PANASONIC DMCFT3EP User Manual [bg]

Инструкция за употреба
Разширени функции
Цифров фотоапарат
Moäåë:
Преди употреба, моля прочетете тази инструкция.
DMC-FT3
VQT3L44
Cъдържание
Запис
Преди употреба
(Важно) За водоустойчивостта, прахоустойчивостта и
удароустойчивостта на апарата ............8
Стандартни принадлежности ................13
Наименования на компонентите ..........14
Поставяне на ремъка ...........................16
Подготовка
Зареждане на батерията .....................17
• Зареждане ......................................17
• Приблизителен брой записвани
снимки и време на работа..............19
Поставяне и изваждане на картата (опция) /
За вградената памет / картата .............24
Настройване на датата и часа..
батерията..............
• Приблизителен брой записвани снимки и време
за запис............................................26
• Сверяване на часовника .................28
.......
............
............
21
27
Основни функции
Избиране на режим на запис...............29
Снимане с предпочитани настройки (Normal Picture
Mode) ......................................................30
• За да правите добри снимки...........31
• Предотвратяване на треперенето .. 31
Фокусиране............................................32
Възпроизвеждане на снимки
([Normal Play])........................................34
Снимане на видео.................................36
Възпроизвеждане на видео...................38
Снимане с автоматични функции (Интелигентен автоматичен
режим) ...................................................39
• Настройки ........................................40
• Разпознаване на сцената...............41
Изтриване на снимки ............................. 42
• Изтриване на една снимка.............42
• Изтриване на няколко снимки
(до 50) или на всички снимки.........43
Работа с менюто...................................44
• Използване на менюто ...................44
• Бързи настройки (Quick Menu)........45
За Setup менюто ...................................46
За LCD монитора...................................54
Снимане съз зумиране.........................55
• Оптичен зум/ Допълнителен оптичен зум (EZ)/ Интелигентен зум/
Дигитален зум..................................55
Снимане с вградената
светкавица .............................................58
• Превключване на настройките
на светкавицата...............................58
Близки снимки
([AF Macro]/[Macro Zoom]) .....................61
Самозаснемане......................................62
Компенсация на експозицията.............63
Снимане с функция "Auto Bracket"........64
Снимане на впечатляващи сцени
навън.......................................................65
• [Sports]..............................................65
• [Snow] ...............................................65
• [Beach & Snorkeling].........................66
• [Underwater]......................................68
- 2 -
Снимане с настройки, съответстващи на сцената
(Режим на сцената)................................69
• [Portrait] ............................................69
• [Soft Skin]..........................................70
• [Transform]........................................ 70
• [Self Portrait] ..................................... 70
• [Scenery]........................................... 70
• [Panorama Assist]............................. 71
• [Night Portrait]...................................71
• [Night Scenery] .................................72
• [Handheld Night Shot].......................72
• [Food]................................................72
• [Party]................................................72
• [Candle Light]....................................72
• [Baby1]/[Baby2].................................73
• [Pet]...................................................73
• [Sunset].............................................73
• [High Sens.] ......................................74
• [Hi-Speed Burst]................................74
• [Flash Burst]......................................75
• [Starry Sky] .......................................75
• [Fireworks] ........................................75
• [Aerial Photo] ....................................75
• [Pin Hole] ..........................................76
• [Film Grain] .......................................76
• [High Dynamic]..................................76
• [Photo Frame] ...................................76
3D снимки
(3D Photo Mode).....................................77
Снимане с функция
Идентификация на лице ........................78
• Настройки за лице..........................79
Запис с GPS функция............................83
• Извличане на GPS информация.....84
• Обновяване на GPS информация ... 86
• Промяна на информацията за
мястото на снимката .......................87
• Показване и скриване
на информацията за
името на локацията ........................88
• Регистриране на
забележителности...........................88
• Автоматично сверяване на
часовника чрез GPS.......................89
Измерване на ориентацията, надморската
височина, атмосферното налягане.......90
• Компас..............................................90
• Висотомер........................................92
• Барометър .......................................93
Полезни функции при
пътуване.................................................94
• Запис на деня от ваканцията и мястото на ваканцията
([Travel Date])...................................94
• Запис на датата и часа при пътуване в чужбина
([World Time])...................................96
Меню при режим запис [Rec]................97
• [Aspect Ratio]....................................97
• [Picture Size] .....................................97
• [Quality].............................................99
• [Sensitivity]......................................100
• [White Balance] ...............................101
• [AF Mode]........................................103
• [Quick AF] .......................................105
• [Face Recog.]..................................105
• [i.Exposure].....................................105
• [Min. Shtr Speed] ............................106
• [i.Resolution] ...................................106
• [Digital Zoom]..................................107
• [Burst]..............................................107
• [Color Mode]....................................108
• [AF Assist Lamp] .............................108
• [Red-Eye Removal] .........................109
• [Stabilizer] .......................................109
