PANASONIC DMCFT10EG User Manual [tr]

Page 1
Temel Kullanım Talimatları
Dijital Fotoğraf Makinesi
Model Numarası DMC-FT10
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları bir
bütün olarak okuyunuz.
Lütfen CD-ROM’da (ürünle verilir) bulunan Kullanım Talimatlarına (PDF dosyası) da başvurun.
Gelişmiş kullanım yöntemleri ve Sorun Giderme konusunda bilgi edinebilirsiniz.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2X48
Page 2
Fotoğraf makinesine su girmesini engellemek için fotoğraf makinesini su altında kullanmadan önce lütfen ‘(Önemli) Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik/toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık performansı hakkında’ (→7) ve ‘Fotoğraf makinesi bakımı ve su geçirmezlik performansı’ (→9) kısımlarını mutlaka okuyunuz.
Ürün tanımlama etiketler
Ürün Yeri
Dijital fotoğraf makinesi Altta Pil şarj aleti Altta
Sayın Müşterimiz,
Panasonic Dijital Fotoğraf Makinesini aldığınız için bu vesileyle size teşekkür etmek isteriz. Kullanım Talimatlarını dikkatli okuyup ilerisi için referans kaynağı olarak lütfen saklayın. Elinizdeki Dijital Fotoğraf Makinesine ait gerçek kumanda ve parçaların, menü öğelerinin vb. bu Kullanım Talimatlarındaki şekillerde gösterilenlerden biraz farklı olabileceğini hatırlatırız.
Telif hakkı yasalarına titizlikle uyun.
• Kendi kişisel kullanımınızın dışında kalan, önceden kaydedilmiş bantların, disklerin ya da yayınlanan, basılan malzemeler telif hakkı ihlaline girebilir. Kişisel kullanım için olsa bile, bazı malzemelerin kaydı için kısıtlamalar vardır.
Kendi Emniyetiniz İçin Bilgiler
UYARI:
YANGIN, ELEKTRİK ŞOKU YA DA ÜRÜNÜN HASAR GÖRME RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
• ÜNİTENİN İÇİNE SU VEYA BAŞKA SIVILARIN GİRMESİNE YA DA ÜZERİNE SIÇRAMASINA İZİN VERMEYİNİZ.
• AKSESUARLARI (PİL TAKIMI, PİL ŞARJ ALETİ, AC ADAPTÖR, SD BELLEK KARTI V.B.) YAĞMURA, NEME, DAMLAYAN YA DA SIÇRAYAN SUYA MARUZ BIRAKMAYIN, VAZO GİBİ İÇİ SIVI DOLU EŞYALARI ÜZERLERİNE KOYMAYIN.
• SADECE ÖNERİLEN AKSESUARLARI KULLANIN.
• KAPAĞINI (YA DA ARKASINI) ÇIKARMAYIN; İÇİNDE KULLANICININ ONARABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İÇİN KALİFİYE PERSONELE BAŞVURUN.
SOKET ÇIKIŞI EKİPMANIN YAKININDA VE KOLAY ERİŞİLİR OLMALIDIR.
Pil grubu hakkında
DİKKAT
Pil yanlış yerleştirilirse patlama tehlikesi vardır. Biten pilin yerine sadece ya aynı ürünü ya da üreticinin tavsiye ettiği denk bir ürünü takın. Kullanılan pilleri üreticinin talimatlarına uygun olarak elden çıkarın.
• Isı ya da aleve maruz bırakmayın.
• Pili/pilleri kapısı ve camları kapalı bir aracın içinde uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Uyarı
Yangın, patlama ve yanık riski. Parçalarına ayırmayın, 60 °C’nin üzerinde ısıtmayın ve yakarak yok etmeyin.
2 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 3
Page 3
Pil şarj aleti hakkında
DİKKAT!
• BU CİHAZI KİTAPLIK, GÖMME DOLAP YA DA KAPALI BAŞKA BİR YERE KURMAYIN. CİHAZIN İYİ HAVALANDIRILDIĞINI KONTROL EDİN. AŞIRI ISINMADAN DOLAYI ELEKTRİK ŞOKU VE YANGIN RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN PERDELERİN VE BAŞKA MATERYALLERİN HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ KAPAMADIĞINI KONTROL EDİN.
• CİHAZIN HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ GAZETE, MASA ÖRTÜSÜ, PERDE GİBİ ŞEYLERLE KAPAMAYIN.
• YANAN MUM GİBİ KORUMASIZ ALEV KAYNAKLARINI CİHAZ ÜZERİNE KOYMAYIN.
• PİLLERİ ÇEVREYE ZARAR VERMEYECEK ŞEKİLDE ELDEN ÇIKARIN.
• AC elektrik kablosuna bağlıyken pil şarj aleti bekleme durumundadır. Elektrik kablosu prize takılı olduğu sürece birincil devrede her zaman “akım vardır”.
Kullanım Sırasında Dikkat Edilecek Noktalar
• AC adaptör kullanırken, AC adaptör ile birlikte temin edilen kabloyu kullanın.
• Temin edilen dışında başka bir AV kablo kullanmayın.
• Temin edilen dışında başka bir USB bağlantı kablosu kullanmayın.
Fotoğraf makinesini mümkün olduğunca elektromanyetik ekipmanlardan (örneğin mikrodalga fırın, televizyon, video oyunları vb.) uzak tutun.
• Fotoğraf makinesini televizyonun üzerinde ya da yakınında kullanırsanız, elektromanyetik dalga radyasyonu fotoğraf makinesini bozabilir.
• Fotoğraf makinesini cep telefonlarının yakınında kullanmayın, aksi takdirde fotoğrafları ve sesi etkileyen parazit meydana gelir.
• Hoparlör ya da büyük motorların yarattığı güçlü manyetik alanlar kaydedilen verilere zarar verebilir, fotoğraflar çarpılabilir.
• Mikroişlemcilerin yarattığı elektromanyetik dalga radyasyonu fotoğraf makinesini olumsuz etkileyerek fotoğraf ve sesi bozabilir.
• Elektromanyetik ekipman fotoğraf makinesini olumsuz etkiler ve artık düzgün çalışmazsa, fotoğraf makinesini kapatıp pili ya da AC adaptörü (DMW-AC5E; isteğe bağlı temin edilen ürün) çıkarın. Ardından pili ya da AC adaptörü tekrar takıp fotoğraf makinesini yeniden açın.
Fotoğraf makinesini radyo vericileri ya da yüksek gerilim hatlarının yakınında kullanmayın.
