PANASONIC DMCFS9, DMCFS10, DMCFS11, DMCFS30 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model DMC-FS30
DMC-FS11 DMC-FS10
DMC-FS9
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
VQT2P10
Page 2
Spis Treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie..............................4
Standardowe wyposażenie .......................6
Nazwy elementów .....................................7
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ............................9
• Przybliony czas dziaania i liczba
zdj, które mona zrobi ........................ 12
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ............................................14
Informacje o wbudowanej pamięci/
karcie....................................................... 16
Ustawianie daty i godziny (ustawianie
zegara) ....................................................18
• Zmiana ustawienia zegara ................19
Ustawienia menu.....................................20
• Ustawienia elementów menu ............21
• Korzystanie z szybkiego menu .........23
Informacje o menu konfiguracji ...............24
Wybieranie trybu [NAGR.] .......................29
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto) ..............................31
• Rozpoznawanie scen........................33
• Ustawienia w trybie Intelligent
Auto ..................................................34
Robienie zdjęć z ulubionymi
ustawieniami (Tryb normalny).................35
• Ustawianie ostrości ...........................36
• Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w
centrum kadru)..................................36
• Zapobieganie drganiom
(drgania aparatu) ..............................37
• Funkcja wykrywania orientacji .......... 37
Robienie zdjęć z zoomem .......................38
• Korzystanie z zoomu optycznego/ Rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/Zoomu cyfrowego ..................... 38
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.]) ...40
• Wyświetlanie miniatur
(Wyświetlanie wielu zdjęć)................41
• Korzystanie z funkcji odtwarzania z
powiększeniem .................................41
• Przełączanie trybu [ODTW.]..............42
Usuwanie zdjęć .......................................43
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......43
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub
wszystkich zdjęć ...............................44
Czynności zaawansowane
(robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD ..............45
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą
błyskową..................................................47
• Wybieranie odpowiedniego
ustawienia lampy błyskowej..............47
Robienie zbliżeń......................................52
• [MAKRO AF] .....................................52
• [MAKRO ZOOM] ...............................53
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem......54
Kompensacja ekspozycji.........................55
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen) .................56
• Rejestrowanie scen w trybie scen
(Mój tryb scen) ..................................56
• Wybór trybu scen dla każdego
robienia zdjęć (Tryb scen).................57
• [PORTRET] .......................................58
• [GŁADKA SKÓRA] ............................58
• [PRZEKSZTAŁĆ] ..............................59
• [AUTOPORTRET] .............................59
• [KRAJOBRAZ] ...................................60
• [SPORT] ............................................60
• [PORTRET NOC] ..............................60
• [KRAJOBRAZ NOC]..........................61
• [ŻYWNOŚĆ] .....................................61
• [IMPREZA] ........................................62
• [ŚWIATŁO ŚWIECY].........................62
• [DZIECKO1]/[DZIECKO2] .................63
• [ZWIERZĘ] ........................................64
• [ZACHÓD SŁOŃCA] .........................64
• [DUŻA CZUŁOŚĆ] ............................64
• [SZYB.ZDJ.SER.]..............................65
• [SERIA BŁYSKÓW]...........................66
• [GWIAŹDZ. NIEBO] ..........................67
• [FAJERWERKI] .................................68
• [ZDJ. NA PLAŻY] ..............................68
• [ŚNIEG] .............................................68
• [ZDJĘCIA LOTN.]..............................69
• [EFEKT PIASKOW.] ..........................69
• [RAMKA ZDJĘC
Tryb filmowania .......................................70
Użyteczne funkcje w docelowym
miejscu podróży ......................................73
IA] ...........................69
- 2 -
Page 3
• Zapisywanie daty zrobienia
zdjęcia............................................... 73
• Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
(czas światowy) ................................76
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] .........78
• [ROZM. OBR.]...................................78
• [CZUŁOŚĆ].......................................80
• [BALANS BIELI] ................................ 81
• [TRYB AF]......................................... 83
• [ZDJ. SERYJNE]...............................85
• [CYFR. ZOOM] ................................. 86
• [TRYB KOL.] .....................................86
• [STABILIZATOR] ..............................87
• [LAMPA WSP. AF] ............................ 88
• [RED. CZ.OCZU] .............................. 88
• [UST. ZEGARA] ................................88
Wprowadzanie tekstu ..............................89
• Odtwarzanie zdjęć za pośrednictwem kabla AV
(w zestawie)....................................117
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora z gniazdem kart
pamięci SD......................................118
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................119
Wskazówki dotyczące użytkowania ......122
Komunikaty na wyświetlaczu.................128
Rozwiązywanie problemów ...................131
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ....................140
Czynności zaawansowane
(odtwarzanie)
Wyświetlanie sekwencji zdjęć
(Pokaz slajdów)....................................... 90
Wybieranie i wyświetlanie zdjęć
([ODTW. KATEG.]/[ODTW. ULUB.])........93
• [ODTW. KATEG.]..............................93
• [ODTW. ULUB.] ................................ 94
Odtwarzanie filmów .................................95
Korzystanie z menu trybu [ODTW.]......... 96
• [KALENDARZ] ..................................96
• [WPIS. TEKSTU]...............................97
• [ZM.ROZM.] Zmniejszanie
rozmiaru obrazu (liczby pikseli) ........99
• [PRZYCIN.] .....................................101
• [OBRÓĆ WYŚW.] ...........................102
• [ULUBIONE]....................................103
• [UST. DRUKU] ................................104
• [ZABEZPIECZ]................................106
• [KOPIUJ].........................................107
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera
osobistego .............................................108
Drukowanie zdjęć..................................111
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia .....................112
• Wybieranie i drukowanie wielu
zdjęć ...............................................113
• Ustawienia wydruku........................114
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora ..............................................117
Informacje o rysunkach w niniejszej
instrukcji obsługi
Przedstawiona została przykładowa procedura dla modelu DMC-FS10.
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P9)
Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P14)
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać korzystając z wbudowanej pamięci.
(P16) W przypadku korzystania z karty,
patrz P17.
Z wtyczką
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [!].
2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P32)
- 4 -
ON
OFF
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P40)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Te rm in pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Te rm in ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
Te rm in karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 6 -
Page 7
Nazwy elementów
4
109
57
8
6
Przed rozpoczęciem użytkowania
1Lampa błyskowa (P47) 2 Obiektyw (P124) 3 Kontrolka samowyzwalacza (P54)
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P88)
4Wyświetlacz LCD (P45, 124) 5 Przycisk [MENU/SET] (P18) 6 Przycisk [DISPLAY] (P45) 7 Przycisk [Q.MENU] (P23)/Usuwania
(P43)
8Przycisk [MODE] (P29) 9Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] (P20)
10 Przyciski kursora
A: 3/Kompensacja ekspozycji (P55)
B: Przycisk 4/Tryb makro (P52)
C: Przycisk 2/Samowyzwalacza (P54)
D: Przycisk 1/Ustawienia lampy
błyskowej (P47)
W niniejszej instrukcji obsługi przyciski kursora opisywane są przy użyciu poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1. Np.: Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
1 2 3
lub Naciśnij przycisk 4
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
11 Włącznik aparatu (ON/OFF) (P18) 12 Dźwignia zoomu (P38) 13 Głośnik (P95) 14 Mikrofon (P70) 15 Spust migawki (P31, 70) 16 Przycisk trybu Intelligent Auto (P31)
17 Uchwyt na pasek na rękę
Należy zamocować pasek na rękę, aby zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
18 Tubus obiektywu 19 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P108, 111,
117)
12
11
13 14 15 16
17 18
19
20 Gniazdo statywu
W przypadku korzystania ze statywu, należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
21 Pokrywa komory karty/akumulatora
(P14, 15)
22 Dźwignia zwalniania blokady (P14) 23 Pokrywa złącza DC (P15)
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego, należy stosować złącze DC (wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
P15.
20
21
2223
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem W urządzeniu można używać dostarczonej baterii lub specjalnych opcjonalnych
baterii.
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w podstawowych instrukcjach obsługi na temat numeru katalogowego baterii opcjonalnych, które dostępne są na danym obszarze.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Aparat jest wyposażony w funkcję wykrywania akumulatorów, które można bezpiecznie
użytkować. Akumulator przeznaczony specjalnie dla aparatu obsługuje tę funkcję. W urządzeniu można używać jedynie akumulatorów firmy Panasonic lub wyprodukowanych przez inne firmy i certyfikowanych przez Panasonic. (Nie można używać akumulatorów, które nie obsługują tej funkcji). Panasonic nie może w żaden sposób zagwarantować jakości, parametrów działania ani bezpieczeństwa nieoryginalnych akumulatorów, które wyprodukowały inne firmy.
