PANASONIC DMCFS9, DMCFS11, DMCFS10, DMCFS30 User Manual [hr]

Page 1
Upute za upotrebu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model Br. DMC-FS30
DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9
Prije upotrebe molimo da ove upute pročitate u cijelosti.
Page 2
- 3 -
Sadržaj
Prije uporabe
Brzi vodič .........................................................4
Pribor ............................................................... 6
Dijelovi uređaja ................................................6
Priprema
Punjenje baterije .............................................. 9
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih slika
............................ 12
Umetanje i vađenje memorijske kartice
(opcija)/baterije ..............................................14
O ugrađenoj memoriji/
memorijskoj kartici ........................................16
Podešavanje datuma/ vremena (Clock Set)
......................................18
Promjena postavki sata
.........................19
Podešavanje izbornika ..................................20
Podešavanje opcija izbornika ...............21
Korištenje brzog izbornika .....................23
O SETUP izborniku ........................................24
Odabir izbornika [REC] môda ........................ 29
Osnovne funkcije
Snimanje fotografija uz korištenje automatske funkcije (Intelligent Auto môd) ...31
Prepoznavanje scene ............................ 33
Intelligent Auto môd postavke ..............34
Snimanje fotografija pomoću vaših omiljenih
postavki (Normalni Picture môd) ...................35
Fokusiranje ............................................ 36
Kada objekt nije u fokusu (npr.
kada nije u središtu kompozicije
fotografije koju želite snimiti) ................. 36
Sprječavanje vibracija
(trešnja uređaja) .....................................37
Funkcija prepoznavanja smjera .............37
Snimanje fotografija pomoću zooma ............38
Upotreba optičkog zooma/Ekstra
optičkog zooma (EZ)/Digitalnog
zooma ...................................................38
Reprodukcija fotografija ([NORMAL
PLAY] (uobičajena reprodukcija) ...................40
Indeksni prikaz slika (Multi
Playback) (Višestruka reprodukcija) ......41
Zumiranje pri reprodukciji
(Playback Zoom) ...................................41
Promjena [PLAYBACK] môda ...............42
Brisanje fotografija.........................................43
Brisanje jedne fotografije ......................43
Brisanje više fotografija (do 50) ili
svih fotografija ....................................... 44
Napredne funkcije
(snimanje fotografija)
LCD zaslon ....................................................45
Snimanje fotografija pomoću ugrađene
bljeskalice ...................................................... 47
Prebacivanje na odgovarajuću
postavku bljeskalice .............................. 47
Snimanje izbliza (Close-up) ...........................52
[AF MACRO] .......................................... 52
[MACRO ZOOM] ...................................53
Snimanje fotografija pomoću
automatskog okidača .................................... 54
Kompenzacija ekspozicije .............................55
Snimanje fotografija koje odgovaraju
sceni koja se snima (Scene môd) .................. 56
Prepoznavanje scena u Scene môdu
(My scene mode) ................................... 56
Odabir Scene môda za pojedino
snimanje (Scene môd) ........................... 57
[PORTRAIT] ...........................................58
[SOFT SKIN] ..........................................58
[TRANSFORM] ......................................59
[SELF PORTRAIT] .................................59
[SCENERY] ............................................ 60
[SPORTS] ..............................................60
[NIGHT PORTRAIT] ...............................60
[NIGHT SCENERY] ................................ 61
[FOOD] ..................................................61
[PARTY] ................................................. 62
[CANDLE LIGHT] ................................... 62
[BABY1]/[BABY2] ..................................63
[PET] ...................................................... 64
[SUNSET] ..............................................64
[HIGH SENS.] ........................................64
[HI-SPEED BURST] ...............................65
[FLASH BURST] ....................................66
[STARRY SKY] ......................................67
[FIREWORKS]........................................68
[BEACH] ................................................68
[SNOW] .................................................68
[AERIAL PHOTO] ................................... 69
[FILM GRAIN] ........................................69
[PHOTO FRAME] ................................... 69
Motion picture (videozapis) môd ...................70
Korisne funkcije na odredištu putovanja .......73
Page 3
- 3 -
Bilježenje dana odmora kad
je fotografija snimljena ..........................73
Bilježenje datuma/vremena na odredištima putovanja u drugim
vremenskim zonama (World Time) ........ 73
Korištenje izbornika [REC] môda ...................78
[PICTURE SIZE] .....................................78
[SENSITIVITY] ........................................80
[WHITE BALANCE] ................................ 81
[AF MODE] ............................................83
[BURST].................................................85
[DIGITAL ZOOM] ...................................86
[COLOR MODE] ....................................86
[STABILIZER] .........................................87
[AF ASSIST LAMP] ................................ 88
[RED-EYE REMOVAL] ...........................88
[CLOCK SET].........................................88
Unošenje teksta .............................................89
Napredne funkcije (reprodukcija)
Reprodukcija niza fotografija
(Slide Show) ...................................................90
Odabir fotografija i njihova reprodukcija
([CATEGORY PLAY]/[FAVOURITE PLAY]) ..... 93
[CATEGORY PLAY] ...............................93
[FAVORITE PLAY] .................................94
Reprodukcija videozapisa .............................95
Korištenje izbornika [PLAYBACK] môda .......96
[CALENDAR] .........................................96
[TEXT STAMP] ....................................... 97
[RESIZE] Smanjivanje veličine slike
(broja piksela) ........................................99
[CROPPING] ....................................... 101
[ROTATE DISP.] ..................................102
[FAVORITE] .........................................103
[PRINT SET] ........................................104
[PROTECT] ..........................................106
[COPY] ................................................107
Povezivanje s drugom opremom
Povezivanje s računalom .............................108
Ispis fotografija ............................................111
Odabir i ispis jedne fotografije ............112
Odabir i ispis više fotografija ............... 113
Postavke ispisa ...................................114
Reprodukcija fotografija na zaslonu TV
prijemnika ....................................................117
Reprodukcija fotografija pomoću
AV kabla (isporučen) ...........................117
Reprodukcija fotografija na TV prijemniku
s utorom za SD memorijsku karticu ....118
Ostalo
Prikaz zaslona .............................................119
Upozorenja za uporabu ...............................122
Prikaz poruka...............................................128
U slučaju problema .....................................131
Broj fotografija koje se mogu snimiti i
raspoloživo vrijeme snimanja ......................140
U vezi ilustracija u ovim uputstvima za uporabu
Primjer postupka odnosi se na model DMC-FS10.
n
Page 4
- 5 -
Ovo je kratki pregled načina snimanja i reprodukcije fotografija putem ovog uređaja. Za svaki korak molimo da pročitate upute na stranicama naznačenima u zagradama.
Brzi vodič
Prije uporabe Prije uporabe
Napunite bateriju. (str. 9)
Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
1
Umetnite bateriju i karticu. (str. 14)
Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na ili reproducirati iz ugrađene memorije. (str. 16) Ukoliko koristite karticu, pročitajte upute na
str. 17.
2
Za snimanje fotografija uključite fotoaparat.
1 Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
prebacite na položaj [!].
2 Pritisnite okidač za snimanje
fotografija. (str. 32)
3
vrsta utičnice
vrsta priključnice
Page 5
- 5 -
Reprodukcija fotografija
1 Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
prebacite na položaj (.
2 Odaberite fotografiju koju želite
pogledati. (str. 40)
4
Page 6
- 7 -
Prije uporabe uređaja provjerite je li isporučen sav pribor.
Pribor i oblik pribora će se razlikovati ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni.
Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
Baterijsko pakiranje se u tekstu označava kao baterijsko pakiranje ili baterija.
Punjač baterije se u tekstu označava kao punjač baterije ili punjač.
SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i multimedia kartica su prikazane kao
kartica u tekstu.
Kartica je neobavezna.
Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati na ili reproducirati iz ugrađene
memorije.
Konzultirajte prodavača ili vama najbliži servisni centar ako izgubite isporučenu dodatnu
opremu. (Pribor je moguće kupiti odvojeno.)
Pribor
Prije uporabe Prije uporabe
Page 7
- 7 -
Dijelovi uređaja
1 Bljeskalica (str. 47) 2 Objektiv (str. 124) 3 Indikator automatskog okidača (str. 54) AF pomoćna lampica (str. 88)
4 LCD zaslon (str. 45, 124) 5 Tipka [MENU/SET] (str. 18) 6 Tipka [DISPLAY] (str. 45) 7 [Q.MENU] tipka (str. 23)/Tipka za brisanje (str. 43) 8 [MODE] tipka (str. 29) 9 Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] (str. 20)
10 Kursorske tipke
A
: p/Kompenzacija ekspozicije (str. 55)
B
: q/Macro môd (str. 52)
C
: t/Tipka automatskog okidača (str. 54)
D
: u/Tipka za postavku bljeskalice (str. 47)
U ovim uputama kursorske tipke se opisuju prema niže prikazanoj slici ili se opisuju pomoću znakova p/q/t/u. Npr. kada pritisnete tipku q (dolje)
ili Pritisnite q
Page 8
- 9 -
11 Prekidač ON/OFF fotoaparata (str. 18) 12 Ručica za zumiranje (str. 38) 13 Zvučnik (str. 95) 14 Mikrofon (str. 70) 15 Tipka okidača (str. 31, 70) 16 Tipka inteligentnog automatskog
načina rada (str. 31)
17 Rupica za vrpcu
Prije korištenja provjerite da li ste pričvrstili vrpcu kako biste osigurali da Vam
fotoaparat neće ispasti. 18 Kućište objektiva 19 [AV OUT/DIGITAL] utor (str. 108, 111, 117) 20 Utor za pričvrščavanje tronošca
Kada koristite tronožac, pripazite da
bude stabilan dok je na njega pričvršćen
fotoaparat. 21 Pretinac za karticu/bateriju (str. 14, 15) 22 Poluga za otvaranje (str. 14) 23 Pokrov DC ispravljača (str. 15)
Ako želite uređaj spojiti na mrežni adapter,
obavezno koristite Panasonic DC ispravljač
(opcija) i AC adapter (opcija). Za detalje o
spajanju pogledajte str. 15.
Prije uporabe Priprema
Page 9
- 9 -
Uložite bateriju pazeći pritom
na pravilan smjer.
1
Punjenje baterije
Baterije za uporabu s ovim uređajem
S ovim uređajem se može koristiti isporučena baterija ili namjenske opcionalne baterije.
Broj pribora za dostupne opcionalne baterije na vašem području provjerite u Osnovnim uputama za uporabu.
n
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvara nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Za uporabu sigurnih proizvoda predlažemo kupnju izvornih Panasonic baterija.
Koristite predviđeni punjač i bateriju. Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Namjenska baterija podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane Panasonic korporacije. (Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne može ni na kakav način jamčiti za kvalitetu, izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od strane drugih tvrtki i koje nisu originalni Panasonic proizvodi.
Punjenje
Baterija isporučenog fotoaparata nije napunjena. Prije uporabe napunite bateriju. Bateriju punite pomoću punjača u zatvorenom prostoru. Bateriju punite na temperaturi između 10ºC i 35ºC). (Temperatura baterije bi trebala biti jednaka.)
n
Page 10
- 11 -
Uključite punjač u mrežnu
utičnicu.
Mrežni kabel se ne može u potpunosti umetnuti u ulazni priključak. U suprotnom će ostati razmak između njih kao što je gore prikazano. Punjene baterije počinje kad indikator punjenja [CHARGE] A svijetli zeleno. Punjenje je u potpunosti završeno kada se ugasi indikator punjenja [CHARGE] A.
2
Priprema Priprema
Kad je punjenje gotovo, izvadite
bateriju.
Nakon dovršetka punjenja provjerite da li ste isključili uređaj za punjenje iz mrežne utičnice.
3
Vrijeme punjenja
Isporučena baterija Opcionalna baterija
Vrijeme punjenja Otprilike 100 min Otprilike 130 min
Vrijeme potrebno za punjenje za vrijeme korištenja isporučenog punjača.
Prikazano vrijeme punjenja je navedeno za slučaj kada je baterija u potpunosti ispražnjena. Vrijeme punjenja se može razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline, ili baterije koja nije korištena duže vrijeme, može biti duže od uobičajenog.
n
vrsta utičnice
vrsta priključnice
Page 11
- 11 -
Kada indikator [CHARGE] treperi
Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Napunite bateriju na temperaturi između 10ºC i 35ºC. Priključnice punjača ili baterije su prljavi. U tom slučaju obrišite ih suhom krpom.
Indikator baterije
Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu. [Nije prikazan kada je fotoaparat priključen na AC adapter (opcija)].
Indikator postaje crven i treperi, ako je preostali kapacitet baterije ispražnjen. Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
& Napomena
Baterija se zagrijava nakon uporabe i tijekom i nakon punjenja. Fotoaparat se također zagrijava tijekom upotrebe. Ovo ne predstavlja kvar. Baterija se može ponovno napuniti čak i kada je djelomično napunjena, ali nije preporučljivo da se baterija učestalo nadopunjuje, dok je baterija potpuno napunjena. (S obzirom da može doći do karakterističnog slabljenja baterije.)
Ne ostavljajte metalne predmete (kao što su spajalice) blizu područja kontakata utikača napajanja. U protivnome, može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
n
n
Page 12
- 13 -
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih slika
Isporučena baterija Opcionalna baterija
Kapacitet baterije 740 mAh 940 mAh
Broj fotografija koje
je moguće snimiti
Cca. 300 slika
(DMC-FS30)
Cca. 310 slika
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Cca. 380 slika
(DMC-FS30)
Cca. 400 slika
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Vrijeme snimanja
Cca. 150 min (DMC-FS30)
Otprilike 155 min (DMC-FS11/
DMC-FS10/DMC-FS9)
Cca.190 min
(DMC-FS30)
Cca. 200 min (DMC-FS11/
DMC-FS10/DMC-FS9)
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
CIPA je kratica od [Camera & Imaging Products Association]. Normal Picture môd. Temperatura: 23ºC/Vlažnost: 50% kada je LCD zaslon uključen. Upotreba Panasonic SD memorijske kartice (32 MB). Početak snimanja 30 sekundi nakon što je fotoaparat uključen. (Kad je funkcija optičkog stabilizatora slike postavljena na [AUTO].) Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice svake sekunde snimanja. Rotiranje ručice za zumiranje od Tele do Wide obrnuto u svakom snimanju. Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljajući ga dok se temperatura baterije ne smanji.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka. Kod dužih intervala, smanjuje se broj raspoloživih snimaka. [Na primjer, ukoliko namjeravate snimati fotografije svake dvije minute, tada će broj fotografija biti smanjen na otprilike jednu četvrtinu broja fotografija navedenog iznad (odnosi se na jednu fotografiju snimljenu svakih 30 sekundi).]
Priprema Priprema
Page 13
- 13 -
Isporučena baterija Opcionalna baterija
Vrijeme reprodukcije cca 280 min cca 360 min
& Napomena
Raspoloživo vrijeme i broj fotografija ovisi o okolini i radnim uvjetima.
Na primjer, u sljedećim slučajevima, vrijeme rada se skraćuje kao i broj raspoloživih fotografija. – U hladnim uvjetima, kao što su skijališta. – Pri korištenju [AUTO POWER LCD], [POWER LCD] I [HIGH ANGLE] funkcija (str. 25). – Kada se funkcije kao što su bljeskalica i zoom koriste učestalo. – Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja
baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
Page 14
- 15 -
Polugu za vađenje gurnite u smjeru
strelice i otvorite vrata pretinca za
karticu/bateriju.
Uvijek koristite originalne Panasonic baterije Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti za kvalitetu ovog proizvoda.
1
Umetanje i vađenje memorijske kartice (opcija)/ baterije
Baterija: Umetnite bateriju u cijelosti
pazeći na smjer umetanja. Za vađenje
baterije povucite polugu A u smjeru
strelice.
Kartica: gurnite je u cijelosti dok ne
čujete klik, pazeći na smjer umetanja.
Za vađenje kartice, gurnite je dok
ne čujete klik, a nakon toga je ravno
izvucite.
B
: Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
Kartica se može oštetiti ako nije u potpunosti umetnuta.
2
1: Zatvorite vrata pretinca za karticu/
bateriju.
2: Povucite polugu u smjeru strelice.
Ako se vrata ne daju u potpunosti zatvoriti, izvadite karticu, provjerite položaj i zatim je ponovno uložite.
3
Provjerite je li uređaj isključen. Preporučamo upotrebu Panasonic kartice.
Priprema Priprema
Page 15
- 15 -
& Napomena
Izvadite bateriju nakon upotrebe. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju (isporučena). Nemojte vaditi bateriju sve dok se LCD zaslon i indikator zaslona (zeleni) ne isključe, jer se može dogoditi da postavke ne budu pravilno pohranjene. Isporučena baterija je dizajnirana samo za fotoaparat. Nemojte je koristiti s drugom opremom. Baterija će se isprazniti ako se ostavi na duži vremenski period nakon što je bila napunjena. Isključite fotoaparat te ga nanovo uključite te pričekajte dok se na LCD zaslonu pojavi “LUMIX” prije vađenja kartice ili baterije. (U protivnom se može dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a sama kartica se može oštetiti ili se snimljene fotografije mogu izbrisati.)
Uporaba AC adaptera (opcija) i DC ispravljača (opcija) umjesto baterije
Kod kupnje pripazite da u paketu uzmete zajedno AC adapter i DC ispravljač. Uporaba ovih modula zasebno nije dozvoljena.
1 Otvorite pretinac kartice/baterije. 2 Umetnite DC ispravljač pazeći na smjer umetanja 3 Zatvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
Provjerite da li su vrata pretinca za karticu/bateriju
dobro zatvorena 4 Otvorite pokrov DC ispravljača
A
Ako ga je teško otvoriti, gurnite pokrov ispravljača s
unutrašnje strane dok su vrata pretinca za karticu/
bateriju otvorena.
