Řešení problémů ...................................140
- 3 -
Před použitím
Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli “(Důležitá
informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči
nárazům”(P6), aby se předešlo nesprávnému použití, které by mohlo způsobit
prosáknutí vody dovnitř zařízení.
Před použitím
Péče o fotoaparát
∫ Zacházení s fotoaparátem (k zabránění vniknutí vody a poruch)
•
Když otevíráte a zavíráte boční uzávěr v místech s výskytem písku
nebo prachu, atd., mohou se na jeho vnitřní straně přichytnout cizí
předměty. Jestliže boční uzávěr zavřete s přichycenými cizími
předměty, může to mít za následek ztrátu vodotěsného uzavření.
Buďte zvláště opatrní, protože to může vést k poruše, atd.
• Jestliže se k vnitřní straně bočního uzávěru přichytí cizí předměty,
odstraňte je pomocí dodaného kartáčku.
• Jestliže se na fotoaparát nebo vnitřní stranu bočního uzávěru
přichytí kapalina, např. kapky vody, utřete je jemnou suchou látkou.
Neotevírejte nebo nezavírejte boční uzávěr v blízkosti vody, pod
vodou, nepoužívejte mokré ruce nebo mokrý fotoaparát. To může mít
za následek vniknutí vody.
Nevystavujte fotoaparát silným nárazům nebo vibracím jeho
upuštěním na zem nebo klepáním na něho. Také nevystavujte
fotoaparát silnému tlaku.
např.:
Při usednutí s fotoaparátem v kapse nebo při jeho násilném vkládání do
–
plné nebo těsné tašky apod.
– Při připojení jakéhokoli příslušenství k poutku připnutému k fotoaparátu.
– Na fotoaparát působí silný tlak při jeho použití v hloubce větší než 5 m.
• Vodot ěsnost může být narušena.
• Objektiv nebo LCD monitor může být poškozen.
• Může se vyskytnout porucha v činnosti nebo funkci fotoaparátu.
- 4 -
Před použitím
∫ Když je vnitřní strana objektivu zamlžená (kondenzace)
Nejedná se o nesprávnou funkci nebo poruchu fotoaparátu.
Může to být způsobeno prostředím, ve kterém je fotoaparát
používán.
Co dělat, když je vnitřní strana objektivu zamlžená
Vypněte napájení a otevřete boční uzávěr v prostředí s konstantní
•
okolní teplotou bez výskytu vysokých teplot, vlhkosti, písku a
prachu. S otevřeným bočním uzávěrem toto zamlžení normálně
zmizí za 10 minut až 2 hodiny, když se teplota fotoaparátu přiblíží teplotě prostředí.
• Pokud zamlžení nezmizí, kontaktujte servisní středisko společnosti Panasonic.
Podmínky, za kterých se může vyskytovat zamlžení vnitřní strany objektivu
Kondenzace se může vyskytovat a vnitřní strana objektivu může být zamlžena, když je
fotoaparát používán v prostředích, ve kterých se vyskytují velké změny teplot nebo vysoké
vlhkosti, například:
Když vezmete fotoaparát přímo z horké pláže, atd. a použijete ho pod vodou.
•
• Když přemístíte fotoaparát z teplého místa na chladné, např. do lyžařského střediska
nebo vysoké nadmořské výšky
• Když otevřete boční uzávěr v prostředí s vysokou vlhkostí
- 5 -
Před použitím
(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/
Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči
nárazům
Vod otěsnost/prachotěsnost
Vod otěsnost/prachotěsnost tohoto fotoaparátu jsou v souladu s hodnotami
“IPX8” a “IP6X”. Při dodržení pokynů pro péči a údržbu, které jsou uvedeny v
tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou v hloubce
nepřesahující 5 m po dobu maximálně 60 minut. (¢1)
Odolnost vůči nárazům
Tento fotoaparát je ve shodě s “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Fotoaparát
byl podroben zkoušce pádem z výšky 1,5 m na 3 cm silnou překližku. Ve většině
případů při pádu tohoto fotoaparátu z výšky nepřevyšující 1,5 m nedojde k
žádnému jeho poškození. (¢2)
To n e z a ručuje, že nedojde k jeho zničení, jeho nesprávné funkci a že bude
zachována jeho vodotěsnost za všech podmínek.
