PANASONIC DMCFS62, DMCFS12 User Manual [uk]

Інструкції з експлуатації
для додаткових функцій
Цифровий фотоапарат
МодельDMC-FS12
DMC-FS62
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
VQT2D78
Содержание
Перед використанням
Стислий посібник.....................................4
Стандартне приладдя.............................6
Назви компонентів...................................7
Підготовка
Зарядження батареї................................9
Про батарею (зарядження/кількість знімків,
що можуть бути записані)...............12
Встановлення та виймання картки
(постачається окремо)/батареї.............14
Про вбудовану пам’ять/картку.............. 16
Настроювання дати/часу
(Установка годинника)...........................18
Зміна настройки годинника.............19
Встановлення меню ..............................20
Настройка елементів меню ............ 21
Використання швидкого меню .......23
Про меню установки..............................24
Вибір режиму [ЗАП.] ..............................30
Основні операції
Виконання знімків з використанням автоматичної функції (інтелектуальний автоматичний
режим) ....................................................32
Визначення сцени ...........................34
Про спалах ....................................... 35
Настройки в інтелектуальному
автоматичному режимі ...................35
Виконання знімків з використанням улюблених настройок
(Режим нормальної зйомки) ................. 36
Фокусування.....................................37
Коли обєкт не знаходиться у
фокусі (наприклад, коли він не знаходиться в центрі композиції
виконуваного знімка).......................37
Запобігання тремтінню
(трясінню камери) ...........................38
Функція визначення напрямку ........38
Виконання знімків зі збільшенням ........39
Використання оптичного
збільшення/Використання додаткового оптичного збільшення (EZ)/Використання
оптичного збільшення.....................39
Відтворення знімків
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................41
Відображення кількох екранів (Відтворення в багатоекранному
режимі) .............................................42
Використання відтворення зі
збільшенням ....................................42
Переключення режиму [ВОСП.] .....43
Видалення знімків..................................44
Для видалення одиничного
знімка ...............................................44
Для видалення
(до 50) або всіх знімків ....................45
багатьох знімків
Спеціальні можливості
(запис знімків)
Про монітор РКД....................................46
Виконання знімків за допомогою
вбудованого спалаху.............................48
• Переключення на належну
установку спалаху ...........................48
Запис знімків крупним планом..............53
Виконання знімків з автоматичним
таймером................................................55
Компенсація експозиції .........................56
Виконання знімків з автоматичним
регулюванням значень експозиції........57
Виконання знімків, що відповідають
записуваній сцені (Режим сцени) .........58
Реєстрування сцен у режимі сцени
(користувацький режим сцени).......58
режиму сцени для кожного
Вибір
запису (режим сцени)......................59
• [ПОРТРЕТ] .......................................60
• [РОВНАЯ КОЖА] .............................60
• [ТРАНСФОРМ.] ................................61
• [АВТОПОРТРЕТ] .............................61
• [ПЕЙЗАЖ].........................................62
• [СПОРТ]............................................62
• [НОЧН. ПОРТРЕТ] ...........................62
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ............................63
• [ЕДА] ................................................63
• [ВЕЧЕРИНКА]...................................64
• [СВЕЧИ]............................................64
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] ...............65
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..........................66
• [ЗАКАТ] .............................................66
- 2 -
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]...............................66
• [СКОР. СЪЕМКА].............................67
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]...................68
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..........................69
• [ФЕЙЕРВЕРК] ..................................70
• [ПЛЯЖ] .............................................70
• [СНЕГ] ..............................................70
• [АЭРОСЪЕМКА]...............................71
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......... 72
• [ФОТО КАДР] ...................................72
Режим відео ...........................................73
Корисні функції для місць
призначення...........................................76
• Запис дня відпустки, у який
зроблено знімок ..............................76
• Дати/час запису, коли пункти призначення під час подорожі знаходяться за кордоном
(світовий час)...................................79
Використання [ЗАП.] меню режиму...... 81
• [РАЗР. КАДРА].................................81
• [КАЧЕСТВО].....................................82
• [ФОРМАТ].........................................83
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]..........................84
• [СВЕТОЧУВСТ.]...............................85
• [БАЛ. БЕЛ.].......................................86
• [РЕЖИМ АФ] ....................................88
• [СЕРИЙН.СЪЕМК] ...........................90
• [ЦИФР. УВЕЛ] ..................................91
• [ЦВЕТ.РЕЖИМ]................................91
• [СТАБИЛИЗ.]....................................92
• [ВСП. ЛАМП. АФ] .............................93
• [УСТ. ЧАСОВ] ..................................93
• [ИЗБРАННОЕ] ................................109
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................110
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................112
• [КОПИЯ
]..........................................113
Підключення до іншого
обладнання
Підключення до ПК ..............................114
Друк знімків ..........................................117
Вибір та друк одного знімку ..........118
Вибір та друк кількох знімків.........119
Настройки друку ............................120
Відтворення знімків на екрані
телевізора ............................................123
• Відтворення знімків з
використанням кабелю AВ ...........123
• Відтворення знімків на телевізорі, що обладнаний
гніздом під картку пам’яті SD........124
Інші деталі
Екранний дисплей ...............................125
Запобіжні заходи щодо
використання .......................................128
Відображення повідомлень ................132
Усунення несправностей ....................135
Кількість знімків, що можуть бути
записані, та доступний час запису .....144
Спеціальні можливості
(Відтворення)
Послідовне відтворення знімків
(Показ слайдів)......................................94
Вибір знімків та їх відтворення
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])..........97
• [ВОСПР. КАТ.]..................................97
• [ВОСПР.ИЗБР.]................................98
Відтворення відеокадрів .......................99
Використання [ВОСП.] меню
режиму .................................................100
• [КАЛЕНДАРЬ].................................100
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................101
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................103
• [ИЗМ. РАЗР.]
