PANASONIC DMCFT10EF, DMCFT10EB, DMCFT10EP, DMCFT10EG User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
voor geavanceerde kenmerken
Digitale Camera
Model Nr. DMC-FT10
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
VQT2X66
Voordat u de camera gaat
gebruiken
Beknopte handleiding ........................... 4
Voorbereidingen ............................................4
Opname ........................................................5
Voordat u de camera gaat gebruiken ... 6
Lees eerst dit ................................................. 6
Schade, defecten en storingen voorkomen...7
(Belangrijk) De water-, stof- en schokbestendigheidsprestaties van
de camera ...............................................8
Onderhoud van de camera en
waterbestendigheidsprestaties .......... 10
Gebruik van de camera onder water ...........10
Klepje voor kaart/batterij en
aansluitingenklepje openen en sluiten ........ 11
Oorzaken van water in de camera .............. 12
De rubberen afdichtingen reinigen ..............13
Onderhoud na gebruik van de camera op
het strand, in zee of in een rivier .................16
Standaardaccessoires ........................ 18
Namen van onderdelen ....................... 19
Cursorknop .................................................. 20
Bevestiging van het polsbandje......... 21
Bevestiging van het siliconen hoesje
... 22
Voorbereidingen
Batterij opladen ...................................23
Richtlijnen voor het aantal foto’s dat kan
worden gemaakt en de opnametijd .............24
De kaart (optioneel)/
de batterij plaatsen en verwijderen.... 26
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(kaarten en ingebouwd geheugen) .............28
Resterende batterij- en geheugencapaciteit
...29
De klok instellen .................................. 30
Het menu instellen............................... 32
Menutype ....................................................34
Gebruik van het Quick-menu ......................35
Gebruik van het menu [SET-UP] ........ 36
[VOORZORGSMAATR.]/[KLOKINST.]/
[WERELDTIJD]/[REISDATUM]/[TOON] ......36
[VOLUME]/[LCD MODE]/
[BEELDGROOTTE] ..................................... 37
[FOCUS ICOON]/[AUTOM. UIT]/
[AUTO REVIEW] .........................................38
[RESETTEN]/[USB MODE]/[VIDEO UIT] ....39
[TV-ASPECT]/[VERSIE DISP.]/
[FORMATEREN] .........................................40
[TAAL]/[DEMOFUNCTIE] ............................41
Standaardbediening
Opnamevolgorde ................................. 42
Foto’s nemen met automatische instellingen
Modus [INTELLIGENT AUTO] .............44
Foto’s maken met uw eigen instellingen
Modus [NORMALE FOTO] ..................46
Scherpstellen voor de gewenste compositie
Richtingwaarnemingsfunctie .......................47
Foto’s maken met zoom ...................... 48
Verder vergroten [DIG. ZOOM] ..................49
Uw foto’s bekijken
[NORMAAL AFSP.] ............................... 50
Foto’s verwijderen ...............................51
Meerdere (maximaal 50)
of alle foto’s verwijderen .............................. 51
....47
Toepassingen (Fotograferen)
Weergave informatie voor opname
wijzigen ................................................. 52
Fotograferen met de zelfontspanner
Fotograferen met een flitser ............... 54
Close-upfoto’s maken ......................... 56
Fotograferen van nóg dichterbij
[MACRO ZOOM] .........................................57
Foto’s maken met
belichtingscompensatie...................... 58
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE] .................................... 59
[PORTRET]/[GAVE HUID]/
[TRANSFORMEREN] .................................60
[ZELFPORTRET]/[LANDSCHAP]/[SPORT]/
[NACHTPORTRET] ..................................... 61
[NACHTL. SCHAP]/[VOEDSEL]/[PARTY]/
[KAARSLICHT] ............................................ 62
[BABY]/[HUISDIER]/[ZONSONDERG.] ....... 63
[H. GEVOELIGH.]/[HI-SPEED BURST] ...... 64
[FLITS-BURST]/[STERRENHEMEL] ..........65
[VUURWERK]/[STRAND & SURF]/ [SNEEUW]
[ZANDSTRAAL]/[FOTO FRAME] ................67
/[LUCHTFOTO] ...........................66
Veelgebruikte scènes registreren
[MY SCENE MODE] .............................. 68
Filmen van bewegende beelden
Modus [BEWEGEND BEELD] ............. 69
[OPN. KWALITEIT] .....................................70
Nuttige functies voor op reis ..............71
[REISDATUM] .............................................71
[WERELDTIJD] ...........................................72
Gebruik van het [OPNAME] menu ...... 73
[FOTO RES.] ...............................................73
[GEVOELIGHEID] .......................................74
[WITBALANS] .............................................75
[AF MODE] ..................................................76
[BURSTFUNCTIE]/[DIG. ZOOM] ................ 77
[KLEURFUNCTIE]/[STABILISATIE] ............78
[AF ASS. LAMP]/[RODE-OGEN CORR]/
[KLOKINST.] ................................................ 79
Tekst invoeren ..................................... 80
... 53
Toepassingen (Bekijken)
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen/
Kalender afspelen) ..............................81
Films bekijken ......................................82
Verschillende afspeelmethoden
(Afspeelmodus) ................................... 83
[DIASHOW] .................................................84
[CATEGOR. AFSP.]/[FAVORIET AFSP.] ......86
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
[KALENDER]/[TEKST AFDR.] .....................87
[NW. RS.] .................................................... 89
[BIJSNIJD.] .................................................. 90
[LCD ROTEREN]/[FAVORIETEN] ...............91
[PRINT INST.] ..............................................92
[BEVEILIGEN] .............................................93
[KOPIE] .......................................................94
... 87
Aansluiten op andere apparatuur
Gebruik met computer ........................ 95
Afdrukken ............................................. 97
Meerdere foto’s afdrukken ..........................98
Afdrukken met datum en tekst ....................99
Afdrukinstellingen opgeven op de camera
...100
Foto’s op tv bekijken .........................101
Diversen
Lijst met symbolen op het
lcd-schermen ..................................... 102
Tijdens het opnemen ................................. 102
Bij het afspelen .......................................... 103
Weergave berichten ..........................104
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen ..........................107
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik ................................... 114
Capaciteit/tijd voor het opnemen
van foto’s ............................................ 118
2 VQT2X66 VQT2X66 3
Beknopte handleiding
Lees om te voorkomen dat er water in de camera komt ‘(Belangrijk) De water-, stof- en schokbestendigheidsprestaties van de camera’ (8) en ‘Onderhoud van de camera en waterbestendigheidsprestaties’ (10) voordat u de camera onder water gebruikt.
Voorbereidingen
Laad de batterij op
De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
Opname
Namen van belangrijkste onderdelen
: Aan/uit-knop : Ontspanknop : -knop : Afspeelknop : [MODE]-knop : [MENU/SET] : Cursorknop
Druk op de aan/uit-knop
Plaats de batterij en de kaart in de camera
Als u de kaart (optioneel) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen.
