PANASONIC DMCFT20EP User Manual [sv]

Bruksanvisning
för avancerade funktioner
Digitalkamera
Modell nr. DMC-FT20
Läs hela bruksanvisningen före användning.
F0112HY0

Innehäll

Före användning
Vård av kameran.......................................4
(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/
dammbeständighet och stötmotstånd .......6
Standardutrustning..................................11
Namn på komponenter............................12
Förberedelse
Fästa remmen.........................................14
Om batteriet ............................................15
• Laddning ...........................................15
• Ungefärlig användningstid och antal
inspelningsbara bilder.......................17
Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/
batteriet...................................................19
Om det inbyggda minnet/kortet...............21
• Ungefärligt antal inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid ...23
Ställa in datum/tid (Klockinställning) .......24
• Ändra klockans inställning ................25
Tips för att ta bra bilder...........................26
• Sätt på remmen och håll noga i
kameran............................................26
• Förhindra skakningsoskärpa
(vid skakning av kameran) ................ 26
Grundläggande
Välja Inspelningsläge ..............................27
Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent automatiskt
läge) ........................................................29
• Ändra inställningarna ........................31
Ta bilder med dina favoritinställningar
(Normalt bildläge)....................................32
Fokusering ..............................................33
Inspelning av videobilder.........................35
Visning av bilder ([Normal visning]).........37
• När du väljer en bild ..........................37
• Att visa flera bilder
(Flerbildsuppspelning).......................38
• Använda uppspelningszoomen .........38
Uppspelning av videobilder .....................39
Radera bilder...........................................40
• För att radera en enskild bild.............40
• Att radera flera bilder (upp till 50)
eller alla bilder...................................41
Menyinställningar ....................................42
• Ställa in menyalternativ.....................42
• Använda snabbmenyn ......................44
Om Inställningsmenyn.............................45
Fotografering
Om LCD-skärmen ...................................53
Att använda zoomen ...............................54
• Använda den Optiska Zoomen/ Använda den Extra Optiska Zoomen (EZ)/ Använda den Intelligenta Zoomen/
Använda den Digitala Zoomen..........54
När du tar bilder med den inbyggda
blixten......................................................57
• Ställa in rätt blixtinställning................57
Ta närbilder ([AF-makro]/
[Makrozoom]) ..........................................61
Ta bilder med självutlösaren ...................62
Kompensera exponeringen .....................63
Ta bilder med Automatisk gaffling...........64
Ta mer uttrycksfulla utomhusscener .......65
• [Sport]................................................65
• [Snö]..................................................65
• [Strand & surf] ...................................66
• [Under vatten]....................................66
Spela in bilder som ser ut som tittskåp
(Miniatyreffekt-läge).................................67
Ta bilder som matchar scenen som
spelas in (Scenläge)................................68
• [Porträtt] ............................................69
• [Varm hudton]....................................69
• [Landskap].........................................69
• [Panoramabild] ..................................70
• [Nattporträtt] ......................................72
• [Nattlandskap] ...................................72
• [Maträtter]..........................................72
• [Baby 1]/[Baby 2]...............................73
- 2 -
• [Sällskapsdjur]...................................74
• [Solnedgång].....................................74
• [Hög känslighet] ................................74
• [Genom glas].....................................74
Ta en bild med funktionen
Ansiktsavläsning .....................................75
• Ansiktsinställningar ...........................76
Att mata in text ........................................80
Använda [Insp]-menyn ............................81
• [Bildstorlek] .......................................81
• [Känslighet] .......................................82
• [Vitbalans].........................................83
• [AF-läge] ...........................................85
• [Ansiktsigenk.]...................................87
• [i. exponering] ...................................88
• [Int. upplösning].................................88
• [Digital zoom]....................................89
• [Bildsekvens].....................................89
• [Färgläge]..........................................91
• [AF-hjälplampa].................................91
• [Inga röda ögon]................................92
• [Stabilisator] ......................................92
• [Datumtryck]......................................93
• [Klockinst.].........................................93
Använda [Film-sekvens]-menyn..............94
• [Insp.kvalitet] .....................................94
• [Kontinuerlig AF] ...............................94
Att ansluta till annan utrustning
Uppspelning av bilder på en
TV-skärm...............................................114
Spara stillbilderna och videobilderna
du tagit...................................................116
• Kopiera genom att sätta i
SD-kortet i inspelaren .....................116
• Kopiera uppspelningsbilden med
en AV-kabel ....................................117
• Kopiering till en PC med hjälp av
“PHOTOfunSTUDIO”......................118
Att ansluta till en persondator................119
• Ladda ner stillbilder eller
videobilder.......................................120
• Hur du laddar upp till webbsidor för
fotoalbum ........................................122
Skriva ut bilder.......................................123
• Välja en enskild bild och skriva
ut den..............................................124
• Välja flera bilder och skriva ut
dem.................................................124
• Inställningar för utskrift....................125
Övrigt
Uppspelning/Redigering
Olika metoder för uppspelning ................95
• [Bildspel] ...........................................96
• [Filtrerad visning]...............................98
• [Kalender]..........................................99
Ha roligt med inspelade bilder...............100
• [Automatisk retuschering] ...............100
Använda [Spela]-menyn........................101
• [Överföring] .....................................101
• [Texttryck] .......................................103
• [Dela video] .....................................105
• [Ändr. strl.].......................................106
• [Trimmar].........................................107
• [Favorit]...........................................108
• [Utskriftsinst.] ..................................109
• [Skydda] ..........................................111
• [Red. ans. igenk.] ............................112
• [Kopiera]..........................................113
Bildskärm...............................................128
Varningar vid användning......................130
Meddelandefönster................................138
Felsökning.............................................140
- 3 -

