PANASONIC DMCFS37EP, DMCFS37EB, DMCFS37EG User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Aparat cyfrowy
Model DMC-FS37
Przed pierwszym włączeniem aparatu prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3E07
Page 2
Spis Treści
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem ....................4
Standardowe wyposażenie .......................5
Nazwy elementów.....................................6
Jak korzystać z panelu dotykowego.......... 8
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora ............................9
Ładowanie...........................................9
• Przybliony czas dziaania i liczba zdj,
które mona zrobi ...............................11
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora ............................................13
Informacje o wbudowanej pamięci/
karcie.......................................................15
• Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które
można zrobić ....................................17
Ustawianie daty i godziny
(ustawianie zegara).................................18
• Zmiana ustawienia zegara ................19
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [Nagr.] .........................20
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)..............................21
• Wskazówki pomagające w robieniu
dobrych zdjęć....................................22
• Zmiana ustawień...............................22
• Rozpoznawanie scen........................23
Robienie zdjęć z ulubionymi
ustawieniami (Tryb normalny).................24
• Zapobieganie drganiom
(drgania aparatu) ..............................24
Ustawianie ostrości .................................25
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji
migawki dotykowej..................................27
Wyświetlanie zdjęć ([Odtw. norm.]).........28
Tryb filmowania .......................................30
Odtwarzanie filmów.................................31
Usuwanie zdjęć....................................... 32
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia .......32
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub
wszystkich zdjęć ...............................33
Ustawienia menu.....................................34
• Ustawienia elementów menu ............ 34
Informacje o menu konfiguracji ...............36
Informacje o wyświetlaczu LCD ..............41
Robienie zdjęć z ostrością i ekspozycją ustawianą na obiekcie
(Dotykowa AF/AE)...................................42
Robienie zdjęć z zoomem .......................43
• Używanie zoomu optycznego/ Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu
cyfrowego..........................................43
• Korzystanie z funkcji Easy Zoom ......45
• Powiększanie za pomocą obsługi
dotykowej..........................................47
Ustawienie skrótu....................................48
Robienie zdjęć odpowiednich do
danego otoczenia (Tryb scen).................49
• Wybór trybu scen dla każdego
robienia zdjęć (Tryb scen).................49
• Rejestrowanie często używanych
trybów scen (Mój tryb scen)..............50
• [Portret] .............................................51
• [Gładka skóra]...................................51
• [Przekształć]......................................51
• [Autoportret] ......................................52
• [Krajobraz].........................................52
• [Pom. panoramy]...............................53
• [Sport]................................................54
• [Portret noc].......................................54
• [Krajobraz noc] ..................................54
• [Żywność] ..........................................55
• [Impreza] ...........................................55
• [Światło świecy] .................................55
• [Dziecko1]/[Dziecko2]........................56
• [Zwierzę]............................................57
• [Zachód słońca].................................57
• [Duża czułość] ...................................57
• [Szyb.zdj.ser.]....................................58
• [Seria błysków] ..................................59
• [Gwiaźdz. niebo]................................59
• [Fajerwerki]........................................60
dj. na plaży] ....................................60
• [Z
• [Śnieg] ...............................................60
• [Zdjęcie lotn.].....................................60
• [Efekt fot. otwork.] .............................61
• [Efekt piaskow.] .................................61
• [Duża dynamika] ...............................61
• [Ramka zdjęcia].................................62
Użyteczne funkcje w docelowym
miejscu podróży ......................................63
• Zapisywanie dnia wakacji i docelowego miejsca podróży
([Data podróży]) ................................63
- 2 -
Page 3
• Zapisywanie daty/godziny w
docelowym miejscu podróży
([Strefa czas.]) ..................................65
Korzystanie z menu trybu [Nagr.] ............66
• [Lampa błysk.]...................................66
• [Samowyzwalacz] .............................69
• [Rozmiar obrazu]...............................70
• [Jakość nagr.]....................................71
• [Czułość] ...........................................72
• [Balans bieli]......................................73
• [Tryb AF] ...........................................75
• [Tryb makro]......................................77
• [Ekspozycja]......................................78
• [i.ekspozycja] ....................................79
• [I.rozdzielcz.] .....................................79
• [Cyfr. zoom].......................................79
• [Zdj. seryjne] .....................................80
• [Tryb kol.] ..........................................81
• [Lampa wsp. AF]...............................82
• [Red. cz.oczu] ...................................82
• [Stabilizator] ......................................83
• [Datownik] .........................................83
• [Ust. zegara]......................................83
Wprowadzanie tekstu..............................84
Odtwarzanie/Edycja
żne metody odtwarzania.....................85
• [Pokaz slajdów] .................................86
• [Odtw. z filtrem] .................................88
• [Kalendarz]........................................89
Korzystanie z menu trybu
[Odtwarzanie]..........................................90
• [Ustaw. przesył.]................................90
• [Wpis. tekstu] ....................................92
• [Zm.rozm.].........................................94
• [Przycięcie]........................................95
• [Ulubione]..........................................96
• [Ust. druku] ........................................ 97
• [Zabezpiecz]......................................99
• [Kopiuj]............................................100
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do komputera
osobistego.............................................101
• Korzystanie z “PHOTOfunSTUDIO” w celu
skopiowania na komputer ...............104
• Wysyłanie zdjęć do serwisów
internetowych..................................104
Drukowanie zdjęć ..................................105
• Wybieranie i drukowanie
pojedynczego zdjęcia......................106
• Wybieranie i drukowanie
wielu zdjęć ......................................106
• Ustawienia drukowania ...................107
Odtwarzanie zdjęć na ekranie
telewizora ..............................................110
• Odtwarzanie zdjęć za pośrednictwem kabla AV
(w zestawie)....................................110
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora z gniazdem kart
pamięci SD......................................111
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................112
Wskazówki dotyczące użytkowania ......115
Komunikaty na wyświetlaczu.................120
Rozwiązywanie problemów ...................122
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem
Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz LCD lub
obudowa mogą ulec uszkodzeniu. Aparat może nie działać poprawnie albo nie robić zdjęć.
Upuszczenie lub uderzenie aparatu.Siadanie, gdy aparat znajduje się w kieszeni spodni, wpychanie
na siłę do wypełnionej lub ciasnej torby itp.
Przyczepianie różnych przedmiotów do paska aparatu.Silne naciskanie na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani pyłoszczelny. Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo pyłu, wody, piasku itp.
Płyny, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę, ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania aparatu lub powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.Miejsca, w których aparat może stykać się z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie
obiektywu i monitora LCD)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu albo monitorze LCD, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i
pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą otoczenia.
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
1 2 3
6
7
5
Nazwy elementów
1 Lampa błyskowa (P66) 2 Obiektyw (P4, 116) 3 Kontrolka samowyzwalacza (P69)
Lampa wspomagająca dla trybu AF
(P82)
4 Panel dotykowy/wyświetlacz LCD (P8,
41, 112)
5 Uchwyt na pasek
Należy zamocować pasek, aby
zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
6 Tubus obiektywu 7 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] (P101, 105,
110)
4
- 6 -
Page 7
Przed rozpoczęciem użytkowania
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
15
16
14
8Włącznik aparatu ON/OFF (P18) 9Dźwignia zoomu (P43) 10 Głośnik (P36) 11 Mi krofo n 12 Spust migawki (P21, 24, 30) 13 Przycisk [E.ZOOM] (P45)
14 Gniazdo statywu 15 Pokrywa komory karty/akumulatora
(P13, 14)
16 Pokrywa złącza DC (P14)
W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC (wyposażenie opcjonalne) i zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy Panasonic. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć na
P14.
9
8
10 11 12 13
- 7 -
Page 8
Przed rozpoczęciem użytkowania
Jak korzystać z panelu dotykowego
Panel dotykowy jest typu wykrywającego nacisk.
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od panelu dotykowego.
Przeciąganie
Przesunięcie palca bez odejmowania go od panelu dotykowego.
Służy do wykonywania czynności, takich jak wybieranie ikon lub zdjęć wyświetlanych na panelu dotykowym.
Funkcja ta może nie działać poprawnie w przypadku dotknięcia kilku ikon jednocześnie, w związku z czym należy dotykać środka ikony.
Służy do wykonywania czynności, takich jak przechodzenie do kolejnego zdjęcia poprzez przeciąganie poziomo lub zmiana obszaru wyświetlanego zdjęcia. Służy również do wykonywania czynności takich, jak przełączanie ekranu poprzez obsługę suwaka.
Uwaga
W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej LCD, należy przestrzegać dołączonych do niej instrukcji. (Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub ograniczać obsługę.)
W przypadku używania urządzenia z dostępną na rynku folią
ochronną lub jeżeli aparat nie reaguje prawidłowo, należy dotykać ekranu nieco mocniej.
Panel dotykowy nie działa prawidłowo, gdy naciska na niego dłoń
trzymająca urządzenie.
Nie należy dotykać ekranu twardymi przedmiotami lub przedmiotami o ostrej końcówce; należy
korzystać z pióra dotykowego dostarczonego wraz z aparatem.
Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
W przypadku zabrudzenia, np. odciskami palców itp. należy przetrzeć wyświetlacz LCD
miękką, suchą ściereczką.
Nie należy zarysowywać ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
Informacje na temat ikon na wyświetlaczu dotykowym, patrz Wskaźniki na wyświetlaczu w
P112.
Informacje o piórze dotykowym
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
Pióro dotykowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Podczas przechowywania nie należy umieszczać pióra
dotykowego na wyświetlaczu LCD. Silne dociśnięcie pióra dotykowego do wyświetlacza LCD może spowodować pęknięcie wyświetlacza.
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
Akumulatory, których można używać z tym aparatem W urządzeniu można używać dostarczonej baterii lub specjalnych opcjonalnych
baterii.
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w podstawowych instrukcjach obsługi na temat numeru katalogowego baterii opcjonalnych, które dostępne są na danym obszarze.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Ładowanie
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Włóż akumulator zwracając uwagę na kierunek.
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Odłącz ładowarkę z gniazdka
elektrycznego i odłącz akumulator po zakończeniu ładowania.
Z wtyczką
Z gniazdem
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
Informacje o wskaźniku [CHARGE] Wskaźnik [CHARGE] włącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
A jest włączony podczas ładowania.
Wskaźnik [CHARGE] wyłącza się:
Wskaźnik [CHARGE]
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
A wyłączy się po zakończeniu bezproblemowego ładowania.
Czas ładowania
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Czas ładowania Około 115 min Około 120 min
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Uwaga
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (Akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi
Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Pojemność
akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywania Około 125 min Około 127 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
Tryb normalny
Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu LCD.
Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [ON].)
Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
660 mAh 680 mAh
Około 250 zdjęć Około 255 zdjęć
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Dołączony akumulator Bateria opcjonalna
Czas odtwarzania Około 200 min Około 205 min
Uwaga
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.Podczas korzystania z [Tryb LCD].Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Zsuń pokrywę komory karty/ akumulatora, aby ją otworzyć.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
W przypadku użycia innych akumulatorów,
nie gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Zwróć uwagę na ułożenie akumulatora. Wsuń go do oporu, aż rozlegnie się dźwięk blokowania. Sprawdź, czy jest zablokowany przez dźwignię A. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń ją ostrożnie do oporu, aż rozlegnie się dźwięk “kliknięcia”. Zwróć uwagę na kierunek wkładania. Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy usłyszysz kliknięcie, wyciągnij kartę, nie zginając jej i nie przechylając.
