
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
Detaljnije upute o radu ovog
fotoaparata sadržane su u
„Uputama za uporabu naprednih
funkcija (u PDF formatu)" na isporučenom
CD-u. Da biste ih pročitali, prvo ih instalirajte
na računalo.
Osnovne upute za uporabu
Digitalni fotoaparat
Model br.
DMC-FT4
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Model s oznakom „EB“ odnosi se na model za Ujedinjeno Kraljevstvo.

Upozorenje o kabelu za
napajanje
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte
sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim
3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i
udobnosti. U utikač je ugrađen osigurač
od 5 A.
Ako je potrebno zamijeniti osigurač,
upotrijebite zamjenski osigurač od 5
ampera usklađen sa standardom BS1362
i s oznakom odobrenja ASTA ili BSI.
Potražite oznaku ASTA
ili BSI na
tijelu osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji
se može skinuti, nakon zamjene osigurača
poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač
nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne
postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete
kupiti kod svog lokalnog dobavljača.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ
NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM
DOMU, IZVADITE OSIGURAČ,
ODREŽITE UTIKAČ I ODLOŽITE GA NA
SIGURAN NAČIN. AKO SE ODREZANI
UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU S
JAČINOM STRUJE OD 13 A, POSTOJI
OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG
UDARA.
Ako je potrebno montirati novi utikač,
pridržavajte se koda ožičenja koji je
naveden u nastavku. Ako niste sigurni
kako ga ispravno montirati, posavjetujte
se s kvalificiranim električarom.
n VAŽNO
Žice u kabelu za napajanje obojene su u
skladu sa sljedećim kodom:
Plava: neutralna, Smeđa: pod naponom.
Budući da ove boje ne moraju odgovarati
obojenim oznakama koje označavaju
priključke na vašem utikaču, postupite
na sljedeći način: Plava žica mora biti
spojena u priključak označen slovom N ili
obojen crnom ili plavom bojom. Smeđa
žica mora biti povezana s priključkom
označenim slovom L ili obojenim smeđom
ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU
POVEZATI S PRIKLJUČKOM
UZEMLJENJA OZNAČENIM SLOVOM
E, SIMBOLOM UZEMLJENJA ILI
OBOJENIM U ZELENU ILI ZELENU/
ŽUTU BOJU.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN DRŽITE
GA NA SUHOM MJESTU.
n Prije uporabe
Skinite poklopac s priključka.
n Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno
o vrsti utikača (slike A i B). Provjerite je
li utikač za izmjeničnu struju ukopčan i
slijedite upute u nastavku.
Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog
utikača za izmjeničnu struju.
1 Pomoću odvijača otvorite poklopac
osigurača.
Slika A Slika B
Poklopac
osigurača
Slika A
Osigurač
(5 ampera)
Slika B
Osigurač
(5 ampera)
2 Zamijenite osigurač i zatvorite ili
pričvrstite poklopac osigurača.
Sigurnosne napomene
Poštovani kupci,
ovom vam se prilikom zahvaljujemo na kupnji digitalnog fotoaparata tvrtke Panasonic.
Ove upute za uporabu pozorno pročitajte i zadržite ih za kasniju uporabu. Uzmite u
obzir da se neke kontrole i komponente, stavke izbornika i dr. na vašem digitalnom
fotoaparatu u stvarnosti mogu razlikovati od onih prikazanih u ovim uputama.
Pridržavajte se zakona o autorskim pravima.
• Snimanje prethodno snimanih kaseta ili diskova te ostalog objavljenog ili emitiranog
materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu može dovesti do
kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u
privatne svrhe.
UPOZORENJE:
Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Pazite da voda ili druge tekućine ne kapaju i ne prskaju u uređaj.
• Nemojte izlagati pribor (baterija, punjač baterije, prilagodnik za izmjenični napon,
SD kartica i slično) kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
• Koristite samo preporučeni pribor.
• Nemojte uklanjati poklopce.
• Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite kvalificiranom osoblju.
Utičnica mora biti blizu uređaja i lako dostupna.
n Oznake za identifikaciju proizvoda
Proizvod Položaj
Digitalni fotoaparat Dno
Punjač baterije Dno

Upozorenje o kabelu za
napajanje
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte
sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim
3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i
udobnosti. U utikač je ugrađen osigurač
od 5 A.
Ako je potrebno zamijeniti osigurač,
upotrijebite zamjenski osigurač od 5
ampera usklađen sa standardom BS1362
i s oznakom odobrenja ASTA ili BSI.
Potražite oznaku ASTA
ili BSI na
tijelu osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji
se može skinuti, nakon zamjene osigurača
poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač
nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne
postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete
kupiti kod svog lokalnog dobavljača.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ
NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM
DOMU, IZVADITE OSIGURAČ,
ODREŽITE UTIKAČ I ODLOŽITE GA NA
SIGURAN NAČIN. AKO SE ODREZANI
UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU S
JAČINOM STRUJE OD 13 A, POSTOJI
OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG
UDARA.
Ako je potrebno montirati novi utikač,
pridržavajte se koda ožičenja koji je
naveden u nastavku. Ako niste sigurni
kako ga ispravno montirati, posavjetujte
se s kvalificiranim električarom.
n VAŽNO
Žice u kabelu za napajanje obojene su u
skladu sa sljedećim kodom:
Plava: neutralna, Smeđa: pod naponom.
Budući da ove boje ne moraju odgovarati
obojenim oznakama koje označavaju
priključke na vašem utikaču, postupite
na sljedeći način: Plava žica mora biti
spojena u priključak označen slovom N ili
obojen crnom ili plavom bojom. Smeđa
žica mora biti povezana s priključkom
označenim slovom L ili obojenim smeđom
ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU
POVEZATI S PRIKLJUČKOM
UZEMLJENJA OZNAČENIM SLOVOM
E, SIMBOLOM UZEMLJENJA
ILI
OBOJENIM U ZELENU ILI ZELENU/
ŽUTU BOJU.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN DRŽITE
GA NA SUHOM MJESTU.
n Prije uporabe
Skinite poklopac s priključka.
n Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno
o vrsti utikača (slike A i B). Provjerite je
li utikač za izmjeničnu struju ukopčan i
slijedite upute u nastavku.
Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog
utikača za izmjeničnu struju.
1 Pomoću odvijača otvorite poklopac
osigurača.
Slika A Slika B
Poklopac
osigurača
Slika A
Osigurač
(5 ampera)
Slika B
Osigurač
(5 ampera)
2 Zamijenite osigurač i zatvorite ili
pričvrstite poklopac osigurača.

n Mjere opreza pri uporabi
• Koristite isključivo isporučeni kabel za izmjeničnu struju.
• Koristite isključivo isporučeni USB kabel za povezivanje.
• Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI mikro kabel (RP-CHEU15, neobavezan).
• Broj dijela: RP-CHEU15 (1,5 m)
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput
mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.).
• Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo
štetno utjecati na sliku i zvuk.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje s nepovoljnim
utjecajem na sliku i/ili zvuk.
• Jaka magnetska polja zvučnika ili velikih motora mogu prouzročiti oštećenje snimljenih
podataka ili izobličenje slika.
• Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj
te može doći do izobličenja slike i/ili zvuka.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno
funkcionirati, isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili iskopčajte prilagodnik za izmjenični
napon (DMW-AC5E; neobavezan).
• Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon
te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova s visokim naponom moglo bi imati štetno
djelovanje na snimljene fotografije i/ili zvuk.
n Baterija
OPREZ
• U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost od eksplozije. Baterije
zamijenite isključivo onim tipom baterija koji preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite se lokalnim vlastima ili prodavaču i raspitajte se o
pravilnom načinu odlaganja.
• Nemojte zagrijavati niti izlagati otvorenom plamenu.
• Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima koje je
direktno izloženo sunčevim zrakama.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opeklina. Nemojte rastavljati bateriju, zagrijavati
je na temperaturu iznad 60ºC niti je paliti.
n Punjač baterije
OPREZ!
Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Ovaj uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi ograničeni
prostor. Uređaj se mora držati na dobro prozračenom mjestu.
• Kada priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom, punjač za baterije u stanju je
pripravnosti. Primarni strujni krug uvijek je „pod naponom“ kada je kabel za napajanje
umetnut u strujnu utičnicu.

n Mjere opreza pri uporabi
• Koristite isključivo isporučeni kabel za izmjeničnu struju.
• Koristite isključivo isporučeni USB kabel za povezivanje.
• Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI mikro kabel (RP-CHEU15, neobavezan).
• Broj dijela: RP-CHEU15 (1,5 m)
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput
mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.).
• Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo
štetno utjecati na sliku i zvuk.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje s nepovoljnim
utjecajem na sliku i/ili zvuk.
• Jaka magnetska polja zvučnika ili velikih motora mogu prouzročiti oštećenje snimljenih
podataka ili izobličenje slika.
• Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj
te može doći do izobličenja slike i/ili zvuka.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno
funkcionirati, isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili iskopčajte prilagodnik za izmjenični
napon (DMW-AC5E; neobavezan).
• Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon
te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova s visokim naponom moglo bi imati štetno
djelovanje na snimljene fotografije i/ili zvuk.

