PANASONIC DMCFT4EP User Manual [cs]

Návod k použití funkcí pro
pokročilé uživatele
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-FT4
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT4E26
Obsah
Před použitím
če o fotoaparát......................................5
(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu
a jeho odolnost vůči nárazům ...................8
Standardní příslušenství .........................13
Názvy součástí........................................14
Příprava pro použití
Upevněřemene....................................16
Nabíjení akumulátoru..............................17
• Nabíjení............................................. 17
• Pibližná doba možného použití a
poet zaznamenatelných snímk .........19
Vkládání a vyjímání karty (volitelné
příslušenství)/akumulátoru ......................21
Vestavěná paměť/Karta ..........................23
• Přibližný počet zaznamenatelných snímků a doba možného záznamu...25
Nastavení data/času
(Nastavení hodin)....................................27
• Změna nastavení hodin ....................28
Rady pro pořizování
optimálních snímků .................................29
• Navlečte i poutko a opatrně
uchopte fotoaparát............................ 29
• Předcházení vibracím (otřesům
fotoaparátu) ......................................29
Základní režimy
Volba režimu Záznamu ...........................30
Snímání snímků s použitím vašich oblíbených nastavení
(Režim programové AE)..........................32
Zaostření................................................. 33
Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim)...35
• Změna nastavení ..............................37
Záznam filmu...........................................38
Přehrávání snímků ([Běžné přehr.]) ........40
• Volba snímku ....................................40
• Zobrazování multisnímků (Multi
přehrávání)........................................41
• Použití zoomového přehrávání .........41
Přehrávání filmů ......................................42
• Vytváření statických
snímků z filmu...................................43
Vymazávání snímků ................................44
• Vymazání samotného snímku...........44
• Vymazání vícenásobných snímků
(až do 100) nebo všech snímků........45
Nastavení menu ......................................46
• Položky menu nastavení ...................46
• Použití menu rychlého nastavení ......48
Menu nastavení.......................................49
Záznam
LCD Monitor ............................................61
Použití Zoomu .........................................63
• Použití optického zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití inteligentního zoomu/Použití
digitálního zoomu..............................63
Při snímání snímků s použitím
vestavěného blesku.................................65
• Přepnutí na vhodné
nastavení blesku...............................65
Snímání snímků zblízka
([AF makro]/[Makro zoom])......................68
Snímání snímku se samospouští ............69
Kompenzace expozice ............................70
Snímání snímků s použitím
automatické gradace expozice................71
Snímání snímku s manuálním nastavením expozice
(Režim manuální expozice).....................72
Snímání specifických scén v exteriéru ....73
• [Sport]................................................73
• [Sníh].................................................73
• [Pláž a šnorchl]..................................74
• [Pod vodou] .......................................76
Záznam snímků vypadajících jako
diorámy (Režim Efektu miniatury) ...........77
Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané scéně (Režim scény) ...78
- 2 -
• [Portrét] .............................................79
• [Jemná pleť] ......................................79
• [Krajina].............................................79
• [Panoramatický snímek].................... 80
• [Noční portrét] ...................................82
• [Noční krajina] ...................................82
• [Noční záběr z ruky] ..........................82
• [Potraviny] .........................................83
• [Dítě1]/[Dítě2]....................................83
• [Mazlíček]..........................................84
• [Západ slunce] ..................................84
• [Vys. citlivost] ....................................84
• [Foto skrze sklo]................................84
Pořizování 3D snímků
(Režim snímání 3D) ................................85
Snímání snímku s použitím funkce
Rozeznání tváře......................................86
• Nastavení tváře.................................87
Zadávání textu ........................................90
Použití menu [Zázn.] ...............................91
• [Poměr stran] ....................................91
• [Rozlišení] .........................................92
• [Kvalita] .............................................93
• [Citlivost] ...........................................94
• [Vyvážení bílé] ..................................95
• [AF režim]..........................................98
• [I.ostření (AF)] .................................100
• [Rozezn. tváří].................................100
• [i.expozice] ......................................100
• [Nejdelší čas] ..................................101
• [I.rozlišení].......................................102
• [Digitální zoom] ...............................102
• [Sériové snímání] ............................ 103
• [Časosběrný snímek] ......................105
• [Podání barev].................................108
• [AF přisvětlení] ................................108
• [Red.červ.očí]..................................109
• [Stabilizátor] ....................................109
• [Dat. razítko]....................................110
• [Nastavit hodiny] .............................110
Použití menu [Video].............................111
• [Režim záznamu] ............................111
• [Kvalita zázn.]..................................112
• [Kontinuální AF] ..............................113
• [Větrný filtr]......................................113
GPS/Senzor
Záznam pomocí funkce GPS ................114
• Získání informací GPS ....................115
• Aktualizace informací GPS .............118
• Změna zaznamenaných informací
o názvech lokalit .............................119