Зменшення розміру
знімка (кількість пікселів)..............105
• [ПОДРЕЗКА]...................................107
• [ПОВЕРН. ЖКД] .............................108
- 3 -
Перед використанням
Перед використанням
Стислий посібник
Це є огляд того, як записувати та відтворювати знімки цією камерою. На кожному кроці обов’язково звертайтесь до сторінок, що вказані в дужках.
Зарядіть батарею. (P9)
Камера продається з незарядженою
батареєю. Зарядіть батарею перед користуванням.
Вставте батарею і картку. (P14)
• Якщо ви не використовуєте картку, ви можете записувати або відтворювати знімки, використовуючи вбудовану пам’ять (P16). При використанні картки зверніться до P17.
тип підключення
90
тип вхідного отвору
Для зйомки ввімкніть камеру.
1 Посуньте селекторний перемикач
[ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [!].
2 Для зйомки натисніть кнопку
затвора. (P32)
- 4 -
ON
OFF
Перед використанням
Відтворення знімків.
1 Посуньте селекторний перемикач
[ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [(].
2 Виберіть знімок, який ви бажаєте
подивитись. (P41)
- 5 -
Перед використанням
Стандартне приладдя
Перед використанням камери перевірте наявність всіх приладь. 1 Батарейний блок
(Вказана як Батарея в тексті) Зарядіть акумулятор перед використанням.
2 Зарядний пристрій батареї
(Вказаний як Зарядний пристрій в тексті)
3 Мережний кабель 4 Зєднувальний кабель USB 5 Аудіо-відео кабель (AV) 6 CD-ROM
Програмне забезпечення: використовуйте для встановлення програмного забезпечення на ПК.
Інструкції з експлуатації
7 Наручний ремінець 8 Футляр для акумулятора
Додаткові аксесуари та їхня форма відрізняються від країни або регіону, де було куплено камеру.
Картки памяті SD і SDHC позначаються в тексті словом картка.
• Картка постачається окремо. Можна записувати або відтворювати знімки за допомогою вбудованої пам’яті, не використовуючи картку.
• Якщо ви втратите прикладені приладдя, зверніться до дилера або до найближчого сервісного центру. (Ви можете придбати приладдя окремо.)
вашого
- 6 -
Перед використанням
123
Назви компонентів
1 Спалах (P48) 2 Обєктив (P129) 3 Індикатор автоматичного таймера
(P55)
Допоміжна лампа AF (P93)
4 РКД монітор (P46, 125) 5 Індикатор стану (P15, 26, 32) 6 Кнопка [MENU/SET] (P18) 7 Кнопка [DISPLAY] (P46) 8 Кнопка [Q.MENU] (P23)/
Видалення (P44) 9 Кнопка [MODE] (P30) 10 Селекторний перемикач [ЗАП.]/
[ВОСП.] (P20)
5786
11 Кнопки керування курсором
A: 3/Компенсація експозиції (P56)/
Автоматичний брекетинг (P57)
B: 4/Режим макро (P53)
C: 2/Кнопка автоматичного таймера
(P55)
D: 1/Кнопка установки спалаху (P48)
У цій інструкції з експлуатації кнопки курсору описані, як показано на рисунку нижче, або описані за допомогою 3/4/2/1. Приклад: при натисненні кнопки 4 (вниз)
або Натисніть кнопку 4
114 109
- 7 -
Перед використанням
19
20
18
21 22
2324
12 Вимикач камери ВКЛ/ВИКЛ (P18) 13 Важіль трансфокатора (P39) 14 Динамік (P99) 15 Мікрофон (P73) 16 Кнопка затвора (P32, 73) 17 Кнопка інтелектуального
автоматичного режиму (P32)
18 Петелька наручного ремінця
При використанні камери обовязково
приєднуйте наручний ремінець, щоб не впустити її.
19 Корпус обєктива 20 Гніздо [AV OUT/DIGITAL] (P114, 117,
123)
21 Гніздо штатива
При використанні штатива
переконайтесь, що при прикріпленні до нього камери він забезпечує стійкість.
22 Дверка картки/батареї (P14, 15) 23 Важілець вилучення (P14)
24 Кришка перехідника постійного струму
(P15)
При використанні адаптера змінного
струму обов’язково використовуйте перехідник постійного струму Panasonic (постачається окремо) та адаптер змінного струму (постачається окремо). Детальна інформація щодо підключення наведена на P15.
