PANASONIC DMCFS33 User Manual [hu]

Page 1
Kezelési útmutató
a speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típusszám:
A fényképezőgép használata előtt olvassa végig a
DMC-FS33
használati utasítást.
VQT2P39
Page 2
Tartalomjegyzék
Használat előtt
Rövid útmutató ......................................... 4
Alaptartozékok ......................................... 6
Az alkatrészek elnevezése ........................ 7
Az érintőpanel használata ........................ 9
Előkészületek
Az akkumulátor töltése ............................11
• Tudnivalók az akkumulátor
élettartamáról és a játékidőről ...........14
A (külön megvásárolható) kártya és az
akkumulátor behelyezése és
eltávolítása ...........................................15
Tudnivalók a beépített memóriáról és a
kártyáról ...............................................17
Dátum/idő beállítása (Órabeállítás)..........19
• Az óra beállításának módosítása ..... 20
A menü beállítása ................................... 21
• Menüpontok beállítása .................... 22
• A gyorsmenü használata .................. 24
Tudnivalók a Beállítás menüről ............... 25
A [FELVÉTEL] mód kiválasztása ............. 33
Alapfunkciók
Fényképek készítése az automatikus
funkció használatával
(4: Intelligens auto üzemmód) ......... 35
• Motívumfelismerés ........................... 37
Beállítások intelligens auto módban
Fényképek készítése a kedvenc
beállításokkal
(1: NORMÁL KÉP mód)................... 39
• Fókuszálás ....................................... 40
Ha a téma nincs fókuszban (tehát például nem a készítendő kép kompozíciójának közepén található)
• A bemozdulás (a fényképezőgép
remegésének) elkerülése ................. 41
• Irányfelismerés funkció .................... 41
Fényképek készítése zoom
használatával ...................................... 42
... 38
... 40
• Az optikai zoom/extra optikai zoom
(EZ)/digitális zoom használata ......... 42
Képek lejátszása ([NORM. LEJÁTSZ]) .... 44
• A lejátszási zoom használata ........... 45
• Több kép lejátszása egyszerre
([MULTI LEJÁTSZ]) ............................ 46
Képek törlése ......................................... 47
• Egyetlen kép törlése ......................... 47
• Több (legfeljebb 50) kép vagy az
összes kép törlése ........................... 48
Speciális funkciók
(képek rögzítése)
Az LCD kijelzővel kapcsolatos
tudnivalók ........................................... 49
Fényképezés a beépített vaku
használatával ...................................... 50
• Átkapcsolás a megfelelő
vakubeállításra ................................. 50
Közeli képek készítése ........................... 55
• [AF MAKRÓ] ..................................... 55
• [MAKRÓ ZOOM] .............................. 56
Fényképezés az önkioldóval ................... 57
Fényképek készítése a megérintett
területtel a fókuszban (Az „AF-mező
érintésre” funkció kiválasztása) .......... 58
Az expozíció korrigálása ......................... 60
Fényképezés a rögzítendő motívum
gyelembevételével
(motívumprogram) .............................. 61
• Motívumprogramok regisztrálása
(/ : S. MOTÍVUMPRG.) ................... 61
• Motívumprogram választása az egyes felvételekhez
(5: Motívumprogram) .................... 62
• [PORTRÉ] ......................................... 63
• [BŐRTÓNUS-LÁGY.] ........................ 63
• [ÁTALAKÍTÁS] ................................... 64
• [ÖNARCKÉP] .................................... 64
• [TÁJKÉP] .......................................... 65
• [SPORT] ........................................... 65
• [ÉJSZAKAI PORTRÉ]........................ 65
• [ÉJSZAKAI TÁJKÉP] ......................... 66
• [ÉTEL] ............................................... 66
Page 3
• [PARTY] ............................................ 67
• [GYERTYAFÉNY] .............................. 67
• [BABA1]/[BABA2] ............................. 68
• [HÁZIÁLLAT] ..................................... 69
• [NAPNYUGTA] .................................. 69
• [MAGAS ÉRZÉK.] ............................. 69
• [GYORS SOROZAT] ......................... 70
• [VAKU SOROZAT] ............................ 71
• [CSILLAGOS ÉG] ............................. 72
• [TŰZIJÁTÉK] ..................................... 72
• [VÍZPARTI] ........................................ 73
• [HÓ] .................................................. 73
• [LÉGI FOTÓ] ..................................... 73
• [HOMOKFÚVOTT HATÁS] .................74
• [FÉNYKÉPKERET] .............................74
Mozgókép mód ...................................... 75
Hasznos funkciók az utazási
célállomásokon ................................... 78
• A vakáció adott napjának rögzítése
a képre ............................................. 78
• Felvételi dátumok/idők távoli úti
célok esetében (világidő).................. 81
A [FELVÉTEL] mód menüjének
használata........................................... 83
• [VAKU] .............................................. 83
• [ÖNKIOLDÓ] ..................................... 83
• [KÉPMÉRET] .................................... 83
• [FELV. MINŐSÉG] ............................. 84
• [ÉRZÉKENYSÉG] .............................. 85
• [AF MÓD].......................................... 86
• [MAKRÓ ÜZEMMÓD] ....................... 87
• [FEHÉREGYENS.] ............................ 88
• [EXPOZÍCIÓ] .................................... 89
• [SOROZATKÉP] ................................ 90
• [DIGIT. ZOOM] .................................. 91
• [SZÍN ÜZEMMÓD] ............................ 91
• [STABILIZÁTOR] ............................... 92
• [AF-SEGÉDFÉNY] ............................ 93
• [VSZEM.CSÖKK.] ............................. 93
• [ÓRABEÁLL.] .................................... 93
Karakterek beírása .................................. 94
Speciális funkciók (Lejátszás)
Képek automatikus lejátszása
sorrendben (Diabemutató) .................. 95
Képek megjelenítése a rögzítési dátum
szerint ([NAPTÁR]) .............................. 97
Képek kijelölése és lejátszása
([KATEG. LEJÁTSZ]/[KEDVENC LEJÁTSZ])
• [KATEG. LEJÁTSZ] ........................... 98
• [KEDVENC LEJÁTSZ] ..................... 100
Mozgóképek lejátszása .........................101
A [LEJÁTSZÁS] mód menüjének
használata..........................................103
• [SZÖVEGBÉLY.] ...............................103
• [ÁTMÉRET.] A képméret
(pixelszám) csökkentése .................105
• [LEVÁG] ...........................................107
• [KIJELZ.FORG.] ...............................108
• [KEDVENC] ......................................109
• [NYOMT.-RA] ...................................110
• [VÉDELEM] ...................................... 112
• [MÁSOLÁS] Képek másolása a
beépített memóriából kártyára ........113
... 98
Csatlakoztatás más készülékekhez
Csatlakoztatás számítógéphez..............114
Képek nyomtatása ................................. 117
• Egyetlen kép kijelölése és
nyomtatása......................................118
• Több kép kijelölése és
nyomtatása......................................119
• Nyomtatási beállítások ....................120
Képek lejátszása tévéképernyőn ...........123
• Képek lejátszása az AV-kábel
használatával ...................................123
• Képek lejátszása
SD-memóriakártyákhoz való
nyílással rendelkező televízión ........124
Egyebek
Megjelenítés a kijelzőn ..........................125
A használattal kapcsolatos
gyelmeztetések ................................128
Megjelenő üzenetek ..............................134
Hibaelhárítás .........................................137
A rögzíthető képek száma és a
rendelkezésre álló felvételi idő ...........146
Page 4

Használat előtt

Rövid útmutató

Itt áttekintést olvashat arról, hogy a fényképezőgéppel miként lehet képeket rögzíteni és lejátszani. Az egyes lépések részletes leírását a zárójelek között olvasható oldalakon találja.
Töltse fel az akkumulátort. (P11)
1
A fényképezőgép vásárlásakor az akkumulátor még nincs feltöltve. Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort és a
2
kártyát. (P15)
Ha nem használ kártyát, a képek rögzítésére és lejátszására használhatja a készülék beépített memóriáját. (P17) Kártya használata esetén lásd: P18.
Fali csatlakozó esetén
90°
Kábeles csatlakozó esetén
Kapcsolja be a fényképezőgépet
3
fényképek készítéséhez.
1Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS]
választókapcsolót [1] állásba.
2Felvételek készítéséhez nyomja le az
exponálógombot. (P35)
OFF ON
Page 5
Játssza le a képeket.
4
1Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS]
választókapcsolót [5] állásba.
2Válassza ki a megnézni kívánt képet. (P44)
Használat előtt
Page 6
Használat előtt

Alaptartozékok

A fényképezőgép használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékok meglétét.
• A rendelkezésre álló tartozékok és azok alakja eltérő, attól függően, hogy melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A tartozékokról részletesen az alapfunkciókat ismertető használati utasításban olvashat.
• Az akkumulátoregységre a szövegben mint akkumulátoregység vagy akkumulátor hivatkozunk.
• Az akkumulátortöltőre a szövegben mint akkumulátortöltő vagy töltő hivatkozunk.
• Az SD-memóriakártyára, az SDHC-memóriakártyára és az SDXC-memóriakártyára egységesen kártya névvel hivatkozunk a szövegben.
A kártya használata opcionális.
Ha nem használ kártyát, a képek rögzítésére és lejátszására használhatja a készülék beépített memóriáját.
• A készülékhez mellékelt tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
Page 7
Használat előtt
21 3
4 5

Az alkatrészek elnevezése

1 Vaku (P50) 2 Lencse (P140) 3 Önkioldó jelzőfénye (P57) AF-segédfény (P93)
4 Érintőpanel/LCD kijelző (P9, 49, 125, 140) 5 [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsoló (P21) 6 [MODE] gomb (P33) 7 [DISPLAY] gomb (P49) 8 [MENU] gomb (P22) 9 [Q.MENU] (P24)/törlés (P47) gomb
876 9
Page 8
Használat előtt
10
11
16
18
19 20
10 A fényképezőgép be-/kikapcsoló gombja (P19) 11 Zoom kar (P42) 12 Hangszóró (P101) 13 Mikrofon (P75) 14 Exponálógomb (P36, 75) 15 Intelligens auto gomb (P35)
16 Kézi pánt felfüggesztőkarikája
• A fényképezőgép használata közben mindig erősítse kezére a kézi pántot, így nem ejti el a készüléket.
17 Objektív 18 [AV OUT/DIGITAL] aljzat (P114, 117, 123)
19 Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
• Háromlábú állvány használata esetén ügyeljen arra, hogy az állvány stabilan álljon, amikor a készülék rá van erősítve.
20 Kártyahely/akkumulátortartó ajtaja (P15, 16) 21 Kioldókar (P15) 22 DC-csatoló fedele (P16)
• Hálózati adapter használata esetén (külön megvásárolható) Panasonic DC-csatolót és (külön megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert használjon. A csatlakoztatás részleteit lásd P16.
12 13 14 15
1
2
22 21
17
Page 9
Használat előtt