• Přepnutí mezi zobrazením a skrytím informací o názvech
lokalit...............................................120
• Registrování dalších památek.........120
Senzory (kompas/výškoměr/barometr)
jsou v provozu .......................................121
Použití výškoměru.................................122
• Nastavení výškoměru......................123
• Přidání záznamu výškoměru...........125
• Prohlížení záznamu z výškoměru ...126
• Smazání záznamu z výškoměru .....127
Použití barometru..................................128
Použití kompasu....................................129
• Kompenzace kompasu....................130
Omezení funkcí GPS/senzoru...............131
• Vypnutí GPS/senzorů, když je
vypnuto napájení.............................131
- 3 -
Přehrávání/Editace
Připojení k jinému zařízení
Různé způsoby přehrávání ...................132
• [Diaprojekce] ...................................133
• [Filtr. přehrávání].............................135
• [Kalendář]........................................137
Bavte se s pořízenými snímky ..............138
• [Automatické retušování] ................138
Použití menu [Přehrávání].....................139
• [Nastavit přenos] .............................139
• [Edit.názvu] .....................................141
• [Upr.míst.název]..............................142
• [Text.značka]...................................143
• [Rozdělit] .........................................146
• [Zm.rozl.] .........................................147
• [Střih]............................................... 148
• [Oblíbené] .......................................149
• [Nastav.tisk] ....................................150
• [Ochrana] ........................................152
• [Upravit tváře]..................................153
• [Kopír.] ............................................154
Přehrávání snímků na displeji TV..........155
• Použití VIERA Link (HDMI) .............157
Přehrávání 3D snímků...........................159
Uložení zaznamenaných statických
snímků a filmů .......................................161
• Kopírování vložením SD karty do
rekordéru.........................................161
• Zkopírujte přehrávaný obraz s
použítím AV kabelu.........................162
• Kopírování do PC pomocí
“PHOTOfunSTUDIO” ......................163
Připojení k PC .......................................164
• Nahrávání statických snímků a filmů [MP4] (jiných filmů než
[AVCHD]) ........................................165
• Nahrávání snímků na internetové
stránky pro jejich sdílení .................168
Tisk snímků ...........................................169
• Volba jednotlivého snímku
a jeho tisk........................................170
• Volba mnohonásobných snímků
a jejich tisk ......................................170
• Nastavení tisku................................171
Další funkce
Zobrazení informací na displeji .............174
Opatření pro použití...............................176
Zobrazování hlášení..............................190
Řešení problémů ...................................193
- 4 -
Před použitím
Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům (P8), aby se předešlo nesprávnému použití, které by mohlo způsobit prosáknutí vody dovnitř zařízení.
Před použitím
če o fotoaparát
Zacházení s fotoaparátem (k zabránění vniknutí vody a poruch)
Když otevíráte a zavíráte boční uzávěr v místech s výskytem písku nebo prachu, atd., mohou se na jeho vnitřní straně přichytnout cizí předměty. Jestliže boční uzávěr zavřete s přichycenými cizími předměty, může to mít za následek ztrátu vodotěsného uzavření. Buďte zvláště opatrní, protože to může vést k poruše, atd.
Jestliže se k vnitřní straně bočního uzávěru přichytí cizí předměty,
odstraňte je pomocí dodaného kartáčku.
Jestliže se na fotoaparát nebo vnitřní stranu bočního uzávěru
přichytí kapalina, např. kapky vody, utřete je jemnou suchou látkou. Neotevírejte nebo nezavírejte boční uzávěr v blízkosti vody, pod vodou, nepoužívejte mokré ruce nebo mokrý fotoaparát. To může mít za následek vniknutí vody.
Nevystavujte fotoaparát silným nárazům nebo vibracím jeho upuštěním na zem nebo klepáním na něho. Také nevystavujte fotoaparát silnému tlaku.
např.:
Při usednutí s fotoaparátem v kapse nebo při jeho násilném vkládání do
plné nebo těsné tašky apod.
Při připojení jakéhokoli příslušenství k poutku připnutému k fotoaparátu.Na fotoaparát působí silný tlak při jeho použití v hloubce větší než 12 m.
Vodot ěsnost může být narušena.
Objektiv nebo LCD monitor může být poškozen.
Může se vyskytnout porucha v činnosti nebo funkci fotoaparátu.
- 5 -
Před použitím
Když je vnitřní strana objektivu zamlžená (kondenzace) Nejedná se o nesprávnou funkci nebo poruchu fotoaparátu. Může to být způsobeno prostředím, ve kterém je fotoaparát používán.
Co dělat, když je vnitřní strana objektivu zamlžená
Vypněte napájení a otevřete boční uzávěr v prostředí s konstantní
okolní teplotou bez výskytu vysokých teplot, vlhkosti, písku a prachu. S otevřeným bočním uzávěrem toto zamlžení normálně zmizí za 10 minut až 2 hodiny, když se teplota fotoaparátu přiblíží teplotě prostředí.
Pokud zamlžení nezmizí, kontaktujte servisní středisko společnosti Panasonic.
Podmínky, za kterých se může vyskytovat zamlžení vnitřní strany objektivu
Kondenzace se může vyskytovat a vnitřní strana objektivu může být zamlžena, když je fotoaparát používán v prostředích, ve kterých se vyskytují velké změny teplot nebo vysoké vlhkosti, například:
Když vezmete fotoaparát přímo z horké pláže, atd. a použijete ho pod vodou.
Když přemístíte fotoaparát z teplého místa na chladné, např. do lyžařského střediska
nebo vysoké nadmořské výšky.
Když otevřete boční uzávěr v prostředí s vysokou vlhkostí
- 6 -
Před použitím
GPS
Informace o názvech lokalit tohoto přístroje
Před používáním si přečtěte kapitolu “Uživatelská licenční dohoda týkající se informací o názvech lokalit” na straně P184.
Když [Nastav. GPS] bude nastavený na [ON], funkce GPS bude v činnosti, i když bude napájení vypnuto.
Elektromagnetické vlny, atd., z tohoto fotoaparátu mohou ovlivňovat jiné elektronické přístroje,
takže nastavte [Nastav. GPS] na [OFF] nebo [Režim letadlo] na [ON] a vypněte napájení fotoaparátu během odletu nebo přistávání letadla nebo v místech, kde je jeho používání zakázáno. (P115)
Jestliže je parametr [Nastav. GPS] nastaven na [ON], baterie se vybíjí, i když je napájení
vypnuto.
