PANASONIC DMCFX3, DMCFX07EG User Manual [hu]

PanasonicPanasoni
c
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
DMC-FX07EG DMC-FX3
Hó jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nagy érzékenységû jelenetmód . . . . . 61
Gyermek jelenetmód
(BABA1, BABA2) . . . . . . . . . . . . . . . 61
Víz alatti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 62
Szabadságon eltöltött napok számának
kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Az utazási célterület helyi idejének
[VILÁGIDÔ] kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mozgókép üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mozaiklejátszás (multi lejátszás) . . . . . . . 71
Képek dátum szerinti megtekintése
(Naptárnézet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
A lejátszási zoom használata . . . . . . . . . 73
Hangfelvétellel készített képek/
mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . . 74
Menübeállítások
A [FELVÉTEL] menü használata . . . . . . . 75
[FEH.EGY.] A természetes színárnyalat
beállítása (fehéregyensúly) . . . . . . . . 76
[ÉRZÉKENYSÉG] A fényérzékenység
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
[KÉPARÁNY] A képek oldalarányának
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
[KÉPMÉRET] / [MINÔSÉG] A képek
méretének és tömörítési fokának
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
[AUDIOFELVÉTEL]
Állóképek felvétele hangrögzítéssel . . 82
[AF MÓD] (AF üzemmód) Az élesség
beállítási módszerei . . . . . . . . . . . . . 82
[AF SEGÉDFÉNY] A fókuszálás
megkönnyítése gyenge
megvilágításkor . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
[LASSÚ ZÁR] Világos képek készítése
sötét helyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
[SZÍNEFFEKT] Képek színhatásainak
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
[KÉPBEÁLLÍTÁS] A felvétel
minôségének beállítása . . . . . . . . . . . 85
[ÓRABEÁLLÍTÁS]
Dátum és pontos idô beállítása . . . . . 85
A [LEJÁTSZÁS] menü használata . . . . . . 86
[DIABEMUTATÓ] Felvételsorozat
bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
[KEDVENC] Kedvenc képek . . . . . . . 88
[KIJELZ.FORG.] / [FORGATÁS]
A képek elforgatása . . . . . . . . . . . . . . 89
[DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása . 90 [VÉDELEM] A kép véletlen törlésének
megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . . 92
[UTÓHANGOSÍTÁS] Hangfelvétel készítése korábban
rögzített képhez . . . . . . . . . . . . . . . . 93
[ÁTMÉRET.] Képméret csökkentés . . 93 [LEVÁG] Nagyítás és képkivágás . . . 94 [KÉPAR.KONV.] (Oldalarány-váltás) A 16:9 oldalarányú kép alakjának
megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . 95
[MÁSOLÁS] (DMC-FX3) . . . . . . . . . . 96
[FORMÁZÁS] Tároló formázása . . . . 98
Egyéb készülékek csatlakoztatása
A kamera összekapcsolása PC-vel . . . . . 99
Képek kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tévén történô képmegjelenítés . . . . . . . 106
Egyéb adatok
Képernyôszimbólumok . . . . . . . . . . . . . 108
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A felvehetô képek száma
és felvételi idôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
A felvehetô képek száma . . . . . . . . . 119
Felvételi idôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . 122
Tartalomjegyzék
1
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 5
Üzemmódválasztó tárcsa . . . . . . . . . . . . . . 8
Elôkészületek
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kezelôszervek megnevezése . . . . . . . . . . 11
Rövid útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az akkumulátor feltöltése a töltôkészülékkel 13 Az akkumulátor használata
(töltés/felvehetô képek száma) . . . . . . . . 14
Az akkumulátor behelyezése/kivétele . . . . 15
A kártya behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 16
Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beépített memória és memóriakártya . . . 18 A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nyelvválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alapbeállítások
Képek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Képfelvétel egyszerû üzemmódban . . . . 29
Képek felvétele zoom használatával . . . . 31
Az optikai zoom használata . . . . . . . . 31
Az extra optikai zoom (EZ) használata 32
A digitális zoom használata . . . . . . . . 33
Képellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnéz­hesse.
Haladóknak
Az LCD-monitor használata . . . . . . . . . . 39
Átváltás az egyes információs
képernyôk között . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Felvételkészítés magasan a fej felett tartott kamerával (felemelt kamera
funkció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . . . 42
A megfelelô vakubeállítás kiválasztása 42 Lehetséges vakubeállítások felvétel
üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A vaku hatóköre . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A vakubeállításokhoz tartozó
zársebesség tartományok . . . . . . . . . 45
Fényképezés önkioldóval . . . . . . . . . . . . 47
Az expozíció módosítása . . . . . . . . . . . . 48
Automata expozíciósorozat készítése . . . 49
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sorozatfelvétel (burst) készítése . . . . . . . 51
Makró üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Jelenet üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Portré jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lágy bôr jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 55
Tájkép jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sport jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Éjszakai portré jelenetmód . . . . . . . . 56
Éjszakai tájkép jelenetmód . . . . . . . . 56
Önarckép jelenetmód . . . . . . . . . . . . 57
Étel jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gyertyafény jelenetmód . . . . . . . . . . 58
Tûzijáték jelenetmód . . . . . . . . . . . . . 59
Csillagos égbolt jelenetmód . . . . . . . . 59
Vízparti jelenetmód . . . . . . . . . . . . . . 60
Légifotó jelenetmód (DMC-FX07) . . . . 60
A használat elôtt
3
A HASZNÁLAT ELÔTT
Információk az Ön biztonsága érdekében
2
FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ­ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉ­KOKAT HASZNÁLJAÉS AGÉPET, VALA­MINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKO­LATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NIN­CSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JA­VÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜ­LÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁ­SÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.
A HÁLÓZATI DUGASZOLÓALJZAT (KON­NEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat elkerülése érdekében az akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal.
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosít­hatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbó­lum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus be­rendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el ki­dobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel fog­lalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díj-
mentesen átveszik. A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalá­ban tájékozódhat.
Az EU-tagországok vevôi számára
Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágnesle­mezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképe-
zôgépének kezelôszervei és elemei, vala­mint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt lát­ható ábráktól.
Az SHDC szimbólum védjegy.
A „Leica” a Leica Microsystems IR GmbH.
bejegyzett védjegye.
Az „Elmarit” a Leica Camera AG bejegyzett
védjegye.
Az ebben az útmutatóban megadott nevek
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédje­gyei.
A digitális fényképezôgép ápolása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki
rázkódásnak vagy ütésnek.
A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az ob­jektív.
A homok és a por károsíthatják a digitális
fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitá­lis fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell ar­ra, nehogy homok vagy por jusson a gép­be.
Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban
vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe.
Amennyiben tengervíz került a fényképe-
zôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édes­vízbe mártott) nedves, jól kicsavart és pu­ha ruhával. Ezután gondosan törölje szá­razra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel.
A fényképezôgép optimális használata A fényképezôgép szállításakor ügyeljen ar-
ra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hoz­zá semmihez, ne nyomja meg erôsen.
Ne hagyja nadrágzseb-
ben, ha leveti a nadrágot; ne erôltesse bele telepa­kolt táskába, szatyorba. Meghibásodhat a készü­lék képernyôje vagy sze­mélyi sérülést okozhat.
Ne ejtse el a kamerát tar-
talmazó táskát, mert erôs ütés érheti a készüléket.
Ne akasszon a gép hordszíjára további tár-
gyakat. Ezek a tárgyak a képernyôhöz nyomódhatnak és bajt okozhatnak.
Ne tegye a fényképezôgépet papírzacskó-
ba, mert ez könnyen kiszakadhat, a kamera a földre eshet és megsérülhet.
Javasoljuk, hogy a kamera védelme érdeké-
ben szerezzen be megfelelô hordtáskát a szakkereskedésben.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses sugárzást kibocsátó készülékek­tôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévé­készüléktôl, videojátéktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet televízión
vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja
mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által
keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép tor­zulhat.
Az elektromágneses sugárzások negatív
módon befolyásolhatják a digitális fényké­pezôgépet (megrongálhatják a mikropro­cesszorát), kép- és hanghibát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses
készülékek zavarják, és az nem mûködik hi­bátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy vá­lassza le a hálózati tápegységet (DMW­AC5; megvásárolható tartozék), majd te­gye vissza az akkumulátort, illetve csatla­koztassa újra a hálózati tápegységet. Ez­után kapcsolja be újra a fényképezôgépet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték kö­zelében.
Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték
közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége.
Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használa­tánál csak a hozzá való vezetékeket és ká­beleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és ká­beleket.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a
fényképezôgép burkolata és a felületi réte­ge leválhat.
A digitális fényképezôgépnek nem szabad
hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni.
A használat elôtt
5
LCD-monitor/keresô
Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort,
mert az a színek egyenetlen megjeleníté­séhez vagy mûködési zavarokhoz vezet­het.
Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett he-
lyen páralecsapódás lehetséges az LCD­monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le.
Ha a digitális fényképezôgép bekapcsolás-
kor rendkívül hideg, a kép az LCD-moni­toron/keresôn a megszokotthoz képest elô­ször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szoká­sos fényerejét.
Az LCD-monitor csúcstechnológiával ké­szül. A kijelzôn sötét vagy világos, esetleg színes (vörös, kék, zöld) foltok (más néven flekkek) jelenhetnek meg. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyá­solja a felvett képet. A képernyôn látható foltok nem kerülnek rögzítésre a memória­kártyára, illetve a beépített tárolóba (DMC­FX3).
