. Lampun vaikutusalue yltää 1,5 metriin.
OFF Valo on pois käytöstä.
- Älä peitä lamppua esim. sormellasi.
• Valitse asetus OFF, jos haluat kuvata pimeäs­sä ilman apuvaloa (esim. eläimiä pimeässä). Muista, että silloin kohteeseen on vaikeampi tarkentaa.
• Asetuksena on ON eikä sitä voi muuttaa, jos käytössä on helppo kuvaus.
• Asetuksena on [OFF] eikä sitä voi muuttaa, kun kuvaustilana on [SELF PORTRAIT], [SCENE­RY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [FIRE­WORKS] tai [AERIALPHOTO].
• Kuvaustilassa [PET] perusasetuksena on [OFF].
61
63
COL.MODE: Värienhallinta
Käytössäsi on neljä erilaista väriasetusta.
NATURAL Luonnollinen kuva.
Kuvaan tulee “pehmeyttä”.
VIVID Erittäin terävä kuva.
• Jos kuvaat hämärässä, kuvassa voi näkyä kohinaa (harsomaisuutta). Kohinan välttämiseksi kannattaa valita asetus [COL.MODE] > [NATURAL].
B/W Mustavalkokuva Kuvasta tulee mustavalkoinen.
SEPIA Seepia. Kuvasta tulee seepianruskea.
CLOCK SET: Kello ja päiväys
Muuta asetusta (s. 12).
62
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta
Käännä kuvaustilan valitsin kuvienkatseluohjelman kohdalle.
1 Paina MENU/SET-painiketta. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla .
Paina .
• Kun painat () valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
• Voit selata sivuja zoomisäätimellä.
Muuta asetuksen arvoa ohjeiden avulla.
SLIDE SHOW - Kuvaesitys
FAVORITE - Suosikit
ROTATE DISP - Käännetyn kuvan katselu
ROTATE - Kuvan kääntäminen
DATE STAMP - Päiväys
DPOF PRINT - Tulostusasetukset
PROTECT - Kuvan suojaaminen RESIZE - Kuvan koon muuttaminen
TRIMMING - Kuvan rajaus
COPY - Kameran muistin kopiointi
FORMAT - Formatointi
63
65
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti
Suosittelemme käyttämään tätä toimintoa, kun haluat katsella kuvia televisiosta. Jos et halua katsella kaikkia kuvia, valitse suosikit.
1 Valitse ALL tai nuolilla ().
Paina MENU/SET.
[ALL] Valitsee kaikki kuvat.
[ ]
Valitsee vain suosikiksi merkitsemäsi kuvat (s. 65).
• Jos yhtään kuvaa ei ole merkitty suosikiksi [*], et voi valita [*], vaikka kohdassa [FAVORITE] on asetus [ON].
2 Valitse [START] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Vaihtoehdot, jos valitsit [ALL]:
Äänen, tehosteiden ja kuvanopeuden säätö
Valitse DURATION (kesto) vaiheessa 2.
[DURATION] Yhden kuvan esitysaika 1, 2, 3 tai 5
sek. tai MANUAL (vaihda itse kuvaa).
• Voit valita MANUAL vain, jos valitsit vai­heessa 1 suosikit [ ].
• Jos valitsit MANUAL, selaa kuvia nuolilla
: (edellinen kuva), (seuraava
kuva).
• Videokuvaa ei voi laittaa kuvaesitykseen. Kuvaesityksen aikana ei voi käyttää virran-
säästötoimintoa (mutta jos kuvaesitys on keskeytetty tai ohjaat itse kuvien vaihtu­misnopeutta (MANUAL), POWER SAVE
-asetuksena on 10 minuuttia).
• Ohjauspainike (A) kuvaesityksen aikana.
• Ohjauspainike (B) tauon aikana.
• Ohjauspainike (C) MANUAL-esityksen aikana.
• () keskeytä esitys. Jatka painamalla uudes-
taan.
• () selaa kuvia taakse/eteen tauon aikana.
3 Lopeta kuvaesitys selaus painamalla .
64
FAVORITE: Suosikkikuvat
Voit merkitä suosikkikuvasi tähtimerkillä. Sen jälkeen voit poistaa kerralla kaikki muut paitsi suosikkikuvat [ALL DELETE EXCEPT *] (s. 27) tai katsella suosikkikuvat kuva­esityksenä (s. 64).
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Et voi lisätä suosikkimerkkiä kuviin, jos koh­dassa [FAVORITE] on asetus OFF. Aiemmin laitetut suosikkimerkit eivät näy, jos kohdas­sa [FAVORITE] on asetus [OFF].
• Et voi valita CANCEL, jos yhdessäkään kuvassa ei ole suosikkimerkkiä.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
3 Valitse kuva nuolilla ().
Merkkaa kuva suosikiksi painamalla ().
(A) Suosikkimerkki
• Jos tulostat kuvat valokuvaliikkeessä, toiminto [ALL DELETE EXCEPT *] on kätevä, jos halu­at jättää kortille vain tulostettavat kuvat.
• Mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO voit muuttaa suosikkilistan asetuksia ja tarkas­tella ja poistaa sen kuvia.
Lisätietoja erillisessä PC-kytkentäohjeessa.
• Suosikkilistaan ei välttämättä voi laittaa kuvia,
jotka on otettu jollakin toisella laitteella.
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen
1) Valitse CANCEL vaiheessa 1. Paina MENU/SET.
2) Valitse YES nuolella (). Paina MENU/SET.
3) Sulje valikko painamalla MENU/SET.
• Toista halutessasi.
• Voit poistaa suosikkimerkin painamalla
uudestaan nuolipainiketta ().
• Suosikkilistaan mahtuu 999 kuvaa.
65
67
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö
Kuvan automaattikääntö
Jos tämä toiminto on käytössä [ON], kamera näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet ottanut pystyasennossa olevalla kameralla tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen kautta.
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella ().
Paina MENU/SET.
• Jos valitset OFF, kamera ei käännä kuvia.
• Kuvien katseluohjeet, s. 26.
2 Paina MENU/SET.
Rotate: Kuvan kääntö
Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö
Voit kääntää kuvan 90o kerrallaan.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina ().
• Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus OFF,
et voi käyttää tätä toimintoa.
• Et voi kääntää videokuvaa etkä suojattua kuvaa.
2 Valitse kääntösuunta nuolilla ().
Myötäpäivään 90o.
Vastapäivään 90o.
• Kameran asentotunnistin ei välttämättä toimi kunnolla, jos tähtäät kameralla ylös- tai alas­päin (s. 19).
• Jos kytket kameran televisioon ja katsot käännettyä kuvaa, kuva saattaa näkyä suttuisena (kytkentä mukana toimitettavalla AV-kaapelilla).
3 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
Esimerkki: kääntäminen myötäpäivään.
• Kuva näkyy alkuperäisessä asennossa, jos katselet kuvaa sellaisen tietokoneen kautta, jonka käyttöjärjestelmä tai ohjelmisto ei ole EXIF-yhteensopiva.
• EXIF on tiedostoformaatti valokuville. Siihen voidaan liittää lisätietoa. Formaatin on laatinut Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Käännetty kuva näkyy käännettynä moniku­vanäytössä ja kameran ollessa kuvaustilassa (kuvien katselu kuvaamisen jälkeen),
• Et välttämättä voi kääntää kuvaa,
joka on otettu toisella kameralla.
66
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta
DPOF (Digital Print Order Format) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi kirjoittaa kuvien tallennusmediaan tietoja: hän voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumää­rän ja valita, näkyykö kuvissa kuvien ottamispäivä. DPOF-tietoja voit käyttää PictBridge-tulostimella ja valokuvausliikkeiden yhteensopivilla laitteilla. Tulostin saattaa käyttää DPOF-päiväyksen sijasta omaa päiväysasetustaan. Lue siis myös tulostimen päiväystulostusohjeet. Ennen kuin teet DPOF-asetukset tässä kamerassa, poista kaikilla muilla laitteilla tehdyt DPOF-asetukset. Mikäli tiedosto ei ole DCF-stan­dardin mukainen, DPOF-asetuksia ei voi tehdä. DCF on lyhenne sanoista Design rule for Camera File System, ja sen on laatinut Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Technology Industries Association).
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan tulostus MULTI, Monen kuvan tulostus CANCEL, Asetusten poistaminen.
SINGLE - Yhden kuvan tulostus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake . • Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999. • Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
CANCEL - Asetusten poistaminen
1 Valitse YES nuolella ().
Paina MENU/SET.
MULTI - Monen kuvan tulostus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla ().
• Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake .
• Toista tarvittaessa. Et voi valita kaikkia kuvia kerralla.
• Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
• Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Päiväyksen tulostus
1 Valitse päiväyksen tulostus käyttöön / pois
painelemalla DISPLAY-painiketta. Tee se sen jälkeen, kun olet määrittänyt tulosteiden lukumäärän.
(C)
2 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, DPOF-tulsotus-
asetukset häviävät kameran omasta muistista.
• Jos kamerassa on irtokortti, DPOF-tulsotus-
asetukset häviävät irtokortilta.
• (C) Päiväyskuvake [DATE].
