PANASONIC DMCFS62, DMCFS12 User Manual [uk]

Page 1
Інструкції з експлуатації
для додаткових функцій
Цифровий фотоапарат
МодельDMC-FS12
DMC-FS62
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
VQT2D78
Page 2
Содержание
Перед використанням
Стислий посібник.....................................4
Стандартне приладдя.............................6
Назви компонентів...................................7
Підготовка
Зарядження батареї................................9
Про батарею (зарядження/кількість знімків,
що можуть бути записані)...............12
Встановлення та виймання картки
(постачається окремо)/батареї.............14
Про вбудовану пам’ять/картку.............. 16
Настроювання дати/часу
(Установка годинника)...........................18
Зміна настройки годинника.............19
Встановлення меню ..............................20
Настройка елементів меню ............ 21
Використання швидкого меню .......23
Про меню установки..............................24
Вибір режиму [ЗАП.] ..............................30
Основні операції
Виконання знімків з використанням автоматичної функції (інтелектуальний автоматичний
режим) ....................................................32
Визначення сцени ...........................34
Про спалах ....................................... 35
Настройки в інтелектуальному
автоматичному режимі ...................35
Виконання знімків з використанням улюблених настройок
(Режим нормальної зйомки) ................. 36
Фокусування.....................................37
Коли обєкт не знаходиться у
фокусі (наприклад, коли він не знаходиться в центрі композиції
виконуваного знімка).......................37
Запобігання тремтінню
(трясінню камери) ...........................38
Функція визначення напрямку ........38
Виконання знімків зі збільшенням ........39
Використання оптичного
збільшення/Використання додаткового оптичного збільшення (EZ)/Використання
оптичного збільшення.....................39
Відтворення знімків
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................41
Відображення кількох екранів (Відтворення в багатоекранному
режимі) .............................................42
Використання відтворення зі
збільшенням ....................................42
Переключення режиму [ВОСП.] .....43
Видалення знімків..................................44
Для видалення одиничного
знімка ...............................................44
Для видалення
(до 50) або всіх знімків ....................45
багатьох знімків
Спеціальні можливості
(запис знімків)
Про монітор РКД....................................46
Виконання знімків за допомогою
вбудованого спалаху.............................48
• Переключення на належну
установку спалаху ...........................48
Запис знімків крупним планом..............53
Виконання знімків з автоматичним
таймером................................................55
Компенсація експозиції .........................56
Виконання знімків з автоматичним
регулюванням значень експозиції........57
Виконання знімків, що відповідають
записуваній сцені (Режим сцени) .........58
Реєстрування сцен у режимі сцени
(користувацький режим сцени).......58
режиму сцени для кожного
Вибір
запису (режим сцени)......................59
• [ПОРТРЕТ] .......................................60
• [РОВНАЯ КОЖА] .............................60
• [ТРАНСФОРМ.] ................................61
• [АВТОПОРТРЕТ] .............................61
• [ПЕЙЗАЖ].........................................62
• [СПОРТ]............................................62
• [НОЧН. ПОРТРЕТ] ...........................62
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ............................63
• [ЕДА] ................................................63
• [ВЕЧЕРИНКА]...................................64
• [СВЕЧИ]............................................64
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] ...............65
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..........................66
• [ЗАКАТ] .............................................66
- 2 -
Page 3
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]...............................66
• [СКОР. СЪЕМКА].............................67
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]...................68
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..........................69
• [ФЕЙЕРВЕРК] ..................................70
• [ПЛЯЖ] .............................................70
• [СНЕГ] ..............................................70
• [АЭРОСЪЕМКА]...............................71
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......... 72
• [ФОТО КАДР] ...................................72
Режим відео ...........................................73
Корисні функції для місць
призначення...........................................76
• Запис дня відпустки, у який
зроблено знімок ..............................76
• Дати/час запису, коли пункти призначення під час подорожі знаходяться за кордоном
(світовий час)...................................79
Використання [ЗАП.] меню режиму...... 81
• [РАЗР. КАДРА].................................81
• [КАЧЕСТВО].....................................82
• [ФОРМАТ].........................................83
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]..........................84
• [СВЕТОЧУВСТ.]...............................85
• [БАЛ. БЕЛ.].......................................86
• [РЕЖИМ АФ] ....................................88
• [СЕРИЙН.СЪЕМК] ...........................90
• [ЦИФР. УВЕЛ] ..................................91
• [ЦВЕТ.РЕЖИМ]................................91
• [СТАБИЛИЗ.]....................................92
• [ВСП. ЛАМП. АФ] .............................93
• [УСТ. ЧАСОВ] ..................................93
• [ИЗБРАННОЕ] ................................109
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................110
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................112
• [КОПИЯ
]..........................................113
Підключення до іншого
обладнання
Підключення до ПК ..............................114
Друк знімків ..........................................117
Вибір та друк одного знімку ..........118
Вибір та друк кількох знімків.........119
Настройки друку ............................120
Відтворення знімків на екрані
телевізора ............................................123
• Відтворення знімків з
використанням кабелю AВ ...........123
• Відтворення знімків на телевізорі, що обладнаний
гніздом під картку пам’яті SD........124
Інші деталі
Екранний дисплей ...............................125
Запобіжні заходи щодо
використання .......................................128
Відображення повідомлень ................132
Усунення несправностей ....................135
Кількість знімків, що можуть бути
записані, та доступний час запису .....144
Спеціальні можливості
(Відтворення)
Послідовне відтворення знімків
(Показ слайдів)......................................94
Вибір знімків та їх відтворення
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])..........97
• [ВОСПР. КАТ.]..................................97
• [ВОСПР.ИЗБР.]................................98
Відтворення відеокадрів .......................99
Використання [ВОСП.] меню
режиму .................................................100
• [КАЛЕНДАРЬ].................................100
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................101
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................103
• [ИЗМ. РАЗР.]
Зменшення розміру
знімка (кількість пікселів)..............105
• [ПОДРЕЗКА]...................................107
• [ПОВЕРН. ЖКД] .............................108
- 3 -
Page 4
Перед використанням
Перед використанням
Стислий посібник
Це є огляд того, як записувати та відтворювати знімки цією камерою. На кожному кроці обов’язково звертайтесь до сторінок, що вказані в дужках.
Зарядіть батарею. (P9)
Камера продається з незарядженою
батареєю. Зарядіть батарею перед користуванням.
Вставте батарею і картку. (P14)
• Якщо ви не використовуєте картку, ви можете записувати або відтворювати знімки, використовуючи вбудовану пам’ять (P16). При використанні картки зверніться до P17.
тип підключення
90
тип вхідного отвору
Для зйомки ввімкніть камеру.
1 Посуньте селекторний перемикач
[ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [!].
2 Для зйомки натисніть кнопку
затвора. (P32)
- 4 -
ON
OFF
Page 5
Перед використанням
Відтворення знімків.
1 Посуньте селекторний перемикач
[ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [(].
2 Виберіть знімок, який ви бажаєте
подивитись. (P41)
- 5 -
Page 6
Перед використанням
Стандартне приладдя
Перед використанням камери перевірте наявність всіх приладь. 1 Батарейний блок
(Вказана як Батарея в тексті) Зарядіть акумулятор перед використанням.
2 Зарядний пристрій батареї
(Вказаний як Зарядний пристрій в тексті)
3 Мережний кабель 4 Зєднувальний кабель USB 5 Аудіо-відео кабель (AV) 6 CD-ROM
Програмне забезпечення: використовуйте для встановлення програмного забезпечення на ПК.
Інструкції з експлуатації
7 Наручний ремінець 8 Футляр для акумулятора
Додаткові аксесуари та їхня форма відрізняються від країни або регіону, де було куплено камеру.
Картки памяті SD і SDHC позначаються в тексті словом картка.
• Картка постачається окремо. Можна записувати або відтворювати знімки за допомогою вбудованої пам’яті, не використовуючи картку.
• Якщо ви втратите прикладені приладдя, зверніться до дилера або до найближчого сервісного центру. (Ви можете придбати приладдя окремо.)
вашого
- 6 -
Page 7
Перед використанням
123
Назви компонентів
1 Спалах (P48) 2 Обєктив (P129) 3 Індикатор автоматичного таймера
(P55)
Допоміжна лампа AF (P93)
4 РКД монітор (P46, 125) 5 Індикатор стану (P15, 26, 32) 6 Кнопка [MENU/SET] (P18) 7 Кнопка [DISPLAY] (P46) 8 Кнопка [Q.MENU] (P23)/
Видалення (P44) 9 Кнопка [MODE] (P30) 10 Селекторний перемикач [ЗАП.]/
[ВОСП.] (P20)
5786
11 Кнопки керування курсором
A: 3/Компенсація експозиції (P56)/
Автоматичний брекетинг (P57)
B: 4/Режим макро (P53)
C: 2/Кнопка автоматичного таймера
(P55)
D: 1/Кнопка установки спалаху (P48)
У цій інструкції з експлуатації кнопки курсору описані, як показано на рисунку нижче, або описані за допомогою 3/4/2/1. Приклад: при натисненні кнопки 4 (вниз)
або Натисніть кнопку 4
114 109
- 7 -
Page 8
Перед використанням
19
20
18
21 22
2324
12 Вимикач камери ВКЛ/ВИКЛ (P18) 13 Важіль трансфокатора (P39) 14 Динамік (P99) 15 Мікрофон (P73) 16 Кнопка затвора (P32, 73) 17 Кнопка інтелектуального
автоматичного режиму (P32)
18 Петелька наручного ремінця
При використанні камери обовязково
приєднуйте наручний ремінець, щоб не впустити її.
19 Корпус обєктива 20 Гніздо [AV OUT/DIGITAL] (P114, 117,
123)
21 Гніздо штатива
При використанні штатива
переконайтесь, що при прикріпленні до нього камери він забезпечує стійкість.
22 Дверка картки/батареї (P14, 15) 23 Важілець вилучення (P14)
24 Кришка перехідника постійного струму
(P15)
При використанні адаптера змінного
струму обов’язково використовуйте перехідник постійного струму Panasonic (постачається окремо) та адаптер змінного струму (постачається окремо). Детальна інформація щодо підключення наведена на P15.
12 13
14 15 16 17
- 8 -
Page 9
Підготовка
Підготовка
Зарядження батареї
∫ Акумулятори, які можна використовувати з цією камерою
Як з’ясувалося, на деяких ринках продаються підроблені акумуляторні блоки, що виглядають дуже схожими на справжні вироби. Деякі з цих акумуляторних блоків не мають відповідного внутрішнього захисту, який відповідав би потрібним стандартам безпеки. Існує ймовірність, що ці акумуляторні блоки можуть призвести до загоряння або вибуху. Ми заявляємо про те, що не відмови обладнання через використання підробленого акумуляторного блока. Щоб гарантувати безпеку виробів, які використовуються, рекомендуємо користуватися справжнім акумуляторним блоком Panasonic.
Використовуйте відповідний зарядний пристрій та батарею.
Ця камера оснащені функцією розпізнавання акумуляторів, які можна
використовувати. Ця функція підтримує лише акумулятори певного типу. (Звичайні акумулятори, які не підтримуються цією функцією, використовувати не можна.)
• Камера продається з незарядженою батареєю. Зарядіть батарею перед
користуванням.
Заряджайте батарею за допомогою зарядного пристрою в приміщенні
Заряджайте батарею при температурі від 10 oC до 35 oC. (Температура батареї також
повинна бути такою ж.)
При підключенні батареї слід звертати увагу на напрямок, в якому її розташовано.
несемо відповідальності за будь-які випадки або
.
- 9 -
Page 10
Підключення мережного
90
кабелю змінного струму.
• Мережний кабель не повністю входить у вхідне гніздо змінного струму. Залишається зазор, як показано нижче.
• Зарядження починається, коли індикатор [CHARGE] A засвічується зеленим кольором.
• При завершенні зарядження індикатор [CHARGE] A вимикається (приблизно через 130 хв).
Від’єднайте батарею після завершення зарядження.
Підготовка
тип підключення
тип вхідного отвору
- 10 -
Page 11
Підготовка
Якщо мигтить індикатор [CHARGE]
• Температура батареї занадто висока або занадто низька. Час зарядження може бути довшим, ніж звичайно. Також зарядження може не завершитися.
• Контакти зарядного пристрою або полюса батареї забруднені. В такому випадку протріть їх сухою тканиною.
Примітка
• Після завершення зарядження обов’язково від’єднайте пристрій подачі живлення від електричної розетки.
• Батарея нагрівається після її використання та під час і після зарядження. Камера також нагрівається під час її використання. Це нормально.
• Батарея розряджається, якщо не використовується протягом тривалого періоду часу після зарядження.
• Батарею можна перезаряджати, навіть якщо рекомендується часто заряджати батарею, коли вона повністю заряджена. (Батарея має властивості, через які термін її експлуатації зменшиться, а розмір батареї збільшиться.)
• Якщо робочий час камери став надзвичайно коротким, навіть при правильно зарядженій батареї, скоріш за все закінчився строк її експлуатації. Придбайте нову батарею
• Не залишайте металеві предмети (наприклад, скріпки) поблизу контактних ділянок мережевої вилки. В противному разі це може спричинити пожежу та/або враження електричним струмом через коротке замикання або тепло, що виділяється.
в ній залишився певний заряд, але не
.
- 11 -
Page 12
Підготовка
Про батарею
(зарядження/кількість знімків, що можуть бути записані)
Індикація батареї
Значок батареї не відображується на моніторі РКД. [Не зявляється при використанні камери з підключеним адаптером змінного струму (постачається окремо).]
Індикація стає червоною та мигтить, якщо залишковий заряд батареї
вичерпано.(Індикатор стану мигтить при вимкненні монітора РКД.) Перезарядіть батарею чи замініть її на повністю заряджену.
Строк служби батареї
Кількість знімків, що
можуть бути записані
Час запису
Умови запису згідно зі стандартом CIPA
•CIPA є абревіатурою від [Camera & Imaging Products Association] (Асоціація виробників фотоапаратів та інших пристроїв для отримання зображень).
Температура:23oC/Вологість: 50% при увімкнутому моніторі РКД.
Використання картки пам’яті Panasonic SD (32 МБ).
Використання батареї, що постачається в комплекті.
Початок запису через 30 секунд після вмикання камери. (Якщо функція стабілізатора оптичного зображення встановлена в положення [AUTO].)
Запис один раз кожні 30 секунд, з повним спалахом під час кожної секунди запису.
Повертання важеля трансфокатора від телережиму до широкоекранного режиму або навпаки під час кожного запису.
Вимикання камери через кожні 10 записів і залишення камери до охолодження батареї.
¢ Кількість знімків, які можна записати, зменшується режимах автоматичної яскравості
монітора РКД, підсиленої яскравості монітора РКД та верхнього ракурсу (P25).
Прибл. 330 знімків (DMC-FS12) Прибл. 370 знімків (DMC-FS62)
Прибл. 165 хв (DMC-FS12) Прибл. 185 хв (DMC-FS62)
Згідно зі стандартом CIPA в
нормальному режимі зйомки
¢
Кількість знімків, що можуть бути записані, варіюється в залежності від тривалості інтервалу запису. Якщо тривалість інтервалу запису стане довшою, кількість знімків, що можуть бути записані, зменшиться. [Наприклад, при виконанні запису один раз кожні 2 хвилини, кількість знімків, що може бути записана, зменшується приблизно до 82
(DMC-FS12)/92 (DMC-FS62).]
- 12 -
Page 13
Підготовка
Час відтворення
Прибл. 360 хв (DMC-FS12) Прибл. 450 хв (DMC-FS62)
Кількість знімків, що можуть бути записані, та час відтворення будуть
варіюватись в залежності від умов функціонування та способу зберігання батареї.
Зарядний пристрій
Час зарядження Прибл. 130 хв
Час зарядження та кількість знімків, що можуть бути записані, з додатковою батареєю, відповідають вищевказаним. Час заряджання трохи змінюється залежно від стану, в якому знаходиться батарея, та навколишніх умов,
за яких відбувається заряджання.
Після успішного виконання зарядження індикатор [CHARGE] вимикається.
• Акумулятор може повторно заряджатися приблизно 500 разів.
Примітка
• Батарея може збільшуватися та термін експлуатації може зменшуватися по мірі того, як зростає кількість циклів зарядження. Для збільшення терміну використання рекомендується не заряджати часто батарею, коли її заряд не вичерпано.
• При низькій температурі характеристики роботи батареї можуть тимчасово погіршитись, і робочий час може стати коротшим (наприклад, під час катання на
лижах/сноуборді).
- 13 -
Page 14
Підготовка
Встановлення та виймання картки (постачається окремо)/батареї
Перевірте, чи вимкнено камеру.
Ми рекомендуємо використовувати картку Panasonic.
Зсуньте важілець вилучення у напрямку стрілки і відкрийте дверку картки/батареї.
Завжди використовуйте справжні батареї
Panasonic.
У разі використання інших батарей ми не
можемо гарантувати якісну роботу цього виробу.