Informace o místě záznamu
Názvy lokalit v záznamech míst nebo stavebních památek (např. názvy budov atd.) jsou platné
k prosinci 2011. Informace nebudou aktualizovány.
V závislosti na zemi nebo oblasti se může vyskytovat méně informací o názvech lokalit a
názvech památek.
Určení polohy
Určení polohy bude trvat déle v prostředí, ve kterém je obtížnější přijímat rádiové vlny z družic systému GPS. (P114)
I když podmínky příjmu rádiových vln jsou vynikající, může trvat přibližně 2 až 3 minuty,
než bude dokončeno určení polohy, když je prováděno poprvé nebo po opětném zapnutí po předchozím vypnutí s parametrem [Nastav. GPS] nastaveným na [OFF] nebo parametrem [Režim letadlo] nastaveným na [ON].
Poloha družic systému GPS se neustále mění, takže určení polohy nemusí být provedeno
nebo informace mohou vykazovat chyby v závislosti na místě a podmínkách záznamu.
Podrobnější informace o provedení přesného určení polohy najdete v části Přijímání signálů z
družic systému GPS na straně P114.
Používání během zahraniční cesty, atd.
Systém GPS nemusí fungovat v Číně nebo blízko čínských hranic v sousedních zemích.
(K prosinci 2011)
Používání systému GPS, atd., může být omezeno v závislosti na zemi nebo oblasti. Tento
fotoaparát má funkci GPS, takže před vaší zahraniční cestou si zjistěte na velvyslanectví nebo v cestovní kanceláři, atd., informace týkající se zákazu fotoaparátů se zabudouvanou funkcí GPS.
Kompas, výškoměr, hloubkoměr a barometr
Hodnoty měřené tímto přístrojem jsou pouze přibližné. Nepoužívejte je pro technické
účely.
Když používáte tento přístroj k horolezectví, túrám nebo pod vodou, uvažujte naměřené
hodnoty (azimutu, nadmořské výšky, hloubky, atmosférického tlaku) pouze jako přibližné a vždy mějte s sebou mapu a specializovaná měřidla.
- 7 -
Před použitím
(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/ Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům
Vod otěsnost/prachotěsnost
Vod otěsnost/prachotěsnost tohoto fotoaparátu jsou v souladu s hodnotami “IPX8” a “IP6X”. Při dodržení pokynů pro péči a údržbu, které jsou uvedeny v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou v hloubce nepřesahující 12 m po dobu maximálně 60 minut. (¢1)
Odolnost vůči nárazům
Tento fotoaparát je ve shodě s “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Fotoaparát byl podroben zkoušce pádem z výšky 2 m na 3 cm silnou překližku. Ve většině případů při pádu tohoto fotoaparátu z výšky nepřevyšující 2 m nedojde k žádnému jeho poškození. (¢2)
To n e z a ručuje, že nedojde k jeho zničení, jeho nesprávné funkci a že bude zachována jeho vodotěsnost za všech podmínek.
¢1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném
tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” je standardní metoda zkoušení Ministerstva obrany
Spojených států, která specifikuje provedení zkoušek pádu z výšky 122 cm, při 26 natočeních (8 rohů, 12 vrcholů, 6 čelních ploch) s použitím 5 sad zařízení a překonáním pádů z 26 natočení s 5 zařízeními. (Když dojde během zkoušení k poruše, bude pro překonání zkoušky daného natočení pádu s 5 zařízeními použita nová sada) Metoda zkoušení firmy Panasonic se zakládá na výše uvedené “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Výška, ze které se provádí zkouška pádu, však byla změněna ze 122 cm na 200 cm a jedná se o pád na překližku o tloušťce 3 cm. Tato zkouška byla úspěšně zvládnuta. (Bez ohledu na změnu vzhledu, jako např. ztrátu laku nebo pokřivení části, na kterou byl náraz aplikován.)
- 8 -
Před použitím
Zacházení s fotoaparátem
Vodot ěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem pádu apod. V případě nárazu na fotoaparát je třeba nechat provést jeho kontrolu (placenou) v servisním středisku firmy Panasonic za účelem jeho skutečné vodotěsnosti.
Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene, přísadami
do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě utřete.
Funkce vodotěsnosti fotoaparátu platí pouze pro mořskou vodu a pro čistou vodu.
Na poruchy způsobené nesprávným použitím nebo nesprávným zacházením ze strany
zákazníka se záruka nevztahuje.
Vnitřčást tohoto přístroje není vodotěsná. Vniknutí vody může mít za následek poruchu.
Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka).
Karta a akumulátor nejsou vodotěsné. Nezacházejte s nimi mokrýma rukama. Dále nevkládejte
mokrou kartu ani mokrý akumulátor do fotoaparátu.
Nenechávejte fotoaparát delší dobu na místech s velmi nízkou teplotou (lyžařská střediska
nebo vysoké nadmořské výšky, atd.) nebo s velmi vysokou teplotou (převyšující 40 oC) uvnitř vozidla na slunci při velmi silném slunečním záření, v blízkosti zdrojů tepla, na pláži, atd. Vodot ěsnost přístroje by mohla být narušena.
Předváděcí zobrazení [Utěsnění] ([Požadavky pro používání pod vodou])
Při prvním zapnutí napájení po zakoupení přístroje s úplně zavřeným bočním uzávěrem se zobrazí [Utěsnění].
Zkontrolujte, prosím, předem stupeň vodotěsnosti.
1 Zvolte [Ano] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET].
Pokud zvolíte [Ne], přístroj přejde automaticky do zobrazení nastavení hodin předtím, než se spustí.
2 Zvolte snímek stisknutím 2/1.
2: Návrat do předchozího zobrazení 1:Přechod do následujícího zobrazení
Zobrazení můžete ukončit stisknutím [MENU/SET].
