PANASONIC DMCFS62, DMCFS12 User Manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model br. DMC-FS12
Prije uporabe molimo da ove upute pročitate u cijelosti.
VQT2D83
Page 2
- 2 - - 3 -
Sadržaj
Prije uporabe
Kratke upute .................................................. 4
Pribor ............................................................. 6
Dijelovi uređaja .............................................. 7
Priprema
Punjenje baterije ............................................ 9
• O bateriji (punjenje/broj raspoloživih
snimaka) .............................................. 12
Umetanje i vađenje memorijske kartice
(opcija)/baterije ............................................ 14
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici ...16 Podešavanje datuma/vremena
(Clock Set) ................................................... 18
• Pro mjena postavke sata ..................... 19
Podešavanje izbornika ................................20
• Podešavanje opcija izbornika .............. 21
• Korištenje brzog izbornika ................... 23
O izborniku Setup ........................................24
Odabir [REC] načina rada ............................30
Osnovno
Snimanje fotografija putem automatske
funkcije (Intelligent Auto môd) ..................... 32
• Prepoznavanje scene ......................... 34
• O bljeskalici.......................................... 35
• Postavke za Intelligent Auto môd ........ 35
Snimanje fotografija putem Vaših
omiljenih postavki (Normal Picture môd) .....36
• Fokusiranje ..........................................37
• Kada objekt nije u fokusu (npr. kada nije u središtu kompozicije
fotografije koju želite snimiti) ...............37
• Sprječavanje vibracija
(trešnja uređaja) ................................... 38
• Funkcija prepoznavanja smjera ........... 38
Snimanje pomoću [ZOOM] funkcije ...........39
• Korištenje optičkog zooma/ Korištenje Extra optičkog zooma (EZ)/
Korištenje digitalnog zooma ................ 39
Reprodukcija fotografija
([NORMAL PLAY]) ........................................ 41
• Indeksni prikaz slika (Multi Playback) .. 42
• Zumiranje pri reprodukciji .................... 42
• Promjena [PLAYBACK] načina rada .... 43
Brisanje fotografija ................................... 44
• Brisanje pojedinačne fotografije .......... 44
• Brisanje više fotografija (do 50) ili
svih fotografija .....................................45
Napredno snimanje fotografija
O LCD zaslonu ............................................46
Snimanje fotografija pomoću ugrađene
bljeskalice .................................................... 48
• Prebacivanje na odgovarajuću
postavku bljeskalice ............................48
Snimanje izbliza (Close-up) ......................... 53
Snimanje pomoću automatskog okidača .... 55
Kompenzacija ekspozicije ........................... 56
Snimanje fotografija pomoću
Auto Bracket funkcije .................................. 57
Snimanje fotografija koje odgovaraju
sceni koja se snima (Scene môd) ................ 58
• Prepoznavanje scena u Scene môdu
(My Scene mode) ................................. 58
• Odabir Scene môda za pojedino
snimanje (Scene môd) ......................... 59
• [PORTRAIT] .......................................... 60
• [SOFT SKIN]......................................... 60
• [TRANSFORM] ..................................... 61
• [SELF PROTRAIT] ................................ 61
• [SCENERY] ..........................................62
• [SPORTS] ............................................. 62
• [NIGHT PORTRAIT] .............................. 62
• [NIGHT SCENERY] ..............................63
• [FOOD] ................................................. 63
• [PARTY] ............................................... 64
• [CANDLE LIGHT] .................................64
• [BABY1]/[BABY2] ................................. 65
• [PET] ....................................................66
• [SUNSET] ............................................. 66
• [HIGH SENS.] ....................................... 66
• [HI-SPEED BURST].............................. 67
• [FLASH BURST] ................................... 68
• [STARRY SKY] ..................................... 69
• [FIREWORKS] ...................................... 70
• [BEACH] ............................................... 70
• [SNOW] ................................................ 70
• [AERIAL PHOTO] .................................71
• [FILM GRAIN] ....................................... 72
• [PHOTO FRAME] .................................72
Page 3
Motion picture môd
(Snimanje videozapisa) ........................ 73
Korisne funkcije na odredištu putovanja ..... 76
• Bilježenje dana odmora kada je
fotografija snimljena ............................. 76
• Bilježenje datuma/vremena na odredištima putovanja u drugim vremenskim zonama
(svjetsko vrijeme) .................................79
Korištenje izbornika [REC] môda ................. 81
• [PICTURE SIZE] ................................... 81
• [QUALITY] ............................................ 82
• [ASPECT RATIO] .................................. 83
• [INTELLIGENT ISO] .............................. 84
• [SENSITIVITY] ...................................... 85
• [WHITE BALANCE] ..............................86
• [AF MODE] ........................................... 88
• [BURST] ............................................... 90
• [DIGITAL ZOOM] .................................. 91
• [COLOR MODE] ................................... 91
• [STABILIZER] ....................................... 92
• [AF ASSIST LAMP] .............................. 93
• [CLOCK SET] ....................................... 93
Napredno (reprodukcija)
Reprodukcija niza fotografija (Slide Show) .. 94 Odabir fotografija i njihova reprodukcija ([CATEGORY PLAY]/[FAVOURITE PLAY]) ... 97
• [CATEGORY PLAY].............................. 97
• [FAVOURITE PLAY] .............................98
Reprodukcija videozapisa ...........................99
Korištenje izbornika [PLAYBACK] môda ... 100
• [CALENDAR] ...................................... 100
• [TITLE EDIT] ....................................... 101
• [TEXT STAMP] ...................................103
• [RESIZE] Smanjenje veličine slike (broj piksela) 105
• [TRIMMING] ....................................... 107
• [ROTATE DISP.] ................................. 108
• [FAVORITE] ........................................ 109
• [PRINT SET] ....................................... 110
• [PROTECT]......................................... 112
• [COPY] ............................................... 113
Povezivanje s drugom opremom
Povezivanje s računalom ........................... 114
Ispis fotografija .......................................... 117
• Odabir i ispis jedne fotografije ........... 118
• Odabir i ispis više fotografija .............119
• Postavke ispisa .................................. 120
Reprodukcija fotografija na TV prijemniku 123
• Reprodukcija fotografija pomoću AV
kabela ................................................ 123
• Reprodukcija fotografija na TV prijemniku s utorom za SD memorijsku karticu... 124
Ostalo
Prikaz zaslona ...........................................125
Upozorenja za uporabu ............................. 128
Prikaz poruka ............................................ 132
U slučaju problema ...................................135
Broj fotografija koje se mogu snimiti i
raspoloživo vrijeme snimanja ....................144
Page 4
90
ON
OFF
- 4 - - 5 -
Ovo je kratki pregled načina snimanja i reprodukcije fotografija pomoću ovog uređaja. Za svaki korak molimo da pročitate upute na stranicama naznačenima u zagradama.
Prije uporabe
Kratke upute
1
Napunite bateriju. (str. 9)
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
Utikač
Ulazni otvor
2
Umetnite bateriju i karticu.
(str.14)
• Kada ne koristite karticu (opcija), možete snimati na ili reproducirati fotografije iz ugrađene memorije.
(str.16) Ukoliko koristite karticu,
pročitajte upute na str. 17.
3
Za snimanje fotografija uključite fotoaparat.
[ [1 Prekidač za odabir [REC]/
[PLAYBACK] prebacite na [!].
2 Pritisnite okidač za snimanje
fotografija. (str. 32)
Page 5
4
Reproduciranje fotografija.
1 Prekidač za odabir [REC]/
[PLAYBACK] prebacite na [(].
2 Odaberite fotografiju koju želite
pogledati. (str. 41)
Page 6
- 6 - - 7 -
Prije uporabe
Pribor
Prije uporabe uređaja provjerite da li je isporučen sav pribor. 1 Baterija (u daljnjem tekstu baterija)
Napunite bateriju prije korištenja uređaja. 2 Punjač baterija (u daljnjem tekstu punjač) 3 Mrežni kabel 4 USB priključni kabel 5 AV kabel 6 CD-ROM
• Softver: Služi za instaliranje programa na Vaše računalo.
• Upute za uporabu
7 Vrpca za nošenje uređaja 8 Kutija za bateriju
• Pribor i oblik pribora će se razlikovati ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni.
• SD memorijska kartici, SDHC memorijska kartica u daljnjem su tekstu označene kao kartica.
Kartica je neobavezna.
Kada ne koristite karticu, možete snimati na ili reproducirati fotografije iz ugrađene memorije.
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ukoliko izgubite isporučeni pribor. (Pribor možete kupiti odvojeno.)
Page 7
Dijelovi uređaja
1 Bljeskalica (str. 48) 2 Objektiv (str. 129) 3 Indikator automatskog okidača (str. 55)
AF pomoćna lampica (str. 93)
4 LCD zaslon (str. 46, 125) 5 Indikator statusa (str. 15, 26, 32) 6 Tipka [MENU/SET] (str.18) 7 Tipka [DISPLAY] (str. 46) 8 [Q.MENU] tipka (str. 23)/tipka za brisanje (str. 44) 9 Tipka [MODE] (str. 30) 10 Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] (str. 20)
11 Kursorske tipke
A
: p/kompenzacija ekspozicije (str. 56)/Auto bracket
(str. 57)
B
: q/Tipka Macro môd (str. 53)
C
: t/Tipka automatskog okidača (str. 55)
D
: u/Tipka za podešenje bljeskalice (str. 48)
U ovim uputstvima za uporabu kursorske tipke se opisuju prema niže prikazanoj slici p/q/t/u. Primjerice, kad pritisnete tipku q. (dolje)
ili pritisnite q
Page 8
- 8 - - 9 -
12 Prekidač ON/OFF fotoaparata (str. 18) 13 Ručica za zoom (str. 39) 14 Zvučnik (str. 99) 15 Mikrofon (str. 73) 16 Tipka okidača (str. 32, 73) 17 Tipka Intelligent Auto môda (str. 32)
18 Rupica za vrpcu
• Prije korištenja provjerite da li ste pričvrstili vrpcu kako biste osigurali da Vam fotoaparat neće ispasti.
19 Kućište objektiva 20 [AV OUT/DIGITAL] utor (str. 114, 117, 123)
21 Utor za spajanje tronošca
• Tijekom uporabe tronošca pripazite da bude stabilan dok je na njega pričvršćen fotoaparat.
22 Vrata pretinca za karticu/bateriju (str.14, 15) 23 Poluga za otvaranje (str. 14)
24 Pokrov DC ispravljača (str.15)
• Ako želite uređaj spojiti na mrežni adapter, obavezno koristite Panasonic DC ispravljač (opcija) i AC adapter (opcija). Za detalje o spajanju pogledajte
str. 15.
Prije uporabePrije uporabe Priprema
Page 9
Punjenje baterije
nBaterija za uporabu s ovim uređajem
1
Uložite bateriju pazeći pritom na pravilan smjer.
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda te prilikom njihove uporabe postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvara koji je nastao uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Za uporabu sigurnih proizvoda predlažemo kupnju izvornih Panasonic baterija.
Koristite punjač i bateriju koji su namijenjeni za ovaj uređaj.
Ovaj uređaji posjeduje funkciju prepoznavanja upotrebljivih baterija. (Ova
funkcija ne podržava uporabu uobičajenih baterija.)
Uređaj se ne isporučuje s napunjenom baterijom. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite punjačom u zatvorenom prostoru.
• Bateriju punite na temperaturi između 10°C i 35°C. (Temperatura baterije bi trebala biti jednaka.)
Page 10
90
- 10 - - 11 -
2
Uključite punjač u mrežnu utičnicu.
• Mrežni se kabel ne može u potpunosti umetnuti u ulazni priključak. Ostaje razmak prikazan na slici.
• Punjene baterije počinje kad indikator [CHARGE] svijetli zeleno
A
.
• Punjenje je završeno kad se [CHARGE] indikator isključi A (približno nakon 130 minuta).
3
Kad je punjenje gotovo, izvadite bateriju.
Priprema Priprema
Utikač
Ulazni otvor
Page 11
nKada indikator [CHARGE] treperi
• Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Vrijeme punjenja je duže od uobičajenog. Isto tako, baterija može ostati nenapunjena.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U tom ih slučaju obrišite suhom krpom.
& Napomena
• Nakon dovršetka punjenja provjerite da li ste isključili uređaj za punjenje iz mrežne utičnice.
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja, te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se također zagrijava za vrijeme uporabe. Ne radi se o kvaru.
• Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
• Baterija se može dopuniti i kada još nije do kraja istrošena, ali se ne preporuča da se baterija učestalo dopunjava dok je u potpunosti napunjena. (Baterija ima osobine koje će smanjiti njen vijek trajanja i uzrokovati slabljenje baterije.)
• Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Nabavite novu bateriju.
Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih
površina mrežnog utikača. U protivnome može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
Page 12
- 12 - - 13 -
Priprema Priprema
O bateriji (punjenje/broj raspoloživih snimaka)
nIndikator baterije
Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu. [Nije prikazan kada je fotoaparat priključen na AC adapter (opcija)].
• Kad je baterija prazna, indikator pocrveni i počinje treperiti. (Indikator statusa treperi kada se LCD zaslon isljuči,) Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
nVijek trajanja baterije
Broj raspoloživih
slika
cca 330 slika (DMC-FS12) cca 370 slika (DMC-FS62)
Prema CIPA standardu pri
normalnom načinu rada za
snimanje slika
Vrijeme snimanja
cca 165 min. (DMC-FS12) cca 185 min. (DMC-FS62)
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
• CIPA je kratica za Camera & Imaging Products Association.
• Temperatura 23°C/relativna vlaga 50% kad je LCD zaslon uključen.*
• Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32 MB).
• Korištenje isporučene baterije.
• Početak slikanja 30 sekundi nakon uključenja fotoaparata. (Kada je funkcija Optičkog stabilizatora slike postavljena na [AUTO].)
Slikanje svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake sekunde snimanja.
• Okretanje ručice za zoom od Tele do Wide ili obrnuto kod svake snimke.
• Isključenje fotoaparata nakon svakih 10 fotografija i ostavljanje dok se temperatura baterije ne snizi.
* Broj Raspoloživih slika se smanjuje u Auto Power LCD načinu rada, Power LCD načinu rada i High angle načinu rada. (str. 25)
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka. Kod dužih intervala smanjuje se broj raspoloživih snimaka [npr. kod snimanja jednom svake 2 minute, broj raspoloživih snimki se smanjuje na cca 82 (DMC-FS12)/ 92 (DMC-FS62).]
Page 13
Vrijeme reprodukcije
cca 360 min. (DMC-FS12) cca 450 min. (DMC-FS62)
Broj raspoloživih snimaka i vrijeme reprodukcije razlikuje se ovisno o uvjetima rada i uvjetima pohrane baterija.
nPunjenje
Vrijeme punjenja cca 130 min.
Vrijeme punjenja i broj raspoloživih snimaka s opcijskom baterijom su isti kao gore navedeno. Vrijeme punjenja se neznatno razlikuje ovisno o stanju baterije i uvjetima okoline tijekom punjenja. Nakon uspješnog završetka punjenja baterije, indikator [CHARGE] se isključuje.
& Napomena
• Baterija može oslabjeti i njeno se trajanje skratiti kako se povećava broj njenih punjenja. Kako bi produžili vijek trajanja baterije, preporučamo da je ne punite učestalo prije nego što se do kraja istroši.
• U hladnim uvjetima učinak baterije privremeno može oslabjeti, a njeno se trajanje skratiti (primjerice tijekom skijanja/bordanja).
Page 14
- 14 - - 15 -
Priprema
Umetanje i vađenje memorijske kartice/baterije (opcionalno)
• Provjerite da li je fotoaparat isključen.
• Preporučamo uporabu Panasonic memorijske kartice.
1
Polugu za vađenje gurnite u smjeru strelice i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
Upotrebljavajte isključivo izvorne Panasonic
baterije.
Ako koristite baterije drugih proizvođača,
nismo u mogućnosti jamčiti za kvalitetu ovog uređaja.
2
Baterija: umetnite bateriju te zatvorite polugu
A
pazeći na smjer umetanja. Za
vađenje baterije povucite polugu
A
u
smjeru strelice.
Kartica: gurnite je u cijelosti dok ne čujete klik, pazeći na smjer umetanja. Za vađenje kartice, gurnite je dok ne čujete klik, a nakon toga je ravno izvucite.
A
: Ne dirajte kontakte na kartici.
• Kartica se može oštetiti ako nije umetnuta u cijelosti.
3
1: Zatvorite vrata pretinca kartice/baterije. 2: Povucite polugu u smjeru strelice.
• Ako se vrata ne daju u potpunosti zatvoriti, izvadite karticu, provjerite položaj i zatim je ponovno uložite.
Page 15
& Napomena
• Nakon uporabe fotoaparata, izvadite bateriju. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju (isporučena).
• Nemojte vaditi bateriju sve dok se LCD zaslon i indikator zaslona (zeleni) ne isključe, jer se može dogoditi da postavke ne budu pravilno pohranjene.
