Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
•
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden
unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden
Bedingungen verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Ein Setzen, während sich die Kamera in Ihrer Hosentasche
befindet, oder ein gewaltsames Einschieben und eine volle oder
enge Tasche, usw.
– Anbringen von beliebigen Objekten, wie Zubehör an dem an der
Kamera befestigten Riemen.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starken Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
•
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. Eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
– Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
– Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das
Gerät besteht wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
∫ Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird von einer Änderung der
•
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse oder des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 4 -
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
•
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder
aufnehmen und wiedergeben.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat
erhältlich.)
Bei Verwendung eines Netzadapters
vergewissern Sie sich, dass das
Panasonic DC-Verbindungsstück
(Sonderzubehör) und der Netzadapter
(Sonderzubehör) verwendet werden. Für
Einzelheiten zum Anschluss siehe S14.
9
8
10 1112 13
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Verwendung des Touch-Panels
Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Panel berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie
Auswahl der auf dem Touch Panel
angezeigten Symbole oder Bilder,
auszuführen.
•
Wenn mehrere Symbole gleichzeitig berührt
werden, kann das Touch-Panel nicht
ordnungsgemäß funktionieren, versuchen
Sie also, die Mitte des Symbols zu treffen.
Dies wird zur Durchführung von Aufgaben,
wie die Verschiebung zum nächsten Bild
durch horizontales Ziehen, oder zur
Änderung der angezeigten Bildfläche
verwendet.
Dies kann auch zur Durchführung von
Aufgaben, wie das Umschalten des
Bildschirms durch Bedienung der
Gleitleiste, verwendet werden.
Hinweis
•
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die
Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
• Etwas mehr Druck bei der Berührung anwenden, wenn Sie eine
handelsübliche Schutzfolie befestigt haben oder wenn Sie fühlen,
dass es nicht richtig anspricht.
• Das Touch Panel funktioniert nicht richtig, wenn die dieses Gerät
haltende Hand auf das Touch Panel drückt.
• Drücken Sie nicht mithilfe eines Gegenstands mit scharfer Spitze oder eines harten
Gegenstands, ausgenommen der mitgelieferte Kugelschreiber.
• Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
• Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
• Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
• Für Informationen über die auf dem Touch Panel angezeigten Symbole siehe “Displayanzeige”
auf S112.
∫ Informationen über den Kugelschreiber
Es ist einfacher, den (mitgelieferten) Kugelschreiber für die
detaillierte Bedienung zu verwenden, oder wenn die
Bedienung mit Ihren Fingern zu schwierig ist.
•
Verwahren Sie den Stift außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern.
• Legen Sie den Touch-Stift nicht auf den LCD-Monitor, wenn
Sie die Kamera ablegen. Der LCD-Monitor kann zerbrechen,
wenn der Touch-Stift zu stark dagegen gedrückt wird.
- 8 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Akku aufladen
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Die mitgelieferte Batterie oder entsprechenden Zubehörbatterien können mit
diesem Gerät verwendet werden.
Siehe Basisbetriebsanleitung über die Anzahl der Zubehörteile für die verfügbaren
Zubehörbatterien in Ihrem Gebiet.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden,
die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht
mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen
der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter
Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei
Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines
gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum
Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
•
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Aufladen
•
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen des
Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzsteckdose an.
• Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Stromnetzdose und trennen Sie den
Akku nach beendeter Aufladung ab.
- 9 -
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Vorbereitung
∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE] Anzeige
A ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige
A schaltet sich nach der problemloser Beendigung des
Aufladevorgangs aus.
•
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC bis 30 oC aufgeladen werden.
– Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie sie
mit einem trockenen Tuch ab.
∫ Ladedauer
Mitgelieferter AkkuZubehörbatterie
LadedauerCa. 115 minCa. 120 min
•
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
•
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss
oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen
kommen.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 10 -
Vorbereitung
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen.
Der Anzeiger zeigt rotes Blinklicht, wenn die Restladung des Akkus erschöpft ist. Laden Sie
•
den Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen Akku mit voller Ladung.
Mitgelieferter AkkuZubehörbatterie
Akku-Leistung660 mAh680 mAh
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
AufnahmedauerCa. 125 minCa. 127 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
•
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Normalbildmodus
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (bei Einstellung
des optischen Bildstabilisators auf [ON].)
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
• Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ca. 250 BilderCa. 255 Bilder
- 11 -
Vorbereitung
Mitgelieferter AkkuZubehörbatterie
WiedergabedauerCa. 200 minCa. 205 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
•
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei Einsatz von [LCD-Modus].
– Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
- 12 -
Vorbereitung
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und
herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe, um diese zu öffnen.
• Es sind grundsätzlich Original-Akkus von
Panasonic zu verwenden.
• Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Batterie: Achten Sie auf die
Ausrichtung der Batterie. Legen Sie sie
vollständig ein, bis ein Einrasten zu
hören ist und prüfen Sie dann, ob sie
durch den Hebel A arretiert wird. Den
Hebel A in die Pfeilrichtung ziehen, um
die Batterie zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte sicher
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung. Drücken Sie, um die
Karte zu entfernen, auf diese, bis ein
Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die
Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe bis zum
Anschlag, so dass ein Einrasten zu
vernehmen ist.
Hinweis
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus.
•
• Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie ab, bis die “LUMIX” Anzeige auf dem
LCD-Monitor gelöscht wird, bevor Sie die Karte oder Batterie herausnehmen. (Das Gerät
funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder
Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 13 -
Vorbereitung
Verwenden Sie an Stelle der Batterie einen Netzadapter (Sonderzubehör) und
einen DC-Verbinder (Sonderzubehör)
Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit
dem zugewiesenen Gleichstromanschluss von
Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden.
Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht
alleine verwendet werden.
1 Öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
2 Stecken Sie das DC-Verbindungsstück ein und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
3 Öffnen Sie die Abdeckung für das
DC-Verbindungsstück A.
•
Öffnen Sie die Abdeckung des Verbindungsstücks
von innen.
4 Schließen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
•
Stellen Sie sicher, dass die Karten-/
Akkufach-Abdeckung geschlossen ist.
5 Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Netzteil B an den
6
[DC IN]-Eingang
D Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken
Sie das Kabel ein.
• Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DC-Verbindungsstück
zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu Beschädigungen führen.
C
des DC-Verbindungsstücks an.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
•
• Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
• Manche Stative können nicht angebracht werden, wenn das DC-Verbindungsstück
angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, das Netzteil auszustecken, wenn Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung
öffnen.
• Wenn Sie das Netzteil und das DC-Verbindungsstück nicht benötigen, trennen Sie das Netzteil
ab und nehmen Sie das DC-Verbindungsstück aus der Kamera heraus. Halten Sie außerdem
die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück geschlossen.
• Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das
DC-Verbindungsstück.
- 14 -
Vorbereitung
Hinweise zum internen Speicher/zur Karte
Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich.
•
Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen
Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte
aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
• Bei Verwendung des internen Speichers
>ð (Zugriffsanzeige
k
• Bei Verwendung der Karte
† (Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn eine Aufzeichnung von
Aufnahmen auf den internen Speicher (oder die Karte) erfolgt.
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S100)
• Speichergröße: ca. 70 MB
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
¢
)
¢
)
Interner Speicher
- 15 -
Vorbereitung
2
A
Karte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät
eingesetzt werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Geeigneter Kartentyp für
dieses Gerät
SD-Speicherkarten
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten
(4 GB bis 32 GB)
• Verwenden Sie zur Aufnahme bewegter Bilder eine Karte
mit SD-Geschwindigkeitsklasse
• Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet werden.
Bemerkungen
¢
“Klasse 6” oder höher.
• Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
• Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
• Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
z.B.:
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Hinweis
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus
•
und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige
leuchtet (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden
oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Karte
außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera
oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S39)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
- 16 -
Vorbereitung
A
B
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
Beim Aufnehmen von
Fotos
∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen
•
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
Bildgröße
16M (4:3)113006002450
5M (4:3)2665013005300
0,3M (4:3)410100501994081340
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
2GB4GB16 GB
∫ Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
Einstellen der
Aufnahmequalität
HDj10min10s20min30s1h23min
VGAj21min40s43min10s2h56min
QVGA2min30s1h2min2h4min8h28min
•
Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
2GB4GB16 GB
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von
den Motiven ab.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder/die mögliche Aufnahmezeit können sich verringern, wenn
[Hochladen einst.] ausgeführt wird.
• Bewegte Bilder können durchgehend bis zu 15 Minuten aufgenommen werden. Der Grenzwert
für durchgehende Aufnahmen liegt bei 2 GB. (Beispiel: [10m10s] mit [])
Die Restzeit für durchgehende Aufnahmen wird am Bildschirm angezeigt.
bei Aufnahme von
Bewegtbildern
- 17 -
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Berühren Sie [Spracheinst.].
