Przed użyciem aparatu pod wodą należy koniecznie przeczytać rozdziały
zatytułowane „(Ważne) Wodoszczelność/pyłoszczelność i odporność aparatu
na wstrząsy” (→8) oraz „Dbałość o aparat i jego wodoszczelność” (→10), aby do
wnętrza aparatu nie dostała się woda.
Przygotowania
Naładować akumulator
W chwili zakupu aparatu akumulator nie
jest naładowany. Przed przystąpieniem
do eksploatacji należy naładować
akumulator i nastawić zegar.
Jeżeli karta (sprzedawana oddzielnie) nie
będzie używana, zdjęcia można zapisywać
w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać.
Przesunąć przełącznik [LOCK] () w
kierunku wskazywanym strzałką, aż będzie
widoczny obszar w kolorze czerwonym ()
Blokada jest zwolniona.
Przesunąć dźwignię zwalniającą ( )
w stronę przełącznika [LOCK]
Pokrywa karty/akumulatora zostanie otwarta.
Do oporu wsunąć akumulator i
kartę, mając na uwadze prawidłowy
kierunek wkładania
Przy przełączniku [LOCK]
ustawionym w pozycji zwolnienia
blokady, docisnąć pokrywę karty/
akumulatora, aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie
Zablokować przełącznik [LOCK]
przesuwając go w kierunku wskazywanym
strzałką, aż obszar w kolorze czerwonym
przestanie być widoczny
Wybrać odpowiedni tryb nagrywania
■
Korzystanie z ustawień automatycznie dobranych przez aparat
Nacisnąć przycisk .
■
Ręczny wybór trybu nagrywania
Nacisnąć przycisk [MODE].
Korzystając z przycisków ▲▼ wybrać tryb nagrywania, po czym nacisnąć
przycisk [MENU/SET].
Nacisnąć przycisk migawki i wykonać zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i
ustawić ostrość)
■
Odtwarzanie zdjęć
Nacisnąć przycisk odtwarzania.
Wybrać zdjęcie, które ma być
wyświetlone.
Nacisnąć do końca
(nacisnąć przycisk
do końca, aby
zarejestrować zdjęcie)
Poprzednie Następne
4 VQT2X73VQT2X73 5
Przed rozpoczęciem pracy
Ważne informacje
■
Wodoszczelność/pyłoszczelność i odporność aparatu na wstrząsy
Wodoszczelność opisywanego aparatu odpowiada stopniowi ochrony „IPX8” według
normy IEC 60529, a jego pyłoszczelność – stopniowi ochrony „IP6X” według normy
IEC 60529, co umożliwia rejestrowanie obrazów pod wodą do głębokości 3 m przez
60 minut.
Opisywany aparat jest również zgodny z normą „MIL-STD 810F (Method
516.5-Shock)”∗, ponieważ przeszedł testy na upadek z wysokości 1,5 m na sklejkę o
grubości 3 cm.
∗
Metoda testowania firmy Panasonic oparta jest na opisanej powyżej normie „MIL-STD 810F
(Method 516.5-Shock)”, przy czym wysokość upadku zwiększono ze 122 cm do 150 cm. Aparat
przeszedł pomyślnie tę próbę polegającą na upuszczaniu go na sklejkę o grubości 3 cm.
(Pomijając zmiany zewnętrzne, typu odchodzenie farby lub deformacja w miejscu uderzenia po
upadku.)
Należy jednak pamiętać, że gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek usterek wynikłych z
niewłaściwej obsługi przez użytkownika, na przykład przedostania się wody do wnętrza
aparatu.
Szczegóły można znaleźć w rozdziale „(Ważne) Wodoszczelność/pyłoszczelność i
odporność aparatu na wstrząsy”. (→8)
■
Najpierw wykonać zdjęcie próbne!
Sprawdzić, czy aparat wykonuje zdjęcia i nagrywa dźwięki.
■
Panasonic nie odpowiada za nieudane/utracone nagrania ani za wynikłe szkody
bezpośrednie/wtórne.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym
działaniem aparatu lub karty.
■
Pewnych zdjęć nie można odtwarzać.
• Zdjęcia edytowane na komputerze
• Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego aparatu
(Zdjęcia wykonane lub edytowane opisywanym aparatem mogą nie być odtwarzane
za pomocą innych aparatów.)
■
Oprogramowanie na dołączonej płycie CD-ROM
Nie wolno:
• Powielać (kopiować), sprzedawać ani wypożyczać oprogramowania
• Udostępniać w sieci
Zapobieganie uszkodzeniom, awariom i nieprawidłowemu działaniu
■
Unikać wstrząsów, drgań i nadmiernego nacisku.
• Chronić aparat przed silnymi drganiami lub wstrząsami, np. upuszczeniem lub
uderzeniem. Nie siadać z aparatem w kieszeni spodni.
(Należy zamocować pasek na rękę, aby nie upuścić aparatu. Inne przedmioty zawieszone do aparatu,
za wyjątkiem znajdującego się w zestawie paska na rękę, mogą stanowić zbyt duże obciążenie.)
•Można bowiem w ten sposób obniżyć poziom wodoszczelności.
• Nie wywierać nacisku na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
■
Uważać na ryzyko przedostawania się wody do wnętrza aparatu
•
Zachować szczególną ostrożność podczas otwierania i zamykania pokrywy karty/
akumulatora lub pokrywy gniazd w miejscach piaszczystych lub zapylonych. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia aparatu lub przedostawania się wody do jego wnętrza.
• Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd
mokrymi rękoma, w pobliżu wody lub pod wodą.
•
Należy najpierw wytrzeć starannie ewentualne krople wody na wewnętrznej stronie pokrywy karty/akumulatora
lub pokrywy gniazd, po czym usunąć zanieczyszczenia za pomocą znajdującej się w zestawie szczoteczki.
• Przed otwarciem pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd należy miękką
suchą szmatką wytrzeć krople wody z powierzchni aparatu.
■
Unikać kondensacji spowodowanej nagłymi zmianami temperatury i wilgotności.
W poniższych sytuacjach szczególną uwagę należy zwrócić na kondensację pary
wodnej, w przeciwnym razie rejestrowane obrazy mogą mieć białawy odcień. (→107)
• Przy szybkim przechodzeniu do wody z miejsca ciepłego w pobliżu zbiornika
wodnego lub innego miejsca o wysokiej temperaturze.
