Jedná se o přehled způsobu záznamu a přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při
každém popisovaném kroku najdete v závorkách uvedené číslo strany s podrobným
popisem.
Nabijte akumulátor. (P9)
•Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
Vložte do fotoaparátu akumulátor
a kartu. (P14)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P16) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P17.
typ zástrčky
90
typ přívodu
Za účelem snímání snímků
zapněte fotoaparát.
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
2 Za účelem pořizování snímků
stiskněte tlačítko závěrky. (P32)
- 4 -
Page 5
Přehrávání snímků.
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P41)
Před použitím
- 5 -
Page 6
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
1Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor)
Proto jej před použitím nabijte.
2Nabíječka akumulátoru
(V textu označená jako nabíječka)
3Síťový kabel
4Kabel pro USB připojení
5AV kabel
6CD-ROM
• Software:
Použijte jej pro instalaci softwaru do vašeho PC.
7CD-ROM
• Návod k použití
8Zápěstní poutko
9Obal na akumulátor
•Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
• V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny jako
karta.
• Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní
přehrávat.
•V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně).
• Když používáte stativ, ujistěte se, že když
je na něm uchycen fotoaparát, stativ se
nachází ve stabilní poloze.
22 Dvířka na kartu/akumulátor (P14, 15)
23 Páčka odjištění (P14)
24 Kryt spojovacího členu stejnosměrného
napájení (P15)
•Při použití síťového adaptéru se ujistěte,
že používáte spojovací člen
stejnosměrného napájení Panasonic
(volitelné příslušenství) a síťový adaptér
(volitelné příslušenství). Podrobnější
informace o zapojení najdete na straně
P15.
- 8 -
Page 9
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
∫ Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení
Akumulátor, který se může použít v tomto zařízení, je DMW-BCF10E.
Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají
autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků
nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným
bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou
způsobit požár nebo výbuch. Pamatujte, prosím, že nejsme nijak odpovědni za
jakoukoli nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných
akumulátorů. Za účelem zajištění bezpečnosti výrobku vám doporučujeme
používat autentické akumulátory Panasonic.
• Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
•Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Akumulátor nabíjejte při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Také teplota samotného akumulátoru se
musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
Připněte akumulátor k
nabíječce a dbejte přitom na
dodržení směru jeho zasunutí.
- 9 -
Page 10
Příprava pro použití
90
Zapojte nabíječku do zásuvky
elektrického rozvodu.
•Síťový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síťového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi níže znázorněná
mezera.
• Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
• Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A
(přibližně po 130 minutách).
Po ukoncení nabíjení odpojte
akumulátor.
typ zástrčky
typ přívodu
- 10 -
Page 11
Příprava pro použití
∫ Kdy bliká indikátor [CHARGE]
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle.
Může se také stát, že nabíjení nebude dokončeno.
• Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Poznámka
• Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického
rozvodu.
•Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
•Akumulátor může být znovu dobit, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím,
nedoporučujeme však dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Akumulátor se vyznačuje
vlastnostmi, které v případě jeho dobíjení v již nabitém stavu snižují jeho životnost a způsobují
jeho vydutí.)
• Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte
nový akumulátor.
• Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
[Nebude zobrazen při použití fotoaparátu se zapojeným síťovým adaptérem (volitelné
příslušenství).]
• Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. (Indikátor stavu
bude blikat i při vypnutí LCD monitoru.) Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý
akumulátor.
∫ Životnost akumulátoru
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamu
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
•Teplota: 23oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [AUTO].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
•Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo opačně při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlené LCD, v režimu
Přibližně 180 min (DMC-FS7)
Přibližně 200 min (DMC-FS6)
Podle standardu CIPA v
běžném režimu snímku
¢
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne. [např. Při jednom záznamu každé 2 minuty
počet zaznamenatelných snímků klesne přibližně na 90 (DMC-FS7)/100 (DMC-FS6).]
- 12 -
Page 13
Příprava pro použití
Doba přehrávání
Přibližně 390 min (DMC-FS7)
Přibližně 450 min (DMC-FS6)
Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru.
∫ Nabíjení
Doba nabíjeníMaximálně přibližně po 130 min
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který
tvoří součást volitelného příslušenství, stejné, jak je uvedeno výše.
Doba nabíjení se bude mírně měnit v závislosti na stavu akumulátoru a podmínkách
nabíjecího prostředí.
Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámka
• Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby jeho
použitelnosti. Za účelem zajištění dlouhodobé životnosti akumulátoru vám doporučujeme
nenabíjet jej příliš často, když ještě není zcela vybitý.
• V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke zkrácení provozní doby.
- 13 -
Page 14
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
• Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
Posuňte páčku odjištění ve směru šipky
a otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
•Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej na doraz a
dbejte přitom na dodržení směru
zasouvání. Za účelem vyjmutí
akumulátoru potáhněte páčku A ve
směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud
neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na
dodržení směru zasouvání. Při vyjímání
karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte
kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem
nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
• Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu poškození.
1:Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2:Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
• Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její
natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
- 14 -
Page 15
Příprava pro použití
Poznámka
• Po použití vyjměte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v obalu na akumulátor
(dodaném).
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v
opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
• Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
•Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud
indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude
pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných
snímků.)
∫ Použití síťového adaptéru (volitelné příslušenství) a spojovacího členu
stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství) místo akumulátoru
Ujistěte se, že byl v rámci sady dodán také síťový
adaptér (volitelné příslušenství) a spojovací člen
stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství).
Pokud byly předány zvlášť, nepoužívejte je.
1 Otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
2 Vložte spojovací člen stejnosměrného napájení a
dbejte přitom na dodržení vyznačeného směru.
3 Zavřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
• Ujistěte se, že jsou dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor zavřená.
4 Otevřete kryt spojovacího členu stejnosměrného
napájení A.
5 Zasuňte síťový adaptér do zásuvky elektrického
rozvodu.
6 Připojte síťový adaptér B do zásuvky [DC IN] C
spojovacího členu stejnosměrného napájení.
D Vyrovnejte označení a zasuňte.
•Ujistěte se, že bude použit výhradně spojovací člen
stejnosměrného napájení pro tento fotoaparát. Použití
jiného zařízení by mohlo způsobit poškození.
Poznámka
• Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
•Při připojeném spojovacím členu stejnosměrného napájení nelze použít některé druhy stativů.
•Před otevřením dvířek prostoru pro kartu/akumulátor se ujistěte o odpojení síťového adaptéru.
• Když spojovací člen stejnosměrného napájení není potřebný, odpojte jej od digitálního
fotoaparátu. Kromě toho nechte zavřený kryt spojovacího členu stejnosměrného napájení.
•Přečtěte si také pokyny pro použití síťového adaptéru a spojovacího členu stejnosměrného
napájení.
- 15 -
Page 16
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
• Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné pamětí
a jejich přehrávání.
• S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich
přehrávání.
• Použití vestavěné pamětik>ð (Indikátor přístupu¢)
• Použití karty
† (Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné
paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
• Velikost paměti: Přibližně 50 MB
• Zaznamenatelé filmy: pouze QVGA (320k240 pixelů)
•Vestavěná paměť může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když karta
začíná být plná.
• Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P113)
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
- 16 -
Page 17
Příprava pro použití
2
A
Karta
Na tomto zařízení je možné použít následující typy karet.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Typ kartyVlastnosti
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT12 nebo FAT16, v souladu se
standardem SD)
Paměťová karta SDHC (4 GB až
¢
32 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT32 v souladu se standardem SD)
MultiMediaCard• Pouze statické snímky.
¢ Paměťová karta SDHC je paměťová karta odpovídající standardu určenému Asociací SD v
roce 2006 pro vysokokapacitní paměťové karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
¢ Paměťové karty SDHC můžete používat v zařízení, které je kompatibilní s paměťovými
kartami SDHC, avšak nemůžete používat paměťové karty SDHC v zařízení, které je
kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Pokaždé si přečtěte návod k použití zařízení,
které hodláte použít.)
• Když používáte karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, můžete používat pouze karty s logem
SDHC logo (poukazujícím na shodu se standardem SD).
•Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
• Rychlý záznam a rychlost zápisu
•Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany
A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný
další zápis, vymazávání ani
formátování. Možnost zápisu,
vymazávání a formátování dat bude
obnovena po jeho vrácení do původní polohy.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
• Když je rozsvícen indikátor přístupu [během čtení snímků nebo vymazávání dat nebo
formátování vestavěné paměti nebo karty (P29)], nevypínejte zařízení, neodpojujte
akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné příslušenství).
Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím ani nárazům. Mohlo by totiž dojít k
poškození karty, dat uložených na kartě i k poškození tohoto zařízení.
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny působením
elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty.
Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu,
aby byla zajištěna správná operace. (P29)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
- 17 -
Page 18
Příprava pro použití
/SET
MENU
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
•Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Kurzorová tlačítka
• U DMC-FS7PR/DMC-FS6PR nedojde k zobrazení
strany pro volbu jazyka> krok 4.
ON
OFF
Stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 3/4 zvolte jazyk a stiskněte [MENU/SET].
• Bude zobrazeno hlášení [NASTAVTE HODINY.]. (Toto hlášení se nezobrazí v režimu
[PŘEHR.].)
Stiskněte [MENU/SET].
- 18 -
Page 19
Příprava pro použití
:
:
Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok,
měsíc, den, hodinu, minuty, posloupnost
zobrazení nebo formát zobrazení času) a
nastavte je stisknutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli vaší cesty (P79)
‚ : Zrušení operace bez nastavení hodin.
• Zvolte formát zobrazení času, [24HOD] nebo [AM/PM].
•Při volbě [AM/PM] bude čas zobrazen v podobě AM/
PM (dopoledne/odpoledne).
•Při volbě formátu zobrazení času [AM/PM] bude půlnoc zobrazena jako AM 12:00 a
poledne bude zobrazeno jako PM 12:00. Tento formát zobrazení je běžný v U.S.A. a v
některých jiných zemích.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
• Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout,
prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje vámi provedená
nastavení.
•Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu “Změna nastavení hodin”.
Změna nastavení hodin
Zvolte [NAST.HODIN] v menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] a stiskněte 1. (P21)
•Změna nastavení času může být provedena v krocích 5 a 6.
• Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců prostřednictvím vestavěné baterie i bez
baterie. (Nechte zařízení nabít po dobu 24 hodin za účelem nabití vestavěné baterie.)
Poznámka
• K zobrazení hodin dojde při opakovaném stisknutí [DISPLAY] během záznamu.
•Můžete nastavit tok v rozmezí od 2000 do 2099.
• Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při tisku data na
snímcích s použitím [TEXT.ZNAČKA] (P103) ani objednat tisk snímků ve fotografickém studiu.
• Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
- 19 -
Page 20
Příprava pro použití
Nastavení menu
Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich
přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a
jeho snazší používání.
Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin
fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Menu režimu ( [PŘEHR.] (P100 až 113)Menu režimu ! [ZÁZN.] (P81 až 93)
• Toto menu umožňuje
ochranu, ořezání
nebo nastavení tisku
(DPOF) atd.
zaznamenaných
snímků.
• Toto menu vám
umožní nastavit
barevnost, citlivost,
formát, rozlišení a
další aspekty
zaznamenávaných
snímků.
Menu [NAST.] (P24 až 29)
• Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení
provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou
usnadnit zacházení s fotoaparátem.
• Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ].
Poznámka
Vzhledem k charakteristikám fotoaparátu se může stát, že nebude možné nastavit některé
funkce nebo že některé funkce nebudou pracovat při některých podmínkách použití
fotoaparátu.
- 20 -
Page 21
Příprava pro použití
/SET
MENU
Položky menu nastavení
Ta to část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná
nastavení mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.].
Příklad: Nastavení [AF REŽIM] od [
Ø] do [š] v režimu běžného snímku.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Tlačítko [MODE]
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/
[PŘEHR.] na [!] a poté stiskněte [MODE].
•Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.] nastavte
posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
proveďte krok 4.
Stisknutím 3/4 zvolte [BĚŽNÉ SNÍMKY] a
poté stiskněte [MENU/SET].
Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET].
•Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky
otáčením páčky zoomu.
Přepnutí do menu [NAST.]
Stiskněte 2.
Zvolte ikonu menu [NAST.]
stisknutím 4.
ON
OFF
Stiskněte 1.
• Zvolte další položku menu a nastavte ji.
- 21 -
Page 22
Příprava pro použití
/SET
MENU
Zvolte [AF REŽIM] stisknutím 3/4.
• Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na
druhou stranu stisknutím 4.
Stiskněte 1.
• V závislosti na dané položce se může stát, že
nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno
odlišným způsobem.
Zvolte [š] stisknutím 3/4.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Zavřte menu stisknutím [MENU/SET].
- 22 -
Page 23
Příprava pro použití
Q.MENU
A
Použití menu rychlého nastavení
Při použití menu rychlého nastavení bude možné jednoduše přivolat nastavení menu.
•Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
• Stisknutím [DISPLAY], zatímco je zvolen [STABILIZÁTOR] (P92), je možné zobrazit [DEMO.
VIBRACÍ A POHYBU].
Stiskněte a držte stisknuto [Q.MENU]
během záznamu.
Zvolte položku menu a nastavení stisknutím
3
/4/2/1 a poté zavřete menu stisknutím
[MENU/SET].
A Budou zobrazeny položky, které je třeba nastavit, a
příslušná nastavení.
- 23 -
Page 24
Příprava pro použití
2
3
2
Menu nastavení
[NAST.HODIN], [ÚSPORNÝ REŽIM] a [AUTO PŘEHRÁNÍ] představují důležité položky.
Před jejich použitím zkontrolujte jejich nastavení.
• V inteligentním automatickém režimu lze nastavit pouze [NAST.HODIN], [SVĚTOVÝ ČAS],
[PÍPNUTÍ] a [JAZYK].
Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [NAST.] jsou
uvedeny na P21.
U [NAST.HODIN]
• Podrobnější informace najdete na P18.
Nastavení data/času.
Nastavte čas ve vaší domácí oblasti a v cíli vaší cesty.
“ [CÍL CESTY]:
[SVĚTOVÝ ČAS]
Oblast cíle vaší cesty
– [DOMA]:
Vaše domácí oblast
• Podrobnější informace najdete na P79.
Nastavte datum odchodu a datum návratu z dovolené.