5 Umetnite priključak AC adaptera u mrežnu utičnicu. 6 Spojite drugi kraj AC adaptera B u [DC IN]
priključnicu C DC ispravljača
D
Podesite oznake i umetnite. Dozvoljena je samo uporaba navedenog AC adaptera i DC ispravljača. Uporaba druge opreme može prouzročiti štetu.
& Napomena
Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonic AC adapter (opcija). Kod uporabe AC adaptera, koristite AC kabel isporučen s AC adapterom. Neke vrste tronošca nije moguće pričvrstiti dok je spojen DC ispravljač. Ovaj uređaj ne može biti u uspravnom položaju dok je AC adapter priključen. Prilikom upotrebe na ravnoj površini, preporučamo da ga odložite na meku krpu. Dok otvarate vrata pretinca za karticu/bateriju, AC adapter mora biti odspojen. Ako vam AC adapter i DC ispravljač nisu potrebni, izvadite ih fotoaparata. Isto tako držite pokrov DC ispravljača zatvorenim. Pročitajte upute za uporabu s isporučenim AC adapterom i DC ispravljačom Za snimanje videozapisa preporučamo korištenje baterije dostatnog kapaciteta ili AC adapter. Ako kod snimanja videozapisa i upotrebe mrežnog adaptera dođe do nestanka napajanja, ili ako se mrežni adapter isključi i sl., videozapis neće biti snimljen.
n
Page 16
- 17 -
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici
Priprema Priprema
Ovim fotoaparatom se mogu vršiti sljedeće radnje.
Kada kartica nije umetnuta: Slike se mogu snimiti u ugrađenu memoriju i ponovo reproducirati. Kada je kartica umetnuta: Slike se mogu snimiti na karticu i reproducirati. Kada koristite ugrađenu memoriju:
k g ð (indikacija pristupa�)indikacija pristupa�) pristupa�)
Kada koristite karticu
(indikacija pristupa�)
* Indikatorsko svjetlo pristupa crveno kada se slike snimaju u ugrađenu memoriju (ili kartice).
Ugrađena memorija
Snimljene fotografije možete kopirati na karticu. (str. 107) Veličina memorije: cca 40 MB Snimani filmovi: isključivo QVGA (330×240 piksela) Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeni spremnik kada se kartica koja se koristi napuni. Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
Page 17
- 17 -
Memorijska kartica
Navedene kartice su u skladu s SD video standardima te se mogu koristiti s ovim uređajem. (Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
Vrsta kartice koja se može koristiti s ovim uređajem
Napomene
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
SDHC Memorijske kartice i SDXC Memorijske kartice mogu se koristiti isključivo s kompatibilnom opremom. Prilikom uporabe SDXC Memorijske kartice provjerite njenu kompatibilnost s računalom i drugom opremom.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica (48 GB do 64 GB)
Isključivo kartice koje na sebi imaju SDHC logotip (što pokazuje da su u skladu sa SD video standardima) se mogu koristiti kao kartice od 4GB do 32 GB. Isključivo kartice koje na sebi imaju SDXC logotip (što pokazuje da su u skladu sa SD video standardima) se mogu koristiti kao kartice od 48GB do 64 GB. Kod snimanja videozapisa preporuča se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class)* označen „Klasom 6“ („Class 6“) ili višom.
Razred brzine SD kartice (SD speed class) je standard brzine neprekinutog zapisivanja.
Molimo provjerite najnovije informacije na slijedećoj internetskoj adresi. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
& Napomena
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati AC adapter (opcija) kad svijetli indikator pristupa [kada se fotografije učitavaju ili brišu ili se ugrađena memorija, odnosno kartica, formatiraju (str. 28)]. Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama ili udarcima. Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno funkcionirati. Ukoliko ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udarca ili statičkog elektriciteta, ponovite radnju.
Opremljene Write-Protect A prekidačem (Kad je prekidač postavljen u položaj [LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili formatiranje. Mogućnost zapisivanja, brisanja i formatiranja podataka je ponovno omogućena kada se prekidač vrati u početni položaj.) Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici mogu se oštetiti ili izgubiti zbog elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta ili kvara na fotoaparatu ili kartici. Preporučamo da važne podatke pohranite na računalo i sl. Ne formatirajte karticu na vašem računalu ili drugoj opremi. Formatirajte je isključivo u fotoaparatu kako biste osigurali pravilan rad. (str. 28) Držite memorijsku karticu izvan dohvata djece kako je ne bi progutala.
A
Page 18
- 19 -
Uključite fotoaparat.
A
Tipka [MENU/SET]Tipka [MENU/SET]
B
Kursorske tipkeKursorske tipke
Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, prijeđite na korak 4.
1
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
Pritisnite [MENU/SET].
2
Tipkama p/q odaberite jezik i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE CLOCK] (molimo podesite vrijeme). (Ova se poruka ne pojavljuje u [PLAYBACK] modu).
3
Pritisnite [MENU/SET].
4
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Priprema Priprema
Page 19
- 19 -
Tipkama t/u odaberite opcije (godina,
mjesec, dan, sat, minuta, prikaz redoslijeda
ili formata za prikaz vremena), a tipkama
p/q podesite vrijednosti.
A
: Vrijeme u u lokalnom području
B
: Vrijeme na odredištu putovanja (str. 76)
: Izlaz iz izbornika bez podešavanja vremena.
Odaberite format za prikaz vremena [24HRS] ili [AM/PM]. AM/PM se prikazuje kada je odabran [AM/PM]. Ako ste podesili [AM/PM] format, ponoć se prikazuje kao AM 12:00, a podne kao PM 12:00. Ovaj format je uobičajen u SAD-u i nekim drugim državama.
5
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
6
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite [] za povratak na zaslon izbornika. Nakon završetka podešenja sata isključite kameru. Nakon toga ga ponovno uključite i prebacite na môd za snimanje kako biste provjerili da li se na zaslonu pojavljuju postavke koje ste podesili. Kada je [MENU/SET] pritisnut za dovršenje postavki bez podešavanja sata, ispravno podesite sat pomoću procedure “Promjena postavki sata”.
7
Promjena postavki sata
Odaberite [CLOCK SET]u [REC] ili [SETUP] izborniku, i pritisnite u. (str. 21)
Postavke se mogu promijeniti u koracima 5, 6 i 7. Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite napunjenu bateriju u uređaju kroz 24 sata.)
& Napomena
Sat je prikazan kada se [DISPLAY] pritisne nekoliko puta tokom snimanja. Možete podesiti godinu od 2000 do 2099. Ako sat nije podešen, ispravan datum se ne može ispisati kada otisnete datum na slici sa [TEXT STAMP] (str. 97) ili naručite ispis u foto studiju. Ako je sat podešen, ispravan datum se može ispisati čak i kada datum nije prikazan na zaslonu fotoaparata.
Page 20
- 21 -
Podešavanje izbornika
Fotoaparat dolazi s izbornicima koji omogućuju odabir postavki za snimanje i reproduciranje fotografija prema vašim željama te izbornicima koji vam pružaju više zabave i lakšu uporabu. Posebno, izbornik [SETUP] (Postavke) sadrži važne postavke u vezi sata i napajanja fotoaparata. Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
A
[REC]/[PLAYBACK] prekidač za odabir[REC]/[PLAYBACK] prekidač za odabir
! Izbornik [REC] môda (str. 78 do 88) ( Izbornik [PLAYBACK] môda (str. 96 do 107)
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje postavki boje, osjetljivosti, ili broja piksela, i drugih aspekata za fotografije koje snimate.
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za snimljene fotografije.
E Izbornik [SETUP] (str. 24 do 28)
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati postavke bip tona tijekom rada i ostale postavke koje vam olakšavaju rad s fotoaparatom. Izbornik [SETUP] možete postaviti iz [REC MODE] ili [PLAYBACK MODE] načina rada.
& Napomena
Zbog tehničkih karakteristika fotoaparata određene funkcije nije moguće podesiti, odnosno neke funkcije neće raditi pod određenim uvjetima u kojima se fotoaparat koristi.
Priprema Priprema
Page 21
- 21 -
Uključite fotoaparat.
A
Tipka [MENU/SET]Tipka [MENU/SET]
B
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
C
[MODE] tipka[MODE] tipka
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK] na [!] i zatim pritisnite tipku [MODE].
Ako ste odabrali postavke izbornika [PLAYBACK] môda, pomaknite prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK] na [(] i prijeđite na korak 4.
2
Tipkama p/q odaberite [NORMAL PICTURE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
Zaslone izbornika možete mijenjati zaokretanjem ručice za zoom.
4
Pritisnite p/q za odabir [AF MODE] načina rada.
Odaberite opciju na samom dnu i pritisnite q za prijelaz na drugi zaslon.
5
Pritisnite u.
Ovisno o opciji, njene se postavke možda neće prikazati na zaslonu ili će biti drugačije prikazane.
6
Pritisnite p/q za odabir [š].
7
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
8
Podešavanje opcija izbornika
Ovaj odlomak opisuje kako da odaberete postavke Normal Picture načina rada, i ista postavka se može koristiti za [PLAYBACK] i [SETUP] izbornike. Primjer: Postavke [AF MODE] od [Ø] do [š] u Normal Picture načinu rada
Page 22
- 23 -
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Prebacivanje na ostale izbornike
npr. Prebacivanje na izbornik [SETUP] Prebacivanje na izbornik [SETUP]
1 Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
2 Pritisnite t.
3 Pritisnite tipku q za odabir [SETUP]
izbornik [E].
4 Pritisnite u.
Odaberite stavku izbornika.
9
Priprema Priprema
Page 23
- 23 -
Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] tijekom snimanja.
1
Tipkama p/q/t/u odaberite postavku izbornika i željeno podešenje, a za izlaz iz izbornika pritisnite [MENU/SET] ([IZBORNIK/ PODEŠAVANJE]).
A
Na zaslonu se prikazuju stavke izbornika i moguća podešenja.Na zaslonu se prikazuju stavke izbornika i moguća podešenja.
2
Korištenje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći. Neke od stavki izbornika ne mogu se podesiti u nekim načinima rada. Dok je odabrana opcija [STABILIZER] (str. 87) i pritisnete [DISPLAY], može se prikazati funkcija [STABILIZER DEMO.].
A
Page 24
- 25 -
O SETUP izborniku
[CLOCK SET], [ECONOMY] i [AUTO REVIEW] su važne opcije. Provjerite njihove postavke prije nego što ih koristite.
U Intelligent Auto môdu moguće je podesiti samo [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP], [LANGUAGE] i [STABILIZER DEMO.] opcije. (str. 28).
Za detalje vezano za odabir [SETUP] postavki izbornika, pogledajte str. 21.
U [CLOCK SET]
Podešavanje datuma/vremena.
Za detalje pogledajte str. 18.
[WORLD TIME]
Podesite vrijeme kod kuće i na putnim odredištima. [DESTINATION]:
Odredište putovanja. – [HOME]:
Lokalno vrijeme
Za detalje pogledajte str. 76.
[TRAVEL DATE]
Postavite datum polaska i povratka s putovanja. [TRAVEL SETUP]:
(postavke putovanja)
[OFF] (isključeno)/ [SET] (postavi)
[LOCATION] (lokacija) [OFF] (isključeno)/[SET]
(postavi)
Za detalje pogledajte str. 73.
r [BEEP]
Podešavanje glasnoće bip zvuka i zvuka okidača.
r [BEEP LEVEL]: [s] :bez zvuka [t] :tiho [u] :glasno
[c] [SHUTTER VOL.]: [d] :bez zvuka [e] :tiho [f] :glasno
[[] [BEEP TONE]: [\ ]/[]]/[^]
[_] [SHUTTER TONE]: [` ]/[a]/[b]
Priprema Priprema
Page 25
- 25 -
u [VOLUME]
Podesite glasnoću zvučnika na neku od 7 razina.
Kad fotoaparat spojite na TV prijemnik razina glasnoće na njegovim zvučnicima se ne mijenja..
h [LCD MODE]
Ove postavke izbornika omogućuju bolju vidljivost LCD zaslona kad se nalazite na svijetlim mjestima.
[OFF] [AUTO POWER LCD]:
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata. [POWER LCD]: LCD zaslon postaje svjetliji i vidljiviji, čak i kad snimate na otvorenom.
Postavke funkcije High Angle su otkazane ako isključite kameru ili ako je aktivirana opcija [SLEEP MODE] . Svjetlina slika prikazanih na LCD zaslonu je povećana pa se neki predmeti na LCD zaslonu mogu drukčije doimati od stvarnih predmeta. Međutim, to ne utječe na snimljene fotografije. LCD zaslon se automatski vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako snimate u Power LCD môdu. Pritisnite bilo koju tipku kako bi LCD zaslon ponovno postao svjetliji. Ako se zaslon loše vidi zbog npr. jakog sunca, zaklonite svjetlost pomoću ruke ili nekog predmeta. Broj raspoloživih snimaka se smanjuje u Auto Power LCD môdu, Power LCD môdu i High Angle môdu. [AUTO POWER LCD]i [HIGH ANGLE] postavke nisu dostupne tijekom reprodukcije.
[DISPLAY SIZE]
Podesite veličinu prikaza nekih ikona i zaslona izbornika.
[STANDARD/LARGE]
[FOCUS ICON] (Ikona
fokusiranja)
Promijenite ikonu fokusa.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Page 26
- 27 -
p [SLEEP MODE]
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi kroz vrijeme određeno postavkama.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
Pritisnite okidač dopola ili isključite fotoaparat i ponovo ga uključite za poništenje funkcije [SLEEP MODE]. [SLEEP MODE] je u Intelligent Auto načinu rada postavljen na [5MIN.]. Opcija [SLEEP MODE] nije dostupna u sljedećim slučajevima. – Kad koristite mrežni adapter – kad spojite fotoaparat na osobno računalo ili pisač – kada snimate ili reproducirate videozapise – tijekom prikaza niza snimki – [AUTO DEMO]
o [AUTO REVIEW]
Podesite trajanje prikazivanja fotografije nakon što je snimite..
[OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Slike ostaju prikazane sve dok ne pritisnete nekuSlike ostaju prikazane sve dok ne pritisnete neku
od tipki.
Funkcija [AUTO REVIEW] se aktivira neovisno o postavkama [SELF PORTRAIT] (str. 59), [HI-SPEED BURST] (str. 65), [FLASH BURST] (str. 66) i [PHOTO FRAME] (str. 69) u Scene načinu i [BURST] (str. 85) načinu rada. U Intelligent Auto môdu funkcija automatskog pregleda je podešena na [2SEC.]. [AUTO REVIEW] funkcija nije dostupna za videozapise.
v [NO. RESET]
Vraćanje postavki izbornika [REC] ili [SETUP] na početne postavke..
Kad se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja, istovremeno se vrši i radnja kojom se u početni položaj vraća i objektiv. Čuje se zvuk rada objektiva, no to je normalno i ne ukazuje na grešku u radu. Kad se postavke izbornika [REC] resetiraju, u početno stanje se vraćaju sljedeće postavke. – Postavke i prepoznavanje scena za My Scene môd (str. 56) Kada su [SETUP]([POSTAVKE]) poništene, sljedeće postavke su također poništene. Pored toga, opcija [FAVORITE] (str. 103) u izborniku [PLAYBACK] načina rada je podešena na [OFF] (isključeno), i [ROTATE DISP.] (str. 102) je podešeno na [ON] (uključeno). – Postavke rođendana i imena za [BABY1]/[BABY2] (str. 63) i [PET] (str. 64) u Scene načinu. – Postavke [TRAVEL DATE] (str. 73) (datum odlaska, datum povratka, lokacija) – Postavke [WORLD TIME] (str. 76). Broj mape i postavke sata se ne mijenjaju.
Priprema Priprema
Page 27
- 27 -
x [USB MODE]
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja fotoaparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
[y] [SELECT ON CONNECTION]:
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na računalo ili pisač koji podržava PictBridge..
[{] [PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na pisač koji podržava PictBridge.. [z] [PC]: Odaberite prije ili nakon spajanja na računalo..
Kada je odabran [PC] (računalo), fotoaparat je spojen preko “USB Mass Storage” komunikacijskog sistema. Kada je odabran [PictBridge(PTP)], fotoaparat je spojen preko “ PTP (Picture Transfer Protocol)” komunikacijskog sistema.
| [VIDEO OUT]
Podesite kako bi uskladili sa sustavom TV prijemnika u boji u pojedinoj državi. (Samo tijekom reprodukcije)
[NTSC]: Video izlaz je podešen na NTSC sistem. [PAL]: Video izlaz je podešen na PAL sistem.
Ovo će raditi kada je spojen AV kabel.
i [TV ASPECT] (Format[TV ASPECT] (Format slike na TV prijemniku)
Odaberite kako bi uskladili s vrstom TV prijemnika. (Samo tijekom reprodukcije)
[W]: Spajanje na TV prijemnik sa 16:9 zaslonomSpajanje na TV prijemnik sa 16:9 zaslonom. [X]: Spajanje na TV prijemnik sa 4:3 zaslonomSpajanje na TV prijemnik sa 4:3 zaslonom.
Ovo će raditi kada je spojen AV kabel.
[VERSION DISP.]
Pregled ugrađene programske verzije fotoaparata.
Page 28
- 29 -
j [FORMAT]
Ugrađena memorija ili kartica je formatirana. Formatiranje bespovratno briše sve podatke, pa ih stoga pažljivo provjerite prije formatiranja.