•
Przy przechodzeniu z miejsca zimnego, na przykład w ośrodku narciarskim, do miejsca ciepłego.
• Po otwarciu pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd w miejscu, gdzie panuje
duża wilgotność.
■
Obiektyw
• Chronić obiektyw przed bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych.
■
W przypadku korzystania ze statywu lub monopodu
• Nie należy wkręcaćśrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten
sposób uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę.)
• Zapewnić stabilność statywu. (Stosować się do instrukcji obsługi statywu.)
■
Transportowanie
Wyłączyć zasilanie.
Zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i uwagi eksploatacyjne” (→114).
Parametry wyświetlacza LCD
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna
technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone). Nie świadczy to o usterce.
Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli
nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na
zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
Poniższe sytuacje nie świadczą o problemach mechanicznych.
•
Aparat wydaje terkoczący dźwięk, gdy zostanie poruszony. (Jest to odgłos przesuwającego się obiektywu.)
•
W momencie włączania lub wyłączania aparatu, albo przełączania pomiędzy trybem nagrywania i
odtwarzania słychać charakterystyczne kliknięcie. (Jest to również odgłos przesuwającego się obiektywu.)
•
Podczas przybliżania i oddalania wyczuwalne są drgania. (Ich źródłem jest przesuwający się obiektyw.)
•
W trakcie nagrywania obiektyw hałasuje. (Jest to dźwięk regulacji przesłony w reakcji na zmiany oświetlenia.)
W tym czasie obrazy wyświetlane na monitorze LCD zmieniają się szybko, lecz nie ma to wpływu na nagranie.
6 VQT2X73VQT2X73 7
(Ważne)
Wodoszczelność/pyłoszczelność i odporność aparatu
na wstrząsy
• Należy przestrzegać poniższych środków ostrożności i unikać używania aparatu w
miejscach, gdzie panuje wysokie ciśnienie wody. Wodoszczelność i pyłoszczelność
aparatu są zgodne ze stopniem ochrony IPX8 i IP6X.
Przy założeniu, że ściśle przestrzegane są zasady eksploatacji i przechowywania
opisane w niniejszej instrukcji, aparat pozwala rejestrować obrazy pod wodą na
głębokości do 3 m maksymalnie przez 60 minut.
• Aparat jest zgodny z normą MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock). Aparat przeszedł
pomyślnie testy na upadek z wysokości 1,5 m na sklejkę o grubości 3 cm. W
większości przypadków aparat nie powinien ulec żadnym uszkodzeniom, jeżeli upadnie
z wysokości nie większej niż 1,5 m.
• Znajdujące się w zestawie akcesoria nie są wodoszczelne (za wyjątkiem paska na rękę
i silikonowego pokrowca).
1
∗
To oznacza, że aparatu można używać pod wodą przez określony czas i przy
określonym ciśnieniu zgodnie z zasadami obsługi opisanymi przez firmę Panasonic.
Nie stanowi to gwarancji całkowitej wodoszczelności i bezawaryjnej pracy w każdych
warunkach.
2
∗
Nie stanowi to gwarancji całkowitej wodoszczelności i bezawaryjnej pracy w każdych
warunkach.
Należy przestrzegaćśrodków ostrożności opisanych w poniższym rozdziale
zatytułowanym „Użytkowanie aparatu”. Unikać użytkowania aparatu przy ciśnieniu wody
wykraczającym poza gwarantowany bezpieczny zakres, w warunkach dużego zapylenia
lub w miejscach piaszczystych. Nie można zagwarantować wodoszczelności aparatu,
jeżeli zostanie on uderzony lub upuszczony.
W przypadku uderzenia aparatu wskazane jest skontaktowanie się z Centrum
Serwisowym Panasonic, gdzie można zlecić przegląd aparatu (odpłatnie) i sprawdzenie
jego wodoszczelności. Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek usterek wynikłych z
niewłaściwej obsługi przez użytkownika, na przykład w wyniku przedostania się wody do
wnętrza aparatu.
■
Użytkowanie aparatu
• Nie wolno pozostawiać aparatu przez dłuższy czas w bardzo niskich temperaturach
(np. w ośrodku narciarskim) lub w bardzo wysokich temperaturach w okolicach 40 °C
lub powyżej (przykładowo w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, wewnątrz
pojazdu w upalne dni, w sąsiedztwie grzejnika, na pokładzie statku lub na plaży).
(Wodoszczelność aparatu ulegnie pogorszeniu.)
•Wnętrze aparatu nie jest wodoszczelne. Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy
karty/akumulatora lub pokrywy gniazd mokrymi rękoma, albo w pobliżu zbiorników
wodnych (nad morzem, jeziorem lub rzeką).
• Aparat jest wodoszczelny tylko w wodzie morskiej lub w wodzie słodkiej.
•Jeżeli przy niskich temperaturach, na przykład w ośrodku narciarskim, śnieg lub
krople wody dostaną się do szczelin wokół przycisku zoomu, przycisku zasilania,
głośnika lub mikrofonu, mogą wystąpić problemy z obsługą aparatu lub dźwięk z
aparatu będzie słaby.
• Obiektyw i monitor LCD mogą ulec zaparowaniu w wyniku zmian temperatury i
wilgotności. (→7)
2
∗
1
∗
■
Informacje na temat ekranu [ŚRODKI OSTROŻN.]
Z informacjami tymi należy zapoznać się zawczasu, aby
zachować odpowiedni poziom wodoszczelności aparatu.
Przy dobrze zamkniętej pokrywie karty/akumulatora i przy
pierwszym włączeniu zasilania od momentu zakupu pojawi się
ekran [ŚRODKI OSTROŻN.].
Przyciskiem ◄ wybrać opcję [TAK], po czym nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
• W przypadku wyboru opcji [NIE] zostanie wyświetlony ekran ustawiania zegara.
Zapoznać się z informacjami [ŚRODKI OSTROŻN.] na
ekranie
► : Wyświetlanie następnego ekranu
◄ : Powrót do poprzedniego ekranu
[MENU/SET] : Anulowanie
Po przejściu do ostatniego ekranu (11/11) wystarczy
nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby zakończyć wyświetlanie
tych informacji
• W przypadku wyboru opcji [NIE] przy pierwszym ekranie lub naciśnięcia
przycisku [MENU/SET] w celu anulowania wyświetlania dalszych ekranów,
ekran [ŚRODKI OSTROŻN.] będzie wyświetlany przy każdorazowym włączeniu
zasilania.
