Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с
помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в
скобках.
Зарядитьаккумулятор. (P9)
• Припоставкефотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P14)
• Есликартапамятинеприменяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память (P16). При
использовании карты см. P17.
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
22 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P14, 15)
23 Запирающийрычажок(P14)
24 Крышкаотсекадля DC переходника
(P15)
Прииспользованииадаптера
•
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). Более
подробную информацию о подключении
см. в P15.
12 13
14 1516 17
2122
2324
- 8 -
Page 9
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные.
Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты,
отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте
в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или
оборудования в результате использования поддельных
отказ
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
• Припоставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумуляторпередиспользованием.
• Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
• Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора
должнабытьтакойже.)
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
- 9 -
Page 10
Подготовка
90
Подключите кабель питания.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано на рисунке.
• Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загоритсяAзеленым цветом.
• Позавершении зарядки индикатор
[CHARGE] A выключается
(приблизительно через 130 мин).
После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
тип подключения
тип входного отверстия
- 10 -
Page 11
Подготовка
∫ Когдамигаетиндикатор [CHARGE]
• Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет
длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Примечание
• Поокончанииподзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
• Еслисмоментазарядааккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, нонерекомендуетсячасто
(Аккумуляторимеет характеристики, из-за которыхего срок службы аккумулятора уменьшится, аегоразмерувеличится.)
• Еслирабочеевремяфотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
подзаряжатьаккумулятор, когда аккумулятор полностьюзаряжен.
- 11 -
Page 12
Подготовка
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
∫ Индикатор заряда аккумулятора
ИндикацияаккумулятораотображаетсянамонитореЖКД.
[Заряднеотображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется отдельно) невходитвкомплектпоставки.]
• Индикаторстановится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
(Индикаторсостояниямигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или заменитеегополностьюзаряженным.
∫ Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
•CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
• Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
• Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
• Использование поставляемого аккумулятора.
• Началозаписипоистечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция стабилизатораоптическогоизображенияустановленавположение [AUTO].)
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режимах автоматической яркости
ЖКД, усиления яркости ЖКД и верхнего ракурса (P25).
Приблизительно 330 снимков
Приблизительно 370 снимков
(DMC-FS12)
(DMC-FS62)
Приблизительно 165 мин.
(DMC-FS12)
Приблизительно 185 мин.
(DMC-FS62)
каждых 10 записей и не включается до остывания
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
¢
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С
увеличением интервала записи количество записываемых снимков
уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков
уменьшается приблизительно до 82
(DMC-FS12)/92 (DMC-FS62).]
- 12 -
Page 13
Подготовка
Время
воспроизведения
Приблизительно 360 мин. (DMC-FS12)
Приблизительно 450 мин. (DMC-FS62)
Количество записываемых снимков и время воспроизведениябудутизменяться
в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
∫ Зарядка
Время подзарядкиПриблизительно 130 мин.
Время зарядки и количествоснимков, котороеможетбытьзаписано с
дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
Времязарядки незначительно изменяется в зависимости отсостояния
аккумулятора и окружающих условий при зарядке.
После успешного выполнения зарядки индикатор
• Перезаряжаемаябатарейкаможетперезаряжаться около 500 раз.
[CHARGE] выключается.
Примечание
• По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а
его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования
аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
• При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно
ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на
сноуборде).
лыжах/
- 13 -
Page 14
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, чтокамеравыключена.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: Вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за направлением
при вставке. Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы извлечь
аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту
до щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Неприкасайтеськконтактнымклеммам карты.
• Картуможноповредить, есливставитьнедоконца.
1: Закройте дверцукарты/
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсек а карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
- 14 -
Page 15
Подготовка
Примечание
• После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
• Передизвлечениемкарты илиаккумулятора выключите камеру иподождите, пока
индикатор состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может
перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные
снимки утрачены.)
∫ Использование сетевогоадаптерапеременноготока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Убедитесь в том, что адаптер переменного тока
(поставляетсяотдельно) и DC переходник
(поставляетсяотдельно) приобретены
комплектно. Не используйте их, если их
продавали по отдельности.
Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора.
1
2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Убедитесь в том, что дверца отсека для карты/
•
аккумуляторазакрыта.
4 Откройте крышку DC переходника A.
Если открытие затруднено, нажмите на крышку
•
переходника и откройте ее изнутри, при этом
дверца отсека карты/аккумулятора должна быть
открыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
D Совместитесметкойивставьте.
• Убедитесьвтом, чтоиспользуются только такие адаптер переменного тока и DC
переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого
оборудования может привести к поломке.
Примечание
• Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (поставляется отдельно).
• Некоторые штативыневозможноприкрепить, еслиподключен DC переходник.
•
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного тока.
Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
• Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии дверцы отсека для
карты/аккумулятора.
• Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их
от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
•
Прочитайтетакжеинструкциипоработесадаптеромпеременноготокаи DC переходником.
• Во время записи видеокадров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
• Видеокадрынебудут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии
или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
- 15 -
Page 16
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие
операции.
Есликартаневставлена: Снимкиможнозаписыватьна
•
встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• Прииспользовании встроенной памяти
k>ð (Индикаторобращениякпамяти
• Прииспользовании карты
† (Индикаторобращениякпамяти
¢ Индикатор обращения к памятизагораетсяпризаписиснимков
во встроенную память (или на карту).
Встроеннаяпамять
• Объем памяти: прибл. 50 МБ
• Записываемоевидео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Можно копировать записанные снимки на карту. (P113)
• Времядоступаковстроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Association в 2006 годудлякартпамятибольшой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использованиекарты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на
оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите
руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
• При использовании
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
• Высокаяскоростьсъемкиизаписи
• Предусмотренпереключатель
защиты от записи A (Если
переключатель установлен в
положение [LOCK], запись, удаление
или форматирование данных
выполнить невозможно. Возможность
записывать, удалять и форматировать данные
восстанавливается, когда переключатель
возвращается в
исходное положение.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
Примечание
•
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты (P29)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов
статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные
рекомендуется хранить на ПК и
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P29)
• Хранитекарту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
т.д.
камераможет
- 17 -
Page 18
Подготовка
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намомент поставки камеры часы не выставлены.
Включитефотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопкикурсора
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
4.
ON
OFF
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
• Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в
режиме [ВОСП.].)
Нажмите [MENU/SET].
MENU
/SET
- 18 -
Page 19
Подготовка
:
:
Нажмите2/1длявыбораэлементов
(год, месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или
формат отображения времени) и
нажмите 3/4 для установки.
• Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
• Привыборе [AM/PM] отображается AM/PM.
• Есливкачестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный
формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются
выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
“Изменение настройки часов”.
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P21)
• Этоможно изменить при выполнении шагов 5и6 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в
камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
• Дляотображениячасовследуетнесколькораз нажать [DISPLAY] во время записи.