Акумулятор: Вставляйте до блокування важелем A і уважно слідкуйте за напрямом вставляння. Потягніть важіль A у напрямі стрілки, щоб вийняти акумулятор.
Картка: Вставте її до кінця, натиснувши до клацання, зверніть увагу на напрямок. Щоб вийняти картку, натисніть на картку до клацання, а потім витягніть картку, тримаючи її вертикально.
B: Не торкайтесь до клем підключення картки.
Картка може бути пошкоджена, якщо не буде повністю вставлена.
1: Закрийте дверку картки/батареї. 2: Зсуньте важілець вилучення у
напрямку, позначеному стрілкою.
• Якщо кришка відсіку картки/батареї не може бути повністю закрита, вийміть картку, перевірте її напрямок та вставте знов.
- 14 -
Page 15
Підготовка
Примітка
• Виймайте акумулятор після використання. Зберігайте вийнятий акумулятор у футлярі для акумуляторів (постачається в комплекті).
• Вийміть батарею після того, як монітор РКД та індикатор стану (зелений) будуть вимкнуті, у іншому випадку настройки камери можуть не зберегтись належним чином.
• Батарея, що постачається в комплекті, розроблена тільки для камери. Не використовуйте її
з будь-яким іншим обладнанням.
• Перш ніж виймати картку або батарею, вимкніть камеру та зачекайте, поки індикатор стану повністю не вимкнеться. (Інакше камера не буде працювати належним чином, і сама картка може пошкодитися або записані знімки можуть бути втрачені.)
Використання мережевого адаптера змінного струму (постачається окремо) та перехідника постійного струму (постачається окремо) замість акумулятора
Обов’язково купуйте адаптер змінного струму (постачається окремо) та перехідник постійного струму (постачається окремо) у комплекті. Не купуйте їх окремо.
1 Відкрийте відсік для картки/акумулятора. 2 Вставте перехідник постійного струму, уважно
слідкуючи за напрямом.
3 Закрийте дверку картки/батареї.
Переконайтеся, що відсік для картки/ акумулятора закритий.
4
Відкрийте кришку перехідника змінного струму A.
Якщо відкриття ускладнено, натисніть на кришку
перехідника і відкрийте її зсередени, при цьому дверцята відсіку картки/акумулятора повинні бути відкриті.
5 Вставте адаптер змінного струму в електричну
розетку.
6 Підключіть адаптер змінного струму B до гнізда
[DC IN] C перехідника змінного струму.
D Сумістіть позначки і вставте.
Обовязково використовуйте тільки один адаптер змінного струму і перехідник постійного
струму для цієї камери. Використання будь-якого іншого обладнання може спричинити пошкодження.
Примітка
• Завжди використовуйте справжній адаптер змінного струму Panasonic (постачається окремо).
При підключенні перехідника постійного струму не можна використовувати деякі штативи.
Ця камера не може стояти вертикально, якщо підключений адаптер змінного струму. Якщо камеру треба покласти для експлуатації, рекомендується класти її на мяку тканину.
Обовязково відключайте адаптер змінного струму під акумулятора.
Якщо адаптер змінного струму та перехідник постійного струму не потрібні, вийміть їх з цифрової камери. Тримайте також закритою кришку перехідника постійного струму.
Прочитайте також інструкції з експлуатації адаптера змінного струму та перехідника постійного струму.
Під час запису відео рекомендовано використовувати акумулятор з достатнім або адаптер змінного струму.
Відео не буде записано, якщо під час відеозапису з використанням адаптера змінного
струму подача живлення припиняється через вимкнення електроенергії або у разі відключення адаптера змінного струму тощо.
час відкриття відсіку для картки/
- 15 -
зарядом
Page 16
Підготовка
Про вбудовану пам’ять/картку
За допомогою цієї камери можна виконати наступні операції.
• Якщо картка не вставлена: Знімки можна записувати на вбудовану пам’ять та відтворювати.
• Якщо картка вставлена: Знімки можна записувати на картку та відтворювати.
• При використанні вбудованої пам’яті
k>ð (Індикатор доступу
При використанні картки † (Індикатор доступу до памяті
¢ Індикатор доступу висвічується червоним кольором, коли
виконується запис знімків у вбудовану пам’ять (або картку).
Розмір памяті: прибл. 50 МБ
Записувані відеокадри: тільки QVGA (320k240 пікселів)
• Вбудована пам’ять може використовуватись як пристрій для тимчасового зберігання даних, коли картка, що використовується, заповниться.
Можна копіювати записані знімки на картку. (P113)
Час доступу для вбудованої пам’яті може бути довшим, ніж час доступу для картки.
¢
)
¢
)
Вбудована память
- 16 -
Page 17
Підготовка
2
A
Картка
З цією камерою можна використовувати картки наступних типів. (В тексті ці картки вказані як картка.)
Тип картки Характеристики
Картка пам’яті SD (від 8MБ до 2 ГБ)
(Відформатована з використанням формату FAT12 або FAT16 відповідно до стандарту SD)
Картка пам’яті SDHC (від 4 ГБ до
¢
32 ГБ)
(Відформатована з використання формату FAT32 відповідно до стандарту SD)
¢ Картка памяті SDHC є стандартом карток памяті, затвердженим SD Association у 2006
р. для карток пам’яті великої ємності, яка перевищує 2 ГБ.
¢ Можна використовувати картку памяті SDHC на обладнанні, сумісному з картками
пам’яті SDHC, проте не можна використовувати картку пам’яті SDHC на обладнанні, яке сумісне тільки з картками пам’яті SD. (Обов’язково експлуатації для апаратури, яка використовується.)
• При використанні карток ємністю на 4 ГБ або більше можна використовувати тільки картки з логотипом SDHC (який вказує на сумісність зі стандартом SD).
Будь ласка, отримуйте найновішу інформацію на такому веб-сайті:
Висока швидкість зйомки та запису
Картка оснащена перемикачем
захисту від запису перемикач встановлено у положення [LOCK], неможливо записувати, видаляти або форматувати дані. Можливість записувати, видаляти та форматувати дані відновлюється, коли перемикач повертається у своє первинне положення.)
A (Коли
дивіться інструкції з
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Цей сайт представлений лише англійською мовою.)
Примітка
• Не можна вимикати цю камеру, виймати з неї акумулятор або картку або відключати адаптер змінного струму (постачається окремо), коли світиться індикація доступу [коли знімки записуються, зчитуються або видаляються, або вбудована пам’ять чи картка форматуються (P29)]. Крім того, не можна піддавати камеру вібрації, ударам або дії статичної електрики. Картка або працювати належним чином. Якщо операція не виконується через вібрацію, удар або статичну електрику, виконайте операцію знову.
• Дані у вбудованій пам’яті або на картці можуть бути ушкоджені або втрачені внаслідок електромагнітних хвиль, статичної електрики або збою фотоапарату чи картки. рекомендуємо зберігати важливі дані на ПК тощо.
• Не форматуйте картку на ПК або іншому обладнанні. Форматуйте її тільки на камері, щоб забезпечити її нормальну роботу. (P29)
• Тримайте картку пам’яті у недоступному для дітей місці, щоб вони випадково її не проковтнули.
дані на картці можуть бути пошкоджені, і камера може більше не
Ми
- 17 -
Page 18
Підготовка
Настроювання дати/часу (Установка годинника)
На момент постачання камери годинник не виставлений.
Увімкніть камеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки керування курсором
• Якщо екран вибору мови не відображується, перейдіть до кроку
4.
ON
OFF
Натисніть кнопку [MENU/SET].
Натисніть 3/4 для вибору мови і натисніть [MENU/SET].
• З’являється повідомлення [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Це повідомлення не з’являється у режимі [ВОСП.].)
Натисніть кнопку [MENU/SET].
MENU
/SET
- 18 -
Page 19
Підготовка
: :
Натисніть 2/1 для вибору елементів (рік, місяць, день, година, хвилина,
послідовність відображення або формат відображення часу) і натисніть 3/4 для встановлення.
A: Час у домашньому регіоні B: Час у пункті призначення поїздки (P79)
‚: Скасування без установки годинника.
Виберіть формат відображення часу [24 Ч] або [AM/PM].
•AM/PM відображується, коли вибрано [AM/PM].
Якщо в якості формату відображення часу обрано [AM/PM], північ відображується
як AM 12:00 і південь відображується як PM 12:00. Цей формат часу характерний для США та інших країн.
Натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• Після завершення настройки годинника вимкніть камеру. Потім увімкніть камеру, переключіться на режим запису та перевірте, чи відображуються на дисплеї виконані настройки.
• При натисненні [MENU/SET] для завершення настройок, коли годинник не виставлений, слід правильно виставити годинник, виконавши описану нижче процедуру “Зміна настройки годинника”.
Зміна настройки годинника
Виберіть [УСТ. ЧАСОВ] у меню [ЗАП.] або [НАСТР.] і натисніть 1. (P21)
Це можна змінити під час виконання кроків 5 та 6 для встановлення годинника.
• Настройка годинника підтримується впродовж 3 місяців за допомогою вбудованого акумулятора, навіть за відсутності акумулятора. (Залиште заряджений акумулятор у камері на 24 години, щоб зарядити вбудований акумулятор.)
Примітка
Годинник відобразиться, якщо під час запису кілька разів натиснути [DISPLAY].
Можна встановити рік у діапазоні від 2000 до 2099.
Якщо годинник не встановлений, правильну дату надрукувати не можна, якщо відбиток
дати на знімках ставиться за допомогою [ОТПЕЧ СИМВ] (P103) або друк знімків замовляється в фотоательє.
• Якщо встановлено годинник, правильну дату можна надрукувати відображується на екрані камери.
- 19 -
, навіть якщо дата не
Page 20
Підготовка
Встановлення меню
Камера постачається з меню, які дозволяють встановлювати настройки для виконання знімків і їх відтворення у потрібний спосіб, та меню, які дозволяють отримати більше розважатися з камерою і роблять роботу з нею зручнішою. Зокрема, меню [НАСТР.] містить деякі важливі настройки, що стосуються годинника та живлення камери. Перевірте настройки цього меню перед початком камери.
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторний перемикач
( [ВОСП.] Меню режиму (P100 до 113 ) ! [ЗАП.] Меню режиму (P81 до 93)
Це меню дозволяє
виконувати захист, обрізку, настройки друку (DPOF) для записаних знімків.
• Це меню дозволяє встановити тональність, чутливість, форматне співвідношення, кількість пікселів та інші параметри знімків, що записуються.
використання
Меню [НАСТР.] (P24 до 29)
Це меню дозволяє встановлювати настройки годинника, вибирати
настройки робочого звукового сигналу і встановлювати інші настройки, які спрощують керування камерою.
• Меню [НАСТР.] можна настроїти з [РЕЖИМ ЗАПИСИ] або [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
Примітка
Деякі функції не можна настроїти, а деякі функції можуть не працювати за певних умов використання камери; це обумовлено технічними характеристиками камери.
- 20 -
Page 21
Підготовка
ON
OFF
/SET
MENU
Настройка елементів меню
В цьому розділі описано, як вибирати настройки режиму нормальної зйомки, і такі самі настройки можуть використовуватися також для меню [ВОСП.] та меню [НАСТР.]. Приклад: настройка [РЕЖИМ АФ] з [
Ø] на [š] у режимі нормальної зйомки
Увімкніть камеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/ [ВОСП.] у положення [!], потім натисніть [MODE].
• При виборі настройок меню режиму [ВОСП.] встановіть селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] в положення [(] та перейдіть до кроку
4.
Натисніть 3/4 для вибору опції [НОРМ. РЕЖ.], а потім натисніть [MENU/SET].
Натисніть [MENU/SET], щоб на екрані відобразилося меню.
• Ви можете також переключати екрани меню з будь-якого пункту меню, повертаючи важіль трансфокатора.
Переключення у режим [НАСТР.]
Натисніть кнопку 2.
Натисніть 4 для вибору значка меню [НАСТР.] .
Натисніть кнопку 1.
• Виберіть елемент меню далі і встановіть його.
- 21 -
Page 22
Підготовка
/SET
MENU
Натисніть 3/4 для вибору опції [РЕЖИМ АФ].
• Виберіть найнижчий елемент і натисніть 4 для переходу до другого екрана.
Натисніть кнопку 1.
• В залежності від елемента його настройка може не з’являтися або відображуватися у інший спосіб.
Натисніть 3/4 для вибору опції [š].
Натисніть [MENU/SET] для встановлення.
Натисніть кнопку [MENU/SET], щоб закрити меню.
- 22 -
Page 23
Підготовка
Q.MENU
A
Використання швидкого меню
Швидке меню полегшує виклик деяких настройок меню.
Деякі пункти меню не можна встановити за режимами.
Якщо натиснути [DISPLAY], коли вибрано [СТАБИЛИЗ.] (P92), може відобразитися [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
Натисніть і утримуйте [Q.MENU] під час запису.
Натисніть 3/4/2/1 для вибору елемента меню і настройки, а потім натисніть [MENU/SET], щоб закрити меню.
A Відображуються елементи для настройки і
параметри.
- 23 -
Page 24
Підготовка
1
3
Про меню установки
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] і [АВТ. ПРОСМ.] є важливими елементами. Перевірте їх настройки перш, ніж ними користуватися.
В інтелектуальному автоматичному режимі можна встановити тільки [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.] та [ЯЗЫК].
Докладна інформація про те, як вибирати настройки меню [НАСТР.], наведена на P21.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настроювання дати/часу
Детальна інформація наведена на P18.
Встановіть час у вашому домашньому регіоні та у місці призначення.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Детальна інформація наведена на P79.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Детальна інформація наведена на P76.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регіон місця призначення
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашній регіон
Встановіть дату від’їзду та дату повернення з відпустки.
[УСТ. ПОЕЗДКИ]: [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ]: [OFF]/[SET]
r [ЗВУК. СИГН.]
Це дозволяє встановити звук сигналу та затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (звук вимкнений) [t] (тихий) [u] (гучний)
[ТОН СИГН.]:
2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (звук вимкнений) [] (тихий) [] (гучний)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2
[]/[]/[]
- 24 -
Page 25
Підготовка
LCD
u [ГРОМКОСТЬ] Встановіть гучність динаміка на будь-який з 7 рівнів.
При приєднанні камери до телевізора гучність динаміків телевізора не змінюється.
[МОНИТОР] Відрегулюйте яскравість монітора РКД за 7 кроків.
Завдяки цим настройкам меню покращується видимість монітора РКД у яскраво освітлених місцях або коли камера утримається високо над головою.
[OFF]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
[РЕЖИМ ЖКД]
Яскравість регулюється автоматично, в залежності від яскравості освітлення навколо камери.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монітор РКД стає яскравішим та зручнішим для сприйняття, навіть при виконанні знімків надворі.
Å [ВЕРХНИЙ РАК У РС]:
Видимість монітора РКД покращується при виконанні знімків камерою, що утримується високо над головою.
• Режим верхнього ракурсу скасовується також при вимкненні камери або при ввімкненні функції [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• Яскравість знімків, відображуваних на моніторі РКД, збільшується, таким чином деякі об’єкти можуть відображуватися на моніторі РКД інакше, ніж вони виглядають насправді. Однак, це не
• Монітор РКД автоматично повертається до нормальної яскравості після 30 секунд при записі в режимі підсилення яскравості монітора РКД. Натисніть будь-яку кнопку, щоб монітор РКД знов став яскравим.
• Якщо на яскравому сонячному світлі тощо, робота з екраном ускладнена, затініть екран рукою або іншим предметом від яскравого світла
• Кількість знімків, які можна записати, зменшується в режимі автоматичної яскравості монітора РКД, режимі підсиленої яскравості монітора РКД та в режимі верхнього ракурсу.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] і [ВЕРХНИЙ РАК УРС] не можна вибирати у режимі відтворення.
впливає на записані знімки.
.
[РАЗМ . ОТОБР.]
Зміна розмірів відображення деяких значків і екранів меню.
[STANDARD]/[LARGE]
- 25 -
Page 26
Підготовка
[ЗНАК ФОКУ.]
Зміна значка фокусування.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Можна зберегти термін служби батареї, встановивши ці пункти меню.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
При виконанні знімків монітор РКД автоматично вимикається, якщо камера не використовується впродовж часу, вибраного у
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
настройці.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монітор РКД автоматично вимикається, якщо камера не використовується впродовж часу, вибраного у настройці.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Натисніть кнопку затвора наполовину або вимкніть камеру і ввімкніть, щоб скасувати [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] встановлюється на [5MIN.] в інтелектуальному автоматичному режимі.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фіксується в положенні [2MIN.], якщо [АВТООТКЛ. ЖКД] встановлено на [15SEC.] або [30SEC.].
Індикатор стану засвічується при вимкнутому моніторі РКД. Натисніть будь-яку кнопку, щоб знову увімкнути монітор РКД
•[АВТООТКЛ. ЖКД] не працює під час роботи з меню або при відтворенні з масштабуванням.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] не працює у наступних випадках.При використанні адаптера змінного струмуПри підключенні до ПК або принтераПри записі або відтворенні відеокадрівПід час показу слайдів –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
•[АВТООТКЛ. ЖКД] не працює При використанні адаптера змінного струмуПри підключенні до ПК або принтераКоли встановлений автоматичний таймерПід час запису відеокадрівКоли відображується екранне меню –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
.