¢1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném
tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” je standardní metoda zkoušení Ministerstva obrany
Spojených států, která specifikuje provedení zkoušek pádu z výšky 122 cm, při
26 natočeních (8 rohů, 12 vrcholů, 6 čelních ploch) s použitím 5 sad zařízení a překonáním
pádů z 26 natočení s 5 zařízeními. (Když dojde během zkoušení k poruše, bude pro
překonání zkoušky daného natočení pádu s 5 zařízeními použita nová sada)
Metoda zkoušení firmy Panasonic se zakládá na výše uvedené “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Výška, ze které se provádí zkouška pádu, však byla změněna ze 122 cm na
150 cm a jedná se o pád na překližku o tloušťce 3 cm. Tato zkouška byla úspěšně
zvládnuta.
(Bez ohledu na změnu vzhledu, jako např. ztrátu laku nebo pokřivení části, na kterou byl
náraz aplikován.)
- 6 -
Před použitím
∫ Zacházení s fotoaparátem
•
Vodot ěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem pádu
apod. V případě nárazu na fotoaparát je třeba nechat provést jeho kontrolu (placenou) v
servisním středisku firmy Panasonic za účelem jeho skutečné vodotěsnosti.
• Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene, přísadami
do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě utřete.
• Funkce vodotěsnosti fotoaparátu platí pouze pro mořskou vodu a pro čistou vodu.
• Na poruchy způsobené nesprávným použitím nebo nesprávným zacházením ze strany
zákazníka se záruka nevztahuje.
• Vnitřní část tohoto přístroje není vodotěsná. Vniknutí vody může mít za následek poruchu.
• Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka).
• Karta a akumulátor nejsou vodotěsné. Nezacházejte s nimi mokrýma rukama. Dále nevkládejte
mokrou kartu ani mokrý akumulátor do fotoaparátu.
• Nenechávejte fotoaparát delší dobu na místech s velmi nízkou teplotou (lyžařská střediska
nebo vysoké nadmořské výšky, atd.) nebo s velmi vysokou teplotou (převyšující 40 oC) uvnitř
vozidla na slunci při velmi silném slunečním záření, v blízkosti zdrojů tepla, na pláži, atd.
Vodot ěsnost přístroje by mohla být narušena.
∫ Předváděcí zobrazení [Utěsnění] ([Požadavky pro používání pod vodou])
•
Při prvním zapnutí napájení po zakoupení přístroje s úplně zavřeným bočním uzávěrem se
zobrazí [Utěsnění].
• Zkontrolujte, prosím, předem stupeň vodotěsnosti.
1 Zvolte [Ano] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET].
•
Pokud zvolíte [Ne], přístroj přejde automaticky do zobrazení nastavení hodin předtím, než
se spustí.
2 Zvolte snímek stisknutím 2/1.
2: Návrat do předchozího zobrazení
1:Přechod do následujícího zobrazení
•
Zobrazení můžete ukončit stisknutím [MENU/SET].
• Když během prohlížení ukončíte zobrazení vypnutím napájení nebo stisknutím [MENU/
SET], zobrazí se [Utěsnění] pokaždé, když napájení zapnete.
3 Po posledním zobrazení (12/12) proveďte ukončení stisknutím [MENU/SET].
•
Když stisknete [MENU/SET] po posledním zobrazení (12/12), upozornění [Utěsnění] se
nezobrazí, když příště zapnete napájení.
• Lze to vidět také prostřednictvím [Utěsnění] (P45) v menu [Nastavení].
- 7 -
Před použitím
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
Kontrola před použitím pod vodou
Neotvírejte a nezavírejte boční uzávěr v prostředích s výskytem písku a prachu, v
blízkosti vody nebo když máte mokré ruce. Přichycený písek nebo prach může mít
za následek vniknutí vody.
1 Zkontrolujte, že na vnitřní straně bočního uzávěru nejsou žádné nečistoty.
A Štětec (dodaný)
B Boční uzávěr
• V případě přítomnosti cizích
předmětů, jako jsou zbytky papíru,
vlasy, písek apod., v okolním
prostoru může v průběhu několika
málo sekund dojít k vniknutí vody a
následné poruše činnosti.
• Jakoukoli tekutinu otřete jemným
suchým hadříkem.
Pokud budete používat fotoaparát s
přilnutou kapalinou, může to vést k
vniknutí vody do fotoaparátu a k jeho
poruše.
• Jakýkoli cizí materiál odstraňte
dodaným štětcem.