Az érintőpanel használata

A fényképezőgép az LCD kijelzőt (érintőpanelt) közvetlenül ujjal megérintve működtethető.
Érintés
Az érintőpanel megérintése egy pillanatra. Ikon vagy kép kiválasztásakor használható.
• Előfordulhat, hogy több ikon együttes megérintésekor nem működik megfelelően, próbálja az ikonok közepét megérinteni.
Húzás
Az érintőpanel folyamatos érintése mellett végzett mozdulat. Képek lejátszása közben előretekerésre vagy visszatekerésre használható.
• A kijelző középső területén, vízszintesen végezze a húzást (lásd az ábrán).
Tudnivalók a kijelző érintésre érzékeny területéről
Az érintést vagy húzást mindig a kijelző középső területén végezze. Előfordulhat, hogy az érintőpanel nem érzékeli az elvégzett műveletet, ha a kijelző szélén, az érzékeny területen kívül végez érintést vagy húzást.
A Az érzékelő érzékelési területe (megközelítőleg) B A húzási műveletre érzékeny terület (megközelítőleg)
A B
Megjegyzés
• Ez az érintőpanel érzékeli az emberi test elektromos tulajdonságait (kapacitív érintőpanel). Közvetlenül, a csupasz ujjával érintse meg a panelt.
• Tiszta és száraz ujjal érintse meg a panelt.
• Az érintőpanel általában nem használható:
– kereskedelmi forgalomban kapható érintőceruzával vagy kesztyűs kézzel. – nedves kézzel vagy közvetlenül kézkrém használata után – kereskedelmi forgalomban kapható folyadékkristályos védőfóliával (csökkentheti a
láthatóság és a működőképesség mértékét.)
– ha mindkét kéz vagy több ujj érinti egyszerre az érintőpanelt
• Ne érintse az LCD kijelzőt kemény végű tárggyal, például golyóstollal.
• Ne használja a körmeit a működtetéshez.
• Száraz puha ruhával törölje le a szennyeződéseket az LCD kijelzőről.
• Ne karcolja meg és ne nyomja nagy erővel az LCD kijelzőt.
Page 10
Használat előtt
Általános tudnivalók az érintőpanel műveleti ikonjairól
Amint a felhasználó megismerkedik a gyakran megjelenő ikonokkal, az érintőpanel működtetése leegyszerűsödik. Továbbá az ikonok mellett a fényképezőgépen található egyes gombok és vezérlők is használhatók.
ALéptetés a többoldalas menüképernyő stb. következő vagy
előző oldalára.
• A fényképezőgépen lévő zoom karral szintén átléphet a következő vagy előző oldalra.
BVisszatérés a korábban megtekintett, előző menüképernyőre,
vagy a menü bezárása.
A B
CEzekkel az ikonokkal módosíthatók vagy adhatók meg a
beállítások értékei. Egyes képernyőkön a [w]/[q] ikonok láthatók a [e]/[r] ikonok helyett.
• Többször érintse meg ezeket az ikonokat, amíg el nem éri a kívánt értéket. Az érték nem változik meg, ha az ikonokat folyamatosan nyomva tartja.
DMiután a [e]/[r]/[w]/[q] ikonokkal módosította az értéket,
érintse meg ezt az ikont az új érték rögzítéséhez.
EA beállítások módosítása nélkül visszatér az előző képernyőre.
• A fényképezőgépen lévő [4] gombbal is elvetheti a módosítást.
FEzek az ikonok a gyorsmenüben (P24) vagy a felvétel/
lejátszás képernyőn láthatók, és számos hasznos funkciót kínálnak felvételhez vagy lejátszáshoz.
• Az LCD kijelző állapotától függően bizonyos idő elteltével eltűnhetnek az ikonok, ha a felhasználó semmilyen műveletet nem végez. Ebben az esetben a kijelző bármely pontját megérintve előhívhatók az ikonok.
C E D
F
Az érintőpanelről indított műveletek visszavonása
Az exponálógombot félig lenyomva visszavonható az érintőpanelen indított művelet, és újra előhívható a felvétel képernyő, ha a fényképezőgép [FELVÉTEL] módban van.
- 10 -
Page 11

Előkészületek

Az akkumulátor töltése

A készülékhez használható akkumulátorok Kizárólag a mellékelt vagy a megadott, külön megvásárolható akkumulátorok használhatók a fényképezőgépben.
Az ön közelében külön megvásárolható akkumulátorok tartozékszámáról részletesen az alapfunkciókat ismertető használati utasításban olvashat.
A tapasztalatok szerint bizonyos piacokon az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátoregységeket árusítanak. E hamis akkumulátoregységek némely típusai nincsenek ellátva a biztonsági előírások követelményeinek megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátoregységek használata tűz- és robbanásveszélyes. Vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károkért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátoregységet használjon.
A megadott töltőt és akkumulátort használja.
A fényképezőgép rendelkezik egy, a biztonságosan használható akkumulátorok
felismerésére szolgáló funkcióval. A megadott akkumulátor támogatja ezt a
funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic termékek, valamint
más vállalatok által gyártott és a Panasonic által hitelesített akkumulátorok
használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem használhatók.)
Más gyártók vagy nem eredeti Panasonic termékek használata esetén a
Panasonic nem tudja garantálni az akkumulátorok minőségét, teljesítményét és
biztonságosságát.
A fényképezőgép vásárlásakor az akkumulátor még nincs feltöltve. Használat
előtt töltse fel az akkumulátort.
• Beltéren töltse fel az akkumulátort.
o
• 10
C és 35 oC közötti hőmérsékleten töltse fel az akkumulátort. (Az akkumulátornak is
a környezettel egyező hőmérsékletűnek kell lennie.)
Tegye a töltőbe az akkumulátort, ügyelve annak
1
irányára a behelyezés során.
- 11 -
Page 12
Előkészületek
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati
2
konnektorhoz.
• A tápkábel nem illeszkedik teljesen a váltakozó áramú bemeneti aljzatba. Marad egy kis rés, ahogyan a jobb oldali képen látható.
• A töltés megkezdését a [CHARGE] jelzőfény A zöld színe jelzi.
A töltés végeztével vegye ki az akkumulátort a
3
töltőből.
• A töltés befejezésekor a [CHARGE] jelzőfény A kialszik.
• A töltés befejezését követően húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
Fali csatlakozó esetén
90°
Kábeles csatlakozó esetén
A
A
- 12 -
Page 13
Előkészületek
Töltés
Külön megvásárolható
akkumulátor
Töltési idő
¼
a mellékelt töltővel
Mellékelt akkumulátor
Kb. 100 perc Kb. 130 perc
A jelzett töltési idő teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési idő az akkumulátor addigi használatának módjától függően változhat. A szokásosnál tovább tarthat a töltés melegben/hidegben, vagy ha az akkumulátort már régóta nem használták.
A [CHARGE] jelzőfény villogása esetén
• Az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony. Töltse fel újra az akkumulátort 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten.
• Előfordulhat, hogy a töltő vagy az akkumulátor érintkezői szennyezettek. Ebben az esetben száraz ruhával törölje le a szennyeződést.
Akkumulátor töltöttségének jelzése
Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése az LCD kijelzőn látható. [Nem jelenik meg, ha a fényképezőgépet (külön megvásárolható) hálózati adapterrel, hálózati áramforrásról működteti.]
• A jelzés pirosra vált és villogni kezd, ha az akkumulátor lemerülőben van. Töltse újra az akkumulátort, vagy cserélje ki egy teljesen feltöltött akkumulátorra.
Megjegyzés
• Használat után, valamint töltés közben és után az akkumulátor felmelegszik. Használat során a fényképezőgép is melegedhet. Ez nem működési hiba.
• Az akkumulátor akkor is újratölthető, ha még nem merült le teljesen, de nem javasoljuk, hogy rendszeresen rátöltsön az akkumulátorra, ha teljesen fel van töltve. (Ennek következtében ugyanis az akkumulátor jellemző módon megduzzadhat.)
Ne hagyjon semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a tápkábel dugóján lévő
érintkezők közelében. Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat.
- 13 -
Page 14
Előkészületek

Tudnivalók az akkumulátor élettartamáról és a játékidőről

Az akkumulátor élettartama (a CIPA szabvány alapján, normál kép módban)
Mellékelt akkumulátor
Kapacitás 740 mAh 940 mAh
Rögzíthető képek száma Kb. 300 kép Kb. 380 kép
Felvételi idő Kb. 150 perc Kb. 190 perc
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] rövidítése.
• Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50%, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátor funkció [AUTO] módban van.)
Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom kar elfordítása a tele állásból és a nagylátószög állásba, vagy fordítva, minden felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10. felvétel után, amíg vissza nem esik az akkumulátor hőmérséklete.
A rögzíthető képek száma a felvételek közötti időtől függően változik. Ha hosszabb a felvételek közötti időköz, kevesebb kép készíthető. [Például ha a felvételek közötti időtartam 2 perc, akkor a rögzíthető képek száma a negyedére csökken.]
Külön megvásárolható
akkumulátor
Mellékelt akkumulátor
Lejátszási idő Kb. 280 perc Kb. 360 perc
Megjegyzés
Az üzemidő és a rögzíthető képek száma függ a környezettől és a használat módjától.
Mindkét érték csökkenhet például, ha:
– alacsony a hőmérséklet (sípályán stb.) – Auto LCD felerősítés, Power LCD vagy Felvétel magasból mód (P27) használata esetén – gyakran használják a vakut vagy a zoomot.
• Ha az akkumulátor megfelelő töltését követően is rendkívül rövid a fényképezőgép üzemideje, előfordulhat, hogy az akkumulátor élettartama végére ért. Vásároljon új akkumulátort.
Külön megvásárolható
akkumulátor
- 14 -
Page 15
Előkészületek
OPEN LOCK
OPEN LOCK

A (külön megvásárolható) kártya és az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

• Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
• Panasonic gyártmányú kártya használatát javasoljuk.
Csúsztassa a kioldókart a nyíl
1
irányába, és nyissa ki a kártya-/ akkumulátorfedelet.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
Akkumulátor: Az irányra ügyelve
2
helyezze és tolja be az akkumulátort, amíg a kar A rögzíti. Az akkumulátor eltávolításához húzza a kart A a nyíl irányába.
Kártya: Az irányra ügyelve kattanásig
tolja be a kártyát. Eltávolításkor tolja be a kártyát kattanásig, majd egyenesen húzza kifelé.
B: Ne érintse meg a kártya érintkezőit.
• A kártya megsérülhet, ha nem tolja be teljesen.
B
CARDBATTERY
A
1: Zárja be a kártya-/
3
akkumulátorfedelet.
2: Csúsztassa a kioldókart a nyíl
irányába.
• Ha a kártya-/akkumulátorfedelet nem lehet teljesen becsukni, vegye ki a kártyát, ellenőrizze az irányát, és helyezze be újra.
2
1
- 15 -
Page 16
Előkészületek
Megjegyzés
• Használat után vegye ki az akkumulátort. A készülékből kivett akkumulátort a (mellékelt) akkumulátortartóban tárolja.
• Ne távolítsa el az akkumulátort, amíg az LCD kijelző teljesen ki nem kapcsol, ekkor ugyanis előfordulhat, hogy a fényképezőgép beállításai nem tárolódnak megfelelően.
• A mellékelt akkumulátor kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez készült. Ne használja más készülékben.
• Az akkumulátor lemerülhet, ha a töltést követően hosszabb időn át nem használja.
• Mielőtt eltávolítaná a kártyát vagy az akkumulátort, kapcsolja ki a fényképezőgépet. (Ellenkező esetben meghibásodhat a készülék, megsérülhet a kártya, vagy elveszhetnek a készített képek.)
A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön megvásárolható)
DC-csatoló használata akkumulátor helyett
Készletben értékesített (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót vásároljon. Ne használja ezeket a kiegészítőket, ha külön termékként árusítják őket.
1Nyissa ki a kártya-/akkumulátorfedelet. 2Helyezze be a DC-csatolót, ügyelve a behelyezés
irányára.
3Zárja be a kártya-/akkumulátorfedelet.
• Ellenőrizze, hogy a kártya-/akkumulátorfedél valóban zárva van-e.
4Nyissa fel a DC-csatoló fedelét A.
• Ha nehezen nyílik a fedél, próbálja belülről, nyitott kártya-/akkumulátorfedél mellett kinyomni a csatlakozófedelet.
5Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy konnektorhoz. 6Csatlakoztassa a hálózati adaptert B a DC-csatoló
[DC IN] aljzatához C.
D Igazítsa egy vonalba a jelzéseket, és dugja be a
csatlakozót.
• Csak ehhez a fényképezőgéphez készült hálózati adaptert és DC-csatolót használjon. Más kiegészítők használata a fényképezőgép meghibásodását idézheti elő.
Megjegyzés
• Mindig eredeti (külön megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
• Hálózati adapter használata esetén az adapterhez mellékelt tápkábelt használja.
Egyes háromlábú állványok nem használhatók, ha a készülékhez DC-csatoló van csatlakoztatva.
• A fényképezőgép nem állítható a talpára, ha a hálózati adapter csatlakoztatva van. Ha sík felületen szeretné használni a készüléket, javasoljuk, hogy helyezze puha ruhára.
A kártya-/akkumulátorfedél kinyitása előtt mindenképpen válassza le a hálózati adaptert.
• Ha már nem használja a hálózati adaptert és a DC-csatolót, válassza le őket a digitális fényképezőgépről. Tartsa zárva a DC-csatoló fedelét.
• Olvassa el a hálózati adapterhez és a DC-csatolóhoz kapott használati utasítást is.
Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert.
• Ha hálózati adapter használata esetén a mozgóképek felvétele közben áramkimaradás vagy a hálózati adapter leválasztása stb. miatt megszűnik az áramellátás, a fényképezőgép nem rögzíti a mozgóképet.
3
6
1
C
B
A
2
4
D
- 16 -
Page 17
Előkészületek