Když během prohlížení ukončíte zobrazení vypnutím napájení nebo stisknutím [MENU/
SET], zobrazí se [Utěsnění] pokaždé, když napájení zapnete.
3 Po posledním zobrazení (12/12) proveďte ukončení stisknutím [MENU/SET].
Když stisknete [MENU/SET] po posledním zobrazení (12/12), upozornění [Utěsnění] se nezobrazí, když příště zapnete napájení.
Lze to vidět také prostřednictvím [Utěsnění] (P49) v menu [Nastavení].
- 9 -
Před použitím
Kontrola před použitím pod vodou
Neotvírejte a nezavírejte boční uzávěr v prostředích s výskytem písku a prachu, v blízkosti vody nebo když máte mokré ruce. Přichycený písek nebo prach může mít za následek vniknutí vody.
1 Zkontrolujte, že na vnitřní straně bočního uzávěru nejsou žádné nečistoty.
V případě přítomnosti cizích předmětů, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod., v okolním prostoru může v průběhu několika málo sekund dojít k vniknutí vody a následné poruše činnosti.
Jakoukoli tekutinu otřete jemným suchým hadříkem.
Pokud budete používat fotoaparát s přilnutou kapalinou, může to vést k vniknutí vody do fotoaparátu a k jeho poruše.
Jakýkoli cizí materiál odstraňte dodaným štětcem.
Věnujte mimořádnou pozornost odstranění malých zrnek písku, atd., které se mohou
přichytit na boky a v rozích gumového těsnění.
Odstraňte větší nečistoty, mokrý písek, atd., pomocí kratší (tvrdší) strany kartáčku.
A Štětec (dodaný) B Boční uzávěr
2 Zkontrolujte praskliny a deformace gumového těsnění na bočním uzávěru.
Neporušenost gumových těsnění se může používáním a stářím snížit po asi 1 roce. Aby se předešlo trvalému poškození fotoaparátu, je třeba každoročně provést výměnu těsnění. Obraťte se, prosím, na servisní středisko firmy Panasonic ohledně souvisejících nákladů a dalších informací.
3 Pevně zavřete boční uzávěr.
Bezpečně zajistěte spínač [LOCK], až nebude vidět červená část.
Abyste zabránili prosáknutí vody do fotoaparátu, dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení
cizích předmětů, jako je písek, vlasy, prach, tekutiny apod.
C Červená část D Přepínač [LOCK] (šedá část) E Stav uvolně F Stav zajiště
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
- 10 -
Před použitím
Použití fotoaparátu pod vodou
Používejte fotoaparát pod vodou do hloubky až 12 m při teplotě vody od 0 oC do 40 oC.
Nepoužívejte fotoaparát pro potápění s kyslíkovým přístrojem (akvalung).
Nepoužívejte fotoaparát v hloubkách nad 12 m.
Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oC (v koupeli nebo v horkém prameni).
Nepoužívejte nepřetržitě fotoaparát pod vodou déle než 60 minut.
Neotevírejte nebo nezavírejte boční dvířka pod vodou.
Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou. (Vlastnost vodotěsnosti by totiž nebylo možné
zachovat a mohlo by dojít k vniknutí vody do fotoaparátu.)
Neponořujte se do vody, když držíte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát na místech se silným
šploucháním vody, jako např. v rychlém toku nebo u vodopádů. (Mohlo by dojít k aplikaci silného tlaku vody na fotoaparát, jehož následkem by mohlo dojít k poruše fotoaparátu.)
Fotoaparát se ve vodě potopí. Bezpečným omotáním řemene okolo zápěstí nebo podobným
opatřením dávejte pozor, abyste pod vodou neupustili a neztratili fotoaparát.
če o fotoaparát po jeho použití pod vodou
Neotevírejte nebo nezavírejte boční uzávěr, dokud neodstraníte písek a prach opláchnutím fotoaparátu vodou. Po použití nezapomeňte fotoaparát očistit.
Řádně očistěte veškeré kapky vody, písek a slané zbytky na rukou, těle, vlasech, atd.
Doporučuje se čistit fotoaparát ve vnitřním prostředí, aby se zabránilo působení prostředí s
výskytem stříkající vody a spadu písku.
Po každém použití pod vodou vyčistěte fotoaparát a nenechávejte jej v znečistěném stavu.
Ponechání nečistot nebo slaných zbytků na fotoaparátu může způsobit jeho poškození, odbarvení, korozi, neobvyklý zápach nebo zhoršení vodotěsnosti.
1 Opláchněte fotoaparát vodou se zavřeným bočním
uzávěrem.
Po používání u moře nebo pod vodou ponořte přístroj do sladké vody v mělké nádobě na dobu přibližně 10 minut.
Jestliže se tlačítko zoomu nebo tlačítko vypnutí/zapnutí
fotoaparátu [ON/OFF] nepohybuje hladce, může to být způsobeno přichycenými nečistotami. Používání fotoaparátu v tomto stavu může způsobit poruchy, např. zablokování, takže očistěte veškeré nečistoty protřepáním fotoaparátu ve sladké vodě.
Když ponoříte fotoaparát do vody, mohou z vypouštěcího
otvoru vycházet bublinky, ale v tomto případě se nejedná o poruchu.
- 11 -
Před použitím
2 Vypusťte vodu držením fotoaparátu
obráceně (vrchem dolů) a jeho několikerým mírným zatřepáním.
Po použití fotoaparátu u moře či pod vodou
nebo po jeho umytí zůstane určitou dobu na fotoaparátu, na místě reproduktoru voda a může způsobit slabší zvuk nebo zkreslení zvuku.
