PANASONIC DMCFS9, DMCFS10, DMCFS11, DMCFS30 User Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de operare de bază
Cameră digitală
DMC-FS11 DMC-FS10
DMC-FS9
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
De asemenea, vă rugăm consultaţi Instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
Puteţi afla mai multe despre metodele de operare avansate şi studia Identificarea şi remedierea problemelor.
Site Web: http://www.panasonic-europe.com
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
Confidenţial
până la 2010/1/30
Page 2
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de utilizare şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICIUN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU CONŢINE
PIESE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
PRIZA ELECTRICĂ TREBUIE SĂ FIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI TREBUIE SĂ POATĂ FI ACCESATĂ CU UŞURINŢĂ.
Marcajul de identificare a produsului se află pe suportul aparatului.
2
VQT2K62 (RO)
Page 3
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi. În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA sau a marcajului BSI siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc atunci când este înlocuită siguranţa. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în momentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
pe carcasa
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt colorate în conformitate cu următorul cod: Albastru: Neutru, Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu marcajele colorate care identifică terminalele în fişa dumneavoastră, procedaţi astfel: Firul de culoare albastră trebuie să fie conectat la terminalul care este marcat cu litera N sau care are culoarea neagră sau albastră. Firul de culoare maro trebuie să fie conectat la terminalul care este marcat cu litera L sau care are culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI
NICIUNUL DINTRE ACESTE FIRE LA TERMINALUL PENTRU LEGAREA LA PĂMÂNT CARE ESTE MARCAT CU LITERA E, CU SIMBOLUL DE LEGARE LA
MASĂ VERDE SAU VERDE/GALBEN. FIŞA NU ESTE ETANŞĂ–PĂSTRAŢI-O
USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
SAU CARE ARE CULOAREA
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ NU ESTE POTRIVITĂ PENTRU PRIZA DE CURENT DIN LOCUINŢA DUMNEAVOASTRĂ, ATUNCI SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE DEMONTATĂ, IAR FIŞA TREBUIE SĂ FIE TĂIATĂ ŞI ELIMINATĂ ÎN SIGURANŢĂ.
EXISTĂ PERICOLUL DE ELECTROCUTARE GRAVĂ ÎN CAZUL ÎN CARE FIŞA TĂIATĂ ESTE INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE 13 AMPERI.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă, vă rugăm să respectaţi codul de cabluri, după cum este acesta indicat în continuare. Dacă nu sunteţi sigur, vă rugăm să consultaţi un electrician calificat.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu curent electric (figurile A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă (5 amperi) (5 amperi)
(RO) VQT2K62
3
Page 4
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se va înlocui numai cu un acumulator identic sau de un tip echivalent, recomandat de producător. Debarasaţi-vă de acumulatoarele uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul în automobil expus la razele solare pentru o lungă perioadă de timp,
cu uşile şi geamurile închise.
Pericol
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de 60°C şi nu incineraţi.
4
VQT2K62 (RO)
Page 5
Despre încărcător
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
DEPUNEŢI ACUMULATOARELE LA DEŞEURI RESPECTÂND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare este conectat. Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este conectat la o priză electrică.
Măsuri de precauţie la utilizare
Utilizaţi întotdeauna un adaptor original Panasonic (DMW-AC5E; opţional).
La utilizarea unui adaptor de alimentare, utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu
adaptorul.
Nu utilizaţi alte cabluri AV cu excepţia celui furnizat.
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celor furnizate.
Ţineţi camera video la distanţă de echipamente electromagnetice (precum telefoane mobile, cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)
Dacă utilizaţi camera video pe sau lângă un televizor, imaginile sau sunetul de pe camera video pot suferi perturbaţii datorită undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi camera video în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote care pot afecta negativ imaginea şi sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice create de difuzoare sau motoare mari.
Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ camera video, perturbând imaginea şi sunetul.
În cazul în care camera video este afectată de astfel de echipamente şi nu operează normal, opriţi camera video şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi adaptorul de alimentare (DMW­AC5E; opţional). Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de alimentare şi reporniţi camera video.
