PANASONIC DMCFT20EP User Manual [sk]

Návod na obsluhu:
rozšírené funkcie
Digitálny fotoaparát
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
VQT4B11
F0112HY0

Obsah

Pred prvým použitím
Starostlivosť o fotoaparát .................................... 4
(Dôležité) Informácie o vodotesnosti/ prachotesnosti a odolnosti fotoaparátu voči
nárazom............................................................... 6
Dodávané príslušenstvo .....................................11
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií ..............12
Príprava
Pripevnenie remienka na ruku ........................... 14
Nabíjanie batérie ...............................................15
• Nabíjanie .................................................... 15
• Približný prevádzkový čas a počet
záberov, ktoré je možné nasnímať ............. 17
Vkladanie a vyberanie karty
(voliteľné príslušenstvo)/batérie ........................ 19
Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte ... 21
• Približný počet záberov, ktoré je možné
nasnímať a disponibilný záznamový čas .... 23
Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín) .... 24
• Zmena nastavenia hodín ............................ 25
Tipy pre správne snímanie ................................ 26
• Založenie remienka a správny
spôsob držania fotoaparátu ........................ 26
• Predchádzanie rozostreniu
(chveniu fotoaparátu) .................................26
Základné funkcie
Voľba režimu snímania ...................................... 27
Snímanie v automatickom režime
(Inteligentný automatický režim) ........................ 29
• Zmena nastavení........................................31
Snímanie s obľúbenými nastaveniami
(Režim bežných snímok) ................................... 32
Zaostrovanie ...................................................... 33
Snímanie videozáznamov .................................35
Prehliadanie snímok ([Normal Play]
(Režim normálneho prehliadania)) .................... 37
• Voľba snímky .............................................. 37
• Multizobrazenie viacerých snímok ............. 38
• Priblíženie prehliadaných snímok...............38
Prehrávanie videozáznamov ............................. 39
Mazanie snímok ................................................40
• Vymazanie jednej snímky ........................... 40
• Vymazanie viacerých (max. 50)
alebo všetkých snímok ............................... 41
Nastavenia v menu ............................................ 42
• Nastavenie funkcií menu ............................ 42
• Používanie menu rýchlych nastavení ......... 44
Menu nastavení ................................................. 45
Snímanie
Informácie o LCD displeji................................... 53
Používanie zoomu ............................................. 54
• Používanie optického zoomu/Používanie optického extrazoomu (EZ)/Používanie inteligentného zoomu/Používanie
digitálneho zoomu ...................................... 54
Snímanie s interným bleskom ...........................57
• Správne nastavenie režimu blesku ............ 57
Snímanie z veľmi malých vzdialeností
([AF Macro]/[Macro Zoom]) ...............................61
Snímanie pomocou samospúšte ....................... 62
Kompenzácia expozície..................................... 63
Snímanie sledu záberov s automatickou
gradáciou expozície........................................... 64
Snímanie výrazných scén v exteriéri ................. 65
• [Sports] (režim Šport) ................................. 65
• [Snow] (režim Sneh) ................................... 65
• [Beach & Surf] (režim Pláž a surfovanie) ... 66
• [Underwater] (režim Snímanie pod vodou) ...66
Snímanie záberov pôsobiacich ako dioráma
(režim Efekt miniatúry) ....................................... 67
Snímanie záberov, ktoré zodpovedajú
snímanej scéne (Režim snímania scén)............ 68
• [Portrait] (režim Portrét) .............................. 69
• [Soft Skin]
(režim Mäkké podanie pleti) ....................... 69
• [Scenery] (režim Scenéria) ......................... 69
• [Panorama Shot]
(režim Snímanie panorámy) ....................... 70
• [Night Portrait]
(režim Nočné portrétovanie) ....................... 72
• [Night Scenery]
(režim Nočná scenéria) .............................. 72
• [Food] (režim Jedlo) ................................... 72
• [Baby1] (režim Dieťa 1)/[Baby2]
(režim Dieťa 2) ........................................... 73
• [Pet] (režim Domáce zvieratko) .................. 74
• [Sunset] (režim Západ slnka) ..................... 74
• [High Sens.] (režim Vysoká citlivosť) .......... 74
• [Glass Through] (režim Cez sklo) ............... 74
- 2 -
Snímanie s funkciou identikácie tvárí ..............75
• Nastavenia funkcie identikácie tvárí ......... 76
Zadávanie textu ................................................. 80
Používanie menu režimu snímania [Rec] .......... 81
• [Picture Size] (Rozlíšenie) .......................... 81
• [Sensitivity] (Citlivosť ISO) .......................... 82
• [White Balance] (Vyváženie bielej) ............. 83
• [AF Mode] (Režim automatického
zaostrovania) .............................................. 85
• [Face Recog.] (Identikácia tvárí)...............87
• [i.Exposure] (Inteligentné nastavenie
expozície) ................................................... 88
• [i.Resolution] (Inteligentné nastavenie
rozlíšenia) ................................................... 88
• [Digital Zoom] (Digitálny zoom) .................. 89
• [Burst] (Sekvenčné snímanie) .................... 89
• [Color Mode] (Farebný efekt) ..................... 91
• [AF Assist Lamp] (Prisvetlenie) ..................91
• [Red-Eye Removal] (Odstránenie efektu
červených očí) ............................................ 92
• [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu) .... 92
• [Date Stamp] (Dátumová pečiatka) ............ 93
• [Clock Set] (Nastavenie hodín)................... 93
Používanie menu režimu snímania
videozáznamov [Motion Picture]........................ 94
• [Rec Quality] (Kvalita záznamu) ................. 94
• [Continuous AF] (Nepretržité automatické
zaostrovanie) .............................................. 94
Prehliadanie/Úpravy
Rôzne spôsoby prehliadania ............................. 95
• [Slide Show] (Prezentácia) ......................... 96
• [Filtering Play]
(Prehliadanie s ltráciou snímok) ............... 98
• [Calendar] (Kalendár) ................................. 99
Spracovanie zaznamenaných snímok ............. 100
• [Auto Retouch]
(Automatické retušovanie)........................ 100
Používanie menu režimu prehliadania
[Playback] ........................................................ 101
• [Upload Set] (Nastavenie na prenos) ....... 101
• [Text Stamp] (Textová pečiatka) ............... 103
• [Video Divide]
(Rozdelenie videozáznamu) ..................... 105
• [Resize] (Zmena rozlíšenia) ..................... 106
• [Cropping] (Orezanie snímky) .................. 107
• [Favorite] (Obľúbené snímky) ................... 108
• [Print Set] (Nastavenie tlače)....................109
• [Protect] (Ochrana proti vymazaniu)..........111
• [Face Rec Edit] (Úpravy informácií
funkcie identikácie tvárí) ..........................112
• [Copy] (Kopírovanie) .................................113
Pripojenie fotoaparátu
k inému zariadeniu
Prehrávanie obrazových záznamov
na televíznej obrazovke ....................................114
Uloženie nasnímaných statických záberov
a videozáznamov..............................................116
• Kopírovanie vložením SD karty
do rekordéra ..............................................116
• Kopírovanie prehrávaných obrazových
záznamov prostredníctvom AV kábla ........117
• Kopírovanie do počítača s použitím
programu „PHOTOfunSTUDIO“ ................118
Pripojenie fotoaparátu k počítaču .....................119
• Načítanie statických záberov alebo
videozáznamov ........................................120
• Prenos obrazových záznamov
na stránky so spoločným využívaním....... 122
Tlač snímok ..................................................... 123
• Voľba a tlač jednej snímky ....................... 124
• Voľba a tlač viacerých snímok .................. 124
• Nastavenie tlače ....................................... 125
Ďalšie informácie
Zobrazenia na displeji...................................... 128
Upozornenia týkajúce sa
používania fotoaparátu .................................... 130
Zobrazované hlásenia ..................................... 138
Riešenie problémov ......................................... 140
- 3 -