Sadržaj
Sigurnosne napomene ................................................................................................2
Prije prve uporabe .......................................................................................................8
Pribor ............................................................................................................................9
(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na udarce ..................11
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova ........................................................................... 17
Punjenje baterije ....................................................................................................... 18
Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna)/baterije ........................... 19
Slijed radnji ................................................................................................................ 20
Snimanje pomoću funkcije GPS............................................................................... 22
Rukovanje senzorima (kompas/visinomjer/barometar) ....................................... 24
Ograničenje funkcije GPS-a/senzora ..................................................................... 25
Čitanje uputa za uporabu (u PDF formatu) ............................................................ 26
Instalacija isporučenog softvera .............................................................................. 27
Tehnički podaci ......................................................................................................... 28
Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakiranju i/ili pratećim
dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički
uređaji, te baterije ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda
i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s
lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ.
Pravilnim odlaganjem navedenih proizvoda i baterija pomoći ćete
očuvanju vrijednih resursa i spriječiti negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprimjerenog rukovanja
otpadom.
Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda
i baterija potražite u lokalnom poglavarstvu, službi za odlaganje
otpada ili na prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni
sukladno lokalnom zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne
obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti ove
uređaje, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i
raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za
korištene kemikalije.

Sadržaj
Sigurnosne napomene ................................................................................................ 2
Prije prve uporabe ....................................................................................................... 8
Pribor ............................................................................................................................ 9
(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu i otpornost na udarce ..................11
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova ........................................................................... 17
Punjenje baterije ....................................................................................................... 18
Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna)/baterije ........................... 19
Slijed radnji ................................................................................................................ 20
Snimanje pomoću funkcije GPS............................................................................... 22
Rukovanje senzorima (kompas/visinomjer/barometar) ....................................... 24
Ograničenje funkcije GPS-a/senzora ..................................................................... 25
Čitanje uputa za uporabu (u PDF formatu) ............................................................ 26
Instalacija isporučenog softvera .............................................................................. 27
Tehnički podaci ......................................................................................................... 28

Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
Brojevi dijelova važeći su od siječnja 2012. Podložni su promjenama.
1 Baterija (U tekstu se označava kao
baterijski paket ili baterija) Napunite
bateriju prije uporabe.
2 Punjač baterije (u tekstu se označava
kao punjač baterije ili punjač)
3 Kabel za napajanje izmjeničnom
strujom
4 USB kabel
5 AV kabel
6 CD-ROM
• Softver
• Upute za uporabu naprednih funkcija
• Prije upotrebe instalirajte ih na
računalo.
7 Četkica
8 Vrpca za nošenje
• Isporučeni pribor nije vodootporan (osim
vrpce za nošenje).
• Držite četkicu izvan dohvata djece da je
ne bi progutala.
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska
kartica i SDXC memorijska kartica u
daljnjem se tekstu označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Kada ne koristite karticu, fotografije
možete snimati na ugrađenu memoriju ili
reproducirati s nje.
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu (pribor možete
kupiti odvojeno).
Prije uporabe
Obavezno pročitajte poglavlje „(Važno) Vodootpornost/otpornost na prašinu
i otpornost na udarce" (str. 11.) prije korištenja uređaja pod vodom da biste
spriječili pogrešno rukovanje uređajem, zbog kojeg bi voda mogla ući u uređaj.
• Pazite da vam uređaj ne ispadne i da ga ne udarite da ga ne biste izložili jakim
udarcima ili vibracijama. Nemojte snažno pritiskati fotoaparat.
– Vodootpornost se može narušiti.
– Objektiv ili LCD monitor mogu se oštetiti.
– Može doći do smanjenja radne učinkovitosti ili kvara.
n Ako se unutarnja strana objektiva zamagli (kondenzacija)
Ne radi se o kvaru fotoaparata. Magljenje može
prouzročiti okolina u kojoj se fotoaparat koristi.
n Kada se unutrašnja strana objektiva zamagli
• Isključite uređaj i otvorite bočna vrata na mjestu sa stalnom
temperaturom, dalje od visokih temperatura, vlage, pijeska
i prašine. Objektiv će se odmagliti za 10 minuta do 2 sata
nakon što otvorite bočna vrata i kada se temperatura
fotoaparata približi temperaturi okoliša.
• Ako se objektiv ne odmagli, obratite se Panasonicovom servisnom centru.
Uvjeti u kojima može doći do magljenja unutarnje strane objektiva
Do kondenzacije može doći i unutarnja se strana objektiva može zamagliti kada fotoaparat
koristite na mjestima na kojima dolazi do značajne promjene u temperaturi ili u uvjetima
visoke vlage, primjerice u sljedećim uvjetima:
• Kada fotoaparat koristite pod vodom ubrzo nakon što je stajao na vrućoj plaži.
• Kada se fotoaparat premjesti iz toplog u hladno područje, primjerice na skijalištu ili
na velikoj visini
• Kada se bočna vrata otvore na mjestu s visokom vlagom

Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
Brojevi dijelova važeći su od siječnja 2012. Podložni su promjenama.
1 Baterija (U tekstu se označava kao
baterijski paket ili baterija) Napunite
bateriju prije uporabe.
2 Punjač baterije (u tekstu se označava
kao punjač baterije ili punjač)
3 Kabel za napajanje izmjeničnom
strujom
4 USB kabel
5 AV kabel
6 CD-ROM
• Softver
• Upute za uporabu naprednih funkcija
• Prije upotrebe instalirajte ih na
računalo.
7 Četkica
8 Vrpca za nošenje
• Isporučeni pribor nije vodootporan (osim
vrpce za nošenje).
• Držite četkicu izvan dohvata djece da je
ne bi progutala.
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska
kartica i SDXC memorijska kartica u
daljnjem se tekstu označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Kada ne koristite karticu, fotografije
možete snimati na ugrađenu memoriju ili
reproducirati s nje.
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu (pribor možete
kupiti odvojeno).