• Jos tulostat kuvat valokuvausliikkeessä, mainitse päi-
väystulostuksesta erikseen, jos haluat tulostaa kuviin päiväyksen. Päiväystä ei välttämättä voi tulostaa.
• Jos tulostat kuvat itse, lue tulostimen käyttöohje, erityisesti päiväystulostusohjeet.
• Et voi valita päiväystulostusta, jos kuviin on merkitty päiväys kameran DATE STAMP -toiminolla.
• Jos merkitset päiväyksen kuviin kameran DATE STAMP -toiminnolla, päiväystulostusasetus häviää muistista.
67
69
PROTECT: Kuvan suojaus
Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopulli­sesti myös suojatut kuvat.
1 Valitse nuolilla ()
SINGLE, Yhden kuvan suojaus MULTI, Monen kuvan suojaus CANCEL, Suojauksen poistaminen. Paina MENU/SET.
SINGLE - Yhden kuvan suojaus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Määritä suojaus käyttöön / pois nuolella ().
[SET] Suojaus käyttöön Näyttöön tulee suojauksen avainkuvake. [CANCEL] Suojaus pois käytöstä Suojauksen avainkuvake häviää näytöstä.
2 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
MULTI - Monen kuvan suojaus
CANCEL - Asetuksien poistaminen
Toimi kuten on neuvottu (sivulla 67) kohdissa MULTI /CANCEL.
• Jos painat MENU/SET suojauksien poiston aikana, poisto keskeytyy.
• Suojaus ei välttämättä suojaa kuvia muissa laitteissa.
• Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin suojaus.
• Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta kameran oman tai irtonaisen muistikortin alustus (formatointi) hävit­tää lopullisesti myös suojatut kuvat.
• SD(HC)-kortin sivussa oleva kirjoitus­suoja (A) LOCK estää myös suojaamattomi­en kuvien poistamisen.
• Suojattua kuvaa ei voi
- kääntää toiminnolla [ROTATE] .
68
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen
Pienennä kuvan tiedostokokoa, jos haluat muuttaa sen sopivaksi esimerkiksi liitetiedostoa tai internet-sivustoa varten.
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Tiedostokokoa ei voi muuttaa seuraavissa tapauksissa:
- Kuvasuhde on 4:3
Kuvan koko on [0,3 M].
- Kuvasuhde on 3:2
Kuvan koko on [2,5M].
- Kuvasuhde on 16:9
Kuvan koko on [2 M].
- Videokuva.
- DATE STAMP -tietueen sisältävä kuva.
• Jollakin toisella laitteella otetun kuvan kokoa
ei välttämättä voi muuttaa tässä kamerassa.
2 Valitse uusi koko nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Näyttöön tulevat vaihtoehdot ovat alkupe­räistä kuvaa pienempiä (resoluutiota ei voi suurentaa).
Kuvasuhde [4:3]
5M (DMC-FX12), 3M, 2M, 1M, 0,3M
Kuvasuhde [3:2] 2,5M Kuvasuhde [16:9]
2M
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTU­RE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
3 Valitse YES (kyllä) tai NO (ei) nuolilla ().
Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi
palauttaa.
Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uu­den kuvan uusien kokoasetuksien mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin
kamera luo kokonaan uuden kuvatiedoston.
4 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
69
71
TRIMMING: Kuvan rajaus
Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat.
• Rajatun kuvan tiedostokoko on yleensä pienempi kuin alkuperäisen kuvan tiedostoko­ko (kokoon vaikuttaa poistetun kuva-alueen koko). Jäljelle jäävässä kuvassa saattaa olla vähemmän pikseleitä kuin alkuperäisessä. Jäljelle jäävän kuva-alueen laatu saattaa olla sen vuoksi alkuperäistä laatua heikompi.
1 Valitse rajattava kuva nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
• Kuvaa ei voi rajata seuraavissa tapauksissa:
- Videokuva.
- Kuvaan liittyy DATE STAMP -tietue.
• Jollakin toisella laitteella otettua kuvaa ei välttämättä voi rajata tässä kamerassa.
2 Suurenna tai pienennä kuvan kokoa
zoomilla.
3 Rajaa kuvasta näkyviin
haluamasi alue nuolipainikkeilla.
4 Paina laukaisin pohjaan.
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
5 Valitse nuolilla () vaihtoehto
YES (kyllä) tai NO (ei). Paina MENU/SET.
• Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palaut-
taa.
• Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien rajaustietojen mukaan.
• Jos alkuperäinen kuva on suojattu,
sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin kamera luo kokonaan uuden
kuvan.
6 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
70
DATE STAMP: Päiväysleima
Voit merkitä kuviin kuvanottamispäivän ja -ajan, iän (lapsi/lemmikki) ja matkapäivän. Se sopii normaalikokoisten kuvien tulostukseen. (Jos kuvakoko on suurempi kuin [3M], kamera muuttaa kuvan kokoa merkatessaan siihen päiväyksen tms.).
1 Valitse [SINGLE] tai [MULTI] nuolella .
Paina [MENU/SET].
Päiväystietoa ei voi merkitä seuraaviin kuviin: – kuva on otettu silloin, kun kameran kello ei ole ollut toiminnassa – kuva on otettu jollakin muulla kameralla – kuvaan on jo merkitty jokin tieto [DATE STAMP] -toiminnolla – videokuva.
JOS VALITSET ”SINGLE”
1 Valitse kuva nuolella . Paina .
• Jos kuvakoko on [3M] tai vähemmän, näkyviin tulee kysymys [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (poiste­taanko alkuperäinen kuva).
• Kuva tallentuu alkuperäisen kuvan tilalle, jos valitset [YES]. Päiväysmerkittyä kuvaa ei voi palauttaa kuvan päällekirjoittamisen jälkeen.
• Kamera luo uuden, päivätyn kuvan, jos valitset [NO].
• Et voi tallentaa alkuperäisen kuvan päälle, jos kuva
on suojattu. Valitse [NO], niin kamera luo uuden, päivätyn kuvan.
5 Sulje valikko painamalla kaksi kertaa [MENU/SET].
DATE STAMP -kuvake (A) näkyy, jos kuvaan on merkitty tietoa DATE STAMP -toiminnolla. Tarkasta tieto (B) suurentamalla kuvaa (s. 54).
2 Valitse [SHOOTING DATE] (kuvauspäivä), [AGE] (ikä) tai [TRAVEL DATE] (matkapäivä) nuolella. Paina [MENU/SET] .
[SHOOTING DATE]
[W/O TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä. [WITH TIME] Merkitse kuvaan vuosi, kuukausi, päivämäärä ja kellonaika.
[AGE]
[ON] Merkitse kuvaan kohteen ikä.
[TRAVEL DATE]
[ON] Merkitse kuvaan matkapäivä.
3 Paina MENU/SET. Jos kuvakoko on suurempi kuin [3M],
kuvakoko pienenee taulukon mukaisesti:
Kuvasuhde Kuvakoon muutos
4:3 6M > 3M 3:2 5M > 2,5M 16:9 4,5M > 2M
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei) nuolella . Paina [MENU/SET].
JOS VALITSET MULTI
1 Valitse kuva nuolella . Valitse nuolella () SET/CANCEL. Toista.
[SET] Näkyviin tulee [DATE STAMP] -kuvake (A). [CANCEL] [DATE STAMP]-kuvake (A) häviää.
2 Paina MENU/SET. Vaiheen 2 jälkeen: jatka vaiheesta 2 kohdassa ”jos valitsit SINGLE”.
• Suositamme toiminnon käyttöä, jos kameran muistis­sa tai muistikortilla on riittävästi tilaa.
• Voit valita 50 kuvaa merkittäväksi kohdasta MULTI.
• Jos valitsit MULTI-toiminnolla suojattuja kuvia ja
valitset [YES] vaiheessa 4, näkyviin tulee varoitus. Suojattuihin kuviin ei voi lisätä tietuetta DATE STAMP
-toiminnolla.
• Tulostin saattaa jättää osan merkeistä tulostamatta. Tarkasta ennen tulostamista!
• Jos tulostat päiväysmerkittyjä kuvia tulostimella tai tulostusliikkeen päiväystulostustoiminnolla, päiväys tulostuu kameran tekemän päiväysmerkinnän päälle.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää, jos päiväys on
merkitty kuvaan: [DATE STAMP], [PRINT WITH DATE] (DPOF-tulostusasetus), [RESIZE] (koon
muuttaminen), [TRIMMING] (rajaaminen).
71
73
COPY: Kopiointi
Voit kopioida kameran omaan muistiin tallennettuja kuvia irralliselle muistikortille. Voit kopioida irralliselta muistikortilta kuvia kameran muistiin.
1 Valitse kopiointisuunta nuolilla ().
Paina MENU/SET.
>
Kaikki kuvat kopioituvat kerralla kameran muistista irralliselle muistikortille. (Jatka vaiheesta 3).
>
Kuvat kopioituvat yksi kerrallaan irralliselta muistikortilta kameran muistiin. (Jatka vaiheesta 2).
2 Valitse kopioitavat kuvat nuolilla ().
Paina nuolipainiketta ().
(Vain jos valitsit [ > ])
3 Valitse [YES] nuolella ().
Paina MENU/SET.