Nu utilizaţi camera video lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile şi sunetele vor fi afectate.
(RO) VQT2K62
5
Page 6
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi acumulatorilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul acumulatorului (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
6
VQT2K62 (RO)
Page 7
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................................2
Accesorii.......................................................................................................................................8
Denumiri ale componentelor ......................................................................................................10
Încărcarea acumulatorului..........................................................................................................12
Despre memoria internă / cardul de memorie ..........................................................................14
Introducerea şi extragerea cardului (opţional) / a acumulatorului. .............................................15
Setarea datei/orei (Setarea ceasului).........................................................................................16
Modificarea setării ceasului ..............................................................................................16
Setarea meniului ........................................................................................................................17
Selectarea modului [REC]..........................................................................................................18
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată
(
Mod automat inteligent) ..................................................................................................19
Detectarea scenei.............................................................................................................20
Mod de imagine video ................................................................................................................21
Redarea imaginilor ([NORMAL PLAY] - Mod de redare normală) .............................................22
Ştergerea imaginilor ...................................................................................................................22
Citirea instrucţiunilor de operare
(format PDF). .............................................................................................................................23
Specificaţii. .................................................................................................................................25
Despre ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare
Procedeul este descris pentru DMC-FS10 ca exemplu.
(RO) VQT2K62
7
Page 8
Accesorii
Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile înainte de utiliza camera. Numerele de produse sunt valabile începând din luna ianuarie 2010. Acestea se pot modifica.
1 Acumulator (Indicat în text sub
denumirea acumulator sau baterie) Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
2 Încărcător (Indicat ca încărcător
acumulator sau încărcător în acest
text) 3 Cablu de alimentare 4 Cablu de conexiune USB 5 Cablu AV 6 CD-ROM
Software: Utilizaţi-l pentru a instala software-ul pe PC-ul dumneavoastră.
Instrucţiuni de operare
7 Curea de mână 8 Carcasă acumulator
Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt indicate sub forma card în text.
Cardul este opţional. Puteţi înregistra sau reda imagini pe memoria internă atunci când nu utilizaţi un card.
Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate. (Puteţi achiziţiona accesoriile în mod separat.)
8
VQT2K62 (RO)
Page 9
Informaţii de vânzări şi asistenţă
Centrul de asistenţă clienţi
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3852
Pentru clienţii din Republica Irlanda: 01 289 8333
Vizitaţi website-ul nostru pentru informaţii despre produs www.panasonic.co.uk.
Adresă e-mail:
Asistenţă tehnică pentru programul software AV
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3869
Pentru clienţii din Republica Irlanda: 01 289 8333
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Pentru clienţi: 0844 844 3856
Comandaţi în mod simplu şi sigur accesorii şi articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră apelând Centrul nostru de asistenţă clienţi de Luni până Joi, între 9.00 a.m. şi -5 p.m., Vineri, între 9.30 a.m.- 5.30 p.m. (Cu excepţia sărbătorilor legale)
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa www.pas-europe.com.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de
Panasonic UK Ltd.
Nu poate fi mai simplu de atât!
De asemenea, prin site-ul Internet este disponibil un serviciu de achiziţionare directă pentru
o gamă largă de produse finite; vizitaţi site-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Sunteţi interesat să achiziţionaţi o garanţie extinsă?
Apelaţi numărul de telefon 0870 240 6284 sau accesaţi site-ul nostru www.panasonic.co.uk/guarantee.
customer.care@panasonic.co.uk
Accesorii opţionale
Acumulator DMW-BCF10E
Element de cuplare
DMW-DCC4E
Card de memorie SDXC
64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
ard de memorie SDHC
32 GB: RP-SDW32GE1K/RP-SDP32GE1K 24 GB: RP-SDP24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDP16GE1K 8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDP08GE1K/RP-SDR08GE1A 4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDP04GE1K/ RP-SDR04GE1A
Card de memorie SD
2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Adaptor de card PC CardBus
BN-SDPC3E
¼
Asiguraţi-vă că adaptorul de alimentare şi elementul de cuplare sunt achiziţionate într-un set.