Pred prvým použitím

ñ· ¿n
Pred prvým použitím fotoaparátu pod vodou si prečítajte časť (Dôležité) Informácie o vodotesnosti/prachotesnosti a odolnosti fotoaparátu voči nárazom (str. 6), aby ste predišli nesprávnemu používaniu fotoaparátu, ktoré by mohlo viesť k vniknutiu vody do fotoaparátu.
Starostlivosť o fotoaparát
Zaobchádzanie s fotoaparátom (aby sa zabránilo vniknutiu vody
a poruche fotoaparátu)
• Keď bočný kryt fotoaparátu otvárate alebo zatvárate na miestach, kde sa nachádza veľké množstvo piesku, prachu a iných nečistôt, na vnútornú stranu bočného krytu (okolo gumeného tesnenia alebo konektorov) môžu priľnúť cudzie predmety. Ak bočný kryt zatvoríte spolu s týmito priľnutými cudzími predmetmi, môže sa zhoršiť vodotesnosť fotoaparátu. Buďte obzvlášť opatrní, pretože to môže viesť k poruche fotoaparátu.
• Ak sa na vnútornej strane bočného krytu nachádza cudzí predmet, odstráňte ho dodanou kefkou.
• Ak sa na fotoaparát alebo vnútornú stranu bočného krytu dostala kvapalina, napríklad kvapôčky vody, utrite ich mäkkou suchou handričkou. Bočný kryt neotvárajte ani nezatvárajte v blízkosti vody, pri používaní pod vodou, s mokrými rukami, alebo keď je fotoaparát mokrý. Mohlo by dôjsť k vniknutiu vody do fotoaparátu.
Fotoaparát nevystavujte silným otrasom ani nárazom a dávajte pozor, aby vám nespadol. Fotoaparát nevystavujte ani pôsobeniu nadmerného tlaku.
Napr.: – Ak nosíte fotoaparát vo vrecku nohavíc, nezabudnite ho vybrať skôr, než si
sadnete. Fotoaparát sa nesnažte nasilu vložiť do naplnenej alebo tesnej tašky a podobne.
– K dodanému remienku na ruku nepripájajte žiadne iné predmety ako fotoaparát. – Fotoaparát nepoužívajte v hĺbke presahujúcej 5 m, pretože je tak vystavený
pôsobeniu silného tlaku.
• Môže sa zhoršiť vodotesnosť fotoaparátu.
Môže dôjsť k poškodeniu objektívu alebo LCD displeja.
• Môže dôjsť k zhoršeniu výkonu alebo k nesprávnej funkčnosti.
- 4 -- 4 -
Pred prvým použitím
Keď sa vnútorná strana objektívu zahmlí (kondenzácia)
Nie je to nesprávna činnosť alebo porucha fotoaparátu. Príčinou môže byť prostredie, v ktorom fotoaparát používate.
Postup pri zahmlení vnútornej strany objektívu
• Fotoaparát vypnite a otvorte bočný kryt v prostredí so stálou teplotou, mimo dosahu vysokých teplôt, vlhkosti, piesku a prachu. Keď je bočný kryt otvorený, kondenzát sa sám odparí v priebehu 10 minút až 2 hodín, keď sa vnútorná teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia.
• Ak sa kondenzát neodparí, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Panasonic.
Podmienky, pri ktorých môže dôjsť k zahmleniu vnútornej strany objektívu
Ku kondenzácii a zahmleniu vnútornej strany objektívu môže dôjsť pri používaní fotoaparátu v prostredí, v ktorom dochádza k výrazným zmenám teploty alebo pri vysokej vlhkosti, napríklad v nasledujúcich podmienkach:
• keď po určitom čase strávenom na horúcej pláži fotoaparát náhle použijete pod vodou,
• keď fotoaparát prenesiete z chladného do teplého prostredia, napríklad pri používaní v lyžiarskom stredisku alebo v prostredí s veľkou nadmorskou výškou,
• keď bočný kryt otvoríte v prostredí s vysokou vlhkosťou.
- 5 -
Pred prvým použitím
ñ· ¿n

(Dôležité) Informácie o vodotesnosti/prachotesnosti a odolnosti fotoaparátu voči nárazom