Kuvassa on valikkosivu, joka näkyy silloin, kun kopioit kuvat kameran muistista irtokortille.
• Kun kopioit kuvia irtokortilta kameran omalle muistikortille, näyttöön tulee kysy­mys [COPY THIS PICTURE TO BUILT-IN MEMORY?] - Kopioidaanko tämä kuva kameran muistiin?
• Jos painat kopioimisen aikana MENU/SET, kopiointi keskeytyy (muisti > irtokortti).
• Jos kytket kamerasta virran tai käytät jotakin muuta toimintoa, ennen kuin kamera on ehtinyt kopioida kaikki kuvat, kameran muisti tai muistikortti voi vaurioitua.
4 Sulje valikko painamalla
riittävän monta kertaa MENU/SET.
• Jos kopioit kuvia kameran omasta muistista irtokortille, näyttöön tulee kaikkien kuvien kopioinnin jälkeen normaali kuvienkatselutie-
tue.
• Jos kopioit kuvia kameran muistista irtokortille, kannattaa käyttää irtokorttia, jossa on tyhjää tilaa enemmän kuin kameran muistiin mahtuu kuvia (yli 27 MB).
• Jos kortilla, johon kuvia siirretään, on saman­niminen kuva kuin siirrettävä kuva, kamera ei siirrä kuvaa.
• Kopiointiin saattaa kulua kauan.
• Vain Panasonic-digitaalikameralla (LUMIX) ote-
tut kuvat kopioituvat (Vaikka kuvat olisi otettu Panasonic-digitaalikameralla, et välttämättä voi kopioida niitä, jos niitä on käsitelty tietokoneel­la).
• Alkuperäisen kuvan DPOF-tiedot eivät kopioi­du. Tee DPOF-asetukset tarvittaessa uudes­taan kopioinnin jälkeen (s. 67).
72
FORMAT: Muistikortin alustus
Normaalikäytössä muistikorttia ei tarvitse alustaa (formatoida). Alustus on välttämätöntä vain silloin, kun näyttöön tulee korttivirheestä kertova ilmoitus MEMORY CARD ERROR (virhe irtokortissa) tai BUILT-IN MEMORY ERROR (virhe kameran omassa muistikortissa) .
1 Valitse YES nuolella (),
jos haluat alustaa (formatoida) kortin. Paina MENU/SET.
• Jos kamerassa ei ole irrallista muistikorttia, kamera alustaa oman muistinsa. Jos ka­merassa on irtokortti, kamera alustaa sen.
• Kameran oman muistin alustus keskeytyy, jos painat MENU/SET. Kaikki kuvat kuiten­kin häviävät muisista.
• Alustus tuhoaa kuvat, myös suojatut kuvat. Muista tallentaa kaikki talteen haluamasi kuvat esimerkiksi tietokoneen kovalevylle, ennen kuin alustat muistin!
• Kortti täytyy alustaa kamerassa, vaikka se olisi alustettu tietokoneessa tai muussa laitteessa.
• Varmista ennen alustuksen käynnistämistä, että akun varaustila on riittävä tai kytke kame­raan verkkolaite (lisävaruste).
• Kameran oman muistin alustus saattaa kes­tää kauemman kuin irtokortin alustus (enint. 15 sek).
• Alustuksen aikana kamerasta ei saa kytkeä virtaa pois.
• Jos SD- tai SDHC-kortin lukitsin on kirjoi­tussuoja-asennossa (LOCK), korttia ei voi alustaa.
• Jos kameran muistin alustus epäonnistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
73
75
Käyttö muiden laitteiden kanssa
Kytkentä PC-tietokoneeseen
• Kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen, voit mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO (for WindowsR) viedä kuvat koneelle, tulostaa kuvia ja lähettää niitä sähköpostin liitetiedostoina.
• Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 98/98SE, asenna USB-ajuri ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
• Lisätietoja ohjelmistoista ja asennuksesta erillisessä tietokonekytkentäohjeessa.
(A) USB- kytkentäkaapeli (mukana) (B) AC-adapteri (lisävaruste)
Valitse kameran toimintatilaksi muu kuin [ ].
1 Kytke kamera ja tietokone toimintatilaan.
2 Kytke kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (-> ) on osoitettava
DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Tartu kiinni kohdasta (C) ja vedä/ työnnä suoraan. Älä pakota liitintä pistokkeeseen väärin päin tai vinos­ti. Liitin ja laitteet saattavat mennä rikki.
• Siirron aikana kameran
näytössä on tekstiruutu ACCESS.
WINDOWS
• Kamera sijoittuu MY COMPUTER [OMA TIE­TOKONE]-kansioon.
• Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
tietokoneeseen, laitteistot asentavat tietoko-
neeseen ajurin, jonka avulla Windows Plug and Play -toiminto tunnistaa kameran. Sen jälkeen kamera näkyy MY COMPUTER-kansi­ossa.
Käytä verkkolaitetta tai riittävän täyttä akkua.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), kytke tai irrota se vasta sen jälkeen, kun olet kytkenyt kamerasta virran pois.
MACINTOSH
• Kamera näkyy työpöydällä.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella
[LUMIX], jos kamerassa ei ole irtokorttia.
• Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella [NO_NAME] tai [Untitled], jos kamerassa on
irtokortti.
PTP-kytkentä
• Jos käyttöjärjestelmä on Windows XP tai Mac OS X, voit käyttää PTP-yhteyttä: valitse kame-
ran toimintatilaksi [ ] ja kytke kamera sitten tietokoneeseen.
• Kuvia voi ainoastaan siirtää kamerasta tieto­koneeseen. Kuvia ei voi poistaa eikä muisti­kortille voi tallentaa.
• Jos kortilla on yli 1 000 kuvaa, tietokone ei
välttämättä pysty vastaanottamaan niitä.
74
Tiedostorakenne
Vinkkejä
• Muistien tiedostorakenne on tällainen:
(1) Kansionumero (2) Tiedostonumero (3) JPG: valokuva MOV: videoleike
MISC: Tiedostot, jotka sisältävät DPOF-asetuksia
• Kuvaamisen aikana yhteen kansioon tallentuu enintään 999 kuvatiedostoa. Jos kuvia otetaan enemmän, kamera luo niille toisen kansion.
• Jos haluat resetoida (nollata) tiedosto- tai kansi­onumeroinnin, valitse SETUP-valikon kohta NO. RESET (s. 13).
Tilanteita, joissa kamera tekee uuden kansion
Kun otat kuvia seuraavissa olosuhteissa, uudet kuvat tallentuvat erinumeroiseen kansioon kuin viimeksi ottamasi kuvat.
1 Viimeksi ottamasi kuva tallentui kansioon, jossa
oli tiedostonumero 999 (esim. P1000999.JPG).
2 Olet käyttänyt korttia, jossa on kansionume-
ro 100 (esim: 100_PANA), ja laitat heti sen jälkeen kameraan kortin, jota on käytetty toisen valmistajan kameralla ja jossa kansionumero on 100 (esim. 100_XXXXX, jossa XXXXX tarkoittaa laitevalmistajan nimeä). (Eli laitat kameraan kortin, jossa on samoin numeroitu kansio, mutta valmistajan nimi on eri).
3 Alat kuvata sen jälkeen, kun olet käyttänyt
SETUP-valikon kohtaa NO RESET (s. 13). (Kuva tallentuu uuteen kansioon, jolle kamera antaa edellistä kansiota seuraavan numeron. Voit resetoida kansionumeroinnin arvoon “100” käyttämällä valikkokohtaa NO RESET, jos kor­tilla ei ole kansiota eikä kuvia, kuten heti kortin formatoinnin (alustamisen) jälkeen).
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Kun näytössä on ACCESS, älä irrota kytkentäkaa-
pelia.
• Mitä useampia kuvia on, sitä kauemman siirto kestää.
• Et välttämättä voi toistaa videokuvaa, kun kamera on kytkettynä tietokoneeseen. Siirrä videot tietoko­neelle ja toista videot vasta sitten.
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti
tietojensiirron aikana, tiedot saattavat hävitä. En-
nen kuin kytket kameran tietokoneeseen, varmista, että akussa on virtaa tai käytä verkkosovitinta (lisävaruste).
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojen­siirron aikana, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa äänimerkin. Lopeta tiedonsiirto heti tietoko­neesta.
• Jos kytket kameran USB-kaapelilla tietokonee­seen, jonka käyttöjärjestelmä on Windows 2000, älä vaihda muistikorttia niin kauan, kuin kamera on kytkettynä. Muuten kortin tiedot saattavat vau­rioitua. Irrota USB-kaapeli turvallisesti PC-ohjeen mukaan, ennen kuin vaihdat kortin.
• Tietokoneella editoidut tai käännetyt kuvat saattavat näkyä mustina kuvien katselutilassa, monikuvanäytössä ja kalenterissa.
• Lisätietoja erillisessä tietokonekytkentäohjeessa ja tietokoneen käyttöohjeessa.
• Ellei kamerassa ole irtokorttia, kun kytket sen tietokoneeseen, voit editoida ja käsitellä kameran oman muistin kuvia. Jos kamerassa on irtokortti, voit editoida ja käsitellä sen sisältämiä kuvia.