• Isporučena baterija namijenjena je samo za fotoaparat. Nemojte je koristiti s drugom opremom.
• Prije vađenja kartice ili baterije, isključite fotoaparat i pričekajte dok indikator statusa u potpunosti ne nestane. (U protivnom se može dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a sama kartica se može oštetiti ili se snimljene fotografije mogu izbrisati).
nUporaba AC adaptera (opcija) i DC ispravljača
(opcija) umjesto baterije
Kod kupnje pripazite da u paketu uzmete zajedno AC adapter (opcija) i DC ispravljač (opcija).Uporaba ovih modula zasebno nije dozvoljena.
1 Otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju. 2 Umetnite DC ispravljač pazeći na smjer umetanja. 3 Zatvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
• Provjerite da li su vrata pretinca za karticu/ bateriju dobro zatvorena.
4 Otvorite pokrov DC ispravljača A.
• Ukoliko se pokrov teško otvara, otvorite vrata pretinca za bateriju/karticu, i zatim pritisnite pokrov ispravljača iznutra za otvaranje.
5 Umetnite priključak AC adaptera u mrežnu utičnicu. 6 Spojite drugi kraj AC adaptera B u [DC IN]
priključnicu C DC ispravljača.
D
Podesite oznake i umetnite.
• Dozvoljena je samo uporaba navedenog AC adaptera i DC ispravljača. Uporaba druge opreme može prouzročiti štetu.
& Napomena
• Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonic AC adapter (opcija).
• Neke vrste tronošca nije moguće pričvrstiti dok je spojen DC ispravljač.
• Uređaj ne može biti u uspravnom položaju dok je AC adapter priključen. Za vrijeme rada uređaja, odložite ga na meku krpu.
• Dok otvarate vrata pretinca za karticu/bateriju AC adapter mora biti odspojen.
• Ako vam AC adapter i DC ispravljač nisu potrebni, izvadite ih fotoaparata. Isto tako držite pokrov DC ispravljača zatvorenim.
• Pročitajte upute za uporabu s isporučenim AC adapterom i DC ispravljačem.
• Preporuča se uporaba baterije dovoljne snage ili AC adaptera pri snimanju videozapisa.
• Ako je dotok struje iz utičnice onemogućen ili je AC adapter isključen dok snimate videozapise pomoću AC adaptera, snimljene slike neće biti zabilježene.
Page 16
2
- 16 - - 17 -
Priprema
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici
Ovim fotoaparatom se mogu vršiti sljedeće radnje.
• Kad memorijska kartica nije umetnuta: fotografije se mogu snimati na ugrađenu memoriju i iz nje se reproducirati.
• Kad se umetne memorijska kartica: fotografije se mogu snimati na memorijsku karticu i iz nje se reproducirati.
• Kad se koristi ugrađena memorija
k g ð (indikator pristupa*)
Kad se koristi memorijska kartica
(indikator pristupa*)
* Indikator pristupa svijetli crveno kad se fotografije snimaju na ugrađenu memoriju (ili memorijsku karticu).
Ugrađena memorija
Kapacitet memorije: cca 50 MB
Format videozapisa: isključivo QVGA (320 × 240 piksela)
• Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeni spremnik kada se memorijska kartica ispuni.
• Snimljene fotografije možete kopirati na karticu. (str. 113)
• Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
Page 17
2
Memorijska kartica
S ovim fotoaparatom se mogu koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica. (Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
Vrsta kartice Obilježja
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
(formatirana putem FAT 12 ili FAT 16 formata u skladu sa SD standardom)
• Velika brzina snimanja i zapisivanja.
• Opremljene Write-Protect A prekidačem (Kad je prekidač postavljen u položaj [LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili formatiranje. Zapisivanje, brisanje i formatiranje podataka je ponovno omogućeno kada se prekidač vrati u početni položaj.)
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)*
(formatirana putem FAT 32 standarda u skladu sa SD standardom)
* SDHC memorijska kartica je standard memorijskih kartica koje je odredio SD
Association 2006. godine za memorijske kartice kapaciteta preko 2 GB.
* SDHC memorijsku karticu možete koristiti u uređajima kompatibilnim sa SDHC
memorijskim karticama, no ne možete je koristiti u uređajima koji su kompatibilni samo sa SD memorijskim karticama. (Uvijek pročitajte upute za uporabu uređaja koji koristite).
• Ukoliko koristite kartice kapaciteta od 4GB ili više, možete koristiti isključivo kartice sa SDHC logotipom (koji upućuje na usklađenost sa SD standardom).
• Najnovije informacije možete provjeriti na sljedećoj internetskoj stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
& Napomena
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati AC adapter(opcija) kad svijetli indikator pristupa [kada se fotografije učitavaju ili brišu ili se ugrađena memorija, odnosno kartica, formatiraju (str. 29)]. Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama ili udarcima. Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno funkcionirati. Ukoliko ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udaraca ili statičkog elektriciteta, ponovite radnju.
• Uslijed djelovanja elektromagnetskog zračenja, statičkog elektriciteta ili kvara na fotoaparatu ili kartici može doći do oštećenja podataka na ugrađenoj memoriji i kartici. Preporučamo da važne podatke pohranite na računalo i sl.
• Karticu nemojte formatirati preko računala ili drugih uređaja. Formatirajte je isključivo u fotoaparatu kako biste osigurali pravilan rad (str. 29).
• Memorijsku karticu čuvajte van dohvata djece kako je ne bi progutala.
A
Page 18
ON
OFF
/SET
MENU
- 18 - - 19 -
1
Uključite fotoaparat.
A
Tipka [MENU/SET]
B
Kursorske tipke
• Kada nije prikazan zaslon za odabir jezika,
prijeđite na korak 4.
2
Pritisnite tipku [MENU/SET].
3
Tipkama p/q odaberite jezik, te pritisnite tipku [MENU/SET].
• Pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE CLOCK] (molimo podesite vrijeme). (Ova se poruka ne pojavljuje u [PLAYBACK] načinu rada.)
4
Pritisnite tipku [MENU/SET].
Priprema
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Page 19
5
Tipkama t/u odaberite opcije (godina, mjesec, dan, sat, minuta, prikaz redoslijeda ili formata za prikaz vremena), a tipkama p/q podesite vrijednosti.
A
: lokalno vrijeme
vrijeme prema odredištu putovanja (str. 79)
: izlaz iz izbornika bez podešavanja vremena
• Odaberite format za prikaz vremena [24HRS] ili [AM/PM].
• Ako ste odabrali [AM/PM] format, na zaslonu se pojavljuje AM/PM.
• Ako ste podesili [AM/PM] format, ponoć se prikazuje kao AM 12:00, a podne kao PM 12:00. Ovaj format je uobičajen u SAD-u i nekim drugim državama.
6
Pritisnite tipku [MENU/SET] za podešavanje.
• Kad ste završili s podešavanjem vremena isključite fotoaparat. Nakon toga ga ponovno uključite i prebacite na môd za snimanje kako biste provjerili da li se na zaslonu pojavljuju postavke koje ste podesili.
• Ako ste pritisnuli tipku [MENU/SET] i završili podešavanje bez pohranjivanja vremena, možete ga naknadno pohraniti tako da slijedite dolje naveden postupak „Promjena postavki vremena“.
Promjena postavki vremena
Odaberite [CLOCK SET] u REC ili [SETUP] izborniku, i zatim pritisnite u. (str. 21)
• Postavke se mogu promijeniti u koracima 5 i 6 za podešavanje vremena.
Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i
bez baterije, ukoliko su baterije bile umetnute više od 3 sata. (Kako biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite bateriju u uređaju 24 sata.)
& Napomena
• Sat će se prikazati ukoliko pritisnete [DISPLAY] opciju nekoliko puta tijekom snimanja.
• Godinu možete postaviti od 2000. do 2099.
• Ako sat nije podešen, pravilan datum neće biti moguće ispisati ako ga upišete na sliku putem funkcije [TEXT STAMP] (str. 103), niti ga ispisati u foto studiju koji tiska fotografije.
• Ako je sat podešen, pravilan datum će biti ispisan na tiskanoj fotografiji čak i ako on nije prikazan na zaslonu aparata.
Page 20
- 20 - - 21 -
Priprema
Podešavanje izbornika
Fotoaparat dolazi s izbornicima koji omogućuju podešenje postavki za snimanje i reproduciranje fotografija prema Vašim željama. Osobito izbornik [SETUP] sadrži neke važne postavke koje se odnose na sat i uključivanje fotoaparata. Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
A
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] môda
( Izbornik [PLAYBACK]
môda (str. 100-113)
! Izbornik [REC]
môda (str. 81-93)
• Ovaj izbornik omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis (DPOF) te drugih opcija za snimljene fotografije.
• Ovaj izbornik omogućuje podešavanje postavki boje, osjetljivosti, ili broja piksela, i drugih aspekata za fotografije koje snimate.
Izbornik [SETUP] (str. 24-29)
• U ovom izborniku možete podesiti vrijeme, odabrati radne postavke bip tona i ostale postavke koje Vam olakšavaju rad s fotoaparatom.
• Izbornik [SETUP] možete postaviti iz [REC MODE] ili [PLAYBACK MODE] načina rada.
& Napomena
Zbog tehničkih karakteristika fotoaparata određene funkcije nije moguće podesiti, odnosno neke funkcije neće raditi pod određenim uvjetima u kojima se fotoaparat koristi.
Page 21
Prebacivanje na izbornik [SETUP]
Podešavanje opcija izbornika
U ovom je odjeljku opisano kako odabrati postavke Normal picture načina rada, a ista se postavka može upotrijebiti također i za [PLAYBACK] i [SETUP] izbornike.
1
Uključite fotoaparat.
A
[MENU/SET] tipka
B
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] môda
C
[MODE] tipka
2
Prebacite prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK] na [!], a zatim pritisnite [MODE] tipku.
• Pri odabiru opcija izbornika [PLAYBACK] načina rada, podesite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(], i nastavite s korakom 4.
3
Tipkama p/q odaberite [NORMAL PICTURE], i zatim pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
• Zaslone izbornika možete mijenjati iz svake opcije okretanjem ručice za zoom.
1
Pritisnite tipku t.
2
Tipkom q u izborniku [SETUP] odaberite ikonu .
3
Pritisnite tipku u.
• Odaberite sljedeću postavku izbornika.
Page 22
- 22 - - 23 -
5
Tipkama p/q odaberite [AF MODE].
Odaberite zadnju postavku, i pritisnite q za prijelaz na drugi zaslon izbornika.
Priprema Priprema
6
Pritisnite tipku u.
• Ovisno o stavci, njezine se postavke možda neće pojaviti ili mogu biti prikazane na drugi način.
7
Tipkama p/q odaberite [š].
8
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
9
Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
Page 23
1
Tijekom snimanja (Recording môd) pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU].
2
Tipkama p/q/t/u odaberite postavku izbornika i željeno podešenje, a za izlaz iz izbornika pritisnite [MENU/SET].
A
Na zaslonu se prikazuju stavke izbornika i
moguća podešenja.
Korištenje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
• Neke od opcija se ne mogu podesiti pomoću dostupnih načina rada.
• Ukoliko pritisnete [DISPLAY] za vrijeme odabira [STABILIZER] postavke (str. 92), [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] postavke mogu biti prikazane.
Page 24
- 24 - - 25 -
Priprema
O izborniku [SETUP]
[CLOCK SET], [ECONOMY] i [AUTO REVIEW] su važne opcije. Provjerite njihove postavke prije nego što ih koristite.
• U Auto Scene môdu moguće je podesiti samo [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP] i [LANGUAGE] opcije.
Za detalje o odabiru stavki izbornika [SETUP], pogledajte str. 21.
U [CLOCK SET]
Podešavanje datuma/vremena.
• Za detalje pogledajteZa detalje pogledajte str. 18.
[WORLD TIME]
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
[DESTINATION]:
Odredište putovanja
[HOME]:
Lokalno vrijeme
• Za detalje pogledajteZa detalje pogledajte str. 79.
[ ] [TRAVEL DATE]
Postavite datum odlaska i datum povratka s putovanja.
[TRAVEL SETUP]: [OFF]/[SET]
[LOCATION]: [OFF]/[SET]
• Za detalje pogledajteZa detalje pogledajte str. 76.
[ ] [BEEP]
Podešavanje glasnoće bip zvuka i zvuka okidača.
r [BEEP LEVEL]: [s] :bez zvuka [t] :tiho [u] :glasno
[c] [SHUTTER VOL.]: [d] :bez zvuka [e] :tiho [f] :glasno
[[] [BEEP TONE]: [\ ]/[]]/[^]
[_] [SHUTTER TONE]: [` ]/[a]/[b]
Page 25
u [VOLUME]
Podesite glasnoću zvučnika na neku od 7 razina.
• Kad fotoaparat spojite na TV prijemnik razina glasnoće na njegovim zvučnicima se neKad fotoaparat spojite na TV prijemnik razina glasnoće na njegovim zvučnicima se ne mijenja.
g [MONITOR]
Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 koraka.
h [LCD MODE]
Ove postavke izbornika omogućuju bolju vidljivost LCD zaslona kad se nalazite na jako osvijetljenim mjestima ili kad fotoaparat držite iznad glave.
[OFF]: prikladan za uobičajenu uporabu.
[AUTO POWER LCD]:
Svjetlina zaslona se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata. [POWER LCD]: LCD zaslon postaje svjetliji i vidljiviji, čak i kad snimate na otvorenom. Å [HIGH ANGLE]: LCD zaslon je vidljiviji čak i kad fotoaparat držite iznad glave.
• Kad fotoaparat isključite ili aktivirate funkciju [POWER SAVE], funkcija [HIGH ANGLE] se isključuje.
• Svjetlina snimki prikazanih na LCD zaslonu je povećana te se stoga neki objekti na LCD zaslonu mogu činiti drugačijima nego u stvarnosti. Međutim, to ne utječe na snimljene fotografije.
• LCD zaslon se automatski vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako snimate u Power LCD môdu. Pritisnite bilo koju tipku kako bi LCD zaslon ponovno postao svjetliji.
• Ukoliko je zaslon slabo vidljiv zbog sunca i dr., pomoću ruke ili drugog predmeta blokirajte sunčeve zrake.
• Broj raspoloživih fotografija se smanjuje u Auto Power LCD, Power LCD i High angle môdu snimanja.
• [AUTO POWER LCD] i [HIGH ANGLE] funkcije nisu dostupne tijekom reprodukcije u Playback môdu.
[DISPLAY SIZE]
Ikone na zaslonu su prikazane u većem formatu radi bolje vidljivosti.
[STANDARD/LARGE]
Page 26
- 26 - - 27 -
Priprema Priprema
[IKONA FOKUSIRANJA]
Promijenite ikonu fokusiranja. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
q [ECONOMY]
Podešavanjem ovih izbornika možete smanjiti potrošnju baterije.
p [POWER SAVE]:
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi kroz vrijeme određeno postavkama.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
T [AUTO LCD OFF]: LCD zaslon se automatski isključuje ako se uređaj ne koristi kroz vrijeme određeno postavkama.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Za isključenje [POWER SAVE] funkcije pritisnite okidač dopola ili isključite i ponovnoZa isključenje [POWER SAVE] funkcije pritisnite okidač dopola ili isključite i ponovno uključite fotoaparat.
• [POWER SAVE] je u Intelligent Auto môdu snimanja postavljen na [5MIN.].
• [POWER SAVE] je postavljen na [2MIN.] kad je [AUTO LCD OFF] postavljen na [15SEC.] ili [30SEC.].
• Indikator statusa svijetli kad je LCD zaslon isključen. Za ponovno uključenje LCD zaslona pritisnite bilo koju tipku.
• [AUTO LCD OFF] funkcija ne radi dok koristite izbornike ili koristite zoom tijekom reprodukcije.
• [POWER SAVE] funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
− kad koristite AC adapter
− kad spojite fotoaparat na osobno računalo ili pisač
− kad snimate ili reproducirate videozapise
− tijekom prikaza niza snimki
− kad je uključena [AUTO DEMO] opcija
• [AUTO LDC OFF] funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima:
− kad koristite AC adapter
− kad spojite fotoaparat na osobno računalo ili pisač
− kad je podešen automatski okidač
− tijekom snimanja videozapisa
− kad je na zaslonu prikazan izbornik
− kad je uključena [AUTO DEMO] opcija
Page 27
o [AUTO REVIEW]
Podešavanje trajanja prikazivanja fotografije nakon snimanja.
[OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]:
Slike ostaju prikazane sve dok ne pritisnete
neku od tipki.
[ZOOM]:
Slika ostaje prikazana 1 sekundu, nakon čega
se uvećava 4× i ostaje prikazana još jednu sekundu.
• Funkcija automatskog pregleda [AUTO REVIEW] se aktivira neovisno od njenihFunkcija automatskog pregleda [AUTO REVIEW] se aktivira neovisno od njenih postavki kad se koriste funkcije podešavanja jačine svjetla (Auto bracket, str. 57), velika brzina snimanja ([HI SPEED BURST], str. 67), snimanje s kontinuiranom bljeskalicom ([FLASH BURST], str. 68) i okvir slike ([PHOTO FRAME], str. 72) u Scene môdu ; brzo snimanje ([BURST], str. 90). (Slike se ne mogu uvećati.)