B: Nie należy dotykać styków karty.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Dokładnie dosuń pokrywę komory
karty/akumulatora do oporu, aż usłyszysz dźwięk blokowania.
Uwaga
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
Zanim wyjmiesz kartę lub baterię wyłącz aparat i poczekaj, aż z monitora LCD zniknie
komunikat “LUMIX”. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) może być używany jedynie w połączeniu z odpowiednim złączem DC firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
1 Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora. 2 Włóż złącze DC, pamiętając o zachowaniu
właściwego kierunku.
3 Otwórz pokrywę złącza DC A.
Naciśnij pokrywę złącza od wewnętrznej strony.
4 Zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.
Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/ akumulatora jest zamknięta.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. 6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D Zrównaj oznaczenia i podłącz.
Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może spowodować uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej pamięci i wyświetlane.
Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
Wbudowana pamięć
>ð (Wskaźnik dostępu
k
Karta
(Wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania
zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P100)
Pojemność pamięci: około 70 MB
Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
2
A
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video. (W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie
szybkości (Speed Class)
Karty pamięci SDHC można używać w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartą pamięci SDHC lub kartą pamięci SDXC.
Uwagi
¢
“Klasy 6” lub lepsze.
Karty pamięci SDXC można używać jedynie w połączeniu ze
sprzętem kompatybilnym z kartami pamięci SDXC.
Karta pamięci SDXC (48GB, 64GB)
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Można używać tylko kart o pojemności podanej po lewej
stronie.
np.:
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu (trwa zapis, odczyt lub usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty). Nie narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne. Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie, a kamera mogłaby przestać działać poprawnie. Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem A (Przesunięcie przełącznika w
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis, usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie wyjściowe.)
Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P39)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
A
B
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można zrobić
Informacje o wyświetlaniu liczby zdjęć, które można zrobić, i o dostępnym czasie
nagrywania
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć B Dostępny czas nagrywania
podczas robienia
zdjęć
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Element [i99999] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej niż 100.000 zdjęć.
Rozmiar
obrazu
16M (4:3) 11 300 600 2450
5M (4:3) 26 650 1300 5300
0,3M (4:3) 410 10050 19940 81340
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
2GB 4GB 16 GB
Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
Ustawienie
jakości
nagrywania
HD j 10 min 10 s 20 min 30 s 1 h 23 min
VGA j 21 min 40 s 43 min 10 s 2 h 56 min
QVGA 2min 30s 1h 2min 2h 4min 8h 28min
Wbudowana
pamięć
(Około70MB)
2GB 4GB 16 GB
podczas nagrywania
filmów
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania są wartościami
przybliżonymi. (Różnią się one w zależności od warunków i typu karty.)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas nagrywania różnią się w zależności od
obiektu.
Liczba zdjęć, które można zrobić/dostępny czas nagrywania w przypadku karty mogą być
mniejsze po wykonaniu [Ustaw. przesył.].
Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 15 minut. Również ciągłe nagrywanie powyżej
2 GB nie jest możliwe. (Przykład: [10m10s] z [ ]) Wyświetlany jest pozostały czas ciągłego nagrywania.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany, przejdź
do punktu
Dotknij [Ustaw. języka].
Wybierz język, a następnie dotknij [Ustaw].
Dotknij [Ust. zegara].
Dotknij elementów, które chcesz ustawić (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty) i ustaw za pomocą przycisków [3]/[4].
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży
Można zmieniać ustawienia, dotykając i przytrzymując przyciski [3]/[4].
Dotknięcie przycisku [ ] spowoduje anulowanie
ustawiania daty i godziny bez zapisania ustawień.
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu wyświetlania czasu.
Dotknij przycisku [Styl], aby wyświetlić ekran
ustawień sekwencji wyświetlania/formatu wyświetlania czasu.
Dotknij przycisku [Ustaw], aby ustawić.
4.
Dotknij [Ustaw] na ekranie potwierdzenia.
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Nagr.] lub [Konfiguracja]. (P34)
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu] albo w przypadku drukowania zdjęć w zakładzie fotograficznym.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
Wybieranie trybu [Nagr.]
Dotknij [ ].
W trybie [Odtwarzanie], dotknij [ ], aby przełączyć
na tryb [Nagr.]. Po przełączeniu na tryb [Nagr.], [ ] pojawia się obok ikony, dlatego dotknij ponownie.
Dotknij ikony trybu.
Lista trybów [Nagr.]
¦
Tryb Intelligent Auto (P21)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
!
Tryb normalny (P24)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Mój tryb scen (P50)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem zarejestrowanych trybów scen.
Û
Tryb scen (P49)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
$
Tryb filmowania (P30)
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
Uwaga
W przypadku zmiany trybu z [Odtwarzanie] na [Nagr.], wybrany zostanie ostatnio ustawiony tryb [Nagr.].
- 20 -
Page 21
Czynności podstawowe
1 2
Tryb [Nagr.]: ñ
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[Stabilizator]/Rozpoznawanie twarzy/Rozpoznawanie ruchu/
[i.ekspozycja]/Kompensacja tylnego światła/[Red. cz.oczu]/[I.rozdzielcz.]/[i.ZOOM]/ Automatyczny balans bieli/[Lampa wsp. AF]
Dotknij [ ].
Dotknij [ ].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Minimalna odległość (to, jak blisko możesz się
znajdować od obiektu) zmienia się zależnie od współczynnika powiększenia. Sprawdź zasięg robienia zdjęć wyświetlany na ekranie. (P25)
Po dotknięciu obiektu działa funkcja śledzenia AF.
Więcej informacji – patrz P76.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie.
- 21 -
Page 22
Czynności podstawowe
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Należy zamocować pasek, aby zapobiegać upuszczeniu
aparatu podczas użytkowania.
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania spustu migawki.
Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy
wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek przedmiotami.
Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
A Pasek B Lampa błyskowa C Lampa wspomagająca dla trybu AF
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone). (Tylko jeśli ustawiono [Obróć wyśw.] (P39))
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry
lub do dołu.
Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
Zmiana ustawień
W trybie Intelligent Auto można ustawić następujące menu.
Menu Element
[Nagr.] [Lampa błysk.]¢/[Samowyzwalacz]/[Rozmiar obrazu]¢/
[Zdj. seryjne]/[Tryb kol.]
[Konfiguracja] [Ust. zegara]/[Strefa czas.]/[Sygnał dźw.]¢/[Język]/
[Demo stabil.]
Informacje na temat metody ustawiania menu – patrz P34.
¢ Ustawienia mogą siężnić od innych trybów [Nagr.].
Menu specyficzne dla trybu Intelligent Auto
Ustawienie koloru [Happy] jest dostępne w [Tryb kol.]. Można automatycznie robić zdjęcie z
podwyższonym poziomem jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
¢
Informacje o lampie błyskowej
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] , ustawiona zostaje opcja [ ], [ ], [ ] lub [ ]
zależnie od typu obiektu i jasności.
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] lub [ ], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ].
- 22 -
Page 23
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦ > [i-Portret]
[i-Krajobraz]
[i-Makro]
[i-Portret noc]
[i-Krajobraz noc] [i-Zachód słońca]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia standardowe.
Po wybraniu opcji [ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość
i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
Warunki obiektu: Twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje
się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko po wybraniu ustawienia [ ]
- 23 -
Page 24
Czynności podstawowe
A
BC
Tryb [Nagr.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do jasności obiektu. Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
Dotknij [ ].
Dotknij [ ].
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
A Czułość ISO B Wartość przysłony C Prędkość migawki
Wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlają się
na czerwono, jeśli nie osiągnięto właściwej ekspozycji. (z wyjątkiem użycia lampy błyskowej)
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [ ] zaleca się zastosowanie funkcji [Stabilizator] (P83), statywu lub samowyzwalacza (P69).
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
W opcji [Pom. panoramy], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Impreza], [Światło świecy],
[Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] lub [Duża dynamika] w trybie scen
- 24 -
Page 25
Czynności podstawowe
A
B
T
W
5 cm
1 m
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Po ustawieniu
Ostrość
Ikona ustawiania ostrości A
Ramka AF B Biała > Zielona Biała > Czerwona Dźwięk 2 sygnały dźwiękowe 4 sygnały
Wyświetlany obszar AF jest większy w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno.
ostrości na obiekcie
Świeci Miga
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie
dźwiękowe
Informacje o zakresie ustawiania ostrości Podczas obsługi zoomu wyświetla się zakres ustawiania
ostrości.
Zakres ustawiania ostrości wyświetla się na czerwono, gdy nie uda się ustawić ostrości po naciśnięciu przycisku migawki do połowy.
Zakres ustawiania ostrości może się stopniowo zmieniać, zależnie od położenia zoomu.
np.: Zakres ustawiania ostrości w trybie Intelligent Auto
- 25 -
Page 26
Czynności podstawowe
Gdy ostrość nie jest ustawiona na obiekcie (np. gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku kompozycji robionego zdjęcia)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a
następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do
połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu 1 przed naciśnięciem do końca spustu
migawki.
Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
Gdy jest ciemno i występują drgania
Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 26 -
Page 27
Czynności podstawowe
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki dotykowej
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
Dotknij [ ].
Ikona zmieni się na [ ] i będzie można robić
zdjęcia z funkcją migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość, a następnie zrób zdjęcie.
W miejscu dotknięcia wyświetlona zostaje ramka o tych samych funkcjach, co [Ø] w
trybie AF i po ustawieniu ostrości zrobione zostaje zdjęcie. (Niemożliwe jest ustawienie na krawędzi ekranu)
Dotknij [ ], aby wyłączyć funkcję migawki dotykowej.
Uwaga
Obsługa dotykowa jest niemożliwa w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD, nawet jeżeli
obraz jest wyświetlany.
Ustawienie migawki dotykowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
- 27 -
Page 28
Czynności podstawowe
A B
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Wyświetlanie zdjęć ([Odtw. norm.])
Dotknij [ ].
Wyświetlacz przełącza się na normalne odtwarzanie.
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Niektórych zdjęć robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [Nagr.] do trybu
[Odtwarzanie].
Wybór zdjęcia
Przeciągnij (P8) ekran poziomo.
Do przodu: przeciągnij z prawej na lewoDo tyłu: przeciągnij z lewej na prawo
A Numer pliku B Numer zdjęcia
Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w
zależności od stanu odtwarzania.
Można przewijać zdjęcia do przodu lub do tyłu w sposób
ciągły, przytrzymując palcem po lewej lub po prawej stronie ekranu po przewinięciu zdjęcia do przodu/do tyłu. (Wyświetlane zdjęcia są zmniejszone.)
- 28 -
Page 29
Czynności podstawowe
A
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Dotknij [ ].
A Suwak
Można zmieniać sposób wyświetlania na ekranie
odtwarzania, dotykając następujących ikon:
[]: 1zdjęcie[ ]: 12 miniatur[ ]: 30 miniatur[]: Wyświetlanie według daty
Ekran można przewijać za pomocą przycisków [3]/[4],
jeżeli są one wyświetlane na suwaku.
Można przełączać liczbę obrazów wyświetlanych na ekranie,
przeciągając suwak w górę lub w dół (P8).
Ekran można przełączać stopniowo, przeciągając palcem po
wyświetlaczu do góry lub do dołu (P8).
Zdjęcia z ikoną [ ] nie mogą być odtwarzane.
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Mocno dotknij fragmentu do powiększenia.
1k > 2k > 4k > 8k > 16k
Możesz powiększać/zmniejszać obraz, obracając dźwignię zoomu.