Före användning

Se till att du läser stötmotstånd felhantering av enheten, eftersom vatten kan tränga in.
Före användning
(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/dammbeständighet och
(P6) innan du använder denna enhet under vatten för att förhindra

Vård av kameran

Hantering av kameran (för att förhindra vattenläckage och felfunktion)
Främmande föremål kan fastna på insidan av sidoluckan (kring gummitätningen eller uttagen) när sidoluckan öppnas eller stängs på ställen med sand eller damm etc. Det kan leda till fel på vattentätheten om sidoluckan är stängd med främmande föremål som fastnat. Var ytterst försiktig eftersom det kan leda till felfunktion.
Ta bort alla främmande föremål som fastnat på insidan av sidoluckan
med den medföljande borsten.
Om vätska såsom vattendroppar sitter på kameran eller på insidan av
luckan, torka av med en mjuk och torr duk. Öppna eller stäng inte sidoluckan i närheten av vatten, undervatten, med våta händer eller när kameran är våt. Det kan leda till att vatten läcker in.
Låt inga starka stötar eller vibrationer träffa kameran genom att du tappar den eller slår till den. Tillämpa inte heller starkt tryck mot kameran.
t.ex.:
Om du sitter ner med kameran i byxfickan eller stoppar ner den i en fullpackad eller tunn väska osv.
Om du fäster andra föremål som tillbehör på kameraremmen.När starkt tryck används med kameran på ett djup på över 5 m.
Vattentätheten kan förstöras.
Linsen eller LCD-skärmen kan skadas.
Det kan orsaka felfunktion i prestanda eller funktion.
- 4 -
Före användning
När linsens insida är immig (kondens) Det är ingen felfunktion eller skada på kameran. Det kan
orsakas av omgivningen i vilken kameran används.
Vad man gör när linsens insida är immig
Stäng av strömbrytaren och öppna sidoluckan på en plats med
konstant omgivningstemperatur, borta från höga temperaturer, fuktighet, sand och damm. Imman försvinner av sig själv på 10 minuter till 2 timmar med sidoluckan öppen när kamerans temperatur närmar sig omgivningens temperatur.
Kontakta Panasonic’s servicecenter om imman inte försvinner.
Förhållanden där linsens insida kan bli immig
Kondens kan uppstå och linsens insida bli immig när kameran används på områden som undergår en avsevärd ändring i temperatur eller med hög fuktighet, som t.ex. följande:
När kameran plötsligt används under vatten efter att ha varit på en varm strand.
När kameran flyttas till ett varmt område från ett kallt, som till exempel en skidort eller
hög höjd
När sidoluckan öppnas i omgivning med hög fuktighet
- 5 -
Före användning

(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/ dammbeständighet och stötmotstånd