— [DATUM CESTY]
[PLÁN CESTY]:
[OFF]/[SET]
• Podrobnější informace najdete na P76.
Umožní vám nastavit pípnutí a zvuk závěrky.
r [ÚROVEŇ PÍPNUTÍ]:
[s] (Vypnutá)
r [PÍPNUTÍ]
[t] (Nízká)
[u] (Vysoká)
[TÓN PÍPNUTÍ]:
1
[]/[]/[]
[LOKALITA]:
[OFF]/[SET]
[HLAS.ZÁVĚRKY]:
[] (Vypnutá)
[] (Nízká)
[] (Vysoká)
[TÓN ZÁVĚRKY]:
1
[]/[]/[]
3
- 24 -
Page 25
Příprava pro použití
u [HLASITOST]
•Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost reproduktorů nezmění.
Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní.
[MONITOR]
Nastavte jas LCD monitoru na jednu ze 7 úrovní.
Tato nastavení menu usnadňují pohled na LCD monitor, když se
nacházíte na světlých místech nebo když držíte fotoaparát
vysoko nad hlavou.
[OFF]
„ [AUTO POWER LCD]:
[LCD REŽIM]
LCD
Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak světlé je okolí
fotoaparátu.
… [POWER LCD]:
LCD monitor se stane světlejším a snáze viditelným při snímání
snímků venku.
Å [ŠIROKOÚHLÝ]:
LCD monitor je snáze vidět při snímání snímků s fotoaparátem
drženým vysoko nad hlavou.
• Ke zrušení režimu vysokého úhlu snímání dochází i při vypnutí fotoaparátu nebo při aktivaci
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ].
• Jas snímků zobrazených na LCD monitoru bude zvýšen do takové míry, že některé subjekty
mohou být na něm zobrazeny odlišně než ve skutečnosti. To však nemá žádný vliv na
zaznamenané snímky.
•Při záznamu v režimu zesvětlení LCD bude běžný jas LCD monitoru obnoven automaticky po
uplynutí 30 sekund. Jas LCD monitoru můžete kdykoli obnovit stisknutím libovolného tlačítka.
• Když máte potíže s viděním kvůli zářícímu slunečnímu nebo jinému světlu, zacloňte fotoaparát
rukou.
•Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD, v režimu
Zesvětlení LCD a v Širokoúhlém režimu.
•V režimu přehrávání nelze zvolit [AUTO POWER LCD] a [ŠIROKOÚHLÝ].
[VELIKOST
ZOBR.]
Slouží ke změně velikosti zobrazení ikon a stran menu.
[STANDARD]/[LARGE]
- 25 -
Page 26
Příprava pro použití
[OZN OSTŘENÍ]
Slouží ke změně ikony zaostření.
[]/[]/[]/[]/[]/[]
Prostřednictvím nastavení těchto menu můžete prodloužit
životnost akumulátoru.
p [ŠETŘENÍ ENERGIÍ]:
Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou
q [ÚSPORNÝ
REŽIM]
prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k jeho automatickému
vypnutí.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD VYP.]:
Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou
prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k automatickému vypnutí
LCD monitoru.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Zrušení funkce [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] se provádí stisknutím tlačítka závěrky do poloviny nebo
vypnutím fotoaparátu.
• V inteligentním automatickém režimu je [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] nastaveno na [5MIN.].
•[ŠETŘENÍ ENERGIÍ] je nastaven na [2MIN.], jakmile [AUTO LCD VYP.] je nastaven na
[15SEC.] nebo [30SEC.].
• Když je LCD monitor vypnutý, svítí indikátor stavu. LCD monitor může být kdykoli znovu zapnut
stisknutím libovolného tlačítka.
•Během použití menu nebo při zoomovém přehrávání funkce [AUTO LCD VYP.] nepracuje.
• V následujících případech [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] nepracuje.
–Při použití síťového adaptéru
–Při zapojení k PC nebo k tiskárně
–Při záznamu nebo přehrávání filmů
–Během automatického prohlížení snímků
–[AUTO DEMO]
• V následujících případech [AUTO LCD VYP.] nepracuje.
–Při použití síťového adaptéru
–Při zapojení k PC nebo k tiskárně
–Při nastavení samospouště
–Při záznamu filmu
–Během zobrazení strany menu
–[AUTO DEMO]
- 26 -
Page 27
Příprava pro použití
Nastavte dobu zobrazení nasnímaného snímku.
[OFF]
[1SEC.]
o [AUTO
PŘEHRÁNÍ]
[2SEC.]
[HOLD]: Zobrazování snímků bude pokračovat až do stisknutí
jednoho z tlačítek.
[ZOOM]: Snímek je zobrazen na dobu 1 sekundy a poté je
roztažen 4k a zobrazen na dobu delší než 1 sekundu.
• Při použití automatické gradace barev (P57), [H-SÉRIOVÉ SN.] (P67), [SÉRIE S BLESKEM]
(P68) a [FOTORÁMEČEK] (P72) v režimu scény a [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] (P90) bude [AUTO
PŘEHRÁNÍ] aktivován bez ohledu na jeho nastavení. (Snímky nebude možné roztáhnout.)
• V inteligentním automatickém režimu je funkce automatického prohlížení nastavena pevně na
[2SEC.].
• V režimu filmu [AUTO PŘEHRÁNÍ] nepracuje.
v [VYNULOVAT]
• Číslo adresáře bude aktualizováno a číslo souboru začne od 0001. (P116)
• Adresáři může být přiděleno číslo od 100 do 999.
Když číslo adresáře dosáhne 999, nemůže být vynulováno. Doporučujeme vám naformátovat
kartu (P29) po uložení údajů na PC nebo jinam.
•Za účelem vynulování čísla adresáře a jeho nastavení na hodnotu 100 naformátujte nejdříve
vestavěnou paměť nebo kartu a poté použijte tuto funkci k vynulování čísla souboru.
Bude zobrazena strana umožňující vynulování čísla adresáře. Vynulujte číslo adresáře
stisknutím [ANO].
w [VYNULOVAT]
•Při volbě nastavení [VYNULOVAT] během záznamu bude zároveň provedena operace
vynulování objektivu. Uslyšíte zvuk pracujícího objektivu, který je běžným projevem jeho
činnosti a nejedná se o příznak poruchy.
•Při vynulování nastavení menu [NAST.] budou současně vynulována také následující
nastavení. Navív bude [OBLÍBENÉ] (P109) v menu režimu [PŘEHR.] nastaven na [OFF], a
[OTÁČENÍ SN.] (P108) bude nastaveno na [ON].
– Nastavení a záznam pro můj režim scény (P58)
– Nastavení narozenin a jména pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (P65) a [MAZLÍČEK] (P66) v režimu scény.
– Nastavení [DATUM CESTY] (P76) (datum odjezdu, datum návratu, lokalita)
– Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (P79).
• Číslo adresáře a nastavení hodin se nezmění.
Vynulujte číslo souboru následujícího záznamu a přednastavte jej
na 0001.
Nastavení menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] budou vynulována a
přednastavena na počáteční hodnoty.
- 27 -
Page 28
Příprava pro použití
Po pripojení nebo pred pripojením fotoaparátu k vašemu PC nebo
tiskárne prostrednictvím spojovacího USB kabelu (dodaného)
zvolte systém komunikace prostrednictvím USB.
y [VOLBA TYPU SPOJENÍ]:
x [REŽIM USB]
Když připojíte fotoaparát k PC nebo tiskárně podporující
PictBridge, zvolte jednu z položek [PC] nebo [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Nastavte po nebo před připojením k tiskárně podporující
PictBridge.
z [PC]:
Nastavte po nebo před připojením k PC.
• Když je zvoleno [PC], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního systému “USB
Mass Storage” (velkokapacitní paměťové médium USB).
• Když je zvoleno [PictBridge(PTP)], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního
systému “PTP (Picture Transfer Protocol)” (Protokol pro přenos snímků).
Nastavte systém barevné televize tak, aby odpovídal příslušné
zemi. (Platí pouze pro režim přehrávání)
| [VIDEO VÝST.]
[NTSC]: Výstup videa je nastaven na systém NTSC.
[PAL]:Výstup videa je nastaven na systém PAL.
• Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu.
Nastavte odpovídající typ TV.
(Platí pouze pro režim přehrávání)
[TV FORMÁT]
[W]:V případě připojení k TV 16:9.
[X]:V případě připojení k TV 4:3.
• Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu.
[FIRMWARE
INFO]
Slouží ke kontrole toho, kterou verzi
firmwaru obsahuje fotoaparát.
- 28 -
Page 29
Příprava pro použití
DEMO
A
B
Slouží k formátování vestavěné paměti nebo karty. Formátování
[FORMÁTOVAT]
trvale vymaže všechna data, a proto před zahájením formátování
pečlivě zkontrolujte uložená data.
•Při formátování používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (volitelné
příslušenství) a spojovací člen stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství). Během
formátování nevypínejte fotoaparát.
• Když je vložená karta, bude provedeno pouze formátování karty. Za účelem provedení
formátování vestavěné paměti je třeba vyjmout kartu.
• Když byla karta naformátována na PC nebo na jiném zařízení, naformátujte ji ve fotoaparátu
znovu.
• Formátování vestavěné paměti může trvat déle než formátování karty.
• Když nedokážete provést formátování, obraťte se na vašeho prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
~ [JAZYK]
•Při nastavení nesprávného jazyka omylem zvolte [~] z ikon menu za účelem nastavení
požadovaného jazyka.
Nastavte jazyk zobrazený na displeji.
Fotoaparát automaticky zaznamená vibrace a pohyb subjektu a
zobrazí je prostřednictvím indikátoru. ([DEMO. VIBRACÍ A
POHYBU])
Vlastnosti fotoaparátu budou zobrazeny formou automatického
prohlížení (slide show). ([AUTO DEMO])
[DEMO. VIBRACÍ A POHYBU]
[DEMO REŽIM]
A Ukázka detekce vibrací
B Ukázka detekce pohybu
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
•V režimu přehrávání nelze zobrazit [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU].
• Stisknutím [DISPLAY] zavřete [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU].
• [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] představuje pouze přibližnou hodnotu.
• [AUTO DEMO] neumožňuje žádnou funkcí TV výstupu.
- 29 -
Page 30
Příprava pro použití
ON
OFF
Volba režimu [ZÁZN.]
Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického
režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a
snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky,
které budou odpovídat snímané scéně.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Tlačítko [MODE]
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/
[PŘEHR.] na [!].
Stiskněte [MODE].
Zvolte režim stisknutím 3/4.
Stiskněte [MENU/SET].
- 30 -
Page 31
Příprava pro použití
∫ Seznam režimů [ZÁZN.]
¦
Inteligentní automatický režim (P32)
Subjekty jsou snímány s použitím nastavení, jejichž automatická volba byla svěřena
fotoaparátu.
!
Běžný režim snímku (P36)
Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
Můj režim scény (P58)
Slouží ke snímání snímků s použitím již uložených scén záznamu.
Û
Režim scény (P58)
Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně.
$
Režim filmu (P73)
Tento režim umožňuje záznam filmů s audiem.
Poznámka
•Při přepnutí režimu z režimu [PŘEHR.] na režim [ZÁZN.] mode bude nejdříve nastaven režim
[ZÁZN.].
• Podrobnější informace o inteligentním automatickém režimu najdete na straně P32.
- 31 -
Page 32
Základní režimy
Režim [ZÁZN.]: ñ
Základní režimy
Snímání snímků s použitím automatické funkce
(Inteligentní automatický režim)
Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích
podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí
ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky.
•Při zapnutí tohoto zařízení se rozsvítí 3
indikátor stavu 2. (K jeho vypnutí dojde
přibližně po uplynutí 1 sekundy.)
(1: Tlačítko závěrky)
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!] a poté
stiskněte [MODE].
Stisknutím 3/4 zvolte [INTELIGENTNÍ AUT.] a poté stiskněte [MENU/
SET].
• Rychlé přepnutí do inteligentního automatického režimu lze provést stisknutím [¦] A s
přepínačem [ZÁZN.]/[PŘEHR.] nastaveným na záznam. Opětovným stisknutím [¦] je
možný návrat na předcházející režim.
- 32 -
Page 33
Základní režimy
1
2
Držte fotoaparát jemně oběma rukama,
držte vaše ramena u těla a stůjte mírně
rozkročeni.
B Blesk
C Pomocné světlo AF
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření.
• Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření 1 (zelený).
•Při použití funkce detekce tváře bude kolem tváře
subjektu zobrazeno zaostřovací pole 2. V ostatních
případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na
který je zaostřeno.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do
¶.
• Maximální vzdálenost přiblížení (nejkratší vzdálenost,
ze které je možné nasnímat subjekt) se liší v závislosti
na zoomovém zvětšení.
Stiskněte tlačítko závěrky na doraz (stlačte
jej dále) a nasnímejte snímek.
• Indikátor přístupu (P16) svítí červeně při záznamu
snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
∫ Snímání snímků s použitím blesku (P48)
∫ Snímání snímků s použitím zoomu (P39)
Poznámka
• Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem.
• Nezakrývejte prsty ani jinými předměty blesk ani pomocné světlo AF.
• Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
- 33 -
Page 34
Základní režimy
Detekce scény
Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena
modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou
červenou.
>
¦
•[¦] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou
provedena standardní nastavení.
•Když při použití stativu fotoaparát dospěje k závěru, že jeho otřesy jsou minimální, a režim
scény bude identifikován jako [ ], rychlost uzávěrky bude nastavena na 8 sekund. Dávejte
pozor, abyste při pořizování snímků nepohybovali fotoaparátem.
∫ Detekce tváře
Když je zvoleno [ ] nebo [], fotoaparát automaticky identifikuje lidskou tvář a následně
nastaví zaostření i expozici (P89).
Poznámka
• Za podmínek, které jsou uvedeny níže, může dojít k detekci odlišné
scény pro stejný subjekt.
– Podmínky subjektu: Jasná nebo tmavá tvář, velikost subjektu,
vzdálenost od subjektu, kontrast subjektu, pohybující se subjekt,
použití zoomu.
– Podmínky snímání: Východ slunce, západ slunce, podmínky slabého
jasu, vibrace fotoaparátu.
