Описание данной процедуры приведено
на примере модели DMC-FS10.
- 3 -
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с
помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в
скобках.
Зарядитьаккумулятор. (P9)
• Припоставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P14)
• Есликартапамяти не применяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память (P16). При
использовании карты см. P17.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры.
Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по
эксплуатации.
• Блокаккумулятор обозначается в тексте как блокаккумулятора или аккумулятор.
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремешок во
избежание ее падения.
18 Корпус объектива
19 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P108, 111,
117)
20 Гнездоштатива
•
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P14, 15)
22 Запирающийрычажок(P14)
23 Крышкаотсекадля DC переходника
(P15)
•
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). Более
подробную информацию о подключении
см. в P15.
11
13 1415 16
20
12
17
18
19
21
2223
- 8 -
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдляданной
камеры
С данной камерой можно использовать аккумулятор, поставляемый в
комплекте, или специальные дополнительные аккумуляторы.
В основной инструкции по эксплуатации указан номер вспомогательного
оборудования доступных дополнительных аккумуляторов в регионе пользователя.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные.
Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты,
отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или
отказ об
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
• Даннаякамераоснащена функц ией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор С
данной камерой можно использовать только оригинальные аккумуляторы
Panasonic и аккумуляторы других компаний, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, несовместимые с данной функцией, использовать
нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов
производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий
Panasonic, не гарантируются.
∫ Зарядка
•
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
• Подзаряжатьаккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
• Заряжайтеаккумуляторпри температуре от 10 o C до 35 oC. (Температура аккумулятора
должнабытьтакойже.)
орудования в результате использования поддельных
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
- 9 -
Подготовка
Подсоедините зарядное
устройство в электрическую
розетку.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано на рисунке.
• Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARG E] загоритсяAзеленымцветом.
• Приполномзавершениизарядки
индикатор [CHARGE] A
выключается.
После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
• По окончании зарядки обязательно
отключите устройство подачи
питания от электрической розетки.
тип подключения
тип входного отверстия
∫ Время подзарядки
Аккумулятор, поставляемый
Время подзарядкиПриблизительно 100 минПриблизительно 130 мин
•
Время, необходимое для зарядки при использовании зарядного устройства,
поставляемого с данной камерой.
• Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
в комплекте
Дополнительный
аккумулятор
- 10 -
Подготовка
∫ Когдамигает индикатор [CHARGE]
•
Тем перат ур а аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите
аккумулятор повторно при температуре от 10 oC до 35 oC.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
∫ Индикаторзаряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
[Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется
отдельно) не входит в комплект поставки.]
•
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите
батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
рекомендуетсячастопродолжатьзарядкуаккумулятора, еслионполностьюзаряжен.
(Поскольку может произойтихарактерноевздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
- 11 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Емкость
аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Аккумулятор, поставляемый
Приблизительно 300 снимков
Приблизительно 310 снимков
в комплекте
740 mAh940 mAh
(DMC-FS30)
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Приблизительно 150 мин
(DMC-FS30)
Приблизительно 155 мин
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно 380 снимков
Приблизительно 400 снимков
(DMC-FS30)
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
Приблизительно 190 мин
(DMC-FS30)
Приблизительно 200 мин
(DMC-FS11/DMC-FS10/
DMC-FS9)
УсловиязаписипостандартуСIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
•
• Режи мобычногоснимка
• Те мпература:23oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
• Используетсякартапамяти SD Panasonic (32 MБ).
• Началозаписи поистечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
• Камеравыключаетсяпослекаждых 10 записейиневключается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если
делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится
примерно на четверть от приведенного выше количества снимков
(указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
- 12 -
Подготовка
Время
воспроизведения
Аккумулятор, поставляемый
в комплекте
Приблизительно 280 минПриблизительно 360 мин
Дополнительный
аккумулятор
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
•
средыиус ловийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, напримерналыжных склонах.
– Прииспользовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД], [ЯРКИЙ ЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАКУРС] (P25).
– Принеоднократномвыполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 13 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, чтокамеравыключена.
• Ре комендуетс яиспользовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• Прииспользованиидругихаккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: Вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за направлением
при вставке. Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы извлечь
аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту
до щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Неприкасайтеськконтактным клеммам карты.
• Картуможноповредить, есливставитьнедоконца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
- 14 -
Подготовка
Примечание
• После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
• Не вынимайте аккумулятор, пока не выключится монитор ЖКД, поскольку в противном
случае настройки камеры сохранятся неправильно.
• Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с
извлекать карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести
неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере
записанных снимков.)
∫ Использование сетевогоадаптерапеременноготока (поставляетсяотдельно)
и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Убедитесь в том, что адаптер переменного тока
(поставляетсяотдельно) и DC переходник
(поставляетсяотдельно) приобретены
комплектно. Не используйте их, если их
продавали по отдельности.
1
Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора.
2 Вставьте DC переходник, обращаявнимание на
направление.
3 Закройтедверцукарты/аккумулятора.
• Убедитесьвтом, чтодверцаотсек адлякарты/
аккумуляторазакрыта.
4 Откройтекрышку DC переходника A.