Schuif de [LOCK]-schakelaar ( ) in de richting van de pijl totdat het rode gebied ( ) zichtbaar is
De vergrendeling wordt ontgrendeld.
Schuif de vrijgavehendel ( ) in de richting van de [LOCK]-schakelaar
Het klepje voor kaart/batterij gaat open.
Plaats de batterij en de kaart volledig in de camera en zorg dat ze in de juiste richting zijn geplaatst
Terwijl de [LOCK]-schakelaar is ontgrendeld, drukt u het klepje voor kaart/batterij dicht totdat het vastklikt
Vergrendel de [LOCK]-schakelaar door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat het rode gebied niet meer zichtbaar is
Selecteer de gewenste opnamemodus
Instellingen gebruiken die automatisch door de camera worden geselecteerd
Druk op de -knop.
De opnamemodus handmatig selecteren
Druk op de [MODE]-knop. Druk op ▲▼ om de opnamemodus te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET].
Druk op de ontspanknop en maak foto’s
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
Bij het afspelen van de foto’s
Druk op de afspeelknop. Selecteer de foto die u wilt bekijken.
Druk volledig in
(druk de knop helemaal in
om een foto te maken)
Vorige Volgende
4 VQT2X66 VQT2X66 5
Voordat u de camera gaat gebruiken
Lees eerst dit
De water-, stof- en schokbestendigheidsprestaties
De waterbestendigheidsprestaties van deze camera voldoen aan IEC 60529 ‘IPX8’ en de stofbestendigheidsprestaties aan IEC 60529 ‘IP6X’. Volgens deze norm kunnen er 60 minuten opnamen worden gemaakt tot op een diepte van 3 m. Deze camera voldoet ook aan ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’∗ en heeft een valtest doorstaan van een hoogte van 1,5 m op 3 cm dik multiplex.
De testmethode van Panasonic is gebaseerd op ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’ die
hierboven is beschreven, maar waarbij de valhoogte is gewijzigd van 122 cm naar 150 cm. De camera doorstond een test waarbij deze viel op 3 cm dik multiplex. (Op externe veranderingen na zoals bladderende verf of vervorming op de locatie waarop de camera is gevallen.)
Houd er echter rekening mee dat storingen die worden veroorzaakt doordat de klant de camera verkeerd gebruikt, bijvoorbeeld wanneer er water in de camera komt, niet onder de garantie vallen. Lees voor meer informatie ‘(Belangrijk) De water-, stof- en schokbestendigheidsprestaties van de camera’. (8)
Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s kunt maken en geluiden kunt opnemen.
We keren geen vergoedingen uit voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.
Panasonic keert geen schadevergoeding uit, zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden afgespeeld.
• Foto’s die op een computer zijn bewerkt
• Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt (Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)
Software op de bijgeleverde CD-ROM
De volgende bewerkingen zijn niet toegestaan:
• Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur
• De software kopiëren naar netwerken
Schade, defecten en storingen voorkomen
Voorkom schokken, trillingen en druk.
Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld
• niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. (Bevestig het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt. Hang geen andere voorwerpen dan het bijgeleverde polsbandje aan de camera, want die kunnen er teveel druk op uitoefenen.)
• Hierdoor kunnen de waterbestendigheidsprestaties verslechteren.
• Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Let op dat er geen water in de camera komt
Let vooral goed op wanneer u het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje opent of sluit op een
• locatie met veel zand of stof, want daardoor kan er water in de camera komen of een storing ontstaan.
• Open of sluit het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje niet in de buurt van water, onder water of met natte handen.
• Als er waterdruppels aan de binnenkant van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje blijven plakken, dient u deze eerst volledig af te vegen en vervolgens eventuele verontreinigingen met het bijgeleverde borsteltje te verwijderen.
Als er waterdruppels aan de camera zijn blijven plakken, veegt u deze af met een zachte, droge doek voordat u het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje opent.
Voorkom condens als gevolg van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
Let vooral goed op condens in de volgende situaties, want anders kunnen de gemaakte foto’s witachtig worden. (107)
• Wanneer u snel vanuit een warme omgeving dicht bij het water of vanuit een andere warme omgeving onder water gaat.
Wanneer u vanuit een koude omgeving zoals een wintersportplaats naar een warme omgeving gaat.
Wanneer het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje wordt geopend in een vochtige omgeving.
Lens
• Laat de lens niet in de volle zon liggen.
Gebruik van een driepoot- of eenpootstatief
• Oefen niet te veel kracht uit en draai de schroeven niet aan als ze krom zijn. (Hierdoor kunnen de camera, het schroefgat of het label beschadigd raken.)
• Zorg ervoor dat het statief stabiel staat. (Lees de handleiding bij het statief.)
Transport van de camera
Schakel de camera uit.
Raadpleeg ook ‘Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik’ (114).
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing. Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.
De volgende verschijnselen zijn geen indicaties van mechanische problemen.
De camera rammelt als deze wordt geschud. (Dit is het geluid van het bewegen van de lens.)
• De camera klikt wanneer deze wordt in- of uitgeschakeld, of bij het schakelen tussen opnemen en afspelen. (Dit is ook het geluid van het bewegen van de lens.)
U voelt een trilling bij het in- of uitzoomen. (Deze wordt veroorzaakt door het bewegen van de lens.)
De lens maakt geluid tijdens het opnemen. (Dit is het geluid van de diafragma-instelling als reactie op veranderingen in het omgevingslicht.) Tijdens deze instelling veranderen de beelden op het lcd-scherm snel, maar dit heeft geen invloed op de opnamen.
6 VQT2X66 VQT2X66 7
(Belangrijk) De water-, stof- en schokbestendigheidsprestaties van de camera
• Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht en gebruik de camera niet op locaties met een hoge waterdruk. De water- en stofbestendigheidsprestaties van de camera voldoen aan IPX8 en IP6X. Mits de voorzorgsmaatregelen voor gebruik en opslag die in dit document worden beschreven, strikt worden nageleefd, kan de camera onder water worden gebruikt in een diepte tot 3 m, voor een periode van maximaal 60 minuten.
• De camera voldoet aan ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’. De camera heeft een valtest van een hoogte van 1,5 m op 3 cm dik multiplex doorstaan. In de meeste gevallen zou de camera geen schade op moeten lopen als deze van een hoogte van 1,5 m of lager valt.
• De bijgeleverde accessoires zijn niet waterbestendig (behalve het polsbandje en het siliconen hoesje).
1
Dit betekent dat de camera in de opgegeven tijd en onder de opgegeven druk onder
water kan worden gebruikt, in overeenstemming met de onderhoudsmethode die door Panasonic wordt beschreven. Dit is geen garantie dat er onder geen enkele omstandigheden defecten of storingen zullen optreden of dat de camera altijd volledig waterbestendig is.