Prilikom formatiranja koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (opcija) i DC ispravljač (opcija). Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat. Ako je umetnuta kartica, samo će se ona formatirati. Za formatiranje ugrađene memorije, izvadite karticu. Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte u fotoaparatu. Formatiranje ugrađene memorije može potrajati duže od formatiranja kartice. Ukoliko naiđete na probleme tijekom formatiranja obratite se najbližem servisu ili prodavatelju.
~ [LANGUAGE]
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
Ukoliko greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [~] za postavljanje željenog jezika
l [DEMO MODE]
Prikaz količine vibracija koju je fotoaparat detektirao ([STABILIZER DEMO.]) Prikaz značajki fotoaparata na zaslonu kao slide show.
[STABILIZER DEMO.]
A
Količina uočenih vibracija
B
Količina podrhtavanja
Količina vibracija nakon korekcije
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
Funkcija stabilizatora se prebacuje iz [ON] u [OFF] svaki put kad pritisnete tipku [MENU/SET] dok je aktivna funkcija [STABILIZER DEMO.] Tijekom reprodukcije, [STABILIZER DEMO.] funkcija nije moguća. [STABILIZER DEMO.] je približna vrijednost. Za izlaz iz [STABILIZER DEMO.] funkcija pritisnite [DISPLAY]. [AUTO DEMO] nema mogućnost prikaza na TV prijemniku čak ni tijekom reprodukcije. Za izlaz iz [AUTO DEMO] funkcije pritisnite [MENU/SET].
Priprema Priprema
A B
Page 29
- 29 -
Uključite fotoaparat.
A
Tipka [MENU/SET]
B
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
C
[MODE] tipka
1
Prebacite [REC]/[PLAYBACK] prekidač za odabir na položaj [!].
2
Pritisnite [MODE ].
3
Pritisnite p/q za odabir moda.
4
Pritisnite [MENU/SET].
5
Odabir [REC] načina rada
Kada je odabran [REC] način rada, fotoaparat se može podesiti na Intelligent Auto način rada u kojem su ustanovljene optimalne postavke u liniji sa subjektom koji treba snimiti u uvjetima snimanja, ili Scene načinu rada koji vam omogućava snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima.
¦ Intelligent Auto način rada (str. 31)
Snimanje objekata putem postavki koje fotoaparat automatski sâm određuje.
Za odabir [REC] načina rada s popisa [REC] načina radan
Page 30
- 31 -
Popis mogućnosti u [REC] môdun
& Napomena
Kod prebacivanja s [PLAYBACK] na [REC] môd, otvara se prethodno podešeni [REC] način rada.
!Normal Picture način rada (str. 35)
Objekti su snimljeni putem vaših postavki.
MS
My Scene način rada (str. 56)
Snimanje fotografija prema prethodno prepoznatim snimljenim scenama.
Û Scene način rada (str. 56)
Snimanje fotografija koje odgovaraju uvjetima prizora koji se snima.
$ Motion Picture način rada (snimanje videozapisa (str. 70)
Snimanje videozapisa sa zvukom.
Priprema Osnovne funkcije
Page 31
- 31 -
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] prebacite na položaj [!].
1
Fotoaparat podešava najprikladnije postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja. Ovaj način rada se preporuča početnicima ili onima koji žele prepustiti podešenja uređaju i na lak način snimati fotografije.
Funkcije u nastavku se automatski aktiviraju. – Detekcija scene/[STABILIZER/Detekcija lica /Detekcija pokreta / Kompenzacija
pozadinskog osvjetljenja / Digitalna korekcija crvenih očiju
Pritisnite [¦] A.
Ikona detekcije scene (str. 33) je prikazana u gornjem lijevom kutu zaslona nakon prebacivanja na Intelligent Auto način rada. Ponovnim pritiskom tipke [¦] vraćate se na prethodni môd.
2
Fotoaparat držite nježno objema rukama, dok su Vam ruke mirno položene sa strane, a stopala malo razmaknuta.
B
Bljeskalica
C
AF pomoćna lampica
3
[REC] môd: ñ
Snimanje fotografija uz korištenje automatske funkcije (Intelligent Auto mod)
D
B
C
Page 32
- 33 -
Pritisnite okidač
D
dopola za fokusiranje. Indikator fokusa 1 (zeleni) uključuje se kad je predmet u fokusu. Okvir AF područja 2 prikazuje se oko lica osobe koje snimate, putem funkcije detekcije lica. U ostalim slučajevima okvir AF područja se pojavljuje na točki predmeta koji je u fokusu. Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞. Maksimalna udaljenost snimke iz blizine (najkraća udaljenost s koje se subjekt može snimiti) razlikuje se ovisno o uvećanju zumiranja.
4
Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotografiju.
Indikacija pristupa svijetli (str. 16) crveno kada se slike snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
5
Osnovne funkcije Osnovne funkcije
& Napomena
Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat. Nemojte prstima ili drugim objektima prekrivati bljeskalicu ili AF pomoćnu lampicu. Ne dodirujte prednji dio objektiva.
Snimanje fotografija s bljeskalicom. (str. 47)
Kad je odabrana opcija [[ ], podešavaju se [, podešavaju se [[ ], [], [Ś] ili [ ], ovisno o vrsti, ovisno o vrsti
objekta i svjetlini. Kad je postavljeno [[] ili [ ili [[Ś], aktivirana je funkcija [DIGITAL RED-EYE CORRECTION], aktivirana je funkcija [DIGITAL RED-EYE CORRECTION] (Digitalna korekcija crvenih očiju).
Brzina okidača će biti sporija tijekom [Ś] ili [ ].
Kada snimate fotografije koristeći se funkcijom [ZOOM]. (str. 38)
n
n
1
2
Page 33
- 33 -
Prepoznavanje scene
Kad fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji kroz 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju..
¦ é
[i-PORTRAIT]
[i-SCENERY])[i-MACRO]
[i- NIGHT PORTRAIT]
Samo kada je [ ] odabran• [i-NIGHT SCENERY] [SUNSET]
[¦] je odabrano ako se ne može koristiti niti jedna od navedenih scena te su podešene standardne postavke. Ako je odabrana [ ] ili [ ] opcija, fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice i prilagođava fokus i ekspoziciju. (Pronalaženje lica) (str. 84) Ako se primjerice koristi tronožac, a fotoaparat je procijenio da su vibracije minimalne kad je scenski môd rada prepoznat kao [ ], brzina zatvarača će biti postavljena na maksimalnih 8 sekundi. Pazite da tijekom snimanja ne pomaknete fotoaparat. Obratite pažnju da ne pomičete fotoaparat kod snimanja fotografija.
& Napomena
Zbog uvjeta, poput onih niže navedenih, za isti objekt može biti identificirana drugačija scena. – Uvjeti koji se odnose na objekt snimanja: Ako je lice svijetlo ili tamno, veličina objekta,
udaljenost od objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu
– Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, kada se
fotoaparat trese, kod korištenja zooma Za snimanje objekta u željenoj sceni, preporuča se snimanje odgovarajućim načinom snimanja (Recording mode). Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
Pozadinsko osvjetljenje se odnosi na situaciju kada se svjetlo nalazi iza objekta. U tom će slučaju objekt snimanja biti zatamnjen pa ova funkcija kompenzira pozadinsko osvjetljenje na način da cijelu fotografiju automatski posvijetli.
Page 34
- 35 -
Intelligent Auto mod postavke
Za ovaj način rada moguće je postaviti samo slijedeće funkcije.
Izbornik [REC] načina rada (Snimanje)
– [PICTURE SIZE]* (str. 78)/[BURST] (str. 85)/[COLOR MODE]* (str. 86)
* Postavke koje se mogu odabrati se razlikuju kada se koriste drugi [REC] načini rada.
[SETUP] izbornik
– [CLOCK SET]/[WORLD TIME]/[BEEP]/[LANGUAGE]/[STABILIZER DEMO.] Postavke slijedećih stavki su fiksne.
Opcija Postavke [SLEEP MODE] (str. 2626) [5MIN.]
[AUTO REVIEW] (str. 2626) [2SEC.]
Bljeskalica (str. 47)
/Œ
[SENSITIVITY] (str. 8080)
[¤
IS O
]
[WHITE BALANCE] (str. 8181) [AWB]
[AF MODE] (str. 8383)
š (Podesite na [ ] kada se lice ne može pronaći)
[STABILIZER] (str. 8787) [AUTO]
[AF ASSIST LAMP] (str. 8888) [ON]
[RED-EYE REMOVAL] (str. 8888) [ON]
Sljedeće funkcije su nedostupne. – [EXPOSURE]/[DIGITAL ZOOM] Ostale opcije u [SETUP] izborniku mogu se podesiti u načinu snimanja kao što je primjerice Normal picture môd. Promijenjene postavke odrazit će se i na postavke u Intelligent Auto načinu rada.
Osnovne funkcije Osnovne funkcije
Page 35
- 35 -
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [!] i zatim pritisnite tipku [MODE].
A
[MODE] tipka[MODE] tipka
B
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
1
[REC] môd: ñ
Snimanje fotografija pomoću omiljenih postavki
(Normal Picture môd)
Tipkama p/q odaberite [NORMAL PICTURE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Za promjenu postavke tijekom snimanja pogledajte odlomak „Korištenje izbornika [REC] môda“ (str. 87).
C
[MENU/SET] tipka[MENU/SET] tipka
2
Usmjerite okvir AF područja na točku koju želite imati u fokusu.
3
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje.
Indikator fokusa (zeleni) svijetli kada je objekt snimanja izoštren. Raspon fokusa je 50 cm (Wide)/2 m (Tele) do ∞. (DMC-FS30) Raspon fokusa je 50 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞ (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) Ako je predmet snimanja na manjoj udaljenosti pogledajte odlomak „Snimanje izbliza (close-up)“ na
str. 52.
4
Pritisnite okidač za snimanje do kraja i snimite fotografiju.
Indikator pristupa (str. 16) svijetli crveno kada se slike snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
5
Fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača i otvor blende ovisno o svjetlini objekta koji se snima. Odabirom raznih postavki u izborniku [REC] omogućeno je snimanje fotografija s većom slobodom.
Podešavanje ekspozicije i snimanje fotografija u slučaju kad je slika previše tamna (str. 55)
Podešavanje boja i snimanje fotografija u slučajevima kada je fotografija previše crvena. (str. 81)
n
n
Page 36
- 37 -
Fokusiranje
Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola.
Fokus
Kada je objekt
izoštren
Kada objekt nije
izoštren
Indikator fokusa Uključen Treperi
AF područje
Bijelo é zeleno Bijelo é crveno
Zvuk
�2
Bip 2 puta Bip 4 puta
A
Indikator fokusa
B
AF područje (normalno)
C
Okvir AF područja (kod korištenja digitalnog zooma ili u tamnim uvjetima)
D
Raspon fokusa
E
Otvor blende*
1
F
Brzina zatvarača*
1
G
ISO osjetljivost
*
1
Ako se ne može postići ispravna ekspozicija, bit će prikazano u crvenom. (Ipak, kod korištenja bljeskalice ikona neće postati crvena.)
*
2
Glasnoća zvuka može se podesiti u [SHUTTER VOL.] (str. 24).
Kada objekt nije u fokusu (npr. kada nije u središtu
kompozicije fotografije koju želite snimiti)
1 Usmjerite okvir AF područja na objekt, i zatim pritisnite okidač dopola kako bi popravili
fokus i ekspoziciju.
2 Pritisnite i držite okidač dopola dok pomičete fotoaparat da bi dobili kompoziciju
slike.
Radnje iz koraka 1. možete uzastopno ponavljati prije nego do kraja pritisnete okidač.
Kod snimanja ljudi preporučamo koristiti funkciju prepoznavanja lica (Face detection). (str. 84)
Osnovne funkcije Osnovne funkcije
A
B
C
D E F G
Page 37
- 37 -
Objekti i uvjeti snimanja kod kojih je izoštravanje otežano
Objekti koji se brzo kreću, izrazito svijetli objekti ili objekti bez kontrasta Kad je zaslon raspona u kojem se može snimati crven. Kod snimanja objekata kroz prozor ili blizu sjajnih objekata U situacijama kada je mračno ili kada dođe do vibracija Kada se fotoaparat nalazi preblizu objekta snimanja ili kada istovremeno snimate udaljene objekte i one u blizini
Sprječavanje vibracija (trešnja uređaja)
Kad se na zaslonu pojavi upozorenje za vibracije [], kada koristite funkciju [STABILIZER] (str. 87), tronožac ili automatski okidač (self-timer) (str. 54).
Brzina zatvarača će biti sporija, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite mirno od trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučamo korištenje tronošca. – U [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [STARRY SKY] ili
[FIREWORKS] u Scene môdu (str. 56)
Funkcija prepoznavanja smjera
Slike snimljene uz okomito držanje fotoaparata se i reproduciraju okomito (okrenute). (Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] (str. 102) podešena na [ON])
Funkcija prepoznavanja smjera može nepravilno raditi ako se snima s fotoaparatom usmjerenim prema gore ili dolje. Videozapisi snimljeni fotoaparatom kojeg ste držali okomito, ne prikazuju se okomito.
n
Page 38
- 39 -
[REC] môd: ñ' ¿n
Snimanje fotografija pomoću zooma
Osnovne funkcije Osnovne funkcije
Upotreba Optičkog Zooma /Upotreba Ekstra Optičkog Zooma
(EZ)/Upotreba Digitalnog Zooma
Možete uvećati zoom kako bi postigli efekt da se ljudi i objekti čine bližima ili ga smanjiti za snimanje pejzaža u širokome kutu. Za još veće približavanje objekata [maksimalno do 16.9×× (DMC-FS30)/10.5× (DMC-FS11)/9.8× (DMC-FS10/DMC-FS9)], postavite [PICTURE SIZE] na× (DMC-FS11)/9.8× (DMC-FS10/DMC-FS9)], postavite [PICTURE SIZE] na (DMC-FS11)/9.8× (DMC-FS10/DMC-FS9)], postavite [PICTURE SIZE] na× (DMC-FS10/DMC-FS9)], postavite [PICTURE SIZE] na (DMC-FS10/DMC-FS9)], postavite [PICTURE SIZE] na [10M (DMC-FS30/DMC-FS11)/8M (DMC-FS10/DMC-FS9)] ili manje. Na raspolaganju su i dodatni stupnjevi uvećanja kad je [DIGITAL ZOOM] postavljen na [ON] u izborniku [REC] môda.
Kako bi se objekti snimanja činili bližima koristite (Tele)
Okrećite ručicu za zoom prema Tele.
(Kako bi se objekti snimanja činili daljima koristite (Wide)
Okrećite ručicu za zoom prema Wide.
Vrste zumiranja slike
Značajka Optički zoom
Ekstra optički
zoom (EZ)
Digitalni zoom
Maksimalno uvećanje
8× (DMC-FS30)
5× (DMC-FS11/
DMC-FS10/-FS10/FS10/10/
DMC-FS9)-FS9)FS9)9)
16.9×* (DMC-FS30)DMC-FS30)-FS30)FS30)30)
10.5×* (DMC-FS11)DMC-FS11)-FS11)FS11)11)
9.8×* (DMC-FS10/DMC-FS10/-FS10/FS10/10/ DMC-FS9)
32× (DMC-FS30) (uklj. Optički zoom 8×)DMC-FS30) (uklj. Optički zoom 8×)-FS30) (uklj. Optički zoom 8×)FS30) (uklj. Optički zoom 8×)30) (uklj. Optički zoom 8×)uklj. Optički zoom 8×). Optički zoom 8×) Optički zoom 8×)Optički zoom 8×) 20× (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS11/DMC-FS10/-FS11/DMC-FS10/FS11/DMC-FS10/11/DMC-FS10/DMC-FS10/-FS10/FS10/10/ DMC-FS9) (uklj. Optički zoom 5×)-FS9) (uklj. Optički zoom 5×)FS9) (uklj. Optički zoom 5×)9) (uklj. Optički zoom 5×)uklj. Optički zoom 5×). Optički zoom 5×) Optički zoom 5×)Optički zoom 5×)
67.5× (DMC-FS30) (uklj. Ekstra Optičkiuklj. Ekstra Optički. Ekstra Optički Ekstra OptičkiEkstra Optički zoom 16.9 ×) 42.2× (DMC-FS11) (uklj.uklj.. Ekstra Optički zoom 10.5×) 39.1× (DMC-FS10/DMC-FS9) (uklj. Ekstrauklj. Ekstra. Ekstra EkstraEkstra Optički zoom 9.8×)
Kvaliteta fotografije
Nema umanjenja
kvalitete
Nema umanjenja kvalitete
S uvećanjem zooma umanjuje se kvaliteta fotografije.
Uvjeti Nema
[PICTURE SIZE]([VELIČINA SLIKE]) sa odabranim Ž (str. 78).
[DIGITAL ZOOM]([DIGITALNI ZOOM]) (str. 86) na [REC]([SNIMANJE]) podešenim na [ON]([UKLJ.]).
Prikaz zaslona
A
[Ž] je prikazano.B Prikazan je raspon digitalnog zooma.
Kad se koristi funkcija [ZOOM], zajedno s trakom prikaza za zoom pojavit će se i procjena raspona fokusa. (Primjerice: 0,5 m – ∞).
* Razina uvećanja ovisi o postavkama opcije [PICTURE SIZE].
n
A
B
Page 39
- 39 -
Mehanizam ekstra optičkog zooma
Ako veličinu fotografije postavite na [[Ó] (3 milijuna piksela), CCD područje od 14 M(3 milijuna piksela), CCD područje od 14 M (14,1 milijuna piksela) (DMC-FS30/DMC-FS11)/12M (12,1 milijuna piksela) (DMC-FS10/DMC­FS9)je smanjeno na središnje područje od 3M (3 milijuna piksela) što omogućuje snimanje fotografija s povećanim efektom zooma.
& Napomena
Digitalni zoom nije moguće podesiti kad je odabran ñ.