A lencsérôl
Ne nyomja meg erôsen a lencsét.
A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fény-
források felé, mert ez a digitális fényképezô­gép mûködési hibáját eredményezheti. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi.
A páralecsapódásáról
Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az fol-
tossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Pá­ralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki: – ha a fényképezôgépet hideg környezet-
bôl melegbe viszi,
– ha a fényképezôgépet a szabadból lég-
kondicionált autóba viszi,
– ha légkondicionáló vagy más készülék
közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképe­zôgépre,
– párás környezetben.
A páralecsapódás elkerülése érdekében, te-
gye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.
Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig
nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag
állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: 15 °C ... 25 °C, aján­lott páratartalom: 40% ... 60%.)
Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort
és a kártyát kivette a gépbôl.
Ha az akkumulátort továbbra is a készülék-
ben hagyja, akkor is túlmerülhet és feltölté­se ellenére, használhatatlanná válhat.
Javasoljuk, hogy a huzamosan használaton
kívüli akkumulátort évente egyszer töltse fel. Vegye ki a gépbôl és a teljes feltöltést köve­tôen, tegye a tárolóhelyre.
A fényképezôgép zárt szekrényben való tá-
rolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárító­anyagot (szilikagélt).
A használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében
(folytatás)
4
Biztonsági óvintézkedések
Az akkumulátor hulladékkezelése
Az akkumulátor korlátozott élettartammal
rendelkezik.
A már nem használható akkumulátort ne
dobja tûzbe, mert felrobbanhat.
Ne érintse az akkumulátor érintkezôit fém­tárgyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.).
Ilyenkor rövidzár vagy erôs hôfejlôdés lép-
het fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet.
Akkumulátortöltô
A töltôkészülék használata zavarja a rádió-
vételt, ha túl közel van a rádióvevôhöz. Leg­alább egy méter távolságot tartson a két be­rendezés között.
Elôfordulhat, hogy mûködés közben a töltô-
készülékbôl surrogó zaj hallatszik. Ez nem jelent mûködési hibát.
Használat után húzza ki az akkumulátortöltô
csatlakozókábelt a konnektorból, a töltôké­szülék akkor is melegszik, ha nincs rajta ak­kumulátor, de bedugva maradt (kismértékû áramfelvétel van).
Gondoskodjon arról, hogy a töltôkészülék
és az akkumulátor érintkezôi mindig tiszták legyenek.
A használat elôtt
7
A használat elôtt
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
6
A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon.
A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az
akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati táp­egység (DMW-AC5; megvásárolható tarto­zék) csatlakozókábelét.
A fenti anyagok deformálhatják a fényképezô-
gép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla.
A digitális fényképezôgépet puha, száraz
kendôvel törölje át.
Vegyi anyaggal átitatott kendô használatánál
vegye figyelembe a kendôre vonatkozó elôírásokat.
Ha esôvíz vagy más egyéb nedvesség éri a
digitális fényképezôgépet, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután törölje át ismét egy száraz kendôvel.
Memóriakártya A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû,
vagy közvetlen napsugárzásnak kitett he­lyen, vagy ahol elektromágneses hullámok, illetve sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, ne ejtse le a kártyát.
A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor
megsérülhetnek, törlôdhetnek.
A kártyát használat után, tároláshoz vagy
szállításhoz tegye bele a tokjába.
Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por
vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintke­zôket, és ujjával se érintse meg ôket.
Akkumulátorok A kamerához lítium-ion akkumulátor hasz-
nálható. Mûködése a belsejében zajló ké­miai folyamaton alapszik. Ezeket a folyama­tokat befolyásolja a környezeti hômérséklet és a légnedvesség. A szélsôséges hômér­sékleti viszonyok az akkumulátor élettarta­mát jelentôsen rövidíthetik. Ha huzamosan nem használja a kamerát, vegye ki belôle az akkumulátort. A gépbôl kivett akkumulátort helyezze a mellékelt tárolódobozba.
Ha leesik az akkumulátor, ellenôrizze, hogy az érintkezôk nem sérültek-e.
Ha sérült akkumulátort helyez be a gépbe, a
kamera meghibásodását kockáztatja.
Vigyen magával feltöltött tartalék akkumulá­tort, ha a fényképezôgépet áramforrástól tá­vol használja (szabadban, utazáskor stb.).
Gondoljon rá, hogy az akkumulátor üzemide-
je alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet.
Elutazáskor ne felejtse magával vinni az ak-
kumulátor töltôkészülékét (mellékelt tarto­zék), hogy szükség szerint feltölthesse az akkumulátort.
9
A használat elôtt
Üzemmódválasztó tárcsa
A kívánt üzemmód kiválasztásához forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára. A tárcsát lassan forgassa, ügyeljen arra, hogy a kiválasztott szimbólumon álljon meg.
: Állókép üzemmód (26. o.) Ezt az üzemmódot állóképek felvételéhez (fényképek készítésére) használhatja.
: Makró üzemmód (52. o.) A makró üzemmód lehetôséget ad arra, hogy igen közeli tárgyakról is éles felvételt készíthes­sen.
: Mozgókép üzemmód (69. o.) Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja.
: Jelenet üzemmód (53. o.)
Ebben az üzemmódban a felvételi körülmé­nyeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szi­tuációkhoz tartozó jelenetmódok közül választ­hat.
: Egyszerû üzemmód (29. o.)
Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott.
: Lejátszás üzemmód (35. o.) Ez az üzemmód a felvett képek lejátszására ad lehetôséget.
A kezelési útmutató jelölésrendszere
Az itt felsorolt lehetôségek segítségével vá­laszthat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódvá­lasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumá­ra, hogy annak funkcióit használhassa, beállítá­si értékeit változtathassa.
A készülék használatát elôsegítô, magyarázó információk.
A kezelési útmutató ábráiról/
illusztrációiról
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék meg­jelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól.
A kiadványban szereplô folyamatok a DMC­FX07-es típusra vonatkoznak.
A kurzorvezérlô és a [MENU/SET] gomb
ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûköd­tetését az alábbi módon jelöljük.
A kiadványban szereplô ábrák a DMC-FX07­es típusra vonatkoznak.
A használat elôtt
8
Példa: Ha elôbb a H, majd a [MENU/SET]
gombot kell megnyomni
1 Vaku (42. o.)
2 Lencse (objektív) (5. o.)
3 Önkioldó jelzôfény (47. o.)
AF segédfény (83. o.)
4 LCD-monitor (39., 108. o.)
5 Kurzorvezérlô gombok
F / Önkioldó funkció (47. o.)
H / Képellenôrzés [REV] gomb (34. o.) E / Vaku-beállítás gomb (42. o.) G / Expozíció-módosítás (48. o.) /
automata expozíció-sorozat (49. o.) /
fehéregyensúly finombeállító (77. o.) /
ellenfény kompenzáció egyszerû üzem-
módban (30. o.)
6 [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb
(20. o.) 7 Állapotjelzô (14. o.) 8 [DISPLAY] (képernyô) gomb (39. o.) /
[LCD-MODE] (képernyô üzemmód)
(41. o.) 9 Törlés (51. o.)/egyedi-/sorozatfelvétel
(37. o.) gomb
10 Ki-/be tolókapcsoló (13., 19. o.) 11 Zoom-kar (31. o.) 12 Optikai képstabilizátor gomb (50. o.) 13 Hangszóró (74. o.) 14 Mikrofon (69., 82., 93. o.) 15 Kioldó (exponáló) gomb (26., 69. o.) 16 Üzemmódválasztó tárcsa (8. o.)
Elôkészületek
Kezelôszervek megnevezése
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat.
1 SD-memóriakártya (16 MB)
(DMC-FX07) (a szövegben „kártya"-ként van megne­vezve)
2 Akkumulátor (a szövegben „akkumulátor"-
ként van megnevezve)
3 Akkumulátortöltô (a szövegben „töltôké-
szülék"-ként van megnevezve)
4 Hálózati csatlakozókábel
5 USB-csatlakozókábel
6 AV-kábel
7 CD-ROM
8 Hordszíj
9 Tárolódoboz az akkumulátor számára
Az SD- és az SDHC-kártya, valamint a
MultiMediaCard adathordozók a szövegben kártya néven szerepelnek.
Ha nem használ memóriakártyát, a képek
a beépített memóriába rögzíthetôk és onnan lejátszhatók. (18. o.) (DMC-FX3)
Keressen fel szakboltot vagy szakszervizt,
ha szüksége van tartozékokra. (A tarto­zékok külön-külön megvásárolhatók.)
Elôkészületek
Tartozékok
10
17 Rögzítô szem a hordszíj számára 18 Objektív palást 19 [DIGITAL/AV OUT] csatlakozóaljzat
(99., 102., 106. o.)
20 Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat
(99., 102. o.)
Feltétlenül csak eredeti Panasonic
adaptert (DMW-AC5; megvásárolható tartozék) használjon.
A kamerában lévô akkumulátor nem tölt-
hetô a hálózati adapterrel (DMW-AC5; megvásárolható tartozék) hiába csat­lakoztatja a kamerára.
21 Állványrögzítô-hüvely
Az állvány használata a kamera stabili-
tását megnöveli. 22 Akkumulátortartó/kártyatartó fedél (15., 16. o.) 23 Az akkumulátortartó/kártyatartó nyitó/záró
gombja (15., 16. o.)
11
A gyári csomagban található akkumulátor nincs feltöltve. Használat elôtt töltse fel.