Ładowanie
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 o C do 35 oC. (Temperatura akumulatora
powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając uwagę na kierunek.
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na rysunku poniżej, pozostaje odstęp.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy
wskaźnik [CHARGE] A zaświeci się na zielono.
Ładowanie jest w pełni zakończone,
gdy wskaźnik [CHARGE] A gaśnie.
Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Należy pamiętać o odłączeniu
ładowarki od gniazda sieciowego po
zakończeniu ładowania.
Z wtyczką
Z gniazdem
Czas ładowania
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Czas ładowania Około 100 min Około 130 min
Czas ładowania w przypadku korzystania z ładowarki dostarczonej z aparatem.
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka albo zbyt niska. Naładuj akumulator jeszcze raz w temperaturze między 10 oC a 35 oC.
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD. [Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne).]
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany. Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Pojemność
akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania
Około 300 zdjęć (DMC-FS30) Około 310 zdjęć (DMC-FS11/
Około 150 min (DMC-FS30)
Około 155 min (DMC-FS11/
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Tryb normalny
Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
740 mAh 940 mAh
Około 380 zdjęć (DMC-FS30)
DMC-FS10/DMC-FS9)
DMC-FS10/DMC-FS9)
Około 400 zdjęć (DMC-FS11/
DMC-FS10/DMC-FS9)
Około 190 min (DMC-FS30) Około 200 min (DMC-FS11/
DMC-FS10/DMC-FS9)
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Czas odtwarzania Około 280 min Około 360 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [F-CJA AUTO POWER LCD], [FUNKCJA POWER LCD] i [WYSOKI
KĄT] (P25).
Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/ akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie zablokowany przez dźwignię A, uważając, aby nie włożyć go w niewłaściwym kierunku. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na miejscu, zwracając uwagę na kierunek. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B:Nie należy dotykać styków karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Uwaga
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD, gdyż ustawienia
aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
Zanim wyjmiesz kartę lub baterię wyłącz aparat i poczekaj, aż z monitora LCD zniknie
komunikat “LUMIX”. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i złącze DC (wyposażenie opcjonalne) należy zakupić jako zestaw. Nie należy korzystać z elementów sprzedawanych oddzielnie.
1 Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora. 2 Włóż złącze DC, pamiętając o zachowaniu
właściwego kierunku.
3 Zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/ akumulatora jest zamknięta.
4 Otwórz pokrywę złącza DC A.
Jeśli pokrywa złącza nie daje się otworzyć, popchnij ją od wewnątrz, gdy pokrywa karty/akumulatora jest otwarta.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. 6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D Zrównaj oznaczenia i podłącz.
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
Kamery nie można ustawić pionowo, gdy jest do niej podłączony zasilacz AC. Jeśli chcesz
używać kamery leżącej na ziemi, zalecamy umieszczenie jej na kawałku miękkiego materiału.
Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
Wbudowana pamięć
k
>ð (Wskaźnik dostępu
Karta
(Wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania
zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P107)
Pojemność pamięci: Około 40 MB
Możliwe do zapisania filmy: tylko QVGA (320k240 pikseli)
Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD (8 MB do 2GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB do 64 GB)
Tylko karty oznaczone logo SDHC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video) mogą być stosowane jako karty o pojemności od 4 GB do 32 GB.
Tylko karty oznaczone logo SDXC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 48 GB do 64 GB.
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class)
lub lepsze. ¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
Kart pamięci SDHC i SDXC można używać tylko w
urządzeniach zgodnych z odpowiednimi formatami.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Uwagi
¢
“Class 6”
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P28)]. Nie narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne. Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie, a kamera mogłaby przestać działać poprawnie. Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P28)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
A
2
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET] B Przyciski kursora
Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany, przejdź
do punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR]. (Nie jest on wyświetlany w trybie
[ODTW.].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4.
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
: :
minuty, sekwencja wyświetlania lub format wyświetlania daty) i ustaw za pomocą przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P76)
: Anuluj bez ustawienia zegara.
Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [], aby powrócić do ekranu ustawień.
Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności ustawienia zegara.
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę zegara
opisaną poniżej.
Zmiana ustawienia
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P21)
Można zmienić ustawienie w punktach 5, 6 i 7 w celu ustawienia zegara.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
Można ustawić rok od 2000 do 2099.
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P97) lub drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
! [NAGR.] Menu trybu (P78 do 88) Menu trybu ( [ODTW.] (P96 do 107)
Menu to umożliwia
dokonywanie ustawień kolorów, czułości, liczby pikseli itp. zapisywanych zdjęć.
Menu [KONF.] (P24 do 28)
Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
Menu [KONF.] można wybrać w trybie [NAGR.] lub [ODTW.].
Menu to umożliwia
zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze
względu na specyfikacje aparatu.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w trybie normalnym; ustawienia te dotyczą również w menu [ODTW.] i [KONF.]. Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Ø] na [š] w trybie normalnym
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET] B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
W przypadku wybierania ustawień menu trybu [ODTW.],
ustaw przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położeniu [(] i przejdź do punktu
4.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [NORMALNE ZDJĘCIE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu
menu przesuwając dźwignię zoomu.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [TRYB AF].
Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać element
na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
W zależności od elementu, jego ustawienie może nie być
wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [š].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
- 21 -
Page 22
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Przygotowanie
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.]
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
2 Naciśnij przycisk 2.
3 Za pomocą przycisku 4
wybierz ikonę menu [KONF.] [ ].
4 Naciśnij przycisk 1.
Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością przywoływać niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY], gdy wybrany jest [STABILIZATOR] (P87), można
wyświetlić [DEMO. STABIL.].
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU] podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3
/4/2/1 wybierz
element menu i ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz ustawienia.
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [UŚPIENIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ DŹW.], [JĘZYK] i [DEMO. STABIL.] (P28).
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P21.
U [UST. ZEGARA] Ustawianie daty i godziny.
Patrz P18 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym miejscu podróży.
[STREFA CZAS.]
Patrz P76 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[DATA PODRÓŻY]
Patrz P73 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[CEL]:
Docelowe miejsce podróży
[DOM]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY]: [OFF]/[SET]
[LOKALIZACJA]: [OFF]/[SET]
r [SYGNAŁ DŹW.]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [POZ. SYGNAŁU]:
[s] (Wyciszony) [t] (Cichy) [u] (Głośny)
[TON SYGNAŁU]:
1 2 3
[]/[]/[]
[GŁ. MIGAWKI]: [ ] (Wyciszony) [] (Cichy) [] (Głośny)
[DŹW. MIGAWKI]:
1 2 3
[]/[]/[]
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
u [GŁOŚNOŚĆ] Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
Ustawienia w tym menu poprawiają bardziej szczegółowe na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach lub w przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
[OFF]
[F-CJA AUTO POWER LCD]:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
[TRYB LCD]
LCD
otoczenia.
[FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Å [WYSOKI KĄT]:
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny w przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
Tryb High Angle można również wyłączyć, wyłączając aparat lub włączając [UŚPIENIE].
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła, należy
osłonić go np. ręką.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD, Power LCD lub
High Angle.
Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] i [WYSOKI KĄT] nie można wybrać w trybie
odtwarzania.
[ROZM. EKRANU]
[IKONA OSTR.]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
Zmiana ikony ustawiania ostrości.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
p [UŚPIENIE]
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
Aby wyłączyć tryb [UŚPIENIE], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
W trybie Intelligent Auto dla trybu [UŚPIENIE] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
Tryb [UŚPIENIE] nie działa w następujących przypadkach:Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdów[AUTO DEMO]
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
o [AUTO PODGL.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
Funkcja [AUTO PODGL.] jest włączana bez względu na jej ustawienie w przypadku
korzystania z funkcji [AUTOPORTRET] (P59), [SZYB.ZDJ.SER.] (P65), [SERIA BŁYSKÓW]
(P66) i [RAMKA ZDJĘCIA] (P69) w trybie scen i trybie [ZDJ. SERYJNE] (P85).