2
Dit is geen garantie dat er onder geen enkele omstandigheden defecten of storingen
zullen optreden of dat de camera altijd volledig waterbestendig is.
Neem de voorzorgsmaatregelen in acht die worden beschreven in het volgende gedeelte ‘Omgaan met de camera’. Gebruik de camera niet bij een waterdruk die hoger is dan voor de gegarandeerde prestaties, of in omgevingen met uitzonderlijk veel stof of zand. De waterbestendigheidsprestaties zijn niet gegarandeerd als de camera een klap heeft gehad of is gevallen. Als de camera een klap heeft gehad of is gevallen, verdient het aanbeveling contact op te nemen met een Panasonic onderhoudsdienst om de camera (tegen betaling) op de waterbestendigheidsprestaties te laten inspecteren. Storingen die worden veroorzaakt doordat de klant verkeerd omgaat met de camera, bijvoorbeeld wanneer er water in de camera komt, vallen niet onder de garantie.
Omgaan met de camera
• Laat de camera niet lange tijd achter in een koude omgeving met een zeer lage temperatuur (zoals een wintersportplaats) of met een zeer hoge temperatuur, zoals 40 °C of hoger (in bepaalde locaties zoals onder sterk zonlicht, in een warme auto, in de buurt van een verwarming, op een schip of op een strand). (De waterbestendigheidsprestaties zullen teruglopen.)
• De binnenkant van de camera is niet waterbestendig. Open of sluit het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje niet in de buurt van water bij de zee, een meer of een rivier, onder water of met natte handen.
De waterbestendigheidsfunctie van de camera is alleen bedoeld voor zeewater en zoet water.
• Bediening is niet altijd mogelijk of het geluid kan zacht zijn als er sneeuw of water bevriest op de zoomknop, de aan/uit-knop, de luidspreker of de microfoon in een koude omgeving zoals een wintersportplaats.
• De lens en het lcd-scherm kunnen beslaan als gevolg van veranderingen in temperatuur en vochtigheid. (7)
2
1
Het scherm [VOORZORGSMAATR.]
Controleer deze informatie van tevoren om de waterbestendigheidsprestaties intact te houden.
Wanneer het klepje voor kaart/batterij goed dicht is en de camera voor het eerst na aanschaf wordt ingeschakeld, wordt [VOORZORGSMAATR.] weergegeven.
Selecteer [JA] met en druk vervolgens op [MENU/SET]
• Wanneer [NEE] wordt geselecteerd, wordt het scherm voor instelling van de klok weergegeven.
Controleer de [VOORZORGSMAATR.] op het scherm
: Het volgende scherm bekijken : Terugkeren naar het vorige scherm
[MENU/SET] : Annuleren
Druk na het laatste scherm (11/11) op [MENU/SET] om de bewerking te voltooien
• Wanneer [NEE] op het eerste scherm is geselecteerd of er op [MENU/ SET] wordt gedrukt om de schermen halverwege te annuleren, wordt [VOORZORGSMAATR.] elke keer weergegeven als de camera wordt ingeschakeld.
• De informatie kan ook worden geraadpleegd onder [VOORZORGSMAATR.] in het menu [SET-UP].
8 VQT2X66 VQT2X66 9
Onderhoud van de camera en waterbestendigheidsprestaties
Zorg om te voorkomen dat er water in de camera komt dat u het volgende in acht neemt voordat u de camera gaat gebruiken.
Open of sluit het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje niet in locaties met veel stof of zand, in de buurt van water of met natte handen.
Wanneer de camera op de bovenstaande locaties wordt gebruikt, kan er door de openingen van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje zand of stof in de camera komen en kan dit aan de camera blijven plakken zonder dat u het merkt. Controleer van tevoren of de batterij voldoende is opgeladen en of u voldoende geheugen hebt op de kaart.
Het gebruik van het bijgeleverde siliconen hoesje is aan te bevelen om te voorkomen dat het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje per ongeluk open gaat.
De prestaties van de rubberen afdichting van de camera beginnen na 1 jaar te verslechteren.
Het verdient aanbeveling eens per jaar contact op te nemen met een Panasonic onderhoudsdienst om de rubberen afdichting te laten vervangen (tegen betaling).
Gebruik van de camera onder water
Gebruik deze camera in een waterdiepte van 3 m of minder, in een
watertemperatuurbereik tussen 0 °C en 40 °C en gebruik de camera niet langer dan 60 minuten achtereen onder water. Gebruik de camera niet in heet water dat warmer is dan 40 °C (zoals in een bad of hete
bronnen). Open het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje niet.
Stel de camera onder water niet bloot aan schokken. (Hierdoor kunnen de
waterbestendigheidsprestaties verslechteren en kan er water in de camera komen.) Duik niet in het water terwijl u de camera vasthoudt. Gebruik de camera niet op locaties
met sterk stromend water, zoals in stroomversnellingen of onder watervallen. (De sterke waterdruk kan een storing veroorzaken.) De camera zinkt in het water. Zorg dat de camera stevig aan vastzit, zoals door het
polsbandje rond uw pols te dragen, om te voorkomen dat u de camera laat vallen en verliest. Als er stoffen zoals reinigingsmiddelen, zeep, heet bronwater, badzout, zonnebrandolie,
sunblock of chemicaliën op de camera spatten, dient u deze er direct vanaf te vegen. De kaart en de batterij zijn niet waterbestendig. Raak deze niet met natte handen aan.
Steek bovendien geen natte kaart of batterij in de camera.
Klepje voor kaart/batterij en aansluitingenklepje openen en sluiten
Op het moment van aanschaf staan de [LOCK]-schakelaars van het klepje voor kaart/ batterij en het aansluitingenklepje op de vergrendelde positie.
Positie [LOCK]-schakelaar
: Gesloten positie : Geopende positie
: [LOCK]-schakelaar : Aansluitingenklepje : Klepje voor kaart/batterij
Openen
Schuif de [LOCK]-schakelaar in de richting van de pijl totdat het rode gebied ( ) zichtbaar is
De vergrendeling wordt ontgrendeld.
Schuif de vrijgavehendel ( ) in de richting van de [LOCK]-schakelaar
Het klepje voor kaart/batterij en het aansluitingenklepje zijn open.
Sluiten
Terwijl de [LOCK]-schakelaar is ontgrendeld, drukt u het klepje voor kaart/batterij en het aansluitingenklepje dicht totdat ze vastklikken
Zorg om te voorkomen dat er water in de camera komt, dat er geen verontreinigingen, bijvoorbeeld vloeistof, zand, haar of stof, tussen het klepje voor kaart/batterij en het aansluitingenklepje komen te zitten.
Als er een klepje dicht wordt gedaan terwijl de [LOCK]-schakelaar is vergrendeld, kan dit schade veroorzaken of kan er water in de camera komen.