• Pokud si přejete snímat snímky ve zvolené scéně, doporučujeme vám, abyste prováděli
snímání ve vhodném snímacím režimu.
∫ Kompenzace protisvětla
Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza subjektu.
V tomto případě subjekt ztmavne a tato funkce vyrovná protisvětlo automatickým
rozjasněním celého snímku.
• Použití následujících funkcí není možné.
– [AUTO LCD VYP.]/[EXPOZICE]/[EXP. VĚJÍŘ]/[DIG.ZOOM]
• Ostatní položky v menu [NAST.] mohou být nastaveny jako v režimu běžného snímku.
Provedená nastavení se projeví v inteligentním automatickém režimu.
[5MIN.]
ISOMAX
1600
- 35 -
Page 36
Základní režimy
Režim [ZÁZN.]: ·
Snímání snímků s vašimi oblíbenými nastaveními
(Režim běžného snímku)
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony v souladu s jasem
subjektu.
Umožňuje snímání snímků s větší volností prostřednictvím změn různých nastavení v
menu [ZÁZN.].
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/
[PŘEHR.] na [!] a poté stiskněte
[MODE].
A Tlačítko [MODE]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Stisknutím 3/4 zvolte [BĚŽNÉ
SNÍMKY] a poté stiskněte [MENU/SET].
•Za účelem změny nastavení během snímání
snímků konzultujte “Použití menu režimu [ZÁZN.]”
(P81).
C Tlačítko [MENU/SET]
Zaměřte AF plochu na bod, na který si
přejete zaostřit.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny
za účelem zaostření.
• Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor
zaostření (zelený).
• Rozsah zaostření je od 50 cm do ¶.
• Když jsou snímky snímány z ještě bližší pozice,
konzultujte “Snímání snímků zblízka” (P53).
Pořiďte snímek stisknutím tlačítka
závěrky z poloviny až na doraz.
• Indikátor přístupu bliká (P16)červeně při
záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na
kartu).
∫ K nastavení expozice a ke snímání snímků v případě velmi tmavého obrazu (P56)
∫ K nastavení barev a snímání snímků v případě velmi červeného obrazu (P86)
- 36 -
Page 37
Základní režimy
B
E
D
FG
A
C
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
Zaostření
Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny.
Zaostřit
Indikátor
zaostření
Když je subjekt
zaostřen
Zap.Bliká
Když subjekt není
zaostřen
Zaostřovací pole Bílé>ZelenéBílé>Červené
ZvukPípnutí 2 krátPípnutí 4 krát
A Indikátor zaostření
B Zaostřovací pole (běžné)
C Zaostřovací pole (při použití digitálního zoomu nebo na tmavém místě)
D Rozsah zaostřování
E Hodnota clony
F Rychlost závěrky
G Citlivost ISO
¢ Když není možné dosáhnout správné expozice, bude zobrazeno červeně.
¢
¢
(Platí však, že při použití blesku k červenému zobrazení nedojde.)
Když subjekt není zaostřen (například když se nenachází ve středu
kompozice snímku, který hodláte nasnímat)
1 Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny
za účelem zaostření na subjekt a nastavení expozice.
2 Stiskněte do poloviny a držte stisknuto tlačítko závěrky během pohybu
fotoaparátu v souladu s kompozicí snímku.
•Před stisknutím tlačítka závěrky na doraz můžete
opakovaně zkusit provést úkony uvedené v kroku
1.
Při fotografování lidí vám doporučujeme
používat funkci rozeznávání tváře. (P88)
- 37 -
Page 38
Základní režimy
∫ Obtížné podmínky subjektu a záznamu pro zaostření
• Rychle se pohybující subjekty, mimořádně světlé subjekty nebo subjekty bez kontrastu
• Když bude zobrazení rozsahu záznamu znázorněno červeně
•Při snímání subjektů přes okno nebo v blízkosti lesklých objektů
•V případě tmy nebo při výskytu vibrací
•Přílišné přiblížení fotoaparátu k subjektu nebo současné snímání snímku vzdálených i blízkých
subjektů
Předcházení vibracím (otřesům fotoaparátu)
Při zobrazení upozornění na vibrace [] použijte [STABILIZÁTOR] (P92), stativ nebo
samospoušť (P55).
• Rychlost závěrky bude mimořádně pomalá v následujících případech. Držte fotoaparát v klidu
od okamžiku stisknutí tlačítka závěrky až do zobrazení snímku na displeji. Doporučujeme
použít stativ.
– V [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY],
[HVĚZD.OBLOHA] nebo [OHŇOSTROJ] v režimu scény (P58)
Funkce zachování natočení
Snímky zaznamenané fotoaparátem drženým ve svislé poloze budou přehrávány ve svislé
poloze (otočené). (Pouze v případě nastavení [OTÁČENÍ SN.] (P108) na hodnotu [ON])
• Snímky nemohou být zobrazeny svisle, když byly nasnímané fotoaparátem nasměrovaným
nahoru nebo dolů.
• Filmy nasnímané fotoaparátem drženým ve svislé poloze nebudou zobrazeny svisle.
- 38 -
Page 39
Základní režimy
T
W
T
W
A
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿n
Snímání snímků s použitím zoomu
Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití digitálního
zoomu
Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdály být blíže, nebo
vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího
zobrazení subjektů [maximálně 7,1k (DMC-FS7)/6,4k (DMC-FS6)] nenastavte velikost
snímku na nejvyšší rozlišení pro každý formát (X/Y/W).
Ještě vyšší úrovně zvětšení jsou možné, když je [DIG.ZOOM] nastaveno na [ON] v menu
[ZÁZN.].
Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele)
Přetočte páčku zoomu směrem k Tele.
Za účelem vzdálenějšího zobrazení subjektů použijte (Wide)
Přetočte páčku zoomu směrem k Wide.
∫ Druhy zoomu
Charakteris-
tická
vlastnost
Maximální
zvětšení
Kvalita
obrazu
PodmínkyŽádný
Zobrazení
informací na
displeji
•Při používání funkce zoomu se objeví odhadované rozmezí zaostření společně s lištou
zoomu. (Příklad: 0.5 m –¶)
¢ Úroveň zvětšení závisí na nastavení [ROZLIŠENÍ] a [POMĚR STRAN ].
Optický zoomExtra optický zoom (EZ)Digitální zoom
16k [včetně optického zoomu
4k
7,1k¢ (DMC-FS7)
6,4k¢ (DMC-FS6)
Žádné zhoršeníŽádné zhoršení
Je zvoleno [ROZLIŠENÍ]
s (P81).
4k]
28,5k (DMC-FS7) [včetně
extra optického zoomu 7,1k]
25,5k (DMC-FS6) [včetně
extra optického zoomu 6,4k]
Čím vyšší je zvětšení, tím větší
bude zhoršení kvality.
[DIG.ZOOM] (P91) v menu
[ZÁZN.] je nastaveno na [ON].
W
W
B Je zobrazen rozsah
digitálního zoomu.
A [] je zobrazeno.
B
T
T
- 39 -
Page 40
Základní režimy
∫ Mechanizmus extra optického zoomu
Při nastavení velikosti snímku na [] (3 miliony pixelů) je plocha senzoru CCD 10M
(10,1 milionů pixelů) (DMC-FS7)/8M (8,1 milionů pixelů)(DMC-FS6) odřezaná do středu
plochy 3M (3 milionů pixelů), čímž je umožněno dosažení vyššího zoomového efektu.
Poznámka
• Digitální zoom nemůže být nastaven, když byla provedena volba õ.
• Uvedené hodnoty zvětšení jsou přibližné.
• “EZ” je zkratkou “Extra optického zoomu”.
•Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1k).
• Když použijete funkci zoomu po zaostření na subjekt, bude třeba znovu zaostřit.
• Tubus objektivu se vysune nebo zatáhne v souladu s polohou zoomu. Dávejte pozor, abyste
nepřerušili pohyb tubusu objektivu při otáčení páčky zoomu.
•Při použití digitálního zoomu se může stát, že [STABILIZÁTOR] nebude funkční.
•Při použití digitálního zoomu vám doporučujeme ke snímání používat stativ a samospoušť
(P55).
• Extra optický zoom nelze použít v následujících případech.
– V režimu makro zoomu
– V [ROZTAŽENÍ], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM],
[FILMOVÉ ZRNO] nebo [FOTORÁMEČEK] v režimu scény.
– V režimu filmu
• [DIG.ZOOM] nelze použít v následujících případech.
– V [ROZTAŽENÍ], [SPORT], [DÍTĚ1], [DÍTĚ2], [MAZLÍČEK], [VYS. CITLIVOST],
[H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM], [FILMOVÉ ZRNO] nebo [FOTORÁMEČEK] v
režimu scény
–Při nastavení [i.ISO REŽIM]
- 40 -
Page 41
Základní režimy
B
A
Režim [PŘEHR.]: ¸
Přehrávání snímků([BĚŽNÉ PŘEHR.])
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/
[PŘEHR.] A na [(].
•Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno v
následujících případech.
–Při přepnutí režimu z [ZÁZN.] na [PŘEHR.]
–Při zapnutí fotoaparátu s posuvným voličem
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
Zvolte snímek stisknutím 2/1.
2:Přehrání předcházejícího snímku
1:Přehrání následujícího snímku
2: Rychle posunout dozadu
1: Rychle posunout dopředu
• Číslo souboru A a číslo snímku B je možné měnit
pouze po jednom. Uvolněte 2/1, když se objeví číslo
požadovaného snímku, za účelem jeho přehrání.
• Když budete držet stisknuté 2/1, číslo snímku při rychlém posunu dopředu/dozadu bude
narůstat.
- 41 -
Page 42
Základní režimy
A
A
Zobrazování multisnímků (Multi přehrávání)
Přetočte páčku zoomu směrem k [L] (W).
1 strana>12 stran>30 stran>Zobrazení strany s
kalendářem (P100)
A Číslo zvoleného snímku a celkový počet zaznamenaných
snímků
•Otočte páčku zoomu směrem k [Z] (T) za účelem návratu na
předchozí stranu.
• Snímky nebudou otáčeny za účelem zobrazení.
∫ Návrat na běžné přehrávání
1 Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 .
• Bude zobrazena ikona v závislosti na zaznamenaném snímku a na nastaveních.
2 Stiskněte [MENU/SET].
• Dojde k zobrazení zvoleného snímku.
Použití zoomového přehrávání
Přetočte páčku zoomu směrem k [
Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
•Při přetočení páčky zoomu směrem k [L] (W) po roztažení
obrazu dojde k poklesu zvětšení.
•Při změně zvětšení dojde přibližně na 1 sekundu k zobrazení
indikátoru polohy zoomu A a poloha rozšířené části bude
moci být posouvána stisknutím 3/4/2/1.
• Čím je snímke více roztáhnut, tím vyšší bude zhrošení jeho
kvality.
•Při posunu polohy, která má být zobrazena, bude přibližně na
1 sekundu zobrazena informace o poloze zoomu.
Poznámka
• Tento fotoaparát je v souladu se standardem DCF standard “Design rule for
Camera File system” zavedený organizací JEITA “Japan Electronics and Information
Technology Industries Association” a Exif “Exchangeable Image File Format”. Soubory, které
neodpovídají standardu DCF, nelze znovu přehrát.
• Tubus objektivu se zasune asi 15 sekund po přepnutí z jednoho [ZÁZN.] režimu do [PŘEHR.]
druhého.
• Když si přejete uložit roztáhnutý snímek, použijte funkci ořezání. (P107)
•Zoomové přehrávání by mohlo nepracovat správně v případě, když byly snímky zaznamenané
na jiném zařízení.
•Během přehrávání filmů použití zoomového přehrávání není možné.
- 42 -
Page 43
Základní režimy
/SET
MENU
Přepnutí na režim [PŘEHR.]
Během přehrávání stiskněte [MODE].
1
2 Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
[BĚŽNÉ PŘEHR.] (P41)
Přehrávání všech snímků.
[DIAPROJEKCE] (P94)
Přehrávání snímku v určeném sledu.
[PŘEHR. KAT.] (P97)
Přehrávání snímků seskupených do kategorií.
[PŘEHR. OBL.] (P98)
Přehrávání vašich oblíbených snímků.
¢ [PŘEHR. OBL.] nebude zobrazeno když nebylo nastaveno [OBLÍBENÉ].
¢
- 43 -
Page 44
Základní režimy
Režim [PŘEHR.]: ¸
Vymazávání snímků
Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné.
• Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány.
Vymazání samotného snímku
Zvolte snímek, který má být vymazán, a
poté stiskněte [‚].
A Tlačítko [DISPLAY]
B Tlačítko [‚]
Stisknutím 2 zvolte [ANO] a poté stiskněte
[MENU/SET].
MENU
/SET
- 44 -
Page 45
Základní režimy
Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků
Stiskněte [‚].
Stisknutím 3/4 zvolte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE]
a poté stiskněte [MENU/SET].
• [VYMAZAT VŠE] > krok 5.
Stiskněte 3/4/2/1 pro zvolení snímku a
poté stiskněte [DISPLAY] pro nastavení.
(Zopakujte tento krok.)
• Na zvolených snímcích se objeví [ ]. Při opětovném
stisknutí [DISPLAY] se zruší nastavení.
DISPLAY
Stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 3 zvolte [ANO] a poté proveďte nastavení stisknutím
[MENU/SET].
∫ Když bylo zvoleno [VYMAZAT VŠE] při nastavení [OBLÍBENÉ] (P109)
Bude znovu zobrazena strana pro volbu. Zvolte [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE
KROMĚÜ], stisknutím 3 zvolte [ANO] a vymažte snímky. ([VYMAZAT VŠE KROMĚÜ]
nelze zvolit v případě, že nebyly nastaveny žádné snímky jako [OBLÍBENÉ].)
Poznámka
•Při vymazávání nevypínejte fotoaparát (během zobrazení [‚]). Použijte dostatečně nabitý
akumulátor nebo síťový adaptér (volitelné příslušenství) a spojovací člen stejnosměrného
napájení (volitelné příslušenství).
•Při stisknutí [MENU/SET] během mazání snímků s použitím [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ],
[VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ Ü] bude mazání zastaveno v polovině.
• V závislosti na počtu snímků, které mají být vymazány, může vymazání vyžadovat určitý čas.