Pevně upevněte řemen, abyste předešli pádu
fotoaparátu.
3 Otřete kapky vody na fotoaparátu suchou
jemnou látkou a osušte fotoaparát na dobře větraném místě ve stínu.
Sušte fotoaparát tak, že ho postavíte na
suchou látku. Tento přístroj má vypouštěcí provedení vypouštějící vodu do mezer ve vypínacím/zapínacím tlačítku fotoaparátu [ON/OFF] a tlačítku zoomu, atd.
Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z
vysoušeče nebo podobně. Při deformaci dochází k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti.
Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, líh, čistič, mýdlo nebo čisticí
prostředky.
4 Abyste zajistili čistý fotoaparát bez kapek vody, otevřete boční uzávěr a jemnou
suchou látkou očistěte veškeré kapky vody nebo písek usazený uvnitř.
Kapky vody se mohou přichytit na kartu nebo baterii, když otevřete boční uzávěr a neprovedete řádné vysušení. Voda se také může akumulovat v mezeře okolo prostoru pro kartu/akumulátor nebo připojovací konektor. Nezapomeňte otřít veškerou vodu pomocí jemné suché látky.
Kapky vody mohou prosáknout do fotoaparátu, když je boční uzávěr zavřený, ale je ještě
mokrý a tyto kapky mohou způsobit kondenzaci nebo poruchu.
- 12 -
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda bylo dodáno veškeré příslušenství.
Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka).
Štětec ukládejte mimo dosah dětí, aby jej nemohly polknout.
Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
Podrobnější informace o příslušenství jsou uvedeny v Návodu k použití.
Akumulátorový balík je v textu označen jako akumulátorový balík nebo akumulátor.
Nabíječka akumulátorů je v textu označena jako nabíječka akumulátorů nebo nabíječka.
V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označeny
jako karta.
Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní přehrávat.
V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně.)
- 13 -
Názvy součástí
123 4 56 7 8 9
1Blesk (P65) 2 Indikátor stavu GPS (P115) 3Tlačítko filmů (P38) 4Tlačítko závěrky (P32, 35) 5Tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu (P27) 6 Indikátor samospouště (P69)/
Pomocné světlo AF (P108)/
LED světlo (P55) 7 Anténa GPS (P114) 8Mikrofon 9 Objektiv (P6, 180, 197)
Před použitím
10 LCD monitor (P61, 174, 179) 11 Reproduktor (P52) 12 Tlačítko zoomu (P63) 13 Tlačítko [(] (Přehrávání) (P40) 14 Očko na řemen (P16)
Při použití fotoaparátu se ujistěte o připnutí poutka,
aby se zabránilo jeho pádu.
15 Páčka odjiště(P21) 16 Přepínač [LOCK] (P10, 21) 17 Boční uzávěr (P10, 21, 22) 18 Tlačítko [MODE] (P30, 132) 19 Tlačítko [Q.MENU] (P48)/[ ] (Vymazat/Zrušit)
(P44)
20 Tlačítko [DISP.] (P61) 21 Tlačítko [MENU/SET] (P46)
22 Kurzorová tlačítka
A: 3/Kompenzace expozice (P70)
Automatická gradace expozice (P71)
B: 4/Režim makro (P68)
Sledování AF (P99)
C: 2/Samospoušť (P69)
D: 1/Nastavení blesku (P65)
V tomto návodu jsou kurzorová tlačítka označena způsobem znázorněným na níže uvedeném obrázku nebo prostřednictvím 3/4/2/1. např.: Když stisknete tlačítko 4 (dolů)
MENU
/SET
10 11 12 13 14
nebo Stiskněte 4
22
21
MENU
/SET
15 16
17
181920
- 14 -
Před použitím
23
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
26
25
27
24
23 Objímka stativu
24 Zásuvka [HDMI] (P155, 157)
Pro připojení nepoužívejte žádný jiný kabel než
mikrokabel HDMI (RP-CHEU15: volitelné příslušenství). V opačném případě by mohlo dojít k poruše.
25 Slot pro kartu (P21) 26 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL] (P155, 162, 165,
169)
27 Slot pro akumulátor (P21)
Při použití síťového adaptéru se ujistěte, že používáte spojovací člen stejnosměrného
napájení Panasonic (volitelné příslušenství) a síťový adaptér (volitelné příslušenství). Podrobnější informace o zapojení najdete na straně P22.
- 15 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Upevněřemene
Provlečte řemen okem na fotoaparátu.
Pokud bude řemen volný, může překážet při otevírání
nebo zavírání bočního uzávěru. Protože by to mohlo vést k poškození nebo netěsnosti, řádně upevněte řemen a zkontrolujte, že nepřekáží bočnímu uzávěru.
Provlečte ruku poutkem a nastavte jeho délku.
Poznámka
Upevněte řemen správně podle uvedeného postupu.
Fotoaparát bude ve vodě klesat dolů, a proto si navlečte zápěstní poutko kolem zápěstí, aby
vám fotoaparát pod vodou neupadl.
Nemávejte přístrojem nebo silně netahejte přístroj za upevněný řemen. Řemen se může
roztrhnout.
- 16 -
Příprava pro použití
90
Nabíjení akumulátoru
Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení
Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Pamatujte, prosím, že nejsme nijak odpovědni za jakoukoli nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných akumulátorů. Za účelem zajištění bezpečnosti výrobku vám doporučujeme používat autentické akumulátory Panasonic.
Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
Nabíjení
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
Doporučuje se nabíjet akumulátor v prostředí s teplotou od 10 oC do 30 oC (stejnou jako
teplota akumulátoru).
Připněte akumulátor k nabíječce a dbejte přitom na dodržení směru jeho zasunutí.