12 13
14 15 16 17
- 8 -
Підготовка
Підготовка
Зарядження батареї
∫ Акумулятори, які можна використовувати з цією камерою
Як з’ясувалося, на деяких ринках продаються підроблені акумуляторні блоки, що виглядають дуже схожими на справжні вироби. Деякі з цих акумуляторних блоків не мають відповідного внутрішнього захисту, який відповідав би потрібним стандартам безпеки. Існує ймовірність, що ці акумуляторні блоки можуть призвести до загоряння або вибуху. Ми заявляємо про те, що не відмови обладнання через використання підробленого акумуляторного блока. Щоб гарантувати безпеку виробів, які використовуються, рекомендуємо користуватися справжнім акумуляторним блоком Panasonic.
Використовуйте відповідний зарядний пристрій та батарею.
Ця камера оснащені функцією розпізнавання акумуляторів, які можна
використовувати. Ця функція підтримує лише акумулятори певного типу. (Звичайні акумулятори, які не підтримуються цією функцією, використовувати не можна.)
• Камера продається з незарядженою батареєю. Зарядіть батарею перед
користуванням.
Заряджайте батарею за допомогою зарядного пристрою в приміщенні
Заряджайте батарею при температурі від 10 oC до 35 oC. (Температура батареї також
повинна бути такою ж.)
При підключенні батареї слід звертати увагу на напрямок, в якому її розташовано.
несемо відповідальності за будь-які випадки або
.
- 9 -
Підключення мережного
90
кабелю змінного струму.
• Мережний кабель не повністю входить у вхідне гніздо змінного струму. Залишається зазор, як показано нижче.
• Зарядження починається, коли індикатор [CHARGE] A засвічується зеленим кольором.
• При завершенні зарядження індикатор [CHARGE] A вимикається (приблизно через 130 хв).
Від’єднайте батарею після завершення зарядження.
Підготовка
тип підключення
тип вхідного отвору
- 10 -
Підготовка
Якщо мигтить індикатор [CHARGE]
• Температура батареї занадто висока або занадто низька. Час зарядження може бути довшим, ніж звичайно. Також зарядження може не завершитися.
• Контакти зарядного пристрою або полюса батареї забруднені. В такому випадку протріть їх сухою тканиною.
Примітка
• Після завершення зарядження обов’язково від’єднайте пристрій подачі живлення від електричної розетки.
• Батарея нагрівається після її використання та під час і після зарядження. Камера також нагрівається під час її використання. Це нормально.
• Батарея розряджається, якщо не використовується протягом тривалого періоду часу після зарядження.
• Батарею можна перезаряджати, навіть якщо рекомендується часто заряджати батарею, коли вона повністю заряджена. (Батарея має властивості, через які термін її експлуатації зменшиться, а розмір батареї збільшиться.)
• Якщо робочий час камери став надзвичайно коротким, навіть при правильно зарядженій батареї, скоріш за все закінчився строк її експлуатації. Придбайте нову батарею
• Не залишайте металеві предмети (наприклад, скріпки) поблизу контактних ділянок мережевої вилки. В противному разі це може спричинити пожежу та/або враження електричним струмом через коротке замикання або тепло, що виділяється.
в ній залишився певний заряд, але не
.
- 11 -
Підготовка
Про батарею
(зарядження/кількість знімків, що можуть бути записані)
Індикація батареї
Значок батареї не відображується на моніторі РКД. [Не зявляється при використанні камери з підключеним адаптером змінного струму (постачається окремо).]
Індикація стає червоною та мигтить, якщо залишковий заряд батареї
вичерпано.(Індикатор стану мигтить при вимкненні монітора РКД.) Перезарядіть батарею чи замініть її на повністю заряджену.
Строк служби батареї
Кількість знімків, що
можуть бути записані
Час запису
Умови запису згідно зі стандартом CIPA
•CIPA є абревіатурою від [Camera & Imaging Products Association] (Асоціація виробників фотоапаратів та інших пристроїв для отримання зображень).
Температура:23oC/Вологість: 50% при увімкнутому моніторі РКД.
Використання картки пам’яті Panasonic SD (32 МБ).
Використання батареї, що постачається в комплекті.
Початок запису через 30 секунд після вмикання камери. (Якщо функція стабілізатора оптичного зображення встановлена в положення [AUTO].)
Запис один раз кожні 30 секунд, з повним спалахом під час кожної секунди запису.
Повертання важеля трансфокатора від телережиму до широкоекранного режиму або навпаки під час кожного запису.
Вимикання камери через кожні 10 записів і залишення камери до охолодження батареї.
¢ Кількість знімків, які можна записати, зменшується режимах автоматичної яскравості
монітора РКД, підсиленої яскравості монітора РКД та верхнього ракурсу (P25).
