Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Gedetailleerde instructies over de
werking van dit toestel staan in
“Gebruiksaanwijzing voor
geavanceerde kenmerken (PDF-formaat)” op de
bijgeleverde CD-ROM. Installeer deze op uw PC
om de handleiding te lezen.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3L26
H0211YS0
Page 2
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf
van deze Panasonic Digitale Fotocamera. Lees deze handleiding met aandacht
en bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Houdt u er
rekening mee dat de huidige bedieningselementen, de onderdelen, de
menu-opties enz. van uw Digitale Camera enigszins af kunnen wijken van de
illustraties die in deze Handleiding voor Gebruik opgenomen zijn.
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
• Het opnemen van reeds beschreven banden of schijven, of ander gepubliceerd
of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik,
kunnen een overtreding van het auteursrecht vormen. Zelfs voor privé-gebruik
kan het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
Informatie voor Uw Veiligheid
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand, elektrische shock of productschade te
verkleinen,
Laat geen water of andere vloeistoffen in het toestel druipen of
SD-geheugenkaart enz.) niet bloot aan regen, vocht, druipen of
spetteren.
• Plaats geen voorwerpen waar vloeistoffen inzitten, zoals vazen, op
accessoires.
• Alleen de aanbevolen accessoires gebruiken.
• Geen deksels verwijderen.
• Dit toestel niet zelf repareren. Raadpleeg de assistentieservice voor
gekwalificeerd servicepersoneel.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT
GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
∫ Markering productidentificatie
ProductLocatie
Digitale cameraOnderkant
BatterijopladerOnderkant
2
VQT3L26 (DUT)
Page 3
∫ Over het batterijenpakket
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de
fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de
fabrikant voorgeschreven wordt.
Niet verhitten of aan vlam blootstellen.
•
• De batterij(en) niet in een auto laten liggen, blootgesteld aan direct zonlicht
gedurende een lange tijd met deuren en ramen dicht.
Waarschuwing
Gevaar voor brand, explosie en vuur. Niet uit elkaar halen, verhitten boven
60 xC of verassen.
∫ Over de batterijoplader
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN
EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE
GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR
DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE
MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET
GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES,
GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET
APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
•
De batterijoplader is in de stand-bystand wanneer de
AC-stroomvoorzieningssnoer verbonden is. Het primaire circuit staat altijd
“onder stroom” zolang als het stroomsnoer verbonden is aan een elektrische
uitlaat.
(DUT) VQT3L26
3
Page 4
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Printplaat
Lithiumbatterij
Schroevendraaier
•
Geen andere AV-kabels gebruiken dan de meegeleverde kabel.
•
Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI microkabel (RP-CHEU15; optioneel).
Onderdeelnummers: RP-CHEU15 (1,5 m)
• Geen andere USB-kabels gebruiken dan de meegeleverde USB-kabel.
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
• Indien u dit toestel op of naast een televisie gebruikt, kunnen beeld en/of geluid
op dit toestel onderbroken worden door de straling van de elektromagnetische
golven.
• Gebruik dit toestel niet in de buurt van een mobiele telefoon. Hierdoor kan ruis
ontstaan met een nadelige invloed op beeld en/of geluid.
• Opgenomen gegevens kunnen beschadigd worden of beelden kunnen vervormd
worden, als gevolg van sterke magnetische velden die gecreëerd worden door
luidsprekers of zware motoren.
• De straling van elektromagnetische golven die door een microprocessor
gegenereerd wordt, kan een nadelige invloed hebben op dit toestel en storingen
van beeld en/of geluid veroorzaken.
• Als het toestel de invloed van magnetisch geladen apparatuur ondergaat en
vervolgens niet naar behoren werkt, dan dient u het uit te schakelen en de accu
te verwijderen, of de AC-adapter los te maken (DMW-AC5E; optioneel). Plaats
de accu vervolgens weer terug, of sluit de AC-adapter weer aan, en schakel het
toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van radiozenders of
hoogspanningsdraden.
• Opnemen in de buurt van radiozenders of hoogspanningsdraden kan nadelige
gevolgen hebben voor beeld en/of geluid.
4
VQT3L26 (DUT)
Page 5
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen
van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van
oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/
EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt
u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de
gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van
oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met
uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes
opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen,
neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u
wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met
uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over
de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een
chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Cd
(DUT) VQT3L26
5
Page 6
Inhoud
Informatie voor Uw Veiligheid ....................................................................... 2
Het is absoluut noodzakelijk om
stofbestendige en antischokprestatie van het toestel
u dit toestel onder water gebruikt, om verkeerd gebruik te voorkomen
waardoor water het toestel kan binnendringen.
“(Belangrijk) Over de waterbestendige/
” (P9) te lezen voordat
Standaard accessoires
Controleer of alle accessoires bijgeleverd zijn alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Productnummers zijn correct vanaf januari 2011. Deze kunnen onderhevig zijn
aan veranderingen.
1Batterijpakket
(Aangegeven als batterijpakket of batterij in de tekst)
De batterij opladen voor gebruik.
2Batterijoplader
(Aangegeven als batterijoplader of
oplader in de tekst)
3AC-Kabel
4USB-kabel
5AV-Kabel
6CD-ROM
• Software:
Gebruik om de software te
installeren op uw PC.
