PANASONIC DMCFT10EB, DMCFT10EP, DMCFT10EG, DMCFT10EF User Manual [hu]

Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típussz. DMC-FT10
E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása előtt kérjük,
teljes egészében olvassa el a használati utasítást.
VQT2X75
Használat előtt
Gyors indulási útmutató ....................... 4
Előkészületek ................................................4
Felvétel ..........................................................5
Használat előtt ....................................... 6
Olvassa el először! ........................................6
A megrongálódás, a hibás működés és a
problémák megelőzése .................................7
(Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló
tulajdonságairól ..................................... 8
Karbantartás és vízállóság ................. 10
A fényképezőgép használata víz alatt .........10
A kártya-/akkumulátorajtó és a
csatlakozófedél nyitása és zárása ..............11
A vízbejutás okai ......................................... 12
A gumitömítések tisztítása ..........................13
A fényképezőgép strandon, tengerparton, folyón történő használatát követő ápolása
Alaptartozékok ..................................... 18
Az alkatrészek nevei............................ 19
Navigációs gomb .........................................20
A kézi pánt felhelyezése .....................21
A szilikontok felhelyezése .................. 22
...16
Előkészületek
Akkumulátor töltése ............................ 23
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról
és a felvételi időről ......................................24
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele ........ 26
Képek mentési helye
(kártyák és beépített memória) ...................28
Megmaradó akkumulátor- és
memóriakapacitás .......................................29
Az óra beállítása .................................. 30
A menü beállítása ................................ 32
Menütípus ...................................................34
A gyorsmenü használata .............................35
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata ......36
[ÓVINTÉZKEDÉSEK]/[ÓRABEÁLL.]/
[VILÁGIDŐ]/[UTAZÁSI IDŐP.]/[BEEP] ........ 36
[HANGERŐ]/[LCD ÜZEMMÓD]/
[MEGJEL.MÉRET] ......................................37
[FÓKUSZIKON]/[AUTO KIKAPCS.]/
[AUTO KÉPELL.] .........................................38
[ALAPÁLLAPOT]/[USB ÜZEMMÓD]/
[VIDEOKIMENET] .......................................39
[TV-KÉPARÁNY]/[VERZ.SZÁM KIJ.]/
[FORMÁZÁS] ..............................................40
[NYELV]/[DEMO MÓD] ...............................41
Alapok
A felvétel sorrendje ............................. 42
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód ........ 44
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[NORMÁL KÉP] üzemmód .................. 46
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Irányfelismerés funkció ...............................47
Fényképek készítése zoom
használatával ....................................... 48
További nagyítás [DIGIT. ZOOM] ................49
Képek megtekintése
[NORM. LEJÁTSZ.] .............................. 50
Képek törlése ....................................... 51
Több (max. 50) kép vagy az összes kép
törlése .........................................................51
...47
Alkalmazások (Felvétel)
Felvételi információk megjelenésének
módosítása........................................... 52
Fényképek készítése önkioldóval ...... 53
Képek készítése vakuval..................... 54
Közeli képek készítése ........................ 56
Fényképek készítése még közelebbről
[MAKRÓ ZOOM] .........................................57
Fényképek készítése expozíció-
korrekció használatával ...................... 58
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] ........................ 59
[PORTRÉ]/[BŐRTÓNUS-LÁGY.]/
[ÁTALAKÍTÁS] .............................................60
[ÖNARCKÉP]/[TÁJKÉP]/[SPORT]/
[ÉJSZAKAI PORTRÉ] .................................61
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/[ÉTEL]/[PARTY]/
[GYERTYAFÉNY] ........................................62
[BABA]/[HÁZIÁLLAT]/[NAPNYUGTA]..........63
[MAGAS ÉRZÉK.]/[GYORS SOROZAT] .....64
[VAKU SOROZAT]/[CSILLAGOS ÉG] .........65
[TŰZIJÁTÉK]/[TENGERPART & SZÖRF]/
[HÓ]/[LÉGI FOTÓ] .......................................66
[HOMOKFÚVOTT HATÁS]/
[FÉNYKÉPKERET] .....................................67
A gyakran használt motívumok elmentése
[S. MOTÍVUMPRG.] .............................. 68
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód .....................69
[FELV. MINŐSÉG] ......................................70
Hasznos funkciók utazásnál............... 71
[UTAZÁSI IDŐP.] ......................................... 71
[VILÁGIDŐ] .................................................72
A [FELVÉTEL] menü használata .........73
[KÉPMÉRET] ..............................................73
[ÉRZÉKENYSÉG] .......................................74
[FEHÉREGYENS.] ......................................75
[AF MÓD] ....................................................76
[SOROZATKÉP]/[DIGIT. ZOOM] .................77
[SZÍN ÜZEMMÓD]/[STABILIZÁTOR] ..........78
[AF-SEGÉDFÉNY]/[VSZEM.CSÖKK.]/
[ÓRABEÁLL.] ..............................................79
Szöveg bevitele.................................... 80
Alkalmazások (Megtekintés)
Megtekintés listaként (Többszörös lejátszás/
Naptári lejátszás) ................................. 81
Mozgóképek megtekintése ................. 82
Különböző lejátszási módok
(Lejátszási mód) ..................................83
[DIABEMUTATÓ] .........................................84
[KATEG. LEJ.]/[KEDVENC LEJ.] ................86
A [LEJÁTSZÁS] menü használata ......87
[NAPTÁR]/[SZÖVEGBÉLY.] ........................ 87
[ÁTMÉRET.] ................................................89
[LEVÁG] ......................................................90
[KIJELZ.FORG.]/[KEDVENC] ......................91
[NYOMT.-RA] ..............................................92
[VÉDELEM] .................................................93
[MÁSOLÁS] .................................................94
Csatlakoztatás más eszközökkel
Számítógépével használva ................. 95
Nyomtatás ............................................ 97
Több kép nyomtatása ..................................98
Nyomtatás dátummal és szöveggel ............99
Nyomtatási beállítások a
fényképezőgéppel .....................................100
Megtekintés televízió képernyőjén
... 101
Egyebek
Az LCD-monitor kijelzéseinek
listája .................................................. 102
Felvételnél .................................................102
Lejátszásnál ..............................................103
Megjelenő üzenetek........................... 104
Kérdések
válaszok és Hibaelhárítás ................. 107
Használati óvintézkedések és
megjegyzések .................................... 114
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő
kapacitás ............................................ 118
2 VQT2X75 VQT2X75 3
Gyors indulási útmutató
A fényképezőgép víz alatt történő használata előtt kérjük, olvassa el a ‘(Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól’ (8) és a ‘Karbantartás és vízállóság’ (10) fejezetet, melyek segítenek elkerülni, hogy a fényképezőgépbe annak használata során víz jusson be.