• Et voi tietokonekytkennän aikana vaihtaa käsiteltä­vää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia, irrota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikort­ti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Näkyviin tulee [PLEASE RE-CONNECT THE PRINTER.] (kytke tulostin uudestaan), jos käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], kun kamera ja tietokone ovat kytkettyinä toisiinsa. Jos tulostin on kytkettynä, valitse toimintatilaksi muu kuin [ ] ja tarkasta, ettei kameran ja laitteen välillä tapahdu tietojensiirtoa. (Tietojensiirron merkkinä kameran nestekidenäytössä on [ACCESS]).
Videon toisto tietokoneella
• Käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä
olevaa ohjelmistoa QuickTime (Windows 2000/XP), jos haluat katsella tällä kameralla kuvattua videokuvaa tietokoneella.
• Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Win-
dows 98/98SE/Me, lataa ”QuickTime6.5.2 for PC” seuraavalta Internet-sivulta ja asenna ohjelmisto koneeseesi:
http://www.apple.com/support/quicktime/
• Ohjelmisto on perusasennettuna
Macintosh-koneissa.
75
77
Kytkentä PictBridge-tulostimeen
Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa.
Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat ja käynnistää tulostuksen kameran näytön kautta. Tee tulostusasetukset, kuten tulosteen laadun määritys, etukäteen tulostimen asetusten kautta. Lisätietoja tulostimen käyttöoh­jeessa.
(A) USB- kytkentäkaapeli
(mukana)
(B) AC-adapteri (lisävaruste)
Kuvien tulostamiseen saattaa kulua aikaa. Käytä tulostinkytkennän aikana riittävän täyttä akkua tai verkkolaitetta (AC) (lisävaruste). Sammuta kamera, ennen kuin kytket tai irrotat verkkolaitteen (lisävaruste).
1 Kytke kamera ja tulostin toimintatilaan.
2 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
3 Kytke kamera tulostimeen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (->) on osoitettava DIGITAL-liittimen nuolimerkkiä .
• Pidä kiinni kohdasta (C), kun työnnät / vedät suoraan.
• Jos toimintatilana ei ollut [ ], kun kamera kyt- kettiin tietokoneesen, irrota USB-kaapeli, valitse
toimitatilan valitsimella [ ] ja kytke USB-kaapeli uudestaan. (Tulostin saattaa vaatia, että kamera on sammutettava hetkeksi).
• Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
• Jos kamerassa ei ole irtokorttia, käsittelet kame-
ran omassa muistissa olevia kuvia. Jos kameras­sa on irtokortti, käsittelet silloin irtokortin kuvia.
Et voi tulostinkytkennän aikana vaihtaa käsiteltä­vää korttia (irrallinen muistikortti >< kameran oma muisti). Jos haluat vaihtaa käsiteltävää korttia, ir­rota USB-kaapeli, laita / poista erillinen muistikortti ja kytke USB-kaapeli uudestaan.
• Jos haluat tulostaa SCN-kuvaustilan PET/ BABY1/2-kuviin kohteen iän tai TRAVEL-kuviin matkan lähtöpäivän (s. 47), asenna PC-tietoko­neeseen kameran mukana toimitetun CD-ROMin ohjelmisto LUMIX Simple Viewer tai PHOTO­funSTUDIOja tee tulostus tietokoneen kautta. Lisätietoja PC-asennusohjeessa.
• Lisätietoja PictBridge-tulostimista ATK-laitemyyjil­tä.
76
Yhden kuvan tulostus
Monen kuvan tulostus
1 Valitse kuva nuolilla ().
Paina MENU/SET.
• Viesti PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT (Valitse tulostettava kuva) on näytössä noin kaksi sekuntia.
2 Valitse PRINT START nuolella ().
Paina MENU/SET. • Keskeytä tulostus painamalla MENU/SET.
3 Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen.
1 Paina ().
2 Valitse asetus nuolilla ().
Paina MENU/SET.
[MULTI SELECT] Tulosta kerralla monia kuvia. Valitse [MULTI SELECT]. Valitse kuvat nuolilla (). Paina (). Tulostettaviin kuviin tulee kuvake [ ]. (Poista tulostuskuvake nuolella []). Vahvista asetukset lopuksi painamalla [MENU/SET]. [SELECTALL] Tulosta kaikki kuvat. [DPOFPICTURE] Tulosta [DPOF]-asetuskohdan kautta valitsemasi kuvat. [FAVORITE]* Tulosta suosikeiksi valitsemasi kuvat.
* Valittavissa vain, kun asetuksena on [FAVORITE] > [ON]. (Ellei yhtään kuvaa ole merkitty suosikiksi [tähtimerkki], et voi valita tätä tulostustapaa, vaikka asetuksena onkin [FAVORITE] > [ON].)
3 Valitse PRINT START nuolella ().
Paina MENU/SET.
Määritä tulostusasetuksia (ks. seuraava sivu).
• Kohdat [PRINT WITH DATE] ja [NUM. OF PRINTS] eivät näy, jos käytössä on kameran toiminto [DPOF PICTURE].
• Näkyvissä ovat DPOF-tulostusasetukset, jos [DPOF PICTURE] on valittu käyttöön. DPOF-asetukset (s. 67).
• Peru tulostus painamalla [MENU/SET].
Jos valitset [MULTI SELECT], [SELEC-
TALL] tai [FAVORITE], näkyviin tulee vahvistuspyyntö. Valitse [YES], jos haluat tulostaa kuvat.
• Näkyviin tulee kysymys [PRINTING ## PICTURE(S) DO YOU WANT TO PROCEED ?] (tulostaa # kuvaa, haluatko jatkaa?), jos valitsit tulostettavaksi yli 1000 kuvaa.
4 Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen.
77
79
• Määritä nämä asetukset kohdassa 3.
• Jos haluat käyttää paperikokoa tai asettelua,
jota kamera ei tarjoa, valitse kohtaan PAPER SIZE ja LAYOUT asetus . Määritä sen jälkeen
asetukset tulostimen kautta. Lisäohjeita tulostimen
käyttöohjeessa.
PRINT WITH DATE - Päiväyksen tulostus
DPOF-päiväys
• DPOF-päiväystulostuksen valinta ennen kytkentää, jos tulostin käyttää DPOF-päi­väystulostusta:
Ota ensin käyttöön kameran DPOF PRINT
- asetukset (s. 67) ja valitse päiväystulos­tus käyttöön. Valitse sitten tulostustavaksi DPOF PICTURE.
OFF Päiväys ei tulostu. ON Päiväys tulostuu.
• Päiväyksen voi tulostaa vain, jos tulostimessa on päiväystulostustoiminto.
NUM. OF PRINT - Tulosteiden lukumäärä
PAPER SIZE - Paperin koko
Kameran antamat vaihtoehdot ovat kahdella sivulla (1/2 ja 2/2).
Valitse asetus nuolipainikkeella ().
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
*) Asetukset eivät näy, jos tulostin ei käytä kyseistä paperikokoa.
PAGE LAYOUT - Sivun asettelu
Kameran antamat vaihtoehdot:
Noudatetaan tulostimen
asetuksia. 1 kuva / sivu, ei kehystä 1 kuva / sivu, kehys 2 kuvaa / sivu 4 kuvaa / sivu
Vinkkejä sivun asetteluun
• LAYOUT - Sivun asettelu -asetus
- Yksi kuva monta kertaa yhdelle paperille Esim. Jos haluat kuvan yhdelle sivulle 4 kertaa,
valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus . Valitse tulosteiden määräksi 4 kohtaan NUM. OF PRINTS.
- Eri kuvia yhdelle paperille (vain DPOF-tulos­tus)
Esim. Jos haluat yhdelle sivulle 4 eri kuvaa, valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus .
Valitse kameran DPOF PRINT -tulostus­ asetusvalikossa (s. 67) jokaisen tulostettavan kuvan asetukseksi 1 kohtaan COUNT.
• Älä irrota USB-kaapelia, jos näytössä on rastilla peitetty USB-kaapelikuvake . Se on keho­tus olla irrottamatta kytkentää. Jotkin tulostimet eivät osaa antaa varoituskuvaketta kameran näyttöön.
• Jos akun varaustila vähenee oleellisesti kame­ran ja tulostimen ollessa kytkettyjä toisiinsa, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa ääni­merkin. Jos niin käy tulostamisen aikana, lopeta tulostaminen heti painamalla MENU/SET. Jos tulostus ei ole käynnissä, irrota USB-kaapeli.
• Näyttöön tulee oranssi []-kuvake tulostami-
sen aikana, jos tulostin lähettää toimintahäiriöil-
moituksen. Tarkasta tulostimen toiminta
tulostuksen jälkeen.
• Jos DPOF-tulostuksessa tulosteiden tai
tulostettavien kuvien lukumäärä on suuri, kuvat
tulostuvat monessa erässä. Jäljellä olevien tulosteiden lukumäärä saatta olla eri kuin valittu lukumäärä, mutta kyseessä ei ole toimintavirhe.