Tudnivalók a beépített memóriáról és a kártyáról

Ezzel a fényképezőgéppel az alábbi műveleteket hajthatja végre.
Amennyiben nem helyezett be kártyát: A képeket a
beépített memóriában tárolhatja, és tetszés szerint lejátszhatja.
Amennyiben kártyát helyezett be: A képeket a kártyán tárolhatja, és onnan játszhatja le.
A beépített memória használata esetén:
1 " 2 (hozzáférésjelzés)
A kártya használata esetén:
3 (hozzáférésjelzés)
¼
A beépített memóriába (vagy a kártyára) történő rögzítés közben a hozzáférés jelzéseként a megfelelő ikon piros színnel látható.
Beépített memória
Az elkészült felvételek kártyára másolhatók. (P113)
A memória mérete: kb. 40 MB
Készíthető mozgókép: csak QVGA (320×240 képpont)
• A beépített memória ideiglenes tárolóeszközként használható, ha a használt kártya megtelik.
• A hozzáférési idő hosszabb lehet a beépített memória, mint a kártya esetén.
- 17 -
Page 18
Előkészületek
Kártya
Az alábbi típusú kártyákat használhatja ezzel a készülékkel: (Ezekre a kártyatípusokra kártyaként hivatkozunk a szövegben.)
Kártyatípus Megjegyzés
SDHC-memóriakártyát vagy SDXC-
SD-memóriakártya (8 MB – 2 GB)
SDHC-memóriakártya (4 GB – 32 GB)
SDXC-memóriakártya (48 GB – 64 GB)
• 4–32 GB méretű kártya használata esetén, ellenőrizze, hogy van-e (az SD szabványnak való megfelelőséget jelző) SDHC logó a kártyán.
• 48–64 GB méretű kártya használata esetén, ellenőrizze, hogy van-e (az SD szabványnak való megfelelőséget jelző) SDXC logó a kártyán.
• A legfrissebb információkat az alábbi webhelyen találja:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(A webhely csak angol nyelven áll rendelkezésre.)
Megjegyzés
Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy a kártyát, vagy ne válassza le a (külön megvásárolható) hálózati adaptert, ha a hozzáférést jelző ikon látható [képek kiírásakor, beolvasásakor vagy törlésekor, vagy a beépített memória vagy a kártya formázása esetén (P31)]. Továbbá ne tegye ki a fényképezőgépet rázkódásnak, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. A kártya vagy a kártyán lévő adatok sérülhetnek, és meghibásodhat a készülék. Ha egy művelet rázkódás, ütés vagy statikus elektromosság hatása miatt sikertelen, végezze el újra.
• Ha az írásvédelmi kapcsoló A [LOCK] helyzetben van, nem lehet adatírást, -törlést vagy -formázást végezni. A kapcsolót eredeti helyzetébe visszaállítva az adatírási, -törlési és -formázási funkciók ismét elérhetővé válnak.
• A beépített memóriában vagy a kártyán található adatok sérülhetnek vagy elveszhetnek elektromágneses hullámok, statikus elektromosság, vagy a fényképezőgép vagy a kártya meghibásodása miatt. Javasoljuk, hogy fontos adatait számítógépen stb. tárolja.
• Ne formázza a kártyát a számítógépen vagy más eszközön. A megfelelő működés fenntartása érdekében csak a fényképezőgépben formázza. (P31)
• A memóriakártyát tartsa gyermekektől távol, nehogy lenyeljék.
memóriakártyát csak kompatibilis készülékekben használhat.
• SDXC-memóriakártya használata előtt ellenőrizze, hogy a számítógép vagy másfajta eszköz támogatja-e ezt a kártyatípust. http://panasonic.net/avc/sdcard/ information/SDXC.html
A
- 18 -
Page 19
Előkészületek

Dátum/idő beállítása (Órabeállítás)

A fényképezőgép vásárlásakor az óra még nincs beállítva.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
• Ha nem jelenik meg a nyelvválasztó képernyő, ugorjon a
4. lépésre.
Érintse meg a képernyőn található
2
nyelvválasztási ikont.
Válassza ki a nyelvet.
3
• Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet. (Ez az üzenet [LEJÁTSZÁS] módban nem jelenik meg.)
Érintse meg a [ÓRABEÁLL.] elemet.
4
OFF ON
- 19 -
Page 20
Előkészületek
A [e]/[r]/[w]/[q] ikonok érintésével állítsa be az
5
év, hónap, nap, óra, perc, kijelzési sorrend vagy
Aq Bw
időkijelzési formátum értékét, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
A: A lakóhelyen érvényes időzónának megfelelő idő B: Az utazási célállomásnál érvényes időzónának
megfelelő idő (P81)
4: Visszalépés az óra beállítása nélkül.
• A [24ÓRA] és a [DE/DU] időkijelzési formátum közül választhat.
• A [DE/DU] beállítás esetén az idő mellett megjelenik a DE/DU felirat.
• Ha az időkijelzés formátumánál a [DE/DU] értéket választja, akkor a DE 12:00 jelentése éjfél, míg a DU 12:00 jelentése dél. Észak-Amerikában és máshol is elterjedt ez a kijelzési formátum.
A beállításhoz érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
6
• Az óra beállítását követően kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután kapcsolja ismét be a fényképezőgépet, váltson felvétel módba, és ellenőrizze, hogy a kijelzőn az elvégzett beállítás látható-e.
• Ha az óra beállítása nélkül választotta a [BEÁLL.] lehetőséget, és fejezte be a beállítást, akkor az alábbi, „Az óra beállításának módosítása” című eljárást követve állíthatja be a helyes időt.

Az óra beállításának módosítása

Válassza a [FELVÉTEL] vagy a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját. (P22)
• A fenti 5. lépést követve végezheti el a módosítást.
A beépített akkumulátornak köszönhetően a fényképezőgép 3 hónapig tárolja az
órabeállítást a normál akkumulátor használata nélkül is. (A beépített akkumulátor töltéséhez hagyja a töltött akkumulátort a készülékben 24 órára.)
Megjegyzés
• Ha felvételkészítés során többször is megnyomja a [DISPLAY] gombot, megjelenik az óra.
• 2000 és 2099 közötti évszámot állíthat be.
• Ha nincs beállítva az óra, nem a helyes dátum kerül a képekre, amikor a [SZÖVEGBÉLY.] (P103) segítségével rábélyegzi a dátumot a képekre, vagy fotószaküzletben rendeli meg a képek nyomtatását.
• Ha beállította az órát, akkor is a helyes dátum kerül a képekre, ha egyébként nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
- 20 -
Page 21
Előkészületek

A menü beállítása

A fényképezőgép menüinek segítségével a felhasználó tetszés szerinti beállításokat alkalmazhat a képek készítéséhez és lejátszásához, amelynek köszönhetően a fényképezőgép használata egyszerű és valódi élményt jelent. A legfontosabb a [BEÁLLÍTÁS] menü, amely fontos beállításokat tartalmaz a fényképezőgép belső órájára és áramellátására vonatkozóan. A fényképezőgép használata előtt tekintse át ezeket a beállításokat.
A[FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsoló
1[FELVÉTEL] mód menü (P83 – 93)
Ennek a
• menünek a segítségével állíthatja be a rögzítendő képek színeit, érzékenységét, fehéregyensúlyát, pixelszámát és egyéb jellemzőit.
[LEJÁTSZÁS] mód menü
5
Ennek a menünek a segítségével állíthatja be a készítendő képek védelmét, szélvágását vagy nyomtatási beállításait stb.
(P103 – 113)
e[BEÁLLÍTÁS] menü (P25 – 32)
• Ennek a menünek a segítségével végezheti el az órabeállítást, választhatja ki a műveletekhez tartozó jelzőhangot, és adhat meg további olyan beállításokat, amelyek a fényképezőgép könnyebb használatát segítik elő.
• A [BEÁLLÍTÁS] menü elérhető a [FELVÉTELI MÓD] és a [LEJÁTSZÁSI MÓD] menüből is.
Megjegyzés
A fényképezőgép műszaki jellemzőitől függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állíthatók be, vagy egyes funkciók nem működnek a fényképezőgép bizonyos használati módjai közben.
- 21 -
Page 22
Előkészületek

Menüpontok beállítása

Ez a szakasz azt mutatja be, hogy miként kell kiválasztani a Normál felvételi mód beállításait, amely beállítások a [LEJÁTSZÁS] és a [BEÁLLÍTÁS] menühöz is használhatók. Példa: Az [AF MÓD] [2] beállításának módosítása [3] beállításra Normál felvételi módban
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
A[FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsoló B[MODE] gomb C[MENU] gomb
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [1]
2
OFF ON
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
• A [LEJÁTSZÁS] mód menü beállításainak kiválasztásához csúsztassa a
[FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [5] állásba, és folytassa a 4. lépéssel.
Érintse meg a [NORMÁL KÉP] lehetőséget.
3
 
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a
4
[MENU] gombot.
• Bármelyik menüpontról átléphet egy másik menüképernyőre a zoom kar elforgatásával. (P10)
Váltás a [BEÁLLÍTÁS] menüre
Érintse meg a [BEÁLLÍTÁS] menü e ikonját.
- 22 -
MENU
Page 23
Előkészületek
Érintse meg az [AF MÓD] lehetőséget.
5
• A második képernyőre navigáláshoz érintse meg a [r] ikont. (P10)
Érintse meg a [3] ikont.
6
• A menüponttól függően előfordulhat, hogy nem vagy másként jelenik meg a beállítás. (P10)
A menü bezárásához érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
7
- 23 -
Page 24
Előkészületek
Q.MENU

A gyorsmenü használata

A gyorsmenü használatával könnyen elérhetők egyes menübeállítások. Továbbá számos, felvételkészítéskor hasznos funkció érhető el a gyorsmenü képernyőjéről.
• Egyes menüpontok nem állíthatók be módok szerint.
Felvétel közben nyomja le és tartsa lenyomva
1
a [Q.MENU] gombot.
Érintse meg az ikont, majd a kívánt
2
beállítást.
AMenüpont BBeállítások CMegjelenik a beállítani kívánt menüpont és
beállítás.
• A gyors menüből való kilépéshez és a felvételi képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
A
B
C
- 24 -
Page 25
Előkészületek
Szükség esetén végezze el az alábbi beállításokat.