W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundy.
Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
Możesz też przemieścić powiększoną część, przesuwając
(P8) ekran.
Oryginalny rozmiar zdjęcia (1k) zostanie przywrócony po
dotknięciu przycisku [ ].
Po dotknięciu [ ] współczynnik powiększenia się
zmniejsza.
- 29 -
Page 30
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [Nagr.]: n
Tryb filmowania
Dotknij [ ].
Dotknij [ ].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby rozpocząć filmowanie.
A Dostępny czas nagrywania B Upływający czas nagrania
Po naciśnięciu do końca spustu migawki należy
go od razu zwolnić.
Ostrość i zoom są niezmienne po rozpoczęciu
filmowania (pierwsza klatka).
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć filmowanie.
Uwaga
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Klasy 6”
lub lepsze.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
W trybie filmowania następujące funkcje są włączane automatycznie.
[ ] w [Tryb AF]/[Stabilizator]
[Cyfr. zoom] lub [Lampa wsp. AF] nie można ustawić w trybie filmowania. Używane są
ustawienia z innego trybu [Nagr.].
W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu,
jakość obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne) oraz złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
Może zostać nagrany odgłos pracy aparatu, w przypadku korzystania z przycisków lub
wykonywania innych czynności podczas filmowania.
- 30 -
Page 31
Czynności podstawowe
A B
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Odtwarzanie filmów
Ten aparat odtwarza pliki w formacie QuickTime Motion JPEG.
Wybierz zdjęcie z ikoną filmu (np. [ ]), a następnie dotknij [ ], aby odtworzyć.
A Ikona filmu B Czas nagrywania filmu
Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas odtwarzania pojawia
się na wyświetlaczu. Np. 8 minut i 30 sekund to [8m30s].
Czynności wykonywane podczas odtwarzania filmów
1 Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
Jeżeli przez 2 sekundy nie zostanie wykonana żadna operacja, wyświetlacz powraca do stanu wyjściowego.
2 Dotknij panelu sterowania w celu obsługi.
Odtwarzanie/pauza Stop
Przewijanie do tyłu Przewijanie do przodu
Odtwarzanie poklatkowe do tyłu (W trybie pauzy)
Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności
Informacje o szybkim przeglądzie nagrania do przodu/wstecz
Dotknij [ ] podczas odtwarzania, aby przeglądać szybko do przodu (dotknij [ ],
aby przeglądać szybko do tyłu). Szybkość przeglądu nagrania do przodu/do tyłu zwiększa się po ponownym dotknięciu [ ]/[ ]. (Wskazanie na ekranie zmienia się z [5] na [ ].)
Dotknij [ ], aby powrócić do normalnej szybkości odtwarzania.W przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być
wolniejsze niż zazwyczaj.
Uwaga
Pakiet oprogramowania obejmuje program QuickTime umożliwiający odtwarzanie w
komputerze plików filmowych zarejestrowanych aparatem.
Niektórych filmów robionych innymi aparatami nie można odtwarzać w tym urządzeniu.
Odtwarzanie poklatkowe do przodu (W trybie pauzy)
- 31 -
Page 32
Czynności podstawowe
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie dotknij przycisku [ ].
Dotknij [Usuń pojedynczo].
Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
- 32 -
Page 33
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Dotknij [ ].
Dotknij [Usuń wiele] lub [Usuń wszystko].
[Usuń wszystko] > Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
Można usunąć wszystkie zdjęcia, z wyjątkiem ustawionych jako ulubione, po wybraniu
[Usuń wszyst.opróczÜ] przy ustawionej opcji [Usuń wszystko].
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Dotknij zdjęcia do usunięcia. (Powtórz tę
czynność.)
[ ] pojawia się na wybranych zdjęciach. Ponowne
dotknięcie powoduje anulowanie ustawienia.
(Po wybraniu ustawienia [Usuń wiele]) Dotknij [Wykonaj].
Wyświetla się ekran potwierdzenia.
Zdjęcie zostaje usunięte po wybraniu [Tak].
Uwaga
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania. Należy korzystać z odpowiednio
naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone, nie zostaną one
usunięte, nawet w przypadku wybrania [Usuń wszystko] lub [Usuń wszyst.opróczÜ].
- 33 -
Page 34
Czynności podstawowe
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [Konfiguracja] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
Ustawienia elementów menu
Dotknij [ ].
Dotknij ikony menu.
Menu Opis ustawień
[Nagr.] (P66 do 83) (Tylko tryb [Nagr.])
[Odtwarzanie] (P90 do 100) (Tylko tryb [Odtwarzanie])
[Konfiguracja] (P36 do 40)
Menu to umożliwia dokonywanie ustawień kolorów, czułości, liczby pikseli itp. zapisywanych zdjęć.
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
W tym menu można ustawić zegar, skonfigurować sygnały dźwiękowe oraz dokonać innych ustawień, które ułatwiają obsługę aparatu. Menu [Konfiguracja] można wybrać w trybie [Nagr.] lub [Odtwarzanie].
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
Dotknij elementu menu.
Dotknij i przytrzymaj element menu w celu
wyświetlenia informacji.
Dotknij [ ]/[ ], aby przełączać elementy menu.
Ekran po prawej przedstawia przykład wyboru
[Tryb AF] w menu trybu [Nagr.].
Dotknij ustawień.
W zależności od pozycji menu, to ustawienie może
się nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny sposób.
Ekran po prawej przedstawia przykład ustawienia
[Tryb AF] z [ (Rozpoznawanie twarzy).
Zamknięcie menu Dotknij [ ] kilka razy lub naciśnij do połowy przycisk migawki.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze
względu na specyfikacje aparatu.
Ø] (tryb 1-punktowy) na [š]
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
123
123
Informacje o menu konfiguracji
[Ust. zegara], [Tryb uśpienia] i [Autopodgląd] są ważnymi elementami. Przed ich zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [Konfiguracja] można znaleźć na P34.
U [Ust. zegara]
Patrz P18 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie daty i godziny.
[Cel]:
[Strefa czas.]
Docelowe miejsce podróży
[Dom]:
Miejsce zamieszkania
Patrz P65 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[Data podróży]
[Ustaw. podróży]:
[SET]/[OFF]
[Lokalizacja]:
[SET]/[OFF]
Patrz P63 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
r [Poziom sygnału]:
[t] (Niska)
r [Sygnał dźw.]
[u] (Wysoka) [s] (Wyciszenie)
[Ton sygnału]:
[]/[]/[]
u [Głośność] Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
[Gł. migawki]:
[ ] (Niska)
[ ] (Wysoka)
[ ] (Wyciszenie)
[Dźw. migawki]:
[]/[]/[]
Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Ustawienia w tym menu poprawiają bardziej szczegółowe na wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach lub w przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
[F-cja auto power LCD]
¢
:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków otoczenia.
[Funkcja power LCD]:
[Tryb LCD]
LCD
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia zdjęć poza pomieszczeniami.
Å [Wysoki kąt]
¢
:
Obraz na wyświetlaczu LCD jest lepiej widoczny w przypadku uniesienia aparatu nad głowę.
[OFF]
¢ Można ustawić tylko po ustawieniu trybu [Nagr.].
Tryb High Angle można również wyłączyć, wyłączając aparat lub włączając [Tryb uśpienia].
Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane zdjęcia.
W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięcie przycisku lub obsługa dotykowa powodują ponowne rozjaśnienie wyświetlacza.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zmniejsza się w [Tryb LCD].
[Ikona ostr.]
Zmiana ikony ustawiania ostrości.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
p [Tryb uśpienia]
przez ustawiony okres czasu.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
Aby wyłączyć tryb [Tryb uśpienia], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
W trybie Intelligent Auto dla trybu [Tryb uśpienia] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
Tryb [Tryb uśpienia] nie działa w następujących przypadkach:
Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoW przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarkiPodczas nagrywania lub odtwarzania filmówPodczas pokazu slajdów[Auto demo]
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[1SEC.]
o [Autopodgląd]
[2SEC.] [HOLD]: Zdjęcia się wyświetlają do momentu dotknięcia
[Wyjście].
[OFF]
Funkcja [Autopodgląd] jest włączana bez względu na jej ustawienie w przypadku korzystania z,
[Szyb.zdj.ser.] i [Seria błysków] w trybie scen oraz [Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.].
W trybie Intelligent Auto lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen, funkcja automatycznego podglądu
jest ustalona na [2SEC.].
Funkcja [Autopodgląd] nie działa w trybie filmowania.
w [Zerowanie]
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [Nagr.] lub [Konfiguracja].
W przypadku wybrania ustawienia [Zerowanie] podczas nagrywania, wykonywana jest również
operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
Po wyzerowaniu ustawień trybu [Nagr.] poniższe ustawienia również zostaną wyzerowane.
Ustawienia i rejestracja dla opcji Mój tryb scen
Po przywróceniu ustawień początkowych menu [Konfiguracja] wyzerowane zostają również
poniższe ustawienia.
Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [Dziecko1]/[Dziecko2] oraz [Zwierzę] w trybie scen.Ustawienie opcji [Data podróży]. (data wyjazdu, data powrotu, docelowe miejsce)Ustawienie [Strefa czas.].
Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Ustaw tak, aby dopasować do systemu nadawania telewizji kolorowej w danym kraju lub do typu telewizora (tylko tryb odtwarzania).
[Wyjście wideo]:
| [Ust. wyjściowe]
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC. [PAL]: Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
[Format TV]:
[W]: W przypadku telewizora 16:9.
[X]: W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
Ten tryb umożliwia wyświetlanie zdjęć w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem trzymanym pionowo (tylko tryb odtwarzania).
M [Obróć wyśw.]
[]:Zdjęcie zostanie obrócone i wyświetlone pionowo. []: Zdjęcia będą wyświetlane pionowo tylko podczas
odtwarzania na podłączonym telewizorze.
[OFF]
Patrz P28, w celu uzyskania informacji na temat wyświetlania zdjęć.
Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą być one
obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format plików umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony przez organizację “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Obracanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Zdjęcia nie są obracane w trybie wyświetlania wielu zdjęć.
[Wyśw. wersji]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego aparatu.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[Format]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
Po włożeniu karty, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować pamięć wbudowaną,
wyjmij kartę.
W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
DEMO
A B
Regulacja reakcji panelu dotykowego, jeżeli wybrany zostaje element inny niż dotknięty lub sterowanie dotykowe nie działa.
1 Dotknij [Start]. 2 Dotknij piórem dotykowym
(w zestawie) wyświetlanego
[Kalibracja]
pomarańczowego oznaczenia [r] w kolejności pojawiania się (5 miejsc).
Po ustawieniu położenia wyświetlony
zostaje komunikat.
3 Dotknij przycisku [Wyj.], aby
zakończyć.
W przypadku niedotknięcia w odpowiednim miejscu kalibracja nie zostanie dokonana. Należy
dotknąć oznaczenia [
i] ponownie.
~ [Język]
Ustaw język menu ekranowego.
W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat. ([Demo stabil.]) Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów. ([Auto demo])
[Demo stabil.]:
A Nasilenie drgań
[Tryb demo]
B Nasilenie drgań po korekcji
[Auto demo]:
[ON]/[OFF]
Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym dotknięciu przycisku
[Stabilizator], gdy włączona jest funkcja [Demo stabil.].
W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [Demo stabil.].
[Demo stabil.] pokazuje orientacyjny efekt.
