A fényképezőgép víz alatt történő használata előtt kérjük, olvassa el a ‘(Fontos)
Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól’ (→8) és
a ‘Karbantartás és vízállóság’ (→10) fejezetet, melyek segítenek elkerülni, hogy a
fényképezőgépbe annak használata során víz jusson be.
Előkészületek
Töltse fel az akkumulátort
A fényképezőgép szállításakor az
akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az
akkumulátort, és használat előtt állítsa
be az órát.
Ha nem használja a kártyát (külön
megvásárolható), akkor a beépített
memória segítségével rögzítheti és
játszhatja le a képeket.
Csúsztassa a [LOCK] kapcsolót ( ) a
nyíl irányába, hogy a vörös rész ( )
látható legyen
A zár nyitva van.
Csúsztassa a kioldókart ( ) a [LOCK]
kapcsoló felé
A kártya-/akkumulátorajtó kinyílik.
Helyezze be teljesen az akkumulátort
és a kártyát, ellenőrizve, hogy a
helyes irányban állnak
Amíg a [LOCK] kapcsoló nyitott
állásban van, nyomja meg a kártya-/
akkumulátorajtót, amíg nem kattan
Zárja a [LOCK] kapcsolót a nyíl
irányába csúsztatással, amíg a vörös
terület már nem látható
Válassza ki a kívánt felvételi módot
■
A fényképezőgép által automatikusan választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
■
A felvételi mód kézi kiválasztásához
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód) gombot.
A felvételi módot a ▲▼ nyilakkal választhatja ki, ezután pedig nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Nyomja le az expozíciós gombot, és készítsen képeket
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és fókusz)
■
A képek lejátszása:
Nyomja meg a Lejátszás gombot.
Válassza ki a megnézni kívánt
képet.
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
Előző Következő
4 VQT2X75VQT2X75 5
Page 4
Használat előtt
Olvassa el először!
■
Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól
A fényképezőgép vízállósága megfelel az IEC 60529 szabvány ‘IPX8’ fokozatának,
porállósága megfelel az IEC 60529 szabvány ‘IP6X’ fokozatának, 3 méteres
vízmélységben 60 percig lehetővé téve a felvételkészítést.
A fényképezőgép emellett a ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’∗ szabványnak is
megfelel, mivel teljesítette az 1,5 m magasságból, 3 cm vastag furnérlemezre végzett
ejtésvizsgálat elvárásait.
∗
A Panasonic vizsgálati módszere a fent meghatározott ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’
szabványon alapul, az ejtési magasság 122 cm-ről 150 cm-re változtatásával. A vizsgálat során a
fényképezőgépet 3 cm vastag furnérlemezre ejtették.
(A külső elváltozásokat, mint pl. festékleválás vagy az ütközés által ért területek deformációja,
figyelmen kívül hagyták.)
Felhívjuk azonban figyelmét arra, hogy a garancia nem vonatkozik olyan
meghibásodásra, amelyet a nem megfelelő kezelés – pl. víz bejutása a
fényképezőgépbe – okoz.
Részletes leírást a ‘(Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló
tulajdonságairól’ című fejezetben talál. (→8)
■
Először készítsen próbafelvételt!
Először ellenőrizze, hogy sikerül-e képeket készíteni és hangokat felvenni.
■
A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat a sikertelen/elveszett felvételekért és a
közvetlen/közvetett károkért.
A Panasonic vállalatnak nincs kártérítési kötelezettsége abban az esetben sem, ha a
kár a fényképezőgép vagy a kártya hibájából adódóan következne be.
■
Egyes képeket nem lehet lejátszani.
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket
(Előfordulhat, hogy ezzel a fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket
más fényképezőgépekkel nem tudja lejátszani)
■
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
A megrongálódás, a hibás működés és a problémák megelőzése
■
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le vagy
üsse meg a fényképezőgépet, vagy ne üljön le a fényképezőgéppel a zsebében.
(Használja a kézi pántot, nehogy leejtse a fényképezőgépet. A kézi pánton kívül ne akasszon
más tárgyakat a fényképezőgépre, mert ezek a készülék károsodását okozhatják.)
• Ronthatja a vízállóságot.
• Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD-monitort.
■
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a fényképezőgépbe
• Különösen ügyeljen akkor, ha a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet
homokos, poros helyen nyitja ki vagy csukja be, mivel ennek következménye lehet,
hogy a víz be tud hatolni a fényképezőgépbe, ami meghibásodást eredményezhet.
• Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet víz
közelében, víz alatt vagy vizes kézzel.
•
Ha vízcseppek tapadnak a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalára,
először törölje le teljesen, majd távolítson el minden idegen anyagot a mellékelt ecsettel.
• Ha vízcseppek tapadnak a fényképezőgépre, törölje le puha, száraz ruhával, mielőtt
kinyitná a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet.
■
Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom hirtelen változásaiból eredő
páralecsapódást.
A következő esetekben különösen ügyeljen a páralecsapódásra, különben a rögzített
képek fehéres színűek lehetnek. (→107)
•
Ha meleg, víz közeli helyről vagy más magas hőmérsékletű környezetből gyorsan víz alá merül.
• Ha hideg környezetből, például síterepről meleg környezetbe lép.
• Ha a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet párás környezetben kinyitja.
■
Lencse
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napfény hatásának.
■
Három-, illetve egylábú állvány használata esetén
• Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, és ne szorítsa meg a meggörbült csavarokat.
(Ellenkező esetben sérülhet a fényképezőgép, a csavarmenet vagy a címke.)
•
Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására. (Tekintse meg a háromlábú állvány használati utasítását.)
■
Szállításkor
Kapcsolja ki a készüléket.
Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt (→114) is.
Az LCD-monitor jellemzői
Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú
technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos
(vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba.
Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és mindössze
0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára vagy a kártyára felvett
képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.
A következő jelenségek nem utalnak mechanikai hibára.
•
A fényképezőgép zörög, ha megrázzák. (A hangot az objektív mozgása eredményezi.)
• Be- és kikapcsoláskor, illetve a felvétel és lejátszás üzemmód közötti váltás esetén
a fényképezőgép kattan. (A hangot úgyszintén az objektív mozgása okozza.)
• A zoom használatakor rezgés érzékelhető. (Ez az objektív mozgásából adódik.)
•
Felvételkor a lencse hangot ad ki. (Ez a környezeti fényviszonyokra reagáló írisz beállításának a
hangja.) Ekkor az LCD-kijelzőn megjelenő képek gyorsan változnak, de a felvételt nem befolyásolja.
6 VQT2X75VQT2X75 7
Page 5
(Fontos)
Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és
ütésálló tulajdonságairól
• Tartsa be a következő figyelmeztetéseket, és kerülje a fényképezőgép használatát
olyan helyeken, ahol a fényképezőgépet nagy víznyomás érheti. A fényképezőgép
vízálló/porálló tulajdonságai megfelelnek az IPX8 és IP6X fokozatnak.
Feltéve, hogy a jelen dokumentum használatra és tárolásra vonatkozó figyelmeztetéseit
szigorúan betartják, a fényképezőgép maximum
3 m vízmélységig, legfeljebb 60 percig képes vízalatti felvételkészítésre.
• A fényképezőgép megfelel a MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock) szabványnak.
A fényképezőgép 1,5 m magasról, 3 cm vastag furnérlemezre ejtéssel végzett
ejtésvizsgálaton ment át. A legtöbb esetben a fényképezőgépnek nem szabad
megsérülnie, ha 1,5 m vagy annál alacsonyabbról esik le.
• A mellékelt tartozékok nem vízállóak (kivéve a kézipántot és a szilikontokot).
1
∗
Ez azt jelenti, hogy a fényképezőgép víz alatt a megadott ideig és a megadott
nyomásérték mellett használható, a Panasonic által meghatározott kezelési
móddal összhangban. Ez nem garancia arra, hogy nem fordul elő meghibásodás
vagy rendellenes működés, és nem garancia bármilyen körülmények közötti teljes
vízállóságra.
2
∗
Ez nem garancia arra, hogy nem fordul elő meghibásodás vagy rendellenes
működés, illetve nem garancia a bármilyen körülmények közötti teljes vízállóságra.
Tartsa be a következő, ‘A fényképezőgép kezelése’ című részben leírt figyelmeztetéseket.
Kerülje a fényképezőgép használatát a garantált teljesítményt meghaladó víznyomás
alatt vagy túlzottan poros vagy homokos környezetben. A vízállóság nem garantált, ha a
fényképezőgépet ütés éri, például leesik.
Ha a fényképezőgépet ütés éri, javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Panasonic szervizközponttal vagy a javítás ügyében az ügyfélszolgálati központtal a
fényképezőgép vízállóságának átvizsgálása érdekében (térítésköteles). A garancia nem
vonatkozik olyan meghibásodásra, amelyet a nem megfelelő kezelés – pl. víz bejutása a
fényképezőgépbe – okoz.
■
A fényképezőgép kezelése
• Ne hagyja a fényképezőgépet sokáig hideg környezetben, ahol a hőmérséklet
nagyon alacsony (például síterepen), vagy nagyon magas, 40 °C vagy magasabb
(különösen erős napfénynek kitett helyeken, gépkocsi belsejében, fűtőtest mellett,
hajón vagy strandon).
(A vízálló teljesítmény romlik.)
• A fényképezőgép belseje nem vízálló. Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/
akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet víz közelében, pl. tenger mellett, tó- vagy
folyóparton vagy nedves kézzel.
• A fényképezőgép vízállósága kizárólag tengervízre vagy édesvízre vonatkozik.
• Ha hó vagy víz fagy a zoom gombra, a be- és kikapcsoló gombra, a hangszóróra
vagy a mikrofonra hidegben, például síterepen, előfordulhat, hogy a működés nem
lehetséges, vagy a hang halk.
• A lencse és az LCD kijelző elhomályosodhat a hőmérséklet és a páratartalom
változása miatt. (→7)
2
∗
1
∗
■
Tudnivalók a [ÓVINTÉZKEDÉSEK] képernyőről
Használatbavétel előtt olvassa el ezeket az információkat a
vízállóság megőrzése érdekében.
Amikor a kártya-/akkumulátorajtó teljesen csukva van, és
a fényképezőgépet először kapcsolja be vásárlás után, az
[ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirat jelenik meg.
A ◄ gombbal válassza ki az [IGEN] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A [NEM] lehetőség kiválasztásakor az órabeállítás képernyője jelenik meg.
Nézze át az [ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirathoz tartozó szöveget
a képernyőn
► : A következő oldal megtekintése
◄ : Visszatérés az előző oldalra
[MENU/SET] : Mégse
Az utolsó képernyő (11/11) után nyomja meg a [MENU/SET]
gombot a befejezéshez
• Ha a [NEM] lehetőséget választja az első képernyőn, vagy a [MENU/
SET] gomb megnyomásával kilép az utolsót megelőző oldalakon, az,
[ÓVINTÉZKEDÉSEK] képernyő minden bekapcsoláskor megjelenik.
• A leírás elérhető a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓVINTÉZKEDÉSEK] pontján keresztül
is.
8 VQT2X75VQT2X75 9
Page 6
Karbantartás és vízállóság
Annak érdekében, hogy megelőzze a víz fényképezőgépbe jutását, használat előtt
ügyeljen a következőkre.
■
Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a
csatlakozófedelet homokos vagy poros helyeken, víz közelében vagy
vizes kézzel.
Ha a fényképezőgépet a fenti helyeken használja, homok vagy por kerülhet a kártya-/
akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél réseibe, és észrevétlenül rátapadhat a
fényképezőgépre. Előre győződjön meg arról, hogy elegendő akkumulátor-töltöttség és
kártyamemória áll rendelkezésre.
■
Ajánlott a mellékelt szilikontok használata a kártya-/akkumulátorajtó
vagy a csatlakozófedél váratlan kinyílásának megelőzése érdekében.
■
A fényképezőgép gumitömítésének teljesítménye 1 év után kezd
csökkenni.
Javasoljuk, hogy legalább évente egyszer keressen fel egy Panasonic
szervizközpontot a gumitömítés cseréje érdekében (térítésköteles).
A fényképezőgép használata víz alatt
A fényképezőgép maximum 3 méteres vízmélységig, 0 °C és 40 °C közötti
●
vízhőmérsékleten és legfeljebb 60 percig használható.
Ne használja 40 °C-nál melegebb vízben (például fürdőkádban vagy meleg
●
forrásvízben).
Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet.
●
Ne tegye ki ütésnek a fényképezőgépet víz alatt. (Ronthatja a vízállóságot, és víz juthat
●
be a fényképezőgépbe.)
Ne ugorjon a vízbe a fényképezőgéppel a kezében. Ne használja erős vízáramlásnak
●
kitett helyeken, például zuhatagok vagy vízesés alatt. (A nagy víznyomás
meghibásodást okozhat.)
A fényképezőgép elmerül a vízben. Rögzítse biztonságosan a fényképezőgépet
●
magára, például viselje a kézipántot a csuklóján, nehogy elejtse és elveszítse a
fényképezőgépet.
Ha a fényképezőgépre mosószer, szappan, meleg forrásvíz, fürdőpor, napolaj, naptej
●
vagy vegyi anyag fröccsen, azonnal törölje le.
A kártya és az akkumulátor nem vízálló. Ne fogja meg őket vizes kézzel, és ne
●
helyezzen nedves kártyát vagy akkumulátort a fényképezőgépbe.
A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél nyitása és zárása
Vásárláskor a kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél [LOCK] kapcsolója zárt
helyzetben van.
Csúsztassa a [LOCK] kapcsolót a nyíl irányába,
hogy a vörös rész () látható legyen
A zár nyitva van.
Csúsztassa a kioldókart ( ) a
[LOCK] kapcsoló felé
A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél nyitva van.
■
Zárás
A [LOCK] kapcsoló nyitott állása mellett
nyomja le a kártya-/akkumulátorajtót és a
csatlakozófedelet, amíg egy kattanást nem hall
•
Annak érdekében, hogy megelőzze a víz
fényképezőgépbe jutását, ellenőrizze, hogy nem
csípődött be semmilyen idegen anyag, például
folyadék, homok, hajszál vagy por, a kártya-/
akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél alá.
•
Ha az ajtót vagy a fedelet a [LOCK] kapcsoló
zárt állása mellett csukja be, az károsíthatja a
fényképezőgépet, vagy lehetővé teheti a vízbejutást.
Zárja be a [LOCK] kapcsolót a nyíl
irányába tolva, addig, hogy a vörös
rész már ne legyen látható
•
Ha úgy használja a fényképezőgépet, hogy az ajtó vagy
a fedél nincs megfelelően becsukva, azok kinyílhatnak.
10 VQT2X75VQT2X75 11
Page 7
Karbantartás és vízállóság (folytatás)
A vízbejutás okai
Ha a fényképezőgépet a következő körülmények között használja, a fényképezőgép és
a kártya-/akkumulátorajtó, illetve a csatlakozófedél között rés keletkezhet, ami lehetővé
teszi a vízbejutást a gépbe, meghibásodást okozva.
• Ha a gumitömítés elkopott
• Ha a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél [LOCK] kapcsolója nincs zárva
• Ha idegen anyagok, például szösz, hajszál vagy homok tapadnak a kártya-/
akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalára (a gumitömítésre vagy a
gumitömítés érintkezési felületére)
: Idegen anyag
: Csatlakozófedél
: Gumitömítés
: A gumitömítés érintkezési
felülete
: Kártya-/akkumulátorajtó
Rés keletkezik, ahol
a víz be tud hatolni
A gumitömítések tisztítása
Ha idegen anyag (például hajszál, homok, por vagy folyadék) tapad a gumitömítésre vagy
annak érintkezési felületére, a víz néhány másodpercen belül bejuthat, és meghibásodást
okozhat.
• Tisztításkor győződjön meg arról, hogy nem került idegen anyag a fényképezőgép
belsejébe.
• Legyen különösen körültekintő apró vagy nedves homokrészecskék eltávolításánál.
Győződjön meg arról, hogy nem tapadt idegen anyag a
kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalára
( a gumitömítésre vagy a gumitömítés érintkezési
felületére)
: Csatlakozófedél
: Gumitömítés
: A gumitömítés
érintkezési felülete
: Kártya-/
akkumulátorajtó
: Hajszál vagy szösz
: Homok vagy por
: Repedés vagy
deformálódás
: Folyadék
• Ha a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél belső oldalával
érintkező gumitömítés megrepedt vagy deformálódott, lépjen kapcsolatba a
Panasonic szervizközponttal.
(Folytatás a következő oldalon)
12 VQT2X75VQT2X75 13
Page 8
Karbantartás és vízállóság (folytatás)
A rátapadt idegen anyagot a mellékelt ecsettel távolítsa el
: Ecset (mellékelt)
Hosszú ecsetRövid ecset
Finom vagy száraz
homok és hasonló
anyagok eltávolítására
szolgál.
Nagyobb idegen
tárgyak, illetve nedves
homok és hasonló
anyagok eltávolítására
szolgál.
■
Példák a kártya-/akkumulátorajtó belső oldalára tapadó idegen anyagra
: A gumitömítés érintkezési
felülete
(a kártya/akkumulátor
rekesze körül)
: A gumitömítés felülete
(a kártya-/akkumulátorajtó
körül)
: Kártya-/
akkumulátorajtó
: Csatlakozófedél
Az ecset kezelése
●
• Az ecset használata előtt győződjön meg arról, hogy nem tapadnak rá idegen
anyagok.
• Az ecsetet használata után tisztítsa meg minden rátapadó idegen tárgytól.
■
Példák a csatlakozófedél belső oldalára tapadó idegen anyagra
: A gumitömítés érintkezési felülete
(a csatlakozóaljzat körül)
: A gumitömítés felülete
(a csatlakozófedél körül)
Ha folyadék, törölje le puha, száraz ruhával.
●
Idegen anyag a gumitömítés sarkába vagy az oldalán lévő barázdákba is
●
tapadhat. Tisztítsa meg ecsettel.
14 VQT2X75VQT2X75 15
Page 9
Karbantartás és vízállóság (folytatás)
A fényképezőgép strandon, tengerparton, folyón történő használatát követő ápolása
Ha strandon, tengerben, folyón vagy más hasonló helyen használja a fényképezőgépet, a
használatot követő 60 percen belül végezze el a következő karbantartási műveletet.
Öblítse el vízzel zárt kártya-/
akkumulátorajtó és csatlakozófedél
mellett, vagy, ha a fényképezőgépet
tengerben használta, áztassa friss vízzel
töltött sekély tartályba kb. 10 percig
: Zárt pozíció
• Ha a szilikontok fel van helyezve, győződjön
meg arról, hogy eltávolította, mielőtt
leöblítené a fényképezőgépet.
•
Ha idegen tárgyakat vagy sós anyagokat hagy
a fényképezőgépen, az sérülést, elszíneződést,
korróziót, rendellenes szagokat vagy kopást okozhat.
Tartsa a fényképezőgépet a
hangszóróval (a csatlakozófedél
oldalával) lefelé, és finoman rázza meg
többször, hogy eltávolítsa belőle a vizet
• Ha víz gyűlik össze a hangszóróban, a
hangerő csökkenhet, vagy a hang torzulhat.
• Hordja a fényképezőgépet a kézipánton,
nehogy elejtse.
Törölje le a vízcseppeket, és hagyja
egy ideig a fényképezőgépet
száradni jól szellőző, árnyékos
helyen egy tiszta ruhára állítva
• Ne használjon hajszárítót vagy hasonló
eszközt a fényképezőgép megszárításához.
Győződjön meg arról, hogy nincs
vízcsepp a fényképezőgépen, majd
nyissa ki az ajtót és a fedelet
Ha a kártya-/akkumulátorajtó vagy
a csatlakozófedél belső oldalán
vízcsepp vagy homok marad,
távolítsa el a (mellékelt) ecsettel
vagy puha, száraz ruhával
■
Tudnivalók a vízelvezető rendszerről
A fényképezőgép vízelvezető rendszerrel
rendelkezik. A be- és kikapcsoló gomb vagy a
zoom gomb környékén lévő réseken át bejutó víz
kifolyik a fényképezőgép külső részére.
Emiatt, amikor a fényképezőgépet vízbe áztatja,
buborékok keletkezhetnek, ez azonban nem
hibajelenség.
• A fényképezőgép víz alatti használata vagy friss vízbe merítése után víz gyűlhet
össze a kártya-/akkumulátorrekesz vagy a csatlakozó körül. Ha a kártya-/
akkumulátorajtót kinyitja, amíg a fényképező nem száradt meg teljesen, vízcseppek
tapadhatnak a kártyára vagy az akkumulátorra. Ilyen esetben törölje le puha, száraz
ruhával.
• Ne nyissa ki vagy csukja be a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet,
amíg vízcseppek vannak a fényképezőgépen. A vízcseppek bejuthatnak a
fényképezőgép belsejébe, és páralecsapódást vagy hibás működést okozhatnak.
• Példa a kártya-/akkumulátorrekesz körül lévő
vízcseppekre
: Vízcseppek
: Akkumulátor
: Kártya
Ha vízcseppek vagy szennyeződés tapadt a fényképezőgépre, törölje le puha, száraz
●
ruhával.
Ha víz alatt használta a fényképezőgépet, ne hagyja 60 percnél tovább az ápolási
●
műveletek elvégzése nélkül. A vízálló teljesítmény romolhat.
Ha egyes gombok, például a vagy a be- és kikapcsoló gomb nem működtethetők
●
könnyedén, azt a rátapadó idegen anyag okozhatja. Ha ilyen állapotban tovább
használja a fényképezőgépet, az rendellenes működéshez vezet, és a fényképezőgép
működésképtelenné válik. Rázza meg alaposan a fényképezőgépet friss vízben,
hogy az összes idegen anyagot eltávolítsa róla. Ezután ellenőrizze, hogy a gombok
könnyedén működnek.
Víz, homok és más idegen anyagok könnyen bekerülhetnek a hangszóróba, ezért
●
használat után a fényképezőgépet öblítse le vízzel, majd finoman rázza meg
néhányszor, hogy eltávolítsa róla a vízcseppeket.
Ne szárítsa a fényképezőgépet forró levegővel, például hajszárítóval. A deformálódás
●
ronthatja a vízálló tulajdonságot.
Ne használjon szappant, semleges mosószereket vagy vegyi anyagokat, pl. benzint,
●
hígítót, alkoholt vagy tisztítószereket.