• Годустанавливаетсявдиапазонеот 2000 до 2099.
• Есличасынеустановлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P103) либо при заказе печати
снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать
отображается на экране камеры.
- 19 -
, дажееслидатане
Page 20
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют
“поиграть” с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки,
облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можноустановитьиз [РЕЖИМЗАПИСИ] или
[РЕЖИМВОСПРОИЗВЕД.].
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях
эксплуатации камеры.
- 20 -
Page 21
Подготовка
ON
OFF
/SET
MENU
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и
такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.].
Пример: Настройка [РЕЖИМ АФ] из [
Ø] на [š] в нормальномрежимесъемки
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторныйпереключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а
затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите 3/4,
а затем нажмите [MENU/SET].
Для отображения меню нажмите [MENU/
SET].
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 .
Нажмите 1.
• Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
- 21 -
Page 22
Подготовка
/SET
MENU
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберите самый нижний элемент и нажмите 4 для
перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным
способом.
• Яркостьснимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле.
Тем не менее
• Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркостинажмителюбуюкнопку.
• Еслиприпопаданиинаэкраняркогосолнечного света ит. д. работасэкраномзатруднена, затенитеэкранрукой
• Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД, режиме усиления яркости ЖКД и режиме верхнего ракурса.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАК У РС] нельзя выбрать в режиме воспроизведения.
, этотрежимневлияетназаписанныеснимки.
илидругимпредметомотяркогосвета.
Изменяетразмеротображениянекоторыхзначковиэкранов
[РАЗМ. ОТОБР.]
меню.
[STANDARD]/[LARGE]
- 25 -
Page 26
Подготовка
[ЗНАКФОКУ.]
Измените значок фокусировки.
[]/[]/[]/[]/[]/[]
При помощи настроек этих меню можно продлить срок
эксплуатации аккумулятора.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Во время съемки монитор ЖКД автоматически отключается,
если камера не используется в течение времени, выбранного
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не
используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Нажмитекнопку затвора наполовину иливыключите камеру и включите, чтобы отменить
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируетсявположении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД] устанавливаетсяна [15SEC.] или [30SEC.].
Установите время, в течение которого отображается снимок
после того, как он сделан.
[OFF]
[1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
увеличивается в 4k раза и отображается еще 1
секунду.
•[АВТ. ПРОСМ.] включается независимо от ее настройки при использовании
автоматического брекетинга (P57), [СКОР. СЪЕМКА] (P67), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P68)
и [ФОТО КАДР] (P72) в режиме сцены и [СЕРИЙН.СЪЕМК] (P90). (Изображения нельзя
увеличить.)
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
•[АВТ. ПРОСМ.] не работает в режиме видеосъемки.
v [СБРОС№]Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
• Номерапапокустанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные
на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P29)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
с помощью этой функции.
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук
объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• Если настройки меню [НАСТР.] сброшены, следующие
Кроме того, [ИЗБРАННОЕ] (P109) в режиме меню [ВОСП.] установлены на [OFF] и
Восстанавливаютсяисходныезначенияпараметровменю
[ЗАП.] или [НАСТР.].
настройкитакжесбрасываются.
- 27 -
Page 28
Подготовка
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или
принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите
систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с
поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с
поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберитепослеилипередподключениемккомпьютеру.
• Привыборе [PC], фотокамераподключается при помощи системы связи массовой памяти USB.
• Привыборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
Установите в соответствии с системой цветного телевидения
в каждой стране. (Толь к о режим воспроизведения)
| [ВИДЕОВЫХ.]
¢
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для системы PAL .
• Работаетприподключенномкабеле AV (P123).
¢ Видеовыход PAL недоступен в версии DMC-FS12P, продаваемой в США, и версии
DMC-FS12PC, продаваемойв Канаде.
Установите в соответствии с типом телевизора.
(Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]:Приподключенииктелевизорусформатом экрана
16:9.
[X]:Приподключенииктелевизору с форматом экрана
4:3.
• Работаетприподключенномкабеле AV (P123).
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Возможно проверить, какая версия
встроенного ПО используется в камере.
- 28 -
Page 29
Подготовка
DEMO
A
B
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому
необходимо тщательно проверять данные перед
форматированием.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не
выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
с помощью фотокамеры.
~ [ЯЗЫК]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
Установите язык, отображаемый на экране.
Камера автоматически определяет дрожание и движение
объекта и отображает это на индикаторе. ([ДЕМ.ДРОЖАН.
ДВИЖ.ОБ])
Функции камеры отображаются в виде показа слайдов.
([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]
[ДЕМО. РЕЖИМ]
A Демонстрация определения
дрожания
B Демонстрация определения
движения
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]:
[OFF]
[ON]
• Врежимевоспроизведения [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] нельзя
• Нажмите [DISPLAY] для отключения [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный
автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в
соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий
делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторныйпереключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
ON
OFF
- 30 -
Page 31
Подготовка
∫ Переченьрежимов [ЗАП.]
¦ Интеллектуальный автоматический режим (P32)
Объекты записываются с использованием настроек, которые камера выбирает
автоматически.
!
Режим обычного снимка (P36)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Мой режим сцены (P58)
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных
записываемых сцен.
Û Режим сцены (P58)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$
Режим видеосъемки (P73)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
• Если режим был переключен с режима [ВОСП.] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее
установленный режим [ЗАП.].
• См. P32 для получения более подробной информации о выборе интеллектуального
автоматического режима.
- 31 -
Page 32
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто
хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
при включении данной камеры 2. (Он
выключается примерно через
1 секунду.)
(1: Кнопказатвора)
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!],
а затем нажмите [MODE].
Для выбора [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
• Можно быстро переключиться в интеллектуальный автоматический режим при
нажатии [¦] A, если селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] установлен на
запись. Повторное нажатие [¦] возвращает в предыдущий режим.
- 32 -
Page 33
Основные сведения
1
2
Держите фотокамеру осторожно обеими
руками, держите руки неподвижно по
бокам и слегка расставьте ноги.
B Вспышка
C Вспомогательнаялампочка AF
Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции
распознавания лиц. В других случаях она
отображается в точке объекта, на котором
выполнена фокусировка.
• Диапазонфокусировки 5 см (Широкоугольный)/
50 см (Телережим) до¶.
• Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (
выполнять съемку объекта) изменяется в
зависимости от степени увеличения.
кратчайшее расстояние, с которого можно
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикатор (P16) обращения к памяти загорается
при записи снимков во встроенную память (или на
карту).
∫ Привыполненииснимковсиспользованием вспышки (P48)
∫ Привыполненииснимковсиспользованием увеличения (P39)
•[¦] установлено, еслиниоднаизсценнеподходит и установлены стандартные настройки.
