Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
De asemenea, vă rugăm consultaţi
Instrucţiunile de operare (format PDF)
înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând
Instrucţiunile de operare (furnizat).
Puteţi afla mai multe despre metodele de operare avansate
şi studia Identificarea şi remedierea problemelor.
Site Web: http://www.panasonic-europe.com
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
Confidenţial
până la 2010/1/30
Page 2
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală
Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de utilizare şi să le păstraţi la
îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele,
componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot
avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de
utilizare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
• Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate,
în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind
drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor
materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE
AL PRODUSULUI,
• NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU
STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICIUN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI O
VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT.
• FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
• NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU CONŢINE
PIESE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
PRIZA ELECTRICĂ TREBUIE SĂ FIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI
TREBUIE SĂ POATĂ FI ACCESATĂ CU UŞURINŢĂ.
Marcajul de identificare a produsului se află pe suportul aparatului.
2
VQT2K62 (RO)
Page 3
Precauţii la utilizarea cablului de
alimentare
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm
să citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o
fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru
siguranţa şi confortul dumneavoastră. În
această fişă, este montată o siguranţă de 5
amperi. În cazul în care siguranţa trebuie să
fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că
siguranţa de înlocuire are o putere
nominală de 5 amperi şi că este autorizată
de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a marcajului BSI
siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta
este montat la loc atunci când este înlocuită
siguranţa. Dacă pierdeţi capacul siguranţei,
fişa nu trebuie să fie utilizată până în
momentul în care obţineţi un capac de
rezervă.
Un capac de rezervă pentru siguranţă
poate fi achiziţionat de la distribuitorul
dumneavoastră local.
pe carcasa
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt
colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Neutru, Maro: Sub tensiune.
Dacă aceste culori nu corespund cu
marcajele colorate care identifică
terminalele în fişa dumneavoastră,
procedaţi astfel:
Firul de culoare albastră trebuie să fie
conectat la terminalul care este marcat cu
litera N sau care are culoarea neagră sau
albastră.
Firul de culoare maro trebuie să fie conectat
la terminalul care este marcat cu litera L sau
care are culoarea maro sau roşie.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI
NICIUNUL DINTRE ACESTE FIRE LA
TERMINALUL PENTRU LEGAREA LA
PĂMÂNT CARE ESTE MARCAT CU
LITERA E, CU SIMBOLUL DE LEGARE LA
MASĂ
VERDE SAU VERDE/GALBEN.
FIŞA NU ESTE ETANŞĂ–PĂSTRAŢI-O
USCATĂ.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
SAU CARE ARE CULOAREA
ATENŢIE!
DACĂ FIŞA TURNATĂ MONTATĂ NU
ESTE POTRIVITĂ PENTRU PRIZA DE
CURENT DIN LOCUINŢA
DUMNEAVOASTRĂ, ATUNCI
SIGURANŢA TREBUIE SĂ FIE
DEMONTATĂ, IAR FIŞA TREBUIE SĂ
FIE TĂIATĂ ŞI ELIMINATĂ ÎN
SIGURANŢĂ.
EXISTĂ PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE GRAVĂ ÎN CAZUL
ÎN CARE FIŞA TĂIATĂ ESTE
INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE 13
AMPERI.
Dacă urmează să fie montată o nouă fişă,
vă rugăm să respectaţi codul de cabluri,
după cum este acesta indicat în continuare.
Dacă nu sunteţi sigur, vă rugăm să
consultaţi un electrician calificat.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de
fişă de alimentare cu curent electric (figurile A
şi B). Confirmaţi faptul că fişa de alimentare
cu curent alternativ este montată, după care
urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot
fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o
şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi
capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă Siguranţă
(5 amperi) (5 amperi)
(RO) VQT2K62
3
Page 4
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se va înlocui numai cu un
acumulator identic sau de un tip echivalent, recomandat de producător. Debarasaţi-vă de
acumulatoarele uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
• Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi acumulatorul în automobil expus la razele solare pentru o lungă perioadă de timp,
cu uşile şi geamurile închise.