16 VQT2X75VQT2X75 17
Page 10
Az alkatrészek neveiAlaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a
csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
●
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet.
A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat.
A mellékelt tartozékok nem vízállóak (kivéve a kézipántot és a szilikontokot).
●
Az ecsetet tartsa gyermekektől távol, nehogy lenyeljék.
●
Az akkumulátorcsomag a szövegben akkumulátorként is szerepel.
●
Az akkumulátortöltő a szövegben töltőként is szerepel.
●
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
●
■
Külön megvásárolható tartozékok
• Kártyák külön vásárolhatók. Ha nem helyez be kártyát, a beépített memóriát is
használhatja rögzítéshez vagy lejátszáshoz.
• Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a
mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)
gomb (→44)
Expozíciós gomb
(→42, 69)
Be- és kikapcsoló
gomb (→42)
LCD-monitor (→52, 102)
[MODE] gomb (→46)
Navigációs gomb (→20)
[DISPLAY] gomb (→52)
[Q.MENU] (→35)/
(Törlés) gomb (→51)
Mikrofon (→69)
Önkioldó jelzője (→53)/
AF-segédfény (→79)
Lencse (→7)
Vaku (→54)
Zoom gomb (→48)
Hangszóró (→37)
Csatlakozófedél (→11)
Kioldókar (→11)
[LOCK] kapcsoló (→11)
Lejátszás gomb (→50)
18 VQT2X75VQT2X75 19
Page 11
Az alkatrészek nevei (folytatás)A kézi pánt felhelyezése
Navigációs gomb
Kártya-/
akkumulátorajtó (→11)
Állványcsatlakozó háromlábú
állványhoz
• Ügyeljen a háromlábú állvány
stabilitására.
[AV OUT/DIGITAL] aljzat
(→95, 97, 101)
Kioldókar (→11)
[LOCK] kapcsoló (→11)
[DC IN] aljzat (→95, 97)
• Mindig eredeti Panasonic hálózati
adaptert használjon (külön
megvásárolható).
Hurkolja rá a kézipántot a
fényképezőgépen található kézipánt
fűzőlyukra
• Ha a kézipánt laza, becsípődhet a
csatlakozófedél nyitásakor vagy csukásakor.
Ez károsodást okozhat, vagy lehetővé teheti a
vízbejutást a fényképezőgépbe, ezért győződjön
meg arról, hogy a kézipántot nem csípte be a
csatlakozófedél, és szorosan van rögzítve.
Vegye a kezére, és állítsa be a hosszt
[MENU/SET]
(menü kijelzése/beállítása/
befejezése) (→32)
Balra navigációs gomb (◄)
• Önkioldó (→53)
Lefelé navigációs gomb (▼)
• Makró üzemmód (→56)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
●
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az adott terméktől.
●
Felfelé navigációs gomb (▲)
• Expozíció-korrekció (→58)
Jobbra navigációs gomb (►)
• Vaku (→54)
Mivel a fényképezőgép elmerül a vízben, víz alatti felvételkészítéskor viselje a
●
kézipántot megfelelően, és tartsa a fényképezőgépet szorosan.
Ne lóbálja a kamerát, és ne húzza erővel, amíg a kézipánt fel van helyezve. A kézipánt
●
elszakadhat.
20 VQT2X75VQT2X75 21
Page 12
A szilikontok felhelyezése Akkumulátor töltése
Amikor a fényképezőgépet a hegyekben vagy víz közelében használja, javasolt a
mellékelt szilikontok használata a kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél
váratlan kinyílásának megelőzése érdekében.
Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva.
●
Helyezze fel a szilikontokot olyan helyen, ahol nincs homok vagy por.
●
A szilikontok biztonságos
A hangszóró nyílása
felhelyezése a
fényképezőgépre
• Óvatosan helyezze fel a szilikontokot.
A felhelyezés erőltetése kárt okozhat.
• Ne fűzze át a kézipántot a hangszóró
nyílásán.
•Győződjön meg arról, hogy minden idegen anyagot (például homokot) és nedvességet
(például tengervizet) eltávolított a szilikontok belsejéből. Ha nem távolítja el
ezeket a szilikontok felhelyezése előtt, összekarcolhatják vagy beszennyezhetik a
fényképezőgépet. A javasolt eljárás: vegye le a szilikontokot a fényképezőgépről,
öblítse el vízben, és törölje le a vízcseppeket puha, száraz ruhával.
■
A fényképezőgép karbantartása használat után
• Óvatosan vegye le a szilikontokot a fényképezőgépről. Ha erőlteti a szilikontok
eltávolítását, azzal kárt okozhat.
• Vegye ki a fényképezőgépet a szilikontokból, és figyelmesen ellenőrizze, hogy ne
tapadjon hozzá idegen anyag (például homok), illetve ne legyen rajta nedvesség
(például tengervíz).
• Miután vízzel leöblítette a fényképezőgépet, törölje le a vízcseppeket puha és száraz
ruhával, majd szárítsa meg jól szellőző, árnyékos helyen.
• Ne szárítsa a fényképezőgépet forró levegővel, például hajszárítóval. Az így
keletkező deformáció működésképtelenné teheti a fényképezőgépet.
• Ne használjon szappant, semleges mosószereket vagy vegyi anyagokat, pl. benzint,
hígítót, alkoholt vagy tisztítószereket.
• A fényképezőgép használata után vegye le a szilikontokot. Ne tárolja a
fényképezőgépet hosszú ideig a szilikontokban.
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (eladáskor nincs előre feltöltve)
■
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló,
hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül
némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső
védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és robbanásveszély
áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem
vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy
károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi
Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
• A fényképezőgép rendelkezik egy, a használható akkumulátorok
megkülönböztetésére szolgáló funkcióval. Az erre a célra szolgáló akkumulátor
támogatja ezt a funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic
termékek, valamint más vállalatok által gyártott, a Panasonic által hitelesített
akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem
használhatók.) A Panasonic semmilyen módon nem tudja garantálni a más
vállalatok által gyártott, nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét,
teljesítményét, illetve biztonságát.
Illessze az érintkezőket a megfelelő
helyre, és tegye az akkumulátort a
töltőbe
Ügyeljen arra, hogy a [LUMIX] felirat kifelé legyen.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati
aljzathoz
Fali csatlakozó
●
esetén
Akkumulátor
(típusfüggő)
Töltő
(típusfüggő)
Kábeles csatlakozó
●
esetén
• A hálózati
kábel nem
illeszkedik
teljesen a
váltakozó
ármaú bemenő csatlakozóba.
Hézag marad.
A töltés befejezése után válassza le
Töltés jelzőfény ([CHARGE])
Világít: A töltés folyamatban
van (teljesen lemerült
állapotban kb. 110
percig tart)
Nem világít: A töltés
Ha a jelzőfény villog:
• Ha az akkumulátor
hőmérséklete túl magas
vagy túl alacsony, akkor a
töltés hosszabb időt vehet
igénybe (elképzelhető, hogy
nem lesz teljes).
•
Az akkumulátor/töltő csatlakozója
szennyezett. Tisztítsa meg egy
száraz ruhával.
befejeződött
az akkumulátort
22 VQT2X75VQT2X75 23
Page 13
Akkumulátor töltése (folytatás)
Tájékoztató a rögzíthető képek számáról és a felvételi időről
Elképzelhető, hogy a megadott értékek csökkennek a vaku, a zoom vagy az [LCD
ÜZEMMÓD] gyakori használata, illetve alacsony környezeti hőmérséklet esetén.
Rögzíthető képek száma Kb. 300 kép
Felvételi időKb. 150 perc
A CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
●
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fénykepezőgép és képrögzítő
termékek egyesülete) rövidítése.
• [NORMÁL KÉP] üzemmód
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50 %RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
•
Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az
optikai képstabilizátor funkciót [AUTO] módba állította.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• Minden felvételkészítésnél végezzen zoomolást (W állásból→ T állásba vagy T
állásból → W állásba)
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor
hőmérséklete csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével (75 kép), 2 perces
időköz és a fenti feltételek esetén.
Lejátszási időKb. 260 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet
az akkumulátortól és a használati körülményektől.
A CIPA szabvány szerint
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés
●
több időt vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort
hosszabb ideig nem használták.
A következő körülmények között a rögzíthető képek száma és a rögzítési idő csökken:
●
• Hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] vagy a [POWER LCD] használatakor
∗
Ha hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten használja a fényképezőgépet, szellemkép
jelenhet meg az LCD kijelzőn. Az akkumulátor teljesítménye szintén csökkenhet. Tartsa a
fényképezőgépet és a tartalékakkumulátort melegen, például thermoöltözetében vagy a
ruhájában. Az akkumulátor vagy LCD kijelző csökkent teljesítménye helyreáll, ha a hőmérséklet
újra normális lesz.
Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
●
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően
●
is.
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 30 °C).
●
Ne tegyen semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a hálózati dugó érintkezőinek
●
közelébe. Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést
okozhat.
Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti
●
annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.)
Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
●
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
●
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.
Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor a hálózathoz csatlakozik.
●
A primer áramkör mindig „él” amíg az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózati
aljzathoz.
Töltés közben
●
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz
ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat
okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A feltöltést követően távolítsa el a töltőt a hálózati aljzatból (akár 0,1 W felhasználást
is eredményezhet, ha a hálózatra csatlakoztatva hagyja).
Ne használjon (különösen az érintkezőknél) sérült, behorpadt (pl. leesés
●
következtében) akkumulátort (ez hibás működést okozhat).
∗
24 VQT2X75VQT2X75 25
Page 14
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele
Ellenőrizze, hogy nem tapadt semmilyen idegen anyag a fényképezőgépre. (→15)
Kapcsolja ki a gépet,
és nyissa ki a kártya-/
akkumulátorajtót
A kártya-/akkumulátorajtó és a
csatlakozófedél nyitása és zárása (→11)
Csúsztassa a [LOCK] kapcsolót
() a nyíl irányába, hogy a
vörös rész () látható legyen
A zár nyitva van.
Csúsztassa a kioldókart () a
[LOCK] kapcsoló felé
A kártya-/akkumulátorajtó kinyílik.
Helyezze be az akkumulátort
és a kártyát, miután
ellenőrizte, hogy a helyes
irányban állnak
• Akkumulátor: Határozott mozdulattal
• Kártya: Határozottan tolja be addig,
Óvatosan csukja be a
kártya-/akkumulátorajtót
Amíg a [LOCK] kapcsoló nyitott
állásban van, nyomja meg a
kártya-/akkumulátorajtót, amíg
nem kattan
Zárja a [LOCK] kapcsolót a nyíl
irányába csúsztatással, amíg a
vörös terület már nem látható
tolja be addig, amíg
egy kattanást nem hall,
majd ellenőrizze, hogy
a kar az akkumulátor
fölött rögzült.
amíg egy kattanást nem hall.
Kar
Ne érjen a
csatlakozóaljzathoz
Feltöltött akkumulátor
(ellenőrizze az érintkezők irányát)
Kártya (ellenőrizze az érintkezők
irányát: az LCD-kijelző felé kell állniuk)
■
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása:
mozgassa a kart a nyíl irányába.
Kar
■
Tudnivalók a kártya-/akkumulátorajtóról
Ha a kártya-/akkumulátorajtót a fényképezőgép bekapcsolt állapotában kinyitja, a víz
fényképezőgépbe jutására figyelmeztető jelzést hall, és az alábbi üzenet jelenik meg az
LCD kijelzőn.
A fényképezőgépet nem lehet működtetni, ha a kártya-/akkumulátorajtó nyitva van.
(Csak a be- és kikapcsoló gomb működtethető.) Csukja be az ajtót, meggyőződve arról,
hogy nem csípődik be semmilyen idegen tárgy.
• Ha bármilyen idegen anyag tapad a fényképezőgépre, távolítsa el a mellékelt
ecsettel.
• Nem jelenik meg üzenet, ha a csatlakozófedél nyitva van. Bár a fényképezőgép
működőképes, használata előtt csukja be a csatlakozófedelet, miután meggyőződött
arról, hogy semmilyen idegen tárgy nem csípődik be.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
●
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat
●
használ.
Használat után az akkumulátorokat vegye ki a fényképezőgépből.
●
• Az akkumulátorokat tárolja az akkumulátortartó tokban
(mellékelve).
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
●
fényképezőgépet, és várja meg, amíg az LCD-kijelző teljesen elsötétül. (Ellenkező
esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok
sérülhetnek.)
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
●
• A kártya eltávolítása:
nyomja le középen.
26 VQT2X75VQT2X75 27
Page 15
A kártya (külön megvásárolható)/
az akku behelyezése és kivétele (folytatás)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített
memóriára
■
Beépített memória (kb. 40 MB)
A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (→94).
●
A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
●
A [FELV. MINŐSÉG] [QVGA] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
●
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (→40)
Ha az írásvédettség kapcsoló ‘LOCK’ (Zár) állásban van, akkor a
●
kártyára nem vehetők fel és arról nem törölhetők felvételek, és a
formázás sem lehetséges.
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
●
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az
adatok sérülését okozhatják).
A legfrissebb tájékoztatás:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez az oldal kizárólag angolul
érhető el.)
történik a felvétel.
A kártya típusaKapacitásMegjegyzések
szintén az adott formátummal működnek.
• Az SDXC memóriakártyák használata előtt
győződjön meg arról, hogy számítógépe és más
eszközei támogatják ezt a kártyatípust.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A bal oldali listában nem szereplő kártyák nem
támogatottak.
Kapcsoló
(LOCK)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog)
Ha az akkumulátor jelzése pirosan villog, töltse fel vagy cserélje ki az
akkumulátort. (→23)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső
Hátralévő képek (→118)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg.
Ez azt jelenti, hogy folyamatban van valamilyen művelet, például képek felvétele,
olvasása, törlése vagy formázása. Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az
akkumulátort, kártyát vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható) (ez adatsérüléshez
vagy adatvesztéshez vezethet).
Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha
a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a
műveletet.
memóriában tárolódnak)
28 VQT2X75VQT2X75 29
Page 16
Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
Amikor a fényképezőgépet kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik
meg, akkor a ponttal folytassa.
Az üzenet megjelenésekor nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombok segítségével
válassza ki a nyelvet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik az [ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirat.
Nyomja meg a ◄ gombot az
[IGEN] lehetőség kiválasztásához,
majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Mindenképpen olvassa el az
[ÓVINTÉZKEDÉSEK] felirat alatti
tájékoztatást, hogy a készülék vízállóságát
biztosítani tudja.
•
Ha a [NEM] lehetőséget választja,
megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT]
üzenet. (Ha a Lejátszás gomb nyomva
tartásával bekapcsolja a fényképezőgépet,
az órabeállítás képernyője nem jelenik meg.)
A ◄► gombok segítségével válasszon a tételek közül (év,
hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés
formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Válassza ki a
tételt
Időkijelzési formátumként
válasszon a [24ÓRA] és a
Módosítsa az
értékeket és
beállításokat
• Törlés → Nyomja meg a gombot.
• A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli
0:00 kijelzése 12:00 du.
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési
sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
[DE/DU] lehetőség közül.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a gombot.
• Kapcsolja be ismét a készüléket, és ellenőrizze az idő kijelzését.
(Az idő és a dátum megjeleníthető a [DISPLAY] gomb többszöri megnyomásával.)
Válassza az [ÓRABEÁLL.] lehetőséget a [FELVÉTEL] vagy a [BEÁLLÍTÁS] menüből
(→36), és hajtsa végre a és lépéseket.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg,
feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24
órában.
Nyomja meg a ◄► gombot
■
a vízállóságra vonatkozó
figyelmeztetések ellenőrzéséhez,
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (→72)
majd az utolsó képernyőnél (11/11)
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT]
üzenet.
Nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
●
nyomtatásakor vagy a [SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem
megfelelően fog megjelenni.
Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
●
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
●
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
30 VQT2X75VQT2X75 31
Page 17
A menü beállítása
A menüképernyő megjelenítése
Műveletek: [MENU/SET]
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik a menüképernyő.
A menütípus kiválasztása (→34)
Műveletek: ◄→▲▼→►
Jelenítse meg a [BEÁLLÍTÁS] menüt
Nyomja meg a ◄
gombot
Nyomja meg a ▼ gombot a
[BEÁLLÍTÁS] menü kiválasztásához
Nyomja meg a ►
gombot
A háttér színe megváltozik.Lépés a [BEÁLLÍTÁS] menü
ikonjára.
Menüpont kiválasztása
Műveletek: ▲▼→►
Nyomja meg a ▲▼ gombot az [LCD
ÜZEMMÓD] kiválasztásához
: Oldalak
Az egyes oldalak a zoom gombbal is kiválaszthatók.
Nyomja meg a ► gombot a beállítások
megjelenítéséhez
: Beállítások
: Kiválasztott beállítás
Beállítások megváltoztatása
Fő műveletek: ▲▼→[MENU/SET]
A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy beállítást, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A kiválasztott beállítás beállításra kerül.
• A törléshez → Nyomja meg a (Törlés) gombot
Kilépés a menüképernyőből
Műveletek: [MENU/SET]
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A menü bezáródik, a kijelzőre visszatér a korábbi képernyő.
A [BEÁLLÍTÁS], [FELVÉTEL] és [LEJÁTSZÁS] menü használatához tekintse meg az
alábbi példát.
■
Tudnivalók a menüképernyőről
A menüben végzett műveletek során
használt gombok
: [MENU/SET]
: Navigációs gomb
: (Törlés) gomb
A menüképernyő konfigurálása
: Menütípus
: Útmutató
: Menüpontok
■
A menü használatának menete
Példa: Az [LCD ÜZEMMÓD] megváltoztatása a [BEÁLLÍTÁS] menüben, [NORMÁL
KÉP] módban (→46)
32 VQT2X75VQT2X75 33
A megjelenített menütípusok és menüpontok a fényképezőgép típusa szerint változnak.
●
A beállítási módok az adott menüponttól függően változnak.
●
Felvételi módban a menüképernyőről az exponáló gomb félig lenyomásával is ki lehet
●
lépni.
Page 18
A menü beállítása(folytatás)
Menütípus
[FELVÉTEL] menü (Csak felvételi üzemmódban)
Képek tulajdonságainak módosítása (→73 - 79)
• A szín, érzékenység, pixelérték és más beállítások megadása.
• [INTELLIGENS AUTO] módban az ikon látható.
[BEÁLLÍTÁS] menü
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele
(→36 - 41)
• A használhatósággal kapcsolatos beállítások megadása.
Az óra beállítása, a jelzőhangok módosítása, stb.
[LEJÁTSZÁS] menü (Csak lejátszás üzemmódban)
A képek felhasználása (→87 - 94)
• A képvédelem, a szélek levágása és a nyomtatási beállítások
megadása a készített felvételekhez.
A gyorsmenü használata
A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.
Jelenítse meg a Gyorsmenüt
felvétel üzemmódban
A Gyorsmenü megjelenéséig tartsa
lenyomva a gombot
A ◄► gomb megnyomásával
kiválaszthatja a gyorsmenü egy
menüpontját ( )
A ▲▼ gomb megnyomásával
kiválaszthat egy beállítást ( )
: A kiválasztott gyorsmenü menüpont
: A kiválasztott beállítás
Nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A gyorsmenü bezáródik, a kijelzőre visszatér
a korábbi képernyő.
A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.
●
34 VQT2X75VQT2X75 35
Page 19
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (→32).
A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az
akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az [ÓRABEÁLL.], az [AUTO KÉPELL.] és az [AUTO KIKAPCS.] funkció az
órabeállítás és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. A használatot
megelőzően ellenőrizze az alábbiakat.
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[ÓVINTÉZKEDÉSEK]
A víz fényképezőgépbe
jutásának megelőzésére
vonatkozó
figyelmeztetéseket
jeleníti meg. (→9)
[ÓRABEÁLL.]
A dátum és az idő
beállítása. (→30)
[VILÁGIDŐ]
A helyi idő beállítása
tengerentúli célállomás
esetén. (→72)
[UTAZÁSI IDŐP.]
Az utazás alatt eltelt
napok számának
rögzítése. (→71)
[BEEP]
Változtassa meg, vagy
némítsa el a sípolás/zár
effekt hangjait.
Ezeket a figyelmeztetéseket át kell olvasni a vízálló állapot
fenntartásához.
• Ha a vízállóságra vonatkozó figyelmeztetéseket a fényképezőgép
megvásárlása után nem olvassa végig, a bekapcsolást követően
minden alkalommal megjelennek. Ha az utolsó képernyőnél
(11/11) megnyomja a [MENU/SET] gombot, a figyelmeztetések
nem jelennek meg a fényképezőgép következő bekapcsolását
követően. A figyelmeztetéseket ebben a menüben tudja újra
megjeleníteni.
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés
formátumát.
[CÉLÁLLOMÁS]: Állítsa be a külföldi célállomáson
érvényes helyi időt.
[OTTHON]: Állítsa be az otthoni dátumot és időt.
[UTAZ. BEÁLL.]
[OFF]/[SET] (Az indulási és érkezési dátumok megadása)
[HELYSZÍN]
[OFF]/[SET] (A célállomás nevének megadása.) (→80)
[BEEP SZINT]
/ / : Néma/alacsony/magas
[BEEP HANGSZÍN]
// : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
[ZÁR HANGERŐ]
/ / : Néma/alacsony/magas
[ZÁR HANGSZÍN]
// : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (→32).
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[HANGERŐ]
Állítsa be a hangszóró
hangerejét (7 szint).
[LCD ÜZEMMÓD]
Ahhoz, hogy könnyebben
láthassa az LCDmonitort.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
•
Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet
vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt
javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)
[OFF]: Normál (beállítás törlése)
[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép
környezetének fényhatásai alapján.
[POWER LCD]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt
(szabadtéri használatnál).
[FELV.MAGASBÓL]:
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa a képernyőt, ha
magasból készít képeket (elölről nehezebben lehet látni).
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] lehetőség az alábbi
helyzetekben nem áll rendelkezésre.
Lejátszás üzemmódban, a menüképernyő megjelenítésekor,
vagy ha a készülék számítógéphez/nyomtatóhoz van
csatlakoztatva.
• A [POWER LCD] funkció kikapcsolódik, ha felvétel alatt 30
mp-ig nem hajt végre műveletet. (A fényerőt bármely gomb
megnyomásával vissza lehet állítani)
• A [FELV.MAGASBÓL] törlődik a fényképezőgép kikapcsolásával,
vagy az [AUTO KIKAPCS.] bekapcsolásakor.