Előkészületek
Töltse fel az akkumulátort
A fényképezőgép szállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort, és használat előtt állítsa be az órát.
Felvétel
A fő alkatrészek neve
: Be- és kikapcsoló gomb : Expozíciós gomb : gomb : Lejátszás gomb : [MODE] gomb : [MENU/SET] : Navigációs gomb
Nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot
Helyezze be az akkumulátort és a kártyát
Ha nem használja a kártyát (külön megvásárolható), akkor a beépített memória segítségével rögzítheti és játszhatja le a képeket.
Csúsztassa a [LOCK] kapcsolót ( ) a nyíl irányába, hogy a vörös rész ( ) látható legyen
A zár nyitva van.
Csúsztassa a kioldókart ( ) a [LOCK] kapcsoló felé
A kártya-/akkumulátorajtó kinyílik.
Helyezze be teljesen az akkumulátort és a kártyát, ellenőrizve, hogy a helyes irányban állnak
Amíg a [LOCK] kapcsoló nyitott állásban van, nyomja meg a kártya-/ akkumulátorajtót, amíg nem kattan
Zárja a [LOCK] kapcsolót a nyíl irányába csúsztatással, amíg a vörös terület már nem látható
Válassza ki a kívánt felvételi módot
A fényképezőgép által automatikusan választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
A felvételi mód kézi kiválasztásához
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot. A felvételi módot a ▲▼ nyilakkal választhatja ki, ezután pedig nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Nyomja le az expozíciós gombot, és készítsen képeket
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és fókusz)
A képek lejátszása:
Nyomja meg a Lejátszás gombot. Válassza ki a megnézni kívánt
képet.
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
Előző Következő
4 VQT2X75 VQT2X75 5
Használat előtt
Olvassa el először!
Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól
A fényképezőgép vízállósága megfelel az IEC 60529 szabvány ‘IPX8’ fokozatának, porállósága megfelel az IEC 60529 szabvány ‘IP6X’ fokozatának, 3 méteres vízmélységben 60 percig lehetővé téve a felvételkészítést. A fényképezőgép emellett a ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’∗ szabványnak is megfelel, mivel teljesítette az 1,5 m magasságból, 3 cm vastag furnérlemezre végzett ejtésvizsgálat elvárásait.
A Panasonic vizsgálati módszere a fent meghatározott ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’
szabványon alapul, az ejtési magasság 122 cm-ről 150 cm-re változtatásával. A vizsgálat során a fényképezőgépet 3 cm vastag furnérlemezre ejtették. (A külső elváltozásokat, mint pl. festékleválás vagy az ütközés által ért területek deformációja, figyelmen kívül hagyták.)
Felhívjuk azonban figyelmét arra, hogy a garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásra, amelyet a nem megfelelő kezelés – pl. víz bejutása a fényképezőgépbe – okoz. Részletes leírást a ‘(Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól’ című fejezetben talál. (8)
Először készítsen próbafelvételt!
Először ellenőrizze, hogy sikerül-e képeket készíteni és hangokat felvenni.
A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat a sikertelen/elveszett felvételekért és a közvetlen/közvetett károkért.
A Panasonic vállalatnak nincs kártérítési kötelezettsége abban az esetben sem, ha a kár a fényképezőgép vagy a kártya hibájából adódóan következne be.
Egyes képeket nem lehet lejátszani.
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket (Előfordulhat, hogy ezzel a fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket más fényképezőgépekkel nem tudja lejátszani)
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
A megrongálódás, a hibás működés és a problémák megelőzése
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le vagy üsse meg a fényképezőgépet, vagy ne üljön le a fényképezőgéppel a zsebében. (Használja a kézi pántot, nehogy leejtse a fényképezőgépet. A kézi pánton kívül ne akasszon más tárgyakat a fényképezőgépre, mert ezek a készülék károsodását okozhatják.)
• Ronthatja a vízállóságot.
• Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD-monitort.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a fényképezőgépbe
• Különösen ügyeljen akkor, ha a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet homokos, poros helyen nyitja ki vagy csukja be, mivel ennek következménye lehet, hogy a víz be tud hatolni a fényképezőgépbe, ami meghibásodást eredményezhet.
• Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet víz közelében, víz alatt vagy vizes kézzel.
Ha vízcseppek tapadnak a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalára, először törölje le teljesen, majd távolítson el minden idegen anyagot a mellékelt ecsettel.
• Ha vízcseppek tapadnak a fényképezőgépre, törölje le puha, száraz ruhával, mielőtt kinyitná a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet.
Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom hirtelen változásaiból eredő páralecsapódást.
A következő esetekben különösen ügyeljen a páralecsapódásra, különben a rögzített képek fehéres színűek lehetnek. (107)
Ha meleg, víz közeli helyről vagy más magas hőmérsékletű környezetből gyorsan víz alá merül.
• Ha hideg környezetből, például síterepről meleg környezetbe lép.
• Ha a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet párás környezetben kinyitja.
Lencse
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napfény hatásának.
Három-, illetve egylábú állvány használata esetén
• Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, és ne szorítsa meg a meggörbült csavarokat. (Ellenkező esetben sérülhet a fényképezőgép, a csavarmenet vagy a címke.)
Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására. (Tekintse meg a háromlábú állvány használati utasítását.)
Szállításkor
Kapcsolja ki a készüléket.
Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt (114) is.
Az LCD-monitor jellemzői
Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos (vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba. Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára vagy a kártyára felvett képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.
A következő jelenségek nem utalnak mechanikai hibára.
A fényképezőgép zörög, ha megrázzák. (A hangot az objektív mozgása eredményezi.)
• Be- és kikapcsoláskor, illetve a felvétel és lejátszás üzemmód közötti váltás esetén a fényképezőgép kattan. (A hangot úgyszintén az objektív mozgása okozza.)