Vattentäthet/Dammsäkerhet
Denna kameras vattentäthets- och dammtäthetsgrad överensstämmer med bestämmelserna för “IPX8” och “IP6X”. Förutsatt att skötsel- och underhållsriktlinjerna som beskrivs i detta dokument följs noga, kan kameran användas under vatten ned till ett djup som inte överskrider 5 m under en period som inte överskrider 60 minuter. (¢1)
Stötskyddstest
Denna kamera överensstämmer även med “MIL-STD 810F Metod 516.5-Shock”. Kameran har klarat ett falltest från 1,5 m höjd på 3 cm tjock plywood. I de flesta fall, utsätts kameran inte för skada om den tappas från en höjd som inte överstiger 1,5 m. (¢2)
Detta garanterar inte att den inte kan skadas, få felfunktioner eller att vattentätheten bevaras i alla förhållanden.
¢1 Det innebär att kameran kan användas under vatten under bestämd tid med bestämt tryck i
enlighet med den hanteringsmetod som fastställts av Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” är USA Försvarsdepartements standard för
testmetoder, vilken specificerar utförandet av falltester från 122 cm höjd, i 26 riktningar (8 hörn, 12 höjder, 6 ytor) med 5 utrustningsset och genom att klara 26 riktningsfall med 5 utrustningar. (Om något fel uppstår under testet används ett nytt set för att klara fallriktningstestet med högst 5 utrustningar) Panasonic testmetod är baserad på ovanstående “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Fallhöjden ändrades emellertid från 122 cm till 150 cm med fall på 3 cm tjock plyboard. Det här falltestet klarades. (Oavsett utseendets förändring som till exempel färg eller buckla på den del som förstördes av stöten vid fallet.)
- 6 -
Före användning
Hantering av kameran
Vattentätheten garanteras inte om kameran utsätts för stötar eller då den faller. Om kameran utsätts för en stöt, ska den inspekteras (mot betalning av en avgift) av ett av Panasonics servicecentra för att kontrollera att vattentätheten fortfarande är effektiv.
När det stänker rengöringsmedel, tvål. varm källa, badtillsatser, sololja, solskyddskräm,
kemiska ämnen med mera på kameran, måste du torka av den omedelbart.
Kamerans vattentäthetsfunktion är bara för saltvatten och sötvatten.
Eventuella fel som uppstår till följd av felanvändning eller felhantering från kundens sida täcks
inte av garantin.
Insidan av den här enheten är inte vattentät. Vattenläckage kan orsaka felfunktion.
Medföljande tillbehör är inte vattentäta (förutom handremmen).
Kortet och batteriet är inte vattentäta. Hantera dem inte med fuktiga händer och sätt inte i ett
kort eller batteri som är fuktigt i kameran.
Lämna inte kameran någon längre stund på platser där temperaturen är mycket låg (skidorter
eller höga höjder) eller mycket hög (över 40 oC), inuti en bil med starkt solljud, nära ett värmeelement, på badstranden etc. Vattentätheten kan förstöras.
Om [Varningar] demonstrationsdisplayen ([Krav för användning under vatten])
[Varningar] visas när strömbrytaren sätts på för första gången efter inköpet, med sidoluckan helt stängd.
Kontrollera i förväg för att bibehålla vattentäthetens prestanda.
1 Tryck på 2 för att välja [Ja] och sedan på [MENU/SET].
Den hoppar automatiskt till klockinställningsskärmen om du väljer [Nej] innan den startar.
2 Tryck på 2/1 för att välja bild.
2: Gå tillbaka till föregående skärm 1: Se nästa skärm
Den kan avslutas om du trycker på [MENU/SET].
När den avslutats medan du kontrollerar genom att stänga av strömbrytaren eller trycka
på [MENU/SET], visas [Varningar] varje gång strömbrytaren sätts på.
3 Efter den sista skärmen (12/12), tryck på [MENU/SET] för att avsluta.
När du trycker in [MENU/SET] efter den sista skärmen (12/12), visas [Varningar] inte från och med nästa gång strömbrytaren sätts på.
Detta kan även ses från [Varningar] (P45) i menyn [Inst.].
- 7 -
Före användning
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
Kontrollera innan du använder den under vatten
Öppna eller stäng inte sidoluckan på platser med sand och damm, nära vatten eller med våta händer. Sand eller damm som fastnar kan orsaka vattenläckage.
1 Kontrollera att det inte finns några främmande föremål på insidan av
sidoluckan.
A Borste (medföljer) B Sidolucka
Om det finns främmande föremål
som ludd, hår sand osv. i omgivningarna, läcker vattnet ut på några sekunder och leder till felfunktion.
Torka av med en torr och mjuk duk
om där finns vätska. Det kan orsaka vattenläckage och felfunktion, om du använder kameran med vätska på.
Ta bort eventuella främmande
föremål med den borste som medföljer kameran.
Var ytterst försiktig när du avlägsnar
små sandkorn eller liknande, som kan fastna på sidor och hörn av gummitätningen.
Avlägsna större främmande föremål, våt sand och liknande, med den kortare (hårdare)
sidan av borsten.
2 Kontrollera om det finns sprickor eller om gummitätningen deformerats på
sidoluckan.
Gummitätningen kan gå sönder efter cirka 1 års användning och ålder. För att undvika
permanenta skador på kameran, ska tätningarna bytas ut en gång om året. Kontakta Panasonics servicecenter för kostnader och annan information.
3 Stäng sidoluckan ordentligt.
C [LOCK] strömbrytare (grå del) D Röd del E Öppet läge F Låst läge
Lås [LOCK]-knappen ordentligt tills
den röda delen inte syns längre.
För att förhindra att vatten tränger in i
kameran, se upp så att inte främmande föremål som vätskor, sand, hår eller damm fastnar.
- 8 -
Före användning
När du använder kameran under vatten
Använd kameran på ett djup ned till 5 m under vattnet med vattentemperatur mellan 0 oC och
40 oC.
Använd inte för scubadykning (Aqualung).
Använd inte kameran på större djup än 5 m.
Använd den inte i varmvatten över 40 oC (i badkaret eller en varm källa).
Använd inte kameran under vatten längre än 60 minuter i taget.
Öppna eller stäng inte sidoluckan under vatten.
Låt inte kameran få några stötar under vattnet. (Vattentätheten kanske inte håller och vatten
kan läcka in.)
Dyk inte medan du håller kameran. Använd inte kameran på platser där vattnet stänker mycket,
som snabbt strömmande vattendrag eller vattenfall. (Starkt vattentryck kan förekomma och det kan orsaka felfunktion på kameran.)
Kameran sjunker i vattnet. Tappa inte eller förlora inte kameran under vattenytan utan sätt på
remmen kring din handled eller liknande försiktighetsåtgärd.
Hur du hanterar kameran när den använts under vatten
Öppna eller stäng inte sidoluckan förrän sand och damm avlägsnats genom sköljning av kameran med vatten. Rengör kameran efter att ha använt den.
Torka noga av alla vattendroppar, sand och salt från händer, kropp och hår etc.
Kameran bör rengöras inomhus för att undvika vattenstänk eller sand som faller.
Rengör alltid kameran efter att ha använt den under vatten hellre än att lämna den i smutsigt skick.
Om du lämnar kameran med främmande föremål eller saltavlagring kan det orsaka skada, missfärgning, korrosion, ovanlig lukt, eller försämring av vattentätheten.
1 Skölj med vatten och med sidoluckan stängd.
När du använt kameran vid havet eller under vattnet, doppa den i kranvatten som hällts i en liten behållare i 10 minuter eller mindre.
Om zoomknappen eller kameraknappen [ON/OFF] inte
rör sig smidigt, kan det bero på att främmande föremål har fastnat. Att använda kameran i detta tillstånd kan leda till funktionsstörningar som låsning. Därför ska du skölja bort främmande föremål genom att skaka kameran i färskvatten.
Bubblor kan rinna ur avtappningshålet när du sänker
kameran i vatten, men det är ingen felfunktion.
- 9 -
Före användning
2 Töm ur vatten genom att hålla kameran upp och ner A och med rätt sida uppåt
B och skaka den lätt några gånger.
När du använder kameran vid havet eller under vatten, eller när du tvättat den, kan vatten
stanna kvar runt högtalaren och mikrofonen en stund och kan orsaka lägre ljud eller ljudförvrängning.
Fäst remmen ordentligt för att förhindra att du tappar kameran.
3 Torka av vattendroppar på kameran med
en torr och mjuk duk och låt kameran torka på en skuggig och väl luftad plats.
Torka kameran genom att ställa den på en torr
duk. Denna kamera har en dräneringsdesign och dränerar vatten i öppningar i kamerans [ON/OFF]-knapp och zoomspaken etc.
Torka inte kameran med varmluft från en
hårtork eller liknande. Vattentätheten kan försämras på grund av deformation.
Använd inte kemikalier som bensin, thinner, alkohol eller rengöringsmedel, tvål eller
lösningsmedel.
4 Kontrollera att det inte finns några vattendroppar, öppna sidoluckan och torka
av alla vattendroppar eller sand som finns kvar inuti med en mjuk och torr duk.
(P133)
Vattendroppar kan fastna på kortet eller batteriet när sidoluckan öppnas utan att den
torkats ordentligt. Vatten kan också samlas i hålet kring kort-/batterifacket eller uttaget. Torka av allt vatten noga med en mjuk och torr duk.
Vattendropparna kan infiltreras i kameran när sidoluckan är stängd om den fortfarande är
våt, och orsaka kondens eller fel.
- 10 -
Före användning

