Panasonic DMCFX01 EGM User Manual

Page 1
KÄYTTÖOPAS
DMC-FX01 EGM
DIGITAALIKAMERA
Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Copyright:
Kaukomarkkinat Oy
Kutojantie 4
02630 ESPOO
Finland
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä oleviin
tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
Page 2
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Kuvissa oleva laite ei välttämättä ole tämä laitemalli.
HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET sivulta 4 ja 77, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Johdanto
Toiminta- eli kuvaustilan valinta ...................... 5
Haarukointi.................................................... 5
Tarvikkeet ..................................................... 6
Kameran rakenne .......................................... 7
Pikaohje ...................................................... 8
Akun lataaminen ............................................ 8
Tietoja akusta ............................................... 9
Akun varaustilan ilmaisin .............................................. 9
Käyttöaika ..................................................................... 9
Lataus ..........................................................................9
Akun laittaminen / poistaminen ...................... 10
Kortin laittaminen / poistaminen ..................... 10
Kortin käyttötila .............................................................11
SD-muistikortti (vakio)/MultiMediaCard (lisävaruste) .. 11
SD-muistikortti ..............................................................11
Päiväyksen ja kellon asetus ............................ 12
Ensimmäinen ajastus .....................................................12
Ajastus ..........................................................................12
Kellonajan muuttaminen ............................................... 12
SETUP-asetusvalikko ...................................... 13
Valikon käyttö................................................................ 13
Valikkosivujen selaaminen ............................................ 13
SETUP-valikkorakenne .................................................14
Kuvaus ja perustoiminnot
Peruskuvaus .................................................. 17
Kameran asennon tunnistus .......................................... 18
Tarkennus ...................................................................... 18
Hyvä kuvausasento ....................................................... 18
Automaattisen tarkennuksen ja .....................................
valotuksen lukitus .......................................................... 18
Kameran tärähdys .........................................................19
Valotus ..........................................................................19
Helppo kuvaus ............................................... 20
Säädettävät asetuskohdat .............................................. 20
Muut asetukset (ei voi muuttaa) .................................... 20
Vastavalon korjaus ........................................................21
Zoomi ...................................................... 22
Optinen zoomi ...............................................................22
Digitaalinen zoomi .........................................................22
Optinen lisäzoomi ......................................................... 23
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen .............. 24
Otetun kuvan poistaminen katselun yhteydessä ........... 24
Kuvien tarkastelu ........................................... 25
Yksi kerrallaan ............................................................... 25
Pikaselaus ...................................................................... 25
Kuvien poistaminen ........................................ 26
Yksittäisen kuvan poistaminen ......................................26
Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen ........................ 26
Nestekidenäyttö ja etsin ................................. 27
Näyttötietueen valinta ....................................................27
Kuvien ottamisen aikana ............................................... 27
Kuvien katselun aikana ..................................................27
Toimintatilan “helppo kuvaus” aikana ..........................27
Tähtäysristikko .............................................................. 28
Histogrammi ..................................................................28
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas
näyttö/kuvaus yläviistosta) ........................ 29
Kameran kiinteän salamavalon käyttö ............. 30
Salama ..........................................................................30
Salaman käyttötilan valinta ............................................30
Salamat eri kuvaustilojen aikana ................................... 31
Salaman kantama .......................................................... 31
Salaman vaikutus valotusaikaan .................................... 31
Lisätietoa ....................................................................... 32
Itselaukaisin .................................................. 33
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen
korjaus ..................................................... 34
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi .... 35
Esittelytoiminto ............................................................. 35
STABILIZER:Kuvanvakain ............................... 35
Sarjakuvaus .................................................. 36
Muut kuvaustilat
ja niihin liittyvät tärkeät toiminnot
Makro- eli lähikuvaus ..................................... 37
Tarkennusetäisyys .........................................................37
SCN - Erityiset kuvaustilat .............................. 38
Kuvaustilan valinta ........................................................ 38
PORTRAIT - Muotokuvaus .......................................... 39
SOFT SKIN - Pehmeä iho .............................................39
SCENERY - Maisemakuvaus ........................................39
SPORTS - Urheilukuvaus .............................................. 40
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus .........................40
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus....................... 40
SELF PORTRAIT - Oma muotokuva ........................... 41
FOOD MODE - Ruokakuvaus ...................................... 41
PARTY - Juhlat .............................................................. 42
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus ............................ 42
STARRY SKY - Tähtitaivas ........................................... 43
FIREWORKS - Ilotulitus .............................................. 43
Suljinajan valinta ..................................................... 43
BABY - Lapsikuvaus ..................................................... 44
SNOW - Luminen maisema ..........................................44
HIGH SENSITIVITY - Suuri herkkyys .........................45
UNDERWATER - Vedenalaiskuvaus.............................45
Tarkennuksen lukitus veden alla ..............................45
Valkotasapainon säätö .............................................45
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan ................................. 46
Matkapäiväyksen poistaminen ............................................ 46
Videokuvaus .................................................. 47
Kuvanlaadun valinta ...................................................... 47
2
Page 3
Kuvien katselu
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) - 9/25 kuvaa .... 49
Kuvien katselu tallennuspäivän mukaan (kalenteri-
näkymä) ................................................... 50
Paluu yhden kuvan näyttöön ........................................ 50
Kuvan suurentaminen katselun aikana ............ 51
Videokuvan katselu ja äänen kuuntelu ............ 52
Still-kuvan ääni .............................................................. 52
Video .......................................................................... 52
Videon pikahaku eteen/taakse ....................................... 52
Videon tauko .................................................................52
Kuvien käsittely REC-valikon kautta
Valikkosivujen selaaminen ................................................... 53
W.BALANCE: Valkotasapaino ........................... 54
AUTO - Automaattinen ................................................. 54
Salamakuvaus ................................................................54
WHITE SET - Asetuksen säätö ..................................... 54
WB ADJUST - Hienosäätö ............................................ 54
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys ..................... 55
ASPECT RATIO: Kuvasuhde ............................ 55
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko/pakkaus . 56
Pict size - Kuvan tiedostokoko ......................................56
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde ............................... 56
Asetukset toimintatilassa “helppo kuvaus” ...................56
AUDIO REC: Äänen tallennus ......................... 57
AF MODE: Tarkennuspisteet ........................... 57
H - High Speed eli nopea ............................................... 57
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo ......... 58
SLOW SHUTTER: Hidas suljin .......................... 58
COL.EFFECT: Värienhallinta ............................ 59
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset ........... 59
Yhden kuvan tulostus ....................................................72
DPOF-asetusten mukainen tulostus ..............................73
DPOF-päiväys ...............................................................73
PictBridge-tulostus ........................................................ 73
Vinkkejä sivun asetteluun.............................................. 73
Kuvien katselu television kautta ...................... 74
Eri maiden kuvastandardit .............................................74
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija ....................... 74
Lisätietoja
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet ............... 75
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana) ............. 75
Kuvaustilana “helppo kuvaus” ......................................76
Kuvien katselun aikana ..................................................76
Käyttöön liittyviä varoituksia............................ 77
Käytä ja huolla kameraa oikein .....................................77
Muistikortti .................................................................... 77
Akku ..........................................................................77
Laturi ..........................................................................77
Näyttöön tulevia viestejä ................................ 78
Vianmääritys ................................................. 79
Kuvien lukumäärä ja koko .............................. 82
Tekniset tiedot ............................................... 84
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta
Valikkosivujen selaaminen ................................................... 60
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti ... 61
Äänen ja kuvanopeuden säätö ...................................... 61
FAVORITE: Suosikkikuvat ............................... 62
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen ....................... 62
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen .. 63
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö .......................... 63
Rotate: Kuvan kääntö ....................................................63
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta ....... 64
SINGLE - Yhden kuvan tulostus ................................... 64
CANCEL - Asetusten poistaminen ............................... 64
MULTI - Monen kuvan tulostus ....................................64
Päiväyksen tulostus ....................................................... 64
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen ...... 65
TRIMMING: Kuvan rajaus ............................... 66
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos .............. 67
FORMAT: Muistikortin alustus .......................... 68
Käyttö muiden laitteiden kanssa
Kytkentä PC-tietokoneeseen ........................... 69
Asetuksena PictBridge PTP ........................................... 69
Asetuksena PC .............................................................. 69
Tiedostorakenne ............................................................ 70
Vinkkejä......................................................................... 70
Kytkentä PictBridge-tulostimeen ...................... 71
3
Page 4
Käytä ja huolla kameraa oikein
Linssi
Kamera ei kestä putoamista, iskuja eikä ravistelua.
Ne aiheuttavat toimintahäiriöitä, ja linssistö voi mennä rikki.
Hiekka ja pöly saattavat aiheuttaa pysyvän toimintahäiriön.
Noudata erityistä varovaisuutta, jos käsittelet kameraa rannalla tms. paikassa.
Sadesäässä, lumisateessa, rannalla tai muussa vastaavassa paikassa kamera täytyy suojata vedeltä, pölyltä, hiekalta, merivedeltä ja muilta aineilta.
Jos suolavesi kastelee kameran, poista roiskeet vesijohtovedellä kostutetulla, mutta lähes kuivaksi väännetyllä liinalla. Lopuksi kuivaa kamera pehmeällä, kuivalla liinalla.
Nestekidenäyttö
Älä paina nestekidenäyttöä. Se saattaa mennä rikki tai värjäytyä.
Jos kamera altistuu lämpötilan vaihtelulle, näyttöön saattaa tiivistyä kosteutta. Kuivaa näyttö varovasti pehmeällä liinalla.
Jos kamera on käynnistettäessä kylmä, näytön kuva on normaalia tummempi. Sisälämpötilan kohotessa normaaliksi näyttö kirkastuu.
Nestekidenäyttö valmistetaan erittäin tarkalla tekniikalla. Tuloksena on 99,99 % tehollisia pikseleitä, ja vain 0,01 % pikseleistä on inaktiivisia tai niissä on aina valo (punainen, sininen tai vihreä). Ne eivät vaikuta kuvien laatuun.
Älä paina linssiä voimakkaasti.
Älä suuntaa linssiä suoraan aurinkoon tai kirkkaaseen
valoon. Se saattaa rikkoa kameran. Älä jätä kameraa ulos tai esim. ikkunalle siten, että linssi on kohti aurinkoa.
Kondensaatio
Lämpötilan vaihtelu tai kostea ilma saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä (kondensoitumista) kameraan, linssistöön, näyttöön ja etsimeen. Näin käy esim. kun kamera tuodaan ilmastoituun autoon tai kylmästä lämpimään tai kun kamera on ilmastointilaitteen vieressä tai kosteassa tilassa. Kondensaatio aiheuttaa toiminta­häiriöitä sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten suojaa kamera siltä. Noudata ohjeita, jos kosteutta on tiivistynyt kameraan.
Varaudu!
Vie kamera kylmästä lämpimään muovipussissa. Jos havaitset kondensaatiota: Kytke kamerasta virta. Älä käytä sitä 2 tuntiin. Kun kameran lämpötila lähenee ympäristön lämpötilaa, kosteus haihtuu ja voit ottaa kameran pois pussista.
Säilytys
Akun säilytyspaikan tulee olla kuiva ja lämpötilaltaan vakaa. Ihanteellinen säilytyslämpötila on 15-25 C, suht.kosteus 40 - 60 %.
Poista ennen säilytykseen laittamista kamerasta akku ja muistikortti.
Jos jätät akun kameraan pitkäksi aikaa, se tyhjenee ennen pitkää, vaikka kamerassa ei ole virtaa.
Jos säilytät akkua kaapissa tai laatikossa, laita sen lähelle kosteutta imevä aine (desikkantti).
Jos säilytät akkua käyttämättömänä pitkän aikaa, tee sille silti kerran vuodessa näin: lataa se täyteen, käytä tyhjäksi ja laita takaisin säilytykseen täysin tyhjänä.
Turvallisuustietoja
Tulipalo-, sähköiskuvaaran tai tuotetta kohtaavan muun vahingon ja häiritsevien toimintahäiriöiden välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, vesipisaroille tai roiskeelle. Samoista syistä käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
Älä irrota laitteen suojakuorta tai takakantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia. Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Noudata tekijänoikeuslakia
Noudata tekijänoikeuslakia. Valmiiden kasettien tai levyjen tai muun julkaistun tai lähetetyn materiaalin tallentaminen muuhun kuin omaan yksityiskäyttöön saattaa rikkoa tekijänoikeuslakia. Myös joidenkin ohjelmien tallentaminen omaan käyttöön saattaa olla kiellettyä.
Käyttöohje
Kuvissa on pyritty käyttämään tätä mallia, mutta kuvat ja valikot eivät välttämättä täsmälleen vastaa kyseistä mallia tai kotimaassasi myytävää laiteversiomallia.
Tekijänoikeudet
SD-logo on tavaramerkki.
Kaikki nimet, yhtiönimet ja tuotemerkit ovat asianosaisten
yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Kytkennät
Kun kytket kameran kiinni johonkin laitteeseen, varmista että pystyt ongelmatilanteessa irrottamaan kameran helposti ja nopeasti.
Väärin asennettu akku saattaa räjähtää. Käytä vain laitevalmistajan suosittamaa akkua. Hävitä käytetty akku valmistajan ohjeiden mukaan.
Tietoa käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
Tämä merkki tuotteessa ja/tai dokumenteissa tar­koittaa, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta ei saisi hävittää sekajätteenä. Tuote käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat sen keräyspisteeseen, missä se otetaan vastaan ilmai­seksi. Joissakin maissa laitteen saa palauttaa jälleenmyyjälle, jos ostat uuden laitteen. Kun hävität
tuotteen asianmukaisesti, autat säästämään arvok­kaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Tiedon lähimmästä keräyspisteestä saat alueesi jäteneuvojalta. Kansallisessa lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävityksestä.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai tavarantoimittajalta.
EU:n ulkopuolella
Tämä merkki on käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitys­tapa viranomaisilta EU:n ulkopuolella.
4
Page 5
Käyttöopas
Eräitä käyttöoppaassa käytettyjä tunnuskuvia:
Johdanto
Haarukointi
Akut on syytä
Lue laturin käyttöohjeet.
Kuvat
Kuvissa oleva kamera ja valikot eivät välttämättä tarkalleen vastaa kotimaassasi myytävää mallia.
Toimintatilan tunnukset
Kuvattua toimintoa voi käyttää kappaleen alkuun merkittyjen toimintatilojen aikana. Valitse kameran kuvaus- eli toimintatila toimintatilan valitsinkiekolla.
Vinkit
Luettelossa on kameran käyttöä ja kuvaamista helpottavia vinkkejä.
Nuolipainike
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on merkitty kuvaan.
Nuolipainike 6.
Toiminta- eli kuvaustilan valinta
Automaattiset toiminta- eli kuvaustilat tarkoittavat valotuksen ja aukon automaattisäätöä tiettyjen arvojen mukaiseksi.
Valitse kameran toimintatila kääntämällä toimintatilan valitsinta. Käännä sitä hitaasti, mutta epäröimättä.
SCN
NORMAL - Peruskuvaus (s. 17)
Automaattisesti säätyvä aukon ja sulkimen arvot.
MACRO - Makro- eli lähikuvaus (s. 37)
Tarkentaa jopa lähietäisyydelle.
MOTION - Videokuvaus (s. 47)
Videokuvaus.
SCN - Erityiset kuvaustilat (s. 38)
Voit helposti ottaa kuvia erilaisissa kuvaus­ympäristöissä, koska kameran muistissa on monta, erilaisiin kuvausympäristöihin soveltu­vaa kuvausohjelmaa.
SIMPLE - Helppo kuvaus (s. 20)
Helpoin kuvanottotapa, sillä käytössä ovat vain välttämättömät asetusvalikot. Sopii vasta­alkajalle.
PLAYBACK - Kuvan toisto (s. 49)
Otettujen kuvien tarkastelu ja muokkaus.
5
Page 6
Tarvikkeet
Varmista, että sait seuraavat tarvikkeet laitteen mukana:
TT
T Vakiovarusteet
TT
TT
T Vakiovarusteet
TT
1 SD-muistikortti (16 MB) (käyttöohjeessa ”kortti”) 2 Akku (käyttöohjeessa ”akku”) 3 Akkulaturi (käyttöohjeessa ”laturi”) 4 USB-kaapeli 5 AV-kaapeli 6 CD-ROM 7 Kantohihna 8 Akun säilytyskotelo
TT
T Erikseen ostettavissa olevat lisätarvikkeet
TT
TT
T Erikseen ostettavissa olevat lisätarvikkeet
TT
Joitakin lisätarvikkeita ei ole saatavilla joissakin maissa.
Akku
Nahkakotelo
Puolikova suojakotelo
Vedenalaiskotelo
AC-adapteri (verkkolaite, verkkosovitin)
2 GB SD-muistikortti
2 GB SD-muistikortti
1 GB SD-muistikortti
1 GB SD-muistikortti
512 MB SD-muistikortti
512 MB SD-muistikortti
256 MB SD-muistikortti
256 MB SD-muistikortti
128 MB SD-muistikortti
64 MB SD-muistikortti
SD USB -lukija/kirjoitin
(yhteensopiva MultiMediaCard-korttiin)
SD PC -korttisovitin
(yhteensopiva MultiMediaCard-korttiin)
6
Page 7
Kameran rakenne
1 Salama 2 Linssi 3 Itselaukaisimen merkkivalo
Tarkennuksen apuvalo 4 LCD-näyttö 5 Nuolipainikkeet
9 /Itselaukaisin
6/ [REV]-painike: Viimeksi otetun kuvan tarkastelu
: / Salaman valinta
5 /EXPOSURE - Valotuksen säätö/
AUTO BRACKET - Valotuserojen haarukointi / WB FINE ADJUST - Valkotasapainon hienosäätö/
BACKLIGHT - Vastavalon korjaus [helppo kuvaus] 6 [MENU/SET]-painike: valikon avaaminen >< sulkeminen 7 Virran merkkivalo 8 [DISPLAY/LCD MODE]: Näyttötietueen valinta 9 Yksittäiskuva >< sarjakuvaus /
Poistopainike 10 [ON/OFF]-kytkin: kameran virtakytkin 11 Zoomin säädin 12 Optinen kuvanvakain 13 Kaiutin 14 Mikrofoni 15 Laukaisin (suljinpainike) 16 Toimintatilan valitsin 17 Kantohihan kiinnitysreikä 18 Linssi 19 [DIGITAL/AV OUT]-liitin 20 [DC IN]-liitin
Käytä aina alkuperäistä Panasonic verkkolaitetta (lisävaruste DMW-AC5).
Kamera ei lataa akkua, vaikka verkkolaite (lisävaruste DMW-AC5) olisi kytketty siihen.
21 Jalustan kiinnityskohta
Jos kiinnität kameran jalustaan, tarkasta jalustan tukevuus.
22 Muistikorttitilan/akkutilan suojakansi 23 Kortti- ja akkutilan kannen avauspainike
7
Page 8
Pikaohje
1 Akku toimitetaan lataamattomana.
Lataa akku ennen käyttöä.
2 Laita akku kameraan (s. 10).
3 Kytke kameraan virta.
Aseta kello aikaan (s. 12).
1) Käännä toimintatilan valitsin kohtaan [ ].
2) Ota kuva painamalla laukaisinta (s. 17).
4 Tarkastele ottamiasi kuvia.
1) Valitse toimintatilaksi kuvan katselu [ ].
2) Valitse katseltava kuva (s. 25, 49).
Akun lataaminen
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
1 Laita akku laturiin oikein päin.
2 Kytke laturi verkkovirtaan.
Lataaminen alkaa, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A) muuttuu vihreäksi.
Akku on latautunut, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A) sammuu (noin 130 minuutin kuluttua).
3 Poista täyteen latautunut akku laturista.
Kun akku on latautunut, irrota laturi verkkovirrasta.
Akku lämpenee käytön/latauksen jälkeen ja latauksen
aikana. Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se on normaalia.
Akku tyhjenee ajan mittaan, vaikka se olisi käyttämät­tömänä. Lataa akku, jos se on tyhjentynyt.
Käytä vain tälle kameramallille suositeltua akkua ja laturia.
Käytä laturia vain sisätiloissa.
Älä pura tai muunna laturia.
8
Page 9
Tietoja akusta
TT
T Akun varaustilan ilmaisin
TT
TT
T Lataus
TT
Akun jäljellä oleva teho näkyy nestekidenäytössä olevasta akkuilmaisimesta. [Ei näy , kun kameraan on kytketty verkkolaite (lisävaruste)].
Riittävästi Tehoa jonkin Tehoa vähän. Vaihda akku / . tehoa. verran. (vilkkuu) lataa akku
Kun akkuilmaisin muuttuu punaiseksi ja vilkkuu: vaihda akku / lataa akku. (Virran merkkivalo vilkkuu, kun nestekidenäyttö sammuu).
TT
T Käyttöaika
TT
CIPA-standardin mukaisten kuvien lukumäärä, normaali kuvaustila
Kuvien lukumäärä
Noin 320 still-kuvaa (Noin 160 min)
CIPA on Camera & Imaging Products Association, kamera- ja kuvaustuotteiden liitto.
Mittaus suoritettu CIPA-olosuhteissa:
- lämpötila 23C, kosteus 50%, nestekidenäyttö toiminnassa*
- käytössä mukana toimitettu muistikortti (SD 16 MB)
- käytössä mukana toimitettu akku
- kuvaus aloitettu 30 sekuntia virrankytkennän jälkeen (optisen kuvanvakaimen toiminta-asetus MODE1)
- kuvan otto 30 sekunnin välein, täyssalama joka toisessa kuvassa
- zoomin aktivointi (T > W, tai W > T) joka kuvaan
- kamera pois toimintatilasta 10 kuvan jälkeen.
Lataus
Latausaika
Noin 130 minuuttia
Lisävarusteena myytävän akun (CGA-S005A) lataus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä. Kun lataus alkaa, laturin merkkivalo CHARGE syttyy.
Latausvirhe - kun CHARGE-merkkivalo vilkkuu
Akku on liian tyhjä (tyhjentynyt liikaa). Hetken kuluttua merkkivalo syttyy ja normaali lataus alkaa.
Jos akku on liian kuuma tai kylmä, CHARGE-merkki- valo vilkkuu ja latausaika on tavallista pitempi.
Akun käyttöikä on rajallinen, joten sen teho vähenee ajan myötä. Kun akun käyttöikä on selvästi lyhyempi kuin uutena, hanki uusi akku.
Latausympäristö
Ympäristön ja akun lämpötilan on oltava 10-35 oC.
Akun teho saattaa väliaikaisesti heiketä kylmässä
(esim. laskettelurinteessä/lumilautailemassa).
*Otettavien kuvien lukumäärä on pienempi, jos nestekidenäyttö on kirkastettu (s. 29) tai käytössä on nestekidenäytön asetus kuvaus alaviistosta (s. 29).
Käyttöaikaan vaikuttaa kameran käyttöväli: mitä kauemman kamera on käyttämättömänä kuvauskertojen välillä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee noin kahdeksaan­kymmeneen.
Kuvien katselu nestekidenäytön kautta
Katseluaika
Noin 360 minuuttia
Akun toiminta-aikaan vaikuttavat kuvaus- ja katselu­tilanteen olosuhteet sekä akun varastointitapa.
9
Page 10
Akun laittaminen /
Kortin laittaminen /
poistaminen
Sammuta kamerasta virta. Varmista, että linssi on kameran sisällä.
1 Liuuta lukitsinta nuolen suuntaan.
Avaa kansi.
Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua (CGA-S005A).
2 Laita akku kameraan:
Laita täyteen ladattu akku kameraan varmasti oikein päin.
Poista akku kamerasta:
Liuuta lukitsinta (A), niin voit poistaa akun.
poistaminen
Sammuta kamerasta virta. Varmista, että linssi on kameran sisällä.
Valitse SD-kortti (mukana) tai MultiMediaCard (ei mukana).
1 Liuuta lukitsinta nuolen suuntaan.
Avaa kansi.
2 Laita kortti kameraan:
Laita muistikortti kokonaan korttipaikkaan. Työnnä muistikorttia, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Poista kortti kamerasta:
Paina muistikorttia, kunnes kuuluu pieni napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä lukitsin nuolen suuntaan.
Ota akku pois kameran käytön jälkeen. Säilytä sitä mukana toimitetussa suojakotelossa.
Kun täyteen ladattu akku on ollut kamerassa yli 24 tuntia, kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa 3 kuukautta myös sen jälkeen, kun akku on poistettu kamerasta. Säilymisaika on lyhyempi, jos akku ei ollut täyteen ladattu. Jos kellonaika on hävinnyt muistista, sinun täytyy asettaa kello uudestaan oike­aan aikaan (s. 13).
Älä ota akkua tai muistikorttia pois kamerasta silloin, kun kamera käyttää muistikorttia. Data voi vahingoittua.
Älä ota akkua pois kamerasta, jos kamerassa on virta (kamera on toimintatilassa), koska silloin kameran asetukset eivät välttämättä tallennu muistiin.
Älä ota akkua pois kamerasta, ennen kuin nestekidenäyttö ja virran merkkivalo (vihreä) ovat sammuneet. Muuten tekemäsi asetusmuutokset saattavat hävitä muistista.
Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä mihinkään
muuhun laitteeseen.