W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
Funkcja [AUTO PODGL.] nie działa w trybie filmowania.
w [ZEROWANIE]
W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po wyzerowaniu ustawień trybu [NAGR.] poniższe ustawienia również zostaną wyzerowane.Ustawienia i rejestracja dla opcji Mój tryb scen (P56)
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, opcja [ULUBIONE] (P103) w menu [ODTW.] zostaje ustawiona na [OFF], a opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P102) na [ON].
Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P63) oraz [ZWIERZĘ]
(P64) w trybie scen.
Ustawienia opcji [DATA PODRÓŻY] (P73) (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [STREFA CZAS.] (P76).
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub [KONF.].
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
|
[WYJŚCIE WIDEO]
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora. (Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]: W przypadku telewizora 16:9. [X]: W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
[WYŚW. W ERSJI]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
A B
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [JĘZYK] Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat ([DEMO. STABIL.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([AUTO DEMO])
[DEMO. STABIL.]
A Nasilenie drgań
[TRYB DEMO]
DEMO
B Nasilenie drgań po korekcji
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET], gdy włączona jest funkcja [DEMO. STABIL.].
W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DEMO. STABIL.].
[DEMO. STABIL.] pokazuje orientacyjny efekt.
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zamknąć [DEMO. STABIL.].
[AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć [AUTO DEMO].
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
Wybieranie trybu [NAGR.]
Gdy wybrany jest tryb [NAGR.], można ustawić tryb Intelligent Auto, umożliwiający wybranie optymalnych ustawień odpowiednio do obiektu i warunków fotografowania, lub tryb scen, umożliwiający robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
¦ Tryb Intelligent Auto (P31)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Aby wybrać tryb [NAGR.] z listy trybów [NAGR.]
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET] B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!].
Naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
Lista trybów [NAGR.]
! Tryb normalny (P35)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Mój tryb scen (P56)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem zarejestrowanych trybów scen.
Û Tryb scen (P56)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
$ Tryb filmowania (P70)
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
Uwaga
W przypadku zmiany trybu z [ODTW.] na [NAGR.], wybrany zostanie ostatnio ustawiony tryb
[NAGR.].
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[STABILIZATOR]/Wykrywanie twarzy/Wykrywanie ruchu/
Kompensacja tylnego światła/Cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!].
Nacionij przycisk [¦] A.
Ikona rozpoznawania scen (P33) wyświetla się w
lewym górnym rogu ekranu po przełączeniu na tryb Intelligent Auto.
Ponowne naciśnięcie [¦] powoduje powrót do
poprzedniego trybu.
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
B Lampa błyskowa C Lampa wspomagająca dla trybu AF
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
1
2
Naciśnij spust migawki D do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu (P16) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Uwaga
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub
jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
Robienie zdjęć z lampą błyskową (P47)
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] , ustawiona zostaje opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od typu obiektu i jasności.
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] lub [ ], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
Robienie zdjęć z zoomem (P38)
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦ > [i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ] [i-MAKRO]
[i-PORTRET NOC] [i-KRAJOBRAZ NOC] [i-ZACHÓD SŁOŃCA]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość
i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy) (P84)
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
• – Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko po wybraniu ustawienia [ ]
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu trybu [NAGR.]
[ROZM. OBR.]
¢ Ustawienia, które można wybrać siężnią od ustawień w innych trybach [NAGR.].
Menu [KONF.]
[UST. ZEGARA]/[STREFA CZAS.]/[SYGNAŁ DŹW.]/[JĘZYK]/[DEMO. STABIL.]
Ustawienia poniższych elementów są niezmienne.
[UŚPIENIE] (P26) [5MIN.] [AUTO PODGL.] (P26) [2SEC.] Lampa błyskowa (P47) /Œ [CZUŁOŚĆ] (P80) [] [BALANS BIELI] (P81) [AWB] [TRYB AF] (P83) š (Ustaw na [ ], gdy nie można rozpoznać twarzy) [STABILIZATOR] (P87) [AUTO] [LAMPA WSP. AF] (P88) [ON] [RED. CZ.OCZU] (P88) [ON]
Nie można korzystać z następujących funkcji:[EKSPOZYCJA]/[CYFR. ZOOM]
Pozostałe elementy w menu [KONF.] można ustawić np. w trybie normalnym. Ustawienia
zostaną uwzględnione w trybie Intelligent Auto.
¢
(P78)/[ZDJ. SERYJNE] (P85)/[TRYB KOL.]¢ (P86)
Element Ustawienia
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
A Przycisk [MODE] B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [NORMALNE ZDJĘCIE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Informacje dotyczące zmiany ustawień podczas
robienia zdjęć przedstawione zostały w rozdziale
Korzystanie z menu trybu [NAGR.] (P78).
C Przycisk [MENU/SET]
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm (Wide)/
2 m (Tele) do . (DMC-FS30) Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm (Wide)/ 1 m (Tele) do . (DMC-FS11/DMC-FS10/ DMC-FS9)
W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami podanymi w rozdziale
Robienie zbliżeń” (P52).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie). (P16)
Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P55)
Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P81)
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
B
ED F
G
A
C
1/30
F2.8
ISO
80
1/30
F2.8
ISO
80
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Wskaźnik ustawiania ostrości
Po ustawieniu ostrości na obiekcie
Świeci Miga
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
Ramka AF Biała > Zielona Biała > Czerwona
¢2
Dźwięk
2sygnały dźwiękowe 4 sygnały
dźwiękowe
A Wskaźnik ustawiania ostrości B Ramka AF (normalna) C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno) D Zakres ustawiania ostrości E Wartość przysłony F Prędkość migawki G Czułość ISO
¢1Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
¢1
¢1
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
¢2Głośność dźwięku można ustawić w [GŁ. MIGAWKI] (P24).
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu
1 przed naciśnięciem do końca spustu migawki.
Zalecamy korzystanie z funkcji wykrywania twarzy podczas robienia zdjęć ludzi. (P84)
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [STABILIZATOR] (P87), statywu lub samowyzwalacza (P54).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY],
[GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P56)
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P102) została ustawiona na [ON])
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry lub do dołu.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿n
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/Rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/Zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować jeszcze większe zbliżenia [maksymalnie 16,9k (DMC-FS30)/10,5k (DMC-FS11)/9,8k (DMC-FS10/DMC-FS9)], ustaw [ROZM. OBR.] na [10M (DMC-FS30/DMC-FS11)/8M (DMC-FS10/DMC-FS9)] lub mniej. Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia [ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Typy z oomu
Funkcja Zoom optyczny
8k (DMC-FS30) Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
5k (DMC-FS11/
DMC-FS10/
DMC-FS9)
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
Warunki Brak
Wskaźniki na wyświetlaczu
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m –)
W
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.].
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
¢
16,9k
(DMC-FS30)
¢
(DMC-FS11)
10,5k
¢
9,8k
(DMC-FS10/
DMC-FS9)
Wybrany [ROZM. OBR.] z
(P78).
W
T
A
[] jest wyświetlany. B Wyświetlany jest zakres
T
Zoom cyfrowy
32k (DMC-FS30) (w tym zoom optyczny 8k) 20k (DMC-FS11/DMC-FS10/ DMC-FS9) (w tym zoom optyczny 5k) 67,5k (DMC-FS30) (w tym rozszerzony zoom optyczny 16,9k) 42,2k (DMC-FS11) (w tym rozszerzony zoom optyczny 10,5k) 39,1k (DMC-FS10/DMC-FS9) (w tym rozszerzony zoom optyczny 9,8k)
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P86) w menu trybu [NAGR.] ustawiony na [ON].
W
W
zoomu cyfrowego.
T
T
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [ ] (3 miliony pikseli), obszar CCD 14M (14,1 miliona pikseli) (DMC-FS30/DMC-FS11)/12M (12,1 miliony pikseli) (DMC-FS10/DMC-FS9) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
Po wybraniu õ nie można ustawić zoomu cyfrowego.
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P54).
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:W trybie makro zoomW opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW] lub
[RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
W trybie filmowania
Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
A B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] A w położenie [(].
Standardowy tryb odtwarzania jest ustawiany
automatycznie w następujących przypadkach:
Po zmianie trybu z [NAGR.] na [ODTW.].Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik [NAGR.]/
[ODTW.] znajdował się w położeniu [(].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie 1:Następne zdjęcie
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu
odtwarzania.