• Tulostin saattaa käyttää omaa päiväystietoaan kameran DPOF-päiväysten sijasta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
• Näkyviin tulee viesti [USB MODE CHANGED. PLEASE REMOVE THE USB CABLE.] (USB­toimintatilaa vaihdettu. Irrota USB-kaapeli), jos valitset toimintatilan valitsimella muun kuin [ ], kun kamera ja tulostin ovat kytkettyinä toisiinsa. Valitse toimintatilaksi [ ] ja irrota sitten USB­kaapeli. Jos näin tapahtuu tulostamisen aikana, keskeytä tulostus ja irrota USB-kaapeli.
78
Kuvien katselu television kautta
• Tarvitset AV-kaapelin (toimitetaan kameran mukana).
• Kytke aluksi virta pois sekä kamerasta että televisiota.
• Määritä television kuvasuhde kameran asetuskohtaan TV ASPECT (s. 13).
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija
SD-muistikortin voit laittaa televisiossa olevaan SD- muistikorttipaikkaan.
TV saattaa estää kuvan näkymisen kokonaan.
Videokuvaa ei voi katsella kortilta. Käytä AV-kaapelikytkentää.
MultiMediaCard-kortin kuvia ei välttämättä saa näkyviin, vaikka televisiossa olisi SD-muistikort­tilukija.
1 Kytke AV-kaapeli (A) (toimitettu kameran
mukana) kameran AV OUT -liittimeen.
• Kaapelissa olevan nuolimerkin (->) on osoitettava AV OUT-liittimen nuolimerkkiä . • Pidä kiinni kohdasta (B), kun kiinnität tai irrotat kaapelia. Vedä / työnnä suoraan.
2 Kytke AV-kaapeli television
audio- ja videotuloihin.
• (1) Keltainen pistoke: videoliitin. • (2) Valkoinen pistoke: audioliitin.
3 Kytke televisio toimintatilaan.
Valitse oikea kanava.
4 Kytke kamera toimintatilaan.
.
• Et välttämättä näe kuvan ylä- ja alaosaa tai vasenta ja oikeaa reunaa. Se johtuu kuvasuh­teesta.
• Käytä vain kameran mukana toimitettua AV­kaapelia.
• Ääni toistuu monoäänenä.
• Lue tarvittaessa lisäohjeita television käyttö-
oppaasta.
• Pystyasentoon käännetyn kuvan laatu saattaa hieman heikentyä.
• Voit katsella kuvia myös sellaisista televisiois­ta, joiden kuvastandardi on eri (NTSC) kuin kotimaassasi käytössä oleva kuvastandardi (PAL). Tee valinta SETUP-valikon kohdasta VIDEO OUT (s. 13).
79
81
Lisätietoja
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana)
Kuvaamisen aikana
Peruskuvaukseen liittyvät tietueet (kun käytössä kameran tehdasa­setukset)
1 Kuvaustila 2 Salama 3 Tarkennuskohdistin 4 Tarkennus 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus) :Tärähdysilmaisin 7 Akun varaustila 8 Jäljellä olevat kuvat 9 Kameran muisti
: Muistikortti 10 Kortinkäyttötunnus (tallentaa kuvaa) 11 Suljinaika (suljinnopeus) 12 Aukon arvo (himmennin) 13 Optinen kuvanvakain
Kuvaamisen aikana (edellyttä­vät asetusmuutoksia)
14 Sarjakuvaus :Äänen tallennus 15 Valkotasapaino 16 ISO-herkkyys
ISOMAX 400/ ISOMAX 800/ ISOMAX 1350: suurin sallittu
ISO-herkkyys 17 Värisävy 18 Videokuvausnopeus
19 Jäljellä oleva kuvausaika (R1h20m30s) 20 Histogrammi 21 Ikä
Näkyy n. 5 sekuntia sen jälkeen, kun kytket kameran toimintatilaan kun kuvausti­lana on BABY tai PET. Matkalla lähtöpäivän jälkeen
kuluneiden päivien lkm. 22 Matkapäivätoiminto 23 Tallennukseen kulunut aika 24 Päiväys ja kellonaika/
Matkakohde
• Näkyvät näytössä n. 5 sekuntia kameran virran­kytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toimintatila palau­tetaan kuvien katselusta
kuvaustilaan. Zoomi / optinen lisäzoomi / digitaalizoomi
25 Älykäs ISO-herkkyydensäätö 26 Valotuksen korjaus 27 Kuvaus yläviistosta/
:Power LCD : kirkastettu näyttö 28 Itselaukaisin 29 Tarkennuksen apuvalo
80
Kuvaustilana “helppo kuvaus”
1 Salama 2 Tarkennus 3 Kuvan koko
: Tärähdysilmaisin 4 Akun varaustila 5 Jäljellä olevat kuvat 6 Kameran muisti
:Muistikortti 7 Kortinkäyttötunnus (tallentaa kuvaa) 8 Tarkennuskohdistin 9 Matkapäivätoiminto 10 Vastavalon korjaus
Kuvien katselun aikana
1 Toistotila 2 DPOF-tulostelukumäärä 3 Suojattu kuva 4 Video 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus) Videokuvauksen aikana
Kuvaustilana ”helppo kuvaus” : ENLARGE (suuri) : 4”x6”/10x15cm : E-MAIL
11 Päiväys ja kellonaika
• Näkyvät näytössä n. 5 sekuntia kameran virran­kytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toimintatila palau­tetaan kuvien katselusta helppoon kuvaustilaan.
Zoomi / Optinen lisäzoomi
12 Matkalla lähtöpäivän jälkeen kuluneiden päivien lkm.
7 Akun varaustila 8 Kansion / tiedoston numero Kameran muisti
: Muistikortti 9 Kuvan numero / Kuvien kokonaislukumäärä 10 Kaapelin irrottamisen kieltomerkki Tallennukseen kulunut aika (1h20m30s) 11 Histogrammi 12 Tallennustiedot 13 Suosikkiasetukset / Toistoon kulunut aika
13 Vastavalon korjaus 14 Power LCD :
kirkastettu näyttö 15 Itselaukaisin 16 Tarkennuksen apuvalo
(1h20m30s) 14 Kuvauspäivä ja kellonaika 15 Matkakohde 16 Ikä 17 Power LCD :
kirkastettu näyttö 18 Matkalla lähtöpäivän jälkeen kuluneiden päivien lkm. 19 Videon toisto 20 DATE STAMP -tietue 21 Suosikkimerkki
81
83
Käyttöön liittyviä varoituksia
Käytä ja huolla kameraa oikein
Kamera ei kestä putoamista, iskuja
eikä ravistelua.
• Älä säilytä kameraa taskussa, jos istut. Älä sullo sitä laukkuun tms. Seuraukse-
na voi olla henkilövahinko tai nestekide­näytön rikkoutuminen.
• Älä pudota tai lyö mihinkään laukkua, jossa kamera on. Isku voi aiheuttaa kameralle vahinkoa.
• Älä kiinnitä kameran mukana toimitettuun kantohih­naan mitään muuta kuin kamera. Muuten esine voi kameran säilytyksessä hangata nestekidenäyttöä vasten ja vahingoittaa sitä.
• Älä säilytä kameraa paperipussissa. Pussi repeytyy helposti ja kamera voi rikkoutua.
• Suosittelemme ehdottomasti hyvän kameralaukun hankkimista paikalliselta jälleenmyyjältä kameran suojaksi.
Älä käytä kameraa mikroaaltouunin, television, videope­lilaitteen tai vastaavan sähkölaitteen lähellä.
• Jos käytät kameraa television yläpuolella tai sen lähellä, sähkömagneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriötä ääneen ja kuvaan
• Lähellä oleva kännykkä saattaa aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja ääneen.
Kaiuttimien ja isojen moottorien aiheuttama voimakas magneettikenttä saattaa hävittää muistikortilla olevat tiedot osittain tai kokonaan.
• Mikroprosessorin muodostamat sähkömagneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja ääneen.
• Jos epäilet kameran toimintahäiriön aiheutuvan täl­laisesta syystä, kytke kamerasta virta ja ota hetkeksi akku pois tai irrota AC-adapteri (lisävaruste). Kokeile kameran toimivuutta hetken kuluttua.
Älä käytä kameraa radiolähettimen tai suurjännite­linjan lähellä.
• Kuva ja ääni saattavat tallentua väärin.
Käytä vain mukana toimitettuja kaapeleita.
• Jos käytät lisävarusteita, käytä niiden mukana toimi­tettuja kaapeleita.
• Älä jatka kaapeleita itse.
Kameran lähellä ei saa sumuttaa hyönteismyrkkyä tai haihtuvia kemikaaleja.
• Kameran pinnoite saattaa vaurioitua ja halkeilla.
• Kameran pinta ei saa olla jatkuvassa kosketuksessa
muovi- tai kumiesineisiin.
Älä puhdista bensiinillä, ohenteella tai alkoholilla.
• Poista akku ja irrota AC-adapteri (lisävaruste) ennen kameran puhdistamista.
• Aineet tuhoavat kameran pinnoitteen.
• Puhdista kuivalla, pehmeällä liinalla.
• Älä puhdista kemiallisella puhdistusliinalla tai -aineel-
la.
Nestekidenäytöstä
• Älä paina nestekidenäyttöä. Se saattaa värjäytyä ja mennä rikki.