• Gebruiksaanwijzing
7Borsteltje
8Handriem
• De bijgeleverde accessoires zijn niet
waterbestendig (m.u.v. de riem).
•
Hou het borsteltje buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
• De SD-geheugenkaart, de
SDHC-geheugenkaart en de
SDXC-geheugenkaart worden
aangegeven als kaart in de tekst.
• De kaart is optioneel.
U kunt beelden maken of terugspelen
met het ingebouwde geheugen als u geen kaart gebruikt.
• Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum als u meegeleverde
accessoires verliest. (U kunt de accessoires apart aanschaffen.)
12
DMW-BCF10E
3
K2CQ29A00002
5
K1HY08YY0018
7
VFC4588
DE-A60A
4
K1HY08YY0017
6
VFF0788
8
VFC4393
(DUT) VQT3L26
7
Page 8
Wanneer de binnenkant van de lens
beslagen is (condensatie heeft)
Dit is geen storing of falen van de camera. Het zou
veroorzaakt kunnen worden door de omgeving
waarin de camera gebruikt wordt.
Wat te doen wanneer de binnenkant van de lens
beslagen is
• Zet de camera uit en open de zijklep op een plaats met
constante omgevingstemperatuur, uit de buurt van hoge
temperaturen, vocht, zand en stof. De beslagenheid zal
op natuurlijke wijze in 10 minuten tot 2 uur verdwijnen
met de zijklep open wanneer de temperatuur van de camera in de buurt komt
van de omgevingstemperatuur.
• Neem contact op met het Servicecentrum van Panasonic als de beslagenheid
niet verdwijnt.
Omstandigheden waarin de binnenkant van de lens beslagen kan raken
Condensatie kan zich voordoen en de binnenkant van de lens kan beslagen
raken wanneer de camera gebruikt wordt in ruimtes die een aanzienlijke
temperatuur- of hoge vochtigheidsverandering ondergaan, zoals de plaatsen die
hieronder genoemd worden:
• Als het toestel onder water gebruikt wordt onmiddellijk nadat het zich op
een warm strand enz. bevond.
• Als het toestel van een warme naar een koude plaats verplaatst wordt,
zoals in een skioord of op grote hoogte.
• Wanneer de zijklep geopend wordt in een omgeving met hoge vochtigheid.
8
VQT3L26 (DUT)
Page 9
(Belangrijk) Over de waterbestendige/
stofbestendige en antischokprestatie van
het toestel
Waterbestendige/Stofbestendige Prestatie
De waterdicht/stofvrij klassering van dit toestel komt overeen met de
klassen “IPX8” en “IP6X”. Op voorwaarde dat de richtlijnen voor
verzorging en onderhoud die in deze handleiding beschreven worden
strikt in acht genomen worden, kan dit toestel onder water werken, tot
een diepte van maximaal 12 m gedurende een tijd van maximaal
60 minuten(¢1)
Stootbestendige werking
Het toestel voldoet ook aan “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Het
toestel doorstond een valtest van een hoogte van 2 m op triplex met een
dikte van 3 cm. In de meeste gevallen zal dit toestel geen beschadigingen
ondergaan wanneer het van een hoogte van minder dan 2 m omlaag valt. (
Dit garandeert niet dat er niets stuk gaat of dat er geen storing optreedt en
ook geen waterbestendigheid onder alle omstandigheden.
¢1 Dit betekent dat het toestel onder water gebruikt kan worden voor een
specifieke tijd onder een gespecificeerde druk in overeenkomst met de
hanteringmethode die vastgesteld is door Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” is de standaard testmethode van het
Amerikaanse Ministerie van Defensie die de uitvoering van valtesten van een
hoogte van 122 cm regelt, in 26 richtingen (8 hoeken, 12 randen, 6 vlakken),
met gebruik van 5 toestellen waarvan één van de 5 toestellen steeds de
26 valtesten moet passeren. (Als een toestel de test niet goed doorstaat wordt
een nieuw toestel gebruikt, tot een totaal van 5 toestellen)
De testmethode van Panasonic is gebaseerd op bovenstaande “MIL-STD
810F Method 516.5-Shock”. De valhoogte werd echter van 122 cm in 200 cm
veranderd en de toestellen vielen op multiplex met een dikte van 3 cm. Deze
valtest werd doorstaan.
(Los van uiterlijke veranderingen zoals het verlies van lak of de vervorming
van het deel waarop het toestel viel.)
¢
2)
(DUT) VQT3L26
9
Page 10
∫ Hanteren van het toestel
•
De waterbestendigheid wordt niet gegarandeerd als het toestel blootgesteld
wordt aan een stoot omdat deze geraakt wordt of iemand het laat vallen, enz.
Als er een stoot om de camera komt, moet deze nagekeken worden (tegen
betaling) door een Servicecentrum van Panasonic om na te gaan dat de
waterbestendigheid nog steeds effectief is.
•
Wanneer het toestel bespad wordt met wasmiddel, zeep, warme bron, badmiddel,
zonnebrandolie, zonnebrandcrème, chemicaliën, enz., dit er onmiddellijk afwrijven.