(Važno) Vodootpornost/otpornost na
prašinu i otpornost na udarce
Vodootpornost/otpornost na prašinu
Oznaka vodootpornosti/otpornosti fotoaparata na prašinu sukladna je
oznakama „IPX8” i „IP6X”. Ako se strogo prate smjernice o brzi i održavanju
navedene u ovom dokumentu, ovaj će fotoaparat raditi pod vodom, na
dubini do12 m i to ne dulje od 60 minuta. (
Ú1
)
Otpornost na udarce
Ovaj je fotoaparat sukladan standardu „MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Fotoaparat je položio test pada s visine od 2 m na šperploču
debljine 3 cm. U većini se slučajeva ovaj fotoaparat ne bi trebao oštetiti ako
padne s visine manje od 2 m.
Time se ne jamči da fotoaparat neće pretrpjeti štetu, kvar niti da će ostati
vodootporan u svim uvjetima.
Ú1
To znači da se fotoaparat smije koristiti pod vodom određeno vrijeme pod
određenim tlakom u skladu s postupcima rukovanja koje je propisao Panasonic.
Ú2
„MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” standard je postupka ispitivanja koji je
razvilo Američko ministarstvo obrane, kojim se određuje izvođenje ispitivanja pada
s visine od 122 cm, iz 26 smjerova (8 kutova, 12 rubova, 6 lica), pri čemu se koristi
5 uređaja, a svih 5 mora proći test pada iz 26 smjerova. (Ako tijekom ispitivanja
dođe do kvara, koristi se novih 5 uređaja koji trebaju proći ispitivanje)
Panasonicov postupak ispitivanja temelji se na gore opisanom standardu „MIL-STD
810F Method 516.5-Shock”.
Međutim, visina pada promijenjena je s 122 cm na 200 cm na šperploču debljine
3 cm. Uređaj je prošao test pada.
(Promjene u izgledu, primjerice skinuti sloj boje ili izobličeno mjesto udarca,
zanemarene su)
n Neobavezni pribor
Baterija DMW-BCF10
Prilagodnik za izmjenični napon
Ú
DMW-AC5
Sprežnik za istosmjernu struju
Ú
DMW-DCC4
HDMI mikrokabel RP-CHEU15
Podvodna futrola DMW-MCFT3
SDXC memorijska kartica od 64 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 6
SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 6
SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 6
SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 6
SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 4
SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 4
SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 4
SD memorijska kartica od 2 GB klase 4
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K
RP-SDU04GE1K
RP-SDQ32GE1K
RP-SDQ16GE1K
RP-SDQ08GE1K
RP-SDQ04GE1K
RP-SDN16GE1A
RP-SDN08GE1A
RP-SDN04GE1A
RP-SDN02GE1A
Ú
Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) smije se koristiti samo s namjenskim
Panasonicovim sprežnikom za istosmjernu struju (neobavezan). Prilagodnik za izmjenični
napon (neobavezan) ne može se koristiti sam.
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama.

(Važno) Vodootpornost/otpornost na
prašinu i otpornost na udarce
Vodootpornost/otpornost na prašinu
Oznaka vodootpornosti/otpornosti fotoaparata na prašinu sukladna je
oznakama „IPX8” i „IP6X”. Ako se strogo prate smjernice o brzi i održavanju
navedene u ovom dokumentu, ovaj će fotoaparat raditi pod vodom, na
dubini do12 m i to ne dulje od 60 minuta. (
Ú1
)
Otpornost na udarce
Ovaj je fotoaparat sukladan standardu „MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Fotoaparat je položio test pada s visine od 2 m na šperploču
debljine 3 cm. U većini se slučajeva ovaj fotoaparat ne bi trebao oštetiti ako
padne s visine manje od 2 m.
Time se ne jamči da fotoaparat neće pretrpjeti štetu, kvar niti da će ostati
vodootporan u svim uvjetima.
Ú1
To znači da se fotoaparat smije koristiti pod vodom određeno vrijeme pod
određenim tlakom u skladu s postupcima rukovanja koje je propisao Panasonic.
Ú2
„MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” standard je postupka ispitivanja koji je
razvilo Američko ministarstvo obrane, kojim se određuje izvođenje ispitivanja pada
s visine od 122 cm, iz 26 smjerova (8 kutova, 12 rubova, 6 lica), pri čemu se koristi
5 uređaja, a svih 5 mora proći test pada iz 26 smjerova. (Ako tijekom ispitivanja
dođe do kvara, koristi se novih 5 uređaja koji trebaju proći ispitivanje)
Panasonicov postupak ispitivanja temelji se na gore opisanom standardu „MIL-STD
810F Method 516.5-Shock”.
Međutim, visina pada promijenjena je s 122 cm na 200 cm na šperploču debljine
3 cm. Uređaj je prošao test pada.
(Promjene u izgledu, primjerice skinuti sloj boje ili izobličeno mjesto udarca,
zanemarene su)

Nemojte otvarati niti zatvarati bočna vrata na mjestima gdje ima pijeska
i prašine, u blizini vode i nemojte rukovati mokrim rukama. Ako pijesak ili
prašina uđu unutra i zalijepe se, uređaj bi mogao početi propuštati vodu.
Provjere prije korištenja pod vodom
1
Provjerite ima li stranih predmeta s unutarnje strane bočnih vrata.
A
Četkica (isporučena)
B
Bočna vrata
• U slučaju da se u okolnom području nalaze strani predmeti, primjerice vlakna, dlake,
pijesak i sl., voda će procuriti u roku od nekoliko sekundi i tako izazvati kvar.
• Tragove tekućine obrišite suhom, mekom krpom.
Tekućina zalijepljena na uređaju uzrokovati curenje vode i kvar.
• Strane materijale uklonite pomoću isporučene četkice.
• Budite izuzetno pažljivi pri uklanjanju malih zrnaca pijeska i sličnih tvari koje se mogu
zalijepiti na rubovima i kutovima gumene brtve.
• Veće strane predmete, mokri pijesak i slične tvari uklonite pomoću kraće (tvrđe) strane
četkice.
2
Provjerite je li gumena brtva na bočnim vratima napukla te je li izobličena.
• Uslijed uporabe i starenja, integritet gumene brtve može se smanjiti nakon 1 godine.
Da biste izbjegli trajno oštećenje fotoaparata, zamijenite brtve jednom godišnje.
Obratite se Panasonicovom servisnom centru i zatražite podatke o pripadajućim
troškovima i ostale informacije.
3
Dobro zatvorite bočna vrata.
C
Crveni dio
D
Prekidač [LOCK] (sivi dio)
E
Stanje kad je otpušten
F
Stanje kad je zatvoren
• Dobro zaključajte prekidač [LOCK] tako
da se crveni dio više ne vidi.
• Da voda ne bi ulazila u fotoaparat,
pazite da se ne uvuku strani predmeti
poput tekućina, pijeska, dlaka ili
prašine.
n Rukovanje fotoaparatom
• Vodootpornost se ne jamči ako se uređaj izloži udarcu kao rezultat udarca ili ispuštanja i
sl. Ako se fotoaparat udari, Panasonicov servisni centar trebao bi ga pregledati (to bi vam
se moglo naplatiti) da bi se utvrdilo radi li i dalje funkcija vodootpornosti.
• Kada fotoaparat poprskate deterdžentom, sapunom, vrućom vodom, sredstvom za
kupanje, uljem ili kremom za sunčanje, kemikalijama i sl., odmah ga obrišite.
• Funkcija vodootpornosti fotoaparata odnosi se samo na morsku i običnu vodu.
• Svi kvarovi koji proizlaze iz pogrešne uporabe ili rukovanja nisu pokriveni ovim jamstvom.
• Unutrašnji dijelovi uređaja nisu vodootporni. Curenje vode uzrokovat će kvar.
• Isporučeni pribor nije vodootporan (osim vrpce za nošenje).
• Kartica i baterija nisu vodootporne. Nemojte rukovati mokrim rukama. Nemojte ni umetati
mokru karticu ili bateriju u fotoaparat.
• Ne ostavljajte fotoaparat dulje vrijeme na mjestima izrazito niske temperature (primjerice
na skijalištima ili visokoj nadmorskoj visini i sl.) ili izrazito visoke temperature [iznad 40ºC],
unutar vozila na izravnoj sunčevoj svjetlosti, blizu grijalice, na plaži i sl. Time može doći do
smanjenja vodootpornih svojstava.
n Demonstracija mjera opreza [Precautions] ([Requirements for Underwater
use]) (Zahtjevi za podvodnu uporabu)
• Demonstracija [Precautions] prikazuje se kada prvi put uključite fotoaparat, a bočna su
vrata u potpunosti zatvorena.
• Prethodno provjerite da biste zadržali funkciju vodootpornosti.
1
Pritisnite t za odabir [Yes] te zatim pritisnite [MENU/SET].
• Automatski prelazi na zaslon s postavkama sata ako prije pokretanja odaberete [No]
(Ne).
2
Pritisnite t/u da biste odabrali sliku.
t: Povratak na prethodni zaslon
u: Prikaz sljedećeg zaslona
• Pritiskom na [MENU/SET] moguće je prisilno prekinuti demonstraciju.
• Kada je tijekom provjere prisilno prekinete tako da isključite uređaj ili pritisnete
[MENU/SET], demonstracija [Precautions] prikazuje se svaki put kada uključite
fotoaparat.
3
After the final screen (12/12), press [MENU/SET] to finish.
• When [MENU/SET] is pressed after the final screen (12/12), [Precautions] is not
displayed from the next time the power is turned on.
• This can also be viewed from [Precautions] in the [Setup] menu.