• Věnujte mimořádnou pozornost odstranění malých zrnek písku, atd., které se mohou
přichytit na boky a v rozích gumového těsnění.
• Odstraňte větší nečistoty, mokrý písek, atd., pomocí kratší (tvrdší) strany kartáčku.
2 Zkontrolujte praskliny a deformace gumového těsnění na bočním uzávěru.
•
Neporušenost gumových těsnění se může používáním a stářím snížit po asi 1 roce. Aby
se předešlo trvalému poškození fotoaparátu, je třeba každoročně provést výměnu
těsnění. Obraťte se, prosím, na servisní středisko firmy Panasonic ohledně souvisejících
nákladů a dalších informací.
3 Pevně zavřete boční uzávěr.
C Přepínač [LOCK] (šedá část)
D Červená část
E Stav uvolnění
F Stav zajištění
• Bezpečně zajistěte spínač [LOCK],
až nebude vidět červená část.
• Abyste zabránili prosáknutí vody do
fotoaparátu, dávejte pozor, aby
nedošlo k zachycení cizích
předmětů, jako je písek, vlasy, prach,
tekutiny apod.
- 8 -
Před použitím
Použití fotoaparátu pod vodou
• Používejte fotoaparát pod vodou do hloubky až 5 m při teplotě vody od 0 oC do 40 oC.
• Nepoužívejte fotoaparát pro potápění s kyslíkovým přístrojem (akvalung).
• Nepoužívejte fotoaparát v hloubkách nad 5 m.
• Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oC (v koupeli nebo v horkém prameni).
• Nepoužívejte nepřetržitě fotoaparát pod vodou déle než 60 minut.
• Neotevírejte nebo nezavírejte boční dvířka pod vodou.
• Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou. (Vlastnost vodotěsnosti by totiž nebylo možné
zachovat a mohlo by dojít k vniknutí vody do fotoaparátu.)
• Neponořujte se do vody, když držíte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát na místech se silným
šploucháním vody, jako např. v rychlém toku nebo u vodopádů. (Mohlo by dojít k aplikaci
silného tlaku vody na fotoaparát, jehož následkem by mohlo dojít k poruše fotoaparátu.)
• Fotoaparát se ve vodě potopí. Bezpečným omotáním řemene okolo zápěstí nebo podobným
opatřením dávejte pozor, abyste pod vodou neupustili a neztratili fotoaparát.
Péče o fotoaparát po jeho použití pod vodou
Neotevírejte nebo nezavírejte boční uzávěr, dokud neodstraníte písek a prach
opláchnutím fotoaparátu vodou.
Po použití nezapomeňte fotoaparát očistit.
Řádně očistěte veškeré kapky vody, písek a slané zbytky na rukou, těle, vlasech, atd.
•
• Doporučuje se čistit fotoaparát ve vnitřním prostředí, aby se zabránilo působení prostředí s
výskytem stříkající vody a spadu písku.
Po každém použití pod vodou vyčistěte fotoaparát a nenechávejte jej v
znečistěném stavu.
Ponechání nečistot nebo slaných zbytků na fotoaparátu může způsobit jeho poškození,
•
odbarvení, korozi, neobvyklý zápach nebo zhoršení vodotěsnosti.
1 Opláchněte fotoaparát vodou se zavřeným bočním
uzávěrem.
•
Po používání u moře nebo pod vodou ponořte přístroj
do sladké vody v mělké nádobě na dobu 10 minut nebo
méně.
• Jestliže se tlačítko zoomu nebo tlačítko vypnutí/zapnutí
fotoaparátu [ON/OFF] nepohybuje hladce, může to být
způsobeno přichycenými nečistotami. Používání
fotoaparátu v tomto stavu může způsobit poruchy, např.
zablokování, takže očistěte veškeré nečistoty
protřepáním fotoaparátu ve sladké vodě.
• Když ponoříte fotoaparát do vody, mohou z
vypouštěcího otvoru vycházet bublinky, ale v tomto
případě se nejedná o poruchu.
- 9 -
Před použitím
2 Vypusťte vodu držením fotoaparátu obráceně (horní částí dolů) A a poté
obrácením doprava B a jeho několikerým mírným zatřepáním.
•
Po použití fotoaparátu na pláži nebo ve vodě, nebo po jeho umytí se může stát, že voda
ještě chvíli zůstane v prostoru kolem reproduktoru a mikrofonu a způsobí pokles hlasitosti
nebo zkreslení zvuku.