Прибл. 330 знімків (DMC-FS12) Прибл. 370 знімків (DMC-FS62)
Прибл. 165 хв (DMC-FS12) Прибл. 185 хв (DMC-FS62)
Згідно зі стандартом CIPA в
нормальному режимі зйомки
¢
Кількість знімків, що можуть бути записані, варіюється в залежності від тривалості інтервалу запису. Якщо тривалість інтервалу запису стане довшою, кількість знімків, що можуть бути записані, зменшиться. [Наприклад, при виконанні запису один раз кожні 2 хвилини, кількість знімків, що може бути записана, зменшується приблизно до 82
(DMC-FS12)/92 (DMC-FS62).]
- 12 -
Підготовка
Час відтворення
Прибл. 360 хв (DMC-FS12) Прибл. 450 хв (DMC-FS62)
Кількість знімків, що можуть бути записані, та час відтворення будуть
варіюватись в залежності від умов функціонування та способу зберігання батареї.
Зарядний пристрій
Час зарядження Прибл. 130 хв
Час зарядження та кількість знімків, що можуть бути записані, з додатковою батареєю, відповідають вищевказаним. Час заряджання трохи змінюється залежно від стану, в якому знаходиться батарея, та навколишніх умов,
за яких відбувається заряджання.
Після успішного виконання зарядження індикатор [CHARGE] вимикається.
• Акумулятор може повторно заряджатися приблизно 500 разів.
Примітка
• Батарея може збільшуватися та термін експлуатації може зменшуватися по мірі того, як зростає кількість циклів зарядження. Для збільшення терміну використання рекомендується не заряджати часто батарею, коли її заряд не вичерпано.
• При низькій температурі характеристики роботи батареї можуть тимчасово погіршитись, і робочий час може стати коротшим (наприклад, під час катання на
лижах/сноуборді).
- 13 -
Підготовка
Встановлення та виймання картки (постачається окремо)/батареї
Перевірте, чи вимкнено камеру.
Ми рекомендуємо використовувати картку Panasonic.
Зсуньте важілець вилучення у напрямку стрілки і відкрийте дверку картки/батареї.
Завжди використовуйте справжні батареї
Panasonic.
У разі використання інших батарей ми не
можемо гарантувати якісну роботу цього виробу.
Акумулятор: Вставляйте до блокування важелем A і уважно слідкуйте за напрямом вставляння. Потягніть важіль A у напрямі стрілки, щоб вийняти акумулятор.
Картка: Вставте її до кінця, натиснувши до клацання, зверніть увагу на напрямок. Щоб вийняти картку, натисніть на картку до клацання, а потім витягніть картку, тримаючи її вертикально.
B: Не торкайтесь до клем підключення картки.
Картка може бути пошкоджена, якщо не буде повністю вставлена.
1: Закрийте дверку картки/батареї. 2: Зсуньте важілець вилучення у
напрямку, позначеному стрілкою.
• Якщо кришка відсіку картки/батареї не може бути повністю закрита, вийміть картку, перевірте її напрямок та вставте знов.
- 14 -
Підготовка
Примітка
• Виймайте акумулятор після використання. Зберігайте вийнятий акумулятор у футлярі для акумуляторів (постачається в комплекті).
• Вийміть батарею після того, як монітор РКД та індикатор стану (зелений) будуть вимкнуті, у іншому випадку настройки камери можуть не зберегтись належним чином.
• Батарея, що постачається в комплекті, розроблена тільки для камери. Не використовуйте її
з будь-яким іншим обладнанням.
• Перш ніж виймати картку або батарею, вимкніть камеру та зачекайте, поки індикатор стану повністю не вимкнеться. (Інакше камера не буде працювати належним чином, і сама картка може пошкодитися або записані знімки можуть бути втрачені.)
Використання мережевого адаптера змінного струму (постачається окремо) та перехідника постійного струму (постачається окремо) замість акумулятора
Обов’язково купуйте адаптер змінного струму (постачається окремо) та перехідник постійного струму (постачається окремо) у комплекті. Не купуйте їх окремо.
1 Відкрийте відсік для картки/акумулятора. 2 Вставте перехідник постійного струму, уважно
слідкуючи за напрямом.
3 Закрийте дверку картки/батареї.
Переконайтеся, що відсік для картки/ акумулятора закритий.
4
Відкрийте кришку перехідника змінного струму A.
Якщо відкриття ускладнено, натисніть на кришку
перехідника і відкрийте її зсередени, при цьому дверцята відсіку картки/акумулятора повинні бути відкриті.
5 Вставте адаптер змінного струму в електричну
розетку.
6 Підключіть адаптер змінного струму B до гнізда
[DC IN] C перехідника змінного струму.
D Сумістіть позначки і вставте.
Обовязково використовуйте тільки один адаптер змінного струму і перехідник постійного
струму для цієї камери. Використання будь-якого іншого обладнання може спричинити пошкодження.
Примітка
• Завжди використовуйте справжній адаптер змінного струму Panasonic (постачається окремо).
При підключенні перехідника постійного струму не можна використовувати деякі штативи.
Ця камера не може стояти вертикально, якщо підключений адаптер змінного струму. Якщо камеру треба покласти для експлуатації, рекомендується класти її на мяку тканину.
Обовязково відключайте адаптер змінного струму під акумулятора.