• U Intelligent Auto môdu funkcija automatskog pregleda je podešena na [2SEC.].
• [AUTO REVIEW] funkcija nije dostupna za videozapise.
v [NO. RESET]
Resetiranje broja datoteke sljedeće snimke na 0001.
• Broj mape je obnovljen, a broj datoteke kreće od 0001 (Broj mape je obnovljen, a broj datoteke kreće od 0001 (str. 116).
• Mapi se može dodijeliti broj između 100 i 999.
Kad broj mape dosegne 999, broj više nije moguće resetirati. Preporučujemo formatiranje kartice (str. 29) nakon spremanja podataka na računalu ili drugdje.
• Za resetiranje broja mape na 100, prvo formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu, a nakon toga pomoću ove funkcije resetirajte broj datoteke. Prikazuje se zaslon za resetiranje broja mape. Odaberite [YES] za resetiranje broja mape.
w [RESET]
Vraćanje postavki izbornika [REC] ili [SETUP] na početne postavke.
• Kad se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja u Recording môdu, istovremenoKad se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja u Recording môdu, istovremeno se vrši i radnja kojom se u početni položaj vraća i objektiv. Čuje se zvuk rada objektiva, no to je normalno i ne ukazuje na grešku u radu.
• Kad se postavke izbornika [SETUP] resetiraju, u početno stanje se vraćaju sljedeće postavke. Pored toga, [FAVORITE] (str. 109) u izborniku [PLAYBACK] môda je podešen na [OFF], a [ROTATE DISP.] (str. 108) je podešena na [ON].
− Postavke i prepoznavanje scene za My Scene môd. (str. 58)
− Postavke rođendana i imena za [BABY1]/[BABY2] (str. 65) i [PET] (str. 66) u Scene
môdu.
− Postavke [TRAVEL DATE] (str. 76) (datum putovanja, povratka, odredište).
− Postavke [WORLD TIME] (str. 79).
• Broj mape i postavke sata se ne mijenjaju.
Page 28
- 28 - - 29 -
Priprema Priprema
x [USB MODE]
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja fotoaparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
[y] [SELECT ON CONNECTION]:
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na računalo ili pisač koji podržava PictBridge.
[{] [PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na pisač koji podržava PictBridge.
[z] [PC]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na računalo.
• Kad je odabran [PC], fotoaparat se spaja preko „USB Mass Storage“ komunikacijskog sustava.
• Kad je odabran [PictBridge(PTP)], fotoaparat se spaja preko „PTP (Picture Transfer Protocol)“ komunikacijskog sustava.
| [VIDEO OUT]*
Podesite usklađivanje sa sustavom TV prijemnika u boji u pojedinoj državi. (Samo kod Playback môda)
[NTSC]: Video izlaz je postavljen na NTSC sustav. [PAL]: Video izlaz je postavljen na PAL sustav.
• Ova podešenja su dostupna kad je priključen AV kabel. (str. 123)
* [PAL] Video izlaz nije dostupan kod verzije DMC-FS12P koja se prodaje u S.A.D.-u i kod verzije DMC-FS12PC koja se prodaje u Kanadi.
i [TV ASPECT]
Podesite usklađivanje s vrstom TV prijemnika. (Samo kod Playback môda.)
[W]: Spajanje na TV prijemnik s 16:9 zaslonom. [X]: Spajanje na TV prijemnik s 4:3 zaslonom.
• Ova podešenja su dostupna kad je priključen AV kabel. (Ova podešenja su dostupna kad je priključen AV kabel. (str. 123)
VERSION DISP.]
Pregled ugrađene programske verzije fotoaparata.
Page 29
j [FORMAT]
Ugrađena memorija ili kartica su formatirani. Formatiranje bespovratno briše sve podatke, pa ih stoga pažljivo provjerite prije formatiranja.
• Prilikom formatiranja koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter i DCPrilikom formatiranja koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter i DC ispravljač (opcija). Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
• Ako je umetnuta kartica, samo će se ona formatirati. Za formatiranje ugrađene memorije, izvadite karticu.
• Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte u fotoaparatu.
• Formatiranje ugrađene memorije može potrajati duže od formatiranja kartice.
• Ukoliko naiđete na probleme tijekom formatiranja obratite se najbližem servisu ili prodavatelju.
~ [LANGUAGE]
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
• Ukoliko greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [Ukoliko greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [~] za postavljanje željenog jezika.
l [DEMO MODE]
Fotoaparat automatski detektira podrhtavanje i pomicanje objekata te ih prikazuje na zaslonu ([JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.]). Prikaz značajki fotoaparata na zaslonu kao reprodukcija u nizu ([AUTO DEMO]).
[JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.]
A
Prikaz prepoznavanja
podrhtavanja
B
Prikaz prepoznavanja pokreta
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
• U Playback môdu funkcije [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] nisu dostupne.
• Za izlaz iz [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] funkcija pritisnite [DISPLAY].
• [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] funkcije daju samo približni prikaz.
• [AUTO DEMO] nema mogućnost prikaza na TV prijemniku.
A B
Page 30
- 30 - - 31 -
Priprema
Odabir [REC] môda
1
Uključite fotoaparat.
A
Tipka [MENU/SET]
B
Prekidač za odabir [REC] [PLAYBACK]
C
Tipka [MODE]
2
Prebacite prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK] na [!].
3
Pritisnite tipku [MODE].
4
Tipkama p/q odaberite način rada.
5
Pritisnite tipku [MENU/SET].
Kad je odabran [REC] môd za snimanje, fotoaparat se može prebaciti na Intelligent Auto môd u kojem se uspostavljaju optimalne postavke u odnosu na objekt koji snimate i uvjete snimanja ili na Scene môd koji omogućuje snimanje fotografija u skladu sa scenom koju snimate.
Page 31
nPopis mogućnosti u [REC] môdu
¦ Intelligent Auto môd (str. 32)
Snimanje objekata putem postavki koje fotoaparat automatski sâm određuje.
! Normal picture môd (str. 36)
Snimanje objekata putem postavki koje korisnik određuje.
MS
My scene môd (str. 58)
Snimanje fotografija prema prethodno prepoznatim snimljenim scenama.
Û Scene môd (str. 58)
Snimanje fotografija koje odgovaraju uvjetima prizora koji se snima.
$ Motion picture môd (str. 73)
Snimanje videozapisa sa zvukom.
& Napomena
• Kod prebacivanja s [PLAYBACK] na [REC] môd, otvara se prethodno podešeni [REC] način rada.
• Za detalje o odabiru Intelligent Auto môda, pogledajte stranicu 32.
Page 32
- 32 - - 33 -
Osnovno
[REC] môd: ¦
Snimanje fotografija putem automatske funkcije
(Intelligent Auto môd)
Fotoaparat podešava prikladne postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja. Ovaj način rada se preporuča početnicima ili onima koji žele prepustiti podešenja uređaju i na lak način snimati fotografije.
• Funkcije koje se automatski aktiviraju:
− Scene detection/[STABILIZER]/[INTELLIGENT ISO]/Face detection/Backlight
Compensation/Digital Red Eye Correction
• Kad prebacite prekidač za uključenje na 3, uključuje se indikator statusa 2. (isključuje se nakon približno jedne sekunde). (1: okidač za snimanje fotografija)
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na položaj [!] i zatim pritisnite tipku [MODE].
2
Tipkama p/q odaberite [INTELLIGENT AUTO] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Moguće je brzo prebacivanje na Intelligent Auto môd pritiskom na [¦] A kada je prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] podešen na snimanje. Ponovnim pritiskom na [¦] vraćate se na prethodni način rada.
Page 33
n Snimanje fotografija s bljeskalicom (str. 48)
n Snimanje fotografija pomoću zooma (str. 39)
& Napomena
• Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat.
• Ne prekrivajte bljeskalicu ili AF pomoćnu lampicu prstima ili drugim predmetima.
• Ne dirajte prednju stranu objektiva.
3
Fotoaparat držite nježno između oba dlana dok su Vam ruke mirno položene sa strane, a stopala malo razmaknuta.
B
Bljeskalica
C
AF pomoćna lampica
4
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje predmeta snimanja.
• Indikator fokusa 1 (zeleni) uključuje se kad je predmet u fokusu.
• Okvir AF područja 2 prikazuje se oko lica osobe koje snimate, putem funkcije prepoznavanja lica. U ostalim slučajevima okvir AF područja se pojavljuje na točki predmeta koji je u fokusu.
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞.
• Maksimalna razdaljina za snimanje izbliza (odnosno najmanja razdaljina s koje fotoaparat može snimati) ovisi o uvećanju zooma.
5
Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotografiju.
• Indikator pristupa (str.16) svijetli crveno kad se fotografije snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
1
C
2
B
Page 34
- 34 - - 35 -
Osnovno Osnovno
Prepoznavanje scene
Kad fotoaparat prepozna najbolju scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
¦ é
[i-PORTRAIT][i-SCENERY][i-MACRO][i-NIGHT PORTRAIT]
Samo kad je odabrano [].
[i-NIGHT SCENERY]
Samo kad je odabrano [Œ].
• [¦] je odabran ako se ne može koristiti niti jedna scena dok su podešene standardne postavke.
• Ako se primjerice koristi tronožac, a fotoaparat je procijenio da su vibracije minimalne kad je scenski môd rada prepoznat kao [], brzina zatvarača će biti postavljena na maksimalnih 8 sekundi. Pazite da tijekom snimanja ne pomaknete fotoaparat.
nPrepoznavanje lica
Ako je odabrana [] ili [] opcija, fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice i prilagođava fokus i ekspoziciju (str. 89).
& Napomena
• Zbog uvjeta poput onih niže opisanih, za isti objekt može biti prepoznata različita scena.
− Uvjeti koji se odnose na objekt: ako je lice svijetlo ili tamno, veličina objekta,
udaljenost od objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu, ako se koristi zoom.
− Uvjeti snimanja: zalazak sunca, izlazak sunca, snimanje uz slabo osvjetljenje, ako se
fotoaparat trese.
• Za snimanje objekata u željenoj sceni, preporuča se snimanje odgovarajućim načinom snimanja.
nKompenzacija pozadinskog osvjetljenja
Pozadinsko osvjetljenje se odnosi na situaciju kad se svjetlo nalazi iza objekta. U tom slučaju objekt postaje tamniji, tako da ova funkcija kompenzira pozadinsko osvjetljenje tako da automatski osvijetli cijelu sliku.
Page 35
O bljeskalici
• Kad je odabrana opcija [], podešavaju se [ ], [] ili [Ś], ovisno o vrsti objekta i svjetlini.
• Kad je postavljeno [] ili [Ś], bljeskalica se aktivira dvaput.
Postavke za Intelligent Auto môd
• Za ovaj način rada moguće je postaviti samo sljedeće funkcije.
U izborniku [REC] môda
− [PICUTRE SIZE]* (str. 81)/[BURST] (str. 90)/[COLOR EFFECT]* (str. 91)
* Postavke koje se mogu odabrati su različite od onih kad se koriste ostali načini snimanja.
U [SETUP] izborniku
− [CLOCK SET]/[WORLD TIME]/[BEEP]/[LANGUAGE]
• Postavke sljedećih opcija su nepromjenjive.
Opcija Postavke
[ECONOMY] ([POWER SAVE]) (str. 26)
[5 MIN.]
[AUTO REVIEW] (str. 27) [2SEC.] Flash (bljeskalica) (str. 48)
/Œ
Self-timer (automatski okidač) (str. 55) 10 sekundi/off [QUALITY] (str. 82)
A
[INTELLIGENT ISO] (str. 84)
°
[WHITE BALANCE] (str. 86) [AWB]
[AF MODE] (str. 88)
š (podešeno na Ź u slučaju kad fotoaparat nije u mogućnosti prepoznati ljudsko lice)
[STABILIZER] (str. 92) [AUTO] [AF ASSIST LAMP] (str. 93) [ON]
• Sljedeće funkcije su nedostupne.
− [AUTO LCD OFF]/[EXPOSURE]/[AUTO BRACKET]/[DIGITAL ZOOM]
• Ostale opcije u [SETUP] izborniku mogu se podesiti u načinu snimanja kao što je primjerice Programme AE môd. Promijenjene postavke odraziti će se i na postavke u Intelligent Auto môdu.
Page 36
- 36 - - 37 -
Osnovno
[REC] môd: ¦
Snimanje fotografija putem vaših omiljenih postavki
(Normal picture môd)
Fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača i otvor blende ovisno o svjetlini predmeta koji se snima. Odabirom raznih postavki u [REC] izborniku omogućeno je slobodnije snimanje fotografija.
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK] u položaj [!] i zatim pritisnite [MODE].
A
Tipka [MODE]
B
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
2
Tipkama p/q odaberite [NORMAL PICTURE], a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Za promjenu postavke tijekom snimanja pogledajte odlomak „Korištenje izbornika [REC] môda“ (str. 81).
C
Tipka [MENU/SET]
3
Usmjerite okvir AF područja na točku koju želite imati u fokusu.
4
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje predmeta snimanja.
• Indikator fokusa (zeleni) uključuje se kad je predmet u fokusu.
• Raspon fokusa je 50 cm do ∞.
• Ako je predmet snimanja na manjoj udaljenosti pogledajte odlomak „Snimanje izbliza (close­up)“ na str. 53.
5
Pritisnite okidač za snimanje do kraja i snimite fotografiju.
• Indikator pristupa (str.16) svijetli crveno kad se fotografije snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
nPodešavanje ekspozicije i snimanje fotografija u slučaju kad je slika previše
tamna (str. 56)
nPodešavanje boja i snimanje fotografija u slučaju kad je slika previše crvena
(str. 86)
Page 37
A
B
C
D E F G
Fokusiranje
Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola.
Fokus
Kad je objekt
izoštren
Kad objekt nije
izoštren
Indikator fokusa Uključen Treperi Okvir AF područja
Bijelo é zeleno Bijelo é crveno
Zvuk 2 × bip 4 × bip
A
Indikator fokusa
B
Okvir AF područja (normalno)
C
Okvir AF područja (kod korištenja digitalnog zooma ili u tamnim uvjetima)
D
Raspon fokusa
E
Otvor blende*
F
Brzina zatvarača*
G
ISO osjetljivost * Ukoliko se ne može postići pravilna ekspozicija, ikona će biti crvena. (Ipak, kod korištenja bljeskalice ikona neće postati crvena.)
Kad objekt nije u fokusu (npr. kad nije u središtu kompozicije
fotografije koju želite snimiti)
1 Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola kako bi popravili
fokus i ekspoziciju.
2 Pritisnite i držite okidač dopola dok pomičete fotoaparat da bi dobili kompoziciju
slike.
• Radnje iz koraka 1. možete uzastopno
ponavljati prije nego do kraja pritisnete okidač.
Kod snimanja ljudi preporučamo koristiti funkciju prepoznavanja lica (Face detection). (str. 88)
Page 38
- 38 - - 39 -
nObjekti i uvjeti snimanja kod kojih je izoštravanje otežano
• Objekti u brzom pokretu, izuzetno svijetli objekti ili objekti bez kontrasta
• Kad je zaslon raspona u kojem se može snimati crven
• Kad se objekti snimaju kroz prozor ili u blizini sjajnih objekata
• Kad je mračno ili dođe do vibracija
• Kad je fotoaparat preblizu objektu ili kad se istovremeno snimaju udaljeni i bliski objekti
Sprečavanje vibracija (podrhtavanje fotoaparata)
Kad se na zaslonu pojavi upozorenje za vibracije [] koristite funkciju [STABILIZER] (str. 92), tronožac ili automatski okidač (self-timer) (str. 55).
• Brzina zatvarača će biti manja, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite
mirno od trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučujemo korištenje tronošca.
− U Scene môdu za funkcije [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [STARRY SKY] ili [FIREWORKS] (str. 58)
Funkcija prepoznavanja smjera
Slike snimljene uz okomito držanje fotoaparata se i reproduciraju okomito (okrenute). (Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] (str. 108) podešena na [ON].
• Moguće je da fotografije neće biti prikazane okomito ako su snimljene usmjeravanjem fotoaparata prema gore ili dolje.
• Videozapisi snimljeni uz okomito držanje fotoaparata nisu prikazani okomito.
Osnovno Osnovno
Page 39
[REC] môd: ñ' ¿n
Snimanje pomoću [ZOOM] funkcije
Korištenje optičkog zooma/Korištenje Extra optičkog
zooma(EZ)/Korištenje digitalnog zooma
Zoom možete uvećati kako bi postigli efekt da se ljudi i objekti čine bližima ili ga smanjiti za snimanje pejzaža u širokome kutu. Da bi objekte još više približili [maksimalno do 7,8× (DMC-FS12)/7,1× (DMC-FS62)], nemojte odabrati najveće postavke veličine slike kod pojedinih formata slike ([X]/[Y]/[W]). Na raspolaganju su i dodatni stupnjevi uvećanja kad je [DIGITAL ZOOM] postavljen na [ON] u izborniku [REC] môda.