Przewijanie do przodu/do tyłu Podczas wyświetlania naciśnij i przytrzymaj
przycisk 2/1.
2: Przewijanie do tyłu 1: Przewijanie do przodu
Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno, co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlić żądane zdjęcie.
Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
A
A
Wyświetlanie miniatur (Wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [
1zdjęcie > 12 miniatur > 30 miniatur > Wyświetlanie według daty (P96)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych zdjęć
Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
Zdjęcia nie są obracane.
Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
Powrót do standardowego odtwarzania
L] (W).
Z] (T).
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia [
Z] (T).
1k > 2k > 4k > 8k > 16k
Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku położenia [L] (W)
po powiększeniu zdjęcia powoduje jego zmniejszenie.
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundy, a położenie powiększanego fragmentu może być przesuwane za pomocą przycisków 3/4/2/1.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około 1 sekundę.
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P101)
Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
Odtwarzanie z powiększeniem nie może być używane podczas odtwarzania filmów.
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
Przełączanie trybu [ODTW.]
1
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk [MODE].
2 Za pomocą przycisków 3 /4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P40)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P90)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[ODTW. KATEG.] (P93)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
[ODTW. ULUB.] (P94)
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
¢ Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały ustawione.
¢
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [DISPLAY] B Przycisk []
Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P103)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK], aby usunąć zdjęcia. (Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania (gdy wyświetlany jest wskaźnik [‚]). Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ] powoduje przerwanie usuwania.
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P106), nie zostaną
one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ].
- 44 -
Page 45
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
1/10
100_0001
ISO
100
AWB
1/10
100_0001
F3.3 1/30
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD B Przycisk [DISPLAY]
Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest
nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P41), podczas odtwarzania filmów (P95) i podczas pokazu slajdów (P90), można wybrać tylko
W trybie nagrywania
C Normalne wyświetlanie D Bez wyświetlania E Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
F Normalne wyświetlanie G Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
H Bez wyświetlania
Normalne wyświetlanie F lub Bez wyświetlania H.

101010

100_0001
100_0001
1/10
1/10
F3.3 1/30
F3.3 1/30
100_0001
100_0001
1/10
1/10
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
Uwaga
W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P56)
W opcji [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
(P56)
- 45 -
Page 46
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa jest odpowiednia kompozycja kadru, uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne umiejscowienie obiektu.
Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji kadru.
- 46 -
Page 47
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Naciśnij przycisk 1 [‰].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu przycisku 1 [‰].
Informacje dotyczące ustawień lampy błyskowej przedstawione
zostały w rozdziale według trybu nagrywania
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek przedmiotami.
Dostępne ustawienia lampy błyskowej
. (P49)
- 47 -
Page 48
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Element Opis ustawień
: AUTO Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
: AUTO/redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Zawsze włączona
: Zawsze włączona/ redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
Œ: Zawsze wyłączona
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu. Opcja [RED. CZ.OCZU] (P88) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], [ ] pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
Ustawienie [ ] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P56)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
Ustawienie [ ] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
trybu scen na [PORTRET NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY] lub
(P56).
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [RED. CZ.OCZU] (P88) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest redukcja efektu czerwonych oczu ([ ], [ ], [ ]), cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko, gdy opcja [TRYB AF] jest ustawiona na [š] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy)
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
W następujących przypadkach cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu nie działa:Gdy dla lampy błyskowej wybrane zostało ustawienie [‡], [‰] lub [Œ]Gdy opcja [RED. CZ.OCZU] jest ustawiona na [OFF]Gdy dla opcji [TRYB AF] wybrane zostało ustawienie inne niż [š]
- 48 -
Page 49
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
Œ Œ
±¢————± ; ±¥±—— ±
ñ
· ±± ±——± í ± ± ——¥
* ±¥ ±——± + ±¥ ±——± 9 ± ± ——¥
±¥±——±
0 ±¥ ±——± ——¥ ——— , ————— ¥ 5 —————¥
- ¥ ± ——± 4 —————¥ . ———¥ ± / ————— ¥ 8 ¥ ± ——± 1 ± ± ——¥ 7 —————¥ 2 ———¥±± ¥ ± ——± 3 ———±±¥ ¥±±—— ± :
±¥±——±
¢ [] jest wyświetlany. Ustawiana jest opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ] zależnie od
typu obiektu i jasności.
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
ï
————— ¥
ô ————— ¥
6
——¥ ——±
————— ±
n
- 49 -
Page 50
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
DMC-FS30
Czułość ISO
60 cm do 5,8 m 1,0 m do 3,2 m
ISO80 60 cm do 1,3 m ¢ ISO100 60 cm do 1,4 m ¢ ISO200 60 cm do 2,0 m 1,0 m do 1,1 m ISO400 60 cm do 2,9 m 1,0 m do 1,6 m ISO800 80 cm do 4,1 m 1,0 m do 2,3 m
ISO1600 1,15 m do 5,8 m 1,0 m do 3,2 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide Tel e
DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9
Czułość ISO
60 cm do 6,8 m 1,0 m do 2,7 m
ISO80 60 cm do 1,5 m ¢ ISO100 60 cm do 1,7 m ¢ ISO200 60 cm do 2,4 m ¢ ISO400 60 cm do 3,4 m 1,0 m do 1,3 m ISO800 80 cm do 4,8 m 1,0 m do 1,9 m
ISO1600 1,15 m do 6,8 m 1,0 m do 2,7 m
¢ Możliwe jest nagrywanie z powiększeniem wynoszącym maksymalnie 3k. Zdjęcia zapisane
przy ustawieniu Tele mogą być ciemniejsze niż normalnie.
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide Tel e
Gdy zostanie włączona lampa błyskowa, a czułość ISO jest ustawiona na [ ], czułość ISO
jest automatycznie zwiększana do wartości maksymalnej [ISO1600].
W [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P64) w trybie sceny, czułość ISO automatycznie przełącza się między
[ISO1600] a [ISO6400], różni się też dostępny zasięg lampy błyskowej. Wide: Około 1,15 m do około 11,6 m (DMC-FS30) Około 1,15 m do około 13,7 m (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) Tel e: Około 1,0 m do około 6,5 m (DMC-FS30) Około 1,0 m do około 5,5 m (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9)
W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P66) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni. Wide: Około 60 cm do około 3,4 m (DMC-FS30) Około 60 cm do około 4,0 m (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) Tel e: Około 1,0 m do około 1,9 m (DMC-FS30) Około 1,0 m do około 1,6 m (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9)
- 50 -
Page 51
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
¢1Prędkość migawki zmienia się w zależności od ustawienia opcji [STABILIZATOR] (P87). ¢2 Po ustawieniu [ ] w opcji [CZUŁOŚĆ]. (P80)
¢1, 2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach:
Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Prędkość migawki (s)
1/30 do 1/1600
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
1 lub 1/8 do 1/1600 1 lub 1/4 do 1/1600
¢1 ¢2
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 51 -
Page 52
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·n
Robienie zbliżeń
Naciśnij przycisk 4 [#].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas
wybrane ustawienie zostaje automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Ikona [ ] jest wyświetlana w trybie makro AF, a
ikona [ ] – w trybie makro zoom.
Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie 2.
Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość
zoomu są wyświetlane podczas używania zoomu.
[MAKRO AF]
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów. Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w maksymalne położenie Wide (1k).
Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
T
W
1 m
5 cm
- 52 -
Page 53
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
B
A
[MAKRO ZOOM]
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide [5 cm].
A Zakres ustawiania ostrości
W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie
wynosił od 5 cm do bez względu na wartość zoomu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres
zoomu cyfrowego B)
Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego
zapisu.
Nie można używać Dodatkowego zoomu optycznego.
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
- 53 -
Page 54
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P88) w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] zostaje ustalona na 3.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen.
Samowyzwalacza nie można ustawić w opcji [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie scen.
- 54 -
Page 55
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿n
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 [È] aż wyświetlony zostanie wskaźnik [EKSPOZYCJA], a następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Rejestrowanie scen w trybie scen (Mój tryb scen)
W opcji [MOJA SCENA] można zarejestrować najczęściej używany tryb scen jako jeden z trybów nagrywania.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [ ] ([MOJA SCENA]), a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET].