1
Helyezze az akkumulátort a töltôkészü­lékre, ügyeljen a csatlakozók helyzetére.
2
Dugja be a hálózati csatlakozókábelt.
A hálózati kábelt nem lehet teljesen a
töltô csatlakozóaljzatába betolni. Az alábbi ábra szerinti rés maradhat töké­letes csatlakoztatás esetén is.
A töltési folyamat megkezdését a zöld
[CHARGE] (töltés) lámpa felgyulla­dása jelzi.
Ha a zöld [CHARGE] (töltés) lámpa
kialszik, a töltés befejezôdött (kb. 130 perc).
3
Vegye ki a töltôkészülékbôl az akkumu­látort, ha a töltés véget ért.
Feltétlenül húzza ki a csatlakozókábelt a
konnektorból, ha a töltés befejezôdött.
Az akkumulátor töltéskor és használat ese-
tén felmelegszik. A kamera is melegszik használat közben. Ezek a melegedési jelen­ségek természetesek, nem utalnak meghi­básodásra.
Az akkumulátor lemerül (kisül), ha huzamo-
san a kamerában hagyja. Töltse fel az akku­mulátort, ha lemerült.
Csak megfelelô akkumulátort és töltôké-
szüléket használjon.
Az akkumulátor feltöltését csak esô ellen
védett helyen végezze.
A töltôkészüléket ne bontsa meg és ne
barkácsoljon bele.
Elôkészületek
Az akkumulátor feltöltése a töltôkészülékkel
13
Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készít­het felvételt fényképezôgépével. Minden mun­kamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja.
1
Töltse fel az akkumulátort (13. o.).
A gyári csomagban található akku-
mulátor nincs feltöltve. Használat elôtt töltse fel az alább leírtak szerint.
2
Helyezze be a kártyát a fényképezôgép­be (15., 16. o.).
Ha nem használ memóriakártyát, a
képek a beépített memóriába rögzít­hetôk és onnan lejátszhatók (18. o.). Olvassa el a 17. oldalon található részt, ha kártyát használ (DMC-FX3).
3
Kapcsolja be a fényképezôgépet a ké­pek felvételéhez.
Állítsa be a dátumot és a pontos idôt
(19. o.).
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[ ]-ra.
2 A kép felvételéhez nyomja meg a kiol-
dógombot (26. o.).
4
Tekintse meg a képeket.
1 Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát
[ ]-ra.
2 Válassza ki a megjelenítendô képet
(35. o.).
Elôkészületek
Rövid útmutató
12
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely­zetben van-e.
1
A nyitáshoz tolja el az akkumulátor­tartó/kártyatartó nyitó/záró gombját OPEN irányba (az ábrán a nyíl irányá­ba), a fedél kinyílik.
Kizárólag eredeti Panasonic akku-
mulátort (CGA-S005E) használjon.
2
Helyezze be a teljesen feltöltött akku­mulátort, ügyelve a helyes polaritásra. Az akkumulátor kivétele: Csúsztassa el a zárnyelvet , hogy az akkumulátort kivehesse.
3
1 Hajtsa vissza az akkumulátortartó/
kártyatartó fedelét.
2 Tolja az akkumulátortartó/kártya-
tartó nyitó/záró gombját CLOSE irányba (az ábrán a nyíl irányába), a fedél reteszelôdik.
Ha nem használja a fényképezôgépet, ve-
gye ki belôle az akkumulátort és tegye a mellékelt tárolódobozba.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál
hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Ha az akkumulátor nincs kellô mértékben feltöltve, elôfordulhat, hogy ez az idô csökken.) A tárolási idô elteltével a pontos idô értéke törlôdik. Ilyen esetben újra be kell állítani a gép óráját. (19. o.)
Ne vegye ki sem a memóriakártyát, sem
az akkumulátort, miközben a gép a kár­tyát olvassa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok (17. o.).
Csak abban az esetben vegye ki az akku-
mulátort, ha az LCD-monitor már kikap­csolt és az állapotjelzô (zöld) kialudt. El­lenkezô esetben a gép beállításainak el­mentése hibás lehet.
A mellékelt akkumulátor csak ehhez a
kamerához való. Ne használja más ké­szülékekhez.
Elôkészületek
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
15
Az akkumulátor állapotjelzôje
A meglévô akkumulátor energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a (DMW-AC5; megvásárolható tartozék) alkal­mazásakor nem jelenik meg.]
Az ábrán látható szimbólum piros színnel világít és
villog. (Az LCD-monitor kikapcsolása esetén villog az állapotjelzô.) Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki egy teljesen feltöltöttre.
Az akkumulátor üzemideje A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek
száma (állókép üzemmódban)
Felvehetô képek kb. 320 kép száma (kb. 160 perc)
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% be-
kapcsolt LCD-monitor
esetén.
SD-memóriakártya (16 MB) használata ese-
tén (DMC-FX07: tartozék, DMC-FX3: meg­vásárolható).
A mellékelt akkumulátorral használva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezô-
gép bekapcsolása után kezdôdik. (Az opti­kai képstabilizátor [MODE1] állásban van.)
Az exponálás 30 másodpercenként törté-
nik, teljes vaku minden további exponálásnál.
A zoom-objektív forgatása „tele” végállásból
„nagylátószögû” végállásba és fordítva, minden felvételnél.
A fényképezôgép kikapcsolásra kerül min-
den 10. felvétel után, hogy az elemek lehûl­jenek.
A CIPA a [Camera & Imaging Products
Association] rövidítése.
Fokozott fényerô vagy felemelt kamera funkció használata esetén.
A rögzíthetô képek száma függ a felvéte­lek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az akkumu­látor jobban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzít­het. (Például a 2 perces gyakorisággal készített felvételek esetén a rögzíthetô képek száma kb. 80-ra csökken.)
Lejátszási idô
Folyamatos lejátszás esetén kb. 360 perc
A felvehetô képek száma és a lejátszási idô a mûködési körülményektôl és az akkumulátor töltöttségi szintjétôl függ.
Az akkumulátor töltése
Töltési idô kb. 130 perc
A fentiekben megadott töltési idô és felvehetô képszám a készülékhez mellékelt (CGA-S005E) típusú akkumulátorra vonatkozik.
A [CHARGE] (töltés) lámpa kigyullad, ha a
töltési folyamat megkezdôdik.
Ha villog a [CHARGE] (töltés) lámpa
Az akkumulátor túlmerült. Bizonyos idô elteltével a
[CHARGE] (töltés) lámpa villogása megszûnik (fo­lyamatosan kezd világítani) és a normális töltési folyamat megkezdôdik.
Ha az akkumulátor hômérséklete túl magas vagy
túl alacsony, a [CHARGE] (töltés) lámpa villog és megnyúlik a feltöltéshez szükséges idô.
A töltôkészülék vagy az akkumulátor érintkezôi ko-
szosak. Ez esetben tisztítsa meg száraz kendôvel az érintkezôket.
A kamera mûködési ideje erôsen csökken, ha el-
használódott akkumulátort használ, hiába tölti fel tel­jesen. Ha ez elôfordul, vásároljon új akkumulátort.
Töltési körülmények
Töltéskor a környezeti hômérsékletnek 10 °C és
35° C között kell lennie (az akkumulátor hômér­sékletének is ebbe a tartományba kell esnie).
Alacsony hômérsékletû helyen (sípálya, havas táj)
az akkumulátor kapacitása átmenetileg csökken­het, ezért a kamera rövidebb ideig mûködhet.
Elôkészületek
Az akkumulátor használata
(töltés/felvehetô képek száma)
14
Kártyamûveletek
A memóriába történô írás szimbóluma vö­rösen világít, ha a felvett képet a gép a kár­tyára írja.
Ha a kártyamûvelet szimbólum világít, képet néz vagy töröl, esetleg memóriát formáz, soha ne tegye az alább felsorolt tevékenységeket:
kikapcsolja a kamerát,
kiveszi az akkumulátort vagy a kártyát,
megrázza vagy ütögeti a gépet,
kihúzza a hálózati tápegység (DMW-AC5)
csatlakozókábelét (ha tápegységet használ). A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhet­nek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet.
A kártya kezelése
Javasoljuk, hogy felvételeit másolja át további adathordozókra (például PC, CD stb) (99. o.). A kártyán lévô adatok, állományok megsérül­hetnek vagy elveszhetnek, ha elektromágne­ses sugárzásnak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, valamint kamera- és kártyahiba miatt.
Ha a memóriakártya formázása PC-n vagy
egyéb eszközön történt, a formázást meg
kell ismételni a kamerán (98. o.).
Az SD- és az SDHC-memóriakártya olva-
sási/írási sebessége nagy. Az SD- és az
SDHC-memóriakártya írásvédelemmel
van ellátva az írás és formázás megakadá-
lyozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra
van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon
tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a
kártya nem is formázható. A kapcsoló
visszaállítása után ezek a funkciók újra
használhatóvá válnak.)
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvû)
A 122. oldalon található táblázatból tájéko-
zódhat a különbözô kapacitású kártyákra felvehetô képek mennyiségérôl.
A készülék felismeri a FAT12-es és FAT16-
os címzési rendszerrel formázott SD-kár­tyát, valamint a FAT32-es címzésû SDHC­kártyát.
Az SDHC-kártya megfelel a 2006-os SD
szövetség által rögzített 2 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyákra vonatkozó szabványnak.