• [Date Stamp]...................................110
• [Clock Set].......................................110
Използване на [Motion Picture]
менюто .................................................111
• [Rec Mode]......................................111
• [Rec Quality]....................................112
• [Active Mode] ..................................113
• [Continuous AF] ..............................113
• [Wind Cut] .......................................114
• [LED Light] ......................................114
Въвеждане на текст.............................115
- 3 -
Възпроизвеждане/Редактиране Други
Създаване на статични
снимки от видео..................................116
Различни начини на възпроизвеждане.117
• [Slide Show] .................................... 118
• [Filtering Play] .................................120
• [Calendar] .......................................122
Меню [Playback] (възпроизвеждане) ...123
• [Upload Set] ....................................123
• [Title Edit]........................................125
• [Place-Name Edit] ...........................126
• [Text Stamp]....................................127
• [Video Divide]..................................130
• [Resize]...........................................131
• [Cropping] .......................................132
• [Favorite].........................................133
• [Print Set]........................................134
• [Protect]...........................................136
• [Face Rec Edit] ...............................137
• [Copy]..............................................138
Свързване с други устройства
Възпроизвеждане снимките на
ТВ екран ...............................................139
• Възпроизвеждане на снимките
чрез AV кабел (от комплекта) ...... 139
• Възпроизвеждане на снимките на телевизор със слот за SD карта... 140
• Възпроизвеждане на снимките чрез
HDMI изход ..................................... 140
Възпроизвеждане на 3D снимки.........144
• Възпроизвеждане на 3D снимки ..144
• Съхраняване на 3D снимките.......145
Съхраняване на направените снимки
и видеозаписи......................................146
• Копиране чрез поставяне на
SD картата в рекордер..................146
• Копиране с използване на
AV кабел.........................................147
• Копиране на PC с използване на
“PHOTOfunSTUDIO” ......................148
Свързване с компютър ........................149
• Качване на снимки в уебсайтове
за споделяне на снимки...............152
Pазпечатване на снимките ................... 131
• Избиране на една снимка и
pазпечатването й ........................... 154
• Избиране на няколко снимки и
pазпечатването им......................... 154
• Настройки за печат
.......................
155
Символи, показвани на екрана..........157
При употреба .......................................160
Съобщения на дисплея.......................171
Решаване на проблеми ......................174
- 4 -
Преди употреба
Моля, прочетете “(Важно) За водоустойчивостта, прахоустойчивостта и удароустойчивостта на апарата” за да предотвратите нарушаване на водоустойчивостта и повреда на апарата.
Before Use
(Ñ8), преди да използвате апарата под вода,
Грижи за апарата
Използване на апарата (за да предотвратите пропускане на вода и повреда)
Чужди тела могат да попаднат под страничния капак (около гуменото уплътнение и терминалите), ако той бъде отворен на място с много прах, пясък и др. Ако страничният капак бъде затворен с чуждите тела под него, ще се наруши водоустой­чивостта на апарата, а това ще доведе до пропускане на вода и повреда.
Ако чужди тела са попаднали откъм вътрешната страна на
страничния капак, отстранете ги с предоставената четка.
Ако върху апарата или под страничния капак е попаднала вода,
избършете я напълно със суха мека кърпа. Не отваряйте и не затваряйте страничния капак с мокри ръце, във вода или под вода. Това може да причини пропускане на вода и повреда.
Не подлагайте апарата на силни удари и вибрации, като го изпускате или удряте. Също така, не прилагайте високо налягане върху апарата, например:
Не поставяйте апарата в джобовете си, тъй като може да седнете върху него. Не го вкарвайте насила в тясна или препълнена чанта.
Не закрепвайте други предмети или принадлежности към ремъка
(ръкохватката) на апарата.
Не потапяйте апарата на дълбочина, повече от 12 метра, тъй като
това ще доведе до подлагане на апарата на високо налягане и повреда.
Водоустойчивостта на апарата може да се наруши.
LCD мониторът или обективът може да се повредят.
Качеството на работа и функционалността на апарата може да се влошат.
- 5 -
Преди употреба
Когато вътрешната страна на обектива се замъгли
(кондензация)
Това не е повреда на апарата и е резултат от кондензация. Причинява се от средата и условията, при която се използва апарата.
При наличие на кондензация, направете следното:
Изключете апарата и отворете страничния капак на място
с постоянна температура и далече от висока влажност, прах и пясък. Замъгляването ще изчезне след известно време - от 10 минути до 2 часа при отворен страничен капак, когато температурата на апарата се изравни с околната.
Ако замъгляването не изчезне, се обърнете към сервиз на
Panasonic.
Условия, при които вътрешната страна на обектива може да се замъгли:
Кондензация се наблюдава при рязка смяна на температурата или влажността. Бъдете особено внимателни в следните ситуации, при които има опасност от кондензация:
При използване под вода на апарат, който е загрят от слънцето, например.
При преместване на апарата от топло на студено място, например на ски-
курорт или висока надморска височина.
Когато страничният капак се отвори във влажна среда.
- 6 -
Преди употреба
Çà GPS
За информацията с имена на локации, съдържаща се в апарата
Преди да използвате апарата, прочетете "Споразумение с крайния потребител за данните с имена на локации". Ñ167.
Ако [GPS Setting] е настроено на [ON], GPS функцията работи, дори когато апаратът е изключен.
Електромагнитните вълни от апарата може да смущават различни уреди и прибори. Когато изключвате апарата в самолет, болница и други забранени места, настройте [GPS Setting] на [OFF] или [ ], и след това изключете апарата. (Ñ84)
Когато [GPS Setting] е настроено на [ON], апаратът консумира енергия от батерията,
дори когато е изключен.
Информация за мястото на записа
Наименованията на локациите и забележителностите (сгради и др.) са актуални към
декември 2010. Те не се обновяват.
В зависимост от областта или страната, информацията за локациите може да е
ограничена или недостъпна.