• Informacje te można również wyświetlić poleceniem [ŚRODKI OSTROŻN.] z
menu [KONF.].
8 VQT2X73VQT2X73 9
Dbałość o aparat i jego wodoszczelność
Aby woda nie dostała się do wnętrza aparatu, przed przystąpieniem do jego
eksploatacji należy koniecznie przestrzegać poniższych zasad.
■
Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy karty/akumulatora lub
pokrywy gniazd mokrymi rękoma lub w piaszczystych miejscach nad
wodą lub tam, gdzie występuje duże zapylenie.
Gdy aparat jest używany w powyższych miejscach, piasek lub drobiny kurzu mogą
dostać się przez szczeliny pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd i wniknąć
do wnętrza aparatu bez wiedzy użytkownika. Zawczasu należy sprawdzić, czy poziom
naładowania akumulatora i ilość wolnej pamięci karty są wystarczające.
■
Wskazane jest zakładanie silikonowego pokrowca, który zapobiega
nieoczekiwanemu otwarciu pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy
gniazd.
■
Gumowe uszczelki aparatu zaczynają tracić swoje właściwości po
upływie 1 roku.
Wskazany jest kontakt z Centrum Serwisowym Panasonic przynajmniej raz w
roku w celu wymiany gumowych uszczelek (odpłatnie).
Korzystanie z aparatu pod wodą
Z aparatu można korzystać pod wodą do głębokości 3 m przy temperaturze wody z
●
przedziału 0 °C do 40 °C nie dłużej niż przez 60 minut bez przerwy.
Nie wolno korzystać z niego w gorącej wodzie powyżej 40 °C (np. w wannie lub w
●
wodzie z gorących źródeł).
Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy karty/akumulatora i pokrywy gniazd.
●
Pod wodą aparat należy chronić przed uderzeniem. (Wodoszczelność aparatu może
●
bowiem ulec pogorszeniu, co grozi przedostaniem się wody do jego wnętrza).
Trzymając aparat, nie wolno wskakiwać do wody. Unikać miejsc, gdzie występuje
●
szybki nurt wody, na przykład progów rzecznych lub wodospadów. (Silne parcie wody
może spowodować usterkę.)
Aparat tonie w wodzie. Aby nie upuścić aparatu ani go nie zgubić, należy go dobrze
●
przymocować, owijając na przykład pasek od aparatu wokół ręki.
Jeżeli aparat zostanie zachlapany detergentem, mydłem, wodą z gorącego źródła,
●
proszkiem do kąpieli, olejkiem do opalania, filtrem do opalania lub substancjami
chemicznymi, należy substancje te niezwłocznie wytrzeć.
Karta i akumulator nie są wodoszczelne. Nie wolno dotykać ich mokrymi rękoma.
●
Ponadto, do aparatu nie wolno wkładać mokrej karty lub akumulatora.
Otwieranie i zamykanie pokrywy karty/akumulatora i pokrywy gniazd
W momencie zakupu aparatu przełączniki [LOCK] pokrywy karty/akumulatora i pokrywy
gniazd znajdują się w pozycji blokady.
Przesunąć przełącznik [LOCK] w kierunku
wskazywanym strzałką, aż będzie widoczny
obszar w kolorze czerwonym ()
Blokada jest zwolniona.
Przesunąć dźwignię zwalniającą ( )
w stronę przełącznika [LOCK]
Otwarta pokrywa karty/akumulatora i pokrywa gniazd.
■
Zamykanie
Przy przełączniku [LOCK] ustawionym
w pozycji zwolnienia blokady, docisnąć
pokrywę karty/akumulatora i pokrywę gniazd,
aż rozlegnie się charakterystyczne kliknięcie
•
Aby woda nie dostała się do wnętrza aparatu, należy
upewnić się, że pod pokrywę karty/akumulatora lub
pokrywę gniazd nie dostały się obce substancje, na
przykład jakaś ciecz, piasek, włosy lub kurz.
• Zamknięcie pokrywy przy przełączniku [LOCK]
w pozycji blokady grozi uszkodzeniem aparatu i
przenikaniem wody do wnętrza aparatu.
Zablokować przełącznik [LOCK] przesuwając go
w kierunku wskazywanym strzałką, aż obszar w
kolorze czerwonym przestanie być widoczny
•Jeżeli pokrywy nie będą dobrze zamknięte,
mogą się otworzyć w trakcie fotografowania.
10 VQT2X73VQT2X73 11
Dbałość o aparat i jego wodoszczelność
(ciąg dalszy)
Przyczyny przedostawania się wody do wnętrza aparatu
Użytkowanie aparatu w poniższych warunkach grozi powstaniem szczeliny między
korpusem aparatu a pokrywą karty/akumulatora lub pokrywą gniazd, przez które będzie
przenikać woda, grożąc uszkodzeniem aparatu.
• W przypadku zużytej uszczelki gumowej
• Gdy przełącznik [LOCK] pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd nie jest
zablokowany
• Gdy do wewnętrznej strony pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd (do
uszczelki gumowej lub powierzchni styku uszczelki gumowej) przylegają nitki, włosy lub
piasek
: Zanieczyszczenia
: Pokrywa gniazd
: Uszczelka gumowa
: Powierzchnia styku
uszczelki gumowej
: Pokrywa karty/akumulatora
Powstaje szczelina
i woda wnika do
środka
Czyszczenie uszczelek gumowych
W przypadku zanieczyszczeń na powierzchni uszczelki gumowej lub powierzchni styku
uszczelki gumowej (takich jak, włosy, piasek, kurz lub ciecz), woda może przedostać się
do środka aparatu w kilka sekund i spowodować jego uszkodzenie.
• Podczas czyszczenia należy uważać, aby zabrudzenia nie dostały się do środka
aparatu.
• Szczególną ostrożność należy zachować przy usuwaniu niewielkich lub zawilgoconych
ziarenek piasku.