• Mivel az LCD kijelzőn látható kép kifejezetten fényes, némely
téma a valóságostól eltérő módon jelenik meg, ez azonban nem
befolyásolja a rögzített képet.
• Takarja el a napfényt (pl. kézzel), ha a visszaverődés miatt a
képernyő nehezen látható.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] és [FELV.MAGASBÓL] lejátszás
módban nem áll rendelkezésre.
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] vagy [POWER LCD]
kiválasztásával a rendelkezésre álló képek száma és az
akkumulátor felhasználhatósága csökken.
[MEGJEL.MÉRET]
[STANDARD]/[LARGE]
A menü megjelenítési
méretének módosítása.
36 VQT2X75VQT2X75 37
Page 20
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata(folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (→32).
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (→32).
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[FÓKUSZIKON]
A fókusz ikon
megváltoztatása.
[AUTO KIKAPCS.]
Automatikus kikapcsolás,
ha a fényképezőgépet
egy bizonyos ideig nem
használják.
[AUTO KÉPELL.]
A felvétel után
automatikusan azonnal
kijelzi a képeket.
/ / / / /
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
• Nem alkalmazható a következő helyzetekben.
(Külön vásárolható) hálózati adapter használatakor,
számítógéphez vagy nyomtatóhoz való
csatlakoztatáskor, mozgókép felvétele vagy lejátszása,
illetve diavetítés vagy demo közben
• Az alábbi helyzetekben meghatározott időtartam
érvényes.
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód: [5 MIN.], valamint
diavetítés alatti pillanatmegállítás esetén: [10 MIN.]
[OFF]: Nincs automatikus képellenőrzés
[1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatikus kijelzés 1 vagy 2
másodpercig.
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés addig marad aktív,
amíg meg nem nyom egy gombot (kivéve a
[DISPLAY] gombot).
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban [2 SEC.] értékre
van rögzítve.
• [SOROZATKÉP] módban, [ÖNARCKÉP], [GYORS
SOROZAT], [VAKU SOROZAT] motívumprogramban,
valamint [FÉNYKÉPKERET] módban készült képek
esetén a beállítástól függetlenül közvetlenül a felvétel
után elindul az automatikus megtekintés.
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[ALAPÁLLAPOT]
Az alapbeállítások
visszaállítása.
[USB ÜZEMMÓD]
Válassza ki a
kommunikáció módját,
ha a fényképezőgépet
számítógéphez
vagy nyomtatóhoz
csatlakoztatja USBkábellel.
[VIDEOKIMENET]
A video kimeneti formátum
megváltoztatása, például
TV-készülékhez való
csatlakoztatáskor (Csak
lejátszás üzemmódban).
• A gyári beállítások visszaállítása a következőket is érinti.
- [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban a kor év/
hónapban megadva, illetve a nevek.
- [UTAZÁSI IDŐP.]
- [VILÁGIDŐ]
- [KEDVENC] a [LEJÁTSZÁS] menüben (beállítás:
[OFF])
- [KIJELZ.FORG.] (beállítás: [ON])
• A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak
vissza.
• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a
fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy
hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
[KIVÁL. CSATL.-KOR]:
Válassza a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)] funkciót
valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakozik.
[PictBridge (PTP)]:
[PC]: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik.
[NTSC]/[PAL]
• AV-kábel csatlakoztatása esetén működik.
Válassza akkor, ha PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
38 VQT2X75VQT2X75 39
Page 21
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata(folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (→32).
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [BEÁLLÍTÁS] menüben találja (→32).
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[TV-KÉPARÁNY]
Változtassa meg
a képarányt, ha
televízióhoz stb.
csatlakozik. (Csak
lejátszási módnál)
[VERZ.SZÁM KIJ.]
Ellenőrizze a
fényképezőgép firmwareverzióját.
[FORMÁZÁS]
A [BEÉPÍTETT
MEMÓRIA HIBA] vagy
a [MEMÓRIAKÁRTYA
HIBA] felirat
megjelenésekor, vagy a
beépített memória vagy
a kártya formázásakor
használja.
A kártya/beépített
memória formázását
követően az adatok
nem állíthatók vissza. A
formázás megkezdése
előtt figyelmesen nézze
át a kártya/beépített
memória tartalmát.
/
• Akkor működik, ha AV-kábellel van csatlakoztatva.
Megjelenik az aktuális verzió.
[IGEN]/[NEM]
• Ehhez megfelelően feltöltött akkumulátorra (→23) vagy
hálózati adapterre (külön megvásárolható) van szükség.
Ha bármilyen kártya található a készülékben, azt a
beépített memória formázása előtt távolítsa el.
(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a
belső memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve
kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel
végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is)
törlődik. (→93)
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne
hajtson végre más műveleteket.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
• Forduljon az értékesítőhöz vagy a legközelebbi
szervizközponthoz, ha a formázás nem hajtható végre
sikeresen.
MenüpontBeállítások, megjegyzések
[NYELV]
A kijelző nyelvének
megváltoztatásához.
[DEMO MÓD]
Funkciók bemutatásának
megtekintése.
A képernyő nyelvének beállítása.
[STABILIZ. DEMO]: (Csak felvétel alatt)
A fényképezőgép által érzékelt remegés kijelzése (becsült
érték)
Nagy ← Kicsi → Nagy
A remegés mértéke
A remegés mértéke a stabilizálást követően
• Demo képernyő esetén az optikai képstabilizátor be- és
kikapcsolásához nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• Lejátszás üzemmódban nem jeleníthető meg.
• Megállításhoz→ Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és
zoomolni.
[AUTO DEMO]: A bevezető diavetítés megtekintése
[OFF]/[ON]
• Bezáráshoz → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha a fényképezőgépet bekapcsolva hagyja, miközben
a (külön megvásárolható) hálózati adapterhez van
csatlakoztatva, és nincs benne kártya, a demo minden
alkalommal automatikusan elindul, amikor kb. 2 percen
keresztül nem használja a készüléket.
• Az [AUTO DEMO] külső eszközökön, például TVkészülékeken nem jeleníthető meg.
40 VQT2X75VQT2X75 41
Page 22
A felvétel sorrendje
Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt. (→30)
Be- és kikapcsoló gomb
gomb
Lejátszás gomb
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
■
Bekapcsolás lejátszás üzemmódban
Tartsa lenyomva a Lejátszás gombot
Válassza ki a kívánt felvételi módot
■
A fényképezőgép által automatikusan
választott beállítások alkalmazásához
Nyomja meg a gombot.
■
A felvételi mód kézi kiválasztásához
[MODE]
(Üzemmód) gomb
[MENU/SET]
Nyomja meg a [MODE] (Üzemmód)
gombot.
A fevételi módot a ▲▼ nyilakkal
választhatja ki, ezután pedig nyomja meg
a [MENU/SET] gombot.
Nyomja le az expozíciós gombot,
és készítsen képeket
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
• Mozgóképek rögzítése (→69)
A készített felvételek lejátszása
Nyomja meg a Lejátszás gombot.
Kép kiválasztásához használja a ◄►
gombokat.
■
Visszatérés a felvétel üzemmódhoz
Nyomja meg ismét a Lejátszás gombot.
• A fényképezőgép visszatér az előző
felvételi módhoz.
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
■
Felvételi módok listája
[INTELLIGENS AUTO]
üzemmód
[NORMÁL KÉP] üzemmódFénykép készítése saját beállításokkal. (→46)
[S. MOTÍVUMPRG.]
[MOTÍVUMPROGRAM]
[MOZGÓKÉP] üzemmódMozgóképek készítése.(→69)
■
A fényképezőgép megfelelő tartása
AF-segédfény
Mikrofon
Vaku
• Ha a remegés érzékelhetővé válik, akkor a karokat a test
mellett tartva fogja meg a fényképezőgépet két kézzel,
vállszélességű terpeszben állva.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít.
• Ne takarja el az AF segédfényt. Közelről ne nézzen bele.
• Az exponálógomb megnyomásának pillanatában
próbálja meg a fényképezőgépet stabilan tartani.
Fénykép készítése automatikus
beállításokkal.
Fénykép készítése a leggyakrabban
használt motívumprogramokban.
Fényképek készítése a motívumnak
megfelelően.
(→44)
(→68)
(→59)
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
gombot
A fényképezőgép kikapcsolt állapotban van.
42 VQT2X75VQT2X75 43
Page 23
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
Felvételi mód:
Az optimális beállítások elvégzése automatikusan történik a következő információk
alapján: ‘arc,’ ‘mozgás,’ ‘fényerő’ és ‘távolság.’ Ehhez a fényképezőgépet egyszerűen
csak a témára kell irányítani, és így tiszta felvételek készíthetők kézi beállítás nélkül.
Expozíciós gomb
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a
fókuszálás:
villogás →
világítás)
A felismert motívum típusát egy kék
ikon jelzi két másodpercig
■
Automatikus motívumérzékelés
Egy témára irányítva a fényképezőgép meghatározza a motívumot, és automatikusan
aktiválja az optimális beállításokat.
[i PORTRÉ]: Emberek érzékelése
[i TÁJKÉP]: Tájkép érzékelése
[i MAKRÓ]: Közeli felvétel érzékelése[i NAPNYUGTA]: Naplemente érzékelése
Ha a fenti jelenetek közül a fényképezőgép egyet sem érzékel, akkor az elmosódottság
elkerülése érdekében a téma mozgását figyeli.
Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat érzékel
a képen ( vagy ), az arcfelismerés funkció aktiválódik, és a készülék úgy választja ki a
fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen. (Vegye figyelembe,
hogy víz alatt az arcérzékelés lassabb lehet, vagy lehet, hogy egyáltalán nem működik.)
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Válassza az [INTELLIGENS AUTO]
üzemmódot
• Az előző felvételi módhoz való
visszatéréshez nyomja meg
ismét a gombot.
Felvételi mód ikon (lásd alább)
Fényképek készítése
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
[i ÉJSZAKAI PORTRÉ]: Emberek és éjszakai
táj érzékelése (Csak abban az esetben, ha a
gomb kiválasztásra került)
[i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]: Éjszakai tájkép
érzékelése
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
■
A vaku használatához
Válassza az (i Auto) vagy a (derítő vaku ki)
lehetőséget.
•
Az használata esetén a téma típusának és a
fényerőnek megfelelően az
vörösszem korrekció), a (lassú szinkron/vörösszem
korrekció) és a (lassú szinkron) beállítás automatikusan
kiválasztásra kerül. (További részletek (→54))
• és : a digitális vörösszem-korrekció működését
jelzi.
•ésbeállítás esetén a zársebesség lassabb.
Az automatikus motívumérzékelés mellett az [ ] az [ÉRZÉKENYSÉG]-ben és az
●
ellenfény-kompenzálás is automatikusan működik.
Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban.
●
• ([FELVÉTEL] menü): [KÉPMÉRET]
• ([BEÁLLÍTÁS] menü
[STABILIZ. DEMO]
1
∗
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
∗
A [BEÁLLÍTÁS] menü többi menüpontja más felvételi módok beállításait tükrözi.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
●
fényképezőgép ugyanarra a témára.
Az arc kontrasztja, a téma jellemzői (méret, távolság, színek, kontraszt, mozgás),
nagyítási arány, naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép
bemozdul
Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
●
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot. (Motívum üzemmód: (→59))
Ellenfény-korrekció
●
Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma
sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly
módon, hogy növeli az egész kép fényerejét.
Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
●
és az [i ÉJSZAKAI PORTRÉ] esetén.
Ha az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP] esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány
●
használatával), akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a
fényképezőgépet.
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
(9 mezős fókuszálás) ha a fényképezőgép nem ismer fel arcot
Az alábbi funkciókat nem használhatja.
●
[EXPOZÍCIÓ], [DIGIT. ZOOM]
2
∗
): [ÓRABEÁLL.], [VILÁGIDŐ], [BEEP]
3
∗
1
∗
, [SOROZATKÉP], [SZÍN ÜZEMMÓD]
• [AF-SEGÉDFÉNY]: [ON]
,
(automatikus/
1
∗
, [NYELV],
1
∗
44 VQT2X75VQT2X75 45
Page 24
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[NORMÁL KÉP] üzemmód
Felvételi mód:
Használja a [FELVÉTEL] menüt a beállítások megváltoztatásához és saját felvételi
környezetének kialakításához.
Expozíciós gomb
Nyomja meg a be- és kikapcsoló
gombot
A fényképezőgép bekapcsolt állapotban van.
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza a [NORMÁL KÉP] üzemmódot
■
A zoom használata
(→48)
■
A vaku használata
(→54)
■
A kép fényerejének
beállítása
(→58)
■
Közelképek készítése
(→56)
■
Színek beállítása
(→75)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(enyhe nyomás és
fókusz)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás:
villogás → világítás)
AF terület
(Állítsa be a fókuszt a témához;
ha kész van: piros → zöld)
Teljesen nyomja le
(felvételhez a gombot
egészen le kell nyomni)
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az
AF területet a
témához
Tartsa félig
lenyomva
AF terület
Témák/környezetek, amelyek
●
megnehezíthetik a fókuszálást:
• Gyorsan mozgó vagy különösen
fényes tárgyak, vagy színkontraszt
nélküli tárgyak.
•
Képek készítése üvegen keresztül vagy
fényt kibocsátó tárgyak közelében.
Sötétben vagy jelentős remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy
ha egyszerre rögzít távoli és közeli
tárgyakat egyetlen képben.
Azt javasoljuk, hogy ha embereket
●
fényképez, használja az ‘Arcérzékelés’
funkciót (→76).
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Teljesen
nyomja le
AF terület
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és
●
sípoló hang hallható.
Referenciaként használja a pirosan megjelenített fókusztartományt.
Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép
nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik.
Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális zoom használatakor.
●
A legtöbb kijelzés átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az
●
expozíciós gombot félig lenyomja.
Fókusztartomány
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató üzenet
●
jelenik meg, használja a [STABILIZÁTOR] beállítást,
háromlábú állványt vagy az [ÖNKIOLDÓ] funkciót.
Ha a rekesznyílás értéke vagy a zársebesség piros színnel
●
jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy nem sikerült elérni a
helyes expozíciót. Használjon vakut, vagy változtassa meg
az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításokat.
Rekesznyílás értéke Zársebesség
Remegésriadó
kijelzés
Az álló fényképezőgép-pozíció mellett készült felvételek lejátszáskor is automatikusan ugyanolyan
módon kerülnek megjelenítésre. (Csak abban az esetben, ha a [KIJELZ.FORG.] beállítása [ON])
Elképzelhető, hogy azok az állóképek, amelyek felfelé vagy lefelé irányított objektívvel,
●
illetve más fényképezőgéppel készültek, nem forgathatók el. Továbbá, a fejjel lefelé
tartott fényképezőgéppel készült állóképek elforgatása nem történik meg automatikusan.
A mozgóképek nem jeleníthetők meg függőlegesen.
●
Irányfelismerés funkció
46 VQT2X75VQT2X75 47
Page 25
Fényképek készítése zoom használatával
Felvételi mód:
Az ‘optikai zoom’ 4-szeres nagyítási lehetőséget nyújt. Alacsonyabb felvételi pixelérték
esetén akár 8,4-szeres nagyítás is lehetséges az ‘Extra optikai zoom’ segítségével. A
további közelítéshez a ‘digitális zoom’ alkalmazható.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb
terület befogása
(nagylátószögű)
W irány
(nagylátószögű): 1 x
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
●
Optikai zoom és extra optikai zoom (EZ)
Ha a maximális képméretet használja (→73), automatikusan az ‘optikai zoom’
beállításra, egyébként az ‘extra optikai zoom’ beállításra (további zoomoláshoz)
kapcsol. (Az ‘EZ’ az ‘extra optikai zoom’ rövidítése.)
• Optikai zoom • Extra optikai zoom
Zoom sáv
A téma nagyítása
(teleobjektív)
T irány (teleobjektív):
akár 4 x
Zoom sáv
( jelenik meg)
Fókusztartomány
Zoom arány
(hozzávetőlegesen)
További nagyítás [DIGIT. ZOOM]
Az optikai/extra optikai zoom négyszereséig zoomolhat.
(Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)
A [FELVÉTEL] menü kijelzése
Válassza a [DIGIT. ZOOM] értéket
A digitális zoom terület a képernyőn a zoom sávon belül jelenik meg.
pl. 16-szeressel
16 x
Digitális zoom terület
• A zoom mozgás egy pillanatra megáll a digitális
zoom tartományba lépéskor.
• A digitális zoom tartományon belül az AF terület
Nagyobbnak jelenik meg, ha az expozíciós gombot
félig lenyomja.
• Javasoljuk, hogy használjon állványt és az
[ÖNKIOLDÓ] funkciót.
Válassza az [ON] értéket
Zárja be a menüt
Nagyobb fokú torzítás jelenhet meg, ha közeli tárgyakról készít szélesebb szögből
●
képet, míg a több teleszkópos zoom használata több szín megjelenítéséhez vezethet a
Maximális zoom arányok képméretenként
●
Optikai zoomExtra optikai zoom
[KÉPMÉRET]14 M - 10.5 M
Maximális nagyítás
Extra optikai zoom rendszer
●
Ha a felvételi pixelszám beállítása [3 M ] (ez 3 millió képpontot jelent), akkor a CCD
terület közepén felvételkor a készülék a rendelkezésre álló pixelszámból 3 milliót
alkalmaz, lehetővé téve a nagyobb mértékű közelítést.
A képernyőn lévő sávon megjelenő nagyítási arány becslés.
●
4 x4,7 x6,8 x8,4 x
10 M 5 M
3 M vagy
kevesebb
tárgyak körvonalai körül.
A fényképezőgép rezgő hangot adhat ki, és rezeghet a zoom gomb használatakor – ez
●
nem hibajelenség.
Az extra optikai zoom használatakor a közelítés időlegesen egy bizonyos mértékig leáll,
●
de ez nem utal hibás működésre.
Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
●
[MAKRÓ ZOOM], mozgókép, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT],
[VAKU SOROZAT] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramok esetén.
A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál:
[VAKU SOROZAT], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogram
48 VQT2X75VQT2X75 49
Page 26
Képek megtekintése[NORM. LEJÁTSZ.]
Lejátszási mód:
Képek törlése
Lejátszási mód:
Amennyiben van kártya a fényképezőgépben, a lejátszás arról történik, ha pedig nincs,
akkor a beépített memóriáról.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Zoom gomb
• A felvételi mód megadásához
nyomja meg ismét a gombot.
Lépegetés a képek között
Előző
[DISPLAY]
■
Nagyításhoz
(Zoom lejátszásakor)
Nyomja meg
a zoom gomb
T betűvel
jelzett oldalát
Jelenlegi zoom beállítás (1 mp-ig jelenik meg)
•
A zoom gomb T-vel jelzett oldalának
minden lenyomásával növekszik
a nagyítás. Az 1x érték után a
nagyítás négy fokozatban történik:
2x, 4x, 8x és 16x. (A megjelenített
képminőség a nagyítás növelésével
egyre gyengébb lesz.)
• A zoom csökkentéséhez →
Nyomja meg a zoom gomb W
betűvel jelzett oldalát
•
A zoom pozíció mozgatása→▲▼◄►
■
Lejátszás listaként
(Többszörös lejátszás/Naptári
lejátszás) (→81)
■
Megtekintés különféle
lejátszási üzemmódokkal
(diavetítés stb.) (→83)
■
Mozgóképek lejátszása (→82)
Következő
Fájlszám
Képszám/Összes képek száma
• A felvételi módba történő váltáshoz nyomja meg
az exponáló gombot.
Tartsa lenyomva a gyors előre-/
●
hátralépegetéshez.
Ha nem jelenik meg a fájlszám, akkor
●
nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Az utolsó kép után a kijelző visszatér az
●
első képhez.
Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel
●
szerkesztett képeket nem lehet megnézni a
fényképezőgépen.
Ez a fényképezőgép megfelel a Japan
●
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) által
kidolgozott egységes DCF (Design rule for
Camera File system) szabványnak, valamint
az Exif (Exchangeable image file format)
szabványnak. Nem játszhatók le azok a
fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF
szabványnak.
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett
kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Nyomja meg a megjelenített kép
törléséhez
Válassza az [IGEN] pontot
• Törlés közben
ne kapcsolja ki a
[DISPLAY]
készüléket.
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Válassza ki a törlés típusát
•
Az [ÖSSZES
KÉP TÖRLÉSE]
funkció
használatához
→ ugorjon a
lépéshez
Törlés
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a törlendő képeket
(Ismétlés)
•
A feloldáshoz
→ Nyomja
meg újra a
[DISPLAY]
gombot
Kiválasztott kép
Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható).
●
Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
●
• Védett képek • A kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van.
• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (→50)
Mozgóképeket szintén lehet törölni.
●
Az összes adat, köztük a védett képek törléséhez használja a [FORMÁZÁS] funkciót.
●
• Törléshez → Nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
•
Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
•
Az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] funkciót akkor lehet
kiválasztani az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE]
pontban, ha a [KEDVENC] [ON] állapotra van
állítva (→91), és kiválasztotta a képeket.
50 VQT2X75VQT2X75 51
Page 27
Felvételi információk megjelenésének
módosítása
Fényképek készítése önkioldóval
Felvételi mód:
Az LCD-kijelzőn megjelenő különböző információk között válthat, például a segédvonalak
és a felvételi adatok között.
Nyomja meg a kijelző
változtatásához
Felvételi üzemmódban
●
Felvételi információkNincs kijelzőSegédvonalak
Lejátszási üzemmódban
●
KépadatokKép- és felvételi adatokNincs kijelző
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb
megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az időzítőt.
[ÖNKIOLDÓ] kijelzése
Válassza ki az időtartamot
(A ◄ gombbal is ki
lehet választani.)
A menüképernyő kb. 5
másodpercig jelenik meg. Az
ez alatt az idő alatt kiválasztott
menüelemek automatikusan
alkalmazásra kerülnek.
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és a
felvétel az előre beállított idő elteltével elindul.
• Törlés működés közben
Önkioldó jelzője
(Villog a beállított
időtartamig)
→ Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Segédvonalak
• Kompozíció igazítására (pl. egyensúly) szolgálnak felvétel közben.