Nu le utilizaţi dacă sunt vândute separat.
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
¼
Adaptor de alimentare DMW-AC5EB
(RO) VQT2K62
9
Page 10
Denumiri ale componentelor
1 Blitz 2 Lentilă 3 Indicator temporizator 4 Lampă de asistare focalizare automată
5 Monitor LCD 6 Buton [MENU/SET] (Meniu / Setare) 7 Buton [DISPLAY] (Afişare) 8 [Q.MENU]/Buton Delete (Ştergere) 9 Buton [MODE] (Mod) 10 Selector [REC]/[PLAYBACK] (Înregistrare / redare)
11 Butoane cursor:
Compensare expunere Mod Macro Buton temporizator
Buton de setare blitz
În aceste instrucţiuni de operare, butoanele cursor sunt descrise conform figurii de mai jos, sau sunt descrise cu
ex.: Când apăsaţi butonul
10
VQT2K62 (RO)
.
(jos)
sau Apăsaţi
Page 11
12 Buton de pornire / oprire cameră 13 Transfocator 14 Difuzor 15 Microfon 16 Buton declanşator 17 Buton de mod automat inteligent
18 Loc pentru ataşarea curelei de mână
Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua de mână atunci când utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu o veţi scăpa.
19 Obiectiv 20 Conector [AV OUT/DIGITAL]
21 Receptacul trepied
Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că trepiedul este stabil atunci când camera este montată pe acesta.
22 Clapetă card / acumulator 23 Buton de deblocare
24 Capac element de cuplare CC
La utilizarea unui adaptor de alimentare, asiguraţi-vă că elementul de cuplare Panasonic (DMW-DCC4; opţional) şi adaptorul de alimentare (DMW-AC5E; opţional) sunt utilizate.
Vă recomandăm să utilizaţi un acumulator suficient încărcat sau adaptorul de alimentare la înregistrarea imaginilor video.
Dacă în timp ce înregistraţi imagini video utilizând adaptorul de alimentare, alimentarea este întreruptă din cauza unei căderi de tensiune, sau dacă adaptorul de alimentare este deconectat, etc., imaginea video în curs de înregistrare nu va mai fi înregistrată.
(RO) VQT2K62
11
Page 12
Încărcarea acumulatorului
Despre acumulatoarele pe care le puteţi utiliza cu acest aparat
Cu acest aparat poate fi utilizat acumulatorul furnizat sau acumulatoare opţionale dedicate (DMW-BCF10E).
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic . Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.
Utilizaţi doar încărcătorul şi acumulatorul dedicat.
Această cameră are o funcţie de distingere a acumulatoarelor care pot fi utilizate în
siguranţă. Acumulatorul dedicat [acumulatorul furnizat sau DMW-BCF10E(opţional)] suportă această funcţie. Singurele acumulatoare adecvate pentru utilizare cu acest aparat sunt produsele Panasonic originale, sau acumulatoare produse de alte societăţi şi certificate de Panasonic. (Acumulatoarele convenţionale care nu sunt suportate de această funcţie nu pot fi utilizate) Panasonic nu poate garanta calitatea, performanţele sau siguranţa acumulatoarelor care au fost produse de alte societăţi sau care nu sunt produse originale Panasonic.
Încărcarea
Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
Încărcaţi acumulatorul cu încărcătorul în interior.
Încărcaţi acumulatorul la o temperatură cuprinsă între 10° C şi 35° C (50°F şi 95°F).
(Temperatura acumulatorului trebuie să fie, de asemenea, aceeaşi.)
12
VQT2K62 (RO)
Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia corectă indicată.
Page 13
Conectaţi cablul de alimentare.
Încărcarea începe când indicatorul [CHARGE] (Încărcare)
Încărcarea este completă când indicatorul [CHARGE] (Încărcare)
luminează în verde.
se stinge.