Nemojte otvarati niti zatvarati bočna vrata na mjestima gdje ima pijeska
i prašine, u blizini vode i nemojte rukovati mokrim rukama. Ako pijesak ili
prašina uđu unutra i zalijepe se, uređaj bi mogao početi propuštati vodu.
Provjere prije korištenja pod vodom
1
Provjerite ima li stranih predmeta s unutarnje strane bočnih vrata.
A
Četkica (isporučena)
B
Bočna vrata
• U slučaju da se u okolnom području nalaze strani predmeti, primjerice vlakna, dlake,
pijesak i sl., voda će procuriti u roku od nekoliko sekundi i tako izazvati kvar.
• Tragove tekućine obrišite suhom, mekom krpom.
Tekućina zalijepljena na uređaju uzrokovati curenje vode i kvar.
• Strane materijale uklonite pomoću isporučene četkice.
• Budite izuzetno pažljivi pri uklanjanju malih zrnaca pijeska i sličnih tvari koje se mogu
zalijepiti na rubovima i kutovima gumene brtve.
• Veće strane predmete, mokri pijesak i slične tvari uklonite pomoću kraće (tvrđe) strane
četkice.
2
Provjerite je li gumena brtva na bočnim vratima napukla te je li izobličena.
• Uslijed uporabe i starenja, integritet gumene brtve može se smanjiti nakon 1 godine.
Da biste izbjegli trajno oštećenje fotoaparata, zamijenite brtve jednom godišnje.
Obratite se Panasonicovom servisnom centru i zatražite podatke o pripadajućim
troškovima i ostale informacije.
3
Dobro zatvorite bočna vrata.
C
Crveni dio
D
Prekidač [LOCK] (sivi dio)
E
Stanje kad je otpušten
F
Stanje kad je zatvoren
• Dobro zaključajte prekidač [LOCK] tako
da se crveni dio više ne vidi.
• Da voda ne bi ulazila u fotoaparat,
pazite da se ne uvuku strani predmeti
poput tekućina, pijeska, dlaka ili
prašine.

Postupanje s fotoaparatom nakon korištenja pod vodom
Nemojte otvarati ni zatvarati bočna vrata dok ispiranjem uređaja u vodi ne
uklonite pijesak i prašinu.
Nakon uporabe provjerite je li fotoaparat čist.
• Temeljito obrišite kapljice vode, pijesak i sol s ruku, tijela, kose itd.
• Preporučuje se čišćenje fotoaparata u unutarnjim prostorima, a ne na mjestima na
kojima uređaj može poprskati voda ili na kojima na njega može dospjeti pijesak.
Nakon korištenja pod vodom uvijek očistite fotoaparat i nemojte ga ostavljati
zaprljanog.
• Ako na fotoaparatu ostanu strane tvari ili sol, može doći do oštećenja, gubitka boje,
hrđanja, neobičnog mirisa ili opadanja kvalitete funkcije vodootpornosti.
1
Isperite vodom, pazeći pritom da su bočna vrata
zatvorena.
• Nakon uporabe uređaja na obali ili pod vodom namačite
ga u običnoj vodi u plitkoj posudi 10 minuta ili manje.
• Ako se gumb za zumiranje ili gumb za uklj./isklj.
fotoaparata [OFF/ON] ne pomiče glatko, razlog mogu
biti strane tvari koje su se zalijepile za uređaj. Korištenje
uređaja u takvom stanju može prouzročiti kvarove,
primjerice zaglavljivanje, zato sperite strane tvari tako da
protresete fotoaparat u običnoj vodi.
• Kada fotoaparat uronite u vodu, iz otvora za odvod mogu
izaći mjehurići, no nije riječ o kvaru.
Korištenje fotoaparata pod vodom
• Pod vodom fotoaparat koristite na dubini do 12 m na temperaturi između 0ºC i 40ºC.
• Nemojte ga koristiti kada ronite s bocom (Aqualung).
• Nemojte koristiti fotoaparat na dubini većoj od 12 m.
• Nemojte koristiti fotoaparat u vodi temperature više od 40°C (u kadi ili u izvoru vrele vode).
• Nemojte koristiti fotoaparat pod vodom dulje od 60 minuta odjednom.
• Nemojte otvarati ili zatvarati bočna vrata pod vodom.
• Nemojte udarati fotoaparat pod vodom (fotoaparat bi mogao izgubiti funkciju
vodootpornosti, a postoji i opasnost od curenja vode)
• Nemojte zaroniti s fotoaparatom u ruci. Nemojte koristiti fotoaparat na mjestu na kojem
voda jako prska, primjerice u blizini brzih vodopada (snažni vodeni pritisak može dovesti
do kvara).
• Fotoaparat će potonuti u vodu. Čvrsto zavežite vrpcu oko zgloba ili poduzmite neku sličnu
mjeru da vam fotoaparat ne bi ispao te da ga ne izgubite.

Postupanje s fotoaparatom nakon korištenja pod vodom
Nemojte otvarati ni zatvarati bočna vrata dok ispiranjem uređaja u vodi ne
uklonite pijesak i prašinu.
Nakon uporabe provjerite je li fotoaparat čist.
• Temeljito obrišite kapljice vode, pijesak i sol s ruku, tijela, kose itd.
• Preporučuje se čišćenje fotoaparata u unutarnjim prostorima, a ne na mjestima na
kojima uređaj može poprskati voda ili na kojima na njega može dospjeti pijesak.
Nakon korištenja pod vodom uvijek očistite fotoaparat i nemojte ga ostavljati
zaprljanog.
• Ako na fotoaparatu ostanu strane tvari ili sol, može doći do oštećenja, gubitka boje,
hrđanja, neobičnog mirisa ili opadanja kvalitete funkcije vodootpornosti.
1
Isperite vodom, pazeći pritom da su bočna vrata
zatvorena.
• Nakon uporabe uređaja na obali ili pod vodom namačite
ga u običnoj vodi u plitkoj posudi 10 minuta ili manje.
• Ako se gumb za zumiranje ili gumb za uklj./isklj.
fotoaparata [OFF/ON] ne pomiče glatko, razlog mogu
biti strane tvari koje su se zalijepile za uređaj. Korištenje
uređaja u takvom stanju može prouzročiti kvarove,
primjerice zaglavljivanje, zato sperite strane tvari tako da
protresete fotoaparat u običnoj vodi.
• Kada fotoaparat uronite u vodu, iz otvora za odvod mogu
izaći mjehurići, no nije riječ o kvaru.

Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
1 Bljeskalica
2 Pokazivač GPS statusa
3 Gumb za snimanje videozapisa
4 Okidač
5 Gumb za uklj./isklj. [ON/OFF]
6 Pokazivač automatskog okidača/
pomoćno svjetlo automatskog fokusa/
LED svjetlo
7 GPS antena
8 Mikrofon
9 Objektiv
10 LCD monitor
11 Zvučnik
12 Gumb za zumiranje
13 Gumb [(] (za reprodukciju)
14 Rupica za vrpcu
• Kad koristite fotoaparat, obavezno
pričvrstite vrpcu da vam fotoaparat
ne bi ispao.
15 Ručica za otvaranje
16 Prekidač [LOCK]
17 Bočna vrata
18 Gumb [MODE] (Način rada)
19 Gumb [Q.MENU]/[‚/
] (gumb za
brisanje/otkazivanje)
20 Tipka [DISP.]
21 Tipka [MENU/SET] (Izbornik/Postavi)
22 Kursorski gumbi
23 Utor za montiranje tronošca
24 [HDMI] utičnica Spajajte isključivo
HDMI mikrokabelom (RP-CHEU15:
neobavezan). U suprotnom može doći
do kvara.
25 Utor za karticu
26 Utičnica [AV OUT / DIGITAL]
27 Utor za bateriju
• Ako želite uređaj spojiti na prilagodnik
za izmjenični napon, obavezno
koristite Panasonicov sprežnik za
istosmjernu struju (DMW-DCC4:
neobavezan) i prilagodnik za
izmjenični napon (DMW-AC5E:
neobavezan).
• Uvijek upotrebljavajte originalan
Panasonicov prilagodnik za izmjenični
napon (DMW-AC5E, neobavezan).
• Kod uporabe prilagodnika, koristite
kabel za napajanje isporučen s
prilagodnikom.
2
Iscijedite vodu tako da preokrenete
fotoaparat i lagano ga protresete nekoliko
puta.
• Nakon korištenja fotoaparata na obali ili pod
vodom ili nakon što ga operete, voda će se neko
vrijeme zadržati u području mikrofona, što može
prouzročiti slabiji zvuk ili izobličenje zvuka.
• Vrpcu dobro pričvrstite da vam fotoaparat ne
bi ispao.
3
Obrišite kapljice vode s fotoaparata suhom,
mekom krpom te osušite fotoaparat na
dobro prozračenom mjestu u sjeni.
• Osušite fotoaparat tako da ga postavite na suhu
krpu.
• Ovaj uređaj uključuje sustav za odvod, pomoću
kojeg se voda odvodi iz procjepa gumba za
zumiranje i gumba za uklj./isklj. fotoaparata [ON/
OFF] itd.
• Fotoaparat nemojte sušiti vrućim zrakom iz sušila
ili sličnog uređaja. Funkcija vodootpornosti smanjuje se zbog izobličenja.
• Nemojte koristiti kemikalije poput benzina, razrjeđivača, alkohola, sredstava za
čišćenje, sapuna ili deterdženata.
4
Provjerite ima li kapljica vode, otvorite bočna vrata i obrišite kapljice vode ili
preostali pijesak iz unutrašnjosti uređaja pomoću meke, suhe krpe.
• Kapljice vode mogu se zalijepiti na karticu ili bateriju kada otvorite bočna vrata bez
temeljitog prethodnog sušenja. Voda se također može nakupljati i u procjepima oko
utora za karticu/bateriju ili priključka. Obavezno obrišite svu vodu pomoću meke, suhe
krpe.
• Kapljice vode mogu curiti u fotoaparat dok je i dalje mokar, čak i kad su bočna vrata
zatvorena, što može dovesti do kondenzacije ili kvara.

Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
1 Bljeskalica
2 Pokazivač GPS statusa
3 Gumb za snimanje videozapisa
4 Okidač
5 Gumb za uklj./isklj. [ON/OFF]
6 Pokazivač automatskog okidača/
pomoćno svjetlo automatskog fokusa/
LED svjetlo
7 GPS antena
8 Mikrofon
9 Objektiv
10 LCD monitor
11 Zvučnik
12 Gumb za zumiranje
13 Gumb [(] (za reprodukciju)
14 Rupica za vrpcu
• Kad koristite fotoaparat, obavezno
pričvrstite vrpcu da vam fotoaparat
ne bi ispao.
15 Ručica za otvaranje
16 Prekidač [LOCK]
17 Bočna vrata
18 Gumb [MODE] (Način rada)
19 Gumb [Q.MENU]/[‚/
] (gumb za
brisanje/otkazivanje)
20 Tipka [DISP.]
21 Tipka [MENU/SET] (Izbornik/Postavi)
22 Kursorski gumbi
23 Utor za montiranje tronošca
24 [HDMI] utičnica Spajajte isključivo
HDMI mikrokabelom (RP-CHEU15:
neobavezan). U suprotnom može doći
do kvara.
25 Utor za karticu
26 Utičnica [AV OUT / DIGITAL]
27 Utor za bateriju
• Ako želite uređaj spojiti na prilagodnik
za izmjenični napon, obavezno
koristite Panasonicov sprežnik za
istosmjernu struju (DMW-DCC4:
neobavezan) i prilagodnik za
izmjenični napon (DMW-AC5E:
neobavezan).
• Uvijek upotrebljavajte originalan
Panasonicov prilagodnik za izmjenični
napon (DMW-AC5E, neobavezan).
• Kod uporabe prilagodnika, koristite
kabel za napajanje isporučen s
prilagodnikom.

Umetanje i vađenje kartice
(neobavezna)/baterije
1
2
3
1: Gurnite prekidač [LOCK] A i otpustite
zaštitu.
2: Gurnite ručicu za otvaranje
B
i otvorite
bočna vrata.
• Uvijek koristite originalne Panasonicove baterije
(DMW-BCF10E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo
jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
Baterija: Pazeći na smjer baterije,
umetnite je do kraja dok ne čujete
zvuk zaključavanja i tada provjerite je li
zaključana ručicom
C
. Da biste izvadili
bateriju, povucite ručicu
C
u smjeru
strelice.
Kartica: Čvrsto je gurajte do kraja dok ne
začujete škljocaj, pritom pazeći na smjer
umetanja. Da biste izvadili karticu, gurajte
je dok ne čujete škljocaj te je zatim ravno
izvucite.
D
: Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
Zatvarajte vrata dok ne začujete zvuk
klikanja i zatim zaključajte prekidač
[LOCK] tako da ga gurnete prema [u].
• Crveni dio prekidača [LOCK] ne smije se vidjeti.
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Provjerite ima li stranih predmeta.
• Preporučujemo uporabu Panasonicove memorijske kartice.
&
Napomena
• Memorijsku karticu čuvajte izvan dohvata djece da je
ne bi progutala.
Punjenje baterije
1
2
Uložite bateriju, pazeći pritom na
pravilan smjer.
Spojite kabel za napajanje.
Pokazivač [CHARGE] A zasvijetlit će, a punjenje
će započeti.
Koristite namjenski punjač i bateriju.
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju punite pomoću punjača u zatvorenom prostoru [10°C do 30°C].
n Pokazivač [CHARGE] (Punjenje)
Uključen: Punjenje u tijeku.
Isključen: Punjenje završeno. (Vrijeme punjenja: približno 130 min)
n Baterije za uporabu s ovim uređajem
Baterija koju možete koristiti s ovim uređajem jest DMW-BCF10E.

Umetanje i vađenje kartice
(neobavezna)/baterije
1
2
3
1: Gurnite prekidač [LOCK] A i otpustite
zaštitu.
2: Gurnite ručicu za otvaranje
B
i otvorite
bočna vrata.
• Uvijek koristite originalne Panasonicove baterije
(DMW-BCF10E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo
jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
Baterija: Pazeći na smjer baterije,
umetnite je do kraja dok ne čujete
zvuk zaključavanja i tada provjerite je li
zaključana ručicom
C
. Da biste izvadili
bateriju, povucite ručicu
C
u smjeru
strelice.
Kartica: Čvrsto je gurajte do kraja dok ne
začujete škljocaj, pritom pazeći na smjer
umetanja. Da biste izvadili karticu, gurajte
je dok ne čujete škljocaj te je zatim ravno
izvucite.
D
: Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
Zatvarajte vrata dok ne začujete zvuk
klikanja i zatim zaključajte prekidač
[LOCK] tako da ga gurnete prema [u].
• Crveni dio prekidača [LOCK] ne smije se vidjeti.
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Provjerite ima li stranih predmeta.
• Preporučujemo uporabu Panasonicove memorijske kartice.
&
Napomena
• Memorijsku karticu čuvajte izvan dohvata djece da je
ne bi progutala.