Snímky nevyhovující standardu DCF nebo chráněné snímky (P112) nebudou vymazány
•
ani při volbě
[VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚÜ].
- 45 -
Page 46
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
99
1/91/91/9
100_0001100_0001100_0001
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB
1/91/91/9
100_0001100_0001100_0001
F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/30
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
LCD Monitor
Aktivujte změnu stisknutím [DISPLAY].
A LCD monitor
B Tlačítko [DISPLAY]
•Při zobrazení menu na displeji tlačítko [DISPLAY] není aktivováno.
Během zoomového přehrávání (P42), během zpětného přehrávání
filmů (P99) a během automatického prohlížení (P94) můžete zvolit
pouze “Běžné zobrazování F” nebo “Žádné zobrazování H”.
V režimu záznamu
C Běžné zobrazení
D Žádné zobrazení
E Žádné zobrazení
(Řádek s informacemi
o záznamu)
V režimu přehrávání
F Běžné zobrazení
G Displej s informacemi
o záznamu
H Žádné zobrazení
Poznámka
•V [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a [OHŇOSTROJ] v režimu
scény je řádek s informacemi zobrazen šedě. (P58)
• V [FOTORÁMEÈEK] v režimu scény nebude ádek s informacemi zobrazen. (P58)
- 46 -
Page 47
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Řádek s informacemi o záznamu
Když vyrovnáte subjekt na vodorovných a svislých čarách nebo na
bodu, v němž se tyto čáry protínají, budete moci snímat snímky s
dokonale navrženou kompozicí se zobrazením velikosti, sklonem a
vyvážením subjektu.
Toto zobrazení se používá při rozdělení plochy celé obrazovky na
3k3 za účelem snímání snímků v dokonale vyvážené kompozici.
- 47 -
Page 48
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿
Při snímání snímků s použitím vestavěného
blesku
A Fotografický blesk
Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty.
Přepnutí na vhodné nastavení blesku
Nastavte blesk v souladu se záznamem.
Stiskněte 1 [‰].
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
• Volbu můžete provést také stisknutím 1 [‰].
• Informace týkající se možných nastavení blesku najdete na
“Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech
záznamu”. (P50)
Stiskněte [MENU/SET].
•Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
•K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
- 48 -
Page 49
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
PoložkaPopis nastavení
‡: AUT.
Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky
záznamu.
Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky
:
AUT./Redukce
červených očí
‰: Neustále
ZAPNUTÝ
:
Neustále
ZAPNUTÝ/
Redukce
červených očí
:
Pomalá synchr./
Redukce
červených očí
záznamu.
Bude aktivován jednou před záznamem za účelem redukce efektu
červených očí (oči subjektu jsou na snímku zobrazeny červeně) a poté bude
¢
aktivován znovu v rámci aktuálního záznamu.
• Tento režim používejte při snímání snímků osob v podmínkách slabého
osvětlení.
Blesk bude aktivován pokaždé, bez ohledu na podmínky záznamu.
• Tento režim používejte, když je váš subjekt zezadu osvětlen
neonovým protisvětlem.
• Nastavení blesku bude nastaveno na [] pouze v případě, že
nastavíte [OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY] v režimu scény. (P58)
¢
Když snímáte snímek s tmavou krajinkou na pozadí, tato funkce sníží
rychlost závěrky při aktivovaném blesku tak, aby došlo ke zjasnění tmavé
krajinky na pozadí. Současně provede redukci efektu červených očí.
• Nastavení blesku bude nastaveno na [] pouze v případě, že
¢
nastavíte [NOČNÍ PORTRÉT], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY] v režimu
scény (P58).
Œ: Neustále
VYPNUTÝ
Blesk není aktivován v žádných podmínkách záznamu.
• Tento režim používejte ke snímání v místech, kde použití blesku není
dovoleno.
¢ Blesk bude aktivován dvakrát. Subjekt se nesmí pohnout až do druhé aktivace blesku.
Interval mezi první a druhou aktivací závisí na jasu subjektu.
∫ Digitální korekce červených očí
Při použití blesku se zvolenou funkcí redukce červených očí ([], [], []) bude
automaticky provedena detekce a korekce efektu červených očí v datech snímku.
¢ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že korekce červených očí nebude
možná. Kromě toho se může stát, že dojde ke korekci jiných objektů než červených očí.
- 49 -
Page 50
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech záznamu
Nastavení blesku, která jsou k dispozici, závisí na režimu záznamu.
(±: K dispozici, —: Není k dispozici, ¥:Přednastavení režimu scény)
¢ Při volbě [‡] bude nastaveno [], [] nebo [], v závislosti na druhu subjektu a
na jasu.
• Nastavení blesku se může měnit v souladu se změnou režimu záznamu. Dle potřeby proveďte
opětovné nastavení blesku.
• Nastavení blesku bude uloženo do paměti i v případě vypnutí fotoaparátu. Avšak při změně
režimu scény bude nastavení režimu blesku vynulováno a přednastaveno na počáteční
hodnotu.
ï
—————¥
——¥——±
6
—————±
n
- 50 -
Page 51
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Rozsahy použití blesku při snímání snímků
• Dosah blesku je udán přibližně.
Citlivost ISO
AUT.
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
• V [VYS. CITLIVOST] (P66) v režimu scény se citlivost ISO automaticky přepíná mezi
[ISO1600] a [ISO6400] a dostupný rozsah blesku se také liší.
Wide:
Přibližně 1,15 m až přibližně 16,0 m
Te le :
Přibližně 90 cm až přibližně 7,5 m
• V režimu scény [SÉRIE S BLESKEM] (P68) bude citlivost ISO automaticky přepínána mezi
[ISO100] a [ISO3200] a dostupný rozsah blesku se bude lišit.
Wide:
Přibližně 30 cm až přibližně 11,3 m
Te le :
Přibližně 50 cm až přibližně 5,3 m
30 cm až 6,3 m50 cm až 3,0 m
30 cm až 1,7 m50 cm až 80 cm
30 cm až 2,0 m50 cm až 90 cm
40 cm až 2,8 m50 cm až 1,3 m
60 cm až 4,0 m60 cm až 1,8 m
80 cm až 5,6 m60 cm až 2,6 m
1,15 m až 8,0 m90 cm až 3,7 m
WideTel e
Rozsah použití blesku
- 51 -
Page 52
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Rychlost závěrky odpovídající každému nastavení blesku
Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.)Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.)
‡
‰
1/30 až 1/2000
Œ
1 nebo 1/8 až 1/2000
1 nebo 1/4 až 1/2000
¢1
¢2
¢1Rychlost závěrky závisí na nastavení [STABILIZÁTOR] (P92).
¢2Při nastavení inteligentního ISO (P84)
• ¢1, 2: Rychlost závěrky bude mít maximální hodnotu 1 sekundy v následujících případech.
– Když je optický stabilizátor obrazu nastaven na [OFF].
– Když fotoaparát určil, že při nastavení optického stabilizátoru obrazu do [MODE1], [MODE2]
nebo [AUTO] jsou přítomné malé vibrace.
• V inteligentním automatickém režimu bude docházet ke změně rychlosti závěrky v závislosti na
detekované scéně.
• Rychlost závěrky pro režim scény se bude lišit od výše uvedené tabulky.
Poznámka
•Když přiblížíte blesk blíže k objektu, objekt může být zkreslený nebo bez barvy následkem žáru
nebo osvětlení bleskem.
•Při snímání snímku mimo rozsah použití blesku se může stát, že expozice nebude doladěna
správně a snímek se stane příliš světlým nebo tmavým.
•Při nabíjení blesku svítí ikona blesku červeně a není možné nasnímat snímek ani při stisknutí
tlačítka závěrky až na doraz. Když je nastaveno [AUTO LCD VYP.], dojde k vypnutí LCD
monitoru a k rozsvícení indikátoru stavu.
• Když je úroveň blesku nedostatečná pro daný subjekt, vyvážení bílé by nemuselo být správně
nastaveno.
• Když je rychlost závěrky příliš vysoká, působení blesku může být nedostatečné.
•V případě opakovaného snímání snímku může nabití blesku vyžadovat určitý čas. Nasnímejte
snímek až po ukončení zobrazování indikátoru nabíjení.
•Účinek redukce červených očí se u různých osob liší. Dále může být efekt nepatrný v případě
velké vzdálenosti subjektu od fotoaparátu nebo v případě, že se subjekt nedívá přímo do
objektivu při prvním blesknutí.
- 52 -
Page 53
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
A
Režim [ZÁZN.]: ·n
Snímání snímků zblízka
Tento režim vám umožňuje snímat snímky subjektu zblízka, např. při snímání snímků
květů. Můžete snímat snímky subjektů ze vzdálenosti již 5 cm od objektivu otáčením
páčky zoomu až po Wide (1k). (Režim AF makro)
V tomto režimu můžete snímat snímky s použitím digitálního zoomu až do 3k při
zachování vzdálenosti od subjektu pro polohu extrémního Wide (5 cm). (Režim makro
zoom)
Stiskněte 4 [#].
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
Stiskněte [MENU/SET].
•Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky
do poloviny.
•K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně
po 5 sekundách. Poté bude zvolená položka automaticky nastavena.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření a poté jej stiskněte na
doraz kvůli nasnímání snímku.
A Rozsah zaostřování
• Symbol [] je zobrazován v režimu AF makro a
symbol [ ] je zobrazován v režimu makro zoom.
• Zrušení se provádí volbou [VYP.] v kroku 2.
•Během použití zoomu bude zobrazen rozsah zoomu,
rozsah zaostřování a zoomové zvětšení. Rozsah
zoomu bude zobrazen modře (rozsah digitálního
zoomu) v režimu makro zoom.
- 53 -
Page 54
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Rozsah zaostřování v režimu AF makro
¢ Rozsah zaostřování se mění krokovitě.
50 cm
T
W
5 cm
• V režimu makro zoom bude rozsah zaostení od 5 cm až do ¶ bez ohledu na polohu zoomu.
Poznámka
•Při použití samospouště vám doporučujeme používat stativ.
•Při snímání snímků zblízka vám doporučujeme nastavit blesk na [Œ].
• Když se vzdálenost mezi kamerou a subjektem dostane mimo rozsah zaostřování fotoaparátu,
snímek by nemusel být správně zaostřen, i když bude svítit indikátor zaostření.
• Když se subjekt nachází blízko fotoaparátu, skutečný rozsah zaostřování bude výrazně zúžen.
Avšak když dojde po zaostření na subjekt ke změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a
subjektem, může být obtížné na subjekt znovu zaostřit.
• Režim makro poskytuje prioritu subjektu nacházejícímu se blíže k fotoaparátu. Když je však
vzdálenost mezi fotoaprátem a subjektem větší než 50 cm, zaostření na subjekt bude trvat déle
než v běžném režimu snímku.
• Když snímáte snímky zblízka, rozlišení okrajů snímku může mírně poklesnout. Nejedná se o
poruchu.
• Kvalita obrazu při záznamu v [MAKRO ZOOM] je nižší než během běžného záznamu.
•Při nastavení [MAKRO ZOOM] funkce extra optického zoomu nebude aktivní.
- 54 -
Page 55
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿
Snímání snímku se samospouští
Stiskněte 2 [ë].
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
• Volbu můžete provést také stisknutím 2 [ë].
Stiskněte [MENU/SET].
•Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
•K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření a poté jej stiskněte na
doraz kvůli nasnímání snímku.
• Indikátor samospouště A bude blikat a závěrka bude
aktivována po uplynutí 10 sekund (nebo 2 sekund).
• Když stisknete [MENU/SET] při nastavení
samospouště, její nastavení bude zrušeno.
Poznámka
•Při použití stativu apod. nastavení závěrky na hodnotu 2 sekund představuje výhodný způsob,
jak zabránit vibracím při stisknutí tlačítka závěrky.
•Při jednom stisknutí tlačítka závěrky až na doraz bude subjekt před zaznamenáním snímku
automaticky zaostřen. Na tmavých místech bude indikátor samospouště blikat a poté se může
zapnout pomocné svělo AF (P93) s cílem umožnit fotoaparátu zaostřit na subjekt.
•Při použití samospouště vám doporučujeme používat stativ.
•Počet snímků, které lze nasnímat v [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], je nastaven na 3.
•Počet snímků, které mohou být nasnímány v režimu scény [SÉRIE S BLESKEM], je
přednastaven na 5.
• V inteligentním automatickém režimu nelze nastavit samospoušť na 2 sekundy.
• V [AUTOPORTRÉT] v režimu scény nelze nastavit samospoušť na 10 sekund.
• V režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] použití samospouště není možné.
- 55 -
Page 56
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ·¿n
Kompenzace expozice
Tuto funkci používejte tehdy, když nemůžete dosáhnout vhodné expozice kvůli rozdílům v
jasu mezi subjektem a pozadím. Prohlédněte si následující příklady.
Podexponovaný
snímek
Vykompenzujte expozici směrem
ke kladným hodnotám.
Správně
naexponovaný
snímek
Přeexponovaný
Vykompenzujte expozici směrem
do záporných hodnot.
Stiskněte 3 [È], dokud se nezobrazí [EXPOZICE], a
poté vykompenzujte expozici prostřednictvím 2/1.
•Vraťte se na původní expozici stisknutím [0 EV].
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
•Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny.
Poznámka
• EV představuje zkratku výrazu [Exposure Value]. Vztahuje se na množství světla přivedeného
na CCD na základě hodnoty clony a rychlosti závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice se zobrazí v levé spodní části displeje.
• Nastavená hodnota expozice bude uložena do paměti i při vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice bude omezený v závislosti na jasu subjektu.
• Kompenzace expozice není možná v [HVĚZD.OBLOHA] v režimu scény.
- 56 -
Page 57
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ·¿
Snímání snímků s použitím automatické gradace
expozice
V tomto režimu budou při každém stisknutí tlačítka závěrky automaticky zaznamenány
3 snímky ve zvoleném rozsahu kompenzace expozice. Ze snímků se 3 odlišnými
expozicemi si můžete zvolit ten, který se vám nejvíce líbí.
S použitím automatické gradace expozice d1 EV
1. snímek 2. snímek 3. snímek
d0EVj1 EVi1 EV
Stiskněte několikrát 3 [È] až do zobrazení
[EXP. VĚJÍŘ] a nastavte rozsah kompenzace
expozice prostřednictvím 2/1.