•
Waterbestendige functie van het toestel geldt alleen voor zeewater en koel water.
• Storingen die door verkeerd gebruik van de klant veroorzaakt worden, dan wel
door verkeerd hanteren, zullen niet door de garantie gedekt worden.
• De binnenkant van dit toestel is niet waterbestendig. Waterlekken zullen voor
storing zorgen.
• De bijgeleverde accessoires zijn niet waterbestendig (m.u.v. de riem).
• Kaart en batterij zijn niet waterbestendig. Deze niet met natte handen
vastpakken. Tevens geen natte kaart of batterij in het toestel doen.
• Laat het toestel niet gedurende lange tijd op plaatsen waar de temperatuur zeer
laag is (skioord of op grote hoogte enz.) of zeer hoog is (boven 40 oC), in een
auto die in de felle zon staat, nabij een verwarming, op het strand, enz. De
waterbestendigheid zal kunnen afnemen.
∫ Over de [Voorzorgsmaatr.] demonstratieweergave
[Voorzorgsmaatr.] wordt weergegeven als de stroom voor de eerste keer na
•
aankoop ingeschakeld wordt, terwijl de zijklep volledig gesloten is.
• Verricht de controles van tevoren om de waterdichtheid te handhaven.
1 Druk op 2 om [Ja] te kiezen en vervolgens op [MENU/SET].
•
Het zal automatisch naar het beeldscherm van de klokinstelling springen
als [Nee] geselecteerd wordt voordat deze van start gaat.
2 Op 2/1 drukken om het beeld te kiezen.
2: Keer terug naar het vorige scherm
1: Bekijk het volgende scherm
•
Dit kan gedwongen beëindigd worden door op [MENU/SET] te drukken.
• Wanneer dit gedwongen beëindigd wordt tijdens het controleren door het
uitzetten of op [MENU/SET] te drukken, wordt [Voorzorgsmaatr.] afgebeeld
elke keer dat het toestel aangezet wordt.
3 Druk na het laatste scherm (12/12) op [MENU/SET] om te eindigen.
•
Wanneer [MENU/SET] ingedrukt wordt na het laatste scherm (12/12),
wordt [Voorzorgsmaatr.] niet afgebeeld vanaf de volgende keer dat het
toestel aangezet wordt.
• Dit kan ook bekeken worden vanaf [Voorzorgsmaatr.] in het [Set-up] menu.
10
VQT3L26 (DUT)
Page 11
Controleer voordat u het onder water gaat gebruiken
De zijklep niet openen of sluiten op plaatsten waar zand en stof zijn of als u natte handen
heeft. Als er zand of stof blijft plakken zou dit voor waterlekkage kunnen zorgen.
1
Controleer dat er geen vreemde deeltjes aan de binnenkant of de zijklep blijven plakken.
•
Als onbekende deeltjes zoals pluisjes, haar, zand, enz. op de omringende zone zitten,
kan binnen enkele seconden water naar binnen sijpelen en storingen veroorzaken.
• Wrijf het eraf met een droge zachte doek als er vloeistof op zit.
Het zou namelijk voor waterlekken en storing kunnen zorgen als er vloeistof op
de camera zit.
• Als onbekend materiaal van ongeacht welk type aanwezig is, verwijder dit dan
met het bijgesloten borsteltje.
• Pas heel goed op al het fijne zand, enz. te verwijderen dat aan de kanten en in
de hoeken van de rubberen afdichting zou kunnen zitten.
• Verwijder grote vreemde delen, zoals nat zand, enz., m.b.v. de kortere
(hardere) zijde van het borsteltje.
A Borsteltje (bijgeleverd)
B Zijklep
2
Controleer op barsten en vervorming van de rubberen afdichting op de zijklep.
•
De intacte staat van de rubberen pakkingen kan na ongeveer 1 jaar afnemen, door
gebruik en veroudering. Om permanente schade aan het toestel te voorkomen
moeten de pakkingen één keer per jaar worden vervangen. Neem contact op met
het servicecentrum van Panasonic voor de kosten en overige informatie.
3 Sluit de zijklep stevig.
•
Sluit de [LOCK]-schakelaar stevig totdat het rode gedeelte niet langer zichtbaar is.
•
Om te voorkomen dat water het toestel binnendringt, dient u ervoor te zorgen dat
onbekende deeltjes, als vloeistof, zand, haar of stof, enz., niet in het toestel terechtkomen.
C: Rood deel
D: [LOCK] schakelaar
(grijs deel)
E: Ontgrendelde stand
F
: Vergrendelde stand
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
(DUT) VQT3L26
11
Page 12
Het gebruik van het toestel onder water
• Gebruik de camera onder water op een diepte van max. 12 m met een
watertemperatuur die tussen 0 oC en 40 oC ligt.
• Gebruik niet voor diepzeeduiken (Aqualong).
• Gebruik de camera niet op een diepte van meer dan 12 m.
•
Het toestel niet in warm water van meer dan 40oC (in het bad of warme bron) gebruiken.
• Gebruik de camera niet langer dan 60 minuten onafgebroken onder water.
• Open of sluit de zijklep niet.
• Geen stoten bezorgen aan het toestel onder water. (Waterbestendige prestatie zou
niet behouden kunnen worden en er is kans op waterlek.)