• Pevně upevněte řemen, abyste předešli pádu fotoaparátu.
3 Otřete kapky vody na fotoaparátu suchou
jemnou látkou a osušte fotoaparát na
dobře větraném místě ve stínu.
Sušte fotoaparát tak, že ho postavíte na
•
suchou látku. Tento přístroj má vypouštěcí
provedení vypouštějící vodu do mezer ve
vypínacím/zapínacím tlačítku fotoaparátu
[ON/OFF] a tlačítku zoomu, atd.
• Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z
vysoušeče nebo podobně. Při deformaci dochází k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti.
• Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, líh, čistič, mýdlo nebo čisticí
prostředky.
4 Abyste zajistili čistý fotoaparát bez kapek vody, otevřete boční uzávěr a jemnou
suchou látkou očistěte veškeré kapky vody nebo písek usazený uvnitř. (P133)
•
Kapky vody se mohou přichytit na kartu nebo baterii, když otevřete boční uzávěr a
neprovedete řádné vysušení. Voda se také může akumulovat v mezeře okolo prostoru pro
kartu/akumulátor nebo připojovací konektor. Nezapomeňte otřít veškerou vodu pomocí
jemné suché látky.
• Kapky vody mohou prosáknout do fotoaparátu, když je boční uzávěr zavřený, ale je ještě
mokrý a tyto kapky mohou způsobit kondenzaci nebo poruchu.
- 10 -
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
•
Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka).
• Štětec ukládejte mimo dosah dětí, aby jej nemohly polknout.
• Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
Podrobnější informace o příslušenství jsou uvedeny v Návodu k použití.
• Akumulátorový balík je v textu označen jako akumulátorový balík nebo akumulátor.
• Nabíječka akumulátorů je v textu označena jako nabíječka akumulátorů nebo nabíječka.
• V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměť ové karty SDXC označeny
jako karta.
• Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní
přehrávat.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně.)
V tomto návodu jsou kurzorová tlačítka označena způsobem znázorněným na níže
uvedeném obrázku nebo prostřednictvím 3/4/2/1.
např.: Když stisknete tlačítko 4 (dolů)
22 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL] (P114, 117 , 120, 123)
23 Slot pro kartu (P19)
24 Slot pro akumulátor (P19)
- 13 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Upevnění řemene
Provlečte řemen okem na fotoaparátu.
• Pokud bude řemen volný, může překážet při otevírání
nebo zavírání bočního uzávěru. Protože by to mohlo
vést k poškození nebo netěsnosti, řádně upevněte řemen a zkontrolujte, že nepřekáží bočnímu uzávěru.
Provlečte ruku poutkem a nastavte jeho
délku.
Poznámka
Upevněte řemen správně podle uvedeného postupu.
•
• Fotoaparát bude ve vodě klesat dolů, a proto si navlečte zápěstní poutko kolem zápěstí, aby
vám fotoaparát pod vodou neupadl.
• Nemávejte přístrojem nebo silně netahejte přístroj za upevněný řemen. Řemen se může
roztrhnout.
- 14 -
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
∫ Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení
Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají
autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků
nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným
bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou
způsobit požár nebo výbuch. Pamatujte, prosím, že nejsme nijak odpovědni za
jakoukoli nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných
akumulátorů. Za účelem zajištění bezpečnosti výrobku Vám doporučujeme
používat autentické akumulátory Panasonic.
Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
•
Nabíjení
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Doporučuje se nabíjet akumulátor v prostředí s teplotou od 10 oC do 30 oC (stejnou jako
teplota akumulátoru).
Připněte akumulátor k nabíječce a dbejte
přitom na dodržení směru jeho zasunutí.
Zapojte nabíječku do zásuvky
elektrického rozvodu.
• Rozsvítí se indikátor [CHARGE] A a dojde k
zahájení nabíjení.
- 15 -
typ zástrčky
typ přívodu
Příprava pro použití
∫ Indikátor [CHARGE]
Svítí:Nabíjení.
Nesvítí: Nabíjení bylo ukončeno. (Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky
elektrického rozvodu a odpojte akumulátor.)
Kdy bliká indikátor [CHARGE]
•
– Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučuje se nabít akumulátor znovu
v prostředí s teplotou od 10 oC do 30 oC.