у наступних випадках.
- 26 -
Page 27
Підготовка
Встановіть інтервал часу, протягом якого відображується знімок після виконання.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.] [HOLD]: Знімки відображуються, поки натиснуто будь-яку з
кнопок.
[ZOOM]: Знімок відображується 1 секунду, а потім
збільшується 4k і відображується ще 1 секунду.
•[АВТ. ПРОСМ.] включається незалежно від власної настройки при використанні автоматичного брекетингу (P57), [СКОР. СЪЕ МКА] (P67), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P68) та [ФОТО КАДР] (P72) у режимі сцени та [СЕРИЙН.СЪЕМК] (P90). (Зображення не можна збільшити.)
• В інтелектуальному автоматичному режимі функція автоматичного перегляду зафіксована на [2SEC.].
•[АВТ. ПРОСМ.] не працює у режимі відео
v [СБРОС ] Відновіть номер файлу наступного запису до 0001.
Номер папки оновлюється, і нумерація файлу починається з 0001. (P116)
Папкам можуть бути присвоєні номери від 100 до 999.
При досягненні номера 999 його вже не можна очистити. Рекомендується зберегти дані на комп’ютері чи іншому носії інформації та відформатувати картку (P29).
• Щоб переустановити номер папки на 100, спочатку відформатуйте вбудовану пам’ять або картку, а потім використайте цю функцію, щоб переустановити номер файлу. Тод і з’явиться екран переустановки для номера папки. Виберіть [ДА] для переустановки номеру папки.
.
w [СБРОС]
• При виборі настройки [СБРОС] під час запису одночасно виконується також операція, при якій об’єктив встановлюється в первинне положення. Буде чути робочий звук об’єктива, але
це нормально і не вказує на несправність.
Якщо настройки меню [НАСТР.] скинуто, скидаються також наступні настройки. Крім того, [ИЗБРАННОЕ] (P109) у меню режиму [ВОСП.] встановлюється на [OFF], а [ПОВЕРН. ЖКД] (P108) встановлюється на [ON]. – Настройка і реєстрація для користувацького режиму сцени (P58)Настройки дня народження та імені
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P66) в режимі сцени.Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P76) (дата від’їзду, дата повернення, місцезнаходження)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P79).
Номер папки та установка годинника не зміняться.
Устан овки меню [ЗАП.] або [НАСТР.] повернуться до первісних установок.
для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P65) та
- 27 -
Page 28
Підготовка
Виберіть систему зв’язку USB перед підключенням камери до вашого ПК або вашого принтера за допомогою з’єднувального кабелю USB (постачається в комплекті).
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
Виберіть [PC] або [PictBridge(PTP)] при підключенні камери до ПК або принтера, що підтримує PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Устан овіть після або до підключення до принтера, що підтримує PictBridge.
z [PC]:
Устан овіть після або до
Якщо вибрана опція [PC], камера підключена через систему зв’язку “USB Mass Storage”.
Якщо вибрана опція [PictBridge(PTP)], камера підключена через систему зв’язку “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
підключення до ПК.
Виконайте настройку відповідно колірної системи телебачення у кожній країні. (Лише режим відтворення)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
¢
[NTSC]: Відеовихід встановлений на систему NTSC. [PAL]: Відеовихід встановлений на систему PAL .
Працює, коли підключений кабель AV (P123). ¢ Відеовихід PAL відсутній у версії DMC-FS12P, що продається у США, та у версії
DMC-FS12PC, що продається в Канаді.
Встановіть відповідно до типу телевізора. (Лише режим відтворення)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При підключенні до телевізора з екраном 16:9. [X]: При підключенні до телевізора з екраном 4:3.
Працює, коли підключений кабель AV (P123).
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Можна перевірити, яка версія вбудованого ПЗ використовується в камері.
- 28 -
Page 29
Підготовка
A B
Вбудована пам’ять або картка відформатовані. При
[ФОРМАТИР.]
форматуванні всі дані безповоротно видаляються, тому ретельно перевірте дані перед форматуванням.
• При форматуванні використовуйте акумулятор з достатнім зарядом або адаптер змінного струму (постачається окремо) та перехідник постійного струму (постачається окремо). Не вимикайте камеру під час форматування.
• Якщо картка вставлена, форматується тільки картка. Для форматування вбудованої пам’яті вийміть картку.
• Якщо картка була відформатована на ПК або іншому обладнанні, відформатуйте її на камері.
Час форматування вбудованої пам’яті може бути довшим, ніж картки.
Якщо виконати форматування неможливо, зверніться до дилера або у найближчий сервісний центр.
~ [ЯЗЫК] Встановіть мову, що відображується на екрані.
Якщо ви помилково встановите не ту мову, виберіть опцію [ встановити бажану мову.
~] серед іконок меню, щоб
знов
Камера автоматично визначає тремтіння та рух об'єкта і відображує це на індикаторі. ([ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]) Функції камери відображуються у режимі показу слайдів. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEMO
A Демонстрація виявлення тремтіння B Демонстрація виявлення руху
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
У режимі відтворення не можна відобразити [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
Натисніть [DISPLAY] для вимкнення [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
•[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] є наближенням.
•[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не має телевізійного виходу.
- 29 -
Page 30
Підготовка
Вибір режиму [ЗАП.]
Коли вибрано режим [ЗАП.], камеру можна перевести в інтелектуальний автоматичний режим, у якому оптимальні настройки встановлюються відповідно до об’єкту та умов зйомки, або ж у режим сцени, який дозволяє робити знімки, що відповідають записуваній сцені.
Увімкніть камеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Посуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/ [ВОСП.] у положення [!].
Натисніть кнопку [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору режиму.
Натисніть кнопку [MENU/SET].
ON
OFF
- 30 -
Page 31
Підготовка
Перелік режимів [ЗАП.]
¦ Інтелектуальний автоматичний режим (P32)
Об’єкти записуються з застосуванням настройок, які камера має вибрати автоматично.
!
Режим нормальної зйомки (P36)
Обєкти записуються з застосуванням настройок користувача.
Користувацький режим сцени (P58)
Знімки виконуються з використанням раніше зареєстрованих сцен запису.
Û Режим сцени (P58)
Дозволяє робити знімки відповідно сцені, що записується.
$
Режим відео (P73)
Цей режим дозволяє записувати відеокадри зі звуком.
Примітка
• Якщо режим був переключений з режиму [ВОСП.] на режим [ЗАП.], буде встановлено попередньо встановлений режим [ЗАП.].
Детальна інформація про вибір інтелектуального автоматичного режиму наведена на
P32.
- 31 -
Page 32
Основні операції
Режим [ЗАП.]: ñ
Основні операції
Виконання знімків з використанням автоматичної функції
(інтелектуальний автоматичний режим)
Камера встановить найбільш придатні настройки відповідно до об’єкта та умов зйомки, тому цей режим рекомендується для початківців та тих, хто хоче зручно виконати знімки, використовуючи настройки, встановлені камерою.
Наступні функції активуються автоматично.
Розпізнавання сцени/[СТАБИЛИЗ.] /[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/ Розпізнавання обличчя/
Компенсація контрового світла/Цифрове коригування червоних очей
Індикатор стану 3 світиться при
ввімкнені цієї камери 2. (Він вимикається приблизно за 1 секунду.) (1: Кнопка затвора)
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [!], потім натисніть [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору опції [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ], а потім натисніть [MENU/SET].
• Можна швидко переключитися на інтелектуальний автоматичний режим, натиснувши [¦] A, коли селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] встановлений на запис. При повторному натисненні [¦] повертається попередній режим.
- 32 -
Page 33
Основні операції
1
2
Обережно тримайте камеру обома руками, спокійно розташувавши їх по боках, і стійте, злегка розставивши ноги в сторони.
B Спалах C Допоміжна лампа AF
Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб виконати фокусування.
• Індикація фокуса 1 (зеленого кольору) світиться, коли виконано фокусування на об’єкті.
• Зона AF 2 відображується навколо обличчя об’єкта завдяки функції розпізнавання обличчя. У інших випадках вона відображується у точці на об’єкті, яка знаходиться у фокусі.
• Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
• Максимально близ ьк а відстань (найкоротша відстань, з якої можна знімати об’єкт) відрізняється залежно від ступеня збільшення.
Для виконання знімка повністю натисніть кнопку затвора (натисніть її до кінця).
• Індикатор доступу висвічується червоним кольором, коли виконується запис знімків у вбудовану пам’ять (або картку) (P16).
При виконанні знімків з використанням спалаху (P48)При виконанні знімків з використанням збільшення (P39)
Примітка
Будьте обережні, не рухайте камеру, натискаючи кнопку затвора.
Не закривайте фотоспалах або допоміжну лампу AF пальцями або іншими предметами.
Не доторкайтесь до передньої частини обєктива.
- 33 -
Page 34
Основні операції
Визначення сцени
Коли камера виявляє оптимальну сцену, значок такої сцени відображається синім впродовж 2 секунд, після чого його колір змінюється на звичайний червоний.
¦ > [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-МАКРО] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
•[¦] встановлено, якщо жодна зі сцен не підходить, і встановлені стандартні настройки.
Якщо, наприклад, використовується штатив і камера визначає, що тремтіння камери є
мінімальним, а режим сцени ідентифіковано як [ ], швидкість затвора буде встановлена на максимальне значення, 8 секунд. Слідкуйте за тим, щоб камера не рухалася під час виконання знімків.
Розпізнавання обличчя
Якщо вибрано [] або [], камера автоматично розпізнає обличчя людини і відрегулює фокусування та експозицію (P89).
Примітка
• Через деякі умови, як ті, що вказані нижче, для того ж самого об’єкта можуть бути визначені різні сцени. – Умови, що стосуються об’єкта: коли обличчя яскраве або темне,
розмір об’єкта, відстань до об’єкта, контраст об’єкта, коли об’єкт рухається, коли використовується збільшення
– Умови зйомки: захід сонця
освітлення, трясіння камери
• Для виконання знімків у заданій сцені рекомендується виконувати знімки у відповідному режимі запису.
, схід сонця, недостатня яскравість
Компенсація контрового світла
Компенсація контрового світла є актуальною, коли світло надходить ззаду об’єкта. У цьому випадку об’єкт стане темним, тому ця функція компенсує контрове світло, автоматично збільшуючи яскравість всього зображення.
Тільки якщо вибрано []
Тільки якщо вибрано [Œ]
- 34 -
Page 35
Основні операції
ISOMAX
1600
Про спалах
• Якщо вибрано [], [ ], [ ] або [] встановлено залежно від типу об’єкта та яскравості.
• Якщо встановлено [] або [ ], спалах спрацьовує двічі.
Настройки в інтелектуальному автоматичному режимі
В цьому режимі можна встановлювати тільки наступні функції.
[ЗАП.] Меню режиму
–[РАЗР. КАДРА]
¢ Настройки, які можна вибрати, відрізняються від тих, що використовуються, коли
вибрано інші режими [ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
–[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]
Настройки наступних пунктів фіксовані.
[ЭКОНОМ. РЕЖ.] ([ЭКОН. ЭНЕРГ.]) (P26)
[АВТ. ПРОСМ.] (P27) [2SEC.]
Спалах (P48) /Œ Автоматичний таймер
(P55)
[КАЧЕСТВО] (P82) A [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P84) [БАЛ. БЕЛ.] (P86) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P88) š (Встановіть на [ ], коли виявити обличчя
[СТАБИЛИЗ.] (P92) [AUTO] [ВСП. ЛАМП. АФ] (P93) [ON]
Наступні функції використати неможливо. –[АВТООТКЛ. ЖКД]/[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/[ЦИФР. УВЕЛ]
Інші пункти в меню [НАСТР.] можна встановити у такому
зйомки. Встановлені параметри будуть відображені в інтелектуальному автоматичному режимі.
¢
(P81)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P90)/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]¢ (P91)
Пункт Настройки
[5MIN.]
10 секунд/вимкнуто
неможливо)
режимі, як режим нормальної
- 35 -
Page 36
Основні операції
Режим [ЗАП.]: ·
Виконання знімків з використанням улюблених настройок (Режим нормальної зйомки)
Камера автоматично встановлює швидкість затвора та величину діафрагми у відповідності до яскравості предмета. Можна робити знімки із більшою свободою вибору, змінюючи різні установки в меню [ЗАП.].
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [!], потім натисніть [MODE].
A Кнопка [MODE] B Селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.]
Натисніть 3/4 для вибору опції [НОРМ. РЕЖ.], а потім натисніть [MENU/SET].
• Інформація про те, як змінити настройки під час виконання знімків, наведена у розділі “Використання [ЗАП.] меню режиму” (P81).
C Кнопка [MENU/SET]
Наведіть ділянку автофокусування на точку, на якій потрібно сфокусуватися.
Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб виконати фокусування.
Індикація фокуса (зеленого кольору) висвітиться, коли фокусування на об’єкті буде виконано.
Діапазон фокусування складає від 50 см до .
Якщо потрібно виконати знімок з іще ближчої відстані, див. “Запис знімків крупним планом
(P53).
Повністю натисніть кнопку затвора (натисніть її до кінця) для виконання знімка.
• Індикатор доступу висвічується червоним кольором, коли виконується запис знімків у вбудовану пам’ять (або картку) (P16).
∫ Інформацію про те, як настроювати експозицію та виконувати знімки, коли
зображення виглядає надто темним, див. на (P56)
∫ Інформацію про те, як настроювати кольори та
зображення виглядає надто червоним, див. на (P86)
виконувати знімки, коли
- 36 -
Page 37
Основні операції
B
E
D
FG
A
C
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
Фокусування
Націльте зону AF на об’єкті, а потім натисніть кнопку затвора наполовину.
Фокус
Коли фокусування на об’єкті виконано
Коли фокусування на об’єкті не
виконано Індикація фокуса Вкл Мигтить Зона AF Білий>Зелений Білий>Червоний Звук Подає 2-разовий
звуковий сигнал
Подає 4-разовий
звуковий сигнал
A Індикація фокуса B Зона AF (нормальна) C Зона AF (при використанні цифрового збільшення або при недостатньому освітленні) D Діапазон фокусування E Величина діафрагми F Швидкість затвора
¢
¢
G Світлочутливість ISO
¢ Якщо правильної експозиції досягти не вдалося, відображується червоним.
(Але при використанні спалаху червоним не відображується.)
Коли об’єкт не знаходиться у фокусі (наприклад, коли він не
знаходиться в центрі композиції виконуваного знімка)
1 Націльте зону AF на обєкт, а потім натисніть кнопку затвора наполовину, щоб
зафіксувати фокус та експозицію.
2 Натисніть і утримуйте кнопку затвора наполовину натисненою,
переміщуючи камеру, щоб підібрати кадр для знімка.
Можна повторно пробувати виконувати дії,
описані у кроці кнопку затвора.
Рекомендуємо використовувати функцію вияву обличчя під час зйомки людей. (P88)
1, перш ніж повністю натиснути
- 37 -
Page 38
Основні операції
∫ Умови, що стосуються об’єкта, та умови зйомки, за яких важко
сфокусуватися
Обєкти, що швидко рухаються, надзвичайно яскраві обєкти або обєкти без контрасту
Якщо доступний діапазон запису відображується червоним
При записі обєктів через вікна або поблизу сяючих предметів
Коли темно або за наявності тремтіння камери
Коли камера знаходиться занадто близько до об’єкта або за одночасної зйомки
віддалених
та близько розташованих об’єктів
Запобігання тремтінню (трясінню камери)
Коли зявляється попередження про трясіння [ ], використовуйте [СТАБИЛИЗ.]
(P92), штатив або автоматичний таймер (P55).
Швидкість затвора буде особливо уповільнена в таких випадках. Тримайте камеру
нерухомо, починаючи з моменту, коли ви натиснете кнопку затвора, і доки знімок з’явиться на екрані. Рекомендується використовувати штатив. – У [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
або [ФЕЙЕРВЕРК] у режимі сцени (P58)
Функція визначення напрямку
Знімки, що записані камерою, яка утримується вертикально, відтворюються як вертикальні (повернуті). (Тільки якщо [ПОВЕРН. ЖКД] (P108) встановлено на [ON])
• Знімки можуть не відображатись вертикально, якщо вони були зняті камерою, націленою вгору або вниз.
• Відеокадри, зняті камерою, яка утримується вертикально, не відображаються вертикально.
- 38 -
Page 39
Основні операції
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿n
Виконання знімків зі збільшенням
Використання оптичного збільшення/Використання додаткового оптичного збільшення (EZ)/Використання оптичного збільшення
Можна виконувати збільшування, щоб наблизити людей та об’єкти, та зменшування для зйомки пейзажів під широким кутом. Щоб наблизити об’єкти ще більше [максимум 7,8k (DMC-FS12)/7,1k (DMC-FS62)], не встановлюйте для розміру знімка найвище значення для кожного формату (X/Y/W). Можливі навіть більші ступені збільшення, коли [ЦИФР. УВЕЛ] встановлено на [ON] у меню [ЗАП.].