Vergrendel de [LOCK]-schakelaar door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat het rode gebied niet langer zichtbaar is
• Als de camera wordt gebruikt terwijl er een klepje niet goed dicht zit, kan dit open gaan.
10 VQT2X66 VQT2X66 11
Onderhoud van de camera en waterbestendigheidsprestaties
(vervolg)
Oorzaken van water in de camera
Wanneer de camera in de volgende situaties wordt gebruikt, kan er een opening ontstaan tussen de camera en het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje, zodat er water in de camera komt en een storing wordt veroorzaakt.
• Wanneer de rubberen afdichting is verslechterd
• Wanneer de [LOCK]-schakelaar van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje niet is vergrendeld
• Wanneer er verontreinigingen zoals pluizen, haar of zand aan de binnenkant van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje (rubberen afdichting of contactgebied van de rubberen afdichting) blijven plakken en ertussen raken
: Verontreiniging
: Aansluitingenklepje : Rubberen afdichting : Contactgebied rubberen
afdichting
: Klepje voor kaart/batterij
Er ontstaat een opening, waardoor water naar binnen kan komen
De rubberen afdichtingen reinigen
Wanneer er verontreinigingen (zoals haar, zand, stof of vloeistof) aan de rubberen afdichting of het contactgebied van de rubberen afdichting blijven plakken, kan er binnen enkele seconden water in de camera komen en een storing veroorzaken.
• Zorg er bij het schoonmaken voor dat er geen verontreinigingen in de camera komen.
• Ga vooral voorzichtig te werk wanneer u heel kleine of natte zandkorrels verwijdert.
Zorg dat er geen verontreinigingen aan de binnenkant van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje ( rubberen afdichting of contactgebied van rubberen afdichting) blijven plakken
: Aansluitingenklepje : Rubberen afdichting : Contactgebied
rubberen afdichting
: Klepje voor kaart/
batterij
: Haar of pluis : Zand of stof : Barst of vervorming : Vloeistof
• Wanneer de rubberen afdichting aan de binnenkant van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje gebarsten of vervormd is, dient u contact op te nemen met een Panasonic onderhoudsdienst.
(Vervolg op de volgende pagina)
12 VQT2X66 VQT2X66 13
Onderhoud van de camera en waterbestendigheidsprestaties
Verwijder verontreinigingen die blijven plakken, met het bijgeleverde borsteltje
: Borsteltje (bijgeleverd)
Lang borsteltje Kort borsteltje
Voor verwijdering van stoffen zoals fijn of droog zand.
Voor verwijdering van grote verontreinigingen en stoffen zoals nat zand.
(vervolg)
Voorbeeld van verontreinigingen aan de binnenkant van het klepje voor kaart/batterij
: Contactgebied rubberen
afdichting (rond het compartiment voor kaart/batterij)
: Contactgebied rubberen
afdichting (rond het klepje voor kaart/ batterij)
: Klepje voor kaart/
batterij
: Aansluitingenklepje
Gebruik van het borsteltje
• Voordat u het borsteltje gaat gebruiken, dient u eerst te controleren of er geen verontreinigingen aan het borsteltje blijven plakken.
• Reinig het borsteltje na gebruik door verontreinigingen te verwijderen die er aan blijven plakken.
Voorbeeld van verontreinigingen aan de binnenkant van het aansluitingenklepje
: Contactgebied rubberen
afdichting (rond het aansluitpunt)
: Gebied rubberen afdichting
(rond het aansluitingenklepje)
Als er vloeistof aan het rubber blijft plakken, veegt u die af met een zachte, droge
doek. Er kunnen ook verontreinigingen aan de groeven aan de zijkanten of hoeken van
een rubberen afdichting blijven plakken. Reinig de groeven met een borsteltje.
14 VQT2X66 VQT2X66 15
Onderhoud van de camera en waterbestendigheidsprestaties
Onderhoud na gebruik van de camera op het strand, in zee of in een rivier
Voer de volgende onderhoudsprocedure uit binnen 60 minuten nadat u de camera op het strand, in zee of in een rivier enzovoort hebt gebruikt.
Spoel de camera af met water terwijl het klepje voor kaart/batterij en het aansluitingenklepje dicht zijn. Wanneer de camera in zee werd gebruikt, laat u deze ongeveer 10 minuten weken in een ondiepe bak gevuld met zoet water
: Gesloten positie
Als het siliconen hoesje is bevestigd, dient u dit te verwijderen voordat u de camera afspoelt.
Als u verontreinigingen of zout aan de camera laat zitten, kunnen er beschadigingen, verkleuringen, corrosie, abnormale geuren of slijtage ontstaan.
Houd de camera met de luidspreker (aan de kant van het aansluitingenklepje) omlaag, en schud deze enkele keren voorzichtig heen en weer om het water er uit te laten lopen
Als er zich water in de luidspreker ophoopt, kan het geluidsvolume lager worden of het geluid vervormd raken.
• Draag de camera stevig aan het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt.
Veeg de waterdruppels weg en laat de camera drogen door deze rechtop op een droge doek te zetten op een goed geventileerde locatie in de schaduw
• Droog de camera niet met een föhn of soortgelijk apparaat.
Controleer of er geen waterdruppels op de camera zitten en open vervolgens de klepjes
Als er waterdruppels of zand aan de binnenkant van het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje blijven plakken, verwijdert u deze met een borsteltje (bijgeleverd) of met een zachte, droge doek
(vervolg)
Het waterafvoersysteem
De camera heeft een waterafvoersysteem. Water dat binnenkomt via openingen zoals rond de aan/ uit-knop of de zoomknop stroomt naar buiten. Er kunnen dan ook luchtbellen verschijnen wanneer de camera in water wordt geweekt, maar dit is geen storing.
• Er kan zich water ophopen rond het compartiment voor de kaart/batterij of rond de aansluitingen nadat de camera onder water is gebruikt of is geweekt in zoet water. Als het klepje voor kaart/batterij wordt geopend als de camera nog niet helemaal droog is, kunnen er waterdruppels aan de kaart of batterij komen zitten. Als dit gebeurt, veegt u ze af met een zachte, droge doek.
• Open of sluit het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje niet terwijl er waterdruppels op de camera zitten. De waterdruppels kunnen in de camera terechtkomen en condensatie of een storing veroorzaken.