Zapojte nabíječku do zásuvky elektrického rozvodu.
Rozsvítí se indikátor [CHARGE] A a dojde k
zahájení nabíjení.
- 17 -
typ zástrčky
typ přívodu
Indikátor [CHARGE]
Příprava pro použití
Svítí: Nabíjení. Nesvítí: Nabíjení bylo ukončeno. (Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky
elektrického rozvodu a odpojte akumulátor.)
Kdy bliká indikátor [CHARGE]
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučuje se nabít akumulátor znovu
v prostředí s teplotou od 10 oC do 30 oC.
Svorky nabíječky nebo akumulátoru jsou znečištěné. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Doba nabíjení
Doba nabíjení Přibližně 130 min
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na zcela vybitý akumulátor. Doba nabíjení se může
lišit v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru v horkém/chladném prostředí nebo dlouho nepoužívaného akumulátoru může být delší než obvykle.
Stav akumulátoru
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
Poznámka
Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
Akumulátor se může znovu dobít, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím, avšak
nedoporučuje se příliš často dobíjet plně nabitý akumulátor. (Protože by mohlo dojít k charakteristickému vydutí.)
- 18 -
Příprava pro použití
Pibližná doba možného použití a poet zaznamenatelných snímk
Záznam statických snímků
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamu Přibližně 155 min
Snímací podmínky podle standardu CIPA
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50%RH při zapnutém LCD monitoru.
Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB).
Použití dodaného akumulátoru.
Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [ON].)
Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
Změna zoomového zvětšení z Tele do Wide nebo naopak při každém záznamu.
Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
Bez použití funkce GPS.
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet zaznamenatelných snímků poklesne. [Když jste například nasnímali jednu snímku každé dvě minuty, počet snímků by se snížil přibližně na čtvrtinu ve srovnání se snímky nasnímanými výše uvedeným způsobem (vychází se z jednoho snímku nasnímaného každých 30 sekund).]
Přibližně 310 snímků
(Podle norem CIPA v režimu
programové AE)
- 19 -
Příprava pro použití
Záznam filmů
[AVCHD]
(Záznam s kvalitou obrazu
nastavenou na [FSH])
Doba možného
záznamu
Aktuální doba
možného záznamu
Tyto doby se vztahují na teplotu prostředí 23 oC a vlhkost 50%RH. Uvědomte si, prosím, že tyto
doby jsou pouze přibližné.
Doba záznamu bez použití funkce GPS.
Skutečná doba možného záznamu je doba s opakovaným zapínáním/vypínáním napájení,
spouštěním/zastavením záznamu a funkcemi zoomu, atd.
Maximální doba pro nepřetržitý záznam filmů je 29 minut 59 sekund.
Maximální doba nepřetržitého záznamu filmů ve formátu [MP4] je až do dosažení velikosti 4 GB. Vzhledem k tomuto omezení je maximální délka nepřetržitého záznamu v [FHD] přibližně 24 minut 48 sekund. Maximální dostupná doba nepřetržitého záznamu se zobrazí na displeji.
Přibližně 100 min Přibližně 100 min
Přibližně 50 min Přibližně 50 min
(Záznam s kvalitou obrazu
[MP4]
nastavenou na [FHD])
Přehrávání
Doba přehrávání Přibližně 300 min
Poznámka
Doba možného použití a počet zaznamenatelných snímků se bude lišit v závislosti na
prostředí a provozních podmínkách.
Například v následujících případech budou doby možného použití kratší a počet zaznamenatelných snímků nižší.
Při nízké teplotě nebo na chladných místech jako např. v lyžařských střediscích nebo ve
velké nadmořské výšce
¢ Při použití LCD displeje se na něm může zobrazit zbytkový obraz. Dojde k poklesu
výkonnosti akumulátoru, a proto uložte fotoaparát i rezervní akumulátory na teplé místo, jako např. do výstroje nebo oblečení chránícího před chladem. Výkonnost akumulátorů a LCD monitoru bude obnovena po obnovení běžných hodnot teploty.
Při použití [LCD režim].Při opakovaném používání blesku a zoomu.Když je funkce GPS v činnosti.
Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte nový akumulátor.
¢
- 20 -
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru
Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
Ujistěte se, že se ve fotoaparátu nenacházejí žádné cizí předměty. (P10)
Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
1:Posunutím přepněte přepínač [LOCK]
A a proveďte odjištění.
2:Posuňte odjišťovací páčku B a
otevřete boční uzávěr.
Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit
kvalitu tohoto výrobku.
ロヰヤレ
Akumulátor: Dávajte pozor na správné natočení akumulátoru a zasuňte jej, dokud neuslyšíte zvuk zajištění; poté zkontrolujte, zda je zajištěn prostřednictvím páčky C. Za účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte páčku C ve směru šipky.
Karta: Bezpečně jej zatlačte, dokud neuslyšíte “kliknutí”. Dávejte přitom pozor na dodržení správného směru jeho vkládání. Při vyjímání karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem nahoru.
D: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
Zavřete boční uzávěr, až uslyšíte kliknutí a pak zajistěte spínač [LOCK] jeho posunutím směrem k [1].
Ujistěte se, že červená část na přepínači [LOCK] je
zakrytá.
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
ロヰヤレ
- 21 -
Příprava pro použití
Poznámka
Po použití vyjměte akumulátor. (K vybití akumulátoru dojde po dlouhé době od jeho nabití.)