[Auto demo] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
- 40 -
Page 41
Nagrywanie
×
1111
×
×
10100_00010001100_0001 1/111/111/11
1/601/60
1/60
AWBAWB
AWB
F3.3F3.3
F3.3
100100100
ISOISOISO
10100_00010001100_0001
10:00 1.GRU.201110:00 1.GRU.201110:00 1.GRU.2011
1/111/111/11
Nagrywanie
Informacje o wyświetlaczu LCD
Dotknij [ ], aby zmienić.
Podczas odtwarzania z powiększeniem, podczas odtwarzania filmów i
podczas pokazu slajdów, można wybrać tylko “Normalne wyświetlanie D” lub “Bez wyświetlania F”.
W trybie nagrywania
A Normalne wyświetlanie B Bez wyświetlania
C Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
D Normalne wyświetlanie E Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
F Bez wyświetlania
¢
¢
¢
¢ Gdy przez pewien czas nie zostanie wykonana żadna czynność obsługi, będą się
wyświetlały tylko poniższe ikony.
W trybie nagrywania: [ ]/[ ]/[ ]
W trybie odtwarzania: [ ]/[ ]
Linie ułatwiające kompozycję podczas robienia zdjęć
Służy ona jako wskaźnik odniesienia w kompozycji, np. do utrzymania wyrównania, podczas robienia zdjęcia.
W opcji [Ramka zdjęcia] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
- 41 -
Page 42
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿
Robienie zdjęć z ostrością i ekspozycją ustawianą na obiekcie (Dotykowa AF/AE)
Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na panelu dotykowym.
Wykonaj czynność po anulowaniu funkcji migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić ostrość.
Ramkę AF można ustawić w dowolnym położeniu na ekranie. (Nie można jej ustawić na
krawędzi ekranu)
Działanie będzie różne, w zależności od ustawienia [Tryb AF] (P75).
Dotykowa AF/AE zostanie ustalona na śledzenie AF w trybie Intelligent Auto, a dla
dotkniętego obiektu zostanie określona najbardziej odpowiednia scena.
[Tryb AF] Działania po dotknięciu
[š]: Funkcja rozpoznawania twarzy/
[ ]: Tryb 11-punktowy/
[Ø]: Tryb 1-punktowy
[ ]: Śledzenie AF
Dotknij [ ], aby wrócić do oryginalnego trybu ustawiania ostrości.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
W [š] (Rozpoznawanie twarzy),
ramka AF zmienia kolor na żółty.
Wyświetla się ramka AF [Ø]
(tryb 1-punktowy).
Ramka AF zmienia kolor na żółty i obiekt zostaje
zablokowany. Aparat będzie automatycznie, nieprzerwanie ustawiał ostrość i ekspozycję na obiekcie, gdy będzie się on poruszał. (Dynamiczne śledzenie)
Patrz P76 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Uwaga
Obsługa dotykowa jest niemożliwa w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD, nawet jeżeli
obraz jest wyświetlany.
- 42 -
Page 43
Nagrywanie
T
W
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿n
Robienie zdjęć z zoomem
Używanie zoomu optycznego/Używanie rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)/
Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można przybliżać, aby ludzie i obiekty na zdjęciach były bliżej, lub oddalać, aby robić zdjęcia krajobrazów w ujęciach szerokokątnych. Aby jeszcze bardziej przybliżyć obiekty (maks. 18k), ustaw [Rozmiar obrazu] na [10M] lub mniej.
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Typy zoomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki Brak Wybrany [Rozmiar obrazu] z (P70).
8k 18k
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
¢
Wskaźniki na wyświetlaczu
W
T
A [ ] jest wyświetlany.
- 43 -
Page 44
Nagrywanie
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
Funkcja Zoom inteligentny Zoom cyfrowy
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu
Warunki
Wskaźniki na wyświetlaczu
W przybliżeniu 1,3 x zoom optyczny lub rozszerzony zoom optyczny
Bez widocznego pogorszenia jakości
Opcja [I.rozdzielcz.] (P79) w menu trybu [Nagr.] jest ustawiona na [i.ZOOM].
W przybliżeniu 4 x zoom optyczny, rozszerzony zoom optyczny lub zoom inteligentny
Im większe zbliżenie, tym gorsza jakość.
[Cyfr. zoom]
(P79)
w menu trybu [Nagr.]
jest ustawiony na [ON].
B [ ] jest wyświetlany. C Wyświetlany jest zakres zoomu
cyfrowego.
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m –)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [Rozmiar obrazu].
- 44 -
Page 45
Nagrywanie
Korzystanie z funkcji Easy Zoom
Można dokonać szybkiego przejścia na ustawienie Tele (maksymalne zbliżenie). Wart ość zoomu różni się w zależności od ustawionego rozmiaru obrazu.
Naciśnij przycisk [E.ZOOM].
Gdy opcja [Cyfr. zoom] (P79) jest ustawiona na [ON], można zwiększyć zbliżenie do zakresu zoomu cyfrowego, ponownie naciskając przycisk [E.ZOOM].
Gdy ustawiony jest maksymalny rozmiar obrazu:
Zbliżenie zatrzymuje się po osiągnięciu maksymalnej wartości dla zoomu optycznego (maksymalnej wartości dla [i.ZOOM], jeśli ustawiono [i.ZOOM]). ( Pozycja zoomu zostanie przybliżona do maksymalnej pozycji rozszerzonego zoomu optycznego po ponownym naciśnięciu [E.ZOOM]. ( Zmieniają się kolory pasków zoomu i rozmiar obrazu chwilowo zmienia się, jak przedstawiono poniżej.
1)
2)
[]>[] (X)
A Zoom optyczny (i zoom inteligentny) B Rozszerzony zoom optyczny C Zoom cyfrowy
W
Powrót do ustawienia Wide przy użyciu funkcji Easy Zoom
Naciśnij przycisk [E.ZOOM] w położeniu Tele (maksymalne zbliżenie).
Gdy wartość zbliżenia powraca na Wide po ustawieniu maksymalnego rozmiaru obrazu,
rozmiar obrazu zmieniony w zakresie rozszerzonego zoomu optycznego powraca do wartości wyjściowej. Oryginalny rozmiar obrazu zostaje również przywrócony po powrocie do zakresu zoomu optycznego przy użyciu dźwigni zoomu.
- 45 -
Page 46
Nagrywanie
Uwaga
Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
“EZ” to skrót od “Extra Optical Zoom” – rozszerzony zoom optyczny. Przy użyciu zoomu
optycznego można robić zdjęcia w przybliżeniu.
Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P69).
Zoomu inteligentnego nie można używać w następujących przypadkach:
W trybie makro zoomW opcji [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków] lub [Efekt fot. otwork.] w trybie scenW trybie filmowania
Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
W trybie makro zoomW opcji [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.] lub
[Ramka zdjęcia] w trybie scen
W trybie filmowania
Funkcji [Cyfr. zoom] nie można używać w następujących przypadkach:W opcji [Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.],
[Efekt piaskow.] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
W trybie Intelligent Auto
Funkcji Easy Zoom nie można używać w następujących przypadkach:W trybie makro zoom
- 46 -
Page 47
Nagrywanie
Powiększanie za pomocą obsługi dotykowej
Dotknij [ ].
Na ekranie LCD wyświetla się ikona zoomu.
Dotknij ikony zoomu na ekranie.
[ ] Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Tele.
[ ] Pozycja zoomu automatycznie
przesuwa się w położenie Wide.
¢
¢
[L] Wolny zoom
[H] Szybki zoom
¢Ponowne dotknięcie ikony podczas poruszania zatrzymuje ruch.
- 47 -
Page 48
Nagrywanie
A B
Ustawienie skrótu
Ustawienie skrótu pozwala na szybkie przywoływanie określonych elementów menu. Dla trybu [Nagr.]/[Odtwarzanie] można zarejestrować maks. po 2 często używane elementy menu.
Przeczytaj P66, aby dowiedzieć się więcej o menu trybu [Nagr.], i P90, aby poznać menu trybu [Odtwarzanie].
Dotknij [ ].
Dotknij [ ] lub [ ].
Dotknij [ ].
Przeciągnij element menu do obszaru ustawiania skrótu w celu rejestracji.
A Obszar ustawiania skrótu B Pozycja menu
Wyświetla się zarejestrowany element menu.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Zamiana lub usuwanie elementów
W kroku 4, przeciągnij rejestrowany element menu na wcześniej zarejestrowany element. Elementy zostaną zamienione.
W kroku 4, wyciągnij zarejestrowane elementy poza obszar ustawiania skrótu. Rejestracja
zostanie anulowana, pozostawiając pusty element.
Uwaga
Ustawienie menu [Konfiguracja] nie jest możliwe.
W zależności od trybu [Nagr.], korzystanie z niektórych zarejestrowanych elementów może nie
być możliwe.
- 48 -
Page 49
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Wybór trybu scen dla każdego robienia zdjęć (Tryb scen)
Dotknij [ ].
Dotknij [ ].
Dotknij trybu scen, aby ustawić.
Element można przełączać, dotykając [ ]/[ ].
Zmiana trybu scen
1 Dotknij [ ]. 2 Dotknij [ ]. 3 Dotknij trybu scen, aby ustawić.
Uwaga
Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie.
[Czułość][i.ekspozycja][I.rozdzielcz.][Tryb kol.]
- 49 -
Page 50
Nagrywanie
Rejestrowanie często używanych trybów scen (Mój tryb scen)
Można zarejestrować najczęściej używany tryb scen jako jeden z trybów nagrywania.
Dotknij [ ].
Dotknij [ ].
Jeżeli Mój tryb scen został już zarejestrowany, zostanie wyświetlona ikona
zarejestrowanego trybu scen zamiast [ ].
Dotknij trybu scen, aby ustawić.
Element można przełączać, dotykając [ ]/[ ].
Wybrany tryb scen zostaje zarejestrowany jako Mój tryb scen, dzięki czemu podczas
kolejnego robienia zdjęć będzie go można wybrać w trybie [Nagr.].
Zmiana ustawienia opcji Mój tryb scen
1 Dotknij [ ]. 2 Dotknij [ ]. 3 Dotknij trybu scen, aby ustawić.
- 50 -
Page 51
Nagrywanie
[Portret]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
[Gładka skóra]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten zapewnia gładszy wygląd skóry niż [Portret]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od torsu w górę.)
Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele. 2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
[Przekształć]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
Ustawianie poziomu przekształcenia
Wybierz poziom przekształcenia.
Uwaga
Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
- 51 -
Page 52
Nagrywanie
[Autoportret]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością
migawki, zaleca się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
[Krajobraz]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
- 52 -
Page 53
Nagrywanie
[Pom. panoramy]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Dotknij kierunku robienia zdjęć.
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
2 Dotknij [OK]. 3 Zrób zdjęcie.
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [Ponów].
4 Dotknij [Nast.].
Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
5 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie lub w
pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy
powtórzyć czynności z punktów
i 5.
4
6 Dotknij przycisku [Wyjście].
Uwaga
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 53 -
Page 54
Nagrywanie
[Sport]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej 5 m.
[Portret noc]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ].)
Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 54 -
Page 55
Nagrywanie
[Żywność]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym przez oświetlenie restauracji itp.
[Impreza]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [ ] lub [ ].)
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
[Światło świecy]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
Technika robienia zdjęć w trybie świec
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
- 55 -
Page 56
Nagrywanie
[Dziecko1]/[Dziecko2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z lampy błysk jest mniejszy niż normalnie. Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [Dziecko1] i [Dziecko2]. Można wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy użyciu [Wpis. tekstu] (P92).