Pericol
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare
de 60°C şi nu incineraţi.
4
VQT2K62 (RO)
Page 5
Despre încărcător
ATENŢIE!
• NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE
RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE
AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
• NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE,
FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
• NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE
APARAT.
• DEPUNEŢI ACUMULATOARELE LA DEŞEURI RESPECTÂND MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR.
• Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este
conectat la o priză electrică.
Măsuri de precauţie la utilizare
• Utilizaţi întotdeauna un adaptor original Panasonic (DMW-AC5E; opţional).
• La utilizarea unui adaptor de alimentare, utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu
adaptorul.
• Nu utilizaţi alte cabluri AV cu excepţia celui furnizat.
• Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celor furnizate.
Ţineţi camera video la distanţă de echipamente electromagnetice (precum
telefoane mobile, cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)
• Dacă utilizaţi camera video pe sau lângă un televizor, imaginile sau sunetul de pe camera
video pot suferi perturbaţii datorită undelor electromagnetice.
• Nu utilizaţi camera video în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce
zgomote care pot afecta negativ imaginea şi sunetul.
• Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice
create de difuzoare sau motoare mari.
• Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ camera video,
perturbând imaginea şi sunetul.
• În cazul în care camera video este afectată de astfel de echipamente şi nu operează normal,
opriţi camera video şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi adaptorul de alimentare (DMWAC5E; opţional). Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de alimentare şi
reporniţi camera video.
Nu utilizaţi camera video lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
• Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile
şi sunetele vor fi afectate.
(RO) VQT2K62
5
Page 6
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a
echipamentelor vechi şi a acumulatorilor uzaţi
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică
faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu
trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
acumulatorilor uzaţi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare
corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu
Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la
salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative
asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din
cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi
acumulatorilor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul
dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi
achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
[Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara
Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră
locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul acumulatorului (ultimele două exemple de
simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz,
acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în
cauză.
6
VQT2K62 (RO)
Page 7
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................................2
Despre ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare
Procedeul este descris pentru DMC-FS10 ca exemplu.
(RO) VQT2K62
7
Page 8
Accesorii
Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile înainte de utiliza camera. Numerele de produse
sunt valabile începând din luna ianuarie 2010. Acestea se pot modifica.
1 Acumulator (Indicat în text sub
denumirea acumulator sau baterie)
Încărcaţi acumulatorul înainte de
utilizare.
2 Încărcător (Indicat ca încărcător
acumulator sau încărcător în acest
text)
3 Cablu de alimentare
4 Cablu de conexiune USB
5 Cablu AV
6 CD-ROM
• Software: Utilizaţi-l pentru a instala
software-ul pe PC-ul
dumneavoastră.
• Instrucţiuni de operare
7 Curea de mână
8 Carcasă acumulator
• Cardul de memorie SD, cardul de
memorie SDHC şi cardul de
memorie SDXC sunt indicate sub
forma card în text.
• Cardul este opţional. Puteţi
înregistra sau reda imagini pe
memoria internă atunci când nu
utilizaţi un card.
• Consultaţi furnizorul sau cel mai
apropiat centru service dacă
pierdeţi accesoriile furnizate.
(Puteţi achiziţiona accesoriile în
mod separat.)
8
VQT2K62 (RO)
Page 9
Informaţii de vânzări şi asistenţă
Centrul de asistenţă clienţi
• Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3852
• Pentru clienţii din Republica Irlanda: 01 289 8333
• Vizitaţi website-ul nostru pentru informaţii despre produs www.panasonic.co.uk.
• Adresă e-mail:
Asistenţă tehnică pentru programul software AV
• Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3869
• Pentru clienţii din Republica Irlanda: 01 289 8333
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
• Pentru clienţi: 0844 844 3856
• Comandaţi în mod simplu şi sigur accesorii şi articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră apelând Centrul nostru de asistenţă clienţi de Luni până Joi, între 9.00 a.m.
şi -5 p.m., Vineri, între 9.30 a.m.- 5.30 p.m. (Cu excepţia sărbătorilor legale)
• Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com.
• Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
• Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de
Panasonic UK Ltd.
• Nu poate fi mai simplu de atât!
• De asemenea, prin site-ul Internet este disponibil un serviciu de achiziţionare directă pentru
o gamă largă de produse finite; vizitaţi site-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Sunteţi interesat să achiziţionaţi o garanţie extinsă?
Apelaţi numărul de telefon 0870 240 6284 sau accesaţi site-ul nostru www.panasonic.co.uk/guarantee.
În aceste instrucţiuni de operare, butoanele cursor sunt descrise conform figurii de mai jos,
sau sunt descrise cu
ex.: Când apăsaţi butonul
10
VQT2K62 (RO)
.
(jos)
sau Apăsaţi
Page 11
12 Buton de pornire / oprire cameră
13 Transfocator
14 Difuzor
15 Microfon
16 Buton declanşator
17 Buton de mod automat inteligent
18 Loc pentru ataşarea curelei de mână
• Asiguraţi-vă că ataşaţi cureaua de mână atunci
când utilizaţi camera pentru a vă asigura că nu
o veţi scăpa.
19 Obiectiv
20 Conector [AV OUT/DIGITAL]
21 Receptacul trepied
• Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că
trepiedul este stabil atunci când camera este
montată pe acesta.
22 Clapetă card / acumulator
23 Buton de deblocare
24 Capac element de cuplare CC
• La utilizarea unui adaptor de alimentare,
asiguraţi-vă că elementul de cuplare Panasonic
(DMW-DCC4; opţional) şi adaptorul de
alimentare (DMW-AC5E; opţional) sunt utilizate.
• Vă recomandăm să utilizaţi un acumulator
suficient încărcat sau adaptorul de alimentare la
înregistrarea imaginilor video.
• Dacă în timp ce înregistraţi imagini video
utilizând adaptorul de alimentare, alimentarea
este întreruptă din cauza unei căderi de
tensiune, sau dacă adaptorul de alimentare este
deconectat, etc., imaginea video în curs de
înregistrare nu va mai fi înregistrată.
(RO) VQT2K62
11
Page 12
Încărcarea acumulatorului
Despre acumulatoarele pe care le puteţi utiliza cu acest aparat
Cu acest aparat poate fi utilizat acumulatorul furnizat sau acumulatoare opţionale
dedicate (DMW-BCF10E).
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele
originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu
dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor
de siguranţă corespunzătoare. Există riscul ca astfel de acumulatoare să
cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni
cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte
acumulatoare decât cele originale Panasonic . Pentru a utiliza în siguranţă
aparatul, vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.
• Utilizaţi doar încărcătorul şi acumulatorul dedicat.
• Această cameră are o funcţie de distingere a acumulatoarelor care pot fi utilizate în
siguranţă. Acumulatorul dedicat [acumulatorul furnizat sau DMW-BCF10E(opţional)]
suportă această funcţie. Singurele acumulatoare adecvate pentru utilizare cu acest
aparat sunt produsele Panasonic originale, sau acumulatoare produse de alte societăţi
şi certificate de Panasonic. (Acumulatoarele convenţionale care nu sunt suportate de
această funcţie nu pot fi utilizate) Panasonic nu poate garanta calitatea, performanţele
sau siguranţa acumulatoarelor care au fost produse de alte societăţi sau care nu sunt
produse originale Panasonic.
Încărcarea
• Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte de
utilizare.
• Încărcaţi acumulatorul cu încărcătorul în interior.
• Încărcaţi acumulatorul la o temperatură cuprinsă între 10° C şi 35° C (50°F şi 95°F).
(Temperatura acumulatorului trebuie să fie, de asemenea, aceeaşi.)
12
VQT2K62 (RO)
Ataşaţi acumulatorul cu atenţie, în direcţia
corectă indicată.
Page 13
Conectaţi cablul de alimentare.
• Încărcarea începe când indicatorul [CHARGE]
(Încărcare)
• Încărcarea este completă când indicatorul [CHARGE]
(Încărcare)
luminează în verde.
se stinge.
