Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i
wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać
się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P9)
• Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy
naładować go przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P14)
•Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać
korzystając z wbudowanej pamięci.
(P16) W przypadku korzystania z karty,
patrz P17.
Z wtyczką
90
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [!].
2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P32)
- 4 -
ON
OFF
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P41)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
1Pakiet akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin akumulator)
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy naładować akumulator.
2Ładowarka do akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin ładowarka)
3Kabel zasilania
4Kabel USB
5Kabel AV
6Płyta CD-ROM
• Oprogramowanie:
Do zainstalowania w komputerze.
7Płyta CD-ROM
• Instrukcja obsługi
8Pasek na rękę
9Pudełko na akumulator
• Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, kart pamięci SDHC i
MultiMediaCard.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
W niniejszej instrukcji obsługi przyciski kursora opisywane są przy użyciu
poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1.
Np.: Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
• W przypadku korzystania ze statywu,
należy upewnić się, że jest on ustawiony
stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo
zamocowany.
22 Pokrywa komory karty/akumulatora
(P14, 15)
23 Dźwignia zwalniania blokady (P14)
24 Pokrywa złącza DC (P15)
• W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC
(wyposażenie opcjonalne) i zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączania można znaleźć na
P15.
2122
2324
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Akumulator, którego można używać z aparatem to DMW-BCF10E.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
•Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
•Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
• Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura akumulatora
powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając
uwagę na kierunek.
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
• Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak
widać na rysunku poniżej, pozostaje
odstęp.
• Ładowanie rozpoczyna się, gdy
wskaźnik [CHARGE] A zaświeci się na
zielono.
• Ładowanie jest zakończone, gdy
wskaźnik [CHARGE] A gaśnie
(po upływie maksymalnie około
130 minut).
Po zakończeniu ładowania
wyjmij akumulator.
Z wtyczką
90
Z gniazdem
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
∫ Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
• Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub niska. Czas ładowania może być dłuższy niż
normalnie. Również ładowanie może nie zostać zakończone.
•Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą ściereczką.
Uwaga
•Należy pamiętać o odłączeniu ładowarki od gniazda sieciowego po zakończeniu ładowania.
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
• Akumulator można ładować nawet wówczas, gdy nie jest on całkowicie rozładowany. Nie
zaleca się jednak częstego doładowywania w pełni naładowanego akumulatora. (Spowoduje to
skrócenie czasu pracy akumulatora i jego spęcznienie.)
•Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia pr
ądem.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Informacje o akumulatorze (ładowanie/liczba możliwych do zapisania
zdjęć)
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
[Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne).]
• Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD się wyłącza.) Należy naładować akumulator lub
wymienić go na w pełni naładowany.
∫ Żywotność akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania
Warunki zapisu w standardzie CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
¢ Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD, Power LCD
lub High Angle (P25).
Około 360 zdjęć (DMC-FS7)
Około 400 zdjęć (DMC-FS6)
Około 180 min (DMC-FS7)
Około 200 min (DMC-FS6)
W standardzie CIPA w trybie
normalnym
¢
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza
się do około 90 (DMC-FS7)/100 (DMC-FS6).]
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Czas odtwarzania
Około 390 min (DMC-FS7)
Około 450 min (DMC-FS6)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się w zależności od
warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatora.
∫ Ładowanie
Czas ładowaniaMaksymalnie około 130 min
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego
akumulatora są takie same.
Czas ładowania różni się nieco w zależności od stanu naładowania akumulatora i
warunków otoczenia.
Po zakończeniu ładowania, wskaźnik [CHARGE] gaśnie.
Uwaga
• Wraz ze zwiększeniem częstości ładowania akumulatora może on napęcznieć, a jego czas
pracy może ulec skróceniu. Aby zapewnić długą żywotność, zaleca się unikać zbyt częstego ładowania akumulatora nie w pełni rozładowanego.
• Wydajność akumulatora może ulec pogorszeniu, a czas pracy skróceniu w niskich
temperaturach (np. podczas jazdy na nartach/snowboardzie).
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
•Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż do końca, zwracając
uwagę na kierunek. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na
miejscu, zwracając uwagę na kierunek.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby
zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij
prosto.
B: Nie należy dotykać styków karty.
• W przypadku niepełnego włożenia karty może
ona ulec uszkodzeniu.
1: Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
•Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę,
sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją
ponownie.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Uwaga
• Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
• Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD i świeci się wskaźnik
stanu (zielony), gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
• Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
•Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (W przeciwnym wypadku aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
∫ Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i
złącze DC (wyposażenie opcjonalne) należy
zakupić jako zestaw. Nie należy korzystać z
elementów sprzedawanych oddzielnie.
•Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/
akumulatora jest zamknięta.
4 Otwórz pokrywę złącza DC A.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D Zrównaj oznaczenia i podłącz.
•Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie
jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować
uszkodzenie.
Uwaga
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
•Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
• Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
• Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
•Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
• Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
•Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
• Wbudowana pamięć
k
>ð (Wskaźnik dostępu
•Karta
† (Wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania
zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
• Pojemność pamięci: Około 50 MB
•Możliwe do zapisania filmy: tylko QVGA (320k240 pikseli)
• Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P113)
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
2
A
Karta
W tym aparacie można stosować poniższe karty.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kar tyCharakterystyka
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików FAT12
lub FAT16)
Karta pamięci SDHC (4 GB do
¢
32 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików
FAT32)
MultiMediaCard•Wyłącznie zdjęcia.
¢ SDHC to standard kart pamięci określony przez SD Association w roku 2006 dla kart
pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
¢ Z kart pamięci SDHC można korzystać w przypadku obsługujących je urządzeń. Nie można
stosować kart pamięci SDHC w urządzeniach kompatybilnych wyłącznie z kartami SD.
(Należy zawsze zapoznać się z instrukcją używanego urządzenia.)
• W przypadku kart o pojemności co najmniej 4 GB, należy korzystać wyłącznie z kart z logo
SDHC (wskazującym na zgodność ze standardem SD).
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
•Duża szybkość zapisu
•Przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem
w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis,
usuwanie i formatowanie. Ponowny
zapis, usuwanie i formatowanie są
możliwe po przesunięciu przełącznika w
położenie wyjściowe.)
A (Przesunięcie przełącznika
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
• Nie należy wyłączać aparatu, wyjmować akumulatora lub karty ani odłączać zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się wskaźnik dostępu [gdy zdjęcia są
odczytywane lub usuwane bądź podczas formatowania wbudowanej pamięci lub karty
(P29)]. Ponadto nie należy narażać aparatu na wstrząsy lub uderzenia. Karta lub
zapisane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu, a aparat może nie działać prawidłowo.
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone
na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu
bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P29)
•Kartę pami
połknięciu.
ęci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przyciski kursora
• Ekran wyboru języka nie jest wyświetlany w
przypadku modelu DMC-FS7PR/DMC-FS6PR >
4.
punkt
ON
OFF
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR]. (Nie jest on wyświetlany w trybie
[ODTW.].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
/SET
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
:
:
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
minuty, sekwencja wyświetlania lub format
wyświetlania daty) i ustaw za pomocą
przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P79)
‚: Anuluj bez ustawienia zegara.
• Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
• W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format
wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności
ustawienia zegara.
• Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę “Zmiana ustawienia
zegara” opisaną poniżej.
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P21)
•Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
• Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
•Można ustawić rok od 2000 do 2099.
•Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P103) lub drukowania zdjęć w
zakładzie fotograficznym.
•Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Menu trybu ( [ODTW.] (P100 do 113)Menu trybu ! [NAGR.] (P81 do 93)
• Menu to umożliwia
zabezpieczanie,
kadrowanie oraz
dokonywanie
ustawień drukowania
(DPOF) itp.
zapisanych zdjęć.
• Menu to umożliwia
dokonywanie
ustawień kolorów,
czułości, formatu
obrazu, liczby pikseli
oraz innych ustawień
robionych zdjęć.
Menu [KONF.] (P24 do 29)
• Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
• Menu [KONF.] można wybrać w menu [TRYB NAGR.] lub [TRYB
ODTWARZANIA].
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe
ze względu na specyfikacje aparatu.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
ON
OFF
/SET
MENU
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w trybie normalnym; ustawienia te
dotyczą również w menu [ODTW.] i [KONF.].
Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Ø] na [š] w trybie normalnym
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [!], a następnie naciśnij
przycisk [MODE].
• W przypadku wybierania ustawień menu trybu
[ODTW.], ustaw przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położeniu [(] i przejdź do punktu
4.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz
[NORMALNE ZDJĘCIE] , a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
•Można przełączać ekrany menu z dowolnego
elementu menu przesuwając dźwignię zoomu.
Przełączanie na menu [KONF.]
Naciśnij przycisk 2.
Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.].
Naciśnij przycisk 1.
• Wybierz kolejny element menu i dokonaj
ustawienia.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
/SET
MENU
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [TRYB
AF].
•Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
•W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [š].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
Q.MENU
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością przywoływać niektóre ustawienia
menu.
• Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
• Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY], gdy wybrany jest [STABILIZATOR] (P92), można
wyświetlić [DRG., RUCH OBIEKTU].
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU]
podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3
/4/2/1 wybierz
element menu i ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć
menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz ustawienia.
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
1
3
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
• W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ
DŻW.] i [JĘZYK].
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P21.
U [UST. ZEGARA]Ustawianie daty i godziny.
•Patrz P18 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym
miejscu podróży.
[STREFA CZAS.]
•Patrz P79 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
— [DATA PODRÓŻY]
•Patrz P76 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
“ [CEL]:
Docelowe miejsce podróży
– [DOM]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY]:
[OFF]/[SET]
[LOKALIZACJA]:
[OFF]/[SET]
r [SYGNAŁ DŻW.]
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
Ustawienia w tym menu poprawiają bardziej szczegółowe na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach lub w przypadku
uniesienia aparatu nad głowę.
[OFF]
„ [F-CJA AUTO POWER LCD]:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
[TRYB LCD]
LCD
otoczenia.
… [FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
Å [WYSOKI KĄT]:
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny w przypadku
uniesienia aparatu nad głowę.
• Tryb High Angle można również wyłączyć wyłączając aparat lub włączając tryb [OSZCZ.
ENERGII].
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
•Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła, należy
os
łonić go np. ręką.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD, Power LCD lub
High Angle.
• Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] i [WYSOKI KĄT] nie można wybrać w trybie
odtwarzania.
[ROZM.
EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
[IKONA OSTR.]
Zmiana ikony ustawiania ostrości.
[]/[]/[]/[]/[]/[]
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności
akumulatora.
p [OSZCZ. ENERGII]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
q
[OSZCZĘDZANIE]
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM.WYŁ.LCD]:
Wyświetlacz LCD jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie
jest używany przez ustawiony czas.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
•Aby wyłączyć tryb [OSZCZ. ENERGII], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
aparat i włączyć go ponownie.
• W trybie Intelligent Auto dla trybu [OSZCZ. ENERGII] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
• Ustawienie dla trybu [OSZCZ. ENERGII] zostaje ustalone na [2MIN.], gdy funkcja
[AUTOM.WYŁ.LCD] jest ustawiona na [15SEC.] lub [30SEC.].
• Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny
przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
•[AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas dokonywania ustawień w menu oraz podczas
odtwarzania z powiększeniem.
• Tryb [OSZCZ. ENERGII] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
–[AUTO DEMO]
• Tryb [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
– Podczas nagrywania filmów
–Gdy wyświetlany jest ekran menu
–[AUTO DEMO]
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
[1SEC.]
[2SEC.]
o [AUTO PODGL.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
[ZOOM]: Zdjęcie jest wyświetlane przez 1 sekundę, a następnie
powiększane 4k i wyświetlane jeszcze przez 1
sekundę.
• Funkcja [AUTO PODGL.] jest włączana bez względu na jej ustawienie, gdy zdjęcia są
zapisywane w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) (P57), [SZYB.ZDJ.SER.] (P67),
[SERIA BŁYSKÓW] (P68) i [RAMKA ZDJĘCIA] (P72) w trybie scen i trybie [ZDJ. SERYJNE]
(P90). (Zdjęcia nie mogą być powiększane.)
• W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
• Funkcja [AUTO PODGL.] nie działa w trybie filmowania.
v
[ZEROW.NUMERU]
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P116)
•Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P29).
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby
wyzerować numer folderu.
w [ZEROWANIE]
• W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego
się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, opcja [ULUBIONE] (P109) w menu [ODTW.] zostaje ustawiona na
[OFF], a opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P108) na [ON].
– Ustawienia i rejestracja dla opcji Mój tryb scen (P58)
– Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P65) oraz [ZWIERZĘ]
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub
[KONF.].
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
• Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
• Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
| [WYJŚCIE
WIDEO]
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
(Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]:W przypadku telewizora 16:9.
[X]:W przypadku telewizora 4:3.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
[WYŚW. W ERSJI ]
Możliwe jest sprawdzenie wersji
oprogramowania układowego aparatu.
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
A
B
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed
rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić
zapisane dane.
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie
należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
•Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
•Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [JĘZYK]Ustaw język menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [
ustawić żądany język.
~] spośród ikon menu, aby
Aparat automatycznie wykrywa drgania i ruch obiektu i wyświetla
te informacje na wskaźniku. [DRG., RUCH OBIEKTU])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów.
([AUTO DEMO])
[DRG., RUCH OBIEKTU]
[TRYB DEMO]
DEMO
A Demonstracja wykrywania drgań
B Demonstracja wykrywania ruchu
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić
•Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zamknąć
•
[DRG., RUCH OBIEKTU] pokazuje orientacyjny efekt.
• [AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora.
[DRG., RUCH OBIEKTU].
[DRG., RUCH OBIEKTU].
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
Wybieranie trybu [NAGR.]
Gdy wybrany jest tryb [NAGR.], można ustawić tryb Intelligent Auto, umożliwiający
wybranie optymalnych ustawień odpowiednio do obiektu i warunków fotografowania, lub
tryb scen, umożliwiający robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [!].
Naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
ON
OFF
- 30 -
Page 31
Przygotowanie
∫ Lista trybów [NAGR.]
¦ Tryb Intelligent Auto (P32)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
!
Tryb normalny (P36)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Mój tryb scen (P58)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem zarejestrowanych trybów scen.
Û Tryb scen (P58)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
$
Tryb filmowania (P73)
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
Uwaga
• W przypadku zmiany trybu z [ODTW.] na [NAGR.], wybrany zostanie ostatnio ustawiony tryb
[NAGR.].
• Szczegółowe informacje dotyczące wybierania trybu Intelligent Auto można znaleźć na P32.
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
• Wskaźnik stanu 3świeci się po
włączeniu aparatu 2. (Gaśnie po upływie
około 1 sekundy.)
(1: Spust migawki)
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie
naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [INTELIGENTNY AUTO], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można szybko przełączyć na tryb Intelligent Auto, naciskając przycisk [¦] A, gdy
przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] jest ustawiony na nagrywanie. Ponowne naciśnięcie
przycisku [¦] powoduje przywrócenie poprzedniego trybu.
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
1
2
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami,
nie poruszając nimi i stojąc w lekkim
rozkroku.
B Lampa błyskowa
C Lampa wspomagająca dla trybu AF
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W
pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w
punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm
(Tele) do ¶.
• Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni
się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij),
aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (P16)świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Robienie zdjęć z lampą błyskową (P48)
∫ Robienie zdjęć z zoomem (P39)
Uwaga
•Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub
jakimikolwiek przedmiotami.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
>
¦
•[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
∫ Rozpoznawanie twarzy
Gdy wybrane jest ustawienie [] lub [], aparat automatycznie rozpoznaje twarze i
ustawia ostrość oraz ekspozycję (P89).
Uwaga
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać
zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: Twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, odległość
od obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu, korzystanie z zoomu
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe
oświetlenie, drgania aparatu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
∫ Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne
światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
[i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ]
[i-MAKRO]
[i-PORTRET NOC]
[i-KRAJOBRAZ NOC]
• Tylko w przypadku wybrania ustawienia [‡]
• Tylko w przypadku wybrania ustawienia [Œ]
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
ISOMAX
1600
Informacje o lampie błyskowej
• Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Po wybraniu ustawienia [] lub [] lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie.
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
• W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu trybu [NAGR.]
– [ROZM. OBR.]
¢ Ustawienia, które można wybrać się różnią od ustawień w innych trybach [NAGR.].
• Nie można korzystać z następujących funkcji:
–[AUTOM.WYŁ.LCD]/[EKSPOZYCJA]/[AUTO BRACKET]/[CYFR. ZOOM]
•Pozostałe elementy w menu [KONF.] można ustawić np. w trybie normalnym. Ustawienia
zostaną uwzględnione w trybie Intelligent Auto.
¢
(P81)/[ZDJ. SERYJNE] (P90)/[TRYB KOL.]¢ (P91)
ElementUstawienia
[5MIN.]
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [!], a następnie naciśnij
przycisk [MODE].
A Przycisk [MODE]
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz
[NORMALNE ZDJĘCIE] , a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Informacje na temat zmiany ustawienia podczas
robienia zdjęć znajdują się w rozdziale
“Korzystanie z menu trybu [NAGR.]” (P81).
C Przycisk [MENU/SET]
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na
którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci
się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm do ¶.
• W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami
podanymi w rozdziale “Robienie zbliżeń” (P53).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie). (P16)
∫ Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P56)
∫ Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P86)
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
B
E
D
FG
A
C
1/30
F2.8
ISO
80
1/30
F2.8
ISO
80
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
A Wskaźnik ustawiania ostrości
B Ramka AF (normalna)
C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
D Zakres ustawiania ostrości
E Wartość przysłony
F Prędkość migawki
G Czułość ISO
¢ Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
¢
¢
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
•Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu
1 przed naciśnięciem do końca spustu migawki.
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie
funkcji rozpoznawania twarzy. (P88)
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
∫ Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
• Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [STABILIZATOR] (P92), statywu lub samowyzwalacza (P55).
•Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY],
[GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P58).
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P108) została ustawiona na [ON])
•Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem skierowanym do
góry lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ·¿n
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/Rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/Zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować
jeszcze większe zbliżenia [maksymalnie 7,1k (DMC-FS7)/6,4k (DMC-FS6)], nie należy
wybierać najwyższego ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W).
Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia
[ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
∫ Typy zoomu
FunkcjaZoom optyczny
Maksymalne
zbliżenie
Jakość
obrazu
4k
Bez pogorszeniaBez pogorszenia
WarunkiBrak
Wskaźniki na
wyświetlaczu
W
•Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m –¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i [FORMAT
OBRAZU].
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
¢
7,1k
(DMC-FS7)
¢
6,4k
(DMC-FS6)
Wybrany [ROZM. OBR.] z
(P81).
T
W
A
A
[] jest wyświetlany.
Zoom cyfrowy
16k [w tym zoom optyczny
4k]
28,5k (DMC-FS7) [w tym
rozszerzony zoom optyczny
7,1k]
25,5k (DMC-FS6) [w tym
rozszerzony zoom optyczny
6,4k]
Im większe zbliżenie, tym
gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P91) w menu
trybu [NAGR.] ustawiony na
[ON].
T
W
W
B Wyświetlany jest zakres
zoomu cyfrowego.
B
T
T
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
∫ Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [] (3 miliony pikseli), obszar CCD 10M (10,1 miliona
pikseli) (DMC-FS7)/8M (8,1 miliony pikseli) (DMC-FS6) jest zmniejszany do środkowej
części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
• Po wybraniu õ nie można ustawić zoomu cyfrowego.
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P55).
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie makro zoom
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
– W trybie filmowania
• Funkcji [CYFR. ZOOM] nie mo
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [DUŻA
CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA
ZDJĘCIA] w trybie scen
– Po ustawieniu [i. KONTR. ISO]
żna używać w następujących przypadkach:
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
B
A
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć([ODTW. NORM.])
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] A
w położenie [(].
• Standardowy tryb odtwarzania jest ustawiany
automatycznie w następujących przypadkach:
– Po zmianie trybu z [NAGR.] na [ODTW.]
–Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik [NAGR.]/
[ODTW.] znajdował się w położeniu [(].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie
1:Następne zdjęcie
∫ Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas wyświetlania naciśnij i przytrzymaj
przycisk 2/1.
2: Przewijanie do tyłu
1: Przewijanie do przodu
• Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno,
co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru
zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlićżądane zdjęcie.
• Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
A
A
Wyświetlanie miniatur (Wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku
położenia [
1zdjęcie>12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie
według daty (P100)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych zdjęć
•Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
•Zdjęcia nie są obracane.
∫ Powrót do standardowego odtwarzania
L] (W).
Z] (T).
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
•Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia
[Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
•Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku położenia [L] (W)
po powiększeniu zdjęcia powoduje jego zmniejszenie.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundy, a położenie
powiększanego fragmentu może być przesuwane za pomocą
przycisków 3/4/2/1.
•Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około
1 sekundę.
Uwaga
• Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
• Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
• Aby zapisać powiększone zdjęcie należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P107)
• Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
• Odtwarzanie z powiększeniem nie może być używane podczas odtwarzania filmów.
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
/SET
MENU
Przełączanie trybu [ODTW.]
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk
1
[MODE].
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P41)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P94)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[ODTW. KATEG.] (P97)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
[ODTW. ULUB.] (P98)
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
¢ Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały ustawione.
¢
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
•Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [DISPLAY]
B Przycisk [
Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
‚]
MENU
/SET
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ
WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
• Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
ustawienie jest anulowane.
DISPLAY
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
∫ Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P109)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK], aby usunąć
zdjęcia. (Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie
zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
• Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania (gdy wyświetlany jest wskaźnik [‚]). Należy
korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ] powoduje przerwanie usuwania.
•W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P112), nie
•
zostaną one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ
WSZYST.OPRÓCZ
Ü].
- 45 -
Page 46
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
9
1/9
100_0001
ISO
100
AWB
1/9
100_0001
F3.3 1/30
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób
wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD
B Przycisk [DISPLAY]
•Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest
nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P42), podczas
odtwarzania filmów (P99) i podczas pokazu slajdów (P94), można
wybrać tylko
W trybie nagrywania
C Normalne wyświetlanie
D Bez wyświetlania
E Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające
kompozycję podczas
robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
F Normalne wyświetlanie
G Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
H Bez wyświetlania
“Normalne wyświetlanie F” lub “Bez wyświetlania H”.
9
100_0001
100_0001
1/9
1/9
F3.3 1/30
F3.3 1/30
100_0001
100_0001
1/9
1/9
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
Uwaga
• W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P58)
• W opcji [RAMKA ZDJÊCIA] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
(P58)
- 46 -
Page 47
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub pionowych bądź
punktu ich przecięcia możliwa jest odpowiednia kompozycja kadru,
uwzględniająca wielkość, nachylenie i równomierne umiejscowienie
obiektu.
Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej
kompozycji kadru.
- 47 -
Page 48
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek przedmiotami.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu
czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest
włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Ustawienie [] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P58)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu
czerwonych oczu.
• Ustawienie [] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
trybu scen na [PORTRET NOC], [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]
(P58).
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
∫ Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy używana jest lampa błyskowa z wybraną redukcją efektu czerwonych oczu ([],
[], []), będzie ona automatycznie wykrywać i korygować efekt czerwonych oczu
na zdjęciach.
¢ W zależności od warunków, korekcja efektu czerwonych oczu może nie być możliwa. Może
również zostać dokonana korekcja obiektu innego niż czerwone oczy.
- 49 -
Page 50
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
¢ Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
ï
—————¥
ô —————¥
—————±
n
- 50 -
Page 51
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
•Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
•W [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P66) w trybie sceny, czułość ISO automatycznie przełącza się między
[ISO1600] a [ISO6400], różni się też dostępny zasięg lampy błyskowej.
Wide:
Około 1,15 m do około 16,0 m
Te le :
Około 90 cm do około 7,5 m
• W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P68) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide:
Około 30 cm do około 11,3 m
Te le :
Około 50 cm do około 5,3 m
30 cm do 6,3 m50 cm do 3,0 m
30 cm do 1,7 m50 cm do 80 cm
30 cm do 2,0 m50 cm do 90 cm
40 cm do 2,8 m50 cm do 1,3 m
60 cm do 4,0 m60 cm do 1,8 m
80 cm do 5,6 m60 cm do 2,6 m
1,15 m do 8,0 m90 cm do 3,7 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
WideTel e
- 51 -
Page 52
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
Prędkość migawki (s)
Ustawienie
lampy błyskowej
Prędkość migawki (s)
‡
‰
Œ
1/30 do 1/2000
1 lub 1/8 do 1/2000
1 lub 1/4 do 1/2000
¢1
¢2
¢1Prędkość migawki zmienia się w zależności od ustawienia opcji [STABILIZATOR] (P92).
¢2 Gdy ustawiony jest tryb Intelligent ISO (P84)
• ¢1, 2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
• W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
• W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki. Gdy wybrane jest ustawienie
[AUTOM.WYŁ.LCD], wyświetlacz LCD zostaje wyłączony, a wskaźnik stanu świeci się.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
• W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy b
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
łyskowej może nie być wystarczające.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 52 -
Page 53
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Tryb [NAGR.]: ·n
Robienie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1k). (Tryb makro AF)
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując
odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (5 cm). (Tryb
makro zoom)
Naciśnij przycisk 4 [#].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas
wybrane ustawienie zostaje automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
A Zakres ustawiania ostrości
• Ikona [] jest wyświetlana w trybie makro AF, a
ikona [ ] – w trybie makro zoom.
• Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie
• Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość
zoomu są wyświetlane podczas używania zoomu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko
(zakres zoomu cyfrowego) w trybie makro zoom.
2.
- 53 -
Page 54
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
50 cm
T
W
5 cm
• W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie wynosił od 5 cm do ¶ bez względu na
wartość zoomu.
Uwaga
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
•Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 50 cm, ustawienie ostrości zajmuje
więcej czasu.
• W przypadku robienia zdjęć
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
•Jakość obrazu w przypadku robienia zdjęć w trybie [MAKRO ZOOM] jest niższa niż w
przypadku normalnego zapisu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa po ustawieniu trybu [MAKRO ZOOM].
z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
- 54 -
Page 55
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
•Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub
2 sekund).
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
• W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a
następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P93) w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] zostaje ustalona na 3.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 2 sekundy w trybie Intelligent Auto.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen.
• Samowyzwalacza nie można ustawić w opcji [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie scen.
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿n
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 [È] aż
wyświetlony zostanie wskaźnik [EKSPOZYCJA], a
następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za
pomocą przycisków 2/1.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
• EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD
uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
•Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 56 -
Page 57
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są
3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej
ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
W trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) d1 EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1 EVi1 EV
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl opcję [AUTO
BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji
ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
•Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest używany,
należy wybrać [OFF] (0).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
• Podczas ustawiania trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [].
• W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji.
Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym
dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) można wyłączyć wyłączając aparat lub
włączając tryb [OSZCZ. ENERGII].
• Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing), funkcja automatycznego podglądu
zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. (Zdjęcie nie jest powiększane.) Nie można
ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
•[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
•Tryb zdjęć seryjnych zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing).
• Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie może być używany w opcji [PRZEKSZTAŁĆ],
[SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA
ZDJĘCIA] w trybie scen.
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Rejestrowanie scen w trybie scen (Mój tryb scen)
W opcji [MOJA SCENA] można zarejestrować najczęściej używany tryb scen jako jeden z
trybów nagrywania.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie
naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [] ([MOJA
SCENA]), a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
•Jeżeli Mój tryb scen został już zarejestrowany, zostanie
wyświetlona ikona zarejestrowanego trybu scen zamiast [].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb
scen.
•Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu
przesuwając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
• Wybrany tryb scen zostaje zarejestrowany jako Mój tryb scen, dzięki czemu podczas
kolejnego robienia zdjęć będzie można go wybrać w opcji [TRYB NAGR.].
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Informacje
•Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] podczas wybierania trybu scen w
∫ Zmiana ustawienia opcji Mój tryb scen
3 powoduje wyświetlenie objaśnień dotyczących każdego
punkcie
zaawansowanego trybu scen. (Ponowne naciśnięcie przycisku
[DISPLAY] powoduje powrót do menu.)
1 Na ekranie nagrywania dla opcji Mój tryb scen naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby wyświetlić ekran menu.
2 Za pomocą przycisków 3 wybierz [¿], przełącz menu i naciśnij 1.
• Szczegółowe informacje dotyczące przełączania menu można znaleźć na P21.
3 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Wybór trybu scen dla każdego robienia zdjęć (Tryb scen)
W opcji [TRYB SCENY] można wybrać tryb scen przy każdym robieniu zdjęć.
1 W punkcie 2 wybierz [TRYB SCENY] i naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
•Wyświetlony zostanie ekran nagrywania dla wybranego trybu scen.
Uwaga
• Aby zmienić tryb scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie przycisk 1, aby
powrócić do punktu
• Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
•Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie.
– [i. KONTR. ISO]
–[CZUŁOŚĆ]
– [TRYB KOL.]
•Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [SPORT], [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ
NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [SERIA BŁYSKÓW],
[GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] będzie się mieścić w zakresie od 1/8 do 1/2000 sekundy.
3 powyżej.
- 59 -
Page 60
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od
torsu w górę.)
∫ Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
• Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 60 -
Page 61
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu. (P23)
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
• Dla opcji [ROZM. OBR.] i [FORMAT OBRAZU] ustalone zostają
następujące ustawienia:
– [] dla [X], [] dla [Y] i [] dla [W]
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
• Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
›].
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
•Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie
poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
•Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
•Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością migawki, zaleca się ustawienie
samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m (Wide).
•Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
•Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
• Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P92)
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
• Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
•Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [].)
• Ponieważ prędkość migawki zmniejsza się, zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 1,2 m do 5 m.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnej scenerii
•Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
ustawiony jest na [OFF], prędkość migawki może się obniżyć do 8 sekund. Zaleca się
używanie statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia
on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
•Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [] lub [].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie świec
• Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 1 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [WPIS. TEKSTU] (P103).
∫ Ustawianie daty Urodzin/Imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:
2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień).
3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Wyjście.
Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
[EDYCJA TYT.] na P101.
• Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie
ustawiona na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
2 procedury ustawiania daty “Urodzin/
Imienia”.
Uwaga
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
•Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK]
lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
•Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
•Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
• Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się
tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy
[WPIS. TEKSTU] (P103).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] na P65.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
• Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] do [Ø].
• Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością.
Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna
szybkość serii
Liczba możliwych
do zapisania zdjęć
• Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych wzrasta zaraz po formatowaniu.
DMC-FS7: około 6 klatek/sekund
DMC-FS6: około 5,5 klatek/sekund
około 10 (wbudowana pamięć)/około 10 do 100¢ (karta)
¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
•Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
•Czułość ISO przełącza się automatycznie pomiędzy [ISO500] a [ISO800]. Jednakże czułość
jest zwiększana, aby zwiększyć szybkość migawki do szybkiej.
•W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
›].
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
maks. 5 zdjęć
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
• Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
•Prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy do 1/2000 sekundy.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO3200].
• Zob. uwaga na P52 w przypadku używania lampy błyskowej.
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych
obiektów.
∫ Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę sekund, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego menu. (P23)
2 Zrób zdjęcia.
•Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie
ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy
poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest
komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości
migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
• Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również
korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na
niebie.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
• Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
•Prędkość migawki jest następująca:
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundy
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie
wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
–Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
• Ramka AF nie jest wyświetlana.
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[ZDJ. NA PLAŻY]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd.
Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem
słonecznym.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
• Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
• Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
kontaktem z piaskiem lub wodą morską.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
• Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy
zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
•Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
•Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/
10k15 cm.
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
[RAMKA ZDJĘCIA]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
∫ Ustawianie ramki
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ramkę, którą chcesz zastosować, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Liczba pikseli zostaje ustalona na 2M (4:3).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
• [AUTO PODGL.] jest ustalona na [2SEC.].
• Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
AB
Tryb [NAGR.]: n
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb filmowania
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!], a następnie
naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [FILM], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby rozpocząć filmowanie.
A Nagrywanie dźwięku
•Dostępny czas nagrywania B wyświetlany jest w
prawym górnym rogu, a upływający czas nagrania C
jest wyświetlany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki należy go od
razu zwolnić. W przypadku przytrzymania spustu
migawki dźwięk nie będzie nagrywany przez kilka
sekund po rozpoczęciu nagrywania.
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
•Ostrość i zoom są niezmienne po rozpoczęciu
filmowania (pierwsza klatka).
• Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku,
dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie
filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć filmowanie.
• Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa
filmowanie.
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana ustawień jakości nagrywania
• W przypadku wybrania dla jakości nagrywania ustawienia [] lub [], zaleca się
korzystanie z kart o dużej prędkości zapisu z informacją “10MB/s” lub więcej na opakowaniu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [JAKOŚĆ
NAGR.] , a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•Patrz P147, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
•Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
•W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do rozmiaru 2 GB. Wyświetlany jest wyłącznie
maksymalny dostępny czas nagrywania dla rozmiaru pliku do 2 GB.
(DMC-FS7PU/DMC-FS7GC/DMC-FS6PU/DMC-FS6GC)
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 15 minut. Również ciągłe nagrywanie powyżej
2 GB nie jest możliwe.
Wyświetlany jest pozostały czas ciągłego nagrywania.
(DMC-FS7EG/DMC-FS7EP/DMC-FS7PR/DMC-FS6EG/DMC-FS6EP/DMC-FS6PR)
• W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu, jakość
obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również
dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Nie można odtwarzać dźwięku filmów zapisanych przy użyciu tego aparatu w aparatach
cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed lipcem 2008 roku.
• W trybie filmowania nie można korzystać z następujących funkcji.
–[š] i [Ø] w [TRYB AF]
– Funkcja wykrywania kierunku
– Opcje [OFF], [AUTO] i [MODE2] funkcji optycznego stabilizatora obrazu
• Ten aparat nie obsługuje zapisywania filmów na kartach MultiMediaCard.
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿n
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P21.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni
od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia.
Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać
na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P103).
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
•Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P18)
Wybierz [DATA PODRÓŻY] w menu [KONF.], a
następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [USTAW.
PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę
wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę
powrotu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, należy nacisnąć przycisk
[MENU/SET], gdy wyświetlany jest pasek daty.
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Za pomocą przycisku 4 wybierz [LOKALIZACJA], a
następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wprowadź lokalizację.
• Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
[EDYCJA TYT.] na P101.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Zrób zdjęcie.
• Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu
po uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
• Po ustawieniu daty podróży, w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest
wskaźnik [—].