Před vyjmutím karty nebo akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud zobrazený nápis
“LUMIX” na LCD monitoru zcela nezmizí. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
Výstražná zpráva o možnosti vniknutí vody
Aby byla zajištěna vodotěsnost této jednotky zobrazí se hlášení vyzývající ke kontrole, zda se uvnitř bočního uzávěru nenachází jakýkoliv cizí materiál, nebo k provedení údržby, a to i se zvukovým výstražným signálem, pokud došlo k následujícímu. (P192)
Když zapnete napájení po otevření bočního uzávěru a vyměňujete kartu.
Když zapnete napájení po otevření bočního uzávěru a vyměňujete baterii.
Poznámka
Když zavíráte boční uzávěr, věnujte mimořádnou pozornost odstranění veškerých přichycených nečistot.
Jakékoli cizí předměty odstraňte přiloženým štětcem.
Zobrazení výstražné zprávy můžete vypnout stisknutím kteréhokoli tlačítka.
Použití síťového adaptéru (volitelné příslušenství) a spojovacího členu stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství) místo akumulátoru
ťový adaptér (volitelné příslušenství) lze použít výhradně s určeným spojovacím členem stejnosměrného napájení od firmy Panasonic (volitelné příslušenství). Síťový adaptér (volitelné příslušenství) nelze použít samostatně.
1 Otevřete boční uzávěr A. 2 Vložte spojovací člen stejnosměrného napájení a dbejte
přitom na dodržení vyznačeného směru.
3 Zasuňte síť ový adaptér do zásuvky elektrického rozvodu. 4 Připojte síť ový adaptér B do zásuvky [DC IN] C
spojovacího členu stejnosměrného napájení.
Ujistěte se, že bude použit výhradně spojovací člen
stejnosměrného napájení pro tento fotoaparát. Použití jiného zařízení by mohlo způsobit poškození.
Poznámka
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
Při použití síťového adaptéru použijte síť ový kabel dodaný se síť ovým adaptérem.
Boční uzávěr nelze zavřít, dokud je připojený síťový adaptér.
Při připojeném spojovacím členu stejnosměrného napájení nelze použít některé druhy stativů.
Nepoužívejte sílu na boční uzávěr prostřednictvím kabelu nebo rukou, když je síťový
adaptér připojený. To může vést k poškození.
Stejnosměrné napájení se může od této jednotky při připojování síťového adaptéru
odpojit tím, že se vytáhne kabel. Buďte tedy opatrní.
Před vyjmutím spojovacího členu stejnosměrného napětí akumulátoru vypněte fotoaparát a
odpojte síťový adaptér.
Přečtěte si také pokyny pro použití síťového adaptéru a spojovacího členu stejnosměrného
napájení.
Vodot ěsná/prachuvzdorná funkce nefunguje, když je síťový adaptér připojený.
- 22 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
Když karta nebyla vložena
Když karta byla vložena
Použití vestavěné paměti:
k>ð (Indikátor přístupu¢)
Použití karty:
(Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu je zobrazen červeně při záznamu snímků do
vestavěné paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P154)
Velikost paměti: Přibližně 20 MB
Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
Snímky mohou být zaznamenány do vestavěné paměti a přehrávány.
Snímky mohou být zaznamenány na kartu a přehrávány.
- 23 -
Příprava pro použití
Karta
Na tomto zařízení mohou být použity následující druhy karet, které vyhovují standardu SD videa. (V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Poznámky
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
Pro záznam filmů se doporučuje použít kartu s
rychlostní třídou SD¢ s “Třídou 4” nebo vyšší.
Paměťová karta SDHC se může používat se zařízením
kompatibilním s paměťovými kartami SDHC nebo s paměťovými kartami SDXC.
Paměťová karta SDXC se může používat se zařízením
kompatibilním s paměťovými kartami SDXC.
Před použitím paměťových karet SDXC na PC nebo na jiném
zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Mohou se používat pouze karty uvedené v nalevo
zobrazeném seznamu.
¢ třída rychlosti karet SD představuje standard rychlosti pro nepřetržitý zápis. Zkontrolujte jej
na štítku karty apod.
např.:
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
Během přístupu (během zápisu, čtení nebo vymazávání snímků nebo během
formátování vestavěné paměti nebo karty), nevypínejte toto zařízení, neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům ani statické elektřině. Mohlo by totiž dojít k poškození karty nebo dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení. Když operace selže následkem vibrací, nárazu nebo statické elektřiny, zopakujte ji znovu.
Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný další zápis, vymazávání ani formátování. Možnost zápisu, vymazávání a formátování dat bude obnovena po jeho vrácení do původní polohy.)
Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny
působením elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve
fotoaparátu, aby byla zajištěna správná operace. (P60)
Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
2
- 24 -
Příprava pro použití
A
B
Přibližný počet zaznamenatelných snímků a doba možného záznamu
Zobrazení počtu zaznamenatelných snímků a doby možného záznamu
Mezi počtem zaznamenatelných snímků a dostupnou dobou záznamu lze přepínat opakovaným stisknutím tlačítka [DISP.]. (P61)
A Počet zaznamenatelných snímků B Doba záznamu, která je k dispozici
Počet zaznamenatelných snímků a doba záznamu, která je k dispozici, představují pouze
přibližné hodnoty. (Jejich skutečné hodnoty závisí na podmínkách záznamu a druhu karty.)
Počet zaznamenatelných snímků a doba záznamu, která je k dispozici, se mění v závislosti na
subjektech.
Počet zaznamenatelných snímků
Když zůstává více než 100.000 snímků, bude zobrazeno [i99999].
Formát [X], Kvalita [A]
[Rozlišení]
12M 3 380 6260 12670
5M (EZ) 7 650 10620 21490
0,3M (EZ) 120 10050 162960 247150
Vestavěná paměť
(Přibližně 20 MB)
2GB 32 GB 64 GB
- 25 -
Příprava pro použití
Doba záznamu, která je k dispozici (při záznamu filmů)
“h” je zkratkou pro hodiny, “m” pro minuty a “s” pro sekundy.