Upewnić się, że do wewnętrznej strony pokrywy karty/
akumulatora lub pokrywy gniazd ( uszczelki gumowej lub
powierzchni styku uszczelki gumowej) nie przylegajążadne
zanieczyszczenia
: Pokrywa gniazd
: Uszczelka gumowa
: Powierzchnia styku
uszczelki gumowej
: Pokrywa karty/
akumulatora
: Włosy lub nitki
: Piasek lub kurz
: Pęknięcie lub
deformacja
: Ciecz
• Gdy gumowa uszczelka przymocowana do wewnętrznej strony pokrywy
karty/akumulatora lub pokrywę gniazd jest popękana lub zdeformowana,
należy skontaktować się z Centrum Serwisowym Panasonic.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
12 VQT2X73VQT2X73 13
Dbałość o aparat i jego wodoszczelność
(ciąg dalszy)
Zanieczyszczenia usunąć znajdującą się w zestawie
szczoteczką
: Szczoteczka (w zestawie)
Szczoteczka z długim włosiemSzczoteczka z krótkim włosiem
Do usuwania
zanieczyszczeń typu
drobny lub suchy
piasek.
Do usuwania
większych
zanieczyszczeń typu
wilgotny piasek.
■
Przykład zanieczyszczeń na wewnętrznej stronie pokrywy karty/
akumulatora
Zanieczyszczenia mogą również znajdować się w rowkach z boku gumowej
●
uszczelki lub w jej narożnikach. Oczyścić szczoteczką.
14 VQT2X73VQT2X73 15
Dbałość o aparat i jego wodoszczelność
(ciąg dalszy)
Czyszczenie aparatu po jego użytkowaniu na plaży, w morzu lub nad rzeką
Poniższą procedurę należy wykonać w ciągu 60 minut po używaniu aparatu na plaży, w morzu lub nad rzeką.
Przepłukać wodą przy zamkniętej pokrywie
karty/akumulatora i pokrywie gniazd,
a jeżeli aparat był używany w morzu,
zanurzyć go na mniej więcej 10 minut w
płytkim pojemniku ze słodką wodą
: Pozycja blokady
• Przed przystąpieniem do przepłukiwania
aparatu należy koniecznie zdjąć silikonowy
pokrowiec, jeżeli został wcześniej założony.
•
Pozostawione na aparacie zanieczyszczenia lub słone
substancje grożą uszkodzeniem, przebarwieniem,
korozją, pojawieniem się nieprzyjemnego zapachu lub
pogorszeniem parametrów.
Trzymając aparat głośnikiem (stroną z
pokrywą gniazd) skierowanym w dół,
delikatnie wstrząsnąć nim kilkakrotnie,
aby strzepnąć z niego wodę
• Woda zebrana w głośniku może tłumić
dźwięk lub powodować jego zniekształcenia.
• Aby nie upuścić aparatu, należy starannie
zakładać pasek na rękę.
Wytrzeć kropelki wody i postawić
aparat na chwilę na suchej szmatce w
dobrze wentylowanym i zacienionym
miejscu, aby go wysuszyć
• Do suszenia aparatu nie wolno używać
suszarki do włosów lub podobnych urządzeń.
Pokrywy można otworzyć dopiero
po upewnieniu się, że na aparacie
nie ma kropelek wody
Kropelki wody na wewnętrznej
stronie pokrywy karty/akumulatora
lub pokrywy gniazd wytrzeć miękką
suchą szmatką, a przylegający piasek
usunąć szczoteczką (w zestawie)
■
Informacje o systemie odprowadzania wody
Aparat jest wyposażony w system odprowadzania
wody. Woda, która dostanie się do szczelin, na
przykład wokół przycisku zoomu lub przycisku
zasilania, wypływa na zewnątrz.
Z tego względu podczas zanurzania aparatu w
wodzie mogą pojawiać się pęcherzyki powietrza,
ale nie świadczy to usterce.
• Po używaniu aparatu pod wodą lub po zanurzeniu go w słodkiej wodzie, wokół
wnęki karty/akumulatora lub wokół gniazd może zebrać się woda. Jeżeli pokrywa
karty/akumulatora zostanie otwarta, gdy aparat nie jest zupełnie suchy, wówczas
kropelki wody mogą pojawić się na karcie lub akumulatorze. W takiej sytuacji należy
koniecznie wytrzeć je miękką, suchą szmatką.
• Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy karty/akumulatora lub pokrywy gniazd, gdy
na aparacie są kropelki wody. Kropelki wody mogą dostać się do wnętrza aparatu
powodując kondensację lub grożąc wystąpieniem usterek.
• Przykład kropelek wody wokół wnęki karty/
akumulatora
: Kropelki wody
: Akumulator
: Karta
Kropelki wody lub zabrudzenia na powierzchni aparatu należy wytrzeć miękką suchą
●
szmatką.
Gdy aparat był używany pod wodą, nie należy go pozostawiać bez oczyszczenia
●
przez czas dłuższy niż 60 minut Wodoszczelność aparatu może ulec pogorszeniu.
Opory wyczuwalne przy uruchamianiu przycisków typu lub przycisku zasilania
●
mogą być spowodowane przylegającymi zabrudzeniami. Dalsza eksploatacja
aparatu w tym stanie grozi jego awarią polegającą na braku możliwości jego obsługi.
Aby wypłukać wszelkie zanieczyszczenia, należy dobrze wstrząsnąć aparatem
zanurzonym w słodkiej wodzie. Następnie sprawdzić, czy przy uruchamianiu
przycisków nie jest wyczuwalny opór.
Do wnętrza głośnika łatwo może przedostać się woda, piasek i inne zabrudzenia,
●
tak więc po zakończeniu korzystania z aparatu należy przepłukać go wodą, po czym
potrząsnąć nim kilka razy, aby strzepnąć kropelki wody.
Nie wolno suszyć aparatu gorącym powietrzem, np. z suszarki do włosów.
●
Deformacja może bowiem obniżyć poziom wodoszczelności.
Nie wolno używać mydła, obojętnych detergentów ani środków chemicznych, np.
●
benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu, bądźśrodków do czyszczenia.
16 VQT2X73VQT2X73 17
Nazwy podzespołów i części urządzeniaStandardowe akcesoria
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera
wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia
●
aparatu.
Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Podstawowej instrukcji
obsługi.
Znajdujące się w zestawie akcesoria nie są wodoszczelne (za wyjątkiem paska na rękę
●
i silikonowego pokrowca).
Szczoteczkę należy chronić przed dziećmi z uwagi na możliwość połknięcia.