Detaşaţi acumulatorul după finalizarea încărcării.
Timp de încărcare
Timp de încărcare Aprox. 100 min Aprox. 130 min
Timp aproximativ de operare şi număr de fotografii înregistrabile
Acumulator furnizat Acumulator opţional
Acumulator furnizat Acumulator opţional
Capacitatea
acumulatorului
Aprox. 300 de imagini
Numărul de imagini care
pot fi înregistrate
Timp de înregistrare
Timp de redare Aprox. 280 min Aprox. 360 min
Condiţii de înregistrare conform standardului CIPA
• CIPA este o abreviere a [Camera & Imaging Products Association].
• Mod de imagine normală
• Temperatură: 23° C (73,4 oF)/Umiditate: 50% când monitorul LCD este aprins.
Aprox. 310 de imagini
(DMC-FS11/DMC-FS10/
(DMC-FS11/DMC-FS10/
740 mAh 940 mAh
Aprox. 380 de imagini
(DMC-FS30)
DMC-FS9)
Aprox. 150 min
(DMC-FS30)
Aprox. 155 min
DMC-FS9)
(DMC-FS30)
Aprox. 400 de imagini
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Aprox. 190 min
(DMC-FS30)
Aprox. 200 min
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
• Utilizarea unui card de memorie SD Panasonic (32 MB).
• Începerea operaţiilor de înregistrare la 30 de secunde după pornirea camerei. (Când funcţia
de stabilizare optică a imaginii este setată la [AUTO])
•Înregistrarea la intervale de 30 de secunde, cu blitzul complet încărcat din două în două
înregistrări.
• Rotirea butonului de transfocare din poziţia Tele în poziţia Wide sau viceversa la fiecare
înregistrare.
• Se opreşte camera la fiecare 10 fotografieri şi se lasă neutilizată până la scăderea
temperaturii acumulatorului.
(RO) VQT2K62
13
Page 14
Despre memoria internă / cardul de memorie
Memorie încorporată
• Capacitate memorie: Aprox. 40 MB
• Memoria internă poate fi utilizată ca dispozitiv de stocare temporară când cardul utilizat
devine plin.
• Timpul de accesare a memoriei interne poate fi mai lung decât timpul de accesare a cardului.
Card
Următoarele carduri care se conformează standardului SD video pot fi utilizate cu acest aparat.
(Aceste carduri sunt indicate sub forma card în text.)
Tip de card care poate fi utilizat
cu acest aparat
Observaţii
Card de memorie SD
(8 MB - 2 GB)
Card de memorie SDHC
(4 GB - 32 GB)
Card de memorie SDXC
(48 GB - 64 GB)
• Carduri de memorie SDHC şi carduri de memorie
SDXC pot fi utilizate doar în echipamente compatibile
cu formatele respective.
• Verificaţi dacă PC-ul şi celelalte echipamente sunt
compatibile la utilizarea cardurilor de memorie SDXC.
• Doar carduri care prezintă logo-ul SDHC (indicând faptul că acel card se conformează
standardelor video SD) pot fi utilizate ca şi carduri de 4 GB - 32 GB.
• Doar carduri care prezintă logo-ul SDXC (indicând faptul că acel card se conformează
standardelor video SD) pot fi utilizate ca şi carduri de 48 GB - 64 GB.
¼
• Utilizaţi un card SD cu o clasă de viteză
"Clasa 6" sau o clasă superioară la înregistrarea
filmelor.
¼
Clasa de viteză SD este un standard de viteză privind scrierea continuă.
• Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii pe următorul site Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Notă
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l
înghită.
14
VQT2K62 (RO)
Page 15
Introducerea şi extragerea cardului
(opţional) / a acumulatorului
• Verificaţi dacă aţi oprit camera.
• Vă recomandăm utilizarea unui card Panasonic.
Glisaţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi
• Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu garantăm
calitatea acestui produs.