Standardutrustning

Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Medföljande tillbehör är inte vattentäta (förutom handremmen).
Förvara borsten utom räckhåll för barn så att de inte kan stoppa den i munnen och svälja den.
Tillbehören och deras form varierar beroende på landet eller området där kameran inköpts.
För mer information om tillbehören, se grundläggande bruksanvisning.
Batteripaket kallas för batteripaket eller batteri i texten.
Batteriladdare kallas för batteriladdare eller laddare i texten.
SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
Detta kort är ett extra tillval.
Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (Du kan
köpa tillbehören separat.)
- 11 -
Före användning
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
19
18

Namn på komponenter

1 Blixt (P57) 2 Videobildsknapp (P35) 3 Avtryckarknapp (P29, 32) 4 Kamerans [ON/OFF]-knapp (P24) 5Mikrofon 6 Självutlösarindikator (P62)/
AF hjälpbelysning (P91)
7Lins (P5, 134, 143)
8 LCD-skärm (P53, 128, 133) 9 [MODE]-knapp (P27, 95) 10 Zoomknapp (P54) 11 Remögla (P14)
Fäst axelremmen på kameran när du ska använda den, så att du inte tappar den.
12 Låsspak (P19) 13 [LOCK] strömbrytare (P8, 19) 14 Sidolucka (P8, 19) 15 [(] (Visning)-knapp (P37) 16 [Q.MENU] (P44)/[ ] (Radera/Ta
bort)-knappen (P40) 17 [DISPLAY]-knapp (P53) 18 [MENU/SET]-knapp (P42)
- 12 -
Före användning
20 21
モヷチヰヶヵチバチュリリヵモロ
23
22
24
19 Markörknappar
A: 3/Exponeringskompensation (P63)
Automatisk gaffling (P64)
B: 4/Makrofunktion (P61)
AF-spårning (P87)
C: 2/Självutlösare (P62)
D: 1/Blixtinställning (P57)
I denna bruksanvisning beskrivs markörknapparna som på bilden nedan eller beskrivs med 3/4/2/1. t.ex.: När du trycker på 4 (ner)-knappen
eller Tryck på 4
20 Högtalare (P47)
Var noga med att inte täcka över högtalaren med
fingrarna. Det kan göra det svårt att höra ljudet.
21 Stativgänga
22 [AV OUT/DIGITAL]-uttag (P114, 117 , 120, 123) 23 Kortfack (P19) 24 Batterifack (P19)
- 13 -