●
Moduł akumulatorowy może być w tekście określany po prostu mianem akumulator.
●
Ładowarka akumulatorowa może być w tekście określana po prostu mianem ładowarki.
●
Opakowanie należy utylizować we właściwy sposób.
●
■
Akcesoria opcjonalne
• Karty stanowią wyposażenie opcjonalne. Jeżeli karta nie jest używana, zdjęcia
można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać.
• W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów skontaktuj się
ze sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym. (Akcesoria można zakupić
oddzielnie.)
Przycisk
Przycisk migawki
(→42, 69)
Przycisk zasilania (→42)
Wyświetlacz LCD
(→52, 102)
Przycisk [MODE] (→46)
Przycisk kursora (→20)
Przycisk [DISPLAY]
(→52)
Przycisk [Q.MENU]
Przycisk (Usuwanie)
(→51)
(→44)
(→35)/
Mikrofon (→69)
Wskaźnik
samowyzwalacza (→53)/
lampka pomocnicza AF
(→79)
Obiektyw (→7)
Lampa błyskowa (→54)
Przycisk zoomu (→48)
Głośnik (→37)
Pokrywa gniazd (→11)
Dźwignia zwalniająca
(→11)
Przełącznik [LOCK]
(→11)
Przycisk odtwarzania
(→50)
18 VQT2X73VQT2X73 19
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
(ciąg dalszy)
Mocowanie paska na rękę
Pokrywa karty/
akumulatora (→11)
Gniazdo statywu
• Zapewnić stabilność statywu.
Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(→95, 97, 101)
Dźwignia zwalniająca
(→11)
Przełącznik [LOCK]
(→11)
Gniazdo [DC IN] (→95, 97)
• Zawsze używać oryginalnego
zasilacza sieciowego Panasonic
(wyposażenie opcjonalne).
Przeciągnąć pasek na rękę przez
zaczep paska w kamerze
•Luźny pasek na rękę może dostać się pod
pokrywę gniazd podczas jej otwierania lub
zamykania.
Grozi to uszkodzeniem aparatu lub
przedostawaniem się wody do jego wnętrza.
Z tego względu należy dobrze zamocować
pasek na rękę i upewnić się, że nie został
przytrzaśnięty pokrywą gniazd.
Założyć go na rękę i wówczas
wyregulować jego długość
[MENU/SET]
(wyświetlanie menu/ustawianie/
zakończenie) (→32)
Przycisk kursora w lewo
• Samowyzwalacz (→53)
Przycisk kursora w dół (▼)
• Tryb makro (→56)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub
●
wskazywany strzałkami ▲▼◄►.
Przedstawione w tej instrukcji ilustracje i ekrany mogą odbiegać od faktycznego
●
wyglądu produktu i ekranów.
(◄)
Przycisk kursora w górę (▲)
• Kompensacja ekspozycji (→58)
Przycisk kursora w prawo (►)
• Lampa błyskowa (→54)
Aparat tonie w wodzie. W przypadku fotografowania pod wodą należy więc starannie
●
zakładać pasek na rękę i trzymać mocno aparat.
Nie należy kołysać aparatem na pasku ani ciągnąć za niego na siłę. Pasek na rękę
Korzystając z aparatu w górach lub w pobliżu wody, wskazane jest zakładanie
silikonowego pokrowca, który zapobiega nieoczekiwanemu otwarciu pokrywy
karty/akumulatora lub pokrywy gniazd.
Sprawdzić, czy zasilanie jest wyłączone.
●
Silikonowy pokrowiec zakładać w miejscu, gdzie nie ma piasku ani kurzu.
●
Starannie założyć silikonowy
Otwór głośnika
pokrowiec na aparat
• Pokrowiec silikonowy należy zakładać
ostrożnie. Zakładanie na siłę grozi
jego zniszczeniem.
• Nie wolno przeplatać paska na rękę
przez otwór głośnika.
• Ze spodniej strony silikonowego pokrowca należy koniecznie usunąć zanieczyszczenia
(np. piasek) i wilgoć (np. wodę morską). Jeżeli nie zostaną one usunięte przed
założeniem silikonowego pokrowca, mogą porysować lub zabrudzić aparat. Wskazane
jest zdjęcie pokrowca z aparatu, przepłukanie go wodą, a następnie wytarcie kropli
wody miękką, suchąściereczką.
■
Pielęgnacja aparatu po użyciu
• Ostrożnie zdjąć silikonowy pokrowiec z aparatu. Zdejmowanie na siłę grozi jego
zniszczeniem.
•Wyjąć aparat z silikonowego pokrowca i dokładnie sprawdzić, czy na jego
powierzchni nie ma zanieczyszczeń (np. piasku) lub wilgoci (np. wody morskiej).
• Po przepłukaniu aparatu w wodzie, miękką suchą szmatką wytrzeć krople wody i
wysuszyć aparat w dobrze wentylowanym i zacienionym miejscu.
• Nie wolno suszyć aparatu gorącym powietrzem, np. z suszarki do włosów. Powstałe
deformacje mogą uniemożliwić dalszą eksploatację aparatu.
• Nie wolno używać mydła, obojętnych detergentów ani środków chemicznych, np.
benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu, bądźśrodków do czyszczenia.
• Po użyciu aparatu należy zdjąć silikonowy pokrowiec. Aparatu nie wolno
przechowywać przez dłuższy czas w silikonowym pokrowcu.
ANaładować przed pierwszym użyciem!
■
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym aparacie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory,
które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów
nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie
spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje
pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić
pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania
nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są
bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Aparat wyposażono w funkcję rozpoznawania akumulatorów, które mogą być
bezpiecznie używane. Dedykowany akumulator obsługuje wspomnianą funkcję.
Do opisywanego urządzenia nadają się wyłącznie oryginalne akumulatory
Panasonic i akumulatory produkowane przez inne firmy, posiadające certyfikat
firmy Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej
funkcji.) Firma Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości,
parametrów lub też bezpieczeństwa eksploatacji akumulatorów, które zostały
wyprodukowane przez inne firmy i nie są oryginalnymi produktami Panasonic.
(nie jest fabrycznie naładowany)
Wsunąć styki akumulatora i włożyć
akumulator do ładowarki
Napis [LUMIX] powinien być skierowany na
zewnątrz.