• Niet in het water duiken terwijl u het toestel vasthoudt. Het toestel niet gebruiken op
een plek waar het water hard er tegenaan zal spatten, zoals een snelle stroom of
een waterval. (Er zou dan een sterke waterdruk op kunnen komen te staan en
vervolgens zou er zich storing voor kunnen doen.)
• Het toestel zal in het water zinken. Pas dus op het toestel niet te laten vallen en het
niet onder water te verliezen door de riem stevig om uw pols te houden of
soortgelijke maatregel te treffen.
Zorg voor het toestel na het gebruik ervan onder water
Open os sluit de zijklep niet totdat het zand en de stof verwijderd is door de
camera met water af te spoelen.
Zorg ervoor dat de camera schoongemaakt wordt na gebruik.
• Wrijf zorgvuldig eventuele waterdruppels, zand en zout van uw handen, lichaam,
haar, enz.
• Het wordt aangeraden de camera binnenshuis schoon te maken, plaatsen waar
water gesproeid of zand kan vallen voorkomend.
Laat het toestel niet langer dan 60 minuten zonder nazorg na het gebruik ervan
onder water.
• Door onbekende deeltjes of zout op het toestel te laten zitten, kan er zich schade,
ontkleuring, corrosie, ongebruikelijke geur of algehele verslechtering van de
waterbestendigheid veroorzaakt worden.
1 Spoel af met water terwijl de zijklep
gesloten is.
• Na het gebruik aan zee of onder water,
moet het toestel hooguit 10 minuten lang
in fris water gedompeld worden dat in een
ondiepe bak gedaan is.
• Als de zoomknop of de [OFF/ON]-knop
van de camera niet soepel beweegt, zou
dit veroorzaakt kunnen worden door eraan
vastklevende vreemde deeltjes. Als u de
camera in deze staat gebruikt, zou dit een storing zoals blokkering kunnen
veroorzaken. Spoel daarom alle eventuele vreemde deeltjes eraf door de
camera in fris water heen en weer te schudden.
• Er zouden bubbels uit het afvoergat kunnen komen wanneer u de camera in
water dompelt, maar dit is geen storing.
12
VQT3L26 (DUT)
Page 13
2 Laat het water afvoeren door de
camera ondersteboven te houden en
deze een paar keer licht heen en
weer te schudden.
• Na het gebruik van het toestel aan zee
of onder water, of na het te hebben
gewassen, zal op de luidsprekerzijde
van het toestel even water achterblijven
waardoor een lager geluid of
geluidvervorming kan ontstaan.
• Bevestig de riem stevig om te voorkomen dat het toestel valt.
3 Wrijf waterdruppels op de camera
eraf met een droge zachte doek en
laat de camera op een schaduwrijke
en goed geventileerde plak drogen.
• Droog de camera door deze op een
droge doek te zetten. Dit toestel bezit
een afvoersysteem, wat het water in
gaten in de camera [OFF/ON] knop en zoomknop enz. laat aflopen.
• Het toestel niet drogen met hete lucht uit een föhn o.i.d. De
waterbestendige prestatie zal verslechteren wegens vervorming.
• Gebruik geen chemicaliën zoals benzine, verdunner of alcohol,
reinigingsmiddelen, zeep of afwasmiddel.
4 Ga na dat er geen waterdruppels zijn en wrijf eventuele
waterdruppels of zand dat nog binnenin is blijven zitten eraf met
een zachte droge doek.
Er kunnen waterdruppels aan de kaart of de batterij gaan zitten wanneer de
•
zijklep geopend wordt zonder dat het toestel door en door gedroogd is.
Bovendien zou er zich water kunnen ophopen in het gat rond het kaart-/
batterijcompartiment of de aansluitingsconnector. Zorg ervoor al het water
eraf te wrijven met een zachte droge doek.
• De waterdruppels zouden in de camera kunnen druipen wanneer de zijklep
gesloten wordt als deze nog nat is, wat voor condensatie of storing kan
zorgen.
het toestel gebruikt, zodat het niet kan vallen.
23 Vrijgavehendeltje
24 [LOCK] schakelaar
25 Zijklep
•
Wanneer u een AC-adapter gebruikt, er voor
zorgen dat de DC-koppelaar van Panasonic
(DMW-DCC4; optioneel) en de AC-adapter
(DMW-AC5E; optioneel) gebruikt worden.
• Gebruik altijd een originele Panasonic
AC-adapter (DMW-AC5E; optioneel).
•
Wanneer u een AC-adapter gebruikt, de bij de
AC-adapter geleverde AC-Kabel gebruiken.
• Er wordt aangeraden een volledig geladen
batterij of een netadapter (DMW-AC5E;
optioneel) en een DC-koppelaar
(DMW-DCC4; optioneel) te gebruiken,
wanneer u bewegende beelden opneemt.
•
Als terwijl u bewegende beelden maakt
m.b.v. de AC-adapter en de stroom
onderbroken wordt wegens het uitvallen van
de stroom of als de AC-adapter losgekoppeld
wordt enz., zal het bewegende beeld dat
gemaakt worden, niet gemaakt worden.