Prikaz uvećanja zooma je približna vrijednost. “EZ” je kratica od “Extra optical Zoom”(“Ekstra optičko zumiranje”). Kod uključivanja fotoaparata optički je zoom postavljen na Wide (1×). Ako koristite funkciju zooma nakon što se fokusirali objekt snimanja, potrebno ga je ponovo izoštriti. Kućište objektiva se izvlači ili uvlači ovisno o položaju zooma. Pazite da ne ometate pomicanje kućišta objektiva za vrijeme okretanja ručice za zoom. Kod korištenja [DIGITAL ZOOM] funkcije moguće je da [STABILIZER] neće imati učinka. Kod korištenja digitalnog zooma, za snimanje preporučamo korištenje tronošca i automatskog okidača (str. 54). Ekstra optički zoom nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima. – U Macro Zoom načinu rada – U [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST] [PIN HOLE] ili
[FILM GRAIN] u Scene modu – Kod snimanja videozapisa Funkciju [DIGITAL ZOOM] nije moguće koristiti u sljedećim situacijama. – U [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST] [PHOTO FRAME] ili
[FILM GRAIN] u Scene načinu rada
n
Page 40
- 41 -
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] ( prebacite na položaj A.
Uobičajena reprodukcija fotografija se automatski podešava u sljedećim slučajevima. – Kad je način rada prebačen s [REC] na [
PLAYBACK].
– Kad se fotoaparat uključi dok je [REC]/[PLAYBACK]
prekidač za odabir prebačen na (].
1
Pritisnite t/u za odabir fotografije.
t: Reprodukcija prethodne fotografije u: Reprodukcija sljedeće fotografije
Brzina pretraživanja unaprijed/unazad se mijenja ovisno o statusu reprodukcije.
2
[PLAYBACK] môd:PLAYBACK] môd: ¸
Reprodukcija fotografija ([NORMAL PLAY] (uobičajena reprodukcija)
Osnovne funkcije Osnovne funkcije
Brzo pretraživanje unaprijed/Brzo pretraživanje unatrag
Pritisnite i držite t/u tijekom reprodukcije.
t: Ubrzana reprodukcija unatrag u: Ubrzana reprodukcija unaprijed
Broj datoteke A i broj fotografijei broj fotografije B izmjenjuju seizmjenjuju se jedan po jedan. Za reprodukciju otpustite tipke
t/u
u trenutku kad se na zaslonu pojavi željena snimka. Ako nastavite pritiskati t/u, broj slika premotanih unaprijed/unatrag se povećava.
n
A B
Page 41
- 41 -
Indeksni prikaz slika (Multi Playback) (Višestruka reprodukcija)
Okrenite ručicu za zoom do kraja u smjeru [L] (W).
1 zaslon é 12 zaslona12 zaslona é 30 zaslona30 zaslona é kalendarski prikazkalendarski prikaz zaslona (str. 96)
A
Broj odabrane fotografije i ukupan broj snimljenih fotografija. Rotirajte ručicu za zoom prema [Z] (T) za povratak na prethodni zaslon. Fotografije nisu okrenute za potrebe prikaza. Fotografije prikazane koristeći [ ] se ne mogu reproducirati.
Za povratak na Normal Playback način rada (normalna reprodukcija)
1 Pritisnite p/q/t/u za odabir fotografija.
Prikazuje se ikona ovisno o snimljenoj fotografiji i postavkama.
2 Pritisnite [MENU/SET].
Prikazuje se odabrana fotografija.
Zumiranje pri reprodukciji (Playback Zoom)
Rotirajte ručicu za zoom prema [Z] (T).
é 2×2× é 4×4× é 8×8× é 16×16×
– Kada zaokrećete ručicu za zoom prema [L] (W) nakon
uvećanja fotografije, uvećanje se smanjuje. – Kad promijenite uvećanje, indikator položaja zooma A
se pojavljuje na približno 1 sekundu, a položaj uvećanog
dijela se može pomicati pritiskom na tipke p/q/t/u. – Što je uvećanje slike veće, to je manja njezina kvaliteta. – Kada pomičete položaj koji želite prikazati, indikator
položaja zooma se pojavljuje na otprilike 1 sekundu.
& Napomena
Ovaj fotoaparat je u skladu s DCF standardom „Design rule for Camera file system“ kojeg je utvrdio JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“, te s Exif-om – „Exchangeable Image File Format“. Datoteke koje nisu u skladu s DCF standardom ne mogu se reproducirati. Kućište objektiva se uvlači otprilike 15 sekundi nakon prebacivanja s [REC] môda na [PLAYBACK] môd. Ako želite sačuvati uvećanu sliku, koristite funkciju izrezivanja slike. (P101) Funkcija zumiranja pri reprodukciji možda neće raditi na fotografijama koje su snimljene na drugoj opremi. Tijekom snimanja videozapisa [PLAYBACK ZOOM] opcija nije dostupna.
n
A
A
Page 42
- 43 -
Osnovne funkcije Osnovne funkcije
Promjena [PLAYBACK] môda
1 Pritisnite [MODE] za vrijeme reprodukcije. 2 Pritisnite p/q za odabir stavke i zatim
pritisnite [MENU/SET].
[NORMAL PLAY] (uobičajena reprodukcija) (str. 40)
Reprodukcija svih snimki. [SLIDE SHOW] (prikaz niza snimki) (str. 90)
Snimke se reproduciraju u nizu. [CATEGORY PLAY] (reprodukcija po kategorijama) (str. 93)
Snimke se grupiraju u kategorije i reproduciraju. [FAVORITE PLAY] (reprodukcija omiljenih snimki) (str. 94)
*
Reproduciraju se vaše omiljene snimke.
*
[FAVORITE PLAY] funkcija nije prikazana kada nije odabrana [FAVORITE] opcija.
Page 43
- 43 -
Odaberite snimku za brisanje i nakon toga pritisnite [].
A
Tipka [DISPLAY]
B
Tipka []
1
[PLAYBACK] môd:PLAYBACK] môd: ¸
Brisanje fotografija
Jednom kad su izbrisane, fotografije se više ne mogu vratiti.
Brišu se snimke na ugrađenoj memoriji ili kartici s koje se reproduciraju.
Brisanje jedne fotografije
Pritisnite t za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Page 44
- 45 -
Pritisnite [].
1
Brisanje više fotografija (do 50) ili svih fotografija
Osnovne funkcije Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Pritisnite p/q za odabir [DELETE MULTI] (Brisanje više slika) ili [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) i tada pritisnite [MENU SET].
[DELETE ALL] (Brisanje svih slika) é korak 5.
2
Pritisnite p/q/t/u za odabir fotografije i zatim pritisnite [DISPLAY]. (Ponovite ovaj korak.)
Na odabranim se fotografijama pojavljuje []. Ukoliko se ponovno pritisne [DISPLAY], odabir se poništava.
3
Pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite p za odabir [YES] (da) i zatim pritisnite [MENU/SET].
5
Kad se [DELETE ALL] odabere za snimke s postavkom [FAVORITE] (str. 103)
Zaslon odabira je ponovno prikazan. Odaberite [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE EXCEPTÜ] ( Brisanje svih slika osimÜ), pritisnite p za odabir [YES] (da) i izbrišite fotografije. ([ALL DELETE EXCEPTÜ] (Brisanje svih slika osimÜ) ne može se odabrati ako nema fotografija koje su podešene kao [FAVORITE].)
& Napomena
Ne isključujte fotoaparat tijekom brisanja (dok je [] prikazan). Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (opcija) i DC ispravljač (opcija). Ako za vrijeme brisanja fotografija pomoću opcije [DELETE MULTI] (Brisanje više slika), [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE EXCEPTÜ] (Brisanje svih slika osimÜ) pritisnete [MENU/SET], brisanje će se zaustaviti. Ovisno o broju fotografija koje želite izbrisati, vrijeme brisanja može biti produljeno. Ako fotografije nisu u skladu s DCF standardom ili su zaštićene (str. 106), one se neće izbrisati čak i ako su odabrane opcije [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE EXCEPTÜ] (Brisanje svih slika osimÜ).
n
Page 45
- 45 -
LCD zaslon
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
A
LCD zaslon
B
Tipka [DISPLAY]
Kad se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se ne aktivira. Tijekom zumiranja kod reprodukcije (str. 41), tijekom reprodukcije videozapisa (str. 95) i tijekom prikaza niza snimki (slide show, str.
90), možete odabrati samo “Normalni prikaz F” ili “Bez prikaza H”.
Tijekom snimanja ([REC] môd)
C
Uobičajeni prikaz
D
Bez prikaza
E
Bez prikaza (mreža linija
za pomoć pri snimanju)
& Napomena
U Scene môdu za funkcije [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] i [FIREWORKS] linija usmjerenosti je sive boje (str. 56) U Scene môdu za funkciju [PHOTO FRAME] ne prikazuje se linija usmjerenosti. (str. 56)
Tijekom reprodukcije ([PLAYBACK] môd)
F
Uobičajeni prikaz
G
Prikaz informacija
o snimanju
H
Bez prikaza
C D E
F G H
Page 46
- 47 -
Mreža linija za pomoć pri snimanju (linije za navođenje)
Ako objekt snimanja poravnate s vodoravnim i okomitim linijama ili ga postavite na sjecište tih linija, fotografije možete snimiti s dobrom kompozicijom u pogledu veličine, kuta i ravnoteže objekta.
Ovo se koristi kad se scena dijeli na polja veličine 3×3, za snimanje fotografija s dobro uravnoteženom kompozicijom.
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 47
- 47 -
Pritisnite u [].
1
Pritisnite p/q za odabir načina rada.
Također možete pritisnuti u [] za odabir. Za informacije o postavkama bljeskalice koje se mogu odabrati pogledajte „Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja“. (str. 49)
2
Pritisnite [MENU/SET].
Za dovršetak isto tako možete pritisnuti i okidač dopola. Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
3
A
Bljeskalica fotoaparata
Ne pokrivajte bljeskalicu prstima ili drugim objektima.
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanju.
[REC] môd: ñ' ¿
Snimanje fotografija pomoću ugrađene bljeskalice
A
Page 48
- 49 -
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
* Bljeskalica se aktivira dvaput. Objekt se ne smije kretati sve dok se bljeskalica ne
aktivira po drugi puta. Vremenski interval do aktivacije bljeskalice po drugi puta ovisi o svjetlini predmeta snimanja. [RED-EYE REMOVAL] funkcija (str. 88) u izborniku [REC] načina rada je postavljena na [ON] (uklj.), na ikoni bljeskalice se pojavljuje [ ].
O digitalnom ispravljanju efekta crvenih očiju
Kad je [RED-EYE REMOVAL] (str. 88) postavljen na [ON] i odabran Red-Eye Reduction ([ ], [ ], [ ]), digitalno ispravljanje efekta crvenih očiju se aktivira svaki put kada koristite bljeskalicu. Fotoaparat automatski prepoznaje crvene oči i ispravlja fotografiju. (Dostupno samo kad je [AF MODE] postavljen na [š], a funkcija pronalaženja lica aktivna)
Pod određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti. U sljedećim slučajevima digitalna korekcija crvenih očiju nije dostupna. – Kada su postavke bljeskalice postavljene na [], [] ili [Œ] – Kada je [RED-EYE REMOVAL] postavljeno na [OFF] (isklj.) – Kada je [AF MODE] postavljen na bilo što osim [š]
n
Opcija Opis postavki
: AUTO
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim.
: AUTO/Red
– eye reduction
(Sprečavanje efekta crvenih očiju)
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim. Aktivira se jednom prije trenutnog snimanja za smanjenje pojave efekta crvenih očiju (oči subjekta se pojavljuju crvene na fotografiji) i tada je ponovo aktivirana za stvarno snimanje.
Ovu opciju koristite uvijek kad snimate ljude u uvjetima lošeg osvjetljenja
: Forced flash ON (Bljeskalica uvijek uključena) : Forced ON/ Red-eye reduction (Bljeskalica uvijek uključena/ Sprečavanje efekta crvenih očiju)
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
Koristite ovu opciju kad se svjetlo nalazi iza objekta snimanja ili kod fluorescentnog svjetla. Bljeskalica je postavljena na [] samo kad odaberete [PARTY] ili [CANDLE LIGHT] funkcije u Scene môdu. (str. 56)
: Smanjenje brzine rada okidača/Sprečavanje efekta crvenih očiju
Ako snimate fotografiju u čijoj je pozadini tamni pejzaž, ova opcija smanjuje brzinu rada zatvarača kad se aktivira bljeskalica, tako da tamni pejzaž u pozadini postaje svijetao. Istovremeno se ovom opcijom smanjuje efekt crvenih očiju.
Bljeskalica je postavljena na [ ] samo kada odaberete [NIGHT PORTRAIT], [PARTY] ili [CANDLE LIGHT] funkcije u Scene načinu rada. (str. 56)
Œ: Forced flash OFF (Bljeskalica uvijek isključena)
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
Koristite ovu opciju kada želite snimati fotografije na mjestima gdje nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
Page 49
- 49 -
Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja
Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja. (°: Dostupno, �: Nije dostupno,�: Nije dostupno,: Nije dostupno, l: Početna postavka Scene načina rada)
n
Œ
ñ
°*
°
'
° ° °
°
*
° l °
°
+
° l °
°
ź
° l °
°
0
° l °
°
,
°
-
l
°
°
.
l
°
/
l
1
°
°
l
2
l ° °
3
° ° l
:
° l °
°
Œ
;
° l °
°
í
°
°
l
ï
l
9
l
°
l
ô
l
ž
l
5
l
4
l
6
l
°
8
l
°
°
7
l
˘
l
°
°
l ° °
°
n
°
*
Kad je odabrana opcija [ ], podešavaju se [ ], [ ] ili [ ], ovisno o vrsti objekta i
svjetlini.
Postavka bljeskalice se može promijeniti ukoliko se promijeni način snimanja. Ako je potrebno, ponovno podesite način rada bljeskalice. Postavka bljeskalice se pohranjuje, čak i ako se fotoaparat isključi. Međutim, u Scene môdu postavka bljeskalice se vraća na početne postavke ako se promijeni način rada.
Page 50
- 51 -
Domet bljeskalice kod fotografiranja.
*Navedeni raspoloživi dometi su približne vrijednosti.
DMC-FS30
ISO osjetljivost
Domet bljeskalice
Wide Tele
¤
IS O
60 cm do 5,8 m 1,0 m do 3,2 m
ISO80 60 cm do 1,3 m * ISO100 60 cm do 1,4 m * ISO200 60 cm do 2,0 m 1,0 m do 1,1 m ISO400 60 cm do 2,9 m 1,0 m do 1,6 m ISO800 80 cm do 4,1 m 1,0 cm do 2,3 m
ISO1600 1,15 m do 5,8 m 1,0 cm do 3,2 m
DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9
ISO osjetljivost
Domet bljeskalice
Wide Tele
¤
IS O
60 cm do 6,8 m 1,0 m do 2,7 m
ISO80 60 cm do 1,5 m * ISO100 60 cm do 1,7 m * ISO200 60 cm do 2,4 m * ISO400 60 cm do 3,4 m 1,0 m do 1,3 m ISO800 80 cm do 4,8 m 1,0 cm do 1,9 m
ISO1600 1,15 m do 5,8 m 1,0 cm do 2,7 m
* Moguće je snimanje s uvećanjem zooma do 3x. Fotografije snimljene pomoću Tele mogu biti
tamnije nego inače.
– Kod korištenja bljeskalice nakon što ste podesili ISO osjetljivost na [¤
IS O
], ISO osjetljivost
se automatski prebacuje na [ISO1000].
– Kod [HIGH SENS.] (str. 64) u Scene môdu ISO osjetljivost se automatski prebacuje između
[ISO1600] i [ISO6400], a različit je i domet bljeskalice (str. 64) Wide: Otprilike 1,15m do približno 11,6 m m(DMC-FS30) Otprilike 1,15 m do 13,7 m (Wide) (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) Tele Otprilike 1,0 m do 6,5 m (Wide) (DMC-FS30) Otprilike 1,0 m do 5,5 m (Wide) (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) U [FLASH BURST] (str. 66) Scene načinu rada, ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO100] [ISO3200] i također se razlikuje raspoloživi raspon bljeskalice. Wide: Approx. Otprilike 60 cm do 3,4 m (DMC-FS30) Approx. Otprilike 60 cm do 4,0 m (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) Tele Otprilike 1,0 m do 1,9 m (DMC-FS30) Otprilike 1,0 m do 1,6 m (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9)
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 51
- 51 -
Brzina zatvarača kod svake od postavki bljeskalicen
Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (sek.)
1/30 to 1/1600
Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (sek.)
1 ili 1/8 do 1/1600 *
1
1 ili 1/4 do 1/1600 *
2
Œ
*1
Brzina zatvarača se mijenja ovisno o postavama funkcije [STABILIZER] (str. 87)
* 2
Kada je podešeno [¤
IS O
] unutar [SENSITIVITY] (str. 80)
*1, 2:
Brzina zatvarača je maksimalno 1 sekundu u sljedećim slučajevima. – Kad je optički stabilizator slike postavljen na [OFF]. – Kad je fotoaparat utvrdio manje vibracije, a optički stabilizator slike je postavljen na
[MODE 1], [MODE2] ili [AUTO]. U Intelligent Auto môdu brzina zatvarača se mijenja ovisno o prepoznatoj sceni. U Scene načinu rada, brzina okidača će biti drugačija od one navedene u gornjoj tablici.