• Voorbeeld van waterdruppels rond het compartiment voor de kaart/batterij
: Waterdruppels : Batterij : Kaart
Als er waterdruppels of verontreinigingen aan de camera blijven zitten, veegt u deze
af met een zachte, droge doek. Nadat u de camera onder water hebt gebruikt, mag u niet langer dan 60 minuten
wachten totdat u de onderhoudsprocedure uitvoert. De waterbestendigheidsprestaties zullen anders verslechteren. Als de knoppen zoals de knop of de aan/uit-knop niet goed bewegen, kan dit
komen omdat er verontreinigingen aan de knoppen blijven plakken. Wanneer u de camera in deze situatie blijft gebruiken, kan dit tot een storing leiden waarbij de camera niet langer bruikbaar is. Schud de camera goed heen en weer in zoet water om verontreinigingen van de camera te spoelen. Controleer vervolgens of de knoppen soepel bewegen. Water, zand en andere verontreinigingen kunnen gemakkelijk in de luidspreker
terechtkomen, dus spoel de camera na gebruik af met water en schud de camera vervolgens enkele keren voorzichtig heen en weer om eventuele waterdruppels te verwijderen. Droog de camera niet met hete lucht, zoals van een föhn. Door vervorming kunnen
de waterbestendigheidsprestaties verslechteren. Gebruik geen zeep, neutrale reinigingsmiddelen of chemicaliën, zoals benzine,
thinner, alcohol of schoonmaakmiddelen.
16 VQT2X66 VQT2X66 17
Namen van onderdelenStandaardaccessoires
Controleer of alle accessoires aanwezig zijn voordat u de camera in gebruik neemt.
De accessoires en de vormgeving ervan kunnen verschillen, afhankelijk van het land of
de regio waar de camera is aangeschaft. Raadpleeg de standaardgebruiksaanwijzing voor meer informatie over de accessoires. De bijgeleverde accessoires zijn niet waterbestendig (behalve het polsbandje en het
siliconen hoesje). Houd het borsteltje buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze dit inslikken.
De batterij wordt in de tekst aangeduid als batterij of accu.
De batterijlader wordt in de tekst aangeduid als batterijlader of oplader.
Verwijder de verpakking op de juiste manier.
Optionele accessoires
• Kaarten worden niet standaard bijgeleverd. Als u geen kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen.
• Neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.)
-knop (44)
Ontspanknop (42, 69)
Aan/uit-knop (42)
LCD-scherm (52, 102)
[MODE]-knop (46)
Cursorknop (20)
[DISPLAY]-knop (52)
[Q.MENU] (35)/
knop (wissen) (51)
Microfoon (69)
Indicator voor zelfontspanner (53)/ AF-assistlampje (79)
Lens (7)
Flitser (54)
Zoomknop (48)
Luidspreker (37)
Aansluitingenklepje (11)
Vrijgavehendel (11)
[LOCK]-schakelaar (11)
Afspeelknop (50)
18 VQT2X66 VQT2X66 19
Namen van onderdelen
Cursorknop
(vervolg) Bevestiging van het polsbandje
Klepje voor kaart/batterij (11)
Statiefaansluiting
• Zorg ervoor dat het statief stabiel staat.
[AV OUT/DIGITAL]-aansluiting
(95, 97, 101)
Vrijgavehendel (11)
[LOCK]-schakelaar (11)
[DC IN]-aansluiting (95, 97)
• Gebruik altijd een Panasonic netadapter (optioneel).
Haal het polsbandje door het oogje voor het polsbandje op de camera
• Als het polsbandje los is, kan het bij het openen of sluiten van het aansluitingenklepje tussen het klepje komen. Dit kan schade veroorzaken of ertoe leiden dat er water in de camera komt, dus zorg ervoor dat het polsbandje niet vast komt te zitten in het aansluitingenklepje en bevestig het stevig aan de camera.
Draag het bandje om uw pols en pas vervolgens de lengte aan
[MENU/SET]
(menu aangeven/instellen/sluiten) (32)
Linker cursortoets ()
• Zelfontspanner (53)
Omlaag-cursortoets ()
• Macro (close-up) (56)
In deze handleiding wordt elke te gebruiken richtingstoets in grijs of met een
symbooltje ▲▼◄► aangegeven.
De in deze handleiding afgebeelde illustraties en schermen kunnen afwijken van het
eigenlijke product.
Omhoog-cursortoets ()
• Belichtingscompensatie (58)
Rechter cursortoets ()
• Flitser (54)
Omdat de camera in het water zinkt, dient u het polsbandje op de juiste manier te
dragen en de camera stevig vast te houden wanneer u onderwateropnamen maakt. Zwaai de camera niet heen en weer en trek er niet te hard aan als het polsbandje is
bevestigd. Het polsbandje kan dan afbreken.
20 VQT2X66 VQT2X66 21
Bevestiging van het siliconen hoesje Batterij opladen
Wanneer u de camera in de bergen of in de buurt van water gebruikt, is het gebruik van het bijgeleverde siliconen hoesje aan te bevelen om te voorkomen dat het klepje voor kaart/batterij of het aansluitingenklepje per ongeluk open gaat.
Zorg dat de camera uit is.
Bevestig het siliconen hoesje in een locatie zonder zand of stof.
Bevestig het siliconen hoesje
Luidsprekergat
stevig aan de camera
• Bevestig het siliconen hoesje voorzichtig. Wanneer u het siliconen hoesje met geweld bevestigt, kunt u schade veroorzaken.
• Lus het polsbandje niet door het luidsprekergat.
• Verwijder verontreinigingen (zoals zand) en vocht (zoals zeewater) van de binnenkant van het siliconen hoesje. Wanneer u verontreinigingen en vocht niet verwijdert voordat u het siliconen hoesje aan de camera bevestigt, kan de camera vuil worden of bekrast raken. De aanbevolen procedure voor verwijdering van deze verontreinigingen is om het siliconen hoesje van de camera te halen, dit af te spoelen in water en vervolgens de waterdruppels er met een zachte, droge doek vanaf te vegen.
Onderhoud na gebruik van de camera
• Haal het siliconen hoesje voorzichtig van de camera. Wanneer u het siliconen hoesje met geweld verwijdert, kunt u schade veroorzaken.
• Haal de camera uit het siliconen hoesje en controleer zorgvuldig of er geen verontreinigingen (zoals zand) en vocht (zoals zeewater) aan de camera zijn blijven plakken.
• Veeg nadat u de camera in water hebt afgespoeld de waterdruppels met een zachte, droge doek van de camera. Doe dit op een goed geventileerde locatie in de schaduw.
• Droog de camera niet met hete lucht, zoals met een föhn. De camera kan hierdoor vervormd raken en onbruikbaar worden.
• Gebruik geen zeep, neutrale reinigingsmiddelen of chemicaliën, zoals benzine, thinner, alcohol of schoonmaakmiddelen.
• Verwijder na gebruik van de camera het siliconen hoesje. Sla de camera niet lange tijd op terwijl het siliconen hoesje rond de camera is bevestigd.
Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken
Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen. Houd er rekening mee dat wij niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit uit het gebruik van een imitatiebatterij. Voor een veilig gebruik van dit product is het sterk aanbevolen dat u gebruik maakt van een authentieke Panasonic batterij.
• Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader. De camera is uitgerust met een functie voor het herkennen van batterijen die veilig gebruikt
kunnen worden. De bijgeleverde batterij ondersteunt deze functie. De enige batterijen die geschikt zijn voor gebruik met deze camera zijn originele Panasonic-producten en batterijen gemaakt door andere fabrikanten die zijn gecertificeerd door Panasonic. (Batterijen die deze functie niet ondersteunen, kunnen niet worden gebruikt.) Panasonic kan op geen enkele wijze de kwaliteit, prestaties of veiligheid garanderen van batterijen die zijn gemaakt door andere fabrikanten en geen originele Panasonic-producten zijn.
Steek de batterij met de batterijpolen in de oplader en zet deze vast
Zorg dat [LUMIX] naar buiten is gericht.
Sluit de oplader op het stopcontact aan
Insteektype
Batterij (afhankelijk van
Oplader (afhankelijk van
model)
model)
Stekkertype
• Het netsnoer past niet volledig in de netsnoeraansluiting. Er blijft een opening open.
Haal de batterij uit de oplader nadat het opladen is voltooid
Oplaadlampje ([CHARGE])
Aan: de batterij wordt
opgeladen (ongeveer 110 minuten als deze helemaal leeg is)
Uit: het opladen is gereed Wanneer het lampje knippert:
• Het opladen kan langer duren dan normaal als de batterijtemperatuur te hoog of te laag is (mogelijk kan de batterij dan niet volledig worden opgeladen).
• De aansluiting van de batterij/oplader is vuil. Reinig deze met een droge doek.
22 VQT2X66 VQT2X66 23
Batterij opladen
(vervolg)
Richtlijnen voor het aantal foto’s dat kan worden gemaakt en de opnametijd
De waarden kunnen lager uitvallen wanneer de flitser, de zoomfunctie of de [LCD MODE] vaak of in koudere klimaten wordt gebruikt.
Aantal te nemen foto’s Ongeveer 300 foto’s Opnameduur Ongeveer 150 minuten
Opnameomstandigheden volgens de CIPA -normen
• CIPA is een afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Modus [NORMALE FOTO]
• Temperatuur: 23 °C/vochtigheid: 50 %RH wanneer het LCD-scherm is ingeschakeld.
• Gebruik van een Panasonic SD-geheugenkaart (32 MB).
• Gebruik van de bijgeleverde batterij.
• Beginnen met opnemen 30 seconden nadat de camera is ingeschakeld. (Wanneer de functie voor optische beeldstabilisatie is ingesteld op [AUTO].)
• Eén opname per 30 seconden met om en om volledige flits.
• Bij elke opname een zoombewerking uitvoeren (W-uiteinde T-uiteinde, of T-uiteinde W-uiteinde)
• De camera elke 10 opnamen uitschakelen en met rust laten totdat de temperatuur van de accu daalt.
Het aantal zal gereduceerd zijn als er meer tijd verstrijkt tussen de opnamen – bijv. tot ongeveer een kwart (75 foto’s) bij tussenpozen van 2 minuten onder de bovenstaande omstandigheden.
Afspeeltijd Ongeveer 260 minuten
Het aantal op te nemen foto’s en de beschikbare opnameduur kunnen nogal uiteenlopen, afhankelijk van de toestand van de batterij en de gebruiksomstandigheden.
Volgens de CIPA-norm
De benodigde oplaadtijd varieert, afhankelijk van de omstandigheden van het
batterijgebruik. Het opladen duurt langer bij hoge of lage temperaturen en als de batterij al lang niet meer is gebruikt. Het aantal te maken foto’s en de opnameduur worden in de volgende gevallen lager.
• In koude omgevingen of bij lage temperaturen
• Bij gebruik van [AUTO POWER LCD] of [SPANNING LCD]
Er kan een nabeeld op het lcd-scherm verschijnen wanneer u de camera in koude omgevingen
of op lage temperaturen gebruikt. De prestaties van de batterij kunnen dan ook verslechteren. Houd de camera en de reservebatterij warm door ze op een warme plaats te leggen, zoals in uw thermische uitrusting of kleding. De prestaties van de batterij of het lcd-scherm zullen weer verbeteren wanneer de temperatuur weer normaal wordt.
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm.
De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is
opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 30 °C).
Laat geen metalen voorwerpen (zoals paperclips) bij de contactpunten van de stekker
liggen. Anders kunnen brand of elektrische schokken worden veroorzaakt door kortsluiting of de hitte die hierdoor wordt gegenereerd. We raden u af de batterij vaak op te laden.
(Als u de batterij vaak oplaadt, vermindert de maximale gebruikstijd en kan de batterij groter worden.) Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan.
Als de batterij aanzienlijk korter meegaat, is de batterij versleten. Koop dan een nieuwe
batterij. De batterijlader staat op stand-by wanneer er netspanning wordt aangevoerd.
Het hoofdcircuit is altijd ingeschakeld zo lang de batterijlader op een stopcontact is aangesloten. Opladen
• Verwijder met een droge doek vuil op de aansluitingen van de oplader en de batterij.
• Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie veroorzaken).
• De oplader kan geluid maken, maar dit is normaal.
• Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).
Gebruik geen beschadigde of ingedeukte batterij (vooral niet als de aansluitingen
zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer een batterij is gevallen (wat storingen kan veroorzaken).
24 VQT2X66 VQT2X66 25
De kaart (optioneel)/ de batterij plaatsen en verwijderen
Controleer of er geen verontreinigingen aan de camera plakken. (15)
Schakel de camera uit en open het klepje voor kaart/batterij
Klepje voor kaart/batterij en aansluitingenklepje openen en sluiten (→11)
Schuif de [LOCK]-schakelaar ( ) in de richting van de pijl totdat het rode gebied ( ) zichtbaar is
De vergrendeling wordt ontgrendeld.
Schuif de vrijgavehendel ( ) in de richting van de [LOCK]-schakelaar
Het klepje voor kaart/batterij gaat open.
Plaats de batterij en de kaart en zorg dat ze in de juiste richting zijn geplaatst
• Batterij: schuif de batterij helemaal in
• Kaart: schuif de kaart helemaal naar
de camera totdat u hoort dat deze vastklikt en controleer of de hendel over de batterij heen zit.
binnen totdat u een klik hoort.
Sluit het klepje voor kaart/ batterij goed
Terwijl de [LOCK]-schakelaar is ontgrendeld, drukt u het klepje voor kaart/batterij dicht totdat het vastklikt
Vergrendel de [LOCK]-schakelaar door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat het rode gebied niet meer zichtbaar is
Opgeladen batterij (controleer de richting) Kaart (controleer de richting: de
aansluitpunten zijn naar het lcd­scherm gericht)
Hendel
Raak de aansluiting niet aan
Verwijdering
• Verwijdering van de batterij:
beweeg de hendel in de richting van de pijl.
