[DEUTSCH]
Zu Netzsteckdose
microSD-Speicherkarte
(Sonderzubehör)
Akkupack
USB-Anschlusskabel
Netzadapter
Tragriemen
• Wir empfehlen, den
mitgelieferten Handriemen
zu verwenden, um ein
Herunterfallen der Kamera
zu vermeiden.
Ladeleuchte
Auslöser
Zoom-Taste
Videotaste
• Verwenden Sie diese Taste
zum Aufnehmen von Videos.
[MODE]-Taste
•
Verwenden
Sie diese
Taste, um den
Aufnahmemod
us zu wählen.
Blitz
[ON/OFF]-Schalter
der Kamera
[(] (Wiedergabe)-Taste
• Verwenden Sie diese Taste zur
Wiedergabe von Bildern.
Cursortasten
• 2/1: zur Auswahl des Bildes
[ ] (Löschen/Abbrechen)-Taste
• [ ]: zum Löschen des
angezeigten Bildes
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
DMC-XS1 DMC-FH10DMC-XS1 DMC-FS50
Model Nr. DMC-XS1
DMC-FS50
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera
sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte
Funktionen (PDF-Format)” auf der beiliegenden CD-ROM
enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu lesen.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EG
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten
Geräten und benutzten Batterien
Cd
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum
Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie
sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung,
in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte
an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches
die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen
Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurde.
Kurz-
EU
VQT4P43
F1212SM0
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser
Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten
Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten
an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen
dieser Bedienungsanleitung.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
• Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem
veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann
Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten
Materials können verboten sein.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer
Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
• Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder
Spritzern aus.
• Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
• Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten
bitte an das Fachpersonal.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
∫ Produktidentifizierungsmarkierung
Produkt Stellung
Digital-Kamera Unterseite
∫ Hinweise zum Akku
ACHTUNG
• Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur
durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen
Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
•
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
• Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über
60 xC erhitzen oder anzünden.
∫ Der Netzadapter (mitgeliefert)
WARNUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer
Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute
Belüftung des Gerätes sicher.
Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der
•
Primärkreis ist immer so lange “stromführend”, wie der Netzadapter an eine Steckdose
angeschlossen ist.
∫ Vorsichtsmaßnahmen
•
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
• Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör)
zu verwenden.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BCL7E).
• Sollten andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die
Qualität dieser Produkte.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese
die Karte nicht verschlucken können.
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie
z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
• Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten
die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der
elektromagnetischen Wellen gestört werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch ein
nachteiliges Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
• Aufgenommene Daten könnten durch starke von Lautsprechern oder großen Motoren
erzeugte Magnetfelder beschädigt bzw. die Bilder könnten verzerrt werden.
• Die von Mikroprozessoren generierte Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
könnte dieses Gerät nachteilig betreffen und die Bilder und/oder den Ton stören.
• Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist
und den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den
Akku heraus bzw. trennen Sie das Netzadapter (mitgeliefert) ab. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. schließen Sie das Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses
Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
• Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten
die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
∫ Hinweise zu den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
Der Vorgang ist beispielhaft für den Typ (DMC-XS1) beschrieben.
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2013. Änderungen
sind vorbehalten.
Akkupack (DMW-BCL7E) Netzadapter (VSK0772)
USB-Anschlusskabel
(K1HY08YY0031)
Tragriemen (VFC4297)
CD-ROM (VFF1095)
• Software
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope 30-Tage Test-Vollversion (Windows 8/7/Vista/XP)
(Dies wird nur eine Verknüpfung zu der trial-Version-Download-Website installieren.)
• Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Vor bereitun g
Ladedauer Ca. 150 min
Aufnahme
• Stellen Sie das Datum und die Zeit vor Verwendung der Kamera ein.