Jos kortti ei liu’u sujuvasti paikalleen, se saattaa olla väärin päin. Kortin asennus ei vaadi voimaa.
Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
Jos kortti ei ole kunnolla paikallaan,
se saattaa mennä rikki.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä lukitsin nuolen suuntaan.
Jos kansi ei mene kunnolla kiinni, ota kortti pois ja laita se uudestaan paikalleen.
Älä laita/poista muistikorttia silloin,
kun kamera on toimintatilassa. Kortilla olevat tiedot saattavat vahingoittua.
Käytä mieluummin Panasonic SD Memory Card -
muistikorttia.
10
Page 11
TT
T
Kortin käyttötila
TT
Kun kamera tallentaa kuvia kortille, kortin käyttötunnus (A) on punainen.
Kun näytössä on kortin käyttötunnus (A), kamera lukee tai poistaa kuvia tai formatoi korttia. Silloin
et saa:
kytkeä kamerasta virtaa
poistaa akkua tai muistikorttia kamerasta
ravistaa tai iskeä kameraa
irrottaa verkkolaitetta (lisävaruste).
TT
T
SD-muistikortti (vakiovaruste)
TT
MultiMediaCard (lisävaruste)
SD- ja MultiMediaCard-muistikortit ovat pieniä, kevyitä ja laitteesta irrotettavia erillisiä muistikortteja. SD-kortti mahdollistaa erittäin nopean kuvien tallennuksen ja katselun. SD-kortissa on turvalukko, joka estää kortille tallentamisen ja kortin alustamisen eli formatoinnin. Kun turvalukko on LOCK-kohdassa, kortin sisältö on suojattu.
SD-muistikortti
LOCK-lukko
MultiMediaCard on hitaampi kuin SD-kortti. MultiMediaCardin käytön aikana eräät kameran toiminnois­ta saattavat tapahtua hieman hitaammin kuin teknisissä tiedoissa on ilmoitettu.
Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa. Mm. tukehtumisvaara!
Muuten muistikortti ja kortin sisältö saattavat vahingoittua ja kameraan saattaa tulla toimintahäiriö.
Tallenna tärkeät kuvat aina mahdollisimman pian tietokoneen kovalevylle. Muistikortilla olevat kuvat saattavat vahingoittua tai hävitä esimerkiksi sähkö- magneettisen aallon, staattisen sähköpurkauksen, kameran rikkoutumisen, korttivian tai muun syyn takia.
Älä formatoi muistikorttia tietokoneella tai muulla laitteella. Formatoi kortti vain tässä kamerassa, niin kortti toimii oikein.
TT
T SD-muistikortti
TT
Tässä kamerassa voit käyttää
SD-muistikortteja 8 MB - 2 GB:
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maksimi)
Tarkasta uusimmat yhteensopivuustiedot verkkosivulta:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(vain englanniksi)
Kuvien lukumäärät (s. 82).
Kamera käyttää SD-muistikorttia, joka on
formatoitu järjestelmään FAT12 tai FAT16 SD-muistikortin teknisten tietojen mukaan. Tämä kamera ei pysty käyttämään SD-korttia, joka on formatoitu järjestelmään FAT32.
Tällä kameralla ei voi tallentaa videokuvaa
MultiMediaCard-kortille. Videokuvaamista varten suosittelemme erittäin nopeaa High Speed SD­muistikorttia.
11
Page 12
Päiväyksen ja kellon asetus
TT
T Ensimmäinen ajastus
TT
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran
toimintatilaan, näyttöön tulee viereinen kehotus ajastaa kello aikaan.
(A) MENU/SET-painike (B) Nuolipainikkeet
Kehotus häviää noin viiden sekunnin kuluttua. Jos haluat palauttaa sen näkyviin, kytke kamera uudestaan toimintatilaan.
TT
T Ajastus
TT
1 Paina MENU/SET.
2 Aseta kellonaika ja päivämäärä.
9 : Valitse asetuskohta. 65 Muuta kellonaikaa / päivämäärää.
3 Sulje painelemalla MENU/SET.
Sammuta kamera kellon säädön jälkeen. Kytke se takaisin toimintatilaan. Tarkasta, että kellonaika ja päiväys ovat oikein.
Kellonajan muuttaminen
1) Paina MENU/SET. Paina 9.
2) Valitse nuolella (6) SETUP-valikosta asetuskohta [ ]. Paina :.
3) Valitse nuolella (65) asetuskohta CLOCK SET. Paina :. Säädä kello kuten vieressä on neuvottu.
Kun akku on ollut kamerassa yli 24 tuntia,
kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa 3 kuukautta sen jälkeen, kun akku on poistettu kamerasta.
Vuosiluvuksi voit valita 2000-2099
Kello käyttää 24-tunnin laskuria.
Jos et aseta päivämäärää, päiväystä ei voi tulostaa
kuviin valokuvausliikkeen digitaalitulostimilla (s. 80).
12
Page 13
SETUP-asetusvalikko
TT
T Valikon käyttö
TT
Valitse kohta RESET, jos haluat palauttaa kameraan perusasetukset.
1 Paina MENU/SET-painiketta.
Paina 9.
2 Valitse nuolella (6)
SETUP-kuvake [
]. Paina :.
3 Valitse muutettava asetus nuolilla 65.
Kun painat (6) valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
4 Paina :.
Muuta asetuksen arvoa nuolilla 65. Paina MENU/SET-painiketta.
Valikkosivujen selaaminen
Valikossa on neljä sivua (1/4, 2/4, 3/4, 4/4).
Voit vaihtaa sivua kameran zoomisäätimellä (T/W).
5 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
13
Page 14
TT
T
SETUP-valikkorakenne
TT
Paina ja valitse asetuskohta, jota haluat muuttaa.
Valikkokohta Toiminto
CLOCK SET
MONITOR
Asetus vaikuttaa myös helpon kuvaustilan aikana [ ].
TRAVEL DATE
Asetus vaikuttaa myös helpon kuvaustilan aikana [ ].
POWER SAVE
Kellon ja päiväyksen asetus (s. 12).
Nestekidenäytön kirkkauden säätö. 7 vaihtoehtoa.
Säädä, kun näytössä on kuva.
SET Kuvaan tallentuu matkapäivälukema. OFF Kuvaan ei tallennu matkapäivälukema.
Lisätietoja (s. 46).
1 MIN Kamera kytketyy pois toiminnasta, jos sen toimintoja ei 2 MIN ole käytetty X minuuttiin. 5 MIN 10 MIN OFF Toiminto pois käytöstä.
Kytke kamera pois virransäästötilasta näin: paina laukaisin
puoliväliin, tai kytke kamerasta hetkeksi virta pois.
Toiminnolla ei ole vaikutusta, jos kytkettynä on verkkolaite
(lisävaruste DMW-AC5), kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen, kamera tallentaa videokuvaa, kameralla katsellaan aiemmin tallennettua videokuvaa tai kamera selaa kuvia (
Show
). [Mutta jos keskeytät (pause) kuvaesityksen tai ohjaat itse
Slide
kuvien vaihtumisnopeutta, asetuksena on aina 10 MIN].
Helpon kuvaustilan aikana asetuksena on aina 2MIN.
ECO
Nestekidenäytön säästötoiminto.
ECONOMY
LEVEL 1 Virran säästämiseksi nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä,
kun kamera on ollut kuvaustilassa käyttämättömänä 15 sekuntia.
LEVEL 2 Virran säästämiseksi nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä,
kun kamera on ollut kuvaustilassa käyttämättömänä 15 sekuntia tai jos kameraa ei ole käytetty 5 sekuntiin kuvan ottamisen jälkeen.
OFF Säästötoiminto ei ole käytössä.
Näytö sammuu, kun salama latautuu.
Virran merkkivalo syttyy, kun nestekidenäyttö on sammunut.
Palauta nestekidenäyttö toimintaan painamalla mitä tahansa painiketta.
Tämän toiminnon ajaksi kohtaan POWER SAVE valikoituu asetus
2MIN. [Ei kuitenkaan, jos käyttövirta tulee verkkolaitteesta (lisävaruste DMW-AC5)].
Tämä toiminto ei toimi seuraavissa tilanteissa:
- kuvaustilana helppo kuvaus
- kytkettynä verkkolaite (lisävaruste)
- kamera tallentaa videokuvaa
- valikko on auki
- kamera käyttää itselaukaisinta.
Nestekidenäytön kirkkaus ei himmene, jos näyttö on kirkastettu
POWER LCD-toiminnolla tai käytössä on kuvaus yläviistosta (s. 29).
14
Page 15
Valikkokohta Toiminto
AUTO REVIEW Otetun kuvan katselu näytössä.
OFF Viimeksi otettu kuva ei tule automaattisesti näyttöön. 1SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan. 3SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 3 sekunnin ajan. ZOOM Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan.
Sitten se näkyy 4-kertaiseksi suurennettuna n. 1 sekuntia. Toiminnosta on hyötyä, jos haluat varmistua tarkennuksen
laadusta. Kuva ei suurene sarjakuvauksen eikä automaattihaarukoinnin aikana eikä silloin, kun olet tallentanut kuvaan äänitiedoston.
Kuva ei tule näkyviin, jos kuvaustilana on videokuvaus .
Asetus ei vaikuta, vaan kuva tulee aina suurenematta näkyviin,
kun otat kuvia seuraavien toimintatilojen aikana:
- sarjakuvaus
- automaattihaarukointi.
Kuva tulee näkyviin kuvan+äänen tallentamisen jälkeen,
mutta se ei suurene.
Asetusta ei voi säätää näiden kuvaustilojen aikana:
- automaattihaarukointi
- sarjakuvaus
- videokuvaus
- jos kohdassa AUDIO REC on asetus ON
- SCN-kuvaustilana on SELF PORTRAIT.
BEEP
Asetus vaikuttaa myös helpon kuvaustilan aikana [].
BEEP TONE
SHUTTER
SHUTTER TONE
VOLUME
NO.RESET
Asetus vaikuttaa myös helpon kuvaustilan aikana [].
Toimintojen käynnistymiseen liittyvä äänimerkki.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Merkkiäänen sävy
Vaihtoehdot: 1, 2 tai 3
Sulkimen ääni.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Sulkimen äänensävy
Vaihtoehdot: 1, 2 tai 3.
Äänenvoimakkuus.
Kaiuttimien äänenvoimakkuudessa on 7 vaihtoehtoa: LEVEL 0-6.
Kun kamera on kytkettynä televisioon, asetus ei vaikuta television
kaiuttimien äänenvoimakkuuteen.
Kuvalaskurin (tiedostonumeroiden) resetointi (s. 70).
Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraavaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001). Kamera päivittää myös kansionumeroinnin.
Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999, nollaus
ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietokoneeseen ja for­matoi muistikortti tässä kamerassa.
Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavan numerosta 100,
formatoi muistikortti ensin ja avaa sen jälkeen tämä asetuskohta. Resetoi tiedostonumerot. Sen jälkeen näyttöön tulee kansio­numeroiden resetointimahdollisuus. Valitse [YES] - kyllä.
15
Page 16
Valikkokohta Toiminto
RESET
USB MODE
VIDEO OUT
Vain kuvien katselutilan aikana.
Kameran perusasetuksien palautus REC- tai SETUP-valikkoon.
SETUP-resetoinnin myötä perusarvo palautuu myös näihin kohtiin:
- SCN-kuvaustilan BABY 1/ BABY 2 asetuskohtaan BIRTHDAY
- kohtaan TRAVEL DATE [matkan lähtöpäivä]
- kohtaan ROTATE DISP > ON
- kohtaan FAVORITE > OFF.
Perusarvo ei palaudu seuraaviin kohtiin:
- kansiolaskuri, kellonaika.
USB-portin käyttötila.
Valitse oikea toiminto tietokoneeseen tai tulostimeen kytkennän
jälkeen tai sitä ennen.
SELECT ON CONNECTION - Valinta kytkentähetkellä
Valitse PC tai PictBridgePTP, jos kytkit kameran tietokonee­seen tai PictBridge-tulostimeen.
PC
Valitse PC-kytkennän jälkeen tai sitä ennen.
PictBridge PTP
Valitse PictBridge-kytkennän jälkeen tai sitä ennen.
Kun valittuna on PC, kamera käyttää USB-massamuistikommunikointijärjestelmää.
Kun valittuna on PictBridge PTP, kamera käyttää PTP-kommunikointijärjestelmää.
NTSC Kamerasta eteenpäin lähetevä kuva on NTSC-standardin
mukainen.
PAL Kamerasta eteenpäin lähetevä kuva on PAL-standardin
mukainen.
SCN
TV ASPECT
Vain kuvien katselutilan aikana.
SCENE MENU
LANGUAGE
Asetus vaikuttaa myös helpon kuvaustilan aikana [ ].
[16:9] Valitse, jos kytket kameran laajakuvatelevisioon (16:9). [4:3]: Valitse, jos kytket kameran tavalliseen televisioon (4:3).
Oikea asetus, jos haluat [16:9]-kuvien peittävän koko-
naan 16:9-television kuvaruudun. Jos kuvien ottamisen aikana käytössä oli kuvasuhdeasetus [4:3] tai [3:2], ruudun vasemmassa ja oikeassa reunassa on musta palkki.
Jos valitset [4:3] ja kuvien ottamisen aikana käytössä oli
kuvasuhdeasetus [16:9] tai [3:2], ruudun ylä- ja alareu­nassa on musta palkki.
Jos valitset [16:9] ja olet kytkenyt AV-kaapelin (mukana), kuvat näkyvät pystyasennossa nestekidenäytössä.
SCENE-kuvaustilavaihtoehtojen valikon näkyvyys.
AUTO Kuvaustilojen valikko tulee näkyviin aina, kun käännät
kuvaustilavalitsimen asentoon [SCN]. Valitse haluamasi kuvaustila valikosta.
OFF Kuvaustilavalikko ei tule näkyviin, kun käännät
kuvaustilavalitsimen asentoon [SCN]. Kamera valitsee viimeksi käytetyn kuvaustilan. Voit muuttaa kuvaustilaa: avaa valikko painamalla MENU ja valitse haluamasi kuvaustila valikosta.
Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli. Valitse kieli nuolipainikkeella (65) ja vahvista sen käyttöönotto painamalla (MENU/SET).
ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL, ITALIANO, [kiina], [japani].
Jos valitset vahingossa väärän kielen,
valitse valikon LANGUAGE-kuvake ja valitse oikea kieli.
16
Page 17
Kuvaus ja perustoiminnot
- Peruskuvaus
Kamera valitsee oikean suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kuvausympäristön valoisuuden perusteella.
1 1) Kytke kamera toimintatilaan.
2) Käännä kuvaustilan valitsin kohtaan [
2 Tähtää tarkennuskohdistimella (1) kohtaan,
johon haluat tarkentaa. Paina laukaisin puoliväliin.
(B) Paina laukaisin puoliväliin,
niin kamera tarkentaa kohteeseen.
Tarkennusmerkki (2) tulee näkyviin.
Sen jälkeen näkyviin tulevat himmenninaukon koko [aukkoarvo] (3) ja suljinnopeus (4).
3 Ota kuva.
].
(B) Paina laukaisin pohjaan, niin kamera ottaa kuvan.
Tarkennus Tarkennus on kesken on valmis
Tarkennusmerkki
Tarkennuskohdistin
Äänimerkki
Kellonaika (s. 12) kannattaa tarkastaa aina ennen kuvaamisen aloittamista.
Kun painat laukaisinta, nestekidenäyttö saattaa kirkastua tai tummua hetkeksi. Toiminto helpottaa tarkentamista, mutta ei muulla tavalla vaikuta otettavaan kuvaan.
Jos olet ottanut käyttöön POWER SAVE - virransäästötoiminnon (s. 14), käyttämätön kamera kytkeytyy automaattisesti pois toimintatilasta tietyn ajan kuluttua. Kytke kamera takaisin toimintatilaan painamalla laukaisin puoliväliin tai käyttämällä virtakytkintä.
Jotta kuviin ei tulisi kohinaa (harsomaisuutta), kannattaa pienentää ISO-herkkyyttä (s. 55) tai valita asetus PICT.ADJ > NATURAL (s. 59). [ISO-herkkyytenä on kameran toimitushetkellä automaattisäätö AUTO. Silloin kamera valitsee suuren ISO-herkkyyden esimerkiksi sisäkuvauksen aikana.]
Vilkkuu (vihreänä)
Muuttuu valkoisesta punaiseksi (tai ei näy)
4 merkkiä
Palaa (vihreänä)
Muuttuu valkoisesta vihreäksi
2 merkkiä
Jos käytössä on 5-aluetarkennus tai 3-alue tarkennus (H) (ks. AF MODE, s. 57) tarkennus­kohdistin ei tule näkyviin, ennen kuin kamera on tarkentanut kohteeseen.
Tarkennuskohdistin näkyy tavallista suurempana, kun käytät digitaalizoomia tai kuvaat hämärässä (s. 57)
17
Page 18
TT
Hyvä kuvausasento
T
TT
Näin vältyt epätarkoilta kuvilta:
Tartu kameraan rennosti mutta tukevasti molemmilla käsillä. Anna käsivarsien ja kyynärpäiden olla kiinni vartalossa. Asetu seisomaan pieneen haara-asentoon.
Kameraa ei saa liikauttaa tarkentamisen aikana (ole tarkkana, kun painat laukaisimen puoliväliin).
Älä peitä salamaa tai tarkennuksen apuvaloa esim. sormella.
Älä koske linssiin.
Jos nestekidenäyttöä on vaikea nähdä esimerkiksi
auringonvalossa, estä valon pääsy näytölle kuvaami­sen aikana esimerkiksi kädelläsi.
(1) Kamera vaakasuorassa (2) Kamera pystysuorassa (A) Salama (B) Tarkennuksen apuvalo
TT
Automaattisen tarkennuksen ja
T
TT
valotuksen lukitus
AF (automaattitarkennuksen lukitus) AE (automaattivalotuksen lukitus).
Jos haluat ottaa yllä olevan kuvan kaltaisen muotokuvan, et voi tästä kohdasta tarkentaa henkilöihin, koska he ovat tarkennuskohdistimen ulkopuolella.
Tee tällaisessa tapauksessa näin:
1) Tähtää tarkennuskohdistimella tärkeimpään kohteeseen.
2) Paina laukaisin puoliväliin, niin kamera säätää tarkennuksen ja valotuksen.
- Kun kamera on tarkentanut kohteeseen,
näkyviin tulee tarkennusmerkki.
3) Pidä laukaisin puolivälissä ja käännä kameraa, kunnes sommittelu on mieleisesi.
4) Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
TT
T Kameran asennon tunnistus
TT
Jos otat kuvia kamera pystysuunnassa, kamera tallentaa kuvaan automaattisesti kuvan kääntö- komennon ja näyttää kuvan oikein [jos kohdassa ROTATE DISP on asetus ON] (s. 63).
Toiminto ei välttämättä toimi kunnolla, jos tähtäät pystyasentoisella kameralla ylös- tai alaspäin.
Videokuvaa ei voi katsella käännettynä.
TT
T Tarkennus
TT
Tarkennusetäisyys on 50 cm - oo (W).
Jos kuvauskohde on lähellä, käytä makrokuvausta (s. 37).
Tarkennusmerkki saattaa tulla näkyviin, vaikka
kamera ei olisikaan tarkentanut kohteeseen, jos kohde on kameran tarkennusetäisyyden ulkopuolella.
Jos päästät laukaisimen takaisin ylös sen jälkeen,
kun tarkennusmerkki on tullut nestekidenäyttöön ja kamera on tarkentanut kohteeseen, tarkennus häviää. Jos haluat kuvata kohteen, sinun on tarkennettava uudelleen (paina laukaisin hetkeksi puoliväliin).
Jos epäilet, ettei valitsemasi tarkennuskohta annakaan hyvää tarkennusta/valotusta, voit uusia arvot ennen kuvan ottamista. Vapauta laukaisin ja toista toimenpide.
Seuraavissa tilanteissa kamera ei tarkenna kunnolla:
- Kuvauskohteessa on sekä lähi- että kaukokohteita.
- Linssin ja kohteen välissä olevassa lasissa on likaa tai pölyä.
- Kohteen lähellä on valaistu tai kimaltava esine.
- Kuvausympäristössä on hämärää.
- Kuvauskohde liikkuu nopeasti.
- Kuvauskohteen ja taustan kontrasti on huono (kohde ei erotu hyvin taustasta).
- Kamera tärähtää.
- Kuvauskohde on huomattavan kirkas.
18
Suositamme esitarkennuksen ja AE/AF-lukituksen (automaattitarkennuksen ja -valotuksen) käyttöä. Jos kuvaat hämärässä, tarkennuksen apuvalo voi syttyä, kun kamera tarkentaa kohteeseen.
Page 19
TT
Kameran tärähdys
T
TT
TT
T
TT
Valotus
Varo! Kamera tärähtää helposti, kun painat laukaisinta.
Jos suljinnopeus on hidas, näyttöön tulee varoitus-
merkki (A), koska tärähtäminen on todennäköistä.
Jos tärähdysilmaisin tulee näkyviin, kiinnitä kamera jalustaan. Käytä jalustan lisäksi itselaukaisinta, niin laukaisimen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua.
Tavallista pitempää paikallaoloa vaativat seuraavat
kuvaustilanteet, koska suljinnopeus on hidas. Kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvatta­essa kannattaa käyttää itselaukaisinta (sen ansiosta laukaisimen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua):
- salamana on pitkä valotus + punasilmäisyyden vähentäminen (s. 30).
- SCENE-kuvaustilana on [NIGHT PORTRAIT] yömuotokuva; [NIGHT SCENERY] yömaisema; [PARTY] juhlat; [CANDLE LIGHT] kuvaus kynttilänvalossa; [FIREWORKS] ilotulitus; [STARRY SKY] tähtitaivas.
- olet hidastanut sulkimen toimintaa (s. 58).
Jos painat laukaisimen puoliväliin, kun valotus on riittämätön, nestekidenäytössä olevat aukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi. Huomaa, että näin ei käy, jos salama on käytössä!
Nestekidenäytössä olevan kuvan kirkkaus saattaa poiketa tallentuvan kuvan kirkkaudesta. Kohde saattaa näyttää todellista tummemmalta nestekide­näytöllä, etenkin jos kuvausympäristössä on hämärää, mutta kuvasta tulee kuitenkin kirkas.
Jos kuvauskohteessa on pääasiassa valoisia alueita (sininen taivas selkeänä päivänä, luminen pelto tms.), kuvasta saattaa tulla liian tumma. Korjaa silloin valotusta säätämällä EV-arvoa (s. 34)
19
Page 20
Helppo kuvaus
Valitse kameraan tämä toimintatila, jos pyydät esimerkiksi ohikulkijaa ottamaan kamerallasi kuvan.
Valikossa on vain välttämättömät asetukset.
Asetusten muuttaminen
1 Paina MENU/SET. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla 65.
Paina :.
3 Muuta asetusta nuolilla 65.
Paina MENU/SET.
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
TT
T Muut asetukset (ei voi muuttaa)
TT
Tarkennusetäisyys
30 cm - oo Tele, 5 cm - oo Wide
[POWER SAVE] - Virransäästötoiminto
Asetuksena [2MIN].
[ECONOMY] - Näytön säästötoiminto
Asetuksena [OFF].
[SELF TIMER] - Automaattilaukaisin
Asetuksena [10] sekuntia.
[OPTICAL IMAGE STABILIZER] - Kuvanvakain
Asetuksena [MODE 2].
Sarjakuvausnopeus
Asetuksena L (low speed), hidas sarjakuvaus (2 / sekunti).
[W. BALANCE] - Valkotasapaino
Asetuksena [AUTO].
TT
T Säädettävät asetuskohdat
TT
[PICT MODE] - Kuvan koko
[ENLARGE] - Suuri kuva
Valitse tämä, jos haluat suurikokoisen tulosteen (esim. 8 x 10, Letter-paperikoko tms.).
[4 x 6 / 10 x 15 cm] - Normaali kuva
Valitse tämä, jos haluat tavallisen tulosteen.
[E-MAIL] - Pieni kuva
Valitse tämä, jos haluat pienikokoisen kuvatiedoston esimerkiksi kotisivuille tai sähköpostin liitetiedostoksi.
[AUTO REVIEW] - Otetun kuvan katselu näytössä
[OFF] - Kuva ei tule automaattisesti näyttöön. [ON] - Kuva tulee näyttöön noin sekunniksi.
[BEEP] - Toimintojen käynnistämiseen liittyvät äänimerkit
Ei ääniä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
[CLOCK SET] - Kellonajan asetus (s. 12).
Jos asetuksena on [PICT.MODE] > [4 x 6 /10 x 15cm] tai [E-MAIL], optinen lisäzoomi aktivoituu ja zoomikertoimen voi säätää enintään arvoon 5x.
Helpon kuvauksen aikana valitut [BEEP] ja [CLOCK SET] ovat voimassa myös muiden kuvasutilojen aikana.
SETUP-valikon asetukset [MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET] ja [LANGUAGE] vaikuttavat myös helpon kuvauksen aikana.
[ISO SENSITIVITY] - ISO-herkkyys
Asetuksena [AUTO].
[ASPECT RATIO, PICT.SIZE ja QUALITY] - Kuvien kuvasuhde, koko (pikseleitä) ja laatu (pakkausuhde)
ENLARGE 4:3 / 6 M / Fine 4 6/10x15cm 3:2 / 2,5 M EZ / Standard E-MAIL 4:3 / 0,3 M EZ / Standard
[AF MODE] - Tarkennuspiste
Asetuksena [( T )] 1-pistetarkennus.
[AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo
Asetuksena [ON].
[SLOW SHUTTER] - Hidas suljin
Asetuksena [1/8 -- ].
Helppo kuvaus -toimintatilan aikana et voi käyttää seuraavia toimintoja:
-näytön säätö yläviistosta kuvaukseen (s. 29)
- W. BAL FINE ADJ - valkotasapainon hienosäätö
- EXPOSURE COMP. - autom.valotuksen säätö
- AUTO BRACKET - haarukointi
- AUDIO REC. - äänitallennus kuvaan
- D.ZOOM - digitaalinen zoomi
- COL.EFFECT - värienhallinta
- PICT.ADJ. - kuvan terävyys
20
Page 21
TT
T Vastavalon korjaus
TT
Vastavaloisuus tarkoittaa tilannetta, jossa valo tulee kuvauskohteen takaa. Tällöin kohde tallentuu liian tummana.
Jos painat nuolipainiketta (5), näyttöön tulee vastavalokorjaimen kuvake (A) ja kamera korjaa vastavalon aiheuttamat virheet.
Vastavalokorjaus kirkastaa koko kuvan.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä painamalla
nuolipainiketta (5) silloin, kun vastavalokorjaimen kuvake on näytössä.
Vastavalon korjaustoiminnon aikana kannattaa käyttää salamaa. Salamaksi valikoituu salama aina käytössä”.
Jos kytket vastavalon korjauksen pois käytöstä, salamaksi valikoituu autom + punasilm. vähen­nys”.
21
Page 22
Zoomi
TT
T Optinen zoomi
TT
3,6x optisen zoomin (T) avulla voit “tuoda kuvaus- kohteen lähemmäs.
Toiseen suuntaan käytettynä (W) optinen zoomi antaa maisemakuvaan laajakulmavaikutelmaa.
Teleobjektiivivaikutelma (T)
Suurentaa kuvauskohdetta,
joten kohde näyttää olevan lähempänä.
Kun kuvankoko on 6M.
Laajakuvavaikutelma (W)
Loitontaa kuvauskohdetta,
joten kohde näyttää olevan kauempana.
Kun kuvankoko on 6M.
TT
T Digitaalinen zoomi
TT
Kun [REC]-valikossa asetuksena on [D.ZOOM]>[ON], saat zoomikertoimeksi 14,6 käyttäessäsi 3,6x optista zoomia ja 4x digitaalizoomia. Huomaa, että jos valitset käyttöön optisen lisäzoomin käytön mahdollistavan kuvakoon, suurin zoomikerroin on 20x, kun käytät 5x optista lisäzoomia ja 4 x digitaalizoomia.
Valikon käyttö
1 Paina [MENU/SET].
Jos valittuna on SCN-kuvaustila, paina SCENE MODE-valikon näkyessä nuolipainiketta 9,
valitse sitten nuolella 6 REC-valikon kuvake . Paina :.
2 Valitse D.ZOOM nuolilla 65.
Paina :.
3 Valitse ON nuolella 6.
Paina [MENU/SET].
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Kun kytket kameran toimintatilaan, zoomikerroin on aina x 1.
Kuvassa saattaa näkyä vääristymiä (riippuu zoomikertoimesta). Vääristymiä on sitä enemmän, mitä laajempaa zoomilisnssialuetta käytät ja ja mitä lähemmäs kohdetta menet.
Zoomauskertoimesta riippuen kuvassa saattaa näkyä kohteen ympärillä väriraitoja. Kyseessä on väri- poikkeama (valon eri aallonpituudet taittuvat eri tavalla), joka saattaa tulla selvimmin näkyviin kuvatessasi kaukaisia kohteita.
Jos käytät zoomia kohteeseen tarkentamisen jälkeen, tarkenna uudestaan.
Zoomikerroin on vain arvio, ei tarkka mittari.
Zoomaaminen liikuttaa linssiä eteen/taakse.
Älä estä linssin liikettä zoomauksen aikana.
Videokuvauksen aikana käytössä on vain se zoomikerroin, jonka säädit käyttöön ennen kuvaami­sen aloittamista.
TT
T Digitaalizoomaukseen siirtyminen
TT
Kun käännät zoomisäätimen äärimmilleen T(ele)­asentoon, nestekidenäytöllä oleva zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä. Se ei ole toiminta­virhe. Kamera siirtyy digitaalizoomaukseen näin: Käännä zoomi T-asentoon ja odota, että kamera siirtyy digitaalizoomaukseen, tai vapauta zoomi ilmaisimen pysähtymisen jälkeen ja käännä se sitten uudestaan kohti T-asentoa.
(1) Optinen zoomi. (2) Digitaalinen zoomi. (3) Optinen lisäzoomi.
22
Page 23
Digitaalizoomauksen aikana näyttöön tulee tarkennuskohdistin ja se on tavallista isompi.
Digitaalizoomi heikentää kuvan laatua, koska se vain suurentaa eikä näytä kohdetta tarkempana.
Digitaalizoomauksen aikana kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla.
Digitaalizoomausta varten kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta.
TT
TOptinen lisäzoomi
TT
Kameran optinen zoomi pystyy normaalitilanteissa antamaan 3,6-kertaisen zoomauksen. Jos kuvakokona ei ole käytössä olevan kuvasuhteen (4:3/ 3:2/ 16:9) suurin mahdollinen kuvakoko, voit käyttää zoomikerrointa 5x kuvanlaadun heikkenemättä.
Zoomausarvo on vain arvio, ei tarkka mittari.
Digitaalizoomausta ei voi käyttää, kun kuvaustilana on
helppo kuvaus
tai SCN-kuvaustila [HIGH SENS].
Kuvakoko, joka ei mahdollista optisen lisäzoomin käyttöä (esim. [6M]).
3,6x
TT
T Näin optinen zoomi toimii
TT
Optinen lisäzoomi toimii siten, että se erottaa kuvasta keskiosan ja laajentaa sitä saaden aikaan samanlaisen vaikutelman kuin telejatke. Esimerk­ki: Jos käytössä on kuvakoko [3M EZ], kamera valitsee CCD-kennon 6 miljoonasta pikselistä suurennettavaan kuvaosaan 3 miljoonaa pikseliä.
Kuvasuhdeasetus (s. 55), kuvakoko (resoluutio) (s. 57) ja kuvaustila
EZ on lyhenne sanoista Extra optical Zoom.
Optisen lisäzoomin avulla voit jatkaa
zoomaamista heikentämättä kuvanlaatua (digitaalizoomia käytettäessä kuvanlaatu heikkenee).
EZ-kuvake tulee näkyviin zoomatessa, jos käytössä on resoluutio, joka mahdollistaa optisen lisäzoomin käytön.
Kun käännät zoomin lähelle W-puolta optisen lisäzoomin käytön aikana, näytössä oleva zoomikuvake saattaa pysähtyä hetkeksi. Se ei ole toimintahäiriö.
Zoomausarvo on vain arvio, ei tarkka mittari.
Optinen lisäzoomi ei toimi videokuvauksen eikä
[HIGH SENS]-kuvaustilan aikana.
Kuvakoko, joka mahdollistaa optisen lisäzoomin käytön (esim. [3M] EM EZ).
5x
helppo kuvaus
(s. 20).
Kuva­suhde
o Käytettävissä
- Ei käytettävissä
Kuvakoko
Suurin mahdollinen zoomi
Optinen lisäzoomi
23
Page 24
Viimeksi otetun kuvan tarkastaminen
Voit tarkastella viimeksi ottaamaasi kuvaa, vaikka toimintatilan valitsin on kuvaustilan kohdalla. Sinun ei siis tarvitse kääntää toimintatilan valitsinta kuvienkatselu-toiminnon kohdalle.
1 Paina (6) REV.
2 Voit suurentaa kuvaa kääntämällä zoomia
kohti T-asentoa.
Käännä zoomi T-asentoon, niin kuvasta näkyy 4x- suurennos. Käännä lisää, niin saat 8x-suurennoksen. Kuvakoko pienenee, kun käännät zoomia takaisin W­asentoon.
3 Voit valita näytössä näkyvän alueen.
Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä noin 10 sekunnin ajan.
Jos haluat poistaa kuvan näytöstä aikaisemmin, paina laukaisin puoliväliin tai paina (6) REV.
Selaa kuvia taakse- tai eteenpäin painelemalla (9/:).
Jos kuva näyttää liian kirkkaalta tai tummalta,
säädä EV-valotusarvoa (s. 34) ja kuvaa uudelleen.
Jos kohdassa ROTATE DISP on ON, kuvat näkyvät pystyasennossa, jos kamera oli kuvattaessa pystyasennossa.
TT
T Otetun kuvan poistaminen katselun yhteydessä
TT
Jos suurennat kuvaa tai siirtelet näytöllä näkyvää aluetta,näyttöön tulee noin sekunniksi paikka­osoitin (A), joka näyttää, mikä osa kuvasta näkyy.
1 Paina roskasäiliö-painiketta. 2 Valitse YES nuolella 5. 3 Paina MENU/SET.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Voit poistaa kerralla monta kuvaa tai kaikki kuvat (s.
26).
24
Page 25
Kuvien tarkastelu
TT
Yksi kerrallaan
T
TT
TT
T Pikaselaus
TT
Ensimmäisenä kuvana kamera näyttää viimeksi otetun kuvan.
1 Valitse kuva nuolilla 9:.
Viimeisen kuvan jälkeen näyttöön tulee ensimmäinen kuva.
9 Edellinen kuva : Seuraava kuva
Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspainiketta.
Jos asetuksena on ROTATE DISP > ON, pystyasennossa olevalla kameralla otetut kuvat näkyvät oikein päin:
1 Aloita kuvien katselu.
Vaihtoehtoisesti voit käyttää ohjauspainiketta.
Pidä nuolipainike (: eteenpäin, 9 taaksepäin) painettuna kuvien katselun aikana, niin numerokohta vaihtuu yksi kerrallaan [(A) tiedostonumero - (B) kuvan numero]. Kun haluamasi kuvan numero näkyy, päästä irti painikkeesta, niin kuva tulee näyttöön.
Kerralla selattavien kuvien lukumäärä riippuu siitä, kuinka kauan pidät painikkeen painettuna ja kuinka monta kuvaa kamerassa on.
Viimeksi otetun kuvien tarkastelun aikana (s. 24) ja monikuvanäytön (s. 49) aikana et voi käyttää pikaselausta, vaan sinun on katseltava kuvia yksi kerrallaan.
Kamera käyttää Japanin elektroniikka- ja infor­maatioteknologian yritysten liiton JEITAn (
Electronics and Information Technology Industries Association
DCF-standardeja (
system
Kamera näyttää JPEG-formaatin mukaisia kuvia.
Joitakin JPEG-kuvia ei kuitenkaan voi katsella.
Nestekidenäyttö ei välttämättä pysty toistamaan
kuvan yksityiskohtia. Käytä yksityiskohtien tarkaste­luun suurennustoimintoa (s. 51).
Kamera saattaa näyttää muilla laitteilla otetut
kuvat huonosti tai ei lainkaan. (Kuvat näkyvät ruudulla näin [THUMBAIL IS DISPLAYED] (esikatselukuva näkyy)).
Kamera ei pysty näyttämään kuvaa, jos olet
muuttanut kansion tai tiedoston nimen tieto­koneella.
Mikäli kuva ei ole standardien mukainen, kansion/
tiedoston numeron tilalle tulee [ -- ] ja nestekidenäyttö saattaa pimentyä.
Nestekidenäytössä tietyntyyppisiin kuviin tulee
reunahäiriöitä. Kyseessä on moaree-ilmiö ( eikä se ole toimintahäiriö.
) laatimia kameratiedostoja koskevia
Design rule for Camera File
).
Japan
moiré
)
25
Page 26
Kuvien poistaminen
TT
T Yksittäisen kuvan poistaminen
TT
1 Valitse poistettava kuva.
2 Paina roskasäiliö-painiketta. 3 Valitse YES nuolella 5.
9 Edellinen kuva : Seuraava kuva
TT
T Tiettyjen / kaikkien kuvien poistaminen
TT
1 Paina kaksi kertaa roskasäiliö-painiketta. 2 Valitse [ALL DELETE] (kaikki kuvat) tai
[MULTI DELETE] (tietyt kuvat) nuolella 65. Paina MENU/SET.
4 Paina roskasäiliö-painiketta. 5 Valitse YES nuolella 5.
Paina MENU/SET.
Poiston aikana ruudussa on roskasäiliön kuva.
Paina MENU/SET.
(Kuvassa näyttö, jos valitsit MULTI DELETE).
Jos valitset [MULTI DELETE] > jatka vaiheesta 3. Jos valitset [ALL DELETE] > jatka vaiheesta 5.
Kun suosikkikuvatoiminto [FAVORITE] on käytössä [ON], näyttöön tulee [ALL DELETE EXCEPT *]. Jos valitset sen, jatka vaiheesta 5. Kamera poistaa kaikki muut paitsi suosikiksi merkitsemäsi kuvat. Et voi valita tätä kohtaa, jos et ole merkinnyt yhtään kuvaa suosikiksi (s. 62).
3 Valitse poistettavat kuvat nuolilla 9:.
Merkkaa kuva poistettavaksi nuolella 6.
(Vain jos valitsit MULTI DELETE).
Toista, kunnes olet merkannut kaikki poistettavat kuvat.
Valitsemiisi kuviin tulee [roskasäiliö] -kuvake. Poistomerkintä häviää, jos painat (
[Avainmerkki] -kuvake vilkkuu punaisena, jos kuvaa ei voi valita poistettavaksi. Jos haluat hävittää kuvan, poista ensin kuvan suojaus (s. 65).
6).
Jos valitsit [ALL DELETE], näyttöön tulee [DELETE ALL PICTURES?]. Jos valitsit [ALL DELETE EXCEPT *], näyttöön tulee [ALL DELETE EXCEPT *]?
Jos painat MENU/SET, kun poistotapana on [ALL DELETE] tai [ALL DELETE EXCEPT *], kuvien poisto keskeytyy.
Jos tarkastelet kalenterisivun kautta tiettynä päivänä kuvattuja kuvia 9-kuvan näytössä (s. 50), painat kaksi kertaa [roskasäiliö]-painiketta ja valitset [ALL DELETE] tai [ALL DELETE *], ole tarkkana, sillä kamera poistaa kaikki suojaamattomat kuvat - ei siis pelkästään niitä kuvia, jotka on otettu samana päivänä.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa!
Älä kytke kamerasta virtaa, kun se poistaa kuvia.
Mikäli epäilet akun tyhjentyvän kesken kuvien
poistamisen, vaihda ensin uusi akku tai kytke kamera verkkolaitteeseen (lisävaruste).
Voit poistaa kerralla enintään 50 kuvaa [MULTI DELETE] -toiminnolla.
Mitä enemmän kuvia on, sitä kauemman poisto kestää.
Kamera ei hävitä
- suojattuja kuvia (Avainmerkki, s. 65)
- DCF-standardien vastaisia kuvia
- LOCK-lukitsimella suojatun kortin kuvia, vaikka valitsisit [ALL DELETE] tai [ALL DELETE EXCEPT *].
26
Page 27
Nestekidenäyttö ja etsin
TT
T Näyttötietueen valinta
TT
1 Näyttötietueen valinta
Valitse näyttötietue painelemalla DISPLAY-painiketta. Tietue vaihtuu joka painalluksella.
Tietuetta ei voi vaihtaa, jos näytössä on asetusvalikko.
Kun näytössä on suurennettu kuva (s. 51) tai videokuva
tai kuvaesitys, DISPLAY-painike kytkee tietueet käyttöön (normaali tietue) / pois (ei tietuetta).
Kuvien ottamisen aikana
(D) Normaali tietue (E) Tietue + histogrammi (F) Ei tietuetta (ristikko) (G) Ei näyttötietueita
*1 Histogrammi
Toimintatilan “helppo kuvaus” aikana
(B) Normaali tietue (C) Ei tietuetta
Kuvien katselun aikana
(H) Normaali tietue (I) Tallennustiedot + histogrammi (J) Ei näyttötietueita
*2 Näkyvissä, kun SCN-asetuksena on BABY1/
BABY2, ja kuvan ottamishetkellä käytössä oli asetus [WITH AGE].
*3 Matkapäivälukema, jos käytössä
on toiminto TRAVEL DATE (s. 55)
27
Page 28
TT
TTähtäysristikko
TT
TT
THistogrammi
TT
Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa, kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa. Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaakalinja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on horisontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla tarkastella kuvauskohteessa olevia elementtejä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se helpottaa kuvan sommittelua.
Histogrammi on käyrämäinen kuvaaja, joka näyttää kuvan valoisuusarvojen jakautumisen.
Vaaka-akselilla on pikselien valoisuusarvo (vasem-
massa reunassa mustat (pimeät) pikselit <> oikeassa reunassa valkoiset (kirkkaat) pikselit).
Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä
kirkkaudella.
Toiminto on erityisen kätevä, jos voit säätää aukkoa ja
valotusaikaa (etenkin epätasaisessa valaistuksessa, jolloin automaattivalotuksella on vaikea saada hyvää tulosta). Histrogrammin avulla saat kameran parhaat ominaisuudet esiin.
*Histogrammi
Kun käyrä on vasemmalla, kuva on alivalottunut.
(A)
Tällainen histogrammi on lähes pimeillä kuvilla (esim. yömaisemakuvilla). Kun käyrä on tasaisesti keskellä, valotus riittää ja
(B)
kuvan kirkkaus on tasapainossa. Kun käyrä on painottunut oikealle, kuva on
(C)
ylivalottunut. Tällainen histogrammi on lähes valkoisilla kuvilla.
Salamakuvauksen aikana ja pimeässä kuvattaessa histogrammi on oranssi, koska otetun kuvan valoisuus­arvot ja histogrammin arvot eivät täsmää.
Kuvauksen aikana näkyvä histogrammi perustuu luku- arvojen arvioihin.
Ennen kuvaamista näkyvä ja otetun kuvan histogrammi eivät välttämättä ole samanlaiset.
Kameran histogrammi näyttää eri arvot kuin tietokoneen kuvankäsittelyohjelman histogrammi.
Histogrammia ei saa näkyviin seuraavien toimintojen aikana:
- kuvaustila
- kuvaustila
helppo kuvaus
videokuvaus
- monikuvanäyttö
- kalenterikuvanäyttö
- suurennettu kuva kuvien katselun aikana (s. 51).
28
Page 29
Nestekidenäytön kirkkauden lisääminen (kirkas näyttö/kuvaus yläviistosta)
1 Paina [LCD MODE] noin 1 sekunnin ajan.
2 Valitse toiminto nuolilla (65).
POWER LCD
HIGH ANGLE
Kirkas näyttö.
Nestekidenäyttö kirkastuu. Kuva näkyy paremmin esimerkiksi ulkona.
Kuvaus yläviistosta -toiminto Alaviistoon kirkas näyttö
Kuvaus yläviistosta -toiminto on nyt käytössä. Nestekidenäyttö kirkas­tuu, ja se näkyy tavallista paremmin alaviistoon. (Huomaa, että nestekidenäytön kuvaa on nyt vaikeampi katsella normaaliasen­nosta).
Toiminnon poistaminen
Paina [LCD MODE] noin 1 sekunnin ajan, niin näkyviin tulee kohdan (2) valikko. Valitse OFF.
HIGH ANGLE -toiminto kytkeytyy pois käytöstä, jos sammutat kameran tai kameran virransäästötoiminto aktivoituu.
Toiminnon aikana kuvat näkyvät kirkkaampina. Siksi jotkin kohteet saattavat näyttää erilaisilta näytössä kuin luonnossa. Se ei kuitenkaan vaikuta tallentuvaan kuvaan.
Kun kuvaat POWER LCD-toiminnon aikana, nestekidenäytön normaali kirkkaus palautuu käyttöön 30 sekunnin kuluttua. Voit kirkastaa näytön uudelleen painamalla mitä tahansa painiketta.
HIGH ANGLE -toiminnon vaikutusta saattaa olla vaikea huomata esimerkiksi kirkkaassa auringonva­lossa. Varjosta silloin näyttöä esimerkiksi kädelläsi.
HIGH ANGLE -toimintoa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- kuvaustilana helppo kuvaus
- toimintatilana kuvien katselu
- näytössä on valikko
- tarkastelet viimeksi otettua kuvaa (s. 24).
OFF
Normaali.
Nestekidenäytön normaali kirkkaus.
3 Paina [MENU/SET].
(B) POWER LCD (C) HIGH ANGLE
Näkyviin tulee käyttöön valitsemasi toiminnon kuvake.
29
Page 30
Kameran kiinteän salamavalon käyttö
TT
T Salaman valinta
TT
Jos otat salaman käyttöön, kamera voi käyttää sitä tietyissä kuvausolosuhteissa.
Salaman käyttötilan valinta
Valitse salama nuolipainikkeella :.
(A) Salama Älä peitä sitä esimerkiksi sormella.
AUTOMAATTINEN SALAMA
(A)
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
(A) (B)
(E)
(C)(D)
AUTOMAATTINEN SALAMA+
(B)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi. Apusalama syttyy noin sekuntia ennen kuvaussalamaa, jotta kuvauskohteen silmät tottuisivat valoon eivätkä näyttäisi punaisilta. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat ihmisiä hämärässä valossa. Salama näkyy siis kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
JATKUVA SALAMA
(C)
Salama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, vaikka valoa olisi riittävästi. Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat vasta-
valoon tai loistevalaisimen valossa.
JATKUVA SALAMA +
(C2)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Kamera käyttää tätä salamaa vain, kun kuvaustilana on SCENE-kuvaustila PARTY tai CANDLELIGHT. Salama näkyy kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
YÖKUVAUS:
(D)
SALAMA PITKÄLLÄ VALOTUSAJALLA + PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS
Käytä tätä toimintoa, kun kuvattavien ihmisten taustalla on tumma maisema. Salamavalo valaisee
kuvauskohteen. Kamera käyttää salaman toiminnan aikana hidasta suljinnopeutta, jotta kuvassa näkyisi myös taustaa. Samalla se vähentää punasilmäisyyttä. Salama näkyy kahdesti. Kuvaus­kohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
(E)
30
SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ Salama ei syty, vaikka kuvausympäristö olisi pimeä. Käytä tätä toimintoa, kun otat kuvia
paikassa, jossa salaman käyttö on kielletty.
Page 31
TT
T
Salamat eri kuvaustilojen aikana
TT
TT
T
Salaman kantama
TT
ISO-herkkyys Etäisyys, jolla salama valaisee
*2) Jos käytössä on vastavalon korjaus (s. 21), kannattaa käyttää salamaa “jatkuva salama”.
Salaman kantama, kun kuvaustilana on SCN > HIGH SENS (s. 45):
Kantama
Wide 80 cm - 5,7 m Tele 80 cm - 2,8 m
Etäisyydet ovat viitteellisiä.
Ks. ISO-herkkyydestä (s. 55).
Ks. tarkennusetäisyys (s. 18)
Kun asetuksena on ISO AUTO, kamera valitsee
salamakuvauksen aikana ISO-herkkyydeksi enintään
400.
Jos kuvassa on kohinaa (harsomainen kuvanpinta), pienennä ISO-herkkyyttä tai valitse asetus PICT. ADJ > NATURAL (s. 59).
Jos otat salamakuvan lähietäisyydeltä zoomin ollessa W-puolella (lähellä arvoa 1x), kuvaan saattaa tulla tummat reunat. Käännä zoomia vähän ja ota uusi kuva.
TT
T Salaman vaikutus suljinaikaan
TT
Salaman Suljinaika toimintatila
AUTO
AUTO +
1/30 - 1/2000 s.
1/30 - 1/2000 s.
punasilm.
Jatkuva
1/30 - 1/2000 s. Jatkuva + punasilm.
Pitkä
*3
1/8
- 1/2000 s. valotus + punasilm.
Ei salamaa
1/8*3 -1/2000 s. (kuvaustila P)
*3) Suljinaikaan vaikuttaa SLOW SHUTTER -asetus (s. 58).
Suljinaika saattaa olla eri kuin taulukossa, jos käytössä on SCN-kuvaustila
- NIGHT SCENERY (8-1/2000 s.),
- FIREWORKS (1/4, 1 s.)
- STARRY NIGHT (15, 30 tai 60 s.).
31
Page 32
TT
T
Lisätietoa
TT
Älä katso lähietäisyydeltä salamaan silloin, kun se
syttyy.
Jos kuvauskohde on liian lähellä salamaa, valosta
aiheutuva lämpöheijastus saattaa aiheuttaa kuvaan vääristymiä tai värivirheitä. Salamaa ei saa sulkea kesken käytön.
Älä peitä salamaa.
Kun salama latautuu, nestekidenäyttö kytkeytyy pois
käytöstä ja virran merkkivalo vilkkuu. [Näin ei käy, jos käytät verkkolaitetta (lisävaruste)]. Jos akkujen varaus­tila alkaa olla lopuillaan, nestekidenäyttö saattaa sammua pitemmäksi aikaa.
Jos painat laukaisimen puoliväliin salaman aktivoituessa, salaman kuvake muuttuu punaiseksi.
Jos nestekidenäyttöön tulee tärinävaroitus, kannattaa käyttää kamerajalustaa.
Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman ulottuvissa, valotus saattaa epäonnistua. Silloin kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma.
Kun salama latautuu, salaman kuvake vilkkuu punaise­na. Sinä aikana kamera ei ota kuvaa, vaikka painaisit laukaisimen pohjaan.
Salamakuvauksen aikana kamera säätää valko- tasapainon automaattisesti, paitsi jos valkotasapaino-
asetuksena (valonlähteenä) on tasapainon säädössä saattaa kuitenkin tapahtua virhe, jos salamavalon teho on riittämätön.
[päivänvalo]. Valko-
Salamavalo saattaa olla riittämätön nopean suljinnopeuden aikana.
Jos haluat ottaa monta kuvaa perättäin, kamera ei välttämättä ole kuvausvalmis vielä silloin, kun salama on toimintavalmis. Ota kuva vasta sitten, kun kortin käyttötunnus häviää näytöstä.
Punasilmäisyyden poiston vaikutus on erilainen eri ihmisillä. Jos kuvattava henkilö on kaukana kamerasta tai hän ei katso ensimmäiseen salamaan, punaisil­mäisyyden poiston vaikutusta ei välttämättä huomaa.
Sarjakuvauksen tai automaattisen haarukoinnin aikana kamera ottaa vain yhden kuvan kunkin salamanleiskahduksen aikana.
32
Page 33
Itselaukaisin
Kameran itselaukaisin ottaa kuvan määrätyn ajan kuluttua laukaisimen painamisesta.
1 Määritä laukaisuviive nuolella 9. 2 Tarkenna kuvauskohteeseen
painamalla laukaisin puoliväliin. Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
10 sekuntia
2 sekuntia
(ei kuvaa)
Itselaukaisimen merkkivalo (C) vilkkuu ja kamera ottaa kuvan viiveen (10 tai 2 sekunnin) kuluttua.
MENU-painikkeen painaminen poistaa itselaukaisimen käytöstä.
Kameran ollessa jalustalla ja eräissä muissa tilanteis- sa kannattaa valita myös tavallisen kuvauksen yhtey­dessä käyttöön 2 sekunnin viive, koska siinä ajassa laukaisimen painamisesta aiheutunut tärähdys ehtii vaimentua eikä tärähdys pilaa kuvaa.
Toiminto pois käytöstä
(A) Paina laukaisin puoliväliin > kamera tarkentaa (B) Paina laukaisin pohjaan > kamera ottaa kuvan
Jos painoit laukaisimen pohjaan pysäyttämättä sitä puoliväliin, kamera tarkentaa kohteeseen juuri ennen kuvan ottamista. Hämärässä itselaukaisimen merkki­valo vilkahtaa ja saattaa muuttua kirkkaaksi, jos kamera käyttää sitä tarkennuksen apuvalona tarkentaessaan kohteeseen.
Helpon kuvaustilan aikana viive on aina 10 sekuntia.
SCN-kuvaustilan SELF PORTRAIT aikana viive on aina
2 sekuntia.
Jos yhdistät itselaukaisun sarjakuvaukseen, kamera ottaa viiveen kuluttua kolme kuvaa kerrallaan.
Jos aiot käyttää itselaukaisinta, kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan. Kiinnitä kamera kunnolla!
Itselaukaisinta ei voi käyttää SCN-kuvaustilan UNDER WATER aikana.
33
Page 34
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus
Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa, koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri.
1 Paina nuolipainiketta 5 niin monta kertaa,
että näytössä on EXPOSURE. Säädä sitten valotus nuolilla 9:.
Oikein valottunut
EV-asteikon säätöalue on -2 EV - +2 EV.
Voit säätää korjausarvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
Valitse [0 EV], jos haluat valita käyttöön
alkuperäisen valotuksen.
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla
Ylivalottunut > säädä negatiivinen EV-arvo.
Alivalottunut > säädä positiivinen EV-arvo.
laukaisimen puoliväliin.
EV-säätö ( valotuksen säätöä. Se korjaa kameran aukko- ja aika-asetuksia muuttamalla suljinnopeutta ja aukkoa. Ne määräävät, kuinka paljon ja kuinka kauan valoa pääsee kameran kennolle.
EV-korjausarvo tulee näytön vasempaan alareunaan.
EV-korjausarvo jää muistiin, vaikka sammutat
kameran.
Käytössä olevaan säätöalueeseen vaikuttaa kuvauskohteen kirkkaus.
Ei toimi SCN-kuvaustilan STARRY SKY aikana.
Exposure Value
) tarkoittaa automaatti-
34
Page 35
AUTO BRACKET:
STABILIZER:
Automaattinen haarukointi
Kamera ottaa kolme kuvaa yhdellä laukaisulla, mutta valitsee jokaiseen kuvaan hieman erilaisen valotuksen.
Käytä toimintoa, jos kohdetta on vaikea valottaa oikein. Kuvauksen jälkeen voit vertailla kuvia ja säilyttää parhaimman.
1 Paina nuolipainiketta 5 niin monta kertaa,
että näytössä on AUTO BRACKET. Säädä sitten valotusrajat (nuolilla 9:).
Valitse [0, OFF], jos et halua käyttää toimintoa. Valitse valotuksen haarukointialueeksi [+/-1/3 EV], [+/-2/3 EV] tai [+/- 1EV].
2 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Kuvanvakain
Kuvanvakain tunnistaa kameran tärähdyksen ja kompen­soi sen aiheuttamia vääristymiä. Sen ansiosta voit ottaa teräviä kuvia myös zoomatessa ja sisätiloissa, joissa kamera käyttää hidasta suljinnopeutta.
1 Paina kuvanvakaimen käyttöpainiketta (A), kunnes
näytössä on STABILIZER. Valitse sitten asetus.
2 Valitse kuvanvakainasetus nuolilla 65.
Paina MENU/SET.
MODE1 Kuvanvakain on jatkuvasti käytössä.
Se vaikuttaa koko ajan ja voi helpottaa sommittelua.
MODE2 Kuvanvakain on valmiustilassa.
Se alkaa vaikuttaa, kun painat laukaisinta. Paras vakaus.
Toiminnon ollessa käytössä näytön vasemmassa alareunassa on toiminnon tunnuskuvake .
Jos otat kuvia automaattihaarukoinnin avulla heti sen jälkeen, kun olet muokannut valotus- eli EV-arvoa (ks. edellä), niin kamera valitsee perusvalotukseksi muokatun EV-arvon. (Jos valotusarvoa on säädetty, näytön vasemmassa alareunassa on muokattu EV­arvo.)
Automaattihaarukointi kytkeytyy pois käytöstä, kun kytket kameran pois toimintatilasta tai POWER SAVE-virransäästö sammuttaa kameran (s. 14).
Jos laukaiset kameran silloin, kun sekä automaatti- haarukointi että sarjakuvaus ovat toimintavalmiina, kamera valitsee käyttöön automaattihaarukoinnin.
Automaattisen haarukoinnin jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW]. Automaattisen haarukoinnin valmiustilan aikana valikosta ei voi valita kohtaa [AUTO REVIEW].
Automaattihaarukoinnin aikana et voi käyttää AUDIO REC -toimintoa (äänen tallentamista kuvaan).
Kuvauskohteen kirkkaus vaikuttaa siihen, kuinka paljon kamera voi muuttaa valotusarvoa.
Jos käytössä on salama tai SCN-kuvaustila STARRY SKY, kamera ottaa vain yhden kuvan.
Jos kortille mahtuu enää vain 2 tai 1 kuvaa, et voi käyttää automaattista haarukointia.
OFF Kuvanvakain ei käytössä.
Valitse, jos et tarvitse sitä (esimerkiksi jalustan käytön aikana).
Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla seuraavissa tilanteissa:
- kamera tärähtää liikaa
- suuri zoomikerroin
- digitaalizoomauksen aikana
- otat kuvaa liikkuvasta kohteesta siten,
että seuraat kameralla kohdetta
- suljinnopeus on erittäin hidas
(esim. hämäräkuvauksen ja sisäkuvauksen aikana). Ole tarkkana, ettei kamera tärähdä, kun painat laukaisinta.
Asetuksena on MODE 2 eikä sitä voi muuttaa, jos kuvaustilana on helppo kuvaus tai kuvaustila SELF PORTRAIT. Asetuksena on OFF eikä sitä voi muuttaa, jos SCN-kuvaustilana on STARRY SKY. Tätä valikkokohtaa ei voi silloin valita.
Videokuvausta varten et voi valita asetusta MODE 2.
TT
T Esittelytoiminto
TT
Kun painat :-painiketta, näyttöön tulee kuvanvakaimen esittely. Esittelyn jälkeen näyttöön tulee kuvanvakaimen asetusvalikko. Jos haluat lopettaa esittelyn kesken, paina :-painiketta. Esittelyn aikana et voi ottaa kuvia. Kun esittely on näytössä, optinen zoomi säätyy arvoon x1 (Wide). Et voi muuttaa sitä, etkä voi ottaa kuvia.
35
Page 36
Sarjakuvaus
1 Valitse sarjakuvaus painamalla
yhden kuvan otto / sarjakuvauspainiketta.
Nopea (High)
*1) Muistin koko, akkuteho, kuvakoko ja kuvalaatu (pakkaus) vaikuttavat kuvamäärään.
Näytössä ei mitään
Hidas (Low)
Ei rajoitusta*1
Toiminto pois käytöstä
2 Ota kuva.
Kamera alkaa sarjakuvata, kun pidät sulkimen pohjassa.
Kuvausnopeus Otettavien kuvien määrä (kuvia/sek)
*2
3
enint. 6 kuvaa enint. 8 kuvaa
*2
2
n. 1,5
riippuu kortin kapasiteetista
*2) Sarjakuvausnopeus on vakio. Muistikortin nopeus ei
vaikuta siihen.
Taulukossa on kuvien lukumäärä, kun suljinnopeus on yli 1/60 ja salama on pois käytöstä.
Asetukset, kun kuvastilana on
helppo kuvaus
:
(näytön vasempaan reunaan tulee )
ENLARGE
L / enint. 6 kuvaa
10x15 cm / E-MAIL
L / enint. 8 kuvaa
Jos valitset asetuksen Ei rajoitusta
- Voit kuvata muistikortin täyteen.
- Kuvausnopeus hidastuu noin puolivälissä. MultiMediaCard-muistikortti on SD-korttiakin hitaampi. Ajoitukseen vaikuttaa myös jäljellä oleva
korttikapasiteetti.
Tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan
ottamishetkellä.
Jos käytössä on itselaukaisin,
kamera ottaa enintään 3 kuvaa.
Sarjakuvaus ei kytkeydy pois käytöstä,
vaikka kytket kameran pois toimintatilasta.
Jos käytössä on sekä automaattinen haarukointi että
sarjakuvaus, kamera valitsee automaattisen haarukoinnin.
Valotuksen ja valkotasapainon hallintaan vaikuttaa
sarjakuvauksen nopeusasetus.
- Jos asetuksena on H (nopea) tai L (hidas), kamera säätää arvot ensimmäisen kuvan perusteella.
- Jos asetuksena on [OO] (ei rajoitusta), kamera säätää arvot aina uudestaan, kun otat kuvan.
Sarjakuvauksen jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta ei
suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW]. Asetusta ei voi muuttaa SETUP­valikon kautta.
Sarjakuvauksen aikana ei voi käyttää AUDIO REC-
toimintoa (kuvaan ei voi tallentaa ääntä).
Jos käytössä on salama tai SCN-kuvaustila STARRY
SKY, kamera ottaa vain yhden kuvan.
36
Page 37
Muut kuvaustilat ja niihin liittyvät tärkeät toiminnot
Makro- eli lähikuvaus
Voit tarkentaa erittäin lähellä kohdetta esim. ottaessasi lähikuvaa kukasta. Kohteen etäisyys kameran linssistä voi olla jopa 5 cm (Wide), jos käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x).
Kuvauksen ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan. Lisäksi kannattaa käyttää itselaukaisinta.
Jos kohde on lähellä kameraa, toimiva tarkennus- etäisyys (syvätarkkuus) on paljon annettua kapeampi. Siksi sinun on vaikea tarkentaa kohteeseen uudes­taan, jos kuvauskohteen ja kameran etäisyys muuttuu ensimmäisen tarkennuksen jälkeen.
Vaikka tarkennusmerkki tulee näyttöön, kamera ei välttämättä ole tarkentanut kohteeseen, jos kohteen etäisyys kamerasta ei ole sallituissa rajoissa.
Makrokuvauksen aikana kamera valitsee ensisijaisesti kameraa lähellä olevan kohteen. Jos kohteen etäisyys kamerasta on yli 50 m, tarkentamiseen kuluu enem­män aikaa kuin normaalissa kuvastilassa.
Salamaetäisyys on n. 60 cm - 4 m (Wide), kun ISO-herkkyytenä on AUTO.
hikuvauksen ajaksi salamaksi kannattaa valitasalama pois käytöstä”.
Jos otat kuvia erittäin läheltä, resoluutio saattaa olla kuvan reunoilla huonompi kuin tarkennuskohteessa. Se ei ole toimintavirhe.
Tarkennusetäisyys
37
Page 38
SCN - Erityiset kuvaustilat
SCN
SCN-kuvaustiloissa kamera käyttää valotusta ja värisävyjä, jotka on valittu tiettyihin kuvaustiloihin mahdollisimman sopiviksi. Voit tallentaa useimmiten käyttämäsi erityiskuvaustilan muistiin.
PORTRAIT - Muotokuvaus
SOFT SKIN - Pehmeä iho
SCENERY - Maisemakuvaus
SPORTS - Urheilukuvaus
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuva
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
SELF PORRAIT - Omakuva
FOOD - Ruokakuvaus
Kuvaustilan valinta Valikkosivut
PARTY - Juhlat
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
FIREWORKS - Ilotulitus
STARRY SKY - Tähtitaivas
BABY1/2 - Lapsikuvaus
SNOW - Luminen maisema
HIGH SENS - Suuri herkkyys
UNDERWATER - Vedenalaiskuvaus
1 Valitse kuvaustila nuolipainikkeella 56 .
Seuraavalle sivulle pääset painamalla 6 , kun valintapalkki on kohdassa (A).
Ellei SCENE MODE-valikko tule näkyviin, paina MENU/SET.
• Näyttöön tulee lyhyt selostus kuvaustilan merkityk­sestä, jos painat :. Palauta valikko painamalla 9.
2 Paina MENU/SET.
Kuvaustilat on jaettu viidelle valikkosivulle: 1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5.
Voit siirtyä seuraaval- le/edelliselle sivulle zoomilla valintapalkin ollessa missä kohdassa tahansa.
Jos valitsemasi kuvaustilan erikoisvaatimukset eivät täyty, kuvan värisävy ei välttämättä vastaa todellisuutta.
Jos haluat muuttaa otettavan kuvan kirkkautta, säädä valotusta (s. 34). Sitä ei voi tehdä kuvaustilassa STARRY SKY.
Voit säätää kameran asetuksia, kun näytössä on SCENE MODE -valikkosivu: Paina valikon ollessa näkyvissä nuolipainiketta 9. Valitse nuolilla (65) REC- valikon kuvake (s. 53) tai SETUP-valikon kuvake (s. 13).
Seuraavia asetuksia ei voi säätää SCN-kuvausta varten, koska kamera säätää ne itse:
- W. BALANCE, Valkotasapaino
- ISO, ISO-herkkyys, [ei kuvaustilassa HIGH SENS]
- COL. EFFECT, Värisävy
- PICT.ADJ, Kuvan säätö
38
Page 39
TT
T
PORTRAIT - Muotokuvaus
TT
Kohde erottuu tarkentamattomasta taustasta selvästi. Valotus ja värisävy tekevät henkilön ihonsävystä mahdollisimman luonnollisen.
Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona.
ISO-herkkyytenä on asetus ISO80.
TT
T SOFT SKIN - Pehmeä iho
TT
Voit ottaa rintakuvan kohteesta. Kamera tunnistaa kuvasta ihoalueet (esim. kasvot) ja valitsee alueelle sileämmän kuvalaadun kuin PORTRAIT-kuvaus.
Oikea kuvaustekniikka
Käännä zoomi mahdollisimman kauas T-asentoon.
Mene lähelle kohdetta.
Oikea kuvaustekniikka
Käännä zoomi mahdollisimman kauas T-asentoon.
Mene itse lähelle kohdetta.
Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona.
Jos taustalla on ihonsävyn väristä aluetta,
myös se näyttää pehmeältä” kuvassa.
Toiminto ei välttämättä vaikuta tehokkaasti, jos kuvausvalaistus ei ole riittävä.
ISO-herkkyytenä on asetus ISO80.
TT
T SCENERY - Maisemakuvaus
TT
Voit ottaa kuvan laajasta maisemasta. Kamera tarkentaa kaukana olevaan kohtee­seen.
Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.
Salamana on salama pois käytöstä”.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
39
Page 40
TT
T
SPORTS - Urheilukuvaus
TT
Voit ottaa kuvan nopeasti liikkuvasta kohtees­ta. Sopii erityisesti ulkokäyttöön.
Etäisyyden kohteesta tulisi olla vähintään 5 metriä.
TT
T NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus
TT
Voit kuvata kohdetta, jonka taustalla on yömaisema. Kohde valaistuu lähes samoin kuten päiväsaikaan, koska kamera käyttää salamaa ja hidasta suljinta.
Tarkennusetäisyys on 1,2 m - 5 m. Katso salaman kantama (s. 31).
Hitaan suljinnopeuden vuoksi suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen (enint. 1 sekunniksi), mutta se ei ole toimintavirhe.
Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohinaa.
Jos salama on otettu käyttöön, kamera valitsee
salamaksi hidas valotus + punasilm.”.
Oikea kuvaustekniikka
Toimintatila sopii käytettäväksi päivällä ulkona hyvässä säässä.
Oikea kuvaustekniikka
Käytä salamaa.
Koska suljin toimii erittäin hitaasti,
kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta, jotta tärähdysvaara olisi mahdollisimman pieni.
Pyydä kuvauskohdetta pysymään liikkumatta noin sekunnin ajan laukaisimen painamisen jälkeen.
Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 1,5 m päässä kamerasta.
TT
T NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
TT
Voit ottaa kuvan maisemasta, jossa on hämärä valaistus. Kuvasta tulee näkyvä, koska suljin toimii hitaasti.
Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.
Suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen
Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohinaa.
Salamana on salama pois käytöstä”.
ISO-herkkyytenä on asetus ISO 80.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
Et voi valita hidasta suljinta (SLOW SHUTTER).
40
Oikea kuvaustekniikka
Koska suljin toimii erittäin hitaasti (enint. jopa 8 sekuntia), kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta. Muuten kuva tärähtää.
(enint. 8 sekunniksi), mutta se ei ole toimintavirhe, vaan johtuu signaalinkäsittelystä.
ei vaikuta kameran toimintoihin.
Page 41
TT
T
SELF PORTRAIT - Oma muotokuva
TT
Voit ottaa kuvan itsestäsi.
Tarkennusetäisyys on noin 30 cm - 70 cm.
Voit tallentaa kuvaan äänitiedoston. Silloin
itselaukaisimen merkkivalo syttyy äänen tallentamisen ajaksi.
Zoomiksi valikoituu automaattisesti Wide x1.
Itselaukaisimen voit valita pois käytöstä tai 2 sekun-
nin viiveellä. Jos valitset 2 sekunnin viiveen, asetus jää muistiin, kunnes sammutat kameran tai käännät kuvaustilan valitsinkiekkoa.
Kuvanvakaimen asetus on MODE2, eikä sitä voi muuttaa.
Tarkennustapana (AF MODE) on 5-aluetarkennus.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
Oikea kuvaustekniikka
Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin. Itseluakaisimen merkkivalo vilkkuu, kun olet tarkentunut. Pidä kamera vakaana ja paina laukaisin pohjaan.
Kamera ei ole tarkentanut, jos itselaukaisimen merkkivalo vilkkuu. Paina laukaisin uudestaan puoliväliin, niin kamera tarkentaa.
Kuva tulee automaattisesti tarkasteltavaksi näyttöön (s. 24).
Jos kuvasta tulee epätarkka hitaan suljinnopeuden vuoksi, kannattaa käyttää itselaukaisinta (2 sekunnin viive).
TT
T FOOD MODE - Ruokakuvaus
TT
Voit ottaa kuvan ruoka-annoksesta. Ympäris­tön, kuten ravintolan, valaistus ei vaikuta kuvaan. Ruoan sävy on luonnollinen.
Tarkennusetäisyys on sama kuin makro- kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
41
Page 42
TT
T
PARTY - Juhlat
TT
Ota kuvia esim. häävastaanotossa tai hämä- rästi valaistussa huoneessa. Salaman ja hitaan suljinnopeuden käyttö mahdollistaa sen, että ihmiset ja tausta tallentuvat luonnolli­sissa väreissä ja lähes todellisessa valaistuk­sessa.
Salamaksi voit valita “jatkuva salama + punasilm tai hidas valotus + punasilm.”.
TT
T CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
TT
Kuvaan tallentuu kynttilävalasituksen tunnelmallinen sävy.
Oikea kuvaustekniikka
Suljin toimii melko hitaasti. Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta.
Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 1,5 m päässä kamerasta.
Oikea kuvaustekniikka
Kuvaa ilman salamaa, jos valaistus riittää.
Käytä itselaukaisinta ja kamerajalustaa,
niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
Tarkennusetäisyys on sama kuin makro- kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
Salamaksi voit valita “jatkuva salama + punasilm tai hidas valotus + punasilm.”.
42
Page 43
TT
T
FIREWORKS - Ilotulitus
TT
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaalle leiskahtavista ilotulitteista.
Suljinnopeus määräytyy seuraavasti:
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on OFF: 1 sekuntia
- Kun optisen kuvanvakaimen asetuksena on
MODE1 tai MODE2:
1/4 sekuntia tai 1 sekuntia (1 sekuntia vain, jos kamera toteaa, että tärähdysvaaraa ei juurikaan ole [esimerkiksi kameran ollessa jalustalla]).
Histogrammi on aina oranssi (s. 28).
Salamana on salama pois käytöstä”.
Et voi valita tarkennuspistettä (AF MODE) (s. 57).
Tarkennukohtistin (s. 17) ei näy.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
Et voi valita hidasta suljinta (SLOW SHUTTER).
Oikea kuvaustekniikka
Kiinnitä kamera mieluummin jalustaan.
Parhaan tuloksen saat, kun kuvattava kohde on vähintään
10 m etäisyydellä kamerasta.
TT
T STARRY SKY - Tähtitaivas
TT
Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaasta tai heikosti valaistusta kohteesta, josta et saa kuvaa NIGHT SCENERY-kuvaustilalla. Voit valita sujlinnopeudeksi 15, 30 tai 60 sekuntia.
Histogrammi on aina oranssi.
Salamana on salama pois käytöstä”.
Kuvanvakain on pois käytöstä [OFF].
ISO-herkkyydeksi valikoituu ISO80.
Et voi käyttää
- automaattivalotuksen korjausta
- äänentallennusta AUDIO REC
- automaattihaarukointia
- sarjakuvausta
- hidasta suljinta SLOW SHUTTER.
Oikea kuvaustekniikka
Koska suljin on kauan auki (15, 30 tai 60 sekuntia), kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta, niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
Suljinajan valinta
1 Valitse suljinnopeus nuolilla (65).
Paina MENU/SET.
2 Ota kuva.
Paina laukaisinta, kunnes näyttöön tulee “lähtölas- kenta. Älä liikuta kameraa lähtölaskennan alettua. Kun lähtölaskenta on loppunut, näyttöön tulee PLEASE WAIT... (odota...) sulkimen toiminnan ajaksi (sama aika kuin suljinnopeus).
Voit keskeyttää kuvan ottamisen lähtölaskennan aikana painamalla [MENU/SET]-painiketta.
43
Page 44
TT
T
BABY - Lapsikuvaus
TT
Voit ottaa lapsesta kuvia, joissa valotus ja värisävyt on säädetty korostamaan terveen vauvan ihonsävyä. Jos käytät salamaa, se leimahtaa tavallista himmeämmin.
Voit tallentaa kuvaan myös lapsen iän, joka näkyy kuvia myöhemmin katsellessa. Lapsen iän voi tulostaa kuvaan kameran mukana toimitetun CD-ROM-levyn [LUMIX Simple Viewer]-ohjelmiston avulla. Lisätietoja tulostamisesta erillisessä PC-kytkentä- oppaassa.
Voit tallentaa kameran muistiin kahden lapsen syntymäpäivät BABY 1 ja BABY 2.
TT
T WITH AGE / WITHOUT AGE - Iän tallentaminen
TT
Jos haluat tallentaa kuvaan lapsen iän, määritä syntymäpäivä ensin, valitse sitten [WITH AGE] ja paina MENU/SET.
Jos et halua tallentaa lapsen ikää, valitse [WITHOUT AGE] ja paina MENU/SET.
TT
T BIRTHDAY SET - Syntymäpäivän määritys
TT
1 Valitse [BIRTHDAY SET] nuolilla (65).
Paina MENU/SET.
2 Kun näyttöön tulee [PLEASE SET THE
BIRTHDAY OF THE BABY] (määritä lapsen syntymäpäivä), valitse syntymäpäivän kohdat (vuosi, kk ja pv) nuolipainikkeilla (9:). Valitse oikeat numerot nuolipainikkeilla (65).