Podłączyćładowarkę do gniazda
elektrycznego
Typ wtyczkowy ●Zasilana oddzielnym
●
Akumulator
(do określonego
modelu)
Ładowarka
(do określonego
modelu)
kablem
• Wtyk
przewodu
zasilającego
nie wchodzi
do końca do
gniazda zasilacza. Pozostaje
pewien odstęp.
Po zakończeniu ładowania wyjąć
Lampka ładowania
([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie (ok. 110
min. przy całkowitym
rozładowaniu)
Wył.: Ładowanie zakończone
Gdy lampka miga:
• Ładowanie może trwać
dłużej niż zwykle, gdy
temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka lub zbyt
niska (ładowanie może nie
zostać zakończone).
Informacje o liczbie możliwych do zapisania zdjęć i dostępnym czasie nagrywania
Podane liczby mogą ulec zmniejszeniu przy częstym korzystaniu z lampy błyskowej,
zoomu, funkcji [TRYB LCD] lub w niskiej temperaturze.
Liczba zdjęć, jakie można nagraćOk. 300 zdjęć
Czas nagrywaniaOk. 150 min.
Warunki zapisu wg standardu CIPA
●
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Tryb [NORMALNE ZDJĘCIE]
• Temperatura: 23 °C/Wilgotność: 50 %RH przy włączonym monitorze LCD.
•Używana karta pamięci SD marki Panasonic (32 MB).
•Używany akumulator z zestawu.
• Rozpoczęcie robienia zdjęć po 30 sekundach od włączenia aparatu. (Funkcja
optycznego stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
• Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Praca z zoomem przy każdorazowym zapisie (skrajna pozycja W → skrajna pozycja
T lub skrajna pozycja T → skrajna pozycja W)
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie, aż akumulator ostygnie.
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej (75 zdjęć) w
powyższych warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzaniaOk. 260 min.
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas nagrywania mogą różnić
się nieznacznie w zależności od stanu akumulatora i warunków eksploatacji.
Wg normy CIPA
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej
●
w wysokiej lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien
czas.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas nagrywania ulegają zmniejszeniu w
●
następujących przypadkach.
• W warunkach zimowych lub w niskich temperaturach
• W przypadku korzystania z funkcji [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA
POWER LCD]
∗
Na monitorze LCD może wystąpić zjawisko powidoku, jeżeli aparat będzie używany w warunkach
zimowych lub w niskich temperaturach. Może również dojść do obniżenia wydajności akumulatora.
Aparat i zapasowy akumulator należy trzymać w ciepłym miejscu, na przykład w bieliźnie
termicznej lub w ubraniu. Rzeczywista wydajność akumulatora lub monitora LCD zostanie
przywrócona, gdy temperatura wróci do normalnego poziomu.
Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest
●
ciepły.
Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
●
Akumulator należy ładować za pomocąładowarki w pomieszczeniu (10 °C - 30 °C).
●
W pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np.
●
spinaczy).
W przeciwnym razie zwarcie lub generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub
porażeniem prądem.
Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
●
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być
przyczyną rozszerzenia się akumulatora.)
Nie rozbierać ani nie przerabiaćładowarki.
●
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres
●
eksploatacji dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
●
Obwód pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest
podłączona do gniazda elektrycznego.
Podczas ładowania:
●
• Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchąściereczką.
• Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może
powodować zakłócenia radiowe).
• Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po zakończeniu ładowania odłączyćładowarkę od gniazda elektrycznego
(podłączone urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Nie używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza
●
styków) powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
∗
24 VQT2X73VQT2X73 25
Wkładanie i wyjmowanie karty
(sprzedawane oddzielnie)/akumulatora
Upewnić się, że do aparatu nic nie przylega. (→15)
Wyłączyć zasilanie i
otworzyć pokrywę karty/
■
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora:
przesunąć dźwignię w kierunku
wskazywanym strzałką
• Wyjmowanie karty:
nacisnąć w środku
akumulatora
Otwieranie i zamykanie pokrywy karty/
akumulatora i pokrywy gniazd (→11)
Przesunąć przełącznik [LOCK]
( ) w kierunku wskazywanym
strzałką, aż będzie widoczny
obszar w kolorze czerwonym ( )
Blokada jest zwolniona.
Przesunąć dźwignię zwalniającą
( ) w stronę przełącznika
[LOCK]
Pokrywa karty/akumulatora zostanie
otwarta.
Wsunąć akumulator i
kartę, zwracając uwagę
na prawidłowy kierunek
wkładania
•
Akumulator: Wsunąć do oporu,
• Karta: Wsunąć do oporu,
aż rozlegnie się
charakterystyczne
kliknięcie, i sprawdzić, czy
dźwignia zaczepiona jest
od góry na akumulatorze.
aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie.
Zamknąć dobrze pokrywę
karty/akumulatora
Przy przełączniku [LOCK]
ustawionym w pozycji zwolnienia
blokady, docisnąć pokrywę karty/
akumulatora, aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie
Zablokować przełącznik [LOCK]
przesuwając go w kierunku
wskazywanym strzałką, aż
obszar w kolorze czerwonym
przestanie być widoczny
Dźwignia
Nie dotykać
styków
Naładowany akumulator
(sprawdzić kierunek)
Karta (sprawdzić kierunek:
styki zwrócone w stronę ekranu LCD)
■
Informacje na temat pokrywy karty/akumulatora
Otwarcie pokrywy karty/akumulatora przy włączonym zasilaniu spowoduje
uruchomienie sygnału dźwiękowego ostrzegającego przed możliwością przedostania
się wody do wnętrza aparatu, a na monitorze LCD zostanie wyświetlony następujący
komunikat.
Aparatu nie można uruchomić przy otwartej pokrywie karty/akumulatora. (Można
uruchomić tylko przycisk zasilania.) Pokrywę należy starannie zamknąć, uważając, aby
nie dostały się pod nią obce przedmioty.
• Wszelkie zanieczyszczenia należy usuwać znajdującą się w zestawie szczoteczką.
• Nie są wyświetlane żadne komunikaty o otwartej pokrywie gniazd. Mimo że aparat
można obsługiwać, przed przystąpieniem do jego użytkowania należy starannie
zamknąć pokrywę, uważając, aby nie dostały się pod nią obce przedmioty.