A készülék mind SD-, mind SDHC-kártyával
mûködik. Az SDHC-kártyák csak az arra alkalmas készülékben használhatók, de a kizárólag SD-kártyát kezelni képes beren­dezésekben nem (Olvassa el a készülék használati útmutatóját, mielôtt SDHC-kár­tyát használna.)
A készülék nem tud mozgóképet multimé-
dia-kártyára rögzíteni, javasolt nagy sebes­ségû SD- vagy SDHC-kártya használata (69. o.).
Elôkészületek
Memóriakártya
17
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikap-
csolt állapotban, a lencse pedig alaphely­zetben van-e.
Helyezzen készenlétbe SD-kártyát (mel-
lékelt tartozék: DMC-FX07 / megvásárolha­tó tartozék: DMC-FX3), SDHC-kártyát (megvásárolható tartozék) vagy MultiMedia Card-ot (megvásárolható tartozék).
Ha nem használ memóriakártyát, a képek
a beépített memóriába rögzíthetôk és onnan lejátszhatók (18. o.) (DMC-FX3).
1
A nyitáshoz tolja el az akkumulátor­tartó/kártyatartó nyitó/záró gombját OPEN irányba (az ábrán a nyíl irányá­ba), a fedél kinyílik.
2
Behelyezés: Csúsztassa be a kártyát a fényképezô­gép hátlapja felé mutató címkével, amíg kattanó hangot nem hall.
Kihúzás: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki fel­felé a kártyát.
Ellenôrizze a kártya irányát.
A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne ér-
jen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen be-
téve.
3
1 Hajtsa vissza az akkumulátortartó/
kártyatartó fedelét.
2 Tolja az akkumulátortartó/kártyatar-
tó nyitó/záró gombját CLOSE irány­ba (az ábrán a nyíl irányába), a fedél reteszelôdik.
Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fe-
dele nem zárható be teljesen, és tegye be újra.
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgép-
be teszi be vagy veszi ki belôle, akkor a kártyán tárolt adatok megsérülhetnek.
Javasoljuk a Panasonic gyártmányú SD-
vagy SDHC-kártya használatát.
Elôkészületek
A kártya behelyezése/ kivétele
16
A képernyôn az alábbi szimbólumok jelen­nek meg:
: A belsô tároló használatakor : Írás a belsô tárolóba : A kártya használatakor : Írás a kártyára
A belsô tárolóban, vagy a kártyán lévô
képek átmásolhatók egymás között (96.
o.).
A beépített memória (kb. 13,5 MB) átme-
neti tárolásra szolgál, ha a használatban
lévô memóriakártya megtelne.
A tárolóban (beépített és kártya) lévô ada-
tok, állományok megsérülhetnek vagy el-
veszhetnek, ha elektromágneses sugárzás-
nak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, vala-
mint kamera- és kártyahiba miatt. Javasol-
juk, hogy felvételeit másolja át további adat-
hordozókra (például PC, CD stb).
A beépített tároló írása tovább tart, mint a
kártyáé (legfeljebb 7 másodperc).
Alapbeállítás
A fényképezôgép megvásárlásakor a pontos idô nincs beállítva. Bekapcsolásakor a követ­kezô szöveg látható.
:
[ ] (menü/beállítás) gomb
:
Kurzorvezérlô gombok
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
2
A megfelelô kurzorvezérlô gomb G/H/F/E segítségével állítsa be a dátu- mot és a pontos idôt.
: Lakóhely szerinti zónaidô : Célterület szerinti zónaidô (65. o.)
F/E: Válassza ki a beállítani /
módosítani kívánt paramétert.
G/H: Állítsa be a dátumot és a pontos
idôt.
Elôkészületek
Beépített memória és memóriakártya (DMC-FX3)
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
19
Az SD-, az SDHC-kártyák, valamint a Multi
MediaCard kicsi, könnyû, egyszerûen cse­rélhetô, külsô memóriakártyák.
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessé-
ge kisebb, mint az SD- és az SDHC-kár­tyáé. A multimédia-kártya használatakor egyes funkciók teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl,
nehogy lenyeljék azt.
Csak a DMC-FX3-as modell rendelkezik
beépített tárolóval.
Beépített memória [ ] Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a
beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás.
A beépített memória mérete kb. 13,5 MB.
Mozgóképek felvételekor a képméret
QVGA méretû (320 × 240 képpont) lesz, ha beépített memóriát használ (69. o.).
Kártya [ ] Ha kártyát használ, akkor arra készítheti a
felvételeket, és onnan játszhatja le ôket. (Kártya alkalmazása esetén, a belsô tároló nem használható.)
Kártyamûvelet (a beépített memória
vagy a memóriakártya elérése)
A memóriába történô írás szimbóluma vörö-
sen világít, ha a felvett képet a gép a tároló­ba (beépített vagy kártya) írja.
Ha a kártyamûvelet-szimbólum világít, ké-
pet néz vagy töröl, esetleg memóriát formáz (98. o.), soha ne tegye az alább felsorolt te­vékenységeket: – kikapcsolja a kamerát – kiveszi az akkumulátort vagy a kártyát
(ha használ) – megrázza vagy ütögeti a gépet – kihúzza a hálózati tápegység (DMW-
AC5; megvásárolható tartozék) csatla-
kozókábelét (ha tápegységet használ).
A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhet­nek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet.
Elôkészületek
Memóriakártya (folytatás)
18
3
A G/H gomb segítségével válassza ki a kívánt menüpontot (paramétert).
Ha az alsó menüponthoz ér , a H
gomb ismételt megnyomása a további menüpontok megjelenítését eredmé­nyezi.
4
Nyomja meg a E, majd a G/H gombot, hogy kiválassza a megfelelô értéket, végül nyomja meg a [ ] (menü/beállí­tás) gombot.
5
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a folyamat befejezéséhez.
A menüt úgy is elhagyhatja, hogy a
kioldógombot félig megnyomja.
A menüképernyô
A menüképernyô – a kijelzô mérete miatt –
négy részre tagozódik (1/4, 2/4, 3/4, 4/4).
A négy rész között a zoom-kar elfordításá-
val válthat.
[ÓRABEÁLL.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). Állítsa be vagy módosítsa a dátumot és a pon­tos idôt (19. o.).
[VILÁGIDÔ]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] felhívásához. (20. o.)
[ ]: A lakóhelye szerinti zónaidô beállítása. [ ]: Az utazási célterület helyi idejének
beállítása.
Bôvebb információt a [VILÁGIDÔ] beállítá-
sáról a 65. oldalon talál.
A [VILÁGIDÔ] paraméterben beállított érték
érvényes az egyszerû üzemmódban [ ] is.
[MONITOR]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20 o.). Az LCD-monitor fényerejét (a képek LCD­monitoron való nézéséhez) hét fokozatban ál­líthatja be.
A [MONITOR] paraméterben beállított érték
befolyással van az egyszerû üzemmódra [ ] is.
Elôkészületek
21
Nyomja meg a [ ] gombot, ha be
kívánja fejezni az órabeállítás funkciót, az eddig elvégzett módosítás nem kerül tárolásra.
Az utazási célterület helyi idejének
beállításáról a [VILÁGIDÔ] beállításá­nál talál információt.
3
A menübôl való kilépéshez nyomja meg többször a [ ] (menü/beállítás) gombot.
Ellenôrizze a gép kikapcsolása, majd
újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.
Az órabeállítás módosítása 1 Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
2 A G/H gomb segítségével válassza ki a
[ÓRABEÁLL.] menüpontot.
3 Nyomja meg a E gombot. Hajtsa végre a
korábbiakban leírt beállítási folyamatot.
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig
a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort.
2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
Az idô kijelzése 24 órás rendszerû.
Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy a fotó-
labor nem tudja majd a digitális nyomtatásra vo­natkozó megrendelését teljesíteni (91. o.).
Állítsa be szükség szerint az alábbi paramé-
tereket (az egyes menüpontok jelentését a 21–25. oldal tartalmazza).
Az üzemmódválasztó tárcsán (6. o.) beállí-
tott üzemmódtól függôen változnak a menü­pontok. Az alábbi példa azt mutatja, hogy hogyan lehet az állókép üzemmódból [ ] a [BEÁLLÍTÁS] menü [AUTO KÉPELL.] paraméterének beállításáig eljutni.
Válassza az [ALAPÁLLAPOT] menüpontot,
ha a paraméterek gyári értékét akarja visszaállítani.
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás), majd a F gombot.
2
Nyomja meg a H gombot, hogy a [BEÁLLÍTÁS] menü [ ] szimbólumát kiválaszthassa, majd nyomja meg a E gombot.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü
20
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) (folytatás)
Gazdaságos üzemmódban a paraméter
automatikusan [2MIN.] értéket kap.
Hálózati tápegység (DMW-AC5; megvásá-
rolható tartozék) használatakor, PC-re vagy nyomtatóra kötéskor, mozgókép felvétele és lejátszása esetén valamint diavetítés köz­ben az energiatakarékos funkció nem mû­ködik. (Kézi diavetítés esetén a beállítási ér­ték automatikusan és megváltoztathatatla­nul [10MIN.]-ra áll.)
[GAZDASÁGOS]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). Az LCD-monitor fényerejének automatikus csökkentése vagy kikapcsolása (ha nem a fel­vételi üzemmódok egyike van használva), az akkumulátor kímélése céljából. [LEVEL 1]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig
nem mûködik (készenléti állapot­ban van), az LCD-monitor kisebb fényerôre kapcsol.
[LEVEL 2]: Ha a kamera kb. 15 másodpercig
nem mûködik (készenléti állapot­ban van), vagy a felvételkészítést követô kb. 5 másodperc alatt nem készít újabb felvételt, az LCD­monitor kikapcsol.