• Если, кпримеру, используетсяштатив, и камера определяет, чтодрожаниекамеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора
будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем,
чтобы камера не двигалась во время выполнения
∫ Распознаваниелиц
Если выбрано [] или [], камера автоматически распознает лицо человека и
корректирует фокусировку и экспозицию (P89).
Примечание
• Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того
же объекта могут определяться разные сцены.
– Усл о вия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер
объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение
объекта, использование увеличения
– Усл о вия съемки: закат, восход, недостаточное освещение,
дрожание камеры
• Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
∫ Компенсацияконтрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки.
В таких случаях объекты могут получиться темными, поэтому эта функция
компенсирует контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
• Толь к о привыборе [‡]
• Толь к о привыборе [Œ]
снимков.
- 34 -
Page 35
Основные сведения
ISOMAX
1600
О вспышке
• Если выбрано [‡], [], [] или [] устанавливается в зависимости от типа
объекта и яркости.
• При установке [] или [] вспышка срабатывает дважды.
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
• Вданномрежиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
– [РАЗР. КАДРА]
¢ Настройки, которые можно выбрать, отличаютсяотнастроек, доступныхпри
режим съемки. Уст ановленны е значения будут отражены в интеллектуальном
автоматическом режиме.
¢
(P81)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P90)/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]¢ (P91)
ПараметрУстановки
[5MIN.]
10 секунд/выкл.
- 35 -
Page 36
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ·
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек (Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в
соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в
меню [ЗАП.].
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!], а затем нажмите [MODE].
A Кнопка [MODE]
B Селекторныйпереключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите
3/4, а затемнажмите [MENU/SET].
• Информация об изменении настройки во
время выполнения снимков приведена в
разделе “Использование меню [ЗАП.]” (P81).
C Кнопка [MENU/SET]
Наведите зону автофокусировки на
точку, на которой нужно
сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте
загорится индикатор фокусировки (зеленый).
• Диапазон фокусировки составляет от 50 см до
¶.
• Еслинужносделатьснимкисещеболее
близкого расстояния, см. “Съемка крупным
планом” (P53).
Для выполнения снимка наполовину
нажатую кнопку затвора нажмите до
конца.
• Индикатор обращения к памяти загорается
при записи снимков во встроенную память
(или на карту). (P16)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P56)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком
красным, см. (P86)
- 36 -
Page 37
Основные сведения
B
E
D
FG
A
C
1/30
F2.8
ISO
80
1/30
F2.8
ISO
80
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину.
При появлении предупреждения о дрожании [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P92)
штатив или автоматический таймер (P55).
• Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране.
Рекомендуется пользоваться штативом.
– В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P58)
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в
вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ь к о при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P108))
• Снимокможет не отображаться вертикально, если он был сделан фотокамерой, направленнойвверхиливниз.
• Видео, сделанноефотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается ввертикальнойориентации.
- 38 -
Page 39
Основные сведения
T
W
T
W
A
Режим [ЗАП.]: ñ·¿n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/
Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение
для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов
[максимум 7,8k (DMC-FS12)/7,1k (DMC-FS62)] не устанавливайте размер снимка на
самое большое значение для каждого формата (X/Y/W).
Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено
на [ON] в
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному
режиму.
∫ Типы увеличения
Максимальное
увеличение
Качество
изображения
УсловияНет
Экран
дисплея
•
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние
появляется вместе с полосой отображения масштабирования. (Например:0.5m –
¢ Степеньувеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
Функция
меню [ЗАП.].
Оптическое
увеличение
4k
БезухудшенияБезухудшения
Расширенный
трансфокатор (EZ)
7,8k
7,1k
[РАЗ Р. КАДРА] с
(P81)выбрано.
A
[] отображается.
оптический
¢
(DMC-FS12)
¢
(DMC-FS62)
- 39 -
Цифровое увеличение
16k [включая оптическое
увеличение 4k]
31,3k (DMC-FS12) [включая
дополнительное оптическое
увеличение 7,8k]
28,5k (DMC-FS62) [включая
дополнительное оптическое
увеличение 7,1k]
Чем выше степень
увеличения, тем сильнее
ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P91)вменю
[ЗАП.] установлено на [ON].
W
W
B Отображается диапазон
цифрового увеличения.
B
T
T
¶
)
Page 40
Основные сведения
∫ Принципработыдополнительного оптического увеличения
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
• Снимки не повернуты для отображения.
∫ Длявозвратаврежимнормальноговоспроизведения
L] (W).
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 .
•
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
2 Нажмите [MENU/SET].
•
Появитсявыбранныйснимок.
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в
направлении [
1k>2k>4k>8k>16k
• Приповоротерычажкатрансфокатора в сторону [L] (W)
после увеличения снимка степень увеличения
уменьшается.
• Если изменить увеличение, индикатор положения
увеличения A отобразится приблизительно на 1 секунду,
и положение увеличиваемого фрагмента можно будет
изменить, нажимая 3/4/2/1.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
• При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на
1 секунду.
Z] (T).
Примечание
• Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не
соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
• Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
• Длясохраненияувеличенного изображения воспользуетесь функцией подрезки. (P107)
• Еслифотоснимкибылисделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при воспроизведенииможет
• Увеличение при воспроизведении нельзя использовать во время воспроизведения видео.
неработать.
- 42 -
Page 43
Основные сведения
/SET
MENU
Переключение режима [ВОСП.]
Нажмите [MODE] во время воспроизведения.
1
2 Для выбора пункта меню нажмите 3/4 , а
затемнажмите [MENU/SET].
[НОРМ.ВОСПР.] (P41)
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P94)
Снимки воспроизводятся последовательно.
[ВОСПР. КАТ.] (P97)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ,
КРОМЕÜ], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ,
КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
• Не выключайте камеру во время удаления (пока отображается [‚]). Используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно).
• При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции [УДА Л.
НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], удаление будет
остановлено.
• Удаление снимков может занять
• Еслиснимкинесоответствуютстандарту DCF или защищены (P112), они не будут
удалены даже в случае выбора [УД А Л. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
определенное время, в зависимости от их количества.
- 45 -
Page 46
Расширенные сведения (Запись изображений)
77
1/7
100_0001
ISO
100
AWB
1/7
100_0001
F3.3 1/30
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A МониторЖКД
B Кнопка [DISPLAY]
• При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В
режиме увеличения при воспроизведении (P42), при
воспроизведении видеокадров (P99) и в режиме показа слайдов
(P94) можно выбирать только режимы “Нормальный вид дисплея
F” либо “Дисплей без индикации H”.
В режиме записи
C Нормальный вид
дисплея
D Дисплей без
индикации
E Бездисплея
(Контрольные линиизаписи)
В режиме воспроизведения
F Нормальный вид
дисплея
G Дисплей с
информацией о
записи
H Дисплей без
индикации
100_0001
100_0001
1/7
1/7
F3.3 1/30
F3.3 1/30
100_0001
100_0001
AWB
AWB
1/7
1/7
ISO
ISO
100
100
Примечание
• В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме
сцены контрольные линии отображаются серым цветом. (P58)
• В режиме сцены [ФОТО КАДР] контрольные линии не отображаются. (P58)
- 46 -
Page 47
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Контрольныелиниизаписи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и
вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения
этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной
композицией, видя размер, наклон и пропорциональность
предмета.
Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для
получения снимков с гармоничной композицией.
- 47 -
Page 48
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ·¿
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Нажмите 1 [‰].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
• Длявыбораможнотакженажать1 [‰].
• Информация о возможных режимах вспышки приведена в
“Допустимыенастройкивспышкивзависимостиотрежимазаписи”. (P50)
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости
объекта.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для
снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на
снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
¢
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой
освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзадиилиосвещенлампойдневногосвета.
• Настройкавспышкиустановленана [] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] врежимесцены. (P58)
¢
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет
скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный
фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается
эффект красных глаз.
• Настройка вспышки установлена на [] только при
установке [НОЧН. ПОРТРЕТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ] в режиме
¢
сцены (P58).
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
∫ О цифровойкоррекциикрасныхглаз
При использовании вспышки с выбранным уменьшением эффекта красных глаз
([], [] и []) автоматически обнаруживается и исправляется эффект
красных глаз в данных изображения.
¢ При некоторых условиях съемки выполнить корректировку красных глаз невозможно.
Кроме того, корректировка может быть применима не только к красным глазам, но и к
другим объектам.
- 49 -
Page 50
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
¢ Если выбрано [‡], [], [] или [] устанавливается в зависимостиоттипа
объекта и яркости.
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при
изменении режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на
изначальные настройки.
ô —————¥
- 50 -
Page 51
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
• Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствительность
ISO
AUTO
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P66) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон
вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:
Прибл. 1,15 м до
Телережим:
Прибл. 90 см до прибл. 7,5 м
• В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P68) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200],
доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:
Прибл. 30 см до прибл. 4,0 м
Телережим:
Прибл. 50 см до прибл. 1,9 м
30 смдо 6,3 м50 смдо 3,0 м
30 смдо 1,7 м50 смдо 80 cм
30 смдо 2,0 м50 смдо 90 cм
40 смдо 2,8 м50 смдо 1,3 м
60 смдо 4,0 м60 смдо 1,8 м
80 смдо 5,6 м60 смдо 2,6 м
1,15 м до 8,0 м90 см до 3,7 м
прибл. 16,0 м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режимТелережи м
- 51 -
Page 52
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек)Режим вспышки Скорость затвора (сек)
‡
‰
¢1 Скоростьзатвораизменяетсявзависимостиотнастройки [СТАБИЛИЗ.] (P92).
¢2 Еслиустановленрежиминтеллектуального управления светочувствительностью ISO
(P84)
• ¢1, 2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
от 1/30 до 1/2000
Œ
1 или 1/8 до 1/2000
1 или 1/4 до 1/2000
¢1
¢2
– Когдаоптическийстабилизатор изображения установлен на [OFF].
– Есликамераопределила наличие незначительного дрожания, когда оптический
стабилизаторизображения установленна [MODE1], [MODE2] или [AUTO].
• Винтеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется взависимостиотидентифицированнойсцены.
• Врежимесценыскоростьзатвора отличается от данных в таблице выше.
Примечание
• Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и
света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Когда заряжается вспышка, значок вспышки мигает
невозможно даже при нажатии кнопки затвора до конца. Приустановке [АВТООТКЛ.
ЖКД] монитор ЖКД отключается, и светится индикатор состояния.
• Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
• Привысокойскоростизатвора света вспышки может быть недостаточно.
• Уменьшениеэффектакрасных глаз уразных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой
вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
красным, и снимок выполнить
- 52 -
Page 53
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]: ·n
Съемка крупным планом
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов.
При повороте рычажка трансфокатора в крайнее положение к широкоугольному
режиму (1k) можно снимать объект с расстояния всего 5 см от объектива. (Pежим
АФ макро)
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта,
соответствующем крайнему широкоугольному положению (5 см). (Режим
увеличением)
Нажмите 4 [#].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
• Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину
для фокусировки, а затем нажмите
кнопку затвора полностью для съемки.
A Диапазонфокусировки
•[] отображается в режиме АФ макро, а []
отображается в режиме макро с увеличением.
• Дляотменывыберите [ВЫКЛ] при выполнении шага
2.
• Диапазон увеличения, диапазон фокусировки и
значение увеличения отображаются во время
масштабирования. Диапазон увеличения отображается синим цветом (диапазон
цифрового увеличения) в режиме макро с увеличением.
макро с
- 53 -
Page 54
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ ДиапазонфокусировкиврежимеАФмакро
¢ Диапазонфокусировкиизменяетсяпошагово.
50 cm
T
W
5 cm
• Диапазон фокусировки в режиме макро с увеличением составит от 5 см до ¶ независимо
от положения трансфокатора.
Примечание
• Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
• Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого расстояния.
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор
фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон
расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка
может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный ближе к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому, если расстояние между объектом и камерой более 50 см, фокусировка
занимает больше времени.
• При съемке с близкого расстояния резкость
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Качество изображения при записи в [МАКРО ЗУМ] хуже, чем при нормальной съемке.
• Дополнительное оптическое увеличение не будет работать, если установлено [МАКРО ЗУМ].
• Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный элементустанавливаетсяавтоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для
фокусировки, а затем нажмите кнопку
затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере,
настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
• При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки
затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной
освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться
ярко, работая в качестве вспомогательной
позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
• Призаписисавтоматическимтаймеромрекомендуется использовать штатив.
• Количество снимков, которые можноснятьв [СЕРИЙН.СЪЕМК], фиксируетсяна 3.
• Количество снимков, которые можно выполнить врежиме сцены [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], фиксированноеиравно 5.
• Нельзяустановить автоматический таймер нельзя установить на 2 автоматическомрежиме.
• Нельзяустановитьавтоматическийтаймерна 10 секундв [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сцены.
• Нельзяиспользовать автоматический таймер в режиме [СКОР. СЪЕМКА] в режиме сцены.
лампочки автофокусировки (P93), что
свинтеллектуальном
- 55 -
Page 56
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿n
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за
разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие
примеры.
Недостаточно
выдержан
Компенсировать экспозицию в
сторону увеличения.
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
Нажимайте 3 [È] до появления [ЭКСПОЗИЦИЯ],
и скомпенсируйте экспозицию 2/1.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
• Единица EV – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она
указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем
диафрагмы и скоростью затвора.
• Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
• Показатель экспозиции сохраняетсяв памяти, даже если камера выключена.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 56 -
Page 57
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿
Съемка с автоматической настройкой значений
экспозиции
Вэтомрежимеприкаждомнажатиикнопкизатвораавтоматическизаписывается
3 фотоснимкаввыбранномдиапазонекомпенсацииэкспозиции. Изполученных
3 снимковможновыбрать снимок с требуемой экспозицией.