Hendel
Het klepje voor kaart/batterij
Als het klepje voor kaart/batterij wordt geopend terwijl de camera is ingeschakeld, hoort u een pieptoon om u te waarschuwen dat er water in de camera kan komen. Ook verschijnt het volgende bericht op het lcd-scherm. De camera kan niet worden bediend wanneer het klepje voor kaart/batterij open is. (Alleen de aan/uit-knop kan worden bediend.) Sluit het klepje goed en zorg dat er geen verontreinigingen tussen komen.
Als er verontreinigingen aan het klepje zijn blijven plakken, verwijdert u deze met het bijgeleverde borsteltje.
Er worden geen berichten weergegeven wanneer het aansluitingenklepje open is. Hoewel u de camera dan wel kunt gebruiken, dient u het klepje goed te sluiten voordat u de camera gebruikt en ervoor te zorgen dat er geen verontreinigingen tussen komen te zitten.
Gebruik alleen Panasonic batterijen.
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van
dit product niet garanderen. Haal de batterij uit de camera na gebruik.
• Bewaar de batterij in de batterijdraagtas (bijgeleverd).
U verwijdert de kaart of de batterij door de camera uit te
schakelen en te wachten totdat er niets meer op het lcd-scherm staat. (Als u niet wacht, kan de camera storingen vertonen en kunnen de kaart of opgenomen gegevens beschadigd raken.) Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze
inslikken.
Verwijdering van de kaart:
druk de kaart in het midden omlaag.
26 VQT2X66 VQT2X66 27
De kaart (optioneel)/ de batterij plaatsen en verwijderen
(vervolg)
Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen)
Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugen
Ingebouwd geheugen (ongeveer 40 MB) Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd
en omgekeerd (94).
De toegangstijd voor het ingebouwde geheugen kan langer zijn dan de toegangstijd
voor een kaart. [QVGA] onder [OPN. KWALITEIT] kan alleen beschikbaar zijn voor het opnemen van
bewegende beelden in het ingebouwde geheugen.
Compatibele geheugenkaarten (optioneel)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen)
Kaarttype Capaciteit Opmerkingen
SD-geheugenkaarten 8 MB – 2 GB • Kunnen worden gebruikt met apparaten die SDHC-geheugenkaarten 4 GB – 32 GB SDXC-geheugenkaarten 48 GB, 64 GB
Formatteer de kaart opnieuw met deze camera als die al eerder was
geformatteerd met een computer of ander apparaat. (40) Als het schrijfbeveiligingsschuifje op ‘LOCK’ is gezet, kunt u op de kaart
geen opnamen vastleggen of verwijderen en de kaart niet formatteren. Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer
(want elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken). Meest recente informatie:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Deze site is alleen in het Engels.)
als dat niet zo is.
compatibel zijn met de desbetreffende formaten.
• Voordat u SDXC-geheugenkaarten gebruikt, dient u te controleren of uw computer en andere apparatuur dit kaarttype ondersteunen. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kaarten met capaciteiten die links niet worden vermeld, worden niet ondersteund.
Schakelaar (LOCK)
Resterende batterij- en geheugencapaciteit
Resterende batterijcapaciteit (alleen bij gebruik van batterij)
(knippert rood)
Als het batterijsymbooltje rood knippert, dient u de batterij bij te laden of te vervangen. (23)
Resterend aantal foto’s (118)
Als de camera in gebruik is
(kaart) of (ingebouwd geheugen) wordt rood weergegeven. Dit betekent dat er een functie wordt uitgevoerd, zoals het opnemen, aflezen, wissen of formatteren van beelden. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt). Zorg dat de camera niet wordt blootgesteld aan trillingen, schokken of statische elektriciteit. Als de werking van de camera wordt onderbroken door een van deze omstandigheden, probeert u het dan opnieuw.
Verschijnt als er geen kaart is geplaatst (foto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen)
28 VQT2X66 VQT2X66 29
De klok instellen
Klokinstelling wijzigen
Bij aflevering van de camera is de klok nog niet ingesteld.
Druk op de aan/uit-knop
De camera wordt ingeschakeld. Als het taalkeuzescherm niet wordt weergegeven, gaat u naar stap
.
Druk op [MENU/SET] terwijl het bericht wordt weergegeven
Druk op ▲▼ om de taal te selecteren en druk op [MENU/SET]
[VOORZORGSMAATR.] wordt weergegeven.
Druk op om [JA] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
Lees de informatie onder [VOORZORGSMAATR.] om ervoor te zorgen dat de waterbestendigheidsprestaties behouden blijven.
Wanneer [NEE] wordt geselecteerd, wordt [AUB KLOK INSTELLEN] weergegeven. (Wanneer de camera wordt ingeschakeld door de afspeelknop ingedrukt te houden, wordt het scherm voor instelling van de klok niet weergegeven.)
Druk op ◄► om de voorzorgsmaatregelen voor waterbestendigheid door te lezen en druk bij het laatste scherm (11/11) op [MENU/SET]
Het bericht [AUB KLOK INSTELLEN] verschijnt.
Druk op ◄► om de items (jaar, maand, dag, uur, minuten, weergavevolgorde of tijdweergave-indeling) te selecteren en druk op ▲▼ om deze in te stellen
Het in te
stellen item
selecteren
Het in te
stellen item
selecteren
• Annuleren Druk op .
• Wanneer u [AM/PM] instelt, wordt 0:00 uur middernacht weergegeven als AM 12:00 en 12:00 uur ’s middags als PM 12:00.
Selecteer de weergavevolgorde voor de dag, de maand en het jaar ([M/D/J], [D/M/J] of [J/M/D]).
Selecteer [24 UURS] of [AM/PM] voor de indeling van de tijdweergave.
Druk op [MENU/SET]
Bevestig de instelling en druk op [MENU/SET]
• Druk op om terug te keren naar het vorige scherm.
• Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd. (U kunt de tijd en de datum weergeven door enkele keren op [DISPLAY] te drukken.)
Selecteer [KLOKINST.] in het menu [OPNAME] of [SET-UP] (36), voer en uit.
• De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
Lokale tijd instellen op een reisbestemming in het buitenland
[WERELDTIJD] (72)
Druk op [MENU/SET]
Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u
foto’s afdrukt via [TEKST AFDR.] of via een digitale fotowinkel. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099.
Nadat de tijd is ingesteld, kan de datum altijd juist worden afgedrukt, ook al verschijnt
de datum niet op het scherm van de camera.
30 VQT2X66 VQT2X66 31
Het menu instellen
Het menuscherm weergeven
Bediening: [MENU/SET]
Druk op [MENU/SET]
Het menuscherm wordt weergegeven.
Het menutype selecteren (34)
Bediening: ◄→▲▼→►
Geef het menu [SET-UP] weer
Druk op
Druk op om het menu [SET-UP] te selecteren
Druk op
De achtergrondkleur verandert.
Gaat naar het pictogram van het menu [SET-UP].