• Jos kamera kytketään kylmänä toimintatilaan, neste­kidenäyttö on aluksi tavallista tummempi. Normaali kirkkaus palautuu, kun kameran sisälämpötila kohoaa.
• Nestekidenäyttö valmistetaan tarkalla menetelmällä. Näytössä voi silti olla tummia ja kirkkaita (punaisia, sinisiä tai vihreitä) pikseleitä. Se on normaalia. Valmistustekniikka mahdollistaa 99,99 % tehollisen pikselimäärän. Vain noin 0,01 % pikseleistä on aina tummia tai kirkkaita. Ne eivät tallennu kuvaan.
Linssi
• Älä paina linssiä.
• Älä jätä kameraa niin, että aurinko paistaa linssiin.
Seurauksena voi olla toimintahäiriö. Muista tämä, jos jätät kameran ulos tai ikkunan lähelle!
Akku
Akku on ladattava litiumioniakku.
• Sen virrantuottokyky perustuu akussa tapahtuvaan kemialliseen reaktioon. Reaktio on herkkä ympäris­tön lämpötilalle ja kosteudelle. Liian lämpimässä tai kylmässä akun käyttöaika lyhenee.
Ota akku aina pois kamerasta käytön jälkeen.
• Säilytä akku mukana toimitetussa akkukotelossa.
Jos akku putoaa, tarkasta sen kunto ennen käyttöä.
• Viallinen akku saattaa rikkoa kameran.
Ota matkalle mukaan vara-akku.
• Viileässä ympäristöissä (esim. hiihtorinteessä) akun käyttöaika on normaalia lyhyempi.
• Ota matkalle sopiva akkulaturi mukaan. Tarkasta matkakohteen käyttöjännite.
Hävitä akku jätehuolto-ohjeiden mukaan.
• Myös akkujen käyttöikä päättyy joskus.
• Älä heitä akkuja tuleen. Akku saattaa räjähtää.
Akun navat eivät saa koskea metalliin (esim. taskussa
avaimiin). Seurauksena voi olla oikosulku tai kuume­neminen ja palovamma.
82
Laturi
• Lähellä oleva radio saattaa ottaa häiriötä laturin toiminnasta. Etäisyyden on oltava vähintään 1 m.
• Laturi “hurisee” käytön aikana. Se on normaalia.
• Irrota laturi käytön jälkeen sähköverkosta, muuten se
käyttää koko ajan pienen määrän virtaa.
• Pidä laturin liittimet ja akun liittimet puhtaana.
Muistikortti
Älä säilytä korttia kuumassa tai auringonpaisteessa, säh­kömagneettisen säteilyn tai staattisen sähkövarauksen lähellä. Älä väännä tai pudota korttia.
• Kortti ja data saattavat tuhoutua.
• Säilytä kortti korttikotelossa tai pussissa käytön
jälkeen ja kantamisen aikana.
• Suojaa kortti lialta, pölyltä ja vedeltä. Älä koske kortin liittimiin sormilla.
Jos kameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan
• Säilytä kamera viileässä ja kuivassa paikassa, jossa lämpötila pysyy suhteellisen vakiona.
Suosituslämpötila: +5 – +25oC Suosituskosteus: 40% -60%
• Poista akku ja kortti kamerasta.
• Jos akku on kamerassa, se tyhjenee, vaikka kamera
ei ole toimintatilassa. Jos akku on kamerassa kauan, se voi tyhjentyä liikaa. Liian tyhjää akkua ei välttämät­tä saa toimintakäyttöön edes lataamalla.
• Jos säilytät akkua kauan käyttämättömänä, lataa se kuitenkin vähintään kerran vuodessa ja käytä tyhjäk­si, ennen kuin laitat sen takaisin säilytykseen.
• Jos laitat akun kaappiin tai laatikkoon, laita sen lähel­le kosteutta imeä desikkantti (silikageeli).
83
85
Näyttöön tulevia viestejä
[THIS MEMORY CARD IS LOCKED] Suojattu muistikortti.
Poista kortin suojaus (LOCK-liukukytkin).
[NO VALID IMAGE TO PLAY] Ei näytettävää kuvaa.
Ota kuva tai laita kameraan kuvia sisältävä muistikortti.
[THIS PICTURE IS PROTECTED] Suojattu kuva.
Voit poistaa tai muokata kuvaa vasta suojauksen poistettuasi.
[THIS PICTURE CAN’T BE DELETED] [SOME PICTURES CAN’T BE DELETED] Kuvaa ei voi poistaa. Joitakin kuvia ei voi poistaa.
Vain DCF-standardin mukaisen kuvan voi poistaa. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneeseen, ja formatoi kortti sen jälkeen.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE] Ei voi valita lisää poistettavia kuvia.
Monikuvanäytöstä voit valita vain tietyn määrän kuvia poistettavaksi yhdellä kertaa MULTI DELETE /DATE STAMP-toiminnolla. Suosikkilistassa on jo 999 kuvaa.
[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] [CANNOT BE SET ON SOME PICTURES] Ei voi valita tätä kuvaa. Ei voi valita joitakin kuvia.
DPOF PRINT -asetukset voi määrittää vain DCF-standardin mukaiselle kuvalla.
[NOT ENOUGH MEMORY ON THE BUILT-IN MEMORY] [NOT ENOUGH MEMORY IN THE CARD] Kameran muisti täynnä / Muistikortti täynnä.
Kun kopioit kuvat muistista muistikortille, kamera lopettaa kopioinnin, kun muistikortti on täynnä.
[SOME PICTURES CANNOT BE COPIED] [COPY COULD NOT BE COMPLETED] Joitakin kuvia ei voi kopioida. Kopiointia ei voi suorittaa loppuun.
Korteilla on samanniminen kuva. Kamera ei tallenna toista kuvaa toisen, samannimisen päälle. Tiedosto ei täytä DCF-standardeja. Toisella laitteella otettua tai editoitua kuvaa ei välttämättä voi kopioida.
[BUILT-IN MEMORY ERROR FORMAT BUILT-IN MEMORY?] Kameran muistivirhe. Formatoidaanko kameran sisäänrakennettu muistikortti?
Yrität formatoida kameran omaa muistikorttia tietokoneella. Anna kameran formatoida kortti. Muistissa oleva data häviää.
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] Muistikorttivirhe. Alustetaanko kortti?
Kamera ei tunnista muistikortin formaattia. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneelle, ja alusta kortti sitten tässä kamerassa.
[PLEASE TURN OFF AND ON THE CAMERA AGAIN] Kytke kamera hetkeksi pois päältä.
Kamerassa on toimintahäiriö. Jos viesti palaa näyttöön, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
[MEMORY CARD PARAMETER ERROR.] Muistikorttivirhe. Tarkasta kortti.
Kamera ei voinut käyttää korttia. Laita kortti kunnolla. Yritä uudelleen.
[MEMORY CARD ERROR. PLEASE CHECK THE CARD] Muistikorttivirhe. Tarkasta kortti.
Yli 4 gigatavun kortin on oltava SDHC-kortti.
[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Lukuvirhe. Tarkasta kortti.
Yritä uudelleen.
[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Kirjoitusvirhe. Tarkasta kortti.
Kytke kamera pois päältä. Ota kortti hetkeksi pois kamerasta. Laita kortti takaisin. Kytke kamera toimintaan. Kokeile uudelleen.
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATI­ON OF THE WRITING SPEED OF THE CARD] Videokuvaus keskeytettiin, koska kortin kirjoitusnopeus on rajallinen.
• Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30fps16:9] videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­ merkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
• Joidenkin SD(HC)-korttien käytön aikana, kuvaus saattaa loppua äkillisesti puolivälissä.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED] Ei voi luoda uutta kansiota. Kortti on täynnä, ei voi luoda kansiota.
Tallenna kuvat tietokoneeseen. Alusta sitten kortti tässä kamerassa. Kansionumerointi alkaa uudelleen arvosta 100, jos formatoinnin jälkeen nollaat kansiolaskurin SETUP­ valikon kohdasta NO RESET.
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/ [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV] Kuva on tarkoitettu 4:3 -televisiolle. Kuva on tarkoitettu 16:9 -televisiolle.
• AV-kaapeli on kytketty kameraan. Paina [MENU/ SET], jos haluat poistaa tämän viestin heti.
• Valitse [SETUP]-valikosta [TV ASPECT] ja vaihda kuvasuhdeasetus television kuvasuhdetta vastaavaksi.
• Tämä viesti tulee näkyviin myös silloin, jos USB­ kaapeli on kytketty vain kameraan. Kytke toinen pää tietokoneeseen tai tulostimeen.
[PLEASE RE-CONNECT THE PRINTER.]
Käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], vaikka kamera on kytketty tietokoneeseen. Jos tulostin on kytkettynä, valitse
toimintatilaksi muu kuin [ ] ja tarkasta, ettei kameran ja laitteen välillä tapahdu tietojensiirtoa. (Tietojensiirron merkkinä kameran nestekidenäytössä on [ACCESS]).
[USB MODE CHANGED. PLEASE REMOVE THE USB CABLE.]
Käännät toimintatilan valitsimen kohtaan [ ], vaikka kamera on kytketty tulostimeen.