Прииспользованииавтоматическойнастройкизначенийэкспозицииd1 EV
1-й Снимок2-й Снимок3-й Снимок
d0EVj1 EVi1 EV
Нажимайте 3 [È] до появления [АВТ.
БРЕКЕТИНГ], и скомпенсируйте экспозицию с
помощью 2/1.
• Если режим автоматической настройки экспозиции не
используется, выберите [OFF] (0).
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
• Приустановкеавтоматической настройки значений экспозиции на экране отображается
[].
• Присъемкесиспользованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона
компенсации экспозиции.
В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции
отображается внизу слева на экране.
• Устано вка автоматической настройки значений экспозиции отменяется при выключении
камеры или активации [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• При включенном режиме автоматической настройки значений экспозиции функция
автоматического просмотра включается независимо от установки самой функции
автоматического просмотра. (Снимок не увеличивается.) В меню [НАСТР.] установить
функцию автоматического просмотра невозможно.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений
• Автоматический брекетинг не может быть использован в [ТРАНСФОРМ.], [СКОР.
СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] и
[ФОТО КАДР] в режиме сцены.
экспозиции.
- 57 -
Page 58
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с
записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка
баланс цветов и экспозицию.
Регистрация сцен в режиме сцены (Мой режим сцены)
В [РЕЖ. МОЯ СЦ.] можно зарегистрировать режим сцены, который используется
чаще всего в качестве одного из режимов записи.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!],
а затем нажмите [MODE].
Для выбора 3/4 нажмите [] ([РЕЖ. МОЯ
СЦ.]), а затем нажмите [MENU/SET].
• Если “Мой режим сцены” уже зарегистрирован, будет
отображаться значок зарегистрированного режима сцены, а
не [].
Для выбора необходимого меню сцены
нажмите 3/4/2/1.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• В выбранном режиме сцены экран меню переключается на
экран записи.
• Выбранный режим сцены регистрируется как “Мой режим сцены”, поэтому в
следующий раз при записи его можно выбрать из [РЕЖИМ ЗАПИСИ].
- 58 -
Page 59
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Изменение “Моегорежима сцены”
1 Нажмите [MODE], выберитетретийэлементсверху и
нажмите [MENU/SET].
2 Для отображения экрана меню нажмите [MENU/SET].
3 Нажмите 3 для выбора [¿], переключитеменюи
нажмите 1.
Подробная информация о переключении меню приведена на P21.
•
4 Для выбора необходимого меню сценынажмите3/4/2/1.
5 Нажмите [MENU/SET] для установки.
∫ Обинформации
• При нажатии [DISPLAY] во время выбора режима сцены отображаются объяснения о
каждом режиме сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY] экран возвращается в меню
режима сцены.)
Выбор режима сцены для каждой записи (Режим сцены)
В [РЕЖИМ СЦЕНЫ] можно выбирать режим сцены каждый раз при осуществлении
записи.
1 В шаге 2 выберите [РЕЖИМСЦЕНЫ] инажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 3/4/2/1 для выбора режима сцены, затем нажмите [MENU/SET]
для установки.
•
Появитсяэкранзаписидлявыбранногорежимасцены.
Примечание
• Для изменения режима сцены нажмите [MENU/SET], затем нажмите 1 и вернитесь к
шагу
3.
• Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
• При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
• Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
– [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
– [СВЕТОЧУВСТ.]
– [ЦВЕТ.РЕЖИМ]
• Скоростьзатвора для режимов сцены, кроме [СПОРТ], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН.
ПЕЙЗАЖ], [СВЕЧИ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ИМПУЛЬС
ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК], будет от 1/8 секунды до 1/2000
секунды.
- 59 -
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет
улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый
оттенок.
∫ ПриемыработысрежимомПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 ПовернитерычажоктрансфокаторакакможнодальшевсторонуТелережима.
2 Длядостижениямаксимальной эффективности данного режима подойдите
ближе
к объекту съемки.
Примечание
• Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[РОВНАЯКОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет
сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ].
(Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
∫ ПриемыработысрежимомРОВНАЯКОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Повернитерычажоктрансфокаторакак
2 Длядостижениямаксимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
• Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут
сглажены.
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 62 -
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
∫ ПриемыработысрежимомНОЧН. ПЕЙЗАЖ
• Если камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и происходит очень незначительное
дрожание, или если [СТАБИЛИЗ.] установлено на [OFF], скорость съемки может
замедлиться до 8 секунд. При выполнении снимков рекомендуется использовать штатив
и автоматический таймер.
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с
передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в
ресторане.
Примечание
• Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/50 см (Телереж им) до ¶.
- 63 -
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных
мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки
людей и фона практически с реальной яркостью.
∫ Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно установить на [] или [].)
•
• Длясъемкирекомендуетсяпользоваться штативом и автоматическим таймером.
• Присъемкерекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный режим (1k) и находитьсянарасстоянииоколо 1,5 мотобъектасъемки.
Примечание
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
∫ ПриемыработысрежимомСВЕЧИ
• Этоболее эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
• Длясъемкирекомендуетсяпользоваться штативом и автоматическим таймером.
Примечание
• Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/50 см (Телереж им) до ¶.
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 64 -
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании
вспышки ее свет слабее, чем обычно.
Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и
[РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или
чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ
СИМВ] (P103).
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
, и максимальный уровень светочувствительности ISO
2 операции “Настройкадня
припомощи [СБРОС].
- 65 -
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки.
Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать,
чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки
на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P103).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
на P65.
Примечание
• Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить
выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять
снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот
режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность
автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
∫ Размериформатснимка
1 Нажмите 3/4длявыбораразмера и форматногосоотношенияснимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
•
Вкачестверазмераснимкавыбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [›].
• Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
• Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/50 см (Телереж им) до ¶.
- 66 -
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
∫ Размериформатснимка
1 Нажмите 3/4длявыбораразмера и форматногосоотношенияснимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Вкачестверазмераснимкавыбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для
первого снимка.
• Скоростьзатвора принимает значение из диапазона от 1/30 с до 1/2000 с.
•[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень становитсяравным [ISO3200].
• Прииспользовании вспышки см. примечание на P52.
макс. 5 снимков
светочувствительности ISO
- 68 -
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗВЕЗДНОЕНЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного
объекта.
∫ Установкаскоростизатвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Для выбора длительности в секундах нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P23)
•
2 Съемка.
Дляоткрытияэкранаобратногоотсчетанажмитекнопку
•
затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана.
После завершения обратного отсчета на время обработки
данных, равное времени выбранной скорости затвора, на
экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЕ...].