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada
przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie daty podróży przed końcem wakacji,
należy wybrać [OFF] na ekranie przedstawionym w punkcie
3 lub 7, a następnie
dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Wybranie dla opcji [USTAW. PODRÓŻY]
ustawienia [OFF] w punkcie
3 spowoduje również ustawienie opcji [LOKALIZACJA] na
[OFF].
Uwaga
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P79), data podróży jest
obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca
podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
•Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni od daty wyjazdu nie będzie
zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży lub daty powrotu. Nawet jeżeli [DATA
PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET] po zrobieniu zdjęć, data ich zrobienia nie będzie
wyświetlana.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
•Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [DOM] i [CEL], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
• Tekst ustawiony jako [LOKALIZACJA] można później edytować przy użyciu opcji [EDYCJA
TYT.].
• Imiona ustawione w opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] nie zostają zapisane, gdy
wybrane jest ustawienie [LOKALIZACJA].
• Nie można zapisać opcji [LOKALIZACJA] podczas nagrywania filmów.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
C
E
D
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży (czas światowy)
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P21.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na
robionych zdjęciach.
•
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA]. (P18)
Wybierz [STREFA CZAS.] w menu [KONF.], a
następnie naciśnij przycisk 1.
• Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje
komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy nacisnąć
przycisk [MENU/SET] i ustawić miejsce zamieszkania na
wyświetlaczu w punkcie
3.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [DOM], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków2/1 wybierz miejsce
zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
A Aktualna godzina
B Różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT –
Greenwich Mean Time)
•Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [],
należy nacisnąć przycisk 3. Aby powrócić do czasu
wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
• Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie
powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara
należy przesunąć o godzinę do przodu.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [CEL], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
C W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w
docelowym miejscu podróży lub miejscu zamieszkania.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz region, w
którym znajduje się docelowe miejsce podróży,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
D Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży
E Różnica czasu
•Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni
[], należy nacisnąć przycisk 3. (Czas zostaje
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu
wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
• Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM] wykonując czynności 1, 2 i 3.
•Jeżeli [DOM] jest już ustawione, należy zmienić wyłącznie docelowe miejsce podróży i
zastosować.
•Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona
•
docelowego miejsca podróży [
“
].
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych
pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza jakość po
wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na
ekranie monitora komputera osobistego.
A Dużo pikseli (wysoka jakość)
B Mało pikseli (słaba jakość)
¢ Powyższe zdjęcia służą za przykład ilustrujący tę
zasadę.
• W przypadku zmiany formatu obrazu należy ponownie ustawić rozmiar obrazu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiony jest tryb [MAKRO ZOOM] oraz w opcji
[PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT
PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, w związku z czym rozmiar obrazu dla [] nie
jest wyświetlany.
•Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
•Patrz P144, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
[JAKOŚĆ]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
·¿
Tryby:
[A]:Wysoka (priorytet ma jakość zdjęć)
[›]: Standardowa (standardowa jakość zdjęć i możliwość zapisania większej liczby
zdjęć bez zmniejszania liczby pikseli)
Uwaga
•Patrz P144, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[FORMAT OBRAZU]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Tryb ten umożliwia wybór formatu obrazu zdjęć w celu dopasowania do druku lub sposobu
wyświetlania.
·¿
Tryby:
[X]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora 4:3
[Y]: [FORMAT OBRAZU] aparatu 35 mm
[W]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora HD itp.
[X][Y][W]
Uwaga
•Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. Należy to sprawdzić
przed rozpoczęciem drukowania. (P141)
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[i. KONTR. ISO]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Aparat automatycznie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do
ruchu obiektu i jasności sceny w celu zminimalizowania drgań obiektu.
·
Tryby:
[OFF]/[]/[]/[]
•Można ustawić górny limit czułości ISO.
•Im wyższa ustawiona wartość czułości ISO, tym skuteczniejsze zmniejszenie drgań, jednak
zwiększają się zakłócenia obrazu.
Uwaga
•W zależności od jasności i szybkości poruszania się obiektu drgania mogą nie zostać
wyeliminowane.
• Ruch może nie zostać wykryty, gdy poruszający się obiekt jest mały, gdy poruszający się obiekt
znajduje się na krawędzi wyświetlacza lub gdy obiekt poruszył się w momencie naciśnięcia do
końca spustu migawki.
• W celu wyeliminowania zakłóceń zaleca się zmniejszenie najwyższej czułości ISO lub
wybranie dla opcji [TRYB KOL.] ustawienia [NATURAL]. (P91)
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CZUŁOŚĆ]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
·
Tryby:
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Czułość ISO
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawkiMałaDuża
ZakłóceniaMniejszeWiększe
Jasno (poza
pomieszczeniami)
801600
Ciemno
Uwaga
• Po wybraniu ustawienia [AUTO] czułość ISO jest automatycznie ustawiana na wartość
maksymalną [ISO400] odpowiednio do jasności. (W przypadku używania lampy błyskowej
możliwa wartość maksymalna to [ISO1000].)
•Czułość jest wybierana automatycznie z zakresu od [ISO1600] do [ISO6400] w [DUŻA
CZUŁOŚĆ] w trybie scen.
• Ustawienie jest niedostępne, gdy używany jest tryb [i. KONTR. ISO]. (Wyświetlany jest
wskaźnik [].)
• W celu wyeliminowania zakłóceń, przed rozpoczęciem robienia zdjęć zaleca się zmniejszenie
najwyższej czułości ISO lub wybranie dla opcji [TRYB KOL.] ustawienia [NATURAL]. (P91)
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[BALANS BIELI]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
·¿n
Tryby:
[AWB]: Ustawienia automatyczne
[V]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
[Ð]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie
[î]:Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu
[Ñ]:Zdjęcia przy świetle żarówki
[Ò]:Wartości ustawiane przez [Ó]
[Ó]: Ustawienia ręczne
• Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku
z czym należy zastosować [AWB] lub [Ó].
Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła
lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie
działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1W tym zakresie działa automatyczny balans bieli.
2Bezchmurne niebo
3Zachmurzone niebo (deszcz)
4Cień
5Ekran telewizora
6Światło słoneczne
7Białe światło jarzeniowe
8Światło żarówki
9Wschód i zachód słońca
10 Światło świec
KlTemperatura barwowa w kelvinach
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ręczne ustawianie balansu bieli
1 Wybierz [Ó], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby ramka na
środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu
scen.)
• W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:
– [KRAJOBRAZ]/[PORTRET NOC]/[KRAJOBRAZ NOC]/[ŻYWNOŚĆ]/[IMPREZA]/[ŚWIATŁO
ŚWIECY]/[ZACHÓD SŁOŃCA]/[SERIA BŁYSKÓW]/[GWIAŹDZ. NIEBO]/[FAJERWERKI]/
[ZDJ. NA PLAŻY]/[ŚNIEG]/[ZDJĘCIA LOTN.]/[EFEKT PIASKOW.]
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[TRYB AF]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby
obiektów.
·¿
Tryby:
[š]: Funkcja
rozpoznawania twarzy
mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do
twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi.