22
23
24
19
ロヰヤレ
2
(DUT) VQT3L26
15
Page 16
Opladen van de Batterij
∫ Over batterijen die u kunt gebruiken met dit apparaat
De batterij die gebruikt kan worden met dit apparaat is DMW-BCF10E.
Het is opgemerkt dat er nep batterijpakketten die zeer op het echte
product lijken in omloop gebracht worden op bepaalde markten. Niet alle
batterijpakketten van dit soort zijn op gepaste wijze beschermd met
interne bescherming om te voldoen aan de eisen van geschikte
veiligheidstandaards. Er is een mogelijkheid dat deze batterijpakketten
tot brand of explosie kunnen leiden. U dient te weten dat wij niet
verantwoordelijk zijn voor eventuele ongelukken of storingen die als een
gevolg van het gebruik van een nep batterijpak gebeuren. Om er voor te
zorgen dat er veilige producten gebruikt worden, raden we het gebruik
aan van originele batterijpakketten van Panasonic.
• Gebruik hiervoor de oplader.
Opladen
• De batterij wordt niet opgeladen voor de verzending. Laad dus de batterij
eerst op.
• Laad de batterij op met de oplader.
Steek de batterij in de goede
richting.
Sluit de AC-kabel aan.
• Sluit de lader af van het stopcontact en
verwijder de batterij als het laden
geheel klaar is.
16
VQT3L26 (DUT)
Page 17
∫ Over het [CHARGE] lampje
Het [CHARGE] lampje wordt ingeschakeld:
Het [CHARGE] lampje A is tijdens het laden ingeschakeld.
Het [CHARGE] lampje gaat uit:
Het [CHARGE] lampje A zal uitgaan als het laden zonder problemen voltooid is.
• Als het [CHARGE] lampje knippert
– De batterijtemperatuur is te hoog of te laag. Er wordt aanbevolen om de
batterij opnieuw te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 oC en
30 oC.
– De polen op de lader of op de batterij zijn vuil. Veeg in dit geval het vuil met
een droge doek weg.
∫ Oplaadtijd
OplaadtijdOngeveer 130 min
Uitvoertijd en aantal te maken beelden bij benadering
Aantal beeldenOngeveer 310 opnamen
opnametijdOngeveer 155 min
Opnamevoorwaarden volgens CIPA-standaard
• CIPA is een afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Normale opnamefunctie
• Temperatuur: 23 oC/Vochtigheid: 50%RH wanneer de LCD-monitor aan staat.
• Met een Panasonic SD-geheugenkaart (32 MB).
• De geleverde batterij gebruiken.
• Opnemen begint 30 seconden nadat de fotocamera aangezet is.
(Als de optische beeldstabilisator ingesteld is op [ON].)
• Om de 30 seconden opnemen, met volle flits om het tweede beeld.
• Veranderen van de zoomvergroting, van Tele naar Wide of omgekeerd, bij
iedere opname.
• Het toestel om de 10 opnamen uitzetten. Het toestel niet gebruiken totdat de
batterijen afgekoeld zijn.
• De GPS-functie niet gebruiken.
TerugspeeltijdOngeveer 300 min
(DUT) VQT3L26
17
Page 18
Over het ingebouwde geheugen/de kaart
Ingebouwd geheugen
• U kunt uw beelden opslaan op een kaart.
• Geheugengrootte: Ongeveer 19 MB
• De toegangstijd voor het ingebouwde geheugen kan langer zijn dan de toegangstijd
voor een kaart.
Kaart
De volgende kaarten die overeenstemmen met de SD-videostandaard kunnen
gebruikt worden met dit toestel.
(Deze kaarten worden aangeduid als kaart in de tekst.)
Type kaart dat gebruikt
kan worden met dit toestel
• Gebruik een kaart met SD-Snelheidsklassen
SD-geheugenkaart
(8 MB tot 2 GB)
SDHC-geheugenkaart
(4 GB tot 32 GB)
SDXC-geheugenkaart
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-snelheidsklasse is de snelheidstandaard m.b.t. continu schrijven. Controleer
dit op het etiket op de kaart, enz.
b.v.:
“Class 4” of hoger wanneer u bewegende beelden
opneemt in [AVCHD]. Gebruik bovendien een kaart
met een SD-snelheidsklasse “Class 6” of hoger
wanneer u video’s opneemt in [Motion JPEG].
• De SDHC-geheugenkaart kan gebruikt worden met
uitrustingen die compatibel zijn met
SDHC-geheugenkaarten of SDXC-geheugenkaarten.
•
SDXC-geheugenkaarten kunnen alleen gebruikt worden met
uitrustingen die compatibel zijn met SDXC-geheugenkaarten.
• Controleer dat de PC en andere apparatuur compatibel
• Alleen de kaarten met de links vermelde capaciteit
kunnen gebruikt worden.
Opmerkingen
¢
met
• Gelieve deze informatie op de volgende website bevestigen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Deze site is alleen in het Engels.)
Aantekening
• Houd de geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze
de kaart inslikken.
18
VQT3L26 (DUT)
Page 19
Een kaart (optioneel) of batterij in het
toestel doen
• Controleer of het toestel uit staat.
• Ga na dat er geen vreemde deeltjes zijn.
• We raden een kaart van Panasonic aan.