• A zoom használatakor rezgés érzékelhető. (Ez az objektív mozgásából adódik.)
Felvételkor a lencse hangot ad ki. (Ez a környezeti fényviszonyokra reagáló írisz beállításának a hangja.) Ekkor az LCD-kijelzőn megjelenő képek gyorsan változnak, de a felvételt nem befolyásolja.
6 VQT2X75 VQT2X75 7
(Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól
• Tartsa be a következő figyelmeztetéseket, és kerülje a fényképezőgép használatát olyan helyeken, ahol a fényképezőgépet nagy víznyomás érheti. A fényképezőgép vízálló/porálló tulajdonságai megfelelnek az IPX8 és IP6X fokozatnak. Feltéve, hogy a jelen dokumentum használatra és tárolásra vonatkozó figyelmeztetéseit szigorúan betartják, a fényképezőgép maximum 3 m vízmélységig, legfeljebb 60 percig képes vízalatti felvételkészítésre.
• A fényképezőgép megfelel a MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock) szabványnak. A fényképezőgép 1,5 m magasról, 3 cm vastag furnérlemezre ejtéssel végzett ejtésvizsgálaton ment át. A legtöbb esetben a fényképezőgépnek nem szabad megsérülnie, ha 1,5 m vagy annál alacsonyabbról esik le.
• A mellékelt tartozékok nem vízállóak (kivéve a kézipántot és a szilikontokot).
1
Ez azt jelenti, hogy a fényképezőgép víz alatt a megadott ideig és a megadott
nyomásérték mellett használható, a Panasonic által meghatározott kezelési móddal összhangban. Ez nem garancia arra, hogy nem fordul elő meghibásodás vagy rendellenes működés, és nem garancia bármilyen körülmények közötti teljes vízállóságra.
2
Ez nem garancia arra, hogy nem fordul elő meghibásodás vagy rendellenes
működés, illetve nem garancia a bármilyen körülmények közötti teljes vízállóságra.
Tartsa be a következő, ‘A fényképezőgép kezelése’ című részben leírt figyelmeztetéseket. Kerülje a fényképezőgép használatát a garantált teljesítményt meghaladó víznyomás alatt vagy túlzottan poros vagy homokos környezetben. A vízállóság nem garantált, ha a fényképezőgépet ütés éri, például leesik. Ha a fényképezőgépet ütés éri, javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Panasonic szervizközponttal vagy a javítás ügyében az ügyfélszolgálati központtal a fényképezőgép vízállóságának átvizsgálása érdekében (térítésköteles). A garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásra, amelyet a nem megfelelő kezelés – pl. víz bejutása a fényképezőgépbe – okoz.
A fényképezőgép kezelése
• Ne hagyja a fényképezőgépet sokáig hideg környezetben, ahol a hőmérséklet nagyon alacsony (például síterepen), vagy nagyon magas, 40 °C vagy magasabb (különösen erős napfénynek kitett helyeken, gépkocsi belsejében, fűtőtest mellett, hajón vagy strandon). (A vízálló teljesítmény romlik.)
• A fényképezőgép belseje nem vízálló. Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/ akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet víz közelében, pl. tenger mellett, tó- vagy folyóparton vagy nedves kézzel.
• A fényképezőgép vízállósága kizárólag tengervízre vagy édesvízre vonatkozik.
• Ha hó vagy víz fagy a zoom gombra, a be- és kikapcsoló gombra, a hangszóróra vagy a mikrofonra hidegben, például síterepen, előfordulhat, hogy a működés nem lehetséges, vagy a hang halk.
• A lencse és az LCD kijelző elhomályosodhat a hőmérséklet és a páratartalom változása miatt. (7)
2
1
Tudnivalók a [ÓVINTÉZKEDÉSEK] képernyőről
Használatbavétel előtt olvassa el ezeket az információkat a vízállóság megőrzése érdekében.
Amikor a kártya-/akkumulátorajtó teljesen csukva van, és a fényképezőgépet először kapcsolja be vásárlás után, az [ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirat jelenik meg.
A ◄ gombbal válassza ki az [IGEN] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A [NEM] lehetőség kiválasztásakor az órabeállítás képernyője jelenik meg.
Nézze át az [ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirathoz tartozó szöveget a képernyőn
: A következő oldal megtekintése : Visszatérés az előző oldalra
[MENU/SET] : Mégse
Az utolsó képernyő (11/11) után nyomja meg a [MENU/SET] gombot a befejezéshez
• Ha a [NEM] lehetőséget választja az első képernyőn, vagy a [MENU/ SET] gomb megnyomásával kilép az utolsót megelőző oldalakon, az, [ÓVINTÉZKEDÉSEK] képernyő minden bekapcsoláskor megjelenik.
• A leírás elérhető a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓVINTÉZKEDÉSEK] pontján keresztül is.
8 VQT2X75 VQT2X75 9
Karbantartás és vízállóság
Annak érdekében, hogy megelőzze a víz fényképezőgépbe jutását, használat előtt ügyeljen a következőkre.
Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet homokos vagy poros helyeken, víz közelében vagy vizes kézzel.
Ha a fényképezőgépet a fenti helyeken használja, homok vagy por kerülhet a kártya-/ akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél réseibe, és észrevétlenül rátapadhat a fényképezőgépre. Előre győződjön meg arról, hogy elegendő akkumulátor-töltöttség és kártyamemória áll rendelkezésre.
Ajánlott a mellékelt szilikontok használata a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél váratlan kinyílásának megelőzése érdekében.
A fényképezőgép gumitömítésének teljesítménye 1 év után kezd csökkenni.
Javasoljuk, hogy legalább évente egyszer keressen fel egy Panasonic szervizközpontot a gumitömítés cseréje érdekében (térítésköteles).
A fényképezőgép használata víz alatt
A fényképezőgép maximum 3 méteres vízmélységig, 0 °C és 40 °C közötti
vízhőmérsékleten és legfeljebb 60 percig használható. Ne használja 40 °C-nál melegebb vízben (például fürdőkádban vagy meleg
forrásvízben). Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet.