Щоб наблизити об’єкти, використовуйте режим (телережим)
Поверніть важіль трансфокатора в напрямку до опції телеоб’єктива.
Щоб віддалити об’єкти, використовуйте режим (широкоекранний режим)
Поверніть важіль трансфокатора в напрямку до опції широкоекранного режиму.
Типи збільшення
Функція
Максимальне збільшення
Якість знімка
Умови Немає
Екранний дисплей
• При використанні функції масштабування розрахована фокусна відстань відображується разом зі смугою відображення масштабування.
(Наприклад,0.5m –¶)
¢ Рівень збільшення відрізняється залежно від настройки [РАЗ Р. КАДРА] та [ФОРМАТ].
Оптичне
збільшення
4k
Без спотворення Без спотворення
W
Додаткове оптичне
збільшення (EZ)
¢
7,8k
(DMC-FS12)
¢
7,1k
(DMC-FS62)
Вибрано [РАЗР. КАДРА] з (P81).
T
W
A
A
Відображається [].
Цифрове збільшення
16k [включаючи оптичне збільшення 4k]
31,3k (DMC-FS12) [включаючи додаткове оптичне збільшення 7,8k] 28,5k (DMC-FS62) [включаючи додаткове
оптичне збільшення 7,1k] Що вищий ступінь
збільшення, то більше спотворення.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P91) у меню [ЗАП.] встановлено на [ON].
T
W
W
B Відображується діапазон
цифрового збільшення.
B
T
T
- 39 -
Page 40
Основні операції
Механізм додаткового оптичного збільшення
Якщо ви встановите розмір знімка в положення [] (3млн пікселів), зона матриці ПЗЗ для розміру 12M (12,1 млн пікселів) (DMC-FS12)/10M (10,1 млн пікселів) (DMC-FS62) буде обрізана до центральної зони 3M (3 млн пікселів), що дозволить отримати знімок з сильнішим ефектом збільшення.
Примітка
• Цифрове збільшення неможливо встановити, якщо вибрано õ.
Вказана ступінь збільшення є наближенням.
•“EZ” є абревіатурою від “Extra optical Zoom” (додаткове оптичне збільшення).
Оптичне збільшення буде встановлено в ширококутний режим (1k), коли камера увімкнена.
При використанні функції збільшення після фокусування на об’єкті виконайте фокусування на обєкті знов.
Тубус обєктива подовжується обережні, не перешкоджайте руху тубуса під час повороту важеля трансфокатора.
При використанні цифрового збільшення [СТАБИЛИЗ.] може бути неефективний.
При використанні цифрового збільшення рекомендується використовувати для виконання знімків штатив та автоматичний таймер (P55).
Додаткове оптичне збільшення не можна використовувати у наступних випадках.
У режимі макро зі збільшенням
У [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] або [ФОТО КАДР] у режимі сцени
В режимі відеозйомки
•[ЦИФР. УВЕЛ] не можна використовувати у наступних випадках.У [ТРАНСФОРМ.], [СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ВЫС.
ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] або [ФОТО
Коли встановлено [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
КАДР] у режимі сцени
чи скорочується залежно від значення збільшення. Будьте
- 40 -
Page 41
Основні операції
B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Відтворення знімків ([НОРМ.ВОСПР.])
Посуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] A
• Звичайне відтворення встановлюється автоматично в наступних випадках.
В разі переключення режиму з [ЗАП.] на
[ВОСП.]
У разі ввімкнення камери, коли селекторний
перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] був розташований в положенні [(].
у положення [(].
Натисніть 2/1 , щоб вибрати знімок.
2: Відтворення попереднього знімка 1: Відтворення наступного знімка
Швидке просування вперед/назад
Натисніть та утримуйте 2/1 під час відтворення
2: Швидке просування назад 1: Швидке просування вперед
• Номер файлу A та номер знімка B змінюються тільки послідовно. Відпустіть 2/1 при появі номера бажаного знімка, щоб його відтворити.
• Якщо натиснути та утримувати 2/1, кількість знімків прокрутки вперед/назад збільшується.
- 41 -
Page 42
Основні операції
A
A
Відображення кількох екранів
(Відтворення в багатоекранному режимі)
Поверніть важіль трансфокатора в напрямку
L] (W).
[
1 екран>12 екранів>30 екранів>Відображення календаря на екрані (P100)
A Номер обраного знімка та загальна кількість записаних
знімків
• Поверніть важілець трансфокатора в напрямку [ для повернення до попереднього екрану.
• Знімки не обертаються для відображення.
Z] (T)
Для повернення до нормального відтворення
1 Натисніть кнопку 3/4/2/1 для вибору знімка.
Значок буде відображуватися залежно від записуваного знімка та настройок.
2 Натисніть кнопку [MENU/SET].
Зявиться обраний знімок.
Використання відтворення зі збільшенням
Поверніть важіль трансфокатора в напрямку
[Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Якщо ви повернете важіль трансфокатора в напрямку [L] (W) після збільшення знімка, ступінь збільшення зменшиться.
При зміненні збільшення зявляється індикація позиції
збільшення A приблизно на 1 секунду, а позицію фрагмента, що збільшується, можна перемістити, натиснувши 3/4/2/1.
• Чим сильніше збільшується знімок, тим більше погіршується його якість.
Якщо
ви зміните положення, що відображається, індикація
положення збільшення з’явиться приблизно на 1 секунду.
Примітка
• Ця камера відповідає стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, встановленому асоціацією JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, та стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файли, які не відповідають стандарту
DCF, відтворювати неможливо.
Тубус обєктива втягується приблизно через 15 секунд після переключення з режиму [ЗАП.] на режим [ВОСП.].
Якщо ви бажаєте зберегти збільшений знімок, використовуйте функцію підрізування.
(P107)
Відтворення зі збільшенням може не функціонувати, якщо знімки допомогою іншого обладнання.
Відтворення зі збільшенням не можна використовувати при відтворенні відео.
- 42 -
були записані за
Page 43
Основні операції
/SET
MENU
Переключення режиму [ВОСП.]
Натисніть [MODE] під час відтворення.
1 2 Натисніть 3/4 для вибору пункту, а потім
натисніть [MENU/SET].
[НОРМ.ВОСПР.] (P41)
Відтворюються всі знімки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P94)
Знімки відтворюються послідовно.
[ВОСПР. КАТ.] (P97)
Відтворюються знімки, які згруповані за категоріями.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P98)
Відтворюються улюблені знімки.
¢ [ВОСПР.ИЗБР.] не відображується, коли не встановлено [ИЗБРАННОЕ].
¢
- 43 -
Page 44
Основні операції
/SET
MENU
Режим [ВОСП.]: ¸
Видалення знімків
Після видалення знімки відновити не можна.
Знімки на вбудованій пам’яті або картці, які відтворюються, будуть видалені.
Для видалення одиничного знімка
Виберіть знімок, призначений для видалення, а потім натисніть [].
A Кнопка [DISPLAY] B [
] кнопка
Натисніть 2 для вибору опції [ДА], а потім натисніть [MENU/SET].
- 44 -
Page 45
Основні операції
Для видалення багатьох знімків (до 50) або всіх знімків
Натисніть кнопку [].
Натисніть кнопку 3/4 для вибору опції [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] або [УДА Л. ВСЕ], а потім натисніть кнопку [MENU/SET].
•[УДАЛ. ВСЕ] > крок 5.
Натисніть 3/4/2/1, щоб вибрати зображення, а потім, для підтвердження,
[DISPLAY]. (Повторіть цей крок.)
•[ ] з’являється на обраних знімках. Якщо [DISPLAY] натиснути знов, установка буде відмінена.
DISPLAY
Натисніть кнопку [MENU/SET].
Натисніть 3 для вибору опції [ДА], а потім натисніть [MENU/SET].
∫ Якщо вибрано [УДАЛ. ВСЕ] за допомогою настройки [ИЗБРАННОЕ] (P109)
Екран вибору відображується знову. Виберіть [УДАЛ. ВСЕ] або [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], натисніть 3 для вибору [ДА] і видаліть знімки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] не можна вибрати, якщо жоден знімок не вказаний як [ИЗБРАННОЕ].)
Примітка
• Не вимикайте камеру під час видалення (коли відображується []). Використовуйте акумулятор з достатнім зарядом або адаптер змінного струму (постачається окремо) та перехідник постійного струму (постачається окремо).
• Якщо натиснути [MENU/SET] під час видалення знімків за допомогою [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ] або [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], видалення зупиниться на півдорозі.
• В залежності їх видалення.
• Якщо знімки не відповідають стандарту DCF або захищені (P112), вони не будуть видалені навіть при виборі [УДАЛ. ВСЕ] або [УДА ЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
від кількості знімків, які треба видалити, може знадобитися певний час для
- 45 -
Page 46
Спеціальні можливості (запис знімків)
77

1/7
100_0001
ISO
100
AWB
1/7
100_0001
F3.3 1/30
Спеціальні можливості (запис знімків)
Про монітор РКД
Для зміни натисніть [DISPLAY].
A РКД монітор B Кнопка [DISPLAY]
• Коли з’явиться екран меню, кнопка [DISPLAY] не буде активована. В режимі відтворення зі збільшенням (P42), при відтворенні відеокадрів (P99) та під час показу слайдів (P94) можна вибрати тільки “Normal display F” (Нормальне відображення) чи “No display H” (Немає відображення).
В режимі запису
C Нормальне
відображення
D Немає відображення E Немає відображення
(Керівні лінії для запису)
В режимі відтворення
F Нормальне
відображення
G Відображення з
інформацією про запис
H Немає відображення

100_0001
100_0001
1/7
1/7
F3.3 1/30
F3.3 1/30
100_0001
100_0001
1/7
1/7
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
Примітка
У режимі сцени [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] та [ФЕЙЕРВЕРК] керівні лінії відображуються у сірому кольорі. (P58)
В режимі сцени [ФОТО КАДР] керівні лінії не відображуються. (P58)
- 46 -
Page 47
Спеціальні можливості (запис знімків)
Керівні лінії для запису
Якщо вирівняти об’єкт відносно горизонтальних та вертикальних керівних ліній або точки перекреслення цих ліній, можна виконувати знімки з добре складеною композицією, контролюючи розмір, нахил та баланс об’єкта.
Ця опція застосовується для розподілення екрану на 3k3 фрагменти для отримання знімків з добре збалансованою композицією.
- 47 -
Page 48
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿
Виконання знімків за допомогою вбудованого спалаху
A Фотоспалах
Не закривайте його пальцями або іншими предметами.
Переключення на належну установку спалаху
Устан овк а спалаху у відповідності до режиму зйомки.
Натисніть кнопку 1 [].
Натисніть 3/4 для вибору режиму.
Для вибору також можна натиснути 1 [].
За інформацією щодо установок спалаху, які можна вибрати,
зверніться до розділу “Доступні установки спалаху щодо режиму запису”. (P50)
Натисніть кнопку [MENU/SET].
Для завершення можна також натиснути наполовину кнопку затвора.
Екран меню зникне приблизно через 5 секунд. В цей час буде автоматично встановлено виділений елемент.
- 48 -
Page 49
Спеціальні можливості (запис знімків)
Пункт Опис настройок
: ABTO Спалах активується автоматично, коли це потрібно за умовами зйомки.
:
ABTO/
Зменшення ефекта червоних
¢
очей
‰:
Примусовий режим ВКЛ
:
Примусовий
Спалах активується автоматично, коли це потрібно за умовами зйомки. Він активується один раз до фактичного виконання запису для зменшення явища червоних очей (очі суб’єкта на знімку виглядають червоними), а потім активується знов при фактичному виконанні запису.
• Використовуйте цей режим при виконанні зйомки людей в умовах низького освітлення.
Спалах активується кожного разу, незалежно від умов запису.
• Використовуйте цей режим, коли ваш об’єкт освітлений ззаду, або в умовах флуоресцентного освітлення.
• Настройка спалаху встановлюється на [] тільки при встановленні [ВЕЧЕРИНКА] або [СВЕЧИ] у режимі сцени. (P58)
режим ВКЛ/ Зменшення ефекта червоних
¢
очей
:
Повільна синхронізація/ Зменшення ефекта червоних
¢
очей
Œ:
Примусовий режим ВИКЛ
Якщо ви виконуєте знімок з фоном у вигляді темного ландшафту, ця функція уповільнить швидкість затвора під час активації спалаху, в результаті чого темний фоновий ландшафт стане яскравим. Одночасно це зменшить ефект червоних очей.
• Настройка спалаху встановлюється на [] тільки при встановленні [НОЧН. ПОРТРЕТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ] у режимі сцени (P58).
Спалах не активується за будь-яких умов запису.
• Використовуйте цей режим при виконанні знімків в місцях, де користування спалахом не дозволяється.
¢ Спалах спрацьовує двічі. Обєкт не повинен рухатися до другого
спрацьовування спалаху. Інтервал до другого спалаху залежить від яскравості об’єкта.
Про цифрове коригування червоних очей
Якщо спалах використовується з вибраним зменшенням ефекту червоних очей ([], [], []), він автоматично визначатиме та виправлятиме червоні очі у даних зображення.
¢ Коригування червоних очей за певних умов запису неможливе. Також коригування
може бути застосовано до інших об’єктів, окрім червоних очей.
- 49 -
Page 50
Спеціальні можливості (запис знімків)
Доступні установки спалаху щодо режиму запису
Доступні настройки спалаху залежать від режиму запису. (±: Підтримується, —: Не підтримується, ¥: Початкові настройки режиму сцени)
Œ Œ
¢
ñ ±
————± ; ±¥±——±
· ±±±——± í ± ± —— ¥
* ±¥±——± ï —————¥ + ±¥±——± 9 ± ± ——¥
±¥±——±
0 ±¥±——± ——¥ ——— , —————¥ 5 —————¥
- ¥ ± ——± 4 —————¥ . ———¥ ± 6 ——¥ ——± / —————¥ 8 ¥ ± ——± 1 ± ± ——¥ 7 —————¥ 2 ———¥±± ¥ ± —— ± 3 ———±±¥ ¥±±——± : ±¥±——± n —————±
¢ Якщо вибрано [], [ ], [ ] або [] встановлено залежно від типу обєкта та
яскравості.
• При зміні режиму запису настройка спалаху може змінюватись. Встановіть настройки спалаху знову, якщо це необхідно.
• Настройка спалаху зберігається в пам’яті навіть якщо камера вимкнена. Проте, при зміненні режиму сцени настройки спалаху режиму сцени скидаються до первісних настройок.
ô —————¥
- 50 -
Page 51
Спеціальні можливості (запис знімків)
Доступний діапазон спалаху для виконання знімків
Доступний діапазон спалаху є наближенням.
Світлочутливість
ISO
AUTO
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
• У [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P66) в режимі сцени світлочутливість ISO автоматично перемикається на діапазон від [ISO1600] до [ISO6400], і наявний діапазон спалаху теж відрізняється.
Широкоекранний Прибл. 1,15 м до прибл. 16,0 м Телережим: Прибл. 90 см до прибл. 7,5 м
• У [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P68) в режимі сцени світлочутливість ISO автоматично перемикається на діапазон від [ISO100] до [ISO3200], і наявний діапазон спалаху теж відрізняється.
Широкоекранний режим: Прибл. 30 см до прибл. 4,0 м Телережим: Прибл. 50 см до прибл. 1,9 м
Широкоекранний режим Телережим
від 30 см до 6,3 мвід 50 см до 3,0 м
від 30 см до 1,7 мвід 50 см до 80 см
від 30 см до 2,0 мвід 50 см до 90 см
від 40 см до 2,8 мвід 50 см до 1,3 м
від 60 см до 4,0 мвід 60 см до 1,8 м
від 80 см до 5,6 мвід 60 см до 2,6 м
від 1,15 м до 8,0 мвід 90 см до 3,7 м
режим:
Доступний діапазон спалаху
- 51 -
Page 52
Спеціальні можливості (запис знімків)
∫ Швидкість затвора для кожної установки спалаху
Установка
спалаху
Швидкість затвора
(сек.)
від 1/30 до 1/2000
Устан овка
спалаху
Œ
Швидкість затвора
(сек.)
від 1 або 1/8 до
¢1
1/2000 від 1 або 1/4 до
¢2
1/2000
¢1 Швидкість затвора змінюється в залежності від установки [СТАБИЛИЗ.] (P92). ¢2 Якщо встановлено режим інтелектуального керування світлочутливістю ISO (P84)
¢1, 2: Швидкість затвора стає максимальною та складає 1 секунду в наступних випадках.Якщо оптичний стабілізатор зображення фіксується в положенні [OFF].Якщо камера визначила наявність незначного тремтіння, оптичний стабілізатор
зображення встановлюється на [MODE1], [MODE2] або [AUTO].
інтелектуальному автоматичному режимі швидкість затвора змінюється залежно від
У ідентифікованої сцени.
• В режимі сцени швидкість затвора відрізняється від даних у таблиці вище.