• Když nepoužíváte automatickou gradaci expozice, zvolte [OFF]
(0).
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
•Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny.
Poznámka
•Při nastavování automatického sekvenčního režimu se na displeji zobrazí [].
•Při snímání snímků s použitím automatické gradace expozice budou po nastavení rozsahu
kompenzace expozice snímky snímány na základě zvoleného rozsahu expozice.
Když bude expozice kompenzována, hodnota kompenzace expozice bude zobrazena v levé
spodní části strany.
• Ke zrušení automatické gradace expozice dojde při vypnutí fotoaparátu nebo při aktivaci
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ].
• Když je nastavena automatická gradace expozice, funkce automatické kontroly bude
aktivována bez ohledu na její nastavení. (Snímek nebude roztažen.) Nebudete moci nastavit
funkci automatické kontroly v menu [NAST.].
• Expozice nemůže být kompenzována automatickou gradací expozice v závislosti na jasu
subjektu.
•[Œ] je nastaveno pro blesk při nastavené automatické gradaci expozice.
• Po nastavení automatické gradace expozice dojde ke zrušení sekvenčního režimu.
• Automatická gradace expozice nemůže být použita v [ROZTAŽENÍ], [H-SÉRIOVÉ SN.],
[SÉRIE S BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA], [FILMOVÉ ZRNO] a [FOTORÁMEČEK] v režimu
scény.
- 57 -
Page 58
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ¿
Snímání snímků odpovídajících zaznamenávané
scéně
Když zvolíte režim scény odpovídající zaznamenávanému sujektu a zaznamenávané
situaci, fotoaprát nastaví optimální expozici a bude se snažit získat požadovaný snímek.
Prostřednictvím [MŮJ REŽIM SCÉN] můžete zaregistrovat režim scény, který používáte
nejčastěji v úloze režimu záznamu.
(Režim scény)
Záznam scén v režimu scény (Můj režim scény)
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!] a poté
stiskněte [MODE].
Stisknutím 3/4 zvolte [] ([MŮJ REŽIM SCÉN]) a
poté stiskněte [MENU/SET].
• Poté, co zaregistrujete Můj režim scény, bude zobrazena ikona
zaregistrovaného režimu scény nebo přesněji [].
Zvolte režim scény stisknutím 3/4/2/1.
•Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky otáčením
páčky zoomu.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
• Strana menu bude přepnuta na stranu záznamu ve zvoleném
režimu záznamu.
• Zvolený režim scény bude zaregistrován jako Můj režim scény a při následném
záznamu jej budete moci zvolit již prostřednictvím [REŽIM ZÁZNAMU].
- 58 -
Page 59
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Nápověda
•Při stisknutí [DISPLAY] během volby režimu scény v kroku 3 bude
zobrazeno vysvětlení každého zobrazeného režimu scény. (Při
opětovném stisknutí [DISPLAY] se na displeji znovu zobrazí menu
režimu scény.)
∫ Změna Mého režimu scény
1 Na straně záznamu pro Můj režim scény zobrazte stranu menu stisknutím
[MENU/SET].
2 Stisknutím 3 zvolte [¿], přepněte menu a stiskněte 1.
• Podrobnější informace o přepínání menu najdete na straně P21.
Volba režimu scény pro každý druh záznamu (Režim scény)
V [REŽIM SCÉNY] můžete zvolit režim scény pro každý druh záznamu.
1 V kroku 2 zvolte [REŽIM SCÉNY] a stiskněte [MENU/SET].
2 Stisknutím 3/4/2/1 zvolte režim scény a poté proveďte nastavení stisknutím
[MENU/SET].
• Bude zobrazena strana záznamu pro zvolený režim scény.
Poznámka
• Režim scény můžete změnit stisknutím [MENU/SET] a následným stisknutím 1, a poté se
vraťte na krok 3.
•Při změně režimu scény dojde k vynulování nastavení blesku na jeho přednastavení.
• Když snímáte snímky v režimu scény, který není vhodný pro daný účel, barva snímku se může
lišit od aktuální scény.
• Následující položky nemohou být nastaveny v režimu scény, protože fotoaprát je automaticky
doladí na optimální nastavení.
– [i.ISO REŽIM]
–[CITLIVOST]
– [PODÁNÍ BAREV]
• Rychlost závěrky pro režimy scény s výjimkou [SPORT], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ
KRAJINA], [SVĚTLO SVÍČKY],[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2], [MAZLÍČEK], [SÉRIE S BLESKEM],
[HVĚZD.OBLOHA] a [OHŇOSTROJ] bude mít hodnoty v rozmezí od 1/8 sekundy až po 1/2000
sekundy.
- 59 -
Page 60
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PORTRÉT]
Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní dosáhnout jejich
zobrazení se zdravěji vypadající barvou pleti.
∫ Technika pro režim portrétu
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1 Otočte páčku zoomu co nejblíže k Tele.
2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Poznámka
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
[JEMNÁ PLEŤ ]
Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní jejich zobrazení s
jemnější pletí než při použití režimu [PORTRÉT]. (Je funkční při snímání snímků osob od
hrudi nahoru.)
∫ Technika pro režim jemnějšího podání pleťové barvy
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1 Otočte páčku zoomu co nejblíže k Tele.
2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Poznámka
•V případě, že se část pozadí vyznačuje barvou blízkou barvě pleti, tato část bude zjemněna.
• Tento režim by nemusel být účinný v případě nedostatečného jasu.
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
- 60 -
Page 61
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[ROZTAŽENÍ]
Subjekt může být zaznamenán tenčí nebo zúžený, a kromě toho lze jemněji zaznamenat
pokožku.
1 Zvolte nastavení stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
• Je možno nastavit z rychlého menu (P23).
2 Snímání snímků.
Poznámka
• [ROZLIŠENÍ] a [POMĚR STRAN ] budou nastaveny níže uvedeným
způsobem.
– [] pro [X], [] pro [Y] a [] pro [W]
•
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
•
S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
•
Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
•
Nelze jej použít bez notifikace vlastníka práv, s výjimkou použití pro soukromé účely.
•
Nepoužívejte materiál v rozporu s veřejným pořádkem nebo s morálkou nebo způsobem, který
někoho uráží.
•
Nepoužívejte materiál v rozporu se zájmy objektu.
[AUTOPORTRÉT]
Tento režim se používá ke snímání snímků sebe sama.
∫ Technika pro režim autoportrétu
•Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření. Po
zaostření bude rozsvícený indikátor samospouště. Ujistěte se, že
pevně držíte fotoaparát, a nasnímejte snímek stisknutím tlačítka
závěrky na doraz.
•V případě, že bliká indikátor samospouště, znamená to, že
subjekt není zaostřen. Opětovným stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny zaostřete na subjekt.
• Zaznamenané snímky se automaticky zobrazí na LCD monitoru
za účelem kontroly.
• Když je snímek tmavý následkem pomalé rychlosti závěrky, doporučujeme použít
2 sekundovou samospoušť.
Poznámka
• Rozsah zaostření je přibližně od 30 cm do 1,2 m (Wide).
•Zoomové zvětšení bude automaticky přesunuto na Wide (1k).
• Doba samospouště může být nastavena pouze na hodnotu vypnutí nebo na hodnotu 2 sekund.
Když je nastavena na hodnotu 2 sekund, toto nastavení zůstane v platnosti až do vypnutí
fotoaparátu, do změny režimu scény nebo do volby režimu [ZÁZN.] nebo [PŘEHR.].
• Funkce stabilizátoru bude nastavena na [MODE2]. (P92)
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
- 61 -
Page 62
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[KRAJINA]
To vám umožní nasnímat snímek krajinky.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
[SPORT]
Tento režim se používá při snímání sportovních scén nebo při snímání rychle probíhajících
udalostí.
Poznámka
• Je vhodný pro snímání subjektů nacházejících se ve vzdálenosti 5 m nebo více.
• [i.ISO REŽIM] je aktivován a úroveň maximální citlivosti ISO bude [ISO1600].
[NOČNÍ PORTRÉT]
Tento režim slouží ke snímání snímků osob a pozadí s jasem podobným reálu.
∫ Technika pro režim nočního portrétu
• Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [].)
• Vzhledem k tomu, že bude rychlost závěrky pomalejší, doporučujeme vám použít ke snímání
snímků stativ a samospoušť.
• Požádejte subjekt, aby se při snímání snímku nehýbal.
•Při snímání snímku vám doporučujeme otočit páčku zoomu do polohy Wide (1k) a zaujmout
polohu ve vzdálenosti přibližně 1,5 m od subjektu.
Poznámka
• Rozsah zaostření je od 1,2 m do 5 m.
•Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
•Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
- 62 -
Page 63
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[NOČNÍ KRAJINA]
Tento režim slouží ke snímání snímků noční scenerie v sytých barvách.
∫ Technika pro použití režimu noční scenerie
• Když je kamera nastavena na [STABILIZÁTOR] a doje k výskytu malých vibrací nebo když je
[STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], rychlost závěrky může klesnout až na 8 sekund.
Doporučujeme použít ke snímání snímků stativ a samospoušť.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
•Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
•Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
[POTRAVINY]
Tento režim slouží ke snímání snímků jídla v přirozených barvách bez jejich ovlivnění
osvětlením prostředí restaurace apod.
Poznámka
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
- 63 -
Page 64
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[OSLAVA]
Tento režim slouží ke snímání snímků svatebního obřadu, slavnosti v interiéru apod.
Umožňuje nasnímat snímky osob a pozadí v reálném jasu.
∫ Technika pro použití režimu slavnosti
• Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [] nebo [].)
• Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť.
•Při snímání snímků vám doporučujeme otočit páčku k Wide (1k) a zaujmout polohu ve
vzdálenosti přibližně 1,5 m od subjektu.
Poznámka
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
[SVĚTLO SVÍČKY]
Tento režim slouží ke snímání snímků v atmosféře světla svíčky.
∫ Technika pro použití režimu světla svíčky
• Toto nastavení je účinnější při snímání snímků bez použití blesku.
• Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť.
Poznámka
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
•Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 1 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
- 64 -
Page 65
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
Tento režim slouží ke snímání snímků dítěte a umožňuje dosáhnout zdravého vzhledu
jeho pleti. Při použití blesku je totiž její vzhled horší než obvykle.
Je možné nastavit různá data narození a jména pro [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2]. Můžete si zvolit,
aby se vám tyto údaje zobrazily během přehrávání, nebo si je otisknout na
zaznamenaném snímku pomocí [TEXT.ZNAČKA] (P103).
∫ Nastavení data narození/jména
1 Stisknutím 3/4 zvolte [VĚK] nebo [JMÉNO] a poté
stiskněte 1.
2 Stisknutím 3/4 zvolte [SET] a poté stiskněte [MENU/SET].
3 Zadejte datum narození nebo jméno.
[MENU/SET]: Ukončení.
Jméno: Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků jsou uvedeny v části
[EDIT.NÁZVU] na P101.
• Po nastavení data narození bude [VĚK] nebo [JMÉNO] automaticky nastaveno na [ON].
•Při volbě [ON] bez toho, aby bylo zaznamenáno datum narození nebo jméno, dojde
automaticky k zobrazení strany pro jejich nastavení.
4 Ukončete stisknutím [MENU/SET].
∫ Slouží ke zrušení [VĚK] a [JMÉNO]
Zvolte nastavení
Poznámka
•Věk a jméno se mohou vytisknout s použitím softwaru „PHOTOfunSTUDIO“, dodaného na
CD-ROM (dodaném).
•Když je [VĚK] nebo [JMÉNO] nastaveno na [OFF], i když bylo nastaveno datum narození a
jméno, věk nebo jméno nebudou zobrazovány. Před snímáním snímků nastavte [VĚK] nebo
[JMÉNO] na [ON].
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
• [i.ISO REŽIM] je aktivován a úroveň maximální citlivosti ISO bude [ISO1600].
•Při zapnutí fotoaparátu s nastavením [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] se přibližně na 5 sekund v levé spodní části displeje zobrazí věk a jméno společně s aktuálním datem a přesným časem.
•Když věk není zobrazen správně, zkontrolujte nastavení narozenin.
• Nastavení data narození a jména lze resetovat pomocí [VYNULOVAT].
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
[OFF] v kroku 2 postupu “Nastavení data narození/jména”.
- 65 -
Page 66
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[MAZLÍČEK]
Tento režim se používá ke snímání snímků domácích zvířat, jako jsou psi nebo kočky.
Můžete si nastavit datum narození a jméno vašeho domácího mazlíčka. Můžete si zvolit,
aby se zobrazily při přehrávání, nebo si je otisknout na zaznamenaný snímek pomocí
[TEXT.ZNAČKA] (P103).
Ohledně informací, týkajících se [VĚK] nebo [JMÉNO], konzultujte [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] na
P65.
Poznámka
•Počáteční nastavení pomocného světla AF je [OFF].
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [Ø].
• Podrobnější informace o tomto režimu jsou uvedené v [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
[ZÁPAD SLUNCE]
Tento režim se používá, když hodláte nasnímat snímky západu slunce. Umožňuje
nasnímat snímky s červení slunce v sytých barvách.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
[VYS. CITLIVOST]
Tento režim snižuje na minimum vibrace subjektů a umožňuje snímat snímky subjektů v
matně osvětlených místnostech. (Zvolte tento režim pro použití vysoké citlivosti. Citlivost
bude automaticky přepnuta na hodnotu v rozsahu od [ISO1600] do [ISO6400].)
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
Poznámka
• [KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
- 66 -
Page 67
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[H-SÉRIOVÉ SN.]
Jedná se o výhodný způsob snímání rychlého pohybu nebo rozhodujících okamžiků.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
• Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na
doraz.
Maximální rychlost
sekvenčního
snímání
Počet
zaznamenatelných
snímků
• Rychlost použití sekvenčního sériového snímání se mění podle podmínek záznamu.
•Počet snímků zaznamenaných v režimu sériového snímání je omezen podmínkami při
fotografování a typem a/nebo stavem použité karty.
•Počet snímků zaznamenaných v režimu burst se zvýší bezprostředně po zformátování.