Ustawianie daty Urodzin/Imienia
1 Dotknij [Wiek] lub [Imię]. 2 Dotknij [SET]. 3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin: Należy dotknąć przycisków [3]/[4] dla każdego elementu w celu ustawienia roku/ miesiąca/dnia i dotknąć przycisku [Ustaw]. Imię: Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale “Wprowadzanie tekstu” na P84.
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [Wiek] lub [Imię] zostaje automatycznie ustawiona na [ON].
W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
4 Dotknij przycisku [Wyjście], aby zakończyć.
Wyłączanie funkcji [Wiek] i [Imię]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
Uwaga
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Jeśli opcja [Wiek] lub [Imię] jest ustawiona na [OFF], nawet w przypadku ustawienia daty
urodzin lub imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 1 s.
2.
- 56 -
Page 57
Nagrywanie
[Zwierzę]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów. Można ustawić dzień urodzin i imię swojego zwierzęcia.
Informacje na temat ustawień [Wiek] oraz [Imię] znajdują się w punkcie [Dziecko1]/ [Dziecko2] na P56.
[Zachód słońca]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie czerwieni zachodzącego słońca.
[Duża czułość]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo oświetlonych pomieszczeniach.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
- 57 -
Page 58
Nagrywanie
[Szyb.zdj.ser.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących momentów.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość serii
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
około 4 klatek/s
około 15 (wbudowana pamięć)/około 15 do 100¢ (karta) ¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym może się zwiększyć w przypadku korzystania z
karty o dużej szybkości zapisu lub po sformatowaniu karty.
Uwaga
Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak, jak dla pierwszego zdjęcia.
Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Jednak czułość ISO zostanie zwiększona, aby
uzyskać dużą szybkość migawki.
W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
- 58 -
Page 59
Nagrywanie
[Seria błysków]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
Rozmiar obrazu
Wybierz rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
maks. 5 zdjęć
Uwaga
Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
Liczba możliwych do zrobienia zdjęć zostanie ustalona na 5 w przypadku korzystania z
samowyzwalacza.
[Gwiaźdz. niebo]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych obiektów.
Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 s], [30 s] lub [60 s].
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie ekranu odliczania. Po
wyświetleniu tego ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest komunikat [Proszę czekać...] przez czas równy prędkości migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również korzystanie z samowyzwalacza.
- 59 -
Page 60
Nagrywanie
[Fajerwerki]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na niebie.
Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
Szybkość migawki zostanie ustalona na 1/4 sekundy lub 2 sekundy.
Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
Ramka AF nie jest wyświetlana.
[Zdj. na plaży]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd. Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem słonecznym.
Uwaga
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
[Śnieg]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
[Zdjęcie lotn.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
- 60 -
Page 61
Nagrywanie
[Efekt fot. otwork.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
Uwaga
Rozpoznawanie twarzy może nie działać prawidłowo w ciemnych miejscach w pobliżu
krawędzi ekranu.
[Efekt piaskow.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
[Duża dynamika]
Używaj tego trybu, aby w łatwy sposób robić zdjęcia, w których jasne i ciemne obszary ekspozycji mają odpowiednią jasność podczas robienia zdjęć pod słońce, w nocy lub w podobnych warunkach.
Ustawianie efektu
[STD.]: Efekt naturalnych kolorów [ART]: Atrakcyjny efekt podkreślający kontrast i kolory
[B&W]:Efekt czerni i bieli
Uwaga
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
W przypadku niedostatecznego oświetlenia, do robienia zdjęć zaleca się użycie statywu lub
samowyzwalacza.
Szybkość migawki może zostać spowolniona maks. do 8 s.
Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
Szum na ekranie LCD może być widoczny bardziej niż podczas normalnego nagrywania. Jest
to spowodowane kompensacją jasności ciemniejszych obszarów.
- 61 -
Page 62
Nagrywanie
[Ramka zdjęcia]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
Ustawianie ramki
Wybierz spośród 3 typów obramowań.
Uwaga
Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 62 -
Page 63
Nagrywanie
Tryb [Nagr.]: ñ· ¿n
Nagrywanie
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie dnia wakacji i docelowego miejsca podróży
([Data podróży])
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [Konfiguracja] znajdują się na
P34.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia. Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu] (P92).
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [Ust. zegara]. (P18)
Wybierz opcję [Data podróży] w menu [Konfiguracja].
Dotknij [Ustaw. podróży].
Dotknij [SET].
Dotknij roku/miesiąca/dnia, ustaw datę wyjazdu za pomocą przycisków [3]/[4], a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknij roku/miesiąca/dnia, ustaw datę powrotu za pomocą przycisków [3]/[4], a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknij [Lokalizacja].
Dotknij [SET].
- 63 -
Page 64
Nagrywanie
Wprowadź lokalizację.
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
Wprowadzanie tekstu na P84.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada przed aktualną datą. Aby anulować datę podróży przed końcem wakacji, wybierz [OFF] na ekranie pokazanym w kroku spowoduje również ustawienie opcji [Lokalizacja] na [OFF]. Aby usunąć tylko dane [Lokalizacja], w kroku
Uwaga
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Jeśli funkcja [Data podróży] jest ustawiona na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty
wyjazdu, nie będzie rejestrowana. Nawet jeśli po zrobieniu zdjęć funkcja [Data podróży] zostanie ustawiona na [SET], dzień zrobienia zdjęcia nie będzie się wyświetlał.
W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [Dom] i [Cel], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana)
Nie można zapisać opcji [Lokalizacja] podczas nagrywania filmów.
Nie można ustawić trybu Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu
nagrywania.
3. Wybranie dla opcji [Ustaw. podróży] ustawienia [OFF]
7 na ekranie wybierz [OFF].
- 64 -
Page 65
Nagrywanie
A
BCD
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży ([Strefa czas.])
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu [Konfiguracja] znajdują się na
P34.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na robionych zdjęciach.
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [Ust. zegara]. (P18)
Wybierz opcję [Strefa czas.] w menu [Konfiguracja].
Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje komunikat. Należy dotknąć
przycisku [Ustaw] i ustawić miejsce zamieszkania na ekranie przedstawionym w
3.
punkcie
Dotknij [Dom].
Wybierz region zamieszkania za pomocą przycisków
[]/[]
, a następnie dotknij
[Ustaw].
A Aktualna godzina B żnica w porównaniu z czasem uniwersalnym
(GMT – Greenwich Mean Time)
Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [ ], należy dotknąć przycisku [ ]. (Czas zostaje przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie dotknąć przycisku [ ].
Dotknij [Cel].
W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina
w docelowym miejscu podróży lub miejscu zamieszkania.
Wybierz miejsce docelowe podróży za pomocą przycisków [ ]/[ ], a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
C Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży D żnica czasu
Jeżeli w miejscu docelowym podróży obowiązuje czas letni [ ], należy dotknąć przycisku [ ]. (Czas zostaje przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie dotknąć przycisku [ ].
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Uwaga
Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawićżnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona
docelowego miejsca podróży [“].
- 65 -
Page 66
Nagrywanie
Korzystanie z menu trybu [Nagr.]
[Lampa błysk.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Tryby :
ñ· ¿
: AUTO Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki.
:
AUTO/redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
: Zawsze włączona
:
Zawsze włączona/ redukcja efektu czerwonych
¢
oczu
:
Spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych
¢
oczu Œ:
Zawsze wyłączona
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego warunki. Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na warunki.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję efektu czerwonych oczu.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
- 66 -
Page 67
Nagrywanie
Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania. (±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
Œ Œ
±¢————±
ñ
±±±——±
·
±¥±——±
*
±¥±——±
+
±¥±——± ——¥ ———
±¥±——±
0
—————¥
,
—————¥
¥ ± —— ±
-
————¥±
.
—————¥¥ ± —— ±
/
± ± —— ¥¥ ± ——±
1
———±¥± ————±¥
2
———±±¥ ¥±±——±
3
±¥±——±
:
± ± ——¥
í
—————¥
ï
± ± ——¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥ —— ±
6
¥ ± —— ±
8
—————¥
7
—————±
n
; ±¥±——±
¢ [ ] jest wyświetlany.
Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku zmiany trybu scen.
- 67 -
Page 68
Nagrywanie
Dostępny zasięg lampy błyskowej
Wide Tel e
W opcji [ ]
w trybie
[Czułość]
60 cm do 5,8 m 1,0 m do 3,2 m
Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
¢1Prędkość migawki zmienia się w zależności od ustawienia opcji [Stabilizator]. ¢2 Po ustawieniu [ ] w opcji [Czułość].
¢1, 2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących
przypadkach:
Prędkość migawki (s)
1/60 do 1/1600
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
1 lub 1/8 do 1/1600 1 lub 1/4 do 1/1600
¢1 ¢2
Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na [ON].
W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
W przypadku robienia zdjęcia obiektu znajdującego się poza dostępnym zasięgiem lampy
błyskowej, balans bieli może nie zostać wyregulowany poprawnie.
Działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające w przypadku opcji [Seria błysków] w
trybie scen lub dużej prędkości migawki.
W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku, działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 68 -
Page 69
Nagrywanie
[Samowyzwalacz]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Informacje dotyczą robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza.
Tryby :
ñ· ¿
[] (10 sekund)
[] (2 sekund)
[OFF]
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie. Kontrolka samowyzwalacza miga, a migawka zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Uwaga
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana
jest ostrość na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza A miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się
używanie statywu.
Samowyzwalacza nie można ustawić w opcji [Szyb.zdj.ser.] w trybie
scen.
Zdjęcie zostanie zrobione po 10 sekund.
Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [Autoportret] w
trybie scen.
Zdjęcie zostanie zrobione po 2 sekund.
W przypadku korzystania ze statywu itp., to ustawienie stanowi wygodny sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
j
- 69 -
Page 70
Nagrywanie
[Rozmiar obrazu]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym formacie.
Tryby :
ñ· ¿
X 4608k3456 pikseli
X
¢
3648k2736 pikseli
X 2560k1920 pikseli
X
¢
2048k1536 pikseli
X 640k480 pikseli
Y 4608k3072 pikseli
W 4608k2592 pikseli
¢ Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
[X]: Format obrazu telewizora 4:3 [Y]: Format obrazu aparatu z kliszą 35 mm [W]: Format obrazu telewizora wysokiej rozdzielczości itp.
Uwaga
Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza
jakość po wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na ekranie monitora komputera osobistego.
Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiony jest tryb [Makro zoom] oraz w opcji
[Przekształć], [Duża czułość], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków], [Efekt fot. otwork.] i [Ramka zdjęcia] w trybie scen, w związku z czym rozmiar obrazu dla [ ] nie jest wyświetlany.
Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
Ustawienie zostaje ustalone na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) w [Przekształć] w trybie scen.
Ustawienie zostaje ustalone na 2M (4:3) w [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
- 70 -
Page 71
Nagrywanie
[Jakość nagr.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Ustawianie jakości obrazu filmów.
Tryby :
n
Element Rozmiar obrazu Klatki/s Format obrazu
¢
¢
¢ Nie można zapisać we wbudowanej pamięci.
1280k720 pikseli 24 16:9
640k480 pikseli
320k240 pikseli
30 4:3
- 71 -
Page 72
Nagrywanie
[Czułość]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Tryby :
·
[ ]/[ISO100]/[ISO200]/[ISO400]/[ISO800]/[ISO1600]
[
ISO100
]
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki MałaDuża Zakłócenia Mniejsze Większe Drgania obiektu Większe Mniejsze
Czułość ISO Ustawienia
Maksymalna liczba wynosi [ISO1600] (Tryb Intelligent)
100/200/400/800/1600 Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
Informacje na temat [ ] (Intelligent ISO)
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu minimalizacji drgań obiektu.
Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona. Wartość ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki.
[ISO1600
Ciemno
]
Uwaga
W przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja [ ],
patrz P68.
- 72 -
Page 73
Nagrywanie
[Balans bieli]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do źródła światła.
Tryby :
·¿n
[AWB] Ustawienia automatyczne [V] Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie [Ð] Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie [î] Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu [Ñ] Zdjęcia przy świetle żarówki [Ò] Wartości ustawiane przez [Ó]
Uwaga
Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku z czym należy zastosować [AWB] lub [Ó].
Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu scen.)
W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:[Krajobraz]/[Portret noc]/[Krajobraz noc]/[Żywność]/[Impreza]/[Światło świecy]/
[Zachód słońca]/[Seria błysków]/[Gwiaźdz. niebo]/[Fajerwerki]/[Zdj. na plaży]/[Śnieg]/ [Zdjęcie lotn.]/[Efekt piaskow.]
Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1 W tym zakresie działa automatyczny balans bieli 2 Bezchmurne niebo 3 Zachmurzone niebo (deszcz) 4 Cień 5 Światło słoneczne 6Białe światło jarzeniowe 7 Światło żarówki 8 Wschód i zachód słońca 9 Światło świec KlTemperatura barwowa w kelvinach
- 73 -
Page 74
Nagrywanie
Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować do warunków podczas robienia zdjęć.
1 Dotknij [Ò]. 2 Dotknij [Ó].
3 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp.,
aby ramka na środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
W przypadku zbyt jasnego lub zbyt ciemnego obiektu
balans bieli może być ustawiony niewłaściwie. Należy ponownie ustawić balans bieli po dostosowaniu do odpowiedniej jasności.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
- 74 -
Page 75
Nagrywanie
[Tryb AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby obiektów.
Tryby :
·¿
[š]: Funkcja
rozpoznawania twarzy
[]: Śledzenie AF
[]: Tryb 11-punktowy
[Ø]: Tryb 1-obszarowy Aparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
Uwaga
Tryb AF jest ustalony na [Ø] w [Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki] w trybie scen.
Ustawienie [š] jest niemożliwe w następujących przypadkach:W opcji [Pom. panoramy], [Krajobraz noc], [Żywność] lub [Zdjęcie lotn.] w trybie scen.
Informacje o [š] (Funkcja rozpoznawania twarzy)
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze. Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na zielony, gdy ustawiona jest ostrość. Białe: Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych ramkach AF.
Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja rozpoznawania twarzy może nie działać. [Tryb AF] zostaje przełączony na [ ].
Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatuGdy twarz jest ustawiona pod kątemGdy twarz jest bardzo jasna lub ciemnaJeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniemJeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt małaGdy wystąpi szybki ruchGdy obiektem nie jest człowiekGdy aparat drgaGdy używany jest zoom cyfrowy
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi. (maks. 15 punktów)
Można ustawić ostrość na określonym obiekcie. Ostrość będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on poruszy. (Dynamiczne śledzenie)
Aparat ustawia ostrość w dowolnym z 11 punktów ustawiania ostrości. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się pośrodku wyświetlacza.
- 75 -
Page 76
Nagrywanie
Konfiguracja [ ] (śledzenia AF)
Dotknij obiektu.
Ramka AF zmienia kolor na żółty i obiekt zostaje zablokowany.
Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, gdy będzie się on poruszał. (Dynamiczne śledzenie)
Blokada jest wyłączana po dotknięciu przycisku [ ].
Uwaga
Obsługa dotykowa jest niemożliwa w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD, nawet jeżeli
obraz jest wyświetlany.
Funkcja dynamicznego śledzenia może nie zablokować obiektu, zgubić go podczas śledzenia
AF lub śledzić inny obiekt w zależności od warunków fotografowania, np. w następujących sytuacjach:
Gdy obiekt jest zbyt małyW przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscuGdy obiekt porusza się zbyt szybkoGdy tło jest tego samego koloru, co obiekt lub jest zbliżone kolorem do obiektuGdy występują drganiaPodczas korzystania z zoomu
W przypadku niemożności zablokowania obiektu ramka AF miga na czerwono, a następnie
znika. Ponownie ustawić blokadę AF.
Funkcja śledzenia AF nie działa, gdy obiekt nie został określony, zniknął z pola widzenia lub
gdy ostrość nie została ustawiona. Wówczas zdjęcie zostanie zrobione z ustawieniem [ ] dla opcji [Tryb AF].
Śledzenie AF zostaje anulowane, jeśli migawka dotykowa jest ustawiona na [ ].
Nie można wybrać ustawienia [ ] w następujących sytuacjach.
W opcji [Pom. panoramy], [Efekt fot. otwork.], [Efekt piaskow.] lub [Duża dynamika] w trybie
scen
W trybie [B/W], [SEPIA], [COOL] lub [WARM] w [Tryb kol.]
- 76 -
Page 77
Nagrywanie
[Tryb makro]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku fotografowania kwiatów.
Tryby :
·
[] ([Makro AF])
[] ([Makro zoom])
[OFF]
Uwaga
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik ustawiania ostrości.
Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie może być utrudnione.
W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
Można robić zdjęcia obiektów oddalonych o zaledwie 5 cm od obiektywu, obracając dźwigię zoomu maksymalnie do położenia Wide (1
k
).
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (5 cm).
Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres zoomu
cyfrowego)
Nie można używać trybu makro, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na [ ].
j
- 77 -
Page 78
Nagrywanie
[Ekspozycja]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady poniżej.
Tryby :
·¿n
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w kierunku pozytywu.
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
1 Ustaw ekspozycję, przeciągając suwak.
Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
2 Dotknij [Wyjście].
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Na wyświetlaczu pojawia się wartość kompensacji ekspozycji.
Uwaga
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [Gwiaźdz. niebo] w trybie
scen.
- 78 -
Page 79
Nagrywanie
[i.ekspozycja]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Kontrast i ekspozycja będą ustawiane automatycznie w przypadku dużej różnicy jasności pomiędzy obiektem i tłem, w celu wiernego odtwarzania obrazu.
Tryby :
·n
[ON]/[OFF]
Uwaga
[ ] na wyświetlaczu zmienia kolor na żółty, po włączeniu funkcji [i.ekspozycja].
Nawet gdy opcja [Czułość] jest ustawiona na [ISO100], dla opcji [Czułość] może zostać
wybrane ustawienie wyższe niż [ISO100], w przypadku robienia zdjęcia z odpowiednim ustawieniem opcji [i.ekspozycja].
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
[I.rozdzielcz.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Wykorzystując technologię inteligentnej rozdzielczości można wykonywać zdjęcia z wyraźnym profilem i rozdzielczością.
Tryby :
·
[ON] [I.rozdzielcz.] zostaje włączony. [i.ZOOM] Element [I.rozdzielcz.] jest włączony i wartość zoomu zwiększa się w
[OFF]
Uwaga
Więcej informacji odnośnie inteligentnego zoomu znajduje się w rozdziale P43.
przybliżeniu o 1,3
k bez widocznego pogorszenia obrazu.
[Cyfr. zoom]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Opcja zoomu cyfrowego umożliwia większe przybliżenie obiektów niż zoom optyczny, rozszerzony zoom optyczny lub [i.ZOOM].
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Patrz P43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w trybie makro zoom.
- 79 -
Page 80
Nagrywanie
[Zdj. seryjne]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Po naciśnięciu spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły. Można wybrać najlepsze zdjęcia spośród zrobionych.
Tryby :
ñ· ¿
[ON]/[OFF]
Szybkość serii (klatki/s) około 1,7
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
Uwaga
Szybkość serii zmniejsza się o połowę. Dokładny czas zależy od typu karty oraz rozmiaru obrazu.
Można robić zdjęcia aż do zapełnienia wbudowanej pamięci lub karty.
Ostrość zostaje ustalona przy pierwszym zdjęciu.
Ekspozycja i balans bieli są regulowane za każdym razem, kiedy robisz zdjęcie.
W przypadku korzystania z samowyzwalacza liczba możliwych do zapisania zdjęć w trybie
zdjęć seryjnych zostaje ustalona na 3.
Szybkość serii (klatki/s) może się zmniejszyć w pewnych warunkach, np. w ciemnym miejscu,
gdy czułość ISO jest wysoka itp.
Tryb zdjęć seryjnych nie jest wyłączany po wyłączeniu aparatu.
W przypadku zapisywania zdjęć robionych w trybie zdjęć seryjnych we wbudowanej pamięci,
zapisywanie danych zajmuje trochę czasu.
[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie zdjęć seryjnych.
Zdjęć seryjnych nie można używać w opcji [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.], [Seria błysków],
[Gwiaźdz. niebo], [Fajerwerki], [Efekt fot. otwork.] lub [Ramka zdjęcia] w trybie scen.
Zależnie od ilości miejsca we wbudowanej
pamięci/na karcie.
- 80 -
Page 81
Nagrywanie
[Tryb kol.]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Dzięki tym trybom zdjęcia mogą być ostrzejsze lub mieć łagodne kontury, mogą mieć barwę sepii lub mogą być zastosowane inne efekty barwne.
Tryby :
ñ·n
[ ] ([STANDARD]) Jest to ustawienie standardowe.
[ ] ([Happy])
¢1
[ ] ([NATURAL])
[ ] ([VIVID])
¢2
[] ([B/W]) Zdjęcie jest czarno-białe. [ ] ([SEPIA]) Zdjęcie ma odcień sepii.
[ ] ([COOL])
¢2
[ ] ([WARM])
¢1Opcję można ustawić tylko po ustawieniu trybu Intelligent Auto. ¢2Opcję można ustawić tylko w trybie normalnym lub w trybie filmowania.
Zdjęcie ze zwiększonym poziomem jasności i nasycenia kolorów.
¢2
Zdjęcie staje się mniej ostre. Zdjęcie staje się ostrzejsze.
Zdjęcie ma odcień niebieskawy.
¢2
Zdjęcie ma odcień czerwonawy.
- 81 -
Page 82
Nagrywanie
[Lampa wsp. AF]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Lampa wspomagająca dla trybu AF oświetli obiekt po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. Ułatwi to aparatowi ustawienie ostrości przy słabym oświetleniu. (W zależności od warunków robienia zdjęcia, może być wyświetlana większa ramka AF.)
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Skuteczny zasięg lampy wspomagającej dla trybu AF wynosi
1,5 m.
Jeżeli lampa wspomagająca dla trybu AF jest niepożądana A (np.
w przypadku robienia zdjęć zwierząt w ciemnych miejscach), należy dla opcji [Lampa wsp. AF] wybrać ustawienie [OFF]. Wówczas ustawienie ostrości na obiekcie będzie trudniejsze.
[Lampa wsp. AF] zostaje ustalona na [OFF] w opcji [Autoportret],
[Krajobraz], [Krajobraz noc], [Zachód słońca], [Fajerwerki] i [Zdjęcie lotn.] w trybie scen.
[Red. cz.oczu]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Wybrano opcję redukcji efektu czerwonych oczu ([ ], [ ], [ ]), funkcja cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu jest stosowana po każdym użyciu lampy błyskowej. Aparat automatycznie wykrywa czerwone oczy i poprawia obraz.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy [Tryb AF] jest ustawiony na [š], a rozpoznawanie twarzy
jest aktywne.