Якщо адаптер змінного струму та перехідник постійного струму не потрібні, вийміть їх з цифрової камери. Тримайте також закритою кришку перехідника постійного струму.
Прочитайте також інструкції з експлуатації адаптера змінного струму та перехідника постійного струму.
Під час запису відео рекомендовано використовувати акумулятор з достатнім або адаптер змінного струму.
Відео не буде записано, якщо під час відеозапису з використанням адаптера змінного
струму подача живлення припиняється через вимкнення електроенергії або у разі відключення адаптера змінного струму тощо.
час відкриття відсіку для картки/
- 15 -
зарядом
Підготовка
Про вбудовану пам’ять/картку
За допомогою цієї камери можна виконати наступні операції.
• Якщо картка не вставлена: Знімки можна записувати на вбудовану пам’ять та відтворювати.
• Якщо картка вставлена: Знімки можна записувати на картку та відтворювати.
• При використанні вбудованої пам’яті
k>ð (Індикатор доступу
При використанні картки † (Індикатор доступу до памяті
¢ Індикатор доступу висвічується червоним кольором, коли
виконується запис знімків у вбудовану пам’ять (або картку).
Розмір памяті: прибл. 50 МБ
Записувані відеокадри: тільки QVGA (320k240 пікселів)
• Вбудована пам’ять може використовуватись як пристрій для тимчасового зберігання даних, коли картка, що використовується, заповниться.
Можна копіювати записані знімки на картку. (P113)
Час доступу для вбудованої пам’яті може бути довшим, ніж час доступу для картки.
¢
)
¢
)
Вбудована память
- 16 -
Підготовка
2
A
Картка
З цією камерою можна використовувати картки наступних типів. (В тексті ці картки вказані як картка.)
Тип картки Характеристики
Картка пам’яті SD (від 8MБ до 2 ГБ)
(Відформатована з використанням формату FAT12 або FAT16 відповідно до стандарту SD)
Картка пам’яті SDHC (від 4 ГБ до
¢
32 ГБ)
(Відформатована з використання формату FAT32 відповідно до стандарту SD)
¢ Картка памяті SDHC є стандартом карток памяті, затвердженим SD Association у 2006
р. для карток пам’яті великої ємності, яка перевищує 2 ГБ.
¢ Можна використовувати картку памяті SDHC на обладнанні, сумісному з картками
пам’яті SDHC, проте не можна використовувати картку пам’яті SDHC на обладнанні, яке сумісне тільки з картками пам’яті SD. (Обов’язково експлуатації для апаратури, яка використовується.)
• При використанні карток ємністю на 4 ГБ або більше можна використовувати тільки картки з логотипом SDHC (який вказує на сумісність зі стандартом SD).
Будь ласка, отримуйте найновішу інформацію на такому веб-сайті:
Висока швидкість зйомки та запису
Картка оснащена перемикачем
захисту від запису перемикач встановлено у положення [LOCK], неможливо записувати, видаляти або форматувати дані. Можливість записувати, видаляти та форматувати дані відновлюється, коли перемикач повертається у своє первинне положення.)
A (Коли
дивіться інструкції з
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Цей сайт представлений лише англійською мовою.)
Примітка
• Не можна вимикати цю камеру, виймати з неї акумулятор або картку або відключати адаптер змінного струму (постачається окремо), коли світиться індикація доступу [коли знімки записуються, зчитуються або видаляються, або вбудована пам’ять чи картка форматуються (P29)]. Крім того, не можна піддавати камеру вібрації, ударам або дії статичної електрики. Картка або працювати належним чином. Якщо операція не виконується через вібрацію, удар або статичну електрику, виконайте операцію знову.
• Дані у вбудованій пам’яті або на картці можуть бути ушкоджені або втрачені внаслідок електромагнітних хвиль, статичної електрики або збою фотоапарату чи картки. рекомендуємо зберігати важливі дані на ПК тощо.
• Не форматуйте картку на ПК або іншому обладнанні. Форматуйте її тільки на камері, щоб забезпечити її нормальну роботу. (P29)
• Тримайте картку пам’яті у недоступному для дітей місці, щоб вони випадково її не проковтнули.
дані на картці можуть бути пошкоджені, і камера може більше не
Ми
- 17 -
Підготовка
Настроювання дати/часу (Установка годинника)
На момент постачання камери годинник не виставлений.
Увімкніть камеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки керування курсором
• Якщо екран вибору мови не відображується, перейдіть до кроку
4.
ON
OFF
Натисніть кнопку [MENU/SET].
Натисніть 3/4 для вибору мови і натисніть [MENU/SET].
• З’являється повідомлення [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Це повідомлення не з’являється у режимі [ВОСП.].)
Натисніть кнопку [MENU/SET].
MENU
/SET
- 18 -
Підготовка
: :
Натисніть 2/1 для вибору елементів (рік, місяць, день, година, хвилина,
послідовність відображення або формат відображення часу) і натисніть 3/4 для встановлення.
A: Час у домашньому регіоні B: Час у пункті призначення поїздки (P79)
‚: Скасування без установки годинника.