Förberedelse

Förberedelse

Fästa remmen

För remmen genom remöglan på kameran.
Om remmen är lös, kan den fastna när sidoluckan
öppnas eller stängs. Eftersom skada eller läckage kan uppstå, se till att du faster remmen ordentligt, Kontrollera att den inte är snodd i sidoluckan.
Sätt din hand genom remöglan och justera dess längd.
Observera
Fäst remmen korrekt enligt följande tillvägagångssätt.
Kameran sjunker i vatten, så använd den på säkert vis under vatten genom att fästa remmen
runt handleden.
Sväng inte runt eller dra inte kraftigt i enheten med remmen fastsatt. Remmen kan gå sönder.
- 14 -
Förberedelse

Om batteriet

Om batterier du kan använda till den här kameran
Man har funnit att icke genuina batteripaket som är mycket lika den genuina produkten finns att köpa i handeln. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt skyddade med invändigt skydd för att uppfylla kraven för lämpliga säkerhetsstandarder. Dessa batteripaket kan leda till brand eller explosion. Tänk på att Panasonic inte är ansvariga för olyckor eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batteripaket används. För att endast använda säkra produkter, rekommenderar vi att du använder ett genuint batteripaket från Panasonic.
Använd tillhörande laddare och batteri.

Laddning

När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Vi rekommenderar att du laddar batteriet i områden med en omgivningstemperatur
mellan 10 oC och 30 oC (samma som batteritemperaturen).
Se till att du sätter batteriet i rätt riktning.
Koppla laddaren till vägguttaget.
[CHARGE]-indikatorn A tänds och laddningen
börjar.
- 15 -
typ plugin
typ intag
Förberedelse
Om [CHARGE]-indikatorn
On: Laddning. Off: Laddningen är slutförd. (Lossa laddaren från eluttaget och ta ur batteriet när
laddningen är färdig.)
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
Batteriets temperatur är för hög eller för låg. Du bör ladda batteriet igen i
omgivningstemperatur mellan 10 oC och 30 oC.
Batteriladdarens uttag är smutsiga. Torka i så fall av smutsen med en torr duk.
Laddningstid
Laddningstid Cirka 120 min
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än vanligt.
Batteriindikator
Bilden visas inte på LCD-skärmen.
Indikeringen blir röd och blinkar om den återstående batterladdningen är svag. Ladda om
batteriet eller byt ut till ett fulladdat batteri.
Observera
Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens
kontaktytor. Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom kortslutning eller den värme som utvecklas.
Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har laddning kvar, men vi rekommenderar inte
att toppa batteriets laddning ofta, när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan svälla.)
- 16 -
Förberedelse

Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder

Spela in stillbilder
Antal inspelningsbara
bilder
Inspelningstid Cirka 125 min
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50%RH när LCD-skärmen är på.
När du använder ett Panasonic SD-minneskort (32 MB).
Att använda det bifogade batteriet.
Inspelningen startar 30 sekunder efter att kameran satts på. (När funktionen för den optiska
bildstabiliseringen ställs på [ON].)
Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
Att ändra zoomförstoringen från tele till vidvinkel eller viceversa för varje inspelning.
När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet inspelningsbara bilder. [Till exempel, om du tar en bild varannan minut, reduceras antalet bilder till cirka en fjärdedel av antalet bilder som anges ovan (baserat på en fotografering var 30:e sekunder).]
Inspelning av videobilder
Vid inspelning med bildkvaliteten inställd på [HD]
Inspelningsbar tid Cirka 100 min
Faktisk inspelningstid Cirka 50 min
Dessa tider gäller för en omgivningstemperatur på 23 oC och fuktighet på 50%RH. Tänk på att tiderna är ungefärliga.
Aktuell inspelningstid är den tid som är möjlig för inspelning med upprepad påslagning/
avstängning av strömmen, och zoomningsåtgärder etc.
Maximal tid för att spela in videobilder kontinuerligt är 29 minuter 59 sekunder. Den maximala
tillgängliga kontinuerliga inspelningstiden visas på skärmen.
Cirka 250 bilder
Enligt CIPA-standard i det
normala bildläget
- 17 -
Förberedelse
Visning
Uppspelningstid Cirka 240 min
Observera
Användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på omgivning
och användningsförhållanden.
I följande fall förkortas till exempel användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder minskar.
Vid låga temperaturer eller på kalla platser som t.ex. på en skidort eller på hög höjd
¢ Resterande bilder kan visas på LCD-displayen vid användning. Batteriets prestanda
kan minska, så håll kameran och extrabatterierna varma genom att placer dem på en
varm plats som inuti din vinterutrustning eller klädsel. Batteriernas prestanda och
LCD-monitorn återgår till normalläge när temperaturen blir normal.
¢
När du använder [LCD-läge].När funktioner som blixt och zoom används ofta.
När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det
betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
- 18 -
Förberedelse

Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet

Kontrollera att kameran stängts av.
Bekräfta att där inte är några främmande föremål. (P8)
Vi rekommenderar att du använder Panasonic kort.
1:Skjut strömbrytaren [LOCK] A och frigör
låset.
2:Skjut låsspaken B och öppna
sidoluckan.
Använd alltid original Panasonic batterier.
Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i batteriet helt, tills du hör på ljudet att det låst sig på plats, och var noga med dess riktning. Kontrollera sedan att det är låst med spaken C. Dra spaken C i pilens riktning för att ta ur batteriet.
Kort: Skjut in helt tills du hör ett klickljud och var samtidigt noga med att sätta in det i rätt riktning. Skjut in kortet tills du hör klickljudet, för att ta ur det, och dra det sedan rakt ut.
D: Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
ロヰヤレ
Stäng sidoluckan tills du hör ett klickljud och lås sedan [LOCK]-brytaren genom att skjuta den mot [2].
Kontrollera att den röda markeringen på
[LOCK]-spaken inte syns.
- 19 -
ロヰヤレ
Förberedelse
Observera
Ta ur batteriet efter användning. (Batteriet laddas ur om det lämnas länge efter att ha blivit
laddat.)
Stäng av kameran och vänta tills “LUMIX” släcks på LCD-skärmen, innan du tar ur kortet eller
batteriet. (Annars kanske apparaten inte fungerar normalt längre och kortet kan skadas eller den inspelade bilden förloras.)
Om varningsmeddelande för vattenläckage
För att bevara kamerans vattentäthet, visas tillsammans med ett varningsljud ett meddelande som ber dig kontrollera om det finns några främmande föremål innanför sidoluckan eller för service av kameran när följande utförs. (P139)
När strömbrytaren sätts på efter att sidoluckan öppnats och kortet bytts ut.
När strömbrytaren sätts på efter att sidoluckan öppnats och batteriet bytts ut.
Observera
Efter att sidoluckan öppnats, stäng den säkert och var försiktig så att inga främmande föremål
fastnar.
Om något främmande föremål finns tar du bort det med den borste som medföljer kameran.
Varningsmeddelandets visning kan stängas av genom att du trycker på vilken knapp som helst.
- 20 -
Förberedelse

Om det inbyggda minnet/kortet

Följande kan utföras på den här apparaten.
När ett kort inte har satts i
När ett kort har satts i Bilder kan spelas in på kortet och spelas upp.
Bilder kan spelas in i det inbyggda minnet och spelas upp.
När du använder det inbyggda minnet:
k
>ð (Åtkomstindikator
När du använder kortet:
(åtkomstindikator
¢ Åtkomstindikatorn lyser röd när bilderna spelas in i det inbyggda minnet
(eller på kortet).
¢
)
¢
)
Inbyggt minne
Du kan kopiera de inspelade bilderna till ett kort. (P113)
Minnesstorlek: Cirka 70 MB
Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan bli längre än åtkomsttiden till kortet.
- 21 -
Förberedelse
2
A
Kort
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans med denna enhet. (Dessa kort kallas kort i den här texten.)
Anmärkningar
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig. Kontrollera på kortets
etikett, osv.
Använd ett kort med SD-hastighetsklass
eller högre när du spelar in rörliga bilder.
SDHC-kortet kan användas med utrustning som är
kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
SDXC-kort kan endast användas med utrustningar som är
kompatibla med SDXC-kort.
Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel, när
du använder SDXC-kort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Endast kort med den kapacitet som anges till vänster kan
användas.
¢
med “Klass 4”
t.ex.:
Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
Stäng inte av denna kamera och ta inte bort batteriet eller kortet vid åtkomst (när bilder
skrivs, läses eller raderas, eller då det inbyggda minnet eller kortet formateras). Utsätt heller inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Kortet eller data på kortet kan skadas, och kameran kanske inte längre går att använda normalt. Försök igen, om åtgärden misslyckas på grund av vibration, stöt eller statisk elektricitet.
Med skrivskyddstappen på A (När denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler
data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att skriva, radera och formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på kortet.
Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på
kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P52)
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
- 22 -
Förberedelse
A
B