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
●
W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można
●
zagwarantować odpowiedniej jakości wyrobu.
Po zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
●
• Akumulator przechowywać w futerale (w zestawie).
W celu wyjęcia karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat
●
i odczekać, aż monitor LCD będzie całkowicie ciemny.
(W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do awarii aparatu,
uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
●
połknięcia).
Dźwignia
26 VQT2X73VQT2X73 27
Wkładanie i wyjmowanie karty
(sprzedawane oddzielnie)/akumulatora(ciąg dalszy)
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na włożonej karcie lub w pamięci wewnętrznej , jeżeli karta
nie została włożona.
■
Pamięć wewnętrzna (ok. 40 MB)
Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót (→94).
●
Czas dostępu w przypadku pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z kartą.
●
Filmy w formacie [QVGA] ustawionym w pozycji [JAKOŚĆ NAGR.] można zapisywać
●
tylko w pamięci wewnętrznej.
■
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
Typ kartyPojemnośćUwagi
Karty pamięci SD8 MB – 2 GB •Można używać w urządzeniach zgodnych z
Karty pamięci SDHC4 GB – 32 GB
Karty pamięci SDXC48 GB, 64 GB
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego
●
urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego
aparatu. (→40)
Na karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w
●
pozycji „LOCK” nie można nagrywać zdjęć. Nie można również usuwać
zdjęć z takiej karty, ani jej formatować.
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera
●
(ze względu na możliwą utratę danych w wyniku działania fal
elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia
awarii).
Najświeższe informacje:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ta witryna jest tylko w języku angielskim.)
odpowiednimi formatami.
• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy
posiadany komputer i inne urządzenia obsługują
ten typ karty.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Karty o pojemnościach innych niż podane z lewej
strony nie są obsługiwane.
Przełącznik
(LOCK)
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator
należy naładować lub wymienić. (→23)
Pozostała liczba zdjęć (→118)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono.
Sygnalizują operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub usuwanie zdjęć, albo
formatowanie. Nie odłączać zasilania, nie wyjmować akumulatora lub karty, ani nie
odłączać zasilacza (sprzedawany oddzielnie) (może dojść do uszkodzenia lub utraty
danych).
Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli
jedno z powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat,
należy podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
28 VQT2X73VQT2X73 29
Ustawianie zegara
Zmiana ustawienia godziny
W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony.
Nacisnąć przycisk zasilania
Zasilanie zostanie włączone.
Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie
wyświetlony, należy przejść do punktu
W trakcie wyświetlania
komunikatu nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼,
wybrać język i nacisnąć [MENU/
SET]
Zostanie wyświetlony ekran [ŚRODKI
OSTROŻN.].
Przyciskiem ◄ wybrać opcję
[TAK], a następnie nacisnąć
przycisk [MENU/SET]
Należy koniecznie zapoznać się z
informacjami na ekranie [ŚRODKI
OSTROŻN.], aby nie doszło do obniżenia
poziomu wodoszczelności urządzenia.
• Po wybraniu opcji [NIE] wyświetlany jest
komunikat [USTAW ZEGAR] (W przypadku
włączenia zasilania przy wciśniętym
przycisku odtwarzania, ekran ustawiania
zegara nie jest wyświetlany.)
Korzystając z przycisków ◄►,
zapoznać się ze środkami
ostrożności związanymi z
wodoszczelnością i na ostatnim
ekranie (11/11) nacisnąć przycisk
[MENU/SET]
Pojawi się komunikat [USTAW ZEGAR].
Nacisnąć [MENU/SET]
Przyciski ◄► służą do wyboru odpowiedniej pozycji (rok,
miesiąc, dzień, godzina, minuta, kolejność wyświetlania lub
.
format wyświetlania godziny), a przyciski ▲▼ - do zmiany
ustawienia
Wybrać
ustawiany
parametr
Zmienić
wartości i
ustawienia
• Aby anulować→ Nacisnąć .
• W przypadku ustawienia [AM/PM] godzina 0:00 o północy wskazywana jest jako
AM 12:00, a godzina 0:00 w południe - jako PM 12:00.
Wybrać kolejność wyświetlania dnia, miesiąca i roku
([M/D/R], [D/M/R] lub [R/M/D]).
Wybrać jeden z dwóch
formatów wyświetlania godziny:
[24h] lub [AM/PM].
Nacisnąć [MENU/SET]
Sprawdzić ustawienie i nacisnąć przycisk [MENU/SET]
• Aby wrócić do poprzedniego ekranu, należy nacisnąć .
• Ponownie włączyć zasilanie i sprawdzić wyświetlaną godzinę.
(Godzinę i datę można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk [DISPLAY].)
Wybrać [UST. ZEGARA] z menu [NAGR.] lub [KONF.] (→36), wykonać czynność i .
• Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu
akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie
przez 24 godziny.
■
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży
[STREFA CZAS.] (→72)
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w
●
punkcie fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji [WPIS. TEKSTU].
Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099.
●
Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona
●
wyświetlana na ekranie aparatu.
30 VQT2X73VQT2X73 31
Ustawianie menu
Wyświetlenie ekranu menu
Obsługa: [MENU/SET]
Nacisnąć [MENU/SET]
Zostanie wyświetlony ekran menu.
Wybór rodzaju menu (→34)
Obsługa: ◄→▲▼→►
Wyświetlić menu [KONF.]
Nacisnąć◄ Nacisnąć▼, aby
wybrać menu [KONF.]
Nacisnąć►
Kolor tła ulegnie zmianie.Przesuwa się do ikony menu
[KONF.].
Wybór opcji
Obsługa: ▲▼→►
Nacisnąć▲▼, aby wybrać [TRYB LCD]
: Strony
Strony można również wybierać korzystając z
przycisku zoomu.
Nacisnąć►, aby wyświetlić ustawienia
: Ustawienia
: Wybrane ustawienie
Zmiana ustawień
Główne operacje: ▲▼→[MENU/SET]
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać ustawienie, po czym
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wybrane ustawienie zostało wprowadzone.
• Anulowanie → Nacisnąć przycisk (usuwanie).
Kończenie pracy z ekranem menu
Obsługa: [MENU/SET]
Nacisnąć [MENU/SET]
Menu zostanie zamknięte, a na monitorze pojawi się poprzedni ekran.