Виберіть формат відображення часу [24 Ч] або [AM/PM].
•AM/PM відображується, коли вибрано [AM/PM].
Якщо в якості формату відображення часу обрано [AM/PM], північ відображується
як AM 12:00 і південь відображується як PM 12:00. Цей формат часу характерний для США та інших країн.
Натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• Після завершення настройки годинника вимкніть камеру. Потім увімкніть камеру, переключіться на режим запису та перевірте, чи відображуються на дисплеї виконані настройки.
• При натисненні [MENU/SET] для завершення настройок, коли годинник не виставлений, слід правильно виставити годинник, виконавши описану нижче процедуру “Зміна настройки годинника”.
Зміна настройки годинника
Виберіть [УСТ. ЧАСОВ] у меню [ЗАП.] або [НАСТР.] і натисніть 1. (P21)
Це можна змінити під час виконання кроків 5 та 6 для встановлення годинника.
• Настройка годинника підтримується впродовж 3 місяців за допомогою вбудованого акумулятора, навіть за відсутності акумулятора. (Залиште заряджений акумулятор у камері на 24 години, щоб зарядити вбудований акумулятор.)
Примітка
Годинник відобразиться, якщо під час запису кілька разів натиснути [DISPLAY].
Можна встановити рік у діапазоні від 2000 до 2099.
Якщо годинник не встановлений, правильну дату надрукувати не можна, якщо відбиток
дати на знімках ставиться за допомогою [ОТПЕЧ СИМВ] (P103) або друк знімків замовляється в фотоательє.
• Якщо встановлено годинник, правильну дату можна надрукувати відображується на екрані камери.
- 19 -
, навіть якщо дата не
Підготовка
Встановлення меню
Камера постачається з меню, які дозволяють встановлювати настройки для виконання знімків і їх відтворення у потрібний спосіб, та меню, які дозволяють отримати більше розважатися з камерою і роблять роботу з нею зручнішою. Зокрема, меню [НАСТР.] містить деякі важливі настройки, що стосуються годинника та живлення камери. Перевірте настройки цього меню перед початком камери.
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторний перемикач
( [ВОСП.] Меню режиму (P100 до 113 ) ! [ЗАП.] Меню режиму (P81 до 93)
Це меню дозволяє
виконувати захист, обрізку, настройки друку (DPOF) для записаних знімків.
• Це меню дозволяє встановити тональність, чутливість, форматне співвідношення, кількість пікселів та інші параметри знімків, що записуються.
використання
Меню [НАСТР.] (P24 до 29)
Це меню дозволяє встановлювати настройки годинника, вибирати
настройки робочого звукового сигналу і встановлювати інші настройки, які спрощують керування камерою.
• Меню [НАСТР.] можна настроїти з [РЕЖИМ ЗАПИСИ] або [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
Примітка
Деякі функції не можна настроїти, а деякі функції можуть не працювати за певних умов використання камери; це обумовлено технічними характеристиками камери.
- 20 -
Підготовка
ON
OFF
/SET
MENU
Настройка елементів меню
В цьому розділі описано, як вибирати настройки режиму нормальної зйомки, і такі самі настройки можуть використовуватися також для меню [ВОСП.] та меню [НАСТР.]. Приклад: настройка [РЕЖИМ АФ] з [
Ø] на [š] у режимі нормальної зйомки
Увімкніть камеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/ [ВОСП.] у положення [!], потім натисніть [MODE].
• При виборі настройок меню режиму [ВОСП.] встановіть селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] в положення [(] та перейдіть до кроку
4.
Натисніть 3/4 для вибору опції [НОРМ. РЕЖ.], а потім натисніть [MENU/SET].
Натисніть [MENU/SET], щоб на екрані відобразилося меню.
• Ви можете також переключати екрани меню з будь-якого пункту меню, повертаючи важіль трансфокатора.
Переключення у режим [НАСТР.]
Натисніть кнопку 2.
Натисніть 4 для вибору значка меню [НАСТР.] .
Натисніть кнопку 1.
• Виберіть елемент меню далі і встановіть його.
- 21 -
Підготовка
/SET
MENU
Натисніть 3/4 для вибору опції [РЕЖИМ АФ].
• Виберіть найнижчий елемент і натисніть 4 для переходу до другого екрана.
Натисніть кнопку 1.
• В залежності від елемента його настройка може не з’являтися або відображуватися у інший спосіб.
Натисніть 3/4 для вибору опції [š].
Натисніть [MENU/SET] для встановлення.
Натисніть кнопку [MENU/SET], щоб закрити меню.
- 22 -
Підготовка
Q.MENU
A
Використання швидкого меню
Швидке меню полегшує виклик деяких настройок меню.
Деякі пункти меню не можна встановити за режимами.
Якщо натиснути [DISPLAY], коли вибрано [СТАБИЛИЗ.] (P92), може відобразитися [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
Натисніть і утримуйте [Q.MENU] під час запису.
Натисніть 3/4/2/1 для вибору елемента меню і настройки, а потім натисніть [MENU/SET], щоб закрити меню.