Ne tegye ki ütésnek a fényképezőgépet víz alatt. (Ronthatja a vízállóságot, és víz juthat
be a fényképezőgépbe.) Ne ugorjon a vízbe a fényképezőgéppel a kezében. Ne használja erős vízáramlásnak
kitett helyeken, például zuhatagok vagy vízesés alatt. (A nagy víznyomás meghibásodást okozhat.) A fényképezőgép elmerül a vízben. Rögzítse biztonságosan a fényképezőgépet
magára, például viselje a kézipántot a csuklóján, nehogy elejtse és elveszítse a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgépre mosószer, szappan, meleg forrásvíz, fürdőpor, napolaj, naptej
vagy vegyi anyag fröccsen, azonnal törölje le. A kártya és az akkumulátor nem vízálló. Ne fogja meg őket vizes kézzel, és ne
helyezzen nedves kártyát vagy akkumulátort a fényképezőgépbe.
A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél nyitása és zárása
Vásárláskor a kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél [LOCK] kapcsolója zárt helyzetben van.
A [LOCK] kapcsoló helyzete
: Zárt pozíció : Nyitott pozíció
: [LOCK] kapcsoló : Csatlakozófedél : Kártya-/akkumulátorajtó
Nyitás
Csúsztassa a [LOCK] kapcsolót a nyíl irányába, hogy a vörös rész ( ) látható legyen
A zár nyitva van.
Csúsztassa a kioldókart ( ) a [LOCK] kapcsoló felé
A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél nyitva van.
Zárás
A [LOCK] kapcsoló nyitott állása mellett nyomja le a kártya-/akkumulátorajtót és a csatlakozófedelet, amíg egy kattanást nem hall
Annak érdekében, hogy megelőzze a víz fényképezőgépbe jutását, ellenőrizze, hogy nem csípődött be semmilyen idegen anyag, például folyadék, homok, hajszál vagy por, a kártya-/ akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél alá.
Ha az ajtót vagy a fedelet a [LOCK] kapcsoló zárt állása mellett csukja be, az károsíthatja a fényképezőgépet, vagy lehetővé teheti a vízbejutást.
Zárja be a [LOCK] kapcsolót a nyíl irányába tolva, addig, hogy a vörös rész már ne legyen látható
Ha úgy használja a fényképezőgépet, hogy az ajtó vagy a fedél nincs megfelelően becsukva, azok kinyílhatnak.
10 VQT2X75 VQT2X75 11
Karbantartás és vízállóság (folytatás)
A vízbejutás okai
Ha a fényképezőgépet a következő körülmények között használja, a fényképezőgép és a kártya-/akkumulátorajtó, illetve a csatlakozófedél között rés keletkezhet, ami lehetővé teszi a vízbejutást a gépbe, meghibásodást okozva.
• Ha a gumitömítés elkopott
• Ha a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél [LOCK] kapcsolója nincs zárva
• Ha idegen anyagok, például szösz, hajszál vagy homok tapadnak a kártya-/ akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalára (a gumitömítésre vagy a gumitömítés érintkezési felületére)
: Idegen anyag
: Csatlakozófedél : Gumitömítés : A gumitömítés érintkezési
felülete
: Kártya-/akkumulátorajtó
Rés keletkezik, ahol a víz be tud hatolni
A gumitömítések tisztítása
Ha idegen anyag (például hajszál, homok, por vagy folyadék) tapad a gumitömítésre vagy annak érintkezési felületére, a víz néhány másodpercen belül bejuthat, és meghibásodást okozhat.
• Tisztításkor győződjön meg arról, hogy nem került idegen anyag a fényképezőgép belsejébe.
• Legyen különösen körültekintő apró vagy nedves homokrészecskék eltávolításánál.
Győződjön meg arról, hogy nem tapadt idegen anyag a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalára ( a gumitömítésre vagy a gumitömítés érintkezési felületére)
: Csatlakozófedél : Gumitömítés : A gumitömítés
érintkezési felülete
: Kártya-/
akkumulátorajtó
: Hajszál vagy szösz : Homok vagy por : Repedés vagy
deformálódás
: Folyadék
• Ha a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalával érintkező gumitömítés megrepedt vagy deformálódott, lépjen kapcsolatba a Panasonic szervizközponttal.
(Folytatás a következő oldalon)
12 VQT2X75 VQT2X75 13
Karbantartás és vízállóság (folytatás)
A rátapadt idegen anyagot a mellékelt ecsettel távolítsa el
: Ecset (mellékelt)
Hosszú ecset Rövid ecset
Finom vagy száraz homok és hasonló anyagok eltávolítására szolgál.
Nagyobb idegen tárgyak, illetve nedves homok és hasonló anyagok eltávolítására szolgál.
Példák a kártya-/akkumulátorajtó belső oldalára tapadó idegen anyagra
: A gumitömítés érintkezési
felülete (a kártya/akkumulátor rekesze körül)
: A gumitömítés felülete
(a kártya-/akkumulátorajtó körül)
: Kártya-/
akkumulátorajtó
: Csatlakozófedél
Az ecset kezelése
• Az ecset használata előtt győződjön meg arról, hogy nem tapadnak rá idegen anyagok.
• Az ecsetet használata után tisztítsa meg minden rátapadó idegen tárgytól.
Példák a csatlakozófedél belső oldalára tapadó idegen anyagra
: A gumitömítés érintkezési felülete
(a csatlakozóaljzat körül)
: A gumitömítés felülete
(a csatlakozófedél körül)
Ha folyadék, törölje le puha, száraz ruhával.
Idegen anyag a gumitömítés sarkába vagy az oldalán lévő barázdákba is
tapadhat. Tisztítsa meg ecsettel.
14 VQT2X75 VQT2X75 15
Karbantartás és vízállóság (folytatás)
A fényképezőgép strandon, tengerparton, folyón történő használatát követő ápolása
Ha strandon, tengerben, folyón vagy más hasonló helyen használja a fényképezőgépet, a használatot követő 60 percen belül végezze el a következő karbantartási műveletet.
Öblítse el vízzel zárt kártya-/ akkumulátorajtó és csatlakozófedél mellett, vagy, ha a fényképezőgépet tengerben használta, áztassa friss vízzel töltött sekély tartályba kb. 10 percig
: Zárt pozíció
• Ha a szilikontok fel van helyezve, győződjön meg arról, hogy eltávolította, mielőtt leöblítené a fényképezőgépet.