Vodotesnosť/prachotesnosť fotoaparátu
Tento fotoaparát sa vyznačuje vodotesnosťou/prachotesnosťou zodpovedajúcou štandardu „IPX8“ a „IP6X“. Za predpokladu, že sa budú prísne dodržiavať opatrenia týkajúce sa starostlivosti a údržby uvedené v tomto návode, s týmto fotoaparátom bude možné snímať pod vodou do maximálnej hĺbky 5 m v trvaní maximálne 60 minút. (1)
Odolnosť fotoaparátu voči nárazom
Tento fotoaparát spĺňa aj požiadavky normy „MIL-STD 810F (metóda 516.5-náraz)“. Fotoaparát vyhovel skúške pádu z výšky 1,5 m na preglejku s hrúbkou 3 cm. Vo väčšine prípadov by pri páde fotoaparátu z výšky nepresahujúcej 1,5 m nemalo dôjsť k jeho poškodeniu. (2)
Toto nezaručuje, že v žiadnych podmienkach nedôjde k zničeniu, poruche alebo zhoršeniu vodotesnosti.
1 To znamená, že tento fotoaparát sa dá používať pod vodou v rámci uvedenej doby a uvedeného
tlaku, v súlade so spôsobom zaobchádzania uvedeným spoločnosťou Panasonic.
2 „MIL-STD 810F (metóda 516.5-náraz)“ je norma skúšobnej metódy ministerstva obrany USA, ktorá
špecikuje vykonávanie skúšok pádu z výšky 122 cm (4 stopy), v 26 smeroch (8 pádov na rohy, 12 na hrany, 6 na plochy) s použitím 5 sád zariadení, pričom sada 5 zariadení musí odolať pádom v 26 smeroch. (Ak niektoré zariadenie pádu neodolá, použije sa nová sada, v ktorej 5 zariadení musí odolať skúške pádom rôznymi smermi.)
Skúšobná metóda spoločnosti Panasonic je založená na vyššie uvedenej metóde „MIL-STD 810F
(metóda 516.5-náraz)“.
Výška pádu však bola zmenená zo 122 cm (4 stopy) na 150 cm (5 stôp) s dopadom na preglejku
hrúbky 3 cm (0,1 stopy). Fotoaparát tejto skúške vyhovel.
(Zmena vzhľadu, napríklad strata farby alebo deformácia časti fotoaparátu, na ktorú fotoaparát
dopadol, sa nebrala do úvahy.)
- 6 -
Pred prvým použitím
Zaobchádzanie s fotoaparátom
• Vodotesnosť nie je zaručená v prípade, že bol fotoaparát vystavený nárazu v dôsledku pádu a pod. Ak dôjde k nárazu fotoaparátu, odporúčame vám obrátiť sa na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Panasonic a nechať vykonať celkovú kontrolu (za poplatok) s cieľom overiť, či bola zachovaná vodotesnosť fotoaparátu.
• Pri ošpliechaní fotoaparátu čistiacim prostriedkom, mydlom, vodou z horúceho prameňa, prísadami do kúpeľa, opaľovacím olejom, krémom na opaľovanie, chemickými výrobkami a pod., fotoaparát okamžite utrite.
• Funkcia vodotesnosti fotoaparátu sa týka len morskej vody a sladkej vody.
• Na poruchy spôsobené vystavením vode následkom nesprávneho zaobchádzania zo strany zákazníka sa záruka nevzťahuje.
• Vnútro fotoaparátu nie je vodotesné. Ak do fotoaparátu vnikne voda, spôsobí poruchu fotoaparátu.
• Dodávané príslušenstvo (okrem remienka na ruku) nie je vodotesné.
• Pamäťová karta a batéria nie sú vodotesné. Nemanipulujte s nimi mokrými rukami. Okrem toho, nevkladajte mokrú pamäťovú kartu alebo batériu do fotoaparátu.
• Fotoaparát nenechávajte dlhší čas na miestach s veľmi nízkymi (napr. lyžiarske strediská alebo vysoká nadmorská výška) alebo veľmi vysokými (nad 40 °C) teplotami, vo vnútri automobilu vystaveného silnému slnečnému žiareniu, v blízkosti vykurovacích zariadení, na pláži a pod. Mohlo by dôjsť k zhoršeniu vodotesnosti fotoaparátu.
Informácie o predvádzacom režime [Precautions] (Preventívne opatrenia)
([Requirements for Underwater use] (Požiadavky na používanie fotoaparátu pod vodou))
• Prostredie [Precautions] (Preventívne opatrenia) sa zobrazí po prvom zapnutí fotoaparátu po zakúpení, keď je bočný kryt úplne zatvorený.
• Opatrenia si prehliadnite vopred, aby ste zachovali vodotesnosť fotoaparátu.
1. Tlačidlom ◄ zvoľte možnosť [Yes] (Áno) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Ak pred spustením predvedenia zvolíte možnosť [No] (Nie), automaticky sa zobrazí prostredie
nastavenia hodín.
2. Tlačidlami ◄/► zvoľte požadovaný obrázok.
◄: Návrat na predchádzajúcu stránku ►: Zobrazenie nasledujúcej stránky
• Predvedenie môžete nútene ukončiť stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Ak predvedenie predčasne nútene ukončíte vypnutím fotoaparátu alebo stlačením tlačidla
[MENU/SET], prostredie [Precautions] (Preventívne opatrenia) sa zobrazí pri každom zapnutí fotoaparátu.
3. Po zobrazení a prehliadnutí poslednej stránky (12/12) predvedenie ukončíte
stlačením tlačidla [MENU/SET].
• Ak tlačidlo [MENU/SET] stlačíte po poslednej stránke (12/12), tieto preventívne opatrenia
[Precautions] sa už viac nebudú po zapnutí fotoaparátu zobrazovať.
• Opatrenia si môžete zobraziť aj prostredníctvom položky [Precautions] (Preventívne opatrenia)
(str. 45) v menu nastavení [Setup].
- 7 -
Pred prvým použitím
Skontrolujte pred použitím fotoaparátu pod vodou
Bočný kryt neotvárajte ani nezatvárajte na miestach s veľkým množstvom prachu a piesku, v blízkosti vody, ani s mokrými rukami. Priľnutie piesku alebo prachu by mohlo viesť k vniknutiu vody do fotoaparátu.
1. Skontrolujte, či sa na vnútornej strane bočného krytu nenachádzajú žiadne cudzie
predmety.
A Kefka (súčasť príslušenstva) B Bočný kryt
• Ak sa v tesnej blízkosti nachádzajú
akékoľvek cudzie predmety, napríklad vlákna, vlas, piesok a pod., voda vnikne do fotoaparátu v priebehu niekoľkých sekúnd a spôsobí poruchu.
• Ak sa na fotoaparáte nachádza kvapalina,