A Відображуються елементи для настройки і
параметри.
- 23 -
Підготовка
1
3
Про меню установки
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] і [АВТ. ПРОСМ.] є важливими елементами. Перевірте їх настройки перш, ніж ними користуватися.
В інтелектуальному автоматичному режимі можна встановити тільки [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.] та [ЯЗЫК].
Докладна інформація про те, як вибирати настройки меню [НАСТР.], наведена на P21.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настроювання дати/часу
Детальна інформація наведена на P18.
Встановіть час у вашому домашньому регіоні та у місці призначення.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Детальна інформація наведена на P79.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Детальна інформація наведена на P76.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регіон місця призначення
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашній регіон
Встановіть дату від’їзду та дату повернення з відпустки.
[УСТ. ПОЕЗДКИ]: [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ]: [OFF]/[SET]
r [ЗВУК. СИГН.]
Це дозволяє встановити звук сигналу та затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (звук вимкнений) [t] (тихий) [u] (гучний)
[ТОН СИГН.]:
2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (звук вимкнений) [] (тихий) [] (гучний)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2
[]/[]/[]
- 24 -
Підготовка
LCD
u [ГРОМКОСТЬ] Встановіть гучність динаміка на будь-який з 7 рівнів.
При приєднанні камери до телевізора гучність динаміків телевізора не змінюється.
[МОНИТОР] Відрегулюйте яскравість монітора РКД за 7 кроків.
Завдяки цим настройкам меню покращується видимість монітора РКД у яскраво освітлених місцях або коли камера утримається високо над головою.
[OFF]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
[РЕЖИМ ЖКД]
Яскравість регулюється автоматично, в залежності від яскравості освітлення навколо камери.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монітор РКД стає яскравішим та зручнішим для сприйняття, навіть при виконанні знімків надворі.
Å [ВЕРХНИЙ РАК У РС]:
Видимість монітора РКД покращується при виконанні знімків камерою, що утримується високо над головою.
• Режим верхнього ракурсу скасовується також при вимкненні камери або при ввімкненні функції [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• Яскравість знімків, відображуваних на моніторі РКД, збільшується, таким чином деякі об’єкти можуть відображуватися на моніторі РКД інакше, ніж вони виглядають насправді. Однак, це не
• Монітор РКД автоматично повертається до нормальної яскравості після 30 секунд при записі в режимі підсилення яскравості монітора РКД. Натисніть будь-яку кнопку, щоб монітор РКД знов став яскравим.
• Якщо на яскравому сонячному світлі тощо, робота з екраном ускладнена, затініть екран рукою або іншим предметом від яскравого світла
• Кількість знімків, які можна записати, зменшується в режимі автоматичної яскравості монітора РКД, режимі підсиленої яскравості монітора РКД та в режимі верхнього ракурсу.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] і [ВЕРХНИЙ РАК УРС] не можна вибирати у режимі відтворення.
впливає на записані знімки.
.
[РАЗМ . ОТОБР.]
Зміна розмірів відображення деяких значків і екранів меню.
[STANDARD]/[LARGE]
- 25 -
Підготовка
[ЗНАК ФОКУ.]
Зміна значка фокусування.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Можна зберегти термін служби батареї, встановивши ці пункти меню.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
При виконанні знімків монітор РКД автоматично вимикається, якщо камера не використовується впродовж часу, вибраного у
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
настройці.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монітор РКД автоматично вимикається, якщо камера не використовується впродовж часу, вибраного у настройці.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Натисніть кнопку затвора наполовину або вимкніть камеру і ввімкніть, щоб скасувати [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] встановлюється на [5MIN.] в інтелектуальному автоматичному режимі.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фіксується в положенні [2MIN.], якщо [АВТООТКЛ. ЖКД] встановлено на [15SEC.] або [30SEC.].
Індикатор стану засвічується при вимкнутому моніторі РКД. Натисніть будь-яку кнопку, щоб знову увімкнути монітор РКД
•[АВТООТКЛ. ЖКД] не працює під час роботи з меню або при відтворенні з масштабуванням.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] не працює у наступних випадках.При використанні адаптера змінного струмуПри підключенні до ПК або принтераПри записі або відтворенні відеокадрівПід час показу слайдів –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
•[АВТООТКЛ. ЖКД] не працює При використанні адаптера змінного струмуПри підключенні до ПК або принтераКоли встановлений автоматичний таймерПід час запису відеокадрівКоли відображується екранне меню –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
.
у наступних випадках.
- 26 -
Підготовка
Встановіть інтервал часу, протягом якого відображується знімок після виконання.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.] [HOLD]: Знімки відображуються, поки натиснуто будь-яку з
кнопок.
[ZOOM]: Знімок відображується 1 секунду, а потім
збільшується 4k і відображується ще 1 секунду.
•[АВТ. ПРОСМ.] включається незалежно від власної настройки при використанні автоматичного брекетингу (P57), [СКОР. СЪЕ МКА] (P67), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P68) та [ФОТО КАДР] (P72) у режимі сцени та [СЕРИЙН.СЪЕМК] (P90). (Зображення не можна збільшити.)