Za približavanje objekata koristite (Tele).
Ručicu za zoom okrenite prema Tele.
Da bi se objekti činili udaljenijima koristite (Wide).
Ručicu za zoom okrenite prema Wide.
nVrste zumiranja slike
Značajka Optički zoom
Ekstra optički zoom
(EZ)
Digitalni zoom
Maksimalno uvećanje
7,8× * (DMC-FS12) 7,1× * (DMC-FS62)
16× [uključujući optički zoom 4×] 31,3× (DMC-FS12) [uključujući ekstra optički zoom 7,8×] 28,5× (DMC-FS62) [uključujući ekstra optički zoom 7,1×]
Kvaliteta slike
Nema umanjenja kvalitete
Nema umanjenja kvalitete
S uvećanjem zooma umanjuje se kvaliteta fotografije.
Uvjeti Nema
Odabran je [PICTURE SIZE] sa [Ž] (str. 81).
[DIGITAL ZOOM] (str. 91) u izborniku [REC ] môda postavljen je na [ON].
Prikaz zaslona
prikazana je [Ž].
prikazan je raspon
digitalnog zooma
Kad se koristi funkcija [ZOOM], zajedno s trakom prikaza za zoom pojavit će se i
procjena raspona fokusa. (Primjerice: 0,5 m - ∞).
* Razina uvećanja ovisi o postavkama opcija [PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO].
A
A
B
B
Page 40
- 40 - - 41 -
Osnovno Osnovno
nMehanizam ekstra optičkog zooma
Ako veličinu fotografije postavite na [Ó] (3 milijuna piksela), CCD područje od 12 M (12,1 milijuna piksela) (DMC-FS12)/10 M (10, 1 milijuna piksela) (DMC-FS62) je smanjeno na središnje područje od 3M (3 milijuna piksela) što omogućuje snimanje fotografija s povećanim efektom zooma.
& Napomena
Digitalni zoom nije moguće podesiti kad je odabran [õ].
• Prikaz uvećanja zooma je približna vrijednost.
• „EZ“ je kratica za „Ekstra optički Zoom“.
• Kod uključivanja fotoaparata optički je zoom postavljen na Wide (1×).
• Ukoliko funkciju [ZOOM] koristite nakon što ste fokusirali predmet snimanja, potrebno je ponovno fokusirati predmet.
• Kućište objektiva se izvlači ili uvlači ovisno o položaju zooma. Pazite da ne ometate pomicanje kućišta objektiva za vrijeme okretanja ručice za zoom.
• Kod korištenja digitalnog zooma može se dogoditi da [STABILIZER] nema učinka.
• Kod korištenja digitalnog zooma, za snimanje preporučamo korištenje tronošca i automatskog okidača (str. 55).
• Ekstra optički zoom nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
− U Macro zoom môdu
− U Scene môdu za funkcije [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST],
[FLASH BURST], [FILM GRAIN] ili [PHOTO FRAME]
− Kod snimanja videozapisa
• [DIGITAL ZOOM] nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
− U Scene môdu za funkcije [TRANSFORM], [SPORTS], [BABY1]/[BABY2], [PET],
[HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [FILM GRAIN] ili [PHOTO FRAME]
− Kad je podešena opcija [INTELLIGENT ISO]
Page 41
[PLAYBACK] môd: ¸
Reprodukcija fotografija [NORMAL PLAY]
1
Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
A
prebacite na položaj [(].
• Uobičajena reprodukcija fotografija se automatski podešava u sljedećim slučajevima.
− Kad je način rada prebačen s [REC] na
[PLAYBACK].
− Kad se fotoaparat uključi dok je [REC]/
[PLAYBACK] prekidač za odabir prebačen na [(].
2
Tipkama t/u odaberite slike.
t: Reprodukcija prethodne slike u: Reprodukcija sljedeće slike
nBrzo pretraživanje unaprijed/unatrag Tijekom reprodukcije pritisnite i zadržite tipke t/u.
t: Brzo pretraživanje unatrag u: Brzo pretraživanje unaprijed
• Broj datoteke A i broj snimke B izmjenjuju se jedna po jedna. Za reprodukciju otpustite tipke t/u u trenutku kad se na zaslonu pojavi željena snimka.
• Ako nastavite pritiskati tipke t/u pretraživanje se nastavlja i povećava se broj pretraženih snimki.
Page 42
- 42 - - 43 -
Indeksni prikaz slika (Multi Playback)
Okrenite ručicu za zoom prema [L] (W).
1 zaslon é 12 zaslona é 30 zaslona é kalendarski prikaz (str. 100)
A
broj odabrane fotografije i ukupan broj snimljenih
fotografija
• Okrenite ručicu za zoom prema [Z] (T) za povratak na prethodni zaslon.
• Fotografije nije moguće rotirati u ovoj vrsti prikaza.
nZa povratak na normalnu reprodukciju.
1 Tipkama p/q/t/u odaberite fotografiju.
• Prikazuje se ikona ovisno o snimljenoj fotografiji i postavkama.
2 Pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se odabrana fotografija.
Zumiranje pri reprodukciji
Okrenite ručicu za zoom prema [Z] (T) za uvećanje fotografije.
1x é 2x é4 x é8 x é16 x
• Kad pomaknete ručicu za zoom prema [L] (W) nakon uvećavanja fotografije, uvećanje se smanjuje.
• Kad promijenite uvećanje, indikator položaja zooma A se pojavljuje na približno 1 sekundu, a položaj uvećanog dijela se može pomicati pritiskom na tipke p/q/t/u.
• Što se slika više uvećava, to se kvaliteta više smanjuje.
• Kad pomičete položaj koji želite prikazati, indikator položaja zooma se pojavljuje na približno 1 sekundu.
& Napomena
• Ovaj fotoaparat je usklađen s DCF standardom „Design rule for Camera file system“ kojeg je utvrdio JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“, te s Exif-om – „Exchangeable Image File Format“. Datoteke koje nisu u skladu s DCF standardom ne mogu se reproducirati.
• S uvećanjem fotografije smanjuje se njena kvaliteta.
• Kućište objektiva se uvlači otprilike 15 sekundi nakon prebacivanja s [REC] môda na [PLAYBACK] môd.
• Ukoliko želite spremiti uvećanu sliku, koristite funkciju izrezivanja (str. 107).
• Funkcija zumiranja pri reprodukciji možda neće raditi na fotografijama koje su snimljene drugom opremom.
• Funkcija zumiranja pri reprodukciji nije dostupna za reprodukciju videozapisa.
Osnovno Osnovno
Page 43
Prebacivanje između načina reprodukcije
1 Tijekom reprodukcije pritisnite [MODE]. 2 Pritisnite p/q za odabir stavke i
zatim pritisnite [MENU/SET].
[NORMAL PLAY] (uobičajen način reprodukcije) (str. 41)
Sve se snimke reproduciraju.
[SLIDE SHOW] (prikaz niza snimki) (str. 94)
Snimke se reproduciraju u nizu.
[CATEGORY PLAY] (reprodukcija kategorija) (str. 97)
Snimke se grupiraju u kategorije i reproduciraju.
[FAVORITE PLAY] (reprodukcija omiljenih snimki) (str. 98)*
Reproduciraju se Vaše omiljene snimke. * Opcija [FAVORITE PLAY] se ne može odabrati ako nema fotografija postavljenih pod opcijom [FAVORITE].
Page 44
- 44 - - 45 -
Osnovno
[PLAYBACK] môd: ¸
Brisanje fotografija
1
Odaberite snimku za brisanje i nakon toga pritisnite [].
A
Tipka [DISPLAY]
B
Tipka []
2
Pritisnite t za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Jednom kad su izbrisane, snimke se više ne mogu vratiti.
• Brišu se snimke na ugrađenoj memoriji ili kartici s koje se reproduciraju.
Brisanje pojedinačne fotografije
Page 45
Brisanje više fotografija (do 50) ili svih fotografija
1
Pritisnite [].
2
Tipkama t/u odaberite [DELETE MULTI] (brisanje više snimaka) ili [DELETE ALL] (brisanje svih snimaka).
• [DELETE ALL] é korak 5.
3
Tipkama p/q/t/u odaberite fotografiju, i zatim pritisnite tipku [MENU/SET] za podešavanje. (Ponovite ovaj korak za snimke
koje želite odabrati).
• Na odabranim se snimkama pojavljuje [].
Ukoliko pritisnete [DISPLAY] još jednom, odabir se poništava.
4
Pritisnite tipku [MENU/SET].
5
Pritisnite p za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
nKad se [DELETE ALL] odabere za snimke s postavkom [FAVORITE] (str. 109)
Ponovno se prikazuje zaslon za odabir. Odaberite [DELETE ALL] (brisanje svih snimaka) ili [ALL DELETE EXCEPT´] (brisanje svih snimaka osim´), odaberite [YES] i obrišite snimke. [ALL DELETE EXCEPT´] (brisanje svih snimaka osim´) se ne može odabrati ukoliko nema fotografija koje su postavljene kao omiljene.
& Napomena
• Dok brišete snimke (dok je na zaslonu prikazana ikona []), nemojte isključivati fotoaparat. Koristite dovoljno napunjenu bateriju ili AC adapter (opcionalno) i DC ispravljač (opcionalno).
• Ako za vrijeme brisanja snimki pomoću [DELETE MULTI], [DELETE ALL] ili [ALL DELETE EXCEPT´] pritisnete [MENU/SET], brisanje će se zaustaviti.
• Ovisno o broju snimki koje želite izbrisati, vrijeme brisanja može biti produljeno.
• Ako snimke nisu u skladu s DCF standardom ili su zaštićene (str. 112), one neće biti izbrisane, čak i ako je odabrano [DELETE ALL] ili [ALL DELETE EXCEPT´].
Page 46
- 46 - - 47 -
Napredno (snimanje fotografija)
O LCD zaslonu
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
A
LCD zaslon
B
Tipka [DISPLAY]
• Kad se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se ne aktivira. Za vrijeme zumiranja pri reprodukciji (str. 42), za vrijeme reprodukcije videozapisa (str. 99) i za vrijeme prikaza niza snimki (str. 94), moguće je odabrati samo „Normal display (Uobičajeni zaslon) F“ ili „No display (Bez zaslona) H“.
Tijekom snimanja
C
Uobičajeni zaslon
D
Bez zaslona
E
Bez zaslona (linija usmjerenosti snimanja)
Tijekom reprodukcije
F
Uobičajeni zaslon
G
Zaslon s informacijama o snimanju
H
Bez zaslona
& Napomena
• U Scene môdu za funkcije [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] i
[FIREWORKS] linija usmjerenosti je sive boje (str. 58).
• U Scene môdu za funkciju [PHOTO FRAME], linija usmjerenosti nije prikazana. (str. 58)
C D E
F G H
Page 47
nPrikaz linija usmjerenosti za pomoć pri snimanju
Ako objekt snimanja poravnate s vodoravnim i okomitim linijama ili ga postavite na sjecište tih linija, fotografije možete snimiti s dobrom kompozicijom u pogledu veličine, kuta i ravnoteže objekta. Ovo se koristi kad se scena dijeli na 3×3 polja za snimanje fotografija s dobro uravnoteženom kompozicijom.
Page 48
- 48 - - 49 -
Napredno (snimanje fotografija)
[REC] môd: ñ' ¿
Snimanje fotografija pomoću ugrađene bljeskalice
A
Bljeskalica
Ne pokrivajte bljeskalicu prstima ili drugim predmetima.
1
Pritisnite u[].
2
Tipkama p/q odaberite postavku.
• Za odabir možete također pritisnuti u[].
• Za informacije o postavkama bljeskalice koje se mogu odabrati pogledajte „Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja“. (str. 50)
3
Pritisnite tipku [MENU/SET].
• Za izlaz također možete pritisnuti okidač dopola.
• Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanja.
A
Page 49
Opcija Opis postavki
: AUTO (automatski način rada)
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim.
: AUTO/Red­eye reduction* (AUTOMATSKI/ Sprečavanje efekta crvenih očiju)
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim. Bljeskalica se prvo aktivira prije samog snimanja radi smanjenja efekta crvenih očiju (oči objekta se na slici čine crvenima), a zatim se ponovno aktivira za potrebe stvarnog snimanja.
• Ovu opciju koristite uvijek kad snimate ljude u uvjetima lošeg osvjetljenja.
: Forced flash ON (Bljeskalica uvijek uključena)
: Forced ON/ Red-eye reduction* (Bljeskalica uvijek uključena/ Sprečavanje efekta crvenih očiju)
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
• Koristite ovu opciju kad se svjetlo nalazi iza objekta snimanja ili kod fluorescentnog svjetla.
• Bljeskalica je postavljena na [ ] samo kad odaberete [PARTY] ili [CANDLE LIGHT] funkcije u Scene môdu (str. 58).
ś: Slow sync./ Red-eye reduction* (Smanjenje brzine rada zatvarača/ Sprečavanje efekta crvenih očiju)
Ako snimate fotografiju u čijoj je pozadini tamni pejzaž, ova opcija smanjuje brzinu rada zatvarača kad se aktivira bljeskalica, tako da tamni pejzaž u pozadini postaje svijetao. Istovremeno se ovom opcijom smanjuje efekt crvenih očiju.
• Bljeskalica je postavljena na [ś] samo kad odaberete [NIGHT PORTRAIT] [PARTY] ili [CANDLE LIGHT] funkcije u Scene môdu (str. 58).
Œ: Forced flash OFF (Bljeskalica uvijek isključena)
Bljeskalica se neće aktivirati, bez obzira na uvjete snimanja.
• Koristite ovu opciju kad želite fotografirati na mjestima gdje nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
* Bljeskalica se aktivira dvaput. Objekt mora biti ostati nepomičan sve dok se
bljeskalica ne aktivira po drugi puta. Vremenski interval do aktivacije bljeskalice po drugi puta ovisi o svjetlini predmeta snimanja.
nO digitalnom ispravljanju efekta crvenih očiju
Kad se uz odabranu opciju smanjenja efekta crvenih očiju ([], [ť], [ś]) koristi bljeskalica, crvenilo očiju će se automatski prepoznati i ispraviti na snimci. * Ovisno o uvjetima snimanja, ponekad ispravljanje efekta crvenih očiju neće biti moguće.
Osim ispravljanja efekta crvenih očiju uređaj može ispraviti i boju objekata.
Page 50
- 50 - - 51 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
nRaspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja.
Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja. (°: dostupno, —: nije dostupno, l: početna postavka Scene môda)
‡ ™ ś ť Œ
ñ
°*
°
'
° ° °
°
*
° l °
°
+
° l °
°
ź
° l °
°
0
° l °
l
,
°
-
l
°
°
.
l
°
/
l
1
°
°
l
2
l ° °
3
° ° l
:
° l °
°
‡ ™ ś ť Œ
;
° l °
°
í
°
°
l
ï
l
9
°
°
l
ô
l
ž
l
5
l
4
l
6
l
°
8
l
°
°
7
l
l
°
°
l ° °
°
n
°
* Kad je odabrana opcija [], podešavaju se [
i
], [] ili [Ś], ovisno o vrsti
objekta i svjetlini.
• Postavka bljeskalice se može promijeniti ukoliko se promijeni način snimanja. Ako je potrebno, ponovno podesite način rada bljeskalice.
• Postavka bljeskalice se pohranjuje čak i ako se fotoaparat isključi. Međutim, u Scene môdu postavka bljeskalice se vraća na početne postavke ako se promijeni način rada.
Page 51
nDomet bljeskalice kod fotografiranja
* Navedeni raspoloživi dometi su približne vrijednosti.
ISO osjetljivost
Domet bljeskalice
Wide Tele
AUTO 30 cm do 6,3 m 50 cm do 3,0 m
ISO80 30 cm do 1,7 m 50 cm do 80 cm ISO100 30 cm do 2,0 m 50 cm do 90 cm ISO200 40 cm do 2,8 m 50 cm do 1,3 m ISO400 60 cm do 4,0 m 60 cm do 1,8 m ISO800 80 cm do 5,6 m 60 cm do 2,6 m
ISO1600 1,15 m do 8,0 m 90 cm do 3,7 m
• Kod [HIGH SENS.] (str. 66) u Scene môdu ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO1600] i [ISO6400], a različit je i domet bljeskalice. Wide: približno 1,15 m do približno 16,0 m. Tele: približno 90 cm do približno 7,5 m.
• Kod [FLASH BURST] (str. 68) u Scene môdu ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO100] i [ISO3200], a različit je i domet bljeskalice. Wide: približno 30 cm do približno 4,0 m Tele: približno 50 cm do približno 1,9 m.
Page 52
- 52 - - 53 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
nBrzina zatvarača kod svake od postavki bljeskalice
Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (sek.)
1/30 do 1/2000
ť
Postavka bljeskalice Brzina zatvarača (sek.)