Tudnivalók a Beállítás menüről

Az [ÓRABEÁLL.], a [ALVÓ ÜZEMMÓD] és az [AUTO KÉPELL.] fontos menüpontok. Használatuk megkezdése előtt ellenőrizze beállításaikat.
• Intelligens auto üzemmódban csak az [ÓRABEÁLL.], [VILÁGIDŐ], [BEEP], [NYELV] és [STABILIZ. DEMO] beállítása végezhető el.
Részletek a [BEÁLLÍTÁS] menü beállításainak kiválasztásáról: P22.
n [ÓRABEÁLL.]
• Részletek: P19.
r [VILÁGIDŐ]
• Részletek: P81.
t [UTAZÁSI IDŐP.]
• Részletek: P78.
Dátum/idő beállítása.
A lakóhelyen és az utazási célállomásnál érvényes időzónának megfelelő idő beállítása.
w [CÉLÁLLOMÁS]:
Az utazási célállomásnál érvényes időzóna
q [OTTHON]:
A lakóhelyen érvényes időzóna
A nyaralás indulási és hazaérkezési dátumának megadása.
[UTAZ. BEÁLL.]: [OFF]/[SET]
[HELYSZÍN]: [OFF]/[SET]
- 25 -
Page 26
! [BEEP]
Előkészületek
A jelzőhang és a zárhang beállítása.
! [BEEP SZINT]: ["] (Némítva) [#] (Halk) [$] (Hangos)
% [BEEP HANGSZÍN]: [&]/[']/[(]
1 [ZÁR HANGERŐ]: [2] (Némítva) [3] (Halk) [4] (Hangos)
5 [ZÁR HANGSZÍN]: [6]/[7]/[8]
$ [HANGERŐ]
• Ha televízióhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, a televízió hangszóróinak hangereje nem változik.
A hangszóró hangerejének beállítása 7 fokozat segítségével.
- 26 -
Page 27
Előkészületek
Ezek a menübeállítások segítenek abban, hogy a felhasználó jobban lássa az LCD kijelzőt, amikor világos helyeken tartózkodik, vagy magasan a feje fölé tartja a készüléket.
[OFF]
x [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
- [LCD ÜZEMMÓD]
• A Felvétel magasból mód beállítása is érvényét veszti a készülék kikapcsolásakor vagy a [ALVÓ ÜZEMMÓD] funkció aktiválódásakor.
• Az LCD kijelzőn megjelenített képek fényereje nagyobb lesz, így egyes témák a valóságtól eltérő módon láthatók az LCD kijelzőn. Ez azonban nem befolyásolja az elkészített kép minőségét.
• Power LCD módban történő felvételkészítéskor 30 másodperccel a felvétel után automatikusan visszaáll az LCD kijelző normál fényereje. Az LCD kijelző bármely gomb megnyomására ismét fényes lesz.
• Ha nehezen látható a kijelző, mert a nap stb. fénye ráesik, árnyékolja le a kezével vagy valamilyen tárggyal.
• Auto Power LCD, Power LCD és Felvétel magasból módban csökken a rögzíthető képek száma.
• Lejátszás módban nem választható az[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] és a [FELV.MAGASBÓL] mód.
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai alapján.
c [POWER LCD]:
Az LCD kijelző fényesebb és jobban látható lesz, még akkor is, ha a szabadban fényképez.
y [FELV.MAGASBÓL]:
Az LCD kijelző jobban látható, ha a felhasználó a készüléket magasan a feje fölé tartva fényképez.
g [FÓKUSZIKON]
A fókusz ikon módosítása.
[h]/[i]/[j]/[k]/[l]/[m]
- 27 -
Page 28
Előkészületek
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása.
P [ALVÓ ÜZEMMÓD]
• A [ALVÓ ÜZEMMÓD] módból való kilépéshez nyomja le félig az exponálógombot, vagy kapcsolja ki és be a fényképezőgépet.
• Intelligens auto üzemmódban a[ALVÓ ÜZEMMÓD] beállítása [5 MIN.].
• A [ALVÓ ÜZEMMÓD] funkció nem működik az alábbi esetekben.
– hálózati adapter használatakor – számítógéphez vagy nyomtatóhoz történő csatlakoztatás esetén – mozgóképek felvételekor vagy lejátszásakor – diabemutató közben – [AUTO DEMO]
A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha a beállításban megadott időn keresztül nem használják.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
- 28 -
Page 29
Előkészületek
Annak az időtartamnak a beállítása, ameddig a kép látható a kijelzőn a felvételkészítést követően.
s [AUTO KÉPELL.]
• Az [AUTO KÉPELL.] beállításától függetlenül aktiválódik a [GYORS SOROZAT] (P70), [VAKU SOROZAT] (P71) és [FÉNYKÉPKERET] (P74) motívumprogram és a [SOROZATKÉP]
(P90) funkció használata esetén.
• Intelligens auto üzemmódban az automatikus képellenőrzés funkció rögzített értéke [2 SEC.].
• Az [AUTO KÉPELL.] funkció nem működik mozgókép üzemmódban.
[OFF] [1 SEC.] [2 SEC.] [HOLD]: A képek addig láthatók, amíg a felhasználó
meg nem nyomja valamelyik gombot.
f [ALAPÁLLAPOT]
• Ha felvételkészítés közben választja a felhasználó az [ALAPÁLLAPOT] beállítást, akkor a fényképezőgép a lencsét is alapállapotba állítja. A lencse mozgása közben hallható hangot ad, amely normál jelenség, nem utal meghibásodásra.
• A [FELVÉTEL] menü beállításainak visszaállításakor az alábbi felsorolt beállítások szintén visszatérnek az alapértékekhez.
– A saját motívumprogram beállításai és regisztrált értékei (P61)
• A [BEÁLLÍTÁS] menü beállításainak alapállapotba állításakor az alábbi felsorolt beállítások szintén visszatérnek az alapértékhez. Továbbá a [LEJÁTSZÁS] mód [KEDVENC] (P109) beállítása [OFF] és a [KIJELZ.FORG.] (P108) beállítása [ON] lesz.
– A [BABA1]/[BABA2] (P68) és [HÁZIÁLLAT] (P69) motívumprogram születési időre és névre
vonatkozó beállításai
– Az [UTAZÁSI IDŐP.] (P78) beállításai (indulási dátum, hazaérkezési dátum, úti cél) – A [VILÁGIDŐ] (P81) beállítása
• A mappasorszám és az órabeállítás nem változik.
A [FELVÉTEL] vagy [BEÁLLÍTÁS] menü beállításainak visszaállítása a gyári értékekre.
- 29 -
Page 30
Előkészületek
Az USB adatátviteli rendszer beállítása miután vagy mielőtt a fényképezőgépet a (mellékelt) USB­csatlakozókábellel számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja.
g [KIVÁL. CSATL.-KOR]:
Attól függően, hogy a fényképezőgépet számítógéphez
^ [USB ÜZEMMÓD]
• A [PC] beállítás választása esetén a fényképezőgép az „USB háttértároló” adatátviteli rendszeren keresztül csatlakozik.
• A [PictBridge(PTP)] beállítás választása esetén a fényképezőgép a „PTP (Picture Transfer Protocol – Képátviteli protokoll)” adatátviteli rendszeren keresztül csatlakozik.
k [VIDEOKIMENET]
• Ez a funkció kizárólag AV-kábel csatlakoztatása esetén működik.
vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatta, a beállítás automatikusan [PC] vagy [PictBridge(PTP)] lesz.
h [PictBridge(PTP)]:
Válassza ezt a beállítást PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz való csatlakoztatás előtt vagy után.
j [PC]:
Válassza ezt a beállítást számítógéphez való csatlakoztatás előtt vagy után.
Az adott országban alkalmazott, színes televíziós rendszerhez igazított beállítás. (csak lejátszás módban)
[NTSC]: A video kimenet beállítása NTSC rendszer. [PAL]: A video kimenet beállítása PAL rendszer.
A televízió-típussal egyező beállítás. (csak lejátszás módban)
l [TV-KÉPARÁNY]
• Ez a funkció kizárólag AV-kábel (P123) csatlakoztatása esetén működik.
[}]: Ha a fényképezőgépet 16:9 képarányú
televízióhoz csatlakoztatja.
[+]: Ha a fényképezőgépet 4:3 képarányú
televízióhoz csatlakoztatja.
- 30 -
Page 31
Előkészületek
@ [VERZ.SZÁM KIJ.]
v [FORMÁZÁS]
• Formázáskor használjon megfelelően feltöltött akkumulátort, vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót. Formázás közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
• Ha a készülékben van kártya, akkor a fényképezőgép csak a kártyát formázza. A beépített memória formázásához vegye ki a kártyát.
• Ha a kártyát számítógéppel vagy más eszközzel formázták, ismételje meg a formázást a fényképezőgéppel.
• A beépített memória formázása tovább tarthat, mint a kártya formázása.
• Ha a beépített memória vagy a kártya formázása sikertelen, keresse fel a legközelebbi szervizközpontot.
A fényképezőgép förmververziójának ellenőrzése.
A beépített memória vagy a kártya formázása. A formázás véglegesen törli az összes adatot, ezért a formázás megkezdése előtt ellenőrizze az adatokat.
- 31 -
Page 32
Előkészületek
9 [NYELV]
• Ha véletlenül rossz nyelvet állított be, a [9] menüikon segítségével megadhatja a kívánt nyelvet.
. [DEMO MÓD]
A kijelző nyelvének beállítása.
A fényképezőgép által érzékelt bemozdulás mértékének megjelenítése ([STABILIZ. DEMO]) A fényképezőgép jellemzőinek megjelenítése diabemutató formájában. ([AUTO DEMO])
[STABILIZ. DEMO]
ABemozdulás mértéke BBemozdulás mértéke a
korrekció után
A
B
[AUTO DEMO]: [OFF] [ON]
• A [STABILIZ. DEMO] megjelenítése közben a stabilizátor funkció beállítása a [STABILIZÁTOR] minden megérintésekor vált a [ON] és a [OFF] érték között.
• Lejátszás módban nem jeleníthető meg a [STABILIZ. DEMO].
• A [STABILIZ. DEMO] csak közelítést tud adni.
• A [STABILIZ. DEMO] bezárásához érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
• Az [AUTO DEMO] funkció még lejátszás módban sem tudja a képeket televízión megjeleníteni.
• A bezáráshoz érintse meg a kijelző bármely pontját [AUTO DEMO].
- 32 -
Page 33
Előkészületek
Váltás az üzemmódok között

A [FELVÉTEL] mód kiválasztása

[FELVÉTEL] módban a fényképezőgép beállítható intelligens auto módra, ahol a készülék a téma és a körülmények alapján automatikusan meghatározza az optimális beállításokat, vagy beállítható arra a motívumprogramra, amellyel a témához legjobban illeszkedő felvételek készíthetők.
Intelligens auto üzemmód (P35)
4
A témákról a fényképezőgép által automatikusan kiválasztott beállításokkal készülnek a felvételek.
[FELVÉTEL] mód választása a [FELVÉTEL] módok listájáról
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
1
A[FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsoló B[MODE] gomb
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS]
2
választókapcsolót [1] állásba.
Nyomja meg a [MODE] gombot.
3
OFF ON
Érintse meg a kívánt üzemmódot.
4
- 33 -
Page 34
Előkészületek
[FELVÉTEL] módok listája
NORMÁL KÉP mód (P39)
1
A témákról a felhasználó saját beállításaival készülnek a felvételek.
S. MOTÍVUMPRG. (P61)
/
A képek a korábban regisztrált felvételi motívumokkal készülnek.
MOTÍVUMPROGRAM (P62)
5
Ezzel az üzemmóddal a motívumnak megfelelő felvételek készíthetők.
MOZGÓKÉP mód (P75)
6
Ebben az üzemmódban mozgóképek rögzíthetők hanggal.
Megjegyzés
• Amikor a módot [LEJÁTSZÁS] módról [FELVÉTEL] módra állítja a felhasználó, a korábban beállított [FELVÉTEL] mód lesz érvényben.
- 34 -
Page 35