Jeżeli Mój tryb scen został już zarejestrowany, zostanie
wyświetlona ikona zarejestrowanego trybu scen zamiast [ ].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu
przesuwając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
Wybrany tryb scen zostaje zarejestrowany jako Mój tryb scen, dzięki czemu podczas
kolejnego robienia zdjęć będzie można go wybrać w opcji [TRYB NAGR.].
- 56 -
Page 57
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana ustawienia opcji Mój tryb scen
1 Naciśnij [MODE], wybierz drugi element od góry i naciśnij
[MENU/SET].
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu. 3 Za pomocą przycisków 3 wybierz [¿], przełącz menu i
naciśnij 1.
Szczegółowe informacje dotyczące przełączania menu można znaleźć na P22.
4 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen. 5 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Informacje
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] podczas wybierania trybu sceny powoduje wyświetlenie objaśnień dotyczących każdego trybu scen. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje powrót do menu scen.)
Wybór trybu scen dla każdego robienia zdjęć (Tryb scen)
W opcji [TRYB SCENY] można wybrać tryb scen przy każdym robieniu zdjęć.
1 W punkcie 2 wybierz [TRYB SCENY] i naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Wyświetlony zostanie ekran nagrywania dla wybranego trybu scen.
Uwaga
Aby zmienić tryb scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie przycisk 1, aby
powrócić do punktu
Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie.
[CZUŁOŚĆ][TRYB KOL.]
Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [SPORT], [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ
NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] będzie się mieścić w zakresie od 1/8 do 1/1600 sekundy.
3 powyżej.
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od torsu w górę.)
Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu. (P23)
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
Dla opcji [ROZM. OBR.] zostaje ustalone następujące ustawienie.
• – [] dla [X], [ ] dla [Y] i [ ] dla [W]
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
Gdy wybrane jest ustawienie [DUŻE ZWĘŻENIE] lub [DUŻE ROZSZERZENIE], funkcja
wykrywania twarzy może nie działać w pełnym zakresie.
Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością migawki, zaleca się ustawienie
samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m (Wide).
Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P87)
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 59 -
Page 60
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR] jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
Tryb [ ] w [CZUŁOŚĆ] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ].)
Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 60 cm(Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 60 -
Page 61
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ] lub [ ].)
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [WPIS. TEKSTU] (P97).
Ustawianie daty Urodzin/Imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:
2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień). 3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Wyjście. Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P89.
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie ustawiona na [ON].
W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie Imienia”.
2 procedury ustawiania daty “Urodzin/
Uwaga
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK] lub [IMIĘ] na [ON].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
Tryb [ ] w [CZUŁOŚĆ] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy [WPIS. TEKSTU] (P97).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/ [DZIECKO2] na P63.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] do [Ø].
Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością. Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
Rozmiar obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących momentów.
Rozmiar obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość serii
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Około 4,6 klatek/s (DMC-FS30/DMC-FS11) Około 5,5 klatek/s (DMC-FS10/DMC-FS9)
około 15 (wbudowana pamięć)/około 15 do 100 DMC-FS11) około 10 (wbudowana pamięć)/około 10 do 100 DMC-FS9)
¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
¢
(karta) (DMC-FS30/
¢
(karta) (DMC-FS10/
Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych wzrasta zaraz po formatowaniu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Czułość ISO przełącza się automatycznie pomiędzy [ISO500] a [ISO800]. Jednakże czułość
jest zwiększana, aby zwiększyć szybkość migawki do szybkiej.
W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Rozmiar obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
maks. 5 zdjęć
Uwaga
Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
Prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy do 1/1600 sekundy.
Tryb [ ] w [CZUŁOŚĆ] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO3200].
Zob. uwaga na P51 w przypadku używania lampy błyskowej.
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę sekund, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego menu. (P23)
2 Zrób zdjęcia.
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
Prędkość migawki jest następująca:Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundyGdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
Ramka AF nie jest wyświetlana.
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[ZDJ. NA PLAŻY]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd. Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem słonecznym.
Uwaga
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
kontaktem z piaskiem lub wodą morską.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
Uwaga
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
[RAMKA ZDJĘCIA]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
Ustawianie ramki
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ramkę, którą chcesz zastosować, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Liczba pikseli zostaje ustalona na 2M (4:3).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
[AUTO PODGL.] jest ustalona na [2SEC.].
Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
A B
Tryb [NAGR.]: n
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb filmowania
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [FILM], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby rozpocząć filmowanie.
A Nagrywanie dźwięku
Dostępny czas nagrywania B wyświetlany jest w
prawym górnym rogu, a upływający czas nagrania C jest wyświetlany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
Po naciśnięciu do końca spustu migawki należy go od
razu zwolnić.
Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
Ostrość i zoom są niezmienne po rozpoczęciu
filmowania (pierwsza klatka).
Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku,
dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć filmowanie.
Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa
filmowanie.
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana ustawień jakości nagrywania
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [JAKOŚĆ NAGR.], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Element Rozmiar obrazu Klatki/s Format obrazu
¢
¢
¢
¢Nie można zapisać we wbudowanej pamięci.
1280k720 pikseli 30
848k480 pikseli 30 640k480 pikseli 30 320k240 pikseli 30
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
16:9
4:3
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class)
lub lepsze. ¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
Patrz P142, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu, jakość
obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Nie można odtwarzać dźwięku filmów zapisanych przy użyciu tego aparatu w aparatach
cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed lipcem 2008 roku.
W trybie filmowania nie można korzystać z następujących funkcji.[š] i [Ø] w [TRYB AF]Funkcja wykrywania kierunkuOpcje [OFF], [AUTO] i [MODE2] funkcji optycznego stabilizatora obrazu
Opcji [CYFR. ZOOM] i [LAMPA WSP. AF] nie można ustawić w trybie filmowania.
Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
Może zostać nagrany odgłos pracy aparatu, w przypadku korzystania z przycisków lub
wykonywania innych czynności podczas filmowania.
¢
“Class 6”
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ· ¿n
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [KONF.] znajdują się na P21.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia. Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P97).
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (P18)
Wybierz [DATA PODRÓŻY] w menu [KONF.], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [USTAW. PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę powrotu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, należy nacisnąć przycisk
[MENU/SET], gdy wyświetlany jest pasek daty.
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Za pomocą przycisku 4 wybierz [LOKALIZACJA], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wprowadź lokalizację.
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale Wprowadzanie tekstu na P89.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Zrób zdjęcie.
Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu
po uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
Po ustawieniu daty podróży, w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest
wskaźnik [].
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie daty podróży przed końcem wakacji, należy wybrać [OFF] na ekranie przedstawionym w punkcie
3 lub 7, a następnie
dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Wybranie dla opcji [USTAW. PODRÓŻY] ustawienia [OFF] w punkcie
3 spowoduje również ustawienie opcji [LOKALIZACJA] na
[OFF].
Uwaga
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu. W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P76), data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Jeśli funkcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty
wyjazdu, nie będzie rejestrowana. Nawet jeśli po zrobieniu zdjęć funkcja [DATA PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET], dzień zrobienia zdjęcia nie będzie się wyświetlał.
W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [DOM] i [CEL], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
Nie można zapisać opcji [LOKALIZACJA] podczas nagrywania filmów.
Nie można ustawić trybu Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu
nagrywania.
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
C E
D
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży (czas światowy)
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [KONF.] znajdują się na P21.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na robionych zdjęciach.
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (P18)
Wybierz [STREFA CZAS.] w menu [KONF.], a następnie naciśnij przycisk 1.
Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje
komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy nacisnąć przycisk [MENU/SET] i ustawić miejsce zamieszkania na wyświetlaczu w punkcie
3.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [DOM], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków2/1 wybierz miejsce zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
A Aktualna godzina B żnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT –
Greenwich Mean Time)
Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [ ],
należy nacisnąć przycisk 3. Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie
powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara należy przesunąć o godzinę do przodu.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [CEL], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
C W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w
docelowym miejscu podróży lub miejscu zamieszkania.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz region, w którym znajduje się docelowe miejsce podróży, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
D Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży E żnica czasu
Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni
[ ], należy nacisnąć przycisk 3. (Czas zostaje przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM] wykonując czynności 1, 2 i 3.
Jeżeli [DOM] jest już ustawione, należy zmienić wyłącznie docelowe miejsce podróży i
zastosować.
Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawićżnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona
docelowego miejsca podróży [“].
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym formacie.