A [SOROZATKÉP] funkció beállításával három kép készül. A [VAKU SOROZAT]
●
Lejátszás közbeni zoomolás, mozgókép lejátszása és diavetítés alatt: Kijelzés be-/
●
kikapcsolása
Menükijelzés, többszörös lejátszás vagy naptári lejátszás közben: A kijelző nem
●
változtatható.
A segédvonalak a [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban nem jelennek meg.
●
motívumprogram használata esetén öt kép készül.
A készülék automatikusan beállítja a fókuszt közvetlenül a felvétel előtt, ha teljesen
●
lenyomja az expozíciós gombot.
Miután az önkioldó lámpa villogása leáll, előfordulhat, hogy AF-segédfényként világít.
●
Ez a funkció [GYORS SOROZAT] motívumprogramban nem használható.
●
[ÖNARCKÉP] motívumprogramban a [10 MP] nem elérhető.
●
52 VQT2X75VQT2X75 53
Page 28
Képek készítése vakuval
Felvételi mód:
Jelenítse meg a [VAKU] funkciót
■
Rendelkezésre álló típusok az összes üzemmódnál
(○: Beállítható, —: Nem állítható be,
○
: Alapbeállítás)
[MOTÍVUMPROGRAM]
Válassza ki a kívánt típust
(A ► gombbal is ki
lehet választani.)
(Például: [NORMÁL KÉP]
üzemmód (
Ha csecsemőről készít képeket
●
vaku használatával, álljon
legalább 1 méter távolságra.
[AUTO]
•
Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut vagy sem
[AUT/VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy
sem (vörösszem-hatás csökkentés)
[DERÍTŐ VAKU BE]
• Mindig használja a vakut
[DERÍTŐ BE/VSZEM]
• Mindig villant (vörösszem-hatás csökkentés)
[LASSÚ SZINK./VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy
sem (vörösszem-hatás csökkentése; lassú
zársebesség világosabb képek készítéséhez)
[DERÍTŐ KI]
• Soha nem használja a vakut
1
∗
A vaku kétszer villan. Ügyeljen arra, hogy a második villanás előtt ne mozogjon. Vegye figyelembe,
hogy a két villanás közötti idő a téma megvilágítási szintjétől függ.
Ha a felvételi menüben a [VSZEM.CSÖKK.] funkció be van kapcsolva, akkor megjelenik a
a vörösszem-hatás automatikusan felismerésre kerül, és a képadatok korrekciója megtörténik.
(Csak abban az esetben, ha az [AF MÓD] beállítása
A zársebességek az alábbiak:
●
•, , , : 1/60 - 1/1600
•, : 1/8
2
∗
Legfeljebb 1/4 mp., ha az [ÉRZÉKENYSÉG] pont beállítása [ ], és legfeljebb 1 mp., ha a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], illetve ha az elmosódottság mértéke jelentéktelen. Az érték az [INTELLIGENS AUTO] mód,
[MOTÍVUMPROGRAM] motívum, valamint a zoom pozíciójának függvényében is változik.
A vörösszemhatás-korrekció hatása függ a témától, és olyan tényezők is befolyásolják, mint például
●
Típus, műveletekFelhasználások
1
∗
1
∗
1
∗
(arcérzékelés).)
2
∗
- 1/1600
A menüképernyő kb. 5 másodpercig
jelenik meg. Az ez alatt az idő
alatt kiválasztott menüelemek
automatikusan alkalmazásra kerülnek.
Normál használat
Képek készítése sötét helyeken lévő
témákról
Képek készítése ellenfénynél vagy
ragyogó megvilágításnál
(pl. fénycsőnél)
Képek készítése témákról éjszakai
háttér előtt (ajánlott a háromlábú
állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku
használata tilos
a témától való távolság, illetve hogy a fényképalany a megelőző villanás alatt a fényképezőgépre
néz-e stb. Bizonyos esetekben a vörösszemhatás-korrekció hatása jelentéktelen lesz.
))
ikon,
3
∗
○○
○
○
---------
-------
○○○○○-○
-
○○○○
-
○○○○○-○
-----
○
-
--
--
○○
○○
○○○-○○○○
○
------
○
○○○○○○○○
--------
--------
○○○○○○○○○○○○○○-○○○○
3
∗
A téma, valamint a fényerő függvényében alkalmazza az (automatikus), (automatikus/
vörösszem korrekció),
beállítást.
(lassú szinkron/vörösszem korrekció) vagy a (lassú szinkron)
• A vaku nem használható mozgókép üzemmódban, valamint az alábbi
motívumprogramok esetén: , , , , , és .
■
Fókusztartomány az ISO érzékenységnek és a zoomnak megfelelően
Max. W értékMax. T érték
[
ISO80Kb. 0,3 m - 1,0 m Kb. 0,5 m - 0,6 m
[ÉRZÉKENYSÉG]
(→74)
[MAGAS ÉRZÉK.] esetén
[MOTÍVUMPROGRAM] (→64)
[VAKU SOROZAT] esetén
[MOTÍVUMPROGRAM] (→65)
Ne érjen a vakuhoz (→19), és ne nézzen a vakuba közelről (azaz pár cm-ről).
●
Ne használja a vakut más tárgyakhoz kis távolságoknál (a hő/fény megrongálhatja a tárgyat).
A vakubeállítások megváltozhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
●
Ha az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása [ ], akkor az ISO érzékenység automatikusan, legfeljebb
●
1600-as értékig kerül beállításra.
A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a motívumprogram
●
megváltozik.
Ha vakuzni készül, akkor a vakutípus-jelek (pl. ) pirosra váltanak, ha az expozíciós gombot
●
félig lenyomja.
Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
●
Az elégtelen vaku hatótávolság oka a nem megfelelően beállított expozíció vagy a fehéregyensúly
●
lehet.
Gyors zársebességnél nem lehet elérni a teljes vakuhatást.
●
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut többször
●
használja egymás után.
ISO100Kb. 0,3 m - 1,2 m Kb. 0,5 m - 0,7 m
ISO200Kb. 0,4 m - 1,7 m Kb. 0,5 m - 1,0 m
ISO400Kb. 0,6 m - 2,4 m Kb. 0,6 m - 1,4 m
ISO800Kb. 0,8 m - 3,4 m Kb. 0,6 m - 2,0 m
ISO1600Kb. 1,15 m - 4,9 m Kb. 0,9 m - 2,9 m
ISO1600-
ISO6400
ISO100-
ISO3200
Kb. 0,3 m - 4,9 m
]
Kb. 1,15 m - 9,8 m Kb. 0,9 m - 5,8 m
Kb. 0,3 m - 3,2 m Kb. 0,5 m - 1,9 m
Fókusztartomány
Kb. 0,5 m - 2,9 m
54 VQT2X75VQT2X75 55
Page 29
Közeli képek készítése
Felvételi mód:
Ha nagyon közel szeretné hozni a témát a képen, az [AF MAKRÓ] () a normál
fókusztartománynál közelebbi képek (akár 10 cm távolság max. W mellett) készítését is
lehetővé teszi.
Jelenítse meg a [MAKRÓ
ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza az [AF MAKRÓ] pontot
Eltarthat egy ideig, amíg a
●
fényképezőgép messzi témára
fókuszál.
Ha az ([INTELLIGENS AUTO])
●
üzemmódot használja, akkor a
makrófelvételt úgy is aktiválhatja,
hogy egyszerűen a témára
irányítja a fényképezőgépet.
( kijelzés)
■
Az AF makró üzemmód fókusztartománya
Készítsen egy képet
A menüképernyő kb. 5 másodpercig jelenik
meg. Az ez alatt az idő alatt kiválasztott
menüelemek automatikusan alkalmazásra
kerülnek.
kijelzés
Fényképek készítése még közelebbről [MAKRÓ ZOOM]
Ha azt szeretné, hogy a téma még közelebb látszódjon a képen, a [MAKRÓ ZOOM]
beállítással még közelebb hozhatja, mint az [AF MAKRÓ] funkcióval.
Jelenítse meg a [MAKRÓ
Zoom gomb
ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza a [MAKRÓ ZOOM] lehetőséget
A menüképernyő kb. 5 másodpercig jelenik
meg. Az ez alatt az idő alatt kiválasztott
menüelemek automatikusan alkalmazásra
kerülnek.
Állítsa be a digitális zoom
nagyítását a zoom gombbal
A zoom helyzete a W (nagylátószög) végén rögzített.
A fókusztartomány 10 cm – .
VisszaNagyítás
Távolság az objektív és a
téma között
10 cm50 cm
Digitális zoom nagyítása (1 x és 3 x között)
Készítsen egy képet
Zoom arány
1 x (Max. W)
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén a fokozott nagyítás eredményeképpen csökken a képminőség.
Fokozatos változás
4 x (Max. T)
[MAKRÓ ZOOM] felvétel esetén a fókusztartomány 10 cm-től a végtelenig terjed, a
●
zoom pozíciójától függetlenül.
●
Megadott makró közelítés-távolítás esetén az extra optikai zoom nem elérhető.
●
Javasoljuk a háromlábú állvány, illetve az [ÖNKIOLDÓ] használatát, valamint a [VAKU] [DERÍTŐ
●
KI] beállítását.
Ha a fókusz igazítása után mozdítja el a fényképezőgépet, és a téma közel van a
●
fényképezőgéphez, könnyen előfordulhat, hogy rosszul fókuszált képet kap, mivel a fókuszigazítás
határa jelentősen csökken.
A fókusz területén kívül eső részek felbontása alacsonyabb lehet.
A készülék korrigálja a expozíciót, ha a megfelelő expozíció nem érhető el (ha különbség
van a tárgy és a háttér fényereje között stb.). A fényerőtől függően, egyes esetekben
azonban ez nem lehetséges.
AlulexponáltOptimális expozícióTúlexponált
Pozitív irányNegatív irány
[EXPOZÍCIÓ] kijelzése
Válasszon egy értéket
[0] (nincs kompenzálás)
A [MOTÍVUMPROGRAM]. lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő
optimális beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Zoom gomb
Válassza ki a
[MOTÍVUMPROGRAM] elemet
[DISPLAY]
[MENU/SET]
■
A gyakran használt
motívumok elmentése
[S. MOTÍVUMPRG.] (→68)
Válassza ki és állítsa be a motívumot
Progr. menü
●
A zoom gombot
arra is használhatja,
hogy a következő
képernyőre lépjen.
Az egyes motívumok leírásának
megtekintéséhez:
Válassza ki a motívumot, és nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel
●
meg az aktuális motívumnak.
A [FELVÉTEL] menü következő beállításait automatikusan végzi a készülék, ezeket
●
nem lehet manuálisan kiválasztani (az elérhető beállítások a motívum beállításától
függnek).
[ÉRZÉKENYSÉG], [SZÍN ÜZEMMÓD]
A [FEHÉREGYENS.] csak a következő jelenetek esetén állítható be.
Az expozíció beállítása után annak értéke (például ) a képernyő bal alsó sarkában
●
jelenik meg.
A beállított expozíció-korrekció értéket a fényképezőgép memóriája kikapcsoláskor is
●
megőrzi.
Az expozíció-korrekció nem használható a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogrammal.
●
[HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [FÉNYKÉPKERET]
(A beállítás visszaáll [AWB] értékre, ha a motívum megváltozik.)
A rendelkezésre álló vaku típusa (→55) a motívumtól függően eltérő. A motívumprogram
●
vakubeállítása visszaáll az alapértelmezett értékekre, ha a motívumprogram változik.
A segédvonalak szürkén jelennek meg az [ÉJSZAKAI PORTRÉ], az [ÉJSZAKAI
●
TÁJKÉP], a [CSILLAGOS ÉG] és a [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramoknál.
58 VQT2X75VQT2X75 59
Page 31
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→59)
Vaku használata motívumprogramoknál (→55)
MotívumFelhasználások, tippekMegjegyzések
[PORTRÉ]
[BŐRTÓNUSLÁGY.]
[ÁTALAKÍTÁS]
Javítja az alanyok bőrtónusát az
egészségesebb megjelenés érdekében napos
időben.
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
•
Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Kiegyenlíti a bőrszíneket kültéren világos
nappali körülmények között (portrék
mellkastól felfelé).
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
•
Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Megváltoztatja a téma megjelenését a
hosszúság vagy szélesség megnyújtásával,
ugyanakkor javítja a bőr megjelenítését.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az átalakítás
szintjét, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
a jóváhagyáshoz.
Készítse el a fényképet.
Megjegyzések
• Ez a funkció kizárólag személyes célokra
használható. Nem használható fel törvénytelen
reklámcélokra vagy kereskedelmi előnyök
megszerzésére, amelyekhez szerzői
jogvédelem tartozna.
• Ne használja továbbá olyan módon, amely
sérti a közrendet, az illemet, másokat sért vagy
rágalmaz.
• Ne használja fel a témát sértő módon sem.
• A beállítások a
gyorsmenüben is
módosíthatók.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
• A hatás tisztasága a fényerőtől
függően eltérhet.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
• Abban az esetben, ha a háttér,
illetve a kép bármely más része
hasonló a bőr színéhez, akkor az
is simább lesz.
• A képminőség kissé gyengébb
lesz.
• A következő [KÉPMÉRET]
menüpontok kiválasztása
lehetséges.
: 3 M
: 2.5 M
: 2 M
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
• A [NAGYON KESKENYÍT] vagy
[NAGYON NYÚJT] lehetőség
választása esetén elképzelhető,
hogy az arcérzékelés nem lesz
sikeres.
• Ha a fényképezőgépen a
[STABILIZÁTOR] beállítás
van érvényben, és nagyon kis
képremegés várható, vagy
amennyiben a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], a zársebesség
lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Ha a fényképezőgépen a
[STABILIZÁTOR] beállítás
van érvényben, és nagyon kis
képremegés várható, vagy
amennyiben a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], a zársebesség
lelassulhat, akár 1 mp-re is (a
vaku
mellett 8 másodpercre is).
• Sötét motívumoknál észrevehető
lehet az interferencia.
• A kép elkészítése után
8 másodpercig zárva maradhat
a zár.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
[DERÍTŐ KI]
(Derítő vaku ki) beállítása
(arcérzékelés).
[ÖNARCKÉP]
[TÁJKÉP]
[SPORT]
[ÉJSZAKAI
PORTRÉ]
Készítsen képeket magáról.
Tippek
• Nyomja le félig az expozíciós gombot → az
önkioldó jelzője ég → nyomja le teljesen az
expozíciós gombot → ellenőrzés
(ha az önkioldó jelzője villog, akkor a fókusz
nincs pontosan igazítva)
• Fókusz: 30 cm - 1,2 m (Max. W)
• Ne használja a zoomot (nehezebb fokuszálni).
(A zoom automatikusan a maximális W értékre áll)
• A 2 mp-es időzítést ajánljuk.
Készítsen tiszta képeket széles, távoli témákról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról,
pl. sport.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz
közeli értékkel rendelkező emberekről és
éjszakai témákról.
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó
használata javasolt.
• Nagylátószögű felvételnél álljon a témától
legalább 1,5 m-re.
• Fókusz: Max. W érték: 80 cm - 5 m
Max. T érték: 1,2 m - 5 m
]
60 VQT2X75VQT2X75 61
Page 32
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→59)
Vaku használata motívumprogramoknál (→55)
MotívumFelhasználások, tippekMegjegyzések
• Ha a fényképezőgépen a
[STABILIZÁTOR] beállítás
van érvényben, és nagyon kis
képremegés várható, vagy
amennyiben a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], a zársebesség
lelassulhat, akár 8 mp-re is.
• Sötét motívumoknál észrevehető
lehet az interferencia.
• A kép készítése után
8 másodpercig zárva maradhat
a zár.
• Ha a fényképezőgépen a
[STABILIZÁTOR] beállítás
van érvényben, és nagyon kis
képremegés várható, vagy
amennyiben a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], a zársebesség
lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
[DERÍTŐ KI]
−
(arcérzékelés).
(arcérzékelés).
[ÉJSZAKAI
TÁJKÉP]
[ÉTEL]
[PARTY]
[GYERTYAFÉNY]
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
• A háromlábú állvány és az önkioldó
használata javasolt.
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett
Max. T érték: 50 cm és afelett
Világosítsa a témákat és a hátteret beltéri
eseményekről (pl. esküvőkről) készített
képek esetén.
Tippek
• Álljon kb. 1,5 m távolságra.
• Zoom: Széles (W irány)
• Használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó
használata javasolt.
Hangsúlyozza ki egy gyertyafényes szoba
hangulatát.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett
Max. T érték: 50 cm és afelett
• Ne használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó
használata javasolt.
(Zársebesség: max. 1 mp.)
MotívumFelhasználások, tippekMegjegyzések
• Az életkor és a név kb. 5
másodpercig jelenik meg ezen
üzemmód beállítása után.
• Ha a fényképezőgépen a
[STABILIZÁTOR] beállítás
van érvényben, és nagyon kis
képremegés várható, vagy
amennyiben a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], a zársebesség
lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• Az életkor kijelzésének
formátuma a [NYELV] beállítástól
függ.
• Az [ÉLETKOR] és a [NÉV]
nyomtatási beállítását elvégezheti
saját számítógépén a mellékelt
CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’
használatával. Ezenkívül
szöveget lehet bélyegezni a
képre a [SZÖVEGBÉLY.] (→87)
funkció használatával.
• A születési dátum kijelzése[0
hónap 0 nap] formátumú lesz.
• Ha a fényképezőgépen a
[STABILIZÁTOR] beállítás
van érvényben, és nagyon kis
képremegés várható, vagy
amennyiben a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF], a zársebesség
lelassulhat, akár 1 mp-re is.
• A következők az alapbeállítások.
[AF MÓD]: (1-mezős fokuszálás)
[AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• A többi megjegyzéssel és
rögzített funkcióval kapcsolatban
ld. a [BABA] részt.
• Életkor és név felvétele
(A [BABA1] és a [BABA2] értékeit külön lehet
beállítani.)
Válassza a ▲▼ gombok segítségével az
[ÉLETKOR] vagy a [NÉV] lehetőséget, nyomja
meg a ► gombot, válassza a [SET] elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Állítsa be a születésnapot és a nevet.
Születésnap: Adja meg a születésnap
Név: (Ld. ‘Szöveg bevitele’ (→80))
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül
ellenőrizze, hogy az [ÉLETKOR] és a [NÉV]
[ON] van kapcsolva.
• Visszaállítás: Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü
[ALAPÁLLAPOT] pontját.
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett
Max. T érték: 50 cm és afelett
Eltárolja kedvence korát és nevét a kép
készítésekor.
Tippek
• Ugyanaz, mint a [BABA] esetén
Készítsen tiszta képeket az olyan
motívumokról, mint pl. a naplementék.
dátumát a ▲▼◄►
gombokkal, majd nyomja meg
a [MENU/SET] gombot.
]
62 VQT2X75VQT2X75 63
Page 33
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→59)
Vaku használata motívumprogramoknál (→55)
MotívumFelhasználások, tippekMegjegyzések
• A kép enyhén szemcsésnek
tűnhet a magas érzékenység
miatt.
• A fókusz, a zoom, az expozíció,
a fehéregyensúly, a zársebesség
és az ISO érzékenység rögzítve
van a beállításokhoz az első kép
esetén.
• Az alábbi funkciókat nem
használhatja.
Extra optikai zoom/
[DIGIT. ZOOM]/[ÖNKIOLDÓ]/
[SOROZATKÉP]
• Ha a felvételkészítést megismétli,
a felhasználási körülményektől
függően előfordulhat, hogy
a készüléknek kis időre lesz
szüksége a folytatáshoz.
[DERÍTŐ KI]
[MAGAS
ÉRZÉK.]
[GYORS
SOROZAT]
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri
körülmények között.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼
gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett
Max. T érték: 50 cm kivéve és afelett
Készítsen képeket gyors mozgásról vagy egy
döntő pillanatról.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a
▲▼ gombokkal, és nyomja meg a [MENU/
SET] gombot.
Készítsen képeket. (Tartsa nyomva az
expozíciós gombot)
A fényképezőgép folyamatosan készíti az
állóképeket, amíg az expozíciós gomb teljesen
le van nyomva.
Maximális
sebesség
Rögzíthető
képek
száma
∗
A sorozatfelvétel sebessége és a rögzíthető
képek száma a felvételi körülmények és a
kártyák típusától függően változik.
Tippek
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm és afelett
Max. T érték: 50 cm és afelett
• Az alábbi funkciók nem
használhatók.
[SOROZATKÉP]/[EXPOZÍCIÓ]
[DERÍTŐ VAKU BE]
[DERÍTŐ KI]
[VAKU
SOROZAT]
[CSILLAGOS
ÉG]
Folyamatos felvételkészítést tesz lehetővé
gyenge fényviszonyok esetén.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a képméretet és képarányt,
majd a beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Készítsen fényképeket (tartsa lenyomva az
expozíciós gombot).
A fényképezőgép folyamatosan készíti az
állóképeket, amíg a felhasználó teljesen
lenyomva tartja az expozíciós gombot.
Egy lenyomással készíthető képek száma: max. 5
Tippek
•
A vaku tényleges tartományában használható (→55).
• Fókusz: Max. W érték: 10 cm vagy nagyobb
Max. T érték: 50 cm vagy nagyobb
Készítsen tiszta képeket a csillagos égről
vagy sötét témákról.
• Zársebesség beállításai
Válasszon a ▲▼ gombokkal, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
• A másodpercek
számát a
gyorsbeállításokkal
módosítani lehet. (→35)
Nyomja meg az expozíciós gombot.
Kezdődik a
visszaszámlálás
Tippek
•
Sötétebb helyeken használjon hosszabb zársebességet.
• Mindig használjon háromlábú állványt.
• Önkioldó használata ajánlott.
• Ne mozgassa a fényképezőgépet, amíg a
(fenti) visszaszámlálás véget nem ér.
(Ezután újra megjelenik a visszaszámlálás a
feldolgozáshoz)
]
64 VQT2X75VQT2X75 65
Page 34
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→59)
Vaku használata motívumprogramoknál (→55)
MotívumFelhasználások, tippekMegjegyzések
Készítsen tiszta képeket tűzijátékokról
éjszakai égbolton.
Tippek
• Álljon legalább 10 m távolságra.
• Háromlábú állvány ajánlott.
[TŰZIJÁTÉK]
Hozza ki az ég és a tenger tiszta kék színeit a
téma sötétítése nélkül.