Примітка
• Якщо ви надто наблизите спалах до предмета, він може бути спотворений або знефарблений теплом або світлом від спалаху.
• Експозиція може бути не відрегульована належним чином, а знімок може стати яскравим або темним при виконанні знімка поза доступним діапазоном спалаху.
• Поки спалах заряджається, значок спалаху блимає червоним, і знімок виконати навіть якщо повністю натиснути кнопку затвора. Якщо встановлено [АВТООТКЛ. ЖКД],
монітор РКД вимикається і світиться індикатор стану.
не можна,
Баланс білого не можна належним чином регулювати, якщо рівень спалаху недостатній для обєкта.
При високій швидкості затвора ефект спалаху може бути недостатнім.
Перед повторним виконанням знімку зарядження спалаху може Виконайте знімок після зникнення індикатора доступу.
Зменшення ефекту червоних очей у різних людей проявляється по-різному. Крім того,
зайняти деякий час.
якщо людина знаходиться далеко від камери або не дивиться на перший спалах, ефект може бути не очевидним.
- 52 -
Page 53
Спеціальні можливості (запис знімків)
A
Режим [ЗАП.]: ·n
Запис знімків крупним планом
Цей режим дозволяє виконувати знімки об’єкта крупним планом, наприклад, виконувати знімки квітів. Можна знімати об’єкт з відстані від 5 см від об’єктива, повертаючи важіль трансфокатора у найвищу позицію, до широкого кута (1k). (Режим макро AF) Можна виконувати знімки з цифровим збільшенням до 3k, водночас підтримуючи відстань до об’єкта збільшенням)
Натисніть 4 [#].
Натисніть 3/4 для вибору режиму.
Натисніть кнопку [MENU/SET].
• Для завершення можна також натиснути наполовину кнопку затвора.
• Екран меню зникне приблизно через 5 секунд. В цей час буде автоматично встановлено виділений ел емент.
Натисніть кнопку затвора наполовину і потім для зйомки натисніть її повністю.
A Діапазон фокусування
•[ ] відображується в режимі макро AF, а [] відображується у режимі макро зі збільшенням.
Для скасування виберіть [ВЫКЛ] під час виконання кроку
Діапазон збільшення, діапазон фокусування та
значення збільшення відображуються під час масштабування. Діапазон збільшення відображається синім кольором (діапазон цифрового збільшення) під час режиму макро зі збільшенням.
для крайньої позиції широкого кута (5 см). (Режим макро зі
2.
- 53 -
Page 54
Спеціальні можливості (запис знімків)
Діапазон фокусування в режимі АФ макро
¢ Фокусна відстань змінюється покроково.
T
W
• Діапазон фокусування становить у режимі макро зі збільшенням від 5 см до , незалежно від положення трансфокатора.
50 cm
5 cm
Примітка
Рекомендується використовувати штатив та автоматичний таймер.
Рекомендується встановити спалах на [Œ] при виконанні знімків з близької відстані.
Якщо відстань між камерою та об’єктом перевищує діапазон фокусування камери,
зображення на знімку може не бути сфокусоване належним чином, навіть якщо індикація фокуса висвітиться.
• Коли об’єкт знаходиться близьк о від камери звужується. Отже, якщо відстань між камерою та об’єктом зміниться після виконання фокусування на об’єкті, може бути складно виконати фокусування на ньому знов.
• У режимі макро об’єкт, розташований ближче до камери, має більший пріоритет. Том у, якщо відстань між об’єктом та камерою більше 50 см
• При виконанні знімків з близької відстані, роздільна здатність на периферії знімка може злегка зменшитись. Це не є несправністю.
Якість зображення при записі у [МАКРО ЗУМ] гірша, ніж під час звичайного запису.
Додаткове оптичне збільшення не працюватиме при встановленні [МАКРО ЗУМ].
, ефективний діапазон фокусування значно
, фокусування заимає більше часу.
- 54 -
Page 55
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿
Виконання знімків з автоматичним таймером
Натисніть кнопку 2 [ë].
Натисніть 3/4 для вибору режиму.
Для вибору також можна натиснути 2 [ë].
Натисніть кнопку [MENU/SET].
Для завершення можна також натиснути наполовину кнопку затвора.
Екран меню зникне приблизно через 5 секунд. В цей час буде автоматично встановлено виділений елемент.
Натисніть кнопку затвора наполовину і потім для зйомки натисніть її повністю.
• Індикатор автоматичного таймера A буде мигтіти, і затвор спрацює через 10 секунд (або 2 секунди).
• Якщо ви натиснете кнопку [MENU/SET], поки встановлений автоматичний таймер, установка автоматичного таймера буде відмінена.
Примітка
• При використанні штатива і т.п. зручно установити автоматичний таймер на 2 секунди, щоб запобігти тремтінню, викликаному натисканням кнопки затвора.
• Якщо ви відразу повністю натисните кнопку затвора, об’єкт буде автоматично сфокусований безпосередньо перед записом. В темних місцях індикатор автоматичного таймера буде мигтити, а потім може яскраво включитись, функціонуючи як допоміжна лампа AF (P93), щоб допомогти камері виконати фокусування на об’єкті.
• При виконанні запису з автоматичним таймером рекомендується використовувати штатив.
Кількість знімків, які можна виконати у [СЕРИЙН.СЪЕМК], фіксується на 3.
Кількість знімків, які можна виконати у [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] в режимі сцени, фіксується на 5.
Не можна встановити автоматичний таймер на 2 режимі.
Не можна встановити автоматичний таймер на 10 секунд у [АВТОПОРТРЕТ] в режимі сцени.
Не можна використовувати автоматичний таймер в [СКОР. СЪЕМКА] в режимі сцени.
с в інтелектуальному автоматичному
- 55 -
Page 56
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим [ЗАП.]: ·¿n
Компенсація експозиції
Використовуйте цю функцію, коли ви не можете досягти належної експозиції внаслідок різниці в яскравості між об’єктом та фоном. Дивіться такі приклади.
Недостатня
експозиція
Компенсуйте експозицію в позитивному напрямку.
Належна
експозиція
Надмірна
експозиція
Компенсуйте експозицію в негативному напрямку.
Натисніть кнопку 3 [È], поки не з’явиться індикація [ЭКСПОЗИЦИЯ], виконайте компенсацію експозиції за допомогою 2/1.
• Оберіть [0 EV] для повернення до первісного значення експозиції.
Для завершення натисніть кнопку [MENU/SET].
• Для завершення можна також натиснути наполовину кнопку затвора.
Примітка
•EV є абревіатурою від “Exposure Value” (величина експозиції). Вона стосується величини світла, що надходить до матриці CCD згідно з величиною діафрагми та швидкістю затвора.
Величина компенсації експозиції з’явиться в нижньому лівому куті екрана.
Встановлена величина експозиції буде збережена в пам’яті, навіть якщо камера буде вимкненою.
Діапазон компенсації експозиції буде обмежений в
Компенсацію експозиції не можна використовувати у [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режимі сцени.
залежності від яскравості об’єкта.
- 56 -
Page 57
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим [ЗАП.]: ·¿
Виконання знімків з автоматичним регулюванням значень експозиції
В цьому режимі 3 знімки автоматично записуються з вибраним діапазоном компенсації експозиції кожного разу при натисканні кнопки затвора. Ви можете вибрати знімок з бажаною експозицією серед 3 знімків з різними експозиціями.
При автоматичному регулюванні значень експозиції d1 EV
1-й знімок 2-й знімок 3-й знімок
d0EV j1 EV i1 EV
Натисніть 3 [È] кілька разів, доки не зявиться [АВТ. БРЕКЕТИНГ], встановіть діапазон компенсації експозиції за допомогою 2/1.
• Якщо не використовується автоматичне регулювання значень експозиції, виберіть опцію [OFF] (0).
Для завершення натисніть кнопку [MENU/SET].
• Для завершення можна також натиснути наполовину кнопку затвора.
Примітка
При встановленні автоматичного регулювання значень експозиції на екрані з’являється
[].
При виконанні знімків за допомогою автоматичного регулювання значень експозиції після
установки діапазону компенсації експозиції отримані знімки базуються на вибраному діапазоні компенсації експозиції. Якщо виконується компенсація експозиції, величина компенсації експозиції з’явиться в нижньому лівому куті екрана.
• Установк а автоматичного регулювання камери або ввімкненні функції [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• Якщо встановлено автоматичне регулювання значень експозиції, функція автоматичного перегляду активується незалежно від установок автоматичного перегляду. (Знімок не збільшується.) Не можна встановити функцію автоматичного перегляду в меню [НАСТР.].
• Експозиція може не бути компенсована при використанні автоматичного регулювання значень експозиції
•[Œ] встановлюється для спалаху, коли встановлено автоматичну установку значень експозиції.
• Серійна зйомка скасовується, якщо встановлений режим автоматичного встановлення значень експозиції.
Автоматичний брекетинг не можна використовувати у [ТРАНСФОРМ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] і [ФОТО КАДР]
в режимі сцени.
в залежності від яскравості об’єкта.
значень експозиції скасовується при вимиканні
- 57 -
Page 58
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим [ЗАП.]: ¿
Виконання знімків, що відповідають записуваній сцені (Режим сцени)
При виборі режиму сцени у відповідності до об’єкта або умов запису камера встановлює оптимальну експозицію і кольоровий тон для отримання бажаного знімка.
Реєстрування сцен у режимі сцени (користувацький режим сцени)
У [РЕЖ. МОЯ СЦ.] можна зареєструвати режим сцени, який використовується найчастіше, як один з режимів запису.
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [!], потім натисніть [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору опції [] ([РЕЖ. МОЯ СЦ.]) а потім натисніть [MENU/SET].
• Якщо користувацький режим сцени вже зареєстрований, відображатиметься значок зареєстрованого режиму сцени замість [].
Натисніть 3/4/2/1 для вибору режиму сцени.
Натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• Екран меню переключається на екран запису у вибраному режимі сцени.
• Вибраний режим сцени реєструється як користувацький режим сцени, таким чином наступного разу під час запису можна вибрати його з [РЕЖИМ ЗАПИСИ].
- 58 -
Page 59
Спеціальні можливості (запис знімків)
Зміна користувацького режиму сцени
1 Натисніть [MODE], оберіть третій згори елемент та
натисніть [MENU/SET].
2 Натисніть [MENU/SET] для відображення екрана меню. 3 Натисніть 3 для вибору [¿], переключіть меню і
натисніть 1.
Детальна інформація про меню переключення наведена на P21.
4 Натисніть 3/4/2/1 для вибору режиму сцени. 5 Натисніть [MENU/SET] для встановлення.
Про інформацію
• Якщо натиснути [DISPLAY] при виборі режиму сцени, відображуються пояснення щодо кожного режиму сцени. (Якщо натиснути [DISPLAY] ще раз, екран повертається до меню режиму сцени.)
Вибір режиму сцени для кожного запису (режим сцени)
У [РЕЖИМ СЦЕНЫ] можна вибирати режим сцени кожного разу при виконанні запису.
1 У кроці 2 виберіть [РЕЖИМ СЦЕНЫ] і натисніть [MENU/SET]. 2 Натисніть 3/4/2/1 для вибору режиму сцени, а потім натисніть [MENU/
SET] для встановлення.
Відобразиться екран запису для вибраного режиму сцени.
Примітка
• Щоб змінити режим сцени, натисніть [MENU/SET], потім натисніть 1 і поверніться до кроку
3.
• При зміні режиму сцени настройка спалаху для режиму сцени скидається до початкової настройки.
• При виконанні знімка в режимі сцени, що не є адекватним для бажаної мети, відтінок знімка може відрізнятись від фактичної сцени.
• Наступні елементи не можуть бути встановлені в режимі сцени, оскільки камера автоматично їх регулює і встановлює
–[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] –[СВЕТОЧУВСТ.] –[ЦВЕТ.РЕЖИМ]
Швидкість затвора для режимів сцени, крім [СПОРТ], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН.
ПЕЙЗАЖ], [СВЕЧИ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] та [ФЕЙЕРВЕРК], становить від 1/8 секунди до 1/2000 секунди.
оптимальні настройки.
- 59 -
Page 60
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ПОРТРЕТ]
При виконанні знімків людей на вулиці в денний час цей режим дозволяє покращити вигляд цих людей і зробити колір їх шкіри здоровішим на вигляд.
Методика для портретного режиму
Щоб зробити цей режим більш ефективним: 1 Поверніть важіль трансфокатора наскільки можливо в напрямку опції
телеобєктива.
2 Наблизьтесь до обєкта, щоб зробити
цей режим більш ефективним.
Примітка
Світлочутливість ISO фіксується в положенні [ISO80].
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
š].
[РОВНАЯ КОЖА]
При зйомці людей на вулиці у денний час цей режим дозволяє пом’якшити їх шкіру на вигляд навіть ще більше, ніж у режимі [ПОРТРЕТ]. (Це ефективно при зйомці людей від рівня грудей і вище.)
Методика для режиму гладкої шкіри
Щоб зробити цей режим більш ефективним: 1 Поверніть важіль трансфокатора наскільки можливо
телеобєктива.
2 Наблизьтесь до обєкта, щоб зробити цей режим більш ефективним.
Примітка
• Якщо частина фону і т.п. має колір, близький до кольору шкіри, колір цієї частини також буде пом’якшений.
Цей режим може бути неефективним у випадку недостатньої яскравості.
Світлочутливість ISO фіксується в положенні [ISO80].
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
š].
в напрямку опції
- 60 -
Page 61
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ТРАНСФОРМ.]
Об'єкт можна записати стоншеним або розтягнутим, водночас при записі можна зробити шкіру гладкою.
1 Натисніть 3/4 для вибору настройки, а потім натисніть
[MENU/SET].
Може бути налаштовано із швидкого меню (P23).
2 Виконання знімків.
Примітка
•[РАЗ Р. КАДРА] і [ФОРМАТ] зафіксовані, як вказано нижче. –[ ] для [X], [ ] для [Y] і [] для [W]
•[КАЧЕСТВО] автоматично фіксується на [
Можна робити знімки, придатні до друку в форматі 4qk6q/10k15 см.
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
Це не можна використовувати без повідомлення власника авторських прав, за винятком використання в приватному порядку.
Забороняється використовувати матеріал, що порушує суспільний порядок чи моральні принципи або ображає кого-небудь.
Забороняється використовувати матеріал проти особи, яку було знято.
].
š].
[АВТОПОРТРЕТ]
Виберіть для отримання власних зображень.
Методика для режиму АВТОПОРТРЕТ
• Натисніть кнопку затвора наполовину для фокусування. Індикатор автоматичного таймера висвітиться, коли ви потрапите в фокус. Для виконання знімка переконайтесь, що камера нерухома, та натисніть повністю кнопку затвора.
• Фокусування на об’єкті не виконано, якщо мигтить індикатор автоматичного таймера. Обов’язково знов натисніть кнопку затвора наполовину для фокусування.
• Записаний знімок для перегляду.
• Якщо знімок розмитий через повільну швидкість затвора, рекомендується встановити автоматичний таймер на 2 секунди.
автоматично з’являється на РКД моніторі
Примітка
Наявний діапазон фокусування складає приблизно від 30 см до 1,2 м (Ширококутний).
Трансфокатор автоматично переміщується на ширококутний режим (1k).
Автоматичний таймер можна встановити тільки на викл. або 2 секунди. Якщо він
встановлений на 2 секунди, ця установка залишиться до вимкнення камери, зміни режиму сцени або вибору режиму [ЗАП.] або режиму [ВОСП.].
Режим функції
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
стабілізатора фіксується в положенні [MODE2]. (P92)
š].
- 61 -
Page 62
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ПЕЙЗАЖ]
Це дозволяє вам записувати знімки віддалених пейзажів.
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Діапазон фокусування складає від 5 м до .
[СПОРТ]
Встановіть цю функцію, якщо бажаєте зробити знімки спортивних або інших подій, що швидко змінюються.
Примітка
Цей режим підходить для знімання об’єктів на відстані 5 м або більше.
•[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активується, і максимальний рівень світлочутливості ISO стає [ISO1600].
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Це дозволяє робити знімки людини та фону майже з природною яскравістю.
Методика для нічного портретного режиму
Використовуйте спалах. (Можна встановити на [ ].)
• Оскільки швидкість затвора уповільнюється, ми рекомендуємо використовувати для виконання знімків штатив та автоматичний таймер.
Попросіть людину не рухатися під час виконання знімка.
Ми рекомендуємо повернути важіль трансфокатора до опції ширококутного обєктива (1k) та знаходитись на відстані близько 1,5 м від обєкта при
Примітка
Діапазон фокусування складає від 1,2 м до 5 м.
• Затвор може залишатись закритим (макс. близько 8 сек.) після виконання знімка внаслідок обробки сигналу. Це не є несправністю.
Шум може стати помітним при виконанні знімків в темних місцях.
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
š].
виконанні знімка.
- 62 -
Page 63
Спеціальні можливості (запис знімків)
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Цей режим дозволяє робити виразні знімки нічного пейзажу.