Ungefärligt antal inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid

Om displayen av antalet inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid.
Du kan bekräfta antalet inspelningsbara bilder och tillgänglig inspelningstid genom att trycka på [DISPLAY] flera gånger. (P53)
A Antal inspelningsbara bilder B Tillgänglig inspelningstid
Antalet inspelningsbara bilder och den tillgängliga inspelningstiden är ungefärliga (de varierar
beroende på inspelningsförhållandena och typen av kort som används.)
Antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på objekten.
Antal inspelningsbara bilder
[i99999] visas om det finns mer än 100.000 bilder kvar.
[Bildstorlek]
16M (4:3) 11 300 4910 9880
5M (4:3) 26 650 10620 21490
0,3M (4:3) 410 10050 162960 247150
Tillgänglig inspelningstid (när du spelar in rörliga bilder)
“h är en förkortning för timme, “m” för minut och “s” för sekund.
[Insp.kvalitet]
HD j 23m45s 6h28m15s 13h05m20s
VGA 1m51s 52m17s 14h14m28s 28h48m24s
Observera
Antalet inspelningsbara bilder/tillgänglig inspelningstid för kortet kan minska när [Överföring] utförs.
Maximal tid för att spela in videobilder kontinuerligt är 29 minuter 59 sekunder. Den maximala
tillgängliga kontinuerliga inspelningstiden visas på skärmen.
Inbyggt minne
(Ungefär 70 MB)
Inbyggt minne
(Ungefär 70 MB)
2GB 32 GB 64 GB
2GB 32 GB 64 GB
- 23 -
Förberedelse

Ställa in datum/tid (Klockinställning)

Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Tryck på kameraknappen [ON/OFF].
Om skärmens språkvalsfönster inte visas, gå till [Krav
för användning under vatten] nedan.
Tryck på [MENU/SET].
Tryck på 3/4 för att välja språk och tryck sedan på [MENU/SET].
[Krav för användning under vatten]
Kontrollera detta så att du bevarar vattentätheten. [Ställ klockan] visas efter att du sett den sista skärmen. För mer information, se P7.
Tryck på [MENU/SET].
- 24 -
Förberedelse
Tryck på2/1 för att välja alternativ (år, månad, dag, timme, minut, visningssekvens eller tidsvisningsformat), och tryck på 3/4 för inställning.
A: Tid i hemlandet B: Tid på resmålet
Du kan avbryta utan att ställa in klockan genom att trycka på [ ].
Tryck på [MENU/SET] för inställning.
Tryck på [MENU/SET].

Ändra klockans inställning

Välj [Klockinst.] i menyn [Insp] eller [Inst.], och tryck på [MENU/SET]. (P42)
Klockan kan återställas som steg 5 och 6 visar.
Klockans inställning varar i 3 månader med det inbyggda klockbatteriet, även utan
batteriet. (Lämna det laddade batteriet i enheten i 24 timmar för att ladda det inbyggda batteriet.)
Observera
Om klockan inte ställts in, kan korrekt datum inte skrivas ut när du beställer utskrift av foton hos
ett fotocenter, eller när du använder funktionen [Datumtryck] eller [Texttryck] för att skriva datum på bilderna.
Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans
skärm.
- 25 -
Förberedelse

Tips för att ta bra bilder

Sätt på remmen och håll noga i kameran

Håll kameran försiktigt med båda händerna, håll armarna stilla längs med kroppen och stå med fötterna lätt åtskilda.
För att undvika att du tappar den, bör du fästa den bifogade remmen kring din handled.
(P14)
Var noga med att inte röra på kameran när du trycker in avtryckarknappen.
Var försiktig så att du inte petar med fingrarna på blixten, AF-hjälplampan, mikrofonen,
högtalaren eller linsen.
A Rem B Högtalare C Blixt D Mikrofon E AF hjälpbelysning
Funktionen för avläsning av riktningen ([Rotera disp])
Bilder som tagits när kameran hållits vertikalt spelas upp vertikalt (roterade). (Bara när [Rotera disp] (P51) är inställd)
När du håller kameran vertikalt och lutar den upp och ner för att ta bilder, kanske funktionen för
riktningsdetektering inte fungerar korrekt.
Rörliga bilder som tagits med kameran hållen vertikalt visas inte vertikalt.

Förhindra skakningsoskärpa (vid skakning av kameran)

När flimmervarningen [ ] visas ska du använda [Stabilisator] (P92), ett stativ eller självutlösaren (P62).
Slutartiden blir långsammare speciellt i följande fall. Håll kameran stilla från det ögonblick avtryckarknappen trycks in tills bilden visas på skärmen. Vi rekommenderar att du använder ett stativ.
Långsam synk./RödaögonreduceringI [Nattporträtt] eller [Nattlandskap] i scenläget
- 26 -