– Svorky nabíječky nebo akumulátoru jsou znečištěné. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
∫ Doba nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 120 min
•
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na zcela vybitý akumulátor. Doba nabíjení se může
lišit v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru v
horkém/chladném prostředí nebo dlouho nepoužívaného akumulátoru může být delší
než obvykle.
∫ Stav akumulátoru
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. Nabijte akumulátor
•
nebo ho vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
Poznámka
•
Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Akumulátor se může znovu dobít, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím, avšak
nedoporučuje se příliš často dobíjet plně nabitý akumulátor. (Protože by mohlo dojít k
charakteristickému vydutí.)
- 16 -
Příprava pro použití
Pibližná doba možného použití a poet zaznamenatelných snímk
∫ Záznam statických snímků
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamuPřibližně 125 min
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50%RH při zapnutém LCD monitoru.
• Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [ON].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
• Změna zoomového zvětšení z Tele do Wide nebo naopak při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne. [Když jste například nasnímali jednu snímku
každé dvě minuty, počet snímků by se snížil přibližně na čtvrtinu ve srovnání se
snímky nasnímanými výše uvedeným způsobem (vychází se z jednoho snímku
nasnímaného každých 30 sekund).]
∫ Záznam filmů
Při záznamu s kvalitou obrazu nastavenou na [HD]
Doba možného
záznamu
Aktuální doba
možného záznamu
Tyto doby se vztahují na teplotu prostředí 23 oC a vlhkost 50%RH. Uvědomte si, prosím, že tyto
•
doby jsou pouze přibližné.
• Skutečná doba možného záznamu je doba s opakovaným zapínáním/vypínáním napájení,
spouštěním/zastavením záznamu a funkcemi zoomu, atd.
• Maximální doba nepřetržitého záznamu filmů je 29 minut a 59 sekund. Maximální dostupná
doba nepřetržitého záznamu se zobrazí na displeji.
Přibližně 250 snímků
Přibližně 100 min
Podle standardu CIPA v běžném
Přibližně 50 min
režimu snímku
- 17 -
Příprava pro použití
∫ Přehrávání
Doba přehráváníPřibližně 240 min
Poznámka
Doba možného použití a počet zaznamenatelných snímků se bude lišit v závislosti na
•
prostředí a provozních podmínkách.
Například v následujících případech budou doby možného použití kratší a počet
zaznamenatelných snímků nižší.
– Při nízké teplotě nebo na chladných místech jako např. v lyžařských střediscích nebo ve
velké nadmořské výšce
¢ Při použití LCD displeje se na něm může zobrazit zbytkový obraz. Dojde k poklesu
výkonnosti akumulátoru, a proto uložte fotoaparát i rezervní akumulátory na teplé
místo, jako např. do výstroje nebo oblečení chránícího před chladem. Výkonnost
akumulátorů a LCD monitoru bude obnovena po obnovení běžných hodnot teploty.
¢
– Při použití [LCD režim].
– Při opakovaném používání blesku a zoomu.
• Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte
nový akumulátor.
- 18 -
Příprava pro použití
ロヰヤレ
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
• Ujistěte se, že se ve fotoaparátu nenacházejí žádné cizí předměty. (P8)
• Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
1:Posunutím přepněte přepínač [LOCK] A
a proveďte odjištění.
2:Posuňte odjišťovací páčku B a otevřete
boční uzávěr.
• Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
• Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit
kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Dávajte pozor na správné
natočení akumulátoru a zasuňte jej, dokud
neuslyšíte zvuk zajištění; poté zkontrolujte,
zda je zajištěn prostřednictvím páčky C. Za
účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte
páčku C ve směru šipky.
Karta: Bezpečně jej zatlačte, dokud
neuslyšíte “kliknutí”. Dávejte přitom pozor
na dodržení správného směru jeho
vkládání. Při vyjímání karty zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji
vytáhněte směrem nahoru.
D: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
Zavírejte boční uzávěr, až uslyšíte cvaknutí
a pak zajistěte spínač [LOCK] jeho
posunutím směrem k [2].
• Ujistěte se, že červená část na přepínači [LOCK] je
zakrytá.
- 19 -
ロヰヤレ
Příprava pro použití
Poznámka
Po použití vyjměte akumulátor. (K vybití akumulátoru dojde po dlouhé době od jeho nabití.)
•
• Před vyjmutím karty nebo akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud zobrazený nápis
“LUMIX” na LCD monitoru zcela nezmizí. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení
nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě
zaznamenaných snímků.)