Методика для режиму нічного пейзажу
• Якщо камера встановлена на [СТАБИЛИЗ.] і відбувається дуже незначне тремтіння, або якщо [СТАБИЛИЗ.] встановлено на [OFF], швидкість затвора може зменшитися до 8 секунд. Для виконання знімків рекомендується використовувати штатив та автоматичний таймер.
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Діапазон фокусування складає від 5 м до .
• Затвор може залишатись закритим (макс. близько 8 сек.) після виконання знімка внаслідок обробки сигналу. Це не є несправністю.
Шум може стати помітним при виконанні знімків в темних місцях.
[ЕДА]
В цьому режимі можливо зробити знімки їжі з природнім відтінком, без впливу оточуючого освітлення в ресторані тощо.
Примітка
• Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
- 63 -
Page 64
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ВЕЧЕРИНКА]
Виберіть цей режим, якщо потрібно зробити знімки весільного свята, вечірці в приміщенні тощо. Цей режим дозволяє робити знімки людей та фону з яскравістю, наближеною до реальної.
Методика для режиму вечірки
Використовуйте спалах. (Можна встановити на [] або [ ].)
• Ми рекомендуємо використовувати штатив та автоматичний таймер для виконання знімків.
Ми рекомендуємо повернути важіль трансфокатора до опції ширококутного обєктива (1k) та знаходитись на відстані близько 1,5 м від обєкта при виконанні знімка.
Примітка
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [š].
[СВЕЧИ]
В цьому режимі можливо робити знімки з атмосферою світла свічки.
Методика для режиму світла свічки
Це більш ефективно при виконанні знімків без використання спалаху.
Ми рекомендуємо використовувати штатив та автоматичний таймер для виконання знімків.
Примітка
• Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
• Затвор може залишатись закритим (макс. близько 1 сек.) після виконання знімка внаслідок обробки сигналу. Це не є несправністю.
• Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
š].
- 64 -
Page 65
Спеціальні можливості (запис знімків)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Цей режим дає можливість отримати знімки дитини зі здоровим кольором обличчя. При використанні спалаху світло від спалаху є слабкішим, ніж звичайно. Можна встановити різні дні народження та імена для [РЕБЕНОК1] та [РЕБЕНОК2]. Можна вказати, щоб вони з’являлися під час відтворення або відбити їх на записаному зображенні за допомогою [ОТПЕЧ СИМВ
] (P103).
Установка дня народження/імені
1 Натисніть 3/4 , щоб вибрати [ВОЗРАСТ] або [ИМЯ], а
потім натисніть 1.
2 Натисніть 3/4 для вибору опції [SET] а потім натисніть
[MENU/SET].
3 Введіть день народження або імя.
День народження:
2/1: Виберіть елементи (рік/місяць/день). 3/4: Настройка.
[MENU/SET]: Вихід. Ім’я: детальна інформація щодо введення символів наведена в розділі [РЕД ЗАГОЛ] на P101.
• Якщо встановлені день народження або ім’я, [ВОЗРАСТ] або [ИМЯ] автоматично встановлюються на [ON].
• Якщо вибрано [ON], коли день народження або ім’я не зареєстровані, екран настройки з’являється автоматично.
4 Для завершення натисніть кнопку [MENU/SET].
Для скасування [ВОЗРАСТ] і [ИМЯ]
Виберіть настройку [OFF] під час виконання кроку
2 у процедурі “Уст ановк а дня
народження/імені”.
Примітка
Вік та імя можна надрукувати за допомогою стандартного програмного забезпечення “PHOTOfunSTUDIO” з компакт-диска (постачається в комплекті).
Якщо [ВОЗРАСТ] або [ИМЯ] встановлені на [OFF] навіть тоді, коли день народження або
ім’я встановлені, вік або ім’я не будуть відображатися. Перед виконанням знімків встановіть [ВОЗРАСТ] або [ИМЯ] на [ON].
• Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
•[ИНТЕЛЛ.УПР [ISO1600].
Якщо камера ввімкнена при встановленому [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], вік та імя
відображуються у нижній лівій частині екрана впродовж близько 5 секунд, разом з поточною датою та часом.
• Якщо вік не відображається належним чином, перевірте установки годинника та дня народження.
Настройки дня народження та
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [
.ISO] активується, і максимальний рівень світлочутливості ISO стає
настройки імені можна скинути за допомогою [СБРОС].
š].
- 65 -
Page 66
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Вибирайте цей режим для зйомки домашньої тварини, наприклад, собаки або кішки. Можна встановити день народження домашньої тварини та її кличку. Можна вказати, щоб вони з’являлися під час відтворення, або відбити їх на записаному зображенні за допомогою [ОТПЕЧ СИМВ] (P103).
Інформація про [ВОЗРАСТ] або [ИМЯ] наведена у [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P65
Примітка
Первісна установка для допоміжної лампи AF – [OFF].
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [Ø].
Зверніться до [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] за додатковою інформацією про цей режим.
[ЗАКАТ]
Вибирайте цей режим при зйомці заходу сонця. Це дозволяє отримати виразні зображення червоного кольору сонця.
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Світлочутливість ISO фіксується в положенні [ISO80].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Цей режим зводить до мінімуму тремтіння об’єктів і дозволяє виконувати знімки цих об’єктів у недостатньо освітлених приміщеннях. (Вибирайте цей варіант для обробки зображення з високою чутливістю. Світлочутливість автоматично перемикається на значення від [ISO1600] до [ISO6400].)
Розмір та формат знімка
1 Натисніть 3/4 для вибору розміру та форматного співвідношення знімка,
а потім натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• 3M (4:3), 2,5M (3:2) або 2M (16:9) вибирається у якості розміру знімка.
2 Виконання знімків.
Примітка
•[КАЧЕСТВО] автоматично фіксується на [].
Можна робити знімки, придатні до друку в форматі 4qk6q/10k15 см.
Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
.
- 66 -
Page 67
Спеціальні можливості (запис знімків)
[СКОР. СЪЕМКА]
Це зручний режим для зйомки об’єкта, що швидко рухається, або вирішального моменту.
Розмір та формат знімка
1 Натисніть 3/4 для вибору розміру та форматного співвідношення знімка,
а потім натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• 3M (4:3), 2,5M (3:2) або 2M (16:9) вибирається у якості розміру знімка.
2 Виконання знімків.
Фотознімки записуються безперервно, поки кнопка затвора натиснута повністю.
Максимальна швидкість серійної зйомки
Кількість знімків, що можуть бути записані
Швидкість безперервної зйомки змінюється залежно від умов зйомки.
Число знімків при безперервній зйомці обмежується умовами зйомки та типом та/або станом карти, що використовується.
Число знімків при безперервній зйомці збільшується після форматування карти.
DMC-FS12: прибл. 5 знімків/секунду DMC-FS62: прибл. 6 знімків/секунду
прибл. 10 (вбудована память)/прибл. 10 до 100
¢ максимум становить 100.
¢
(картка)
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
•[КАЧЕСТВО] автоматично фіксується на [
Можна робити знімки, придатні до друку в форматі 4qk6q/10k15 см.
Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
Фокус, зум, експозиція, баланс білого, витримка затвора та чутливість ISO фіксуються на настройках для першого кадра.
Чутливість ISO автоматично переключається між [ISO500] та [ISO800]. Однак чутливість ISO збільшується з метою збільшення швидкості спуску затвора.
За деяких умов експлуатації повторний знімок можна час.
].
буде виконати лише через деякий
- 67 -
Page 68
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
Фотознімки виконуються зі спалахом постійно. Це зручно для безперервного виконання фотознімків у місцях з недостатньою освітленістю.
Розмір та формат знімка
1 Натисніть 3/4 для вибору розміру та форматного співвідношення знімка,
а потім натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• 3M (4:3), 2,5M (3:2) або 2M (16:9) вибирається у якості розміру знімка.
2 Виконання знімків.
Фотознімки записуються безперервно, поки кнопка затвора натиснута повністю.
Кількість знімків, що можуть бути записані
Макс. 5 знімків
Примітка
•[КАЧЕСТВО] автоматично фіксується на [].
Можна робити знімки, придатні до друку в форматі 4qk6q/10k15 см.
Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
Настройки для фокусування, масштабування, експозиції, швидкості затвора,
світлочутливості ISO та рівня спалаху фіксуються на значеннях, застосованих до першого знімка.
Швидкість затвора становить від 1/30 с до 1/2000 с.
•[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активовано, максимальний рівень світлочутливості ISO становить [ISO3200].
При використанні спалаху
див. примітку на P52.
- 68 -
Page 69
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Це дозволяє отримувати виразні зображення зоряного неба або темного об’єкта.
Установка швидкості затвора
Оберіть швидкість затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] або [60 СЕК.].
1 Натисніть 3/4 для вибора кількості секунд, а потім натисніть [MENU/SET].
Можна змінити також кількість секунд за допомогою швидкого меню. (P23)
2 Виконання знімків.
• Натисніть кнопку затвора, щоб відобразити екран зворотного рахунку. Не зміщуйте камеру після відображення цього екрана. Коли зворотній рахунок закінчиться, індикація [ПОДОЖДИТЕ...] буде відображатись протягом такого ж інтервалу часу, як встановлена швидкість затвора для обробки сигналу.
• Натисніть [MENU/SET] для завершення виконання знімка під час відображення екрана зворотного рахунку.
Методика для режиму зоряного неба
• Затвор відкривається на 15, 30 або 60 секунд. Обов’язково використовуйте штатив. Ми рекомендуємо також виконувати знімки з автоматичним таймером.
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Функція стабілізатора оптичного зображення фіксується в положенні [OFF].
Світлочутливість ISO фіксується в положенні [ISO80].
- 69 -
Page 70
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ФЕЙЕРВЕРК]
В цьому режимі можливо робити гарні знімки вибухів феєрверків в нічному небі.
Методика для режиму феєрверка
Оскільки швидкість затвора уповільнюється, ми рекомендуємо використовувати штатив.
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Цей режим є найбільш ефективним, коли об'єкт знаходиться на відстані 10 м або більше.
Швидкість затвора стає наступною. – Якщо функція стабілізатора оптичного зображення встановлена на [OFF]: Фіксується на
2 секунди.
Якщо функція стабілізатора оптичного зображення встановлена на [AUTO], [MODE1]
або [MODE2]: 1/4 або 2 секунду. (Швідкість затвора буде складати 2 секунду якщо камерою визначена практична відсутність тремтіння, наприклад, при використанні штатива тощо).
Можна змінювати швидкість затвора, компенсуючи експозицію.
Зона AF не відображається.
Світлочутливість ISO фіксується в положенні [ISO80].
, тільки
[ПЛЯЖ]
Це дозволяє отримати навіть ще більш виразні знімки синього кольору моря, неба тощо. Це також запобігає недостатній експозиції людей при яскравому сонячному світлі.
Примітка
Початковою настройкою для [РЕЖИМ АФ] є [š].
Не торкайтесь камери мокрими руками.
Пісок або морська вода можуть спричинити несправність камери. Слідкуйте, щоб пісок або морська вода не потрапили у обєктив або клеми камери.
[СНЕГ]
Цей режим дозволяє отримувати знімки, на яких сніг зображений максимально білим, на лижному курорті або при зйомці вкритих снігом гір.
- 70 -
Page 71
Спеціальні можливості (запис знімків)
[АЭРОСЪЕМКА]
Цей режим дозволяє робити знімки через вікно літака.
Методика для режиму аерозйомки
• Ми рекомендуємо використовувати цю методику, якщо важко сфокусуватися під час зйомки хмар тощо. Направте камеру на предмет з високою контрастністю, натисніть наполовину кнопку затвора, щоб зафіксувати фокус, а потім направте камеру на об’єкт та повністю натисніть кнопку затвора для виконання знімка.
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Діапазон фокусування складає від 5 м до .
Вимикайте камеру під час зльоту або посадки.
При використанні камери виконуйте всі розпорядження команди бортпровідників.
Уникайте відбиття від вікна.
- 71 -
Page 72
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Знімок виконується з зернистою текстурою, наче обдутий піском.
Розмір та формат знімка
1 Натисніть 3/4 для вибору розміру та форматного співвідношення знімка,
а потім натисніть [MENU/SET] для встановлення.
• 3M (4:3), 2,5M (3:2) або 2M (16:9) вибирається у якості розміру знімка.
2 Виконання знімків.
Примітка
•[КАЧЕСТВО] автоматично фіксується на [].
Можна робити знімки, придатні до друку в форматі 4qk6q/10k15 см.
Світлочутливість ISO фіксується в положенні [ISO1600].
Діапазон фокусування складає від 5 см (в режимі широкоекранного обєктива)/50 см (в режимі телеобєктива) до .
[ФОТО КАДР]
Запис зображення з рамкою навколо нього.
Встановлення рамки
1 Натисніть 2/1 для вибору рамки, яка буде використовуватися, і потім
натисніть [MENU/SET].
Кількість пікселів фіксується на 2M (4:3).
2 Виконання знімків.
Примітка
•[АВТ. ПРОСМ.] фіксується на [2SEC.].
Колір рамки, що відображується на екрані, і колір рамки навколо фактичного зображення можуть відрізнятися, але це не є несправністю.
- 72 -
Page 73
Спеціальні можливості (запис знімків)
C
A B
Режим [ЗАП.]: n
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим відео
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [!], потім натисніть [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору опції [ВИДЕО], а потім натисніть
[MENU/SET].
Натисніть кнопку затвора наполовину і потім для зйомки натисніть її повністю.
A Аудіозапис
• Доступний час запису B відображається у правому верхньому кутку екрана, і час, що минув з початку запису C, відображається у правому нижньому кутку екрана.
• Після повного натискання на кнопку затвора одразу відпустіть її. Якщо утримувати кнопку затвора, звук не буде записуватися впродовж декількох секунд після початку запису.
Коли
фокусування на об’єкті буде виконано,
індикація фокуса засвітиться.
• Ус тан овки фокуса та збільшення фіксуються на тих значеннях, які були на момент початку запису
(першого кадру).
На цьому пристрої звук також записується
одночасно з вбудованого мікрофона. (Відео не можна записувати без звуку.)
Повністю натисніть кнопку затвора для припинення запису.
• Якщо вбудована пам’ять або картка посеред запису заповняться, камера припинить запис автоматично.
- 73 -
Page 74
Спеціальні можливості (запис знімків)
Зміна настройок якості запису
• При встановленні якості знімка на [] або [] рекомендується використовувати високошвидкісну карту, на упаковці якої зазначено “10MB/s” або більше.
Натисніть кнопку [MENU/SET].
Натисніть кнопку 3/4 для вибору опції [КАЧ-ВО ЗАП.] , а потім натисніть кнопку 1.
Натисніть 3/4 для вибору пункту, а потім натисніть [MENU/SET].
Пункт Розмір знімка кадр/сек
¢
¢
¢Не можна записувати на вбудовану пам’ять.
848k480 пікселів 30 16:9 640k480 пікселів 30 320k240 пікселів 30
Співві-дноше-ння
сторін
4:3
Натисніть кнопку [MENU/SET], щоб закрити меню.
Ви можете також натиснути наполовину кнопку затвора, щоб закрити меню.
- 74 -
Page 75
Спеціальні можливості (запис знімків)
Примітка
• Установка спалаху фіксується на [Œ].
Зверніться до P147 за інформацією про доступний час запису.
Доступний час запису, що відображається на екрані, може не зменшуватись регулярно.
В залежності від типу картки індикація доступу до картки може на деякий час відображуватися після запису відео. Це не є несправністю.
Відео можна записувати безперервно до 2 ГБ. На екрані відображається максимальний доступний час запису тільки до 2 ГБ. (DMC-FS12P/DMC-FS12PC/DMC-FS12PU/DMC-FS12EE/DMC-FS12GC/DMC-FS12GN/ DMC-FS62EE/DMC-FS62GC/DMC-FS62GN)
Відео можна записувати безперервно впродовж максимум 15 хвилин. Крім того, не можна
записати файл з безперервним відеозаписом розміром більше 2 ГБ. Залишковий час безперервного
(DMC-FS12EG/DMC-FS12EP/DMC-FS12PR/DMC-FS12EB/DMC-FS62EG/DMC-FS62EP/ DMC-FS62EF/DMC-FS62EB)
Якщо відеокадри,
зображення та звука може погіршитись, і відтворення може виявитись неможливим. Крім того, інформація про запис може відображатися неправильно.
• Звук відеозаписів, зроблених на даній камері, може не відтворюватися на старих моделях цифрових камер Panasonic (LUMIX), які були випущені до липня 2008 року.
В режимі відеозйомки наступні –[š] та [Ø] у [РЕЖИМ АФ]Функція визначення напряму – [OFF], [AUTO] та [MODE2] в функції оптичного стабілізатора зображення
Під час запису відео рекомендовано використовувати акумулятор з достатнім зарядом або адаптер змінного струму.
Відео не буде записано, якщо під час відеозапису з використанням адаптера змінного
струму подача живлення припиняється через відключення адаптера змінного струму тощо.
записані цією камерою, відтворити на іншому обладнанні, якість
запису відображується на екрані.
функції використати неможливо.