DMC-FS7: přibližně 6snímků/sekundu
DMC-FS6: přibližně 5,5 snímky/sekundu
přibližně 10 (vestavěná paměť)/přibližně 10 až 100¢ (karta)
¢ maximum je 100.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• [KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
•Zaostření, zoom, expozice, vyvážení bílé, rychlost závěrky a citlivost ISO jsou pro první snímek
pevně nastaveny.
• Citlivost ISO se automaticky přepíná mezi [ISO500] a [ISO800]. Citlivost ISO se však zvyšuje
pro dosažení vysoké rychlosti závěrky.
• V závislosti na provozních podmínkách může nasnímání dalšího snímku při opakovaném
snímání vyžadovat určitou dobu.
- 67 -
Page 68
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[SÉRIE S BLESKEM]
Slouží k nepřetržitému snímání statických snímků s použitím blesku. Je mimořádně
vhodný pro nepřetržité snímání statických snímků na tmavých místech.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
• Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na
doraz.
Počet
zaznamenatelných
snímků
Poznámka
• [KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
•Zaostření, zoom, expozice, rychlost závěrky, citlivost ISO a úroveň blesku jsou přednastaveny
v souladu s nastavením prvního snímku.
• Rychlost závěrky bude mít hodnotu 1/30 sekundy až 1/2000 sekundy.
• Bude nastaveno [i.ISO REŽIM] a maximální úroveň citlivosti ISO [ISO3200].
• Viz poznámku na P52 ohledně použití blesku.
max. 5 snímků
- 68 -
Page 69
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[HVĚZD.OBLOHA]
Tento režim slouží k zobrazení hvězdné oblohy nebo tmavého subjektu v sytých barvách.
∫ Nastavení rychlosti závěrky
Zvolte rychlost závěrky [15 SEK.], [30 SEK.] nebo [60 SEK.].
1 Zvolte počet sekund stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
• Je možné také změnit počet sekund pomocí menu rychlého nastavení. (P23)
2 Snímání snímků.
•Stiskněte tlačítko závěrky na doraz za účelem zobrazení strany s
odečítáním. Po zobrazení této strany již nepohybujte
fotoaparátem. Když odečítání končí, [ČEKEJTE, PROSÍM...] je
zobrazeno po celou dobu nastavenou jako rychlost závěrky pro
zpracování signálu.
• Po zobrazení strany s odecítáním mužete zastavit snímání snímku
stisknutím [MENU/SET].
∫ Technika pro snímání v režimu hvězdné oblohy
•Závěrka je otevřena dobu 15, 30 nebo 60 sekund. Ujistěte se, že používáte stativ. Dále
doporučujeme snímat s použitím samospouště.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Funkce optického stabilizátoru obrazu je nastavena na [OFF].
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
- 69 -
Page 70
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[OHŇOSTROJ]
Ten t o rěžim vám umožní snímání nádherných snímků ohňostrojů vybuchujících na noční
obloze.
∫ Technika pro použití režimu pro snímání ohňostrojů
• Vzhledem k tomu, že rychlost závěrky bude pomalejší, doporučujeme použít stativ.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Tento režim je účinnější, když se subjekt nachází ve vzdálenosti 10 m nebo více.
• Rychlost závěrky bude následující.
–Při nastavení [OFF] bude zapnuta funkce optického stabilizátoru obrazu: Bude nastavena na
dobu 2 sekund
–Při nastavení [AUTO], [MODE1] nebo [MODE2] bude zapnuta funkce optického stabilizátoru
obrazu: Bude nastavena na 1/4 sekundy nebo 2 sekundy (Rychlost závěrky bude mít
hodnotu 2 sekundy pouze v případě, že fotoaparát určí, že hodnota vibrací je velmi malá,
jako např. při použití stativu apod.)
–Můžete měnit rychlost závěrky prostřednictvím kompenzace expozice.
• Plocha AF nebude zobrazena.
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
[PLÁŽ]
Tento režim umožňuje snímání snímků s ještě sytějším zobrazením modré barvy moře,
oblohy atd. Dále zabraňuje podexponování snímků osob na silném slunečním světle.
Poznámka
•Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
• Nedotýkejte se fotoaprátu rukama.
• Písek nebo mořská voda způsobí poruchu činnosti fotoaparátu. Ujistěte se, že se písek ani
mořská voda nedostanou do objektivu nebo do svorek.
[SNÍH]
Tento režim umožňuje snímat snímky sněhu, jako například lyžařské areály nebo sněhem
pokryté hory.
- 70 -
Page 71
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[LETECKÉ FOTKY]
Tento režim slouží ke snímání snímků z okna letadla.
∫ Technika pro použití režimu snímání z letadla
• Doporučujeme používat tuto techniku v případě, že je obtížné zaostřit při snímání snímků
mraků apod. Zaměřte fotoaparát na něco s vysokým kontrastem, stiskněte tlačítko závěrky do
poloviny, abyste zajistili zaostření, a poté nasmínejte snímek nasměrováním fotoaparátu na
subjekt a stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
•Vypněte fotoaparát při vzlétávání a při přistávání.
•Při použití fotoaparátu postupujte dle pokynů posádky kabiny.
• Dávejte pozor na odraz od skla.
- 71 -
Page 72
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[FILMOVÉ ZRNO]
Snímek je snímán se zrnitou texturou, jako kdyby byl pískován.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
Poznámka
• [KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/
10k15 cm.
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO1600].
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ¶.
[FOTORÁMEČEK]
Slouží k záznamu obrazu s rámečkem.
∫ Nastavení rámečku
1 Stisknutím 2/1 zvolte rámeček určený k použití a poté stiskněte [MENU/SET].
•Počet pixelů je nastaven na 2M (4:3).
2 Snímání snímků.
Poznámka
•[AUTO PŘEHRÁNÍ] je nastaveno na [2SEC.].
•Barva rámečku zobrazeného na straně a barva rámečku kolem aktuálního obrazu se mohou
lišit, nejedná se však o poruchu.
- 72 -
Page 73
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
C
AB
Režim [ZÁZN.]: n
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim filmu
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!] a poté
stiskněte [MODE].
Stisknutím 3/4 zvolte [VIDEO] a poté stiskněte [MENU/SET].
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření a poté zahajte záznam
stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
A Záznam audia
• Doba záznamu, která je k dispozici B , je zobrazena
vpravo nahoře a zbývající doba C je zobrazena v
pravé spodní části displeje.
• Po domáčknutí tlačítka závěrky dojde k uvolnění
okamžitě. Podržením tlačítka nebude zvuk nahráván
po několik sekund, během nichž se spouští nahrávání.
• Po zaostrení na subjekt bude svítit indikátor zaostrení.
•Zaostření a zoom jsou nastaveny na hodnoty zahájení
záznamu (první snímek).
• Zároveň bude zaznamenáváno audio z mikrofonu
vestavěného do tohoto zařízení. (Filmy nemohou být
zaznamenávány bez audia.)
Záznam je možné zastavit stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
•Při naplnění vestavěné paměti nebo karty uprostřed záznamu dojde automaticky k
zastavení záznamu.
- 73 -
Page 74
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Zmna nastavení kvality záznamu
• Když nastavíte kvalitu záznamu na [] nebo [], doporuujeme vám použít
vysokorychlostní kartu s penosovou rychlostí “10MB/s” nebo vyšší, uvedenou na obalu.
Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte [KVALITA ZÁZN.] stisknutím 3/4 a poté
stiskněte 1.
Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
•Zavření menu můžete provést také stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
- 74 -
Page 75
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
• Blesk bude nastaven na [Œ].
• Podrobnější informace o době záznamu, která je k dispozici, najdete na P147.
• Doba záznamu, která je k dispozici, zobrazená na displeji by mohla neklesat pravidelně.
• V závislosti na druhu karty může být během záznamu filmu na okamžik zobrazena informace o
přístupu na kartu. Nejedná se o poruchu.
• Filmy mohou být zaznamenávány nepřetržitě až do 2 GB. Maximální doba záznamu, která
zůstává do dosažení 2 GB, bude zobrazena na displeji.
(DMC-FS7PU/DMC-FS7GC/DMC-FS6PU/DMC-FS6GC)
• Filmy mohou být zaznamenávány nepřetržitě až do 15 minut. Záznam překračující 2 GB však
není možný.
Zbývající doba pro nepřetržitý záznam bude zobrazena na displeji.
(DMC-FS7EG/DMC-FS7EP/DMC-FS7PR/DMC-FS6EG/DMC-FS6EP/DMC-FS6PR)
•Při přehrávání filmů, zazznamenaných s tímto fotoaparátem, na jiném zařízení může dojít k
poklesu kvality snímků a zvuku a může se stát, že jejich přehrávání nebude vůbec možné. Dále
se může stát, že nebudou správně zobrazeny informace o záznamu.
• Zvuk z filmů nasnímaných s tímto fotoaparátem nemůže být přehráván na digitálních
fotoaparátech Panasonic (LUMIX), vyrobených před Červencem 2008.
• V režimu filmu není možné použití následujících funkcí.
–[š] a [Ø] v [AF REŽIM]
– Funkce zjištění směru
– [OFF], [AUTO] a [MODE2] v rámci funkce optického stabilizátoru obrazu
•Toto zařízení nepodporuje záznam filmů na MultiMediaCard.
- 75 -
Page 76
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿n
Užitečné funkce v cíli vaší cesty
Záznam informace o tom, kdy byl daný snímek nasnímán
Podrobnější informace týkající se nastavení menu [NAST.] najdete na P21.
Když si předem nastavíte datum odjezdu na dovolenou nebo cíl cesty, počet dní, které
uplynuly od data odjezdu (tj. který den dovolené to je) se zaznamená, když vyfotíte
snímek. Počet uplynulých dní si můžete zobrazit, když přehráváte nahrané snímky a
označíte je tímto udajem pomocí [TEXT.ZNAČKA] (P103).
•Počet dnů, které uplynuly od odjezdu, se dá vytisknout s použitím softwaru
“PHOTOfunSTUDIO” dodaného na CD-ROM (dodaném).
• Zvolte [NAST.HODIN] za účelem nastavení datumu a času předem. (P18)
Zvolte [DATUM CESTY] v menu [NAST.] a poté
stiskněte 1.
Zvolte [PLÁN CESTY] stisknutím 3 a poté stiskněte
1.
Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/
SET].
Stisknutím 3/4/2/1 nastavte datum odjezdu (rok/
měsíc/den) a poté stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 3/4/2/1 nastavte datum návratu (rok/
měsíc/den) a poté stiskněte [MENU/SET].
• Když si nepřejete nastavit datum návratu, stiskněte [MENU/SET]
během zobrazení čárového diagramu data.
- 76 -
Page 77
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Zvolte [LOKALITA] stisknutím 4 a poté stiskněte
1.
Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/
SET].
Zadejte lokalitu.
• Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků si přečtěte v části [EDIT.NÁZVU] na
P101.
Dvakrát stiskněte [MENU/SET] za účelem zavření menu.
Nasnímejte snímek.
•Počet dnů, které uplynuly od data odjezdu, bude zobrazen po dobu přibližně 5 sekund
po zapnutí tohoto zařízení apod. poté, co bylo nastaveno datum cesty.
• Když je nastaveno datum cesty, v pravé spodní části displeje bude zobrazeno [—].
- 77 -
Page 78
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Zrušení datumu cesty
Když aktuální datum přesahuje datum návratu, datum cesty bude automaticky zrušeno.
Když si přejete zrušit datum cesty před koncem dovolené, zvolte [OFF] na stránce
zobrazené v kroku
nastaveno na [OFF] v kroku
3 nebo 7 a dvakrát stiskněte [MENU/SET]. Když je [PLÁN CESTY]
3, také [LOKALITA] bude nastavena na [OFF].
Poznámka
• Datum cesty je vypočítáván s použitím datumu nastaveného v rámci nastavení hodin a po
nastavení datumu odchodu. Když nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (P79) na hodnotu času v cíli vaší
cesty, datum cesty bude vypočítáván s použitím datumu nastavení hodin a nastavení cíle
cesty.
• Nastavení datumu cesty zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu.
• Když je [DATUM CESTY] nastaven na [OFF], počet dnů, které uplynuly od datumu odjezdu
nebude zaznamenán ani v případě nastavení datumu cesty nebo datumu návratu. Ani v
případě nastavení [DATUM CESTY] na hodnotu [SET] po nasnímání snímků, nebude
zobrazen den dovolené, ve kterém byl daný snímek nasnímán.
• Když nastavíte datum odchodu a poté nasnímáte snímek s datumem před tímto datumem
odchodu, bude zobrazené ornažové [-] (minus) a datum dovolené, kdy jste nasnímali snímek
nebude zaznamenán.
• Když je datum cesty zobrazeno bíle v podobě [-] (minus), znamená to, že dochází ke změně
data mezi [DOMA] a [CÍL CESTY]. (Tato změna bude zaznamenána)
• Nastavení textu, jako např. [LOKALITA], může být provedeno později prostřednictvím
[EDIT.NÁZVU].
• Když je nastavena [LOKALITA], jména pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [MAZLÍČEK] nebudou
zaznamenána.
• [LOKALITA] nemůže být zaznamenána při snímání filmů.
- 78 -
Page 79
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
A
B
C
E
D
Záznam data/času v zámořských cílech cest (světový čas)
Podrobnější informace týkající se nastavení menu [NAST.] najdete na P21.
Umožňuje vám zobrazení místního času v cíli cesty a jeho záznam na nasnímané snímky.
• Zvolte [NAST.HODIN] za účelem nastavení datumu a času předem. (P18)
Zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] v menu [NAST.] a poté
stiskněte 1.
•Při prvním použití fotoaparátu po jeho zakoupení bude
zobrazeno hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU
ZÓNU]. Stiskněte [MENU/SET] a poté nastavte domácí
oblast na straně uvedené v kroku 3.
Stisknutím 4 zvolte [DOMA], a poté stiskněte
[MENU/SET].
Stisknutím 2/1 zvolte domácí oblast a poté
stiskněte [MENU/SET].
A Přesný čas
B Časový posun vůči GMT (Greenwich Mean Time –
Greenwichský čas)
• Používá-li se ve vaší domácí zóně letní čas [], stiskněte
3. Opětovným stisknutím 3 se můžete vrátit na původní
čas.
• Nastavení letního času ve vaší domácí oblasti nezpůsobí
posun aktuálního času. Posuňte proto nastavení hodin o
jednu hodinu.