ś
1 ili 1/8 do 1/2000
*1
1 ili 1/4 do 1/2000
*2
Œ
*1 Brzina zatvarača se mijenja ovisno o postavkama funkcije [STABILIZER] (str. 92). *2 Kad je podešena opcija Intelligent ISO (str. 84)
• *1, 2: Brzina zatvarača je maksimalno 1 sekundu u sljedećim slučajevima.
- Kad je optički stabilizator slike postavljen na [OFF].
- Kad je fotoaparat utvrdio manje vibracije, a optički stabilizator slike je postavljen na [MODE 1], [MODE2] ili [AUTO].
• U Intelligent Auto môdu brzina zatvarača se mijenja ovisno o prepoznatoj sceni.
• U Scene môdu brzina zatvarača je različita od navedene u gornjoj tabeli.
& Napomena
• Ne približavajte bljeskalicu previše k objektima jer može doći do izobličenja objekta ili gubitka boje zbog topline bljeskalice ili svjetla.
• Kad snimate izvan dosega bljeskalice, ekspozicija može biti nepravilno podešena, a slika presvijetla ili pretamna.
• Kad se bljeskalica puni, ikona bljeskalice treperi crveno i snimanje nije moguće, čak i ako se potpuno pritisne okidač. Ako je podešena [AUTO LCD OFF] opcija, LCD
zaslon se isključuje i uključuje se indikator statusa.
• Ako je razina bljeskalice nedovoljna da osvijetli objekt, može doći do nepravilnog podešavanja balansa bijele boje.
• Kod velike brzine zatvarača efekt bljeskalice može biti nedostatan.
• Ako fotografije snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice biti će produljeno. Nastavite sa snimanjem nakon što nestane indikator pristupa.
• Smanjenje efekta crvenih očiju se razlikuje od osobe do osobe. Isto tako, ako je osoba udaljena od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može izostati.
Page 53
[REC] môd: ñn
Snimanje izbliza (close up)
Ovaj način rada omogućuje snimanje objekata izbliza, primjerice snimanje cvijeća. Objekte možete snimati s udaljenosti od najmanje 5 cm od objektiva, okretanjem ručice za zoom do kraja u smjeru Wide (1×). (AF Macro môd) Fotografiranje je moguće pomoću digitalnog zooma do 3× dok je udaljenost od objekta podešena na krajnje širokokutno [5 cm]. (Macro zoom môd)
1
Pritisnite q [#].
2
Tipkama p/q odaberite postavku.
3
Pritisnite tipku [MENU/SET].
• Da biste dovršili možete pritisnuti i okidač za snimanje dopola.
• Izbornik sa zaslona nestaje nakon približno 5 sekundi.
Time je odabrana postavka automatski podešena.
4
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotografiju.
A
Raspon fokusa
• Ako je odabran AF Macro môd prikazuje se
[AF#], a ako je odabran Macro zoom môd
prikazuje se [ ].
• Za opoziv, odaberite [OFF] u koraku 2.
• Tijekom zumiranja prikazuju se podaci o rasponu zooma, rasponu fokusa i uvećanju zooma. U Macro zoom môdu raspon zooma se prikazuje u plavoj boji (raspon digitalnog zooma).
A
Page 54
- 54 - - 55 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
nRaspon fokusa u AF Macro môdu
* Raspon fokusa se mijenja u koracima.
• U Macro zoom môdu raspon fokusa je 5 cm do ∞, bez obzira na položaj zooma.
& Napomena
• Preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporuča se podešenje bljeskalice na [Œ] kad objekte snimate izbliza.
• Ako je udaljenost između fotoaparata i objekta manja od raspona fokusa uređaja, slika može biti nepravilno izoštrena, čak i ako indikator fokusa svijetli.
• Kad je objekt blizu fotoaparata, efektivni raspon fokusa je značajno sužen. Stoga ako se udaljenost između fotoaparata i objekta promijeni nakon fokusiranja objekta, ponovno izoštravanje može biti otežano.
• Macro môd daje prioritet objektu koji se nalazi blizu fotoaparata. Stoga ako je udaljenost između fotoaparata i objekta veća od 50 cm, vrijeme izoštravanja se može produljiti.
• Kad snimate izbliza, rezolucija rubnih dijelova slike se može malo smanjiti. Ne radi se o grešci.
• Kvaliteta slike će biti manja ako se snima putem [MACRO ZOOM] funkcije u odnosu na uobičajeno snimanje.
• Ekstra optički zoom i nisu dostupni kad je podešena [MACRO ZOOM] funkcija.
Page 55
[REC] môd: ñ' ¿
Snimanje pomoću automatskog okidača (self-timer)
1
Pritisnite t [ë].
2
Pritisnite p/q za odabir načina rada.
• Za odabir možete pritisnuti i t [ë].
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Da biste dovršili možete pritisnuti i okidač za snimanje dopola.
• Izbornik sa zaslona nestaje nakon približno 5 sekundi. Time je odabrana postavka automatski podešena.
4
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotografiju.
• Indikator automatskog okidača
A
treperi i okidač
se aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde).
• Ako pritisnete [MENU/SET] za vrijeme dok je odabran automatski okidač, postavke se poništavaju.
& Napomena
• Ako koristite tronožac i sl., postavljanje automatskog okidača na 2 sekunde je prikladan način da se izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom na okidač.
• Kad jednom pritisnete okidač do kraja, objekt se automatski izoštrava neposredno prije snimanja. Na tamnim mjestima indikator automatskog okidača počinje treperiti i nakon toga može zasvijetliti djelujući kao AF pomoćna lampica (str. 93) kako bi fotoaparat mogao izoštriti objekt.
• Preporučujemo uporabu tronošca kod snimanja automatskim okidačem.
• Broj slika koje se mogu snimiti [BURST] funkcijom ograničen je na 3.
• Broj slika koje se mogu snimiti [FLASH BURST] funkcijom u Scene môdu je ograničen na 5.
• Automatski okidač se ne može podesiti na 2 sekunde u Intelligent Auto môdu.
• Automatski okidač se ne može podesiti na 10 sekundi za [SELF PORTRAIT] funkciju u Scene môdu.
• Automatski okidač se ne može koristiti dok je podešena funkcija [HI-SPEED BURST] u Scene môdu.
A
Page 56
- 56 - - 57 -
[REC] môd: ' ¿n
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kad ne možete postići pravilnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini objekta i pozadine. Pogledajte na sljedećim primjerima.
Podeksponirana Pravilno eksponirana Preeksponirana
Kompenzirajte ekspoziciju prema pozitivnoj vrijednosti.
Kompenzirajte ekspoziciju prema negativnoj vrijednosti.
1
Pritisnite p [È] dok se ne pojavi [EXPOSURE], ekspoziciju kompenzirajte pomoću tipki t/u.
Odaberite [0 EV] za povratak na izvornu ekspoziciju.
2
Za izlaz pritisnite [MENU/SET].
• Za dovršetak isto tako možete pritisnuti i okidač dopola.
& Napomena
• EV je kratica za [Exposure value] (vrijednost ekspozicije). Označava količinu svjetla koja kroz otvor blende i brzinu zatvarača dođe na CDD.
• Vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Odabrana ekspozicija ostaje spremljena, čak i kad se fotoaparat isključi.
• Raspon kompenzacije ekspozicije ograničen je ovisno o svjetlini objekta.
• Kompenzacija ekspozicije nije dostupna kad je podešena funkcija [STARRY SKY] u Scene môdu.
Page 57
Napredno (snimanje fotografija)
[REC] môd: ' ¿
Snimanje pomoću Auto Bracket načina snimanja
(podešavanje jačine svjetla)
U ovom se načinu snimanja prilikom svakog pritiska okidača automatski snimaju 3 fotografije u odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije. Nakon toga od snimljene 3 fotografije s različitim ekspozicijama možete odabrati fotografiju s traženom ekspozicijom.
Pomoću funkcije Auto bracket ± 1 EV
1
Pritisnite p [È] nekoliko puta dok se ne pojavi [AUTO BRACKET], ekspoziciju kompenzirajte pomoću tipki t/u.
• Ako ne želite koristiti podešavanje jačine svjetla, odaberite [OFF] (0).
2
Za izlaz pritisnite [MENU/SET].
• Za dovršetak isto tako možete pritisnuti i okidač dopola.
& Napomena
• Kod podešavanja opcije Auto bracket, na zaslonu se prikazuje [Ł].
• Ako snimate fotografije pomoću Auto bracket opcije nakon podešavanja raspona kompenzacije ekspozicije, snimljene se fotografije zasnivaju na odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije. Kad se ekspozicija kompenzira, vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
• Auto bracket postavka se otkazuje ukoliko isključite fotoaparat ili se uključi [POWER SAVE].
• Ako se podesi Auto bracket, uključuje se funkcija automatskog pregleda, neovisno o postavkama automatskog pregleda. (Snimka se ne uvećava). Funkciju automatskog pregleda ne možete postaviti u [SETUP] izborniku.
• Ekspozicija možda neće biti kompenzirana pomoću Auto Bracket funkcije ovisno o svjetlini subjekta.
Kada je uključena opcija Auto bracket, za bljeskalicu se aktivira opcija [Œ].
Burst funkcija se otkazuje ako se podesi Auto bracket funkcija.
• Auto bracket nije dostupan kad se koriste funkcije [TRANSFORM], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [FILM GRAIN] i [PHOTO FRAME] u Scene môdu.
± 0 EV − 1 EV + 1 EV
Prva fotografija Druga fotografija Treća fotografija
Page 58
- 58 - - 59 -
[REC] môd: ¿
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima
(Scene môd)
Kad odaberete scenski môd koji odgovara predmetu snimanja i situaciji, fotoaparat podešava optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotografije.
Prepoznavanje scene u Scene môdu: (My Scene môd)
Funkcijom [MY SCENE MODE] omogućeno je memoriranje scenskog môda kojeg najčešće koristite kao jedan od načina snimanja (vlastite postavke).
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na položaj [!] i zatim pritisnite [MODE].
2
Tipkama p/q odaberite [ ] [(MY SCN MODE)] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ako ste već memorirali My Scene môd, umjesto oznake [MY SCN MODE] pojaviti će se ikona memoriranog môda, a ne [ ].
3
Tipkama p/q/t/u odaberite scenski môd.
4
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
• Zaslon s izbornikom se prebacuje na zaslon snimanja prema odabranom scenskom môdu.
• Odabrani scenski môd je pohranjen kao My Scene môd te ga kod sljedećeg snimanja možete odabrati iz opcija [REC MODE] izbornika.
Page 59
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
nPromjena My Scene môda
1 Pritisnite [MODE], odaberite treću stavku od vrha i
pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite [MENU/SET] za prikaz zaslona izbornika. 3 Pritisnite p za odabir [¿], promjenu izbornika i
pritisnite u.
O detaljima promjene izbornika, pogledajte str. 21.
4 Tipkama p/q/t/u odaberite scenski môd. 5 Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
nO informacijama ¤
* Ukoliko pritisnete [DISPLAY] pri odabiru scenskog načina rada, prikazana su objašnjenja vezano za svaki od scenskih načina rada. (Ukoliko ponovo pritisnete [MENU/SET], postavke zaslona se vraćaju na izbornik za scenske načine rada).
Odabir Scene môda za pojedino snimanje (Scene môd)
Funkcijom [SCENE MODE] omogućen je odabir scenskog môda svaki put kad snimate fotografiju.
1 U koraku 2, odaberite [SCENE MODE] i zatim [MENU/SET]. 2 Tipkama p/q/t/u odaberite scenski môd, a zatim pritisnite [MENU/SET] za
podešavanje.
• Prikazuje se zaslon snimanja prema odabranom scenskom môdu.
& Napomena
• Za promjenu scenskog môda, pritisnite [MENU/SET] a zatim pritisnite u, i vratite se na
korak 3.
• Kad se promijeni scenski môd, postavka bljeskalice se vraća na početnu vrijednost.
• Ako fotografiju snimate scenskim môdom koji ne odgovara svrsi, nijanse boja na snimci se mogu razlikovati od stvarnog prizora.
• Sljedeće se opcije ne mogu podesiti u scenskom načinu rada jer ih fotoaparat automatski podešava na optimalne postavke.
− [INTELLIGENT ISO]
− [SENSITIVITY]
− [COLOUR MODE]
• Brzina zatvarača za scenske môdove je od 1/8 sekunde do 1/2000 sekunde, osim za [SPORTS], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [CANDLE LIGHT], [BABY1]/ [BABY2], [PET], [FLASH BURST], [STARRY SKY] i [FIREWORKS].
Page 60
- 60 - - 61 -
[PORTRAIT] (PORTRET)
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje poboljšanje izgleda ljudi koje snimate i čini njihov ten prirodnijim.
nTehnika za Portrait môd
Za učinkovitije snimanje:
1 Okrenite ručicu za zoom do kraja u smjeru Tele. 2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
& Napomena
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
[SOFT SKIN] (BLAGI OBLIK)
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje da teksture njihove kože ublažite još više nego s načinom snimanja [PORTRAIT]. (Ovaj način snimanja je učinkovit kad ljude snimate od prsa naviše.)
nTehnika za Soft skin môd
Za učinkovitije snimanje:
1 Okrenite ručicu za zoom do kraja u smjeru Tele. 2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
& Napomena
• Ako je dio pozadine i dr. boje koja sliči boji kože, taj će se dio također ublažiti.
• Ovaj način snimanja može biti neučinkovit ako nema dovoljno svjetline.
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
Page 61
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
[TRANSFORM] (PROMJENA OBLIKA)
Osoba se može snimiti kao tanka ili rastegnuta dok istovremeno koža ostaje ublaženog oblika.
1 Tipkama p/q odaberite postavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Podešenje je moguće i putem brzog izbornika (str. 23).
2 Snimite fotografije.
& Napomena
• [PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO] su podešeni prema sljedećim postavkama.
[Ó] za [X], [Ř] za [Y] i [Ý] za [W]
• [QUALITY] je automatski podešen na [].
• Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm.
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
• Ovu funkciju preobrazbe objekta snimanja nije dozvoljeno koristiti bez dozvole nositelja vlasničkih prava, osim ako je koristite u privatne svrhe.
• Pazite da je snimljeni materijal u skladu s javnim redom i moralnim načelima te da materijalom nekog ne uvrijedite.
• Ne koristite snimljeni materijal na štetu osoba.
[SELF PORTRAIT] (AUTOPORTRET)
Odaberite za snimanje autoportreta.
nTehnika za Self Portrait môd
• Okidač pritisnite dopola za fokusiranje. Indikator automatskog okidača svijetli kad ste u fokusu. Pazeći da mirno držite fotoaparat, pritisnite okidač do kraja.
• Kad indikator automatskog okidača treperi, objekt nije u fokusu. Pritisnite okidač dopola kako biste ponovno fokusirali.
• Snimka se odmah prikazuje na LCD zaslonu da biste je mogli pregledati.
• Ukoliko je snimka mutna zbog male brzine zatvarača, preporučamo uporabu automatskog okidača od 2 sekunde.
& Napomena
• Raspon fokusa je približno od 30 cm do 1,2 m (Wide).
• Uvećanje zooma se automatski prebacuje na Wide (1×).
• Automatski okidač se isključivo može podesiti na isključeno ili na 2 sekunde. Ukoliko se podesi na 2 sekunde, ova će postavka ostati sačuvana dok se fotoaparat ne isključi, promijeni scenski môd ili odabere [REC] ili [PLAYBACK].
• Stabilizator je podešen na [MODE2]. (str. 92)
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
Page 62
- 62 - - 63 -
[SCENERY] (PEJZAŽ)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje širokih pejzaža.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
• Raspon fokusa je od 5 m do ∞.
[SPORTS] (SPORT)
Postavite za snimanje sportskih scena ili drugih događaja s brzim pokretima.
& Napomena
• Ovaj môd je prikladan za snimanje objekata na udaljenosti od 5 m i više.
• Aktiviran je [INTELLIGENT ISO] a maksimalna ISO osjetljivost je postavljena na [ISO1600].
[NIGHT PORTRAIT] (NOĆNI PORTRET)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje osobe i pozadine uz svjetlinu koja odgovara stvarnoj.
nTehnika za Night portrait môd
Aktivirajte bljeskalicu. (Možete je podesiti na [ś]).
• Zbog manje brzine zatvarača, preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Zamolite osobu da se ne miče tijekom fotografiranja.
• Preporuča se okrenuti ručicu za zoom na Wide (1×) i snimati s udaljenosti od otprilike 1,5 m od predmeta snimanja.
& Napomena
• Raspon fokusa je od 1,2 m (Tele) do 5 m.
• Nakon snimanja fotografije zatvarač može ostati zatvoren (maksimalno oko 8 sekundi) radi obrade signala. Ne radi se o grešci.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
Page 63
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
[NIGHT SCENERY] (NOĆNI PEJZAŽ]
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje jasnih fotografija noćnog pejzaža.
nTehnika za Night scenery môd
• Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje manje vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina zatvarača se može smanjiti na 8 sekundi. Za snimanje preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
• Raspon fokusa je od 5 m do ∞.