Acumulator: Introduceţi până la blocarea cu
butonul
introducere. Trageţi butonul
pentru a extrage acumulatorul.
acordând atenţie direcţiei de
în direcţia săgeţii
Card: Introduceţi cardul complet până când se
aude un declic, având grijă la direcţia în care îl
introduceţi. Pentru a extrage cardul, împingeţi-l
până când se aude un clic, apoi trageţi cardul în
linie dreaptă.
Nu atingeţi bornele de conexiune ale cardului.
• Dacă nu este introdus complet, cardul se poate deteriora.
: Închideţi clapeta compartimentului
cardului/acumulatorului.
: Împingeţi butonul de deblocare în direcţia
săgeţii.
(RO) VQT2K62
15
Page 16
Setarea datei/orei (Setare ceas)
• Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
Porniţi camera.
Buton [MENU/SET]
Butoane cursor
Apăsaţi [MENU/SET].
Apăsaţi pentru a selecta elementele (an,
lună, zi, oră, minut, secvenţă de afişare sau
format de afişare oră) şi apăsaţi
seta.
Anulare fără setarea ceasului.
Apăsaţi [MENU/SET] pentru a seta.
Apăsaţi [MENU/SET].
• Apăsaţi
pentru a reveni la ecranul de setări.
pentru a
Modificarea setărilor de ceas
Selectaţi [CLOCK SET] (Setare ceas) în meniul [REC] sau [SETUP] şi apăsaţi
.
• Urmaţi paşii 3, 4şi 5 pentru a seta ceasul.
16
VQT2K62 (RO)
Page 17
Setarea meniului
Această secţiune descrie modul de selectare a setărilor modului de imagine normală, iar aceste
setări pot fi folosite atât pentru meniul [PLAYBACK], cât şi pentru meniul [SETUP].
Exemplu: Setarea [AF MODE] (Mod AF) de la
Apăsaţi [MENU/SET] pentru a afişa meniul.
Apăsaţi pentru a selecta [AF MODE] (Mod AF) şi
apoi apăsaţi
• În funcţie de element, setările nu pot apărea sau pot fi
afişate într-un mod diferit.
Apăsaţi pentru a selecta şi apoi apăsaţi
pe [MENU/SET].
Apăsaţi [MENU/SET] pentru a închide meniul.
.
sau în modul de imagine normală.
Comutarea la alte meniuri
ex.: Comutarea la meniul [SETUP]
1 Apăsaţi [MENU/SET] pentru a afişa meniul.
2 Apăsaţi .
3 Apăsaţi pentru a selecta pictograma de
meniu [SETUP] (Configurare)
.
4Apăsaţi .
• Selectaţi un element de meniu şi setaţi-l.
(RO) VQT2K62
17
Page 18
Selectarea modului [REC]
Mod automat inteligent
Subiectele sunt înregistrate utilizând setările selectate automat de cameră.
Pentru a selecta un mod [REC] din lista de moduri [REC]
Porniţi camera.
Buton [MENU/SET]
Selector [REC]/[PLAYBACK] (Înregistrare /
redare)
Buton [MODE] (Mod)
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK] la
.
Apăsaţi [MODE] (Mod).
Apăsaţi
pentru a selecta modul.
Apăsaţi [MENU/SET].
Lista modurilor [REC]
Mod de imagine normală
Subiectele sunt înregistrate utilizând propriile dumneavoastră setări.
Modul My scene (Scena mea)
Imaginile sunt înregistrate utilizând scenele de înregistrare înregistrate anterior.
Mod Scenă
Acest mod vă permite să realizaţi imaginile compatibile cu scenele înregistrate.
Mod de imagini video
Acest mod vă permite să realizaţi imagini video cu semnal audio.
Camera va seta cele mai bune setări pentru subiect şi condiţiile de înregistrare, deci
recomandăm acest mod pentru începători sau pentru cei care nu doresc să modifice setările
camerei, pentru a realiza fotografii mai rapid şi mai uşor.
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK] la
.
Apăsaţi .
• Apăsând
anterior.
din nou, reveniţi la modul
Ţineţi uşor camera cu ambele mâini, ţineţi braţele fixe pe lângă corp şi depărtaţi
puţin picioarele.
Apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare
pentru a focaliza.