Tryby:
ñ· ¿
X 4320k3240 pikseli X 4000k3000 pikseli X X
¢3
¢3
3648k2736 pikseli 3264k2448 pikseli
X 2560k1920 pikseli X
¢3
2048k1536 pikseli
X 640k480 pikseli Y 4320k2880 pikseli Y 4000k2672 pikseli W 4320k2432 pikseli W 4000k2248 pikseli
¢1 DMC-FS30/DMC-FS11 ¢2 DMC-FS10/DMC-FS9 ¢3Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
[X]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora 4:3 [Y]: [FORMAT OBRAZU] aparatu 35 mm [W]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora HD itp.
¢1
¢2
¢1
¢2
¢1
¢2
¢1
¢2
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
“EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych
pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza jakość po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera osobistego.
A Dużo pikseli (wysoka jakość) B Mało pikseli (słaba jakość)
¢ Powyższe zdjęcia służą za przykład ilustrujący tę
zasadę.
Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiony jest tryb [MAKRO ZOOM] oraz w opcji
[PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW] i [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, w związku z czym rozmiar obrazu dla [ ] nie jest wyświetlany.
Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
Patrz P140, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CZUŁOŚĆ]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Tryby:
·
[ ]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Czułość ISO
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki MałaDuża Zakłócenia Mniejsze Większe
Jasno (poza
pomieszczeniami)
80 1600
Ciemno
Uwaga
W przypadku ustawienia na [ ], aparat wykrywa ruchy obiektu i automatycznie ustawia
optymalną czułość ISO oraz szybkość migawki odpowiednio do ruchu i jasności obiektu.
Aby uniknąć szumów na obrazie, zalecamy zmniejszenie poziomu czułości ISO lub ustawienie
funkcji [TRYB KOL.] na [NATURAL], a dopiero potem robienie zdjęć. (P86)
Czułość ISO jest zmieniana automatycznie z [ISO1600] na [ISO6400] w [DUŻA CZUŁOŚĆ] w
trybie scen.
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[BALANS BIELI]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do źródła światła.
Tryby:
·¿n
[AWB]: Ustawienia automatyczne [V]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie [Ð]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie [î]:Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu [Ñ]:Zdjęcia przy świetle żarówki [Ò]:Wartości ustawiane przez [Ó] [Ó]: Ustawienia ręczne
Uwaga
Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku
z czym należy zastosować [AWB] lub [Ó].
Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu scen.)
W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:[KRAJOBRAZ]/[PORTRET NOC]/[KRAJOBRAZ NOC]/[ŻYWNOŚĆ]/[IMPREZA]/[ŚWIATŁO
ŚWIECY]/[ZACHÓD SŁOŃCA]/[SERIA BŁYSKÓW]/[GWIAŹDZ. NIEBO]/[FAJERWERKI]/ [ZDJ. NA PLAŻY]/[ŚNIEG]/[ZDJĘCIA LOTN.]/[EFEKT PIASKOW.]
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1 W tym zakresie działa automatyczny balans bieli. 2 Bezchmurne niebo 3 Zachmurzone niebo (deszcz) 4Cień 5Ekran telewizora 6 Światło słoneczne
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
7Białe światło jarzeniowe 8 Światło żarówki 9 Wschód i zachód słońca 10 Światło świec
8)
9)
10)
KlTemperatura barwowa w kelvinach
Ręczne ustawianie balansu bieli
1 Wybierz [Ó], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby ramka na
środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
W przypadku zbyt jasnego lub zbyt ciemnego obiektu balans bieli może być ustawiony niewłaściwie. Należy ponownie ustawić balans bieli po dostosowaniu do odpowiedniej jasności.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[TRYB AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby obiektów.
Tryby:
·¿
[š]: Funkcja
rozpoznawania twarzy
[]: Tryb 9-obszarowy
[Ø]: Tryb 1-obszarowy Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
Uwaga
Aparat ustawia ostrość na wszystkich ramkach AF, jeżeli kilka ramek AF (maks. 9 punktów) jest
jednocześnie podświetlonych w [ ]. Aby określić pozycję ustawienia ostrości w celu robienia zdjęć, przełącz tryb AF na [Ø].
W przypadku ustawienia trybu AF na [ ], ramka AF nie jest wyświetlana aż do momentu
ustawienia ostrości.
Aparat może rozpoznawać jako twarz również inne obiekty. Należy wówczas wybrać dla trybu
AF ustawienie inne niż [š], a następnie zrobić zdjęcie.
Tryb AF nie może być ustawiany w [FAJERWERKI] w trybie sceny.
Ustawienie [š] jest niemożliwe w następujących przypadkach:W opcji [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [ZDJĘCIA LOTN.] w trybie
scen.
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi. (maks. 15 punktów)
Aparat ustawia ostrość w dowolnym z 9 punktów ustawiania ostrości. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku wyświetlacza.
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o [š] (Funkcja rozpoznawania twarzy)
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze. Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na zielony, gdy ustawiona jest ostrość. Białe: Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych ramkach AF.
Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane. [TRYB AF] zostaje przełączony na [ ].
Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatuGdy twarz jest ustawiona pod kątemGdy twarz jest bardzo jasna lub ciemnaJeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniemJeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt małaGdy wystąpi szybki ruchGdy obiektem nie jest człowiekGdy aparat drgaGdy używany jest zoom cyfrowy
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJ. SERYJNE]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły. Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych.
Tryby:
ñ· ¿
[OFF], [˜]
Szybkość serii (klatki/s)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Podana szybkość serii dotyczy sytuacji, gdy szybkość migawki wynosi co najmniej 1/60.
Uwaga
Informacje o [ZDJ. SERYJNE]
Szybkość serii zmniejsza się o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty oraz rozmiaru
obrazu.
Można robić zdjęcia aż do zapełnienia wbudowanej pamięci lub karty.
Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
Ekspozycja i balans bieli są regulowane za każdym razem, kiedy robisz zdjęcie.
W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
W przypadku podążania za ruchomym obiektem podczas robienia zdjęć w pomieszczeniu lub
poza nim, gdzie występują duże różnice pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi, ekspozycja może nie być optymalna.
Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
Zdjęć seryjnych nie można używać w opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA
BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
Około 1,5 (DMC-FS30/DMC-FS11)
Około 1,8 (DMC-FS10/DMC-FS9)
Zależnie od ilości miejsca we wbudowanej
pamięci/na karcie.
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CYFR. ZOOM]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Możliwość większego zbliżenia obiektów niż pozwala na to zoom optyczny i rozszerzony zoom optyczny.
Tryby:
·¿
[OFF]/[ON]
Uwaga
Patrz P38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeżeli podczas zbliżenia występują drgania aparatu, zaleca się wybranie dla opcji
[STABILIZATOR] ustawienia [AUTO] lub [MODE1].
Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w trybie makro zoom.
Opcji [CYFR. ZOOM] nie można ustawić w trybie filmowania. Uwzględnione zostanie
ustawienie innego trybu nagrywania.
[TRYB KOL.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Dzięki tym trybom zdjęcia mogą być ostrzejsze lub mieć łagodne kontury, mogą mieć barwę sepii lub mogą być zastosowane inne efekty barwne.
Tryby:
ñ·n
[STANDARD]: Jest to ustawienie standardowe. [NATURAL]:Zdjęcie staje się mniej ostre. [VIVID]:Zdjęcie staje się ostrzejsze. [B/W]:Zdjęcie jest czarno-białe. [SEPIA]:Zdjęcie ma odcień sepii. [COOL]:Zdjęcie ma odcień niebieskawy. [WARM]:Zdjęcie ma odcień czerwonawy.
Uwaga
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą uwidocznić się zakłócenia. W celu
uniknięcia zakłóceń zalecane jest wybranie ustawienia [NATURAL].
W trybie Intelligent Auto nie można ustawić [NATURAL], [VIVID], [COOL] lub [WARM].
W trybie Intelligent Auto można ustawić ten tryb odrębnie.
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[STABILIZATOR]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Korzystając z jednego z tych trybów można wykrywać drgania podczas robienia zdjęć i je automatycznie kompensować, dzięki czemu możliwe jest robienie zdjęć bez drgań.
Tryby:
·¿
[OFF] [AUTO]: Wybierana jest optymalna kompensacja drgań, stosownie do warunków. [MODE1]:Drgania są zawsze kompensowane w trybie [NAGR.]. [MODE2]:Drgania są kompensowane po naciśnięciu spustu migawki.