Alapfunkciók

[FELVÉTEL] mód: 4
Fényképek készítése az automatikus funkció használatával
A fényképezőgép a legmegfelelőbb beállításokat fogja alkalmazni a téma és a felvételi körülmények illesztéséhez, tehát ezt az üzemmódot a kezdők számára és olyanoknak ajánljuk, akik nem akarnak módosítani a fényképezőgép beállításain, és könnyedén szeretnének felvételeket készíteni.
• Az alábbi funkciókat a gép automatikusan bekapcsolja:
– Motívumfelismerés/[STABILIZÁTOR]/Arcérzékelés/Mozgásérzékelés/Ellenfény-
kompenzáció/Digitális vörösszemhatás-korrekció
A [4] gomb
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [1]
1
állásba.
Nyomja meg az [4] gombot.
2
• Intelligens auto üzemmódban a kijelző bal felső sarkában megjelenik az [4] ikon vagy a motívumfelismerés funkcióval (P37) felismert motívumhoz tartozó ikon.
• Az [4] gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az előző módhoz.
(4: Intelligens auto üzemmód)
Fogja két kézzel lazán a fényképezőgépet, karjait
3
tartsa mozdulatlanul a teste mellett, és álljon kis terpeszben.
B Vaku C AF-segédfény
- 35 -
B C
Page 36
Alapfunkciók
Nyomja le félig az exponálógombot a
4
1
fókuszáláshoz.
• Amikor a téma fókuszba kerül, a (zöld) fókuszjelzés 1 látható.
• Az arcérzékelés funkció használatakor az AF-mező 2 a fényképezendő személy arca körül jelenik meg. Más esetekben a téma fókuszban lévő pontja körül jelenik meg.
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) 7-ig terjed.
• A maximális közelkép-távolság (a legrövidebb távolság, amelyen belül lefényképezhető a téma) a nagyítási aránytól függ.
Nyomja le teljesen (azaz a korábbinál jobban) az
5
2
exponálógombot, és készítse el a felvételt.
• A beépített memóriába (vagy a kártyára) történő rögzítés közben a hozzáférés jelzéseként (P17) a megfelelő ikon pirosan látható.
Megjegyzés
• Figyeljen, hogy az exponálógomb lenyomásakor ne mozgassa a fényképezőgépet.
• Ne takarja el ujjaival vagy valamilyen tárggyal a vakut vagy az AF-segédfényt.
• Ne érintse meg a lencse felületét.
Fényképezés vaku használatával (P50)
• Az [w] kiválasztása esetén a téma típusától és a fényességtől függően az [w], [e], [r] vagy [{] beállítás lesz érvényben.
• Az [e] és az [r] beállítás esetén aktiválódik a digitális vörösszemhatás­korrekció.
• A zársebesség lassabb az [r] és az [{] beállítás esetén.
Fényképezés zoom használatával (P42)
- 36 -
Page 37
Alapfunkciók

Motívumfelismerés

Amikor a fényképezőgép sikeresen meghatározza az optimális motívumot, az adott motívumprogramhoz tartozó ikon 2 másodpercig kék színnel látható, ezt követően színe a szokásos pirosra vált.
4
• Az [4] beállítás lesz kiválasztva, ha egyik motívum sem alkalmazható, és a standard beállítások vannak érvényben.
• Az [3] vagy az [5] kiválasztása esetén a fényképezőgép automatikusan érzékeli a személy arcát, és hozzáigazítja a fókuszt és az expozíciót (Arcérzékelés) (P86).
• Ha például háromlábú állványt használ, és a fényképezőgép az [1] motívumprogram meghatározását követően minimálisnak ítéli a remegés kockázatát, a zársebességet maximálisan 8 mp-re állítja. Ügyeljen arra, hogy ne mozgassa a fényképezőgépet a képek készítése közben.
• Az „AF-mező érintésre” (P58) funkció használata esetén a megérintett témának legjobban megfelelő motívumprogram lesz kiválasztva.
Megjegyzés
• Az alábbi körülmények miatt előfordulhat, hogy a gép eltérő motívumprogramot állapít meg ugyanahhoz a témához:
– Témával kapcsolatos körülmények: túl világos vagy túl sötét arc, a téma mérete,
távolság a témáig, A téma színe, a téma kontrasztaránya, mozgó téma
– Felvételi körülmények: naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép
remegése, zoom használata
• A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy a megfelelő felvételi módban készítse a fényképeket.
Ellenfény-kompenzáció Az ellenfény kifejezés a téma mögül érkező fényre utal. Ilyen esetekben a téma sötétnek látszódna a képen, ezért ez a funkció a teljes kép fényerejének automatikus növelésével korrigálja az ellenfényt.
3 [i-PORTRÉ]
"
4 [i-TÁJKÉP] 2 [i-MAKRÓ] 5 [i-ÉJSZAKAI PORTRÉ] 1 [i-ÉJSZAKAI TÁJKÉP] 7 [i-NAPNYUGTA]
• Csak az [w] kiválasztása esetén
- 37 -
Page 38
Alapfunkciók

Beállítások intelligens auto módban

• Ebben a módban csak az alábbi funkciók állíthatók be:
[FELVÉTEL] mód menü
– [VAKU] (P50)/[ÖNKIOLDÓ] (P57)/[KÉPMÉRET](P83)/[SOROZATKÉP] (P90)/
[SZÍN ÜZEMMÓD] (P91)
¼
Az elérhető beállítások eltérnek a különböző [FELVÉTEL] módokban.
[BEÁLLÍTÁS] menü
– [ÓRABEÁLL.]/[VILÁGIDŐ]/[BEEP]/[NYELV]/[STABILIZ. DEMO]
• Az alábbi menüpontok beállításai rögzítettek.
Menüpont Beállítások [ALVÓ ÜZEMMÓD] (P28) [5 MIN.] [AUTO KÉPELL.] (P29) [2 SEC.] [VAKU] (P50) [ÉRZÉKENYSÉG] (P85) [FEHÉREGYENS.] (P88) [AWB]
[AF MÓD] (P86)
[STABILIZÁTOR] (P92) [AUTO] [AF-SEGÉDFÉNY] (P93) [ON] [VSZEM.CSÖKK.] (P93) [ON]
• Az alábbi funkciók nem használhatók:
– [EXPOZÍCIÓ]/[DIGIT. ZOOM]
• A [BEÁLLÍTÁS] menü egyéb pontjai beállíthatók például normál kép módban. A beállítások érvényesülnek az intelligens auto módban.
w/o [,]
3 (A [\] beállítás lesz érvényben, ha a fényképezőgép nem érzékel arcot)
- 38 -
Page 39
Alapfunkciók
[FELVÉTEL] mód: 1
Fényképek készítése a kedvenc beállításokkal
(1: NORMÁL KÉP mód)
A fényképezőgép a téma fényességétől függően automatikusan beállítja a zársebességet és a rekesznyílás értékét. A [FELVÉTEL] menü különböző beállításainak módosításával szabadon készíthet felvételeket.
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS]
1
választókapcsolót [ nyomja meg a [MODE] gombot.
A[MODE] gomb B[FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsoló
Érintse meg a [NORMÁL KÉP]
2
lehetőséget.
• A beállítások felvételkészítés közbeni módosításáról az „A [FELVÉTEL] mód menüjének használata” (P83) szakaszban olvashat.
Igazítsa az AF-mezőt arra a témára, amelyre fókuszálni szeretne.
3
Nyomja le félig az exponálógombot a
4
fókuszáláshoz.
• Amikor a téma fókuszba kerül, megjelenik a (zöld) fókuszjelzés.
• A fókusztartomány 50 cm-től (nagylátószög)/2,0 m-től (teleobjektív) 7-ig terjed.
• Ha ennél közelebbről szeretne képeket készíteni, olvassa el a „Közeli képek készítése” (P55) szakaszt.
1] állásba, majd
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a félig lenyomott
5
exponálógombot.
• A beépített memóriába (vagy a kártyára) történő rögzítés közben a hozzáférés jelzéseként (P17) a megfelelő ikon pirosan látható.
Az expozíció beállítása és képek készítése, amikor a kép túl sötétnek tűnik (P60)
Az színek beállítása és képek készítése, amikor a kép túl pirosnak tűnik (P88)
- 39 -
Page 40
Alapfunkciók

Fókuszálás

Igazítsa az AF-mezőt a témához, majd nyomja le félig az exponálógombot.
A B
Fókusz
C
Fókuszjelzés Világít Villog AF-mező
D
Hangjelzés
Amikor a téma fókuszban van
Fehér"zöld Fehér"piros
2
2-szer csipog 4-szer csipog
Amikor a téma nincs fókuszban
GFE
AFókuszjelzés BAF-mező (normál esetben) CAF-mező (digitális zoom használatakor vagy sötétben) DFókusztartomány ERekesznyílás értéke FZársebesség GISO érzékenység
1
Ha nem megfelelő a megvilágítás, pirosan jelenik meg. (A vaku használata esetén nem lesz piros.)
2
A hangjelzés hangereje a [ZÁR HANGERŐ] pontban állítható be.(P26)
Ha a téma nincs fókuszban (tehát például nem a készítendő kép
1 Igazítsa az AF-mezőt a témához, majd a fókusz és az expozíció rögzítéséhez nyomja
le félig az exponálógombot.
2 Az exponálógombot félig lenyomva tartva mozdítsa el a fényképezőgépet úgy,
hogy a fényképezni kívánt kompozíció látszódjon a kijelzőn.
• Mielőtt teljesen lenyomná az exponálógombot, többször is végrehajthatja az 1. lépésben leírt műveleteket.
1
1
kompozíciójának közepén található)
Személyek fényképezése esetén javasoljuk, hogy használja az arcérzékelés funkciót. (P86)
Témák és felvételi körülmények, amikor nehéz fókuszálni
• gyorsan mozgó témák, rendkívül fényes vagy kontraszt nélküli témák esetén
• amikor a felvételi tartomány kijelzése piros
• felvételkészítés ablaküvegen keresztül vagy fényes tárgyak közelében
• sötétben vagy a fényképezőgép bemozdulása esetén
• amikor a fényképezőgép túl közel van a témához, vagy amikor egy felvételen szeretne távoli és közeli témát rögzíteni
- 40 -
Page 41
Alapfunkciók

A bemozdulás (a fényképezőgép remegésének) elkerülése

Ha megjelenik a [0] bemozdulás veszélyére gyelmeztető jelzés, használja a [STABILIZÁTOR] (P92) funkciót, a háromlábú állványt vagy az önkioldót (P57).
• A zársebesség csökken, különösen az alábbi esetekben. Az exponálógomb lenyomásának pillanatától kezdve tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul, amíg a kép meg nem jelenik a kijelzőn. Háromlábú állvány használatát javasoljuk.
– Lassú szink./Vörösszemhatás-csökkentés – [ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [PARTY], [GYERTYAFÉNY],
[CSILLAGOS ÉG] vagy [TŰZIJÁTÉK] motívumprogram esetén (P62)

Irányfelismerés funkció

A fényképezőgép függőleges helyzetében készített képeket (állóképeket) a készülék függőlegesen (elforgatva) jeleníti meg. (Csak ha a [KIJELZ.FORG.] (P108) beállítása [ON])
• Előfordulhat, hogy az irányfelismerés funkció nem működik jól, ha a felhasználó felfelé vagy lefelé fordítja a fényképezőgépet a kép készítésekor.
• A függőlegesen tartott fényképezőgéppel rögzített mozgóképek nem függőlegesen jelennek meg.
- 41 -
Page 42
Alapfunkciók
[FELVÉTEL] mód: 4 1 MS 5 6