• Radyo vericisi ya da yüksek gerilim hattına yakın yerde kullanırsanız, kaydedilen fotoğraflar ve ses olumsuz etkilenebilir.
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/ EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün. Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz. Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun. Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma metodunu sorun.
Pil sembolü için not (alttaki sembol örnekleri):
Bu sembol, kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.
Cd
4 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 5
Page 4
İçindekiler
(Önemli) Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik/toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık performansı hakkında
Kendi Emniyetiniz İçin Bilgiler ..2 • Aşağıdaki önlemlere dikkat edin ve fotoğraf makinesini yüksek su
Kullanmadan önce
(Önemli) Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik/toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık performansı hakkında Fotoğraf makinesi bakımı ve su
geçirmezlik performansı ............9
Fotoğraf makinesinin su altında
kullanılması ......................................9
Kart/pil kapağı ile terminal
kapağının açılıp kapatılması ..........10
Fotoğraf makinesine su girmesinin
nedenleri ........................................11
Lastik contaların temizlenmesi .......12
Fotoğraf makinesinin plaj veya suda veya ırmakta kullandıktan sonraki bakımı
Standart aksesuarlar ................17
Parça adları ...............................18
İmleç düğmesi ................................19
.......7
...15
Temel
Otomatik ayarla fotoğraf çekmek
[AKILLI OTO] Modu ..................26
Kayıt Modunun Seçilmesi ........28
Hareketli görüntü çekmek [HAREKETLİ GÖRÜNTÜ] Modu Fotoğraflarınızı izleme
[NORMAL OYNAT] ....................30
Fotoğrafları silme .....................30
....29
Diğer
Kullanım Talimatlarını okumak
(PDF formatında) ......................31
Spesifikasyonlar .......................33
Hazırlıklar
Pil şarj oluyor ............................20
Kartın (isteğe bağlı)/ pilin takılması ve çıkarılması ...22
Fotoğrafın kaydedileceği yer
(kartlar ve tümleşik bellek) .............23
Saatin ayarlanması ...................24
Menü ayarı .................................25
basıncına tabi yerlerde kullanmaktan kaçının. Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik ve toz geçirmezlik performansı IPX8 ve IP6X ile uyumludur. Bu belgede yer alan kullanma ve saklama önlemlerine harfiyen uymak kaydı ile fotoğraf makinesi 3 m’ye kadar olan derinliklerde 60 dakikaya kadar çekim yapabilir.
• Fotoğraf makinesi MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock) ile uyumludur. Fotoğraf makinesi 1,5 m yükseklikten 3 cm kalınlığındaki kontraplağa düşürme testini geçmiştir. Çoğu durumda fotoğraf makinesi 1,5 m veya daha düşük bir yükseklikten düştüğünde hasar görmez. (→35)
• Ürünle birlikte verilen aksesuarlar su geçirmez değillerdir (el askısı ve silikon kılıf hariç).
1
Yani fotoğraf makinesi Panasonic tarafından açıklanan kullanma
yöntemine uygun olarak su altında belirtilen süre boyunca ve belirtilen basınçta kullanılabilir. Bu, tüm koşullar altında parçalanma veya arıza olmayacağını ve komple su geçirmezlik sağlanacağını garanti etmez.
2
Bu, tüm koşullar altında parçalanma veya arıza olmayacağını ve
komple su geçirmezlik sağlanacağını garanti etmez.
Aşağıdaki ‘Fotoğraf makinesinin kullanılması’ kısmında anlatılan önlemlere uyun. Fotoğraf makinesini garanti edilen performansı aşan su basıncı altında veya aşırı tozlu veya kumlu ortamlarda kullanmaktan kaçının. Fotoğraf makinesi vurma veya düşürme gibi bir darbe alırsa su geçirmezlik performansı garanti edilmez. Fotoğraf makinesi darbeye maruz kalırsa su geçirmezlik performansı açısından fotoğraf makinesini Panasonic Servis Merkezine incelettirmeniz önerilir (ücrete tabidir). Fotoğraf makinesine su girmesi gibi müşterinin hatalı kullanımından kaynaklanan tüm arızalar garanti kapsamı dışındadır.
1
2
6 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 7
Page 5
(Önemli) Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik/toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık performansı hakkında
(Devam)
Fotoğraf makinesi bakımı ve su geçirmezlik performansı
Fotoğraf makinesinin kullanılması
• Fotoğraf makinesini sıcaklığın çok düşük olduğu soğuk bir ortamda (kayak merkezi gibi) veya 40 °C veya daha üstü olan yerlerde (özellikle güçlü güneş ışığına maruz kalan, sıcak bir aracın içi, ısıtıcı yanı, gemi üstü veya plaj gibi yerler) uzun süre bırakmayın. (Su geçirmezlik performansı düşecektir.)
• Fotoğraf makinesinin iç kısmı su geçirmez değildir. Kart/pil kapağı ile terminal kapağını deniz, göl veya ırmak gibi suya yakın yerlerde ya da ıslak ellerle açıp kapatmayın.
• Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik özelliği yalnızca deniz suyu ve tatlı su için geçerlidir.
• Kayak merkezi gibi soğuk ortamda zum düğmesi, açma kapama düğmesi, hoparlör veya mikrofonda kar veya su donarsa işlem yapılamayabilir ya da ses seviyesi düşebilir.
• Lens ve LCD monitörde sıcaklık ve nem değişiklikleri nedeniyle buğulanma olabilir. Ayrıntılar için CD-ROM’da yer alan Kullanım Talimatlarının (PDF dosyası) 7. sayfasına bakınız.
[ÖNLEMLER] ekranı hakkında
Su geçirmezlik performansını korumak için bu bilgileri önceden kontrol edin.
Kart/pil kapağı tam olarak kapalıyken fotoğraf makinesi satın alındıktan sonra ilk defa açıldığında [ÖNLEMLER] görüntülenir.
◄ ile [EVET]’i seçin ve [MENU/SET] düğmesine basın
• [HAYIR] seçildiğinde saat ayarı ekranı görüntülenir.
Ekrandaki [ÖNLEMLER]'i kontrol edin
► : Bir sonraki ekranı gösterir ◄ : Bir önceki ekrana döndürür [MENU/SET] : İptal
Son ekrandan (11/11) sonra bitirmek için [MENU/SET] düğmesine basın
• İlk ekranda [HAYIR] seçilirse ya da ekranların arasında iptal etmek için [MENU/SET] düğmesine basılırsa fotoğraf makinesi her açıldığında [ÖNLEMLER] görüntülenir.