1:Verschuif de [LOCK] schakelaar
B en ontgrendel de sluiting.
2:Verschuif de vrijgavehendel A en
open de zijklep.
• Altijd echte Panasonic batterijen
gebruiken (DMW-BCF10E).
•
Als u andere batterijen gebruikt, garanderen
wij de kwaliteit van dit product niet.
Batterij: Let op bij de richting van
plaatsing van de batterij en plaats
hem volledig naar binnen, tot u een
blokkeergeluid hoort. Controleer dan
of hendel
heeft. Trek hendel
van de pijl om de batterij uit te nemen.
Kaart: Duw er net zolang tegen tot u
een “klik” hoort en let op de richting waarin u de kaart
plaatst. Om de kaart uit te nemen, op de kaart duwen tot
deze “klikt” en de kaart vervolgens rechtop uitnemen.
D: De verbindingsuiteinden van de kaart niet aanraken.
Sluit de zijklep tot het vast klikt en
sluit de [LOCK] schakelaar door
deze naar [1] te schuiven.
• Ga na dat het rode gedeelte op het
vrijgavehendeltje niet afgebeeld wordt.
C
de batterij vergrendeld
C
in de richting
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
ロヰヤレ
(DUT) VQT3L26
19
Page 20
De datum en de tijd instellen (Klokinstelling)
• De klok is niet ingesteld wanneer het toestel vervoerd wordt.
Druk op de [OFF/ON] knop.
Op [MENU/SET] drukken.
Druk op 3/4 om de taal te selecteren en druk op [MENU/SET].
• [Voorzorgsmaatr.] wordt afgebeeld. Zorg ervoor dat u dit controleert
zodat u de waterbestendige prestatie kunt behouden. [Aub klok instellen]
wordt afgebeeld door [Nee] te selecteren voordat het start of door op
[MENU/SET] te drukken nadat u het laatste scherm (12/12) bezichtigd
heeft.
Voor details over de [Voorzorgsmaatr.] demo, raadpleeg P10.
Op [MENU/SET] drukken.
Op 2/1 drukken om de items
(jaar, maand, dag, uur, minuut,
displayvolgorde afbeelden of formaat
tijddisplay) te selecteren en dan op
3/4 drukken om in te stellen.
• De instelling van de klok kan gewist worden door op [] te drukken.
20
VQT3L26 (DUT)
Page 21
Op [MENU/SET] drukken om in te stellen.
• Een instellingscherm voor automatische klokcorrectie wordt afgebeeld.
Selecteer [Ja] om de klok automatisch te corrigeren en
druk vervolgens op [MENU/SET].
• [GPS-inst.] zal ingesteld worden op [ON] en de klok wordt automatisch
gecorrigeerd naar de huidige tijd.
Op [MENU/SET] drukken in het berichtdisplayscherm.
Druk op 2/1 om de thuiszone te selecteren en druk
vervolgens op [MENU/SET].
De klokinstelling veranderen
Selecteer [Klokinst.] in het [Opname] of [Set-up] menu, en druk op [MENU/SET].
• Deze kan veranderd worden in stappen 5 en 6 om de klok in te stellen.
(DUT) VQT3L26
21
Page 22
De [Opname] Functie Selecteren
Druk op [MODE].
Op 3/4/2/1 drukken om de functie
te kiezen.
Op [MENU/SET] drukken.
∫ Lijst van [Opname] functies
! Normale opnamefunctie
De onderwerpen worden opgenomen m.b.v. uw eigen instellingen.
¦ Intelligente automatische functie
De onderwerpen worden opgenomen met behulp van instellingen die
automatisch gebruikt worden door het toestel.
Sport
Gebruik deze functie om opnamen te maken van sportevenementen, etc.
Sneeuw
Hiermee kunt u opnamen maken met een zo wit mogelijke sneeuw op een
skiveld of een besneeuwde bergtop.
Strand- & Snorkelfunctie
Deze functie is optimaal voor het maken van beelden onder water en op het strand.
Onderwaterfunctie
Dit is optimaal voor het maken van beelden onderwater, dieper dan 12 m d.m.v.
het gebruik van de waterdichte hoes (DMW-MCFT3; optioneel).
Û Scènefunctie
Hiermee maakt u beelden die passen bij de scène die u opneemt.
3D-fotofunctie
Maakt een 3D-beeld.
22
VQT3L26 (DUT)
Page 23
[Opname] functie: ñ
1
2
Beelden maken m.b.v. de automatische
functie (ñ: Intelligente Automatische Functie)
Alle instellingen van de camera worden aangepast aan het onderwerp en de
opnamecondities. Wij raden deze manier van opnemen dus aan voor beginners
of als u de instellingen wenst over te laten aan de camera om gemakkelijker
opnamen te maken.
Druk op [MODE].
Op 3/4/2/1 drukken om [Intelligent
auto] te kiezen en vervolgens op
[MENU/SET] drukken.
Druk de ontspanknop half in om
scherp te stellen en druk de knop
helemaal in om de opname te maken.
1 Aanduiding voor de scherpstelling
• De AF-zone 2 wordt afgebeeld rond het
gezicht van het onderwerp door de
gezichtsherkenningfunctie. In andere gevallen
wordt deze afgebeeld op het punt op het
onderwerp waarop scherp gesteld is.