• Indicatorul de focalizare
verde când subiectul este focalizat.
• Zona AF
subiectului prin funcţia de detectare a feţei.
În alte cazuri, se afişează la punctul de pe
subiectul focalizat.
• Domeniul de focalizare este între 5 cm
(Wide)/1 m (Tele) şi
este afişată în jurul feţei
luminează în
.
Apăsaţi complet butonul de declanşare (apăsaţi mai mult) şi realizaţi fotografia.
(RO) VQT2K62
19
Page 20
Detectarea scenei
Când camera identifică scena optimă, pictograma scenei respective este afişată în albastru
timp de 2 secunde, după care culoarea se schimbă la culoarea roşie obişnuită.
[i-PORTRAIT]
[i-SCENERY]
[i-MACRO]
[i-NIGHT PORTRAIT] • Doar când aţi selectat
[i-NIGHT SCENERY]
[i-SUNSET]
•
• Când selectaţi
se setează dacă niciuna dintre scene nu este aplicabilă, iar setările standard sunt
setate.
sau , camera detectează automat faţa persoanei şi va ajusta
focalizarea şi expunerea. (Detectarea feţei)
20
VQT2K62 (RO)
Page 21
Mod [REC] (Înregistrare):
Mod de imagini video
Glisaţi selectorul [REC]/[PLAYBACK] la
şi apoi apăsaţi [MODE] (Mod).
Apăsaţi pentru a selecta [MOTION PICTURE] (Imagine video) şi apoi
apăsaţi [MENU/SET].
Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a
focaliza
înregistrarea.
şi apoi apăsaţi-l complet pentru a începe
Înregistrare audio
• Timpul de înregistrare disponibil
partea dreaptă sus, iar timpul de înregistrare scurs
este afişat în partea dreaptă jos a ecranului.
• După apăsarea completă a butonului declanşator, eliberaţi-l imediat.
• Când subiectul este focalizat, indicaţia de focalizare luminează intermitent.
• Focalizarea şi transfocarea sunt fixate la setarea din momentul începerii înregistrării
(primul cadru).
este afişat în
• Semnalul audio este, de asemenea, înregistrat simultan de la microfonul integrat al
acestui aparat. (Imaginile video nu pot fi înregistrate fără semnal audio.)
Apăsaţi complet butonul declanşator pentru a opri înregistrarea.
• Dacă memoria internă sau cardul atinge capacitatea maximă în timpul înregistrării,
camera se opreşte automat.
Notă
• Imaginile video pot fi înregistrate continuu pentru până la 15 minute. Nu este posibilă o
înregistrare continuă mai mare de 2 GB. (Exemplu: [8m 20s] cu [HD]).
Durata maximă de înregistrare continuă este afişată pe ecran.
• După selectarea imaginii video, apăsaţi
pentru a începe redarea
Mod [PLAYBACK] (Redare):
Ştergerea imaginilor
După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate.
• Imaginile de pe memoria internă sau de pe card, care sunt redate, vor fi şterse.
Selectaţi imaginea care va fi ştearsă şi apoi
apăsaţi
Buton
.
Apăsaţi pentru a selecta [YES] (Da) şi apoi
apăsaţi pe [MENU/SET].
22
VQT2K62 (RO)
Page 23
Citirea instrucţiunilor de operare
(format PDF)
• Aţi exersat operaţiile de bază din cadrul acestor instrucţiuni de operare şi doriţi să treceţi la
operaţiile avansate.
• Doriţi să consultaţi Identificarea şi remedierea problemelor.
În astfel de situaţii vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe
CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
Pentru Windows
Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare
(furnizat).
Executaţi clic pe [Operating
Instructions] (Instrucţiuni de operare).
Selectaţi limba dorită şi executaţi clic
pe [Operating Instructions]
(Instrucţiuni de operare) pentru a
instala programul.
Pentru a reveni la meniul de instalare.
Executaţi dublu-clic pe pictograma de
comandă scurtă "Operating
Instructions" (Instrucţiuni de operare)
de pe desktop.