• Nakon snimanja slike zatvarač može ostati zatvoren (maksimalno oko 8 sekundi) radi obrade signala. Ne radi se o grešci.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
[FOOD] (HRANA)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje hrane u prirodnim bojama, bez utjecaja rasvjete u restoranima i dr.
& Napomena
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞.
Page 64
- 64 - - 65 -
[PARTY] (ZABAVA)
Odaberite kod snimanja vjenčanja, zabava u zatvorenom prostoru i sl. Ovaj scenski môd omogućuje snimanje ljudi i pozadine uz svjetlinu koja je gotovo odgovara stvarnoj.
nTehnika za Party môd
Koristite bljeskalicu. (Možete je postaviti na [ś] ili [].)
• Za snimanje preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporuča se okrenuti ručicu za zoom na Wide (1×) i snimati s udaljenosti od otprilike 1,5 m od predmeta snimanja.
& Napomena
• Početna postavka za [AF MODE] je ].
[CANDLE LIGHT] (SVJETLOST SVIJEĆA)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje fotografija pri svjetlosti svijeća.
nTehnika za Candle Light môd
• Efekt će biti bolji ako se snima bez korištenja bljeskalice.
• Za snimanje preporuča se uporaba tronošca i automatskog okidača.
& Napomena
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞.
• Nakon snimanja slike zatvarač može ostati zatvoren (maksimalno oko 1 sekunde) radi obrade signala. Ne radi se o grešci.
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
Page 65
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
[BABY1]/[BABY2 ] (PRVO DIJETE/DRUGO DIJETE)
Omogućuje snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kad koristite bljeskalicu, jačina njenog svjetla je manja od uobičajene. Moguće je postaviti različite datume rođendana i imena za [BABY1] i [BABY2]. Možete odabrati da se podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotografiju pomoću [TEXT STAMP] (str. 103).
nPostavljanje datuma rođendana/imena
1 Tipkama p/q postavite opcije [AGE] (dob) ili
[NAME] (ime) i zatim pritisnite u.
2 Tipkama p/q postavite opcije [SET] i zatim
pritisnite [MENU/SET].
3 Unesite datum rođendana ili ime.
Rođendan:
t/u: Postavite opcije (godina/mjesec/dan). p/q: Postavite.
[MENU/SET]: Izlaz Ime: Za detalje o tome kako unijeti znakove, pročitajte odjeljak [TITLE EDIT] (UREĐIVANJE TEKSTA) na str. 101.
• Kad postavite datum rođendana ili ime, [AGE] ili [NAME] su automatski postavljeni na [ON].
• Ako je odabrano [ON], a datum rođendana ili ime nisu upisani, automatski se pojavljuje zaslon s postavkama.
4 Odaberite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
nPoništavanje [AGE] i [NAME]
Odaberite postavku [OFF] u koraku 2 postupka za postavljanje datuma rođendana/imena.
& Napomena
• Dob i ime se mogu ispisati pomoću softvera „PHOTOfunSTUDIO” koji se nalazi na isporučenom CD-u.
• Ako su [AGE] i [NAME] postavljeni na [OFF], čak i ako je jedan od njih unijet, dob i ime neće biti prikazani. Prije snimanja postavite [AGE] ili [NAME] na [ON].
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞.
• Aktiviran je [INTELLIGENT ISO], a maksimalna ISO osjetljivost je postavljena na [ISO1600].
• Ako je fotoaparat uključen s postavkom [BABY1]/[BABY2], dob i ime djeteta su prikazani u donjem lijevom dijelu zaslona kroz otprilike 5 sekundi, zajedno s aktualnim datumom i vremenom.
• Ako dob nije pravilno prikazana, provjerite postavke sata i datuma rođendana.
• Postavke datuma rođendana i imena mogu se vratiti na početne putem funkcije [RESET].
• Početna postavka za [AF MODE] je [š].
Page 66
- 66 - - 67 -
[PET] (KUĆNI LJUBIMAC)
Odaberite kad želite snimati kućnog ljubimca, poput psa ili mačke. Možete postaviti datum rođendana i ime kućnog ljubimca. Možete odabrati da se ti podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotografiju pomoću [TEXT STAMP] (str. 103).
Za više informacija o [AGE] i [NAME] pogledajte [BABY1]/[BABY2] na str. 65.
& Napomena
• Početna postavka za AF pomoćnu lampicu je [OFF].
• Početna postavka za [AF MODE] je [Ø].
• Za ostale obavijesti o ovom môdu pogledajte [BABY1]/[BABY2].
[SUNSET] (ZALAZAK SUNCA)
Odaberite ovaj način kad želite snimati zalazak sunca. Ovaj scenski môd omogućuje snimanje jasnih slika crvene boje sunca.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
ISO osjetljivost je postavljena na [ISO80].
[HIGH SENS.] (VISOKA OSJETLJIVOST)
Ovaj scenski môd omogućuje smanjenje vibracija predmeta snimanja i omogućuje snimanje takvih predmeta u tamnim prostorijama. (Odaberite ovaj način za visoko osjetljivo procesiranje. Osjetljivost se automatski prebacuje na vrijednosti između [ISO1600] i [ISO6400].)
nVeličina i format slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i format slike i zatim pritisnite [MENU/
SET] za podešavanje.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
& Napomena
• [QUALITY] je automatski postavljen na [].
• Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm.
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞.
Page 67
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
[HI-SPEED BURST] (VELIKA BRZINA SNIMANJA)
Ovaj môd je prikladan za snimanje brzog pokreta ili bitnog trenutka.
nVeličina i format slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i format slike i zatim pritisnite [MENU/
SET] za podešavanje.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
• Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Maksimalna brzina snimanja
DMC-FS12: cca 5 slika/sekundi DMC-FS62: cca 6 slika/sekundi
Maksimalni broj raspoloživih snimaka
cca 10 (ugrađena memorija)/cca 10 do 100* (kartica) * maksimalni broj iznosi 100.
• Brzina snimanja mijenja se ovisno o uvjetima snimanja.Brzina snimanja mijenja se ovisno o uvjetima snimanja.
• Maksimalni broj snimaka je ograničen uvjetima snimanja te vrstom i/ili stanjem korištene kartice.
• Maksimalni broj mogućih snimaka se povećava odmah nakon formatiranja.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
• [QUALITY] je automatski postavljen na [].
• Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm.
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do ∞.
• Fokus, zoom, ekspozicija, balans bijele boje, brzina zatvarača i ISO osjetljivost ostaju na postavkama prve snimke.
• ISO osjetljivost se automatski prilagođava. Ipak, ISO osjetljivost se povećava kako bi brzina zatvarača postala veća.
• Ovisno o uvjetima rada, ako nastavite s fotografiranjem može doći do produljenja vremena između snimanja sljedeće fotografije.
Page 68
- 68 - - 69 -
[FLASH BURST] (SNIMANJE POMOĆU BLJESKALICE)
Fotografije se snimaju kontinuirano uz bljeskalicu. U tamnim je prostorima prikladno kontinuirano snimanje fotografija.
nVeličina i format slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i format slike i zatim pritisnite [MENU/
SET] za podešavanje.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
• Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Maksimalni broj raspoloživih snimaka
maksimalno 5 fotografija
& Napomena
• [QUALITY] je automatski postavljen na [].
• Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm.
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞.
• Fokus, zoom, ekspozicija, balans bijele boje, brzina zatvarača i ISO osjetljivost ostaju na postavkama prve snimke.
• Brzina zatvarača je od 1/30 sekunde do 1/2000 sekunde.
• Aktiviran je [INTELLIGENT ISO], a maksimalna ISO osjetljivost je postavljena na [ISO3200].
• Pogledati napomenu na str. 52 za korištenje bljeskalice.
Page 69
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
[STARRY SKY] (ZVJEZDANO NEBO)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje jasnih slika zvjezdanog neba ili tamnog objekta.
nOdređivanje brzine zatvarača
Odaberite brzinu zatvarača od [15 SEC.], [30 SEC.] ili [60 SEC.]
1 Dodirom prsta odaberite broj sekundi.
• Broj sekundi također možete promijeniti pomoću brzog izbornika. (str. 23)
2 Snimite fotografije.
• Pritisnite okidač do kraja za prikaz zaslona s odbrojavanjem. Nemojte pomicati fotoaparat dok je prikazan ovaj zaslon. Kad odbrojavanje završi, na zaslonu se prikazuje [PLEASE WAIT...] (MOLIMO PRIČEKAJTE…), tako dugo koliko je odabrana brzina zatvarača radi obrade signala.
• Pritisnite [MENU/SET] za prekid snimanja dok je još prikazan zaslon s odbrojavanjem.
nTehnika za Starry sky môd
• Okidač se otvara na 15, 30 ili 60 sekundi. Koristite tronožac. Također se preporuča snimanje pomoću automatskog okidača.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
• Funkcija optičkog stabilizatora slike je postavljena na [OFF].
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
Page 70
- 70 - - 71 -
[FIREWORKS] (VATROMET)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje prekrasnih fotografija vatrometa na noćnom nebu.
nTehnika za Fireworks môd
• Zbog manje brzine okidača, preporuča se uporaba tronošca.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
• Ovaj je način snimanja najučinkovitiji kad je objekt udaljen 10 m ili više.
• Brzine zatvarača su sljedeće.
− Kad je postavljen [OFF] za funkciju optičkog stabilizatora slike: 2 sekunde.
− Kad je postavljen [AUTO], [MODE1] ili [MODE2] za funkciju optičkog stabilizatora
slike: 1/4 sekunde ili 2 sekunde. (Brzina zatvarača je 2 sekunde samo kad je fotoaparat utvrdio da su vibracije male, primjerice kod uporabe tronošca i sl.)
− Brzinu zatvarača možete promijeniti kompenzirajući ekspoziciju.
• Okvir AF područja nije prikazan.
• ISO osjetljivost je postavljena na [ISO80].
[BEACH] (PLAŽA)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje još jasnijih snimaka plave boje mora, neba itd. Također sprečava podeksponiranje ljudi kod jakog sunca.
& Napomena
Početna postavka za [AF MODE] je [š].
• Ne dirajte fotoaparat mokrim rukama.
• Pijesak ili morska voda će uzrokovati kvar na fotoaparatu. Pazite da pijesak ili morska voda ne dospiju u objektiv ili na kontakte.
[SNOW] (SNIJEG)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje bjeline snijega na skijalištu ili na snijegom prekrivenoj planini.
Page 71
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
[AERIAL PHOTO] (ZRAČNA FOTOGRAFIJA)
Ovaj scenski môd omogućuje snimanje kroz prozor zrakoplova.
nTehnika za Aerial photo môd
• Preporuča se korištenje ove tehnike kad imate poteškoća s fokusiranjem prilikom snimanja oblaka, i sl. Usmjerite fotoaparat prema nečemu što ima jaki kontrast, pritisnite okidač dopola da podesite fokus te nakon toga usmjerite fotoaparat prema objektu i pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju.
& Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [Œ].
• Raspon fokusa je od 5 m do ∞.
Kod polijetanja ili slijetanja isključite fotoaparat.
Kad koristite fotoaparat slijedite upute osoblja zrakoplova.
• Pazite na odsjaj prozora.
Page 72
- 72 - - 73 -
Napredno (snimanje fotografija)
[FILM GRAIN] (ZRNATI FILM)
Fotografija se snima sa zrnatom teksturom kao da je obrađena pijeskom.
nVeličina i format slike
1 Tipkama p/q odaberite veličinu slike i format slike.
• Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotografije.
& Napomena
• [QUALITY] je automatski postavljen na [].
• Možete snimiti fotografije prikladne za dimenzije ispisa 10×15 cm.
• ISO osjetljivost je podešena na [ISO1600].
• Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ∞.
[PHOTO FRAME] (OKVIR SLIKE)
Snimite fotografiju koju okružuje okvir.
nPostavljanje okvira
1 Pritisnite t/u za odabir okvira, i zatim pritisnite [MENU/SET].
Broj piksela je postavljen na 2M (4:3).
2 Snimite fotografije.
& Napomena
• [AUTO REVIEW] je podešen na [2SEC.]
• Boja okvira je prikazana na zaslonu i boja okvira koja okružuje sliku može varirati, no ne radi se o smetnji.
Page 73
[REC] môd: n
Snimanje videozapisa
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na položaj [!] i zatim pritisnite tipku [MODE].
2
Tipkama p/q odaberite [MOTION PICTURE], a zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za početak snimanja.
A
Snimanje zvuka
• Raspoloživo vrijeme snimanja
B
je prikazano u
gornjem desnom dijelu zaslona, a proteklo vrijeme snimanja
C
u donjem desnom dijelu zaslona.
• Nakon što pritisnete okidač do kraja, odmah ga pustite. Ako okidač držite pritisnutim, zvuk se neće snimiti prvih nekoliko sekundi nakon početka snimanja.
• Kad je objekt u fokusu, svijetli indikator fokusa.
• Fokus i zoom ostaju na postavkama kao kod početka snimanja (prvi kadar).
• Zvuk se također snima simultano pomoću mikrofona ugrađenog u fotoaparatu. (Videozapisi se ne mogu snimati bez zvuka.)
4
Pritisnite okidač do kraja da biste zaustavili snimanje.
• Ako se ugrađena memorija ili kartica napune za vrijeme snimanja, fotoaparat
automatski prekida snimanje.
A B
C
Page 74
- 74 - - 75 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Tipkama p/qodaberite [REC QUALITY] i zatim pritisnite u.
3
Tipkama p/q odaberite stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
Opcija Veličina slike fps Format slike
*
848×480 piksela 30 16:9
*
640×480 piksela 30
4:3
320×240 piksela 30
* Snimanje na ugrađenu memoriju nije dostupno.
4
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
Promjena postavki kvalitete snimanja
• Ako podesite kvalitetu slike na [ ] ili [ ], preporučujemo korištenje kartice velike
brzine na čijem je pakiranju navedeno „10MB/s“ ili više.
Page 75
& Napomena
• Postavka bljeskalica je podešena na ].
• Pogledajte str.147 za obavijesti o raspoloživom vremenu snimanja.
• Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja na zaslonu može biti nepravilno prikazano.
• Ovisno o vrsti kartice, indikator pristupa kartici može biti prikazan još neko vrijeme nakon snimanja videozapisa. Ne radi se o grešci.
• Nije moguće kontinuirano snimanje iznad 2 GB. Preostalo raspoloživo vrijeme za kontinuirano snimanje je prikazano na zaslonu. (DMC-FS12P/DMC-FS12PC/DMC-FS12PU/DMC-FS12EE/DMC-FS12GC/ DMC-FS12GN/DMC-FS62EE/DMC-FS62GC/FS62GN)
• Videozapisi se mogu snimati u trajanju od 15 minuta. Također, kontinuirano snimanje iznad 2 GB nije moguće. Preostalo raspoloživo vrijeme za kontinuirano snimanje je prikazano na zaslonu. (DMC-FS12EG/DMC-FS12EP/DMC-FS12PR/DMC-FS12EB/DMC-FS62EG/ DMC-FS62EP/DMC-FS62EF/DMC-FS62EB)
• Kad videozapise snimljene ovim fotoaparatom reproducirate na drugoj opremi, kvaliteta slike i zvuka može biti slabija, a moguće je i da reprodukcija neće biti moguća. Također i informacije o snimanju mogu biti nepravilno prikazane.
• Zvuk iz videozapisa koji su snimljeni ovim fotoaparatom nije moguće reproducirati na starijim Panasonic digitalnim fotoaparatima (LUMIX) proizvedenima prije srpnja 2008. godine.
• Kod snimanja videozapisa nisu dostupne sljedeće funkcije.
[š] i [Ø] u [AF MODE] funkciji
− Funkcija prepoznavanja smjera
− [OFF], [AUTO] i [MODE2] kod funkcije Optičkog stabilizatora slike
• Preporuča se korištenje dovoljno napunjene baterije ili AC adaptera pri snimanju videozapisa.
• Ako se prilikom snimanja videozapisa pomoću AC adaptera dotok struje onemogućen zbog nestanka struje ili je AC adapter odspojen itd., videozapisi koji su se snimali neće biti snimljeni.
Page 76
.
- 76 - - 77 -
[REC] môd: ñ' ¿n
Korisne funkcije na odredištu putovanja
1
Odaberite [TRAVEL DATE] iz [SETUP] izbornika i pritisnite u.
2
Tipkom p odaberite [TRAVEL SETUP] i pritisnite u.
3
Pritisnite q i odaberite [SET] te potom pritisnite [MENU/SET].
4
Tipkama p/q/t/u podesite datum odlaska (godina/mjesec/dan) i pritisnite [MENU/SET].
5
Tipkama p/q/t/u podesite datum povratka (godina/mjesec/dan) i pritisnite [MENU/SET].
• Ako ne želite podesiti datum povratka, pritisnite [MENU/SET] dok je na zaslonu prikazana traka za upis datuma.