• Bilgiler, [AYARLAR] menüsünün [ÖNLEMLER] kısmından da kontrol edilebilir.
Fotoğraf makinesine su girmesini engellemek için kullanmadan önce aşağıdaki hususlara mutlaka dikkat edin.
Kart/pil kapağı ile terminal kapağını kumlu veya tozlu yerlerde, suya yakınken veya ıslak ellerle açıp kapatmayın.
Fotoğraf makinesi yukarıda açıklanan yerlerde kullanılırken kart/pil kapağı veya terminal kapağının boşluklarından kum veya toz girip haberiniz olmadan fotoğraf makinesine yapışabilir. Pil ve kart belleği seviyesinin yeterli olduğunu önceden kontrol edin.
Kart/pil kapağı ile terminal kapağının kazara açılmasını engellemek için verilen silikon kılıfın kullanılması önerilir.
Fotoğraf makinesinin lastik conta performansı 1 yıldan sonra düşmeye başlar.
Lastik contayı değiştirtmek için (ücrete tabidir) yılda en az bir kere Panasonic Servis Merkezine başvurmanız önerilir.
Fotoğraf makinesinin su altında kullanılması
Bu fotoğraf makinesini 3 m veya daha düşük derinliklerde, 0 °C ila
40 °C su sıcaklığında ve sürekli kullanım 60 dakikayı geçmeyecek şekilde kullanın. 40 °C’yi aşan sıcak suda (örneğin banyo veya kaplıca) kullanmayın.
Kart/pil kapağını veya terminal kapağını açıp kapatmayın.
Fotoğraf makinesini suyun altında darbeye maruz bırakmayın. (Su
geçirmezlik performansını düşürebilir ve su girmesine neden olabilir.) Suya fotoğraf makinesini tutarak atlamayın. Suyun en hızlı aktığı yerler
veya şelaleler gibi güçlü su akımlarının olduğu yerlerde kullanmayın. (Güçlü su basıncı arızaya neden olabilir.) Fotoğraf makinesi suda batar. Fotoğraf makinesinin düşmesini ve
kaybolmasını engellemek için örneğin el askısını bileğinize geçirerek fotoğraf makinesini kendinize sağlam bir şekilde takın. Fotoğraf makinesine örneğin deterjan, sabun, kaplıca suyu, banyo
tozu, güneş yağı, güneş kremi veya kimyasal maddeler gibi maddeler sıçrarsa derhal silin. Kart ve pil su geçirmez değildir. Islak ellerle dokunmayın. Ayrıca ıslak
bir kart veya pili fotoğraf makinesine takmayın.
8 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 9
Page 6
Fotoğraf makinesi bakımı ve su geçirmezlik performansı
(Devam)
Kart/pil kapağı ile terminal kapağının açılıp kapatılması
Satın aldığınızda kart/pil kapağı ile terminal kapağının [LOCK] düğmeleri kilitli konumdadır.
[LOCK] düğmesi konumu
: Kilitli konum : Açık konum
: [LOCK] düğmesi : Terminal kapağı : Kart/Pil kapağı
Açmak için
[LOCK] düğmesini kırmızı kısım ( ) ortaya çıkana dek ok yönünde kaydırın
Kilit açılır.
Açma tırnağını ( ) [LOCK] düğmesi tarafına kaydırın
Kart/pil kapağı ve terminal kapağı açık.
Kapatmak için
[LOCK] düğmesi açıkken kart/pil kapağı ve terminal kapağını tık sesi ile yerine oturana dek bastırın
• Fotoğraf makinesine su girmesini engellemek için sıvı, kum, saç veya toz gibi yabancı maddelerin kart/pil kapağı ve terminal kapağına sıkışmadığını kontrol edin.
• Kapaklar, [LOCK] düğmesi kilitli konumdayken kapatılırsa hasara veya fotoğraf makinesine su girmesine neden olabilir.
[LOCK] düğmesini kırmızı kısım ortadan kaybolana dek ok yönünde kaydırın
• Kapaklar düzgün kapatılmamışken fotoğraf makinesi kullanılırsa kapaklar açılabilir.
Fotoğraf makinesine su girmesinin nedenleri
Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda kullanılırsa kart/pil kapağı veya terminal kapağı ile fotoğraf makinesi arasında bir boşluk oluşarak içine su girmesine neden olabilir ve arızaya yol açabilir.
• Lastik conta bozulduğunda
• Kart/pil kapağı veya terminal kapağının [LOCK] düğmesi kilitli değilse
• İplik, saç veya kum gibi yabancı maddeler kart/pil kapağı veya terminal kapağının iç kısmına (lastik conta veya lastik conta temas alanı) girer ve orada sıkışırsa
: Yabancı madde
: Terminal kapağı : Lastik conta : Lastik conta temas
alanı
: Kart/Pil kapağı
Bir boşluk oluşur ve su girmesine neden olur
10 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 11
Page 7
Fotoğraf makinesi bakımı ve su geçirmezlik performansı
(Devam)
Lastik contaların temizlenmesi
Lastik conta veya lastik conta temas alanına bir yabancı madde (örneğin saç, kum, toz veya sıvı) yapışırsa birkaç saniye içinde su girerek arızaya neden olabilir.
• Temizlerken fotoğraf makinesinin içine yabancı madde girmemesine dikkat edin.
• Çok küçük veya ıslak kum taneciklerini temizlerken özellikle dikkatli olun.
Kart/pil kapağı veya terminal kapağının iç kısmına yabancı madde yapışmadığından emin olun ( lastik conta veya
lastik conta temas alanı)
: Terminal kapağı : Lastik conta : Lastik conta
temas alanı
: Kart/
Pil kapağı
: Saç veya iplik : Kum veya toz : Çatlak veya
deformasyon
: Sıvı
• Kart/pil kapağı veya terminal kapağının iç kısmına takılı lastik conta çatlar veya deforme olursa Panasonic Servis Merkezine başvurun.
Yapışan yabancı maddeleri verilen fırça ile temizleyin
: Fırça (ürünle verilir)
Uzun fırça Kısa fırça
İnce veya kuru kum gibi maddeleri temizlemek için kullanın.
: Kart/
Pil kapağı
: Terminal kapağı
Büyük yabancı maddeleri veya ıslak kum gibi şeyleri temizlemek için kullanın.
Fırçanın kullanılması
• Fırçayı kullanmadan önce üzerinde herhangi bir yabancı madde olmadığından emin olun.
• Fırçayı kullandıktan sonra yapışan tüm yabancı maddeleri giderecek şekilde temizleyin.