Továbbá természetes színek rögzítését teszi
lehetővé sekély vízben víz alatt is.
[TENGERPART
∗
& SZÖRF]
[HÓ]
[LÉGI
FOTÓ]
∗
A víz fényképezőgépbe jutásának megelőzése érdekében ellenőrizze a kártya-/
Hozza ki a hó természetes színét a sípályás
és hegyi motívumoknál.
∗
Készítsen képeket a repülőgép ablakaiból
nyíló kilátásról.
Tippek
• A fókusz beállításánál irányítsa a
fényképezőgépet kontrasztos színű területek
felé.
• Ellenőrizze, hogy a repülőgép belseje nem
tükröződik az ablakban.
• Álljon legalább 5 m távolságra.
akkumulátorajtót és a csatlakozófedelet, és győződjön meg a következőkről:
• Nem tapad idegen anyag a gumitömítésre. (→12, 15)
• A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél megfelelően záródik. (→11)
Valamint, a fényképezőgép használata előtt olvassa el a ‘(Fontos) Tudnivalók a
fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól’ című fejezetet. (→8)
• A zársebességet 1/4 vagy
2 másodpercre lehet beállítani
(ha a remegés enyhe vagy ha az
optikai képstabilizátor [OFF] van
kapcsolva). (Ha nem használja
az expozíció kompenzálást)
• A fényképezőgép vízálló/porálló
tulajdonságai megfelelnek az
IPX8 és IP6X fokozatoknak,
60 perces felvételkészítést
lehetővé téve 3 méteres
vízmélységben.
• Használat után áztassa a
fényképezőgépet friss vízzel
töltött sekély tartályban kb.
10 percig, majd törölje át puha,
száraz ruhával. (→16)
• Az akkumulátor élettartama
csökken az alacsonyabb
levegőhőmérsékletnél.
• A képernyőn megjelenő, valamint
egy adott képet szegélyező keret
színe eltérő lehet, de ez nem utal
hibás működésre.
• A kompozíciós segédvonalak
nem jeleníthetők meg.
• Az alábbi funkciók nem állnak
rendelkezésre.
Extra optikai zoom/
[DIGIT. ZOOM]/[SOROZATKÉP]
66 VQT2X75VQT2X75 67
Page 35
A gyakran használt motívumok elmentése
[S. MOTÍVUMPRG.]
Felvételi mód:
Mozgóképek készítése[MOZGÓKÉP] üzemmód
Felvételi mód:
módban elmentheti a gyakran használt motívumprogramot.
A mentést követően egyszerűen állítsa a készüléket [S. MOTÍVUMPRG.] üzemmódba, és
máris az elmentett motívumprogramban készíthet felvételeket.
Zoom gomb
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza ki a [S. MOTÍVUMPRG.]
elemet
[DISPLAY]
[MENU/SET]
■
Képek készítése mentett
motívumprogramban
Nyomja meg a [MODE]
(Üzemmód) gombot.
Válassza ki a mentett motívumot
a ▲▼ gombok segítségével, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
■
A mentett motívumprogram
Válassza ki és állítsa be a motívumot
(Nyomja meg a [MENU/SET] gombot,
válassza ki a lehetőséget, majd nyomja
meg a ► gombot, ha nem jelenik meg a
motívumprogram menü.)
módosítása
Nyomja meg a [MODE]
(Üzemmód) gombot.
Válassza ki a mentett motívumot
(felülről a második) a ▲▼ gombok
segítségével, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot,
válassza a elemet, majd nyomja
meg a ► gombot.
Válassza ki a motívumot a
motívumprogramban, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
A hozzárendelt motívumprogramra vonatkozóan lásd a motívumprogram leírását. (→59)
●
Ha a felvételi beállítások a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] lehetőségével kerülnek
●
visszaállításra, akkor a hozzárendelt motívumprogramot a fényképezőgép törli.
A saját motívumprogramban már elmentett
motívum már regisztráltként jelenik meg.
Motívumprogram menü
●
A zoom
gombot arra is
használhatja,
hogy a következő
képernyőre
lépjen.
Valamely motívum leírásának
megtekintése:
Jelölje ki a motívumot, és nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
A mozgóképek hanggal történő rögzítésének módja a következő. (A hang nélküli felvétel
nem lehetséges.)
Mikrofon
(Ne takarja el az ujjával)
Megjelenik a felvételi mód
kiválasztásának képernyője
Válassza a [MOZGÓKÉP] üzemmódot
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Indítsa el a felvételt
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
• A fókusz és a zoom beállítása ugyanaz
marad, mint a felvétel kezdetén.
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
Fejezze be a felvételt
Eltelt felvételi idő
■
Mozgóképek lejátszása
(→82)
Tájékoztatás a rendelkezésre álló felvételi időről (→119)
●
A használt kártya típusától függően elképzelhető, hogy mozgókép rögzítése után egy
●
ideig egy kártya-hozzáférés képernyő jelenik meg. Ez nem jelent meghibásodást.
Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje fel az exponáló gombot.
●
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
●
Extra optikai zoom és a függőlegesen felvett képek esetén a [KIJELZ.FORG.] elem.
[AF MÓD]-ban a (9 mezős fókuszálás) rögzített.
●
[STABILIZÁTOR] üzemmódban a [MODE 1] rögzített.
●
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel
●
automatikusan leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő
rögzítés leállhat.
A víz alatt készült felvételek zajosak lehetnek.
●
Ha vízcseppek tapadnak a mikrofonra, csökkenhet a hangerő.
●
Teljesen nyomja le
68 VQT2X75VQT2X75 69
Page 36
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Hasznos funkciók utazásnál
Felvételi mód: ∗
∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
[FELV. MINŐSÉG]
1
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal
1
∗
Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Jelenítse meg a [FELVÉTEL]
menüt
Válassza ki a kívánt
képminőséget
∗
ellátott SD-kártyát.
[UTAZÁSI IDŐP.] (Az utazás dátumának és célállomásának rögzítése)
Rögzítsen olyan információkat, mint hogy melyik napon és hol készítette a képeket, az
indulási dátumok és célállomások beállításával.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (→30).
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [BEÁLLÍTÁS] menü → Válassza az [UTAZÁSI IDŐP.] pontot
•
Válassza az [UTAZ. BEÁLL.] pontot
Válassza a [HELYSZÍN] menüpontot
Válassza ki a [FELV. MINŐSÉG]
elemet
Menü bezárása
KépminőségKépméret
[HD]1280 × 720 pixel
[WVGA]848 × 480 pixel
[VGA]640 × 480 pixel
2
∗
[QVGA]
2
∗
Belső memóriába történő felvétel esetén [QVGA] beállítás rögzített.
A mozgókép rögzítési körülményeitől függően megtörténhet, hogy a kijelző statikus elektromosság
●
vagy elektromágneses hullámok következtében egy pillanatra elsötétül, valamint hogy a felvételt
majd zaj zavarja.
Mozgóképek felvétele előtt ellenőrizze az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjét, vagy használjon
●
(külön megvásárolható) hálózati adaptert.
Ha hálózati adapter használatával készít mozgóképet, akkor a felvétel leáll, amennyiben az adaptert
●
kihúzza a fali aljzatból, valamint áramszünet esetén, mert a fényképezőgép tápellátása ilyenkor nem
biztosított.
Elképzelhető, hogy a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek más eszközön való lejátszása
●
sikertelen, valamint gyenge kép- vagy hangminőségű lesz.
Az is előfordulhat, hogy a rögzítési adatok helytelenül kerülnek megjelenítésre.
Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt
●
gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az
említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
320 × 240 pixel
Képkockák
száma
30 fps
Képarány
16:9
4:3
Válassza a [SET] pontot
Állítsa be az indulás dátumát
A ▲▼◄► gombok segítségével
állítsa be a visszatérés dátumát, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A visszatérés dátumának beállítása nélküli
folytatáshoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot
anélkül, hogy bármilyen adatot megadna.
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási módba vált,
●
vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. (
Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg (→72), akkor az eltelt napokat a célállomás
●
helyi ideje alapján számítja a készülék.
Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok száma narancs
●
színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve).
Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON] dátuma egy nappal
●
a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik).
Az utazási időpont vagy a célállomás kinyomtatásához → Használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót,
●
vagy nyomtassa ki a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’.
Mozgókép felvétele közben rögzíthető az [UTAZ. BEÁLL.] értéke, a [HELYSZÍN] azonban nem.
●
Válassza a [SET] pontot
Adja meg a célállomást
• ‘Szöveg bevitele’ (→80)
• A befejezéshez nyomja meg kétszer a
[MENU/SET] gombot miután bevitte a
szöveget.
■
Adatok törlése
A visszatérés dátuma után az adatok
automatikusan törlésre kerülnek. Az ezen
időpont előtti adatok törléséhez a
lépésben válassza az [OFF] lehetőséget,
majd a menü bezárásához nyomja meg
háromszor a [MENU/SET] gombot.
jelenik meg a képernyő jobb alsó részén)
.
70 VQT2X75VQT2X75 71
Page 37
Hasznos funkciók utazásnál
Felvételi mód: ∗
∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
(folytatás)
A [FELVÉTEL] menü használata
[VILÁGIDŐ] (A helyi idő regisztrálása tengerentúli célállomás esetén)
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (→30).
Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] üzenet jelenik meg, amikor először végzi a beállítást.
Ebben az esetben nyomja meg a [MENU/SET] gombot, és menjen a -es lépéshez.
■
Otthoni terület beállítása
• Nyomja meg a [MENU/SET] gombot→
Válassza a [VILÁGIDŐ] pontot
■
Célállomás területének beállítása
Válassza az [OTTHON] menüpontot
Állítsa be otthoni területét
Pontos idő
• Törléshez
→Nyomja
meg a
gombot.
Időeltolódás a GMT-hez
(greenwichi középidő) képest
Város/terület neve
Ezután csak akkor jelenik meg az . lépésnél szereplő
képernyő, ha először használja a fényképezőgépet (vagy
alapállapotba állította). A menü bezárásához nyomja
meg a [MENU/SET] gombot 3-szor.
Zárja be a menüt
[BEÁLLÍTÁS] menü →
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS] menüpontot
Célállomás területének beállítása
Pontos idő a választott
célállomásnál
• Törléshez
→ Nyomja
meg a
gombot.
Időeltolódás az otthoni időhöz
képest
Város/terület neve
Ha a tényleges célállomás nem érhető
el, akkor válasszon az ‘Időeltolódás
az otthoni időhöz képest’ alapján.
Zárja be a menüt
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (→32)
A ‘Gyorsmenü’ (→35) hasznos a gyakran használt menük eléréséhez.
[KÉPMÉRET]
Állítsa be a képméretet. Ez a beállítás meghatározza a rögzíthető felvételek számát.
■
Mód:
■
Beállítások:
Képfelvételi kapacitás (→118)
Felvételi pixelérték
14 M4320 × 3240
1
∗
10 M
5 M
∗
3 M
0.3 M
12.5 M4320 × 2880
10.5 M4320 × 2432
1
∗
Ez a beállítás nem elérhető ([INTELLIGENS AUTO] módban).
értékek a képarányt jelentik.
●
Az extra optikai zoom a jelöléssel ellátott képméreteknél alkalmazható.
●
Az extra optikai zoom nem elérhető mozgóképek rögzítésekor, [MAKRÓ ZOOM]
●
alkalmazásakor és [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU
SOROZAT], valamint [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban.
Mozaik hatás a témától és a felvétel körülményeitől függően előfordulhat.
●
Beállítási útmutató
Nagyobb képméretKisebb képméret
Élesebb képSzemcsésebb kép
Kisebb felvételi
kapacitás
1
3648 × 2736
2560 × 1920
2048 × 1536
640 × 480
Nagyobb felvételi
kapacitás
2
∗
2
∗
Pl. a ‘0.3 M ’ beállítás
megfelelő e-mail mellékletekhez
vagy hosszabb felvételhez.
■
Érkezése után
Ismételje meg a bal felső , -es és as lépéseket, és térjen vissza az eredeti időhöz.
■
Nyári időszámítás beállítása/kikapcsolása
Nyomja meg a ▲ gombot a -es lépésben. (Kikapcsoláshoz nyomja meg újra)
Ha a [CÉLÁLLOMÁS] alatt nyári időszámítást állít be, azzal 1 órával előre állítja az aktuális időt. A
●
beállítás törlése esetén az idő automatikusan visszaáll az aktuális időre. Az aktuális idő nem változik
meg, ha a nyári időszámítást az [OTTHON] pont alatt állítja be. Állítsa előre az aktuális időt 1 órával
az [ÓRABEÁLL.] pontban (→30).
A célállomás megadása után rögzített képek és mozgóképek lejátszáskor a (célállomás) címkét kapják.
●
72 VQT2X75VQT2X75 73
Page 38
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (→32)
[ÉRZÉKENYSÉG]
Manuálisan állítsa be az ISO érzékenységet (fényérzékenység).
Sötét helyeken tiszta képek készítéséhez nagyobb értékeket ajánlunk.
Válassza a pontot, és nyomja meg a [MENU/
SET] gombot.
Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér tárgy (pl.
papír) felé, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• A fehéregyensúly beállítása .
• A beállított fehéregyensúlyt a készülék memóriája a
kikapcsolás után is megőrzi.
•Előfordulhat, hogy a fehéregyensúlyt nem lehet
beállítani, ha a téma túl világos vagy túl sötét.
Ebben az esetben állítsa a témát megfelelő
fényerejű helyre, majd állítsa be a fehéregyensúlyt
újra.
ha az érték a tartományon belül van, de sok
fényforrás van jelen.
Izzólámpás világításnál az [AWB] vagy a
●
[] beállítást javasoljuk.
Csak a kereten belüli fehér
tárgyakról készít képet
(
-es lépés)
74 VQT2X75VQT2X75 75
Page 39
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (→32)
[AF MÓD]
A helyzettől és a témák számától függően meg lehet változtatni a fókusz igazításának módszerét.
■
Mód:
■
Beállítások: / /
Előnézeti képek készítése
emberekről
(Arcérzékelés)
A téma nem a kép közepén
helyezkedik el (az AF-terület
nem jelenik meg, amíg nincs
fókuszban)
(9 mezős fókuszálás)
A fókusz helye
meghatározott
(1-mezős fokuszálás)
Az AF-terület megnő sötét helyeken, vagy a digitális vagy makró zoom stb. használatakor.
●
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az ‘Arcérzékelés’ funkciót:
●
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [CSILLAGOS ÉG], [LÉGI FOTÓ], motívumprogramoknál
Ha a fényképezőgép egy más témát emberi arcként érzékel ‘Arcérzékelés’ beállításban,
●
akkor válasszon egy másik beállítást.
Előfordulhat, hogy az arcérzékelés az alábbi körülmények között nem működik. (Az AF
●
mód beállítás állapotra van váltva)
• Ha az arc nincs szemben a fényképezőgéppel
vagy valamilyen szögben látszik
• Ha az arcvonások rejtve vannak
napszemüveg stb. mögött
• Ha kicsi az arc árnyékoltsága
• Ha az arc különösen világos vagy sötét
Felismeri az arcokat (akár 15 embert), és ennek megfelelően
igazítja az expozíciót és a fókuszt.
Automatikusan fókuszál a 9 pont bármelyikére.
Fokuszálás a kép közepén lévő AF területre.
(Akkor ajánlott, ha a nehéz a fókuszt igazítani)
AF terület
Sárga:
Ha félig nyomja le az expozíciós
gombot, a keret zöldre vált amikor
a fényképezőgép fokuszál.
Fehér: Akkor jelenik meg, ha több
mint egy arcot ismer fel a
fényképezőgép. Azok a további
arcok is fókuszba kerülnek,
amelyek ugyanolyan távolságra
vannak, mint a sárga AF
területen belüli arcok.
AF terület
AF terület
• Ha az arc kicsinek tűnik a kijelzőn
• Ha gyors a mozgás
• Ha a fényképezőgép remeg
• Ha a téma nem ember, hanem pl. háziállat
• Ha digitális zoomot használ
[SOROZATKÉP]
Lehetővé teszi, hogy egymás után gyorsan készítsen képeket. Egymás után készülnek a
fényképek, amíg nyomva tartja az expozíciós gombot.
■
Mód:
■
Beállítások: [OFF]/
Sebesség
Körülbelül 1,5 kép/mp
∗
A felvétel fokozatosan lassul. (A késedelem a kártya típusától és a felvételi pixelértéktől függően
változik.)
A fókusz az első képtől kezdve rögzített. Az expozíció és a fehéregyensúly minden
●
egyes kép esetében beállításra kerül.
Az önkioldó használata esetén: 3 képnél rögzített
●
A sorozatkép felvételi sebessége csökkenthető, ha az ISO-érzékenység magas értékre
●
van állítva, illetve ha a zársebesség sötétebb fényviszonyok között kisebb.
A sorozatkép kiválasztásakor a vaku nem működik.
●
Ha a sorozatkép a beépített memória használatával készül, akkor az adatírás eltart egy
●
ideig.
A beállításokat a fényképezőgép kikapcsoláskor is tárolja.
●
Mozgásban lévő téma esetén, ha a világos és a sötét területek közötti különbség
●
jelentős, elképzelhető, hogy az optimális expozíció nem érhető el.
Az automatikus képellenőrzés az [AUTO KÉPELL.] beállítástól függetlenül megtörténik.
●
A sorozatkép lehetőség nem elérhető a következő motívumprogramok esetén:
●
[GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG] és [FÉNYKÉPKERET].
A [GYORS SOROZAT] motívumprogram használatával a felvételek közötti idő
●
csökkenthető. A [VAKU SOROZAT] funkciónak köszönhetően kényelmesen készíthet
képsorozatokat sötét helyeken is, vaku használatával.
∗
Ameddig a kártya-/beépített memória megtelik
Képek száma
[DIGIT. ZOOM]
Akár 4-szeresére is növeli az optikai zoom vagy as extra optikai zoom hatását.
(Részleteket lásd (→49))
■
Mód:
■
Beállítások: [OFF]/[ON]
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén ez az [ON] beállításon rögzül.
●
Nem elérhető mozgókép felvételi üzemmódban. Másik felvételi mód beállítása kerül
●
alkalmazásra.
76 VQT2X75VQT2X75 77
Page 40
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [FELVÉTEL] menüben találja (→32)
Ha sötét helyeken észrevehető az interferencia: Állítsa [NATURAL] értékre.
●
Az ([INTELLIGENS AUTO]) módban csak a [STANDARD], [B/W] és [SEPIA] értékek
●
állíthatók be.
[COOL] (több kék) / [WARM] (több vörös)
[STABILIZÁTOR]
Automatikusan észleli és megelőzi a remegést.
■
Mód:
■
Beállítások:
BeállításokHatás
[OFF]Képek, amelyeket szándékosan remegés-korrekció nélkül készít
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
A [MODE 2] beállítás rögzített [ÖNARCKÉP] és [OFF] [CSILLAGOS ÉG]
●
motívumprogramban.
Esetek, amikor az optikai képstabilizátor hatástalan lehet:
●
Erős remegés, nagy zoom arány (beleértve a digitáliszoom-tartományt), gyorsan
mozgó tárgyak, beltéren vagy sötét helyszíneken (az alacsony 7zársebesség miatt)
Ennek rögzített beállítása mozgóképfelvétel készítése esetén [MODE 1].
●
A készülék automatikusan, a felvételi körülményekhez igazodva optimális
képstabilizálást hajt végre.
Folyamatos korrigálás
(A monitorkép stabil, könnyű meghatározni a kompozíciót)
Korrigálás abban a pillanatban, amikor lenyomja az expozíciós gombot
(Hatékonyabb, mint a [MODE 1])
[AF-SEGÉDFÉNY]
A fókuszigazítás megkönnyítéséhez felkapcsolja a lámpát sötétben.
Szöveg beírása [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, valamint az [UTAZÁSI
IDŐP.] [HELYSZÍN] elemen belül a kurzorbillentyűk segítségével lehetséges.
(Az egyes menük beállítási képernyőjén)
Jelenítse meg a karakterválasztó-képernyőt
Válassza ki a karaktereket, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot (ismételje)
• A szöveg megjelenik a kurzorpozíciónál.
■
A karaktertípus módosítása
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot
(Minden gombnyomásra változik)
A kurzor helye
: Kis betűk/nagy betűk
: szimbólum/szám
A szövegbevitel befejeztével válassza a [BEÁLL.] lehetőséget,
és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Szöveg szerkesztése
A kurzort a ▲▼◄► gomb segítségével
mozgathatja a szöveghez, így az
szerkeszthető lesz.
• A kurzor áthelyezéséhez használhatja a
zoom gombot is.
A [TÖRLÉS] kiválasztásához nyomja meg
a ▲▼◄► gombot, majd a [MENU/SET]
gombot.
A helyes szöveg kiválasztásához nyomja
meg a ▲▼◄►, majd a [MENU/SET]
gombot.
Egyszerre 12 (vagy 30) képet tekinthet meg (többszörös lejátszás), vagy egy adott napon
készített összes képet megtekintheti (naptári lejátszás).
Válasszon képet a
▲▼◄► gombokkal,
és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Nyomja meg
többször a
zoom gomb
W betűvel
jelzett
oldalát
A felvétel dátuma
(12 képernyő)
(30 képernyő)
Választott dátum (Első kép az adott dátummal)
(Naptári képernyő)
Kép száma
Összesen
Görgetősáv
Kép típusa
• [KEDVENC]
• [MOZGÓKÉP]
• [BABA]
• [HÁZIÁLLAT]
• [UTAZÁSI IDŐP.]
• [VILÁGIDŐ]
• [SZÖVEGBÉLY.]
• Válassza ki a hetet a
▲▼, a napot pedig a ◄►
gombok segítségével, majd
nyomja meg a [MENU/
SET] gombot, és tekintse
meg az adott napon készült
felvételeket (12/képernyő).
: Legfeljebb 30 karaktert írhat be.
●
A beviteli helynél álló kurzor balra és jobbra mozgatható a zoom gombbal.
●
A menüképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot.
●
A szöveg legördül, ha nem fér a képernyőre.
●
A megadott szöveg kinyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] (→87) elem vagy a (mellékelt)
●
CD-ROM-on található ‛PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével lehetséges.
A naptár képernyőn a képek felvételi idejéből csak a hónap jelenik meg. Az órabeállítás
●
nélkül felvett képek 2010. január 1-jei dátummal jelennek meg.