Uwaga
Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
• – Gdy występuje dużo drgań.Gdy zastosowano duże powiększenie.W zakresie zoomu cyfrowego.W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
Nastawa jest ustawiona na [MODE2] przy pomocy [AUTOPORTRET] w trybie scen i na [OFF]
w [GWIAŹDZ. NIEBO] w trybie sceny.
Ustawienie zostaje ustalone na [MODE1] w trybie filmowania.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[LAMPA WSP. AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Podświetlenie obiektu ułatwia ustawienie ostrości w przypadku robienia zdjęć przy słabym oświetleniu.
Tryby:
·¿
[OFF]: Lampa wspomagająca dla trybu AF nie świeci się. [ON]: Lampa wspomagająca dla trybu AF świeci się w ciemnych miejscach po
Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF jest niepożądana A (np. w
[LAMPA WSP. AF] zostaje ustalona na [OFF] w opcji [AUTOPORTRET],
Opcji [LAMPA WSP. AF] nie można ustawić w trybie filmowania. Uwzględnione zostanie
naciśnięciu spustu migawki do połowy. (Wyświetlane są duże ramki AF.)
Uwaga
Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi 1,5 m.
przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji [LAMPA WSP. AF] wybrać ustawienie [OFF]. Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
[KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ NOC], [ZACHÓD SŁOŃCA], [FAJERWERKI] i [ZDJĘCIA LOTN.] w trybie scen.
ustawienie innego trybu nagrywania.
[RED. CZ.OCZU]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Gdy używana jest lampa błyskowa z wybraną redukcją efektu czerwonych oczu ( [ ], [ ], [ ]), będzie ona automatycznie wykrywać i korygować efekt czerwonych oczu na zdjęciach.
Tryby:
·¿
[OFF]/[ON]
Uwaga
W zależności od warunków, korekcja efektu czerwonych oczu może nie być możliwa.
Gdy cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu jest ustawiona na [ON], [ ] pojawia się na
ikonie lampy błyskowej.
Patrz P48 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[UST. ZEGARA]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [NAGR.] znajdują się na
P21.
Ustawianie roku, miesiąca, dnia i godziny. Działa to w taki sam sposób, jak [UST. ZEGARA] (P24) w menu [KONF.].
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć możliwe jest wprowadzanie imion dzieci i zwierząt, a także nazw miejsc podróży. (Mo żna wprowadzać tylko litery i symbole.)
Wyświetl ekran wprowadzania i naciśnij 4, aby przejść do sekcji wyboru znaków.
Można wyświetlić ekran wprowadzania wykonując następujące czynności.[IMIĘ] [DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] (P63) w trybie scen.[LOKALIZACJA] w [DATA PODRÓŻY] (P73).
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tekst, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zarejestrować.
Należy nacisnąć przycisk [DISPLAY], aby przełączać w tekście
[A] (wielkie litery), [a] (małe litery) i [&/1] (znaki specjalne i liczby).
Kursor w położeniu wpisywania można przesuwać w lewo i w prawo za pomocą dźwigni
zoomu.
Aby wprowadzić spację, należy przesunąć kursor na [SPACJA]. Aby usunąć
wprowadzony znak, przesuń kursor na [USUŃ]. Aby zatrzymać edycję w trakcie wpisywania tekstu, przesuń kursor na [ANUL.] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby przesunąć kursor na [UST.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć wprowadzanie tekstu.
Wyświetlacz powróci do odpowiedniego ekranu ustawień.
Uwaga
Tek s t m ożna przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Tryb [ODTW.]: ¸
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Wyświetlanie sekwencji zdjęć (Pokaz slajdów)
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami. Ponadto istnieje możliwość wyświetlania zdjęć pogrupowanych według kategorii lub tylko ustawionych jako ulubione w formie pokazu slajdów. Ten sposób wyświetlania jest zalecany, gdy aparat jest podłączony do telewizora w celu przeglądania zrobionych zdjęć.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [(], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POKAZ SLAJ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ULUBIONE] można wybrać tylko wówczas, gdy dla opcji
[ULUBIONE] w menu [ODTW.] (P103) wybrane zostało ustawienie [ON] i są już zdjęcia ustawione jako ulubione.
Podczas [WYBÓR KATEGORII], naciśnij 3/4/2/1, aby wybrać
kategorię, a następnie naciśnij [MENU/SET], aby przejść do kroku
4. Na P93 znajdują się szczegółowe informacje dotyczące
kategorii.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [START], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk 4, aby zakończyć pokaz slajdów.
Standardowe odtwarzanie zostaje przywrócone po zakończeniu
pokazu slajdów.
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Czynności wykonywane podczas pokazu slajdów
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania jest taki sam, jak 3/4/2/1.
Ekran menu zostaje przywrócony po naciśnięciu przycisku [‚].
A Odtwarzanie/Pauza B Stop C Powrót do poprzedniego zdjęcia D Przejście do kolejnego zdjęcia
¢ Czynności te można wykonywać wyłącznie w trybie pauzy.
E Zmniejszenie głośności F Zwiększenie głośności
¢
¢
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów, wybierając [EFEKT] lub [KONF.] na ekranie menu pokazu slajdów.
[EFEKT]
Tryb ten umożliwia wybór efektów lub muzyki podczas przejść między zdjęciami. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Po wybraniu [URBAN] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek zastosowanego efektu.
[AUTO] można zastosować wyłącznie po wybraniu opcji [WYBÓR KATEGORII]. Zdjęcia te są
wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
[KONF.]
Można ustawić [CZAS TRWANIA] lub [POWTARZANIE].
Element Ustawienia [CZAS TRWANIA] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [POWTARZANIE] ON/OFF [MUZYKA] ON/OFF
[CZAS TRWANIA] można ustawić tylko wówczas, gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [EFEKT].
Nie można wybrać [MUZYKA], gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [EFEKT].
Uwaga
Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów. Po wybraniu [Í] (film) w
[KATEGORIA], pierwsze ramki filmów są wyświetlane jako zdjęcia w postaci pokazu slajdów.
Nie można dodawać nowej muzyki.
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Tryb [ODTW.]: ¸
Wybieranie i wyświetlanie zdjęć
([ODTW. KATEG.]/[ODTW. ULUB.])
[ODTW. KATEG.]
Tryb ten umożliwia wyszukiwanie zdjęć według trybów scen lub innych kategorii (np. [PORTRET], [KRAJOBRAZ] lub [KRAJOBRAZ NOC]) oraz sortowanie zdjęć w ramach kategorii. Następnie można wyświetlać zdjęcia według kategorii.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [(], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [ODTW. KATEG.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz kategorię, a następnie naciśnij przycisk [MENU/ SET], aby zastosować.
Po znalezieniu zdjęcia w kategorii, ikona kategorii zmienia kolor
na niebieski.
W przypadku zapisania na karcie lub we wbudowanej pamięci
wielu zdjęć, wyszukiwanie może zająć trochę czasu.
Naciśnięcie przycisku [‚] podczas wyszukiwania powoduje przerwanie wyszukiwania.
Zdjęcia są sortowane w ramach kategorii przedstawionych poniżej.
[KATEGORIA]
*
,
.
Dane nagrywania, np.
tryby scen
[PORTRET], [i-PORTRET], [GŁADKA SKÓRA], [PRZEKSZTAŁĆ], [AUTOPORTRET], [PORTRET NOC], [i-PORTRET NOC], [DZIECKO1]/ [DZIECKO2]
[KRAJOBRAZ], [i-KRAJOBRAZ], [ZACHÓD SŁOŃCA], [i-ZACHÓD SŁOŃCA] [ZDJĘCIA LOTN.]
[PORTRET NOC], [i-PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [i-KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO]
,
[KATEGORIA]
Î
í 1
Í
Dane nagrywania, np.
tryby scen
[SPORT], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [FAJERWERKI], [ZDJ. NA PLAŻY], [ŚNIEG], [ZDJĘCIA LOTN.]
[DZIECKO1]/ [DZIECKO2]
[ZWIERZĘ] [ŻYWNOŚĆ] [DATA PODRÓŻY] [FILM]
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[ODTW. ULUB.]
Można wyświetlać zdjęcia ustawione jako [ULUBIONE] (P103) (Tylko wówczas, gdy opcja [ULUBIONE] jest ustawiona na [ON] i zostały ustawione zdjęcia dla trybu [ULUBIONE]).