utrite ju suchou mäkkou handričkou.
Ak používate fotoaparát, na ktorom
je kvapalina, voda môže vniknúť do fotoaparátu a spôsobiť poruchu.
• Ak sa na fotoaparáte nachádzajú cudzie
predmety, odstráňte ich priloženou kefkou.
• Obzvlášť dôkladní buďte pri odstraňovaní
drobných zrniek piesku a podobných nečistôt, ktoré môžu priľnúť na bočné strany a do rohov gumeného tesnenia.
• Väčšie cudzie predmety, napríklad mokrý
piesok, odstráňte pomocou kratšej (tvrdšej) strany kefky.
2. Skontrolujte, či sa na gumenom tesnení na bočnom kryte nenachádzajú praskliny
a deformácie.
• Funkčnosť gumených tesnení sa môže zhoršiť približne po 1 roku, závisí to od používania
fotoaparátu a od veku. Tesnenia by ste si mali dať raz za rok vymeniť. Predídete tak trvalému poškodeniu fotoaparátu.
Informácie o príslušných nákladoch a ďalšie informácie získate v servisnom stredisku Panasonic.
3. Bezpečne zatvorte bočný kryt.
C Prepínač [LOCK] (šedá časť) D Červená časť E Stav uvoľnenia F Stav zaistenia
• Prepínač [LOCK] bezpečne zaistite tak,
aby červená časť nebola viditeľná.
• Aby ste zabránili vniknutiu vody do
fotoaparátu, nedovoľte, aby sa pod kryt dostali cudzie predmety, ako tekutiny, piesok, vlas alebo prach a pod.
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
- 8 -
Pred prvým použitím
Používanie fotoaparátu pod vodou
• Fotoaparát používajte pod vodou v hĺbke do 5 m, pri teplote vody od 0 °C do 40 °C.
• Fotoaparát nepoužívajte pri potápaní s potápačským dýchacím prístrojom (Akvalung).
• Fotoaparát nepoužívajte v hĺbke väčšej ako 5 m.
• Fotoaparát nepoužívajte v horúcej vode s teplotou vyššou ako 40 °C (ako sú napríklad kúpeľ alebo horúce pramene).
• Fotoaparát nepoužívajte pod vodou nepretržite dlhšie ako 60 minút.
• Pod vodou neotvárajte ani nezatvárajte bočný kryt.
• Fotoaparát pod vodou nevystavujte nárazom. (Nemusela by sa zachovať vodotesnosť a do fotoaparátu by mohla vniknúť voda.)
• Neskáčte do vody s fotoaparátom v ruke. Fotoaparát nepoužívajte na miestach so silným špliechaním vody, napríklad v rýchlom toku alebo vodopáde. (Na fotoaparát by mohol pôsobiť silný tlak vody a mohlo by dôjsť k poruche.)
• Fotoaparát bude vo vode klesať dolu. Dbajte na to, aby vám fotoaparát pod vodou nepadol a aby ste ho nestratili. Oviňte si preto okolo zápästia remienok na ruku alebo urobte podobné opatrenie.
Starostlivosť o fotoaparát po použití pod vodou
Bočný kryt neotvárajte ani nezatvárajte, kým z fotoaparátu neodstránite piesok a prach opláchnutím fotoaparátu vodou. Po používaní fotoaparát vždy vyčistite.
• Dôkladne si poutierajte kvapôčky vody, piesok a soľnú hmotu z rúk tela, vlasov a pod.
• Fotoaparát vám odporúčame čistiť vnútri, nie na miestach, kde by na fotoaparát mohli padnúť kvapôčky vody alebo zrnká piesku.
Po použití pod vodou fotoaparát vždy vyčistite, nenechávajte ho znečistený.
• Ak by ste na fotoaparáte ponechali cudzie predmety alebo soľnú hmotu, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu, zmene farby, hrdzaveniu, nezvyčajnému zápachu alebo k zhoršeniu vodotesnosti.
1. Fotoaparát opláchnite vodou. Bočný kryt ponechajte
zatvorený.
• Po použití pri mori alebo pod vodou fotoaparát namočte do čistej vody v plytkej nádobe na 10 minút alebo menej.
• Ak sa tlačidlo zoomu alebo vypínač fotoaparátu nepohybujú hladko, môže to byť spôsobené priľnutím cudzích predmetov. Používanie fotoaparátu v takomto stave môže spôsobiť poruchy, napríklad zablokovanie, preto pohybovaním fotoaparátom v čistej vode vypláchnite cudzie predmety.
• Pri ponorení fotoaparátu do vody môžu z vypúšťacieho otvoru vychádzať bubliny. Nie je to porucha.
- 9 -
Pred prvým použitím
2. Fotoaparát otočte smerom dolu A a pravou stranou smerom hore B
a niekoľkokrát ním mierne potraste, aby z neho vytiekla voda.
• Po používaní fotoaparátu na pláži alebo vo vode, alebo po opláchnutí, môže voda ešte určitý čas zostať v priestore okolo reproduktora a mikrofónu a môže spôsobiť zníženie hlasitosti alebo skreslenie zvuku.
• Remienok si pevne oviňte okolo ruky, aby vám fotoaparát nespadol.
3. Z fotoaparátu suchou mäkkou handričkou
utrite kvapôčky vody a nechajte ho vysušiť na dobre vetranom mieste v tieni.
• Fotoaparát postavte na suchú tkaninu a nechajte vysušiť. Súčasťou tohto fotoaparátu je povrch odvádzajúci vodu z priehlbín vypínača a tlačidla zoomu a pod.
• Fotoaparát nesušte horúcim vzduchom, napríklad zo sušiča vlasov. Následná deformácia by zhoršila vodotesnosť fotoaparátu.
• Nepoužívajte chemické prostriedky ako benzín, riedidlo, lieh alebo čistiace prostriedky, mydlo alebo saponáty.
4. Skontrolujte, či sa už na fotoaparáte nenachádzajú žiadne kvapôčky vody, otvorte
bočný kryt a mäkkou suchou handričkou utrite všetky kvapôčky vody alebo piesok pod krytom. (str. 133)
• Keď bočný kryt otvoríte pred dôkladným vysušením fotoaparátu, kvapôčky vody sa môžu dostať na kartu alebo batériu. Voda sa tiež môže dostať do medzery okolo priestoru na vloženie karty/ batérie alebo konektora. Dbajte na to, aby ste mäkkou suchou handričkou utreli všetku vodu.
• Keď bočný kryt zatvoríte, keď je ešte mokrý, kvapôčky vody môžu vniknúť do fotoaparátu a spôsobiť kondenzáciu alebo poruchu.
- 10 -
Pred prvým použitím
ñ· ¿n