Позициониране
Позиционирането отнема повече време на места, където трудно се приемат сигнали
от GPS сателитите. (Ñ83)
Дори приемането на GPS сигналите да е добро, позиционирането отнема поне 2 до
3 минути в следните случаи: когато се осъществява за пръв път; когато се осъщест­вява, след като апаратът е бил изключен при [GPS Setting], настроено на [ ], и след това е включен, или когато [GPS Setting] е било настроено на [OFF].
Тъй като разположението на GPS сателитите се променя непрекъснато, в зависимост
от областта или страната, позиционирането може да не е прецизно или да е затруднено или невъзможно в определени случаи.
При използване в други страни
GPS може да не функционира в Китай и в съседните с Китай райони. (актуално към
декември 2010)
Възможно е в някои страни да е забранено използването на GPS технологията. Тъй като
този апарат има GPS функция, моля, преди да пътувате в други страни, проверете в посолствата им или в туристическата си агенция дали използването на GPS е позволено.
За компаса, висотомера, дълбокомера и барометъра
Информацията, отчитана от този апарат, е само ориентировъчна. Не я използвайте
за технически и други подобни цели.
При скално катерене, алпинизъм, туризъм, гмуркане под вода и други подобни,
използвайте индикациите на този апарат (ориентация, надморска височина, дълбочина, атмосферно налягане) само като ориентировъчна информация. Винаги носете със себе си карта и съответните измервателни прибори.
- 7 -
Преди употреба
(Важно) За водоустойчивостта, прахоустойчи­востта и удароустойчивостта на апарата
Водоустойчивост и прахоустойчивост
Този апарат е водоустойчив и прахоустойчив, в съответствие с нормативите “IPX8” и “IP6X”. Ако се спазват стриктно правилата за употреба и поддръжка, описани в тази инструкция, апаратът може да се ползва под вода на дълбочина до 12 метра в продължение на не повече от 60 минути. (1)
Удароустойчивост
Този апарат отговаря и на “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Апаратът е преминал тест за падане от височина 2 m върху шперплат с дебелина 3 cm. В повечето случаи този апарат няма да се повреди, ако падне от височина, не по-голяма от 2 метра. (2)
Tова не е гаранция, че апаратът няма да се повреди или че няма да се наруши водоустойчивостта му при всякакви условия.
1 Tова означава, че апаратът може да се използва под вода на определена дълбочина
и определено време по начин, определен от Panasonic.
2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” е тестов стандарт на Министерство на отбраната
на САЩ, указващ извършването на тест за падане от височина 122 cm при 26 ориентации (8 ъгъла, 12 ръба, 6 лицеви страни) на 5 комплекта устройства, падащи при 26-те ориентации. (Ако се получи повреда при теста на едно от устройствата, се тества нов комплект от 5 устройства). Panasonic тества по начин, базиран на метода “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”, описан по-горе, с промяна на височината на падане от 122 cm на 200 cm. Апаратът е преминал тест на падане върху шперплат с дебелина 3 cm. (Не са взети под внимание външните поражения, като обелване на боята или деформации).
Използване на фотоапарата
Водоустойчивостта не е гарантирана, ако апаратът е бил подложен на удар или падане. Ако апаратът е бил подложен на удар или падане, той трябва да бъде проверен (срещу заплащане) в специализиран сервиз на Panasonic, където трябва да бъде проверена водоустойчивоста му.
Ако върху апарата попадне сапун, препарат, плажно масло, гореща вода, химикали
и др., избършете го незабавно.
Водоустойчивостта на апарата е само за морска или сладка вода.
Повредите, причинени от неправилна употреба или злополука, не се покриват от
гаранцията.
Вътрешността на апарата не е водоустойчива. Пропускане на вода ще причини повреда.
Предоставените принадлежности не са водоустойчиви (освен ремъка).
Картата и батерията не са водоустойчиви. Не ги хващайте с мокри ръце. Не поставяйте
мокра карта или батерия в апарата.
Не оставяйте апарата за дълго време на места, където температурата е много ниска
или много висока [над 40 C (104 °F)], в затворен и огрян от слънцето автомобил, близо до източници на топлина (печки, котлони и др.), на брега и т.н. Водоустойчивостта му може да се наруши.
- 8 -
Преди употреба
За демо-екрана [Precautions] (предупреждения)
[Precautions] се изобразява при първоначалното включване на апарата след покупката, при напълно затворен страничен капак.
Моля, проверете предварително, за да запазите водоустойчивостта.
1 Изберете [Yes] с и натиснете [MENU/SET].
Ако изберете [No], автоматично ще се активира екранът за настройка на часовника.
2 Ñ / превключвайте изображенията.
: Към предишния екран: Към следващия екран
Можете да прекратите показването, като натиснете [MENU/SET].
Ако изключите апарата или натиснете [MENU/SET] за край на операцията,
[Precautions] ще се изобразява при всяко включване на апарата.
3 След последния екран (12/12), натиснете [MENU/SET] за край.
Ако [MENU/SET] е натиснато след последния екран (12/12), [Precautions] няма да се изобрази при следващото включване на апарата.
Това може да се разгледа и чрез [Precautions] в [SETUP] менюто (Ñ46).
- 9 -
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
Преди употреба
Проверете преди да използвате апарата под вода
Не отваряйте страничния капак на прашни или песъчливи места, близо до вода - море, езеро, река и др., или с мокри или влажни ръце.