∫ Výstražná zpráva o možnosti vniknutí vody
Aby byla zajištěna vodotěsnost této jednotky zobrazí se hlášení vyzývající ke kontrole, zda
se uvnitř bočního uzávěru nenachází jakýkoliv cizí materiál, nebo k provedení údržby, a to
i se zvukovým výstražným signálem, pokud došlo k následujícímu. (P139)
Když zapnete napájení po otevření bočního uzávěru a vyměňujete kartu.
•
• Když zapnete napájení po otevření bočního uzávěru a vyměňujete baterii.
Poznámka
•
Když zavíráte boční uzávěr, věnujte mimořádnou pozornost odstranění veškerých
přichycených nečistot.
• Zobrazení výstražné zprávy můžete vypnout stisknutím kteréhokoli tlačítka.
- 20 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
Když karta nebyla vložena
Když karta byla vložena
• Použití vestavěné paměti:
k>ð (Indikátor přístupu¢)
• Použití karty:
(Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu je zobrazen červeně při záznamu snímků do vestavěné
paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
• Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P113)
• Velikost paměti: Přibližně 70 MB
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
Snímky mohou být zaznamenány do
vestavěné paměti a přehrávány.
Snímky mohou být zaznamenány na kartu a
přehrávány.
- 21 -
Příprava pro použití
Karta
Na tomto zařízení mohou být použity následující druhy karet, které vyhovují standardu SD
videa.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Poznámky
Paměťová karta SD
(8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC
(4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢ třída rychlosti karet SD představuje standard rychlosti pro nepřetržitý zápis. Proveďte
kontrolu prostřednictvím štítku apod.
• Pro záznam filmů se doporučuje použít kartu s rychlostní
třídou SD¢ s “Třídou 4” nebo vyšší.
• Paměťová karta SDHC se může používat se zařízením
kompatibilním s paměťovými kartami SDHC nebo s
paměťovými kartami SDXC.
• Paměťová karta SDXC se může používat se zařízením
kompatibilním s paměťovými kartami SDXC.
• Před použitím paměťových karet SDXC na PC nebo na jiném
• Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
Během přístupu (když probíhá zápis, čtení nebo vymazávání snímků nebo během
•
formátování vestavěné paměti nebo karty) nevypínejte toto zařízení, neodpojujte
akumulátor a nevytahujte kartu. Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům
ani statické elektřině.
Mohlo by totiž dojít k poškození karty nebo dat uložených na kartě i k poškození tohoto
zařízení.
Když operace selže následkem vibrací, nárazu nebo statické elektřiny, zopakujte ji
znovu.
• Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný další zápis, vymazávání ani formátování.
Možnost zápisu, vymazávání a formátování dat bude obnovena po jeho vrácení do
původní polohy.)
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny
působením elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy
fotoaparátu nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve
fotoaparátu, aby byla zajištěna správná operace. (P52)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
A
2
- 22 -
Příprava pro použití
A
B
Přibližný počet zaznamenatelných snímků a doba možného záznamu
∫ Zobrazení počtu zaznamenatelných snímků a doby možného záznamu
•
Mezi počtem zaznamenatelných snímků a dostupnou dobou záznamu lze přepínat
opakovaným stisknutím tlačítka [DISPLAY]. (P53)
A Počet zaznamenatelných snímků
B Doba záznamu, která je k dispozici
• Počet zaznamenatelných snímků a doba záznamu, která je k dispozici, představují pouze
přibližné hodnoty. (Jejich skutečné hodnoty závisí na podmínkách záznamu a druhu karty.)
• Počet zaznamenatelných snímků a doba záznamu, která je k dispozici, se mění v závislosti na
subjektech.
∫ Počet zaznamenatelných snímků
•
Když zůstává více než 100.000 snímků, bude zobrazeno [i99999].
[Rozlišení]
16M (4:3)1130049109880
5M (4:3)266501062021490
0,3M (4:3)41010050162960247150
∫ Doba záznamu, která je k dispozici (při záznamu filmů)
•
“h” je zkratkou pro hodiny, “m” pro minuty a “s” pro sekundy.
[Kvalita zázn.]
HDj23m45s6h28m15s13h05m20s
VGA1m51s52m17s14h14m28s28h48m24s
Poznámka
•
Počet zaznamenatelných snímků/doba možného záznamu pro kartu může při provedení
[Nastavit přenos] poklesnout.