Nem jeleníthetők meg elfordítva.
●
A [!] jellel ellátott képek nem játszhatók vissza.
●
Azok a képek, amelyeket a [VILÁGIDŐ] beállításaival készített, a célállomás
●
időzónájának megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
80 VQT2X75VQT2X75 81
Page 42
Mozgóképek megtekintése
Lejátszási mód:
A mozgóképek ugyanúgy lejátszhatók, mint a fényképek. A készülékkel készített képek számos módon lejátszhatók.
Különböző lejátszási módok(Lejátszási mód)
Lejátszási mód:
■
Műveletek mozgókép lejátszása
alatt
▲: Pillanat leállítás/lejátszás
▼: Leállítás
◄: Gyors visszatekerés
• A gyors előre- vagy visszatekerés
alatt a ▲ gomb megnyomásával
térhet vissza a normál lejátszási
sebességhez.
• A hangerő a zoom gombbal is
állítható.
■
Törlés
(→51)
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Válassza ki a mozgóképet, és
indítsa el a lejátszást
A mozgóképfelvétel
∗
hossza
Mozgókép ikon
∗
Amikor a lejátszás elkezdődik, az eltelt
lejátszási idő a képernyő jobb felső
részén jelenik meg.
Például: 1 óra 3 perc 30 másodperc után:
[1h3m30s]
■
[NORM. LEJÁTSZ.]
(→50)
■
[DIABEMUTATÓ]
(→84)
■
[KATEG. LEJ.]
(→86)
■
[KEDVENC LEJ.]
(→86)
Nyomja meg a Lejátszás gombot
Megjelenik a lejátszási mód
kiválasztásának képernyője
Válassza ki a lejátszás módját
Ha vízcseppek tapadnak a hangszóróra, a hangerő csökkenhet, vagy a hangot nehéz
●
lehet hallani.
Elképzelhető, hogy a más eszközön rögzített mozgóképek nem játszhatók le
●
tökéletesen.
Ha nagy kapacitású memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy a visszatekerés
●
hosszabb időt vesz igénybe.
Számítógépes megtekintés esetén mozgóképek lejátszásához használja a mellékelt
●
CD-ROM-on található [QuickTime] alkalmazást.
Ha nem található memóriakártya a készülékben, a gép a beépített memóriában
●
található képeket játssza le.
A felvételről lejátszás üzemmódba való váltást követően a Lejátszás üzemmód
●
beállítása automatikusan [NORM. LEJÁTSZ.] lesz.
A [KEDVENC LEJ.] csak abban az esetben jelenik meg a képernyőn, ha vannak
●
[KEDVENC] megjelölésű képek, és a beállítás [ON].
82 VQT2X75VQT2X75 83
Page 43
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
(folytatás)
Lejátszási mód:
[DIABEMUTATÓ]
Képek automatikus lejátszása sorrendben és zenére. Képek tévéképernyőn való
megtekintéséhez javasolt.
Válassza ki a lejátszási üzemmódot
[ÖSSZES]Az összes állókép lejátszása
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]
[KEDVENC]A [KEDVENC] képek lejátszása
Állítsa be a lejátszási effektusokat
Válasszon ki egy kategóriát, és játssza le.
(Válasszon kategóriát a ▲▼◄►
gombokkal, és nyomja meg a [MENU/
SET] gombot.) (→86)
(csak akkor jelenik meg, ha vannak
[KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
További tudnivalók a LEJÁTSZÁSI MÓD váltásáról (→83)
■
A diabemutató közben végezhető műveletek
Pillanat leállítás/lejátszás
(Szüneteltetés közben)
Előző
Leállítás
Hangerő
csökkentése
Ha az [URBAN] funckiót választotta, a képek fekete-fehérben jelennek meg az
●
(Szüneteltetés közben)
Következő
Hangerő
növelése
effektusnak köszönhetően.
Amikor egy függőlegesen felvett képet jelenít meg, néhány [EFFEKT] menüpont nem
●
működik.
Zenei effekteket nem lehet hozzáadni.
●
Mozgóképeket nem lehet diabemutatóként lejátszani. Ha a [MOZGÓKÉP] kategória
●
van kiválasztva, a fényképezőgép a mozgóképek kezdő képkockáit állóképként
használja a diabemutatóban.
A készülék levágja az eltérő képarányú képek széleit, hogy a képek kitöltsék a teljes
A fényképezőgép az optimális
effektusokat választja ki a
[NATURAL], a [SLOW], a [SWING]
és az [URBAN] közül (csak a
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]
beállítással érhető el)
Lejátszás nyugodt zenével és
képátmeneti effektusokkal
Lejátszás mozgalmasabb zenével
és képátmeneti effektusokkal
[BEÁLLÍTÁS]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[IDŐTARTAM]
[ISMÉTEL] [OFF]/[ON] (Ismétlés)
[ZENE]
[5 SEC.] (Csak akkor elérhető, ha
az [EFFEKT] [OFF] állásban van.)
[ON]: A hangtartalom a
hatásokkal való összhang
érdekében lejátszódik.
[OFF]: A hangtartalom nem
lejátszódik.
A ▲ gomb segítségével válassza a [KEZDÉS] elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Nyomja meg a gombot, ha a diabemutató alatt szeretne visszatérni a menüképernyőhöz.
84 VQT2X75VQT2X75 85
Page 44
Különböző lejátszási módok (Lejátszási mód)
(folytatás)
Lejátszási mód:
A [LEJÁTSZÁS] menü használata
Lejátszási mód:
[KATEG. LEJ.]
A képeket automatikusan lehet osztályozni, majd kategóriánként megtekinteni. Az
automatikus osztályozás akkor kezdődik, amikor kiválasztja a [KATEG. LEJ.] pontot a
lejátszásimód-választó menüből.
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (→32)
[NAPTÁR]
A naptárt megjelenítő képernyőn válasszon ki egy dátumot kizárólag az adott napon
készített képek megtekintéséhez (→81).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü → Válassza a [NAPTÁR] pontot
[SZÖVEGBÉLY.]
A [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, valamint az [UTAZÁSI IDŐP.] beállításban elmentett
rögzítési dátum vagy szöveg megjelenítése a képeken. Normál méretű képek nyomtatásakor ideális.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü → Válassza a [SZÖVEGBÉLY.] pontot
Az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET]
kiválasztásához nyomja meg a
Válassza ki, hogy az életkor bélyegzője
évben/hónapban rákerüljön-e
▲▼, majd a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
●
[TÖBBET] (akár 50 kép)
●
[SZÖVEGBÉLY.]
beállítás
•
Ez a képernyő nem jelenik meg,
amennyiben a lépésben a [NÉV]
[OFF] beállítását választotta.
Válassza az [IGEN] pontot
(A képernyő eltér a képméretnek stb. megfelelően)
[KEDVENC LEJ.]
A [KEDVENC] képek manuális lejátszása (csak akkor jelenik meg, ha vannak
[KEDVENC] képek, és a beállítás értéke [ON]).
Képek megtekintése
Előző Következő
A [KEDVENC LEJ.] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
●
Válassza ki a tételeket, és végezze
el a beállításokat mindegyikre
• Törléshez → Nyomja meg
újra a [DISPLAY] gombot.
•
A beállításhoz → Nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
Az [
OFF
]
beállítású
elemek nem
kerülnek
bélyegzésre
•
Az [EGY KÉP] lehetőség kiválasztása után, a .
lépést követően nyomja meg a gombot a
menüképernyőhöz való visszatéréshez.
•
A képméret csökkeni fog, ha az érték nagyobb
mint 3 M. A kép enyhén szemcsésebb lesz.
Képarány
4 : 33 M
3 : 22.5 M
16 : 92 M
[SZÖVEGBÉLY.]
után
86 VQT2X75VQT2X75 87
Page 45
A [LEJÁTSZÁS] menü használata(folytatás)
Lejátszási mód:
■
Bélyegzővel ellátható elemek
[FÉNYK. DÁTUM][IDŐ NKÜL]: Csak a felvétel dátumának bélyegzése
• Az [OFF] lehetőség választása esetén az elemek nem kerülnek bélyegzésre.
■
A bélyegzett szöveg ellenőrzéséhez
‘Zoom lejátszásakor’ (→50)
A következő esetekben nem használható: más eszközzel vagy órabeállítás nélkül
●
rögzített, illetve mozgóképek esetén.
A szövegbélyegzővel ellátott képek beállításánál nem lehet elvégezni az [ÁTMÉRET.]
●
és a [LEVÁG] parancsokat.
Egyes nyomtatókon le lehet vágni a karaktereket.
●
Ne hajtson végre dátumnyomtatási beállításokat dátumbélyegzővel ellátott
●
képeken boltban vagy nyomtatón. (Átfedés lehet a dátumnyomtatásnál.)
[IDŐVEL]: A felvétel idejének és dátumának bélyegzése
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (→32)
[ÁTMÉRET.]
A képméret csökkenthető, hogy megkönnyítse az e-mail mellékletek elkészítését, a honlapokon való használatot stb.
(A legkisebb pixelértékkel rögzített állóképek mérete nem csökkenthető tovább.)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü → Válassza az [ÁTMÉRET.] pontot
■
[EGY KÉP]
Válassza az [EGY KÉP]
lehetőséget
Válassza ki a méretet
Jelenlegi
méret
Méret a
változtatás
után
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a képet
•
A megerősítést követően a megnyomásával
■
[TÖBBET]
Válassza az [TÖBBET]
térhet vissza a menüképernyőre.
Válassza ki a képet (akár 50 kép)
lehetőséget
Válassza ki a méretet
Válassza ki a pixelszámot az
átméretezés után
Az átméretezés
leírásának
megtekintéséhez:
Nyomja meg
a [DISPALY]
gombot
Pixelszám az átméretezés előtt/
után
•
Törléshez →Nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot.
• A beállításhoz →
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Átméretezési
beállítás
Az [IGEN] lehetőség
kiválasztásához nyomja meg a
▲, majd a [MENU/SET] gombot
Átméretezés után romlik a képminőség.
●
A mozgó- és a szövegbélyegzővel ellátott képek nem használhatók. Előfordulhat, hogy nem
●
kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
88 VQT2X75VQT2X75 89
Page 46
A [LEJÁTSZÁS] menü használata(folytatás)
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (→32)
[LEVÁG]
Nagyítsa fel képeit, és vágja le a nem kívánt területeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [LEVÁG] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza ki a képet a ◄► nyilak segítségével, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a levágandó területet
Növelés
A pozíció
megváltoztatása
Levágás
Az [IGEN] lehetőség kiválasztásához nyomja
meg a ▲, majd a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a
menüképernyőre.
Vágás után romlik a képminőség.
●
A mozgó- és a szövegbélyegzővel ellátott képek nem használhatók. Előfordulhat, hogy
●
nem kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
[KIJELZ.FORG.]
Automatikusan elforgatja a portré képeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [KIJELZ.FORG.] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza az [ON] értéket
[ON][OFF]
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható mozgóképeknél.
●
Elképzelhető, hogy azok az állóképek, amelyek felfelé vagy lefelé irányított objektívvel, illetve más
●
fényképezőgéppel készültek, nem forgathatók el. Továbbá, a fejjel lefelé tartott fényképezőgéppel
készült állóképek elforgatása nem történik meg automatikusan.
A képek nem forgathatók el multilejátszás és naptár szerinti lejátszás módban.
●
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (→50) a környezet (operációs rendszer, szoftverek).
●
[KEDVENC]
Ha kedvenc képeit csilaggal ( ) látja el, akkor a [DIABEMUTATÓ] vagy a [KEDVENC LEJ.]
menüpontokban lejátszhatja csak ezeket a képeket, illetve törléskor ezek a képek megmaradnak (→51).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza a [KEDVENC] pontot
Válassza az [ON] értéket
Válassza ki a képet, és hajtsa
végre a beállítást (ismétlés)
Zárja be a menüt
■
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Nem lehet beállítani a [KEDVENC LEJ.] lejátszási üzemmódnál.
●
Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képeket nem lehet kedvencnek beállítani.
●
A mellékelt szoftverrel ‘PHOTOfunSTUDIO’ is végrehajtható a beállítás/feloldás.
●
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
beállításkor jelenik meg (nem
jelenik meg, ha [OFF]).
•
Maximálisan 999 képet lehet kiválasztani.
• A feloldáshoz → Nyomja meg újra a
▼ gombot.
90 VQT2X75VQT2X75 91
Page 47
A [LEJÁTSZÁS] menü használata(folytatás)
Lejátszási mód:
A beállítással kapcsolatos részletes leírást a [LEJÁTSZÁS] menüben találja (→32)
[NYOMT.-RA]
A kép-/képszám-/dátumnyomtatási beállítások végrehajthatók, amikor DPOF-nyomtatóval kompatibilis
boltokban vagy nyomtatókkal nyomtat. (A kompatibilitás ellenőrzéséhez érdeklődjön a boltban)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü → Válassza a [NYOMT.-RA] pontot
Állítsa be a védelmet a képtörlés megakadályozásához. Megakadályozza a fontos képek
törlését.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza ki az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] elemet
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
●
[TÖBBET]
●
Állítsa be a képek számát
(ha a [TÖBBET] funkciót használja, akkor ismételje meg a -es és a -as lépéseket (legfeljebb 999 kép))
[EGY KÉP]
●
• Dátumnyomtatás beállítása/kikapcsolása → Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
• A megerősítést követően a
■
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Ha PictBridge-kompatibilis nyomtatókat használ, akkor ellenőrizze az aktuális nyomtató beállításait,
●
mivel előfordulhat, hogy ezek prioritást élveznek a fényképezőgép beállításaival szemben.
Ha boltban szeretne nyomtatni a beépített memóriából, akkor a beállítások végrehajtása előtt
●
először másolja a képeket kártyára (→94).
Előfordulhat, hogy nem tud végrehajtani DPOF nyomtatási beállításokat nem DCF-fájlokon (→50).
●
A más eszközökkel beállított egyes DPOF információk nem használhatók. Ezekben az esetekben
●
törölje az összes DPOF információt, és végezze el újra a beállításokat ezzel a fényképezőgéppel.
Nem hajthatók végre a dátumnyomtatási beállítások azoknál a képeknél, amelyekre a [SZÖVEGBÉLY.]
●
funkciót alkalmazta. Ezek a beállítások akkor is törlődnek, ha a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót később alkalmazza.
Dátumnyomtatás
beállítása
Nyomtatandó
képek száma
megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
[TÖBBET]
●
Dátumnyomtatás
beállítása
Nyomtatandó
képek száma
[VÉDELEM]
Válassza a [VÉDELEM] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza ki az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] elemet
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást
[EGY KÉP]
●
Védett kép
■
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
■
Az összes beállítás kikapcsolásának visszavonása
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Előfordulhat, hogy más eszközök esetén nem működik.
●
A formázásnál még a védett fájlok is törlődnek.
●
Ha az írásvédő kapcsoló ‘LOCK’ helyzetben van, a képek akkor sem törölhetők, ha a
●
fényképezőgép beállítása szerint nem védettek.
[TÖBBET]
●
Védett kép
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
• Törléshez →
Nyomja meg újra
a [MENU/SET]
gombot.
• A megerősítést
követően a
megnyomásával
térhet vissza a
menüképernyőre.
92 VQT2X75VQT2X75 93
Page 48
A [LEJÁTSZÁS] menü használata(folytatás)
Lejátszási mód:
Számítógépével
használva
Egyes számítógépek képesek közvetlenül a
fényképezőgép memóriakártyájáról beolvasni
az adatokat.
A részleteket lásd a számítógép kézikönyvében.
[MÁSOLÁS]
Lehetséges képek másolása a beépített memóriáról memóriakártyára és fordítva.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [MÁSOLÁS] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
Másolási módszer kiválasztása (irány)
: Másolja át az összes képet a beépített
memóriából a kártyára (folytassa a ) -as
lépésre.
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a
beépített memóriába.
beállítás esetén a ◄► gombok segítségével válasszon
képet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza az [IGEN] lehetőséget
• Törléshez → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet
vissza a menüképernyőre.
(Az itt látható képernyő csak példa)
Ha nincs elég hely a beépített memóriában a másolás végrehajtásához, akkor
●
kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kártyát és töröljön képeket a beépített
memóriából.
A képadatok belső memóriából memóriakártyára történő másolása félbeszakad, ha
●
nincs elegendő hely a kártyán. Ajánlott a belső memóriánál (kb. 40 MB) nagyobb
kapacitású memóriakártyát használni.
A képek másolása több percbe is telhet. Másolás alatt ne kapcsolja ki a készüléket
●
vagy ne hajtson végre más műveleteket.
Beépített memóriából kártyára történő másoláskor () létrejön egy új mappa, ha a
●
másolás célhelyén azonos nevek (mappa-/fájlnevek) vannak. Azonos nevű fájlok nem
másolódnak a kártyáról a beépített memóriába ().
A következő beállítások nem kerülnek másolásra. A másolás után újra végezze el a
●
beállításokat.
[KEDVENC], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM]
Csak Panasonic digitális fényképezőgépről (LUMIX) lehet képeket másolni.
●
Másolás után az eredeti képek nem törlődnek (a képek törléséhez (→51)).
●
Az álló- és mozgóképek importálhatók a számítógépre, ha a fényképezőgépet
számítógéphez csatlakoztatja.
•
Ha számítógépe nem támogatja az SDXC memóriakártyákat, egy üzenet jelenik meg, amely
arra kéri, hogy formázza a kártyát. (Ekkor ne formázza a kártyát. Ezzel ugyanis törli a rögzített
képeket.) Ha a kártyát a készülék nem ismeri fel, keresse fel a webhelyet támogatásért.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Az importált képek ezután kinyomtathatók vagy e-mail üzenetben elküldhetők a
(mellékelt) CD-ROM-on található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével.
Bevezető lépések:
•
Használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
•
Ha memóriakártyát használ, azt a beépített memóriáról történő importáláskor távolítsa el.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be
egyenesen.
(Az aljzat alakjának sérülése hibás működést
okozhat.)
Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a
számítógépet is
Csatlakoztassa a
[HOZZÁFÉRÉS]
(adatok küldése)
• Ne húzza ki az
USB-kábelt, amíg a
[HOZZÁFÉRÉS] jele
látható.
Tartsa itt
(Nyomja be, amíg
teljesen a helyére
nem illeszkedik.)
fényképezőgépet a
számítógéphez
• Mindig a mellékelt USBcsatlakozókábelt használja.
Más USB-csatlakozókábelek
használata a készülék rendellenes
működését okozhatja.
A fényképezőgépen
válassza a [PC] pontot
Ha hálózati adaptert
használ, akkor
kapcsolja ki a
fényképezőgépet,
mielőtt bedugja vagy
eltávolítja azt.
USB-csatlakozókábel
(mindig a mellékelt
kábelt használja)
Egy üzenet jelenhet meg a képernyőn, ha az
[USB ÜZEMMÓD] (→39) [PictBridge (PTP)]
értékre van állítva. A képernyő bezárásához
válassza a [MÉGSE] lehetőséget, és állítsa
az [USB ÜZEMMÓD] értékét [PC]-re.
Működtesse számítógépével
■
A csatlakozás törléséhez
Kattintson a ‘Hardver biztonságos eltávolítása’ elemre a Windows tálcáján → húzza
ki az USB-kábelt → kapcsolja ki a fényképezőgépet → húzza ki a hálózati adaptert
94 VQT2X75VQT2X75 95
Page 49
Számítógépével használva(folytatás) Nyomtatás
Képeit számítógépen történő használathoz úgy mentheti, hogy a mappákat és fájlokat
áthúzza a számítógép külön mappáiba.
■
Mappa- és fájlnevek a számítógépen
DCIM (Álló-/mozgóképek)
100_PANA (Legfeljebb 999 kép/mappa)
P1000001.JPG
Windows
●
A ‘Saját gép’ vagy
‘Számítógép’ mappában
megjelennek a meghajtók.
Macintosh
●
A meghajtók az asztalon
jelennek meg.
(Megjelenítés: ‘LUMIX’,
‘NO_NAME’ vagy
‘Névtelen’.)
∗
Az alábbi esetekben jönnek létre új mappák:
• Ha olyan mappában készülnek képek, amely tartalmaz 999-es számú fájlokat.
• Olyan kártyák használatakor, amelyek már tartalmaznak ugyanolyan mappaszámot
(beleértve a más fényképezőgépekkel készített képeket stb.)
•Előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fájlt a fényképezőgépen, miután
megváltoztatta a fájl nevét.
■
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 vagy Mac OS X esetén
A fényképezőgépet még akkor is csatlakoztathatja számítógépéhez, ha az [USB
ÜZEMMÓD] [PictBridge (PTP)] értékre van állítva.
• A fényképezőgépről csak képkimenet lehetséges. (A képek törlése Windows Vista és
Windows 7 operációs rendszerrel is elvégezhető.)
• Elképzelhető, hogy ha a kártya 1000 vagy annál több képet tartalmaz, akkor az
importálás sikertelen lesz.
■
Mozgóképek lejátszása számítógépen
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen lévő ‘QuickTime’ szoftvert.
• Macintosh számítógépeken gyárilag telepítve van
Megtekintés előtt mentse el mozgóképeit számítógépére.
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF-fájlok, Kedvenc)
∗
JPG:
Állóképek
MOV:
Mozgóképek
Nyomtatáskor közvetlenül csatlakozhat
PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
Bevezető lépések:
• Használjon teljesen feltöltött akkumulátort
vagy (külön megvásárolható) hálózati
adaptert.
• Ha memóriakártyát használ, azt a beépített
memóriáról történő nyomtatáskor távolítsa el.
• Kívánság szerint adja meg a nyomtatón a
minőségi és egyéb beállításokat.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be
egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése
hibás működést okozhat.)
• Ne húzza ki az USBkábelt, ha a kábel
lecsatlakoztatási
ikon
látható
(egyes nyomtatóknál
előfordulhat, hogy ez
nem jelenik meg).
Tartsa itt
(Nyomja be, amíg
teljesen a helyére nem
illeszkedik.)
USB-kábel
(mindig a mellékelt
kábelt használja)
Ha hálózati adaptert használ, akkor kapcsolja ki a
fényképezőgépet, mielőtt bedugja vagy eltávolítja azt.
Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a
nyomtatót is
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
nyomtatóhoz
•
Mindig a mellékelt USB-csatlakozókábelt
használja. Más USB-csatlakozókábelek
használata a készülék rendellenes
működését okozhatja.