Bilježenje dana odmora kad je fotografija snimljena Za detalje o postavkama izbornika [SETUP], pogledajte str. 21.
Ako unaprijed odaberete datum odlaska na odmor, broj proteklih dana od datuma odlaska (dan odmora) ostaje zabilježen kad snimate fotografije. Tijekom reprodukcije možete prikazati broj proteklih dana i upisati tekst na snimljene fotografije putem funkcije [TEXT STAMP] (str. 103).
• Broj proteklih dana od dana odlaska mogu se ispisati putem softvera „PHOTOfunSTUDIO“ isporučenim na CD-u s ovim fotoaparatom.
Odaberite [CLOCK SET] da biste unaprijed podesili aktualni datum i vrijeme
(str. 18).
Page 77
.
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
6
Pritisnite q i odaberite [LOCATION] te potom pritisnite u.
7
Tipkom q odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET].
8
Unesite mjesto.
• Za detalje o unosu znakova, pročitajte odjeljak o [TITLE EDIT] funkciji na stranici 101.
9
Za zatvaranje izbornika pritisnite [MENU/SET] dvaput.
10
Snimite fotografiju.
• Broj dana proteklih od dana odlaska na putovanje prikazuje se otprilike 5 sekundi nakon uključivanja fotoaparata nakon što ste postavili datum putovanja ili kad je datum putovanja već postavljen.
• Kad je datum putovanja postavljen, [] se pojavljuje u donjem desnom dijelu zaslona.
Page 78
- 78 - - 79 -
nPoništavanje datuma putovanja
Datum putovanja se automatski poništava ako je aktualni datum nakon datuma povratka s putovanja. Ako datum putovanja želite poništiti prije kraja putovanja, odaberite [OFF] na zaslonu prikazanom u koraku 3 ili 7 i nakon toga dvaput pritisnite [MENU/SET]. Ukoliko je [TRAVEL SETUP] podešen na [OFF] u koraku 3, onda je i [LOCATION] postavljena na [OFF].
& Napomena
• Datum putovanja se izračunava iz datuma određenog u postavkama sata i podešenog datuma odlaska na putovanje. Ako odaberete postavke [WORLD TIME] (str. 79) na odredištu putovanja, datum putovanja se izračunava iz datuma kojeg ste odredili u postavkama sata i podešenih postavki za odredište putovanja.
• Postavke datuma putovanja ostaju spremljene, čak i kad je fotoaparat isključen.
• Ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [OFF], broj dana proteklih od datuma odlaska na putovanje neće ostati zabilježen, čak i ako postavite datum putovanja ili datum povratka. Čak i ako je [TRAVEL DATE] postavljen na [SET] nakon snimanja fotografija, dan odmora kad ste ih snimili neće biti prikazan.
• Ako podesite datum odlaska i snimite fotografiju prije navedenog datuma, na zaslonu se prikazuje oznaka [-] u narančastoj boji i datum snimanja neće biti zabilježen.
• Ako se datum putovanja prikaže kao [-] u bijeloj boji, postoji vremenska razlika koja uključuje promjenu datuma između [HOME] i [LOCATION]. (Bilježi se.)
• Tekst upisan kao [LOCATION] možete kasnije izmijeniti pomoću [TITLE EDIT].
• Nazivi za [BABY1]/[BABY2] i [PET] u scenskom môdu neće biti zabilježeni kad je aktivirana funkcija [LOCATION].
• [LOCATION] se ne može zabilježiti na videozapise.
• Intelligent Auto môd se ne može postaviti. Prikazat će se podešenje drugog načina snimanja.
Page 79
Napredno (snimanje fotografija)Napredno (snimanje fotografija)
1
U izborniku [SETUP] odaberite [WORLD TIME] i zatim pritisnite u.
• Kod prvog korištenja fotoaparata nakon kupovine pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE HOME AREA] (MOLIMO ODREDITE VAŠU VREMENSKU ZONU). Pritisnite [MENU/ SET] i postavite vremensku zonu na zaslonu iz koraka 3.
2
Pritisnite q i odaberite [HOME] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Tipkama t/u odaberite vremensku zonu i pritisnite [MENU/SET].
A
Aktualno vrijeme
B
Vremenska razlika prema GMT (Greenwich Mean
Time/srednje vrijeme)
• Ukoliko se u Vašoj vremenskoj zoni primjenjuje ljetno/ zimsko računanje vremena [ ] pritisnite p. Ponovno pritisnite p za povratak na polazno vrijeme.
• Postavka ljetnog/zimskog računanja vremena ne pomiče aktualno vrijeme. Pomaknite vrijeme za jedan sat.
4
Pritisnite p za odabir [DESTINATION] i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
C
Ovisno o postavkama, prikazuju se vrijeme i područje
odredišta putovanja ili vaše vremensko područje.
5
Tipkama t/u odaberite područje u kojem se nalazi odredište i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
D
Aktualno vrijeme na odredištu
E
Vremenska razlika
• Ukoliko se na odredištu koristi ljetno/zimsko računanje vremena [ ] pritisnite p. (Vrijeme se pomiče za jedan sat). Ponovno pritisnite p za povratak na polazno vrijeme.
6
Za zatvaranje izbornika pritisnite [MENU/SET].
Bilježenje datuma/vremena na odredištima putovanja
u drugim vremenskim zonama (World Time)
Za više informacija o postavkama izbornika [SETUP], pogledajte str. 21
Možete prikazati lokalna vremena na odredištima putovanja te ih zabilježiti na fotografijama koje snimate.
Odaberite [CLOCK SET] da biste unaprijed podesili aktualni datum i vrijeme (str. 18).
A
B
C
D
E
Page 80
- 80 - - 81 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
& Napomena
• Vratite postavke na [HOME] nakon završetka odmora ponavljanjem koraka 1, 2, 3.
• Ukoliko je [HOME] već postavljen, samo promijenite odredište putovanja i nastavite korištenje.
• Ako ne možete pronaći svoje odredište na područjima prikazanim na zaslonu, podesite prema vremenskoj razlici iz vaše vremenske zone.
• Ikona za odredište putovanja [] se prikazuje kod reprodukcije fotografija snimljenih na odredištu.
Page 81
Korištenje izbornika [REC] môda
[PICTURE SIZE] (VELIČINA FOTOGRAFIJA)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Podesite broj piksela. Što je veći broj piksela, to će detalji na fotografiji biti jasniji, čak i ako se fotografije tiskaju u velikom formatu. Prikladni môdovi za snimanje: ñ' ¿
nKad je format [X].
*1
DMC-FS12
*2
DMC-FS62
*3
Ova stavka nije dostupna u Intelligent Auto môdu.
(12M)
4000×3000 piksela
*1
(10M)
3648×2736 piksela
*2
(8MŽ)
*3
3264×2448 piksela
*1
Ń (7MŽ)
*3
3264×2176 piksela
*2
Ň (5MŽ)
2560×1920 piksela
Ó (3MŽ)
2048×1536 piksela
Ô (2MŽ)
*3
1600×1200 piksela
Đ (0.3MŽ)
*3
640×480 piksela
nKad je format fotografije podešen na [Y].
(10.5M)
4000×2672 piksela
*1
(9M)
3648×2432 piksela
*2
Ń
(7MŽ)
*3
3264×2176 piksela
*1
(6MŽ)
*3
3072×2048 piksela
*1
× (4.5MŽ)
*3
2560×1712 piksela
Ř (2.5MŽ)
*3
2048×1360 piksela
nKad je format fotografije podešen na [W].
(9M)
*3
4000×2248 piksela
*1
(7.5M)
*3
3648×2056 piksela
*2
(6MŽ)*
3264×1840 piksela
*1
(5.5M)
*3
3072×1728 piksela
*2
Ű (3.5MŽ)
*3
2560×1440 piksela
Ý (2MŽ)
1920×1080 piksela
Page 82
- 82 - - 83 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
& Napomena
• “EZ” je kratica za “Extra Optical Zoom” (Ekstra optički zoom).
• Digitalnu fotografiju čine brojne točke koje se nazivaju pikseli. Što je veći broj piksela, kvalitetnija će biti i slika kad se otisne na veliki format ili prikaže na zaslonu računala.
A
Više piksela (bolja kvaliteta)
B
Manje piksela (slabija kvaliteta)
*Ove slike služe kao primjer efekta.
• Ako promijenite format slike, ponovno odaberite veličinu slike.
• Ekstra optički zoom ne radi kad je podešen [MACRO ZOOM] te u funkcijama [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [FILM GRAIN] i [PHOTO FRAME] u Scene môdu, tako da veličina slike za [Ž] nije prikazana.
• Slike mogu izgledati mozaički, ovisno o objektu i uvjetima snimanja.
• Pogledajte str.144 za informacije o broju raspoloživih slika.
[QUALITY] (KVALITETA FOTOGRAFIJE)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Podesite nivo kompresije za spremanje slika. Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[A]: Fine (prioritet se daje kvaliteti fotografije) []: Standard (koristi se standardna kvaliteta fotografija i povećava broj raspoloživih
fotografija za snimanje bez promjene broja piksela)
& Napomena
• Pogledajte str.144 za informacije o broju raspoloživih slika.
Page 83
[ASPECT RATIO] (FORMAT SLIKE)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Podešavanje formata slike kako bi bile prikladne za tiskanje ili reprodukciju.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[X]: [ASPECT RATIO] 4:3 format TV prijemnika [Y]: [ASPECT RATIO] 35 mm filmske kamere [W]: [ASPECT RATIO] format HDTV, itd.
[X] [Y] [W]
& Napomena
• Prilikom ispisa provjerite format jer rubovi fotografija mogu biti odrezani (str. 141).
Page 84
- 84 - - 85 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
[INTELLIGENT ISO] (PODEŠAVANJE ISO OSJETLJIVOSTI)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Fotoaparat automatski podešava optimalnu osjetljivost na svjetlo (ISO osjetljivost) i brzinu zatvarača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetline prizora kako bi se smanjile vibracije.
Prikladni môdovi za snimanje: '
[OFF]/[®]/[Ż]/[°]
• Moguće je podesiti gornju granicu ISO osjetljivosti.
• Što je veća vrijednost koja je podešena za ISO osjetljivost, smanjene su vibracije no veće su smetnje na slici.
& Napomena
• Ovisno o svjetlini i brzini kretanja objekta, vibracije možda nije moguće izbjeći.
• Kretnje možda neće biti prepoznate kod manjih objekata u pokretu, kad je objekt u pokretu na rubu zaslona ili kad se objekt pomaknuo u trenutku pritiska na okidač.
• Kako biste izbjegli smetnje na slici. preporuča se smanjivanje najveće razine ISO osjetljivosti ili postavljanja funkcije [COLOR MODE] na [NATURAL]. (str. 91)
Page 85
[SENSITIVITY] (OSJETLJIVOST)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost). Podešenjem na veću vrijednost omogućuje snimanje fotografija čak i mračnim prostorima bez straha da će slike ispasti tamne.
Prikladni môdovi za snimanje: '
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
ISO osjetljivost
80 1600
Preporučeno mjesto snimanja
Kad je vani svijetlo Kad je mrak
Brzina zatvarača
Spora Brza
Smetnje
Manje smetnje Više smetnji
& Napomena
• Ako podesite na [AUTO], ISO osjetljivost se automatski podešava na maksimalnu vrijednost od [ISO400] ovisno o svjetlini. (Može biti podešena na maksimalnih [ISO1000] kada koristite bljeskalicu.)
• Ova funkcija nije dostupna ukoliko je uključen [INTELLIGENT ISO]. (Na zaslonu je prikazano [˛]).
• Kako biste izbjegli smetnje na slici preporuča se smanjiti vrijednost razine ISO osjetljivosti ili postaviti [COLOR MODE] na [NATURAL], i zatim snimiti fotografije. (str. 91).
Page 86
- 86 - - 87 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
[WHITE BALANCE] (BALANS BIJELE BOJE)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Kod sunčeve svjetlosti, kod umjetne rasvjete putem sijanja žarne niti ili u drugim sličnim uvjetima gdje bijela boja poprima crvene ili plave nijanse, ova opcija prilagođava bijelu boju tako da je što bliža onome što oko vidi u skladu s izvorom svijetla.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿n
[AWB]: automatsko prilagođavanje [V]: kod snimanja na otvorenome za vedra vremena [Ð]: kod snimanja na otvorenome za oblačna vremena [î]: kod snimanja na otvorenome u sjeni [Ñ]: kod snimanja pod rasvjetom putem žarne niti [µ]: vrijednost podešena pomoću [ł] [ł]: ručno podešeno
• Optimalni balans bijele boje se razlikuje ovisno o vrsti halogenog osvjetljenja pod kojim se snima, zato koristite [AWB] ili [ł].
nAutomatsko podešavanje balansa bijele boje
Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kod fotografiranja, snimke mogu poprimiti crvene ili plave nijanse. Pored toga, ako se koristi više izvora svjetla, ili ništa nije boje približne bijeloj, moguće je da automatsko podešavanje balansa bijele boje neće funkcionirati pravilno. U takvim slučajevima balans bijele boje postavite na opciju različitu od [AWB].
1 Automatski balans bijele boje će raditi u ovom rasponu. 2 Plavo nebo 3 Oblačno nebo (kiša) 4 Sjena 5 TV zaslon 6 Sunčeva svjetlost 7 Bijelo fluorescentno svjetlo 8 Žarulja sa žarnom niti 9 Izlazak i zalazak sunca 10 Svjetlost svijeće K = temperatura boje u Kelvinima
Page 87
nRučno podešavanje balansa bijele boje
1 Odaberite [ł] i zatim pritisnite [MENU/SET]. 2 Usmjerite fotoaparat prema listu bijelog papira itd.,
kako bi okvir na sredini zaslona bio popunjen objektom u bijeloj boji i zatim pritisnite [MENU/SET].
& Napomena
• Podešenje balansa bijele boje ostaje pohranjeno čak i kad isključite fotoaparat. (Ipak, podešenje balansa bijele boje za scenski môd vraća se na [AWB] čak i kad se scenski môd promijeni.)
• U sljedećim scenskim môdovima balans bijele boje je podešen na [AWB].
− [SCENERY]/[NIGHT PORTAIT]/[NIGHT SCENERY]/[FOOD]/[PARTY]/[CANDLE
LIGHT]/[SUNSET]/[FLASH BURST]/[STARRY SKY]/[FIREWORKS]/ [BEACH]/[SNOW]/[AERIAL PHOTO]/[FILM GRAIN]
Page 88
- 88 - - 89 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
[AF MODE] (PROMJENA NAČINA FOKUSIRANJA]
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Ova opcija omogućuje odabir prikladne metode fokusiranja.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[š]: Face detection
(prepoznavanje lica)
Fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice. Fokus i ekspozicija se mogu podesiti prema licu, neovisno koliki dio snimke ono zauzima. (maksimalno 15 područja)
[]: 9-area-focusing (fokusiranje 9 područja)
Fotoaparat fokusira bilo koje od 9 područja. Ovo je prikladno kad se objekt snimanja ne nalazi u središtu zaslona.
[Ø]: 1-area-focusing (fokusiranje 1 područja)
Fotoaparat fokusira objekt u AF području u središtu zaslona.
& Napomena
• Fotoaparat fokusira sva AF područja kad istovremeno svijetli više AF područja [] (maksimalno 9). Ako želite odrediti položaj fokusa za snimanje fotografija, prebacite AF môd na [Ø].
• Ako je AF môd postavljen na [], AF područje se neće prikazati sve dok slika ne dođe u fokus.
• Fotoaparat može prepoznati i druge objekte koji nisu ljudi kao lice. U tom slučaju prebacite AF môd na drugi način fokusiranja različit od [š] i zatim snimite fotografiju.
• U scenskom môdu [FIREWORKS], AF môd nije dostupan.
• U sljedećim slučajevima [š] nije dostupan.
− U scenskim môdovima [NIGHT SCENERY], [FOOD], [STARRY SKY] i
[AERIAL PHOTO].
Page 89
nO [š]
Sljedeći okviri AF područja su prikazani kad fotoaparat prepozna ljudska lica. Žuto: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako je slika fokusirana. Bijelo: Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja su također fokusirana.
• Ovisno o nekim specifičnim uvjetima snimanja uključujući ova dolje navedena, prepoznavanje ljudskog lica možda neće funkcionirati, te će biti nemoguće pronaći ljudska lica. [AF MODE] se prebacuje na [].
− Kad lice nije okrenuto prema fotoaparatu.
− Kad je lice pod kutom.
− Kad je lice izrazito svijetlo ili tamno.
− Kad je na licima slab kontrast.
− Kad su osobine lica sakrivene iza sunčanih naočala, itd.
− Kad je lice na zaslonu maleno.
− Kad se radi o brzom pokretu.
− Kad objekt snimanja nije čovjek.
− Kad se fotoaparat trese.
− Kad se koristi digitalni zoom.
Page 90
- 90 - - 91 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
[BURST] (BRZO SNIMANJE)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Kad je okidač pritisnut dopola fotografije se snimaju kontinuirano. Od snimljenih fotografija odaberite one koje vam se zaista sviđaju.