Detaşaţi acumulatorul după finalizarea încărcării.
Timp de încărcare
Timp de încărcare Aprox. 100 min Aprox. 130 min
Timp aproximativ de operare şi număr de fotografii înregistrabile
Acumulator furnizat Acumulator opţional
Acumulator furnizat Acumulator opţional
Capacitatea
acumulatorului
Aprox. 300 de imagini
Numărul de imagini care
pot fi înregistrate
Timp de înregistrare
Timp de redare Aprox. 280 min Aprox. 360 min
Condiţii de înregistrare conform standardului CIPA
CIPA este o abreviere a [Camera & Imaging Products Association].
Mod de imagine normală
Temperatură: 23° C (73,4 oF)/Umiditate: 50% când monitorul LCD este aprins.
Aprox. 310 de imagini
(DMC-FS11/DMC-FS10/
(DMC-FS11/DMC-FS10/
740 mAh 940 mAh
Aprox. 380 de imagini
(DMC-FS30)
DMC-FS9)
Aprox. 150 min
(DMC-FS30)
Aprox. 155 min
DMC-FS9)
(DMC-FS30)
Aprox. 400 de imagini
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Aprox. 190 min
(DMC-FS30)
Aprox. 200 min
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Utilizarea unui card de memorie SD Panasonic (32 MB).
Începerea operaţiilor de înregistrare la 30 de secunde după pornirea camerei. (Când funcţia
de stabilizare optică a imaginii este setată la [AUTO])
Înregistrarea la intervale de 30 de secunde, cu blitzul complet încărcat din două în două
înregistrări.
Rotirea butonului de transfocare din poziţia Tele în poziţia Wide sau viceversa la fiecare înregistrare.
Se opreşte camera la fiecare 10 fotografieri şi se lasă neutilizată până la scăderea temperaturii acumulatorului.
(RO) VQT2K62
13
Page 14
Despre memoria internă / cardul de memorie
Memorie încorporată
Capacitate memorie: Aprox. 40 MB
Memoria internă poate fi utilizată ca dispozitiv de stocare temporară când cardul utilizat
devine plin.
Timpul de accesare a memoriei interne poate fi mai lung decât timpul de accesare a cardului.
Card
Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat. (Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.)
Tip de card care poate fi utilizat
cu acest aparat
Observaţii
Card de memorie SD (8 MB - 2 GB) Card de memorie SDHC (4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC (48 GB - 64 GB)
Carduri de memorie SDHC şi carduri de memorie SDXC pot fi utilizate doar în echipamente compatibile cu formatele respective.
Verificaţi dacă PC-ul şi celelalte echipamente sunt compatibile la utilizarea cardurilor de memorie SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
Doar carduri care prezintă logo-ul SDHC (indicând faptul că acel card se conformează standardelor video SD) pot fi utilizate ca şi carduri de 4 GB - 32 GB.
Doar carduri care prezintă logo-ul SDXC (indicând faptul că acel card se conformează standardelor video SD) pot fi utilizate ca şi carduri de 48 GB - 64 GB.
¼
Utilizaţi un card SD cu o clasă de viteză
"Clasa 6" sau o clasă superioară la înregistrarea
filmelor.
¼
Clasa de viteză SD este un standard de viteză privind scrierea continuă.
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii pe următorul site Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Notă
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
14
VQT2K62 (RO)
Page 15
Introducerea şi extragerea cardului (opţional) / a acumulatorului
Verificaţi dacă aţi oprit camera.
Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic.
Glisaţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi
deschideţi clapeta compartimentului cardului/acumulatorului.
Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (CGA-S/106C; furnizat sau DMW­BCF10E; opţional).
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu garantăm calitatea acestui produs.
Acumulator: Introduceţi până la blocarea cu butonul
introducere. Trageţi butonul pentru a extrage acumulatorul.
acordând atenţie direcţiei de
în direcţia săgeţii
Card: Introduceţi cardul complet până când se aude un declic, având grijă la direcţia în care îl introduceţi. Pentru a extrage cardul, împingeţi-l până când se aude un clic, apoi trageţi cardul în linie dreaptă.