3 Tallenna asetus painamalla [MENU/SET].
Jos valitset [WITH AGE], mutta et ole määrittänyt
syntymäpäivää etukäteen, näyttöön tulee siitä viesti. Paina [MENU/SET] ja määritä syntymäpäivä (vaiheet 2-3).
Tarkennusetäisyys on sama kuin makrokuvauksessa 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
Kun olet kytkenyt kameran toimintatilaan kuvaustilan ollessa [BABY] tai vaihdat kuvaustilaan [BABY] jostakin muusta kuvaustilasta, lapsen ikä ja päiväys näkyvät näytön alareunassa noin 5 sekuntia.
Iän näyttötapa riippuu kameran kieliasetuksesta.
Iän tulostusmuoto saattaa olla erilainen kuin näytössä.
Syntymäpäivä näkyy muodossa [0 kk 0 pv].
Jos ikä ei näy oikein, tarkista kellon ja syntymäpäivän asetukset.
Jos kuvauksen aikana käytössä on asetus [WITHOUT AGE],
ikä ei tallennu mihinkään kuvaan vaikka päiväys ja syntymäpäivä on asetettu. Ikää ei siis saa näkyviin jo otettuihin kuviin, vaikka myöhemmin vaihtaisit asetukseksi [WITH AGE].
Jos haluat poistaa tekemäsi syntymäpäiväasetuksen, tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
TT
T SNOW - Luminen maisema
TT
Voit ottaa kuvia lumisessa ympäristössä (esim. laskettelurinteessä ja lumihuippuisten vuorten lähellä). Valotus ja valkotasapaino säätyvät automaattisesti kuvaustilanteeseen sopivaksi, jotta lumi näyttäisi aidosti valkoisel­ta.
44
Page 45
TT
T HIGH SENSITIVITY - Suuri herkkyys
TT
Kuvaustilan aikana ISO-herkkyys on normaalia suurempi. Kohde näkyy hieman epätarkkana, kun kuvaat sisätiloissa tai muussa vastaavassa paikassa.
ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti arvo väliltä ISO800-ISO1600.
Tarkennusetäisyys on sama kuin makro- kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
Kuvan resoluutio pienenee hieman suuren herkkyyden käsittelyn vuoksi. Se ei ole toiminta­häiriö.
Et voi käyttää digitaalizoomia etkä optista lisäzoomia.
TT
T UNDERWATER - Vedenalaiskuvaus
TT
Kuvaustila vähentää kuvan sinisyyttä. Käytä vedenalaiskoteloa (lisävaruste DMW-MCFX01), jos haluat kuvata kameralla vedenpinnan alapuo­lella.
Tarkennusetäisyys on sama kuin makro- kuvauksessa: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo.
Et voi käyttää itselaukaisinta.
Tarkennuksen lukitus veden alla
AF Lock Automaattitarkennuksen lukitus
Voit lukita tarkennuksen ennen laukaisua. Siitä on hyötyä, jos haluat kuvata liikkuvaa kohdetta.
1Tähtää tarkennuskohdistimella kohteeseen. 2 Lukitse tarkennus painamalla (9).
Tarkennuksen lukituskuvake (A) tulee näkyviin, kun kamera on tarkentanut kohteeseen.
Poista tarkennuslukitus painamalla (9).
Valkotasapainon säätö
Säädä valkotasapaino veden syvyyden ja säätilan mukaan.
1 Valitse nuolipainikkeella (5)
valkotasapainon säätö WB ADJUST.
2Säädä valkotasapaino (9:).
: [BLUE] Painele tätä painiketta, jos värisävy
on liian punertava. Väriin tulee sinistä.
9 [RED] Painele tätä painiketta, jos värisävy
on liian sinertävä. Väriin tulee punaista.
Valkotasapainon AUTO-kuvake muuttuu säädön mukaan punaiseksi tai siniseksi.
[0] Alkuperäinen valkotasapaino.
45
Page 46
Matkapäivälukeman tallennus kuvaan
Jos tallennat matkan lähtöpäivän etukäteen, kamera voi tallentaa kuviin, kuinka monentena matkapäivänä kukin kuva on otettu. Kun katselet kuvaa, siinä näkyy matkapäivälukema.
(A) Matkapäivälukema kertoo, kuinka monta päivää
on kulunut matkan lähtöpäivästä.
Ruudun alareunassa näkyvät noin 5 sekunnin ajan
tämänhetkinen päiväys, kellonaika ja matkapäivä-
(A)
Voit myös tulostaa kuviin, kuinka monentena matkapäivänä kuva on otettu. Käytä mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmistoa [LUMIX Simple Viewer]. (Lisätietoa tulostami­sesta erillisessä PC-kytkentäohjeessa).
1 Paina [MENU/SET].
Paina 9.
lukema, jos kamera kytketään toimintatilaan, kun tämä toiminto on käytössä (sen jälkeen, kun olet asettanut kellon, lähtöpäivän tai matkapäivän ja sen jälkeen, kun valitset kuvien katselutilan tilalle jonkin muun toimintatilan).
Jos käytössä on [TRAVEL DATE], näytön oikeaan
alareunaan tulee kuvake .
Matkapäiväyksen poistaminen
Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [SET], kamera tallentaa jokaiseen kuvaan juoksevan matkapäivä­lukeman. Valitse loman lopuksi [TRAVEL DATE] > [OFF], kuten vaiheessa 4. Paina kaksi kertaa MENU/ SET.
2 Valitse [SETUP] -valikon
kuvake [ ] nuolella 6. Paina :.
3 Valitse [TRAVEL DATE]
nuolella 65. Paina :.
4 Valitse [SET]
nuolella 6. Paina [MENU/SET].
5 Valitse päivämäärä
(69:5).
9: : Valitse kohta. 65: Valitse vuosi,
kuukausi, päivämäärä.
Lomapäivälukema muuttuu kellon päivyrin (s. 12) ja
asettamasi lähtöpäivän perusteella.
Valitsemasi matkapäiväasetus jää käyttöön, vaikka
sammuttaisit kameran.
Jos asetat lähtöpäivän ja otat kuvan ennen lähtö-
päivää, näkyviin tulee oranssi [-] (miinusmerkki) eikä matkakuvauspäivä tallennu kuvaan.
Jos lähtöpäivän asettamisen jälkeen muutat kellon
matkakohteen aikavyöhykkeen (kello ja pvm) mukai­seksi, näyttöön tulee valkoinen [-]. Matkapäivälukema tallentuu kuvaan, jos matkakohteessa on lähtöpäivää aikaisempi päivämäärä.
Jos asetuksena on [TRAVEL DATE] > [OFF], kamera
ei tallenna kuviin juoksevaa matkapäivälukemaa, vaikka asettaisit matkan lähtöpäivän tai kellonajan. Matkapäivälukema ei näy, jos vasta kuvien ottamisen jälkeen valitset asetukseksi [TRAVEL DATE] > [SET].
Jos asetat lähtöpäivän, vaikka kameran kello ei ole
ajassa, näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK] (ajasta kello). Aseta kello oikeaan aikaan.
TRAVEL DATE -asetus vaikuttaa myös helpon
kuvaustilan
aikana.
6 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa [MENU/SET].
7 Ota kuva.
(A)
46
Page 47
Videokuvaus
1 Tarkenna kohteeseen painamalla
laukaisin puoliväliin. Paina laukaisin pohjaan, niin videokuvaus alkaa.
Kuvanlaadun valinta
1 Paina MENU/SET.
2 Valitse [ASPECT RATIO], Kuvasuhde
nuolilla 65. Paina :.
Kun kamera on tarkentanut kohteeseen, tarkennusmerkki tulee näyttöön (s. 17).
Tarkennus, zoomi ja aukkoarvo määräytyvät vakioiksi kuvauksen alkaessa.
Arvio jäljellä olevasta kuvausajasta (A) näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Arvio kuvaukseen käytetystä ajasta (B) näkyy näytön oikeassa alareunassa. Aika näkyy muodossa 1h20m30s (1 tunti, 20 minuuttia, 30 sekuntia).
Kameran oma mikrofoni alkaa heti tallentaa ääntä.
Kuvanvakaimen asetuksena on MODE1. Sitä ei voi
muuttaa.
2 Kun haluat lopettaa videokuvauksen,
paina laukaisin pohjaan.
Videokuvaus loppuu automaattisesti, jos kameran muistin tai muistikortin muistitila loppuu.
3 Valitse asetus nuolilla 65.
Paina MENU/SET.
4 Valitse [PICT MODE], Kuvausnopeus
nuolilla 65. Paina :.
5 Valitse asetus nuolilla 65.
Paina MENU/SET.
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [4:3]:
Kuvakoko fps
Jos valitsit vaiheessa 2 asetuksen [16:9]:
Fps (frame per second) tarkoittaa kuvien määrää sekunnissa.
Hyvälaatuista liikkuvaa kuvaa saat asetuksella [30fps].
Pitkän kuvausajan saat asetuksella [10fps], mutta kuvanlaatu on huonompi.
Tiedostokoko [10fpsQVGA] on pienin. Sillä kuvattu video sopii sähköpostin liitteeksi.
6 Paina MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
47
Kuvakoko fps
Page 48
Tarkennusetäisyys on 5 cm - oo (Wide), 30 cm - oo (Tele).
Kuvausajat (s. 82).
Taulukon kuvausajat ovat viitteellisiä. (Aikaan vaikutta-
vat kuvausolosuhteet ja ja SD-korttityyppi).
Myös kuvauskohteen ominaisuudet vaikuttavat kuvaus­aikaan.
Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä, mutta se ei välttämättä vähene reaaliajassa vaan vaiheittain.
Videokuvaa ei voi tallentaa ilman ääntä.
Tämä kamera ei tallenna videokuvaa MultiMediaCard-
kortille.
Laadulla [30fpsVGA] tai [30fps16:9] kuvattaessa kannattaa käyttää nopeaa high-speed SD-korttia, jonka nopeusmerkintä pakkauksessa on vähintään “10 MB/s”.
Joidenkin SD-korttityyppien aikana videokuvaus saattaa keskeytyä äkillisesti.
••
Suositamme Panasonicin SD Memory Card -kortin
••
käyttöä.
Joidenkin SD-korttityyppien aikana kortinkäyttömerkki on näytössä vielä jonkin aikaa kuvaamisen päätyttyä. Se ei ole toimintahäiriö.
Jos katselet tällä kameralla kuvattua videokuvaa toisessa laitteessa, kuvan ja äänen laatu saattaa olla todellista huonompi. Toinen laite ei välttämättä pysty toistamaan videota lainkaan.
Videota ei voi tarkastella kuten still-kuvia heti kuvauk­sen jälkeen, niin että kamera olisi yhä kuvaustilassa (s. 24). Kamera ei tunnista automaattisesti kuvausasentoaan eli kuva ei käänny oikein päin.
Kuvanvakaimen asetukseksi ei voi valita MODE2.
Mukana toimitetuissa ohjelmistoissa on QuickTime,
jonka avulla voit katsella kameralla kuvattua videotiedostoa tietokoneen kautta.
48
Page 49
Kuvien katselu
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) - 9/25 kuvaa
1 Valitse monikuvanäyttö
kääntämällä zoomia W-asennon suuntaan.
Esim.
9-kuvan
näyttö.
Sen jälkeen voit zoomilla valita 25 kuvan näytön (työnnä edelleen W-suuntaan). Jos haluat palata edelliseen näyttötapaan, työnnä zoomia toiseen suuntaan (T).
Kun valitset monikuvanäytön, vierityspalkki (A) tulee näkyviin, jotta näet valitun kuvan suhteelli­sen sijainnin kuvakokoelmassa.
TT
T 25-kuvanäyttö
TT
2 Valitse kuva nuolilla.
(A) Valitun kuvan nro / kuvien kokonaislkm
(A)
1 kuva > 9 kuvaa > 25 kuvaa > kalenterisivu
Näkyviin tulee seuraavat tiedot: kuvan ottamispäivä, valitun kuvan järjestys­numero, kuvien kokonaislkm. Lisäksi voi näkyä
[FAVORITE]-suosikkikuva videotiedoston tunnistekuva, [BABY]-asetus
[TRAVEL]-matkapäivä
Palauta normaali kuvankatselu kääntämällä zoomia T-suuntaan tai painamalla MENU/SET-painiketta.
Oranssilla kehyksellä valittu kuva tulee näyttöön.
Voit poistaa yksittäisen kuvan monikuvanäytön aikana. Valitse kuva nuolilla. Paina [roskasäiliö]-painiketta.
Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella (
Vaikka näyttötietueet olisi kytketty pois käytöstä normaalia kuvankatselua varten (s. 27), tallennustiedot yms. tulevat näkyviin monikuvanäytön aikana. Kun palaat yhden kuvan sivulle, näyttötietueet näkyvät kuten normaalisti toiston aikana.
Pystykuvat näkyvät vaaka-asennossa, vaikka kohdassa ROTATE DISP olisi asetus ON (s. 63).
5) YES. Paina MENU/SET.
49
Page 50
Kuvien katselu tallennuspäivän mukaan (kalenterinäkymä)
Voit katsella kuvia tallennuspäivän mukaan (kalenterinäkymä).
1 Käännä zoomia kohti [W]-asentoa.
Näkyviin tulee kalenterisivu.
Kuvien katselutilan aikana valitsemasi kuvan kuvaus-
päivämäärä on valittuna kalenterissa.
Jos kyseisenä päivänä on kuvattu useita kuvia,
kalenterissa on päivän ensimmäinen kuva.
Kalenterissa on yksi kuukausi.
2 Valitse päivämäärä (69:5).
9:: Valitse päivämäärä. 65: Valitse kuukausi.
Ellei jonkin valitsemasi kuukauden aikana ole otettu
yhtään kuvaa, et saa kyseistä kuukausisivua näkyviin.
3 Paina [MENU/SET], niin kamera näyttää
valittuna päivänä otetut kuvat.
Paluu yhden kuvan näyttöön
Kun kalenterisivu on näkyvissä, käännä zoomia kohti [T]­asentoa valitaksesi 25-, 9- tai 1-kuvan näytön.
Kuvat näkyvät kääntämättä, vaikka asetuksena olisi
[ROTATE DISP]> [ON] (s. 63).
Kalenteri on ajalle January (tammikuu) 2000 -
December (joulukuu) 2099.
Jos 25-kuvan näytössä valittu kuva ei ole otettu ajalla
tammikuu 2000 - joulukuu 2099, kamera näyttää kuvalle vanhimman mahdollisen päiväyksen.
Tietokoneella muokatuissa kuvissa on muu kuin kuvaus-
päivämäärä.
Ellei kameran päivyriä ole ajastettu (s. 12), kuvaus-
päiväksi tulee 1.1.2006.
Valittuna päivänä otetut kuvat näkyvät 9-kuvan
näytössä.
Käännä zoomia kohti [W]-asentoa.
Näkyviin tulee kalenterisivu.
4 Valitse kuva nuolella 69:5.
Paina [MENU/SET]. Valitsemasi kuva peittää koko ruudun.
50
Page 51
Kuvan suurentaminen katselun aikana
1 Suurenna kuvaa kääntämällä zoom-säädintä
Tele- (suurennuslasin) suuntaan.
1x > 2x > 4x > 8 x > 16x
Kun kuvan suurentamisen jälkeen käännät säädintä kohti W-asentoa, kuva pienenee. Voit suurentaa kuvaa uudestaan kääntämällä zoomia kohti T-asentoa.
Kun muutat suurennusta, kuvakohdan osoitin (A) tulee näyttöön noin sekunniksi. Siitä näet, mikä kohta kuvasta on suurennettuna.
Normaalin kuvakoon palauttaminen
Käännä zoomia W-suuntaan tai paina MENU/SET.
Kuvan poistaminen suurennuksen aikana
Paina [roskasäiliö]-painiketta. Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella (
5) YES, paina MENU/SET.
2 Siirry eri kohtiin nuolipainikkeilla.
Kun olet siirtänyt näytössä näkyvää kuvaa, kuvakohdan osoitin (A) näyttää noin sekunnin ajan, mikä kohta kuvasta on näkyvissä.
Vaikka näyttötietueet olisi kytketty pois käytöstä normaalia kuvankatselua varten (s. 27), suurennus ja toimintotietue tulevat näkyviin suurennuksen aikana. Voit kytkeä tietueet käyttöön >< pois käytöstä painelemalla [DISPLAY]-painiketta. Kun palautat normaalin kuvakoon (1x), näyttötietueet näkyvät alun perin valitsemasi näyttö- tavan mukaisesti.
Kuvan suurentaminen huonontaa kuvan laatua.
Jos haluat tallentaa suurennetun kuvaosan,
käytä rajaustoimintoa (s. 66).
Kuvaa ei välttämättä voi suurentaa, jos kuva on otettu jollakin toisella laitteella.
51
Page 52
Videokuvan katselu ja äänen kuuntelu
TT
T Still-kuvan ääni
TT
1 Valitse nuolilla (9:) kuva,
jossa on nuotin kuvake . Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta (6).
Äänitiedoston tallentaminen
- AUDIO REC (s. 57), kuvaamisen aikana
- AUDIO DUB (s. 66), jälkiäänitys
Kuulet äänen kameran kaiuttimesta. Voit säätää äänenvoimakkutta SETUP-valikon kohdasta
VOLUME.
Kamera toistaa tiedoston, jos sen formaatti on QuickTime Motion JPEG.
Jos haluat katsella tällä kameralla kuvattuja videoita tietokoneella, käytä mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevaa QuickTime
Tietokoneella tai muilla laitteilla laadittuja QuickTime Motion JPEG-videoita ei välttämättä voi katsella kameralla.
Muilla laitteilla laaditut videot eivät välttämättä toistu tässä kamerassa tai niiden laatu saattaa näyttää todellista huonommalta.
Jos muistikortin kapasiteetti on suuri, pikahaku eteenpäin saattaa tapahtua tavallista hitaammin.
Seuraavia toimintoja et voi käyttää,
kun katselet kuvaa+ääntä tai videota: – Kuvan suurentaminen katselun aikana (s. 51)
[Kun katselet kuvaa + ääntä tai katselet videota tai videon taukokuvaa]
– Jälkiäänitys [ROTATE DISP.] / [ROTATE] /
[AUDIO DUB.] [Vain videokuvan katselun aikana]
– [RESIZE] / [TRIMMING] / [ASPECT CONV].
-ohjelmaa.
TT
T Video
TT
1 Valitse nuolilla (9:) kuva,
jossa on videon kuvake (esim. 30fpsVGA). Käynnistä toisto painamalla nuolipainiketta (6).
Videon pituus (A) näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Kun toisto alkaa, vieon pituus häviää ja näytön oikeaan alareunaan tulee toistoaika.
Kuvakkeessa nuolipainikkeiden toiminnot.
Tavallinen kuvien tarkastelutapa
palautuu käyttöön, kun painat (
Videon pikahaku eteen/taakse
Käynnistä toisto eteen- tai taaksepäin ( ja pidä painike painettuna.
Kun päästät irti painikkeesta, käyttöön palautuu normaali videotoisto.
Videon tauko
Paina toiston aikana (
Kun painat painiketta uudestaan,
toisto jatkuu.
5).
6).
9 / :),
52
Page 53
Kuvien käsittely REC-valikon kautta
Voit säätää kuvaan vaikuttavia asetuksia kuten värisävyä ja kuvanlaatua.
Käännä kuvaustilan valitsin ensin haluamaasi asentoon.
Valikon sisältöön vaikuttaa käytössä oleva kuvaustila (toimintatila).
Tällä sivulla toimintatilana on [
Palauta perusasetukset valitsemalla SETUP-valikosta kohta RESET.
].
1 Paina MENU/SET-painiketta. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla 65.
Kun painat (6) valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
3 Paina :.
Muuta asetuksen arvoa nuolilla 65. Paina MENU/SET-painiketta.
W.BALANCE - Valkotasapaino
ISO - ISO-herkkyys
ASPECT RATIO - Kuvasuhde
PICT.SIZE - Kuvan koko QUALITY - Kuvan laatu eli pakkaus
AUDIO REC - Äänen tallennus
AF MODE - Tarkennuspiste
AF ASSIST LAMP - Tarkennuksen apuvalo
SLOW SHUTTER - Hidas suljin
COL.EFFECT - Värienhallinta
PICT.ADJ - Muut kuvanlaadun asetukset
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Valikkosivujen selaaminen
Valikossa on kolme sivua (1/3, 2/3, 3/3).
Voit vaihtaa sivua kameran zoomisäätimellä (T/W).
53
Page 54
Paina ja valitse REC-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
W.BALANCE: Valkotasapaino
Toiminnon avulla säädät kuvan valkoiset osat lähemmäs luonnollista sävyään. Joskus valkoiset alueet saattavat näyttävää liian punaisilta tai sinisiltä. Silloin sinun kannattaa muuttaa valkotasapaino­asetusta tai säätää sitä.
[AUTO] - Automaattinen valkotasapainon asetus
AUTO
Kamera tunnistaa valotyypin automaattisesti.
[DAYLIGHT] - Päivänvalo
Kuvaus ulkona kirkkaana päivänä.
[CLOUDY] - Pilvinen päivä
Kuvaus ulkona pilvisenä päivänä.
[HALOGEN] - Halogeenilamppu
Kuvaus halogeenilampun valossa.
[WHITE SET] - Oma säätö
[WHITE SET]- Valkotasapainoasetuksen
säätö muistipaikalle WHITE SET.
TT
T WHITE SET - Asetuksen säätö
TT
1 Valitse WHITE SET . Paina MENU/SET.
2 Laita kameran linssin eteen valkoinen paperi
tai muu vastaava alue, joka heijastaa kuvaus­ympäristön valoa. Hae kohde näytön keskelle siten, että se keskellä näkyvän ruudun kokonaan. Paina sitten MENU/SET.
3 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
TT
T WB ADJUST - Hienosäätö
TT
Jos valitset asetukseksi muun kuin AUTO, voit hienosäätää kyseisestä valkotasapainon asetusta.
TT
T AUTO - Automaattinen
TT
Mikäli kuvausvalo ei sijoitu automaattiasetuksen tunnistamiin rajoihin, kuvaan saattaa tulla punertavia tai sinertäviä sävyjä.
Jos kuvauskohteen lähellä on monta erilaista valonlähdettä, automaattinen valkotasapainon­säätö ei välttämättä toimi kunnolla. Valitse silloin muu kuin automaattiasetus.
K = valonlähteen väri­lämpötila kelvineinä
1 Alue, jonka kameran
automaattiasetus tunnistaa. 2 Sinitaivas 3 Pilvinen taivas (sadesää) 4 TV-ruutu 5 Auringonvalo 6 Valkoinen loistevalo 7 Hehkulamppu 8 Auringon nousu ja lasku 9 Kynttilänvalo
TT
T Salamakuvaus
TT
Salamakuvauksen aikana kamera säätää valkotasapainon automaattisesti, paitsi jos käytössä on [päivänvalo]. Valko­tasapaino saattaa jäädä virheelliseksi, jos salamateho ei ole riittävä.
Jos et saa toivottua värisävyä aikaan valkotasapainon asetuk­sella (ks. edellä), hienosäädä valmista valkotasapainoasetusta.
1 Valitse jokin valkotasapainoasetus (muu kuin AUTO).
Voit säätää valkotasapainon myös SCN-kuvaustilaan UNDERWATER.
2 Painele (5), kunnes näkyviin tulee [WB ADJUST]. 3 Hienosäädä valkotasapainoasetusta.
: [BLUE] Painele tätä painiketta, jos värisävy
on liian punertava. Väriin tulee sinistä.
9 [RED] Painele tätä painiketta, jos värisävy
on liian sinertävä. Väriin tulee punaista.
[0] Alkuperäinen valkotasapaino.
4 Sulje valikko painamalla MENU/SET-painiketta.
Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
Valkotasapainon kuvake muuttuu säädön mukaan punaiseksi tai siniseksi.
Hienosäätö vaikuttaa erikseen kuhunkin valko- tasapainoasetukseen, joten voit säätää niille eri arvoja.
Hienosäätö vaikuttaa salamakuvaukseen.
Hienosäätö jää muistiin, vaikka sammutat kame-
ran.
Kun säädät valkotasapainon itse esim. paperin avulla (ks. ylh.) kohtaan WHITE SET, kamera palauttaa hienosäädön lähtötasoksi perustason [0].
Et voi hienosäätää valkotasapainoa, jos COL.EFFECT. värisävyn asetuksena on COOL, WARM, B/W tai SEPIA.
Valkotasapainoa ei voi säätää helpon kuvauksen ja SCN-kuvaustilan aikana.
54
Page 55
Paina ja valitse REC-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys
ISO-asetus määrää kennon kyvyn vastaanottaa valoa. Pieni herkkyys vaatii paljon valoa, suurella herkkyydellä voit kuvata hämärässä. Suurella herkkyydellä voit ottaa kuvia myös tilassa, joissa salaman käyttö on kielletty. Kuvanlaatu heikkenee ISO-herkkyyden kasvaessa.
ISO-herkkyys 80 ..... 400
Kuvausympäristö
Kirkas valo sopii ei sovi (esim. ulkona) Hämärässä ei sovi sopii Suljinnopeus hidas nopea Kohina kuvassa vähäistä lisääntyy
Kun asetuksena on AUTO, kamera valitsee ympäristön kirkkauteen sopivan ISO-herkkyyden väliltä ISO80­ISOO200. Jos käytät salamaa, valinta-alue on ISO80­ISO400.