(maks. 15 punktów)
Aparat ustawia ostrość w dowolnym z 9 punktów ustawiania
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja
[]: Tryb 9-obszarowy
ostrości. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku wyświetlacza.
[Ø]: Tryb 1-obszarowy Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
Uwaga
• Aparat ustawia ostrość we wszystkich ramkach AF, jeżeli kilka ramek AF (maks. 9 punktów)
jest jednocześnie podświetlonych. W celu określenia pozycji ustawiania ostrości należy wybrać
dla trybu AF ustawienie [Ø].
• W przypadku ustawienia trybu AF na [], ramka AF nie jest wyświetlana aż do momentu
ustawienia ostrości.
• Aparat może rozpoznawać jako twarz również inne obiekty. Należy wówczas wybrać dla trybu
AF ustawienie inne niż [š], a następnie zrobić zdjęcie.
• Tryb AF nie może być ustawiany w [FAJERWERKI] w trybie sceny.
• Ustawienie [
– W opcji [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [ZDJĘCIA LOTN.] w trybie
scen.
š] jest niemożliwe w następujących przypadkach:
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Informacje o [š]
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze:
Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na
zielony, gdy ustawiona jest ostrość.
Białe:
Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest
również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych
ramkach AF.
• Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane. [TRYB
AF] zostaje przełączony na [].
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
–Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
–Jeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.
–Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy obiektem nie jest człowiek
– Gdy aparat drga
–Gdy używany jest zoom cyfrowy
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJ. SERYJNE]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych.
ñ·¿
Tryby:
[OFF]˜ò
Szybkość serii (klatki/s)—
Liczba możliwych
do zapisania zdjęć
¢ Szybkość serii jest niezmienna bez względu na szybkość przesyłania danych karty.
• Podana szybkość serii dotyczy sytuacji, gdy prędkość migawki wynosi co najmniej 1/60, a
lampa błyskowa jest wyłączona.
A—
›—
¢
2,3
(DMC-FS7)
¢
3
(DMC-FS6)
maks. 3 (DMC-FS7)
maks. 4 (DMC-FS6)
maks. 5 (DMC-FS7)
maks. 7 (DMC-FS6)
około 1,7 (DMC-FS7)
około 2 (DMC-FS6)
Zależnie od ilości
miejsca we wbudowanej
pamięci/na karcie.
Uwaga
• Gdy tryb zdjęć seryjnych jest nieograniczony
– Szybkość serii zmniejsza się o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty, rozmiaru
obrazu oraz jakości.
–Można robić zdjęcia aż do zapełnienia wbudowanej pamięci lub karty.
•Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
• Gdy dla szybkości serii wybrane zostało ustawienie [
ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia. W przypadku
ustawienia szybkości serii na [
• W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
• W przypadku podążania za ruchomym obiektem podczas robienia zdjęć w pomieszczeniu lub
poza nim, gdzie występują duże różnice pomiędzy miejscami oświetlonymi i zacienionymi,
ustalenie ekspozycji może zająć trochę czasu. Jeżeli tryb zdjęć seryjnych jest używany w
takich warunkach, ekspozycja może nie być optymalna.
• Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
• Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
• W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
•[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
• Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb
zdjęć seryjnych.
•Zdj
ęć seryjnych nie można używać w opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA
BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
ò] są one ustawiane dla każdego zdjęcia.
˜], dla ekspozycji i balansu bieli zostają
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CYFR. ZOOM]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Możliwość większego zbliżenia obiektów niż pozwala na to zoom optyczny i rozszerzony
zoom optyczny.
·¿n
Tryby:
[OFF]/[ON]
Uwaga
•Patrz P39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeżeli podczas zbliżenia występują drgania aparatu, zaleca się wybranie dla opcji
[STABILIZATOR] ustawienia [AUTO] lub [MODE1].
• Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w trybie makro zoom.
[TRYB KOL.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Dzięki tym trybom zdjęcia mogą być ostrzejsze lub mieć łagodne kontury, mogą mieć
barwę sepii lub mogą być zastosowane inne efekty barwne.
ñ·n
Tryby:
[STANDARD]:Jest to ustawienie standardowe.
[NATURAL]:Zdjęcie staje się mniej ostre.
[VIVID]:Zdjęcie staje się ostrzejsze.
[B/W]:Zdjęcie jest czarno-białe.
[SEPIA]:Zdjęcie ma odcień sepii.
[COOL]:Zdjęcie ma odcień niebieskawy.
[WARM]:Zdjęcie ma odcień czerwonawy.
Uwaga
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą uwidocznić się zakłócenia. W celu
uniknięcia zakłóceń zalecane jest wybranie ustawienia [NATURAL].
• Nie można ustawić [NATURAL], [VIVID], [COOL] lub [WARM] w trybie Intelligent Auto. Nie
można również ustawić [NATURAL] lub [VIVID] w trybie filmowania.
•W różnych trybach [NAGR.] można wybrać różne tryby kolorów.
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[STABILIZATOR]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Korzystając z jednego z tych trybów można wykrywać drgania podczas robienia zdjęć i je
automatycznie kompensować, dzięki czemu możliwe jest robienie zdjęć bez drgań.
·¿
Tryby:
[OFF]
[AUTO]:Wybierana jest optymalna kompensacja drgań, stosownie do warunków.
[MODE1]:Drgania są zawsze kompensowane w trybie [NAGR.].
[MODE2]:Drgania są kompensowane po naciśnięciu spustu migawki.
Uwaga
• Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
– Gdy występuje dużo drgań.
– Gdy zastosowano duże powiększenie.
– W zakresie zoomu cyfrowego.
– W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.
–Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
• Nastawa jest ustawiona na [MODE2] przy pomocy [AUTOPORTRET] w trybie scen i na [OFF]
w [GWIAŹDZ. NIEBO] w trybie sceny.
• Ustawienie zostaje ustalone na [MODE1] w trybie filmowania.
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[LAMPA WSP. AF]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Podświetlenie obiektu ułatwia ustawienie ostrości w przypadku robienia zdjęć przy słabym
oświetleniu.
·¿
Tryby:
[OFF]:Lampa wspomagająca dla trybu AF nie świeci się.
[ON]:Lampa wspomagająca dla trybu AF świeci się w ciemnych miejscach po
• Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi 1,5 m.
•Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF jest niepożądana A (np. w
• [LAMPA WSP. AF] zostaje ustalona na [OFF] w opcji [AUTOPORTRET],
naciśnięciu spustu migawki do połowy. (Wyświetlane są duże ramki AF.)
Uwaga
przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji
[LAMPA WSP. AF] wybrać ustawienie [OFF]. Wówczas ustawienie ostrości
na obiekcie będzie trudniejsze.
[KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ NOC], [ZACHÓD SŁOŃCA], [FAJERWERKI]
i [ZDJĘCIA LOTN.] w trybie scen.
[UST. ZEGARA]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Ustawianie roku, miesiąca, dnia i godziny.
Działa to w taki sam sposób, jak [UST. ZEGARA] (P24) w menu [KONF.].
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Tryb [ODTW.]: ¸
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Wyświetlanie sekwencji zdjęć (Pokaz slajdów)
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym
odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami.