[AVCHD]
[Kvalita zázn.]
GFS j 15m00s 4h10m00s 8h27m00s FSH j 15m00s 4h10m00s 8h27m00s
GS j 15m00s 4h10m00s 8h27m00s SH j 15m00s 4h10m00s 8h27m00s
Vestavěná paměť
(Přibližně 20 MB)
2GB 32 GB 64 GB
[MP4]
[Kvalita zázn.]
FHD j 12m26s 3h23m22s 6h51m21s
HD j 23m45s 6h28m15s 13h05m20s
VGA 20s 52m17s 14h14m28s 28h48m24s
Vestavěná paměť
(Přibližně 20 MB)
2GB 32 GB 64 GB
Poznámka
Počet zaznamenatelných snímků/doba možného záznamu pro kartu může při provedení [Nastavit přenos] poklesnout.
Maximální doba pro nepřetržitý záznam filmů je 29 minut 59 sekund.
Maximální doba nepřetržitého záznamu filmů ve formátu [MP4] je až do dosažení velikosti 4 GB. Vzhledem k tomuto omezení je maximální délka nepřetržitého záznamu v [FHD] přibližně 24 minut 48 sekund. Maximální dostupná doba nepřetržitého záznamu se zobrazí na displeji.
- 26 -
Příprava pro použití
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Stiskněte tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu.
Když nedojde ke zobrazení strany pro volbu jazyka,
přejděte na níže uvedený odstavec [Požadavky pro používání pod vodou].
Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET].
[Požadavky pro používání pod vodou]
Ujistěte se, že můžete zachovat vlastnost vodotěsnosti. Po zhlédnutí poslední strany je zobrazeno [Nastavte hodiny.]. Podrobnější informace jsou uvedeny na P9.
Stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok, měsíc, den, hodinu, minuty, posloupnost zobrazení nebo formát zobrazení času) a nastavte je stisknutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti B: Čas v cíli vaší cesty
Můžete jej zrušit bez nastavení hodin stisknutím [].
- 27 -
Příprava pro použití
Stiskněte [MENU/SET].
Zobrazí se strana s potvrzením. Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte [Ano] pro automatickou korekci hodin a pak stiskněte [MENU/ SET].
Zobrazí se strana s hlášením. Stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 2/1 zvolte domácí oblast a poté stiskněte [MENU/SET].
Zobrazí se strana s potvrzením nastavení fungování
výškoměru, barometru a kompasu. Zvolte [Ano] a nastavte je.
Změna nastavení hodin
Zvolte [Nastavit hodiny] v menu [Zázn.] nebo [Nastavení] a stiskněte [MENU/SET].
(P46)
Hodiny lze vynulovat způsobem znázorněným v krocích 5 a 6.
Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců prostřednictvím vestavěné baterie i bez
baterie. (Nechte zařízení nabít po dobu 24 hodin za účelem nabití vestavěné baterie.)
Poznámka
Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při objednávce vytisknutí snímku ve fotostudiu nebo v případě, že orazíte snímky s [Dat. razítko] (P110) nebo [Text.značka] (P143).
Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
Když je nastavení [Nastav. GPS] na [ON], funkce GPS bude fungovat, i když bude
napájení vypnuto. Elektromagnetické vlny z tohoto fotoaparátu mohou ovlivňovat jiné elektronické přístroje, takže nastavte [Nastav. GPS] na [OFF] nebo [Režim letadlo] na [ON] a vypněte napájení fotoaparátu, když ho berete s sebou do letadla nebo nemocnice, atd.
- 28 -
Příprava pro použití
Rady pro pořizování optimálních snímků
Navlečte i poutko a opatrně uchopte fotoaparát
Držte fotoaparát jemně oběma rukama, držte vaše ramena u těla a stůjte mírně rozkročeni.
Aby se předešlo pádu, ujistěte se, že bylo dodané poutko upnuté, a navlečte si jej na
zápěstí. (P16)
Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem.
Dávejte pozor, abyste neumístili prsty na blesk, pomocné světlo AF/LED světlo, mikrofon,
reproduktor nebo objektiv apod.
A Řemen B Blesk C Pomocné světlo AF/LED světlo D Mikrofon
Funkce zachování natočení ([Otáčení sn.])
Snímky zaznamenané fotoaparátem drženým ve svislé poloze budou přehrávány ve svislé poloze (otočené). (Pouze při nastavení [Otáčení sn.] (P59))
Když je fotoaparát držen ve svislé poloze a dojde k jeho překlopení nahoru a dolů kvůli
záznamu snímků, může se stát, že funkce detekce směru nebude pracovat správně.
Filmy nasnímané fotoaparátem drženým ve svislé poloze nebudou zobrazeny svisle.
Předcházení vibracím (otřesům fotoaparátu)
Při zobrazení upozornění na vibrace [ ] použijte [Stabilizátor] (P109), stativ nebo samospoušť (P69).
Rychlost závěrky bude mimořádně pomalá v následujících případech. Držte fotoaparát v klidu od okamžiku stisknutí tlačítka závěrky až do zobrazení snímku na displeji. Doporučujeme použít stativ.
Pomalá synchr./Redukce červených očíPři volbě [Noční portrét] nebo [Noční krajina] v režimu ScényKdyž je rychlost závěrky zpomalená v [Nejdelší čas]
- 29 -
Základní režimy
Základní režimy
Volba režimu Záznamu
Stiskněte [MODE].
Zvolte režim Záznamu stisknutím 3/4/2/1.
Stiskněte [MENU/SET].
- 30 -
Loading...
+ 175 hidden pages