[OFF]: A gazdaságos funkció nem mûkö-
dik.
Ha a gazdaságos funkció be van kapcsolva,
a vaku feltöltésének ideje alatt az LCD­monitor kikapcsolódik.
Az állapotjelzô villog, mialatt az LCD-moni-
tor kikapcsolt állapotban van, de bármelyik gomb megnyomása a funkció befejezését eredményezi.
Gazdaságos funkció használatakor az ener-
giatakarékos paraméter értéke megváltoz­tathatatlanul [2MIN.]-ra áll be. Az energiata­karékos funkció nem kapcsolódik be, ha há­lózati tápegységet (DMW-AC5; megvásárol­ható tartozék) használ.
A gazdaságos funkció nem mûködik egy-
szerû üzemmódban [ ], ha hálózati táp­egységet (DMW-AC5; megvásárolható tar­tozék) használ; amíg mozgókép üzemmód­ban a menü látszik, valamint az önkioldó használatakor.
A monitor fényereje nem csökken, ha
felemelt kamera vagy fokozott fényerô funkciókat használ.
[BEEP] (mûködési hangok)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.).
[ ]: [BEEP SZINT]: (mûködési hangok
ereje)
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
[BEEP HANGSZÍN]: (mûködési hangok
fajtája):
A beállított hangerôérték az egyszerû üzem-
módban [ ] is érvényes.
[ZÁR EFFEKT] (zárhangok)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). Válassza ki a kívánt hangerôt.
[ZÁR HANGERÔ]: (zárhangok ereje) [ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
[ZÁR HANGSZÍN]: (zárhangok fajtája):
A beállított hangerôérték az egyszerû üzem-
módban [ ] is érvényes.
Elôkészületek
23
[GUIDE LINE] (Rácsvonalak)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához és vá­lassza ki a megfelelô menüpontot (20. o.). Állítsa be azt a segédvonalfajtát, amelyet a felvétel során látni kíván (40. o.). Ha a segédvonal látszik a képernyôn (a funkció aktív), lehetôség van a felvételi infor­mációk és a hisztogram megjelenítésére vagy kikapcsolására.
[FELV. INFO]: [BE]/[KI] [HISTOGRAM]: [BE]/[KI] [MINTA]: [ ]/[ ]
[UTAZÁSI IDÔP.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). [SET]: A felvétel készítési dátuma eltárolásra kerül. [OFF]: A felvétel készítési dátuma nem kerül eltárolásra.
Az [UTAZÁSI IDÔP.] beállítása az 63. olda-
lon található.
Az [UTAZÁSI IDÔP.] paraméterben beállí-
tott érték érvényes az egyszerû üzemmódra [ ] is.
[AUTO KÉPELL.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). [1SEC.]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jele-
nik meg automatikusan a képernyôn.
[3SEC.]: A felvett kép kb. 3 másodpercre jele-
nik meg automatikusan a képernyôn.
[ZOOM]: A felvett kép kb. 1 másodpercre jele-
nik meg automatikusan a képernyôn. Ezután négyszeres nagyításban je­lenik meg kb. 1 másodpercre (a kép­élesség ellenôrzésére). Sorozatfel­vétel vagy automata expozíció-soro-
zat üzemmódban felvett képek, vala­mint hangos képek nagyítására a [ZOOM] lehetôség választása elle­nére sem kerül sor.
[OFF]: A felvett kép nem jelenik meg auto-
matikusan.
Mozgókép üzemmódban [ ] az automati-
kus ellenôrzés funkció nem aktív.
Automata expozíció-sorozat üzemmódban
(49. o.) vagy sorozatfelvétel üzemmódban (51. o.) rögzített felvételek esetén az auto­matikus ellenôrzés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállítástól (a kép nagyítása nem történik meg).
Hangfelvétel során az automatikus ellenôr-
zés funkció aktiválásra kerül, függetlenül a beállítástól. (A kép nagyítása nem történik meg.)
Az automatikus ellenôrzés beállítási értéke
figyelmen kívül marad automata expozíció­sorozat és sorozatfelvétel üzemmódban, mozgókép üzemmódban [ ] vagy hang­felvétel (az [AUDIOFELVÉTEL] paraméter [ON] értéken) készítésekor, valamint önarc­kép jelenetmódban.
[ENERGIATAK.]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.).
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
A felsorolt várakozási idôk választha­tók, a beállított várakozási idô letelté­vel a kamera kikapcsol, ha ez idô alatt nem használja.
[OFF]: A fényképezôgép nem kapcsol ki au-
tomatikusan.
Az energiatakarékos funkció megszünteté-
séhez nyomja meg félig a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképe­zôgépet.
Egyszerû üzemmódban [ ] a paraméter
automatikusan [5MIN.] értéket kap.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)
22
[TV KÉPARÁNY] (Oldalarány)
(csak lejátszáskor)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). [ ]: Akkor válassza, ha a tévéje széles
képernyôs. Ez a beállítás a legjobb a 16:9 oldal­arányú képek széles képernyôs tévén történô megjelenítésére.
[ ]: Akkor válassza, ha tévé-képernyôje
hagyományos oldalarányú.
A [16:9] oldalarányú felvételek szé­les képernyôs tévé teljes képernyôjét kitöltik. Ebben az esetben válassza a [ ] lehetôséget. Ha [ ] vagy [ ] oldalarányú képeket jelenít meg ezen a tévén, a képernyô szélein fekete csík látható.
Ha [ ] értéket választott és
[ ] vagy [ ] oldalarányú képeket jelenít meg ezen a tévén, a képernyô alsó és felsô szélein fe­kete csík látható.
Ha a [ ] lehetôséget választja
és AV-kábellel (mellékelt tartozék) köti össze a készülékeket, a képek az LCD-monitoron álló helyzetû képnek látszanak.
[PROGR.MENU]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). [AUTO]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü
automatikusan megjelenik, ha az üzemmódválasztó tárcsa [ ] vagy állásban van. Válassza ki a kívánt je­lenetmódot (53. o.).
[OFF]: A [MOTÍVUMPROGRAM] menü nem
látható, ha az üzemmódválasztó tár­csa [ ] állásban van, miközben a fényképezôgép az aktuálisan kivá­lasztott jelenetmódban van. Ha a je­lenetmódot változtatni akarja, nyom­ja meg a [ ] (menü/beállítás) gom­bot, hogy választhasson a megjele­nô [MOTÍVUMPROGRAM] menübôl.
[NYELV]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). Válassza ki a menü-képernyôn megjelenô nyelvekbôl azt, amelyiken az üzeneteket sze­retné kapni. A kért nyelvet a G/H gombbal válassza ki, majd a [ ] (menü/beállítás) gombbal hagyja jóvá.
[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANCAIS]: francia [ESPANOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [POLSKI]: lengyel [CESTINA]: cseh [MAGYAR]: magyar [DUTCH]: holland [ ]: japán
Ha tévedésbôl más nyelvet állított be, akkor
ismételje meg elölrôl az eljárást.
A beállított nyelv az egyszerû üzemmódban
[ ] is érvényes.
Elôkészületek
25
[HANGERÔ]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). A hangerôt hét fokozatban (0 – 6) állíthatja be.
Ha a kamerát tévére köti, a tévé hangerejét
nem befolyásolja az itt beállított érték.
[SZÁMOZÁS TÖRL.] (mappaváltás)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a követ­kezô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat. [A rendszer frissíti a mappaszámot (automati­kusan a következôre áll) és a fájl-számozás 0001-tôl indul.]
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket
vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történô átmásolása után formázza a kártyát.
A mappaszám nullázásához (100-ra való
visszaállítás), formázza újra a beépített me­móriát (DMC-FX3) vagy kártyát (98. o.), majd használja ezt a funkciót a fájlszámo­zás nullázására. Ezt követôen a képernyôn aktiválható a mappaszám nullázása (ha az [IGEN]-t választja).
A 100. oldal tartalmazza az állomány- és
könyvtárnevek (fájl- és mappaszámok) részletes leírását.
A mappaváltás az egyszerû üzemmódban
[ ] is érvényes.
[ALAPÁLLAPOT]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). A [BEÁLLÍTÁS] és a [FELVÉTEL] menüben át­állított paraméterek értékét visszaállítja az alapértékükre.
[BABA1] és [BABA2] jelenetmódokban (61.
o.) a születésnap adatai törlôdnek. Az [UTAZÁSI IDÔP.] (63. o.) és a [VILÁGIDÔ] paraméter (65. o.) értéke törlôdik. A[LEJÁT­SZÁS] menü [KIJELZ. FORG.] (89. o.) para­méterének értéke ismét [ON], a [KEDVENC] (88. o.) paraméterének értéke ismét [OFF] lesz.
A mappaszám és a pontos idô értéke nem
változik.
[USB ÜZEMMÓD]
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.). Az USB adatcsere-rendszer aktiválásához szükséges. Ezt az opciót a fényképezôgép USB-kábellel (mellékelt tartozék) történô, PC­re vagy nyomtatóra való csatlakoztatása elôtt vagy után kell beállítani.
[ CSATLAK. KIVÁL.]:
Csatlakoztatáskor kézzel kell kiválaszta­ni annak a berendezésnek a típusát, amellyel összeköti a kamerát.
[ PC]:
Mielôtt vagy miután a kamerát PC-re köti.
[ PictBridge (PTP)]:
Mielôtt vagy miután a kamerát PictBridge kompatibilis nyomtatóra köti.