Valitse toimintatilaksi [ ] ja irrota sitten USB-kaapeli. Jos tulos­tus on kesken, lopeta tulostus ja irrota USB-kaapeli.
84
Vianmääritys
Paristot/akut ja virtalähde
Kamera ei kytkeydy toimintatilaan.
Tarkista akun asento. Tarkasta akun varaustila.
Nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, kun kameras­sa on virta.
Onko asetusvalikon kohta POWER SAVE tai ECONOMY käytössä. Jos toinen näistä toiminnoista on sammuttanut näytön, paina laukaisin puoliväliin Akku on tyhjä.
Kamera sammuu heti virran päällekytkemisen jälkeen.
Akku on tyhjä. Älä jätä kameraa päälle kuvaustaukojen ajaksi. Käytä esim. POWER SAVE -toimintoa.
Kuvaaminen
Kamera ei tallenna kuvaa.
Onko kuvaus- eli toimintatila valittu oikein? Muisti(kortti) on täynnä. Poista kuvia.
Kuva on vaalea. Linssissä on likaa.
Tarkasta, onko linssissä sormenjälkiä. Älä likaa linssiä. Jos linssi on likainen, kytke kamera toimintatilaan, ota linssi esiin, pyyhi linssin pinta varovaisesti pehmeällä, kuivalla liinalla.
Kuva on liian kirkas tai tumma.
Tarkasta EV-säätö.
Kamera ottaa 2 tai 3 kuvaa kerralla.
Käytössä on sarjakuvaus.
Kamera ei tarkenna kunnolla.
Valitse oikea kuvaustila (kohteen etäisyyden mukaan). Kohde on tarkennusetäisyyden ulkopuolella. Kamera on tärähtänyt kuvanottohetkellä.
Kuva on “suttuinen”. Optinen kuvanvakain ei toimi.
Jos kuvaat hämärässä, suljinaika pitenee ja optinen kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla. Pidä kamerasta tukavasti kiinni molemmin käsin. Kamera kannattaa kiinnittää jalustaan.
Kuvan värit eivät vastaa todellisuutta.
Fluoresoivassa valossa kirkkaus tai värit voivat muuttua,
koska suljinnopeus on suuri. Se johtuu valosta, eikä ole kameran virhe.
Kuva näyttää karkealta. Siinä on kohinaa (harsomai­nen pinta).
ISO-herkkyys liian suuri tai suljinnopeus liian hidas.
- ISO-herkkyys on kameran toimitushetkellä AUTO. Siksi ISO-herkkyys kasvaa, kun kuvaat esim. sisällä.
- Vähennä ISO-herkkyyttä.
- Valitse asetus PICT ADJ > NATURAL.
- Kuvaa kirkkaammassa ympäristössä. Jos SCN-kuvaustilana on HIGH SENS, kuvan resoluutio on normaalia pienempi, koska kamera käyttää suurta herkkyyttä. Se ei ole toimintahäiriö.
Videokuva pysähtyy kesken kuvaamisen.
Käytätkö MultiMediaCard-korttia? Tällä kameralla ei voi ottaa videokuvaa MultiMediaCardille. Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30fps16:9], videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­ merkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”. Kuvaus saattaa loppua äkillisesti puolivälissä.
Näytössä on pystysuora punainen viiva.
Se on “häntä”, joka liittyy CCD-kennon toimintaan. Sen ympärillä voi olla epätasainen värialue. Se ei ole toimintahäiriö. Se tallentuu videokuvaan, mutta ei tavallisiin valokuviin.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö sammuilee, vaikka kamera on toimintatilassa.
ECONOMY-näytönsäästötilan aikana näyttö sammuu salaman latautumisen ajaksi.
Nestekidenäytön kirkkaus vaihtelee hetkittäin.
Näin käy, kun painat laukaisimen puoliväliin, koska lukitset aukon. Kirkkausmuutokset eivät vaikuta tallentuvan kuvan laatuun.
Nestekidenäyttö välkkyy sisätiloissa.
Se voi välkkyä muutaman sekunnin ajan kameran päällekytkemisen jälkeen sisällä loistevaloissa. Se ei ole toimintahäiriö.
Nestekidenäyttö on liian tumma tai kirkas.
Säädä kirkkautta. Onko käytössä kuvaus yläviistosta tai POWER LCD?
Nestekidenäytön jotkin pikselit palavat koko ajan (punaisia, sinisiä, vihreitä tai mustia pisteitä).
Se ei ole toimintahäiriö. Ne eivät vaikuta kuvaan.
85
87
Kohinaa nestekidenäytöllä (harsomaista “lumisadet­ta” yhtenäisten värialueiden päällä).
Hämärässä kohina ylläpitää näytön kirkkautta. Se ei vaikuta kuvan laatuun.
Salama
Salama ei toimi.
Salamana on “salama pois käytöstä”. Muuta käytössä olevaa salamaa. Kamera ei käytä salamaa, jos SCN-kuvaustilana on [SCENERY], NIGHT SCENERY], [SUNSET], [HIGH SENS.], [STARRY SKY], [FIREWORKS] tai [AERIAL PHOTO] tai käytössä on videokuvaus.
Salama leimahtaa kaksi kertaa.
Jos valitset salamaksi “punasilm”., ensimmäinen leimahdus “totuttaa” kohteen silmät salamavaloon, mikä vähentää punasilmäisyyttä kuvissa. Toinen salama on varsinainen kuvaussalama.
Kuvien katselu
Kuva näkyy väärin päin.
Kamera tunnistaa automaattisesti, otatko vaaka­ vai pystykuvan. Jos otat pystykuvaa, mutta tähtäät kameralla ylös- tai alaspäin, kamera ei välttämättä tunnista kuvaa pystykuvaksi. Silloin kuva näkyy vaaka-asennossa. Jos asetuskohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, kuvat näkyvät kääntämättöminä. Voit kääntää kuvan asetuskohdasta ROTATE.
Kuvaa ei voi tarkastella.
Onko toimintatilana kuvien katselu [>]? Onko muisti(kortti) tyhjä? Jos kamerassa on irtokortti, kamera käyttää sitä, jos kamerassa ei ole irtokorttia, kamera käyttää omaa muistiaan.
Kansio- ja tiedostonumeron kohdalla on [-], ja näyttö sammuu.
Onko kuvaa editoitu tietokoneella tai onko se otettu muulla kuin Panasonic-kameralla? Näin saattaa käydä myös kuvaamisen jälkeen, jos akku on ollut lähes tyhjä tai jos akku otetaan pois heti kuvaamisen jälkeen.
- Jos haluat poistaa edellä mainitut kuvat,
formatoi kortti. Varoitus! Formatointi tyhjentää kortin kokonaan, eikä poistettuja tietoja saa takaisin.
Kalenterisivulla kuvan päiväys on eri kuin kuvan todellinen ottopäivä.
Kuvaa on editoitu tietokoneessa. Kuva on otettu jonkin muun valmistajan kameralla. Onko kameran kello ajastettu oikein? Esimerkki: Kameran päiväys ja kellonaika poikkeavat tietokoneen päiväyksestä ja kellon­ ajasta. Siirrät kameralla otetut kuvat tietokonee­ seen. Sitten siirrät kuvat takaisin kameran muistikorttiin. Silloin kuvien päivämäärä ei enää välttämättä vastaa kuvauspäivämäärää.
Televisio, PC, tulostin
Kuva ei tule televisioon.
Tee kytkentä oikein. Valitse oikea tv-kanava.
Kuva-ala näyttää erilaiselta televisiossa ja kameran näytössä.
Televisio saattaa aiheuttaa sen, että kuva venyy pysty- tai vaakasuunnassa tai kuvan vasen ja oikea reuna jäävät näkymättä. Muuta sellaisessa tapauksessa television kuvasuhdeasetusta.
Videot eivät näy televisiossa.
Oletko laittanut muistikortin television omaan muistikorttipaikkaan? Niin et voi katsella videoita. Kytke kamera televisioon mukana toimitetulla kaapelilla ja valitse videon toisto kameran kautta.
Kuvat eivät siirry tietokoneeseen.
Tarkista kytkentä. Tunnistaako tietokone kameran? Valitse kohtaan USB MODE asetus PC.
Tietokone ei tunnista muistikorttia. Tietokone tunnistaa vain muistin.
Irrota USB-kaapeli. Laita irtokortti kameraan. Kytke uudestaan.
Kuva ei tulostu tulostimella.
Kuvia voi tulostaa vain PictBridge-yhteensopivalla tulostimella. Laita toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
Kuvan tulosteesta puuttuu reunat.
Säädä tulostimen asetukset (lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa). Tulostimessa voi olla TRIM- tai muu toiminto, joka leikkaa reunat pois. Mainitse valokuvausliikkeeseen, että haluat myös kuvien reunat tulosteisiin.
Kuva ei peitä television näyttöä kokonaan.
Valitse television kuvasuhde oikein kameran asetuksien kautta.
86
Muuta
Valikkokieleksi valikoitui vahingossa väärä kieli.
Valitse SETUP-valikosta kuvake [LANGUAGE]. Valitse kieli.
Kuvan katselu automaattisesti kuvaamisen jälkeen ei noudata asetusta AUTO REVIEW.