Dodávané príslušenstvo

Pred začatím používania fotoaparátu si skontrolujte dodané príslušenstvo.
• Dodávané príslušenstvo (okrem remienka na ruku) nie je vodotesné.
• Kefku nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
• Obsah dodávaného príslušenstva a vyhotovenie jednotlivých komponentov sa odlišuje v závislosti od krajiny alebo oblasti, v ktorej ste fotoaparát zakúpili.
Podrobnejšie informácie o príslušenstve nájdete v Základnom návode na obsluhu.
• Akumulátorová batéria je v texte označovaná ako batéria.
• Nabíjačka batérie je v texte označovaná ako nabíjačka.
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované
ako pamäťová karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné prehliadanie
použiť internú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
- 11 -
Pred prvým použitím
ñ· ¿n
2
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
17
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
17
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií

1 Blesk (str. 57) 2 Tlačidlo videozáznamu (str. 35) 3 Spúšť (str. 29, 32) 4 Vypínač fotoaparátu (str. 24) 5 Mikrofón 6 Indikátor samospúšte (str. 62)/Prisvetlenie (str. 91) 7 Objektív (str. 5, 134, 143)
8 LCD displej (str. 53, 128, 133) 9 Tlačidlo [MODE] (str. 27, 95) 10 Tlačidlo zoomu (str. 54) 11 Uško na pripevnenie remienka na ruku (str. 14)
• Keď používate fotoaparát, odporúčame vám
k nemu pripevniť remienok a navliecť si ho na zápästie. Predídete tak možnému pádu fotoaparátu.
12 Zaisťovací prvok (str. 19) 13 Prepínač [LOCK] (str. 8, 19) 14 Bočný kryt (str. 8, 19) 15 Tlačidlo [ 16 Tlačidlo [Q.MENU] (str. 44)/[
17 Tlačidlo [DISPLAY] (str. 53) 18 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 42)
(str. 40)
(
] (Prehliadanie) (str. 37)
/
] (Mazanie/Návrat)
1
19
18
17
16
12 13
14
15
- 12 -
Pred prvým použitím
20 21
19 Tlačidlá kurzora
A: ▲/Tlačidlo kompenzácie expozície (str. 63) Snímanie sledu záberov s automatickou gradáciou expozície
(str. 64)
B: ▼/Tlačidlo režimu Makro (str. 61) Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt (str. 87)
C: ◄/Tlačidlo samospúšte (str. 62) D: ►/Tlačidlo nastavenia blesku (str. 57)
V tomto návode na obsluhu bude obsluha pomocou tlačidiel kurzora znázornená nižšie uvedeným spôsobom alebo pomocou symbolov ▲/▼/◄/►. Napr.: Stlačenie tlačidla ▼ (dole)
alebo Stlačte tlačidlo
20 Reproduktor (str. 47)
• Dávajte pozor, aby ste reproduktor nezakrývali prstom.
Nebolo by dobre počuť zvuk.
21 Závit na pripevnenie statívu
22 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (str. 114, 117, 120, 123) 23 Priestor na vloženie karty (str. 19) 24 Priestor na vloženie batérie (str. 19)
22
23
モヷチヰヶヵチバチュリリヵモロ
24
- 13 -

Príprava

ñ· ¿n
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分

Pripevnenie remienka na ruku

Remienok na ruku prevlečte cez uško na fotoaparáte slúžiace na pripevnenie remienka.
• Ak je šnúrka remienka uvoľnená, pri otváraní alebo zatváraní bočného krytu sa môže zachytiť. Keďže by to mohlo viesť k poškodeniu alebo vniknutiu vody do fotoaparátu, šnúrku utiahnite, a skontrolujte, či sa nezachytila do bočného krytu.
Remienok si navlečte na ruku a upravte jeho dĺžku.
Poznámky
• Remienok pripevnite správne podľa tohto postupu.
• Fotoaparát vo vode klesá ku dnu, preto si pred používaním pod vodou bezpečne utiahnite remienok okolo zápästia.
• Fotoaparátom zaveseným na remienku nehojdajte, ani ho silno neťahajte. Remienok by sa mohol pretrhnúť.
- 14 -
Príprava
ñ· ¿n
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分

Nabíjanie batérie

Batérie, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody, alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
• Používajte len určenú nabíjačku a batériu.

Nabíjanie

• Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
• Batériu nabíjajte v interiéri prostredníctvom nabíjačky.
• Batériu vám odporúčame nabíjať v prostredí s teplotou 10 °C až 30 °C (teplota batérie by mala byť rovnaká).
Batériu vložte do nabíjačky. Dbajte pritom na dodržanie orientácie v súlade s naznačenou polaritou.
Nabíjačku zapojte do zásuvky sieťového napájania.
• Indikátor nabíjania [CHARGE] A sa rozsvieti a spustí sa nabíjanie.
zástrčkový typ
typ s prívodnou šnúrou
- 15 -
Príprava
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Indikátor nabíjania [CHARGE]
Svieti: Nabíjanie Nesvieti: Batéria je nabitá. (Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od zásuvky sieťového
• Keď indikátor nabíjania [CHARGE] bliká
napájania a vyberte z nej batériu.)
– Teplota batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Batériu odporúčame znovu nabiť pri teplote
okolia v rozmedzí 10 °C až 30 °C.
– Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené. V takom prípade nečistoty utrite suchou
handričkou.
Dĺžka nabíjania
Dĺžka nabíjania Približne 120 minút
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie. Dĺžka nabíjania sa môže odlišovať v závislosti od spôsobu používania batérie. Dĺžka
nabíjania batérie v horúcom/chladnom prostredí alebo dlho nepoužívanej batérie môže byť dlhšia ako zvyčajne.
Indikátor stavu batérie
Indikátor stavu batérie sa zobrazuje na LCD displeji.
• Keď je batéria takmer vybitá, indikátor stavu batérie začne blikať načerveno. Batériu nabite alebo ju nahraďte úplne nabitou batériou.
Poznámky
• V blízkosti kontaktov zástrčky nenechávajte žiadne kovové predmety (napríklad spinky).
V opačnom prípade môže v dôsledku skratu alebo vytvoreného tepla dôjsť k vzniku požiaru
alebo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Fotoaparát sa počas používania tiež zahrieva. Nejde o poruchu.
• Batériu môžete nabiť aj vtedy, keď nie je úplne vybitá. Neodporúčame vám však batériu často nabíjať vtedy, keď je takmer úplne nabitá. (Vlastnosti batérie môžu spôsobiť, že dôjde k vydutiu batérie.)
- 16 -
Príprava

Približný prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať

Snímanie statických záberov
Počet záberov,
ktoré je možné nasnímať
Záznamový čas Približne 125 minút
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• CIPA je skratka názvu asociácie [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 °C/Vlhkosť: 50 % relatívna vlhkosť, LCD displej je zapnutý.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32 MB).
• Použitie dodanej batérie.
• Prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu. (Keď je funkcia optickej stabilizácie obrazu nastavená na možnosť [ON] (Zap.).)
Snímanie každých 30 sekúnd, s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere sa zmení nastavenie zoomu z polohy teleskopického záberu do polohy širokouhlého záberu alebo naopak.
• Po každom desiatom zábere sa fotoaparát vypne a ponechá v nečinnosti, kým sa teplota batérie nezníži.
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa líši podľa časového odstupu medzi jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými zábermi, tým nižší bude počet záberov, ktoré je možné nasnímať. [Napríklad pri snímaní záberov s odstupom dvoch minút sa počet záberov, ktoré môžete nasnímať, zníži na približne jednu štvrtinu vyššie uvedeného počtu (ktorý zodpovedá snímaniu každých 30 sekúnd).]
Snímanie videozáznamov
Snímanie s kvalitou záznamu nastavenou na [HD]
Záznamový čas Približne 100 minút
Skutočný záznamový čas Približne 50 minút
• Tieto časy platia pri teplote prostredia 23 °C a 50% relatívnej vlhkosti. Majte, prosím, na pamäti, že tieto časy sú približné.
• Skutočný záznamový čas je čas dostupný na snímanie pri opakovanom vykonávaní činností, ako je vypnutie a zapnutie fotoaparátu, spustenie/zastavenie snímania, ovládanie funkcie zoom a pod.
• Maximálny čas na nepretržité snímanie videozáznamov je 29 minút 59 sekúnd. Na displeji je zobrazený maximálny dostupný čas na nepretržité snímanie.
Približne 250 záberov
Podľa štandardu CIPA v režime
bežných snímok
- 17 -
Príprava
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Prehliadanie
Dĺžka prehliadania Približne 240 minút
Poznámky
• Prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa odlišujú v závislosti od prostredia a prevádzkových podmienok.
Napríklad v nasledujúcich prípadoch sa prevádzkový čas skráti a počet záberov, ktoré je možné
nasnímať, sa zníži: – pri nízkej teplote alebo v chladnom prostredí, napríklad v lyžiarskom stredisku alebo vo veľkej
nadmorskej výške,
Pri používaní sa na LCD displeji môže zobrazovať zvyškový obraz. Prevádzkový čas
batérie sa skráti, preto udržiavajte teplotu fotoaparátu a náhradných batérií tým, že ich uložíte na teplé miesto, napríklad vnútri termo bundy alebo termo oblečenia. Keď sa obnoví normálna teplota fotoaparátu, obnoví sa aj štandardný výkon batérií a LCD displeja.
– pri používaní režimu [LCD Mode] (Režim zobrazovania LCD displeja), – pri opakovanom používaní funkcií blesku a zoomu.
• Ak je prevádzkový čas fotoaparátu veľmi krátky aj pri použití správne nabitej batérie, životnosť batérie pravdepodobne uplynula. Zakúpte si novú batériu.
- 18 -
Príprava
ñ· ¿n
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分

Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné príslušenstvo)/ batérie

• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Uistite sa, že sa na fotoaparáte nenachádzajú cudzie predmety. (str. 8)
• Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic.
1: Posuňte prepínač [LOCK] A a uvoľnite
zaistenie.
2: Posuňte zaisťovací prvok B a otvorte bočný
kryt.
• Používajte len originálne batérie Panasonic.
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto výrobku.
Batéria: Batériu úplne zasuňte do fotoaparátu tak, aby ste počuli cvaknutie, a potom skontrolujte, či sa zaistila poistným prvkom C. Dbajte pritom na dodržanie polarity. Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistný prvok C v smere šípky a vyberte batériu. Karta: Pri vkladaní dbajte na správne smerovanie karty. Kartu úplne zasuňte tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Ak chcete kartu vybrať, zatlačte na ňu tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Potom pamäťovú kartu rovno vytiahnite.
D: Nedotýkajte sa kontaktov pamäťovej karty.
ロヰヤレ
Zatvorte bočný kryt tak, aby sa ozvalo cvaknutie, potom zaistite prepínač [LOCK] posunutím smerom [◄].
• Skontrolujte, či červená časť na prepínači [LOCK] nie je viditeľná.
- 19 -
ロヰヤレ
Príprava
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Poznámky
• Po ukončení používania batériu vyberte. (Ak nabitú batériu nebudete dlhý čas používať, vybije sa.)
• Skôr ako vyberiete kartu alebo batériu, vypnite fotoaparát a počkajte, kým z LCD displeja nezmizne zobrazenie „LUMIX“. (V opačnom prípade by fotoaparát mohol prestať správne fungovať, mohla by sa poškodiť pamäťová karta alebo by mohlo dôjsť k strate na nej uložených údajov.)
Hlásenie upozorňujúce na možnosť vniknutia vody
Aby sa zachovala vodotesnosť fotoaparátu, pri vykonaní nasledujúcich činností sa zobrazí hlásenie, ktoré vás vyzýva, aby ste skontrolovali, či sa na vnútornej strane bočného krytu nenachádzajú cudzie látky, alebo aby ste vykonali údržbu. Zároveň sa ozve aj výstražná zvuková signalizácia. (str. 139)
• Keď zapnete fotoaparát po otvorení bočného krytu a výmene karty.
• Keď zapnete fotoaparát po otvorení bočného krytu a výmene batérie.
Poznámky
• Po otvorení bočný kryt bezpečne zatvorte, pričom dbajte na to, aby sa naň nezachytili žiadne cudzie predmety.
• Ak sa na ňom nachádzajú cudzie predmety, odstráňte ich priloženou kefkou.
• Zobrazenie výstražného hlásenia vypnete stlačením ľubovoľného tlačidla.
- 20 -
Príprava
ñ· ¿n
>ð

Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte

S týmto fotoaparátom je možné vykonávanie nasledujúcich činností:
Keď nie je vložená pamäťová karta Na snímanie a prehliadanie záznamov môžete
Keď je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta Na snímanie a prehliadanie záznamov môžete
• Pri používaní internej pamäte:
k
→ð (indikátor prístupu✳)
• Pri používaní pamäťovej karty: (indikátor prístupu✳)
Keď sa snímky ukladajú do internej pamäte (alebo na kartu), indikátor prístupu je
červený.
použiť internú pamäť fotoaparátu.
použiť pamäťovú kartu.
Interná pamäť
• Nasnímané zábery môžete skopírovať na kartu. (str. 113)
Veľkosť pamäte: približne 70 MB
• Čas prístupu do internej pamäte môže byť dlhší ako čas prístupu na kartu.
- 21 -
Príprava
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Pamäťová karta
Vo fotoaparáte môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet, ktoré vyhovujú štandardu SD Video. (Tieto karty sú v texte označované ako pamäťová karta alebo karta.)
Informácie
Pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta (4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
Rýchlostná trieda SD znamená rýchlostný štandard pri nepretržitom zápise. Informácie zistíte na
štítku karty atď.
napr.:
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
Poznámky
Keď svieti indikátor prístupu (pri zapisovaní, čítaní alebo mazaní údajov, alebo formátovaní internej pamäte či pamäťovej karty), nevypínajte fotoaparát, ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú kartu.
Fotoaparát tiež nevystavujte otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny. Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov, ktoré sú na nej uložené,
prípadne k poruche fotoaparátu.
Ak fotoaparát v dôsledku otrasov, nárazov alebo statickej elektriny nevykoná požadovaný
úkon, vykonajte tento úkon znova.
• Pamäťová karta je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu A. (Po prepnutí tohto prepínača do polohy [LOCK] (Uzamknúť) nie je možné zapisovať alebo mazať údaje na pamäťovej karte, ani ju formátovať. Po nastavení prepínača do pôvodnej polohy budú tieto funkcie opäť dostupné.)
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte.
Dôležité údaje by ste si preto mali ukladať na pevný disk počítača alebo do pamäte
iného zariadenia.
• Pamäťovú kartu neformátujte pomocou počítača ani iného zariadenia. Ak chcete zabezpečiť jej správnu funkciu, formátujte ju len pomocou tohto fotoaparátu. (str. 52)
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
• Pri snímaní videozáznamov použite kartu rýchlostnej triedy SD
„Class 4“ alebo vyššej.
• Pamäťovú SDHC kartu môžete použiť v zariadení, ktoré je kompatibilné s SDHC kartami alebo SDXC kartami.
• Pamäťovú SDXC kartu môžete použiť len v zariadení, ktoré je kompatibilné s SDXC kartami.
• Ak chcete použiť pamäťovú SDXC kartu, uistite sa, že počítač a ďalšie zariadenie podporujú tento typ kariet.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Môžu sa používať iba karty s uvedenou kapacitou.
A
2
- 22 -
Príprava
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分