& Napomena
Ne približavajte bljeskalicu previše k objektima jer može doći do izobličenja objekta ili gubitka boje zbog topline bljeskalice ili svjetla. Kada snimate izvan raspoloživog dosega bljeskalice, ekspozicija može biti nepravilno podešena,a fotografija presvijetla ili pretamna. Kad se bljeskalica puni, ikona bljeskalice treperi crveno i snimanje nije moguće, čak i ako se potpuno pritisne okidač. Ako je razina bljeskalice nedovoljna da osvijetli objekt, može doći do nepravilnog podešavanja balansa bijele boje. Kada je brzina okidača prevelika, postoji mogućnost da efekt bljeskalice neće biti dostatan. Ako fotografije snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice biti će produljeno. Nastavite sa snimanjem nakon što nestane indikator pristupa. Smanjenje efekta crvenih očiju se razlikuje od osobe do osobe Isto tako, ako je osoba udaljena od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može izostati.
Page 52
- 53 -
Pritisnite q [#].
1
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
[REC] môd: 'n
Snimanje izbliza (close up)
Pritisnite p/q za odabir načina rada.
2
Pritisnite [MENU/SET].
Za dovršetak isto tako možete pritisnuti i okidač dopola. Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
3
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotografiju.
Ako je odabran AF Macro môd prikazuje se [ˇ], a ako je odabran Macro zoom môd prikazuje se [ ]. Za opoziv, odaberite [OFF] u koraku 2. Tijekom zumiranja prikazuju se podaci o rasponu zooma, rasponu fokusa i uvećanju zooma.
4
[AF MACRO]
Ovaj način rada omogućuje snimanje objekata izbliza, primjerice snimanje cvijeća. Objekte možete snimati s udaljenosti od najmanje 5 cm od objektiva, okretanjem ručice za zoom do kraja u smjeru Wide (1×).
Raspon fokusa u AF Macro môdu
* Raspon fokusa se mijenja u koracima.
n
1 m
5 cm
Page 53
- 53 -
[MACRO ZOOM]
Možete snimati fotografije s digitalnim zoomom do 3× dok održavate razmak prema objektu za krajnji Wide položaj [5 cm].
A
Raspon fokusa
U Macro zoom môdu raspon fokusa je 5 cm do ∞, bez obzira na položaj zooma. Raspon zooma će biti prikazan u plavoj boji. (raspon digitalnog zooma B) Kvaliteta fotografija će biti lošija nego kod normalnog snimanja. Funkciju Ekstra optičkog zooma nije moguće koristiti.
& Napomena
Preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača Preporuča se podešenje bljeskalice na [Œ] kad objekte snimate izbliza. Ako je udaljenost između fotoaparata i objekta manja od raspona fokusa uređaja, slika može biti nepravilno izoštrena, čak i ako indikator fokusa svijetli. Kad je objekt blizu fotoaparata, efektivni raspon fokusa je značajno sužen. Stoga, ako se udaljenost između fotoaparata i objekta promijeni nakon fokusiranja objekta, ponovno izoštravanje može biti otežano. Macro môd daje prioritet objektu koji se nalazi blizu fotoaparata. Stoga ako je udaljenost između fotoaparata i objekta velika, vrijeme izoštravanja se može produljiti. Kad snimate izbliza, rezolucija rubnih dijelova slike se može malo smanjiti. Ovo nije kvar.
A
B
Page 54
- 55 -
Pritisnite t [ë].
1
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
[REC] môd: ñ' ¿
Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača
Pritisnite p/q za odabir načina rada.
Također možete pritisnuti t [ë] za odabir.
2
Pritisnite [MENU/SET].
Za dovršetak isto tako možete pritisnuti i okidač dopola. Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
3
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotografiju.
Indikator automatskog okidača A treperi i okidač setreperi i okidač se aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde). Ako pritisnete [MENU/SET] za vrijeme dok je odabran automatski okidač, postavke se poništavaju.
4
& Napomena
Ako koristite tronožac i sl., postavljanje automatskog okidača na 2 sekunde je prikladan način da se izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom na okidač. Kad jednom pritisnete okidač do kraja, objekt se automatski izoštrava neposredno prije snimanja. Na tamnim mjestima indikator automatskog okidača počinje treperiti i nakon toga može zasvijetliti djelujući kao AF pomoćna lampica (str. 88) kako bi fotoaparat mogao izoštriti objekt. Preporučujemo uporabu tronošca kod snimanja automatskim okidačem. Broj slika koje se mogu snimiti [BURST] funkcijom ograničen je na 3. Broj slika koje se mogu snimiti [FLASH BURST] funkcijom u Scene môdu je ograničen na 5. Automatski okidač se ne može podesiti na 10 sekundi za [SELF PORTRAIT] funkciju u Scene môdu. Automatski okidač se ne može koristiti dok je podešena funkcija [HI-SPEED BURST] u Scene môdu.
Page 55
- 55 -
Pritisnite p [È] dok se ne pojavi [EXPOSURE], kompenzirajte ekspoziciju pomoću t/u.
Odaberite [0 EV] za povratak na originalnu ekspoziciju.
1
[REC] môd: ' ¿n
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Podeksponirana
Pravilno
eksponirana
Prekomjerno
eksponirana
Kompenzirajte ekspoziciju prema pozitivnoj vrijednosti.
Kompenzirajte ekspoziciju
prema negativnoj vrijednosti
Pritisnite [MENU/SET] za završetak.
Za dovršetak isto tako možete pritisnuti i okidač dopola
2
& Napomena
EV je kratica za [Exposure value] (Vrijednost ekspozicije). Označava količinu svjetla koja kroz otvor blende i brzinu zatvarača dođe na CDD. Vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje na donjem lijevom dijelu zaslona. Odabrana ekspozicija ostaje spremljena, čak i kad se fotoaparat isključi. Raspon kompenzacije ekspozicije ograničen je ovisno o svjetlini objekta. Kompenzacija ekspozicije nije dostupna kad je podešena funkcija [STARRY SKY] u Scene môdu.
Page 56
- 57 -
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [!] i zatim pritisnite tipku [MODE].
1
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
[REC] môd: ¿
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima (Scene môd)
Za odabir [MODE PLAY] pritisnite tipke p/q i zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako ste već memorirali My Scene môd, umjesto oznake [ ] pojavit će se ikona memoriranog môda.
2
Pritisnite p/q/t/u za odabir Scene način rada.
Zaslone izbornika možete mijenjati zaokretanjem ručice za zoom.
3
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
Zaslon s izbornikom se prebacuje na zaslon snimanja prema odabranom scenskom môdu. Odabrani scenski môd je pohranjen kao My Scene môd te ga kod sljedećeg snimanja možete odabrati iz opcija [REC MODE] izbornika.
4
Kad odaberete scenski môd koji odgovara predmetu snimanja i situaciji, fotoaparat podešava optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotografije.
Prepoznavanje scena u Scene môdu (My scene mode)
Funkcijom [MY SCENE MODE] omogućeno je memoriranje scenskog môda kojeg najčešće koristite kao jedan od načina snimanja (vlastite postavke).
Page 57
- 57 -
Odabir vlastitih postavki u My Scene môdu
1 Pritisnite tipku [MODE], odaberite drugu stavku od vrha i
pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika. 3 Pritisnite p za odabir ¿, prebacite izbornik i pritisnite u.
Detalje o prebacivanju izbornika potražite na str. 22.
4 Pritisnite p/q/t/u za odabir Scenskog načina rada. 5 Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
O informaciji [¤]
Ako pritisnete [DISPLAY] kod odabira Scene môda u koraku 2, prikazuju se informacije o pojedinom scenskom môdu. (Kada ponovno pritisnete [DISPLAY], zaslon se vraća na izbornik Scene načina rada.)
Odabir Scene môda za pojedino snimanje (Scene môd)
Funkcijom [SCENE MODE] omogućen je odabir scenskog môda svaki put kad snimate fotografiju.
1 U koraku 2, odaberite [SCENE MODE] i pritisnite [MENU/SET]. 2 Pomaknite p/q/t/u za odabir scenskog môda i pritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
Prikazuje se zaslon snimanja prema odabranom scenskom môdu.
& Napomena
Da biste promijenili scenski môd, pritisnite [MENU/SET] i zatim pomaknite u da biste se vratili na korak 3.
Kad se promijeni Scene môd, postavka bljeskalice se vraća na početnu vrijednost. Ako fotografiju snimate Scene môdom koji ne odgovara svrsi, nijanse boja na snimci se mogu razlikovati od stvarnog prizora. Sljedeće se opcije ne mogu podesiti u Scene načinu rada jer ih fotoaparat automatski podešava na optimalne postavke – [SENSITIVITY] – [COLOR MODE] Brzina zatvarača za Scenske načine rada, osim [PANORAMA ASSIST], [SPORTS], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [CANDLE LIGHT], [BABY1]/[BABY2], [PET], [FLASH BURST], [STARRY SKY] [FIREWORKS] i [HIGH DYNAMIC], bit će postavljena na brzinu od 1/8 sekunde do 1/6000 sekunde.
n
n
Page 58
- 59 -
[PORTRAIT] ([PORTRET])
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje da teksture njihove kože ublažite još više nego s načinom snimanja [PORTRAIT].
Tehnika za Portrait môd
Za učinkovitije snimanje
1 Zaokrenite ručicu za zoom što je moguće dalje do Tele. 2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
& Napomena
Početna postavka za [AF MODE] je [š].
[SOFT SKIN] ([MEKANA KOŽA])
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje da teksture njihove kože ublažite još više nego s načinom snimanja [PORTRAIT]. (Ovaj način snimanja je učinkovit kad ljude snimate od prsa naviše.)
Tehnika za Soft skin môd
Za učinkovitije snimanje:
1 Zaokrenite ručicu za zoom što je moguće dalje do Tele. 2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
& Napomena
Ako je dio pozadine i sl. boje koja sliči boji kože, taj će se dio također ublažiti. Ovaj način snimanja može biti neučinkovit ako nema dovoljno svjetline. Početna postavka za [AF MODE] je [š].
n
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 59
- 59 -
[TRANSFORM] ([PRETVORBA])
Osoba se može snimiti kao tanka ili rastegnuta dok istovremeno koža ostaje ublaženog oblika.
1 Tipkama p/q odaberite jezik i zatim pritisnite [MENU/SET].
Podešenje je moguće i putem brzog izbornika (str. 23).
2 Snimite fotografiju.
& Napomena
[PICTURE SIZE] je određena kao što je dolje navedeno. – [Ó] za X, [Ř] za Y i [Ý] za W Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm. Početna postavka za [AF MODE] je [š]. Kada su [SLIM HIGH] ili [STRETCH HIGH] postavljeni, funkcija lica možda neće biti u potpunosti dostupna. Ovu funkciju preobrazbe objekta snimanja nije dozvoljeno koristiti bez dozvole nositelja vlasničkih prava, osim ako je koristite u privatne svrhe.Pazite da je snimljeni materijal u skladu s javnim redom i moralnim načelima te da materijalom nekog ne uvrijedite. Ne koristite snimljeni materijal na štetu osoba.
[SELF PORTRAIT] ([AUTOPORTRET])
Odaberite za snimanje autoportreta.
Tehnika za Self Portrait môd
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje. Indikator automatskog okidača svijetli kad ste u fokusu. Pazeći da mirno držite fotoaparat, pritisnite okidač do kraja. Kad indikator automatskog okidača treperi, objekt nije u fokusu. Pritisnite okidač dopola kako biste ponovno fokusirali. Snimka se odmah prikazuje na LCD zaslonu da biste je mogli pregledati. Ukoliko je snimka mutna zbog male brzine zatvarača, preporučamo uporabu automatskog okidača od 2 sekunde.
& Napomena
Raspon fokusa je približno od 30 cm do 1,2 m (Wide). Uvećanje zooma je automatski pomaknuto na Wide (Široko) (1×). Automatski okidač može biti podešen samo na OFF (isklj.) ili 2 sekunde. Ako je podešen na 2 sekunde, ova će postavka ostati dok se fotoaparat ne ugasi, promjeni način rada ili odaberu [REC] ili [PLAYBACK] načini rada. Način rada funkcije stabilizatora je podešen na [MODE2]. (str. 87) Početna postavka za [AF MODE] je [š].
n
Page 60
- 61 -
[SCENERY] ([SCENARIJ])
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje širokih pejzaža.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. Raspon fokusiranja je 5 m do ∞.
[SPORTS] ([SPORT])
Odaberite ovu opciju za snimanje sportskih prizora ili drugih događaja s brzim pokretima.
& Napomena
Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina zatvarača se može usporiti na 1 sekundu. Ovaj môd je prikladan za snimanje objekata na udaljenosti od 5 m i više. Aktiviran je [¤
IS O
] u [SENSITIVITY] funkciji, i maksimalna razina osjetljivosti ISO postaje
[ISO1600].
[NIGHT PORTRAIT] ([NOĆNI PORTRET])
Ovaj način rada vam omogućava snimanje osobe i pozadine s vrlo realnom osvijetljenošću.
Tehnika za Night Portrait môd
Koristite bljeskalicu. (Moguće je podesiti na [ ].) Zamolite osobu da ostane mirna tijekom fotografiranja. Preporučamo zakretanje ručice za zoom do Wide (Široko) (1×) i da se bude otprilike 1,5 m od objekta prilikom snimanja fotografije.
& Napomena
Raspon fokusa je 60 cm (Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m. Za snimanje preporučamo korištenje tronošca i automatskog okidača. Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 8 sekundi. Zatvarač može ostati zatvoren (maks. otprilike 8 s) poslije slikanja zbog obrade signala. Ovo nije kvar. Smetnje mogu postati vidljive kada slikate na tamnim mjestima. Početna postavka za [AF MODE] je [š].
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 61
- 61 -
[NIGHT SCENERY] ([NOĆNI SCENARIJ])
Ova funkcija omogućava slikanje živopisnih slika noćnih krajolika.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
Raspon fokusiranja je 5 m do ∞. Za snimanje preporučamo korištenje tronošca i automatskog okidača. Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina zatvarača se može usporiti na 8 sekundi. Zatvarač može ostati zatvoren (maks. otprilike 8 s) poslije slikanja zbog obrade signala. Ne radi se o kvaru. Smetnje mogu postati vidljive kada slikate na tamnim mjestima.
[FOOD] ([HRANA])
Ovaj način rada omogućava slikanje hrane s prirodnim nijansama bez utjecaja ambijentalnog svijetla u restoranima itd.
& Napomena
Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞.∞..
Page 62
- 63 -
[PARTY] ([ZABAVA])
Ovo odaberite kada želite fotografirati na zabavi vjenčanja, zabavi u zatvorenom prostoru itd. Ovaj način rada omogućava slikanje ljudi i pozadine s vrlo realnom osvijetljenošću.
Tehnika za Party môd
– Koristite bljeskalicu. (Možete podesiti na [ ] ili [ ili [].) – Preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača. – Preporučamo okretanje ručice za zoom do Wide (Široko) (1×) i slikanje na udaljenosti od
1,5 m od objekta prilikom snimanja fotografije.
& Napomena
Početna postavka za [AF MODE] je [š].
[CANDLE LIGHT] ([SVIJETLO SVIJEĆE])
Ovaj način rada omogućava snimanje fotografija u ambijentu osvijetljenom svijećom.
Tehnika za Candle Light môd
Ovo je učinkovitije kada snimate bez uporabe bljeskalice.
& Napomena
Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞. Preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača. Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina zatvarača se može usporiti na 1 sekundu. Početna postavka za [AF MODE] je [š].
n
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 63
- 63 -
[BABY1][BABY2] ([DIJETE1]/[DIJETE2])
Ovaj način omogućava snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu, jačina svjetlosti je manja nego inače. Moguće je postaviti različite datume rođendana i imena za [BABY1] i [BABY2]. Možete odabrati da se ti podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotografiju pomoću opcije [TEXT STAMP] (Tekstualni žig) (str. 97).
Postavke rođendana/imena
1 Pritisnite p/q za odabir [AGE] (Dob) ili [NAME] (Ime) i tada
pritisnite u.
2 Pritisnite p/q za odabir opcije [SET] te potom pritisnite
[MENU/SET].
3 Unesite datum rođendana ili ime.
Rođendan:
t/u: Odaberite stavke (godina/mjesec/dan). p/q Postavite.
[MENU/SET]: Izlaz. Ime: Za informacije o tome kako unijeti znakove pogledajte odlomak “Unošenje teksta” na
str. 89
Kad postavite datum rođendana ili ime, [AGE] ili [NAME] su automatski postavljeni na [ON] (uključeno). Ako je odabrano [ON], a datum rođendana ili ime nisu spremljeni, automatski se pojavljuje zaslon za podešavanje.
4 Pritisnite [MENU/SET] za završetak.
Poništavanje [AGE] i [NAME]
Odaberite [OFF] (isklj.) postavku u koraku 2 “Postavke rođendana/imena“.
& Napomena
Dob i ime se mogu ispisati pomoću softvera “PHOTOfunSTUDIO” koji se nalazi na isporučenom CD-u. Ako su [AGE] ili [NAME] postavljeni na [OFF] (isključeno), čak i ako je jedan od njih unijet, dob i ime neće biti prikazani. Prije snimanja postavite [AGE] ili [NAME] na [ON] (uključeno). Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞. Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina zatvarača se može usporiti na 1 sekundu. Aktiviran je [¤
IS O
] u [SENSITIVITY] funkciji, i maksimalna razina osjetljivosti ISO postaje [ISO1600]. Ako je fotoaparat uključen s postavkom [BABY1]/[BABY2], dob i ime djeteta su prikazani u donjem lijevom dijelu zaslona kroz otprilike 5 sekundi, zajedno s aktualnim datumom i vremenom. Ako dob nije pravilno prikazana, provjerite postavke sata i datuma rođendana. Postavke rođendana i imena mogu se vratiti na početne vrijednosti pomoću [RESET]. Početna postavka za [AF MODE] je [š].
n
n
Page 64
- 65 -
[PET] ([LJUBIMAC])
Odaberite ovaj način snimanja kada želite snimati kućne ljubimce, poput psa ili mačke. Možete postaviti datum rođendana i ime vašeg kućnog ljubimca. Možete odabrati da se ti podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotografiju pomoću opcije [TEXT STAMP] (Tekstualni žig) (str. 97). Za informacije u vezi [AGE] (Dob) ili [NAME] (Ime), pogledajte odlomak [BABY1]/[BABY2] na str. 63.