Se ei vaikuta seuraavissa tilanteissa:
- sarjakuvaus
- videokuvaus
- SCN-kuvaustila SELF PORTRAIT.
Em. tilanteissa et voi käyttää SETUP-valikon kohtaa AUTO REVIEW.
Joskus, kun laukaisin painetaan puoliväliin, punai­nen lamppu syttyy.
Hämärässä tarkennuksen punainen apuvalo auttaa tarkentamaan kohteeseen.
Tarkennuksen apuvalo ei syty.
REC-valikon kohdassa AF ASSIST LAMP täytyy olla asetus ON. Valoisassa ympäristössä kamera ei käytä sitä. Kamera ei käytä apuvaloa, jos SCN-kuvaustilana on [SELF PORTRAIT], [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [FIREWORKS], [AERIAL PHOTO].
Kamera lämpenee.
Kameran pinnan lämpeneminen käytön aikana on normaalia, eikä se vaikuta kameran laatuun tai suorituskykyyn.
Linssi päästää naksahtavan äänen.
Kun kirkkaus muuttuu esim. zoomauksen tai kameran liikkeen vuoksi, linssi saattaa naksahtaa (kun aukko säätyy) ja näytössä oleva kuva muuttuu huomattavasti. Se ei kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
Kellonaika on hävinnyt muistista.
Pitkään käyttämättömänä ollut kello nollautuu. Näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK]. Jos kellonaika ei ole asetettu ennen kuvien ottamista, ajaksi tallentuu [0:00 0. 0. 0].
Kuva on hieman vääristynyt.
Zoomikerroin saattaa aiheuttaa vääristymiä. Mitä lähemmäs kohdetta menet laajakuvaobjektiivilla, sitä enemmän vääristymää huomaat. Se ei ole kameran virhe.
Kohteen ympärillä on outoja värejä.
Zoomikerroin saattaa aiheuttaa sen, että kohteen ympärillä on väriraja. Se on nimeltään väripoikkeama ja saattaa näkyä selvemmin kaukaisia kohteita kuvattaessa. Se ei ole toimintahäiriö.
Kamera ei luo tiedostoja numerojärjestyksessä.
Tietyt toiminnot “pakottavat” kameran tallentamaan kuvat eri kansioon kuin ennen kyseistä toimintoa.
Tiedostonumerot tallentuvat nousevassa järjestyk­sessä.
Jos akku laitetaan tai poistetaan silloin, kun kamera on toimintatilassa, tallentuneet kansionumerot häviävät muistista. Jos kytket kameran hetkeksi pois toimintatilasta ja jatkat kuvaamista, kansionumerointi on eri kuin aiemmissa kansioissa.
Kuva näkyy mustana.
Jos kuvaa on editoitu tai käännetty tietokoneessa, kuva saattaa näkyä mustana, kun kameran toimintatilana on “kuvien katselu” tai käytät monikuvanäyttöä tai kalenterisivua.
87
89
Kuvien lukumäärä ja koko
• Luvut ovat arvioita. Kuvien lukumäärä / kuvausaika riippuu tallennustoiminnoista ja korttityypistä.
• Kuvauskohde saattaa vaikuttaa kortille mahtuvien kuvien lukumäärään.
• Tummenetulla viivalla on erotettu kuvamäärä, kun kuvaustilana on “helppo kuvaus”.
• Näytössä oleva tieto jäljellä olevien kuvapaikkojen lukumäärästä on arvio. Se ei välttämättä vähene
reaaliajassa.
• Tällä kameralla ei voi tallentaa videokuvaa MultiMediaCard-kortille.
• SCN-kuvaustila HIGH SENS estää optisen lisäzoomin (EZ) käytön. Siksi EZ ei tule näkyviin, vaikka
kuvakoko mahdollistaisi sen käytön muissa kuvaustiloissa.
Kuvien lukumäärä
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
88
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Kuvasuhde
Kuvakoko Resoluutio
Laatu Pakkaus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
89
91
Videon kuvausaika
Kuvasuhde
Laatu Kuvausnopeus
Kameran oma muisti
Muisti­kortti
Videokuvaa voi kuvata yhtäjaksoisesti 2 gigatavun verran. Ruudulla näkyvä pisin mahdollinen kuvausaika vastaa 2 gigatavun kuvausaikaa.
90
Tekniset tiedot
Digitaalikamera: Virtalähde: Tehonkulutus:
Tehollisia pikseleitä : Kuvasensori:
Linssi:
Digitalizoomi: Optinen lisäzoomi
Tarkennin:
Etäisyydenmittaus:
Suljin: Videokuvaus:
Sarjakuvaus Nopeus: Kuvien lukumäärä:
ISO-herkkyys:
Suljinnopeus:
Valkotasapaino:
Valotus (AE):
Valonmittaus: LCD-näyttö:
Salama:
Mikrofoni: Kaiutin:
Turvallisuustietoja DC 5,1 V 1,6 W (kuvaamisen aikana) 0,8 W (kuvien katselun aikana) Pikseleitä 7 200 000 (DMC-FX12)/ 6 000 000 (DMC-FX10) 1/2,5 CCD, pikseleitä 7 380 000 (DMC­FX12)/ 6 370 000 (DMC-FX10), Primaarinen värisuodatin Optinen 3,0x zoom, f=5,8 mm - 17,4
mm (35 mm lmikameravastine: 35
mm-105 mm)/F2,8 - F5,0
Enint. 4x Enint. 4,5x (DMC-FX12)/4,1x (DMC­FX10) Normaali/Makro;5-piste/1-piste (High speed)/1-piste Normaali: 50 cm - oo Makro / helppo / älykäs ISO/ videoku­vaus: 5 cm (Wide)/30 cm(Tele) - oo
SCN-kuvustilat: etäisyys ohjelmakohtainen
Sähköinen + mekaaninen Kuvasuhde 4:3 640x480 (irtokortille)/320x240 Kuvasuhde 16:9 848x480 (irtokortille) 30 tai 10 kuva/sek. + äänentallennus Korttityyppi, kuvakoko ja laatu vaikut­tavat. Jäljellä oleva muistitila vaikuttaa. MultiMediaCard on hitaampi kuin SD(HC)-kortti.
AUTO/100/200/400/800/1250 [HIGH SENS.] : 3200
8 - 1/2000 sek. [STARRY SKY]: 15, 30, 60 sek. Videokuvaus: 1/30 - 1/6400 sek. AUTO/päivänvalo/pilvinen/varjo/halo­geeni/manuaalinen käsisäätö Automaattinen AE Korjaus 1/3 EV tarkkuudella,
- 2 – + 2 EV Monipistemittaus 2,5” monikiteinen matalalämpötila Pikselit n. 115 000 (näkökenttä n.100%)
Salamankantama: (ISO AUTO) n. 30 cm-5 m (Wide)
AUTO, AUTO + punasilmäisyys, jatku­va (jatkuva + punasilm.), pitkä valotus + punasilmäisyys, ei salamaa
Mono Mono
Tallennusmedia:
Kuvankoko (pikseliä): Still-kuva:
Videokuva:
Pakkauslaatu: Tallennusformaatti Still-kuva:
Videokuva:
Käyttöliittymä Digitaalinen: Analoginen video/audio: Liitännät DIGITAL /AV OUT: DC IN: Mitat (l x k x s) :
Paino:
Käyttöympäristön lämpötila: kosteus:
Akkulaturi: (Panasonic DE-A42A): Otto: Anto:
Akku (litiumioni)
(Panasonic CGA-S005E): Jännite/kapasiteetti:
Kameran oma muisti (n. 27 MB) SD Memory Card/SDHC Memory Card/ MultiMediaCard (vain stillkuvat)
- Kuvasuhde 4:3
3072x2304 (DMC-FX12), 2816x2112 (DMC-FX10), 2560x1920 (DMC­FX12), 2048x1536, 1600x1200, 1280x960 , 640x480
- Kuvasuhde 3:2
3072x2048 (DMC-FX12), 2816x1880 (DMC-FX10), 2048x1360
- Kuvasuhde16:9
3072x1728 (DMC-FX12), 2816x1584 (DMC-FX10), 1920x1080
- Kuvasuhde 4:3
640x480 (irtokortti), 320x240
- Kuvasuhde 16:9
848x480 (irtokortti) Fine/Standard
DPOF JPEG (DCF, “Exif 2.21”) QuickTime Motion JPEG (video + ääni)
USB 2.0 (Full Speed) NTSC/PAL komposiittivideo (vali­kosta), linjalähtö (mono)
(8 nastaa) Oma liitin n. 94,1mm x 51,4 mm x 24,2 mm (ei sis. ulkonevia osia) n. 125 g (ei sis. muistikorttia ja akkua), n. 153 g (sis. muistikortti ja akku)
0 oC - 40 oC 10% - 80%
110 V - 240 V 50/60 Hz, 0,2 A CHARGE 4,2 V 0,8 A
Turvallisuustietoja 3,7 V, 1150mAh
QuickTime ja QuickTime logo ovat lisenssinalaisesti käytettyjä tavaramerkkejä. QuickTime- logo on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Panasonic Nordic
Kaikki oikeudet pidätetään.
Matsuhita Elecric Industrial Co. Ltd.
VQT1C27
91
Loading...