Približný počet záberov, ktoré je možné nasnímať a disponibilný záznamový čas

Informácie o zobrazení počtu záberov, ktoré je možné nasnímať a disponibilného
záznamového času
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať a disponibilný záznamový čas môžete skontrolovať.
Zobrazia sa, keď niekoľkokrát stlačíte tlačidlo [DISPLAY]. (str. 53)
A Počet záberov, ktoré je možné nasnímať B Disponibilný záznamový čas
A
• Údaje o počte statických záberov, ktoré je možné nasnímať a využiteľnom záznamovom čase sú približné.
(V závislosti od podmienok pri snímaní a typu použitej pamäťovej karty sa tieto údaje môžu meniť.)
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať a disponibilný záznamový čas sa menia v závislosti od snímaných objektov.
B
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
• Ak zostáva viac ako 100 000 záberov, zobrazí sa [+99999].
[Picture Size]
(Rozlíšenie)
16M (4:3) 11 300 4910 9880
5M (4:3) 26 650 10620 21490
0.3M (4:3) 410 10050 162960 247150
Interná pamäť
(približne 70 MB)
2 GB 32 GB 64 GB
Disponibilný záznamový čas (v režime snímania videozáznamov)
• „h“ je skratka pre hodinu, „m“ pre minútu a „s“ pre sekundu.
[Rec Quality]
(Kvalita záznamu)
HD - 23m45s 6h28m15s 13h05m20s
VGA 1m51s 52m17s 14h14m28s 28h48m24s
Poznámky
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať/disponibilný záznamový čas pre kartu sa môžu znížiť po vykonaní funkcie [Upload Set] (Nastavenie na prenos).
• Maximálny čas na nepretržité snímanie videozáznamov je 29 minút 59 sekúnd. Na displeji je zobrazený maximálny dostupný čas na nepretržité snímanie.
Interná pamäť
(približne 70 MB)
2 GB 32 GB 64 GB
- 23 -
Príprava
ñ· ¿n
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分

Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín)

• Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
Stlačte vypínač fotoaparátu.
• Ak sa nezobrazí prostredie pre výber jazyka, prejdite na nižšie uvedené [Requirements for Underwater use] (Požiadavky na používanie fotoaparátu pod vodou).
Tlačidlami ▲/▼ zvoľte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
[Requirements for Underwater use] (Požiadavky na používanie fotoaparátu pod vodou)
Oboznámte sa s týmito informáciami, aby ste vedeli, ako udržať vodotesnosť fotoaparátu. Po zobrazení a prehliadnutí poslednej stránky sa zobrazí hlásenie [Please set the clock] (Nastavte hodiny, prosím.). Podrobnejšie informácie nájdete na str. 7.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
- 24 -
Príprava
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
17
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
17
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Tlačidlami ◄/► zvoľte položky (rok, mesiac, deň, hodina, minúta, poradie zobrazovania dátumu alebo formát zobrazovania času) a nastavte ich pomocou tlačidiel ▲/▼.
A: čas v mieste bydliska B: čas v cieľovom mieste cesty
• Zobrazenie môžete zrušiť bez nastavenia času stlačením
tlačidla [
Stlačením [MENU/SET] svoje zadanie potvrdíte.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
/
].

Zmena nastavenia hodín

V menu režimu snímania [Rec] alebo menu nastavení [Setup] zvoľte položku [Clock Set] (Nastavenie hodín) a stlačte tlačidlo [MENU/SET]. (str. 42)
• Nastavenie hodín môžete zmeniť pomocou krokov 5 a 6.
Zabudovaná batéria hodín umožňuje uchovať nastavenie času až 3 mesiace aj po vybratí
batérie. (Zabudovanú batériu nabijete tak, že do fotoaparátu vložíte nabitú batériu a necháte ju v ňom vloženú 24 hodín.)
Poznámky
• Ak hodiny nenastavíte, na fotograách nebude možné vytlačiť správny dátum, keď si vytlačenie snímok objednáte vo fotograckom štúdiu, ani keď ho na fotograe pridáte pomocou funkcie [Date Stamp] (Dátumová pečiatka) alebo [Text Stamp] (Textová pečiatka).
• Ak je čas nastavený, správny dátum budete môcť vytlačiť aj napriek tomu, že dátum nie je zobrazený na displeji fotoaparátu.
- 25 -
Príprava
ñ· ¿n

Tipy pre správne snímanie

Založenie remienka a správny spôsob držania fotoaparátu

Fotoaparát držte jemne oboma rukami, ramená držte voľne pri tele a mierne sa rozkročte.
Aby ste predišli pádu fotoaparátu, pripevnite k fotoaparátu dodaný remienok a navlečte si ho na zápästie. (str. 14)
• Dbajte na to, aby sa fotoaparát pri stlačení spúšte nepohol.
• Dbajte na to, aby ste prstami nezakrývali blesk, prisvetlenie, mikrofón, reproduktor alebo objektív a pod.
A Remienok B Reproduktor C Blesk D Mikrofón E Prisvetlenie
Funkcia rozpoznania smeru ([Rotate Disp.] (Otočenie zobrazenia))
Zábery nasnímané fotoaparátom v zvislej polohe sa budú zobrazovať zvisle (otočené). (Len keď je nastavená funkcia [Rotate Disp.] (Otočenie zobrazenia) (str. 51))
• Keď je fotoaparát pri snímaní záberov v zvislej polohe a nakloní sa nahor alebo nadol, funkcia rozpoznania smeru nemusí fungovať správne.
• Videozáznamy, ktoré ste snímali fotoaparátom v zvislej polohe, sa nezobrazia zvislo.

Predchádzanie rozostreniu (chveniu fotoaparátu)

Ak sa zobrazí upozornenie na chvenie fotoaparátu [ ], použite funkciu [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu) (str. 92), statív alebo samospúšť (str. 62).
• Dlhší expozičný čas bude použitý predovšetkým v nasledujúcich prípadoch. Zabezpečte preto, aby sa fotoaparát v čase medzi stlačením spúšte a zobrazením nasnímaného záberu na displeji nehýbal. Odporúčame používať statív. – Pri použití funkcie synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu červených očí – V režime snímania scén [Night Portrait] (Nočné portrétovanie) alebo [Night Scenery] (Nočná
scenéria)
- 26 -