Grundläggande

Grundläggande

Välja Inspelningsläge

Tryck på [MODE].
Tryck på 3/4/2/1 för att välja önskat Inspelningsläge.
Tryck på [MENU/SET].
- 27 -
Grundläggande
Lista över Inspelningslägen
Intelligent automatiskt läge (P29)
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Normalt bildläge (P32)
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
Sportläge (P65)
Välj detta för att ta bilder av sporthändelser etc.
Snöläge (P65)
Så kan du ta bilder som visar vit snö som den är på en skidort eller ett snötäckt fjäll.
Sandstrand & Surf-funktion (P66)
Det här läget är optimalt för att ta bilder 3 m under vattenytan och på stranden.
Undervattensfunktion (P66)
Det här läget är optimalt för att ta bilder på 3 m till 5 m djup.
Miniatyreffekt-läge (P67)
Det här är en bildeffekt som sätter oskärpa på omgivningen för att det ska likna ett tittskåp. (även känt som Tilt Shift-fokus)
Scenläge (P68)
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Observera
När man byter läge från Uppspelningsläge till Inspelningsläge kommer det föregående inspelningsläget att ställas in.
- 28 -
Grundläggande
A
B
Inspelningsläge:
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent automatiskt läge)
I detta läge bestämmer kameran automatiskt de lämpligaste inställningarna beroende på objekt och omgivning, så vi rekommenderar att nybörjare och de som vill låta kameran besluta inställningar och ta kort enkelt använder detta läge.
Följande funktioner aktiveras automatiskt.
Scenidentifiering/Motljuskompensation/Intelligent ISO-känslighetskontroll/Automatisk
Vitbalans/Ansiktsidentifiering/[i. exponering]/[Int. upplösning]/[i.ZOOM]/[AF-hjälplampa]/[Inga röda ögon]/[Stabilisator]/[Kontinuerlig AF]
Tryck på [MODE].
Tryck på 3/4/2/1 för att välja [Intelligent auto] och sedan på [MENU/SET].
Tryck ner avtryckarknappen halvvägs för att ställa in skärpan.
När skärpan ställts in på objektet så tänds
fokusindikeringen A (grönt ljus).
AF-området B visas kring objektets ansikte genom
ansiktsidentifieringsfunktionen. I andra fall visas det vid den punkt där objektet befinner sig i fokus.
Det minimal avståndet (så nära som du kan vara
objektet) ändras beroende på zoomfaktorn. Kontrollera med indikatorn för inspelningsbart område på skärmen. (P33)
Du kan ställa in AF-spårning genom att trycka på 3.
För mer information, se P87. (AF-spårning avbryts när du trycker på 3 igen)
Tryck in avtryckarknappen helt (tryck längre in), och ta bilden.
- 29 -
Grundläggande
Scendetektering
När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den scenikon det gäller i blått i 2 sekunder, varefter den vanliga röda färgen kommer tillbaka.
När du tar bilder
¦
>
[i-Porträtt] [i-Landskap]
[i-Makro] [i-Nattporträtt]
1
¢
[i-Nattlandskap] [i-Solnedgång]
2
¢
[i-Baby]
¢1 Endast när du har valt [ ]. ¢2 När [Ansiktsigenk.] står på [ON], visas[ ] för födelsedagar för registrerade
ansikten, endast när ansiktet på ett barn som är 3 år eller yngre identifierats.
När du spelar in videobilder
¦ > [i-Porträtt] [i-Landskap]
[i-Svag belysning] [i-Makro]
[¦] ställs in om ingen av scenerna går att använda och standardinställningarna väljs.
När [ ], [ ] eller [ ] väljs, avläser kameran automatiskt en persons ansikte, och justerar
dess fokus och exponering. (Ansiktsavkänning)
Om du använder ett stativ, till exempel, och kameran fastställt att kameraskakningen är minimal
när scenläget har identifierats som [ ], ställs slutartiden på max. 8 sekunder. Var noga med att inte röra på kameran medan du tar bilderna.
När [Ansiktsigenk.] ställs på [ON], och ett ansikte som liknar det registrerade ansiktet
detekteras, visas [R] högst upp till höger på [ ], [ ] och [ ].
På grund av situationer som nämnts ovan kan en annan scen identifieras för samma objekt.
Objektets förhållanden: När ansiktet är ljust eller mörkt, storleken på objektet, objektets färg,
avståndet till objektet, objektets kontrast, när objektet rör sig
Inspelningsförhållanden: Solnedgång, Soluppgång, Svag belysning, Under vatten, När
kameran skakar, När zoomen används
För att ta bilder av en avsedd scen rekommenderas att du tar dem i lämpligt inspelningsläge.
Ansiktsdetekteringen kan bli långsammare eller kanske inte detekterar under vattnet.
Motljuskompensation
Motljus innebär att ljuset kommer bakifrån objektet. I det här fallet blir objektet mörkt, så den
här funktionen kompenserar för motljuset genom att göra bilden ljusare. I det intelligenta automatiska läget fungerar motljuskompensationen automatiskt. [ ] visas på skärmen när motljus upptäcks. De faktiska motljusförhållandena och [ ] kanske inte alltid matchar.
- 30 -
Loading...
+ 122 hidden pages