Ha idegen tárgyakat vagy sós anyagokat hagy a fényképezőgépen, az sérülést, elszíneződést, korróziót, rendellenes szagokat vagy kopást okozhat.
Tartsa a fényképezőgépet a hangszóróval (a csatlakozófedél oldalával) lefelé, és finoman rázza meg többször, hogy eltávolítsa belőle a vizet
• Ha víz gyűlik össze a hangszóróban, a hangerő csökkenhet, vagy a hang torzulhat.
• Hordja a fényképezőgépet a kézipánton, nehogy elejtse.
Törölje le a vízcseppeket, és hagyja egy ideig a fényképezőgépet száradni jól szellőző, árnyékos helyen egy tiszta ruhára állítva
• Ne használjon hajszárítót vagy hasonló eszközt a fényképezőgép megszárításához.
Győződjön meg arról, hogy nincs vízcsepp a fényképezőgépen, majd nyissa ki az ajtót és a fedelet
Ha a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalán vízcsepp vagy homok marad, távolítsa el a (mellékelt) ecsettel vagy puha, száraz ruhával
Tudnivalók a vízelvezető rendszerről
A fényképezőgép vízelvezető rendszerrel rendelkezik. A be- és kikapcsoló gomb vagy a zoom gomb környékén lévő réseken át bejutó víz kifolyik a fényképezőgép külső részére. Emiatt, amikor a fényképezőgépet vízbe áztatja, buborékok keletkezhetnek, ez azonban nem hibajelenség.
• A fényképezőgép víz alatti használata vagy friss vízbe merítése után víz gyűlhet össze a kártya-/akkumulátorrekesz vagy a csatlakozó körül. Ha a kártya-/ akkumulátorajtót kinyitja, amíg a fényképező nem száradt meg teljesen, vízcseppek tapadhatnak a kártyára vagy az akkumulátorra. Ilyen esetben törölje le puha, száraz ruhával.
• Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet, amíg vízcseppek vannak a fényképezőgépen. A vízcseppek bejuthatnak a fényképezőgép belsejébe, és páralecsapódást vagy hibás működést okozhatnak.
• Példa a kártya-/akkumulátorrekesz körül lévő vízcseppekre
: Vízcseppek : Akkumulátor : Kártya
Ha vízcseppek vagy szennyeződés tapadt a fényképezőgépre, törölje le puha, száraz
ruhával. Ha víz alatt használta a fényképezőgépet, ne hagyja 60 percnél tovább az ápolási
műveletek elvégzése nélkül. A vízálló teljesítmény romolhat. Ha egyes gombok, például a vagy a be- és kikapcsoló gomb nem működtethetők
könnyedén, azt a rátapadó idegen anyag okozhatja. Ha ilyen állapotban tovább használja a fényképezőgépet, az rendellenes működéshez vezet, és a fényképezőgép működésképtelenné válik. Rázza meg alaposan a fényképezőgépet friss vízben, hogy az összes idegen anyagot eltávolítsa róla. Ezután ellenőrizze, hogy a gombok könnyedén működnek. Víz, homok és más idegen anyagok könnyen bekerülhetnek a hangszóróba, ezért
használat után a fényképezőgépet öblítse le vízzel, majd finoman rázza meg néhányszor, hogy eltávolítsa róla a vízcseppeket. Ne szárítsa a fényképezőgépet forró levegővel, például hajszárítóval. A deformálódás
ronthatja a vízálló tulajdonságot. Ne használjon szappant, semleges mosószereket vagy vegyi anyagokat, pl. benzint,
hígítót, alkoholt vagy tisztítószereket.
16 VQT2X75 VQT2X75 17
Az alkatrészek neveiAlaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat. A mellékelt tartozékok nem vízállóak (kivéve a kézipántot és a szilikontokot).
Az ecsetet tartsa gyermekektől távol, nehogy lenyeljék.
Az akkumulátorcsomag a szövegben akkumulátorként is szerepel.
Az akkumulátortöltő a szövegben töltőként is szerepel.
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
Külön megvásárolható tartozékok
• Kártyák külön vásárolhatók. Ha nem helyez be kártyát, a beépített memóriát is használhatja rögzítéshez vagy lejátszáshoz.
• Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)
gomb (44)
Expozíciós gomb
(42, 69)
Be- és kikapcsoló gomb (42)
LCD-monitor (52, 102)
[MODE] gomb (46)
Navigációs gomb (20)
[DISPLAY] gomb (52)
[Q.MENU] (35)/
(Törlés) gomb (51)
Mikrofon (69)
Önkioldó jelzője (53)/ AF-segédfény (79)
Lencse (7)
Vaku (54)
Zoom gomb (48)
Hangszóró (37)
Csatlakozófedél (11)
Kioldókar (11)
[LOCK] kapcsoló (11)
Lejátszás gomb (50)
18 VQT2X75 VQT2X75 19
Az alkatrészek nevei (folytatás) A kézi pánt felhelyezése
Navigációs gomb
Kártya-/ akkumulátorajtó (11)
Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
• Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására.
[AV OUT/DIGITAL] aljzat
(95, 97, 101)
Kioldókar (11)
[LOCK] kapcsoló (11)
[DC IN] aljzat (95, 97)
• Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert használjon (külön megvásárolható).
Hurkolja rá a kézipántot a fényképezőgépen található kézipánt fűzőlyukra
• Ha a kézipánt laza, becsípődhet a csatlakozófedél nyitásakor vagy csukásakor. Ez károsodást okozhat, vagy lehetővé teheti a vízbejutást a fényképezőgépbe, ezért győződjön meg arról, hogy a kézipántot nem csípte be a csatlakozófedél, és szorosan van rögzítve.
Vegye a kezére, és állítsa be a hosszt
[MENU/SET]
(menü kijelzése/beállítása/ befejezése) (32)
Balra navigációs gomb ()
• Önkioldó (53)
Lefelé navigációs gomb ()
• Makró üzemmód (56)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az adott terméktől.
Felfelé navigációs gomb ()
• Expozíció-korrekció (58)
Jobbra navigációs gomb ()
• Vaku (54)
Mivel a fényképezőgép elmerül a vízben, víz alatti felvételkészítéskor viselje a
kézipántot megfelelően, és tartsa a fényképezőgépet szorosan. Ne lóbálja a kamerát, és ne húzza erővel, amíg a kézipánt fel van helyezve. A kézipánt
elszakadhat.