Przy obsłudze menu [KONF.], menu [NAGR.] i menu [ODTW.] należy korzystać z
poniższej przykładowej procedury.
Przykład: Zmiana ustawienia [TRYB LCD] z poziomu menu [KONF.] przy
ustawionym trybie [NORMALNE ZDJĘCIE] (→46)
32 VQT2X73VQT2X73 33
Wyświetlane rodzaje menu i opcje zależą od trybu.
●
Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
●
W Trybie nagrywania pracę z ekranem menu można również zakończyć naciskając do
●
połowy przycisk migawki.
Ustawianie menu(ciąg dalszy)
Rodzaj menu
Menu [NAGR.] (tylko w trybie nagrywania)
Zmiana preferencji obrazu (→73 - 79)
• Pozwala dobrać kolor, czułość, poziom pikseli i inne ustawienia.
• W trybie [INTELIGENTNY AUTO] ikona ta ma wygląd .
Menu [KONF.]
Ułatwianie obsługi aparatu (→36 - 41)
• Umożliwia prowadzenie ustawień związanych z eksploatacją.
Regulacja zegara, zmiana sygnalizacji dźwiękowej i tak dalej.
Menu [ODTW.] (tylko w trybie odtwarzania)
Obsługa zdjęć (→87 - 94)
• Umożliwia zabezpieczanie zrobionych zdjęć, ich przycinanie
oraz wprowadzanie ustawień wydruku.
Korzystanie z Szybkiego menu
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania.
W trybie nagrywania wyświetlić
Szybkie menu
Korzystając z przycisków ◄►,
wybrać pozycję Szybkiego menu
( )
Korzystając z przycisków ▲▼,
wybrać ustawienie ( )
: Wybrana pozycja Szybkiego menu
: Wybrane ustawienie
Nacisnąć [MENU/SET]
Szybkie menu zostanie zamknięte, a na
monitorze pojawi się poprzedni ekran.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż pojawi
się Szybkie menu
Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania.
●
34 VQT2X73VQT2X73 35
Korzystanie z menu [KONF.]
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.] (→32)
Wprowadzanie ogólnych ustawień aparatu, np. regulacja zegara, wydłużanie czasu pracy
akumulatora, zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu [UST. ZEGARA], [AUTO PODGL.] i [AUTOM. WYŁĄCZ.] służą do ustawiania
zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Przed przystąpieniem do pracy
należy je sprawdzić. Należy sprawdzić te ustawienia przed rozpoczęciem pracy.
PozycjaUstawienia, uwagi
[ŚRODKI OSTROŻN.]
Należy wyświetlić
informacje o
środkach ostrożności
zapobiegających
przedostawaniu się wody
do wnętrza aparatu. (→9)
[UST. ZEGARA]
Ustawienia daty i
godziny. (→30)
[STREFA CZAS.]
Ustawienie czasu
miejscowego u celu
podróży. ( →72)
[DATA PODRÓŻY]
Rejestrowanie liczby dni
od daty wyjazdu. (→71)
[SYGNAŁ DŹW.]
Zmiana lub wyciszanie
sygnalizacji dźwiękowej/
dźwięku migawki.
Zostaną wyświetlone informacje o środkach ostrożności,
które należy zawczasu podjąć, aby zachować odpowiedni
poziom wodoszczelności aparatu.
•Jeżeli informacje o środkach ostrożności związanych z
wodoszczelnością nie zostaną przeczytane do końca zaraz
po zakupie aparatu, będą one wyświetlane za każdym razem
przy włączeniu zasilania. Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]
na końcowym ekranie (11/11) anuluje wyświetlanie środków
ostrożności począwszy od kolejnego włączenia zasilania. Aby
móc ponownie zapoznać się ze środkami ostrożności, wystarczy
je wyświetlić z poziomu tego menu.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
[CEL]: Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży.
[DOM]: Ustawianie daty i godziny w miejscu
zamieszkania.
[USTAW. PODRÓŻY]
[OFF]/[SET] (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)
[LOKALIZACJA]
[OFF]/[SET] (Wprowadzanie nazwy celu podróży.) (→80)
[POZ. SYGNAŁU]
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
[TON SYGNAŁU]
// : Zmiana tonu sygnału.
[GŁ. MIGAWKI]
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
[DŹW. MIGAWKI]
// : Zmiana dźwięku migawki.
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień w menu [KONF.]. (→32)
PozycjaUstawienia, uwagi
[GŁOŚNOŚĆ]
7-stopniowa regulacja
głośności dźwięku
generowanego przez
głośniki.
[TRYB LCD]
Poprawianie widoczności
wyświetlacza LCD.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności
głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest
podłączony do telewizora. (Wskazane jest ustawienie
poziomu głośności aparatu na 0)
[OFF]: Normalne ustawienie (funkcja anulowana)
[F-CJA AUTO POWER LCD]:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności
od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
[WYSOKI KĄT]:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania
z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
• W następujących sytuacjach funkcja [F-CJA AUTO POWER
LCD] jest nieaktywna.
W trybie odtwarzania lub podczas wyświetlania ekranu menu,
albo w przypadku podłączenia aparatu do komputera/drukarki.
• [FUNKCJA POWER LCD] zostanie wyłączona, jeżeli podczas
nagrywania przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna
operacja. (Poziom jasności można przywrócić naciśnięciem
dowolnego przycisku)
• Funkcja [WYSOKI KĄT] zostanie anulowana w momencie
wyłączenia zasilania lub włączenia trybu [AUTOM. WYŁĄCZ.].
•
Ze względu na fakt, że obraz widoczny na monitorze LCD jeszcze
bardziej podkreśla jego jasność, niektóre obiekty mogą wyglądać inaczej
niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu na rejestrowany obraz.
•Jeżeli odbite światło słoneczne pogarsza widoczność ekranu,
należy je zasłonić (np. ręką itp.).
• Opcje [F-CJA AUTO POWER LCD] i [WYSOKI KĄT] nie są
dostępne w trybie odtwarzania.
•
Wybór opcji [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD]
zmniejsza liczbę dostępnych zdjęć i czas eksploatacji akumulatora.
[ROZM. EKRANU]
[STANDARD]/[LARGE]
Zmiana rozmiaru
wyświetlanego menu.
36 VQT2X73VQT2X73 37
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.