W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
[ ] pojawia się na ikonie po wybraniu ustawienia [ON].
- 82 -
Page 83
Nagrywanie
[Stabilizator]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Korzystając z jednego z tych trybów można wykrywać drgania podczas robienia zdjęć i je automatycznie kompensować, dzięki czemu możliwe jest robienie zdjęć bez drgań.
Tryby :
·¿
[ON]/[OFF]
Uwaga
Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać w następujących przypadkach.
• – Gdy występuje dużo drgań.Gdy zastosowano duże powiększenie.W zakresie zoomu cyfrowego.W przypadku robienia zdjęć podczas podążania za ruchomym obiektem.Gdy prędkość migawki jest niższa w celu robienia zdjęć w pomieszczeniach lub ciemnych
miejscach.
Należy uważać, aby aparat nie drgnął podczas naciskania spustu migawki.
Ustawienie zostaje ustalone na [ON] w [Autoportret] w trybie scen.
Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w [Gwiaźdz. niebo] w trybie scen.
[Datownik]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Można zrobić zdjęcie z nałożoną datą i godziną zrobienia.
Tryby :
·¿
[ ] ([OP.CZASU]) Nakładanie roku, miesiąca i dnia. [ ] ([DOD.CZAS]) Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
[OFF]
Uwaga
Nie można usunąć informacji o dacie w przypadku zdjęć zrobionych z funkcją
[Datownik].
W przypadku drukowania zdjęć z [Datownik] w zakładzie fotograficznym lub na
drukarce, data zostanie wydrukowana nad resztą zawartości zdjęcia, jeśli wybierzesz wydruk z datą.
Nie można nałożyć na zdjęcia informacji o dacie, jeśli zegar jest nieustawiony.
Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w następujących przypadkach:W opcji [Pom. panoramy], [Szyb.zdj.ser.] i [Seria błysków] w trybie scen.[Zdj. seryjne] w menu trybu [Nagr.]
Funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] i [Przycięcie] nie można ustawić w przypadku zdjęć
zrobionych z włączoną funkcją [Datownik].
Nawet w przypadku zrobienia zdjęcia z funkcją [Datownik] ustawioną na [OFF], można nałożyć
daty na zrobione zdjęcia przy użyciu [Wpis. tekstu] (P92) lub włączenia drukowania daty (P98,
107).
[Ust. zegara]
Szczegółowe informacje na temat ustawień menu trybu [Nagr.] znajdują się na P34.
Uwaga
Patrz P18 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 83 -
Page 84
Nagrywanie
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisywania zdjęć możliwe jest wprowadzanie imion dzieci i zwierząt, a także nazw miejsc podróży. (Można wprowadzać tylko litery i symbole.) W przypadku gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, można korzystać z pióra dotykowego (w zestawie).
Wyświetlanie ekranu wprowadzania.
Można wyświetlić ekran wprowadzania wykonując następujące czynności.[Imię] [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] (P56) w trybie scen.[Lokalizacja] w [Data podróży] (P63).
Wprowadź znaki.
Należy dotknąć przycisku [ ], aby przełączać w
tekście [A] (wielkie litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [&] (znaki specjalne).
W celu ponownego wprowadzenia tego samego
znaku, należy dotknąć [ ], aby przesunąć kursor.
Poniższe czynności można przeprowadzić, dotykając elementów.[]]: Wpisz odstęp
[Usuń]: Usuń znak[]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na lewo[]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na prawo
Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
Dotknij [Ustaw].
Uwaga
Te k s t m ożna przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
- 84 -
Page 85
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Odtwarzanie/Edycja
żne metody odtwarzania
Możesz odtwarzać zrobione zdjęcja na różne sposoby.
Dotknij [ ].
Dotknij ikony trybu.
Element Opis ustawień
[Odtw. norm.] (P28) Wyświetlane są wszystkie zdjęcia. [Pokaz slajdów] (P86) Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[Odtw. z filtrem] (P88) Zdjęcia są posortowane w kategorie i wyświetlane.
[Kalendarz] (P89) Zdjęcia są wyświetlane według daty zrobienia.
- 85 -
Page 86
Odtwarzanie/Edycja
[Pokaz slajdów]
Można wyświetlać zrobione zdjęcia z podkładem muzycznym w sekwencji z ustawionym odstępem czasowym pomiędzy poszczególnymi zdjęciami. Ponadto istnieje możliwość wyświetlania zdjęć pogrupowanych według kategorii lub tylko ustawionych jako ulubione w formie pokazu slajdów. Ten sposób wyświetlania jest zalecany, gdy aparat jest podłączony do telewizora w celu przeglądania zrobionych zdjęć.
Dotknij grupy do odtwarzania.
W opcji [Wybór kategorii], dotknąć kategorii do wyświetlenia.
Szczegółowe informacje dotyczące kategorii można znaleźć na stronie P88.
Dotknij [Start].
Czynności wykonywane podczas pokazu slajdów
1 Dotknij wyświetlacza, aby wyświetlić panel sterowania.
Jeżeli przez 2 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, wyświetlacz powraca do stanu wyjściowego.
2 Dotknij panelu sterowania w celu obsługi.
Odtwarzanie/pauza Zakończ pokaz slajdów Powrót do poprzedniego zdjęcia
(W trybie pauzy) Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności
Wróć do ekranu ustawiania pokazu slajdów
Po zakończeniu pokazu slajdów zostanie wznowione normalne odtwarzanie.
Przejście do kolejnego zdjęcia (W trybie pauzy)
- 86 -
Page 87
Odtwarzanie/Edycja
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów, wybierając [Efekt] lub [Konfiguracja] na ekranie menu pokazu slajdów.
[Efekt]
Tryb ten umożliwia wybór efektów lub muzyki podczas przejść między zdjęciami. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Po wybraniu [URBAN] wyświetlane zdjęcie może być czarno-białe na skutek zastosowanego efektu.
[AUTO] można zastosować wyłącznie po wybraniu opcji [Wybór kategorii]. Zdjęcia te są
wyświetlane z zastosowaniem zalecanych efektów w ramach danej kategorii.
Niektóre ustawienia [Efekt] nie są obsługiwane przy odtwarzaniu zdjęć wyświetlanych w pionie.
[Konfiguracja]
Można ustawić [Czas trwania] lub [Powtarzanie].
Element Ustawienia
[Czas trwania] [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[Powtarzanie] [ON]/[OFF]
[Muzyka] [ON]/[OFF]
[Czas trwania] można ustawić tylko wówczas, gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [Efekt].
Nie można wybrać [Muzyka], gdy [OFF] zostało wybrane jako ustawienie dla opcji [Efekt].
Uwaga
Filmów nie można odtwarzać w formie pokazu slajdów. Po wybraniu [Í] (film) w [Wybór
kategorii], pierwsze ramki filmów są wyświetlane jako zdjęcia w postaci pokazu slajdów.
- 87 -
Page 88
Odtwarzanie/Edycja
[Odtw. z filtrem]
Wyświetlane są zdjęcia posortowane w kategorie lub ustawione jako ulubione.
Element Opis ustawień
Ten tryb pozwala na wyszukiwanie zdjęć wg trybu scen lub innych kategorii (takich jak [Portret], [Krajobraz] lub [Krajobraz noc]) oraz sortowanie zdjęć wg każdej z tych kategorii. Wówczas można wyświetlać zdjęcia z każdej
[Wybór kategorii]
[Ulubione] Można wyświetlać zdjęcia ustawione jako [Ulubione] (P96).
Informacje o kategoriach sortowania
Po ustawieniu [Wybór kategorii] zdjęcia zostaną posortowane następująco.
*
kategorii.
Dotknij kategorii do wyświetlenia.
Można wybrać tylko kategorię, dla której
znaleziono zdjęcia.
Dane nagrywania, np. tryby scen
[Portret], [i-Portret], [Gładka skóra], [Przekształć], [Autoportret], [Portret noc], [i-Portret noc], [Dziecko1]/[Dziecko2]
, [Krajobraz], [i-Krajobraz], [Zachód słońca], [i-Zachód słońca], [Zdjęcie lotn.]
.
Î í 1
Í
[Portret noc], [i-Portret noc], [Krajobraz noc], [i-Krajobraz noc], [Gwiaźdz. niebo]
[Sport], [Impreza], [Światło świecy], [Fajerwerki], [Zdj. na plaży], [Śnieg], [Zdjęcie lotn.]
[Dziecko1]/[Dziecko2] [Zwierzę] [Żywność] [Data podróży]
[Film]
- 88 -
Page 89
Odtwarzanie/Edycja
[Kalendarz]
Można wyświetlać zdjęcia według daty ich zrobienia.
Za pomocą przycisków [3]/[4] wybierz miesiąc do wyświetlenia.
Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć,
nie jest on wyświetlany.
Dotknięcie [ ] umożliwia wyświetlenie wielu zdjęć.
Wybierz datę do wyświetlenia, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknij zdjęcia do wyświetlenia.
Aby powrócić do ekranu wyszukiwania według daty,
należy dotknąć przycisku [ ].
Uwaga
Data zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą przy
pierwszym wyświetleniu według daty.
Jeżeli jest kilka zdjęć zrobionych tego samego dnia, wyświetlone zostaje pierwsze zdjęcie
zrobione danego dnia.
Można wyświetlać zdjęcia według daty od stycznia 2000 do grudnia 2099 roku.
Jeżeli nie została ustawiona data w aparacie, data zrobienia zdjęcia zostaje ustawiona jako 1
stycznia 2011 roku.
W przypadku robienia zdjęć po ustawieniu docelowego miejsca podróży w opcji
[Strefa czas.], zdjęcia wyświetlane są według daty w docelowym miejscu podróży.
- 89 -
Page 90
Odtwarzanie/Edycja
Tryb [Odtwarzanie]: ¸
Korzystanie z menu trybu [Odtwarzanie]
Można ustawić, które zdjęcia będą wysyłane do Internetu, i dokonywać ich edycji, np. kadrowania, a także skonfigurować zabezpieczenia zrobionych zdjęć itp.
Przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.] lub [Przycięcie] tworzone jest nowe edytowane zdjęcie. Nie zostanie ono utworzone w przypadku braku wolnego miejsca we wbudowanej pamięci lub na karcie, w związku z czym przed rozpoczęciem edycji należy sprawdzić ilość wolnego miejsca.
[Ustaw. przesył.]
Można ustawić w urządzeniu wysyłanie zdjęć do Internetu (Facebook/YouTube).
Do serwisu Facebook można wysyłać tylko zdjęcia, a do YouTube – filmy.
Nie można wysyłać zdjęć z pamięci wbudowanej. Skopiuj zdjęcia na kartę (P100) i wtedy
wykonaj [Ustaw. przesył.].
Wybierz opcję [Ustaw. przesył.] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij [ ] ([Pojed.]) lub [ ] ([Wiele]).
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.] Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknięcie przycisku [Anuluj] powoduje anulowanie
ustawienia.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij zdjęcia, które chcesz wysłać (powtórz).
Ponowne dotknięcie tego samego zdjęcia spowoduje anulowanie wyboru.
2 Dotknij [Wykonaj].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
- 90 -
Page 91
Odtwarzanie/Edycja
Wysyłanie do serwisów internetowych
Wbudowane w aparat narzędzie do wysyłania “LUMIX Image Uploader” jest automatycznie kopiowane na kartę po skonfigurowaniu [Ustaw. przesył.]. Przeprowadź operację wysyłania po podłączeniu aparatu do komputera (P101). Więcej informacji – patrz P104.