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Ca. 260 Bilder
Wiedergabe
100-0001
100-0001
1/5
Technische Daten
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Digital-Kamera: Sicherheitshinweise
Stromquelle: Gleichspannung 5 V
Stromverbrauch: 1,1 W (Bei Aufnahme)
Effektive Pixel der
Kamera
Bildsensor 1/2,33q CCD mit insgesamt 16.600.000 Pixeln,
Objektiv Optischer 5k Zoom, fl4,3 mm bis 21,5 mm
Bild-Stabilisator Optische Methode
Brennweitenbereich Normal/
Auslösersystem Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss
Auslösegeschwindigkeit
Belichtung (AE) Auto (Programme AE)
Messweise Mehrfach
LCD-Monitor 2,7q TFT LCD (4:3)
Mikrofon Mono
Lautsprecher Mono
Aufnahmemedien Interner Speicher (Ca. 90 MB)/microSD-Speicherkarte/
Aufnahmedateiformat
Standbild JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File
Videos “QuickTime Motion JPEG” (Bewegtbilder mit Ton)
Schnittstellen
Digital “USB 2.0” (Highspeed)
Analog Video NTSC/PAL Composite (umschaltbar über Menü)
Audio Audio-Ausgang (mono)
Anschlüsse
[AV OUT/DIGITAL] Spezieller, 8-poliger Stecker
Abmessungen
(mit Ausnahme von
überstehenden Teilen)
Gewicht (DMC-XS1)
Betriebstemperatur 0 oC bis 40 oC
Betriebsluftfeuchtigkeit
Netzadapter (Panasonic VSK0772):
Sicherheitshinweise
Eingang: 110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5 V, 800 mA
Akkupack (Lithium-Ionen) (Panasonic DMW-BCL7E):
Sicherheitshinweise
Spannung/
Kapazität: 3,6 V/690 mAh
0,6 W (Bei Wiedergabe)
16.100.000 Pixel
Primärfarbenfilter
(Kleinbild-Äquivalent: 24 mm bis 120 mm)/
F2.8 (Weitwinkel) bis F6.9 (Tele)
Intelligente
Automatik
Szenenmodus Bei den obigen Einstellungen können
8 Sekunden bis 1/1600 Sekunde
[Sternenhimmel]-Modus: 15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
(Ca. 230.000 Bildpunkte) (Ca.100% Bildfeldabdeckung)
microSDHC-Speicherkarte
system”, basierend auf “Exif 2.3”-Standard)
¢ Über das USB-Anschlusskabel können keine Daten vom
PC auf die Kamera geschrieben werden.
(DMC-XS1)
Ca. 93,8 mm (B)k53,5 mm (H)k17,6 mm (T)
(DMC-FS50)
Ca. 93,0 mm (B)k54,6 mm (H)k18,0 mm (T)
Ca. 103 g (mit Karte und Akku)
Ca. 88 g (ohne Karte und Akku)
(DMC-FS50)
Ca. 100 g (mit Karte und Akku)
Ca. 85 g (ohne Karte und Akku)
10%RH bis 80%RH
5 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) bis ¶
Unterschiede auftreten.
Temel Kullanım
Elektrik prizine
microSD Hafıza Kartı
(isteğe bağlı)
Batarya
USB Bağlantı Kablosu
AC Adaptör
El Askısı
• Fotoğraf makinesini
düşürmemek için ürünle
birlikte verilen el askısını
kullanmanızı öneririz.
Şarj lambası
Fotoğraf makinesi
açma/kapatma
düğmesi
Deklanşör
Zum tuşu
Hareketli görüntü tuşu
• Hareketli görüntü kaydetmek
için kullanın.
[MODE] tuşu
• Kayıt modunu
seçmek için
kullanın.
Flaş
[(] (Oynatma) tuşu
• Fotoğraf görüntülemek için
kullanın.
İmleç tuşları
• 2/1: fotoğrafı seçmek için
[ ] (Sil/İptal) tuşu
•
[ ]: ekrandaki öğeyi silmek için
Talimatları
Dijital Fotoğraf Makinesi
DMC-XS1 DMC-FS50
Model No. DMC-XS1
DMC-FS50
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen
talimatları dikkatlice okuyun ve ileride
kullanmak üzere bu kılavuzu saklayın.
Bu kameranın kullanımıyla ilgili ayrıntılı talimatlar
ürünle birlikte verilen CD-ROM’daki “Gelişmiş
özelliklerle ilgili Kullanım Talimatları” nda (PDF
formatında) bulunmaktadır. Okumak için bilgisayarınıza yükleyin.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
LİSANS SAHİBİ
Panasonic Corporation
1-15 Matsuo-cho, Kadoma City, Osaka 571-8504, Japan
YETKİLİ TEMSİLCİ
Panasonic Elektronik Satış A.Ş.
Maslak Mah. Bilim Sok.
Sun Plaza No:5 K:16
34398 Maslak-Şişli
İstanbul Turkey
Tel : (+90) 212 367 94 00
Fax: (+90) 212 286 21 11
www.panasonic.com.tr
Info.TR@eu.panasonic.com
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: 444 72 62
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 5 YILDIR
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EG
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda
Kullanıcılar için Bilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller
kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev
atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı, düzeltimi ve
geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/
EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun toplama noktalarına
götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle,
değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri
nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel
olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması
hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer, atı
işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile
temas kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal
yasalara göre cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiniz veya satıcınız ile
temas kurun.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma
konusundaki bilgiler]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu
malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel
yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden
çıkarma metodunu sorun.
Cd
Pil sembolü için not (alttaki sembol örnekleri):
Bu sembol, kimyasal bir sembol ile bağlantılı
Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile düzenlenen
gereksinimlere uyum sağlanır.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
olarak kullanılabilir.