1
Уверете се, че няма чужди тела (косми, пясък, прах и др.) под страничния капак.
Ако чужди тела (като косми, влакна, пясък, прах и др.) са попаднали под страничния капак, може да влезе вода и да повреди апарата.
Избършете течностите и капчиците вода от апарата със суха мека кърпа.
Ако вътре в апарата попадне течност, тя ще предизвика повреда.
Отстранете чуждите тела с предоставената четка.
Бъдете особено внимателни, когато отстранявате малки и мокри частици. Те може
да полепнат по ъглите и уплътненията.
Използвайте късата (по-твърдата) четка за отстраняване на по-големи и тежки
материали, мокър пясък и др.
Четка (предоставена)Страничен капак
2 Проверете за наличие на пукнатини, деформации и др. в уплатненията на
страничния капак.
Водоустойчивостта и свойствата на уплътненията може да се променят след около
една година. За да не се повреди апаратът, уплътненията трябва да се сменят всяка година. За целта се обърнете към специализиран сервиз на Panasonic.
3 Затворете добре страничния капак.
Плъзнете ключа [LOCK], така че да не се вижда червената зона.
За да предотвратите пропускане на вода, уверете се, че няма чужди тела
(косми, пясък, прах и др.), притиснати под капака.
: Червена зона
: Êëþ÷ [LOCK] (ñèâà çîíà)
: Отключено положение
: Заключено положение
- 10 -
Преди употреба
Използване на апарата под вода
Използвайте апарата под вода на дълбочина до 12 метра и температура на водата от 0 C äo 40 C. Не използвайте апарата при водолазни гмуркания (скуба дайвинг).
Не използвайте апарата под вода на дълбочина повече от 12 метра.
Не използвайте апарата в гореща вода с температура над 40 C (104 °F).
Не използвайте апарата под вода повече от 60 минути без прекъсване.
Не отваряйте и не затваряйте страничния капак.
Не удряйте апарата под водата (Водоустойчивостта на апарата може да се наруши и
в него да попадне вода).
Не скачайте във водата, докато държите апарата. Не използвайте апарата на места,
където водата пръска силно, като водопади, бързеи и др. (може да се получи силно налягане, което да повреди апарата).
Aпаратът потъва във водата. Внимавайте да не го изпуснете. Увийте ремъка около
ръката си или да вземете други подобни мерки.
Грижи за апарата след използване под вода
Не отваряйте страничния капак, без да сте почистили апарата чрез изплакване в чиста вода и без да сте го подсушили напълно. След използване на апарата, го почистете добре.
Внимателно почистете всички капки вода, песъчинки, прах и сол от ръцете, тялото и
косата си, преди да почистите апарата.
Препоръчваме ви да почиствате апарата в закрито помещение, където върху него не
могат да попаднат пръски вода, прах, пясък и др.
Не оставяйте апарата необгрижен повече от 60 минути след използване под вода.
Наличието на чужди тела или сол може да доведе до повреда, деформации,
обезцветяване, пропускане на вода, поява на лоша миризма, корозия, нарушаване на водоустойчивостта и др.
1 При затворен страничен капак, изплакнете
апарата в чиста вода.
След като сте използвали апарата под вода, го потопете за около 10 минути в плитък съд с чиста сладка вода.
Ако бутонът за зумиране или бутонът за
включване/изключване не се местят плавно, в тях може да са попаднали чужди тела. Измийте ги, като разклатите апарата внимателно в чиста сладка вода. Уверете се, че бутоните се местят плавно. Иначе апаратът
може да се повреди.
Апаратът има конструкция за отводняване. За-
това, когато го потопите, от дренажните отвори може да излязат мехурчета. Това е нормално.
- 11 -
Преди употреба
2 Хванете апарата обратно (с долната част
нагоре) го разклатете няколко пъти.
След като сте използвали апарата на
морския бряг или под вода, при говорителя може да остане вода, която да заглуши или изкриви възпроизвеждания звук.
За да не изпуснете апарата, хванете здраво
ремъка или го увийте около китката си.
3 Избършете капките вода от апарата със
суха мека кърпа и го оставете да изсъхне напълно на проветриво сенчесто място.
Оставете апарата върху суха кърпа, за
да изсъхне. Този апарат е с конструкция, позволяваща отводняване, например от пролуките на бутоните и др.
Не сушете апарата с топъл въздух от
сешоар и други подобни. Това ще влоши водоустойчивостта на апарата.
Не използвайте препарати и химикали, като
бензин, спирт, разредител, сапун и др.
4 Уверете се, че няма останала вода, отворете страничния капак и избършете
със суха мека кърпа или с четката, ако има влага или пясък под капака.
Капки вода могат да попаднат върху батерията или картата, ако страничният капак
се отвори, когато не е подсушен. Вода може да попадне и в пролуките около гнездото на батерията/картата и терминалите. Избършете я внимателно със суха мека кърпа.
Не отваряйте или не затваряйте страничния капак, ако върху апарата има капки вода.
Капките може да попаднат вътре в апарата и да причинят кондензация или повреда.
- 12 -
Преди употреба
Стандартни принадлежности
Преди да използвате фотоапарата, проверете наличието на принадлежностите.
Предоставените принадлежности не са водоустойчиви (освен ремъка).
Пазете четката на места, недостъпни за деца, за да не я погълнат.