20 VQT2X75 VQT2X75 21
A szilikontok felhelyezése Akkumulátor töltése
Amikor a fényképezőgépet a hegyekben vagy víz közelében használja, javasolt a mellékelt szilikontok használata a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél váratlan kinyílásának megelőzése érdekében.
Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva.
Helyezze fel a szilikontokot olyan helyen, ahol nincs homok vagy por.
A szilikontok biztonságos
A hangszóró nyílása
felhelyezése a fényképezőgépre
• Óvatosan helyezze fel a szilikontokot. A felhelyezés erőltetése kárt okozhat.
• Ne fűzze át a kézipántot a hangszóró nyílásán.
•Győződjön meg arról, hogy minden idegen anyagot (például homokot) és nedvességet (például tengervizet) eltávolított a szilikontok belsejéből. Ha nem távolítja el ezeket a szilikontok felhelyezése előtt, összekarcolhatják vagy beszennyezhetik a fényképezőgépet. A javasolt eljárás: vegye le a szilikontokot a fényképezőgépről, öblítse el vízben, és törölje le a vízcseppeket puha, száraz ruhával.
A fényképezőgép karbantartása használat után
• Óvatosan vegye le a szilikontokot a fényképezőgépről. Ha erőlteti a szilikontok eltávolítását, azzal kárt okozhat.
• Vegye ki a fényképezőgépet a szilikontokból, és figyelmesen ellenőrizze, hogy ne tapadjon hozzá idegen anyag (például homok), illetve ne legyen rajta nedvesség (például tengervíz).
• Miután vízzel leöblítette a fényképezőgépet, törölje le a vízcseppeket puha és száraz ruhával, majd szárítsa meg jól szellőző, árnyékos helyen.
• Ne szárítsa a fényképezőgépet forró levegővel, például hajszárítóval. Az így keletkező deformáció működésképtelenné teheti a fényképezőgépet.
• Ne használjon szappant, semleges mosószereket vagy vegyi anyagokat, pl. benzint, hígítót, alkoholt vagy tisztítószereket.
• A fényképezőgép használata után vegye le a szilikontokot. Ne tárolja a fényképezőgépet hosszú ideig a szilikontokban.
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (eladáskor nincs előre feltöltve)
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
• A fényképezőgép rendelkezik egy, a használható akkumulátorok megkülönböztetésére szolgáló funkcióval. Az erre a célra szolgáló akkumulátor támogatja ezt a funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic termékek, valamint más vállalatok által gyártott, a Panasonic által hitelesített akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem használhatók.) A Panasonic semmilyen módon nem tudja garantálni a más vállalatok által gyártott, nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét, illetve biztonságát.
Illessze az érintkezőket a megfelelő helyre, és tegye az akkumulátort a töltőbe
Ügyeljen arra, hogy a [LUMIX] felirat kifelé legyen.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz
Fali csatlakozó
esetén
Akkumulátor (típusfüggő)
Töltő (típusfüggő)
Kábeles csatlakozó
esetén
• A hálózati kábel nem illeszkedik teljesen a váltakozó ármaú bemenő csatlakozóba. Hézag marad.
A töltés befejezése után válassza le
Töltés jelzőfény ([CHARGE])
Világít: A töltés folyamatban
van (teljesen lemerült állapotban kb. 110 percig tart)
Nem világít: A töltés
Ha a jelzőfény villog:
• Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor a töltés hosszabb időt vehet igénybe (elképzelhető, hogy nem lesz teljes).
Az akkumulátor/töltő csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg egy száraz ruhával.
befejeződött
az akkumulátort
22 VQT2X75 VQT2X75 23
Akkumulátor töltése (folytatás)
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról és a felvételi időről
Elképzelhető, hogy a megadott értékek csökkennek a vaku, a zoom vagy az [LCD ÜZEMMÓD] gyakori használata, illetve alacsony környezeti hőmérséklet esetén.
Rögzíthető képek száma Kb. 300 kép Felvételi idő Kb. 150 perc
A CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fénykepezőgép és képrögzítő termékek egyesülete) rövidítése.
• [NORMÁL KÉP] üzemmód
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50 %RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátor funkciót [AUTO] módba állította.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• Minden felvételkészítésnél végezzen zoomolást (W állásból T állásba vagy T állásból W állásba)
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor hőmérséklete csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével (75 kép), 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.
Lejátszási idő Kb. 260 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet az akkumulátortól és a használati körülményektől.
A CIPA szabvány szerint
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés
több időt vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használták. A következő körülmények között a rögzíthető képek száma és a rögzítési idő csökken:
• Hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] vagy a [POWER LCD] használatakor
Ha hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten használja a fényképezőgépet, szellemkép
jelenhet meg az LCD kijelzőn. Az akkumulátor teljesítménye szintén csökkenhet. Tartsa a fényképezőgépet és a tartalékakkumulátort melegen, például thermoöltözetében vagy a ruhájában. Az akkumulátor vagy LCD kijelző csökkent teljesítménye helyreáll, ha a hőmérséklet újra normális lesz.
Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően
is. Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 30 °C).
Ne tegyen semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a hálózati dugó érintkezőinek
közelébe. Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat. Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti
annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.) Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort. Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor a hálózathoz csatlakozik.
A primer áramkör mindig „él” amíg az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Töltés közben
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A feltöltést követően távolítsa el a töltőt a hálózati aljzatból (akár 0,1 W felhasználást is eredményezhet, ha a hálózatra csatlakoztatva hagyja).
Ne használjon (különösen az érintkezőknél) sérült, behorpadt (pl. leesés
következtében) akkumulátort (ez hibás működést okozhat).
24 VQT2X75 VQT2X75 25
A kártya (külön megvásárolható)/ az akku behelyezése és kivétele
Ellenőrizze, hogy nem tapadt semmilyen idegen anyag a fényképezőgépre. (15)
Kapcsolja ki a gépet, és nyissa ki a kártya-/ akkumulátorajtót
A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél nyitása és zárása (→11)
Csúsztassa a [LOCK] kapcsolót ( ) a nyíl irányába, hogy a vörös rész ( ) látható legyen
A zár nyitva van.