12 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 13
Page 8
14 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 15
Fotoğraf makinesi bakımı ve su geçirmezlik performansı
(Devam)
Kart/pil kapağının iç kısmındaki yabancı madde örneği
: Lastik conta temas
alanı (kart/pil yuvasının etrafı)
: Lastik conta alanı
(kart/pil kapağının etrafı)
Terminal kapağının iç kısmındaki yabancı madde örneği
: Lastik conta temas alanı
(bağlantı soketinin etrafı)
: Lastik conta alanı
(terminal kapağının etrafı)
Sıvı yapışırsa yumuşak ve kuru bir bezle silin.
Yabancı maddeler lastik contanın yanındaki yivlere veya köşelerine de girebilir. Fırça ile temizleyin.
Fotoğraf makinesinin plaj veya suda veya ırmakta
kullandıktan sonraki bakımı
Fotoğraf makinesini plaj veya suda veya ırmakta vs. kullandıktan sonra 60 dakika içinde aşağıdaki bakım prosedürünü uygulayın.
Kart/pil kapağı ve terminal kapağı kapalı iken su ile durulayın ya da fotoğraf makinesi denizde kullanılmışsa tatlı su dolu derin olmayan bir kaba yaklaşık 10 dakika daldırın
: Kilitli konum
• Silikon kılıf takılı ise fotoğraf makinesini durulamadan önce çıkarmayı unutmayın.
•Yabancı maddeleri veya tuzlu maddeleri fotoğraf makinesine yapışık şekilde bırakmak hasara, renk solmasına, korozyona, anormal kokulara veya bozulmaya neden olabilir.
Fotoğraf makinesini hoparlör (terminal kapağı tarafı) aşağı bakacak şekilde tutarak suyu boşaltmak için birkaç kez yavaş bir şekilde sallayın
• Hoparlörde su toplanırsa ses seviyesi düşebilir veya ses bozulabilir.
• Fotoğraf makinesinin düşmesini engellemek için el askını sıkı bir şekilde takın.
Su damlacıklarını silin ve fotoğraf makinesini iyi havalandırılan ve gölge bir yerde kuru bir bezin üzerine bir süre bırakarak kurumasına izin verin
• Fotoğraf makinesini kurutmak için saç kurutma makinesi gibi bir cihaz kullanmayın.
Fotoğraf makinesinin üzerinde su damlacıkları olmadığından emin olarak kapakları açın Kart/pil kapağı ile terminal kapağının iç kısmında su damlacıkları veya kum kalırsa fırça (ürünle verilir) veya yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin
Page 9
16 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 17
Fotoğraf makinesi bakımı ve su geçirmezlik performansı
(Devam)
Standart aksesuarlar
Su boşaltma yapısı hakkında
Fotoğraf makinesinde su boşaltma yapısı mevcuttur. Açma kapama düğmesi veya zum düğmesi gibi parçaların etrafındaki boşluklara giren su dışarı akar. Bu nedenle fotoğraf makinesi suya sokulduğunda baloncuklar ortaya çıkabilir ancak bu bir arıza değildir.
• Fotoğraf makinesini su altında kullandıktan veya tatlı suya soktuktan sonra kart/pil yuvası veya bağlantı soketlerinin etrafında su birikebilir. Fotoğraf makinesi tamamen kurumadan kart/pil kapağı açılırsa kart veya pile su damlacıkları gelebilir. Bu durumda damlacıkları yumuşak ve kuru bir bezle mutlaka silin.
Fotoğraf makinesinin üzerinde su damlacıkları varken kart/pil kapağını veya terminal kapağını açıp kapamayın. Su damlacıkları fotoğraf makinesinin içine girerek yoğuşmaya veya arızaya neden olabilir.
• Kart/pil yuvasının etrafındaki su damlacıkları örneği
: Su damlacıkları : Pil : Kart
Fotoğraf makinesine su damlacıkları veya pislik yapışırsa yumuşak ve kuru bir bezle silin.
Fotoğraf makinesini su altında kullandıktan sonra bakım prosedürü yapmadan 60 dakikayı geçecek şekilde bırakmayın. Su geçirmezlik performansı düşebilir.
düğmesi veya açma kapama düğmesi gibi düğmeler düzgün hareket etmiyorsa bunun nedeni yapışmış yabancı maddeler olabilir. Fotoğraf makinesini böyle bir durumda kullanmaya devam etmek fotoğraf makinesinin çalışmaz hale geleceği bir arızaya neden olabilir. Tüm yabancı maddeleri temizlemek için fotoğraf makinesini tatlı suda iyice durulayın. Ardından düğmelerin düzgün hareket ettiğini kontrol edin.
Su, kum ve diğer yabancı maddeler hoparlöre kolayca girebildiklerinden fotoğraf makinesini kullandıktan sonra mutlaka su ile durulayın ve kalan su damlacıklarını çıkarmak için birkaç kez yavaşça sallayın.
Fotoğraf makinesini saç kurutma makinesinden çıkan hava gibi sıcak hava ile kurutmayın. Deformasyon, su geçirmezlik performansını düşürebilir.
Sabun, nötr deterjanlar veya benzin, tiner, alkol ya da temizleyici gibi kimyasal maddeler kullanmayın.
Fotoğraf makinesini kullanmaya başlamadan önce aksesuarlarda eksik olmadığını kontrol edin. Parça numaraları Temmuz 2010 tarihi itibariyle geçerlidir.
Pil Takımı
DMW-BCH7E
• Kullanmadan önce pili şarj edin.
Pil Takımı, metinde pil takımı ya da pil olarak geçmektedir.
Pil Şarj Aleti
DE-A76A
Pil Şarj aleti, metinde pil şarj aleti ya da şarj aleti olarak geçmektedir.
Pil Çantası
VGQ0J54
Silikon kılıf
VMG1951
• Silikon kılıf, ana ünitenin altında yer almaktadır.
Fırça
VYC1013
AC Elektrik Kablosu
K2CQ29A00002
El askısı
VFC4393
USB Bağlantı Kablosu
K1HA08AD0001
AV Kablo
K1HA08CD0027
CD-ROM
VFF0684
•Yazılım: Yazılımı PC’nize kurmak için kullanın.
• Kullanım Talimatları
• Ürünle birlikte verilen aksesuarlar su geçirmez değillerdir (el askısı ve silikon kılıf hariç).
•Yutmalarını önlemek için fırçayı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
• Kartlar isteğe bağlı olarak temin edilir. Kart kullanmadığınız sırada, tümleşik belleğe fotoğraf kaydedebilir ya da buradaki fotoğrafları oynatabilirsiniz.