Wählen Sie die Sprache und berühren Sie dann [Einst.].
Berühren Sie [Uhreinst.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/
Stunden/Minuten), und stellen Sie sie
mithilfe von [3]/[4] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
•
Sie können fortfahren, um die Einstellungen durch
ständiges Berühren von [3]/[4] umzuschalten.
• Berühren Sie [], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und
der Zeit zu löschen.
So stellen Sie die Anzeigereihenfolge und das
Zeitanzeigeformat ein.
Berühren Sie [Stil], um den Einstellbildschirm für die
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Rec] oder [Setup] Menü aus. (S34)
Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5 und 6 beschrieben.
•
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
•
Wurde die Uhrzeit nicht eingestellt, kann das richtige Datum nicht ausgedruckt werden, wenn
Sie ein Fotolabor mit dem Ausdruck des Bildes beauftragen oder Sie das Datum auf den
Bildern mit [Datum ausd.] oder [Texteing.] ausdrucken.
• Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 19 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Wählen Sie den [Rec]-Modus
Berühren Sie [].
• Berühren Sie beim Bedienen im [Wiederg.]-Modus
[], um zum Modus [Rec] umzuschalten. Nach dem
Umschalten zum Modus [Rec] wird [ ] neben dem
Symbol angezeigt. Berühren Sie dieses dann erneut.
Berühren Sie das Modussymbol.
∫ Liste der [Rec]-Modi
¦
Intelligenter Automatikmodus (S21)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
!
Normalbildmodus (S24)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
My Scene Mode (S50)
Die Aufnahmen erfolgen mit den Einstellungen vorher registrierter Szenen.
Û
Szenenmodus (S49)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
$
Bewegtbild-Modus (S30)
In dieser Betriebsart lassen sich Bewegtbilder aufzeichnen.
Hinweis
Beim Umschalten des Modus von [Wiederg.] auf [Rec] wird wieder auf den vorher unter [Rec]
•
gewählten Modus gestellt.
- 20 -
Grundfunktionen
1 2
Modus [Rec]: ñ
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige
Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere
Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit
halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu
konzentrieren.
•
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S34.
•
¢ Die Einstellungen können von denen bei anderen [Rec]-Modi abweichen.
• Spezifische Menüs für den Intelligenten Automatikmodus
– Die Farbeinstellung [Happy] ist im [Farbmodus] möglich. Es kann automatisch ein Bild mit
höherer Brillanz bei Farbhelligkeit und –lebendigkeit aufgenommen werden.
¢
∫ Das Blitzlicht
Wird [] ausgewählt, wird [], [], [] oder [] abhängig von der Art von Motiv
•
und der Helligkeit eingestellt.
• Wenn [] oder [] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
• Die Auslösegeschwindigkeit ist während [] oder [] langsamer.
- 22 -
Grundfunktionen
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden
Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot.
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
• Wird [] oder [] ausgewählt, erkennt die Kamera automatisch das Gesicht einer Person
und regelt die Tiefenschärfe und die Belichtung. (Gesichtserkennung)
• Wenn ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein Verwackeln der
Kamera vorliegt, wird die Verschlusszeit, wenn die Szene als [] identifiziert wurde, auf ein
Maximum von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera beim Aufnehmen nicht
zu bewegen.
Hinweis
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
•
als passend erkannt werden.
– Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel, Die Größe des Motivs, Die Farbe des
Motivs, Die Entfernung zum Motiv, Der Kontrast des Motivs, Bewegt sich das Motiv
– Bedingungen im Zusammenhang mit der Aufnahme: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang,
Geringe Helligkeit, Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
• Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
• Gegenlichtausgleich
– Gegenlicht bedeutet, dass Licht hinter einem Objekt einfällt. In diesem Fall wird das Objekt
dunkel. Diese Funktion gleicht das Gegenlicht durch automatisches Erhellen des Bildes
insgesamt aus.
Nur bei Auswahl von []
- 23 -
Grundfunktionen
A
BC
Modus [Rec]: ·
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Berühren Sie [].
Berühren Sie [].
Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen
möchten.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser
halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz,
um die Aufnahme zu machen.
A ISO-Empfindlichkeit
B Öffnungswert
C Auslösegeschwindigkeit
• Blendenöffnung und Verschlusszeit werden rot
angezeigt, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht
wird. (bei Benutzung eines Blitzlichts deaktivieren)
Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern
Wenn die Verwacklungswarnung [] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator] (S83), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S69).