& Napomena
Početna postavka za AF pomoćnu lampicu je [OFF] (isključeno). Početna postavka za [AF MODE] je [š]. Za ostale informacije o ovom načinu snimanja, pogledajte [BABY1]/[BABY2].
[SUNSET] (ZALAZAK SUNCA)
Odaberite ovaj način snimanja kada želite slikati zalazak sunca. Ova postavka vam omogućava slikanje živopisnih slika crvene boje sunca.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
[HIGH SENS.] ([VISOKA OSJETLJIVOST])
Ovaj môd omogućuje smanjenje vibracija predmeta snimanja i omogućuje snimanje takvih predmeta u tamnim prostorijama. (Odaberite ovaj način za visoko osjetljivo procesiranje.
Osjetljivost se automatski prebacuje na vrijednosti između [ISO1600] i [ISO6400].
Veličina slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i te zatim pritisnite [MENU/SET] za
pohranjivanje.
Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
& Napomena
Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm. Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞.
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 65
- 65 -
[HI-SPEED BURST] ([VELIKA BRZINA])
Ovaj môd je prikladan za snimanje brzog pokreta ili bitnog trenutka.
Veličina slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i te zatim pritisnite [MENU/SET] za
pohranjivanje.
Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Maksimalna brzina snimanja u nizu
cca. 4,6 slika/sek (DMC-FS30/DMC-FS11). 4,6 slika/sek (DMC-FS30/DMC-FS11)slika/sek (DMC-FS30/DMC-FS11)/sek (DMC-FS30/DMC-FS11)sek (DMC-FS30/DMC-FS11) (DMC-FS30/DMC-FS11)DMC-FS30/DMC-FS11)-FS30/DMC-FS11)FS30/DMC-FS11)30/DMC-FS11)DMC-FS11)-FS11)FS11)11) cca. 5,5 slika/sek. (DMC-FS10/DMC-FS9). 5,5 slika/sek. (DMC-FS10/DMC-FS9)slika/sek. (DMC-FS10/DMC-FS9)/sek. (DMC-FS10/DMC-FS9)sek. (DMC-FS10/DMC-FS9). (DMC-FS10/DMC-FS9)
Broj raspoloživih fotografija
cca. 15 (ugrađena memorija)/cca. 15 do 100* (kartica) (DMC-FS30/ DMC-FS11) cca. 10 (ugrađena memorija)/cca. 10 do 100* (kartica) (DMC-FS10/ DMC-FS9) * maksimalnan broj je 100.
Brzina snimanja mijenja se ovisno o uvjetima snimanja. Maksimalni broj snimaka je ograničen uvjetima snimanja te vrstom i/ili stanjem korištene kartice. Maksimalni broj mogućih snimaka se povećava odmah nakon formatiranja.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm. Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞. Fokus, zoom, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na postavkama prve snimke. ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO500] i [ISO800]. Ipak, ISO osjetljivost se povećava kako bi brzina zatvarača postala veća. Ovisno o uvjetima snimanja, potrebno je neko vrijeme za snimanje sljedeće fotografije.
n
Page 66
- 67 -
[FLASH BURST] ([BLJESKALICA])
Fotografije se snimaju kontinuirano uz bljeskalicu. U tamnim je prostorima prikladno kontinuirano snimanje fotografija.
Veličina slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i te zatim pritisnite [MENU/SET] za
pohranjivanje.
Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Broj fotografija koje je moguće snimiti
Maks. 5 slika
& Napomena
Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm. Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞. Fokus, zoom, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na postavkama prve snimke. Brzina zatvarača postaje 1/30 sekunde do 1/6000 sekunde. Aktiviran je [¤
IS O
] u [SENSITIVITY] funkciji, i maksimalna razina osjetljivosti ISO postaje [ISO3200]. Pogledajte napomenu na str. 51 kada koristite bljeskalicu.
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 67
- 67 -
[STARRY SKY] ([ZVJEZDANO NEBO])
Ova funkcija je pogodna za slikanje živopisnih slika zvjezdanog neba ili tamnih subjekata.
Određivanje brzine zatvarača
Odaberite brzinu zatvarača od [15 S], [30 S] ili [60 S.].
1 Pritisnite p/qza odabir broja sekundi i tada pritisnite [MENU/SET].
Također je moguće promijeniti broj sekundi putem brzog izbornika. (str. 23)
2 Snimite fotografije.
Pritisnite tipku okidača do kraja da bi se prikazao zaslon s odbrojavanjem. Ne pomičite fotoaparat nakon što se pojavi ovaj zaslon. Po završetku odbrojavanja na zaslonu se pojavi poruka [PLEASE WAIT...] (Molimo pričekajte), istodobno s postavljenom brzinom zatvarača za obradu signala. Pritisnite [MENU/SET] ([IZBORNIK/POSTAVKE]) za zaustavljanje snimanja dok je prikazan zaslon s odbrojavanjem.
Tehnika za Starry Sky môd
Okidač se otvara na 15, 30, ili 60 sekundi. Upotreba tronošca je obavezna. Također preporučamo snimanje slika pomoću automatskog okidača.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. Funkcija optičkog stabilizatora slike je postavljena na [OFF]. ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
n
n
Page 68
- 69 -
[FIREWORKS] ([VATROMET])
Ovaj način rada omogućava slikanje prekrasnih slika vatrometa na noćnom nebu.
Tehnika za Fireworks môd
Budući da je brzina zatvarača smanjena, preporuča se upotreba tronošca.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. Ovaj je način snimanja najučinkovitiji kad je objekt udaljen 10 m ili više. Brzina zatvarača se mijenja: – Kad je postavljen [OFF] za funkciju optičkog stabilizatora slike: 2 sekunde – Kad je postavljen [AUTO], [MODE1] ili [MODE2] za funkciju optičkog stabilizatora slike: 1/4
sekunde, 2 sekunde (Brzina okidača iznosi 2 sekunde samo kad je fotoaparat utvrdio da su vibracije male,
primjerice kod uporabe tronošca i sl.) – Moguće je mijenjati brzinu zatvarača pomoću kompenzacije ekspozicije. AF područje nije prikazano. ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
[BEACH] ([PLAŽA])
Ova funkcija omogućava slikanje još živopisnijih slika plave boje mora, neba itd.
& Napomena
Početna postavka za [AF MODE] je [š]. Ne dirajte fotoaparat mokrim rukama. Pijesak ili morska voda će uzrokovati kvar na fotoaparatu. Pijesak ili morska voda ne smiju doprijeti u leće ili priključke.
[SNOW] ([SNIJEG])
Ovo omogućava slikanje slika koje pokazuju snijeg što je bjeljim moguće na skijaškom sastajalištu ili planini prekrivenoj snijegom.
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 69
- 69 -
[AERIAL PHOTO] ([ZRAČNA FOTOGRAFIJA])
Omogućava slikanje slika kroz prozorsko staklo aviona.
Tehnika za Aerial photo môd
Preporuča se korištenje ove tehnike kad imate poteškoće s fokusiranjem prilikom snimanja oblaka, i sl.
Usmjerite fotoaparat na nešto sa jakim kontrastom, pritisnite tipku okidača dopola radi izoštravanja i tada kameru usmjerite na objekt i do kraja pritisnite tipku okidača za slikanje.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. Raspon fokusiranja je 5 m do ∞. Kod polijetanja ili slijetanja isključite fotoaparat. Kad koristite fotoaparat slijedite upute osoblja zrakoplova. Pazite na odsjaj prozora.
[FILM GRAIN] ([ZRNATI FILM])
Fotografija se snima sa zrnatom teksturom kao da je obrađena pijeskom.
& Napomena
ISO osjetljivost je podešena na [ISO1600]. Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞.
[PHOTO FRAME] ([OKVIR SLIKE])
Snimite uokvirenu fotografiju.
Podešavanje okvira
1 Pritisnite t/u za odabir okvira koji želite koristiti i zatim pritisnite [MENU/SET].
Broj piksela je namješten na 2M (4:3).
2 Snimite fotografije.
& Napomena
[AUTO REVIEW] je namješten na [2 S]. Boja okvira prikazanog na zaslonu i boja okvira oko stvarne fotografije mogu se razlikovati, ali ovo nije kvar.
n
n
Page 70
- 71 -
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [!] i zatim pritisnite tipku [MODE].
1
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
[REC] môd: n
Motion picture (videozapis) môd
Pritisnite p/q za odabir [MOTION PICTURE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotografiju.
A
Snimanje zvuka
Raspoloživo vrijeme snimanja B je prikazano uje prikazano u gornjem desnom dijelu zaslona, a proteklo vrijeme C u donjem desnom dijelu zaslona. Nakon što pritisnete okidač do kraja, odmah ga pustite. Kad je objekt izoštren, svijetli indikator fokusa. Fokus i zoom ostaju na postavkama kao kod početka snimanja (prvi kadar). Zvuk se također snima simultano pomoću mikrofona ugrađenog u fotoaparatu. (Videozapisi se ne mogu snimati bez zvuka.)
3
Pritisnite tipku poklopca do kraja za zaustavljanje snimanja.
Ako se ugrađena memorija ili kartica napune za vrijeme snimanja, fotoaparat automatski prekida snimanje.
4
A B
C
Page 71
- 71 -
Pritisnite [MENU/SET].
1
Pritisnite p/q za odabir [REC QUALITY] (Kvaliteta slike) i zatim pritisnite u.
2
Pritisnite p/q za odabir stavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
Postavka Veličina slike fps Format slike
*
1280×720 pikselapiksela 30
16:9
*
848×480 piksela×480 piksela480 piksela 30
*
640×480 piksela×480 piksela480 piksela 30
4:3
320×240 piksela×240 piksela240 piksela 30
* Ne može biti snimljeno na ugrađenu memoriju.
3
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
4
Promjena postavki kvalitete snimanja
Page 72
- 73 -
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ]. Kod snimanja videozapisa preporuča se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class)* označen „Klasom 6“ („Class 6“) ili višom.
Razred brzine SD kartice (SD speed class) je standard brzine neprekinutog zapisivanja. Pogledajte str. 142 za obavijesti o raspoloživom vremenu snimanja. Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja na zaslonu može biti nepravilno prikazano. Ovisno o vrsti kartice, indikator pristupa kartici može biti prikazan još neko vrijeme nakon snimanja videozapisa. Ovo nije kvar. Kada se snimaju video zapisi sa fotoaparatom sa reproduciranjem na drugoj opremi, kvaliteta slike i zvuka se može pogoršati i možda neće biti moguća njihova reprodukcija. Također i obavijesti o snimanju mogu biti nepravilno prikazane. Zvuk iz videozapisa ili fotografija sa zvukom koji su snimljeni ovim fotoaparatom nije moguće reproducirati na starijim Panasonic digitalnim fotoaparatima (LUMIX) proizvedenima prije srpnja 2008. godine. Kod snimanja videozapisa, sljedeće funkcije se ne mogu koristiti. – [š] i [Ø] u opciji [AF MODE] – Funkcija prepoznavanja smjera – [OFF], [AUTO] i [MODE2] kod funkcije optičkog stabilizatora slike [DIGITAL ZOOM] i [AF ASSIST LAMP] funkcije nisu dostupne kod snimanja videozapisa. Prikazat će se podešenje drugog načina snimanja. Za snimanje videozapisa preporučamo korištenje baterije dostatnog kapaciteta ili AC adapter. Ako kod snimanja videozapisa i upotrebe mrežnog adaptera dođe do nestanka napajanja, ili ako se mrežni adapter isključi i sl., videozapis neće biti snimljen. Zvuk rada može biti snimljen kada pritišćete tipku ili radite nešto drugo tijekom snimanja videozapisa.
Page 73
- 73 -
Odaberite [TRAVEL DATE] iz [SETUP] izbornika i pritisnite u.
1
[REC] môd: ñ' ¿n
Korisne funkcije na odredištu putovanja
Tipkom p odaberite [TRAVEL SETUP] (postavke putovanja) i pritisnite u.
2
Pritisnite q i odaberite [SET] te potom pritisnite [MENU/SET].
3
Tipkama p/q/t/u podesite datum odlaska (godina/mjesec/dan) i pritisnite [MENU/SET].
4
Tipkama p/q/t/u podesite datum dolaska (godina/mjesec/dan) i pritisnite [MENU/SET].
Ako ne želite podesiti datum povratka, pritisnite [MENU/SET] dok je na zaslonu prikazana traka za upis datuma.
5
Pritisnite q i odaberite [LOCATION] te potom pritisnite u.
6
Bilježenje dana odmora kad je fotografija snimljena
Detalje o postavkama izbornika [SETUP] potražite na str. 21.
Ako unaprijed odaberete datum odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma odlaska (dan odmora) ostaje zabilježen kad snimate fotografije. Tijekom reprodukcije možete prikazati broj proteklih dana i upisati tekst na snimljene fotografije putem funkcije [TEXT STAMP] (str. 97)
Broj proteklih dana od dana odlaska mogu se ispisati putem softvera „PHOTOfunSTUDIO“ isporučenim na CD-u s ovim fotoaparatom. Odaberite [CLOCK SET] da biste prethodno podesili aktualni datum i vrijeme. (str. 18)
Page 74
- 75 -
Pritisnite q i odaberite [SET] te potom pritisnite [MENU/SET].
7
Unesite lokaciju.
Za informacije o tome kako unijeti znakove pogledajte odlomak “Unošenje teksta” na str. 89.
8
Za zatvaranje izbornika pritisnite [MENU/SET] dvaput.
9
Snimanje fotografija.
Broj dana proteklih od dana odlaska na putovanje prikazuje se otprilike 5 sekundi nakon uključivanja fotoaparata, nakon što ste postavili datum putovanja ili kad je datum putovanja već postavljen. Kad je datum putovanja postavljen, [] se pojavljuje u donjem desnom dijelu zaslona.
10
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 75
- 75 -
Poništavanje datuma putovanja
Datum putovanja je automatski otkazan ako je trenutni datum, datum poslije datuma povratka. Ako datum putovanja želite poništiti prije kraja putovanja, odaberite [OFF] (isključeno) na zaslonu prikazanom u koraku 3 ili 7 i nakon toga dvaput pritisnite [MENU/SET]. Ukoliko je [TRAVEL SETUP] podešen na [OFF] u koraku 3, onda je i [LOCATION] postavljen na [OFF].
& Napomena
Datum putovanja se izračunava iz datuma određenog u postavkama sata i podešenog datuma odlaska na putovanje. Ako odaberete postavke [WORLD TIME] (str. 76) na odredištu putovanja, datum putovanja se izračunava iz datuma kojeg ste odredili u postavkama sata i podešenih postavki za odredište putovanja. Postavke datuma putovanja ostaju pohranjene, čak i kad se fotoaparat isključi. Ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [OFF], broj dana proteklih od datuma odlaska na putovanje neće ostati zabilježen. Čak i ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [SET] nakon snimanja fotografija, dan odmora kad ste ih snimili neće biti prikazan. Ako podesite datum odlaska i tada slikate prije dana odlaska, [-] (minus) se pojavljuje u narančastoj boji, a dan odmora na koji ste snimili fotografiju se ne zabilježava. Ako se datum putovanja prikaže kao [-] (minus) u bijeloj boji, postoji vremenska razlika koja uključuje promjenu datuma između [HOME] (dom) i [LOCATION] (lokacija). (Bilježi se.) [LOCATION] se ne može zabilježiti na videozapise. Intelligent Auto môd se ne može postaviti. Prikazat će se podešenje drugog načina snimanja.
n
Page 76
- 77 -
Podesite [TRAVEL DATE] ([DATUM PUTOVANJA]) iz [SETUP] izbornika, i zatim pritisnite u.
Kod prvog korištenja fotoaparata nakon kupovine pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE HOME AREA] (molimo odredite vašu vremensku zonu). Pritisnite [MENU/SET] i postavite vremensku zonu na zaslonu iz koraka 3.
1
Bilježenje datuma/vremena na odredištima putovanja u
drugim vremenskim zonama (World Time)
Detalje o postavkama izbornika [SETUP] potražite na str. 21.
Možete prikazati lokalna vremena na odredištima putovanja te ih zabilježiti na fotografijama koje snimate.
Odaberite [CLOCK SET] da biste prethodno podesili aktualni datum i vrijeme. (str. 18)
Pritisnite q za odabir [HOME] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Tipkama t/u odaberite vremensku zonu i pritisnite [MENU/SET].
A
Aktualno vrijeme
B
Vremenska razlika prema GMT (Greenwich Mean Time/
srednje vrijeme) Ako se u vašoj vremenskoj zoni koristi ljetno/zimsko računanje vremena [ ], pritisnite p. Ponovo pritisnite tipku p za povratak na izvorno vrijeme. Postavka ljetnog/zimskog računanja vremena za vašu vremensku zonu ne pomiče aktualno vrijeme. Pomaknite vrijeme za jedan sat.
3
Pritisnite p za odabir [DESTINATION] i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
C
Ovisno o postavkama, prikazuju se vrijeme i područje
odredišta putovanja ili Vaše vremensko područje
4
Pritisnite za odabir područja destinacije putovanja i zatim pritisnite [MENU/SET].