• Еслиоткрытиезатруднено, нажмите на крышку
переходника и откройте ее изнутри, при этом
дверца отсек а карты/аккумулятора должна быть
открыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
D Совместитесметкойивставьте.
• Убедитесьвтом, чтоиспользуютсятолькотакиеадаптерпеременноготокаи DC
переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого
оборудования может привести к поломке.
Примечание
• Всегдаиспользуйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства
• Некоторыештативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
•
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного тока.
Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
• Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии дверцы отсека для
карты/аккумулятора.
• Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их
от цифровой камеры. Держите так же крышку DC переходника закрытой.
•
Прочитайтетакжеинструкциипоработесадаптеромпеременноготокаи DC переходником.
• Самуюновуюинформациюможно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
•
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты (P28)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование
данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и
форматировать данные восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или
карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P28)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
мера может
A
2
- 17 -
Подготовка
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намоментпоставкикамерычасыневыставлены.
Включитефотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопкикурсора
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
• Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в
режиме [ВОСП.].)
Нажмите [MENU/SET].
4.
- 18 -
Подготовка
Нажмите2/1длявыбораэлементов
(год, месяц, день, час, минута,
:
:
последовательность отображения или
формат отображения времени) и
нажмите 3/4 для установки.
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P97) либо при заказе печати
снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экра не камеры.
- 19 -
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют
“поиграть” с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
позволяет
установить
цветность,
чувствительность,
количество пикселей
и т. д. записываемых
снимков.
[НАСТР.] Меню (P24 до 28)
• Данноеменюпозволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки,
облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно установить из режима [ЗАП.] либо из режима
[ВОСП.].
• Данноеменю
позволяет
установить
настройки защиты,
обрезки и печати
записываемых
снимков.
Примечание
•
Техни чески е характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации
камеры.
- 20 -
Подготовка
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и
такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.].
Пример:
Н
астройка [РЕЖИМ АФ] из [Ø] на [š] в нормальном режиме съемки
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а
затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] вположение [(] иперейдитекшагу
.
4
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите 3/4,
а затем нажмите [MENU/SET].
Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфок атора.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберите самый нижний элемент и нажмите 4 для
перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным
способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
- 21 -
Подготовка
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Переключение на другие меню
напр.: Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображенияменюнажмите [MENU/
SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
4 Нажать 1.
•
Затем выберите нужный пункт меню и
задайте необходимые настройки.
- 22 -
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает вызов некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
•
• Еслинажать [DISPLAY] привыборе [СТАБИЛИЗ.] (P87), может отобразиться [ОПТ. СТАБ.
ДЕМО.].
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во
время записи.
Нажмите 3
/4/2/1 для выбора элемента
меню и параметра, а затем нажмите
[MENU/SET] для закрытия меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
- 23 -
Подготовка
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [РЕЖИМ СНА] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами.
Проверьте их настройки перед их использованием.
• [АВТОЯРКОСТЬЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАКУРС] нельзя выбрать в режиме
воспроизведения.
[РАЗ М . ОТОБР.]
[ЗНАКФОКУ.]
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов
меню.
[STANDARD]/[LARGE]
Измените значок фокусировки.
[]/[]/[]/[]/[]/[]
- 25 -
Подготовка
Камера автоматически отключится, если она не используется
p [РЕЖИМСНА]
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
• Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
• [РЕЖИМСНА] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
• [РЕЖИМСНА] не работает в следующих случаях.
– Прииспользованииадаптерапеременноготока
– Приподключении к ПК или принтеру
– Призаписииливоспроизведениивидеофайлов
– Во времяпоказаслайдов
– [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
Установите время, в течение которого отображается снимок
после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любаякнопка.
• [АВТ. ПРОСМ.] включается независимо от собственной настройки при использовании
[АВТОПОРТРЕТ] (P59), [СКОР. СЪЕМКА] (P65), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P66) и [ФОТО
КАДР] (P69) в режиме сцены и [СЕРИЙН.СЪЕМК] (P85).
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксированана [2SEC.].
• [АВТ. ПРОСМ.] не работает в режиме видеосъемки.
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Разда ется рабочий звук
объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• Сброс настроек режима записи [ЗАП.] приводит также к сбрасыванию следующих
настроек:
– Настройкаирегистрациядлямоего режима сцены (P56)
• Еслинастройки меню [НАСТР.] сброшены, следующиенастройки также сбрасываются.
Кроме того, [ИЗБРАННОЕ] (P103) в режиме меню [ВОСП.] установлены на [OFF] и
[ПОВЕРН. ЖКД] (P102) установлены на [ON].
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный
автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в
соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий
делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
¦ Интеллектуальный автоматический режим (P31)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
∫ Выбор режима записи [ЗАП.] из списка режимов [ЗАП.]
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
- 29 -
Подготовка
∫ Перечень режимов [ЗАП.]
! Режим обычного снимка (P35)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Мой режим сцены (P56)
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных
записываемых сцен.
Û
Режим сцены (P56)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$ Режим видеосъемки (P70)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
Если режим был переключен с режима [ВОСП.] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее
•
установленныйрежим [ЗАП.].
- 30 -
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.