•Temin edilen aksesuarları kaybederseniz, size en yakın satıcıya ya da servis merkezine başvurun. (Aksesuarları ayrı ürünler olarak almak mümkündür.)
• Tüm ambalaj malzemelerini uygun şekilde elden çıkarın.
Page 10
Parça adları
Askı takma yeri
İmleç düğmesi
Burada görülen çizimler ve ekranlar gerçek üründen farklı olabilir.
düğmesi
Deklanşör düğmesi
Açma kapama düğmesi
LCD monitör
[MODE] düğmesi
İmleç düğmesi
[DISPLAY] düğmesi
[Q.MENU]/
(Sil) düğmesi
Mikrofon
Kendinden zamanlama göstergesi/ AF yardımcı lamba
Lens
Flaş
Zum düğmesi
Hoparlör
Terminal kapağı
Açma tırnağı
[LOCK] düğmesi
Oynatma düğmesi
[MENU/SET]
(menü ekranı/ayar/bitir)
Sol imleç düğmesi (◄)
• Kendinden zamanlayıcı
Aşağı imleç düğmesi (▼)
• Makro modu
Kullanılan düğme, bu kılavuzda gölgelendirilerek ya da ▲▼◄► ile
gösterilmektedir.
Fotoğraf makinesini düşürmemek için, temin edilen el askısını takmanızı öneririz. Fotoğraf makinesi suda batar. Fotoğraf makinesinin düşmesini ve kaybolmasını engellemek için örneğin el askısını bileğinize geçirerek fotoğraf makinesini kendinize sağlam bir şekilde takın.
[AV OUT/DIGITAL] soket
Yukarı imleç düğmesi (▲)
• Pozlama telafisi
Sağ imleç düğmesi (►)
• Flaş
Kart/Pil kapağı
Üç ayaklı sehpanın giriş yeri
• Üç ayaklı sehpanın dengeli olduğunu kontrol edin.
Açma tırnağı
[LOCK] düğmesi
[DC IN] soket
Mutlaka orijinal Panasonic AC adaptör (DMW-AC5E; isteğe bağlı olarak
temin edilen ürün) kullanın. Hareketli görüntüyü AC adaptör kullanarak kaydetmenize rağmen enerji
kesintisi yüzünden güç kaynağı kapanırsa ya da AC adaptör çıkarsa vb. kaydedilmekte olan hareketli görüntü artık kaydedilmez.
18 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 19
Page 11
Pil şarj oluyor
Bu cihazda kullanabileceğiniz piller hakkında
Bu cihazda kullanılabilen pil DMW-BCH7E’dir.
Orijinal ürünlere çok benzeyen sahte piller, bazı piyasalarda satılmaktadır. Bu pillerin bir kısmında, ilgili emniyet standartlarının ön gördüğü dahili korumayla yeterli koruma sağlanmamaktadır. Bu piller yangına ya da patlamaya yol açabilir. Sahte pil kullanımından kaynaklanan kaza ya da arızalardan sorumlu olmayacağımızı lütfen unutmayın. Emniyetli ürün kullanımını garanti etmek için, orijinal Panasonic pil kullanmanızı öneririz.
• Bu makineye özel şarj aleti ve pil kullanın.
• Fotoğraf makinesinin pil ayırt etme fonksiyonunu güvenle kullanabilirsiniz. Makineye özel pil (DMW-BCH7E) bu fonksiyonu destekler. Bu cihazda kullanıma uygun olan tek pil, orijinal Panasonic ürünleri ve diğer şirketlerin ürettiği Panasonic onaylı pillerdir. (Bu fonksiyonu desteklemeyen piller kullanılamaz). Panasonic, başka şirketlerin ürettiği ve orijinal Panasonic ürünü olmayan pillerin kalitesini, performansını ya da emniyetini garanti etmemektedir.
• Fotoğraf makinesi sevk edilirken pil şarj edilmemiştir. Kullanmadan önce pili şarj edip saati ayarlayın.
• Pili şarj aletiyle kapalı ortamda şarj edin (10 °C - 30 °C).
Pil terminallerini yerleştirin ve pili şarj aletine takın
[LUMIX] dışa bakmalıdır, kontrol edin.
1
2
Şarj aletini elektrik prizine takın
Şarj ışığı ([CHARGE])
Açık: Şarj ediyor (pil
tamamen bitmişse yaklaşık 110 dakikada şarj olur)
Kapalı: Şarj olmuş
Şarj olduktan sonra pili çıkarın
Kaydedilebilir fotoğraf ve kayıt süresi için genel bilgiler
Kaydedilebilen fotoğraf sayısı Yaklaşık 300 fotoğraf Kayıt süresi Yaklaşık 150 dakika Oynatma süresi Yaklaşık 260 dakika
CIPA standardına göre kayıt koşulları
• CIPA, [Camera & Imaging Products Association] (Fotoğraf Makinesi ve Görüntüleme Ürünleri Birliği) ifadesinin kısaltılmış halidir
• [NORMAL RESİM] modu
• Sıcaklık: 23 °C/Nem: LCD ekran açıkken
• Panasonic SD Bellek Kartı kullanarak (32 MB).
• Temin edilen pili kullanarak.
• Fotoğraf makinesi açıldıktan 30 saniye sonra kaydetmeye başlar. (Optik görüntü sabitleyici fonksiyonu [AUTO] olarak seçildiği zaman.)
• Her 30 saniyede bir ikinci kayıt tam flaşla kaydedilir.
• Her kayıt sırasında bir zum yapma (W tarafından T tarafına veya T tarafından W tarafına)
• Fotoğraf makinesini her 10 kayıtta bir kapatıp, pil sıcaklığı azalana kadar kapalı tutarak
Kaydedilebilir fotoğraf adedi ile kayıt süresi aşağıdaki durumlarda azalır.
• Soğuk ortamlarda veya düşük sıcaklıklarda
• [OTO PARLAK LCD] veya [POWER LCD] kullanırken
%RH
50.
20 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 21
Page 12
Kartın (isteğe bağlı)/ pilin takılması ve çıkarılması
Fotoğraf makinesinin üzerinde hiçbir yabancı madde olmadığını kontrol edin.
Fotoğraf makinesini kapatın ve kart/pil kapağını açın
Kart/pil kapağı ile terminal kapağının açılıp kapatılması (→10)
[LOCK] düğmesini ( ) kırmızı kısım ( ) ortaya çıkana dek ok yönünde kaydırın
Kilit açılır.