[PC] választása esetén a kamera az USB
Mass Storage adatcsere-rendszeren ke­resztül kapcsolódik.
[PictBridge (PTP)] választása esetén a ka-
mera a PTP (Picture Transfer Protocol) adat­csere-rendszeren keresztül kapcsolódik.
[VIDEOKIMENET]
(csak lejátszáskor) (106. o.)
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a [BEÁLLÍTÁS] menü felhívásához (20. o.).
[NTSC]: A kimenô videojel NTSC rendszerû. [PAL]: A kimenô videojel PAL rendszerû.
Elôkészületek
BEÁLLÍTÁS menü (folytatás)
24
2726
Az energiatakarékos funkció használatakor (22.
o.) a készülék kikapcsol a beállított idôtartomány lejártával, amennyiben nem használja azt (semmi­lyen gombot nem nyom meg). A kamera ismét használható, ha a kioldógombot félig megnyomja vagy a gépet ki- és bekapcsolja.
Hibák elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az
ISO-érzékenységet [ÉRZÉKENYSÉG] (78. o.) csökkentse vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] paramé­tert állítsa [NATURAL]-ra (85. o.). (Az ISO-érzékenység gyárilag [AUTO] értéken áll. Ehhez képest történik az érzékenység növelése beltéri felvételek esetén.)
Érdemes megfogadni, hogy jó képeket
készítsen
Fogja meg óvatosan mindkét kezével a
fényképezôgépet, szorítsa a karjait az olda­lához és enyhe terpeszben álljon.
Ügyeljen arra, hogy a kioldógomb lenyomá-
sakor a fényképezôgép ne rázkódjon meg.
A vakut vagy az AF segédfényt ne takarja el
ujjaival vagy más tárggyal.
Ne érintse meg az objektív lencséjének felü-
letét.
Ha erôs napsütésben vagy egyéb fényhatás
miatt az LCD-monitor képe nehezen látható, árnyékolja a monitort a kezével vagy egyéb tárggyal.
1: Fekvô helyzetû képek felvételénél, így
tartsa a kamerát.
2: Álló helyzetû képek felvételénél, így tart-
sa a kamerát. : Vaku : AF segédfény
Irányérzékelô funkció
Ha álló helyzetû képet vesz fel, a képforgatási szög automatikusan rögzítésre kerül. Ha a [LE-
JÁTSZÁS] menüben a [FORGATÁS] paramé­tert [ON]-ra állítja (89. o.), akkor lehetôség nyí­lik a felvett kép elforgatott megjelenítésére.
Ez a funkció nem mûködik megfelelôen, ha a
fényképezôgépet felfelé vagy lefelé irányítja.
A funkció nem használható mozgóképek fel-
vételekor.
Az AF-területen kívül esô tárgyak
felvétele [AF/AE értékek rögzítése] (AF: autófókusz / AE: automatikus expozíció)
Ha az alábbi ábrához hasonló elrendezésben szeretne felvételt készíteni, akkor a szemé­lyekre nem lehet közvetlenül fókuszálni, mert a szokásos AF-területen kívül esnek.
Ebben az esetben:
1 Irányítsa az AF-területet az egyik személyre. 2 Nyomja meg félig a kioldógombot, a gép
által meghatározott fókusz és expozíciós értékek rögzítésére.
A megjelenô fókusz-szimbólum jelzi,
hogy az élesség beállítása megtörtént.
3 Mozgassa a fényképezôgépet (a kioldó-
gombot tartsa félig lenyomva) a kép
megkomponálásához.
4 Nyomja le teljesen a kioldógombot.
A kioldógomb megnyomása elôtt többször is
rögzítheti az AF/AE értékeket, amíg meg nem találja a tökéletes beállítást.
Alapbeállítások
Az expozíciós adatokat (blende, zársebesség) a gép automatikája a jelenet megvilágítási vi­szonyainak ismeretében beállítja.
1
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
2 Az üzemmódválasztót forgassa ál-
lókép [ ] üzemmódba.
2
Irányítsa az AF-területet (autofókusz) a arra a pontra, amit élesre szeretne állítani, és nyomja le félig az exponáló gombot.
: Az élesre állításhoz nyomja le félig
a kioldógombot.
A fókusz-szimbólum b kigyullad, meg-
jelennek a blende c és a zársebesség d értékek.
Ha az ISO-érzékenységet [ ]-ra
állítja, a zársebesség értéke nem lát­szik (79. o.) (DMC-FX07).
Ha a 9 tartomány [ ] (DMC-FX07) /
az 5 tartomány [ ] (DMC-FX3) vagy a 3 tartomány [ ] (nagy sebesség) fókuszálási módot választja, az AF­terület csak az élesítés megtörténte után látszik. (82. o.)
Ha digitális zoomot használ, a kioldó-
gomb (sötét környezetben vagy hason­ló feltételek esetén) félig történô lenyo­másakor a szokásosnál nagyobb AF­terület jelenik meg (82. o.).
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
Képek felvétele
Fókusz-
szimbólum
AF-
terület
Hang
Ha a tárgy
nincs élesre
állítva
villog
(zöld)
fehérrôl
pirosra
kapcsol vagy
nem látszik
négyszeres
hangjelzés
Ha a tárgy élesre van
állítva
világít (zöld)
fehérrôl
zöldre
kapcsol
kétszeres
hangjelzés
3
Készítse el a felvételt.
: A kép felvételéhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot.
Felvételek készítése elôtt ellenôrizze, hogy a gép
órája helyes idôpontot mutat-e (19. o.).
A kioldógomb megnyomásakor az LCD-monitor ki-
világosodhat vagy elsötétülhet. Ez nem befolyásol­ja a pontos fókuszálást és a képek minôségét.
[ÓRABEÁLL.]
A dátum és a pontos idô beállítása (19. o.).
Ha az egyszerû üzemmód [KÉP ÜZEMMÓD] (kép­méret) paraméterét [4˝×6˝/10 cm × 15 cm]-re vagy [E-MAIL]-re állítja, az extra optikai zoom bekap­csolódik, így a nagyítás értéke maximum 5,5-szörös (DMC-FX07)/4,1-szeres (DMC-FX3) lesz (32. o.).
A [BEEP] (mûködési hangok) és az [ÓRABEÁLL.] paraméterben beállított értékek érvényesek más felvételi üzemmódokban is.
A [BEÁLLÍTÁS] menü [VILÁGIDÔ] (21. o.), [MONI­TOR] (21. o.), [UTAZÁSI IDÔP.] (22. o.), [BEEP] (mûködési hangok) (23. o.), [ZÁR EFFEKT] (zár­hangok) (23. o.), [SZÁMOZÁS TÖRL.] (24. o.) és [NYELV] (25. o.) paramétereinek értékei érvénye­sek az egyszerû üzemmódban is.
Képfelvétel egyszerû üzemmódban
2928
Az egyszerû üzemmód beállítási
lehetôségei
[KÉP ÜZEMMÓD] (képméret)
Alapbeállítások
Ebben az üzemmódban a kis gyakorlattal ren­delkezô kezdô fotósok is könnyen és egysze­rûen készíthetnek felvételeket. A menüben csak az alapfunkciók látszanak, hogy kezelé­sük egyszerû legyen.
Az alapmenü kezelése
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
2
Nyomja meg a G/H gombot, hogy az [EGYSZERÛ ÜZEMMÓD] menübôl kivá­laszthassa a kívánt pontot (paramétert), majd nyomja meg a E gombot.
ENLARGE (nagy méretû)
×6˝/10×15 cm
(kis méretû)
E-MAIL (elektronikus levél mellékleteként)
Ha nagy méretû (8˝×10˝) ~ (20 cm × 25 cm) papírképet szeretne.
Ha kis méretû papírképet szeretne.
Kis fájlméretet eredményez, célszerû elektronikus levél mellékleteként vagy honlapra szánt képként felhasználni.
[AUTO KÉPELL.]
[KI]
[BE]
Az elkészült felvétel nem jelenik meg automatikusan.
Az elkészült felvétel egy másodpercre automatikusan megjelenik.
KI
ALACSONY
MAGAS
A hangjelzés kikapcsolása.
Halk hangjelzés.
Hangos hangjelzés.
[BEEP] (mûködési hangok)
Élességállítás
A képélesség tartománya: 50 cm – ∞.
Ha közeli felvételeket készít (52. o.), használja a makró üzemmódot.
Annak ellenére, hogy a fókusz-szimbólum
világít, a kép életlen lehet, ha a felvétel tár­gya a fókusztartományon kívül esik.
Az alábbi esetekben a fényképezôgép nem
képes a tárgy megfelelô élesre állítására: – Ha egy jelenetben mind közeli, mind tá-
voli objektumok vannak.
– Ha szennyezôdés vagy por található a
gép és a tárgy között lévô üveglapon (például kirakatüveg).
– Ha a felvétel tárgya közelében fénylô,
csillogó dolog van.
– Gyenge megvilágítású helyen készített
felvétel esetén. – Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog. – Csekély kontrasztú jelenet esetén. – Képremegés esetén. – Nagyon világos objektum felvételekor. Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az AF/AE értékek rögzítésével vegye fel. Sötét környezetben adott esetben bekapcsol az AF segédfény (83. o.) a fókuszáláshoz.
Korábban sikeresen beállított fókuszálás (a
fókusz-szimbólum megjelent) törlôdik a kiol­dógomb elengedésekor. Nyomja meg ekkor újra félig a kioldógombot.