Fényképek készítése zoom használatával

Az optikai zoom/extra optikai zoom (EZ)/
digitális zoom használata
A nagyítás segítségével közelebbi képeket készíthet személyekről és tárgyakról, a kicsinyítéssel pedig nagylátószögben fényképezhet tájakat. Ha még közelebbi képet szeretne a témáról (max. 16,9×), a képméret beállítása legfeljebb 10M legyen. Ennél nagyobb mértékű nagyításra is van lehetőség, ha a [FELVÉTEL] menü [DIGIT. ZOOM] pontjának beállítása [ON].
Ha közelebb szeretné hozni a témát a képen, használja a teleobjektívet:
Forgassa a zoom kart a (T) tele állás felé.
Ha távolabb szeretné vinni a témát a képen, használja a nagylátószögű funkciót:
Forgassa a zoom kart a (W) nagylátószögű állás felé.
Zoomtípusok
Funkció Optikai zoom
Maximális nagyítás
Kép­minőség
Nem romlik Nem romlik
Feltételek Nincs
Megjelenítés a kijelzőn
Extra optikai zoom
(EZ)
16,9×
A [KÉPMÉRET] beállítása P(P83).
AMegjelenik a [P]
felirat.
Digitális zoom
32× (a 8× optikai zoomot is beleértve) 67,5× (a 16,9× extra optikai zoomot is beleértve)
Minél nagyobb a nagyítás mértéke, annál nagyobb a minőségromlás.
[DIGIT. ZOOM] A [FELVÉTEL] menü (P91) pontjának beállítása [ON].
BMegjelenik a digitális zoom
tartománya.
W T
W T
A zoom funkció használata esetén megjelenik a becsült fókusztartomány a zoom sávval együtt. (Például: 0,5 m – 7)
¼
A nagyítás mértéke a [KÉPMÉRET] beállítástól függően eltér.
- 42 -
Page 43
Alapfunkciók
Az extra optikai zoom működése
Ha képméretnek a [C] (3 megapixel) beállítást választja, a 14M (14,1 megapixel) CCD­területet a gép a középső 3M (3 megapixel) nagyságú területre korlátozza, így lehetővé válik nagyobb nagyítási arány használata.
Megjegyzés
A digitális zoom használata nem lehetséges az 4 kiválasztása esetén.
• A jelzett nagyítási arány becsült érték.
• Az „EZ” az extra optikai zoom (angolul „Extra optical zoom”) rövidítése.
• A fényképezőgép bekapcsolásakor az optikai zoom a nagylátószögű (1×) értéken áll.
• Ha a témára fókuszálás után aktiválja a zoom funkciót, fókuszáljon újra a témára.
• Az objektív a nagyítandó területnek megfelelően kitolódik vagy visszahúzódik. Ügyeljen, hogy a zoom kar forgatása közben ne akadályozza az objektív mozgását.
• A digitális zoom használata esetén előfordulhat, hogy a [STABILIZÁTOR] nem működik hatékonyan.
• A digitális zoommal történő fényképezéshez javasoljuk háromlábú állvány és önkioldó
(P57) használatát.
• Az extra optikai zoom nem használható az alábbi esetekben:
– MAKRÓ ZOOM módban – [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] vagy
[FÉNYKÉPKERET] motívumprogram esetén
– MOZGÓKÉP módban
• A [DIGIT. ZOOM] nem használható az alábbi esetekben:
– [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT],
[HOMOKFÚVOTT HATÁS] vagy [FÉNYKÉPKERET] motívumprogram esetén
- 43 -
Page 44
Alapfunkciók
[LEJÁTSZÁS] mód: 5

Képek lejátszása ([NORM. LEJÁTSZ])

Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS]
1
választókapcsolót A [5] állásba.
• Az alábbi esetekben a készülék automatikusan a normál lejátszást állítja be:
– ha a felhasználó a módot [FELVÉTEL]
beállításról [LEJÁTSZÁS] beállításra váltotta
– ha a felhasználó úgy kapcsolta
be a fényképezőgépet, hogy a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsoló [5] állásban volt.
Húzza el (P9) vízszintes irányban a kijelzőt
2
a képek előrefelé vagy visszafelé történő léptetéséhez.
Léptetés előre: húzás balról jobbra Léptetés vissza: húzás jobbról balra
• A [w]/[q] ikonok megérintésével előre vagy visszafelé léptetheti a képet.
BFájlsorszám CKép sorszáma
• A képek előrefelé/visszafelé léptetésének sebessége a lejátszás módjától függően változhat.
B C
- 44 -
Page 45
Alapfunkciók

A lejátszási zoom használata

Forgassa el a zoom kart a [7] (T) állás felé.
1
1"2"4"8"16
Mozgassa a megjeleníteni kívánt részletet a
2
[e]/[r]/[w]/[q] ikonok megérintésével.
• Ha elmozdítja a megjelenítendő részletet, akkor körülbelül 1 másodpercre megjelenik a nagyítandó terület jelzése A.
• Az eredeti képméret (1) a [71.0] megérintésével állítható vissza.
• A nagyítás a [e] vagy [z] megérintése esetén megváltozik. Ezenkívül a zoom kar is használható.
Megjegyzés
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japán Elektronikai és Információtechnológiai Vállalatok Szövetsége – Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által kidolgozott DCF (Fényképezőgép fájlrendszerének kialakítása szabálya – Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Cserélhető képfájlformátum – Exchangeable Image File Format) szabványnak. A DCF szabványnak nem megfelelő fájlok nem játszhatók le.
• Az objektív kb. 15 másodperccel azután visszahúzódik, hogy [FELVÉTEL] módból [LEJÁTSZÁS] módba kapcsolta a készüléket.
• Ha menteni szeretné a felnagyított képet, használja a szélvágás funkciót. (P107)
• Ha a képet más fényképezőgéppel rögzítették, előfordulhat, hogy nem működik a lejátszási zoom.
• Mozgóképek lejátszása közben nem használható a lejátszási zoom.
A
- 45 -
Page 46
Alapfunkciók
A [LEJÁTSZÁS] mód megváltoztatása
1 Lejátszás közben nyomja meg a [MODE] gombot. 2 Érintse meg a kívánt üzemmódot.
[NORM. LEJÁTSZ] (P44)
A fényképezőgép lejátssza az összes képet.
[DIABEMUTATÓ] (P95)
A fényképezőgép egymás után sorban játssza le a képeket.
[KATEG. LEJÁTSZ] (P98)
A fényképezőgép az adott kategóriába csoportosított képeket játssza le.
[KEDVENC LEJÁTSZ] (P100)
A fényképezőgép a kedvencként jelölt képeket játssza le.
¼
A [KEDVENC LEJÁTSZ] lehetőség nem jelenik meg, ha a [KEDVENC] beállítás nem aktív.
0 [NAPTÁR] (P97)
A fényképezőgép a rögzítés dátuma szerinti sorrendben játssza le a képeket.
6 [MULTI LEJÁTSZ] (P46)
A fényképezőgép egyszerre több képet jelenít meg egyetlen képernyőn.

Több kép lejátszása egyszerre ([MULTI LEJÁTSZ])

Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [5]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [MULTI LEJÁTSZ] lehetőséget.
2
AA kiválasztott kép sorszáma és a rögzített képek összesített száma
• A többképes nézetre való váltáshoz forgassa el többször a zoom kart a [6] (W) állás irányába.
Érintéssel válassza ki a képet.
3
• A [n] ikon megérintésével a kijelző 9, a [o] ikon megérintésével pedig 18, kisméretű kijelzős nézetre váltható.
• A fényképezőgép nem forgatja el a képeket a megjelenítéshez.
• A [[] jelzésű képek lejátszása nem lehetséges.
- 46 -
A
Page 47
Alapfunkciók
[LEJÁTSZÁS] mód: 5

Képek törlése

A törölt képek nem állíthatók helyre.
• A beépített memóriában vagy a kártyán lévő, éppen lejátszott képek kerül törlésre.

Egyetlen kép törlése

Jelölje ki a törölni kívánt képet, majd nyomja
1
meg a [4] gombot.
A[4] gomb
Érintse meg az [EGY KÉP TÖRLÉSE]
2
lehetőséget.
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget.
3
- 47 -
Page 48
Alapfunkciók

Több (legfeljebb 50) kép vagy az összes kép törlése

Nyomja meg az [4] gombot.
1
Érintse meg a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] vagy az
2
[ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] lehetőséget.
• [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] " 5. lépés.
Érintse meg a törölni kívánt képet.
3
(ismételje ezt a lépést)
• [b] jel jelenik meg a kijelölt képeken. Ismételt megérintésre a beállítás törlődik.
Érintse meg az [ELVÉGEZ] lehetőséget.
4
Érintse meg az [IGEN] lehetőséget.
5
Az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] lehetőség kiválasztása a [KEDVENC] (P109) beállítás
esetén
Ismét megjelenik a választóképernyő. Válassza az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy az [ÖSSZ. TÖRL. KIV.z], majd az [IGEN] lehetőséget, és törölje a képeket. (Az [ÖSSZ. TÖRL. KIV.z] lehetőség nem választható, ha egyetlen kép sem kapott [KEDVENC] jelölést.)
Megjegyzés
• Törlés közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort, vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót.
• Ha a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE], [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy [ÖSSZ. TÖRL. KIV.z] funkció használatával végzett törlés közben megérinti a [MÉGSE] lehetőséget, a törlés megszakad.
• A törlés a törölni kívánt képek számától függően hosszabb ideig is eltarthat.
• Ha a képek nem kompatibilisek a DCF-szabvánnyal vagy védettek (P112), akkor sem kerülnek törlésre, ha a felhasználó az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy az [ÖSSZ. TÖRL. KIV.z] lehetőséget választja.
- 48 -
Page 49

Speciális funkciók (képek rögzítése)

Az LCD kijelzővel kapcsolatos tudnivalók

A változtatáshoz nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
ALCD kijelző B[DISPLAY] gomb
• Amikor a menüképernyő látható, a [DISPLAY] gomb nem aktív. Lejátszási zoom (P45) közben, mozgóképek lejátszásakor (P101) és diavetítés (P95) közben csak a „Normál kijelzés F” vagy a „Nincs kijelzés H” lehetőség közül választhat.
Felvételi módban
CNormál kijelzés DNincs kijelzés ENincs kijelzés (felvételi
segédvonalak)
Lejátszás módban
FNormál kijelzés GMegjelenítés a felvételi
információkkal együtt
HNincs kijelzés
¼
Ha egy bizonyos időn át semmilyen művelet sem történik, eltűnik az érintőikon.
Megjegyzés
• [ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramban a segédvonalak szürkék. (P61)
• [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban a segédvonalak nem jelennek meg. (P61)
C D E
14
M
30
F G H
14
1. NAP 1hónap 10nap 10:00 1.MÁJ. 2010
100 0001
1/30
10:00 1.MÁJ. 2010
F3.3 1/100
M14M
100 0001
1/30
A WB
ISO
100
Felvételi segédvonalak
Ha a témát a vízszintes és függőleges segédvonalakhoz vagy e vonalak metszéspontjához igazítja, akkor a téma méretét, dőlésszögét és egyensúlyát gyelembe véve nagyon jól megkomponált képeket készíthet.
A kijelző 3×3-as felosztásával kiegyensúlyozott kompozíciójú képek készíthetők.
- 49 -
Page 50
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 4 1 / 5

Fényképezés a beépített vaku használatával

A vakut a felvételi módnak megfelelően kell beállítani.
Nyomja le és tartsa lenyomva a [Q.MENU] gombot (P24).
1
Érintse meg az B ikont.
2
Érintse meg a kívánt menüpontot.
3
• A választható vakubeállításokra vonatkozó információkat a „Vakubeállítási lehetőségek felvételi mód szerint” című rész tartalmazza. (P52)
• A [KILÉP] lehetőséget megérintve léphet ki a gyorsmenüből. A műveletet az exponálógombot félig lenyomva is befejezheti.
AA fényképezőgép vakuja
Ne takarja el ujjaival vagy egyéb tárgyakkal.