Açma tırnağını ( ) [LOCK] düğmesi tarafına kaydırın
Kart/pil kapağını açılır.
Yönlerinin doğru olduğunu kontrol ederek pili ve kartı yerleştirin
Pil: Kilitlenme sesi duyulana dek
sonuna kadar sokun ve tırnağın pilin üzerine geçtiğini kontrol edin.
• Kart: Tık sesi ile yerine oturuncaya dek sonuna kadar sokun.
Kart/pil kapağını düzgün bir şekilde kapatın
[LOCK] düğmesi açıkken kart/ pil kapağını tık sesi ile yerine oturana dek bastırın
[LOCK] düğmesini kırmızı kısım ortadan kaybolana dek ok yönünde kaydırın
Çıkarmak için
• Pili çıkarmak için:
kolu ok yönünde çevirin.
Kol
Mutlaka orijinal Panasonic pil (DMW-BCH7E) kullanın.
Farklı pil kullanırsanız bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz.
Kart tam olarak takılmamışsa hasarlı olabilir.
Kartı çıkarmak için:
ortadan bastırın.
Fotoğrafın kaydedileceği yer (kartlar ve tümleşik bellek)
Tümleşik bellek (yaklaşık 40 MB)
Kart dolduğu zaman tümleşik bellek geçici depolama aracı olarak
kullanılabilir. Tümleşik belleğe erişim süresi, karta erişim süresinden uzun olabilir.
Uyumlu bellek kartları (isteğe bağlı)
Aşağıdaki kartlar SD standartlarına uygundur (Panasonic marka önerilir)
Kart Tipi Kapasite Notlar
SD bellek kartları
SDHC bellek kartları
SDXC bellek kartları
En son bilgiler:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Bu Site sadece İngilizcedir.) Çocukların yutmaması için, Bellek Kartını çocukların ulaşamayacağı bir
yere koyun.
8 MB – 2 GB
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
• İlgili formatlarla uyumlu cihazlarda kullanılabilir.
• SDXC bellek kartlarını kullanmadan önce bilgisayarınızın ve diğer cihazların bu kart tipini desteklediğini kontrol edin. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Listede belirtilen kapasiteye sahip olmayan kartlar desteklenmemektedir.
22 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 23
Page 13
Menü ayarıSaatin ayarlanması
Fotoğraf makinesi sevk edilirken saat ayarlanmamaktadır.
Açma kapama düğmesine ( ) basın
Güç açılır.
[MENU/SET] ( ) üzerine basın
Dili seçmek için ▲▼üzerine, ardından [MENU/SET] üzerine basın
[ÖNLEMLER] ekrana gelir.
[EVET] öğesini seçmek üzere ◄ düğmesine basın ve ardından [MENU/SET] düğmesine basın
Su geçirmezlik önlemlerini kontrol etmek için ◄► düğmesine basın ve son ekranda (11/11) [MENU/ SET] düğmesine basın
[MENU/SET] üzerine basın
Öğe (yıl, ay, gün, saat, dakika, izleme sırası ya da zamanın izlendiği format) seçmek için ◄► üzerine basın, ayarlamak için ▲▼ üzerine basın
• İptal etmek için → üzerine basın
[MENU/SET] üzerine basın
[AYARLAR] menüsünü, [KAYIT] menüsünü ve [OYNATMA] menüsünü kullanırken aşağıdaki prosedür örneğine bakınız.
Örnek: [LCD MODU]’unu [OFF] iken [NORMAL RESİM] Modunda
olarak düzenler
Menüyü izlemek için [MENU/SET] üzerine basın
[AYARLAR] menüsüne geçmek
1 ◄ üzerine basın. 2 [AYARLAR] menü ikonunu [
seçmek için ▼ üzerine basın.
3 ► üzerine basın.
Ardından bir menü öğesi seçip ayarlayın.
]
[LCD MODU] seçmek için ▲▼üzerine, ardından ► üzerine basın
• Öğeye bağlı olarak, ayar ekranda görünmeyebilir ya da farklı bir şekilde gösterilebilir.
seçmek için ▲▼üzerine, ardından ayarlamak için [MENU/ SET] üzerine basın
Menüyü kapamak için [MENU/ SET] üzerine basın
Ayarlara onay verip [MENU/SET] üzerine basın
• Önceki ekrana dönmek için üzerine basın.
• Makineyi tekrar açıp ekrandaki zaman görünümünü kontrol edin.
Zaman ayarını değiştirmek için
[KAYIT] ya da [AYARLAR] menüsünden [SAAT AYARI] seçin ve maddelerini uygulayın.
24 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 25
Page 14
Otomatik ayarla fotoğraf çekmek
[AKILLI OTO] Modu
Kayıt modu:
‘Yüz’, ‘hareket, ‘parlaklık’ ve ‘mesafe’ gibi optimum ayarlar, fotoğraf makinesini özneye uzatınca otomatik olarak yapılır, yani manuel ayar yapmaya gerek kalmadan öznelerin net fotoğrafları çekilebilir.
Açma kapama düğmesine ( ) basın
Güç açılır.
düğmesine ( ) basın
Fotoğraf çeker
: Deklanşör düğmesi
Yarıya kadar basın
(hafif basın ve
odaklayın)
• Fark edilecek kadar titreşim varsa iki elinizle tutun, kollarınızı vücudunuza yakın tutun ve ayaklarınızı omuz genişliği kadar açın.
Ekranda odak görünümü ( (Odaklanmış: Yanıyor / Odaklanmamış: yanıp sönüyor)
• AF alanı ( ), yüz tanıma fonksiyonu ile öznenin yüzü etrafında gösterilir. Başka koşullarda, odakta olan öznenin üzerinde görülür.
• Odak: Maks. W: 10 cm/
Maks. T: 50 cm ve daha fazla
Tam olarak basın
(kaydetmek için düğmeye
sonuna kadar basın)
)
Otomatik sahne algılama
Özneye yönlendirilen fotoğraf makinesi sahneyi algılar ve optimum ayarları otomatik olarak yapar. Algılanan sahne tipi, mavi bir ikonla iki saniye gösterilir.
[i GECE PORTRE]: İnsanlar ve
[i PORTRE]: İnsanlar algılanır
[i MANZARA]: Manzara algılanır
[i MAKRO]: Yakın çekim algılanır
Manzara yukarıdakilerden hiçbirine uymadığı zaman, görüntünün bulanık olmaması için öznenin hareketini okur.