• Maximální doba nepřetržitého záznamu filmů je 29 minut a 59 sekund. Maximální dostupná
doba nepřetržitého záznamu se zobrazí na displeji.
Vestavěná paměť
(Přibližně 70 MB)
Vestavěná paměť
(Přibližně 70 MB)
2GB32 GB64 GB
2GB32 GB64 GB
- 23 -
Příprava pro použití
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
• Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Stiskněte tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu.
• Když nedojde ke zobrazení strany pro volbu jazyka,
přejděte na níže uvedený odstavec [Požadavky pro
používání pod vodou].
Stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 3/4 zvolte jazyk a stiskněte [MENU/SET].
[Požadavky pro používání pod vodou]
Ujistěte se, že můžete zachovat vlastnost vodotěsnosti.
Po zhlédnutí poslední strany je zobrazeno [Nastavte hodiny.].
Podrobnější informace jsou uvedeny na P7.
Stiskněte [MENU/SET].
- 24 -
Příprava pro použití
Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok,
měsíc, den, hodinu, minuty, posloupnost
zobrazení nebo formát zobrazení času) a
nastavte je stisknutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli vaší cesty
•
Můžete jej zrušit bez nastavení hodin stisknutím
[].
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Stiskněte [MENU/SET].
Změna nastavení hodin
Zvolte [Nastavit hodiny] v menu [Zázn.] nebo [Nastavení] a stiskněte [MENU/SET].
(P42)
•
Hodiny lze vynulovat způsobem znázorněným v krocích 5 a 6.
• Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců prostřednictvím vestavěné baterie i bez
baterie. (Nechte zařízení nabít po dobu 24 hodin za účelem nabití vestavěné baterie.)
Poznámka
Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při objednávce
•
vytisknutí snímku ve fotostudiu nebo v případě, že orazíte snímky s [Dat. razítko] nebo
[Text.značka].
• Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
- 25 -
Příprava pro použití
Rady pro pořizování optimálních snímků
Navlečte i poutko a opatrně uchopte fotoaparát
Držte fotoaparát jemně oběma rukama, držte vaše ramena u těla a stůjte
mírně rozkročeni.
• Aby se předešlo pádu, ujistěte se, že bylo dodané poutko upnuté, a navlečte si jej na
zápěstí. (P14)
• Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem.
• Dávejte pozor, abyste neumístili prsty na blesk, pomocné světlo AF, mikrofon, reproduktor nebo
objektiv apod.
A Řemen
B Reproduktor
C Blesk
D Mikrofon
E Pomocné světlo AF
∫ Funkce zachování natočení ([Otáčení sn.])
Snímky zaznamenané fotoaparátem drženým ve svislé poloze budou přehrávány ve svislé
poloze (otočené). (Pouze při nastavení [Otáčení sn.](P51))
Když je fotoaparát držen ve svislé poloze a dojde k jeho překlopení nahoru a dolů kvůli
•
záznamu snímků, může se stát, že funkce detekce směru nebude pracovat správně.
• Filmy nasnímané fotoaparátem drženým ve svislé poloze nebudou zobrazeny svisle.
Předcházení vibracím (otřesům fotoaparátu)
Při zobrazení upozornění na vibrace [] použijte [Stabilizátor] (P92), stativ nebo
samospoušť (P62).
•
Rychlost závěrky bude mimořádně pomalá v následujících případech. Držte fotoaparát v klidu
od okamžiku stisknutí tlačítka závěrky až do zobrazení snímku na displeji. Doporučujeme
použít stativ.
– Pomalá synchr./Redukce červených očí
– Při volbě [Noční portrét] nebo [Noční krajina] v režimu Scény
- 26 -
Základní režimy
Základní režimy
Volba režimu Záznamu
Stiskněte [MODE].
Zvolte režim Záznamu stisknutím 3/4/2/1.
Stiskněte [MENU/SET].
- 27 -
Základní režimy
∫ Seznam režimů Záznamu
Inteligentní automatický režim (P29)
Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky používá.
Běžný režim snímku (P32)
Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
Režim sportovních záběrů (P65)
Tento režim používejte pro snímání záběrů sportovních událostí atd.
Režim snímání sněhu (P65)
Tento režim umožňuje snímat snímky sněhu, jako například lyžařské areály nebo
sněhem pokryté hory.