[MODE1] или [MODE2], скорость затворапринудительно устанавливается на 1/4 или на
2 секунды. (Скоростьзатвора 2 секундыустанавливается, только если камера
обнаружила незначительный уровень дрожания изображения, так, как будто она
установлена на штативе).
• Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
[ПЛЯЖ]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета
моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных
снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
• Неприкасайтеськкамере мокрымируками.
• Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать
объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.
[СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на
снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
- 70 -
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
[АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
∫ Приемыработысрежимомаэросъемки
• Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке
облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку
затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку
затвора для выполнения снимка.
Примечание
•
Настройкавспышкификсируетсяна [Œ].
• Диапазон фокусировкисоставляет от 5 м до ¶.
• Выключайте камеру при взлете и посадке.
• Прииспользовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
• Старайтесь избегать отраженияотокна.
- 71 -
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
∫ Размериформатснимка
1 Нажмите 3/4длявыбораразмера и форматногосоотношенияснимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Вкачестверазмераснимкавыбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
•
2 Съемка.
Примечание
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [›].
• Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
• Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO1600].
• Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/50 см (Телереж им) до¶.
• Доступноевремязаписи, котороевыводитсянаэкране, может уменьшаться неравномерно.
• В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
• Видеоможнозаписывать непрерывно вплоть до 2 ГБ. Наэкранеотображаетсямаксимальноедоступноевремязаписитолькодо 2 ГБ.
(DMC-FS12P/DMC-FS12PC/DMC-FS12PU/DMC-FS12EE/DMC-FS12GC/DMC-FS12GN/
DMC-FS62EE/DMC-FS62GC/DMC-FS62GN)
• Видеоможнозаписывать непрерывно в течение максимум 15 минут. Крометого,
непрерывная видеозапись с превышением размера файла в 2 ГБ невозможна.
Оставшееся время непрерывной записи отображается на экране.
качество изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не
воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.
• Звук видеозаписей, сделанных на данной камере, невозможно воспроизвести на более
ранних моделях цифровых камер Panasonic (LUMIX), выпущенных до июля 2008 года.
• Врежимевидеонельзяиспользовать следующие функции.
камерой, воспроизводятсянадругойаппаратуре,
– [š] и [Ø] в [РЕЖИМАФ]
– Функцияопределениянаправления
– [OFF], [AUTO] и [MODE2] в функции оптического стабилизатора изображения
• Во время записи видеокадров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
• Видеокадрынебудут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии
или будет отключен адаптер переменного тока и т. д
.
- 75 -
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ·¿n
Полезные функции, используемые в пунктах
назначения при путешествиях
При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P21.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней,
прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время
съемки. Вы можете отобразить количество прошедших дней при воспроизведении
снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [ОТПЕЧ
• Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P18)
Выберите [ДАТА ПОЕЗДКИ] из меню [НАСТР.],
после чего нажмите 1.
Для выбора [УСТ. ПОЕЗДКИ] нажмите 3, а затем
нажмите 1.
СИМВ] (P103).
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты
возвращения (год/месяц/день) и затем нажмите
[MENU/SET].
• Если вы не хотите устанавливать дату возвращения,
нажмите [MENU/SET] во время отображения полосы с датой.
- 76 -
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
Для выбора [ГЕОГР. ПУНКТ] нажмите 4, а затем
нажмите 1.
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Введитеместорасположение.
• Подробная информация о методе ввода символов приведена в разделе [РЕД
ЗАГОЛ] на P101.
Чтобы закрыть меню, дважды нажмите [MENU/SET].
Сделайте снимок.
• Количество дней, прошедших с даты отъезда, отображается приблизительно в
течение 5 секунд, если данная камера включена и т.д. после установки даты
путешествия или если дата путешествия установлена.
• Если дата путешествия установлена, [—] появляется в правой нижней части
экрана.
- 77 -
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Отменарежимадатыпутешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата — более поздняя, чем
дата возвращения. Если требуется отменить дату поездки до окончания отпуска,
выберите [OFF] на экране, показанном для шага
[MENU/SET]. При установке [УСТ. ПОЕЗДКИ] на [OFF] во время выполнения шага
3 или 7, а затем дважды нажмите
3
[ГЕОГР. ПУНКТ] такжебудетустановленона [OFF].
Примечание
• Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также
установленной даты отъезда. Если установить [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P79) на пункт
назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и
установки пункта назначения поездки.
• Устано вкадняпутешествиясохраняется, даже если камера будет выключена.
• Еслиопция [ДАТА
отъезда, не будет записываться, даже если установлены дата путешествия или дата
возвращения. Даже если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [SET] после
выполнения снимков, день отпуска на момент выполнения снимков не отображается.
• Еслидатаотъездаустановлена, азатемснимокделаетсядоэтойдатыотъезда,
(минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
•“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
• Цифровойфотоснимоксостоит из большого количества
точек, которые называются пикселями.Чем больше
количество пикселей, тем выше качество снимка при
печати на большом листе бумаги или отображении на
мониторе ПК.
A Многопикселей (Качественный)
B Малопикселей (Приблизительный)
¢ Эти снимки являются примерами для показа данного
эффекта.
• Приизменении формата установите размер снимка снова.
• Дополнительное оптическое увеличение не работает, когда установлен [МАКРО ЗУМ],
или в [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены, поэтому размер снимка
для [] не отображается.
• Информацияоколичестве записываемых снимков приведена на P144.
могутбытьмозаичными.
[КАЧЕСТВО]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Установите коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки.
Применимыережимы:
[A]:Высокое (приоритетотдаетсякачеству снимка)
[›]: Стандартное (использование стандартного качества изображения и
увеличение количества снимков, которые можно записать без изменения
количества пикселей)
Примечание
• Информацияоколичестве записываемых снимков приведена на P144.
·¿
- 82 -
Page 83
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ФОРМАТ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или
воспроизведения.
Применимыережимы:
[X]:[ФОРМАТ] телевизора 4:3
[Y]:[ФОРМАТ] 35 мм пленочной камеры
[W]:[ФОРМАТ] телевизора высокой четкости ит. д.
[X][Y][W]
Примечание
• При печати края записанных снимков могут обрезаться, поэтому необходимо выполнить
проверку перед печатью. (P141)
·¿
- 83 -
Page 84
Расширенные сведения (Запись изображений)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и
скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для
сведения к минимуму дрожания объекта.
Применимыережимы:
[OFF]/[]/[]/[]
• Можно установить верхний предел светочувствительности ISO.
• Чемвышеустановленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется дрожание, нотембольшешуманаснимке.
Примечание
• При определенных значениях яркости и скорости движения объекта дрожание
неизбежно.
• Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда
кнопка затвора нажимается до конца.
• Во избежание образования шума на снимке рекомендуется уменьшить максимальный
уровень
светочувствительности ISO или установить [ЦВЕТ.РЕЖИМ] на [NATURAL]. (P91)
·
- 84 -
Page 85
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СВЕТОЧУВСТ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO).