Fotoğraf makinesi sahneyi otomatik olarak algılar ve fotoğrafta özne olarak insanların olduğunu belirlerse ( hale gelir ve algılanan yüz için odaklama ve pozlama ayarlanır. (Su altından yüzlerin daha yavaş algılanabileceğini veya belki de hiç algılanamayacağını unutmayınız.)
gece manzarası algılanır (Sadece
[i GECE MANZARA]: Gece sahnesi algılanır
[i GÜN BATIMI]: Güneş batımı algılanır
ya da ) yüz tanıma etkin
seçildiğinde)
26 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 27
Page 15
Kayıt Modunun Seçilmesi
Hareketli görüntü çekmek [HAREKETLİ GÖRÜNTÜ] Modu
Kayıt modu:
Açma kapama düğmesine ( ) basın
Güç açılır.
[MODE] düğmesine basın ( )
Kayıt modunu seçmek için ▲ ya da ▼ üzerine basın
[MENU/SET] ( ) üzerine basın
[NORMAL RESİM] modu
Fotoğrafları sizin yaptığınız ayarda çeker.
[SAHNEM MODU]
Fotoğrafları genel olarak kullanılan sahne modunda çeker.
[ÇEKİM MODU]
Fotoğrafları sahneye göre çeker.
[HAREKETLİ GÖRÜNTÜ] modu
Hareketli görüntü çeker.
Hareketli görüntüyü sesli olarak aşağıdaki gibi kaydedin. (Sessiz kayıt yapılamayacağını hatırlatalım.)
[MODE] düğmesine basın
[HAREKETLİ GÖRÜNTÜ] Modunu seçmek için ▲ya da ▼ üzerine basın
[MENU/SET] üzerine basın
Kayda başlayın
Yarıya kadar basın
(Odağı ayarlayın)
Tam olarak basın
(kayda başlar)
Kalan kayıt süresi
(yaklaşık)
Kaydı bitirin
Arada geçen kayıt süresi
Tam olarak basın
Odak ve zum, kaydın başındaki gibi devam eder.
Deklanşör düğmesine sonuna kadar bastıktan sonra hemen serbest
bırakın. Hareketli görüntüyü kaydedecek yer kalmadığı zaman kayıt otomatik
olarak sona erer. Hareketli görüntüler 15 dakikaya kadar kesintisiz kaydedilebilir. Ayrıca
2 GB’yi geçen sürekli kayıt mümkün değildir. 15 dakikadan ya da 2 GB’den daha fazla kayıt yapmak için deklanşör düğmesine yeniden basın. (Kesintisiz çekimde kalan süre ekranda gösterilir.)
28 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 29
Page 16
Fotoğraflarınızı izleme [NORMAL OYNAT]
Oynatma modu:
Kullanım Talimatlarını okumak
(PDF formatında)
Oynatma düğmesine ( ) basın
Fotoğraf seçmek için ◄► üzerine basın
Bir hareketli görüntü oynatmak için ◄ ya da ► ile bir imge seçin,
ardından oynatmaya başlamak için ▲ üzerine basın.
Fotoğrafları silme
Oynatma modu:
Silinen fotoğraflar geri alınamaz.
Ekrandaki fotoğrafı silmek için
(Sil) düğmesine ( ) basın
[EVET] komutunu seçmek için ◄ üzerine, ardından [MENU/SET] üzerine basın
( )
• Bu kullanım talimatlarındaki verilen temel işlemler üzerinde çalıştınız ve daha ileri işlemlere geçmek istiyorsunuz.
• Sorun giderme konusuna bakmak istiyorsunuz.
Bu tür durumlarda CD-ROM’da (ürünle verilir) bulunan Kullanım Talimatlarına (PDF dosyası) başvurun.
Windows için
PC’yi açın, Kullanım Talimatlarını (temin edilen ürün) içeren CD-ROM’u takın
[Kullanım Talimatları] üzerine tıklayın
İstediğiniz dili seçip yüklemek üzere [Kullanım Talimatları] üzerine tıklayın
Kurulum menüsüne dönmek için. Bir sonraki sayfaya bakınız. Bir sonraki sayfaya bakınız.
Masaüstündeki ‘Kullanım Talimatları’ kısayol simgesine çift tıklayın
30 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 31
Page 17
Kullanım Talimatlarını okumak
(PDF formatında) (Devamı)
Spesifikasyonlar
Kullanım Talimatları (PDF formatında) açılmazsa
Kullanım Talimatlarını (PDF formatında) taramak ya da çıkış almak için Adobe Acrobat Reader 5.0 ya da sonraki sürümleri, ya da Adobe Reader 7.0 ya da sonraki sürümleri gereklidir. Kullanım Talimatlarını (temin edilen ürün) içeren CD-ROM’u takın,
üzerine tıklayın ve programı kurmak için ekrandaki mesajları takip edin. Uyumlu işletim sistemi: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 ya da SP3/Windows Vista SP1 ya da SP2/Windows 7
• İşletim sisteminizde kullanabileceğiniz Adobe Reader sürümünü aşağıdaki Web Sitesinden indirip kurabilirsiniz. http://get.adobe.com/reader/otherversions
• CD-ROM’da Adobe Reader’ın İngilizce sürümü temin edilmiştir.
• Adobe Reader’ı sizin dilinize uygun bir dilde indirmek için üzerine tıklayın.
Kullanım Talimatlarını (PDF formatında) bilgisayardan kaldırmak için
‘Program Files\Panasonic\Lumix\’ klasöründen PDF dosyasını silin.
• Program Dosyaları klasörünün içeriği görülemiyorsa, görmek için [Show the contents of this folder] (klasör içeriğini göster) üzerine tıklayın.
Macintosh için
PC’yi açın, Kullanım Talimatlarını (temin edilen ürün) içeren CD-ROM’u takın
CD-ROM’daki ‘Kılavuz’ klasörünü açın, klasörün içinde istediğiniz dildeki PDF dosyasını kopyalayın
PDF dosyasını açmak için üzerine çift tıklayın
Dijital Fotoğraf Makinesi: Emniyetiniz İçin Bilgiler
Güç Kaynağı DC 5,1 V
Güç Tüketimi
Fotoğraf makinesindeki etkin pikseller
Görüntü sensörü 1/2,33” CCD, toplam piksel sayısı 14.500.000 piksel
Lens Optik 4 x zum
Dijital zum Maks. 4 x Ekstra optik zum Maks. 8,4 x Odak aralığı
Normal 50 cm ila Makro /
Akıllı Otomatik Sahne modu Yukarıdaki ayarlarda farklılık olabilir.