D
Aktualno vrijeme na odredištu
E
Vremenska razlika
Ako se na odredištu koristi ljetno/zimsko računanje vremena [[ ], pritisnite, pritisnite p. (Vrijeme je pomaknuto za jedan sat.) Ponovo pritisnite tipku p za povratak na izvorno vrijeme.
5
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
6
A
B
D
E
C
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 77
- 77 -
& Napomena
Vratite postavke na [HOME] nakon završetka odmora ponavljanjem koraka 1, 2 i 3. Ukoliko je opcija [HOME] već postavljena, samo promijenite odredište putovanja i nastavite korištenje. Ako ne možete pronaći svoje odredište na područjima prikazanima na zaslonu, podesite prema vremenskoj razlici u odnosu na vašu vremensku zonu. Ikona za odredište putovanja [] se prikazuje kod reprodukcije fotografija snimljenih na odredištu.
Page 78
- 79 -
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Korištenje izbornika [REC] môda
[PICTURE SIZE] ([VELIČINA SLIKE])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Podesite broj piksela. Što je veći broj piksela, to će detalji na fotografiji biti jasniji, čak i ako se fotografije tiskaju u velikom formatu
Prikladni môdovi za snimanje: ñ' ¿
X
4320×3240 pikselapiksela
*1
X
4000×3000 pikselapiksela
*2
X Ž
*3
3648×2736pikselapiksela
*1
X Ď Ž
*3
3264×2448 piksela
*2
X Ň Ž
2560×1920 piksela
X Ó Ž
*3
2048×1536 piksela
X Đ Ž
640×480 pikselapiksela
Y
4320×2880pikselapiksela
*1
Y
4000×2672pikselapiksela
*2
W
4320×2432 pikselapiksela
*1
W
4000×2248pikselapiksela
*2
*1
DMC-FS30/DMC-FS11
*2
DMC-FS10/DMC-FS9
*
Ova stavka se ne može podesiti u Intelligent Auto načinu rada.
[X]: [ASPECT RATIO] 4:3 format TV prijemnika ili računala
[Y]: [ASPECT RATIO] 35mm filmske kamere
[W]: [ASPECT RATIO] format HDTV, itd.
Page 79
- 79 -
& Napomena
“EZ” je kratica od “Extra optical Zoom”(“Ekstra optičko zumiranje”). Digitalnu fotografiju čine brojne točke koje se nazivaju pikseli. Što je veći broj piksela, kvalitetnija će biti i slika kad se otisne na veliki format ili prikaže na zaslonu računala.
A
Više piksela (bolja kvaliteta)
B
Manje piksela (slabija kvaliteta)
* Ove slike služe kao primjer efekta.
Ekstra optički zoom ne radi kad je podešen [MACRO ZOOM] te u funkcijama [TRANSFORM] ([PRETVORBA]), [HIGH SENS.] ([VISOKA OSJETLJ.]), [HI-SPEED BURST] ([VELIKA BRZINA SNIMANJA]), [FLASH BURST] ([BRZINA BLJESKALICE]) i [PHOTO FRAME] ([OKVIR SLIKE]) u Scene môdu, tako da veličina slike za [Ž] nije prikazana. Slike mogu izgledati mozaički, ovisno o objektu i uvjetima snimanja. Informacije o broju raspoloživih slika potražite na str. 140.
Page 80
- 81 -
[SENSITIVITY] ([OSJETLJIVOST])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Ova funkcija omogućava podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost). Podešenjem na veću vrijednost omogućuje se snimanje fotografija čak i mračnim prostorima, bez straha da će slike ispasti tamne.
Prikladni môdovi za snimanje: '
[¤
IS O
]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
ISO osjetljivost 80 1600
Preporučeno mjesto snimanja Kad je vani svjetlo Kad je mrak Brzina zatvarača Spora Brza Smetnje Manje smetnji Više smetnji
& Napomena
Kada je odabrana funkcija [¤
IS O
], fotoaparat prepoznaje kretnje objekta i automatski podešava optimalnu osjetljivost na svjetlo (ISO osjetljivost) i brzinu zatvarača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetlinu prizora. Da se izbjegnu smetnje na fotografiji, preporučamo ili da smanjite razinu maksimalne ISO osjetljivosti ili podesite [COLOR MODE] ([MOD BOJE]) u [NATURAL] ([PRIRODNO]), i onda snimate fotografije. (str. 86) ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO1600] i [ISO6400] kod funkcije [HIGH SENS.] u Scene môdu.
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 81
- 81 -
[WHITE BALANCE] ([ BALANS BIJELE BOJE])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21. Kod sunčeve svjetlosti, kod umjetne rasvjete putem sijanja žarne niti ili u drugim sličnim uvjetima gdje bijela boja poprima crvene ili plave nijanse, ova opcija prilagođava bijelu boju tako da je što bliža onome što oko vidi u skladu s izvorom svjetla.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿n
[AWB]: Automatsko podešavanje
[V] Kada se fotografije snimaju vani pod vedrim nebom.
[Ð]: Kada se fotografije snimaju vani pod oblačnim nebom. Kada se fotografije snimaju vani pod oblačnim nebom.
[î]: Kada se fotografije snimaju vani u sjeni. Kada se fotografije snimaju vani u sjeni.
[Ñ]: Kada se fotografije snimaju pod rasvjetom sa žarnom niti. Kada se fotografije snimaju pod rasvjetom sa žarnom niti.
[µ]: Postavka vrijednosti upotrebom [ Postavka vrijednosti upotrebom [[ł]
[ł]: Ručno podešavanje Ručno podešavanje
& Napomena
Optimalni balans bijele boje se razlikuje ovisno o vrsti halogenog osvjetljenja pod kojim se snima, zato koristite [AWB] ili [ł]. Podešenje balansa bijele boje ostaje pohranjeno čak i kad isključite fotoaparat (Ipak, podešenje balansa bijele boje za Scene môd vraća se na [AWB] kad se scenski môd promijeni.) – U sljedećim scenskim môdovima balans bijele boje je podešen na [AWB]. –
[SCENERY] ([PEJZAŽ])/[NIGHT PORTAIT] ([NOĆNI PORTRET])/[NIGHT SCENERY] ([NOĆNI PEJZAŽ])/[FOOD] ([HRANA])/[PARTY] ([ZABAVA])/[CANDLE LIGHT] ([SVJETLOST SVIJEĆE])/[SUNSET] ([ZALAZAK SUNCA])/[STARRY SKY] ([ZVJEZDANO NEBO])/ [FIREWORKS] ([VATROMET])/[BEACH] ([PLAŽA])/[SNOW] ([SNIJEG])/[AERIAL PHOTO] ([ZRAČNA FOTOGRAFIJA]) [FLASH BURST] ([BRZINA BLJESKALICE]), [FILM GRAIN] ([ZRNATI FILM])
Page 82
- 83 -
Automatsko podešavanje balansa bijele boje
Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kod fotografiranja, snimke mogu poprimiti crvene ili plave nijanse. Pored toga, ako se koristi više izvora svijetla, ili ništa nije boje približne bijeloj, moguće je da automatsko podešavanje balansa bijele boje neće funkcionirati pravilno. U takvim slučajevima balans bijele boje postavite na opciju različitu od [AWB]. 1 Automatski balans bijele boje će raditi u ovom rasponu. 2 Plavo nebo 3 Oblačno nebo (Kiša) 4 Sjena 5 TV zaslon 6 Sunčeva svjetlost 7 Bijelo fluorescentno svjetlo 8 Žarulja sa žarnom niti 9 Izlazak i zalazak sunca 10 Svjetlost svijeća K=Boja svjetlosti u Kelvinima
Ručno podešavanje bijelog balansa
1 Pritisnite za odabir [ł] i tada pritisnite [MENU/SET]. 2 Usmjerite fotoaparat u bijeli papir ili neku drugu bijelu površinu
kako bi okvir na sredini zaslona bio popunjen objektom u bijeloj boji i zatim pritisnite [MENU/SET].
Postavka balansa bijele boje može biti neispravno podešena kada je objekt previše ili premalo osvijetljen. Ponovno podesite postavku Balansa bijele boje nakon podešavanja odgovarajuće svjetline.
n
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 83
- 83 -
[AF MODE] ([AF MOD])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Ovaj način rada omogućava podešavanje prikladne metode izoštravanja.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿n
[š]: Face detection
(prepoznavanje lica)
Fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice. Fokus i ekspozicija se mogu podesiti prema licu, neovisno koliki dio snimke ono zauzima. (maksimalno 15 područja)
[]: 9-area-focusing (fokusiranje 9 područja)
Fotoaparat fokusira bilo koji od 9 područja. Ovo je prikladno kad se objekt snimanja ne nalazi u središtu zaslona.
[Ø]:1-area-focusing (fokusiranje 1 područja)
Fotoaparat fokusira objekt u AF području u središtu zaslona.
& Napomena
Kad je aktivirana [] opcija, fotoaparat fokusira sva AF područja kad istovremeno svijetli više AF područja (maksimalno 9). Ako želite odrediti položaj fokusa za snimanje fotografija, prebacite AF môd na [Ø]. Ako je AF môd postavljen na [], AF područje se neće prikazati sve dok slika ne dođe u fokus. Fotoaparat može prepoznati kao lice i druge objekte koji nisu ljudi. U tom slučaju prebacite AF môd na drugi način fokusiranja različit od [š] i zatim snimite fotografiju. U Scene môdu [FIREWORKS], AF môd nije dostupan. U sljedećim slučajevima [š] ne može se odabrati.
− U scenskim môdovima [NIGHT SCENERY], [FOOD], [STARRY SKY] i [AERIAL PHOTO].
Page 84
- 85 -
O opciji [š] (Prepoznavanje lica)
Sljedeći okviri AF područja su prikazani kad fotoaparat prepozna ljudska lica. Žuto: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako slika nije fokusirana. Bijelo: Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja, također se fokusiraju.
Ovisno o nekim specifičnim uvjetima snimanja koja su dolje navedena, prepoznavanje ljudskog lica možda neće funkcionirati. [AF MODE] je promijenjen na []. – Kada lice nije okrenuto prema fotoaparatu – Kad je lice pod kutom – Kad je lice izrazito svijetlo ili tamno – Kad je na licima slab kontrast – Kad su osobine lica sakrivene iza sunčanih naočala, itd. – Kad je lice na zaslonu maleno – Kad se radi o brzom pokretu – Kad objekt snimanja nije čovjek – Kada se fotoaparat trese – Kada se koristi digitalni zoom
n
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 85
- 85 -
[BURST] ([SNIMANJE U NIZU])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Kad je okidač pritisnut dopola fotografije se snimaju kontinuirano. Dok je pritisnut okidač, fotografije se snimaju bez prekida. Od snimljenih fotografija odaberite one koje vam se zaista sviđaju.
Prikladni môdovi za snimanje: ñ' ¿
[OFF], [˜]
Brzina snimanja u nizu
(fotografija/sekundi)
cca. 1.5 (DMC-FS30/DMC-FS11)
cca. 1.8 (DMC-FS10/DMC-FS9)
Broj fotografija koje je
moguće snimiti
Ovisno o preostalom kapacitetu ugrađene memorije/kartice.
Vrijednosti brzine snimanja u nizu navedene iznad primjenjuju se kada je brzina zatvarača 1/60 ili veća.
& Napomena
O [BURST] ([SNIMANJE U NIZU])
– Brzina snimanja postaje upola sporija. Točno vrijeme brzine snimanja ovisi o vrsti kartice,
veličini slike i kvaliteti. – Možete snimati fotografije sve dok se kapacitet ugrađene memorije ili kartice ne popuni. Fokus se postavlja prilikom snimanja prve fotografije. Ekspozicija i balans bijele boje se podešavaju svaki puta kada snimite fotografiju. Kod uporabe automatskog okidača, broj fotografija koje se mogu snimiti u [BURST] načinu rada je 3. Ako snimate osobu u pokretu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru gdje postoji velika razlika svjetla i sjene, ekspozicija možda neće biti optimalna. Brzina snimanja (slika u sekundi) možda postane sporija ovisno o uvjetima snimanja kao što su tamni prostori, visoka ISO osjetljivost, itd Brzo snimanje se ne poništava kad isključite fotoaparat Ako snimate fotografije putem ove funkcije na ugrađenu memoriju trebat će više vremena za pohranjivanje.
[Œ] je podešen za bljeskalicu kada je postavljen [BURST] .
[BURST] nije dostupan kad se koriste funkcije [TRANSFORM] ([PRETVORBA]), [PANORAMA ASSIST] ([PANORAMSKE SNIMKE]), [HI-SPEED BURST] ([VELIKA BRZINA SNIMANJA]), [FLASH BURST] ([BRZINA BLJESKALICE]), [STARRY SKY] ([ZVJEZDANO NEBO]), [FILM GRAIN] ([ZRNATI FILM]) ili [PHOTO FRAME] ([OKVIR SLIKE]), u Scene môdu.
Page 86
- 87 -
[DIGITAL ZOOM] ([DIGITALNO ZUMIRANJE])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Ovom se funkcijom objekti mogu uvećati čak i više nego pomoću optičkog zooma ili ekstra optičkog zooma.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[OFF]/[ON]
& Napomena
Pogledajte str. 38 za detalje. Ako se tijekom zumiranja fotoaparat trese (vibracije), preporuča se podesiti funkciju [STABILIZER] na [AUTO] ili [MODE 1]. U Macro zoom načinu rada dostupna je samo postavka [ON]. [DIGITAL ZOOM] nije dostupan tijekom snimanja videozapisa. Prikazat će se podešenje drugog načina snimanja.
[COLOR MODE] ([MOD BOJE])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Putem ovim funkcija slika može dobiti mekši ili oštriji izgled, a boja slike može dobiti smeđi pigment (sepija) ili neki drugi efekt boje.
Prikladni môdovi za snimanje: ñ'n
[STANDARD]: Ovo je osnovna postavka.
[NATURAL]: mekša slika.
[VIVID]: oštrija slika.
[B/W]: crno-bijela slika.
[SEPIA]: smeđi pigment (sepija).
[COOL]: slika u plavim tonovima.
[WARM]: slika u crvenim tonovima
& Napomena
Prilikom snimanja fotografija na tamnim mjestima može doći do smetnji na slici. Kako biste to spriječili, preporuča se postavljanje postavke [NATURAL]. Ne možete podesiti u [NATURAL], [VIVID], [COOL] ili [WARM] u Intelligent Auto načinu rada. U Intelligent Auto môdu ove postavke možete zasebno podesiti.
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
Page 87
- 87 -
[STABILIZER] ([STABILIZATOR])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Korištenjem jednog od ovih načina rada, prepoznaju se vibracije tijekom snimanja fotografija i fotoaparat automatski kompenzira vibracije, omogućujući snimanje jasnih fotografija.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿ [OFF] [AUTO]: Ovisno o uvjetima, odabire se optimalna kompenzacija vibracija. [MODE1]: Vibracije se uvijek kompenziraju za vrijeme odabira [REC] môda. [MODE2]: Podrhtavanje je kompenzirano kada je pritisnuta tipka zatvarača.
& Napomena
Funkcija stabilizatora može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima. – Kad su vibracije prejake. – Kod velikog uvećanja zooma. – Kod korištenja digitalnog zooma. – Kada snimate fotografije dok pratite objekte koji se kreću. – Kada se smanji brzina zatvarača radi snimanja fotografija u zatvorenom prostoru ili na
tamnim mjestima. Pazite na podrhtavanje fotoaparata kada pritisnete tipku okidača. Kod [SELF PORTRAIT] Scene môda postavka [MODE2] je tvornički podešena, a kod [STARRY SKY] postavka je podešena na [OFF]. Kod videozapisa dostupna je samo postavka [MODE1].
Page 88
- 89 -
[AF ASSIST LAMP] ([AF pomoćna lampica]
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Kad se objekt snimanja osvijetli, fokusiranje je jednostavnije kod snimanja u uvjetima slabog osvjetljenja koji otežavaju izoštravanje.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[OFF] (isključeno): AF pomoćna lampica se ne uključuje.
[ON] (uključeno): Kod snimanja na tamnim mjestima, AF pomoćna lampica svijetli dok je
okidač pritisnut dopola. (Sad su prikazani veći okviri AF područja.).
& Napomena
Efektivni domet AF pomoćne lampice iznosi 1,5 m. Ako ne želite koristiti AF pomoćnu lampicu A (npr. kod snimanja životinja(npr. kod snimanja životinja na tamnim mjestima), postavite [AF ASSIST LAMP] na [OFF]. U tom će slučaju izoštravanje objekta biti otežano. [AF ASSIST LAMP] je podešena na [OFF] kod funkcija [SELF PORTRAIT], [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [FIREWORKS] i [AERIAL PHOTO] u Scene môdu. [AF ASSIST LAMP] nije dostupna tijekom snimanja videozapisa. Prikazat će se podešenje drugog načina snimanja. Kod snimanja na tamnim mjestima, AF pomoćna lampica svijetli dok je okidač pritisnut dopola. (Sad su prikazani veći okviri AF područja.). (Prikazani su veći okviri automatskog izoštravanja)
[RED-EYE REMOVAL] ([UKLANJANJE EFEKTA CRVENIH OČIJU])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Kad se uz odabranu opciju smanjenja efekta crvenih očiju ([], [ ], [ś]) koristi bljeskalica, crvenilo očiju će se automatski prepoznati i ispraviti na snimci.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[ON] [OFF]
& Napomena
Možda neće biti moguće ispraviti efekt crvenih očiju ovisno o uvjetima snimanja. Kada je digitalno ispravljanje efekta crvenih očiju postavljeno na [ON], na ikoni bljeskalice se pojavljuje [ ]. Potražite detalje na str. 48.
[CLOCK SET] ([PODEŠAVANJE SATA])
Detalje o postavkama izbornika [REC] moda potražite na str. 21.