вимкнення електроенергії або у разі
- 75 -
Page 76
Спеціальні можливості (запис знімків)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿n
Корисні функції для місць призначення
Запис дня відпустки, у який зроблено знімок
Детальна інформація щодо настройок меню [НАСТР.] наведена на P21.
Якщо ви встановите дату від’їзду або пункт призначення поїздки на час відпустки заздалегідь, кількість днів, що минула від дня від’їзду (день відпуски) записується під час зйомки. Ви можете відобразити кількість днів, що минула, при відтворенні знімків та надрукувати їх на
• Кількість днів, що минули з дати від’їзду, можна надрукувати за допомогою стандартного програмного забезпечення “PHOTOfunSTUDIO” з компакт-диска (постачається в комплекті).
• Виберіть [УСТ. ЧАСОВ], щоб заздалегідь встановити поточну дату і час. (P18)
Виберіть [ДАТА ПОЕЗДКИ] в меню [НАСТР.], потім натисніть 1.
Натисніть кнопку 3 для вибору опції [УСТ. ПОЕЗДКИ], а потім натисніть кнопку 1.
Натисніть 4 для вибору опції [SET], а потім натисніть [MENU/SET].
записаних знімках за допомогою [ОТПЕЧ СИМВ] (P103).
Натисніть 3/4/2/1 для встановлення дати від’їзду (рік/місяць/день), а потім натисніть
[MENU/SET].
Натисніть 3/4/2/1 для встановлення дати повернення (рік/місяць/день), а потім натисніть
[MENU/SET].
Якщо дату повернення встановлювати не потрібно, натисніть [MENU/SET], поки відображується смуга дати.
- 76 -
Page 77
Спеціальні можливості (запис знімків)
Натисніть кнопку 4 для вибору опції [ГЕОГР. ПУНКТ], а потім натисніть кнопку 1.
Натисніть 4 для вибору опції [SET], а потім натисніть [MENU/SET].
Введіть місце розташування.
Для отримання детальної інформації про введення символів див. розділ [РЕД ЗАГОЛ] на P101.
Двічі натисніть [MENU/SET], щоб закрити меню.
Виконайте знімок.
Кількість днів, що минули з дати відїзду, відображується впродовж приблизно 5 секунд, якщо камеру ввімкнено тощо, після встановлення дати подорожі або якщо дату подорожі встановлено.
Якщо дата подорожі встановлена, у нижній правій частині екрана зявляється [].
- 77 -
Page 78
Спеціальні можливості (запис знімків)
Відміна режиму дати подорожі
Дата подорожі автоматично скасовується, якщо поточна дата пізніша за дату повернення. Якщо потрібно скасувати дату подорожі до закінчення відпустки, виберіть [OFF] на екрані, що показаний для кроку
SET] двічі. Якщо [УСТ. ПОЕЗДКИ] встановлено на [OFF] при виконанні кроку
або 7, а тоді натисніть [MENU/
3
3,
[ГЕОГР. ПУНКТ] буде також встановлено на [OFF].
Примітка
• Дата подорожі розраховується на підставі дати у настройці годинника, а також встановленої дати від’їзду. Якщо встановити [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P79) на пункт призначення поїздки, дата поїздки вираховується на основі дати у настройці годинника і установки пункту призначення поїздки.
Установк а дня подорожі зберігається, навіть якщо камера буде вимкнена.
Якщо опція [
від’їзду, не буде записуватися, навіть якщо встановити дату подорожі або дату повернення. Навіть якщо опцію [ДАТА ПОЕЗДКИ] встановлено на [SET] після виконання знімків, день відпустки на момент зйомки не відображується.
• Якщо встановити дату від’їзду, а потім зробити знімок раніше відображається знак [-] (мінус), і день відпустки, у який робиться знімок, не записується.
• Якщо дата подорожі відображується як [-] (мінус) білого кольору, це означає, що через часову різницю у пунктах [ДОМ. РЕГИОН] та [ПУНКТ НАЗНАЧ.] — різні дати. (Це буде записано)
• Текст, встановлений як [ГЕОГР. ПУНКТ], можна пізніше редагувати ЗАГОЛ].
• Імена для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] та [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] не записуватимуться, якщо встановлено [ГЕОГР. ПУНКТ].
•[ГЕОГР. ПУНКТ] не можна записати при відеозйомці.
Інтелектуальний автоматичний режим встановити не можна. Встановлення іншого
режиму запису залежить від певних умов.
ДАТА ПОЕЗДКИ] встановлена на [OFF], кількість днів, що минули з дати
цієї дати від’їзду,
за допомогою [РЕД
- 78 -
Page 79
Спеціальні можливості (запис знімків)
A
B
C E
D
Дати/час запису, коли пункти призначення під час подорожі
знаходяться за кордоном (світовий час)
Детальна інформація щодо настройок меню [НАСТР.] наведена на P21.
Можна відображувати місцевий час у пунктах призначення під час подорожі і записувати його на знімках, що виконуються.
• Виберіть [УСТ. ЧАСОВ], щоб заздалегідь встановити поточну дату і час. (P18)
Виберіть [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] в меню [НАСТР.], потім натисніть 1.
• При першому використанні камери після її придбання з’являється повідомлення
РЕГИОН]. Натисніть [MENU/SET] і встановіть домашній
регіон на екрані під час виконання кроку
[УСТАНОВИТЕ ДОМАШНИЙ
3.
Натисніть 4 для вибору опції [ДОМ. РЕГИОН], а потім натисніть [MENU/SET].
Щоб вибрати місце, де ви зараз знаходитесь, натисніть 2/1, а потім натисніть [MENU/SET].
A Поточний час B Часова різниця з GMT (час за Гринв ічем)
Якщо в домашньому регіоні використовується літній час [], натисніть 3. Знов натисніть 3 для повернення до вихідного часу.
Ус тан овка літнього часу для домашнього регіону не
збільшує поточний час. Збільшіть настройку годинника на одну годину.
Натисніть 3 для вибору опції [ПУНКТ НАЗНАЧ.], а потім натисніть [MENU/SET].
C Залежно від установки відображається час у регіоні
місця призначення поїздки або домашньому регіоні.
Натисніть 2/1 для вибору регіону, в якому знаходиться місце призначення поїздки, а потім натисніть [MENU/SET] для установки.
D Поточний час у пункті призначення E Часова різниця
• Якщо у країні, де ви подорожуєте, використовується літній час [ ], натисніть 3. (Час буде переведено на одну годину вперед.) Щоб повернутися до первісного часу, натисніть 3 ще раз.
Натисніть кнопку [MENU/SET], щоб закрити меню.
- 79 -
Page 80
Спеціальні можливості (запис знімків)
Примітка
• Поверніть настройку на [ДОМ. РЕГИОН] після закінчення відпустки, виконавши кроки 1, 2 та
3.
Якщо [ДОМ. РЕГИОН] вже встановлено, змініть лише пункт призначення та користуйтеся.
Встановіть домашній регіон, а потім встановіть регіон місця призначення поїздки.
Значок місця призначення [“] з’являється під час відтворення знімків, зроблених у місці призначення.
- 80 -
Page 81
Спеціальні можливості (запис знімків)
Використання [ЗАП.] меню режиму
[РАЗР. КАДРА]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Встановіть кількість пікселів. Що більша кількість пікселів, то кращою буде виглядати деталізація зображень навіть при їх друці на великих аркушах.
¢3
¢3
¢3
ñ· ¿
3264k2448 пікселів 3072k2304 пікселів
1600k1200 пікселів
640k480 пікселів
3264k2176 пікселів 3072k2048 пікселів 2560k1712 пікселів 2048k1360 пікселів
¢1
¢2
¢1
¢2
¢1
¢2
¢1
¢2
Застосовні режими:
Якщо форматне співвідношення є [X].
¢1 DMC-FS12 ¢2 DMC-FS62 ¢3 Цей елемент не можна встановити в інтелектуальному автоматичному режимі.
(12M) 4000k3000 пікселів (10M) 3648k2736 пікселів
¢3
(8M )
¢3
(7M ) (5M ) 2560k1920 пікселів (3M ) 2048k1536 пікселів
¢3
(2M )
(0,3M )
Якщо форматне співвідношення є [Y].
(10,5M) 4000k2672 пікселів (9M) 3648k2432 пікселів
¢3
(7M )
¢3
(6M )
(4,5M )
(2,5M )
Якщо форматне співвідношення є [W].
¢3
(9M)
¢3
(7,5M)
(6M )
(5,5M )
(3,5M )
¢3
¢3
¢3
4000k2248 пікселів 3648k2056 пікселів 3264k1840 пікселів 3072k1728 пікселів 2560k1440 пікселів
(2M ) 1920k1080 пікселів
- 81 -
¢1
¢2
¢1
¢2
Page 82
Спеціальні можливості (запис знімків)
Примітка
•“EZ” є абревіатурою від “Extra optical Zoom” (додаткове оптичне збільшення).
Цифровий знімок складається з великої кількості крапок,
що називаються пікселями.Що більша кількість пікселів, то вища якість зображення при його друці на великих аркушах або відображення на моніторі ПК.
A Багато пікселів (високоякісний знімок) B Мало пікселів (низькоякісний знімок)
¢ Ці знімки є прикладами для
При зміненні формату встановіть розмір знімка знову.
Додаткове оптична збільшення не працює при встановленому [МАКРО ЗУМ] або у [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫ ШКИ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] та [ФОТО КАДР] у режимі сцени, таким чином розмір знімка для [] не відображується.
Знімки можуть виглядати мозаїчними, в
Зверніться до P144 за інформацією про кількість знімків, що можуть бути записані.
показу даного ефекту.
залежності від об’єкта та умов запису.
[КАЧЕСТВО]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Встановіть ступінь стиснення, за якого слід зберігати знімки.
Застосовні режими:
[A]: Висока (пріоритет надається якості знімка) []: Стандартна (при використанні стандартної якості знімка та збільшення
кількості записуваних знімків без зміни кількості пікселів)
Примітка
Зверніться до P144 за інформацією про кількість знімків, що можуть бути записані.
·¿
- 82 -
Page 83
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ФОРМАТ]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Це дозволяє вибирати формат знімків відповідно до способу друку або відтворення.
Застосовні режими:
[X]:[ФОРМАТ] телевізор 4:3 [Y]:[ФОРМАТ] 35 мм плівкової камери [W]:[ФОРМАТ] телевізора високої чіткості тощо.
[X][Y][W]
Примітка
Краї записаних знімків під час друку можуть бути обрізані. (P141)
·¿
- 83 -
Page 84
Спеціальні можливості (запис знімків)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Камера автоматично встановлює оптимальну світлочутливість ISO та швидкість затвора відповідно до руху об’єкта та яскравості сцени, щоб звести до мінімуму тремтіння об’єкта.
Наявні режими:
[OFF]/[ ]/[ ]/[ ]
Можна встановити верхнє граничне значення світлочутливості ISO.
Що вище встановлене значення світлочутливості ISO, то ефективніше зменшення тремтіння. Однак шум на знімку буде збільшуватися.
Примітка
• Залежно від яскравості та швидкості переміщення об’єкта, іноді неможливо усунути тремтіння.
• Рухи можуть не виявлятися, якщо об’єкт, що рухається, малий, якщо об’єкт, що рухається, знаходиться з краю екрана, або якщо об’єкт рухається в той самий момент, коли кнопка затвора натискається до кінця.
• Щоб уникнути шуму світлочутливості ISO або встановити [ЦВЕТ.РЕЖИМ] на [NATURAL]. (P91)
·
на знімках, рекомендується зменшити максимальний рівень
- 84 -
Page 85
Спеціальні можливості (запис знімків)
[СВЕТОЧУВСТ.]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Це дозволяє встановити чутливість до світла (світлочутливість ISO). Установк а на більш високе значення дозволяє виконувати знімки навіть у місцях з недостатньою освітленні, при цьому знімки не виходять темними.
Наявні режими:
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Світлочутливість ISO 80 1600
Місце зйомки (рекомендується)
Швидкість затвора Повільна Швидка Шум Менше Більше
Примітка
• При встановленні в положення [AUTO] світлочутливість автоматично коригується до максимального значення [ISO400] у залежності від яскравості. (При використанні спалаху її можна встановити на максимальне значення [ISO1000].)
Настройка недоступна при використанні [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]. (Відображується [ ].)
Для усунення шуму на зображенні рекомендується зменшити рівень максимальної чутливості ISO або встановити [ЦВЕТ.РЕЖИМ] на [NATURAL], а потім робити знімки.
(P91)
·
При достатньому освітленні
(на вулиці)
При недостатньому
освітленні
- 85 -
Page 86
Спеціальні можливості (запис знімків)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
[БАЛ. БЕЛ.]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
При сонячному світлі, при освітленні лампами розжарювання або за інших подібних умов, коли об’єкти білого кольору набувають червонуватого або синюватого відтінку, цей параметр виконує регулювання білого кольору, який видимий для ока відповідно до джерела світла.
Застосовні режими:
[AWB]: Автоматичне регулювання [V]: При виконанні знімків на вулиці за ясної погоди [Ð]: При виконанні знімків на вулиці, коли небо хмарне [î]: При виконанні знімків на вулиці у тіні [Ñ]: При виконанні знімків за умов освітлення лампами розжарювання [Ò]: Використовується значення, встановлене за допомогою [Ó] [Ó]: Встановлюється
• Оптимальний баланс білого буде відрізнятися залежно від типу галогенного освітлення, при якому відбувається зйомка, тому використовуйте [AWB] або [Ó].
Автоматичний баланс білого
В залежності від умов, які переважають під час виконання знімків, знімки можуть виконуватися з червонуватим або синюватим відтінком. Крім того, якщо використовується декілька джерел світла або за відсутності кольору, близького до білого, автоматичний баланс білого може не працювати належним чином. В такому разі встановіть для балансу білого режим,
1 Автоматичний баланс білого буде працювати у межах
такого діапазону.
2 Блакитне небо 3 Хмарне небо (дощ) 4 Тінь 5 Телеекран 6 Сонячне світло 7 Біле флуоресцентне світло 8 Лампочка накалювання 9 Світанок та захід 10 Світло свічки KlКольорова температура Кельвіна
·¿n
вручну
що відрізняється від [AWB].
- 86 -
Page 87
Спеціальні можливості (запис знімків)
Устано вка балансу білого вручну
1 Виберіть опцію [Ó], а потім натисніть кнопку
[MENU/SET].
2 Націльте камеру на аркуш білого папера тощо таким
чином, щоб рамка у центрі була заповнена тільки білим об’єктом, а потім натисніть [MENU/SET].
Примітка
• Настройка балансу білого зберігається в пам’яті, навіть якщо камеру вимкнено. (Проте настройка балансу білого для режиму сцени повертається на [AWB], якщо режим сцени змінюється.)
У режимах сцени, перелічених нижче, баланс білого фіксується на [AWB]. –[ПЕЙЗАЖ]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЕДА]/[ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[ЗАКАТ]/
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]/[ПЛЯЖ]/[СНЕГ [АЭРОСЪЕМКА]/[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
]/
- 87 -
Page 88
Спеціальні можливості (запис знімків)
[РЕЖИМ АФ]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Це дозволяє вибрати спосіб фокусування, що відповідає розміщенню та кількості об’єктів.
Застосовні режими:
·¿
[š]: Розпізнавання
обличчя
фокусування та експозицію можна регулювати, щоб ідеально відобразити обличчя, незалежно від того, в якій частині знімка воно знаходиться. (макс. 15 зон)
Камера автоматично виявляє обличчя людини. Після цього
[]: 9-зонне фокусування
[Ø]: 1-зонне фокусування
Камера виконує фокусування на будь-якій з 9 зон фокусування. Це ефективно, якщо об’єкт знаходиться не в
екрана.
центрі Камера виконує фокусування на об’єкті в зоні AF в центрі
екрана.
Примітка
• Камера фокусується на всіх зонах AF, якщо декілька зон AF (макс. 9 зон) світяться одночасно у [ ]. Якщо потрібно визначити позицію фокусування для виконання знімків, переключіть режим AF на [Ø].
• Якщо режим AF встановлений на [ ], зона AF не відображуватиметься, доки зображення не потрапить у фокус.
• Камера може визначати як обличчя інші об’єкти, крім людей. В режим AF на будь-який інший режим, окрім [š], а потім виконайте знімок.
Режим AF недоступний в режимі сцени [ФЕЙЕРВЕРК].
Не можна встановити [ – У [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] та [АЭРОСЪЕМКА] у режимі сцени.
š] у наступних випадках.
такому разі переключіть
- 88 -
Page 89
Спеціальні можливості (запис знімків)
Інформація про [š]
Наступні рамки зони AF відображуються, коли камера виявляє обличчя. Жовтий: Якщо кнопка затвора натиснута наполовину, рамка стає зеленою, коли камера виконує фокусування. Білий: Відображується, коли виявлено більше одного обличчя. Інші обличчя, що знаходяться на такій самій відстані, що й обличчя в межах зон AF, також знаходяться у фокусі.
• За певних умов зйомки, в тому числі в наступних випадках, функція розпізнавання обличчя може не працювати, і виявити обличчя буде неможливо. [РЕЖИМ АФ] переключається на [].