Režim snímání pláže a surfování (P66)
Tento režim je optimální pro pořizování snímků do 3 m pod vodou a na pláži.
Režim pro snímání pod vodou (P66)
Tento režim je optimální pro pořizování snímků v hloubce od 3 m do 5 m.
Režim Efekt miniatury (P67)
Jedná se o obrazový efekt, který rozostřením pozadí zajistí vzhled jako diorama. (je
známý také jako Zaostření s naklápěním)
Režim scény (P68)
Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně.
Poznámka
•
Při přepnutí režimu z režimu Přehrávání na režim Záznamu bude nastaven předtím nastavený
režim Záznamu.
- 28 -
Základní režimy
A
B
Režim záznamu:
Snímání snímků s použitím automatické funkce
(Inteligentní automatický režim)
Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích
podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí
ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky.
Následující funkce jsou aktivovány automaticky.
•
– Detekce scény/Kompenzace protisvětla/Inteligentní kontrola citlivosti ISO/Aut. vyvážení bílé/
Stisknutím 3/4/2/1 zvolte
[Inteligentní aut.] a poté stiskněte
[MENU/SET].
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření.
• Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření
A (zelený).
• Při použití funkce Detekce tváře bude kolem tváře
subjektu zobrazeno zaostřovací pole B. V ostatních
případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na
který je zaostřeno.
• Minimální vzdálenost (do jaké míry se budete moci
přiblížit k subjektu) bude záviset na faktoru zoomu.
Zkontrolujte ji, prosím, zobrazením rozsahu možného
záznamu na displeji. (P33)
• Sledování AF můžete nastavit stisknutím 3.
Podrobnější informace najdete na P87. (Sledování AF
lze zrušit opětovným stisknutím 3)
Stiskněte tlačítko závěrky na doraz (stlačte
jej dále) a nasnímejte snímek.
- 29 -
Základní režimy
Detekce scény
Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena
modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou
červenou.
Při fotografování
>
¦
[i-Portrét][i-Krajina]
[i-Makro][i-Noční portrét]
1
¢
[i-Noční krajina][i-Západ slunce]
2
¢
[i-Dítě]
¢1Pouze při volbě [].
¢2Při nastavení [Rozezn. tváří] na [ON] bude ohledně narozenin nastavených
zaregistrovaných tváří zobrazeno [] pouze v případě, že bude detekována tvář
tříleté nebo mladší osoby.
Záznam filmů
>
¦
[i-Portrét][i-Krajina]
[i-Slabé světlo][i-Makro]
[¦] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou
•
provedena standardní nastavení.
• Při volbě [ ], [ ] nebo [] fotoaparát automaticky identifikuje tvář osoby a doladí zaostření
a expozici. (Detekce tváří)
• Když při použití stativu fotoaparát dospěje k závěru, že jeho otřesy jsou minimální, a režim
scény bude identifikován jako [ ], rychlost uzávěrky bude nastavena na 8 sekund. Dávejte
pozor, abyste při pořizování snímků nepohybovali fotoaparátem.
• Když je [Rozezn. tváří] nastaveno na [ON] a rozeznávaná tvář se podobá jedné ze
zaregistrovaných tváří, v pravém horním rohu [ ], [] a [] se zobrazí [R].
• Za podmínek, které jsou uvedeny níže, může dojít k detekci odlišné scény pro stejný subjekt.
– Stav subjektu: Jasná nebo tmavá tvář, velikost subjektu, barva subjektu, vzdálenost od
subjektu, kontrast subjektu, pohybující se subjekt
– Podmínky záznamu: Východ slunce, západ slunce, podmínky slabého jasu, záznam pod
vodou, vibrace fotoaparátu, použití zoomu
• Pokud si přejete snímat snímky ve zvolené scéně, doporučujeme vám, abyste prováděli
snímání ve vhodném snímacím režimu.
• Pod vodou může detekce tváří pracovat pomaleji nebo se může stát, že se detekce nepodaří.
• Kompenzace protisvětla
– Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza subjektu. V takovém případě se subjekt
stává tmavším, a proto tato funkce zajišťuje kompenzaci protisvětla zesvětlením celého
snímku. V Inteligentním automatickém režimu pracuje kompenzace protisvětla automaticky.
Při zaznamenání protisvětla se na displeji zobrazí []. Může se stát, že aktuální podmínky
protisvětla a [] si nebudou odpovídat.
- 30 -
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.