(RO) VQT2K62
23
Page 24
În cazul în care Instrucţiunile de operare (format pdf) nu se deschid
Aveţi nevoie de Adobe Acrobat Reader 5,0 sau o versiune ulterioară, sau Adobe Reader 7,0
sau o versiune ulterioară pentru a citi sau tipări instrucţiunile de operare PDF.
Introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat), executaţi clic pe
apoi urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala.
(Sisteme de operare compatibile: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 sau SP3/Windows
Vista SP1 sau SP2/Windows 7)
• Descărcaţi şi instalaţi o versiune de Adobe Reader pe care o puteţi utiliza cu sistemul
dumneavoastră de operare de pe următorul website.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Pentru dezinstalarea Instrucţiunilor de operare (format PDF)
Ştergeţi fişierul PDF din folderul "Program Files\Panasonic\Lumix\".
• Când conţinutul folderului Program Files nu poate fi afişat, executaţi clic pe [Show the
contents of this folder] (Afişează conţinutul acestui folder) pentru a-l afişa.
Pentru Macintosh
Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare
(furnizat).
, iar
Deschideţi folderul "Manual" de pe CD-ROM şi copiaţi fişierul PDF în limba
dorită în folder.
Executaţi dublu-clic pe fişierul PDF pentru a-l deschide.
24
VQT2K62 (RO)
Page 25
Specificaţii
Cameră digitală:
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Sursă de alimentare:
Alimentare
Consum:
DC 5,1 V
1,1 W (La înregistrare) (DMC-FS30)
1,0 W (La înregistrare) (DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
0,6 W (La redare)
Pixeli efectivi
cameră:
14.100.000 pixeli (DMC-FS30/DMC-FS11)
12.100.000 pixeli (DMC-FS10/DMC-FS9)
Senzor imagine:
1/2.33” CCD, număr total de pixeli 14.500.000 pixeli,
Filtru de culori primar (DMC-FS30/DMC-FS11)
1/2,33" CCD, număr total de pixeli 12.700.000 pixeli,
Filtru de culori primar (DMC-FS10/DMC-FS9)
Obiectiv:
Zoom optic 8X, fl5 mm - 40 mm (echivalent cameră film 35 mm:
de la 28 mm la 224 mm)/F3.3 la F5.9 (DMC-FS30)
Zoom optic 5X, f=5 mm la 25 mm (echivalent cameră film 35 mm:
de la 28 mm la 140 mm)/F2,8 la F6,9 (DMC-FS11/
DMC-FS10/DMC-FS9)
(DMC-FS30)
între 50 cm (Wide)/1 m (Tele) şi
(DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9)
Mod Macro / Auto inteligent:
între 5 cm (Wide)/1 m (Tele) şi
Mod Scenă: Pot exista diferenţe faţă de setările
de mai sus.
Aprox. 138 g/0,14 kg (DMC-FS30)/Aprox. 125 g/0,12 kg
(DMC-FS11)/Aprox. 123 g/0,12 kg (DMC-FS10/
DMC-FS9) (fără card şi acumulator)
Temperatura de
între 0°C şi 40°C (între 32°F şi 104°F)
operare:
Umiditate de operare:
Încărcător acumulator
(Panasonic DE-A60A):
Intrare:
Ieşire:
Acumulator (litiu-ion)
(Panasonic CGAS/106C):
Tensiune / Capacitate:
între 10% şi 80%
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
între 110V şi 240V
4,2 V
0,65 A (Încărcare acumulator)
50/60Hz, 0,2A
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
3,6 V/740 mAh
(RO) VQT2K62
27
Page 28
• Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
• QuickTime şi logo-ul QuickTime sunt mărci de fabrică sau mărci
înregistrate a Apple, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă.
• Captura(capturi) de ecran ale produselor Microsoft este (sunt)
retipărită(retipărite) cu permisiunea Microsoft Corporation
• Alte nume, nume de companii şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt
mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente.
28
VQT2K62 (RO)
Panasonic Corporation
Site Web: http://panasonic.net
În conformitate cu directiva 2004/108/CE, articolul 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation 2010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.