Képremegés
(a fényképezôgép remegése)
A kioldógomb megnyomása képremegést
okozhat, különösen akkor, ha az objektív te­le állásban (kitolt helyzet) van.
Amikor képreme-
gés lép fel kis zár­sebesség miatt, megjelenik a kép­remegés-szimbó­lum
.
Képremegés elôfordulásakor javasoljuk áll-
vány használatát. Amennyiben állvány nem használható, tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul (27. o.). Állvány és az önkiol­dó (47. o.) használata ajánlott, mert ezzel elkerülhetô a kioldógomb megnyomásakor elôforduló bemozdulás.
A zársebesség az alábbi esetekben csök-
ken. Tartsa a fényképezôgépet mozdulatla­nul a kioldógomb megnyomásától a felvétel képernyôn történô megjelenéséig. Javasol­juk állvány használatát: – lassú szinkron/vörösszemhatás-csökken-
tése üzemmódban (42. o.) – éjszakai portré jelenetmódban (56. o.) – éjszakai tájkép jelenetmódban (56. o.) – parti jelenetmódban (58. o.) – gyertyafény jelenetmódban (58. o.) – tûzijáték jelenetmódban (59. o.) – csillagos égbolt jelenetmódban (59. o.) – lassú zársebesség használatakor (84. o.)
Megvilágítás
Ha nem kielégítô megvilágításnál félig
megnyomja a kioldógombot, a blende és zársebesség kijelzése piros színnel jelenik meg. (Vaku használatakor a blende és zár­sebesség kijelzése nem piros.)
A képernyôn megjelenô felvétel fényereje
eltérhet a valóságostól, különösen akkor, ha sötét környezetben készült a kép.
Ha a tárgyak többsége a képernyôn világos
(például kék ég fényes nappal, behavazott környék stb), akkor a felvett képek sötétek lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken (48. o.).
Alapbeállítások
Képek felvétele (folytatás)
3
A G/H gomb segítségével válassza ki a kívánt értéket, majd nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
4
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a menü bezárásához.
A kioldógomb félig történô megnyo-
mása szintén a menü bezáródását eredményezi.
Képek felvétele zoom használatával
3130
A gép bekapcsolásakor az objektív a nagy­látószögû (1×) végállásba megy.
A kép az objektívtôl függôen enyhén torzí­tott lehet (tipikus példa: egyenes függôleges vonal, amely kifelé hajlik). Ennek a lencse hibája az oka, amely bizonyos mértékben minden objektívre jellemzô. A torzítás job­ban látható, ha nagyobb zoommolási tarto­mányt használ, amikor a tárgyra közelít.
A nagyítás mértékétôl függôen elôfordulhat, hogy a kép tárgyát színes csíkok veszik kö­rül. Ezt a jelenséget színhibának hívják és távolabbi tárgyak fényképezése esetén job­ban kitûnnek.
Ha a fókusz beállítása után a zoom-funkciót ismét használja, az élesítést meg kell ismé­telni.
A megadott (kijelzett) nagyításérték hozzá­vetôleges.
Az objektív (11. o.) a zoommolás során el­fordul (a lencse kiemelkedik vagy vissza­csúszik). Ne akadályozza az objektív moz­gását miközben a zoom-kart megnyomja.
Mozgókép üzemmódban [ ] a felvétel in- dításának pillanatában megállapított nagyí­tás érték érvényes a teljes felvétel alatt.
Alapbeállítások
Az optikai zoom használata
A 3,6-szeres (DMC-FX07) / 3-szoros (DMC­FX3) nagyítású gumioptika (zoom-objektív) le­hetôvé teszi, hogy alakokra, tárgyakra közelít­hessen anélkül, hogy közelebb menne vagy tá­jakat, objektumokat fényképezhet szélesebb lá­tószögben. [A 35 mm-es filmes fényképezôgépre átszámí­tott érték: 28 mm – 102 mm (DMC-FX07) / 35 mm – 105 mm (DMC-FX3)]
Használja a (T – tele) funkciót, hogy
a tárgyak közelebbinek tûnjenek. Nyomja a zoom-kart tele (T) irányba.
A képméret: [ ] (7M) (DMC-FX07)
Az egyszerû üzemmód további
beállításai
Az üzemmód vezérlô paraméterei az alábbi ér­tékeket kapják. További információk találhatók a megadott oldalakon.
Fókusztartomány:
30 cm – ∞ (tele), 5 cm – ∞ (nagylátószögû)
[ENERGIATAKARÉKOS] (22. o.):
[5MIN.]
[GAZDASÁGOS] (23. o.):
[OFF]
Önkioldó (47. o.):
10 másodperc
Optikai képstabilizátor (50. o.):
[MODE2]
Sorozatfelvételi sebesség (51. o.):
[FEH.EGY.] (76. o.):
[AUTO]
[ÉRZÉKENYSÉG] (78. o.):
[ (DMC-FX07)]/[AUTO] (DMC-FX3)
Képarány/Képméret/Minôség (80. o.):
[AF MÓD] (82. o.):
[ ] (1 tartomány)
[AF SEGÉDFÉNY] (83. o.):
[ON]
[LASSÚ ZÁR] (84. o.):
[1/8–]
Az alábbi funkciók nem használhatók az
egyszerû üzemmódban: – felvétel magasból – fehéregyensúly finom beállítás [FEH.EGY.] – expozíció módosítás – automata expozíciósorozat – hangfelvétel [AUDIOFELVÉTEL]
– digitális zoom [DIGIT.ZOOM] – színhatás [SZÍNEFFEKT] – [KÉPBEÁLLÍTÁS] – [RÁCSVONALAK]
Az alábbi paraméterek nem módosíthatók
egyszerû üzemmódban: – [UTAZÁSI IDÔP.] – [VILÁGIDÔ]
Ellenfény-kompenzáció
Ellenfényrôl beszélünk akkor, ha a fényforrás hátulról világítja meg a felvételre kerülô tár­gyat, alakot. Az ellenfényben lévô objektum a felvételen sötét lesz, mert az objektívbe jutó fénymennyiség többlet arra készteti az auto­matikát, hogy szûkítse a blendét, tehát az egész képfelület elsötétedik. Ha megnyomja a G gombot, kigyullad az ellenfény-kompenzáció [ ] szimbólum ,és bekapcsolódik a funk­ció. Az ellenfény-kompenzáció a gép által meghatározottnál kisebb blendeszûkítést eredményez, a felvétel ezért kivilágosodik.
Alapbeállítások
Képfelvétel egyszerû üzemmódban (folytatás)
Ha mûködik az ellenfény-kompenzáció (vilá-
gít a [ ] szimbólum) és megnyomja a G gombot, a funkció kikapcsolódik (a [ ] szimbólum eltûnik).
Az ellenfény-kompenzáció használata ese-
tén javasolt a vaku használata is (vaku hasz­nálat esetén a vaku mindig villan [ ] (üzemmódba kerül).
Ha ellenfény-kompenzációt kikapcsolja, a
vaku AUTO/vörösszemhatás-csökkentése [ ] üzemmódba kerül.
Használja a (W – nagylátószög)
funkciót, hogy a tárgyak távolabbinak tûnjenek.
Nyomja a zoom-kart nagylátószög (W) irányba.
A képméret: [ ] (7M) (DMC-FX07)
33
Lásd az oldalarány (80. o.), képméret (80. o.)
és az egyszerû üzemmód [ (29. o.) beál­lításait.
32
Az EZ rövidítés az extra optikai zoomot jelenti.
A hagyományos nagyítási érték növelhetô
az extra optikai zoom használatával anélkül, hogy erôs képremegés lépne fel.
Ha „EZ” képméretet választ és használja a
zoom-ot, az LCD-monitoron megjelenik az [ ] szimbólum.
A gumioptika mozgása megáll egy pillanatra a
nagylátószögû végállás [W] közelében (egy­szeres nagyítás), ha extra optikai zoomot használ. Ez nem jelent mûködési hibát.
A megadott (kijelzett) nagyításérték hozzá-
vetôleges.
Mozgókép üzemmódban [ ] és nagyér-
zékenységû jelenetmódban az extra optikai zoom nem mûködik.
2
Nyomja meg a G/H gombot, hogy a [DIGIT.ZOOM] pontot kiválaszthassa, majd nyomja meg a E gombot.
3
Nyomja meg a H gombot, hogy az [ON] pontot kiválaszthassa, majd nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
4
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot a menü elhagyásához.
A menüt úgy is elhagyhatja, hogy a
kioldógombot félig megnyomja.
A digitális zoom-tartomány elérése
A monitoron látszó zoom kijelzôsáv mozgása átmenetileg megszakadhat, amikor a zoom­kart tele irányba ütközésig nyomja. Az optikai zoom-tartomány végén a mozgás megszakad. Ha át kíván lépni a digitális zoom-tartományba, akkor engedje el, majd ismét nyomja meg a zoom-kart tele irányba.
Például: DMC-FX07
Alapbeállítások
A [FELVÉTEL] menüben lehetôsége van a digi­tális zoom bekapcsolására ([DIGIT.ZOOM] pa­raméter), ez legfeljebb négyszeres nagyítási faktort eredményez. Az optikai zoom 3,6-szeres (DMC-FX07) / 3-szoros (DMC-FX3) nagyításá­val ez legfeljebb 14,6-szeres (DMC-FX07) / 12­szeres (DMC-FX3) lehet (az extra optikai zoom használata nélkül). Bizonyos képméret esetén (EZ jelûek) az extra optikai zoom bekapcsoló­dik, így a nagyítás értéke legfeljebb 21,9-sze­resre (DMC-FX07) / 16,4-szeresre (DMC-FX3) változik, mivel az optikai zoom nagyítás értéke legfeljebb 5,5-szeres (DMC-FX07) / 4,1-szeres (DMC-FX3), a digitális zoom nagyítás értéke legfeljebb négyszeres.