Наличието на определени принадлежности и формата им зависи от държавата, където
са закупени (или където е закупен апаратът). За подробности за принадлежностите, вижте Инструкция за употреба - основни функции.
• Батерийният пакет е наречен батерия в текста на тази инструкция.
• Зарядното устройство за батерията е наречено зарядно устройство èëè зарядно òóê.
SD Memory Card, SDHC Memory Card и SDXC Memory Card картите са наречени карта в тази инструкция.
Kартата се предлага като опция.
Koгато не използвате картата, можете да записвате снимки върху вградената памет.
Ако изгубите някоя от стандартните принадлежности, моля, обърнете се към дилъра си
или към специализиран сервиз.
- 13 -
Преди употреба
Наименования на компонентите
1 Светкавица (Ñ58) 2 Индикатор на таймера за
самозаснемане (Ñ62)/Лампа за подпомагане на автофокуса (Ñ108)/LED лампа (Ñ114)
3 Обектив (Ñ6, 178)
4 LCD монитор (Ñ54, 157) 5 Говорител (Ñ47) 6 Бутон за зумиране (Ñ55) 7 Бутон за възпроизвеждане (Ñ34) 8 Бутон [MODE] (Ñ29) 9 Бутон [MENU/SET] (Ñ44) 10 Бутон [Q.MENU] (Ñ45)/Изтриване (Ñ42)/Отказ 11 Бутон [DISP.] (Ñ54)
456
21 3
12
12 Бутони за посоки
: /Компенсация на експозицията (Ñ63)
Auto Bracket (Ñ64)
: /Макро режим (Ñ61)
AF проследяване (Ñ104)
: /Таймер за самозаснемане (Ñ62) : /Настройки на светкавицата (Ñ58)
В тази инструкция, работата с бутоните за посоки е означена по показания по-долу примерен начин с ///. напр.: Когато натиснете бутона (äîëó)
MENU
/SET
11
7 8 9
10
MENU
/SET
èëè Натиснете
- 14 -
13
14
15
16
18
17
19
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
20
21
ロヰヤレ
23 24
22
25
Преди употреба
13 Бутон за запис на видео (Ñ36) 14 Бутон за снимане (Ñ30, 39) 15 Бутон за включване/изключване (Ñ27) 16 GPS антена (Ñ83) 17 Mикрофон 18 Индикатор за състоянието на GPS
19 Гнездо за статив
20 [HDMI] изход (Ñ140, 142) 21 [A
V OUT/DIGITAL] изход (Ñ139, 147, 150, 153)
22 Отвор за закрепване на ремъка (Ñ16)
Препоръчваме ви да поставите ремъка, за да не изпуснете апарата.
23 Палче за отваряне (Ñ21) 24 Êëþ÷ [LOCK] (Ñ10, 21)
25 Страничен капак (Ñ10, 21)
Когато използвате AC адаптор, моля уверете се, че използвате съответните DC съединител (опция) и AC адаптор (опция) Panasonic. За свързването, вижте Ñ23.
- 15 -
Преди употреба
Поставяне на ремъка за ръка
Прокарайте ремъка през отвора на апарата (вижте илюстрацията).
Ако ремъкът е хлабав, може да попречи на отва-
рянето и затварянето на капака на терминалите, в резултат на което може да се наруши водо­устойчивостта на апарата. Проверявайте го.
Вкарайте ръката си (вижте илюстрацията) и регулирайте дълкжината на ремъка.
Забележки
Закрепете правилно ремъка, като следвате горната инструкция.
Ако изпуснете апарата във водата, той ще потъне. Затова го използвайте, особено
под вода, с увит около китката ви ремък.
Не дърпайте силно ремъка, не въртете апарата около него и т.н.
- 16 -
Подготовка
Preparation
Зареждане на батерията
За батериите, които може да използвате с този апарат
На някои пазари се предлагат фалшиви батерии, които много приличат на оригиналните батерии Panasonic. Много от тези батерии нямат необходимата вътрешна защита и не отговарят на стандартите за безопасност. Възможно е използването на такава батерия да причини пожар или експлозия. Моля, обърнете внимание, че Panasonic не носи отговорност за наранявания и щети, предизвикани от използване на батерии, които не са оригинални. Препоръчваме ви да използвате само оригинални батерии Panasonic, за да избегнете евентуални инциденти.
Използвайте само батерията и зарядното устройство от комплекта на апарата.
Зареждане
Апаратът се продава с незаредена батерия. Заредете батерията, преди употреба.
Зареждайте батерията в закрито помещение. Не я зареждайте навън, на открито.
Поставете батерията върху зарядното устройство по показания начин, като спазвате ориентацията.
Свържете зарядното устройство към контакта.
• След като зареждането приключи, изключете захранващия кабел от контакта и извадете батерията.
за директно включване
90
за стандартен контакт
- 17 -
За индиктора [CHARGE]
Подготовка
Индикаторът [CHARGE] светва:
Индикаторът [CHARGE]
светва и зареждането започва.
Индикаторът [CHARGE] изгасва:
Когато индикаторът [CHARGE]
изгасне, зареждането е приключило
безпроблемно.
Ако индикаторът [CHARGE] мига:
Температурата на батерията е много висока или много ниска. Моля, зареждайте
батерията при температура от 10 C äî 30 C.
Клемите на батерията или зарядното устройство са замърсени. Почистете ги със
суха кърпа.
Време на зареждане
Време на зареждане Прибл. 130 мин.