EU
VQT4P43
F1212SM0
k
Sayın Müşterimiz,
Bu Panasonic Dijital Fotoğraf Makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Kullanım Talimatlarını dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. Dijital
Fotoğraf Makinenizin mevcut düğme, bileşen, menü öğesi vs. unsurlarının bu
Kullanım Talimatlarında gösterilen resimlerdekinden farklı olabileceğini unutmayın.
Telif hakkı yasalarını dikkatle inceleyin.
• Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya da diğer yayınlanmış materyallerin kendi
özel kullanımınız haricinde başka amaçlar için kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal
edebilir. Kişisel kullanım amacıyla bile olsa belirli materyallerin kaydedilmesi yasaklanmış
olabilir.
Güvenlik Bilgileri
UYARI:
Yangın, elektrik çarpması ve ürün hasarı riskini azaltmak için,
• Cihazı yağmura, neme, sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın.
• Sadece önerilen aksesuarları kullanın.
• Kapakları çıkarmayın.
• Bu cihazı kendiniz tamir etmeyin. Servis ve onarım işlemleri yetkili servis
personeli tarafından yapılmalıdır.
Priz cihazın yanında olmalı ve kolay erişilebilmelidir.
∫ Ürün Tanımlama İşareti
Ürün Yer
Dijital Fotoğraf Makinesi Altta
∫ Batarya ile ilgili önemli notlar
DİKKAT
• Bataryayı yanlış yerleştirirseniz patlama tehlikesi olabilir. Sadece üreticinin önerdiği
tip batarya ile değiştirin.
• Bataryaları elden çıkarırken lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun
atık bertaraf yöntemi konusunda bilgi alın.
•
Isıtmayın ve ısıya maruz bırakmayın.
• Bataryayı (bataryaları) kapı ve pencereleri kapalı bir arabanın içinde uzun süre doğrudan
güneş ışığına maruz kalacak şekilde bırakmayın.
Uyarı
Yan gın, patlama ve yaralanma tehlikesi. 60 xC üzerinde ısıya maruz bırakmayın,
ateşe atmayın ya da parçalara ayırmayın.
∫ AC Adaptör (ürünle birlikte verilen) ile ilgili önemli notlar
DİKKAT!
Yangın, elektrik çarpması ve ürün hasarı riskini azaltmak için,
• Bu cihazı kitaplık, gömme dolap veya etrafı çevrili dar bir yere yerleştirmeyin ve
bu gibi yerlerde bırakmayın. Cihazın iyi havalandırılmasını sağlayın.
•
Cihaz, AC adaptöre bağlıyken bekleme modundadır. AC adaptör prize takılıyken birincil
devrede daima elektrik vardır.
∫ Kullanım Uyarıları
•
Ürünle birlikte verilen dışında veya orijinal Panasonic USB bağlantı kablosu
(DMW-USBC1: isteğe bağlı) olmayan USB bağlantı kablolarını kullanmayın.
• Ürünle birlikte verilenden farklı bir AC adaptör kullanmayın.
• Daima orijinal Panasonic AV kablosu (DMW-AVC1: isteğe bağlı) kullanın.
• Daima orijinal Panasonic bataryaları kullanın (DMW-BCL7E).
• Diğer bataryaları kullanırsanız, bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz.
• Yutma ihtimaline karşı hafıza kartını çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Cihazı elektromanyetik cihazlardan (mikrodalga fırın, TV, video oyunları vs.)
olabildiğince uzak tutun.
• Cihazı TV’nin üzerinde veya yakınında kullanırsanız, elektromanyetik dalga ışıması
nedeniyle kayıtlı görüntü ve/veya ses bozulabilir.
• Cihazı cep telefonunun yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, görüntü ve/veya sesi
olumsuz yönde etkileyen parazit oluşabilir.
• Hoparlörler veya büyük motorların yarattığı güçlü manyetik alanlar kayıtlı veriye zarar
verebilir ya da resimlerin biçimini bozabilir.
• Mikroişlemciler tarafından üretilen elektromanyetik dalga ışıması, cihazı etkileyerek
görüntü ve/veya sesin bozulmasına neden olabilir.
• Bu cihaz elektromanyetik cihazlardan etkilenir ve düzgün çalışmazsa cihazı kapatıp
bataryayı veya AC adaptörü (ürünle birlikte verilen) çıkarın. Ardından batarya veya AC
adaptörü tekrar takıp cihazı açın.
Cihazı radyo vericisi veya yüksek gerilim hatlarının yakınında kullanmayın.
• Radyo vericisi veya yüksek gerilim hatlarının yakınında görüntü kaydederseniz,
kaydedilen görüntü ve/veya ses olumsuz etkilenebilir.