n Snimanje videozapisa
Počnite snimati pritiskom na gumb za snimanje videozapisa.
• Završite snimanje pritiskom na gumb za videozapise.
• Maksimalno neprekidno snimanje videozapisa iznosi 29 minuta i 59 sekundi.
• Videozapis u formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB. Imajući to ograničenje
na umu, maksimalno neprekidno snimanje u formatu [FHD] iznosi približno 24 minute i 48
sekundi.
Maksimalno dostupno vrijeme neprekidnog snimanja prikazuje se na zaslonu.
n Podešavanje izbornika
Da bi se prikazao zaslon s izbornikom za promjenu funkcije snimanja, postavki
fotoaparata i ostalih postavki, pritisnite [MENU/SET].
n Reprodukcija fotografija ([Normal Play])
Pritisnite [(].
• Pritisnite t ili u da biste odabrali sliku.
n Brisanje fotografija
Odaberite fotografiju i zatim pritisnite [‚/
].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
n LED svjetlo [LED Light] ([Setup]) (Postavljanje)
Ako ga postavite na [
] i pritisnete i držite 1 (‰) na
zaslonu za stanje mirovanja snimke, LED svjetlo će se
upaliti na 60 sekundi.
Slijed radnji
1
2
Pritisnite gumb [ON/OFF] na fotoaparatu.
• Na isporučenom fotoaparatu vrijeme
nije postavljeno. Prije korištenja
fotoaparata postavite datum i vrijeme.
Pritisnite okidač dopola da
biste fokusirali objekt i zatim ga
pritisnite do kraja da biste snimili
fotografiju.
n Odabir načina snimanja
Pritisnite [MODE] da biste odabrali način snimanja.
Snimanje fotografija pomoću automatskih postavki.
Snimanje fotografija pomoću vlastitih postavki.
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača koje ručno
podesite.
Ovaj je način rada optimalan za snimanje fotografija sportskih događaja itd.
Ovaj je način optimalan snimanje fotografija koje prikazuju snijeg što je bjeljim
moguće na skijalištu ili planini prekrivenoj snijegom.
Ovaj je način rada optimalan za snimanje fotografija pod vodom i na plaži.
Ovaj je način rada optimalan za snimanje fotografija pod vodom na dubini većoj
od 12 m uz pomoć podvodne futrole (DMW-MCFT3; neobavezna).
Snimanje fotografija tako da izgledaju kako diorama. (može se pronaći i pod
nazivom Tilt Shift Focus).
Snimanje fotografija ovisno o prizoru.

n Snimanje videozapisa
Počnite snimati pritiskom na gumb za snimanje videozapisa.
• Završite snimanje pritiskom na gumb za videozapise.
• Maksimalno neprekidno snimanje videozapisa iznosi 29 minuta i 59 sekundi.
• Videozapis u formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB. Imajući to ograničenje
na umu, maksimalno neprekidno snimanje u formatu [FHD] iznosi približno 24 minute i 48
sekundi.
Maksimalno dostupno vrijeme neprekidnog snimanja prikazuje se na zaslonu.
n Podešavanje izbornika
Da bi se prikazao zaslon s izbornikom za promjenu funkcije snimanja, postavki
fotoaparata i ostalih postavki, pritisnite [MENU/SET].
n Reprodukcija fotografija ([Normal Play])
Pritisnite [(].
• Pritisnite t ili u da biste odabrali sliku.
n Brisanje fotografija
Odaberite fotografiju i zatim pritisnite [‚/
].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
n LED svjetlo [LED Light] ([Setup]) (Postavljanje)
Ako ga postavite na [
] i pritisnete i držite 1 (‰) na
zaslonu za stanje mirovanja snimke, LED svjetlo će se
upaliti na 60 sekundi.

1
2
3
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q/t/u za odabir izbornika [GPS/Sensor] (GPS/
senzor), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [Repositioning] (Ponovno
pozicioniranje), a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Pozicioniranje se pokreće i informacije o trenutnoj lokaciji ažuriraju se nakon
uspješnog pozicioniranja.
n Ikona koja označava status pozicioniranja
Ovaj uređaj vrši pozicioniranje kada se zaprime radiovalovi od 3 ili više GPS satelita.
• Traka se pomiče unutar ljestvice ovisno o broju GPS satelita s kojih se signali primaju.
• Kada traka popuni ljestvicu, a pozicioniranje je uspješno obavljeno, pokazivač postaje
plav.
Ažuriranje GPS informacija
U slučaju da se prikažu informacije o nazivu lokacije različite od lokacije na kojoj se
nalazite ili u slučaju neuspješnog određivanja položaja, pomaknite se na lokaciju na
kojoj se bolje hvataju radiovalovi koje odašilju GPS sateliti i ažurirajte pozicioniranje.
Kada uređaj koristite na prekograničnim putovanjima imajte na umu sljedeće:
• Moguće je da GPS neće raditi u Kini ili u susjednim zemljama u blizini granice s Kinom.
(od prosinca 2011.)
• Uporaba GPS-a i drugih funkcija može biti ograničena u nekim zemljama ili regijama.
Ovaj fotoaparat ima GPS funkciju i zato prije putovanja preko granice provjerite
u veleposlanstvu ili u putničkoj agenciji postoje li ograničenja vezana uz uporabu
fotoaparata s ugrađenom GPS funkcijom.
Snimanje s GPS funkcijom
1
2
3
4
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q/t/u za odabir izbornika [GPS/Sensor] (GPS/
senzor), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [GPS Setting], a zatim pritisnite [MENU/
SET].
Pritisnite p/q za odabir [ON], a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
n GPS
GPS je kratica za „Global Positioning System", sustav koji vam omogućuje provjeru
vašeg položaja pomoću GPS satelita.
Poziciniranje je računanje trenutačnog položaja primanjem radiovalova uključujući
orbitalne informacije i informacije o vremenu od više GPS satelita.
Uređaj može snimiti informacije o nazivu lokacije i zemljopisnu dužinu/širinu za
snimljenu sliku te automatski ispraviti vrijeme.
n Primanje signala od GPS satelita
• Preporučuje se da fotoaparat usmjerite prema nebu i držite ga mirno neko vrijeme
na vanjskoj lokaciji te antenu podesite tako da pokazuje prema gore.
• Radiovalove koje emitiraju GPS sateliti nije moguće primiti ispravno na sljedećim lokacijama
i zato možda neće biti moguće utvrditi položaj ili će doći do značajne pogreške.
– U unutarnjem prostoru/pod zemljom ili pod vodom )/u šumi/tijekom putovanja autom ili
vlakom i sl./u blizini ili između zgrada/u blizini visokonaponskih vodova/u tunelima/blizu
mobilnih telefona koji rade u frekvencijskom pojasu na1,5 GHz i tako dalje.
• GPS antenu nemojte prekrivati rukama i sl.
• Uređaj nemojte nositi u metalnoj kutiji ili sličnim predmetima kada određujete položaj.
Određivanje položaja nije moguće kada je uređaj prekriven metalnim predmetom i sl.
Dobivanje GPS informacija
• Kada je [GPS Setting] (GPS postavke) postavljeno na [ON], pozicioniranje se vrši u
pravilnim intervalima. Ako je pozicioniranje uspješno izvedeno, bit će primljene informacije
o nazivu lokacije i zemljopisna širina/dužina.

1
2
3
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q/t/u za odabir izbornika [GPS/Sensor] (GPS/
senzor), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [Repositioning] (Ponovno
pozicioniranje), a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Pozicioniranje se pokreće i informacije o trenutnoj lokaciji ažuriraju se nakon
uspješnog pozicioniranja.
n Ikona koja označava status pozicioniranja
Ovaj uređaj vrši pozicioniranje kada se zaprime radiovalovi od 3 ili više GPS satelita.
• Traka se pomiče unutar ljestvice ovisno o broju GPS satelita s kojih se signali primaju.
• Kada traka popuni ljestvicu, a pozicioniranje je uspješno obavljeno, pokazivač postaje
plav.
Ažuriranje GPS informacija
U slučaju da se prikažu informacije o nazivu lokacije različite od lokacije na kojoj se
nalazite ili u slučaju neuspješnog određivanja položaja, pomaknite se na lokaciju na
kojoj se bolje hvataju radiovalovi koje odašilju GPS sateliti i ažurirajte pozicioniranje.
Kada uređaj koristite na prekograničnim putovanjima imajte na umu sljedeće:
• Moguće je da GPS neće raditi u Kini ili u susjednim zemljama u blizini granice s Kinom.
(od prosinca 2011.)
• Uporaba GPS-a i drugih funkcija može biti ograničena u nekim zemljama ili regijama.
Ovaj fotoaparat ima GPS funkciju i zato prije putovanja preko granice provjerite
u veleposlanstvu ili u putničkoj agenciji postoje li ograničenja vezana uz uporabu
fotoaparata s ugrađenom GPS funkcijom.