ASPECT RATIO: Kuvasuhde
Kamera valitsee ISO-herkkyydeksi sopivan arvon väliltä ISO800 ja ISO1600, kun valittuna on SCN­kuvaustila HIGH SENS, Suuri herkkyys.
Kohinaa (tasaisilla väripinnoilla olevaa harsoa) voit vähentää vähentämällä ISO-herkkyyttä tai valitsemalla kohtaan PICT.ADJ > NATURAL (s. 59).
ISO-herkkyyttä ei voi säätää, kun kuvaustilana on
- SCN-kuvaustila
- videokuvaus
- helppo kuvaus.
Kuvasuhde tarkoittaa kuvan sivusuhdetta (leveyden suhdetta korkeuteen). Voit valita kahdesta eri kuvasuhteesta tarkoitukseesi sopivan.
4:3
3:2
16:9
Normaali 4:3
Kuva on korkeuttaan hieman leveämpi. Vastaa 35mm filmikamerakuvaa.
Kuva on korkeuttaan selvästi leveämpi. Sopii maisemakuviin ja muihin vastaaviin kuviin, joihin haluat leveän näkö- kentän. Sopii käytettäväk­si, jos haluat katsella kuvia laajakuva­televisiosta tai terävä- piirtotelevisiosta.
Videokuvausta varten voit valita 4:3 tai 16:9.
Kuvan molemmat reunat saattavat jäädä
tulostumatta (s. 80).
55
Page 56
Paina ja valitse REC-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko / pakkaus
PICT SIZE Kuvan tiedostokoko
Digitaalikuva muodostuu kuva-alkioista, joita sanotaan pikseleiksi. Vaikka et näe eroa kameran näytössä, suurempi pikselilukumäärä mahdollistaa parempilaatuisen ison tulosteen tai kuvan tietokoneen näytöllä.
PICT QUALITY - Kuvan pakkaussuhde
Digitaalikuva pakataan jollakin pakkaussuhteella.
Pict size - Kuvan tiedostokoko
Kuvasuhde [4:3]
6M (6M) 2816 x 2112 pikseliä 3M (3M EZ) 2048 x 1536 pikseliä 2M (2M EZ) 1600 x 1200 pikseliä 1M (1M EZ) 1280 x 960 pikseliä 0,3M (0.3M EZ) 640 x 480 pikseliä
Mitä pienempi tiedostokoko, sitä enemmän kuvia mahtuu muisti­kortille. Pieniä kuvia (0,3 M) on kätevä lähettää sähköpostin liitetiedostoina tai laittaa internet-sivuille. Jos valitset ison kuvakoon, tulosteesta tulee hyvälaatuinen.
Kuvasuhde [3:2]
5M (5M) 2816 x 1880 pikseliä 2,5M (2.5M EZ) 2048 x 1360 pikseliä
Kuvasuhde[16:9]
4,5 M (4.5M) 2816 x 1584pikseliä 2M (2M EZ) 1920x1080pikseliä
Pict quality - Kuvan pakkaussuhde
[FINE] - Vähäinen pakkaus
Korostaa kuvan laatua.
[STANDARD] - Suuri pakkaus
Tavallinen kuvanlaatu. Kuvia mahtuu muistikortille enemmän.
Pikselivaihtoehtoihin vaikuttaa kuvasuhde. Jos muutat kuvasuhdetta, valitse uudestaan haluamasi kuvakoko.
EZ tarkoittaa optista lisäzoomia (s. 22). Jos valitset kuvakoon, joka on merkitty EZ-tunnuksel­la, voit käyttää optista lisäzoomia ja enintään kerroin­ta 5 (kun digitaalizoomi on pois käytöstä).
Optinen lisäzoomi ei toimi, jos kuvaustilana on SCN- kuvaustila HIGH SENS. Silloin kuvakoon EZ-merkin­tä ei siis tule näkyviin.
Kuva saattaa näyttää mosaiikkimaiselta. Se johtuu kuvauskohteesta tai kuvausolosuhteista.
Kuvattavien kuvien määrä riippuu kuvauskohteesta.
Otettavien kuvien lukumäärä (s. 82).
Jäljellä olevien kuvien lukumäärä ei välttämättä
täsmää otettujen kuvien määrän kanssa.
a) paljon pikseleitä
(tarkka kuva)
b) vähän pikseleitä
(karkea kuva)
Kuvan pakkauskoko vaikuttaa kuvan laatuun. Mitä vähäisempi pakkaus, sitä parempi kuvanlaatu. Voimakkaampi pakkaus mahdollistaa useampien kuvien tallentamisen muistikortille. Valittavanasi on kaksi eri pakkaussuhdetta.
Voit lisätä kortille mahtuvien kuvien lukumäärää muuttamatta kuvakokoa, jos vaihdat pakkaussuhteeksi STANDARD.
Asetukset toimintatilassa “helppo kuvaus”
ENLARGE
6M (6M [4:3])/Fine
10x15cm:
2,5M (2.5M EZ [3:2])/Standard
E-MAIL:
0,3M (0.3M EZ [4:3])/Standard
56
Page 57
AUDIO REC: Äänen tallennus
Voit tallentaa kuvaan äänen, esimerkiksi kuvanottohetkellä käytävän keskustelun tai selostuksen.
Kun valitset toiminnon käyttöön (kohtaan AUDIO REC asetuksen ON), näyttöön tulee [mikrofonin] kuva.
Tarkenna kohteeseen. Kamera tallentaa ääntä 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet käynnistänyt kuvan ottamisen painamalla laukaisinta. Sinun ei siis tarvitse pitää laukaisinta pohjassa.
Äänen tallentaa kameran sisään rakennettu mikrofoni.
Jos painat MENU/SET-painiketta tallennuksen aikana,
äänen tallennus keskeytyy ja siihen mennessä tallentunut ääni häviää muistista.
Jos tallennat jokaiseen kuvaan äänitiedoston, kortille ei mahdu aivan niin monta kuvaa kuin normaalin kuvauk­sen aikana.
Kuvaan ei voi yhdistää äänentallennusta, jos käytössä on
- SCN-kuvaustila STARRY SKY, Tähtitaivas
- automaattihaarukointi
- sarjakuvaus.
Paina ja valitse REC-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
AF MODE: Tarkennuspisteet
Valitse kuvaustilanteeseen ja kohteiden sijaintiin sopiva tarkennustapa.
5-pistetarkennus
Kamera tarkentaa johonkin viidestä tarkennuspisteestä. Tehokas, jos kuvaus­kohde ei ole kuvan keskellä.
_ _ _
H - High Speed eli nopea
Kun valitset H-tarkennuspisteen (3-piste / 1-piste H), automaattitarkennus toimii nopeasti, joten voit tarkentaa kohteeseen nopeasti. Kun painat laukaisimen puoliväliin, näyttöön saattaa tulla tarkennushetkeä edeltänyt kuva. Se ei ole toimintahäiriö. Jos et halua kuvan pysähtyvän automaattitarkennuksen aikana, valitse muu kuin H­tarkennuspiste.
3-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa kuvan vasempaan tai oikeaan reunaan tai keskelle. Tehokas, jos kuvauskohde ei ole kuvan keskellä.
1-pistetarkennus (high speed eli nopea)
H
Kamera tarkentaa nopeasti kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
1-pistetarkennus
Kamera tarkentaa kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
Pistetarkennus (pieni piste) Kamera tarkentaa tarkasti pieneen ja kapeaan pisteeseen.
Esimerkkejä
5-pistetarkennus 3-pistetarkennus (H)
Jos käytät digitaalizoomia tai kuvaat hämärässä, tarkennuskohdistin (kehys), joka näkyy näytön keskellä, on leveämpi kuin normaalisti.
Jos näytössä on yhtä aikaa monta tarkennuskohdistinta, kamera tarkentaa silloin niihin kaikkiin. Lopullinen tarkennuskohta ei ole ennakolta määrätty, vaan kamera valitsee sen kuvan tarkennushetkellä. Jos haluat itse määrätä, mihin kamera tarkentaa, valitse 1-pistetarkennus (tavallinen tai H) tai pistetarkennus.
Valitse 1-pistetarkennus (H) tai 1-pistetarkennus, jos pistetarkennuksella on vaikea tarkentaa.
Tarkennusaluetta ei voi määrätä, jos kuvaustilana on helppo kuvaus, SCN-kuvaustila FIREWORDKS tai SELF PORTRAIT.
57
Page 58
Paina ja valitse REC-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo
Kohteen valaisu tarkennuksen apuvalolla (A) auttaa kameraa tarkentamaan hämärässä valaistuksessa. Kun painat laukaisimen puoliväliin heikosti valaistussa kuvausympäristössä (tai eräissä muissa tilanteissa), näyttöön tulee tavallista leveämpi tarkennuskohdistin ja apuvalo syttyy.
Näyttöön tulee tunnus AF*. Lampun vaikutusalue yltää 1,5 metriin.
OFF Valo on pois käytöstä.
SLOW SHUTTER: Hidas suljin
Muista nämä seikat käyttäessäsi apuvaloa:
- Älä katso lamppuun läheltä.
- Älä peitä lamppua esim. sormellasi.
Kun apuvalo palaa, tarkennuskohdistin näkyy ja on tavallista isompi.
Valitse asetus OFF, jos haluat kuvata pimeässä ilman apuvaloa (esim. eläimiä pimeässä). Muista, että silloin kohteeseen on vaikeampi tarkentaa.
Asetuksena on ON, jos käytössä on helppo kuvaus.
Asetuksena on OFF seuraavien kuvaustilojen aikana:
- SCENERY, Maisemakuvaus
- NIGHT SCENERY, Yömaisemakuvaus
- PANNING, Taustan epäterävyys
- SELF PORTRAIT, Omakuva.ON Valo syttyy, jos kuvaat hämärässä.
Kamera osaa säätää sulkimen nopeuden automaattisesti. Voit kuitenkin ottaaa tavallista kirkkaampia kuvia pakottamalla suljinnopeuden hitaaksi.
Tästä toiminnosta on hyötyä erityisesti silloin, kun haluat öisen taustan ja kuvauskohteen näkyvän kuvassa kirkkaina, kun käytössä on SCN-kuvaustila NIGHT PORTRAIT, yökuvaus.
Voit valita hitaan sulkimen ajaksi [1/8 -], [1/4 -], [1/2 -] tai [1 -].
Suljinnopeus 1/8 ....... 1
Kuvan kirkkaus tummempi kirkkaampi Tärähdysvaara pienempi suurempi
Esimerkki
Yleensä asetus [1/8 - ] antaa hyvän tuloksen. Jos valitset muun nopeuden asetusvalikon kohdasta SLOW SHUTTER, näytön vasempaan alareunaan tulee tunnus SLOW.
Jos hidastat suljinta, kamera kannattaa kiinnittää jalustaan, koska kameran tärähdykset saattavat helposti aiheuttaa kuvaan häiriöitä.
Et voi hidastaa suljinnopeutta SCN-kuvaustiloihin NIGHT SCENERY, FIREWORKS tai STARRY SKY.
58
Page 59
Paina ja valitse REC-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
COL.EFFECT: Värienhallinta
Käytössäsi on neljä erilaista väriasetusta.
COOL Kylmät värit
Kuvaan tulee sinisyyttä.
WARM Lämpimät värit
Kuvaan tulee punertavaa.
B/W Mustavalkokuva
Kuvasta tulee mustavalkoinen.
SEPIA Seepia.
Kuvasta tulee seepianruskea.
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset
Valitse asetus, joka sopii kuvaustilanteeseen.
NATURAL Luonnollinen kuva.
Kuvaan tulee pehmeyttä”.
VIVID Erittäin terävä kuva.
Hämärässä otetussa kuvassa saattaa näkyä
kohinaa (harsoa yhtenäisillä väripinnoilla). Tällöin kannattaa valita asetus NATURAL.
59
Page 60
Kuvien käsittely PLAY-valikon kautta
1 Paina MENU/SET-painiketta. 2 Valitse muutettava asetus nuolilla 65.
Kun painat (6) valitsimen ollessa kohdassa (A), näyttöön tulee seuraava valikkosivu.
3 Paina :.
Muuta asetuksen arvoa ohjeiden avulla.
SLIDE SHOW - Kuvaesitys
FAVORITE - Suosikit
ROTATE DISP - Käännetyn kuvan katselu ROTATE - Kuvan kääntäminen
DPOF PRINT - Tulostusasetukset
PROTECT - Kuvan suojaaminen
AUDIO DUB - Jälkiäänitys
RESIZE - Kuvan koon muuttaminen
TRIMMING - Kuvan rajaus
ASPECT CONV - Kuvasuhteen muutos
Valikkosivujen selaaminen
Valikossa on kolme sivua (1/3, 2/3, 3/3).
Voit vaihtaa sivua kameran zoomisäätimellä (T/W).
FORMAT - Formatointi
60
Page 61
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti
Suosittelemme käyttämään tätä toimintoa, kun haluat katsella kuvia televisiosta. Jos et halua katsella kaikkia kuvia, valitse suosikit.
1 Valitse ALL tai nuolilla (65).
Paina MENU/SET.
[ALL]
Valitsee kaikki kuvat.
[
]
Valitsee vain suosikiksi merkitsemäsi kuvat
[*] näkyy, kun kohdassa [FAVORITE] on asetus [ON]. Jos siinä on asetus [OFF], siirry vaiheeseen 2.
Jos yhtään kuvaa ei ole merkitty suosikiksi [*], et voi valita [*], vaikka kohdassa [FAVORITE] on asetus [ON].
2 Valitse [START] nuolella (5).
Paina MENU/SET.
Vaihtoehdot, jos valitsit [ALL]:
Äänen ja kuvanopeuden säätö
Valitse DURATION (kesto) tai AUDIO (ääni) vaiheessa 2.
[DURATION]
Yhden kuvan esitysaika 1, 2, 3 tai 5 sek. tai MANUAL (vaihda itse kuvaa).
[AUDIO]
Jos valitset [ON], kuvaan mahdollisesti liittyvä äänitiedosto toistuu myös.
Voit valita MANUAL vain, jos valitsit vaiheessa 1 suosikit [
Jos valitsit MANUAL, selaa kuvia nuolilla
9 (edellinen kuva), : (seuraava kuva).
Jos valitset [AUDIO] > [ON] ja kamera näyttää äänitiedostollisen kuvan, seuraava kuva tulee
näkyviin vasta sitten, kun kuvan äänitiedosto on toistunut kokonaan.
Videokuvaa ei voi laittaa kuvaesitykseen. Kuvaesityksen aikana ei voi käyttää virransäästötoimintoa (mutta jos kuvaesitys on keskeytetty tai ohjaat itse kuvien vaihtumisnopeutta (MANUAL), POWER SAVE -asetuksena on 10 minuuttia).
].
9::
Ohjauspainike (A) kuvaesityksen aikana.
Ohjauspainike (B) tauon aikana.
Ohjauspainike (C) MANUAL-esityksen aikana.
• (5) keskeytä esitys. Jatka painamalla uudestaan.
• (9:) selaa kuvia taakse/eteen tauon aikana.
3 Lopeta kuvaesitys selaus painamalla 6.
61
Page 62
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
FAVORITE: Suosikkikuvat
Voit merkitä suosikkikuvasi tähtimerkillä. Sen jälkeen voit poistaa kerralla kaikki muut paitsi suosikkikuvat [ALL DELETE EXCEPT *] (s. 26) tai katsella suosikkikuvat kuvaesityksenä (s. 61).
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella (6).
Paina MENU/SET.
Et voi lisätä suosikkimerkkiä kuviin, jos kohdassa [FAVORITE] on asetus OFF. Aiemmin laitetut suosikkimerkit eivät näy, jos kohdassa [FAVORITE] on asetus [OFF].
Et voi valita CANCEL, jos yhdessäkään kuvassa ei ole suosikkimerkkiä.
2 Sulje valikko painamalla MENU/SET.
3 Valitse kuva nuolilla (9:).
Merkkaa kuva suosikiksi painamalla (5).
(A) Suosikkimerkki
Jos tulostat kuvat valokuvaliikkeessä, toiminto [ALL DELETE EXCEPT *] on kätevä, jos haluat jättää kortille vain tulostettavat kuvat.
Mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer voit muuttaa suosikkilistan asetuksia ja tarkastella ja poistaa sen kuvia. Lisätietoja erillisessä PC-kytkentäohjeessa.
Suosikkilistaan ei välttämättä voi laittaa kuvia, jotka on otettu jollakin toisella laitteella.
Kaikkien suosikkimerkkien poistaminen
1) Valitse CANCEL vaiheessa 1. Paina MENU/SET.
2) Valitse YES nuolella (5). Paina MENU/SET.
3) Sulje valikko painamalla MENU/SET.
Toista halutessasi.
Voit poistaa suosikkimerkin painamalla uudes-
taan nuolipainiketta (5).
Suosikkilistaan mahtuu 999 kuvaa.
62
Page 63
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntäminen
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö
Kuvan automaattikääntö
Jos tämä toiminto on käytössä [ON], kamera näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet ottanut pysty­asennossa olevalla kameralla tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen kautta.
1 Valitse toiminto käyttöön [ON] nuolella (6).
Paina MENU/SET.
Jos valitset OFF, kamera ei käännä kuvia.
Kuvien katseluohjeet, s. 25.
2 Paina MENU/SET.
Rotate: Kuvan kääntö
Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö
Voit kääntää kuvan 90o kerrallaan.
1 Valitse kuva nuolilla (9:).
Paina (6).
Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, et voi käyttää tätä toimintoa.
Et voi kääntää videokuvaa etkä suojattua kuvaa.
2 Valitse kääntösuunta nuolilla (65).
Kun asetuksena on ROTATE DISP > ON, pystyasen­toisella kameralla otetut kuvat näkyvät käännettyinä.
Kameran asentotunnistin ei välttämättä toimi kunnol- la, jos tähtäät kameralla ylös- tai alaspäin (s. 18).
Jos kytket kameran televisioon ja katsot käännettyä kuvaa, kuva saattaa näkyä suttuisena (kytkentä mukana toimitettavalla AV-kaapelilla).
Myötäpäivään 90o.
Vastapäivään 90o.
3 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
Esimerkki: kääntäminen myötäpäivään.
Kuva näkyy alkuperäisessä asennossa, jos katselet kuvaa sellaisen tietokoneen kautta, jonka käyttöjärjestelmä tai ohjelmisto ei ole EXIF-yhteensopiva.
EXIF on tiedostoformaatti valokuville. Siihen voidaan liittää lisätietoa. Formaatin on laatinut Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (
Information Technology Industries Association
Monikuvanäytössä kuvat näkyvät alkuperäisessä asennossaan.
Et välttämättä voi kääntää kuvaa, joka on otettu toisella kameralla.
Japan Electronics and
).
63
Page 64
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta
DPOF ( tallennusmediaan tietoja: hän voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumäärän ja valita, näkyykö kuvissa kuvien ottamispäivä. Tulostimen tulee olla DPOF-yhteensopiva. Monet valokuvaus­liikkeet käyttävät nykyään DPOF- yhteensopivia laitteita. Pyydä valokuvausliikkeeltä lisätietoja tulostuspalveluista. Lisätietoja http://panasonic.jp/dc/dpof_110/ white_e.htm
Digital Print Order Format
) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi kirjoittaa kuvien
1 Valitse nuolilla (65)
SINGLE, Yhden kuvan tulostus MULTI, Monen kuvan tulostus CANCEL, Asetusten poistaminen. Paina MENU/SET.
TT
T SINGLE - Yhden kuvan tulostus
TT
1 Valitse kuva nuolilla (9:).
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla (56).
TT
T MULTI - Monen kuvan tulostus
TT
1 Valitse kuva nuolilla (9:).
Määritä tulosteiden lukumäärä nuolilla (56).
Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake
Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
.
Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake
Toista tarvittaessa. Et voi valita kaikkia kuvia kerralla.
Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.
2 Paina kaksi kertaa MENU/SET. 2 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
TT
T Päiväyksen tulostus
TT
T CANCEL - Asetusten poistaminen
TT
1 Valitse YES nuolella (5).
Paina MENU/SET.
TT
1 Valitse päiväyksen tulostus käyttöön / pois
painelemalla DISPLAY-painiketta. Tee se sen jälkeen, kun olet määrittänyt tulosteiden lukumäärän.
2 Paina MENU/SET.
Näyttöön tulee päiväystulostuksen kuvake (DATE).
DPOF-tulostusasetukset ovat käteviä, jos sinulla on PictBridge-yhteensopiva tulostin.
Tulostin saattaa käyttää omaa päiväystulostus- toimintoaan kameran asetuksien sijasta.
Muista aluksi poistaa muilla laitteilla tehdyt DPOF­asetukset.
Tulostusasetuksia ei voi määrittää, jos kuva ei ole JEITAn DCF-standardin mukainen.
Jos viet kuvat valokuvausliikkeeseen tulostettaviksi, muista mainita erikseen, haluatko päiväykset tulostettaviksi.
Jotkin tulostimet eivät pysty tulostamaan päiväystä, vaikka DPOF-asetukset niin määräisivät. Lisätie­toa saat valokuvausliikkeestä tai tulostimen käyttöohjeista.
.
64
Page 65
PROTECT: Kuvan suojaus
Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopullisesti myös suojatut kuvat.
1 Valitse nuolilla (65)
SINGLE, Yhden kuvan suojaus MULTI, Monen kuvan suojaus CANCEL, Suojauksen poistaminen. Paina MENU/SET.
TT
T SINGLE - Yhden kuvan suojaus
TT
TT
T MULTI - Monen kuvan suojaus
TT
CANCEL - Asetuksien poisaminen
1 Valitse kuva nuolilla (9:).
Määritä suojaus käyttöön / pois nuolella (6).
[SET] Suojaus käyttöön
Näyttöön tulee suojauksen avainkuvake.
[CANCEL] Suojaus pois käytöstä
Suojauksen avainkuvake häviää näytöstä.
2 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys
Voit kuvan ottamisen jälkeen tallentaa kuvaan äänitiedoston.
Toimi kuten on neuvottu (sivulla 78) kohdissa MULTI /CANCEL.
Jos painat MENU/SET suojauksien poiston aikana, poisto keskeytyy.
Suojaus ei välttämättä suojaa kuvia muissa laitteissa.
Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin
suojaus.
Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta kameran oman tai irtonaisen muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopullisesti myös suojatut kuvat.
SD-kortin sivussa oleva kirjoitussuoja (A) LOCK estää myös suojaamattomien kuvien poistamisen.
Suojattua kuvaa ei voi
- kääntää toiminnolla [ROTATE]
- jälkiäänittää toiminnolla [AUDIO DUB]
Et voi tallentaa ääntä videokuvaan tai suojattuun kuvaan.
Ääntä ei välttämättä voi tallentaa kuvaan, joka on otettu muulla laitteella kuin tällä kameralla.
1 Valitse kuva nuolilla (9:).
Aloita äänitys nuolella (6).
Jos kuvan yhteydessä on jo äänitiedosto, näyttöön tulee vahvistuspyyntö [OVERWRITE AUDIO DATA?]. Valitse painikkeella (5) kohta YES ja paina sitten MENU/SET, jos haluat tallentaa olemassa olevan äänitiedoston päälle. Alkuperäinen tiedosto häviää.
2 Lopeta äänitys painamalla (6).
Äänitys loppuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua, vaikka et painaisi (
6).
3 Paina kaksi kertaa MENU/SET.
Page 66
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen
Pienennä kuvan tiedostokokoa, jos haluat muuttaa sen sopivaksi esimerkiksi liitetiedostoa tai internet-sivustoa varten.
1 Valitse kuva nuolilla (9:).
Paina nuolipainiketta (6).
Tiedostokokoa ei voi muuttaa seuraavissa tapauksissa:
- Kuvasuhde on 4:3 Kuvan koko on [0,3 M EZ].
- Kuvasuhde on 3:2 Kuvan koko on [2,5M EZ].
- Kuvasuhde on 16:9 Kuvan koko on [2 M EZ]. Videokuva. Kuvaan liittyy äänitiedosto.
Jollakin toisella laitteella otetun kuvan kokoa ei välttämättä voi muuttaa tässä kamerassa.
2 Valitse uusi koko nuolilla (9:).
Paina nuolipainiketta (6).
Näyttöön tulevat vaihtoehdot ovat alkuperäistä kuvaa pienempiä (resoluutiota ei voi suurentaa).
Kuvasuhde [4:3]
3M, 2M, 1M, 0,3M
Kuvasuhde [3:2]
2,5M
Kuvasuhde [16:9]
2M
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
3 Valitse YES (kyllä) tai NO (ei) nuolilla (65).
Paina MENU/SET.
Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palauttaa.
Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien kokoasetuksien mukaan.
Jos alkuperäinen kuva on suojattu, sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin kamera luo kokonaan uuden kuvatiedoston.
4 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
65
Page 67
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
TRIMMING: Kuvan rajaus
Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat.
Rajatun kuvan tiedostokoko on yleensä pienempi kuin alkuperäisen kuvan tiedostokoko (kokoon vaikuttaa poistetun kuva-alueen koko). Jäljelle jäävässä kuvassa saattaa olla vähemmän pikseleitä kuin alkuperäisessä. Jäljelle jäävän kuva-alueen laatu saattaa olla sen vuoksi alkuperäistä laatua heikompi.