A fényképezőgépen
válassza a [PictBridge
(PTP)] pontot
Ha a [CSATLAKOZÁS PC-HEZ...]
üzenet jelenik meg, akkor törölje a
kapcsolatot és változtassa meg az [USB
ÜZEMMÓD] beállítását [KIVÁL. CSATL.KOR] vagy [PictBridge (PTP)] értékre.
Nyomtatáshoz képet a ◄►
nyilakkal választhat ki,
ezután pedig nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
Válassza a [NYOMT.
KEZD] pontot
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
●
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
●
Amennyiben az akkumulátor csatlakoztatás közben merül le, figyelmeztető hangjelzés
●
hallható. Azonnal szüntesse meg az összeköttetést a számítógépével (újracsatlakozás
előtt töltse fel újra az akkumulátort).
Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PC], nem szükséges a beállítást minden
●
alkalommal végrehajtani, valahányszor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezőgépet.
A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a számítógépe használati utasítását.
●
■
A nyomtatás visszavonásához
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
(Nyomtatási beállítások (→100))
96 VQT2X75VQT2X75 97
Page 50
Nyomtatás(folytatás)
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
●
Nyomtatás után húzza ki az USB-kábelt.
●
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
●
Ha az akkumulátor az összeköttetés ideje alatt lemerül, figyelmeztető hangjelzés hallható.
●
Szakítsa meg a nyomtatást, és szüntesse meg az USB-kábeles csatlakoztatást. (Töltse fel
az akkumulátort, mielőtt a fényképezőgépet ismét a nyomtatóhoz csatlakoztatná.)
Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PictBridge (PTP)], nem szükséges a beállítást minden
●
alkalommal végrehajtani, valahányszor a nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet.
Több kép nyomtatása
Válassza a [MULTI
PRINT] pontot az előző
oldal -es lépésében
• [TÖBB KIVÁL.]: Görgessen a képek között a ▲▼◄► gombokkal,
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, ha a kiválasztás
• [ÖSSZES KIVÁL.]: Kinyomtatja az összes képet.
• [NYOMT. BEÁLL. (DPOF)]: Kinyomtatja a [NYOMT.-RA] pontnál kiválasztott képeket.
• [KEDVENC]: Kinyomtatja a [KEDVENC] képeket.
Válassza ki a tételt
(A részletekkel
kapcsolatban ld. alább)
válassza ki nyomtatáshoz a képeket a [DISPLAY]
gombbal. (A kiválasztás visszavonásához nyomja meg
újra a [DISPLAY] gombot.)
kész van.
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek
és a beállítás [ON]).
Nyomtatás
(Előző oldal )
Egyes nyomtatók képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról nyomtatni.
A részleteket lásd a nyomtató kézikönyvében.
Nyomtatás dátummal és szöveggel
■
[SZÖVEGBÉLY.] funkcióval
A felvétel dátumát és az alábbi információkat lehet beágyazni a fényképekbe.
Felvétel dátuma
●
[NÉV] és [ÉLETKOR] a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramokból
●
[UTAZÁSI IDŐP.] funkció esetén az eltelt napok és a célállomás
●
• Az olyan képekhez, amelyeknél a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta, ne adjon
dátumot, ha boltban vagy nyomtatóval nyomtatja (átfedés lehet a szövegnél).
■
Dátum nyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] nélkül
Nyomtatás boltban: Csak a felvétel dátumát lehet kinyomtatni. A boltban kérje a
●
• Ha előre végrehajtja a [NYOMT.-RA] beállításokat a fényképezőgépen, lehetővé
teszi, hogy beállítsa a másolatok számát és a dátumnyomtatás kiválasztását mielőtt
odaadná a kártyát a boltban.
• Ha 16:9 képarányú képeket nyomtat, akkor ellenőrizze előre, hogy a bolt
elfogadja-e ezt a méretet.
Számítógép használata: A felvételi dátum és a szöveges információk nyomtatási
●
Nyomtató használata: A felvétel időpontja kinyomtatható a [NYOMT.-RA]
●
dátum nyomtatását.
beállításait elvégezheti a mellékelt CD-ROM használatával
‘PHOTOfunSTUDIO’.
beállításával, vagy ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] (→100) funkciót
[ON] állásba állítja, és a gépet egy dátumnyomtatással
kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Válassza az [IGEN] lehetőséget, ha a nyomtatás megerősítése képernyő megjelenik.
●
Ha nyomtatás közben narancs ● jelenik meg, az hibaüzenetet jelez.
●
A nyomtatás különböző részfeladatokból állhat, ha több képet nyomtat.
●
(A hátralévő oldalak kijelzése eltérhet a beállított számtól.)
(A [NYOMT. KEZD] kiválasztása előtt végezze el a beállításokat)
Válassza ki a tételtVálassza ki a beállítást
TételBeállítások
[NYOMT.
DÁTUMMAL]
[NYOMT. SZÁMA]Állítsa be a képek számát (legfeljebb 999 kép)
[PAPÍRMÉRET]
[OLDAL
ELRENDEZÉS]
Előfordulhat, hogy bizonyos tételek nem jelennek meg, mert nem kompatibilisek a
●
nyomtatóval.
‘2 kép’ vagy ‘4 kép’ egyetlen képben történő elrendezéséhez állítsa a
●
példányszámot 2-re vagy 4-re.
Ahhoz, hogy a fényképezőgép által nem támogatott papírméretekre/
●
oldalbeállításokkal nyomtasson, állítsa a tárcsát a szimbólumhoz, és hajtsa
végre a beállításokat a nyomtatón. (Olvassa el a nyomtatója használati utasítását.)
A [NYOMT.-RA] beállítások kiválasztásakor a [NYOMT. DÁTUMMAL] és [NYOMT.
●
SZÁMA] nem jelenik meg.
A szaküzlettől vagy a nyomtató típusától függően elképzelhető, hogy a dátumok
●
még teljes [NYOMT.-RA] beállítás mellett sem kerülnek nyomtatásra.
Ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkció [ON] van kapcsolva, ellenőrizze a nyomtatón
●
a dátumnyomtatási beállításokat (a nyomtató beállításai kaphatnak prioritást).
A [h], [m] és [s] az ‘hour (óra)’, ‘minute (perc)’
és ‘second (másodperc)’ jelölői.
Fókusztartomány
Zoom (→48)
Makró zoom (→57)
11
LCD üzemmód (→37)
12
Sorozatkép üzemmód (→77)
Az itt látható képernyők csak példaként szolgálnak. A kijelző valódi tartalma ettől eltérő
lehet.
102 VQT2X75VQT2X75 103
Page 53
Megjelenő üzenetek
Az LCD-monitoron kijelzett fontosabb üzenetek jelentései és a szükséges
válaszlépések.
[EZ A MEMÓRIAKÁRTYA NEM HASZNÁLHATÓ.]
MultiMediaCard került behelyezésre.
●
→ Nem kompatibilis a fényképezőgéppel. Használjon kompatibilis kártyát.
[A MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDETT]
Oldja fel a kártya írásvédettségét. (→28)
●
[NINCS LEJÁTSZHATÓ KÉP]
Készítsen képeket, vagy helyezzen be egy másik kártyát, amelyen már vannak képek.
●
[EZ A KÉP VÉDETT]
Törlés stb. előtt kapcsolja ki a védelmet. (→93)
●
[EGYES KÉPEK NEM TÖRÖLHETŐK] [EZ A KÉP NEM TÖRÖLHETŐ]
A nem DCF-képek (→50) nem törölhetők.
●
→ A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd a fényképezőgép
[FORMÁZÁS] lehetőségével törölje a kártya tartalmát. (→40)
[NEM LEHET TÖBB KIVÁLASZTÁST VÉGEZNI]
Meghaladta az egyszerre törölhető képek számát.
●
Több mint 999 kép került a [KEDVENC] képek közé.
●
A megengedettnél több képre szeretné alkalmazni a [SZÖVEGBÉLY.] és a [ÁTMÉRET.] (többszörös
●
beállítás) lehetőségeket.
[ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE]
Azok a képek, amelyek nem felelnek meg a DCF-szabványnak, nem elérhetők a [NYOMT.-RA] és
●
[SZÖVEGBÉLY.] beállítással.
[KAPCSOLJA KI ÉS BE A KAMERÁT] [RENDSZERHIBA]
Az objektív nem működik megfelelően.
●
→ Kapcsolja be újra a készüléket.
(Forduljon az értékesítőhöz, ha az üzenet továbbra is látható)
[EGYES KÉPEK NEM MÁSOLHATÓK] [MÁSOLÁS NEM VÉGEZHETŐ EL]
Az alábbi esetekben nem lehet másolni a képeket:
●
→ Kártyáról történő másolás során a beépített memóriában már van kép ugyanezzel a névvel.
→ A fájl nem felel meg a DCF-szabványnak.
→ Más eszközzel készített vagy szerkesztett kép.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIÁBAN NINCS ELÉG HELY]
[NINCS ELÉG HELY A MEMÓRIAKÁRTYÁN]
Nincs több hely a beépített memóriában vagy a kártyán. Amikor képeket másol a beépített
●
memóriából a kártyára (kötegelt másolás), ezt a gép csak addig folytatja, amíg a kártya meg nem
telik.
A minimum 4 GB kapacitású kártyák használatakor kizárólag az SDHC vagy SDXC a támogatott
●
formátum.
[OLVASÁSI HIBA]/[ÍRÁSI HIBA] [ELLENŐRIZZA A KÁRTYÁT]
Az adatolvasás sikertelen.
●
→ Ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a kártya (→26).
Az adatírás sikertelen.
●
→ Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a kártyát, majd helyezze be újra a kártyát, és kapcsolja
be újra a fényképezőgépet.
Előfordulhat, hogy a kártya megsérült.
●
Próbálkozzon másik kártyával.
●
104 VQT2X75VQT2X75 105
Page 54
Megjelenő üzenetek(folytatás) Kérdések válaszok és Hibaelhárítás
[A KÁRTYA ÍRÁSI SEBESSÉGÉNEK KORLÁTOZÁSA MIATT MOZGÓKÉP FELVÉTEL
TÖRÖLVE]
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott
●
SD-kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy ‘Class 6’ sebességi osztályú vagy ennél
●
magasabb besorolású kártyát használ, az adatírási sebesség alacsony. Javasoljuk, hogy mentse
más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a kártyát. (→40)
A mozgókép-felvétel automatikusan megszakadhat egyes kártyáknál.
●
[NEM HOZHATÓ LÉTRE MAPPA]
A használatban lévő mappaszámok elérték a 999-et.
●
→ A szükséges adatokat mentse el számítógépre vagy egyéb eszközre, majd alkalmazza a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] lehetőségét. (→40)
[KÉP LÁTHATÓ 16:9 TV KÉPARÁNYHOZ] [KÉP LÁTHATÓ 4:3 TV KÉPARÁNYHOZ]
AV-kábel van csatlakoztatva a fényképezőgéphez.
●
→ Az üzenet azonnali eltávolításához → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
→ A képarány megváltoztatásához → Változtassa meg a [TV-KÉPARÁNY] értékét (→40).
Az USB-kábel csak a fényképezőgéphez csatlakozik.
●
→ Az üzenet eltűnik, ha a kábelt egy másik eszközhöz is csatlakoztatja.
[EZ AZ AKKU NEM HASZNÁLHATÓ]
Eredeti Panasonic akkumulátort használjon.
●
A készülék nem ismeri fel az akkumulátort, mert szennyezett az érintkező.
●
→ Törölje le az akkumulátor érintkezőin lévő szennyeződést.
[AZ ELEM TELJESEN LEMERÜL]
Alacsony töltöttségi szint.
●
→ Használat előtt töltse fel az akkumulátort. (→23)
[A FEDÉL NYITVA VAN.]
[NÉZZE MEG, NINCS-E A FEDÉL TÖMÍTÉSÉN VAGY KÖZELÉBEN HOMOK, HAJSZÁL
VAGY MÁS ANYAG.]
A kártya-/akkumulátorajtó nyitva. A fényképezőgépet nem lehet működtetni, ha a kártya-/
●
akkumulátorajtó nyitva van.
Csukja be az ajtót, meggyőződve arról, hogy nem csípődik be semmilyen idegen tárgy.
●
Először próbálja ellenőrizni ezeket a tételeket (→107 - 113).
Ha a probléma továbbra is fennáll, a [BEÁLLÍTÁS] menüben az [ALAPÁLLAPOT]
menüpont kiválasztásával megoldhatja a problémát.
(Vegye figyelembe, hogy néhány menüpont, például az [ÓRABEÁLL.] kivételével minden
beállítás a vásárláskori értékére áll vissza.) (→39)
Akkumulátor, áram
A fényképezőgép még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Az akkumulátor nincs pontosan behelyezve (→26), vagy újra kell tölteni.
●
Használat közben megszakad az áramellátás.
Az akkumulátort fel kell tölteni.
●
A fényképezőgép beállítása [AUTO KIKAPCS.]. (→38)
●
→ A készülék újbóli bekapcsolásához nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot.
Felvétel
Nem tud képeket rögzíteni.
A fényképezőgép lejátszás üzemmódban van.
●
→ Felvételi üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg a Lejátszás gombot.
A beépített memória/kártya megtelt. → Szabadítson fel helyet nem kívánt képek törlésével (→51).
●
Nem lehet kártyára menteni.
Ne formázza a kártyákat más készüléken.
●
→ A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze. (→40)
A kompatibilis kártyákra vonatkozó tudnivalók (→28)
●
A felvételi kapacitás kicsi.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
●
→ Teljesen feltöltött akkumulátort használjon (vásárláskor nincs előre feltöltve). (→23)
→ Ha a készüléket bekapcsolva hagyja, az akkumulátor lemerül. az [AUTO KIKAPCS.] lehetőség
alkalmazásával kapcsolja ki gyakran a készüléket(→38)
Ellenőrizze a kártyák és a beépített memória képfelvételi kapacitását. (→118)
●
A felvett képek fehérnek tűnnek.
A lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.).
●
→ A lencse felületét puha, száraz törlőkendővel tisztítsa.
A lencse homályos (→7).
●
→ Páralecsapódás esetén próbálja meg a következőket:
- Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja körülbelül 2 óráig állandó környezeti hőmérsékletű
helyen. Amikor a fényképezőgép felveszi a környezet hőmérsékletét, a pára természetes módon
eltűnik.
- Ha a pára nem tűnik el, segíthet, ha kinyitja a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet
körülbelül 2 órára, a magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeket elkerülve. (Ne nyissa ki vagy
csukja be víz közelében.)
→ Ha eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú helyek között mozog, helyezze a fényképezőgépet
egy műanyag zacskóba, és használat előtt hagyja, hogy az alkalmazkodjon a körülményekhez.
A rögzített képek túl világosak/túl sötétek.
A sötét helyeken felvett képek vagy világos témák (hó, fényes körülmények stb.) elfoglalják a
●
képernyő legnagyobb részét. (Az LCD-monitor fényessége eltérhet a tényleges képétől)
→ Állítsa be az expozíciót (→58).
106 VQT2X75VQT2X75 107
Page 55
Kérdésekválaszok és Hibaelhárítás(folytatás)
Felvétel (folytatás)
2-3 képet készít a fényképezőgép az expozíciós gomb egyetlen lenyomására.
A fényképezőgép a [SOROZATKÉP] (→77), [GYORS SOROZAT] (→64) vagy [VAKU SOROZAT] (→65)
●
motívumprogramok használatára van beállítva.
A fókusz nem pontosan igazított.
Nem megfelelő üzemmódot állított be a téma távolságához. (A fókusztartomány a felvételi
●
üzemmódnak megfelelően eltér.)
A téma a fókusztartományon kívül van.
●
Remegés vagy a téma mozgása okozta (→74, 78).
●
A felvett képek elmosódottak. Az optikai képstabilizátor hatástalan.
Sötét helyeken a zársebesség lassabb és az optikai képstabilizátor kevésbé hatékony.
●
→ Tartsa a fényképezőgépet erősen mindkét kezével, karjai legyenek közel a testéhez.
→ A [DIGIT. ZOOM] beállítása [OFF], az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása pedig [
A felvett képek durvának tűnnek, vagy interferencia van jelen.
Magas az ISO érzékenység, vagy alacsony a zársebesség.
●
(Az [ÉRZÉKENYSÉG] alapbeállítása [
→ Alacsonyabb [ÉRZÉKENYSÉG] (→74).
→ A [SZÍN ÜZEMMÓD] értéke legyen [NATURAL] (→78)
→ Világosabb helyeken készítsen képeket.
A fényképezőgép [MAGAS ÉRZÉK.] vagy [GYORS SOROZAT] motívumprogramra van állítva.
●
(A kép a nagy érzékenységre reagálva enyhén durvább lesz)
Sötétnek tűnnek a képek, vagy nem megfelelőek a színek.
A fényforrástól függően előfordulhat, hogy a színek természetellenes hatást keltenek.
●
→ A színek igazításához használja a [FEHÉREGYENS.] funkciót. (→75)
A felvett kép fényereje vagy színei eltérnek a való élettől.
A fénycsöves világításnál készített képeknél szükség lehet gyorsabb zársebességre, mely némileg
●
megváltozott fényerőhöz és színekhez vezethet, de ez nem hiba.
Ha az exponálógombot félig lenyomja, valamint lejátszás közben
előfordulhat, hogy az LCD-kijelzőn egy vörös csík jelenik meg, illetve a
képernyő részben vagy egészben vörös árnyalatra válthat.
Ez a CCD jellegzetessége, és akkor jelenhet meg, ha a téma fényesebb
●
területeket tartalmaz. Előfordulhat, hogy némi elmosódás jelenik meg e
területek körül, de ez nem hiba. A fényképezőgép ezt rögzíti mozgóképeknél,
azonban állóképeknél nem.
Azt ajánljuk, hogy képek készítésénél tartsa távol a képernyőt erős
●
fényforrásoktól, pl. napfénytől.
A mozgókép-felvétel menet közben megáll.
Egyes kártyák esetén előfordulhat, hogy a hozzáférés jele nem sokkal a felvétel után megjelenik, és
●
a felvétel menet közben leáll.
Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességi osztállyal∗ ellátott SD-
●
kártyát.
∗ Az SD sebességi osztály az egybefüggő írási sebességet írja le.
Ha a felvételkészítés annak ellenére megszakad, hogy ‘Class 6’ sebességi osztályú vagy ennél
●
magasabb besorolású kártyát használ, az adatírási sebesség alacsony. Javasoljuk, hogy mentse
más eszközre a memóriakártya tartalmát, és formázza újra a kártyát. (→40)
] – interferencia léphet fel beltéri képeknél.)
] legyen. (→49, 74)
LCD-monitor
Az LCD-monitor elsötétül mozgókép felvétele közben
Az LCD-monitor elsötétülhet, ha hosszabb ideig folytatja a mozgókép felvételét.
●
A monitor néha akkor is kikapcsolódik, ha a fényképezőgép be van kapcsolva.
Felvétel után a kijelző kikapcsol, amíg a következő képet el nem lehet készíteni. (Kb. 6 mp (max.) a
●
beépített memóriába történő felvételkészítés esetén)
A fényerő egyenetlen.
A fényképezőgép beállítja a rekesznyílás értékét, amíg az expozíciós gombot félig lenyomja.
●
(Nem érinti a felvett képet.)
A monitor villog beltéren.
A monitor villoghat bekapcsolás után (megakadályozza a fénycsövek káros hatását).
●
A monitor túl világos/túl sötét.
A fényképezőgép legyen [LCD ÜZEMMÓD]-ban (→37).
●
Fekete/kék/piros/zöld pontok vagy interferencia jelenhet meg. A monitor torznak tűnik,
ha megérinti.
Ez nem hiba, és nem lesz rajta a tényleges képeken, így nem kell aggódnia.
●
Nem jelenik meg a dátum/életkor.
Az aktuális dátum, az utazás alatt eltelt napok száma (→71), illetve a [BABA] és [HÁZIÁLLAT]
●
motívumprogramban (→63) megadott nevek és életkorok a képernyőn mindössze kb. 5 másodpercig
jelennek meg a fényképezőgép bekapcsolását követően, a beállítások befejeztével, valamint
lejátszás üzemmódról felvételire stb. váltáskor. Nem mindig jeleníthetők meg.
Vaku
Nem villan a vaku.
A vaku a [DERÍTŐ KI] módra van beállítva (→54).
●
Bizonyos körülmények között nem villan a vaku, ha az [AUTO] módra van állítva.
●
A vaku nem elérhető a következő motívumprogramok esetén: [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP],
●
[NAPNYUGTA], [GYORS SOROZAT], [TŰZIJÁTÉK], [CSILLAGOS ÉG] és [LÉGI FOTÓ], valamint
[SOROZATKÉP] használatakor.
Mozgókép készítése során a vaku nem villan.
●
Több villanás történik.
Aktív a vörösszem-korrekció funkció (→54). (Kétszer villan a vaku annak megakadályozására, hogy a
●
szemek pirosan jelenjenek meg.)
A [VAKU SOROZAT] motívumprogram van érvényben.
●
Lejátszás
A képeket elforgatta a készülék.
A [KIJELZ.FORG.] állapota [ON].
●
(Automatikusan elforgatja a képeket álló tájolásról fekvőre. Egyes felfelé vagy lefelé néző képeket
állóként értelmezhet a fényképezőgép.)
→ Állítsa a [KIJELZ.FORG.] funkciót [OFF] értékre. (→91)
108 VQT2X75VQT2X75 109
Page 56
Kérdésekválaszok és Hibaelhárítás(folytatás)
Lejátszás (folytatás)
A képek nem megtekinthetők.
Nyomja meg a Lejátszás gombot.
●
Nincsenek képek a beépített memóriában vagy a kártyán (a képek lejátszása a kártyáról történik, ha
●
van kártya a gépben, és a beépített memóriából, ha nincs).
A fényképezőgép nem állítható [KATEG. LEJ.] vagy [KEDVENC LEJ.] módra.
●
→ Állítsa a lejátszási módot [NORM. LEJÁTSZ.]-ra (→83).
A mappa-/fájlszám [-]-ként jelenik meg. A kép fekete.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
●
Az akkumulátort rögtön a kép elkészítése után eltávolította, vagy alacsony akkumulátorszint mellett
●
rögzítette a képet.
→ A törléshez használja a [FORMÁZÁS] funkciót (→40).