Ponadto istnieje możliwość wyświetlania zdjęć pogrupowanych według kategorii lub tylko
ustawionych jako ulubione w formie pokazu slajdów.
Ten sposób wyświetlania jest zalecany, gdy aparat jest podłączony do telewizora w celu
przeglądania zrobionych zdjęć.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie
[(], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [POKAZ
SLAJ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• [ULUBIONE] można wybrać tylko wówczas, gdy dla opcji
[ULUBIONE] w menu [ODTW.] (P109) wybrane zostało
ustawienie [ON] i są już zdjęcia ustawione jako ulubione.
Po wybraniu [WSZYST.] lub [ULUBIONE] w punkcie 3
Za pomocą przycisku 3 wybierz [START], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk 4, aby zakończyć pokaz slajdów.
• Standardowe odtwarzanie zostaje przywrócone po zakończeniu
pokazu slajdów.
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
A
B
C
D
FE
Po wybraniu [WYBÓR KATEGORII] w punkcie 3
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz kategorię
do wyświetlenia, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
• Szczegółówe informacje dotyczące kategorii można znaleźć na
P97.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [START], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk 4, aby zakończyć pokaz slajdów.
• Standardowe odtwarzanie zostaje przywrócone po zakończeniu
pokazu slajdów.
∫ Czynności wykonywane podczas pokazu slajdów
Kursor wyświetlany podczas odtwarzania jest taki sam, jak 3/4/2/1.
• Ekran menu zostaje przywrócony po naciśnięciu przycisku [‚].
A Odtwarzanie/Pauza
B Stop
C Powrót do poprzedniego zdjęcia
D Przejście do kolejnego zdjęcia
¢ Czynności te można wykonywać wyłącznie w trybie pauzy.
¢
¢
E Zmniejszenie głośności
F Zwiększenie głośności
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
∫ Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów, wybierając
[EFEKT] lub [KONF.] na ekranie menu pokazu slajdów.
[EFEKT]
Tryb ten umożliwia wybór efektów lub muzyki podczas przejść
między zdjęciami.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
• Po wybraniu [URBAN] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek zastosowanego
efektu.
•[AUTO] można zastosować wyłącznie po wybraniu opcji [WYBÓR KATEGORII]. Zdjęcia te są
wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
• [CZAS TRWANIA] można ustawić tylko wówczas, gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie
dla opcji [EFEKT].
• Nie można wybrać [MUZYKA], gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [EFEKT].
Uwaga
• Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów.
• Nie można dodawać nowej muzyki.
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Tryb [ODTW.]: ¸
Wybieranie i wyświetlanie zdjęć
([ODTW. KATEG.]/[ODTW. ULUB.])
[ODTW. KATEG.]
Tryb ten umożliwia wyszukiwanie zdjęć według trybów scen lub innych kategorii (np.
[PORTRET], [KRAJOBRAZ] lub [KRAJOBRAZ NOC]) oraz sortowanie zdjęć w ramach
kategorii. Następnie można wyświetlać zdjęcia według kategorii.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [(], a następnie
naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [ODTW. KATEG.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
kategorię, a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET], aby zastosować.
• Po znalezieniu zdjęcia w kategorii, ikona kategorii zmienia kolor
na niebieski.
• W przypadku zapisania na karcie lub we wbudowanej pamięci
wielu zdjęć, wyszukiwanie może zająć trochę czasu.
•Naciśnięcie przycisku [
•Zdjęcia są sortowane w ramach kategorii przedstawionych poniżej.
[KATEGORIA]
*
,
.
‚] podczas wyszukiwania powoduje przerwanie wyszukiwania.
Można wyświetlać zdjęcia ustawione jako [ULUBIONE] (P109) (Tylko wówczas, gdy opcja
[ULUBIONE] jest ustawiona na [ON] i zostały ustawione zdjęcia dla trybu [ULUBIONE]).
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [(], a następnie
naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [ODTW. ULUB.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
•Można korzystać tylko z funkcji [OBRÓĆ WYŚW.], [UST. DRUKU] lub [ZABEZPIECZ] w menu
[ODTW.].
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
C
BA
A
B
C
D
FE
Tryb [ODTW.]: ¸
Odtwarzanie filmów
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie z ikoną
filmu (np. []), a następnie naciśnij przycisk 3, aby
odtworzyć.
A Czas nagrywania filmu
B Ikona filmu
C Ikona odtwarzania filmu
• Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania
wyświetlany jest w prawym górnym rogu wyświetlacza.
Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
∫ Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmówKursor wyświetlany podczas odtwarzania jest taki sam, jak 3/4/2/1.
A Odtwarzanie/Pauza
B Stop
C Przewijanie do tyłu, odtwarzanie poklatkowe do tyłu
D Przewijanie do przodu, odtwarzanie poklatkowe do przodu
¢ Czynności te można wykonywać wyłącznie w trybie pauzy.
E Zmniejszenie głośności
F Zwiększenie głośności
Uwaga
•Dźwięk jest odtwarzany z głośnika. Patrz [GŁOŚNOŚĆ] (P25) w celu uzyskania informacji na
temat regulacji głośności w menu [KONF.].
• Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
• Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie w
komputerze plików filmowych zarejestrowanych aparatem.
• Niektóre pliki w formacie QuickTime Motion JPEG zapisane w komputerze osobistym lub innym
urządzeniu mogą nie być odtwarzane w aparacie.
• W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych przy użyciu innego urządzenia jakość
obrazu może ulec pogorszeniu, a jego odtwarzanie może nie być możliwe.
• W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być wolniejsze
niż zazwyczaj.
¢
¢
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Tryb [ODTW.]: ¸
Korzystanie z menu trybu [ODTW.]
Tryb odtwarzania oferuje różne funkcje umożliwiające obracanie zdjęć, ustawianie
zabezpieczenia itp.
• Przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU], [ZM.ROZM.] lub [PRZYCIN.] tworzone jest nowe
edytowane zdjęcie. Nie zostanie ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca we
wbudowanej pamięci lub na karcie, w związku z czym przed rozpoczęciem edycji należy
sprawdzić ilość wolnego miejsca.
[KALENDARZ]
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
Wybierz opcję [KALENDARZ] w menu trybu [ODTW.]. (P21)
•Można również przesunąć dźwignię zoomu kilkakrotnie w kierunku położenia [L] (W),
aby wyświetlić ekran wyświetlania według daty. (P42)
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz datę do
wyświetlenia.
3/4: Wybierz miesiąc
2/1: Wybierz dzień
•Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie jest on
wyświetlany.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić
zdjęcia zrobione wybranego dnia.
• Aby powrócić do ekranu wyświetlania według daty, należy
nacisnąć przycisk [
‚].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Uwaga
• Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
pierwszym wyświetleniu według daty.
•Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje pierwsze zdjęcie
zrobione danego dnia.
•Można wyświetlać zdjęcia według daty od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku.
•Jeżeli nie została ustawiona data w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona jako 1
stycznia 2009 roku.
• W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji [STREFA
CZAS.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.