Deklanşör sistemi
Seri çekimle kayıt
Seri çekim hızı 1,5 fotoğraf/saniye Kaydedilebilen
fotoğraf sayısı
Kaydederken: 1,0 W Oynatırken: 0,6 W
14.100.000 piksel
Birincil renk filtresi
f=6,3 mm ila 25,2 mm (35 mm film kamerası dengi: 35 mm ila 140 mm) / F3,5 (Maks. W) ila F5,9 (Maks. T)
10 cm (Genişlik) / 50 cm (Tele) ila
Elektronik deklanşör + Mekanik deklanşör
Kart ya da tümleşik bellek dolana kadar
32 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 33
Page 18
Spesifikasyonlar (Devamı)
Yüksek hızda seri çekim
Seri çekim hızı Yaklaşık 4,6 fotoğraf/saniye Kaydedilebilen
fotoğraf sayısı
Deklanşör hızı 8 ila 1/1600
Pozlama (AE) OTOMATİK (AE Programı)
Ölçüm modu Çoklu LCD monitör 2,7” TFT LCD (4:3)
Flaş
Mikrofon Tek yön ses Hoparlör Tek yön ses Kayıt ortamı Tümleşik bellek (Yaklaşık 40 MB) / SD Bellek kartı /
Kayıt dosyası formatı
Hareketsiz fotoğraf
Hareketli görüntüler
Arayüz
Dijital USB 2.0 (Tam hız)
Analog video/ ses
Terminal AV OUT / DIGITAL: Özel giriş (8 pimli)
Yaklaşık 15 fotoğraf (Tümleşik bellek kullanırken, formatlandıktan hemen sonra) Maks. 100 fotoğraf (Kart kullanırken kart tipine ve kayıt koşullarına bağlı olarak değişebilir)
[YILDIZLI GÖKYZ] modu: 15 saniye, 30 saniye, 60 saniye
Pozlama telafisi (1/3 EV Adım, -2 EV ile +2 EV arasında)
(Yaklaşık 230.400 dot) (Görüş alanı oranı yaklaşık %100)
Flaş aralığı: (ISO
SDHC Bellek kartı / SDXC Bellek kartı
JPEG (Exif 2.3 standardına dayalı Design rule for Camera File system) / DPOF dengi
QuickTime Hareketli JPEG (sesli hareketli görüntüler)
PC’deki veriler, USB bağlantı kablosu kullanılarak fotoğraf makinesine yazdırılamaz.
NTSC / PAL Kompozit (menüyle geçilir), Ses hattı çıkışı (Tek yön ses)
DC IN: Özel giriş (2 pimli)
arası (Genişlik)
) Yaklaşık 30 cm ile 4,9 m
Boyutlar
Kütle Kart ve pille birlikte: Yaklaşık 172
Kullanım sıcaklığı
Çalışabileceği nem oranı
Su geçirmezlik performansı
Darbeye dayanıklılık performansı
Toz geçirmezlik performansı
Yaklaşık 100,3 mm (G) x 63,5 mm (Y) x 21,6 mm (D) (çıkıntılı kısım hariç)
Kart ve pil hariç: Yaklaşık 152
1
-10 °C
ila 40 °C
1
Pil ve (kaydedilebilir fotoğraf adedi/çalışma süresi) ve LCD monitör (ardıl görüntü vs.) performansı, fotoğraf makinesini -10 °C ile 0 °C arasındaki sıcaklıklarda (kayak merkezi gibi soğuk ortamlarda) kullanırken geçici olarak düşebilir.
%RH10 ila %RH80
IEC 60529 ‘IPX8’e eşittir (3 m’lik su derinliğinde 60 dakika süreyle kullanılabilir)
Fotoğraf makinesinin test yöntemi MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)
2
‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’ ABD
Savunma Bakanlığının test yöntemi standardı olup düşürme testlerinin 122 cm yükseklikten, 26 yönde (8 köşe, 12 kenar, 6 yüz), 5 set aygıt kullanarak yapılmasını ve 5 aygıt arasında 26 yönde başarı sağlanmasını öngörür. (Test sırasında başarısızlık olursa 5 aygıt arasında düşürme testini geçmek için yeni bir set kullanılır)
• Panasonic’in test yöntemi yukarıda açıklanan ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’ standardını baz alır ancak yükseklik için 122 cm yerine 150 cm kullanılır. Fotoğraf makinesi 3 cm’lik kontraplağa düşürme testini geçmiştir. (Boya soyulması veya düşürme sonucu darbe alan kısımlardaki deformasyon gibi harici değişiklikler göz ardı edilmiştir.)
Bu, tüm koşullar altında parçalanma veya arıza olmayacağını garanti etmez.
IEC 60529 ‘IP6X’e eşittir
2
ile uyumludur.
34 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 35
Page 19
Spesifikasyonlar (Devamı)
Pil şarj aleti (Panasonic DE-A76A): Emniyetiniz İçin Bilgiler
Giriş 110 V ila 240 V ~ 50/60Hz, 0,2 A Çıkış 4,2 V Önerilen şarj
sıcaklığı
Pil Takımı (lityum iyon) (Panasonic DMW-BCH7E): Emniyetiniz İçin Bilgiler
Voltaj/kapasite 3,7 V / 695 mAh Kullanım
sıcaklığı
10 °C∗ ila 30 °C
-10 °C ila 40 °C (Fotoğraf makinesini kullanırken) 10 °C ila 30 °C (Önerilen şarj sıcaklığı)
0,65 A (Pil şarjı)
Sıcaklık 0 °C’nin altında ise pil şarj edilemez.
(Pil şarj edilemediği zaman şarj ışığı yanıp söner.)
NOT
36 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 37
Page 20
NOT NOT
38 VQT2X48 (TUR) (TUR) VQT2X48 39
Page 21
Tu
EU
• SDXC Logosu SD-3C, LLC’nin ticari markasıdır.
• QuickTime ve QuickTime logosu Apple Inc.’in tescilli ticari markaları veya ticari markaları olup burada lisansı ile kullanılmaktadır.
• Bu talimatta yer alan diğer isimler, şirket isimleri ve ürün adları, ilgili şirketlerin ticari markası ya da tescilli markasıdır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Yetkili Temsilci Panasonic Elektronik Satis A.S. Maslak Mah. Bilim Sok. Sun Plaza No:5 K:16 34398 Maslak- Sisli, Istanbul,Turkey Tel : (+90) 212 367 94 00 Fax: (+90) 212 286 21 11 www.panasonic.com.tr
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT2X48 M0810KZ0
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Loading...