Nu atingeţi bornele de conexiune ale cardului.
Dacă nu este introdus complet, cardul se poate deteriora.
: Închideţi clapeta compartimentului
cardului/acumulatorului.
: Împingeţi butonul de deblocare în direcţia
săgeţii.
(RO) VQT2K62
15
Page 16
Setarea datei/orei (Setare ceas)
Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
Porniţi camera.
Buton [MENU/SET]
Butoane cursor
Apăsaţi [MENU/SET].
Apăsaţi pentru a selecta elementele (an, lună, zi, oră, minut, secvenţă de afişare sau
format de afişare oră) şi apăsaţi seta.
Anulare fără setarea ceasului.
Apăsaţi [MENU/SET] pentru a seta.
Apăsaţi [MENU/SET].
Apăsaţi
pentru a reveni la ecranul de setări.
pentru a
Modificarea setărilor de ceas
Selectaţi [CLOCK SET] (Setare ceas) în meniul [REC] sau [SETUP] şi apăsaţi
.
Urmaţi paşii 3, 4 şi 5 pentru a seta ceasul.
16
VQT2K62 (RO)
Page 17
Setarea meniului
Această secţiune descrie modul de selectare a setărilor modului de imagine normală, iar aceste setări pot fi folosite atât pentru meniul [PLAYBACK], cât şi pentru meniul [SETUP].
Exemplu: Setarea [AF MODE] (Mod AF) de la
Apăsaţi [MENU/SET] pentru a afişa meniul.
Apăsaţi pentru a selecta [AF MODE] (Mod AF) şi apoi apăsaţi
În funcţie de element, setările nu pot apărea sau pot fi afişate într-un mod diferit.
Apăsaţi pentru a selecta şi apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
Apăsaţi [MENU/SET] pentru a închide meniul.
.
sau în modul de imagine normală.
Comutarea la alte meniuri
ex.: Comutarea la meniul [SETUP]
1 Apăsaţi [MENU/SET] pentru a afişa meniul. 2 Apăsaţi . 3 Apăsaţi pentru a selecta pictograma de
meniu [SETUP] (Configurare)
.
4 Apăsaţi .
Selectaţi un element de meniu şi setaţi-l.
(RO) VQT2K62
17
Page 18
Selectarea modului [REC]
Mod automat inteligent
Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră.
Pentru a selecta un mod [REC] din lista de moduri [REC]
Porniţi camera.
Buton [MENU/SET]
Selector [REC]/[PLAYBACK] (Înregistrare /
redare)
Buton [MODE] (Mod)
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK] la
.
Apăsaţi [MODE] (Mod).
Apăsaţi
pentru a selecta modul.
Apăsaţi [MENU/SET].
Lista modurilor [REC]
Mod de imagine normală
Subiectele sunt înregistrate utilizând propriile dumneavoastră setări.
Modul My scene (Scena mea)
Imaginile sunt înregistrate utilizând scenele de înregistrare înregistrate anterior.
Mod Scenă
Acest mod vă permite să realizaţi imaginile compatibile cu scenele înregistrate.
Mod de imagini video
Acest mod vă permite să realizaţi imagini video cu semnal audio.
18
VQT2K62 (RO)
Page 19
Mod [REC] (Înregistrare):
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată
( : Mod automat inteligent)
Camera va seta cele mai bune setări pentru subiect şi condiţiile de înregistrare, deci recomandăm acest mod pentru începători sau pentru cei care nu doresc să modifice setările camerei, pentru a realiza fotografii mai rapid şi mai uşor.
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK] la
.
Apăsaţi .
Apăsând anterior.
din nou, reveniţi la modul
Ţineţi uşor camera cu ambele mâini, ţineţi braţele fixe pe lângă corp şi depărtaţi puţin picioarele.
Apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare
pentru a focaliza.
Indicatorul de focalizare verde când subiectul este focalizat.