Menü beállítás
1
Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
Ha képernyôn a ([MOTÍVUMPROG-
RAM]) (53. o.) látszik, válassza ki a [ ] szimbólumot és nyomja meg a E gom­bot, hogy a [FELVÉTEL] menübe jusson.
A digitális zoom használata
A zoom-tartomány kibôvítése
(Ha a digitális zoom funkciót [4X] és az extra optikai zoom funkciót [3M EZ] egyszerre használja.)
a optikai zoom-tartomány b digitális zoom-tartomány c extra optikai zoom-tartomány
Általában a felveendô tárgyak, személyek 3,6­szeresig (DMC-FX07) / 3-szorosig (DMC-FX3) nagyíthatók a gumioptika segítségével. A kü­lönféle oldalarányokkal rendelkezô képekhez különbözô képméretek párosíthatók, bizonyos képméretek EZ megjelölésûek. Az EZ megjelö­lésû képméretek használatakor az extra opti­kai zoom bekapcsolódik és a nagyítás értéke legfeljebb 5,5-szeresre (DMC-FX07) / 4,1-sze­resre (DMC-FX3) változik [ / / ] oldalarányoknál.
Például: DMC-FX07
Képméret – maximális nagyítás
(O: lehetséges, —: nem lehetséges)
Alapbeállítások
Képek felvétele zoom használatával (folytatás)
Az extra optikai zoom (EZ) használata
Az extra optikai
zoom nincs
bekapcsolva
(például [ ] [7M])
Az extra optikai zoom
be van kapcsolva
(például [ ]
[3M EZ])
Az extra optikai zoom mûködése
A [ ] [3M EZ] (3 millió képpont) képméret vá­lasztásakor a 7M (7 millió képpont) (DMC­FX07) / a 6M (6 millió képpont) (DMC-FX3) kö­zépsô 3 milliós tartománya kiemelésre kerül, ezáltal magasabb nagyítási érték érhetô el.
Alapbeállítások
Képek lejátszása
35
Képek felvétele zoom használatával
(folytatás)
34
A digitális zoom-tartományban az AF-terület
a szokásosnál nagyobbnak jelenik meg és csak a képernyô közepén egy pontra van beállítva (83. o.).
Digitális zoom használata esetén a képmé-
ret növekedésével romlik a kép minôsége.
A digitális zoom-tartományban a stabilizáló
funkció bizonyos esetben nem mûködik.
Javasoljuk állvány és az önkioldó (47. o.)
használatát.
A megadott nagyítási értékek hozzávetôle-
gesek.
A digitális zoom nem használható
– egyszerû üzemmódban [ ], – nagyérzékenységû jelenetmódban és – ha az ISO-érzékenység értékét [ ]-
ra állítja (DMC-FX07).
Alapbeállítások
Képellenôrzés
1
Nyomja meg a H [REV] gombot.
A legutoljára fényképezett kép mintegy
10 másodpercig látszik.
Nyomja le félig a kioldógombot vagy
nyomja meg a H [REV], gombot és a kép eltûnik a képernyôrôl.
Az elôzô vagy a következô képet is
megtekintheti F/E.
Ha a felvett kép túl világosnak vagy túl
sötétnek tûnik, az expozíciót módosítani kell (48. o.), majd megismételni a felvételt.
2
Felvétel nagyítása a zoom-kar mozga­tásával.
Nyomja a zoom-kart [ ] [T] irányba,
hogy a képernyôn lévô képet négysze­res méretben lássa. A kar ismételt meg­nyomása nyolcszoros nagyítást ered­ményez. Ellenkezô irányba [ ] [W] mozgatva a kart, a nagyítás értéke csökken.
3
A G/H/F/E gomb segítségével pozi­cionálhat a felnagyított képen.
A felvétel nagyítása vagy pozícionálás
esetén megjelenik kb. egy másodpercig a zoom-pozicionáló szimbólum , meg­mutatva, hogy melyik képrészlet látható a képernyôn.
A felvett képek ellenôrzés közben
törölhetôk (gyors törlés)
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 Nyomja meg a G gombot, a [IGEN] kivá-
lasztásához.
3 Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gom-
bot.
A törlési funkció nem vonható vissza, ezért
inkább kétszer ellenôrizzen törlés elôtt.
Több kép egyszerre, vagy az összes kép is
törölhetô. Errôl olvassa el az útmutató 37. oldalát.
Ha a lejátszás menü [KIJELZ. FORG.] para-
méterét [ON]-ra állítja, az állóképek a képer­nyôn álló helyzetben jelennek meg (azaz a felvételi pozíciójukhoz képest elforgatva).
Megtekintheti az imént készített képet úgy, hogy nem kell lejátszás üzemmódra kapcsolnia a kamerát.
A beépített tárolóba rögzített képek látszanak, ha nincs memóriakártya a gépben. Ha kártyát helyez a kamerába, akkor az azon található képek jeleníthetôk meg (18. o.) (DMC-FX3).
Válassza ki a megtekintendô képet a
F/E gomb segítségével.
F: Nyomja meg az elôzô kép lejátszásá-
hoz.
E: Nyomja meg a következô kép lejátszá-
sához.
Az utoljára felvett kép kerül elsôként le-
játszásra.
Ha a [LEJÁTSZÁS] menü [KIJELZ.
FORG.] paraméterét (89. o.) [ON]-ra ál­lítja, az álló helyzetû képek megtekinté­séhez nem kell elfordítani a kamerát (a képen látható formában jelenik meg).
Gyors keresés elôre/hátra
Nyomja le és tartsa nyomva a F/E gombot.
F: gyors keresés elôre E: gyors keresés hátra
Ha a lejátszás közben nyomva tartja a
F/E gombot, akkor a fájl- és kép- számok folyamatosan változnak. Ha elengedi a F/E gombot a megfelelô képnél, akkor megjelenik a kép.
Ha ismét megnyomja a F/E gombot, az
elôre vagy hátra léptetés tovább folyik. A léptetés sebessége a felvett állomá­nyok számától függ.
A felvétel üzemmód képellenôrzés
funkciójában vagy mozaiklejátszáskor (71. o.) a képek csak egyenként léptet­hetôk elôre és vissza.
Ez a fényképezôgép teljesíti a Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kiadott DCF-szabványokat (Design rule for Camera File system).
Ezzel a fényképezôgéppel JPEG-formá-
tumú fájlok játszhatók le. (Vannak olyan JPEG-formátumú képek is, amelyek nem játszhatók le.)
Az LCD-monitoron bizonyos esetekben
egyes képrészletek nem láthatók. Használja ilyenkor a lejátszási zoom-ot (73. o.), hogy a kép részletei is láthatóvá váljanak.
Lehet, hogy más géppel felvett képeket
gyenge minôségben lehet lejátszani és elô­fordulhat, hogy az ilyen képek egyáltalán nem játszhatók le. (Ezek a képek miniatûr­ként jelennek meg.)
Ha a PC-n módosítja a mappa vagy a fájl
nevét, akkor a kép adott esetben nem játsz­ható le.
Ha nem szabványos fájlt próbál lejátszani, a
mappa/fájl szám kijelzés helyén [–] jelenik meg és a képernyô fekete marad.
A tárgytól függôen interferencia-csíkok je-
lenhetnek meg a képernyôn. Ennek neve moaré, és nem jelent mûködési zavart.
Alapbeállítások
Képek lejátszása (folytatás)
36
Képek törlése
37
Alapbeállítások
Egyenkénti képtörlés
1
Válassza ki a törlendô képet a F/E gomb segítségével.
F: Nyomja meg az elôzô kép megjelení-
téséhez.
E: Nyomja meg a következô kép megjele-
nítéséhez.
2
Nyomja meg a [ ] gombot.
3
Nyomja meg a G gombot, az [IGEN] ki­választásához, majd nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot.
A kép törlésekor [ ] jelenik meg a
képernyôn.
Több kép törlése / az összes kép
törlése
1
Nyomja meg a [ ] gombot kétszer.
2
Válassza ki a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] vagy a [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] pontot a G/H gomb segítségével, ezt követôen a [ ] (menü/beállítás) gombot.
Folytassa a 3. pontnál, ha a [TÖBB
KÉP TÖRLÉSE] lehetôséget választot­ta.
Folytassa a 5. pontnál, ha az [ÖSSZES
KÉP TÖRLÉSE] lehetôséget választot­ta.
Ha a [KEDVENC] paramétert (74. o.)
[ON]-ra állította, megjelenik az [ÖSSZ. TÖRL. KIV.] (töröl mindent, kivéve a kedvenceket) választási lehetôség. Eb­ben az esetben hajtsa végre mind az öt lépést. (Ha nem jelölt meg kedvencként [] egyetlen képet sem, az [ÖSSZ. TÖRL. KIV.] lehetôség nem választ­ható akkor sem, ha a [KEDVENC] para­méter értéke [ON].)
A beépített tárolóban lévô képek törlôdnek, ha nincs memóriakártya a gépben. Ha kártyát helyez a kamerába, akkor az azon található képek törlése történik (18. o.) (DMC-FX3).
Loading...
+ 45 hidden pages