(DUT) VQT3L26
23
Page 24
Scènedetectie
Wanneer het toestel de optimale scène identificeert, wordt de icoon van de scène
in kwestie in het blauw gedurende 2 seconden afgebeeld, waarna die terugkeert
naar zijn gewoonlijke rode kleur.
• [¦] is ingesteld als geen van de scènes van toepassing zijn en de
standaardinstellingen ingesteld zijn.
• Wanneer [ ], [ ] of [ ] geselecteerd is, vindt het toestel automatisch het
gezicht van een persoon, en zullen de focus en de belichting afgesteld worden.
(Gezichtsdetectie)
• Alleen wanneer [] geselecteerd is
24
VQT3L26 (DUT)
Page 25
[Opname] functie: ñ·¿
BAC
Opname Bewegend Beeld
Dit kan volledig hoge definitie bewegende beelden die compatibel zijn met het
AVCHD-formaat of bewegende beelden die opgenomen zijn in Motion JPEG
opnemen.
Audio zal mono opgenomen worden.
Start het opnemen door op de
bewegend beeldknop te drukken.
A Beschikbare opnametijd
B Verstreken opnametijd
• U kunt video’s maken die bij elke
Opnamefunctie passen.
• Laat de videoknop onmiddellijk na het
indrukken los.
• De indicator van de opnamestaat (rood) C zal
flitsen tijdens het opnemen van bewegende
beelden.
Stop het opnemen door weer op de bewegend beeldknop
te drukken.
Aantekening
• Bewegende beelden kunnen continu opgenomen worden gedurende
29 minuten 59 seconden lang. Tevens is bewegend beeld dat continu
opgenomen wordt in [Motion JPEG] tot 2 GB. (Voorbeeld: [8m10s] met [HD])
Resterende tijd voor continue opname wordt afgebeeld op het scherm.
(DUT) VQT3L26
25
Page 26
[Afspelen] functie: ¸
Beelden terugspelen ([Normaal afsp.])
Op [(] drukken.
• Het gewoon afspelen wordt automatisch
weergegeven als de stroom wordt
ingeschakeld door op de knop [
en deze ingedrukt te houden.
(] te drukken
Druk op 2 of 1.
• Na het selecteren van het bewegend beeld,
op 3 drukken om te beginnen met afspelen.
[Afspelen] functie: ¸
Beelden wissen
Is het beeld eenmaal gewist dan kan hij niet meer teruggehaald worden.
• Beelden op het ingebouwde geheugen of de kaart, die afgespeeld worden zullen
gewist worden.
Om een enkele opname uit te wissen
Selecteer het te wissen beeld en druk
vervolgens op [].
• Het bevestigingsbeeldscherm wordt
weergegeven.
Het beeld wordt gewist door [Ja] te selecteren.
26
VQT3L26 (DUT)
Page 27
Menu instellen
Op [MENU/SET] drukken.
Druk op 3/4/2/1 om het menu te
selecteren en druk vervolgens op
[MENU/SET].
Druk op 3/4 om het menuitem te
selecteren en druk vervolgens op
[MENU/SET].
• Er zal naar de volgende pagina geschakeld
worden wanneer u het einde van de pagina
bereikt. (Dit zal ook gebeuren als u op de
zoomknop drukt)
• Het beeldscherm rechts is een voorbeeld van
het selecteren van [AF mode] in het [Opname]
modusmenu.
Op 3/4 drukken om de instelling te
selecteren en vervolgens op
[MENU/SET] drukken.
• Afhankelijk van het menuitem kan het zijn dat
de instelling ervan niet verschijnt, of dat deze
op een andere manier wordt weergegeven.
• Het beeldscherm rechts is een voorbeeld van
het instellen van [AF mode] van [
(1-zone-focusing) op [
(gezichtsherkenning).
∫ Sluit het menu
Druk diverse keren op [] of druk de sluiterknop tot halverwege in.
š]
Ø]
(DUT) VQT3L26
27
Page 28
De Handleiding (PDF-formaat) lezen
Gedetailleerde instructies over de werking van dit toestel staan in
“Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken (PDF-formaat)” op
de bijgeleverde CD-ROM. Installeer deze op uw PC om de handleiding
te lezen.
∫ Voor Windows
Zet de PC aan en doe de CD-ROM erin die de Handleiding
(meegeleverd) bevat.
Klik op de
[Gebruiksaanwijzing].
Selecteer de gewenste taal en
klik vervolgens op
[Gebruiksaanwijzing] om te
installeren.
A Om terug te keren naar het
installeermenu.
Dubbel klikken op de “Gebruiksaanwijzing”
shortcut-icoon op de desktop.
28
VQT3L26 (DUT)
Page 29
∫ Wanneer de Handleiding (PDF-formaat) niet open zal gaan
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger of Adobe Reader 7.0 of hoger
nodig om het bestand Bedieningshandleiding (PDF-formaat) te kunnen
lezen of afdrukken.
Doe de CD-ROM erin die de gebruiksaanwijzing (meegeleverd) bevat, klik
op B en volg dan de berichten op het scherm voor de installering.