• Посочените времена са за зареждане на напълно изтощена батерия. Времето на зареждане зависи от начина на използване на батерията и от околните условия. Ако околната температура е ниска или ако батерията не е била използвана дълго време, зареждането може да продължи по-дълго.
Забележки
• Не оставяйте метални предмети, като кламери и др., в областта около куплунга
или щепсела на захранващия кабел. Те може да причинят късо съединение, пожар, токов удар или изгаряне.
• При употреба или зареждане, батерията се загрява. Фотоапаратът също се загрява по време на работа. Това е нормално и не е признак за повреда.
• Батерията може да се зарежда дори и когато не е напълно изтощена. Не се препо­ръчва обаче да се зарежда често, когато е заредена. Това ще скъси живота й, както
и ще понижи екслоатационните й качества.
- 18 -
Подготовка
Приблизително време на работа и брой записвани снимки
Индикатор за батерията
Индикаторът за батерията се изобразява на LCD монитора:
Индикаторът за батерията става червен и започва да мига, когато батерията се изтощи.
Заредете батерията или я сменете с друга, заредена батерия.
Запис на статични снимки
Брой на записваните
снимки
Време на запис
Условия на записа, според CIPA стандарта
CIPA е абревиатура на [Camera & Imaging Products Association].
Tемпература: 23 C / Влажност: 50%, когато LCD мониторът е включен.
Използване на SD Memory Card карта Panasonic (32 MB).
Използване на предоставената батерия.
• Старт на записа 30 секунди след включване на апарата. (При оптичен стабилизатор на образа, настроен на режим [ON].)
Запис на всеки 30 секунди, с пълна мощност на светкавицата при всяка втора снимка.
Промяна на степента на зумирането от Tele дo Wide или обратно при всяка снимка.
Изключване на апарата след всеки 10 снимки и оставяне на апарата, докато
температурата на батерията спадне.
GPS функция изключена.
Броят на записваните снимки се променя, в зависимост от интервала между отделните снимки. Ако интервалът между отделните снимки се увеличи, броят на записваните снимки намалява. [напр. При запис на всеки 2 минути, броят им намалява до около една четвърт от посочените по-горе (които са при запис на всеки 30 секунди)].
Прибл. 310 снимки
Прибл. 155 мин.
Според CIPA стандарта в Нормален
режим на снимане
- 19 -
Подготовка
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане Прибл. 300 мин.
Забележки
Броят на записваните снимки и времето на възпроизвеждане зависят от работни­те условия и условията на зареждане и съхраняване на батерията.
В следните примерни случаи, времето на работа на батерията и броят на записваните снимки намаляват: – При ниска температура, например на ски-курорт.
Времето на работа на батерията значително се скъсява при ниска температура.
Имайте го предвид, когато снимате на студено (напр. когато карате ски и др.).
Пригответе резервна батерия. Също така, при ниска температура е възможно качеството на изображението на LCD монитора да се влоши, да се появят остатъчни образи и др.
– При използване на GPS функцията. – При използване на [LCD Mode]. – При често използване на светкавицата и/или зумиране.
• Ако батерията се изтощава много бързо, след като е била напълно заредена, животът й е изтекъл. Купете нова батерия.
- 20 -
Подготовка
Поставяне и изваждане на картата (опция) / батерията
Уверете се, че апаратът е изключен.
Уверете се, че няма чужди тела. (Ñ10)
Препоръчваме ви да използвате карта Panasonic.
:Плъзнете ключа [LOCK] , çà
да освободите заключването.
:Плъзнете палчето за отваряне
и отворете страничния капак.
Използвайте оригинална батерия Panasonic.
Правилната работа на апарата с други батерии
не е гарантирана.
ロヰヤレ
Батерия: поставете я, докато се заключи от палчето , като спазвате
показаната посока. Дръпнете палчето по посока
на стрелката, за да извадите батерията.
Карта: вкарайте картата докрай, докато кликне и се застопори. Натиснете картата и след това я издърпайте навън, за да я извадите.
: Не докосвайте контактните пластини на картата.
Затворете страничния капак, докато щракне, и заключете ключа [LOCK], като го плъзнете към [].
Уверете се, че червената зона на палчето за отваряне не се вижда.
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
ロヰヤレ
- 21 -
Подготовка
Забележки
Извадете батерията след употреба.
Батерията се изтощава, ако бъде оставена дълго време без да се зарежда.
Преди да извадите картата или батерията, изключете апарата и изчакайте дисплеят
“LUMIX” да угасне. (В противен случай апаратът може да не работи нормално, картата може да се повреди или заснетите снимки да бъдат изгубени.)
Относно предупредителното съобщение за пропускане на вода
За да се осигури водоустойчивостта на апарата, в следните случаи се изписва съобщение за проверка за чужди тела или действия по поддръжката на апарата, заедно с възпроизвеждане на предупредителен звуков сигнал: (Ñ173)
При включване на апарата след отваряне на страничния капак и смяна на картата.
При включване на апарата след отваряне на страничния капак и смяна на батерията.
Забележки
Затворете добре страничния капак, като внимавате под него да не попаднат чужди тела.
Ако са попаднали чужди тела, отстранете ги внимателно с предоставената четка.
За да изключите предупредителното съобщение, може да натиснете произволен бутон.