Átkapcsolás a megfelelő vakubeállításra

B
- 50 -
Page 51
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Menüpont Beállítások leírása
q: AUTO
A vaku automatikusan villan, ha a felvételi körülmények szükségessé teszik.
A vaku automatikusan villan, ha a felvételi körülmények szükségessé teszik.
@: AUTO/ Vörösszemhatás­csökkentés
A tényleges képkészítés előtt egyszer villan a vaku, hogy csökkentse a képen a vörösszem-hatást (azt, hogy a képen vörösen látszódjon a fotózott személy szeme), majd a tényleges
felvételkor ismét villan.
• Akkor használja, ha gyenge megvilágítás mellett fényképez embereket.
t: Derítő vaku BE `: Derítő BE/ Vörösszemhatás­csökkentés
A vaku a felvételi beállításoktól függetlenül, minden alkalommal villan.
Akkor használja, ha a téma hátulról vagy fénycsöves
lámpákkal van megvilágítva.
A vaku beállítása csak a [PARTY] vagy [GYERTYAFÉNY]
motívumprogram választása esetén lesz [`]. (P61)
Ha sötét háttér előtt készít fényképet, akkor ez a funkció a vaku
[: Lassú szink./ Vörösszemhatás­csökkentés
villanásakor lelassítja a zársebességet, és ennek köszönhetően a sötét háttér világosabb lesz. Egyúttal csökkenti a vörösszem-hatást is.
A vaku beállítása csak az [ÉJSZAKAI PORTRÉ], [PARTY] vagy
[GYERTYAFÉNY] motívumprogram beállítása esetén lesz [[] (P61).
o: Derítő KI
¼
A vaku kétszer villan. A személynek a második villanásig nem szabad
A vaku egyik felvételi beállítás mellett sem villan.
Ezt a beállítást akkor alkalmazza, ha olyan helyen fényképez,
ahol tilos vakut használni.
elmozdulnia. Az első és a második villanás közötti idő a téma világosságától függ. A [FELVÉTEL] mód menüben a [VSZEM.CSÖKK.] (P93) beállítása [ON], a vaku ikonon a [:] ikon jelenik meg.
Tudnivalók a digitális vörösszemhatás-korrekcióról
Ha a [VSZEM.CSÖKK.] (P93) beállítása [ON], és be lett állítva vörösszemhatás-csökkentés ([y], [u], [i]), a vaku használatakor digitális vörösszemhatás-korrekció történik. A fényképezőgép automatikusan érzékeli a vörösszem-hatást, és korrigálja a képet. (Csak akkor áll rendelkezésre, amikor az [AF MÓD] beállítása [3], és aktív az arcérzékelés.)
• Bizonyos körülmények között a vörösszem-hatás nem korrigálható.
• A digitális vörösszemhatás-korrekció a következő esetekben nem működik:
– A vaku beállítása [q], [t] vagy [o]. – A [VSZEM.CSÖKK.] beállítása [OFF]. – Az [AF MÓD] beállítása nem [3].
- 51 -
Page 52
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Vakubeállítási lehetőségek felvételi mód szerint
A rendelkezésre álló vakubeállítási lehetőségek a felvételi módtól függnek.
(: beállítható, —: nem állítható be, : a motívumprogram alapbeállítása)
q @ t [ ` o q @ t [ ` o
4
1
q
w
l
e
r
t
y
u
i
o
p
a
¼
Az [w] kiválasztása esetén a téma típusától és a fényességtől függően az [w],
○ ○ ○ ○
— — — — — — — —
— —
○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○
s
d
f
z
x
g
c
v
b
n
m
j
k
r
○ ○
— —
— — — —
— —
— —
— —
[e] vagy [r] beállítás lesz érvényben.
• A felvételi mód megváltozásakor a vakubeállítás is megváltozhat. Szükség szerint végezze el újra a vaku beállítását.
• A memória a készülék kikapcsolása után is megőrzi a vakubeállítást. A motívumprogram megváltoztatását követően azonban a motívumprogramban végzett vakubeállítás visszaáll az alapbeállításra.
○ ○
○ ○ ○
- 52 -
Page 53
Speciális funkciók (képek rögzítése)
A képfelvételhez használható vaku-hatótávolságok
• A használható vaku-hatótávolság közelítő érték.
ISO
érzékenység
,
ISO80 ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
¼
A vaku legfeljebb a 3x zoom nagyításig hatékony. A teleobjektívvel készített felvételek
60 cm-től 5,8 m-ig 1,0 m-től 3,2 m-ig 60 cm-től 1,3 m-ig 60 cm-től 1,4 m-ig 60 cm-től 2,0 m-ig 1,0 m-től 1,1 m-ig 60 cm-től 2,9 m-ig 1,0 m-től 1,6 m-ig 80 cm-től 4,1 m-ig 1,0 m-től 2,3 m-ig 1,15 m-től 5,8 m-ig 1,0 m-től 3,2 m-ig
Használható vaku-hatótávolságok
Nagylátószög Teleobjektív
a normálisnál sötétebbek lehetnek.
• [MAGAS ÉRZÉK.] (P69) motívumprogram használata esetén az ISO érzékenység automatikusan egy [ISO1600] és [ISO6400] közötti értékre vált, és a vaku hatótávolsága is megváltozik. Nagylátószög: kb. 1,15 m-től kb. 11,6 m-ig Teleobjektív: kb. 1,0 m-től kb. 6,5 m-ig
• [VAKU SOROZAT] (P71) motívumprogram használata esetén az ISO érzékenység automatikusan egy [ISO100] és [ISO3200] közötti értékre vált, és a vaku hatótávolsága is megváltozik. Nagylátószög: kb. 60 cm-től kb. 3,4 m-ig Teleobjektív: kb. 1,0 m-től kb. 1,9 m-ig
- 53 -
Page 54
Speciális funkciók (képek rögzítése)
A vakubeállításokhoz tartozó zársebesség
Vakubeállítás Zársebesség (mp)
q
@
1/30-től 1/1600-ig
t
`
1
A zársebesség a [STABILIZÁTOR] (P92) beállításától függően változik.
2
Ha az[ÉRZÉKENYSÉG] (P85) beállítása [,].
Vakubeállítás Zársebesség (mp)
[
o
1 vagy 1/8-tól 1/1600-
1
ig 1 vagy 1/4-től 1/1600-
2
ig
• 1 2: A zársebesség az alábbi esetekben maximálisan 1 másodpercre változik.
– Ha az optikai képstabilizátor beállítása [OFF]. – Ha az optikai képstabilizátor [MODE 1], [MODE 2] vagy [AUTO] beállítása mellett a
fényképezőgép szerint van egy kis bemozdulás.
• Intelligens auto módban a zársebesség a megállapított motívumprogramtól függően változik.
• Motívumprogram választása esetén a zársebesség eltérő lesz a fenti táblázatban szereplőtől.
Megjegyzés
• Ha a vakut túl közel viszi egy tárgyhoz, akkor az a vaku fénye vagy hőhatása miatt deformálódhat vagy elszíneződhet.
• Ha a vaku hatótávolságán kívüli témát fényképez, a fényképezőgép hibásan állíthatja be az expozíciót, és a kép világos vagy sötét lesz.
• Töltés közben a vaku ikonja pirosan villog, és ilyenkor az exponálógomb teljes lenyomásával sem lehet fényképet készíteni.
• Előfordulhat, hogy a fehéregyensúly nem állítható be megfelelően, ha a vaku erőssége nem elegendő a témához.
• Ha nagy a zársebesség, lehet, hogy nem érvényesül kellő mértékben a vaku hatása.
• Ismételt képkészítéskor előfordulhat, hogy időbe telik a vaku feltöltése. Akkor készítse el a felvételt, amikor a hozzáférés jelzése eltűnik.
• A vörösszemhatás-csökkentés hatása személyenként eltérő. Emellett ha a személy távol volt a fényképezőgéptől, vagy az első villanás nem érte a szemét, nem biztos, hogy érzékelhető lesz a hatás.
- 54 -
Page 55
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 1 6

Közeli képek készítése

Nyomja le és tartsa lenyomva a [Q.MENU] gombot (P24).
1
Érintse meg az A ikont.
2
Érintse meg a kívánt menüpontot.
3
• A [KILÉP] lehetőséget megérintve léphet ki a gyorsmenüből. A műveletet az exponálógombot félig lenyomva is befejezheti.
Nyomja le félig az exponálógombot a
4
fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez.
BFókusztartomány
• [a] jelenik meg AF makró módban, makró zoom módban pedig [.].
• Ha mégsem kíván közeli felvételt készíteni, a 3. lépésben válassza a [OFF] lehetőséget.
• Zoomolás közben megjelenik a zoomtartomány, a fókusztartomány és a nagyítási arány.
A
B

[AF MAKRÓ]

Ez a mód közeli felvételek készítését teszi lehetővé, például amikor egy virágról készít felvételt. A téma akár mindössze 5 cm-re is lehet a lencsétől, ha a zoom kart a legszélső nagylátószögű (1×) helyzetbe forgatja.
Fókusztartomány AF makró módban
¼
A fókusztartomány fokozatokban változik.
T
W
1,0 m
5 cm
- 55 -
Page 56
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[MAKRÓ ZOOM]

A digitális zoommal akár 3×-os nagyításig lehet képeket készíteni, a téma távolságát a legszélső, [5 cm]-es nagylátószögű helyzetben tartva.
• Makró zoom módban a fókusztartomány a nagyítandó területtől függetlenül 5 cm és 7 közötti lesz.
• A zoomtartomány kék színben jelenik meg. (digitális zoomtartomány: C)
• A képminőség gyengébb, mint normál felvételek készítésekor.
• Az alábbi funkció nem aktiválódik.
– Extra optikai zoom
Megjegyzés
Háromlábú állvány és önkioldó használata javasolt.
Ha közelről készít képet, javasolt a vaku [o] beállításának használata.
Ha a fényképezőgép és a téma közötti távolság a fényképezőgép fókusztartományán kívül van, előfordulhat, hogy akkor sem lehet jól fókuszálni a témát, ha látható a fókuszjelzés.
Ha a téma közel van a fényképezőgéphez, az effektív fókusztartomány jelentősen leszűkül. Ha tehát a téma fókuszálása után megváltozik a fényképezőgép és a téma közötti távolság, akkor nehéz lehet ismét megtalálni a fókuszt.
A makró mód elsőbbséggel kezeli a fényképezőgéphez közeli témákat. Ezért ha nagy a fényképezőgép és a téma közötti távolság, akkor tovább tart a témára fókuszálni.
Ha közeli felvételeket készít, a kép szélein kissé csökkenhet a felbontás. Ez nem működési hiba.
C
- 56 -
Page 57
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 4 1 / 5