1 Valitse rajattava kuva nuolilla (9:).
Paina nuolipainiketta (6).
Kuvaa ei voi rajata seuraavissa tapauksissa:
- Videokuva.
- Kuvaan liittyy audiotiedosto.
Jollakin toisella laitteella otettua kuvaa ei välttämättä voi rajata tässä kamerassa.
2 Suurenna tai pienennä kuvan kokoa
zoomilla.
3 Rajaa kuvasta näkyviin
haluamasi alue nuolipainikkeilla.
4 Paina laukaisin pohjaan.
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE? (haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
5 Valitse nuolilla (65) vaihtoehto
YES (kyllä) tai NO (ei). Paina MENU/SET.
Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Alkuperäinen kuva häviää eikä sitä voi palauttaa.
Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien rajaustietojen mukaan.
Jos alkuperäinen kuva on suojattu, sen päälle ei voi tallentaa. Valitse NO, niin kamera luo kokonaan uuden kuvan.
6 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
66
Page 68
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos
Voit muuttaa 16:9-kuvasuhteen kuvan kooksi 3:2 tai 4:3.
1 Valitse uudeksi kuvasuhteksi 3:2 tai 4:3
nuolilla (65). Paina MENU/SET.
Voit muuttaa vain 16:9-kuvan kuvasuhdetta.
Et välttämättä voi muokata muilla laitteilla
otettuja kuvia.
2 Valitse kuva nuolilla (9:).
Paina (6).
3 Siirrä kuvan rajaus vaakasuunnassa
haluamaasi kohtaan painikkeilla (9:). Vahvista painamalla laukaisinta.
Jos kuva on pystyasennossa, käytä nuolipainikkeita 65.
Näyttöön tulee DELETE ORIGINAL PICTURE?
(haluatko poistaa alkuperäisen kuvan?).
4 Valitse [YES] (kyllä) tai [NO] (ei).
Paina MENU/SET.
Jos valitset muun kuin 16:9-kuvan, näyttöön tulee CANNOT BE SET ON THIS PICTURE (toimintoa ei voi käyttää tähän kuvaan).
Jos alkuperäinen kuva on suojattu, sen päälle ei voi tallentaa.
5 Sulje valikko painamalla
kaksi kertaa MENU/SET.
Muutettu kuva saattaa olla suurempi kuin alkuperäinen kuva.
Et voi muuttaa kuvasuhdetta:
- videokuva
- kuvaan liittyy äänitiedosto.
JEITAn DCF-standardin vastaisia kuvia ei voi muuttaa.
67
Page 69
Paina ja valitse PLAY-valikosta asetus. Muuta sitä ohjeen mukaan.
FORMAT: Muistikortin alustus
Normaalikäytössä muistikorttia ei tarvitse alustaa (formatoida). Alustus on välttämätöntä vain silloin, kun näyttöön tulee korttivirheestä kertova ilmoitus MEMORY CARD ERROR (virhe irtokortissa).
1 Valitse YES nuolella (5),
jos haluat alustaa (formatoida) kortin. Paina MENU/SET.
Alustus tuhoaa kuvat, myös suojatut kuvat. Muista tallentaa kaikki talteen haluamasi kuvat esimerkiksi tietokoneen kovalevylle, ennen kuin alustat muistin!
Kortti täytyy alustaa myös kamerassa, vaikka se olisi alustettu tietokoneessa tai muussa laitteessa.
Varmista ennen alustuksen käynnistämistä, että akun/ pariston varaustila on riittävä tai kytke kameraan verkkolaite (lisävaruste).
Alustuksen aikana kamerasta ei saa kytkeä virtaa pois.
Jos SD-kortin lukitsin on kirjoitussuoja-asennossa
(LOCK), korttia ei voi alustaa.
Jos kameran muistin alustus epäonnistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
68
Page 70
Käyttö muiden laitteiden kanssa
Kytkentä PC-tietokoneeseen
Kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen, voit mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmalla LUMIX Simple Viewer (for WindowsR) viedä kuvat koneelle, tulostaa kuvia ja lähettää niitä sähköpostin liitetiedostoina.
Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 98/98SE, asenna USB-ajuri ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
Lisätietoja ohjelmistoista ja asennuksesta erillisessä tietokonekytkentäohjeessa.
(A)
USB- kytkentäkaapeli (mukana)
(B)
AC-adapteri (lisävaruste)
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), kytke tai irrota se vasta sen jälkeen, kun olet kytkenyt kamerasta virran pois.
1 Kytke kamera ja tietokone toimintatilaan.
2 Kytke kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
Kaapelissa olevan nuolimerkin (-> ) on oltava DIGITAL-liittimen kohdassa 9.
Tartu kiinni kohdasta (C) ja vedä/työnnä suoraan. Älä pakota liitintä pistokkeeseen väärin päin tai vinosti. Liitin ja laitteet saattavat mennä rikki.
Siirron aikana kameran näytössä on tekstiruutu ACCESS.
3 Valitse nuolella (5) asetus PC.
Paina MENU/SET.
Tätä valintaa ei tarvitse tehdä joka kerta erikseen, jos valitset SETUP-valikon kohtaan USB MODE asetuksen PC etukäteen (s. 16).
Jos valitset PICT BRIDGE PTP ja kytket kameran sitten PC-tietokoneeseen, tietokoneen näyttöön saattaa tulla virheviesti. Sulje viestit valitsemalla kohta CANCEL (Peruuta). Irrota kamera tietokoneesta. Valitse kohdan 3 mukaan asetus PC ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
Vaikka valitset kohtaan USB MODE asetuksen PICTBRIDGE PTP, voit kytkeä kameran PC­koneeseen, jos käyttöjärjestelmänä on Windows XP Home Edition/Professional tai Mac OS X.
Kuvia voi ainoastaan siirtää kamerasta tietokonee- seen. Kuvia ei voi poistaa eikä muistikortille voi tallentaa.
Jos kortilla on yli 1 000 kuvaa, tietokone ei välttämättä pysty vastaanottamaan niitä.
Asetuksena PCAsetuksena PictBridge PTP
WINDOWS
Kamera sijoittuu MY COMPUTER [OMA TIETOKONE]-kansioon.
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran tietokoneeseen, laitteistot asentavat tietokonee­seen ajurin, jonka avulla Windows Plug and Play ­toiminto tunnistaa kameran. Sen jälkeen kamera näkyy MY COMPUTER-kansiossa.
MACINTOSH
Kamera näkyy työpöydällä.
Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella
[LUMIX], jos kamerassa ei ole irtokorttia.
Kamera näkyy työpöydällä tunnuksella [NO_NAME] tai [Untitled], jos kamerassa on irtokortti.
69
Page 71
TT
T
Tiedostorakenne
TT
TT
T
TT
Vinkkejä
Muistien tiedostorakenne on tällainen:
(1) Kansionumero (2) Tiedostonumero (3) JPG: valokuva
MOV: videoleike
Tiedostot tallentuvat kansioihin näin:
Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
Kun näytössä on ACCESS, älä irrota kytkentä-
kaapelia.
Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojensiirron aikana, tiedot saattavat hävitä. Ennen kuin kytket kameran tietokoneeseen, varmista, että akussa on virtaa tai käytä verkkosovitinta (lisävaruste).
Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojen- siirron aikana, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa äänimerkin. Lopeta tiedonsiirto heti tietoko­neesta.
Jos kytket kameran USB-kaapelilla tietokoneeseen, jonka käyttöjärjestelmä on Windows 2000, älä vaihda muistikorttia niin kauan, kuin kamera on kytkettynä. Muuten kortin tiedot saattavat vaurioitua. Irrota USB-kaapeli, ennen kuin vaihdat kortin.
Lisätietoja erillisessä tietokonekytkentäohjeessa ja tietokoneen käyttöohjeessa.
Lue tietokoneen käyttöohjeet.
Tietokoneella editoidut tai käännetyt kuvat saattavat
näkyä mustina kuvien katselutilassa, monikuvanäytössä ja kalenterissa (s. 50).
DCIM Kansiot [100_PANA] - [999_PANA] 100_PANA Valokuvat / videoleikkeet 999_PANA MISC Tiedostot, jotka sisältävät DPOF-asetuksia
Kuvaamisen aikana yhteen kansioon tallentuu enintään 999 kuvatiedostoa. Jos kuvia otetaan enemmän, kamera luo niille toisen kansion.
Jos haluat resetoida (nollata) tiedosto- tai kansionume­roinnin, valitse SETUP-valikon kohta NO. RESET (s. 15).
Tilanteita, joissa kamera tekee uuden kansion
Kun otat kuvia seuraavissa olosuhteissa, uudet kuvat tallentuvat erinumeroiseen kansioon kuin viimeksi ottamasi kuvat.
1 Viimeksi ottamasi kuva tallentui kansioon, jossa oli
tiedostonumero 999 (esim. P1000999.JPG).
2 Olet käyttänyt korttia, jossa on kansionumero 100
(esim: 100_PANA), ja laitat heti sen jälkeen kame­raan kortin, jota on käytetty toisen valmistajan kameralla ja jossa kansionumero on 100 (esim. 100_XXXXX, jossa XXXXX tarkoittaa laitevalmistajan nimeä). (Eli laitat kameraan kortin, jossa on samoin numeroitu kansio, mutta valmistajan nimi on eri).
3 Alat kuvata sen jälkeen, kun olet käyttänyt SETUP-
valikon kohtaa NO RESET (s. 15). (Kuva tallentuu uuteen kansioon, jolle kamera antaa edellistä kansiota seuraavan numeron. Voit resetoida kansionumeroinnin arvoon 100 käyttämällä valikkokohtaa NO RESET, jos kortilla ei ole kansiota eikä kuvia, kuten heti kortin formatoinnin (alustamisen) jälkeen).
70
Page 72
Kytkentä PictBridge-tulostimeen
Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa. Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat ja käynnistää tulostuksen kameran näytön kautta.
Tee tulostusasetukset, kuten tulosteen laadun määritys, etukäteen tulostimen asetusten kautta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
(A)
USB- kytkentäkaapeli (mukana)
(B)
AC-adapteri (lisävaruste)
Käytä verkkolaitetta tai riittävän täyttä akkua, koska joidenkin kuvien tulostaminen voi kestää kauan.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), kytke tai irrota se vasta sen jälkeen, kun olet kytkenyt kamerasta virran pois.
1 Kytke kamera ja tulostin toimintatilaan.
2 Kytke kamera tulostimeen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
Kaapelissa olevan nuolimerkin (->) on oltava DIGITAL-liittimen kohdassa :.
Pidä kiinni kohdasta (C), kun työnnät / vedät suoraan.
3 Valitse nuolella (6) asetus PICTBRIDGE PTP.
Paina MENU/SET.
Kohdan 3 valintaa ei tarvitse tehdä joka kerta erikseen, jos valitset SETUP-valikon kohtaan USB MODE asetuksen PICT BRIDGE (PTP) etukäteen (s. 15)
Käytä mukana toimitettua USB-kaapelia.
Jos haluat tulostaa SCN-kuvaustilan BABY1/2-kuviin
lapsen iän tai matkan lähtöpäivän TRAVEL-kuviin (s.
55), asenna PC-tietokoneeseen kameran mukana toimitetun CD-ROMin ohjelmisto LUMIX Simple Viewer ja tee tulostus PC-koneen kautta. Lisätietoja PC­asennusohjeessa.
Lisätietoja PictBridge-tulostimista ATK-laitemyyjiltä.
71
Page 73
TT
T
Yhden kuvan tulostus
TT
Kytke kamera tulostimeen.
1 Valitse SINGLE PICTURE nuolella (5).
Paina MENU/SET.
2 Valitse kuva nuolilla (9:).
Paina (6).
PRINT WITH DATE - Päiväyksen tulostus
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
OFF Päiväys ei tulostu.
ON Päiväys tulostuu.
Päiväyksen voi tulostaa vain,
jos tulostimessa on päiväystulostustoiminto.
NUM. OF PRINT - Tulosteiden lukumäärä
PAPER SIZE - Paperin koko
Viesti PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT (Valitse tulostettava kuva) on näytössä noin kaksi sekuntia.
Määritä tulostusasetukset (ks. viereinen palsta):
PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT
Toiminnot, joita tulostin ei osaa käyttää, näkyvät harmaina.
Jos haluat käyttää paperikokoa tai asettelua, jota kamera ei tarjoa, valitse kohtaan PAPER SIZE ja LAYOUT asetus . Määritä sen jälkeen asetukset tulostimen kautta. Lisäohjeita tulostimen käyttöohjeessa.
3 Valitse PRINT START nuolella (5).
Paina MENU/SET.
PRINT START
PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT
Keskeytä tulostus painamalla MENU/SET.
Kameran antamat vaihtoehdot ovat kahdella sivulla (1/2 ja 2/2).
Valitse asetus nuolipainikkeella (6).
1/2
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
L/3.5 x 5 “ 2L/5 x 7” POSTCARD A4
2/2*
CARD SIZE 10 x 15 cm 4 x 6 “ 8 x 10 “ LETTER
*) Asetukset eivät näy,
jos tulostin ei käytä kyseistä paperikokoa.
PAGE LAYOUT - Sivun asettelu
Kameran antamat vaihtoehdot:
89 mm x 127 mm 127 mm x 178 mm 100 mm x 148 mm 210 mm x 297 mm
54 mm x 85,6 mm 100 mm x 150 mm 101,6 mm x 152,4 m 203,2 mm x 254 mm 216 mm x 279,4 mm
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
1 kuva / sivu 1 kuva / sivu 2 kuvaa / sivu 4 kuvaa / sivu
4 Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen.
Päiväystulostukseen, paperikokoon ja sivun asetteluun voit valita vain sellaisen asetuksen, jota tulostin osaa käyttää.
72
Page 74
TT
T
DPOF-asetusten
TT
mukainen tulostus
Määritä kameran DPOF-asetukset
etukäteen (s. 64).
1 Valitse [DPOF PICTURE]
nuolella (6). Paina MENU/SET.
2 Valitse PRINT START nuolella (5).
Paina MENU/SET.
PRINT START
PAPER SIZE PAGE LAYOUT DPOF SET
Et voi valita PRINT START, ellet ole asettanut DPOF-tulostusasetuksia. Valitse DPOF SET ja tee asetukset.
Voit keskeyttää tulostuksen painamalla MENU/SET.
3 Irrota USB-kaapeli tulostamisen jälkeen.
TT
T
DPOF-päiväys
TT
DPOF-päiväystulostuksen valinta ennen kytkentää, jos tulostin käyttää DPOF-päiväystulostusta: Ota ensin käyttöön kameran DPOF PRINT ­asetukset (s. 64) ja valitse päiväystulostus käyttöön. Valitse sitten tulostustavaksi DPOF PICTURE.
TT
T PictBridge-tulostus
TT
Älä irrota USB-kaapelia, jos näytössä on rastilla peitetty USB-kaapelikuvake
olla irrottamatta kytkentää. Jotkin tulostimet eivät osaa antaa varoituskuvaketta kameran näyttöön.
Jos akkujen varaustila vähenee oleelli- sesti kameran ja tulostimen ollessa kytkettyjä toisiinsa, virran merkkivalo vilkkuu ja kamera antaa äänimerkin. Jos niin käy tulostamisen aikana, lopeta tulostaminen heti painamalla MENU/SET. Jos tulostus ei ole käynnissä, irrota USB-kaapeli.
Näyttöön tulee oranssi [ sen aikana, jos tulostin lähettää toimintahäiriö- ilmoituksen. Tarkasta tulostimen toiminta tulostuksen jälkeen.
Jos DPOF-tulostuksessa tulosteiden tai tulostettavien kuvien lukumäärä on suuri, kuvat tulostuvat monessa erässä. Jäljellä olevien tulosteiden lukumäärä saatta olla eri kuin valittu lukumäärä, mutta kyseessä ei ole toimintavirhe.
Tulostin saattaa käyttää omaa päiväystietoaan kameran DPOF-päiväysten sijasta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa. Tarkasta myös, miten tulostimen päiväystiedot asetetaan.
]-kuvake tulostami-
. Se on kehotus
TT
T Vinkkejä sivun asetteluun
TT
LAYOUT - Sivun asettelu -asetus
- Yksi kuva monta kertaa yhdelle paperille
Esim. Jos haluat kuvan yhdelle sivulle 4 kertaa, valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus . Valitse tulosteiden määräksi 4 kohtaan NUM. OF PRINTS.
- Eri kuvia yhdelle paperille (vain DPOF-tulostus)
Esim. Jos haluat yhdelle sivulle 4 eri kuvaa, valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus . Valitse kameran DPOF PRINT -tulostus­asetusvalikossa (s. 64) jokaisen tulostettavan kuvan asetukseksi 1 kohtaan COUNT.
73
Page 75
Kuvien katselu television kautta
Tarvitset AV-kaapelin (toimitetaan kameran mukana).
Kytke aluksi virta pois sekä kamerasta että televisiota.
Eri maiden kuvastandardit
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija
Voit valita kameran eteenpäin antaman kuvatyypin SETUP-valikon kohdassa VIDEO OUT (s. 18). Suomessa televisioiden kuvastandardi on yleensä PAL. Muissa maissa se saattaa olla NTSC.
SD-muistikortin voit laittaa televisiossa olevaan SD­muistikorttipaikkaan. Kuva ei välttämättä peitä ruutua kokonaan; peittävyys riippuu televisiomallista. Videokuvaa ei voi katsella. Käytä AV-kaapelikytkentää.
1 Kytke AV-kaapeli (A) (toimitettu kameran mukana)
kameran AV OUT -liittimeen.
Kaapelissa olevan nuolimerkin (->) on oltava AV OUT-liittimen kohdassa 9.
Pidä kiinni kohdasta (B), kun kiinnität tai irrotat kaapelia. Vedä / työnnä suoraan.
2 Kytke AV-kaapeli television audio- ja videotuloihin.
(1) Keltainen pistoke: videoliitin.
(2) Valkoinen pistoke: audioliitin.
3 Kytke televisio toimintatilaan. Valitse oikea kanava.
4 Kytke kamera toimintatilaan.
.
MultiMediaCard-kortin kuvia ei välttämättä saa näkyviin, vaikka televisiossa olisi SD-muistikorttilukija.
Käytä vain kameran mukana toimitettua AV-kaapelia.
Kuvat näkyvät televisiossa vain, jos toimintatilan
valitsimella on valittu kuvien katselu .
Et välttämättä näe kuvan ylä- ja alaosaa tai vasenta ja oikeaa reunaa. Se johtuu television ominaisuuksista.
Jos käytössäsi on laajakuvatelevisio tai teräväpiirto- kuvaa näyttävä televisio (HDTV), television kuvatyyppi­asetus saattaa aiheuttaa sen, että kuva venyy pysty- tai vaakasuunnassa tai kuvan vasen ja oikea reuna jäävät näkymättä. Muuta sellaisessa tapauksessa television kuvasuhdeasetusta.
• Kuvaan liittyvä ääni toistuu monoäänenä.
Lue tarvittaessa lisäohjeita television käyttöoppaasta.
Jos kuva on pystyasennossa, se saattaa olla epäselvä.
Määritä television kuvasuhde kameran asetuskohtaan
TV ASPECT.
Voit katsella kuvia myös sellaisista televisioista, joiden kuvastandardi on eri (NTSC) kuin kotimaassasi käytössä oleva kuvastandardi (PAL). Tee valinta SETUP-valikon kohdasta VIDEO OUT.
74
Page 76
Lisätietoja
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana)
1 Kuvaustila 2 Salama 3 Sarjakuvaus
: Äänen tallennus 4 Valkotasapaino
5 ISO-herkkyys 6 Tarkennusmerkki 7 Kuvan koko 8 Kuvan laatu (pakkaus)
Videokuvauksen aikana
Tärähdysilmaisin
9 Akun varaustila 10 Värisävyasetus (COL EFFECT) 11 J äljellä olevat kuvat / kuvausaika
esim. Videokuvauksen aikana R1h20m30s
12 Kortinkäytön merkkivalo
13 Tallennuksen merkkivalo 14 Histogrammi 15 Ikä
Näkyy noin 5 sekuntia sen jälkeen, kun kytket kameran toimintatilaan kun kuvaustilana on BABY, tai sen jälkeen, kun olet asettanut kellon ja syntymäpäivän, tai sen jälkeen kun olet valinnut kuvaustilaksi BABY.
Matkalla lähtöpäivän jälkeen kuluneiden päivien lkm.
Näkyy näytössä matkalukematoiminnon ollessa käytössä n. 5 sekuntia kameran virrankytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toimintatila palautetaan kuvien katselusta kuvaustilaan.
16 Tallennukseen kulunut aika
Matkapäivälukema
17 Päiväys ja kellonaika
Näkyvät näytössä n. 5 sekuntia kameran virrankytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toimintatila palautetaan kuvien katselusta kuvaustilaan.
Zoomi / Optinen lisäzoomi / Digitaalizoomi
18 Suljinaika 19 Aukon arvo 20 Automaattivalotuksen säätö 21 Valotuserojen haarukointi 22 Hidas suljin (SLOW SHUTTER) 23 Kuvaus yläviistosta
Power LCD : kirkastettu näyttö 24 Itselaukaisin 25 Pistetarkennuskohdistin 26 Tarkennuksen apuvalo 27 Tarkennuskohdistin 28 Optinen kuvanvakain
75
Page 77
Kuvaustilana “helppo kuvaus”
1 Salama 2 Tarkennusmerkki 3 Kuvaustila
Tärähdysilmaisin
4 Akun varaustila 5Jäljellä olevat kuvat 6 Kortinkäytön merkkivalo 7 Tallennuksen merkkivalo 8 Tarkennuskohdistin 9 Matkapäivä 10 Vastavalon korjaus
Kuvien katselun aikana
11 P äiväys ja kellonaika
Näkyvät näytössä n. 5 sekuntia kameran
virrankytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toimintatila palautetaan kuvien katselusta kuvaustilaan.
Zoomi / Optinen lisäzoomi/
12 Matkapäivän jälkeen kuluneiden
päivien lkm.
Näkyy näytössä matkalukematoiminnon
ollessa käytssä n. 5 sekuntia kameran virran kytkemisen jälkeen, kellon ajastamisen jälkeen ja kun kameran toimintatila palautetaan kuvien katselusta
kuvaustilaan. 13 Vastavalon korjaus 14 Power LCD : kirkastettu näyttö 15 Itselaukaisin 16 Tarkennuksen apuvalo 17 Sarjakuvaus
1 Toistotila 2 DPOF-tulosteiden lukumäärä 3 Suojattu kuva 4 Kuvassa äänitiedosto/ Videokuva 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus)
Videokuvauksen aikana
Kuvaustilana ”helppo kuvaus : ENLARGE :4” x 6” / 10 x 15 cm : E-MAIL
7 Akun varaustila 8 Kansion / tiedoston numero 9 Kuvan numero / Kuvien
kokonaislukumäärä
10 Varoituskuvake: älä irrota USB-kaapelia
Näkyy, jos käytössä on PictBridge- tulostin. (Tulostimesta riippuen kuvaketta ei välttämättä näy).
Videokuvaukseen kulunut aika
esim. 1h20m30s 11 Histogrammi 12 Tallennuksen merkkivalo
76
13 Suosikki
Toistoon kulunut aika 1h20m30s 14 Päiväys ja kellonaika 15 Ikä 16 Power LCD : kirkastettu näyttö 17 Kuluneiden päivien lkm 18 Äänen toisto : Videokuvauksen aikana:
19 Suosikki
Page 78
Käyttöön liittyviä varoituksia
Käytä ja huolla kameraa oikein
Kamera ei kestä putoamista, iskuja eikä ravistelua.
Älä säilytä kameraa taskussa, jos istut. Älä sullo sitä laukkuun. Jne.
Älä pudota tai lyö mihinkään laukkua, jossa kamera on. Isku voi aiheuttaa kameralle vahinkoa.
Linssistö, näyttö tai kameran suojakuori saattaa mennä rikki, mikä aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä kameraa mikroaaltouunin, television, videopelilaitteen tai vastaavan sähkölaitteen lähellä.
Jos käytät kameraa television yläpuolella tai sen lähellä, sähkö- magneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriötä ääneen ja kuvaan
hellä oleva kännykkä saattaa aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja ääneen.
Kaiuttimien ja isojen moottorien aiheuttama voimakas magneetti­kenttä saattaa hävittää muistikortilla olevat tiedot osittain tai kokonaan.
Mikroprosessorin muodostamat sähkömagneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja ääneen.
Jos epäilet kameran toimintahäiriön aiheutuvan tällaisesta syystä, kytke kamerasta virta ja ota hetkeksi akku pois tai irrota AC­adapteri (lisävaruste). Kokeile kameran toimivuutta hetken kuluttua.
Älä käytä kameraa radiolähettimen tai suurjännitelinjan lähellä.
Akku
Akku on ladattava litiumioniakku.
Sen virrantuottokyky perustuu akussa tapahtuvaan kemialliseen reaktioon. Reaktio on herkkä ympäristön lämpötilalle ja kosteudelle. Liian lämpimässä tai kylmässä akun käyttöaika lyhenee.
Ota akku aina pois kamerasta käytön jälkeen.
Säilytä akku mukana toimitetussa akkukotelossa.