• В інтелектуальному автоматичному режимі функція автоматичного перегляду зафіксована на [2SEC.].
•[АВТ. ПРОСМ.] не працює у режимі відео
v [СБРОС ] Відновіть номер файлу наступного запису до 0001.
Номер папки оновлюється, і нумерація файлу починається з 0001. (P116)
Папкам можуть бути присвоєні номери від 100 до 999.
При досягненні номера 999 його вже не можна очистити. Рекомендується зберегти дані на комп’ютері чи іншому носії інформації та відформатувати картку (P29).
• Щоб переустановити номер папки на 100, спочатку відформатуйте вбудовану пам’ять або картку, а потім використайте цю функцію, щоб переустановити номер файлу. Тод і з’явиться екран переустановки для номера папки. Виберіть [ДА] для переустановки номеру папки.
.
w [СБРОС]
• При виборі настройки [СБРОС] під час запису одночасно виконується також операція, при якій об’єктив встановлюється в первинне положення. Буде чути робочий звук об’єктива, але
це нормально і не вказує на несправність.
Якщо настройки меню [НАСТР.] скинуто, скидаються також наступні настройки. Крім того, [ИЗБРАННОЕ] (P109) у меню режиму [ВОСП.] встановлюється на [OFF], а [ПОВЕРН. ЖКД] (P108) встановлюється на [ON]. – Настройка і реєстрація для користувацького режиму сцени (P58)Настройки дня народження та імені
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P66) в режимі сцени.Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P76) (дата від’їзду, дата повернення, місцезнаходження)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P79).
Номер папки та установка годинника не зміняться.
Устан овки меню [ЗАП.] або [НАСТР.] повернуться до первісних установок.
для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P65) та
- 27 -
Підготовка
Виберіть систему зв’язку USB перед підключенням камери до вашого ПК або вашого принтера за допомогою з’єднувального кабелю USB (постачається в комплекті).
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
Виберіть [PC] або [PictBridge(PTP)] при підключенні камери до ПК або принтера, що підтримує PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Устан овіть після або до підключення до принтера, що підтримує PictBridge.
z [PC]:
Устан овіть після або до
Якщо вибрана опція [PC], камера підключена через систему зв’язку “USB Mass Storage”.
Якщо вибрана опція [PictBridge(PTP)], камера підключена через систему зв’язку “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
підключення до ПК.
Виконайте настройку відповідно колірної системи телебачення у кожній країні. (Лише режим відтворення)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
¢
[NTSC]: Відеовихід встановлений на систему NTSC. [PAL]: Відеовихід встановлений на систему PAL .
Працює, коли підключений кабель AV (P123). ¢ Відеовихід PAL відсутній у версії DMC-FS12P, що продається у США, та у версії
DMC-FS12PC, що продається в Канаді.
Встановіть відповідно до типу телевізора. (Лише режим відтворення)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При підключенні до телевізора з екраном 16:9. [X]: При підключенні до телевізора з екраном 4:3.
Працює, коли підключений кабель AV (P123).
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Можна перевірити, яка версія вбудованого ПЗ використовується в камері.
- 28 -
Підготовка
A B
Вбудована пам’ять або картка відформатовані. При
[ФОРМАТИР.]
форматуванні всі дані безповоротно видаляються, тому ретельно перевірте дані перед форматуванням.
• При форматуванні використовуйте акумулятор з достатнім зарядом або адаптер змінного струму (постачається окремо) та перехідник постійного струму (постачається окремо). Не вимикайте камеру під час форматування.
• Якщо картка вставлена, форматується тільки картка. Для форматування вбудованої пам’яті вийміть картку.
• Якщо картка була відформатована на ПК або іншому обладнанні, відформатуйте її на камері.
Час форматування вбудованої пам’яті може бути довшим, ніж картки.
Якщо виконати форматування неможливо, зверніться до дилера або у найближчий сервісний центр.
~ [ЯЗЫК] Встановіть мову, що відображується на екрані.
Якщо ви помилково встановите не ту мову, виберіть опцію [ встановити бажану мову.
~] серед іконок меню, щоб
знов
Камера автоматично визначає тремтіння та рух об'єкта і відображує це на індикаторі. ([ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]) Функції камери відображуються у режимі показу слайдів. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEMO
A Демонстрація виявлення тремтіння B Демонстрація виявлення руху
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
У режимі відтворення не можна відобразити [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
Натисніть [DISPLAY] для вимкнення [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
•[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] є наближенням.
•[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не має телевізійного виходу.
- 29 -
Підготовка
Вибір режиму [ЗАП.]
Коли вибрано режим [ЗАП.], камеру можна перевести в інтелектуальний автоматичний режим, у якому оптимальні настройки встановлюються відповідно до об’єкту та умов зйомки, або ж у режим сцени, який дозволяє робити знімки, що відповідають записуваній сцені.
Увімкніть камеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Посуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/ [ВОСП.] у положення [!].
Натисніть кнопку [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору режиму.
Натисніть кнопку [MENU/SET].
ON
OFF
- 30 -
Loading...
+ 118 hidden pages