Za postavljanje godine, mjeseca, dana i točnog vremena Funkcionira na identičan način kao [CLOCK SET] (str. 24) u izborniku [SETUP].
Napredne funkcije (snimanje fotografija) Napredne funkcije (snimanje fotografija)
A
Page 89
- 89 -
Prikažite zaslon za unos teksta i pritisnite q za odabir znakova.
Moguće je prikazati zaslon za unošenje teksta pomoću sljedećih načina. – [NAME] u [BABY1]/[BABY2] ili [PET] (str. 63) u scenskom načinu rada. – [LOCATION] u [TRAVEL DATE] (str. 73).
1
Pritisnite p/q/t/u za odabir teksta i zatim pritisnite [MENU/SET] za spremanje.
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu teksta između [A] (velika slova), [a] (mala slova) i [&/1] (posebni znakovi i brojevi). Položaj kursora za unos se može pomicati ulijevo i udesno pomoću ručice zooma. Za upisivanje razmaka, pomaknite kursor na [SPACE] ili da bi ste obrisali upisani znak, pomaknite kursor na [DELETE] i pritisnite [MENU/SET]. Možete upisati maksimalno 30 znakova.
2
Pritisnite tipke/za pomicanje kursora na izlaz [EXIT] i zatim pritisnite [MENU/SET] za kraj unosa teksta.
Zaslon će će vratiti na odgovarajuću postavku zaslona.
3
Postoji mogućnost unošenja imena djece i kućnih ljubimaca i nazive odredišta putovanja pri snimanju. (Samo abecedni znakovi i simboli mogu biti upisani.)
& Napomena
Ako sav upisani tekst ne stane na zaslon, tekst se može pomicati.
Unošenje teksta
Page 90
- 91 -
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(] i zatim pritisnite tipku [MODE].
1
Pritisnite p/q za odabir prikaza niza snimki [SLIDE SHOW] i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite p/q za odabir stavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
[FAVORITE] se može odabrati samo kada je opcija [FAVORITE] u izborniku [PLAYBACK] (str. 103) podešena na [ON] (uključeno) i postoje fotografije koje su postavljene kao omiljene. Za vrijeme odabira kategorije [CATEGORY SELECTION], pritisnite p/q/t/u za odabir kategorije, i zatim pritisnite
[MENU/SET] kako biste nastavili s korakom 4. Detalje potražite na str. 93.
3
Pritisnite p za odabir [START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite q za završetak prikaza snimki u nizu.
Reprodukcija se nastavlja normalno nakon što završi reprodukcija fotografija u nizu.
5
[PLAYBACK] môd: ¸
Reprodukcija niza fotografija (Slide Show)
Snimljene fotografije možete reproducirati zajedno s glazbom, a to možete činiti i u nizu, ostavljajući odabrani interval između svake fotografije. Osim toga, fotografije možete reproducirati u nizu (slide show) grupirane po kategorijama ili reproducirati samo one fotografije koje ste označili kao omiljene (favorite). Ovaj način reproduciranja se preporuča kod spajanja fotoaparata na TV radi pregleda snimljenih fotografija.
Napredne funkcije (reprodukcija) Napredne funkcije (reprodukcija)
Page 91
- 91 -
Funkcije dostupne tijekom prikaza niza snimki
Prikazani kursor za vrijeme reprodukcije je isti kao p/q/t/u.
Zaslon izbornika je uspostavljen kada je pritisnuto [].
A
Reprodukcija/pauza
B
Stop
C
Povratak na prethodnu sliku*
D
Prijelaz na sljedeću sliku*
* Ove se radnje mogu izvršiti samo kad je reprodukcija privremeno
zaustavljena (Pause način rada)
E
Smanjenje razine glasnoće
F
Povećanje razine glasnoće
n
Page 92
- 93 -
Promjena postavki slide showa
Tijekom reprodukcije slide showa, na zaslonu postavki slide showa možete promijeniti postavke za [EFFECT] i [SETUP].
[EFFECT]
To omogućava odabir efekata zaslona ili muzičkih efekata kada prebacujete s jedne fotografije na drugu. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Kad je odabrana postavka [URBAN], moguće je da snimka bude crno-bijela kao efekt zaslona. [AUTO] se može koristiti samo onda kada je odabrano [CATEGORY SELECTION]. Fotografije su reproducirane s preporučenim efektima u svakoj kategoriji.
[SETUP]
Moguće je podesiti [DURATION] ili [REPEAT] postavke.
Opcija Postavke
[DURATION] 1SEK./2SEK./3SEK./5SEK. [REPEAT] ON/OFF [MUSIC] ON/OFF
[DURATION] se može podesiti samo ako je [EFFECT] postavljen na [OFF] (isključeno). [MUSIC] se može podesiti samo ako je [EFFECT] postavljen na [OFF] (isključeno).
& Napomena
Videozapisi se ne mogu prikazivati kao slide show. Kada je [Í] (videozapis) odabrano u funkciji [CATEGORY], prvi kadrovi videozapisa su prikazani u nizu u obliku fotografija (slide show). Nije moguće dodati nove glazbene efekte.
n
Napredne funkcije (reprodukcija) Napredne funkcije (reprodukcija)
Page 93
- 93 -
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(] i zatim pritisnite tipku [MODE].
1
Za odabir [MODE PLAY] pritisnite tipke p/q i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite p/q/t/u za odabir kategorije i zatim pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
Ako je fotografija pronađena u kategoriji, ikona kategorije postaje plave boje. Pretraživanje fotografija može potrajati neko vrijeme, ako se na ugrađenoj memoriji ili kartici nalazi puno slika. Ako pritisnete [] tijekom pretraživanja, pretraživanje će se zaustaviti. Fotografije su podijeljene u dolje navedene kategorije.
3
[PLAYBACK] môd: ¸
Odabir fotografija i njihova reprodukcija
([CATEGORY PLAY]/[FAVORITE PLAY]) [CATEGORY PLAY] ([REPRODUKCIJA KATEGORIJE])
Ovaj način rada omogućava pretraživanje fotografija prema scenskom môdu ili drugim kategorijama (kao što su [PORTRAIT], [SCENERY] ili [NIGHT SCENERY]), te njihovo raspoređivanje po kategorijama. Moguće je reproducirati fotografije u svakoj kategoriji.
[CATEGORY]
Informacije o snimanju npr. Scenski načini rada
*
[PORTRAIT], [i-PORTRAIT], [SOFT SKIN], [TRANSFORM], [SELF PORTRAIT], [NIGHT PORTRAIT], [i-NIGHT PORTRAIT], [BABY1]/ [BABY2]
,
[SCENERY], [i-SCENERY], [SUNSET],[i-SUNSET], [AERIAL PHOTO]
.
[NIGHT PORTRAIT], [i-NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [i-NIGHT SCENERY], [STARRY SKY]
[CATEGORY]
Informacije o snimanju npr. Scenski načini rada
ľ
[SPORTS], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO]
Î
[BABY1]/[BABY2]
í
[PET]
1
[FOOD]
ż
[TRAVEL DATE]
Í
[MOTION PICTURE]
Page 94
- 95 -
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(] i zatim pritisnite tipku [MODE].
1
[FAVORITE PLAY] ([REPRODUKCIJA OMILJENIH FOTOGRAFIJA])
Možete reproducirati fotografije koje ste podesili kao [FAVORITE] (str. 103) (Samo kada je [FAVORITE] podešen na [ON] (uklj.)i kada postoje fotografije koje su podešene na [FAVORITE] (omiljene).
Tipkama p/q odaberite [FAVORITE PLAY] i zatim pritisnite [MENU/ SET].
2
& Napomena
U [PLAYBACK] môdu možete koristiti samo [ROTATE DISP.], [PRINT SET] ili [PROTECT] funkcije.
Napredne funkcije (reprodukcija) Napredne funkcije (reprodukcija)
Page 95
- 95 -
[PLAYBACK] môd: ¸
Reprodukcija videozapisa
Pritisnite t/u za odabir slike označene ikonom za videozapis (kao npr. [ ]), i nakon toga pritisnite p za reprodukciju.
A
Trajanje videozapisa
B
Ikona videozapisa
C
Ikona reprodukcije videozapisa
Nakon što otpočne reprodukcija u desnom gornjem kutu zaslona se prikazuje proteklo vrijeme. Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi je prikazano kao [8m30s].
Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
Prikazani kursor za vrijeme reprodukcije je isti kao p/q/t/u.
A
Reprodukcija/pauza
B
Zaustavljanje reprodukcije
C
Brzo pretraživanje unatrag, sličica po sličica*
D
Brzo pretraživanje unaprijed, sličica po sličica *
* Ove se radnje mogu izvršiti samo kad je reprodukcija privremeno
zaustavljena (Pause način rada)
E
Smanjenje razine glasnoće
F
Povećanje razine glasnoće
Ubrzana reprodukcija prema unaprijed/unazad
– Pritisnite u za vrijeme reprodukcije za brzo pretraživanje unaprijed (pritisnite t za
pretraživanje unazad). Brzina premotavanja naprijed/natrag se povećava ako ponovo
pritisnete t/u. (Prikaz na zaslonu se mijenja s uu na uuu). – Pritisnite p za nastavak reprodukcije uobičajenom brzinom. – Kod uporabe kartica visokog kapaciteta brzo pretraživanje će možda biti sporije nego
inače.
& Napomena
Zvuk se reproducira putem zvučnika Za više informacija o podešavanju glasnoće u [SETUP] izborniku pogledajte odlomak [VOLUME] na str. 25. Format datoteke koji se može reproducirati na ovom fotoaparatu je QuickTime Motion JPEG. Uzmite u obzir da isporučeni softver uključuje Quick Time program za reprodukciju datoteka na osobnom računalu koje su snimljene ovim fotoaparatom. Neke QuickTime Motion JPEG datoteke koje su snimljene na osobnom računalu ili na drugoj opremi možda neće biti moguće reproducirati na ovom fotoaparatu. Prilikom reprodukcije videozapisa koji su snimljeni drugom opremom može doći do smetnji na slici ili će reprodukcija biti onemogućena.
n
C B A
Page 96
- 97 -
Odaberite kalendar [CALENDAR] u izborniku [PLAYBACK] načina rada. (str. 21)
Moguće je također zaokrenuti ručicu za zoom prema [L] (W) za prikaz zaslona kalendara. (str. 41)
1
Napredne funkcije (reprodukcija) Napredne funkcije (reprodukcija)
[PLAYBACK] môd: ¸
Korištenje izbornika [PLAYBACK] môda
Za izbor datuma koji želite reproducirati pritisnite
p/q/t/u.
Ukoliko tijekom mjeseca nije snimljena niti jedna fotografija, mjesec neće biti prikazan.
2
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz fotografija koje su snimljene na odabrani datum.
Pritisnite [] za povratak na zaslon kalendara.
3
Pritisnite p/q/t/u za izbor fotografije i zatim pritisnite [MENU/SET].
Prikazuje se odabrana fotografija.
4
Možete koristiti različite funkcije kao što su okretanje fotografija, postavljanje zaštite, itd. Pomoću [TEXT STAMP], [RESIZE] ili [CROPPING] funkcija kreira se nova, obrađena fotografija. Nova fotografija se ne može kreirati ako nema slobodnog mjesta na ugrađenoj memoriji ili na kartici, stoga preporučamo da prvo provjerite ima li dovoljno slobodnog mjesta, a nakon toga obradite fotografiju.
[CALENDAR] ([KALENDAR])
Fotografije možete reproducirati prema datumu snimanja.
& Napomena
Datum snimanja odabrane fotografije na zaslonu reprodukcije postaje datum koji je odabran kad se zaslon kalendara prvi puta prikaže. Ako postoji više fotografija s istim datumom snimanja, prikazat će se prva snimljena fotografija tog dana. Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099. godine. Ukoliko na fotoaparatu nije podešen datum, datum snimanja se postavlja na 1. siječnja 2010. godine. Ukoliko snimate fotografije nakon podešavanja odredišta u [WORLD TIME], fotografije se kod reprodukcije po kalendaru prikazuju po datumima na odredištu.
Page 97
- 97 -
Odaberite funkciju otiska teksta [TEXT STAMP] u izborniku [PLAYBACK] načina rada. (str. 21)
1
Tipkama p/q odaberite [SINGLE] (jedna) ili [MULTI] (više) i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Odaberite fotografiju i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
[] se pojavljuje na zaslonu ako je fotografija otisnuta s tekstom.
[MULTI] postavka Pritisnite [DISPLAY] ([ZASLON]) za podešenje (ponovo), i tada pritisnite [MENU/SET] ([IZBORNIK/POSTAVKE]).
Postavka se otkazuje ako ponovno pritisnete [DISPLAY].
3
Pritisnite p/q za odabir stavki, i zatim pritisnite u.
4
Tipkama p/q odaberite fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET].
5
[TEXT STAMP] ([TEKSTUALNI ŽIG])
Na snimljene fotografije možete otisnuti datum/vrijeme snimanja, dob, datum putovanja ili naslov. Navedena je opcija prikladna za ispis u normalnoj veličini (Fotografije s veličinom fotografije većom od [Ó] promijenit će veličinu kada se na njima otiskuje datum itd.)
Opcija Podesiva opcija
[SHOOTING DATE]
[OFF] [W/O TIME]: ispisuje godinu, mjesec i datum [WITH TIME]: ispisuje godinu, datum, dan, sat i minute.
[NAME]
[OFF] [ ] Imena zabilježena u postavkama za [BABY1]/ (BABY/PET): [BABY2] ili [PET] u scenskom načinu rada.
[LOCATION]
[OFF] [ON]: Ispisuje odredište putovanja koje je odabrano
pod postavkom lokacije.
[TRAVEL DATE]
[OFF] [ON]: Ispisuje datum putovanja odabran u funkciji
[TRAVEL DATE].
[SINGLE] [MULTI]
Pritisnite t/u za odabir fotografija.
Pritisnite p/q/t/u za odabir fotografija.
Page 98
- 99 -
Pritisnite [MENU/SET].
Ako postavite [TEXT STAMP] za snimku čija je veličina veća od [Ó], veličina slike će se smanjiti kako je niže prikazano. – *1/*2/Ď*1/*2 Ň g Ó [X] – *1/*2/g Ř [Y] –
*1/*2
/g Ý [W] *1 DMC-FS30/DMC-FS11 *2 DMC-FS10/DMC-FS9
Pri odabiru [ ], pritisnite p za odabir [YES] (da) za ispis [AGE] (dobi), i zatim pritisnite [MENU/SET] i nastavite na korak 7.
6
Pritisnite p za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako je fotografija snimljena u veličini [Ó], ili manjoj, pojavljuje se poruka [SAVE NEW PICTURES?] (POHRANITI NOVU FOTOGRAFIJU?).
7
Pritisnite [] za povratak na izbornik.
* Kad se odabere [MULTI], automatski se otvara zaslon izbornika.
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
8
& Napomena
Kad radite ispis fotografija na kojima je otisnut tekstualni žig, datum će biti ispisan preko otisnutog teksta ako odredite ispis datuma u fotografskom studiju ili na pisaču. Moguće je podesiti do 50 fotografija istovremeno s [MULTI] postavkom. Kvaliteta slike može biti smanjena nakon što je na fotografije otisnut tekstualni žig. Ovisno o pisaču koji koristite, neki znakovi bi mogli biti izrezani tijekom ispisa. Provjerite prije ispisa. Kad se tekstualni žig ispisuje na [Đ] fotografije, on je teško čitljiv. Tekst i datume neće biti moguće otisnuti na fotografijama u sljedećim slučajevima. – Videozapisi – Fotografije snimljene bez podešavanja sata – Fotografije na kojima je prethodno otisnut žig pomoću funkcije [TEXT STAMP] – Fotografije snimljene drugom opremom
Napredne funkcije (reprodukcija) Napredne funkcije (reprodukcija)
Page 99
- 99 -
Odaberite promjenu veličine [RESIZE] u izborniku [PLAYBACK] načina rada. (str. 21)
1
Tipkama p/q odaberite [SINGLE] (jedna) ili [MULTI] (više) i zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Odaberite fotografiju i veličinu.
[SINGLE] postavka
1 Tipkama t/u odaberite fotografiju i
zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Tipkama t/u odaberite veličinu
, i
zatim pritisnite [MENU/SET].
*
Prikazuju se samo one veličine na koje je
moguće promijeniti veličinu slike.
[MULTI] postavka
1 Tipkama p/q odaberite veličinu�, i
zatim pritisnite [MENU/SET].
Kad pritisnete [DISPLAY], prikazuje se pojašnjenje uvećanja.
2 Pritisnite p/q/t/u za odabir
fotografije i zatim pritisnite [DISPLAY].
Ponovite ovaj korak za svaku fotografiju i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
3
Pritisnite p za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [] za povratak na zaslon izbornika.
*
Kada se odabere postavka [MULTI], automatski se otvara zaslon
izbornika.
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
5
[RESIZE] Smanjivanje veličine slike (broja piksela)
Kako bi fotografiju bilo jednostavnije stavljati na web stranice, slati u privitku e-pošte itd, veličina slike (broj piksela) je smanjena.
[SINGLE]
[MULTI]
Page 100
- 101 -
& Napomena
Moguće je podesiti do 50 fotografija odjednom pomoću postavke [MULTI]. Kvaliteta fotografije kojoj je promijenjena veličina će se smanjiti. Postoji mogućnost da neće biti moguće mijenjati veličinu fotografijama koje su snimljene drugom opremom. Za videozapise i slike s tekstualnim žigom [TEXT STAMP] nije moguće mijenjati veličinu.
Napredne funkcije (reprodukcija) Napredne funkcije (reprodukcija)
Loading...