∫ Bu kullanım talimatlarındaki şekiller ile ilgili önemli notlar
(DMC-XS1) için açıklanan prosedür örnek niteliğindedir.
Standart Aksesuarlar
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce bütün aksesuarların ürünle birlikte verilip
verilmediğini kontrol edin.
Ürün numaraları Ocak 2013 tarihi itibarıyla doğrudur. Bunlar değişebilir.
Batarya (DMW-BCL7E) AC Adaptör (VSK0772)
USB Bağlantı Kablosu
(K1HY08YY0031)
El Askısı (VFC4297)
CD-ROM (VFF1095)
• Yaz ılım
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope 30 günlük tam deneme sürümü (Windows 8/7/Vista/XP)
(Bu sadece deneme sürümü indirme sitesine bir kısayol oluşturacaktır.)
• Gelişmiş özelliklerle ilgili Kullanım Talimatları
• Ürünle birlikte verilen aksesuarları kaybederseniz bayinize veya Panasonic’e başvurun.
(Aksesuarları ayrı olarak satın alabilirsiniz.)
Hazırlık
Şarj süresi Yaklaşık 150 dk
Kayıt
• Fotoğraf makinesini kullanmadan önce tarih ve saati ayarlayın.
Kaydedilebilir fotoğraf sayısı Yaklaşık 260 fotoğraf
Oynatma
100-0001
100-0001
1/5
Özellikler
Teknik özellikler bildirilmeden değiştirilebilir.
Dijital Fotoğraf Makinesi: Güvenlik bilgileri
Güç kaynağı: DC 5 V
Güç tüketimi: 1,1 W (Kayıt sırasında)
Fotoğraf
makinesindeki aktif
piksel sayısı
Görüntü sensörü 1/2,33q CCD, toplam piksel sayısı 16.600.000 piksel,
Objektif Optik 5kzum, fl4,3 mm – 21,5 mm
Görüntü sabitleme Optik yöntem
Odak aralığı Normal/
Obtüratör sistemi Elektronik obtüratöriMekanik obtüratör
Obtüratör hızı 8 saniye – saniyenin 1/1600’ü
Pozlama (AE) Oto (Program AE)
Ölçüm Modu Çoklu
LCD ekran 2,7q TFT LCD (4:3)
Mikrofon Mono
Hoparlör Mono
Kayıt aracı Dâhili Hafıza (Yaklaşık 90 MB)/microSD Hafıza Kartı/
Dosya kayıt formatı
Fotoğraf JPEG (“Exif 2.3” standardına dayanan “Design rule for
Hareketli
görüntüler
Arayüz
Dijital “USB 2.0” (Yüksek Hız)
Analog görüntü NTSC/PAL Kompozit (Menüden değiştirilir)
Ses Ses çıkışı (mono)
Ter mi nal i
[AV OUT/DIGITAL] Atanmış jak (8 pim)
Boyutlar
(uzayan kısımlar hariç)
Ağırlık (DMC-XS1)
Çalışma sıcaklığı 0 oC’den 40 oC’ye
Çalışma ortamındaki
nem oranı
AC Adaptör (Panasonic VSK0772):
Güvenlik bilgileri
Giriş: 110 V – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Çıkış: 5 V, 800 mA
Batarya (lityum iyon) (Panasonic DMW-BCL7E):
Güvenlik bilgileri
Voltaj/kapasite: 3,6 V/690 mAh
0,6 W (Oynatma sırası nda)
16.100.000 piksel
Birincil renk filtresi
(35 mm film kullanan fotoğraf makinesine eş değer:
24 mm – 120 mm)/F2.8 (Geniş) – F6.9 (Tele)
Akıllı oto
Çekim modu Yukarıdaki ayarlarda farklılıklar olabilir.
[Yıldızlı gökyz] Modu: 15 saniye, 30 saniye, 60 saniye
(Yaklaşık 230.000 nokta) (görüş açısı yaklaşık %100)
microSDHC Hafıza Kartı
Camera File system” na uygundur)
“QuickTime Motion JPEG” (sesli hareketli görüntü)
¢ Bilgisayardaki veriler USB bağlantı kablosu kullanılarak
fotoğraf makinesine yazılamaz.
(DMC-XS1)
Yak laşık 93,8 mm (G)k53,5 mm (Y)k17,6 mm (D)
(DMC-FS50)
Yak laşık 93,0 mm (G)k54,6 mm (Y)k18,0 mm (D)
Yak laşık 103 g (kart ve batarya ile birlikte)
Yak laşık 88 g (kart ve batarya hariç)
(DMC-FS50)
Yak laşık 100 g (kart ve batarya ile birlikte)
Yak laşık 85 g (kart ve batarya hariç)
%RH10 ile %RH80 arası
5 cm (Geniş)/1 m (Tele) – ¶