Het item selecteren
Bediening: ▲▼→►
Druk op ▲▼ om [LCD MODE] te selecteren
: Pagina’s
De pagina’s kunnen ook worden geselecteerd met de zoomknop.
Druk op om de instellingen weer te geven
: Instellingen : Geselecteerde instelling
De instellingen wijzigen
Hoofdbedieningsfuncties: ▲▼→[MENU/SET]
Druk op ▲▼ om een instelling te selecteren en druk dan op [MENU/SET]
De geselecteerde instelling wordt ingesteld.
• Annuleren Druk op knop (wissen)
Het menuscherm afsluiten
Bediening: [MENU/SET]
Druk op [MENU/SET]
Het menu wordt afgesloten en het vorige scherm verschijnt weer.
Zie het onderstaande procedurevoorbeeld wanneer u het menu [SET-UP], het menu [OPNAME] en het menu [AFSPELEN] gebruikt.
Het menuscherm
Knoppen voor bediening van de menu’s
: [MENU/SET] : Cursorknop : knop (wissen)
Configuratie menuscherm
: Menutype : Bedieningsinstructies : Menu-items
Menubedieningsvolgorde
Voorbeeld: [LCD MODE] wijzigen in het menu [SET-UP] in de modus [NORMALE
FOTO] (46)
32 VQT2X66 VQT2X66 33
De menutypen en items die worden weergegeven, verschillen afhankelijk van de modus.
De instellingsmethoden verschillen, afhankelijk van het menu-item.
In de opnamemodus kan het menuscherm ook worden afgesloten door de ontspanknop
half in te drukken.
Het menu instellen
(vervolg)
Menutype
Menu [OPNAME] (alleen opnamemodus)
Voorkeuren voor foto’s wijzigen (73 - 79)
• Hiermee kunt u kleur, gevoeligheid, pixelniveau en andere instellingen opgeven.
• In de modus [INTELLIGENT AUTO] is het pictogram .
Menu [SET-UP]
Het gebruiksgemak van de camera vergroten (36 - 41)
• Hier kunt u instellingen opgeven die te maken hebben met het gebruiksgemak. U kunt hier bijvoorbeeld de klok instellen, de geluidssignalen wijzigen enzovoort.
Menu [AFSPELEN] (alleen afspeelmodus)
Uw foto’s gebruiken (87 - 94)
• Hiermee kunt u instellingen voor beveiliging, bijsnijden en afdrukken opgeven voor foto’s die u hebt gemaakt.
Gebruik van het Quick-menu
Hierin vastgelegde menu-onderdelen kunnen gemakkelijk weer opgeroepen worden.
Open in de opnamemodus het snelmenu
Druk op de knop totdat het snelmenu wordt weergegeven
Druk op ◄► om een Quick-menu­item ( ) te selecteren
Druk op ▲▼ om een instelling ( ) te selecteren
: Geselecteerd Quick-menu-item : Geselecteerde instelling
Druk op [MENU/SET]
Het Quick-menu wordt gesloten en het vorige scherm verschijnt weer.
Welke onderdelen er worden getoond, is afhankelijk van de gekozen opnamestand.
34 VQT2X66 VQT2X66 35
Gebruik van het menu [SET-UP]
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (32)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (32) Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen.
[KLOKINST.], [AUTO REVIEW] en [AUTOM. UIT] zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze instellingen voordat u de camera gebruikt.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[VOORZORGSMAATR.]
De voorzorgsmaatregelen weergeven om te voorkomen dat er water in de camera komt. (9)
[KLOKINST.]
De voorzorgsmaatregelen die van tevoren moeten worden gecontroleerd om de waterbestendigheidsprestaties in stand te houden, worden weergegeven.
• Als de voorzorgsmaatregelen voor waterbestendigheid na aanschaf van de camera niet helemaal worden doorgelezen, worden ze elke keer weergegeven als de camera wordt ingeschakeld. Als er op het laatste scherm (11/11) op [MENU/ SET] wordt gedrukt, worden de voorzorgsmaatregelen niet meer weergegeven als u de camera de volgende keer inschakelt. Als u de voorzorgsmaatregelen opnieuw wilt lezen, kunt u ze weergeven vanuit dit menu.
De tijd- en datumnotatie en de weergave-indeling instellen.
De datum en de tijd instellen. (30)
[WERELDTIJD]
De lokale tijd instellen in het buitenland. (72)
[REISDATUM]
Opslaan van het aantal dagen dat u al op reis bent. (71)
[BESTEMMING]: Plaatselijke tijd op uw
reisbestemming instellen.
[HOME]: De datum en tijd instellen (thuis).
[REIS-SETUP] [OFF]/[SET] ( De datum van vertrek en terugkeer
registreren.)
[LOCATIE] [OFF]/[SET] (De naam van de bestemming invoeren.) (80)
[TOON]
Geluidssignalen en geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
[TOONNIVEAU]
/ / : Dempen/Laag/Hoog
[PIEPTOON]
/ / : Toon wijzigen.
[SHUTTER VOL.]
/ / : Dempen/Laag/Hoog
[SHUTTER TOON]
/ / : Shuttertoon wijzigen.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[VOLUME]
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
[LCD MODE]
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is aangesloten. (We raden u aan het cameravolume in te stellen op 0.)
[OFF]: Normal (instelling annuleren)
[AUTO POWER LCD]:
De helderheid wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de lichtsterkte rondom de camera.
[SPANNING LCD]:
Hiermee maakt u het scherm helderder dan normaal (voor buiten).
[GR. KIJKHOEK]:
Hiermee kunt u het scherm beter zien wanneer u fotografeert vanaf een hoog punt. (wordt moeilijker zichtbaar van voren)
• [AUTO POWER LCD] is in de volgende situaties uitgeschakeld. Tijdens de afspeelmodus of de weergave van het menuscherm of wanneer de camera op een computer/printer is aangesloten.
• [SPANNING LCD] wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken)
• [GR. KIJKHOEK] wordt geannuleerd wanneer de camera wordt uitgeschakeld of wanneer [AUTOM. UIT] wordt geactiveerd.
• Omdat op de foto die op het lcd-scherm wordt weergegeven, de helderheid wordt benadrukt, kunnen sommige onderwerpen er anders uitzien dan in werkelijkheid. Dit is echter niet van invloed op de gemaakte foto.
• Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is.
• [AUTO POWER LCD] en [GR. KIJKHOEK] zijn niet beschikbaar in de afspeelmodus.
• Wanneer u [AUTO POWER LCD] of [SPANNING LCD] selecteert, zijn er minder foto’s beschikbaar en gaat de batterij minder lang mee.
[BEELDGROOTTE]
[STANDARD]/[LARGE]
Keuze van de afmetingen van het menu.
36 VQT2X66 VQT2X66 37
Loading...
+ 42 hidden pages