Csúsztassa a kioldókart ( ) a [LOCK] kapcsoló felé
A kártya-/akkumulátorajtó kinyílik.
Helyezze be az akkumulátort és a kártyát, miután ellenőrizte, hogy a helyes irányban állnak
• Akkumulátor: Határozott mozdulattal
• Kártya: Határozottan tolja be addig,
Óvatosan csukja be a kártya-/akkumulátorajtót
Amíg a [LOCK] kapcsoló nyitott állásban van, nyomja meg a kártya-/akkumulátorajtót, amíg nem kattan
Zárja a [LOCK] kapcsolót a nyíl irányába csúsztatással, amíg a vörös terület már nem látható
tolja be addig, amíg egy kattanást nem hall, majd ellenőrizze, hogy a kar az akkumulátor fölött rögzült.
amíg egy kattanást nem hall.
Kar
Ne érjen a csatlakozóaljzathoz
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az érintkezők irányát) Kártya (ellenőrizze az érintkezők irányát: az LCD-kijelző felé kell állniuk)
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása:
mozgassa a kart a nyíl irányába.
Kar
Tudnivalók a kártya-/akkumulátorajtóról
Ha a kártya-/akkumulátorajtót a fényképezőgép bekapcsolt állapotában kinyitja, a víz fényképezőgépbe jutására figyelmeztető jelzést hall, és az alábbi üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. A fényképezőgépet nem lehet működtetni, ha a kártya-/akkumulátorajtó nyitva van. (Csak a be- és kikapcsoló gomb működtethető.) Csukja be az ajtót, meggyőződve arról, hogy nem csípődik be semmilyen idegen tárgy.
• Ha bármilyen idegen anyag tapad a fényképezőgépre, távolítsa el a mellékelt ecsettel.
• Nem jelenik meg üzenet, ha a csatlakozófedél nyitva van. Bár a fényképezőgép működőképes, használata előtt csukja be a csatlakozófedelet, miután meggyőződött arról, hogy semmilyen idegen tárgy nem csípődik be.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat
használ. Használat után az akkumulátorokat vegye ki a fényképezőgépből.
• Az akkumulátorokat tárolja az akkumulátortartó tokban (mellékelve).
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és várja meg, amíg az LCD-kijelző teljesen elsötétül. (Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.) A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
A kártya eltávolítása:
nyomja le középen.
26 VQT2X75 VQT2X75 27
A kártya (külön megvásárolható)/ az akku behelyezése és kivétele (folytatás)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített memóriára
Beépített memória (kb. 40 MB) A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (94).
A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
A [FELV. MINŐSÉG] [QVGA] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
mozgóképfelvétel-készítéshez áll rendelkezésre.
Kompatibilis memóriakártyák (külön megvásárolható)
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
SD memóriakártyák 8 MB – 2 GB • Használható kompatibilis eszközökkel, amelyek SDHC memóriakártyák 4 GB – 32 GB SDXC memóriakártyák 48 GB, 64 GB
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (40) Ha az írásvédettség kapcsoló ‘LOCK’ (Zár) állásban van, akkor a
kártyára nem vehetők fel és arról nem törölhetők felvételek, és a formázás sem lehetséges. Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését okozhatják). A legfrissebb tájékoztatás:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez az oldal kizárólag angolul érhető el.)
történik a felvétel.
A kártya típusa Kapacitás Megjegyzések
szintén az adott formátummal működnek.
• Az SDXC memóriakártyák használata előtt győződjön meg arról, hogy számítógépe és más eszközei támogatják ezt a kártyatípust. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A bal oldali listában nem szereplő kártyák nem támogatottak.
Kapcsoló (LOCK)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog)
Ha az akkumulátor jelzése pirosan villog, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. (23)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső
Hátralévő képek (118)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy folyamatban van valamilyen művelet, például képek felvétele, olvasása, törlése vagy formázása. Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort, kártyát vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható) (ez adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet). Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
memóriában tárolódnak)
28 VQT2X75 VQT2X75 29
Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
Amikor a fényképezőgépet kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.
Nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van. Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, akkor a ponttal folytassa.
Az üzenet megjelenésekor nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik az [ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirat.
Nyomja meg a gombot az [IGEN] lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Mindenképpen olvassa el az [ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirat alatti tájékoztatást, hogy a készülék vízállóságát biztosítani tudja.
Ha a [NEM] lehetőséget választja, megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet. (Ha a Lejátszás gomb nyomva tartásával bekapcsolja a fényképezőgépet, az órabeállítás képernyője nem jelenik meg.)
A ◄► gombok segítségével válasszon a tételek közül (év, hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Válassza ki a
tételt
Időkijelzési formátumként válasszon a [24ÓRA] és a
Módosítsa az
értékeket és beállításokat
• Törlés Nyomja meg a gombot.
• A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
[DE/DU] lehetőség közül.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a gombot.
• Kapcsolja be ismét a készüléket, és ellenőrizze az idő kijelzését. (Az idő és a dátum megjeleníthető a [DISPLAY] gomb többszöri megnyomásával.)
Válassza az [ÓRABEÁLL.] lehetőséget a [FELVÉTEL] vagy a [BEÁLLÍTÁS] menüből (36), és hajtsa végre a és lépéseket.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
Nyomja meg a ◄► gombot
a vízállóságra vonatkozó figyelmeztetések ellenőrzéséhez,
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (72)
majd az utolsó képernyőnél (11/11) nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
nyomtatásakor vagy a [SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
30 VQT2X75 VQT2X75 31
A menü beállítása
A menüképernyő megjelenítése
Műveletek: [MENU/SET]
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik a menüképernyő.
A menütípus kiválasztása (34)
Műveletek: ◄→▲▼→►
Jelenítse meg a [BEÁLLÍTÁS] menüt
Nyomja meg a
gombot
Nyomja meg a gombot a
[BEÁLLÍTÁS] menü kiválasztásához
Nyomja meg a
gombot
A háttér színe megváltozik. Lépés a [BEÁLLÍTÁS] menü
ikonjára.
Menüpont kiválasztása
Műveletek: ▲▼→►
Nyomja meg a ▲▼ gombot az [LCD ÜZEMMÓD] kiválasztásához
: Oldalak
Az egyes oldalak a zoom gombbal is kiválaszthatók.