Pontatlan dátum jelenik meg a naptári lejátszásnál.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
●
Pontatlan az [ÓRABEÁLL.] (→30).
●
(Pontatlan dátum jelenhet meg a naptári lejátszásnál a számítógépre másolt, majd a
fényképezőgépre visszamásolt képeknél, ha a számítógép és a fényképezőgép dátumbeállítása
eltér.)
A rögzített képen szappanbuborékszerű kerek fehér pontok jelennek meg.
Ha vakuval készít képet sötét helyen vagy beltéren, akkor kerek fehér pontok
●
jelenhetnek meg a képen, amit az okoz, hogy a levegőben lévő porszemcsékről
tükröződik vissza a vaku. Ez nem működési hiba. Ennek az az egyik
jellegzetessége, hogy a kerek pontok száma és helye eltérő minden képnél.
A képernyőn a következő látható: [BÉLYEGKÉP LÁTHATÓ].
Lehetséges, hogy a képek egy másik eszközzel kerültek rögzítésre. Amennyiben ez a helyzet,
●
elképzelhető, hogy gyenge képminőségben fognak megjelenni.
A kész képen a vörös területek feketén látszódnak.
Ha a digitális vörösszem-korrekció (, , ) be van kapcsolva, akkor előfordulhat, hogy a
●
funkció a vörös részeket tartalmazó bőrtónusokat feketévé teszi.
→ A vaku mód
állása a felvételt megelőzően.
A fényképezőgép műveleti hangjai rákerülnek a mozgóképre.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti a műveleti hangokat, mivel automatikusan igazítja a
●
lencse rekesznyílását mozgókép-felvétel alatt; ez nem hibajelenség.
Az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek nem játszhatók le más eszközön.
Lehetséges, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek (Motion JPEG) nem
●
játszhatók le más gyártmányú digitális fényképezőgépen. Az ezzel a fényképezőgéppel készített
mozgóképek továbbá nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt gyártott Panasonic LUMIX digitális
fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX
digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
, vagy beállítása ajánlott, vagy pedig a [VSZEM.CSÖKK.] funkció [OFF]
Televízió, számítógép, nyomtató
Nem jelenik meg kép a televízión. A kép elmosódott vagy nem színes.
A csatlakoztatás nem megfelelő. (→101)
●
A TV-készüléket nem állította másodlagos bemenetre.
●
A TV-készülék nem támogatja a használt kártyatípust.
●
Ellenőrizze a fényképezőgép [VIDEOKIMENET] beállítását (NTSC/PAL). (→39)
●
A televízió képernyőjén megjelenő kijelzés eltér az LCD-monitorétól.
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a képarány helytelen vagy a képek szélei hiányoznak.
●
Nem tud mozgóképeket lejátszani televízión.
A kártya a televízióban van.
●
→ Csatlakoztassa a fényképezőgépet a (tartozék) AV-kábel segítségével a TV-készülékhez, majd
állítsa be a fényképezőgépen a lejátszás üzemmódot. (→101)
A kép nem teljes képernyőn jelenik meg a televízión.
Ellenőrizze a [TV-KÉPARÁNY] beállításokat (→40).
●
Nem tud képeket küldeni a számítógépre.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (→95).
●
Ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a fényképezőgépet.
●
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PC] (→39).
●
A számítógép nem ismeri fel a kártyát (csak a beépített memóriát olvassa).
Húzza ki az USB-kábelt és dugja vissza úgy, hogy a kártya a helyén van.
●
Fényképezőgépemen szeretnék lejátszani számítógépes képeket.
Használja a mellékelt ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert képek másolására a számítógépről a
●
fényképezőgépre.
Nem tud nyomtatni, ha nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
A nyomtató nem PictBridge-kompatibilis.
●
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PictBridge (PTP)] (→39).
●
A dátum nyomtatása nem sikerült.
A nyomtatás előtt végezze el a dátumnyomtatási beállításokat.
●
→ Üzletben: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat (→92), és kérje ‘dátumokkal’ a nyomtatást.
→ Nyomtatóval: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat, és használjon dátumnyomtatással
kompatibilis nyomtatót.
→ A mellékelt szoftverrel: A nyomtatási beállításokon belül válassza a ‘dátumokkal’ lehetőséget.
Nyomtatás előtt használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (→87).
●
Nyomtatásnál a képek szélei le vannak vágva.
A nyomtatás előtt kapcsolja ki az összes vágási vagy szegély nélküli nyomtatási beállítást a
●
nyomtatón.
(Olvassa el a nyomtató használati utasítását.)
A felvételek képaránnyal kerültek rögzítésre.
●
→ Ha boltban nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy lehet-e 16:9 méreteket nyomtatni.
110 VQT2X75VQT2X75 111
Page 57
Kérdésekválaszok és Hibaelhárítás(folytatás)
Egyebek
A [ÓVINTÉZKEDÉSEK] képernyő a fényképezőgép minden bekapcsolásánál megjelenik.
Ha a vízállóságra vonatkozó figyelmeztetéseket nem olvassa végig a fényképezőgép megvásárlása
●
után, a bekapcsolást követően minden alkalommal megjelennek. Ha az utolsó képernyőnél (11/11)
megnyomja a [MENU/SET] gombot, a figyelmeztetések nem jelennek meg a fényképezőgép
következő bekapcsolását követően. (→9)
A menü nem jelenik meg a kívánt nyelven.
Változtassa meg a [NYELV] beállítást (→41).
●
A fényképezőgép megrezeg, ha rázódik.
Ezt a hangot a lencse mozgása idézi elő, és ez nem hibajelenség.
●
Nem lehet [AUTO KÉPELL.] módra állítani.
Nem elérhető [SOROZATKÉP] használata, valamint a következő motívumprogramok esetén:
●
[ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT] vagy [VAKU SOROZAT].
Piros lámpa ég, ha sötét helyen félig lenyomja az expozíciós gombot.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [ON] (→79).
●
Az AF-segédfény nem világít.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [OFF].
●
Nem ég fényes helyeken vagy ha a [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÖNARCKÉP], [TŰZIJÁTÉK],
●
[LÉGI FOTÓ] vagy [NAPNYUGTA] motívumprogramokat használja.
A fényképezőgép meleg.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép kissé felmelegszik használat közben, de ez nem befolyásolja a
●
teljesítményt vagy a minőséget.
A lencse kattanó hangot ad ki.
Ha a fényerő megváltozik, akkor a lencse kattanó hangot adhat ki, és a monitor fényereje szintén
●
megváltozhat, de a rekesznyílás-beállítások elvégzése miatt van.
(Nem érinti a felvételt.)
Az óra pontatlan.
Sokáig nem használta a fényképezőgépet.
●
→ Állítsa be újra az órát (→30).
Sokáig tartott az óra beállítása (ennyivel késik az óra).
●
Ha zoomot használ, akkor előfordulhat, hogy a téma enyhén görbül és szegélyei
elszíneződnek.
A zoom aránytól függően a képek enyhén görbülhetnek vagy elszíneződhetnek a szegélyek körül,
●
de ez nem hibajelenség.
A fájlszámok nem sorrendben vannak.
A fájlszámok lenullázódnak, ha új mappákat hoz létre (→96).
●
A fájlszámok visszafelé ugrottak.
Az akkumulátort a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolította el/helyezte be.
●
(A számok ugorhatnak visszafelé, ha a mappa-/fájlszámok pontatlanul voltak felvéve.)
Egyebek (folytatás)
A számítógép nem ismeri fel a kártyát.
(Ön egy SDXC memóriakártyát használ.)
Ellenőrizze, hogy a számítógépe támogatja-e az SDXC memóriakártyát.
●
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A kártya behelyezésekor megjelenik egy üzenet, amely arra kéri, hogy formázza a kártyát, de ne
●
formázza.
Ha a [HOZZÁFÉRÉS] továbbra is ki van jelezve az LCD-képernyőn, kapcsolja ki a
●
fényképezőgépet, és csatlakoztassa le az USB-kábelt.
A kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél nem záródik be.
Idegen tárgy csípődött be?
●
→ Távolítsa el az idegen tárgyat.
Ne csukja be, amíg a [LOCK] kapcsoló a zárási oldalon áll. Ebben az esetben károsodhat a
●
fényképezőgép, vagy víz juthat bele.
→ Nyissa ki a kapcsolót.
A fényképezőgép egy része, például a zoom gomb, a kártya-/akkumulátorajtó vagy a
csatlakozófedél nem mozog.
Ha hideg környezetben, például síterepen használja a fényképezőgépet, a gépen maradt
●
vízcseppek vagy hó a zoom gomb vagy a be- és kikapcsoló gomb körüli résekbe juthat és ott
megfagyhat, megakadályozva a mozgását. Ez nem működési hiba. Normál hőmérsékleten helyreáll
a működés.
Ha homokos vagy poros környezetben használja a fényképezőgépet, idegen anyag kerülhet a
●
zoom gomb vagy a be- és kikapcsoló gomb körüli résekbe, megakadályozva a fényképezőgép
ezen részének működését. Távolítsa el az idegen anyagot a mellékelt ecsettel vagy mossa le tiszta
vízzel.
112 VQT2X75VQT2X75 113
Page 58
Használati óvintézkedések és megjegyzések
Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságairól
A fényképezőgép vízálló/porálló tulajdonságai megfelelnek az IP68 szabványnak.
●
Ennek megfelelően 60 percnyi felvételkészítés lehetséges 3 méteres vízmélységben.
1
∗
Ez azt jelenti, hogy a fényképezőgép víz alatt a megadott ideig és megadott nyomás alatt
használható, a Panasonic által meghatározott kezelési móddal összhangban. Ez azonban nem
garancia arra, hogy nem fordul elő meghibásodás vagy rendellenes működés, és nem garancia
bármilyen körülmények közötti teljes vízállóságra.
A mellékelt tartozékok nem vízállóak (kivéve a kézipántot és a szilikontokot).
●
A fényképezőgép megfelel a ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’ szabványnak,
●
miután átment a 1,5 m magasságból, 3 cm vastag furnérlemezre végzett
ejtésvizsgálaton.
2
∗
Ez nem garancia arra, hogy nem fordul elő meghibásodás vagy rendellenes működés, illetve nem
garancia a bármely körülmények közötti teljes vízállóságra.
A vízállóság nem garantált, ha a fényképezőgépet ütés éri, például leesik.
Ha a fényképezőgépet ütés éri, javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot a
●
legközelebbi szervizközponttal vagy a javítás ügyében az ügyfélszolgálati központtal a
fényképezőgép vízállóságának átvizsgálása érdekében (térítésköteles).
Ha a fényképezőgépet fröccsenő folyadéknak, például meleg forrásvíznek, olajnak
●
vagy alkoholnak kitett környezetben használja, a vízálló/porálló vagy ütésálló
tulajdonságok romolhatnak.
A garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásra, amelyet a nem megfelelő kezelés –
●
pl. víz bejutása a fényképezőgépbe – okoz.
2
∗
Részletes leírást a ‘(Fontos) Tudnivalók a fényképezőgép vízálló/porálló
és ütésálló tulajdonságairól’ című fejezetben talál. (→8)
Használat hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten
Bőrkárosodást okozhat, ha hideg környezetben (pl. síterepen, ahol a hőmérséklet
●
0 °C alatt van) hosszú időn keresztül közvetlenül érintkezik a fényképezőgép
fémrészeivel. Viseljen kesztyűt vagy más védőfelszerelést, ha hosszú időn
keresztül használja a fényképezőgépet.
Az akkumulátor teljesítménye (vagyis a rögzíthető képek száma/működési idő)
●
átmenetileg csökkenhet, ha a fényképezőgépet -10 °C és 0 °C között (hideg
környezetben, például síterepen) használja.
Az akkumulátor nem tölthető, ha a hőmérséklet 0 °C alatt van. (A töltésjelző fény villog,
●
amikor az akkumulátor nem tölthető.)
Ha a fényképezőgép hideg, például, amikor hideg környezetben használják, az LCD
●
kijelző teljesítménye átmenetileg csökkenhet közvetlenül a bekapcsolást követően.
Lehetséges, hogy a kijelző a szokásosnál kissé sötétebb, vagy szellemkép jelenhet
meg rajta. Tartsa a fényképezőgépet melegen, amikor hideg környezetben használja. A
teljesítmény visszaáll, ahogy a belső hőmérséklet emelkedik.
Használat hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten (folytatás)
Ha a fényképezőgépet hideg környezetben, például síterepen használja, hó vagy
1
∗
●
vízcseppek kerülhetnek a zoom gomb, a be- és kikapcsoló gomb, a hangszóró vagy a
mikrofon körüli résekbe, ott megfagyhatnak, és a következő jelenségeket okozhatják.
Ez nem működési hiba.
•Előfordulhat, hogy a fényképezőgép részei nem mozognak könnyen.
• A hangerő csökkenhet.
• A kártya-/akkumulátorajtó vagy a csatlakozófedél nem nyílik könnyen.
Ha a fényképezőgépet hideg környezetben használja, tartsa azt melegen, például
●
thermoöltözetében vagy a ruhájában.
Használat közben
A fényképezőgép felmelegedhet, ha sokáig használja, de ez nem hibajelenség.
●
A képremegés megelőzéséhez használjon háromlábú állványt és helyezze azt stabil helyre.
●
(Különösen akkor, ha teleszkópos zoomot, alacsony zársebességet vagy önkioldót használ)
A fényképezőgépet a lehető legtávolabb tartsa elektromágneses berendezésektől
●
(pl. mikrohullámú sütő, televízió, videojátékok stb.).
• Ha a fényképezőgépet televízió tetején vagy televízióhoz közel használja, akkor
előfordulhat, hogy a fényképezőgépen a képeket és a hangot megzavarja a
elektromágneses hullámok sugárzása.
• A fényképezőgépet ne használja mobiltelefonok közelében, mert az olyan zajt
okozhat, amely kedvezőtlenül érinti a képeket és a hangot.
• A felvett adatok megsérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy nagy
motorok által létrehozott erős mágneses erőterek miatt.
• A mikroprocesszorok által létrehozott elektromágneses hullámok sugárzása árthat a
fényképezőgépnek, zavarva a képeket és a hangot.
• Ha fényképezőgépet elektromágneses berendezés hatása éri és nem működik
megfelelően, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el az akkumulátort
vagy húzza ki a hálózati adaptert (külön megvásárolható). Utána helyezze be újra
az akkumulátort vagy csatlakoztassa újra a hálózati adaptert, és kapcsolja be a
fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel.
• Ha rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel készít felvételt, akkor
előfordulhat, hogy ez kedvezőtlenül érinti a felvett képeket és a hangot.
Ne hosszabbítsa meg a mellékelt vezetékeket vagy kábeleket.
●
A fényképezőgépet ne érje növényvédő szer vagy illékony anyag (ez megsértheti a
●
felszínt vagy a bevonat leválását okozhatja).
Soha ne hagyja nyáron a fényképezőgépet vagy az elemeket autóban vagy az autó
●
műszerfalán.
Az elemekből elektrolit szivároghat ki, hő termelődhet, és a magas hőmérséklet miatt
tűz keletkezhet, vagy felrobbanhatnak az elemek.
Ez a fényképezőgép igazoltan megfelelően működik -10 °C hőmérsékleten. A
●
részleteket az előző, ‘Használat hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten’
című részben találja.
114 VQT2X75VQT2X75 115
Page 59
Használati óvintézkedések és
megjegyzések(folytatás)
Gondoskodás fényképezőgépéről
A fényképezőgép tisztításakor távolítsa el az akkumulátort, illetve szüntesse meg a
hálózati csatlakoztatást, és törölje le a készüléket egy puha, száraz törlőkendővel.
A nehezen tisztítható foltok eltávolításához használjon jól kicsavart vizes ruhát, mielőtt
●
újra áttörölné száraz ruhával.
Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy konyhai tisztítószert, mert ezek
●
megsérthetik a külső készülékházat és a fényképezőgép felületét.
Alaposan olvassa el a mellékelt utasításokat, ha kémiailag kezelt tőrlőruhát használ.
●
Ha sós anyag tapad a fényképezőgépre, egyes részek,
●
például a kártya-/akkumulátorajtó tengelye, fehérré
válhatnak. Vízbe mártott vattapálcával vagy ehhez hasonló
eszközzel törölgesse, amíg a fehér részt el nem távolította.
Miután letörölte, óvatosan söpörje le a mellékelt ecsettel.
Tengely
Ha egy ideig nem használja
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor és a kártya eltávolítása előtt (távolítsa
●
el az akkumulátort, hogy megelőzze az annak teljes kisüléséből eredő kárt).
Ne hagyja, hogy a fényképezőgép gumival vagy műanyag zacskóval érintkezzen.
●
Tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt, ha fiókban stb. hagyja. Az akkumulátort
●
tárolja hűvös helyen (15 °C – 25 °C), ahol alacsony a páratartalom (40 %RH –
60 %RH) és nincs jelentős hőmérsékletváltozás.
Az akkumulátort évente egyszer töltse fel, és az újratárolás előtt használja fel teljesen.
●
LCD-kijelző
Az LCD-kijelzőt ne nyomja meg erősen. Ez egyenetlen kijelzést eredményezhet, és kárt
●
tehet a kijelzőben.
Ne nyomja meg a kijelzőt semmilyen éles, kemény tárggyal (például golyóstollal).
●
Ne dörzsölje túl erősen, és ne nyomja meg az LCD-kijelző felületét.
●
Ha a fényképezőgép hideg, például, amikor hideg környezetben használják, az LCD
●
kijelző teljesítménye átmenetileg csökkenhet közvetlenül a bekapcsolást követően.
Lehetséges, hogy a kijelző a szokásosnál kissé sötétebb, vagy szellemkép jelenhet
meg rajta. Tartsa a fényképezőgépet melegen, amikor hideg környezetben használja. A
teljesítmény visszaáll, ahogy a belső hőmérséklet emelkedik.
Memóriakártyák
A kártyákat és adatokat érintő kár megelőzése
●
• Kerülje a magas hőmérsékleteket, a közvetlen napfényt, az elektromágneses
hullámokat és a statikus elektromosságot.
• Ne hajlítsa, ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek.
• Ne érjen a kártya hátulján lévő érintkezőkhöz, és ne hagyja, hogy azok piszkosak
vagy nedvesek legyenek.
Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél
●
• Ha fényképezőgépén vagy számítógépén használja a ‘formázás’ vagy ‘törlés’
funkciókat, ez csak a fájlkezelési információkat cseréli ki és nem törli teljesen az
adatokat a memóriakártyáról. Ha leselejtezi vagy áthelyezi memóriakártyáját,
akkor azt ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse meg magát a memóriakártyát,
vagy használjon a kereskedelemben kapható számítógépes adattörlő szoftvert
ahhoz, hogy teljesen letörölje az adatokat a kártyáról. A kártyán lévő adatokat
felelősségteljesen kell kezelni.
Személyes adatok
Ne feledje, hogy ha [BABA] módban a [NÉV] és az [ÉLETKOR] adatokat megadja, akkor
a fényképezőgép és a rögzített képek személyes információkat hordoznak majd.
A felelősség kizárása
●
•Működési hiba, statikus elektromosság, baleset, rendellenes működés, javítás
vagy más művelet miatt előfordulhat, hogy a személyes adatok módosulnak vagy
elvesznek.
A Panasonic nem vállal felelősséget a személyes adatok módosulásából vagy
elvesztéséből eredő, közvetett vagy közvetlen károkért.
Javítások megrendelése vagy a fényképezőgép továbbadása/leselejtezése
●
• Személyes adatai védelme érdekében állítsa vissza az alapértelmezett beállításokat.
(→39)
• Ha a beépített memóriában találhatók képek, szükség esetén másolja (→94) ezeket
egy memóriakártyára, majd formázza (→40) a beépített memóriát.
• Vegye ki a memóriakártyát a készülékből.
• Javítás esetén előfordulhat, hogy a beépített memória és más beállítások
visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre.
• Ha a fenti műveletek nem hajthatók végre a fényképezőgép meghibásodása miatt,
forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
A memóriakártya átruházása vagy leselejtezése esetén lásd az előző fejezet
‘Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél’ című részét.
116 VQT2X75VQT2X75 117
Page 60
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő kapacitás
A megadott adatok becslések. Eltérhetnek a körülményektől, a kártyatípustól és a
●
témától függően.
Az LCD-monitoron megjelenített felvételi kapacitásokat/időket nem lehet
●
rendszeresen csökkenteni.
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
A tárolható képek száma a [KÉPMÉRET] beállítástól függően eltérő. (→73)
Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn ‘+99999’ jelenik
A rendelkezésre álló felvételi idő a [FELV. MINŐSÉG] beállítástól függően eltérő. (→70)
[FELV. MINŐSÉG]
Beépített memória
Memóriakártya
512 MB2 min5 min 10 s 5 min 20 s15 min 40 s
1 GB4 min10 min 20 s10 min 50 s31 min 20 s
2 GB8 min 20 s21 min 20 s22 min 10 s1 h 3 min
4 GB16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min
6 GB25 min 10 s 1 h 3 min1 h 6 min3 h 11 min
8 GB33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min
12 GB50 min 50 s 2 h 8 min2 h 14 min 6 h 26 min
16 GB1 h 8 min2 h 52 min 2 h 59 min8 h 35 min
24 GB1 h 38 min4 h 9 min4 h 19 min 12 h 27 min
32 GB2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min
48 GB3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min
64 GB4 h 32 min 11 h 28 min11 h 56 min 34 h 21 min
Mozgóképek legfeljebb 15 perces időtartamban rögzíthetők folyamatosan. 2 GB
●
méretűnél nagyobb folyamatos felvétel készítése szintén nem lehetséges. (Például:
[8 min 20 s] [HD] esetén) 15 percnél hosszabb vagy 2 GB méretnél nagyobb felvétel
készítése esetén nyomja meg ismét az exponáló gombot. (A folyamatos felvétel
hátralévő felvételi ideje a képernyőn látható.)
A táblázatban megjelenített idő a teljes idő.
[HD][WVGA][VGA][QVGA]
———1 min 26 s
118 VQT2X75VQT2X75 119
Page 61
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc., védjegyei
vagy bejegyezett védjegyei, használatuk e cég engedélyével
történt.
• A használati utasításban szereplő egyéb nevek, cégés
terméknevek az illető társaságok védjegyei vagy regisztrált
védjegyei.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.