(Compatibele OS: Windows 2000 SP4/Windows XP SP3/
Windows Vista SP2/Windows 7)
• U kunt een versie van Adobe Reader downloaden en installeren die u kunt
gebruiken met uw OS vanaf de volgende Web Site.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
• Adobe Reader die geleverd wordt op de CD-ROM is in het Engels.
• Klik op C om Adobe Reader in een taal te downloaden die geschikt is voor uw
PC.
∫ Om de Handleiding (PDF-formaat) weer ongedaan te maken
De PDF-file wissen vanaf de “Program Files\Panasonic\Lumix\” map.
• Wanneer de inhoud in de Program Files niet afgebeeld kan worden, op de [De
inhoud van deze map weergeven] klikken om deze af te beelden.
∫ Voor Macintosh
Zet de PC aan en doe de CD-ROM erin die de Handleiding
(meegeleverd) bevat.
Open de “Manual” map in de CD-ROM en kopieer het
PDF-bestand met de gewenste taal in de map.
Dubbelklikken op het PDF-bestand om deze te openen.
(DUT) VQT3L26
29
Page 30
Specificaties
Digitale Camera:
Informatie voor uw veiligheid
Stroom:DC 5,1 V
Stroomverbruik:1,4 W (Wanneer u opneemt)
Aantal opnamenAls u het ingebouwde geheugen gebruikt:
Minimumverlichting
Sluitertijd8 seconden op 1/1300ste van een seconde
Belichting (AE)Programma-AE
Ongeveer 7 beelden/seconde (Beeldprioriteit)
3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9), 2,5M (1:1) is
geselecteerd als de beeldgrootte.
Ongeveer 15 beelden (onmiddellijk na het formatteren)
Wanneer u een Kaart gebruikt: Max. 100 beelden
(verschilt afhankelijk van het type Kaart en de
opnameomstandigheden)
Ongeveer 12 lx (wanneer i-low light gebruikt wordt, is de
sluitertijd 1/25ste van een seconde)
¢ De werking van de batterij (aantal te maken foto’s,
gebruikstijd) kan tijdelijk afnemen als het toestel
gebruikt wordt bij een temperatuur tussen j10 oC tot
0 oC (in een koud klimaat zoals in ski-oorden).
dankzij 3-bijlen versnellingsensor, met automatische
kantelingcorrectie en met automatische
offset-afstellingfunctie)
meetbereik 300 hPa tot 1100 hPa, met
24-uurgeheugenfunctie in 1 hPa eenheid (elke 1,5 uur)
International Standard Atmosphere (ISA), precisie:
j5 m tot i5m
Beeldt af in 3 niveaus (beeldt 0 m tot 12 m in 3 niveaus af)
Geografisch coördinatiesysteem: WGS84
Equivalent aan IEC 60529 “IPX8”.
(Bruikbaar voor 60 minuten in 12 m diep water)
(de kaart en batterij niet meegerekend)
tot 40 oC
32
VQT3L26 (DUT)
Page 33
Weerstandprestatie
bij hard ergens
tegen aan komen
De testmethode van het toestel is in overeenstemming
met “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
¢ “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” is de
standaard testmethode van het Amerikaanse
Ministerie van Defensie die de uitvoering van
valtesten van een hoogte van 122 cm regelt, in 26
richtingen (8 hoeken, 12 randen, 6 vlakken), met
gebruik van 5 toestellen waarvan één van de 5
toestellen steeds de 26 valtesten moet passeren
(als een toestel de test niet goed doorstaat wordt
een nieuw toestel gebruikt, tot een totaal van 5
toestellen.)
• De testmethode van Panasonic is gebaseerd op
bovenstaande “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
De valhoogte werd echter van 122 cm in 200 cm
veranderd en de toestellen vielen op multiplex met een
dikte van 3 cm. Deze valtest werd doorstaan
(los van uiterlijke veranderingen zoals het verlies van lak
of de vervorming van het deel waarop het toestel viel.)
Er is geen garantie dat het toestel onder alle
omstandigheden niet breekt of geen slechte werking
zal vertonen.
Stofbestendige
prestatie
Batterijoplader (Panasonic DE-A60A):
Informatie voor uw veiligheid
Input:110 V tot 240 V 50/60 Hz, 0,2 A
Output:4,2 V 0,65 A
Gebruikstemperatuur:
Equivalent aan IEC 60529 “IP6X”.
0 oC¢ tot 40 oC
¢
De batterij kan niet opnieuw geladen worden bij een
temperatuur van minder dan 0 oC. (Het [CHARGE]
lampje knippert als de batterij niet geladen kan
worden.)
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2011
• “AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in
de Verenigde Staten en andere landen.
• HDAVI Control™ is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
• QuickTime en het QuickTime-logo zijn merken of geregistreerde merken van
Apple Inc. en worden onder licentie gebruikt.
• Dit product maakt gebruik van “DynaFont” van DynaComware Corporation.
DynaFont is een geregistreerd handelsmerk van DynaComware Taiwan Inc.
• Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze handleiding
voorkomen, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
betreffende bedrijven.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor
privé- en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen
van video in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het
decoderen van AVC-video die werd gecodeerd door een consument in een
privé- en niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen via een
videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele
licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik.
Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.