Zona AF subiectului prin funcţia de detectare a feţei. În alte cazuri, se afişează la punctul de pe subiectul focalizat.
Domeniul de focalizare este între 5 cm (Wide)/1 m (Tele) şi
este afişată în jurul feţei
luminează în
.
Apăsaţi complet butonul de declanşare (apăsaţi mai mult) şi realizaţi fotografia.
(RO) VQT2K62
19
Page 20
Detectarea scenei
Când camera identifică scena optimă, pictograma scenei respective este afişată în albastru timp de 2 secunde, după care culoarea se schimbă la culoarea roşie obişnuită.
[i-PORTRAIT]
[i-SCENERY]
[i-MACRO]
[i-NIGHT PORTRAIT] • Doar când aţi selectat
[i-NIGHT SCENERY] [i-SUNSET]
Când selectaţi
se setează dacă niciuna dintre scene nu este aplicabilă, iar setările standard sunt
setate.
sau , camera detectează automat faţa persoanei şi va ajusta
focalizarea şi expunerea. (Detectarea feţei)
20
VQT2K62 (RO)
Page 21
Mod [REC] (Înregistrare):
Mod de imagini video
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK] la
şi apoi apăsaţi [MODE] (Mod).
Apăsaţi pentru a selecta [MOTION PICTURE] (Imagine video) şi apoi apăsaţi [MENU/SET].
Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza
înregistrarea.
şi apoi apăsaţi-l complet pentru a începe
Înregistrare audio
Timpul de înregistrare disponibil partea dreaptă sus, iar timpul de înregistrare scurs
este afişat în partea dreaptă jos a ecranului.
După apăsarea completă a butonului declanşator, eliberaţi-l imediat.
Când subiectul este focalizat, indicaţia de focalizare luminează intermitent.
Focalizarea şi transfocarea sunt fixate la setarea din momentul începerii înregistrării
(primul cadru).
este afişat în
Semnalul audio este, de asemenea, înregistrat simultan de la microfonul integrat al acestui aparat. (Imaginile video nu pot fi înregistrate fără semnal audio.)
Apăsaţi complet butonul declanşator pentru a opri înregistrarea.
Dacă memoria internă sau cardul atinge capacitatea maximă în timpul înregistrării, camera se opreşte automat.
Notă
Imaginile video pot fi înregistrate continuu pentru până la 15 minute. Nu este posibilă o
înregistrare continuă mai mare de 2 GB. (Exemplu: [8m 20s] cu [HD]). Durata maximă de înregistrare continuă este afişată pe ecran.
(RO) VQT2K62
21
Page 22
Mod [PLAYBACK] (Redare):
Redarea fotografiilor ([NORMAL PLAY] - Redare normală])
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK]
.
la
Apăsaţi pentru a selecta imaginea.
După selectarea imaginii video, apăsaţi pentru a începe redarea
Mod [PLAYBACK] (Redare):
Ştergerea imaginilor
După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate.
Imaginile de pe memoria internă sau de pe card, care sunt redate, vor fi şterse.
Selectaţi imaginea care va fi ştearsă şi apoi
apăsaţi
Buton
.
Apăsaţi pentru a selecta [YES] (Da) şi apoi apăsaţi pe [MENU/SET].
22
VQT2K62 (RO)
Page 23
Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF)
Aţi exersat operaţiile de bază din cadrul acestor instrucţiuni de operare şi doriţi să treceţi la operaţiile avansate.
Doriţi să consultaţi Identificarea şi remedierea problemelor.
În astfel de situaţii vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
Pentru Windows
Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
Executaţi clic pe [Operating Instructions] (Instrucţiuni de operare).
Selectaţi limba dorită şi executaţi clic pe [Operating Instructions]
(Instrucţiuni de operare) pentru a instala programul.
Pentru a reveni la meniul de instalare.
Executaţi dublu-clic pe pictograma de comandă scurtă "Operating
Instructions" (Instrucţiuni de operare) de pe desktop.