Rukovanje senzorima (kompas/
visinomjer/barometar)
1
2
3
4
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q/t/u za odabir izbornika [GPS/Sensor] (GPS/
senzor), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [Sensor Settings] (Postavke senzora), a
zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [ON], a
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
• Za promjenu zaslona s informacijama o
okolišu, nekoliko puta pritisnite [DISP.].
Smjer, nadmorska visina i atmosferski tlak mogu se izmjeriti i zabilježiti na snimljenim
slikama.
• Informacije izmjerene ovim uređajem samo su gruba procjena. Nemojte ga koristiti u
tehničke svrhe
• Kada uređaj koristite za ozbiljno planinarenje, pješačenje ili pod vodom, dobivene
informacije (smjer, nadmorska visina, dubina, atmosferski tlak) koristite samo kao grubu
procjenu te uvijek nosite sa sobom kartu i namjenske alate za mjerenje.
A
Kompas
Izmjereno je 8 azimuta na temelju smjera u kojem je uperen objektiv fotoaparata.
• Obojeni dio igle kompasa pokazuje sjever.
B
Visinomjer
Možete provjeriti visinu trenutne lokacije.
• Raspon prikazivanja je od –600 m do 9000 m.
C
Barometar
Uz trenutačni atmosferski tlak kao referenciju, prikazuje se na grafikonu u rasponu od
–10 hPa do +10 hPa
(atmosferski tlak izvan tog raspona ne može se prikazati u detaljima)
A
B
C
Ograničenje fukcije GPS-a/senzora
1
2
3
4
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q/t/u za odabir izbornika [GPS/Sensor] (GPS/
senzor), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [Airplane Mode], a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [ON], a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Kada su [GPS Setting] (Postavka GPS-a) ili [Sensor Settings] (Postavke senzora)
postavljeni na [ON], GPS i senzor i dalje rade nakon što isključite uređaj. Postavite
[Airplane Mode] (Način rada u avionu) na [ON] da biste spriječili da GPS pozicionira
i prima informacije o smjeru/nadmorskoj visini/atmosferskom tlaku kada je uređaj
isključen.
&
Napomena
• Kada su i [GPS Setting] i [Sensor Settings] postavljeni na [OFF], [Airplane Mode] fiksno je
postavljen na [OFF].

Ograničenje fukcije GPS-a/senzora
1
2
3
4
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q/t/u za odabir izbornika [GPS/Sensor] (GPS/
senzor), a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [Airplane Mode], a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Pritisnite p/q za odabir [ON], a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Kada su [GPS Setting] (Postavka GPS-a) ili [Sensor Settings] (Postavke senzora)
postavljeni na [ON], GPS i senzor i dalje rade nakon što isključite uređaj. Postavite
[Airplane Mode] (Način rada u avionu) na [ON] da biste spriječili da GPS pozicionira
i prima informacije o smjeru/nadmorskoj visini/atmosferskom tlaku kada je uređaj
isključen.
&
Napomena
• Kada su i [GPS Setting] i [Sensor Settings] postavljeni na [OFF], [Airplane Mode] fiksno je
postavljen na [OFF].

Čitanje uputa za uporabu
(u PDF formatu)
1
2
3
4
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“
(isporučen).
Kliknite [Operating Instructions]
(Upute za uporabu)
Odaberite željeni jezik i zatim
kliknite [Operating Instructions] da
biste ih instalirali.
A
Da biste se vratili na instalacijski izbornik.
Dvaput kliknite na ikonu prečaca
„Operating Instructions" na radnoj
površini
Detaljnije upute o radu ovog fotoaparata sadržane su u „Uputama za uporabu
naprednih funkcija (u PDF formatu)" na isporučenom CD-u. Da biste ih pročitali,
prvo ih instalirajte na računalo.
n Sustav Windows
n U slučaju da se „Upute za uporabu“ (u PDF formatu) ne mogu otvoriti
Za pretraživanje i ispis „Uputa za uporabu“ (u PDF formatu) potrebno je instalirati
program Adobe Acrobat Reader 5.0, Adobe Reader 7.0 ili noviju verziju.
Umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“(isporučeno), kliknite B i zatim slijedite
poruke na zaslonu za instalaciju.
(Kompatibilni operacijski sustavi: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Verziju programa Adobe Reader koju možete koristiti s vašim operacijskim sustavom
možete preuzeti sa sljedećeg web-mjesta.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
Instalacija isporučenog softvera
1
2
3
4
Provjerite okruženje računala.
• Radno okruženje programa „PHOTOfunSTUDIO 8.1 LE"
– Operacijski sustav:
Windows
®
XP (32-bitni) SP3,
Windows Vista
®
(32-bitni) SP2,
Windows 7
®
(32-bitni/64-bitni) i SP1
– Procesor:
Pentium® III 500 MHz ili više (Windows XP),
Pentium
®
III 800 MHz ili više (Windows Vista),
Pentium® III 1 GHz ili više (Windows 7)
– Zaslon:
1024×768 piksela ili više (preporučeno 1920×1080 piksela ili više)
512 MB ili više (Windows XP/Windows Vista),
1 GB ili više (Windows 7 32-bitni),
2 GB ili više (Windows 7 64-bitni)
– Slobodan prostor na tvrdom disku:
450 MB ili više za instalaciju softvera
• Dodatne informacije o radnom okruženju potražite u uputama za uporabu
programa „PHOTOfunSTUDIO” (u PDF-u).
Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom.
• Kada umetnete isporučeni CD, pokrenut će se instalacijski izbornik.
Kliknite na [Applications] (Aplikacije) u izborniku za instalaciju.
Kliknite na [Recommended Installation] (preporučena instalacija).
• Nastavite s instalacijom prema porukama koje se pojavljuju na zaslonu.
• Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver.
– PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE (Windows XP/Vista/7)
– LoiLoScope potpuna je probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows XP/Vista/7)
(ovime ćete instalirati samo prečac za probnu verziju stranice za preuzimanje).
• Prije nego što umetnete CD-ROM, zatvorite sve pokrenute aplikacije.
&
Napomena
• Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom.
• „PHOTOfunSTUDIO" nije kompatibilan s Mac računalom.

Instalacija isporučenog softvera
1
2
3
4
Provjerite okruženje računala.
• Radno okruženje programa „PHOTOfunSTUDIO 8.1 LE"
– Operacijski sustav:
Windows
®
XP (32-bitni) SP3,
Windows Vista
®
(32-bitni) SP2,
Windows 7
®
(32-bitni/64-bitni) i SP1
– Procesor:
Pentium® III 500 MHz ili više (Windows XP),
Pentium
®
III 800 MHz ili više (Windows Vista),
Pentium® III 1 GHz ili više (Windows 7)
– Zaslon:
1024×768 piksela ili više (preporučeno 1920×1080 piksela ili više)
512 MB ili više (Windows XP/Windows Vista),
1 GB ili više (Windows 7 32-bitni),
2 GB ili više (Windows 7 64-bitni)
– Slobodan prostor na tvrdom disku:
450 MB ili više za instalaciju softvera
• Dodatne informacije o radnom okruženju potražite u uputama za uporabu
programa „PHOTOfunSTUDIO” (u PDF-u).
Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom.
• Kada umetnete isporučeni CD, pokrenut će se instalacijski izbornik.
Kliknite na [Applications] (Aplikacije) u izborniku za instalaciju.
Kliknite na [Recommended Installation] (preporučena instalacija).
• Nastavite s instalacijom prema porukama koje se pojavljuju na zaslonu.
• Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver.
– PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE (Windows XP/Vista/7)
– LoiLoScope potpuna je probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows XP/Vista/7)
(ovime ćete instalirati samo prečac za probnu verziju stranice za preuzimanje).
• Prije nego što umetnete CD-ROM, zatvorite sve pokrenute aplikacije.
&
Napomena
• Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom.
• „PHOTOfunSTUDIO" nije kompatibilan s Mac računalom.