Установка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в
недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Применимыережимы:
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Светочувствительность ISO801600
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвораНизкаяВысокая
ПомехиНезначительноеЗначительные
Примечание
• При настройке на [AUTO] светочувствительность ISO настраивается автоматически с
максимальным значением [ISO400] в соответствии с яркостью. (При использовании
вспышки светочувствительность можно настроить до максимального значения
• Воизбежание появления шума на снимке рекомендуется либо снизить уровень
светочувствительности ISO, либо установить [ЦВЕТ.РЕЖИМ] на [NATURAL], а затем
делать снимки
. (P91)
·
Достаточнаяосвещенность
(внепомещения)
Недостаточная
освещенность
- 85 -
Page 86
Расширенные сведения (Запись изображений)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
[БАЛ. БЕЛ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях
объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный
элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден
глазом, в соответствии с источником света.
Применимыережимы:
[AWB]: Автоматическая корректировка
[V]:Привыполненииснимковнаулицевяснуюпогоду
[Ð]:Привыполненииснимковнаулицевпасмурнуюпогоду
[î]:Привыполненииснимков на улице в тени
[Ñ]:Привыполненииснимковпод лампами накаливания
[Ò]:Используется значение, установленное при помощи [Ó]
[Ó]: Установкавручную
• Оптимальный баланс белого будет изменяться в зависимости от типа галогенного
освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB] или [Ó].
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь
красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких
источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический
баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае
следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1Автоматический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона.
2Гол у боенебо
3Облачное небо (дождь)
4Экрантелевизора
5Тень
6Солнечныйсвет
7Белыйсветлампыдневногоосвещения
8Светлампынакаливания
9Восходизаходсолнца
10 Освещениесвечами
KlТемпературасвета по шкале Кельвина
·¿n
- 86 -
Page 87
Расширенные сведения (Запись изображений)
Настройка баланса белого вручную
1 Выберите [Ó] и нажмите [MENU/SET].
2 Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или похожий
белый предмет, так чтобы рамка в центре экрана
заполнилась белым цветом и затем нажмите [MENU/SET].
Примечание
• Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее,
настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены
изменяется.)
• Вперечисленныхдалеережимахсценыбалансбелогофиксирован на [AWB].
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и
количеству объектов.
Применимыережимы:
[š]: Распознавание
лиц
[]: фокусировка
9 участка
[Ø]: фокусировка
1 участка
Примечание
• Камера фокусируется на всех зонах автофокусировки, если одновременно светятся
несколько зон автофокусировки (макс. 9 зон) в []. Если требуется определить
положение фокусировки для выполнения снимков, переключите камеру с режима
автофокусировки на [Ø].
• Если режим автофокусировки установлен на [], зона автофокусировки не
отображается до тех пор, пока объект не попадет в фокус.
• Помимо
• Режимавтофокусанеможетбытьустановлен в режиме сцены [ФЕЙЕРВЕРК].
• Вследующихслучаяхустановить [š] невозможно.
людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае
установите режим автофокусировки на любой другой, кроме [š], а затем выполните
снимок.
– В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.
·¿
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем
будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для
идеального отображения лица, независимо от того, в
какой части изображения оно находится. (максимальное
количество – 15 зон)
Фотокамера фокусируется на любом из 9 участков
фокусировки. Этот метод применяется, если объект
съемки находится не в
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке
автофокусировки в центре экрана.
центре экрана.
- 88 -
Page 89
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Информацияо [š ]
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда
камера распознает лица.
Желтый:
При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой,
когда камера выполняет фокусирование.
Белый:
Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся
на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также
оказываются в
• При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция распознания
лиц может не работать, и определение лиц будет невозможным. [РЕЖИМ АФ]
переключается на [].
– Лицо не обращено к камере
фокусе.
– Лицонаходитсяподуглом
– Лицослишкомяркоеилислишкомтемное
– Когданалицахнедостаточно контраста
– Когдачастьлицаскрыта за солнцезащитными очками и пр.
– Когдалицонаэкранеоченьмаленькое
– Быстроедвижение
– Объектнеявляетсячеловеком
– Придрожаниикамеры
– Прииспользованиицифрового увеличения
- 89 -
Page 90
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СЕРИЙН.СЪЕМК]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора.
Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
фиксируются на значениях, использованных для первого снимка, эти же значения
используются также для последующих снимков.Если скорость серийной съемки
установлена в [ò], экспозиция и баланс
• При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
• При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне
помещения и т. д., где наблюдается значительный перепад светотени, может
понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом
используется
невозможной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если
установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
• Серийную съемку нельзя использовать в [ТРАНСФОРМ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС
ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] или [ФОТО КАДР] в
режиме сцены.
ñ·¿
[OFF]˜ ò
¢
1,8
—
A —
› —
серийнойсъемкиприпомощивстроеннойпамяти
(DMC-FS12)
¢
2,3
(DMC-FS62)
макс. 3
макс. 5
белого устанавливаются для каждого снимка.
прибл. 1,7
Зависит от свободного
объема встроенной
памяти/карты.
- 90 -
Page 91
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЦИФР. УВЕЛ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Позволяет увеличить объекты еще больше, чем при использовании оптического
увеличения или дополнительного оптического увеличения.
Применимыережимы:
[OFF]/[ON]
Примечание
• Болееподробная информация приведена на P39.
• Есливибрация (дрожание) камерымешаетвовремямасштабирования, рекомендуется установить [СТАБИЛИЗ.] на [AUTO] или [MODE1].
• Врежимемакрозуманастройкафиксируетсяна [ON].
·¿n
[ЦВЕТ.РЕЖИМ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
При использовании данных режимов снимки могут стать более резкими или более
мягкими, цвета снимков можно изменить на цвета сепии или добиться других
цветовых эффектов.
Применимыережимы:
[STANDARD]:Этостандартнаянастройка.
[NATURAL]:Снимокстанетменееконтрастным.
[VIVID]:Снимок станет более четким.
[B/W]:Снимокстанетчерно-белым.
[SEPIA]:Снимокполучит оттенок сепии (коричневатый).
[COOL]:Снимокстанетголубоватым.
[WARM]:Снимокстанет красноватым.
ñ·n
Примечание
• При съемке в местах с недостаточной освещенностью на снимке могут проявляться
помехи. Для исключения помех рекомендуется установить параметр в [NATURAL].
• Нельзя установить [NATURAL], [VIVID], [COOL] или [WARM] в интеллектуальном
автоматическом режиме. Нельзя также установить [NATURAL] или [VIVID] в режиме
видеозаписи.
• В различных режимах [ЗАП.] можно установить различные цветовые режимы.
- 91 -
Page 92
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СТАБИЛИЗ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время
выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что
позволяет выполнять съемку без дрожания.