- 22 -
Подготовка
Използване на AC aдаптор (опция) и DC съединител (oпция) вместо батерия
AC aдапторът (oпция) може да се ползва само със съответния DC съединител (опция) Panasonic. Той не може да се ползва самостоятелно.
Oтворете страничния капак .
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
Вкарайте DC съединителя, като проверите посоката.Включете AC aдаптора в контакта.Cвържете AC aдаптора към [DC IN] входа
на DC съединителя.
Ползвайте само предназначените за този апарат AC
aдаптор и DC съединител. В противен случай може да предизвикате повреда.
Забележки
Винаги ползвайте оригинален АС адаптор Panasonic (oпция).
Когато ползвате AC адаптор, ползвайте захранващия кабел, предоставен с адаптора.
Страничният капак не може да се затвори при свързан AC адаптор.
Някои стативи не могат да бъдат монтирани, когато DC съединителят е поставен.
Не прилагайте усилие върху страничния капак, например с теглото на кабела
или с ръката си, когато е свързан AC aдаптор. Това може да доведе до повреда.
DC съединителят може да се откачи от апарата, ако дръпнете кабела при
свързване на AC адаптора. Бъдете внимателни.
Моля, прочетете инструкцията за употреба на AC aдаптора и DC съединителя.
При свързан AC aдаптор, апаратът не е водоустойчив.
- 23 -
Подготовка
За вградената памет / картата
Следните операции могат да се извършват с този апарат:
Когато не е поставена карта, апаратът записва върху
вградената памет и възпроизвежда от нея. Когато е поставена карта, апаратът записва върху картата
и възпроизвежда от нея.
При използване на вградената памет:
ð
k
При използване на картата
(индикатор за достъп
Индикаторът за достъп свети в червено по време на запис върху вградената памет или
върху картата.
• Можете да копирате снимките от вградената памет на картата. (Ñ138)
• Капацитет на вградената памет: Прибл. 19 MB
• Времето за достъп до вградената памет е по-дълго от това за достъп до картата.
Следните типове карти, отговарящи на SD видео стандарта, могат да се използват от този апарат (В тази инструкция за употреба те се наричат карта.):
Карти, използвани от
този апарат
SD Memory Card (8 MB äî 2GB)
SDHC Memory Card (4 GB äî 32 GB)
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
SD Speed Class е клас за скорост на непрекъснат запис върху картата. Проверете
означението върху картата или опаковката й.
íàïð.:
)
Вградена памет
Карта
Забележки
Използвайте карти с SD Speed Class - “Class 4” или или по-висок при запис на видео в [AVCHD] формат. Също така, използвайте карти SD Speed Class ­“Class 6” или по-висок при запис на видео в [Motion JPEG] формат.
• SDHC картите могат да се използват само от уреди, под­държащи SDHC Memory Card или SDXC Memory Card.
• SDXC Memory Card картите могат да се използват само от уреди, поддържащи SDXC Memory Card.
• Проверете за PC и друго оборудване, съвместимо с SDXC Memory Card формата, на:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Само карти с посочения капацитет могат да се ползват.
Актуална информация за картите може да намерите на следния уебсайт:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tози сайт е само на английски език.)
- 24 -
Подготовка
Забележки
Не изключвайте апарата, не изваждайте батерията или картата и не изключвайте
АС адаптора (oпция), когато индикаторът за достъп свети [при запис, четене, изтриване или форматиране на картата или вградената памет]. Също така, пазете апарата от удари или вибрации. Картата, паметта или апаратът може да се повредят, а записаните данни да се изтрият или повредят.
Ако операция не се изпълни поради вибрации, удар или статично електричество повторете операцията.
Картата има ключ
на позиция [LOCK], не можете да записвате върху картата, да изтривате записи
от нея и да я форматирате. Преместете го, за да станат достъпни тези функции).
• Имайте предвид, че данните от картата/паметта могат да бъдат изтрити от статично електричество, електромагнитни вълни и др., затова ви пре­поръчваме да ги копирате на PC или диск, или други подобни.
• Ако картата е форматирана с РС или друго устройство, форматирайте я
с фотоапарата, преди да я използвате (Ñ53).
• Пазете картите за памет на недостъпни за деца места, за да не ги погълнат.
, който забранява запис и форматиране на картата. (Когато е
- 25 -
Подготовка
Приблизителен брой записвани снимки и време за запис
Показване на броя на снимките, които може да запишете и оставащото
време за запис
Можете да проверите броя на снимките, които може да запишете и оставащото време
за запис, като натиснете [DISP.] няколко пъти. (Ñ54)
Брой на записваните снимкитеОставащо време за запис
Брой на записваните снимки
[+99999] се изписва, ако остават повече от 100 000 снимки.
Aspect ratio (Екранен формат) [X], Quality (Качество) [A]
Размер
12M 3 380 760 3120
5M(EZ) 5 650 1300 5300
0.3M(EZ) 100 10050 19940 81340
Вградена памет
(Прибл. 19 MB)
Оставащо време за запис (при запис на видео)
[AVCHD]
Качество на
видеозаписа
GFS 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 00 min FSH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 00 min
GS 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 00 min SH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 00 min
Вградена памет
(Прибл. 19 MB)
[Motion JPEG]
Качество на
видеозаписа
HD 8 min 10 s 16 min 20 s 1 h 7 min
VGA 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
QVGA 35s 1h 2min 2h 4min 8h 28min
Броят на снимките и времето за запис са приблизителни (те зависят от условията на
записа и от типа на използваната карта).