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [(], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [ODTW. ULUB.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
Można korzystać tylko z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU] lub [ZABEZPIECZ] w menu [ODTW.].
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
C
B A
Tryb [ODTW.]: ¸
Odtwarzanie filmów
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie z ikoną filmu (np. [ ]), a następnie naciśnij przycisk 3, aby odtworzyć.
A Czas nagrywania filmu B Ikona filmu C Ikona odtwarzania filmu
Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania
wyświetlany jest w prawym górnym rogu wyświetlacza. Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmów Kursor wyświetlany podczas odtwarzania jest taki sam, jak 3/4/2/1.
A Odtwarzanie/Pauza B Stop C Przewijanie do tyłu, odtwarzanie poklatkowe do tyłu D Przewijanie do przodu, odtwarzanie poklatkowe do przodu
¢ Czynności te można wykonywać wyłącznie w trybie pauzy.
E Zmniejszenie głośności F Zwiększenie głośności
Informacje o szybkim przeglądzie nagrania do przodu/wstecz
Naciśnij 1 podczas odtwarzania, aby przeglądać szybko do przodu (naciśnij 2, aby
przeglądać szybko wstecz). Szybkość przeglądu nagrania do przodu/wstecz zwiększa się po ponownym naciśnięciu 2/1. (Wyświetlenie na ekranie zmienia się z
Naciśnij 3, aby powrócić do normalnej szybkości odtwarzania.W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze
niż zazwyczaj.
¢
¢
5 na .)
Uwaga
Dźwięk jest odtwarzany z głośnika. Patrz [GŁOŚNOŚĆ] (P25) w celu uzyskania informacji na
temat regulacji głośności w menu [KONF.].
Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie w
komputerze plików filmowych zarejestrowanych aparatem.
Niektóre pliki w formacie QuickTime Motion JPEG zapisane w komputerze osobistym lub innym
urządzeniu mogą nie być odtwarzane w aparacie.
W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych przy użyciu innego urządzenia jakość
obrazu może ulec pogorszeniu, a jego odtwarzanie może nie być możliwe.
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Tryb [ODTW.]: ¸
Korzystanie z menu trybu [ODTW.]
Tryb odtwarzania oferuje różne funkcje umożliwiające obracanie zdjęć, ustawianie zabezpieczenia itp.
Przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU], [ZM.ROZM.] lub [PRZYCIN.] tworzone jest nowe edytowane zdjęcie. Nie zostanie ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca we wbudowanej pamięci lub na karcie, w związku z czym przed rozpoczęciem edycji należy sprawdzić ilość wolnego miejsca.
[KALENDARZ]
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
Wybierz opcję [KALENDARZ] w menu trybu [ODTW.]. (P21)
Można też obrócić dźwignię zoomu kilka razy w kierunku [L] (W), aby wyświetlić ekran
kalendarza. (P41)
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz datę do wyświetlenia.
Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie jest on
wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia.
Aby powrócić do ekranu wyświetlania według daty, należy
nacisnąć przycisk [
].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Uwaga
Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy pierwszym wyświetleniu według daty.
Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje pierwsze zdjęcie
zrobione danego dnia.
Można wyświetlać zdjęcia według daty od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku.
Jeżeli nie została ustawiona data w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona jako 1
stycznia 2010 roku.
W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji [STREFA
CZAS.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[WPIS. TEKSTU]
Można nakładać datę i godzinę zrobienia zdjęcia, imię/nazwę, miejsce oraz datę podróży na zapisywane zdjęcia. Funkcja ta jest odpowiednia w przypadku drukowania w standardowym formacie. (W przypadku nakładania daty itp. na zdjęcia o rozmiarze obrazu większym niż [] ich rozmiar zostaje zmieniony.)
Wybierz opcję [WPIS. TEKSTU] w menu trybu [ODTW.]. (P21)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie, a następnie
[POJED.] [WIELE]
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Po nałożeniu tekstu na zdjęcie wyświetlona
zostaje ikona [‘].
Ustawienie [WIELE] Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zastosować (powtórzyć), a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje anulowanie ustawienia.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
Za pomocą przycisków
1
wybierz zdjęcia.
Naciśnij 3/4, aby wybrać elementy nakładanego tekstu, a następnie naciśnij 1.
Naciśnij 3/4, aby wybrać ustawienia, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Element Element ustawienia
[OFF]
[DATA ZDJĘCIA]
[IMIĘ]
[MIEJSCE]
[DATA PODRÓŻY]
[OP.CZASU]: Nakładanie roku, miesiąca i dnia. [DOD.CZAS]: Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut. [OFF] []
(DZIECKO/ ZWIERZĘ):
[OFF]
[ON]:
[OFF] [ON]:
Nakłada imiona zarejestrowane w ustawieniach imion dla [DZIECKO1]/[DZIECKO2] lub [ZWIERZĘ] w trybie scen.
Nakłada nazwy miejsc podróży ustawiane w [LOKALIZACJA].
Nakłada datę podróży ustawioną w [DATA PODRÓŻY].
- 97 -
3/4/2
/
Page 98
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
W przypadku ustawienia [WPIS. TEKSTU] dla zdjęcia o rozmiarze obrazu większym niż
[ ], zostanie on zmniejszony, jak przedstawiono poniżej.
¢
¢
¢
– – –
1
2
/
¢12
¢
¢
1
/
/
> [Y]
2
> [W]
¢
1
2
/
/ > [X]
¢1 DMC-FS30/DMC-FS11 ¢2 DMC-FS10/DMC-FS9
Wybierając [ ], naciśnij 3, aby wybrać [TAK] w celu nakładania [WIEK], a
następnie naciśnij [MENU/SET] i przejdź do kroku
7.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Jeżeli zapisane zostało zdjęcie o rozmiarze obrazu [ ] lub
mniejszym, wyświetlony zostaje komunikat [ZAPISAĆ NOWE ZDJĘCIE?].
Naciśnij przycisk [], aby powrócić do ekranu menu.
¢Ekran menu jest przywracany automatycznie po wybraniu [WIELE].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
Jeżeli w zakładzie fotograficznym lub w drukarce ustawiono drukowanie daty, w przypadku
drukowania zdjęć z nałożonym tekstem zostanie ona wydrukowana na nałożonym tekście.
W opcji [WIELE] można ustawić maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
Po nałożeniu tekstu jakość obrazu może się obniżyć.
W zależności od używanej drukarki niektóre znaki mogą zostać obcięte podczas drukowania.
Należy to sprawdzić przed rozpoczęciem drukowania.
W przypadku nałożenia tekstu na zdjęcia [ ] jest on trudny do odczytania.
Nie można nakładać tekstu i dat na zdjęcia w następujących przypadkach:FilmyZdjęcia zrobione bez ustawienia zegaraZdjęcia z nałożoną datą przy użyciu opcji [WPIS. TEKSTU]Zdjęcia zrobione przy użyciu innego urządzenia
¢
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
[ZM.ROZM.] Zmniejszanie rozmiaru obrazu (liczby pikseli)
Aby ułatwić wysyłanie na strony WWW, dołączanie do e-maili itp., rozmiar obrazu (liczba pikseli) zostaje zmniejszony.
Wybierz opcję [ZM.ROZM.] w menu trybu [ODTW.]. (P21)
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POJED.] lub [WIELE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wybierz zdjęcie i rozmiar.
Ustawienie [POJED.]
[POJED.]
1 Za pomocą przycisków 2/1
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 2/1
wybierz rozmiar naciśnij przycisk [MENU/SET].
¢Wyświetlane są tylko rozmiary zdjęć, na
które można zmienić rozmiar.
Ustawienie [WIELE]
¢
, a następnie
[WIELE]
1 Za pomocą przycisków 3/4
wybierz rozmiar, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
wyświetlone zostają objaśnienia dotyczące zmiany rozmiaru.
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISPLAY].
Czynność tę należy powtórzyć dla
każdego zdjęcia i nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [], aby powrócić do ekranu
¢
menu.
¢Ekran menu jest przywracany automatycznie po wybraniu [WIELE].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Uwaga
W opcji [WIELE] można ustawić maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
Zmniejszone zdjęcie będzie gorszej jakości.
Zmniejszenie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Nie można zmienić rozmiaru filmów i zdjęć z nałożonym tekstem w opcji [WPIS. TEKSTU].
- 100 -
Loading...