Nyomja meg a gombot a beállítások megjelenítéséhez
: Beállítások : Kiválasztott beállítás
Beállítások megváltoztatása
Fő műveletek: ▲▼→[MENU/SET]
A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A kiválasztott beállítás beállításra kerül.
• A törléshez Nyomja meg a (Törlés) gombot
Kilépés a menüképernyőből
Műveletek: [MENU/SET]
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A menü bezáródik, a kijelzőre visszatér a korábbi képernyő.
A [BEÁLLÍTÁS], [FELVÉTEL] és [LEJÁTSZÁS] menü használatához tekintse meg az alábbi példát.
Tudnivalók a menüképernyőről
A menüben végzett műveletek során használt gombok
: [MENU/SET] : Navigációs gomb : (Törlés) gomb
A menüképernyő konfigurálása
: Menütípus : Útmutató : Menüpontok
A menü használatának menete
Példa: Az [LCD ÜZEMMÓD] megváltoztatása a [BEÁLLÍTÁS] menüben, [NORMÁL
KÉP] módban (46)
32 VQT2X75 VQT2X75 33
A megjelenített menütípusok és menüpontok a fényképezőgép típusa szerint változnak.
A beállítási módok az adott menüponttól függően változnak.
Felvételi módban a menüképernyőről az exponáló gomb félig lenyomásával is ki lehet
lépni.
A menü beállítása (folytatás)
Menütípus
[FELVÉTEL] menü (Csak felvételi üzemmódban)
Képek tulajdonságainak módosítása (73 - 79)
• A szín, érzékenység, pixelérték és más beállítások megadása.
• [INTELLIGENS AUTO] módban az ikon látható.
[BEÁLLÍTÁS] menü
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele
(36 - 41)
• A használhatósággal kapcsolatos beállítások megadása. Az óra beállítása, a jelzőhangok módosítása, stb.
[LEJÁTSZÁS] menü (Csak lejátszás üzemmódban)
A képek felhasználása (87 - 94)
• A képvédelem, a szélek levágása és a nyomtatási beállítások megadása a készített felvételekhez.
A gyorsmenü használata
A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.
Jelenítse meg a Gyorsmenüt felvétel üzemmódban
A Gyorsmenü megjelenéséig tartsa lenyomva a gombot
A ◄► gomb megnyomásával kiválaszthatja a gyorsmenü egy menüpontját ( )
A ▲▼ gomb megnyomásával kiválaszthat egy beállítást ( )
: A kiválasztott gyorsmenü menüpont : A kiválasztott beállítás
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A gyorsmenü bezáródik, a kijelzőre visszatér a korábbi képernyő.
A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.
34 VQT2X75 VQT2X75 35
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (32). A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az [ÓRABEÁLL.], az [AUTO KÉPELL.] és az [AUTO KIKAPCS.] funkció az órabeállítás és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. A használatot megelőzően ellenőrizze az alábbiakat.
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[ÓVINTÉZKEDÉSEK]
A víz fényképezőgépbe jutásának megelőzésére vonatkozó figyelmeztetéseket jeleníti meg. (9)
[ÓRABEÁLL.]
A dátum és az idő beállítása. (30)
[VILÁGIDŐ]
A helyi idő beállítása tengerentúli célállomás esetén. (72)
[UTAZÁSI IDŐP.]
Az utazás alatt eltelt napok számának rögzítése. (71)
[BEEP]
Változtassa meg, vagy némítsa el a sípolás/zár effekt hangjait.
Ezeket a figyelmeztetéseket át kell olvasni a vízálló állapot fenntartásához.
• Ha a vízállóságra vonatkozó figyelmeztetéseket a fényképezőgép megvásárlása után nem olvassa végig, a bekapcsolást követően minden alkalommal megjelennek. Ha az utolsó képernyőnél (11/11) megnyomja a [MENU/SET] gombot, a figyelmeztetések nem jelennek meg a fényképezőgép következő bekapcsolását követően. A figyelmeztetéseket ebben a menüben tudja újra megjeleníteni.
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés formátumát.
[CÉLÁLLOMÁS]: Állítsa be a külföldi célállomáson
érvényes helyi időt.
[OTTHON]: Állítsa be az otthoni dátumot és időt.
[UTAZ. BEÁLL.] [OFF]/[SET] (Az indulási és érkezési dátumok megadása)
[HELYSZÍN] [OFF]/[SET] (A célállomás nevének megadása.) (80)
[BEEP SZINT]
/ / : Néma/alacsony/magas
[BEEP HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
[ZÁR HANGERŐ]
/ / : Néma/alacsony/magas
[ZÁR HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (32).
Menüpont Beállítások, megjegyzések
[HANGERŐ]
Állítsa be a hangszóró hangerejét (7 szint).
[LCD ÜZEMMÓD]
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa az LCD­monitort.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)
[OFF]: Normál (beállítás törlése)
[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai alapján.
[POWER LCD]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt (szabadtéri használatnál).
[FELV.MAGASBÓL]:
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa a képernyőt, ha magasból készít képeket (elölről nehezebben lehet látni).
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] lehetőség az alábbi helyzetekben nem áll rendelkezésre. Lejátszás üzemmódban, a menüképernyő megjelenítésekor, vagy ha a készülék számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
• A [POWER LCD] funkció kikapcsolódik, ha felvétel alatt 30 mp-ig nem hajt végre műveletet. (A fényerőt bármely gomb megnyomásával vissza lehet állítani)
• A [FELV.MAGASBÓL] törlődik a fényképezőgép kikapcsolásával, vagy az [AUTO KIKAPCS.] bekapcsolásakor.
• Mivel az LCD kijelzőn látható kép kifejezetten fényes, némely téma a valóságostól eltérő módon jelenik meg, ez azonban nem befolyásolja a rögzített képet.
• Takarja el a napfényt (pl. kézzel), ha a visszaverődés miatt a képernyő nehezen látható.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] és [FELV.MAGASBÓL] lejátszás módban nem áll rendelkezésre.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] vagy [POWER LCD] kiválasztásával a rendelkezésre álló képek száma és az akkumulátor felhasználhatósága csökken.
[MEGJEL.MÉRET]
[STANDARD]/[LARGE]
A menü megjelenítési méretének módosítása.
36 VQT2X75 VQT2X75 37
Loading...
+ 42 hidden pages