Tehnički podaci
Digitalni fotoaparat:
Sigurnosne napomene
Efektivan broj piksela
fotoaparata
12.100.000 piksela
Senzor slike 1/2.33” CCD, ukupan broj piksela 12.500.000,
Primarni filtar boje
Objektiv Optički 4,6 × zum, f=4,9 mm do 22,8 mm (ekvivalent
fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 128 mm)/F3.3
(Wide) do F5.9 (Tele)
Stabilizator slike Optička metoda
Raspon fokusa Normalno 30 cm do ∞
Makro/Inteligentni
automatski način/
Videozapis
5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ∞
Scenski način
rada
Mogu postojati razlike u gornjim
postavkama.
Sustav zatvarača Elektronički zatvarač/mehanički zatvarač
Minimalno
osvjetljenje
Približno 12 lx (kad se koristi svjetlo i-low, brzina zatvarača
iznosi 1/25 sekunde)
Brzina zatvarača 60 sekundi do 1/1300 sekunde
Ekspozicija Program AE (P)/Ručna ekspozicija (M)
Način mjerenja Višestruki
LCD monitor 2.7” TFT LCD (4:3)
(Približno 230.000 točaka) (pokrivenost oko 100 %)
Mikrofon Monotički
Zvučnik Monotički
Medij za snimanje Ugrađena memorija (približno 20 MB)/SD memorijska
kartica/SDHC memorijska kartica/SDXC memorijska kartica
Izvor napajanja: Istosmjerna struja 5,1 V
Potrošnja: 1,4 W (tijekom snimanja)
0,7 W (tijekom reprodukcije)
Format datoteke snimanja
Fotografije JPEG (temelji se na sustavu „Design rule for Camera File
system”, temelji se na standardu „Exif 2.3”, DPOF)/MPO
Videozapisi AVCHD/MP4
Format kompresije
zvuka
AVCHD: Dolby Digital
MP4: AAC
Sučelje
Digitalno „USB 2.0” (velike brzine)
Ú
Podaci s osobnog računala ne mogu se kopirati na
fotoaparat pomoću USB kabela za povezivanje.
Analogni video NTSC/PAL kompozitni (bira se putem izbornika)
Audio Izlazna audiolinija (monotički)
Priključak
[AV OUT/DIGITAL] Namjenska utičnica (8-pinska)
[HDMI] MicroHDMI Tip D
Dimenzije
(bez izbočenih dijelova)
Približno 103,5 mm (Š) × 64 mm (V) × 26,5 mm (D)
Masa Približno 197 g (s karticom i baterijom)
Približno 175 g (bez kartice i baterije)
Radna temperatura
–10ºC
Ú
do 40ºC
Ú
Radni učinak baterije (broj raspoloživih fotografija/
raspoloživo vrijeme rada) može se privremeno smanjiti kada
koristite fotoaparat na temperaturi između –10ºC i 0ºC (na
hladnim mjestima, primjerice na skijalištima ili na velikoj
visini).
Radna vlažnost 10% relativne vlažnosti do 80% relativne vlažnosti

Format datoteke snimanja
Fotografije JPEG (temelji se na sustavu „Design rule for Camera File
system”, temelji se na standardu „Exif 2.3”, DPOF)/MPO
Videozapisi AVCHD/MP4
Format kompresije
zvuka
AVCHD: Dolby Digital
MP4: AAC
Sučelje
Digitalno „USB 2.0” (velike brzine)
Ú
Podaci s osobnog računala ne mogu se kopirati na
fotoaparat pomoću USB kabela za povezivanje.
Analogni video NTSC/PAL kompozitni (bira se putem izbornika)
Audio Izlazna audiolinija (monotički)
Priključak
[AV OUT/DIGITAL] Namjenska utičnica (8-pinska)
[HDMI] MicroHDMI Tip D
Dimenzije
(bez izbočenih dijelova)
Približno 103,5 mm (Š) × 64 mm (V) × 26,5 mm (D)
Masa Približno 197 g (s karticom i baterijom)
Približno 175 g (bez kartice i baterije)
Radna temperatura
–10ºC
Ú
do 40ºC
Ú
Radni učinak baterije (broj raspoloživih fotografija/
raspoloživo vrijeme rada) može se privremeno smanjiti kada
koristite fotoaparat na temperaturi između –10ºC i 0ºC (na
hladnim mjestima, primjerice na skijalištima ili na velikoj
visini).
Radna vlažnost 10% relativne vlažnosti do 80% relativne vlažnosti

Senzor kuta Uočavanje 8 kutova (s funkcijom ispravljanja kutnog
položaja pomoću senzora ubrzanja po 3 osi, s automatskim
ispravljanjem odstupanja i s funkcijom automatske
prilagodbe pomaka)
Senzor atmosferskog tlaka/nadmorske visine
Atmosferski tlak Raspon mjerenja između 300 hPa do 1100 hPa, s funkcijom
pamćenja 24 sata u jedinicama od 1 hPa (svakih 1,5 sati)
Nadmorska visina Pretvorite atmosferski tlak u visinu pomoću modela
Međunarodne standardne atmosfere [International
Standard Atmosphere]; preciznost: –5 m do +5 m
Dubina Prikaz u 3 razine
[prikaz od 0 m do 12 m u 3 razine]
GPS Frekvencija prijama: 1575,42 MHz (kod C/A)
Zemljopisni koordinatni sustav: WGS84
Funkcija
vodootpornosti
Ekvivalentno standardu IEC 60529 „IPX8”.
[Može se koristiti 60 minuta pod vodom na dubini od 12 m]
Otpornost na padove Testni postupak za fotoaparat u skladu je s metodom „MIL-
STD 810F Method 516.5-Shock”
Ú
.
Ú
„MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” standard je postupka
ispitivanja koji je razvilo Američko ministarstvo obrane, kojim
se određuje izvođenje ispitivanja pada s visine od 122 cm, iz
26 smjerova (8 kutova, 12 rubova, 6 lica), pri čemu se koristi
5 uređaja, a svih 5 mora proći test pada iz 26 smjerova.
(Ako tijekom ispitivanja dođe do kvara, koristi se novih 5
uređaja koji trebaju položiti test)
• Panasonicov postupak testiranja temelji se na gore
opisanom standardu „MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Međutim, visina pada promijenjena je s 122 cm na 200 cm
na šperploču debljine 3 cm. Uređaj je prošao test pada.
(Promjene u izgledu, primjerice skinuti sloj boje ili izobličeno
mjesto udarca, zanemarene su)
Ne jamčimo da se uređaj neće razbiti ili pokvariti u svim
uvjetima.
Otpornost na prašinu Ekvivalentno standardu IEC 60529 „IP6X".
Punjač baterije (Panasonic DE-A60A):
Sigurnosne napomene
Ulaz: 110 V do 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Izlaz: 4,2 V 0,65 A
Radna temperatura: 0ºC
Ú
do 40ºC
Ú
Baterija se ne može puniti na temperaturi nižoj od 0ºC.
(Pokazivač [CHARGE] treperi kada bateriju nije moguće
napuniti)
Baterija (litij-ionska) (Panasonic DMW-BCF10E):
Sigurnosne napomene
Napon/kapacitet: 3,6 V/940 mAh

Punjač baterije (Panasonic DE-A60A):
Sigurnosne napomene
Ulaz: 110 V do 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Izlaz: 4,2 V
0,65 A
Radna temperatura: 0ºC
Ú
do 40ºC
Ú
Baterija se ne može puniti na temperaturi nižoj od 0ºC.
(Pokazivač [CHARGE] treperi kada bateriju nije moguće
napuniti)
Baterija (litij-ionska) (Panasonic DMW-BCF10E):
Sigurnosne napomene
Napon/kapacitet: 3,6 V/940 mAh

• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD 3C, LLC.
• „AVCHD” i „AVCHD” logotip zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
• Proizvedeno pod licencijom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruki D
zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u i drugim državama.
• HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic Corporation.
• QuickTime i logotip QuickTime zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Apple Inc., korišteni pod licencom.
• Mac i Mac OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i ostalim
državama.
• Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
• Ovaj proizvod koristi tehnologiju „DynaFont" tvrtke DynaComware. DynaFont je
registrirani zaštićeni znak tvrtke DynaComware Taiwan Inc.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda navedeni u ovim uputama za uporabu u pravilu su
registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi proizvođača koji su razvili taj sustav ili
proizvod.
Ovaj je proizvod licenciran preko licencije AVC patent portfolio license za osobnu i
nekomercijalnu korisničku uporabu za (i) kodiranje videozapisa u skladu s AVC standardom
(„AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje sadržaja AVC Video koji je kodiran od strane korisnika u
svrhu osobne i nekomercijalne upotrebe i/ili dobiven od strane davatelja videozapisa koji
je licenciran za pružanje sadržaja AVC Video. Licencija se ne izdaje niti podrazumijeva za
druge oblike uporabe. Dodatne informacije možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC.
Posjetite web-mjesto http://www.mpegla.com.
U skladu s Direktivom 2004/108/EZ, članak 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Panasonic Corporation
Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2012.