Jos akku putoaa, tarkasta sen kunto ennen käyttöä.
Viallinen akku saattaa rikkoa kameran.
Kuva ja ääni saattavat tallentua väärin.
Käytä vain mukana toimitettuja kaapeleita.
Jos käytät lisävarusteita, käytä niiden mukana toimitettuja kaapeleita.
Älä jatka kaapeleita itse.
Kameran lähellä ei saa sumuttaa hyönteismyrkkyä tai haihtuvia kemikaaleja.
Kameran pinnoite saattaa vaurioitua ja halkeilla.
Kameran pinta ei saa olla jatkuvassa kosketuksessa muovi- tai
kumiesineisiin.
Älä puhdista bensiinillä, ohenteella tai alkoholilla.
Poista akku ja irrota AC-adapteri (lisävaruste) ennen kameran puhdistamista.
Aineet tuhoavat kameran pinnoitteen.
Puhdista kuivalla, pehmeällä liinalla. Poista pinttynyt lika laimealla
pesuaineliuoksella kostutetulla, lähes kuivaksi puristetulla liinalla. Lopuksi kuivaa kamera pehmeällä, kuivalla liinalla.
Jos puhdistat kameran kemiallisella puhdistusliinalla, noudata liinan käyttöohjeita.
Jos kamera kastuu esim. sadevedessä, poista roiskeet vesijohto- vedellä kostutetulla, mutta lähes kuivaksi väännetyllä liinalla. Lopuksi kuivaa kamera pehmeällä, kuivalla liinalla.
Muistikortti
Ota matkalle mukaan vara-akku.
Viileässä ympäristöissä (esim. hiihtorinteessä) akun käyttöaika on normaalia lyhyempi.
Ota matkalle sopiva akkulaturi mukaan. Tarkasta matkakohteen käyttöjännite.
Hävitä käyttökelvoton akku jätehuolto-ohjeiden mukaan.
Myös akkujen käyttöikä päättyy joskus.
Älä heitä akkuja tuleen. Akku saattaa räjähtää avotulessa.
Hävitä akku jätehuolto-ohjeiden mukaisesti.
Akun navat eivät saa koskea metalliin (esim. taskussa avaimiin).
Seurauksena voi olla oikosulku tai kuumeneminen ja palovamma.
Laturi
Lähellä oleva radio saattaa ottaa häiriötä laturin toiminnasta. Etäisyyden on oltava vähintään 1 m.
Laturi hurisee käytön aikana. Se on normaalia.
Irrota laturi käytön jälkeen sähköverkosta, muuten se käyttää koko
ajan pienen määrän virtaa.
Pidä laturin liittimet ja akun liittimet puhtaana.
Älä säilytä korttia kuumassa tai auringonpaisteessa, sähkö-
magneettisen säteilyn tai staattisen sähkövarauksen lähellä. Älä väännä tai pudota korttia.
Kortti ja data saattavat tuhoutua.
Säilytä kortti korttikotelossa tai pussissa käytön jälkeen ja
kantamisen aikana.
Suojaa kortti lialta, pölyltä ja vedeltä. Älä koske kortin liittimiin sormilla.
77
Page 79
Näyttöön tulevia viestejä
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]
Suojattu muistikortti.
Poista kortin suojaus (LOCK-liukukytkin).
[NO VALID IMAGE TO PLAY]
Ei näytettävää kuvaa.
Ota kuva tai laita kameraan kuvia sisältävä muistikortti.
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
Suojattu kuva.
Voit poistaa tai muokata kuvaa vasta suojauksen poistettuasi.
[THIS PICTURE CANT BE DELETED] [SOME PICTURES CANT BE DELETED]
Kuvaa ei voi poistaa. Joitakin kuvia ei voi poistaa.
Vain DCF-standardin mukaisen kuvan voi poistaa. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneeseen, ja formatoi kortti sen jälkeen.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE]
Ei voi valita lisää poistettavia kuvia.
Monikuvanäytöstä voit valita vain tietyn määrän kuvia poistettavaksi yhdellä kertaa MULTI DELETE ­toiminnolla. Suosikkilistassa on jo 999 kuvaa.
[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] [CANNOT BE SET ON SOME PICTURES]
Ei voi valita tätä kuvaa. Ei voi valita joitakin kuvia.
DPOF PRINT -asetukset voi määrittää vain DCF-standardin mukaiselle kuvalla.
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?]
Muistikorttivirhe. Alustetaanko kortti?
Kamera ei tunnista muistikortin formaattia. Tallenna tärkeät kuvat tietokoneelle, ja alusta kortti sitten tässä kamerassa.
[PLEASE TURN OFF AND ON THE CAMERA AGAIN]
Kytke kamera hetkeksi pois päältä.
Kamerassa on toimintahäiriö. Jos viesti palaa näyttöön, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
[MEMORY CARD ERROR. PLEASE CHECK THE CARD]
Muistikorttivirhe. Tarkasta kortti.
Kamera ei voinut käyttää korttia. Laita kortti kunnolla. Yritä uudelleen. Kamera ei voi käyttää yli 2 GB:n korttia.
[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD]
Lukuvirhe. Tarkasta kortti.
Yritä uudelleen.
[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD]
Kirjoitusvirhe. Tarkasta kortti.
Kytke kamera pois päältä. Ota kortti hetkeksi pois kamerasta. Laita kortti takaisin. Kytke kamera toimintaan. Kokeile uudelleen.
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD]
Videokuvaus keskeytettiin, koska kortin kirjoitusnopeus on rajallinen.
Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30fps16:9] videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­merkintä pakkauksessa on vähintään 10 MB/s”.
Joidenkin SD-korttien käytön aikana, kuvaus saattaa loppua äkillisesti puolivälissä.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED]
Ei voi luoda uutta kansiota.
Kortti on täynnä, ei voi luoda kansiota. Tallenna kuvat tietokoneeseen. Alusta sitten kortti tässä kamerassa. Kansionumerointi alkaa uudelleen arvosta 100, jos formatoinnin jälkeen nollaat kansiolaskurin SETUP­valikon kohdasta NO RESET.
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/ [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV]
Kuva on tarkoitettu 4:3 -televisiolle. Kuva on tarkoitettu 16:9 -televisiolle.
AV-kaapeli on kytketty kameraan. Paina [MENU/SET], jos haluat poistaa tämän viestin heti.
Valitse [SETUP]-valikosta [TV ASPECT] ja vaihda kuvasuhdeasetus television kuvasuhdetta vastaavaksi.
Tämä viesti tulee näkyviin myös silloin, jos USB­kaapeli on kytketty vain kameraan. Kytke toinen pää tietokoneeseen tai tulostimeen.
78
Page 80
Vianmääritys
Paristot/akut ja virtalähde
1: Kamera ei kytkeydy toimintatilaan.
1-1: Tarkista akun asento. 1-2: Tarkasta akun varaustila.
2: Nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, kun kameras­sa on virta.
2-1: Onko asetusvalikon kohta POWER SAVE tai
ECONOMY käytössä. Jos toinen näistä toiminnoista on sammuttanut näytön, paina laukaisin puoliväliin
2-2: Akku on tyhjä.
3: Kamera sammuu heti virran päällekytkemisen jälkeen.
3-1: Akku on tyhjä.
Älä jätä kameraa päälle kuvaustaukojen ajaksi. Käytä esim. POWER SAVE -toimintoa.
Kuvaaminen
1: Kamera ei tallenna kuvaa.
1-1: Onko kuvaus- eli toimintatila valittu oikein? 1-2: Muisti(kortti) on täynnä. Poista kuvia. 1-3: Kamerassa ei ole muistikorttia.
6: Kuva näyttää karkealta. Siinä on kohinaa (harsomainen pinta).
6-1 : ISO-herkkyys liian suuri tai suljinnopeus liian
hidas.
- ISO-herkkyys on kameran toimitushetkellä AUTO. Siksi ISO-herkkyys kasvaa, kun kuvaat esim. sisällä.
- Vähennä ISO-herkkyyttä.
- Valitse asetus PICT ADJ > NATURAL.
- Kuvaa kirkkaammassa ympäristössä.
6-2: Jos SCN-kuvaustilana on HIGH SENS, kuvan
resoluutio on normaalia pienempi, koska kamera käyttää suurta herkkyyttä. Se ei ole toimintahäiriö.
7: Videokuva pysähtyy kesken kuvaamisen.
7-1 : Käytätkö MultiMediaCard-korttia? Tällä kameralla
ei voi ottaa videokuvaa MultiMediaCardille.
7-2: Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai
[30fps16:9], videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­merkintä pakkauksessa on vähintään 10 MB/s”.
7-3: Jos käytät tietyntyyppistä SD-korttia, kuvaus
saattaa loppua äkillisesti puolivälissä.
Nestekidenäyttö
2: Kuva on vaalea. Linssissä on likaa.
2-1 : Tarkasta, onko linssissä sormenjälkiä. Älä likaa
linssiä. Jos linssi on likainen, pyyhi linssin pinta varovaisesti pehmeällä, kuivalla liinalla.
3: Kuva on liian kirkas tai tumma.
3-1 : Tarkasta EV-säätö.
4: Kamera ei tarkenna kunnolla.
4-1 : Valitse oikea kuvaustila (kohteen etäisyyden
mukaan). 4-2 : Kohde on tarkennusetäisyyden ulkopuolella. 4-3: Kamera on tärähtänyt kuvanottohetkellä.
5: Kuva on “suttuinen”. Optinen kuvanvakain ei toimi.
5-1 : Jos kuvaat hämärässä, suljinaika pitenee ja
optinen kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla.
Pidä kamerasta tukavasti kiinni molemmin käsin.
Kamera kannattaa kiinnittää jalustaan. 5-2: Jos käytät hidasta suljinta (SLOW SHUTTER-
toiminto), käytä itselaukaisinta ja kiinnitä kamera
jalustaan.
Nestekidenäyttö sammuilee, vaikka kamera on toimintatilassa.
ECONOMY-näytönsäästötilan aikana näyttö sammuu salaman latautumisen ajaksi.
1: Nestekidenäytön kirkkaus vaihtelee hetkittäin.
1: Näin käy, kun painat laukaisimen puoliväliin, koska
lukitset aukon. Kirkkausmuutokset eivät vaikuta tallentuvan kuvan laatuun.
2: Nestekidenäyttö välkkyy sisätiloissa.
2: Se voi välkkyä muutaman sekunnin ajan
kameran päällekytkemisen jälkeen sisällä loistevaloissa. Se ei ole toimintahäiriö.
3: Nestekidenäyttö on liian tumma tai kirkas.
3-1: Säädä kirkkautta. 3-2: Onko käytössä kuvaus yläviistosta tai POWER
LCD (s. 25)?
4: Ei tässä mallissa.
5: Nestekidenäytön jotkin pikselit palavat koko ajan (punaisia, sinisiä, vihreitä tai mustia pisteitä).
5: Se ei ole toimintahäiriö. Ne eivät vaikuta kuvaan.
79
Page 81
6: Kohinaa nestekidenäytöllä (harsomaista “lumisadet­ta” yhtenäisten värialueiden päällä).
6: Hämärässä kohina ylläpitää näytön kirkkautta.
Se ei vaikuta kuvan laatuun.
7: Näytössä on pystysuora viiva.
7: Se on “häntä”, joka liittyy CCD-kennon toimintaan.
Sen ympärillä voi olla epätasainen värialue.
Se ei ole toimintahäiriö. Se tallentuu videokuvaan,
mutta ei tavallisiin valokuviin.
4: Kalenterisivulla kuvan päiväys on eri kuin kuvan todellinen ottopäivä.
4-1: Kuvaa on editoitu tietokoneessa. Kuva on
otettu jonkin muun valmistajan kameralla.
4-2: Onko kameran kello ajastettu oikein?
Esimerkki: Kameran päiväys ja kellonaika poikkeavat tietokoneen päiväyksestä ja kellon­ajasta. Siirrät kameralla otetut kuvat tietokonee­seen. Sitten siirrät kuvat takaisin kameran muistikorttiin. Silloin kuvien päivämäärä ei enää välttämättä vastaa kuvauspäivämäärää.
Salama
1: Salama ei toimi.
1-1: Salamana on salama pois käytöstä”.
Muuta käytössä olevaa salamaa. 1-2: Kamera ei käytä salamaa, jos SCN-kuvaustilana
on SCENERY, NIGHT SCENERY, FIREWORKS tai
STARRY SKY tai käytössä on videokuvaus.
2: Salama leimahtaa kaksi kertaa.
2-1: Jos valitset salamaksi “punasilm”.,
ensimmäinen leimahdus totuttaa kohteen silmät
salamavaloon, mikä vähentää punasilmäisyyttä
kuvissa. Toinen salama on varsinainen
kuvaussalama.
Kuvien katselu
1: Kuva näkyy väärin päin.
1-1: Kamera tunnistaa automaattisesti, otatko vaaka-
vai pystykuvan. Jos otat pystykuvaa, mutta tähtäät
kameralla ylös- tai alaspäin, kamera ei välttämättä
tunnista kuvaa pystykuvaksi. Silloin kuva näkyy
vaaka-asennossa.
Jos asetuskohdassa ROTATE DISP on asetus
OFF, kuvat näkyvät kääntämättöminä.
Voit kääntää kuvan asetuskohdasta ROTATE.
Televisio, PC, tulostin
1: Kuva ei tule televisioon.
1-1: Tee kytkentä oikein. 1-2: Valitse oikea tv-kanava. 1-3: Valitse oikea asetus kohtaan VIDEO OUT.
2: Kuva-ala näyttää erilaiselta televisiossa ja kameran näytössä.
2-1: Televisio saattaa aiheuttaa sen, että kuva venyy
pysty- tai vaakasuunnassa tai kuvan vasen ja oikea reuna jäävät näkymättä. Muuta sellaisessa tapauksessa television kuvasuhdeasetusta.
3: Videot eivät näy televisiossa.
3-1: Oletko laittanut muistikortin television omaan
muistikorttipaikkaan? Niin et voi katsella videoita. Kytke kamera televisioon mukana toimitetulla kaapelilla ja valitse videon toisto kameran kautta.
4: Kuvat eivät siirry tietokoneeseen.
4-1: Tarkista kytkentä. 4-2: Tunnistaako tietokone kameran? 4-3: Valitse kohtaan USB MODE asetus PC.
5: Tietokone ei tunnista muistikorttia.
5-1: Irrota USB-kaapeli. Laita irtokortti kameraan.
Kytke uudestaan.
2: Kuvaa ei voi tarkastella.
2-1: Onko toimintatilana kuvien katselu [>]? 2-2: Onko muistikortti paikallaan? 2-3: Onko muistikortti tyhjä?
3: Kansio- ja tiedostonumeron kohdalla on [-], ja näyttö sammuu.
3-1: Onko kuvaa editoitu tietokoneella tai onko se
otettu muulla kuin Panasonic-kameralla? Näin
saattaa käydä myös kuvaamisen jälkeen, jos akku
on ollut lähes tyhjä tai jos akku otetaan pois heti
kuvaamisen jälkeen.
- Jos haluat poistaa edellä mainitut kuvat,
formatoi kortti. Varoitus! Formatointi tyhjentää
kortin kokonaan, eikä poistettuja tietoja saa
takaisin.
6: Kuva ei tulostu tulostimella.
6-1: Kuvia voi tulostaa vain PictBridge-yhteensopivalla
tulostimella.
6-2: Valitse kohtaan USB MODE asetus PictBridge
PTP.
7: Kuvan tulosteesta puuttuu reunat.
7-1: Säädä tulostimen asetukset (lisätietoja tulostimen
käyttöohjeessa). Tulostimessa voi olla TRIM- tai muu toiminto, joka leikkaa reunat pois.
7-2: Mainitse valokuvausliikkeeseen, että haluat myös
kuvien reunat tulosteisiin.
8: Kuva ei peitä television näyttöä kokonaan.
8-1: Valitse television kuvasuhde oikein kameran
asetuksien kautta.
80
Page 82
Muuta
1: Valikkokieleksi valikoitui vahingossa väärä kieli.
1: Valitse SETUP-valikosta kuvake [LANGUAGE].
Valitse kieli.
(2: Ei tässä mallissa)
3: Kuvan katselu automaattisesti kuvaamisen jälkeen ei noudata asetusta AUTO REVIEW.
3-1: Se ei vaikuta seuraavissa tilanteissa:
- sarjakuvaus
- automaattinen haarukointi
- videokuvaus
- SCN-kuvaustila SELF PORTRAIT.
- äänentallennus AUDIO REC > ON.
Em. tilanteissa et voi käyttää SETUP-valikon
kohtaa AUTO REVIEW.
4: Joskus, kun laukaisin painetaan puoliväliin, punai­nen lamppu syttyy.
4: Hämärässä tarkennuksen punainen apuvalo auttaa
tarkentamaan kohteeseen.
5: Tarkennuksen apuvalo ei syty.
5-1: REC-valikon kohdassa AF ASSIST LAMP
täytyy olla asetus ON. 5-2: Valoisassa ympäristössä kamera ei käytä sitä. 5-3: Kamera ei käytä apuvaloa, jos SCN-kuvaustilana
on SCENERY, NIGHT SCENERY, FIREWORKS,
SELF PORTRAIT.
11: Tiedostonumerot tallentuvat nousevassa järjestyk­sessä.
11: Jos akku laitetaan tai poistetaan silloin, kun
kamera on toimintatilassa, tallentuneet kansionumerot häviävät muistista. Jos kytket kameran hetkeksi pois toimintatilasta ja jatkat kuvaamista, kansionumerointi on eri kuin aiemmissa kansioissa.
12: Kuva näkyy mustana.
12: Jos kuvaa on editoitu tai käännetty tietokoneessa,
kuva saattaa näkyä mustana, kun kameran toimintatilana on kuvien katselu tai käytät monikuvanäyttöä tai kalenterisivua.
6: Kamera lämpenee.
6: Kameran pinnan lämpeneminen käytön aikana
on normaalia, eikä se vaikuta kameran laatuun tai
suorituskykyyn.
7: Linssi päästää naksahtavan äänen.
7: Kun kirkkaus muuttuu esim. zoomauksen tai
kameran liikkeen vuoksi, linssi saattaa naksahtaa
(kun aukko säätyy) ja näytössä oleva kuva muuttuu
huomattavasti. Se ei kuitenkaan vaikuta lopulli-
seen kuvaan.
8: Kellonaika on hävinnyt muistista.
8-1: Pitkään käyttämättömänä ollut kello nollautuu.
Näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK]. 8-2: Jos kellonaika ei ole asetettu ennen kuvien
ottamista, ajaksi tallentuu [0:00 0. 0. 0].
9: Kohteen ympärillä on outoja värejä.
9: Zoomikerroin saattaa aiheuttaa sen, että kohteen
ympärillä on väriraja. Se on nimeltään
väripoikkeama ja saattaa näkyä selvemmin
kaukaisia kohteita kuvattaessa. Se ei ole
toimintahäiriö.
10: Kamera ei luo tiedostoja numerojärjestyksessä.
10: Tietyt toiminnot pakottavat kameran tallentamaan
kuvat eri kansioon kuin ennen kyseistä toimintoa.
81
Page 83
Kuvien lukumäärä ja koko
Luvut ovat arvioita. Kuvien lukumäärä / kuvausaika riippuu tallennustoiminnoista ja korttityypistä.
Kuvauskohde saattaa vaikuttaa kortille mahtuvien kuvien lukumäärään.
Tummenetulla viivalla on erotettu kuvamäärä, kun kuvaustilana on helppo kuvaus.
Näytössä oleva tieto jäljellä olevien kuvapaikkojen lukumäärästä on arvio. Se ei välttämättä vähene reaali-
ajassa.
Tällä kameralla ei voi tallentaa videokuvaa MultiMediaCard-kortille.
SCN-kuvaustila HIGH SENS estää optisen lisäzoomin (EZ) käytön. Siksi EZ ei tule näkyviin, vaikka kuva-
koko mahdollistaisi sen käytön muissa kuvaustiloissa.
TT
T Kuvien lukumäärä
TT
Kuvasuhde
KuvakokoResoluutio
Laatu Pakkaus
Muisti­kortti
Kuvasuhde
KuvakokoResoluutio
Laatu Pakkaus
Muisti­kortti
Kuvasuhde
KuvakokoResoluutio
Laatu Pakkaus
Muisti­kortti
82
Page 84
TT
T Videon kuvausaika
TT
Kuvanlaatu (kuvausnopeus)
Muisti­kortti
83
Page 85
Tekniset tiedot
Digitaalikamera: Virtalähde: Tehonkulutus:
Tehollisia pikseleitä: Kuvasensori:
Linssi:
Digitalizoomi: Optinen lisäzoomi
Tarkennin:
Etäisyydenmittaus:
Suljin: Sarjakuvaus Nopeus:
Kuvien lkm (enint.):
Videokuvaus:
ISO-herkkyys:
Suljinnopeus:
Valkotasapaino:
Valotus (AE):
Valonmittaus: LCD-näyttö:
Salama:
Turvallisuustietoja DC 5,1 V 1,6 W (kuvaamisen aikana) 0,8 W (kuvien katselun aikana) 6 000 000 pikseliä 1/2,5 CCD Pikselien lkm 6 370 000 Primaarinen värisuodatin Optinen zoomi 3,6 x f = 4,6mm - 16,8 mm (35 mm filmikameravastine: 28 mm - 102mm)/ F 2,8 - F5,6 Enint. 4x Enint. 5x (paitsi kunkin kuva­suhteen suurimmalla kuvakoolla) Normaali/Makro/ 5-piste/3-piste (High speed)/ 1-piste (High speed)/1-piste/pistetarkennus Peruskuvausohjelma: 50 cm - oo Makro / helppo / videokuvaus: 5 cm (Wide)/30 cm(Tele) - oo Sähköinen + mekaaninen
3 kuvaa / sekunti (high speed), 2 kuvaa / sekunti (low speed) n. 1.5 kuvaa / sekunti (OO ei raj.) Enint. 8 kuvaa (Standard), Enint. 6 kuvaa (Fine), Riippuu muistikapasiteetista (oo). MultiMediaCard on hitaampi kuin SD-kortti. 848x480 /640x480 /320x240 pikseliä (30 tai 10 fps, myös äänentallennus, muistikortin kapasiteetti vaikuttaa enimmäisaikaan). AUTO/80/100/200/400 HIGH SENS 800 - 1600 8 - 1/2000 sek. [STARRY SKY]: 15, 30, 60 sek. Videokuvaus: 1/30 - 1/20000 sek. AUTO/päivänvalo/pilvinen/ halogeeni/manuaalinen käsisäätö Automaattinen AE Korjaus 1/3 EV tarkkuudella,
- 2 – + 2 EV Monipistemittaus
2.5 monikiteinen matalalämpötila TFT-LCD(n. 207 000 pikseliä) (näkökenttä n. 100%) Salamankantama: (ISO AUTO) n. 60 cm - 4 m (Wide) [HIGH SENS.]: n. 80 cm - 5,7 m (Wide) AUTO, AUTO + punasilmäisyys, jatkuva (jatkuva + punasilm.), pitkä valotus + punasilmäisyys, ei salamaa
Mikrofoni: Kaiutin: Tallennusmedia:
Kuvankoko (pikseliä):
Still-kuva:
Videokuva:
Pakkauslaatu: Tallennusformaatti
Still-kuva: Still + audio:
Videokuva:
Käyttöliittymä
Digitaalinen: Analoginen video/audio:
Liitännät
DIGITAL /AV OUT:
DC IN: Mitat (l x k x s) : Paino:
Käyttöympäristön
lämpötila:
kosteus: Akkulaturi:
(Panasonic DE-A11B):
Otto:
Anto: Liikuteltavuus: Akku (litiumioni)
(Panasonic CGA-S005A):
Jännite/kapasiteetti:
QuickTime ja QuickTime logo ovat lisenssin­alaisesti käytettyjä tavaramerkkejä. QuickTime- logo on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mono Mono SD Memory Card/MultiMediaCard (vain still-kuvat)
- Kuvasuhde 4:3 2816x2112 pikseliä, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 640x480
- Kuvasuhde 3:2 2816x1880pikseliä, 2048x1360
- Kuvasuhde16:9 2816x1584 pikseliä, 1920x1080
- Kuvasuhde 4:3 640x480 pikseliä, 320x240
- Kuvasuhde 16:9 848x480pikseliä Fine/Standard
JPEG (DCF, Exif 2.2) JPEG (DCF, Exif 2.2), QuickTime (kuva + ääni) QuickTime Motion JPEG (video + ääni)
USB 2.0 (Full Speed) NTSC/PAL komposiittivideo (valikosta) monoääni, linjalähtö
(8 nastaa) Oma liitin n. 94,1mm x. 51,1 mm x 24,2 mm (ei sis. ulkonevia osia) n. 132 g (ei sis. muistikorttia ja akkua) n. 160 g (sis. muistikortti ja akku)
o
0
C - 40 oC
10% - 80%
Turvallisuustietoja 110 V - 240 V 50/60 Hz, 0,2 A CHARGE 4,2 V 0,8 A Mukaan otettava
Turvallisuustietoja 3,7 V, 1150mAh
Copyright:
Kaukomarkkinat Oy Kutojantie 4 02630 ESPOO Finland Kaikki oikeudet pidätetään.
Matsuhita Elecric Industrial Co. Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global
VQT0V76
84
Loading...