Základné funkcie

ñ· ¿n
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分

Voľba režimu snímania

Stlačte tlačidlo [MODE].
Tlačidlami ▲/▼/◄/► zvoľte požadovaný režim snímania.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
- 27 -
Základné funkcie
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 13 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Zoznam režimov snímania
Inteligentný automatický režim (str. 29)
Pri snímaní sa použijú automatické nastavenia zvolené fotoaparátom.
Režim bežných snímok (str. 32)
Pri snímaní môžete použiť vlastné nastavenia.
Režim Šport (str. 65)
Tento režim použite na fotografovanie športových podujatí a podobne.
Režim Sneh (str. 65)
V tomto režime môžete snímať zábery na lyžiarskom svahu alebo v prostredí zasnežených hôr. Hodnoty pri snímaní sa nastavia tak, aby na snímke vynikla biela farba snehu.
Režim Pláž a surfovanie (str. 66)
Tento režim je optimálny na snímanie záberov pod vodou do hĺbky 3 m a na pláži.
Režim Snímanie pod vodou (str. 66)
Tento režim je optimálny na snímanie záberov v hĺbke 3 m až 5 m.
Režim Efekt miniatúry (str. 67)
Obrazový efekt, ktorý rozostrí okolie, aby pôsobilo ako dioráma (známy aj ako zaostrenie Tilt Shift objektívom).
Režim snímania scén (str. 68)
V tomto režime môžete snímať zábery v závislosti od snímaných scén.
Poznámka
• Po prepnutí z režimu prehliadania do režimu snímania sa nastaví predchádzajúci režim snímania.
- 28 -
Základné funkcie
ñ· ¿n
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
A
B
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
DMC-FS22EB-VQT3P88_eng.book 17 ページ 2011年5月17日 火曜日 午後1時15分
Režim snímania:

Snímanie v automatickom režime

(Inteligentný automatický režim)

Fotoaparát zvolí optimálne nastavenia tak, aby vyhovovali snímanému objektu a podmienkam pri snímaní. Ak ste začiatočník, alebo chcete nastavenia prenechať fotoaparátu a jednoducho fotografovať, tento režim je vhodný pre vás.
• Nasledujúce funkcie sa aktivujú automaticky: – Rozpoznanie typu scény/Kompenzácia protisvetla/Inteligentné nastavovanie citlivosti ISO/
Automatické vyváženie bielej/Rozpoznanie tvárí/[i.Exposure] (Inteligentné nastavenie expozície)/[i.Resolution] (Inteligentné nastavenie rozlíšenia)/[i.ZOOM] (Inteligentný zoom)/ [AF Assist Lamp] (Prisvetlenie)/ [Red-Eye Removal] (Odstránenie efektu červených očí)/ [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu)/[Continuous AF] (Nepretržité automatické zaostrovanie)
Stlačte tlačidlo [MODE].
Tlačidlami ▲/▼/◄/► zvoľte [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Polovičným stlačením spúšte zaostrite na zvolený objekt.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor zaostrenia A (nazeleno).
• Keďže je aktivovaná funkcia rozpoznania tvárí, oblasť automatického zaostrovania B sa zobrazí okolo tváre snímanej osoby. V ostatných prípadoch sa zobrazí na mieste na objekte, na ktoré fotoaparát zaostril.
• Minimálna vzdialenosť, pri ktorej je možné snímať, závisí od miery priblíženia zoomom.
Skontrolujte ju podľa zobrazenia rozsahu snímania na
displeji. (str. 33)
• Stlačením tlačidla ▲ môžete aktivovať funkciu aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt. Podrobnejšie informácie nájdete na str. 87. (Opätovným stlačením tlačidla ▲ funkciu aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt vypnete.)
B
A
Úplným stlačením spúšte (dotlačením) nasnímajte záber.
- 29 -
Základné funkcie
¦
¦
Rozpoznanie typu scény
Ak fotoaparát rozpozná typ snímanej scény, symbol danej scény sa približne na 2 sekundy zobrazí modrou farbou a potom sa jeho farba zmení na štandardnú červenú.
V režime snímania statických záberov
[i-Portrait] (inteligentný režim Portrét)
[i-Macro] (inteligentný režim Makro)
[i-Night Scenery] (inteligentný režim
Nočná scenéria)
[i-Baby] (inteligentný režim Dieťa)
1 Len keď je zvolený režim [
2
].
2 Keď je funkcia [Face Recog.] (Identikácia tvárí) nastavená na [ON] (Zap.), symbol [
zobrazí len pri rozpoznaní zaregistrovaných tvárí, ktoré majú nastavený dátum narodenia a patria osobám vo veku do 3 rokov.
V režime snímania videozáznamov
[i-Portrait] (inteligentný režim Portrét)
[i-Low Light] (Inteligentný režim
Nedostatočné osvetlenie)
• Ak žiadny z režimov snímania scén nie je vhodný, aktivuje sa režim [ nastavenia.
• Ak fotoaparát zvolí režim [ prispôsobí nastavenie zaostrenia a expozície. (Rozpoznanie tvárí)
• Ak napríklad použijete statív a fotoaparát rozpozná režim snímania scén ako [ vyhodnotí, že chvenie fotoaparátu je minimálne, expozičný čas sa nastaví na maximálnu hodnotu 8 sekúnd. Dbajte na to, aby ste pri fotografovaní nepohli fotoaparátom.
• Ak je funkcia [Face Recog.] (Identikácia tvárí) nastavená na možnosť [ON] (Zap.) a fotoaparát identikuje tvár podobnú zaregistrovanej tvári, v pravej hornej časti symbolov [ sa zobrazí indikátor [R].
• V závislosti od nižšie uvedených podmienok sa môže stať, že pre rovnaký objekt fotoaparát určí rozličné režimy snímania scén. – Podmienky týkajúce sa snímaného objektu: svetlá alebo tmavá tvár, veľkosť objektu, farba
objektu, vzdialenosť objektu, kontrast objektu, pohybujúci sa objekt.
– Podmienky pri snímaní: západ slnka, východ slnka, nízky jas prostredia, snímanie pod vodou,
chvenie fotoaparátu, použitie zoomu
• Ak chcete mať istotu, že fotoaparát použije nastavenia optimálne pre danú scénu, zvoľte príslušný režim snímania scén ručne.
• Pri snímaní pod vodou môže rozpoznanie tvárí trvať dlhšie, prípadne sa nemusia rozpoznať vôbec.
Kompenzácia protisvetla
• – Protisvetlo je svetlo prichádzajúce spoza snímaného objektu. V tomto prípade bude nasnímaný
objekt tmavý, a tak táto funkcia kompenzuje protisvetlo tým, že zvýši jas celého záberu. V inteligentnom automatickom režime fotoaparát vykonáva kompenzáciu protisvetla automaticky. Keď fotoaparát rozpozná protisvetlo, na displeji sa zobrazí indikátor [ protisvetla nemusia vždy zodpovedať zobrazeniu indikátora [
], [
] alebo [
[i-Scenery] (inteligentný režim Scenéria)
[i-Night Portrait] (inteligentný režim Nočné
portrétovanie)
1
[i-Sunset] (inteligentný režim Západ slnka)
] sa
[i-Scenery] (inteligentný režim Scenéria)
[i-Macro] (inteligentný režim Makro)
¦
] a použijú sa štandardné
], znamená to, že v zábere našiel ľudskú tvár, ktorej
] a zároveň
], [
] a [
]
]. Skutočné podmienky
].
- 30 -
Loading...
+ 122 hidden pages