Якщо обличчя не повернено до камериЯкщо обличчя знаходиться під кутомЯкщо обличчя занадто яскраве або занадто темнеЯкщо обличчя мають низький контрастЯкщо рисиЯкщо обличчя відображається маленьким на екраніЗа наявності швидкого рухуЯкщо обєкт є не людиною, а іншою істотоюЯкщо камера тремтитьЯкщо використовується цифрове збільшення
обличчя сховані за окулярами від сонця тощо
- 89 -
Page 90
Спеціальні можливості (запис знімків)
[СЕРИЙН.СЪЕМК]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Фотознімки записуються безперервно, поки натиснута кнопка затвора. Виберіть з виконаних знімків ті, що насправді подобаються.
Застосовні режими:
ñ· ¿
[OFF] ˜ ò
Швидкість серійної
зйомки (знімків/секунду)
Кількість знімків,
що можуть бути
записані
¢ Швидкість серії зображень є постійною, незалежно від швидкості передачі даних
картки.
• Наведені вище значення швидкості серійної зйомки застосовуються, якщо швидкість затвора становить 1/60 або більше і спалах не активований.
A
¢
1,8
(DMC-FS12)
¢
(DMC-FS62)
2,3
макс. 3
макс. 5
Прибл. 1,7
Залежить від залишкової місткості вбудованої пам’яті/ картки.
Примітка
• Коли режим серійної зйомки встановлений на Необмежено
Швидкість серійної зйомки зменшується на півдорозі. Точ ний час залежить від типу
картки, розміру та якості знімка.
– Ви можете виконувати знімки, доки місткість вбудованої пам’яті або картки не
заповниться.
Фокус фіксується, коли виконується перший знімок.
Якщо швидкість затвора встановлена на [
використовувалися для першого знімка, фіксуються і використовуються також для наступних знімків. Якщо швидкість серійної зйомки встановлена на [ регулюються кожного разу при виконанні знімка.
• При використанні автоматичного таймера кількість знімків, що можуть бути записані в режимі серійної зйомки, встановлюється рівною 3.
• Також при стеженні за об’єктом, що рухається, під час його зйомки в приміщенні, на вулиці (на відкритому просторі) тощо, коли існує велика різниця між світлом стабілізація експозиції може зайняти певний час. Якщо в цей проміжок часу використовується серійна зйомка, експозиція може не бути оптимальною.
• Швидкість серійної зйомки (знімків на секунду) може уповільнитися, в залежності від умов зйомки, наприклад, в місцях з недостатньою освітленістю, якщо встановлено високу світлочутливість ISO тощо.
Режим серійної зйомки не відміняється
При виконанні знімків в режимі серійної зйомки з вбудованою пам’яттю запис даних знімка займає певний час.
•[Œ] встановлюється для спалаху при встановленні серійної зйомки.
Автоматичне встановлення значень експозиції скасовується при встановленні серійної зйомки.
Серійну зйомку не можна використовувати у [ТРАНСФОРМ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ КАДР] у режимі сцени.
], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] або [ФОТО
˜], значення експозиції і балансу білого, що
ò], вони
та тінню,
при вимиканні камери.
- 90 -
Page 91
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ЦИФР. УВЕЛ]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Це дозволяє збільшувати об’єкти навіть ще більше, ніж при використанні оптичного збільшення або додаткового оптичного збільшення.
Застосовні режими:
[OFF]/[ON]
Примітка
Детальна інформація наведена на P39.
У разі виникнення проблем під час масштабування через тремтіння (вібрацію) камери, рекомендується встановити [СТАБИЛИЗ.] на [AUTO] або [MODE1].
Настройка фіксується на [ON] у режимі макро зі збільшенням.
·¿n
[ЦВЕТ.РЕЖИМ]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
При використанні цих режимів можна зробити зображення більш різкими або пом’якшеними, кольори зображень можна змінити на кольорі сепії або добитися інших колірних ефектів.
Наявні режими:
[STANDARD]: Це стандартна настройка. [NATURAL]: Знімок набуде більш мяких кольорів. [VIVID]: Знімок набуде більш різких кольорів. [B/W]: Знімок стане чорно-білим. [SEPIA]: Знімок набуде кольору сепії (коричневий). [COOL]: Знімок стане блакитного відтінку. [WARM]: Знімок стане червоного відтінку.
ñ·n
Примітка
• При виконанні знімків в темних місцях завади можуть стати помітними. Щоб позбавитись завад, ми рекомендуємо встановити опцію в положення [NATURAL].
• Не можна встановити [NATURAL], [VIVID], [COOL] або [WARM] в інтелектуальному автоматичному режимі. Крім того, не можна встановити [NATURAL] або [VIVID] в режимі відео.
• У різних режимах [ЗАП.] можна встановити різні колірні режими.
- 91 -
Page 92
Спеціальні можливості (запис знімків)
[СТАБИЛИЗ.]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
При використанні одного з цих режимів виявляється тремтіння під час виконання знімків, і камера автоматично компенсує тремтіння, дозволяючи виконати знімки без тремтіння.
Застосовні режими:
[OFF] [AUTO]: Оптимальна компенсація тремтіння вибирається залежно від умов. [MODE1]: У режимі [ЗАП.] тремтіння компенсується постійно. [MODE2]: Тремтіння компенсується при натисканні кнопки затвора.
Примітка
Функція стабілізатора може бути неефективною в таких випадках.Коли має місце сильне тремтіння. – При сильному збільшенні зображення. – В цифровому діапазоні збільшення. – Під час виконання знімків обєкта, що рухається. – Коли швидкість затвора стає більш повільною для зйомки в приміщенні або в темних
місцях.
Натискаючи кнопку затвора, уникайте тремтіння
Настройка фіксується на [MODE2] при [АВТОПОРТРЕТ] в режимі сцени та на [OFF] в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режимі сцени.
Настройка фіксується на [MODE1] у режимі відео.
·¿
.
- 92 -
Page 93
Спеціальні можливості (запис знімків)
[ВСП. ЛАМП. АФ]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Освітлення об’єкта полегшує фокусування камерою при виконанні запису в умовах низького освітлення, що ускладнює фокусування.
Застосовні режими:
·¿
[OFF]: Допоміжна лампа AF не вмикається. [ON]: При виконанні знімків у місцях з недостатньою освітленістю допоміжна
лампа AF світиться, коли кнопка затвора натиснута наполовину. (Тепер відображуються більші зони AF.)
Примітка
Ефективний діапазон допоміжної лампи AF становить 1,5 м.
Якщо ви не бажаєте використовувати допоміжну лампу AF A (наприклад, при виконанні знімків тварин в темних місцях), встановіть
опцію [ВСП. ЛАМП. АФ] в положення [OFF]. В цьому випадку фокусування на об’єкті буде ускладнене.
•[ВСП. ЛАМП. АФ] фіксується на [OFF] у [АВТОПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ сцени.
•[ВСП. ЛАМП. АФ] фіксується на [ON] у режимі відео.
ЗАКАТ], [ФЕЙЕРВЕРК] та [АЭРОСЪЕМКА] у режимі
[УСТ. ЧАСОВ]
Детальна інформація щодо меню режиму [ЗАП.] наведена на P21.
Встановіть рік, місяць, дату та час. Функціонує так само, як і [УСТ. ЧАСОВ] (P24) у меню [НАСТР.].
- 93 -
Page 94
Спеціальні можливості (Відтворення)
Режим [ВОСП.]: ¸
Спеціальні можливості (Відтворення)
Послідовне відтворення знімків (Показ слайдів)
Виконані знімки можна, синхронізуючи їх з музикою, а можна робити це послідовно, залишаючи між показами знімків фіксований інтервал часу. Крім того, можна відтворювати в формі показу слайдів знімки, згруповані за категоріями, чи відтворювати лише ті знімки, які позначені як улюблені. Цей спосіб відтворення рекомендується, коли камера підключена до перегляду виконаних знімків.
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [(], потім натисніть [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору опції [ПОК. СЛАЙД.], а потім натисніть [MENU/SET].
Натисніть 3/4 для вибору пункту, а потім натисніть [MENU/SET].
•[ИЗБРАННОЕ] можна вибрати тільки коли [ИЗБРАННОЕ] у меню [ВОСП.] (P109) встановлено на [ON] і знімки вже позначені як улюблені.
Якщо [ВСЕ] або [ИЗБРАННОЕ] вибрано під час кроку 3
Натисніть 3 для вибору опції [НАЧ.], а потім натисніть [MENU/SET].
телевізора для
Натисніть 4, щоб показ слайдів закінчився.
• По закінченні показу слайдів відновлюється нормальне відтворення.
- 94 -
Page 95
Спеціальні можливості (Відтворення)
A
B
C
D
FE
Якщо [ПОДБОРКА КАТЕГ.] вибрано під час кроку 3
Натисніть 3/4/2/1, щоб вибрати категорію для відтворення, а потім натисніть [MENU/SET] для встановлення.
Детальна інформація про категорії наведена на P97.
Натисніть 3 для вибору опції [НАЧ.], а потім натисніть [MENU/SET].
Натисніть 4, щоб показ слайдів закінчився.
• По закінченні показу слайдів відновлюється нормальне відтворення.
Операції, що виконуються під час показу слайдів
Курсор, що відображається під час відтворення, є тим самим, що 3/4/2/1.
Екран меню відновлюється при натисканні на [].
A Відтворення/Пауза B Зупинка C Назад до попереднього знімка D Вперед до наступного знімка
¢ Ці операції можна виконувати тільки в режимі паузи.
¢
¢
E Зменшення рівня гучності F Збільшення рівня гучності
- 95 -
Page 96
Спеціальні можливості (Відтворення)
Змінення настройок показу слайдів
Можна змінювати настройки для відтворення показу слайдів, вибираючи [ЭФФЕКТ] або [НАСТРОЙКА] на екрані меню показу слайдів.
[ЭФФЕКТ]
Це дозволяє вибирати екранні ефекти або музичні ефекти при переключенні з одного знімка на наступний.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
При виборі [URBAN] знімок може відображуватися чорно-білим – це екранний ефект.
•[AUTO] можна використовувати тільки якщо вибрано [ПОДБОРКА КАТЕГ.]. Знімки відображуються з рекомендованими ефектами у кожній категорії.
[НАСТРОЙКА]
Можна встановити [ДЛИТЕЛЬН] або [ПОВТОР].
Пункт Настройки
[ДЛИТЕЛЬН] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [ПОВТОР] ON/OFF [МУЗЫКА] ON/OFF
•[ДЛИТЕЛЬН] можна встановити тільки якщо вибрано [OFF] у якості настройки [ЭФФЕКТ].
•[МУЗЫКА] не можна вибрати, якщо [OFF] вибрано у якості настройки [ЭФФЕКТ].
Примітка
Відео не можна відтворювати у режимі показу слайдів.
Додати нові музичні ефекти не можна.
- 96 -
Page 97
Спеціальні можливості (Відтворення)
Режим [ВОСП.]: ¸
Вибір знімків та їх відтворення
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])
[ВОСПР. КАТ.]
Цей режим дозволяє шукати зображення за режимом сцени чи іншими категоріями (наприклад, [ПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ] чи [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]) та сортувати знімки за кожною з категорій. Потім можна відтворювати знімки з кожної категорії.
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [(], потім натисніть [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору опції [ВОСПР. КАТ.], а потім натисніть
[MENU/SET].
Натисніть 3/4/2/1 для вибору категорії, а потім натисніть [MENU/SET] для встановлення.
Якщо в категорії знайдено знімок, значок категорії стає синім.
Якщо на карті або у вбудованій пам’яті багато файлів знімків, їх пошук може тривати певний час.
Якщо під час пошуку натиснути [‚], пошук зупиниться на півдорозі.
Знімки відсортовані за категоріями, наведеними нижче.
[КАТЕГОРИЯ]
*
,
.
Інформація про
запис, наприклад,
режими сцени
[ПОРТРЕТ], [i-ПОРТРЕТ], [РОВНАЯ КОЖА], [ТРАНСФОРМ.], [АВТОПОРТРЕТ], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ], [РЕБЕНОК1]/ [РЕБЕНОК2]
[ПЕЙЗАЖ], [i-ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [АЭРОСЪЕМКА]
[НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
[КАТЕГОРИЯ]
Î
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] 1 [ЕДА]
Í [ВИДЕО]
Інформація про
запис, наприклад,
режими сцени
[СПОРТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ФЕЙЕРВЕРК], [ПЛЯЖ], [СНЕГ], [АЭРОСЪЕМКА]
[РЕБЕНОК1]/ [РЕБЕНОК2]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
- 97 -
Page 98
Спеціальні можливості (Відтворення)
[ВОСПР.ИЗБР.]
Можна відтворювати знімки, позначені як [ИЗБРАННОЕ] (P109) (Тільки якщо [ИЗБРАННОЕ] встановлено на [ON], і ці знімки встановлені на [ИЗБРАННОЕ]).
Зсуньте селекторний перемикач [ЗАП.]/[ВОСП.] у положення [(], потім натисніть [MODE].
Натисніть 3/4 для вибору опції [ВОСПР.ИЗБР.], а потім натисніть
[MENU/SET].
Примітка
Можна використовувати тільки [ПОВЕРН. ЖКД], [УСТ. ПЕЧ.] або [ЗАЩИТИТЬ] у меню [ВОСП.].
- 98 -
Page 99
Спеціальні можливості (Відтворення)
C
B A
A
B
C
D
FE
Режим [ВОСП.]: ¸
Відтворення відеокадрів
Натисніть 2/1 для вибору зображення зі значком відео (наприклад, [ ]), а потім перемістіть 3 для відтворення.
A Час запису відео B Значок відео C Значок відтворення відео
• Після початку відтворення минулий час відтворення відображується у правій верхній частині екрана. Наприклад, 8 хвилин і 30 секунд відображається як [8m30s].
Операції, що виконуються під час відтворення відео Курсор, що відображається під час відтворення, є тим самим, що 3/4/2/1.
A Відтворення/Пауза B Зупинка C Швидке просування назад, покадрове просування назад D Швидке просування вперед, покадрове просування вперед
¢ Ці операції можна виконувати тільки в режимі паузи.
E Зменшення рівня гучності F Збільшення рівня гучності
Примітка
• Звук можливо почути через динамік. Зверніться до [ГРОМКОСТЬ] (P25) за інформацією про те, як настроїти гучність в меню [НАСТР.].
Форматом файлів, що може бути відтворений цією камерою, є QuickTime Motion JPEG.
Будь ласка, майте на увазі, що програмне забезпечення, що додається в комплекті,
включає продукт QuickTime для відтворення на ПК файлів відеокадрів, записаних камерою.
• Деякі файли QuickTime Motion JPEG, записані на ПК або іншому обладнанні, можуть не відтворюватись на камері.
• При відтворенні відеокадрів, що були записані на іншому обладнанні, якість знімків може погіршитись, або знімки можуть не відтворюватись.
• При використанні картки великої місткості можливо, що швидке просування назад буде повільнішим, ніж звичайно.
¢
¢
- 99 -
Page 100
Спеціальні можливості (Відтворення)
Режим [ВОСП.]: ¸
Використання [ВОСП.] меню режиму
Ви можете використовувати різноманітні функції в режимі відтворення, щоб повернути знімки, встановити для них захист і т.п.
• За допомогою [ОТПЕЧ СИМВ], [ИЗМ. РАЗР.] або [ПОДРЕЗКА] створюється новий відредагований знімок. Новий знімок не можна створити, якщо на вбудованій пам’яті або картці недостатньо вільного місця, тому рекомендується спочатку переконатися в наявності вільного місця, а потім редагувати знімок.
[КАЛЕНДАРЬ]
Можна відтворювати зображення за датою зйомки.
Виберіть [КАЛЕНДАРЬ] у меню режиму [ВОСП.]. (P21)
• Можна також повернути важіль трансфокатора кілька разів у напрямі [L] (W) для відображення екрана календаря. (P42)
Натисніть 3/4/2/1, щоб вибрати дату для відтворення.
3/4: Оберіть місяць 2/1: Оберіть дату
• Якщо протягом місяця не було записано жодного знімка, місяць не буде відображатися.
Натисніть [MENU/SET] для відображення знімків, записаних у обраний день.
Натисніть [] для повернення до екрана календаря.
Натисніть 3/4/2/1 для вибору знімка, а потім натисніть [MENU/SET].
Зявиться обраний знімок.
Примітка
• Дата запису знімка, що обрана на екрані відтворення, стає обраною датою, коли вперше відображається календарний екран.
• Якщо декілька знімків мають однакову дату запису, відтворюється знімок, що був записаний перший в той день.
Можливо відображення календаря з січня 2000 року до грудня 2099 року.
Якщо дата в камері не встановлена, дата запису
• Якщо зйомка проводиться після установки пункту призначення поїздки у розділі [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], знімки відображаються на основі дат у пункті призначення поїздки при відтворенні у хронологічному порядку.
встановлюється як 1 січня 2009 року.
- 100 -
Loading...