Stisknutím 3 zvolte [CÍL CESTY] a poté
proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
C V závislosti na nastavení bude zobrazen čas v zóně cíle
vaší cesty nebo ve vaší domácí oblasti.
Zvolte zónu cíle vaší cesty stisknutím 2/1 a
poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/
SET].
D Přesný čas v cílové oblasti
E Časový posun
•Při použití letního času [] v cíli vaší cesty stiskněte 3.
(Čas bude posunut o jednu hodinu.) Opětovným stisknutím
3 se můžete vrátit na původní čas.
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
- 79 -
Page 80
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
• Po ukončení dovolené vraťte nastavení na [DOMA] vykonáním kroků 1, 2 a 3.
• Když je již nastaveno [DOMA], změňte pouze cíl cesty a můžete zahájit používání.
• Když nemůžete najít cíl cesty v zónách zobrazených na displeji, nastavte časový posun vůči
domácí oblasti.
•
Při přehrávání snímků nasnímaných v cíli cesty se zobrazí ikona [“].
- 80 -
Page 81
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Použití menu režimu [ZÁZN.]
[ROZLIŠENÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Nastavte počet pixelů. Čím vyšší je počet pixelů, tím detailněji budou zobrazeny snímky i
při tisku na velké listy.
Aplikovatelné režimy:
∫ Když je formát [X].
¢1DMC-FS7
¢2DMC-FS6
¢3 Tato položka nemůže být nastavena v inteligentním automatickém režimu.
(10M)3648k2736 pixelů
(8M)3264k2448 pixelů
¢3
(7M)
(5M)2560k1920 pixelů
(3M)2048k1536 pixelů
¢3
(2M)
(0,3M)
¢3
∫ Když je formát [Y].
(9M)3648k2432 pixelů
(7M)3264k2176 pixelů
¢3
(6M)
(4,5M)
(2,5M)
¢3
¢3
ñ·¿
3072k2304 pixelů
1600k1200 pixelů
640k480 pixelů
3072k2048 pixelů
2560k1712 pixelů
2048k1360 pixelů
¢1
¢2
¢1
¢1
¢2
¢1
∫ Když je formát [W].
¢3
(7,5M)
¢3
(6M)
(5,5M)
(3,5M)
¢3
¢3
3648k2056 pixelů
3264k1840 pixelů
3072k1728 pixelů
2560k1440 pixelů
(2M)1920k1080 pixelů
- 81 -
¢1
¢2
¢1
Page 82
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
• “EZ” je zkratkou “Extra optického zoomu”.
• Digitální snímek je tvořen četnými body, nazvanými pixely.
Čím vyšší je počet pixelů, tím bude snímek detailnější i při
tisku na velký kus papíru nebo při zobrazení na monitoru
PC.
A Velké množství pixelů (Jemný snímek)
B Malý počet pixelů (Hrubý snímek)
¢ Tyto snímky představují příklady zobrazení popsaného
efektu.
•Při změně formátu nastavte velikost snímku.
• Extra optický zoom nepracuje, když je [MAKRO ZOOM] nastaven nebo v [ROZTAŽENÍ], [VYS.
CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM], [FILMOVÉ ZRNO] a [FOTORÁMEČEK]
v režimu scény, a proto velikost snímku pro [] nebude zobrazena.
• Snímky mohou být zobrazeny se šumem mozaikovitého typu, v závislosti na subjektu a na
podmínkách záznamu.
• Podrobnější informace ohledně počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na P144.
[KVALITA]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Nastavte stupeň komprese, se kterým mají být snímky ukládány.
Aplikovatelné režimy:
[A]:Jemný (když je dána přednost kvalitě snímku)
[›]: Standardní (když se používá standardní kvalita snímku a vyšší počet snímků,
které mohou být zaznamenány změnou počtu pixelů)
Poznámka
• Podrobnější informace ohledně počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na P144.
·¿
- 82 -
Page 83
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[POMĚR STRAN]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Umožňuje volbu formátu snímků vhodných pro tisk nebo pro metodu přehrávání.
Aplikovatelné režimy:
[X]:[POMĚR STRAN] TV 4:3
[Y]:[POMĚR STRAN] fotoaparátu s 35 mm kinofilmem
[W]:[POMĚR STRAN] TV s vysokým rozlišením atd.
[X][Y][W]
Poznámka
•Při tisku mohou být konce zaznamenaných snímků odstřiženy , a protoje předem zkontrolujte.
(P141)
·¿
- 83 -
Page 84
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[i.ISO REŽIM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Fotoaparát automaticky nastaví optimální citlivost ISO a rychlost závěrky kvůli
přizpůsobení pohybu subjektu a jasu scény při minimalizaci vibrací subjektu.
Aplikovatelné režimy:
[OFF]/[]/[]/[]
•Umožňuje nastavení horní mezní hodnoty citlivosti ISO.
• Čím vyšší bude nastavená hodnota citlivosti ISO, tím větší bude potlačení vibrací, tím vyšší
však bude u hodnota šumu obrazu.
Poznámka
•Může se stát, že nebude moci zabránit vibracím v závislosti na jasu a rychlosti pohybu
subjektu.
• Pohyby nemusí být detekovány, když je pohybující se subjekt malý, když se pohybující subjekt
nachází na okraji displeje nebo když se subjekt pohne přesně v okamžiku stlačení závěrky na
doraz.
•Za účelem snížení šumu obrazu vám doporučujeme snížit úroveň maximální citlivost ISO nebo
nastavení [PODÁNÍ BAREV] na [NATURAL]. (P91)
·
- 84 -
Page 85
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[CITLIVOST]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Umožňuje nastavení citlivosti (citlivosti ISO) na nízkou hodnotu. Nastavení vyšší citlivosti
umožňuje provádět snímání i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé.
Aplikovatelné režimy:
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
·
Citlivost ISO
Místo záznamu (doporučené)Při dostatku světla (venku)Na tmavých místech
Rychlost závěrkyPomalyRychle
ŠumMenšíZvýšený
801600
Poznámka
•Při nastavení na [AUTO] bude citlivost ISO automaticky doladěna na maximum [ISO400] v
souladu s jasem. (Může být doladěna na maximum [ISO1000] při použití blesku.)
• Citlivost se automaticky přepne na hodnotu mezi [ISO1600] a [ISO6400] v [VYS. CITLIVOST] v
režimu scény.
• Nastavení není k dispozici při použití [i.ISO REŽIM]. (Zobrazení [].)
•Kvůli zabránění šumu snímku vám doporučujeme snížit maximální hodnotu citlivosti ISO nebo
nastavit [PODÁNÍ BAREV] na [PŘIROZENÉ], a až poté zahájit pořizování snímků. (P91)
- 85 -
Page 86
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[VYV.BÍLÉ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Při slunečním světle, při světle žárovky nebo v podmínkách, kdy barva bílé získává
červený nebo modrý nádech, tato položka doladí barvu bílé, nejbližší tomu, co vidí lidské oko, s ohledem na zdroj světla.
Aplikovatelné režimy:
[AWB]: Automatické doladění
[V]:Snímání snímků venku při jasné obloze
[Ð]:Snímání snímků venku při zamračené obloze
[î]:Snímání snímků venku, ve stínu
[Ñ]:Snímání snímků při světle žárovky
[Ò]:Hodnota nastavená s použitím [Ó]
[Ó]: Nastavte manuálně
• Optimální vyvážení bílé se bude lišit v závislosti na druhu použitého halogenového osvětlení
[AWB] nebo [Ó].
Aut. vyvážení bílé
V závislosti na světelných podmínkách při snímání snímků mohou mít snímky červený
nebo modrý nádech. Navíc při použití více zdrojů světla nebo v případě, že chybí barva
podobná bílé, se může stát, že automatické vyvážení bílé nebude fungovat správně. V
takovém případě nastavte vyvážení bílé do jiného režimu než [AWB].
1Aut. vyvážení bílé bude pracovat v rámci tohoto rozsahu.
2Modrá obloha
3Deštivá obloha (Déšť)
4Zatáhnuto
5TV displej
6Sluneční světlo
7Bílé fluorescenční světlo
8Neónové světlo
9Východ a západ slunce
10 Světlo svíčky
KlBarevná teplota ve stupních Kelvina
·¿n
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
- 86 -
Page 87
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Manuální nastavení vyvážení bílé
1 Zvolte [Ó] a poté stiskněte [MENU/SET].
2 Nasměrujte fotoaparát na list bílého papíru tak, aby byl
rámeček ve středu vyplněn pouze bílým objektem, a poté
stiskněte [MENU/SET].
Poznámka
• Nastavení vyvážení bílé zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu. (Avšak při změně režimu
scény se nastavení vyvážení bílé pro režim scény vrátí na [AWB].)
• V níže uvedených režimech scény je vyvážení bílé nastaveno na [AWB].
– [KRAJINA]/[NOČNÍ PORTRÉT]/[NOČNÍ KRAJINA]/[POTRAVINY]/[OSLAVA]/[SVĚTLO
SVÍČKY]/[ZÁPAD SLUNCE]/[SÉRIE S BLESKEM]/[HVĚZD.OBLOHA]/[OHŇOSTROJ]/
[PLÁŽ]/[SNÍH]/[LETECKÉ FOTKY]/[FILMOVÉ ZRNO]
- 87 -
Page 88
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[AF REŽIM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Umožňuje použití způsobu zaostření nejvhodnějšího vzhledem k polohám a počtu
zvolených subjektů.
Aplikovatelné režimy:
[š]: Detekce tváří
[]: 9-zónové
zaostřování
[Ø]: Zaostřování s 1
zaostřovacím polem
Poznámka
•V případě aktivace kontrolky zaostřovacích polí fotoaparát zaostřuje prostřednictvím všech
zaostřovacích polí (max. 9 zaostřovacích polí) najednou. Když si přejete určit polohu zaostření
pro snímání snímků, přepněte režim AF na [Ø].
• Když je režim AF nastaven na [], zaostřovací pole není zobrazeno, dokud nedojde k
zaostření snímku.
• Fotoaparát může detekovat namísto tváře osob i jiné subjekty. V takovém případě přepněte
režim AF na jiný režim než [š] a nasnímejte snímek.
• Režim AF nelze nastavit [OHŇOSTROJ] v režimu scény.
• V následujících případech není možné nastavení [š].
– V [NOČNÍ KRAJINA], [POTRAVINY], [HVĚZD.OBLOHA] a [LETECKÉ FOTKY] v režimu
scény.
·¿
Fotoaparát automaticky rozezná obličej osoby. Zaostření a
expozice se pak mohou upravit na hodnoty nejvhodnější pro
daný obličej bez ohledu na to, v jaké části obrázku se nachází.
(max. 15 zaostřovacích polí)
Fotoaparát zaostří na každé z 9 zaostřovacích polí. Příkladem
použití může být snímání subjektu, který se nenachází ve
středu displeje.
Fotoaparát zaostřé na subjekt v zóně AF ve středu displeje.
- 88 -
Page 89
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ O [š]
Po detekci tváří fotoaparátem budou zobrazeny následující rámečky
zaostřovacích polí.
Žlutá:
Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se rámeček změní na zelený po
zaostření fotoaparátem na subjekt.
Bílá:
Zobrazena při detekci více než jedné tváře. Ostatní tváře, které se nacházejí ve stejné
vzdálenosti jako tváře ve žlutých zaostřovacích polích, budou také zaostřeny.
• Za určitých podmínek snímání, včetně následujících případů, se může stát, že funkce detekce
tváře nebude fungovat správně a neumožní detekci tváří. [AF REŽIM] je přepnuta na [].
–Pokud tvář není obrácená na fotoaparát
– Pokud je tvář v rohu
– Pokud je tvář příliš jasná nebo tmavá
– Když je na tvářích malý kontrast
– Když jsou rysy obličeje ukryty za slunečními brýlemi apod.
– Když se obličej zdá na obrazovce malý
–Při rychlém pohybu
– Pokud subjektem není lidská bytost
–Při roztřeseném fotoaparátu
–Při použití digitálního zoomu
- 89 -
Page 90
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude stisknuto tlačítko uzávěrky.
Z množství snímků, které jste nasnímali, si vyberete ty, které se vám budou nejvíce líbit.
Aplikovatelné režimy:
Rychlost sekvenčního
snímání (snímků/sekundu)
Počet
zaznamenatelných
snímků
¢ Rychlost sekvenčního snímání je konstatní bez ohledu na přenosovou rychlost karty.
• Výše uvedené hodnoty sekvenčního snímání jsou aplikovány při rychlosti závěrky 1/60 nebo
rychlejší, když není aktivován blesk.
Poznámka
• Když je sekvenční režim nastaven na Neomezený
– Rychlost sekvenčního režimu se stane o polovinu pomalší. Jeho přesné načasování
závisí na druhu karty a na velikosti a na kvalitě snímku.
–Můžete snímat snímky až do dosažení kapacity vestavěné paměti nebo naplnění karty.
•Zaostření bude nastaveno při nasnímání prvního snímku.
• Když je rychlost sekvenčního snímání nastavena na [˜], expozice a vyvážení bílé nastavené
pro první snímek zůstanou stejné i pro ostatní snímky. Když je rychlost sekvenčního snímání
nastavena na [ò], budou nastaveny při každém nasnímání snímku.
•Při použití samospouště je počet záběrů přednastavený na 3.
• Když sledujete pohybující se objekt při snímání snímků na místě (krajinek) v interiéru, v
exteriéru apod., kde je rozsáhlý rozdíl mezi světlem a stínem, může chvíli trvat než se expozice
stane stabilní. Při použití sekvenčního režimu v takovém případě expozice nemůže být
optimální.
• Rychlost sekvenčního snímání (snímků/sekundu) se může stát pomalejší v závislosti na
prostředí záznamu, jako např. na tmavých místech nebo při vysoké citlivosti ISO apod.
•Při vypnutí fotoaparátu nedojde k zrušení sekvenčního režimu.
•Při snímání snímků v sekvenčním režimu s použitím vestavěné paměti bude potřebný čas na
zápis dat snímku.
•Při nastavení sekvenčního režimu bude pro blesk nastaveno [Œ].
•Při nastavení sekvenčního režimu dojde ke zrušení funkce automatické gradace
expozice.