Prikladni môdovi za snimanje: ñ' ¿
[OFF]
˜ ò
Brzina snimanja (slika
u sekundi)
1,8 * (DMC-FS12) 2,3 * (DMC-FS62)
cca 1,7
Broj
fotografija
koje se mogu
snimiti
A
maks. 3
Ovisno o
preostalom
kapacitetu
na ugrađenoj
memoriji/kartici.
maks. 5
*Brzina snimanja je stalna bez obzira na brzinu spremanja na karticu.
• Navedene brzine snimanja primjenjive su samo kad je brzina zatvarača 1/60 ili brža te kad nije uključena bljeskalica.
& Napomena
Kad je brzina snimanja postavljena na „neograničeno“.
Brzina snimanja postaje upola manja. Točno vrijeme brzine snimanja ovisi o vrsti
kartice, veličini slike i kvaliteti.
− Možete snimati fotografije sve dok se kapacitet ugrađene memorije ili kartice ne
popuni.
• Fokus se postavlja prilikom snimanja prve fotografije.
• Kad je brzina snimanja podešena na [˜], ekspozicija i balans bijele boje su podešeni prema postavkama prilikom snimanja prve fotografije te se primjenjuju prilikom snimanja sljedećih fotografija. Kad je brzina snimanja podešena na [ò], oni se podešavanju za svaku sliku zasebno.
• Kod uporabe automatskog okidača, broj fotografija koje se mogu snimiti je 3.
• Ako snimate osobu u pokretu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru gdje postoji velika razlika svjetla i sjene možda će trebati malo više vremena dok se ne podesi ekspozicija. Ako tada koristite ovu funkciju brzog snimanja, ekspozicija možda neće biti optimalna.
• Brzina snimanja (slika u sekundi) možda postane manja ovisno o uvjetima snimanja kao što su tamni prostori, visoka ISO osjetljivost, itd.
• Brzo snimanje se ne poništava čak ni kad isključite fotoaparat.
• Ako snimate fotografije putem ove funkcije na ugrađenu memoriju trebati će više vremena za pohranjivanje.
Kod ove funkcije bljeskalica je podešena na [Œ].
Funkcija Auto bracket nije dostupna kod Burst môda.
• Brzo snimanje nije dostupno za funkcije [TRANSFORM], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [FILM GRAIN] ili [PHOTO FRAME] u Scene môdu.
Page 91
[DIGITAL ZOOM] (DIGITALNI ZOOM)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Ovom se funkcijom objekti mogu uvećati čak i više nego koristeći optički zoom ili ekstra optički zoom.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿n
[OFF]/[ON]
& Napomena
• Za više informacija pogledajte str. 39.
• Ako se tijekom zumiranja fotoaparat trese (vibracije), preporuča se podesiti funkciju [STABILIZER] na [AUTO] ili [MODE 1].
• U Macro zoom môdu postavka je podešena na [ON].
[COLOR MODE] (PODEŠAVANJE EFEKTA BOJE)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Koristeći se ovim načinima rada, slike mogu biti više ili manje izoštrene, boje na slikama mogu biti u smeđem pigmentu ili se mogu postići drugi efekti boje.
Prikladni môdovi za snimanje: ñ'n [STANDARD]: osnovna postavka. [NATURAL]: manje izoštrena slika. [VIVID]: više izoštrena slika [B/W]: crno-bijela slika. [SEPIA]: smeđi pigment (sepija). [COOL]: slika u plavim tonovima. [WARM]: slika u crvenim tonovima.
& Napomena
• Kada snimate na tamnim mjestima, mogu biti vidljive smetnje. Kako biste ih izbjegli, preporučamo da podesite funkciju [NATURAL].
• U Intelligent Auto načinu rada nisu dostupne funkcije [NATURAL], [VIVID], [COOL] ili [WARM]. Također, funkcije [NATURAL] ili [VIVID] misu dostupne kod snimanja videozapisa.
• Razni efekti boje mogu biti postavljeni u raznim [REC] načinima rada.
Page 92
- 92 - - 93 -
Napredno (snimanje fotografija) Napredno (snimanje fotografija)
[STABILIZER] (STABILIZATOR SLIKE)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Korištenjem jednog od ovih načina rada, prepoznaju se vibracije tijekom snimanja fotografija i fotoaparat automatski kompenzira vibracije, omogućujući snimanje jasnih fotografija.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿ [OFF] [AUTO]: Ovisno o uvjetima, odabire se optimalna kompenzacija vibracija. [MODE1]: Vibracije se uvijek kompenziraju za vrijeme [REC] môda. [MODE2]: Vibracije se kompenziraju kad je pritisnut okidač.
& Napomena
• Funkcija stabilizatora može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima.
- Kad su vibracije prejake.
- Kod velikog uvećanja zooma.
- Kod korištenja digitalnog zooma.
- Kod manje brzine rada zatvarača radi snimanja u zatvorenom prostoru ili na tamnim
mjestima.
Obratite pažnju da ne dođe do vibracija fotoaparata kod pritiska na okidač.
• Kod [SELF PORTRAIT] scenskog môda postavka [MODE2] je tvornički podešena, a kod [STARRY SKY] postavka je podešena na [OFF].
• Kod videozapisa dostupna je samo postavka [MODE1].
Page 93
[AF ASSIST LAMP] (AF POMOĆNA LAMPICA)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Kad se objekt snimanja osvijetli, fokusiranje je jednostavnije kod snimanja u uvjetima slabog osvjetljenja koja otežavaju izoštravanje.
Prikladni môdovi za snimanje: ' ¿
[OFF]: AF pomoćna lampica se ne uključuje.
[ON]: Kod snimanja na tamnim mjestima, AF pomoćna lampica svijetli dok je okidač
pritisnut dopola. (Sad su prikazani veći okviri AF područja.)
& Napomena
• Efektivni domet AF pomoćne lampice iznosi 1,5 m.
• Ako ne želite koristiti AF pomoćnu lampicu
A
(npr. kod snimanja
životinja na tamnim mjestima), postavite [AF ASSIST LAMP] na [OFF]. U tom će slučaju fokusiranje objekta biti otežano.
• [AF ASSIST LAMP] je podešena na [OFF] kod funkcija [SELF PORTRAIT], [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [FIREWORKS] i [AERIAL PHOTO] u Scene môdu.
• [AF ASSIST LAMP] je podešena na [ON] pri snimanju videozapisa.
[CLOCK SET] (PODEŠAVANJE SATA)
Za detalje o postavkama izbornika [REC] môda, pogledajte str. 21.
Za postavljanje godine, mjeseca, dana i točnog vremena. Funkcionira na identičan način kao [CLOCK SET] (str. 24) u izborniku [SETUP].
A
Page 94
- 94 - - 95 -
Napredno (reprodukcija)
[PLAYBACK] môd: ¸
Reprodukcija niza fotografija (Slide Show)
Snimljene fotografije možete reproducirati zajedno s glazbom, a to možete činiti i u nizu, ostavljajući odabrani interval između svake fotografije. Osim toga, fotografije možete reproducirati u nizu (slide show) grupirane po kategorijama ili reproducirati samo one fotografije koje ste označili kao omiljene (favorite). Ovaj način reproduciranja se preporuča kod spajanja fotoaparata na TV radi pregleda snimljenih fotografija.
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(] i pritisnite [MODE].
2
Tipkama p/q odaberite [SLIDE SHOW] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Tipkama p/q odaberite stavku i zatim pritisnite [MENU/SET].
• [FAVORITE] funkcija se može odabrati samo ako je [FAVORITE] u [PLAYBACK] izborniku (str.109) podešeno na [ON] i samo ako već postoje fotografije koje su odabrane kao omiljene.
4
Pritisnite p za odabir [START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
5
Pritisnite q za izlaz iz reprodukcije niza fotografija.
• Uobičajena reprodukcija se nastavlja nakon završetka reprodukcije niza fotografija.
Kada je odabrano [ALL] ili [FAVORITE] u koraku 3
Page 95
4
Tipkama p/q/t/u odaberite kategorije koju želite reproducirati i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Za detalje o kategorijama pogledajte stranicu 97.
5
Pritisnite p za odabir [START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
6
Pritisnite q za izlaz iz reprodukcije niza fotografija.
• Uobičajena reprodukcija se nastavlja nakon završetka reprodukcije niza fotografija.
Kada je odabrano [ALL] ili [FAVORITE] u koraku 3
nFunkcije dostupne tijekom prezentacije
Kursor prikazan tijekom reprodukcije isti je kao p/q/t/u.
• Zaslon izbornika možete vratiti pritiskom na [].
A
Reprodukcija/Pauziranje
B
Prekid
C
Povratak na prethodnu fotografiju*
D
Prijelaz na iduću fotografiju*
* Ove se radnje mogu izvršiti samo kad je reprodukcija
privremeno zaustavljena (pauza).
E
Smanjenje razine glasnoće
F
Povećanje razine glasnoće
A
B
C D
E F
Page 96
- 96 - - 97 -
Napredno (reprodukcija) Napredno (reprodukcija)
nPromjena postavki slide showa
Tijekom reprodukcije slide showa, na zaslonu s postavkama slide showa možete promijeniti postavke za [EFFECT] ili [SETUP].
[EFFECT] (EFEKT)
Ova značajka omogućuje odabir efekta zaslona kod prebacivanja s jedne snimke na drugu. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
• Kad je odabrana opcija [URBAN], moguće je da snimka bude crno-bijela što je efekt zaslona.
• [AUTO] se može koristiti samo ako je odabrano [CATEGORY SELECTION]. Fotografije se reproduciraju s preporučenim efektima i glazbom za svaku kategoriju.
[SETUP] (POSTAVKA)
Može se odabrati [DURATION] ili [REPEAT] itd.
Stavka Postavka
[DURATION] (trajanje) 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [REPEAT] (ponavljanje) ON/OFF [MUSIC] (audio) ON/OFF
• [DURATION] se može podesiti samo ako je [EFFECT] postavljen na [OFF].[DURATION] se može podesiti samo ako je [EFFECT] postavljen na [OFF].
• [MUSIC] se ne može odabrati kada je [OFF] odabran kao [EFFECT] postavka. .
& Napomena
• Videozapisi se ne mogu reproducirati kao slide show.
• Nije moguće dodati nove glazbene efekte.
Page 97
[PLAYBACK] môd: ¸
Odabir fotografija i njihova reprodukcija
([CATEGORY PLAY]/[FAVOURITE PLAY])
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(] i pritisnite [MODE].
2
Tipkama p/q odaberite [CATEGORY PLAY] i zatim pritisnite tipku [MENU/SET].
3
Tipkama p/q/t/u odaberite kategoriju koju želite reproducirati i zatim pritisnite tipku [MENU/SET].
• Ukoliko se fotografija nalazi u kategoriji, ikona kategorije se pojavljuje u plavoj boji.
• Pretraživanje fotografija može potrajati neko vrijeme, ako se na ugrađenoj memoriji ili kartici nalazi puno slika.
• Ukoliko tijekom pretraživanja pritisnete [CANCEL], pretraživanje se zaustavlja.
• Fotografije su podijeljene u dolje navedene kategorije.
[CATEGORY PLAY] (Pregled fotografija po kategoriji)
Ovaj način rada omogućuje pretraživanje fotografija prema scenskom môdu ili drugim kategorijama (kao što su [PORTRAIT], [SCENERY] ili [NIGHT SCENERY]), te da ih rasporedite u svaku od kategorija. Tada možete reproducirati fotografije u svakoj pojedinoj kategoriji.
[CATEGORY]
(Kategorija)
Podaci o snimanju,
npr. scenski môd
*
[PORTRAIT], [i-PORTRAIT], [SOFT SKIN], [TRANSFORM], [SELF PORTRAIT], [NIGHT PORTRAIT], [i-NIGHT PORTRAIT], [BABY1]/[BABY2]
,
[SCENERY], [i-SCENERY], [SUNSET], [AERIAL PHOTO]
.
[NIGHT PORTRAIT], [i-NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [i-NIGHT SCENERY], [STARRY SKY]
[CATEGORY]
(Kategorija)
Podaci o snimanju,
npr. scenski môd
ľ
[SPORTS], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [FIREWORKS], [BEACH], [SNOW], [AERIAL PHOTO]
Î
[BABY1]/[BABY2]
í
[PET]
1
[FOOD]
ż
[TRAVEL DATE]
Í
[MOTION PICTURE]
Page 98
- 98 - - 99 -
1
Prebacite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(] i pritisnite [MODE].
2
Tipkama p/q odaberite [FAVORITE PLAY], i zatim pritisnite [MENU/SET].
[FAVORITE PLAY] (Reprodukcija omiljenih fotografija)
Reproducirati se mogu fotografije koje su postavljene kao [FAVORITE] (str. 109). (Samo kada je [FAVORITE] postavljen na [ON] i ako već postoje fotografije postavljene kao [FAVORITE].)
& Napomena
• U izborniku [PLAYBACK] môda možete koristiti samo [ROTATE DISP.], [PRINT SET] ili [PROTECT] funkcije.
Napredno (reprodukcija) Napredno (reprodukcija)
Page 99
[PLAYBACK] môd: ¸
Reprodukcija videozapisa
Tipkama t/u odaberite fotografiju označenu ikonom za videozapis (kao npr. [ ]) i nakon toga pritisnite p za reprodukciju.
A
Trajanje videozapisa
B
Ikona videozapisa
C
Ikona za reprodukciju videozapisa
• Nakon što otpočne reprodukcija u desnom gornjem kutu zaslona se prikazuje proteklo vrijeme.
Npr. 8 minuta i 30 sekundi se prikazuje kao [8m30s].
nRadnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
Kursor prikazan tijekom reprodukcije je isti kao p/q/t/u.
A
Reprodukcija/Pauziranje
B
Zaustavljanje
C
Brzo pretraživanje unatrag, sličica po sličica*
D
Brzo pretraživanje unaprijed, sličica po sličica *
* Ove se radnje mogu izvršiti samo kad je reprodukcija
privremeno zaustavljena (Pause môd).
E
Smanjenje razine glasnoće
F
Povećanje razine glasnoće
& Napomena
• Zvuk se reproducira putem zvučnika. Za više informacija o podešavanju glasnoće u [SETUP] izborniku pogledajte odlomak [VOLUME] na str. 25.
• Format datoteke koji se može reproducirati na ovom fotoaparatu je QuickTime Motion JPEG.
• Uzmite u obzir da isporučeni softver uključuje Quick Time program za reprodukciju datoteka na osobnom računalu koje su snimljene ovim fotoaparatom.
• Neke QuickTime Motion JPEG datoteke koje su snimljene na osobnom računalu ili na drugoj opremi možda neće biti moguće reproducirati na ovom fotoaparatu.
• Prilikom reprodukcije videozapisa koji su snimljeni drugom opremom može doći do smetnji na slici ili će reprodukcija biti onemogućena.
• Kod uporabe kartica visokog kapaciteta brzo pretraživanje će možda biti sporije nego inače
C B A
A
B
DC
E F
Page 100
- 100 - - 101 -
Možete koristiti različite funkcije kao što su okretanje fotografija, postavljanje zaštite, itd.
• Pomoću [TEXT STAMP] ili [RESIZE] ili [TRIMMING] funkcija kreira se nova, obrađena fotografija. Nova fotografija se ne može kreirati ako nema slobodnog mjesta na ugrađenoj memoriji ili na kartici, stoga preporučamo da prvo provjerite ima li dovoljno slobodnog mjesta, a nakon toga obradite fotografiju.
[CALENDAR] (KALENDAR)
Fotografije možete reproducirati prema datumu snimanja.
1
Odaberite [CALENDAR] u izborniku [PLAYBACK] (str. 21)
• Ujedno možete okrenuti ručicu za zoom nekoliko puta prema [L] (W) za
prikazivanje zaslona kalendara. (str. 42)
2
Tipkama p/q/t/u odaberite datum koji želite reproducirati.
p/q: Odabir mjeseca t/u: Odabir datuma
• Ukoliko tijekom mjeseca nije snimljena niti jedna fotografija, mjesec neće biti prikazan.
3
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz fotografija koje su snimljene na odabrani datum.
• Za povratak na zaslon kalendara, pritisnite [].
4
Tipkama p/q/t/u odaberite fotografiju i pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se odabrana fotografija.
Napredno (reprodukcija)
[PLAYBACK] môd: ¸
Korištenje izbornika [PLAYBACK] môda
& Napomena
• Datum snimanja odabrane fotografije na zaslonu reprodukcije postaje datum koji je odabran kad se zaslon kalendara prvi put prikaže.
• Ukoliko postoji više fotografija snimljenih na isti datum, prikazuje se prva fotografija koja je snimljena toga dana.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• Ukoliko datum nije podešen na fotoaparatu, datum snimanja se postavlja na 1. siječnja
2009.
• Ukoliko snimate fotografije nakon podešavanja odredišta u [WORLD TIME], fotografije se kod reprodukcije po kalendaru prikazuju po datumima na odredištu.
Loading...