(RO) VQT2K62
23
Page 24
În cazul în care Instrucţiunile de operare (format pdf) nu se deschid
Aveţi nevoie de Adobe Acrobat Reader 5,0 sau o versiune ulterioară, sau Adobe Reader 7,0 sau o versiune ulterioară pentru a citi sau tipări instrucţiunile de operare PDF.
Introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat), executaţi clic pe apoi urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala.
(Sisteme de operare compatibile: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 sau SP3/Windows Vista SP1 sau SP2/Windows 7)
Descărcaţi şi instalaţi o versiune de Adobe Reader pe care o puteţi utiliza cu sistemul dumneavoastră de operare de pe următorul website.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Pentru dezinstalarea Instrucţiunilor de operare (format PDF)
Ştergeţi fişierul PDF din folderul "Program Files\Panasonic\Lumix\".
Când conţinutul folderului Program Files nu poate fi afişat, executaţi clic pe [Show the contents of this folder] (Afişează conţinutul acestui folder) pentru a-l afişa.
Pentru Macintosh
Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
, iar
Deschideţi folderul "Manual" de pe CD-ROM şi copiaţi fişierul PDF în limba dorită în folder.
Executaţi dublu-clic pe fişierul PDF pentru a-l deschide.
24
VQT2K62 (RO)
Page 25
Specificaţii
Cameră digitală:
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Sursă de alimentare: Alimentare Consum:
DC 5,1 V
1,1 W (La înregistrare) (DMC-FS30) 1,0 W (La înregistrare) (DMC-FS11/DMC-FS10/ DMC-FS9) 0,6 W (La redare)
Pixeli efectivi cameră:
14.100.000 pixeli (DMC-FS30/DMC-FS11)
12.100.000 pixeli (DMC-FS10/DMC-FS9)
Senzor imagine:
1/2.33” CCD, număr total de pixeli 14.500.000 pixeli, Filtru de culori primar (DMC-FS30/DMC-FS11) 1/2,33" CCD, număr total de pixeli 12.700.000 pixeli, Filtru de culori primar (DMC-FS10/DMC-FS9)
Obiectiv:
Zoom optic 8X, fl5 mm - 40 mm (echivalent cameră film 35 mm: de la 28 mm la 224 mm)/F3.3 la F5.9 (DMC-FS30) Zoom optic 5X, f=5 mm la 25 mm (echivalent cameră film 35 mm: de la 28 mm la 140 mm)/F2,8 la F6,9 (DMC-FS11/ DMC-FS10/DMC-FS9)
Transfocare digitală: Zoom optic suplimentar:
Max. 4X
Max. 16,9X (DMC-FS30)/Max. 10,5X (DMC-FS11)/ Max. 9,8X (DMC-FS10/DMC-FS9)
Domeniu de focalizare:
între 50 cm (Wide)/2 m (Tele) şi
Normal:
(DMC-FS30) între 50 cm (Wide)/1 m (Tele) şi (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) Mod Macro / Auto inteligent: între 5 cm (Wide)/1 m (Tele) şi Mod Scenă: Pot exista diferenţe faţă de setările de mai sus.
Sistem obturator: Înregistrare în rafală
Viteză rafală:
Obturator electronic Obturator mecanic
Aprox. 1,5 imagini/secundă (DMC-FS30/DMC-FS11) Aprox. 1,8 imagini/secundă (DMC-FS10/DMC-FS9)
(RO) VQT2K62
25
Page 26
Numărul de imagini care pot fi înregistrate:
În funcţie de capacitatea rămasă a memoriei interne / cardului.
Rafală de mare viteză Viteză rafală:
Număr de fotografii înregistrabile:
Viteză obturator:
Expunere (AE):
Mod măsurare:
Aprox. 4,6 imagini/secundă (DMC-FS30/DMC-FS11)
Aprox. 5,5 imagini/secundă (DMC-FS10/DMC-FS9)[3M
(4:3), 2,5M (3:2) sau 2M (16:9) se selectează ca rezoluţie a
imaginii.]