•Sekvenční snímání nelze použít v [ROZTAŽENÍ], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM],
[HVĚZD.OBLOHA], [FILMOVÉ ZRNO] nebo [FOTORÁMEČEK] v režimu scény.
ñ·¿
[OFF]˜ ò
A —
› —
—
2,3¢(DMC-FS7)
3¢(DMC-FS6)
max. 3 (DMC-FS7)
max. 4 (DMC-FS6)
max. 5 (DMC-FS7)
max. 7 (DMC-FS6)
přibližně 1,7 (DMC-FS7)
přibližně 2 (DMC-FS6)
Závisí na zbývající
kapacitě vestavěné
paměti /karty.
- 90 -
Page 91
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DIG.ZOOM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Slouží k roztažení subjektů ještě více než při optickém zoomu nebo při extra optickém
zoomu.
Aplikovatelné režimy:
[OFF]/[ON]
Poznámka
• Podrobnější informace najdete na P39.
•Při otřesech (vibracích) fotoaparátu během použití zoomu se doporučuje nastavit
[STABILIZÁTOR] na [AUTO] nebo [MODE1].
• V režimu makro zoom je provedeno nastavení na [ON].
·¿n
[PODÁNÍ BAREV]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Při použití těchto režimů mohou být snímky ostřejší nebo jemnější, barvy snímků mohou
být přepnuty do sépiových barev nebo je možná aplikace dalších barevných efektů.
Aplikovatelné režimy:
[STANDARD]: Jedná se o standardní nastavení.
[PŘIROZENÉ]: Snímek se změkčí.
[ŽIVÉ ]:Zvýší se ostrost snímku.
[Č/B]:Snímek se stane čenobílým.
[SÉPIE]:Snímek bude mít sépiový vzhled.
[STUDENÉ]:Snímek se stane modrejším.
[TEPLÉ]:Snímek se stane červenším.
ñ·n
Poznámka
•Při snímání snímků na tmavých místech může být viditelný šum obrazu. Za účelem zabránění
šumu vám doporučujeme nastavit [PŘIROZENÉ].
• V inteligentním automatickém režimu nelze nastavit [PŘIROZENÉ], [ŽIVÉ ], [STUDENÉ] nebo
[TEPLÉ]. Dále nemůžete nastavit [PŘIROZENÉ] nebo [ŽIVÉ ] v režimu filmu.
•V různých režimech mohou být nastaveny odlišné barevné režimy [ZÁZN.].
- 91 -
Page 92
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[STABILIZÁTOR]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Pokud dojde při použití jednoho z těchto režimů k detekci vibrací, fotoaparát automaticky
kompenzuje vibrace a umožňuje snímání snímků bez známek vibrace.
Aplikovatelné režimy:
[OFF]
[AUTO]:Optimální kompenzace vibrací bude zvolena v závislosti na konkrétních
podmínkách.
[MODE1]:Ke kompenzaci vibrací dochází v režimu [ZÁZN.] pokaždé.
[MODE2]:Vibrace jsou kompenzovány při každém stisknutí tlačítka závěrky.
Poznámka
• Funkce stabilizátoru může nebýt účinná v následujících případech.
–V případě výrazných vibrací.
–Při vysokém zvětšení.
– V rozsahu digitálního zoomu.
–Při snímání snímků během sedování pohybujícího se subjektu.
–Při pomalé rychlosti závěrky pro snímání snímků v interiéru nebo na tmavých místech.
Dávejte pozor na vibrace fotoaparátu při stisknutí tlačítka závěrky.
• Nastavení je zafixováno na [MODE2] prostřednictvím [AUTOPORTRÉT] v režimu scény a na
[OFF] v [HVĚZD.OBLOHA] v režimu scény.
• V režimu filmu je provedeno nastavení na [MODE1].
·¿
- 92 -
Page 93
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Při osvětlení subjektu může být pro fotoaparát snadnější zaostřit v podmínkách slabého
osvětlení, které stěžují zaostření.
Aplikovatelné režimy:
[OFF]:Pomocné světlo AF nebude zapnuto.
[ON]:Při snímání snímků na tmavých místech bude při stisknutí tlačítka závěrky do
poloviny svítit pomocné světlo AF. (Budou zobrazeny rozsáhlejší zaostřovací
pole.)
Poznámka
•Skutečný dosah činnosti pomocného světla AF je 1,5 m.
• Když si nepřejete používat pomocné světlo AF A (např. při snímání snímků
zvířat na tmavých místech), nastavte [AF PŘISVĚTLENÍ] na [OFF]. V
takovém případě bude velmi obtížné zaostřit na subjetk.
•[AF PŘISVĚTLENÍ] je nastaven na [OFF] v [AUTOPORTRÉT], [KRAJINA],
[NOČNÍ KRAJINA], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇOSTROJ] a [LETECKÉ
FOTKY] v režimu scény.
·¿
[NAST.HODIN]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Slouží k nastavení roku, měsíce, dne a času.
Pracuje stejným způsobem jako [NAST.HODIN] (P24) v menu [NAST.].
- 93 -
Page 94
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
Režim [PŘEHR.]: ¸
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
Přehrávání snímků v určeném sledu
(Automatické prohlížení)
Můžete přehrávat snímky, které jste nasnímaly v synchronizaci s hudbou a můžete to
provádět v posloupnosti a mezi jednotlivými snímky můžete ponechat pevně nastavený
interval.
Kromě toho můžete přehrávat snímky seskupené spolu podle kategorie nebo přehrávat
pouze ty snímky, který jste nastavily jako oblíbené formou automatického prohlížení
(diaprojekce).
Ten t o zp ůsob přehrávání se doporučuje když jste připojily fotoaparát k TV za účelem
prohlížení nasmínaných snímků.
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[(] a poté stiskněte [MODE].
Stisknutím 3/4 zvolte [DIAPROJEKCE] a poté
stiskněte [MENU/SET].
Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
•[OBLÍBENÉ] může být zvoleno pouze při [OBLÍBENÉ] v menu
[PŘEHR.] (P109) nastaveném na [ON] a současném nastavení
předmětných snímků jako oblíbených.
Když bylo zvoleno [VŠE] nebo [OBLÍBENÉ] v kroku 3
Stisknutím 3 zvolte [START] a poté stiskněte
[MENU/SET].
Automatické prohlížení můžete ukončit stisknutím
4.
• K obnovení běžného přehrávání dojde po skončení
automatického prohlížení.
- 94 -
Page 95
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
FE
Když bylo zvoleno [VOLBA KATEGORIE] v kroku 3
Stisknutím 3/4/2/1 zvolte kategorii určenou k
přehrávání a poté stiskněte [MENU/SET] za účelem
nastavení.
• Podrobnější informace o kategoriích najdete na P97.
Stisknutím 3 zvolte [START] a poté stiskněte
[MENU/SET].
Automatické prohlížení můžete ukončit stisknutím
4.
• K obnovení běžného přehrávání dojde po skončení
automatického prohlížení.
∫ Operace prováděné během automatického prohlížení
Kurzor zobrazený během přehrávání je stejný jako 3/4/2/1.
• Obrazovka s menu se obnoví stiskem [‚].
A Přehrávání/Přerušení
B Zastavení
C Návrat na předchozí snímek
D Dopředu na další snímek
¢ Tyty operace mohou být používány pouze v režimu přerušení.
¢
¢
A
C
D
B
E Snížení úrovně hlasitosti
F Zvýšení úrovně hlasitosti
- 95 -
Page 96
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
∫ Změna nastavení automatického prohlížení
Nastavení pro automatické prohlížení mohou být změněna volbou
[EFEKT] nebo [NASTAVENI] na straně menu automatického
prohlížení.
[EFEKT]
Slouží k volbě vizuálních nebo zvukových efektů při přepínání z
jednoho snímku na druhý.
[PŘIROZENÉ], [POMALÝ], [SWING], [MĚSTSKÝ], [VYP.], [AUTO]
•Při volbě [MĚSTSKÝ] může být snímek zobrazen černobíle jako efekt displeje.
•[AUTO] může být použitý pouze při zvolené [VOLBA KATEGORIE]. Snímky budou přehrávány
s doporučenými efekty v každé kategorii.
[NASTAVENI]
Může být nastaveno [DOBA TRVÁNÍ] nebo [ZOPAKOVAT].
• [DOBA TRVÁNÍ] může být nastaveno pouze v případě, že je zvoleno [VYP.] jako nastavení
[EFEKT].
• [HUDBA] nemůže být zvoleno že je zvoleno [VYP.] jako nastavení [EFEKT].
Poznámka
• Filmy nemohou být prohlíženy formou automatického prohlížení.
•Není možné přidat nové hudební efekty.
- 96 -
Page 97
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
Režim [PŘEHR.]: ¸
Volba snímků a jejich přehrávání
([PŘEHR. KAT.]/[PŘEHR. OBL.])
[PŘEHR. KAT.]
Tento režim umožňuje vyhledat obraz podle režimu scény nebo podle jiných kategorií
(jako [PORTRÉT], [KRAJINA] nebo [NOČNÍ KRAJINA]) a roztřídit snímky do každé z
těchto kategorií. Poté můžete přehrávat snímky v každé kategorii.
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
stiskněte [MODE].
Stisknutím 3/4 zvolte [PŘEHR. KAT.] a poté stiskněte [MENU/SET].
Stisknutím 3/4/2/1 zvolte kategorii a poté
proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
• Když bude v kategorii nalezen snímek, ikona kategorie se změní
na modrou.
•V případě, že se na kartě nebo ve vestavěné paměti nachází
velké množství souborů, vyhledání souborů snímků může
vyžadovat určitou dobu.
•Při stisknutí [‚] během vyhledávání bude vyhledávání zastaveno v polovině.
• Snímky jsou roztříděny do níže uvedených kategorií.
Můžete přehrávat snímky, které jste nastavili jako [OBLÍBENÉ] (P109) (pouze v případě
[OBLÍBENÉ], že je nastaveno na [ON] a jsou přítomné snímky, které byly nastaveny na
[OBLÍBENÉ]).
Posunutím přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
stiskněte [MODE].
Stisknutím 3/4 zvolte [PŘEHR. OBL.] a poté stiskněte [MENU/SET].
Poznámka
• V menu [PŘEHR.] můžete používat pouze [OTÁČENÍ SN.], [NASTAV.TISK] nebo [OCHRANA].
- 98 -
Page 99
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
C
B
A
A
B
C
D
FE
Režim [PŘEHR.]: ¸
Přehrávání filmů
Stisknutím 2/1 zvolte snímek s ikonou filmu (jako
např. []) a poté jej přehrajte stisknutím 3.
A Doba záznamu filmu
B Ikona filmu
C Ikona přehrávání filmu
• Po zahájení přehrávání bude v pravé horní části displeje
zobrazována uplynulá doba.
Například 8 minut a 30 sekund bude zobrazeno jako [8m30s].
∫ Operace prováděné během přehrávání snímkůKurzor zobrazený během přehrávání je stejný jako 3/4/2/1.
A Přehrávání/Přerušení
B Zastavení
C Rychlé převíjení dozadu, převíjení dozadu snímek po snímku
D Rychlé převíjení dopředu, převíjení dopředu snímek po snímku
¢ Tyty operace mohou být používány pouze v režimu přerušení.
E Snížení úrovně hlasitosti
F Zvýšení úrovně hlasitosti
Poznámka
• Zvuk může být slyšet prostřednictvím reproduktoru. Informace o způsobu nastavení hlasitosti
jsou uvedeny v [HLASITOST] (P25) v menu [NAST.].
• Formát souboru, který může být přehráván s tímto fotoaparátem je QuickTime Motion JPEG.
•Všimněte si, prosím, že přibalený software zahrnuje QuickTime pro přehrávání filmových
souborů vytvořených fotoaparátem na PC.
•Některé soubory QuickTime Motion JPEG zaznamenané na PC nebo na jiném zařízení by
mohly nebýt přehratelné na fotoaparátu.
•Při přehrávání filmů, zaznamenaných na jiném zařízení může dojít k poklesu kvality nebo se
může stát, že je nebude vůbec možné přehrát.
•Při použití vysokokapacitní karty je možné, že převíjení dozadu bude pomalší než obvykle.
¢
¢
- 99 -
Page 100
Režimy pro pokročilé (přehrávání)
Režim [PŘEHR.]: ¸
Použití menu režimu [PŘEHR.]
V režimu přehrávání můžete používat různé funkce na otáčení snímků, na nastavení jejich
ochrany, apod.
•Prostřednictvím [TEXT.ZNAČKA], [ZM.ROZL.] nebo [STŘIH] dochází k vytvoření nově
editovaného snímku. Nový snímek nemůže být vytvořen, když není dostatek místa ve
vestavěné paměti, a proto doporučujeme zkontrolovat, zda je k dispozici dostatek místa, a
teprve poté provést editaci snímku.
[KALENDÁŘ]
Umožňuje vám zobrazit datum záznamu.
Zvolte [KALENDÁŘ] v menu režimu [PŘEHR.]. (P21)
• Stranu kalendáře můžete zobrazit také několikanásobným otočením páčkou zoomu
směrem k [L] (W). (P42)
Stisknutím 3/4/2/1 zvolte data, která obsahují
snímky, které mají být přehrány.
3/4:Zvolte měsíc
2/1: Zvolte datum
•V případě, že v daném měsíci nebyly zaznamenány žádné
snímky, tento měsíc nebude zobrazen.
Stisknutím [MENU/SET] zobrazte snímky, které byly
zaznamenány ve zvolené datum.
•Stisknutím [‚] se můžete vrátit na stranu kalendáře.
Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 a poté stiskněte [MENU/SET].
• Dojde k zobrazení zvoleného snímku.
Poznámka
• Datum záznamu snímku zvoleného na straně přehrávání se stane datem, kdy bude prvně
zobrazena strana kalendáře.
•V případě existence multisnímků se stejným datem záznamu bude zobrazen první snímek
nasnímaný v zobrazeném dnu.
•Můžete zobrazit kalendár od Ledna 2000 do Prosince 2099.
• Když ve fotoaparátu není nastaveno datum, datum záznamu bude nastaveno na 1. ledna 2009.
• Když snímáte snímky po nastavení cíle cesty v [SVĚTOVÝ ČAS], snímky budou při přehrávání
kalendáře zobrazeny podle dat v cíli cesty.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.