Anulowanie wszystkich ustawień [Ustaw. przesył.]
1 Wybierz opcję [Ustaw. przesył.] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Dotknij [CANCEL].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Ustawienie może być niemożliwe w przypadku zdjęć zrobionych innymi aparatami.
Nie można ustawić tej opcji w przypadku kart mniejszych niż 512 MB.
- 91 -
Page 92
Odtwarzanie/Edycja
[Wpis. tekstu]
Można nakładać datę i godzinę zrobienia zdjęcia, imię/nazwę, miejsce oraz datę podróży na zapisywane zdjęcia.
Wybierz opcję [Wpis. tekstu] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij [ ] ([Pojed.]) lub [ ] ([Wiele]).
Wybierz obraz, na który chcesz nałożyć tekst.
[] wyświetla się na zdjęciach z już nałożoną datą lub tekstem.
Ustawienie [Pojed.]
1 Przeciągnij ekran poziomo i wybierz obraz. 2 Dotknij [Ustaw].
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij zdjęcia (powtórz).
Ponowne dotknięcie tego samego zdjęcia spowoduje anulowanie wyboru.
2 Dotknij [Wykonaj].
Dotknij [Ustaw].
Wybierz element do nałożenia.
Element Element ustawienia
Nakładanie roku, miesiąca i dnia.
Nakłada imiona zarejestrowane w ustawieniach imion dla [Dziecko1]/[Dziecko2] lub [Zwierzę] w trybie scen.
Nakłada nazwy miejsc podróży ustawiane w [Lokalizacja].
Nakłada datę podróży ustawioną w [Data podróży].
[Data zdjęcia]
[Imię]
[Miejsce]
[Data podróży]
[OP.CZASU]: [DOD.CZAS]: Nakładanie roku, miesiąca, dnia, godziny i minut.
[OFF]
[] (DZIECKO/ ZWIERZĘ):
[OFF]
[ON]:
[OFF]
[ON]:
[OFF]
- 92 -
Page 93
Odtwarzanie/Edycja
Dotknij [ ].
Dotknij [Wykonaj].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Jeżeli w zakładzie fotograficznym lub w drukarce ustawiono drukowanie daty, w przypadku
drukowania zdjęć z nałożonym tekstem zostanie ona wydrukowana na nałożonym tekście.
W opcji [Wiele] można ustawić maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
Po nałożeniu tekstu jakość obrazu może się obniżyć.
W zależności od używanej drukarki niektóre znaki mogą zostać obcięte podczas drukowania.
Należy to sprawdzić przed rozpoczęciem drukowania.
W przypadku nałożenia tekstu na zdjęcia [ ] jest on trudny do odczytania.
Nie można nakładać tekstu i dat na zdjęcia w następujących przypadkach:
FilmyZdjęcia zrobione bez ustawienia zegaraZdjęcia z nałożoną datą lub tekstemZdjęcia zrobione przy użyciu innego urządzenia
- 93 -
Page 94
Odtwarzanie/Edycja
[Zm.rozm.]
Aby ułatwić wysyłanie na strony WWW, dołączanie do e-maili itp., rozmiar obrazu (liczba pikseli) zostaje zmniejszony.
Wybierz opcję [Zm.rozm.] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij [ ] ([Pojed.]) lub [ ] ([Wiele]).
Wybierz zdjęcie i rozmiar.
Ustawienie [Pojed.]
1 Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a
następnie dotknij przycisku [Ustaw].
2 Dotknij rozmiaru, który chcesz zmienić, a następnie
dotknij przycisku [Ustaw].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie
wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Ustawienie [Wiele]
1 Dotknij rozmiaru, który chcesz zmienić. 2 Dotknij zdjęcia (powtórz).
Ponowne dotknięcie tego samego zdjęcia spowoduje anulowanie wyboru.
3 Dotknij [Wykonaj].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
W opcji [Wiele] można ustawić maksymalnie 50 zdjęć jednocześnie.
Zmniejszone zdjęcie będzie gorszej jakości.
Zmniejszenie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Nie można zmienić rozmiaru filmów lub zdjęć z nałożoną datą lub tekstem.
- 94 -
Page 95
Odtwarzanie/Edycja
[Przycięcie]
Można powiększyć, a następnie przyciąć ważny fragment zapisanego zdjęcia.
Wybierz opcję [Przycięcie] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Wybierz kadrowany fragment.
Dotknięcie [ ]: Powiększenie Dotknięcie [ ]: Zmniejszenie Przesuń: Przemieść
Dotknij [Ustaw].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Skadrowane zdjęcie będzie gorszej jakości.
Kadrowanie zdjęć zapisanych przy użyciu innego urządzenia może nie być możliwe.
Nie można przyciąć filmów lub zdjęć z nałożoną datą lub tekstem.
- 95 -
Page 96
Odtwarzanie/Edycja
[Ulubione]
Gdy przy zdjęciach wyświetlany jest wskaźnik i zostały one ustawione jako ulubione, możliwe są następujące czynności.
Wyświetlanie tylko ulubionych zdjęć. ([Ulubione] w [Odtw. z filtrem])
Odtwarzanie wyłącznie zdjęć ustawionych jako ulubione w postaci pokazu slajdów.
Usuwanie wszystkich zdjęć nie ustawionych jako ulubione. ([Usuń wszyst.opróczÜ])
Wybierz opcję [Ulubione] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij [ ] ([Pojed.]) lub [ ] ([Wiele]).
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.] Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknięcie przycisku [Anuluj] powoduje anulowanie
ustawienia.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Ustawienie [Wiele] Dotknij obrazów, które chcesz ustawić jako ulubione.
Ustawienie jest kasowane przez ponowne dotknięcie tego
samego obrazu.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Anulowanie wszystkich ustawień [Ulubione]
1 Wybierz opcję [Ulubione] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Dotknij [CANCEL].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Można ustawić maksymalnie 999 zdjęć jako ulubione.
Ustawienie zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia jako ulubionych może nie być
możliwe.
- 96 -
Page 97
Odtwarzanie/Edycja
[Ust. druku]
DPOF “Digital Print Order Format” to system umożliwiający użytkownikowi wybieranie zdjęć do drukowania, ustawianie liczby wydruków oraz drukowanie daty zrobienia zdjęcia na zdjęciach w przypadku korzystania z drukarki fotograficznej obsługującej system DPOF lub usług zakładu fotograficznego. Szczegółowe informacje można uzyskać w zakładzie fotograficznym. W przypadku drukowania zdjęć zapisanych we wbudowanej pamięci w zakładzie fotograficznym, należy skopiować je na kartę (P100), a następnie wybrać ustawienie drukowania.
Wybierz opcję [Ust. druku] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij [ ] ([Pojed.]) lub [ ] ([Wiele]).
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.] Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Ustawienie [Wiele] Dotknij zdjęcia, które chcesz wydrukować.
Za pomocą przycisków [3]/[4] wybierz liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku [Ustaw], aby ustawić.
W przypadku wybrania [Wiele], należy powtórzyć czynności 3 i 4 dla każdego zdjęcia.
(Nie można użyć tego samego ustawienia dla wielu zdjęć.)
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Anulowanie wszystkich ustawień [Ust. druku]
1 Wybierz opcję [Ust. druku] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Dotknij [CANCEL].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
- 97 -
Page 98
Odtwarzanie/Edycja
Drukowanie daty
Po ustawieniu liczby kopii można ustawić/anulować drukowanie z datą zrobienia zdjęcia, dotykając przycisku [Data].
W zależności od zakładu fotograficznego lub drukarki, data może nie zostać wydrukowana,
nawet jeżeli jej drukowanie zostało ustawione. Dodatkowe informacje można uzyskać w zakładzie fotograficznym lub znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Nie można drukować daty na zdjęciach z nałożoną datą lub tekstem.
Uwaga
Można wybrać liczbę wydruków od 0 do 999.
W zależności od drukarki, ustawienia drukowania daty w drukarce mogą mieć wyższy priorytet.
Sprawdź ustawienia drukarki.
Skorzystanie z ustawień drukowania w przypadku innego urządzenia może nie być możliwe.
Wówczas należy anulować wszystkie ustawienia i wybrać je ponownie.
Nie można ustawić opcji [Ust. druku] w przypadku filmów.
Jeżeli plik nie bazuje na standardzie DCF, nie można ustawić wydruku.
- 98 -
Page 99
Odtwarzanie/Edycja
[Zabezpiecz]
Można ustawić zabezpieczenie zdjęć przed przypadkowym skasowaniem.
Wybierz opcję [Zabezpiecz] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij [ ] ([Pojed.]) lub [ ] ([Wiele]).
Wybierz zdjęcie.
Ustawienie [Pojed.] Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Dotknięcie przycisku [Anuluj] powoduje anulowanie
ustawienia.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Ustawienie [Wiele] Dotknij zdjęcia, które chcesz zabezpieczyć.
Ustawienie jest kasowane przez ponowne dotknięcie tego
samego obrazu.
Wyjdź z menu po ustawieniu.
Anulowanie wszystkich ustawień [Zabezpiecz]
1 Wybierz opcję [Zabezpiecz] w menu trybu [Odtwarzanie]. 2 Dotknij [CANCEL].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak]. Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Uwaga
Ustawienie zabezpieczenia może nie działać w przypadku innych urządzeń.
Nawet w przypadku zabezpieczenia zdjęć we wbudowanej pamięci lub na karcie, zostaną one
usunięte po sformatowaniu wbudowanej pamięci lub karty.
Nawet jeżeli nie ustawiono zabezpieczenia zdjęć na karcie pamięci, nie można ich usunąć,
jeżeli przełącznik zabezpieczenia przed zapisem karty znajduje się w położeniu [LOCK].
- 99 -
Page 100
Odtwarzanie/Edycja
[Kopiuj]
Można kopiować zapisane zdjęcia z wbudowanej pamięci na kartę i na odwrót.
Wybierz opcję [Kopiuj] w menu trybu [Odtwarzanie]. (P34)
Dotknij lokalizacji docelowej kopiowania.
: Wszystkie zdjęcia z wbudowanej pamięci zostają skopiowane na kartę
jednocześnie.
: Z karty do wbudowanej pamięci zdjęcia są kopiowane pojedynczo.
(Po wybraniu ustawienia [ ]) Przeciągnij ekran poziomo, aby wybrać obraz, a następnie dotknij przycisku [Ustaw].
Wyświetla się ekran potwierdzenia. Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
Po wykonaniu działania wyjdź z menu.
Nie należy wyłączać aparatu podczas kopiowania.
Uwaga
Jeżeli kopiowane jest zdjęcie o takiej samej nazwie (numer folderu/numer pliku), jak zdjęcie już
zapisane w docelowym miejscu kopiowania, gdy wybrane zostało [ ], utworzony zostaje nowy folder i zdjęcie zostaje skopiowane. Jeżeli kopiowane jest zdjęcie o takiej samej nazwie (numer folderu/numer pliku), jak zdjęcie już zapisane w docelowym miejscu kopiowania, gdy wybrane zostało [ ], nie zostanie ono skopiowane.
Kopiowanie zdjęć może zająć trochę czasu.
Ustawienia [Ust. druku], [Zabezpiecz] lub [Ulubione] nie będą skopiowane. Zmień ponownie
ustawienia po zakończeniu kopiowania.
- 100 -
Loading...