Броят на снимките и времето за запис варират, в зависимост от заснеманите
обекти
Броят на записваните снимки и оставащото време за запис върху картата намаляват
при използване на [Upload Set].
Може да записвате видео с продължителност до 29 минути и 59 секунди. Също така,
[Motion JPEG] видеото не може да надвишава 2 GB. (Например: [8m10s] при [HD]) Оставащото време за запис се изписва на екрана.
Вградена памет
(Прибл. 19 MB)
2GB 4GB 16 GB
2GB 4GB 16 GB
2GB 4GB 16 GB
- 26 -
Подготовка
Настройване на датата и часа
Часовникът не е настроен при покупката на апарата.
Натиснете бутона [OFF/ON].
Ако не се появи екран за избор на език,
преминете към стъпка
Натиснете [MENU/SET].
Ñ / изберете желания език и натиснете [MENU/SET].
[Precautions] се изобразява. Направете внимателно необходимите проверки за
водоустойчивостта. [Please set the clock] се изобразява, ако изберете [No] преди началото или натиснете [MENU/SET] след последния екран (12/12). За подробности относно демо-екрана [Precautions], вижте Ñ9.
Натиснете [MENU/SET].
Ñ / изберете позицията (година, месец, ден, час, минути, начин на показ­ване и формат) и с / я настройте.
Местно времеВреме в дестинацията на пътуването
За отмяна (за изход без настройка), натиснете
[].
4.
- 27 -
Подготовка
Натиснете [MENU/SET], за да зададете настройката.
Ще се изобрази екран за автоматично настройване на часовника.
Изберете [Yes], ако искате часът да се коригира автоматично от GPS функцията и натиснете [MENU/SET].
[GPS Setting] (Ñ84) се настройва на [ON] (включено) и часът ще се коригира
автоматично от GPS функцията.
Натиснете [MENU/SET] при появата на съобщение.
Ñ / изберете домашния си регион и натиснете [MENU/SET].
Текущо време Часова разлика от GMT (Greenwich Mean Time)
Сверяване на часовника
Изберете [Clock Set] от менюто [Rec] или [Setup] и натиснете [MENU/SET]. (Ñ44)
Изпълнете стъпки 5 è 6, за да настроите часовника.
Когато напълно заредена батерия е поставена във фотоапарата за поне 24 часа,
настройката на часовника се запазва до 3 месеца, след като батерията бъде извадена.
Забележки
Ако не настроите часовника, датата няма да се отпечатва при принтиране на снимките,
дори принтерът да предлага такава възможност. Също така, ако не настроите часовника,
датата няма да се отпечатва с [Date Stamp] (Ñ110) èëè [Text Stamp] (Ñ127).
Ако часовникът е настроен, датата може да се отпечатва, дори и в момента да не е
изобразена на дисплея.
Ако [GPS Setting] е настроено на [ON], GPS функцията работи, дори когато апаратът
е изключен. Електромагнитните вълни от апарата може да смущават различни уреди и прибори. Когато изключвате апарата в самолет, болница и други забранени места, настройте [GPS Setting] на [OFF] или [ ], и след това изключете апарата.
- 28 -
Основни функции
Basic
Избиране на режим на запис [Rec]
Натиснете [MODE].
Ñ /// изберете желания режим.
Натиснете [MENU/SET].
Списък на [Rec] режимите на запис
! Нормален режим на снимане (Ñ30)
Снимане със зададени от вас настройки.
¦
Интелигентен автоматичен режим (Ñ39)
Апаратът автоматично избираа необходимите настройки при снимането.
Режим Спорт (Ñ65)
Използвайте този режим за снимане на спортни събития и др.
Режим Сняг (Ñ65)
Този режим позволява да правите качествени снимки на ски-курорти, заснежени планини и др.
Режим Бряг и Шнорхелинг (Ñ66)
Този режим е подходящ за подводни снимки и за снимане на брега.
Подводен режим (Ñ68)
Този режим е подходящ за подводни снимки на дълбочина над 12 метра при използване на подводен калъф (DMW-MCFT3; опция)
Û
Режим на сцената (Ñ69)
Снимане с настройки, подходящи за заснеманата сцена.
3D режим (Ñ77)
Заснемане на 3D снимки.
Забележки
Когато превключите от режим [Playback] (възпроизвеждане) на режим [Rec] (запис),
се активира предишният избран [Rec] режим на запис.
- 29 -
Основни функции
[Rec] режим: ·
Снимане с предпочитани от вас настройки
[Нормален режим на снимане (Normal Picture)]
Апаратът автоматично задава скоростта на затвора и апертурата в зависимост от яркостта на обекта. Снимате с по-голяма свобода, като променяте различни настройки на [Rec] менюто.
Натиснете [MODE].
Ñ /// изберете [Normal Picture], и натиснете [MENU/SET].
Насочете AF зоната към обекта, върху който искате да фокусирате.
Натиснете бутона за снимане наполовина
за да фокусирате
ISO чувствителностАпертураСкорост на затвора
Индикаторът за фокуса  (зелен) светва,
когато апаратът фокусира върху обекта.
Апертурата и скоростта на затвора стават черве-
ни, ако не може да се постигне правилна експо­зиция (освен при използване на светкавицата).
.
Натиснете бутона за снимане докрай, за да направите снимката.
- 30 -
 
Loading...
+ 156 hidden pages