La utilizarea memoriei interne:
Aprox. 15 imagini (DMC-FS30/DMC-FS11)
Aprox. 10 imagini (DMC-FS10/DMC-FS9)
(imediat după formatare)
La utilizarea unui card: Max. 100 imagini (diferă în funcţie de tipul
cardului şi de condiţiile de înregistrare)
8 secunde la 1/1600 dintr-o secundă Mod [STARRY SKY] (Cer
înstelat): 15 secunde, 30 secunde, 60 secunde
Program AE
Compensare expunere (1/3 EV, +2 EV la +2EV)
Multiplu
Monitor LCD:
Blitz:
Microfon:
Difuzor:
Medii de înregistrare:
Format fişier înregistrare Imagine statică:
Imagini video:
Interfaţă Digitală:
2,7" TFT LCD
(Aprox. 230.000 puncte) (raportul câmpului vizual circa 100%)
Domeniu de blitz:
Aprox. 60 cm - aprox. 5,8 m (Wide) (DMC-FS30)
Aprox. 60 cm - 6,8 m (Wide)
(DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9)
Mono
Mono
Memorie încorporată (Circa 40 MB)/Card de memorie SD/Card de
memorie SDHC/Card de memorie SDXC
JPEG (Regulă de design pentru sistem fişier cameră, bazat pe
standardul Exif 2.21)/corespunzător DPOF
"Quick Time Motion JPEG" (imagini video cu sunet)
"USB 2.0" (Full Speed)
¼
Datele de pe PC nu pot fi scrise pe cameră utilizând cablul de conexiune USB.
26
VQT2K62 (RO)
Page 27
Analogică video/ audio:
NTSC/PAL Compozit (Comutat prin meniu),
Ieşire audio (mono)
Terminal [AV OUT/DIGITAL]: Mufă jack dedicată (8 pini)
Dimensiuni:
Aprox. 100,0 mm (l)X56,5 mm (H)X27,8 mm (a)
[3,9“(l)X2,3“ (H)X1,1“ (a)] (DMC-FS30)/
Aprox. 98,4 mm (l)X55,2 mm (H)X24,0 mm (a)
[3,87“ (W)X2,17“ (H)X0,94“ (a)] (DMC-FS11)/
Aprox. 98,4 mm (l)X55,2 mm (H)X23,4 mm (a)
[3,87“ (l)X2,17“ (H)X0,92“ (a)] (DMC-FS10/DMC-FS9)
(exclusiv părţile proeminente)
Greutate:
Aprox. 160 g/0,35 lb (DMC-FS30)/Aprox. 147 g/0,32 lb
(DMC-FS11)/Aprox. 145 g/0,32 lb (DMC-FS10/
DMC-FS9) (cu card şi acumulator)
Aprox. 138 g/0,14 kg (DMC-FS30)/Aprox. 125 g/0,12 kg
(DMC-FS11)/Aprox. 123 g/0,12 kg (DMC-FS10/
DMC-FS9) (fără card şi acumulator)
Temperatura de
între 0°C şi 40°C (între 32°F şi 104°F)
operare:
Umiditate de operare:
Încărcător acumulator
(Panasonic DE-A60A):
Intrare: Ieşire:
Acumulator (litiu-ion)
(Panasonic CGA­S/106C):
Tensiune / Capacitate:
între 10% şi 80%
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
între 110V şi 240V
4,2 V
0,65 A (Încărcare acumulator)
50/60Hz, 0,2A
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
3,6 V/740 mAh
(RO) VQT2K62
27
Page 28
Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
QuickTime şi logo-ul QuickTime sunt mărci de fabrică sau mărci
înregistrate a Apple, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă.
Captura(capturi) de ecran ale produselor Microsoft este (sunt) retipărită(retipărite) cu permisiunea Microsoft Corporation
Alte nume, nume de companii şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt
mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente.
28
VQT2K62 (RO)
Panasonic Corporation
Site Web: http://panasonic.net
În conformitate cu directiva 2004/108/CE, articolul 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation 2010
Loading...