•
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
– Bei [Panorama Assistant], [Nachtportrait], [Nachtlandsch.], [Party], [Kerzenlicht],
[Sternenhimmel], [Feuerwerk] oder [High dyn.Range] im Szenenmodus
- 24 -
Grundfunktionen
A
B
T
W
5 cm
1 m
Scharfstellen
Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb
herunter.
Der AF-Bereich wird beim digitalen Zoom oder bei Dunkelheit größer angezeigt.
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
∫ Der Fokus-Bereich
Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich angezeigt.
•
Der Fokus-Bereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Betätigen der
Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
Der Fokus-Bereich ändert sich in Abhängigkeit von der
Zoom-Position schrittweise.
z.B.: Fokusbereich im Intelligenten Automatikmodus
- 25 -
Grundfunktionen
∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte
des aufzunehmenden Bildes)
1Richten Sie den AF-Rahmen auf
das Motiv und drücken Sie dann
den Auslöser halb herunter, um
die Schärfe und Belichtung auf
diesen Werten zu fixieren.
2Halten Sie den Auslöser halb
gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die gewünschte Bildkomposition
einzurichten.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz
•
herunterdrücken.
∫ Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
•
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
- 26 -
Grundfunktionen
Modus [Rec]: ñ·¿
Fotografieren mithilfe der Funktion
Touch-Auslöser
Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und
fotografiert automatisch.
Berühren Sie [].
• Die Ikone ändert sich in [] und das Fotografieren
mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich.
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
• AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] im AF-Modus wird an der Stelle angezeigt,
die Sie berührt haben, und dann fotografieren Sie bei Fokussierung. (Er kann nicht an
den Rand des Bildschirms gestellt werden)
Berühren Sie [] zum Löschen der Funktion Touch-Auslöser.
Hinweis
•
Der Touch-Betrieb ist in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors auch bei Anzeige eines
Bildes nicht möglich.
• Die Einstellung des Touch Auslösers wird auch bei ausgeschalteter Kamera gespeichert.
- 27 -
Grundfunktionen
AB
Modus [Wiederg.]: ¸
Aufnahmen wiedergeben ([Normal-Wdgb.])
Berühren Sie [].
• Die Anzeige schaltet zur normalen Wiedergabe um.
Hinweis
Diese Kamera stimmt mit dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
•
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und mit Exif “Exchangeable Image File Format” überein. Dateien, die nicht dem DCF Standard
entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
• Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
• Der Objektivkörper wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Modus [Rec] in den
Modus [Wiederg.] eingefahren.
Auswahl eines Bildes
Verschieben Sie den Bildschirm waagerecht
(S8).
– Vorwärts: von rechts nach links ziehen
– Rückwärts: von links nach rechts ziehen
A Dateinummer
B Bildnummer
• Die Geschwindigkeit des Bildvor-/-rücklaufs ändert sich
entsprechend des Wiedergabestatus.
• Sie können Bilder ständig vor- oder zurückbewegen, indem
Sie Ihren Finger nach dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm
halten.
(Die Bilder werden verkleinert wiedergegeben.)
- 28 -
Grundfunktionen
A
A
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen (Multi-Wiedergabe)
Berühren Sie [].
A Gleitleiste
• Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu
beenden.
Hinweis
Verwenden Sie zur Aufnahme bewegter Bilder eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse
•
“Klasse 6” oder höher.
• Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
• Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine
Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Folgende Funktionen sind automatisch im Video-Modus aktiv.
– [] in [AF-Modus]/[Stabilisator]
• [Digitalzoom] oder [AF-Hilfslicht] kann im Video-Modus nicht eingerichtet werden. Es werden
die Einstellungen von einem anderen [Rec]-Modus verwendet.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene Videos auf anderen Geräten wiedergegeben
werden, kann die Bild- und Tonqualität beeinträchtigt oder die Wiedergabe unmöglich
sein. Auch die Aufnahmeinformationen werden unter Umständen nicht richtig
angezeigt.
• Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) mit DC-Verbinder (Sonderzubehör) zu verwenden.
• Wenn bei Bewegtbildaufnahmen mit dem Netzteil die Stromversorgung durch einen
Stromausfall oder durch Abtrennen des Netzteils unterbrochen wird, erfolgt keine Aufzeichnung
der aktuellen Bewegtbildaufnahme.
• Falls Sie bei laufender Videoaufnahme eine Taste drücken oder andere Bedienschritte
ausführen, kann das entsprechende Geräusch aufgezeichnet werden.
- 30 -
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.