• Эффективный диапазон вспомогательной лампы автофокусировки
составляет 1,5 м.
• Если вы не желаете использовать вспомогательную лампочку
автофокусировки A (например, при съемке животных в условиях
недостаточной освещенности) установите [ВСП. ЛАМП. АФ] в [OFF]. В
этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
•[ВСП. ЛАМП. АФ] фиксируется на [OFF] в [АВТОПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ],
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [ФЕЙЕРВЕРКсцены.
•[ВСП. ЛАМП. АФ] фиксируется на [ON] в режиме видео.
] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме
[УСТ. ЧАСОВ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Для установки года, месяца, даты и времени
Это работает точно так же, как [УСТ. ЧАСОВ] (P24) в меню [НАСТР.].
- 93 -
Page 94
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Последовательноевоспроизведениеснимков
(Показслайдов)
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это
последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени.
Кроме того, можно воспроизводить снимки, сгруппированные по категориям, либо
воспроизводить в виде показа слайдов только снимки, отмеченные как избранные.
Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к
телевизору для просмотра сделанных снимков.
Переместитеселекторныйпереключатель
[ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], азатемнажмите [MODE].
Для выбора [ПОК. СЛАЙД.] нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора необходимого параметра нажмите
3/4, а затемнажмите [MENU/SET].
• [ИЗБРАННОЕ] можно выбрать только когда [ИЗБРАННОЕ] в
меню [ВОСП.] (P109)установлено на [ON], и есть снимки,
уже отмеченные как избранные.
Если [ВСЕ] или [ИЗБРАННОЕ] выбрано при выполнении шага 3
Для выбора [НАЧ.] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
Чтобызавершитьпоказслайдов, нажмите4.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после
заверешения показа слайдов.
- 94 -
Page 95
Расширенные сведения (Воспроизведение)
A
B
C
D
FE
Если [ПОДБОРКА КАТЕГ.] выбрано при выполнении шага 3
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать категорию
для воспроизведения, а затем нажмите [MENU/
SET] для установки.
• Детальнаяинформацияокатегориях приведена на P97.
Для выбора [НАЧ.] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
Чтобызавершитьпоказслайдов, нажмите4.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после
•[ДЛИТЕЛЬН] можно установить только если выбрано [OFF] в качестве настройки
[ЭФФЕКТ].
•[МУЗЫКА] нельзя выбрать при выборе [OFF] в качестве настройки [ЭФФЕКТ].
Примечание
• Видеонельзявоспроизвестиврежимепоказаслайдов.
• Возможность добавления новых музыкальных эффектов не предусмотрена.
- 96 -
Page 97
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Выборснимковиихвоспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])
[ВОСПР. КАТ.]
Данныйрежимпозволяетискатьизображенияпо режимусценыилидругимкатегориям
(таким, как [ПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ] или [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]) и сортировать снимки по каждойизкатегорий. Затемможновоспроизводитьснимкиизкаждойкатегории.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(],
а затем нажмите [MODE].
Нажатием 3/4 выберите [ВОСПР. КАТ.], после чего нажмите
[MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора категории, а
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
• Если в категории найден снимок, значок категории
становится синим.
•
Если на карте или во встроенной памяти находится много
файлов снимков, их поиск может занять определенное время.
Можновоспроизводитьснимки, отмеченныекак [ИЗБРАННОЕ] (P109) (толькоесли
[ИЗБРАННОЕ] установлено на [ON] и имеются снимки, установленные для
[ИЗБРАННОЕ]).
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(],
а затем нажмите [MODE].
Для выбора [ВОСПР.ИЗБР.] нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Примечание
• Можно использовать только [ПОВЕРН. ЖКД], [УСТ. ПЕЧ.] или [ЗАЩИТИТЬ] в меню
[ВОСП.].
- 98 -
Page 99
Расширенные сведения (Воспроизведение)
C
BA
A
B
C
D
FE
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение видео
Нажмите 2/1 для выбора снимка со значком
видео (такого, как []), а затем нажмите 3 для
воспроизведения.
A Времязаписивидео
B Значоквидео
C Значоквоспроизведениявидео
• После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается в верхней правой части экрана.
Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
∫ Операции, выполняемыевовремя воспроизведениявидеоКурсор, отображаемыйвовремявоспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
A Воспроизведение/Пауза
B Остановка
C Ускорен наяперемотканазад, покадроваяперемотка
D Ускорен наяпрокруткавперед, покадроваяпрокрутка вперед
¢ Этиоперацииможно выполнятьтольковрежимепаузы.
E Уменьшениеуровнягромкости
F Увеличениеуровнягромкости
Примечание
• Звук можнопрослушатьчерез динамик. Информация о настройке громкостив меню
[НАСТР.] приведенав [ГРОМКОСТЬ] (P25).
• Фотокамера воспроизводит файлы в формате QuickTime Motion JPEG.
• Обратитевнимание, чтопоставляемое программное обеспечение включает
проигрыватель QuickTime для воспроизведения на компьютере видеофайлов,
записанных с помощью фотокамеры.
• Некоторые файлы формата QuickTime Motion JPEG, записанные на компьютере или
другой аппаратуре, могут
• При воспроизведении снимков, записанных с помощью другой аппаратуры, их качество
может снизиться, а некоторые снимки могут не воспроизводиться.
• При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад может
быть более медленной, чем обычно.
не воспроизводиться фотокамерой.
¢
¢
- 99 -
Page 100
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Использование меню [ВОСП.]
В режиме воспроизведения доступны различные функции для поворота
изображения, установки защиты и т.д.
• С помощью [ОТПЕЧ СИМВ], [ИЗМ. РАЗР.] или [ПОДРЕЗКА] создается новый,
отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти
или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного
места, а затем редактировать снимок.
[КАЛЕНДАРЬ]
Можно отображать снимки по дате записи.
Выберите [КАЛЕНДАРЬ] в меню режима [ВОСП.]. (P21)
• Для отображения экрана календаря можно также повернуть рычажок
трансфокатора в сторону [
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать дату для
воспроизведения.
3/4: Выберитемесяц
2/1: Выберитедату
Есливтечениемесяцанебылосделанониодногоснимка,
•
месяцнеотображается.
Нажмите [MENU/SET] для отображения снимков,
записанных в выбранный день.
• Нажмите [‚] длявозвращениякэкрану календаря.
L] (W). (P42)
Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 , а затем нажмите [MENU/
SET].
• Появитсявыбранныйснимок.
Примечание
• Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
записи.
• Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
• Надисплейможновывестикалендарьотянваря 2000 до декабря 2099 г.
• Еслидатавкамере не установлена, то дата съемки
• Еслисъемкапроводитсяпослеустановкипунктаназначенияпоездкивразделе
[МИРОВОЕВРЕМЯ], снимкиотображаются на основании дат в пункте назначения поездкипривоспроизведениивхронологическомпорядке.
устанавливается как 1 января 2009.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.