Fényképezés az önkioldóval

Nyomja le és tartsa lenyomva a [Q.MENU] gombot (P24).
1
Érintse meg az A ikont.
2
Érintse meg a kívánt menüpontot.
3
• A [KILÉP] lehetőséget megérintve léphet ki a gyorsmenüből. A műveletet az exponálógombot félig lenyomva is befejezheti.
Nyomja le félig az exponálógombot a
4
fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez.
• Az önkioldó B-val jelölt jelzőfénye villogni kezd, és 10 mp (vagy 2 mp) múlva a fényképezőgép exponál.
• Ha beállította az önkioldót, majd megérinti a [MÉGSE] lehetőséget, a fényképezőgép törli az önkioldó beállítását.
A
B
Megjegyzés
• Az exponálógomb lenyomása miatti bemozdulás háromlábú állvány stb. használatakor könnyedén elkerülhető úgy, ha az önkioldót beállítja 2 másodpercre.
• Az exponálógomb egyszeri, teljes lenyomásakor a készülék közvetlenül a fényképezés előtt automatikusan a témára fókuszál. Sötét helyen az önkioldó jelzőfénye villog, majd AF-segédfényként (P93) működve folyamatosan világít, hogy a fényképezőgép rá tudjon fókuszálni a témára.
• Önkioldóval való fényképezéshez háromlábú állvány használata javasolt.
• A [SOROZATKÉP] módban készíthető képek számának rögzített értéke 3.
A [VAKU SOROZAT] motívumprogrammal készíthető képek számának rögzített értéke 5.
• Az önkioldó az [ÖNARCKÉP] motívumprogramban nem állítható 10 mp-re.
• Az önkioldó a [GYORS SOROZAT] motívumprogramban nem használható.
- 57 -
Page 58
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 4 1 / 5
Fényképek készítése a megérintett területtel a fókuszban
A felhasználónak lehetősége van a kijelző megérintett pontját fókuszmezőként beállítani.
Érintse meg a képernyőn a témát,
1
amelyre fókuszálni szeretne.
A„AF-mező érintésre” funkció kiválasztása
• A terület érzékelését követően megjelenik az AF-mező.
Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz, majd
2
nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez.
• Az „AF-mező érintésre” funkció kiválasztásának megszüntetéséhez érintse meg újra a B ikont.
(Az „AF-mező érintésre” funkció kiválasztása)
A B
- 58 -
Page 59
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Megjegyzés
• Intelligens auto módban a megérintett mezőhöz leginkább illő motívum kerül kiválasztásra.
• Az „AF-mező érintésre” funkció a következő esetekben nem működik:
– [CSILLAGOS ÉG]/[TŰZIJÁTÉK] motívumprogram – mozgókép módban
- 59 -
Page 60
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 1 / 5 6

Az expozíció korrigálása

Erre a funkcióra akkor van szükség, ha a téma és a háttér megvilágításának különbözősége miatt nem sikerül megfelelő expozíciót elérnie. Tekintse meg az alábbi példákat.
Alulexponált
Megfelelően exponált
Túlexponált
Az expozíciót pozitív irányban kell korrigálni.
Nyomja le és tartsa lenyomva a [Q.MENU] gombot (P24).
1
Érintse meg az A ikont.
2
A [w]/[q] ikon megérintésével korrigálja
3
Az expozíciót negatív irányban kell korrigálni.
az expozíciót.
• Az eredeti expozícióhoz a [0 EV] érték választásával térhet vissza.
Érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
4
• A [KILÉP] lehetőséget megérintve léphet ki a gyorsmenüből. A műveletet az exponálógombot félig lenyomva is befejezheti.
Megjegyzés
• Az EV az expozíciós érték (angolul [Exposure Value]) rövidítése. Azt a fénymennyiséget jelenti, amelyet a CCD kap egy bizonyos rekesznyílás-érték és zársebesség mellett.
• Az expozíciókorrekció értéke a kijelző bal alsó szélén jelenik meg.
• A memória a fényképezőgép kikapcsolásakor is megőrzi a beállított expozíciós értéket.
• Az expozíciókorrekciós tartomány a téma fényességétől függően korlátozott.
• Az expozíciókorrekció a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogramban nem használható.
A
- 60 -
Page 61
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: / 5
Fényképezés a rögzítendő motívum gyelembevételével
Ha a téma és a felvételi körülmények illesztéséhez motívumprogramot választ, a fényképezőgép beállítja a kívánt képhez az optimális expozíciót és árnyalatot.

Motívumprogramok regisztrálása (/ : S. MOTÍVUMPRG.)

A [SAJÁT MOT.PRG.] segítségével lehetősége van arra, hogy felvételi módként regisztrálja a leggyakrabban használt motívumprogramot.
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [1]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [SAJÁT MOT.PRG.]
2
lehetőséget.
• Ha korábban már regisztrált saját motívumprogramot, akkor a [SAJÁT MOT.PRG.] helyett a regisztrált motívumprogram ikonja fog megjelenni.
Érintse meg a kiválasztandó
3
motívumprogramot.
• A menüképernyő a kiválasztott motívumprogramhoz tartozó felvételi képernyőre vált.
• A készülék a kiválasztott motívumprogramot saját motívumprogramként regisztrálja, hogy ön a legközelebbi felvételkészítésnél kiválaszthassa a [FELVÉTELI MÓD] alatt.
(motívumprogram)
Tudnivalók az 8-vel jelzett információs szolgáltatásról
• Ha az [8] ikon kiemelten látszik, és a 3. lépésben megérinti
a motívum módot, megjelenik egy magyarázat a kiválasztott motívumprogramról.
A saját motívumprogram módosítása
1 A Saját motívumprogram felvételi képernyőn nyomja meg
az [SCN] ikont.
2 Érintse meg a motívumprogramot.
- 61 -
Page 62
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Motívumprogram választása az egyes felvételekhez
(5: Motívumprogram)
A [MOTÍVUMPROGRAM] segítségével minden felvételhez kiválasztható a motívumprogram.
1 A 2. (P61) lépésben érintse meg a [MOTÍVUMPROGRAM] lehetőséget. 2 Érintse meg a motívumprogramot.
• Megjelenik a kiválasztott motívumprogramhoz tartozó felvételi képernyő.
• A motívumprogramok menüképernyőjére a motívumprogram felvételi képernyőjén az [SCN] ikont megérintve térhet vissza.
Megjegyzés
• A motívumprogramban végzett vakubeállítás a motívumprogram megváltoztatásakor visszaáll az alapbeállításra.
• Ha a célnak nem megfelelő motívumprogrammal készít el egy képet, a kép színárnyalata eltérhet a tényleges színárnyalattól.
• Az alábbi pontok beállítása nem lehetséges motívumprogramban, mert ezeket a fényképezőgép automatikusan az optimális értékre állítja be:
– [ÉRZÉKENYSÉG] – [SZÍN ÜZEMMÓD]
• Az „AF-mező érintésre” funkció az alábbi motívumprogramok kivételével használható.
– [CSILLAGOS ÉG]/[TŰZIJÁTÉK]
• A motívumprogramok zársebessége – a [SPORT], [ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [GYERTYAFÉNY], [BABA1]/[BABA2], [HÁZIÁLLAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK] és [HÓ] kivételével – 1/8 másodperctől 1/1600 másodpercig terjedhet.
- 62 -
Page 63
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[PORTRÉ]

Amikor nappal, a szabadban készít felvételeket emberekről, ezzel a programmal javítható a megjelenésük, és egészségesebb tónus adható a bőrüknek.
A portré program technikája
Még jobban érvényesül a program hatása, ha:
1a zoom kart teljesen a teleobjektív (T) irányba forgatja. 2közel megy a témához.
Megjegyzés
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].

[BŐRTÓNUS-LÁGY.]

Amikor nappal, a szabadban készít felvételeket emberekről, ezzel a programmal még a [PORTRÉ] programénál is lágyabb megjelenésűvé tehető a képen szereplő személyek bőre. (Mellképek készítésénél alkalmazható jól.)
A bőrtónus-lágyítás technikája:
Még jobban érvényesül a program hatása, ha:
1a zoom kart teljesen a teleobjektív (T) irányba forgatja. 2közel megy a témához.
Megjegyzés
• Ha a háttér stb. egy részének színe közel áll a bőr színéhez, akkor ez a rész is lágyabb tónust kap.
• Előfordulhat, hogy a program kevés fénynél nem lesz hatásos.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
- 63 -
Page 64
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[ÁTALAKÍTÁS]

Ezzel a programmal a téma vékonyabbá vagy vastagabbá téve, egyúttal lágyabb hatású bőrrel fényképezhető.
1 Érintse meg az átalakítás kívánt mértékét.
• A gyorsmenüben állítható be (P24).
2 Készítse el a képeket.
Megjegyzés
• Az alábbi rögzített képméretek léteznek:
– [C] a [+] képarány, [M] a [*] képarány és [U] a [}] képarány esetében
• A képek mérete a 4"×6"/10×15 cm-es méretben történő nyomtatáshoz lesz megfelelő.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
• Az átalakító program a szerzői jog tulajdonosának értesítése nélkül csak személyes célokra használható.
• Tilos az anyag közrend és közerkölcs elleni vagy valakinek a megsértésére irányuló felhasználása.
• Tilos az anyagnak a téma érdekeivel ellentétes felhasználása.

[ÖNARCKÉP]

Ezzel a programmal készíthet fényképet saját magáról.
Az önarckép program technikája
• A fókuszáláshoz nyomja le félig az exponálógombot. Amikor megtörtént a fókuszálás, elkezd világítani az önkioldó jelzőfénye. A fényképezőgép mozdulatlanul tartására ügyelve, az exponálógomb teljes lenyomásával készítse el a fényképet.
• Ha az önkioldó jelzőfénye villog, a téma nincs a fókuszban. A fókuszáláshoz nyomja le újra félig az exponálógombot.
• Az elkészült kép ellenőrzés céljából automatikusan megjelenik az LCD kijelzőn.
• Ha a kép a lassú zársebesség miatt elmosódott, javasoljuk, hogy használja a 2 másodperces önkioldót.
Megjegyzés
• A fókusztartomány kb. 30 cm-től 1,2 m-ig terjed (nagylátószög).
• A nagyítási arány automatikusan nagylátószögre (1×) áll.
• Az önkioldó lehetséges beállításai: kikapcsolva és 2 másodperc. A 2 másodperces önkioldó-beállítás a fényképezőgép kikapcsolásáig, a motívumprogram megváltoztatásáig vagy a [FELVÉTEL] vagy [LEJÁTSZÁS] mód kiválasztásáig marad meg.
• A stabilizátor funkció rögzített módja [MODE 2]. (P92)
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
- 64 -
Page 65
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[TÁJKÉP]

Tájak fényképezésére szolgál.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• A fókusztartomány 5 m-től 7-ig terjed.

[SPORT]

Ezzel a programmal készíthetők felvételek sporteseményekről vagy egyéb gyorsan mozgó témákról.
Megjegyzés
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség maximális értéke 1 másodperc lehet.
• Ezzel a programmal 5 m-re vagy messzebb levő témákról célszerű képeket készíteni.
• [,] aktívvá válik, és legfeljebb [ISO1600] értékű ISO érzékenység használható.

[ÉJSZAKAI PORTRÉ]

Ezzel a programmal csaknem valósághű megvilágítású kép készíthető valakiről a hátterével együtt.
Az éjszakai portré program technikája
Használja a vakut. (Választhatja a [[] beállítást.)
• Kérje meg a témát adó személyt, hogy fényképezés közben nem mozogjon.
• Javasoljuk, hogy fényképezéskor forgassa a zoom kart nagylátószögű (1×) állásba, és kb. 1,5 m-re legyen a témától.
Megjegyzés
• A fókusztartomány 60 cm-től (nagylátószög)/1,2 m-től (teleobjektív) 5 m-ig terjed.
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• A rekesznyílás a jelfeldolgozás miatt a kép elkészítése után (legfeljebb kb. 8 másodpercig) zárva maradhat. Ez nem működési hiba.
• A sötét helyeken történő fényképezés esetén láthatóvá válhat a képzaj.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
- 65 -
Page 66
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]

Ezzel a programmal élénk hatású képeket készíthet éjszakai tájakról.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• A fókusztartomány 5 m-től 7-ig terjed.
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• A rekesznyílás a jelfeldolgozás miatt a kép elkészítése után (legfeljebb kb. 8 másodpercig) zárva maradhat. Ez nem működési hiba.
• A sötét helyeken történő fényképezés esetén láthatóvá válhat a képzaj.

[ÉTEL]

Ezzel a programmal az éttermi stb. világítás által nem befolyásolt, természetes színárnyalatú képeket készíthet az ételekről.
Megjegyzés
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.
- 66 -
Page 67
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[PARTY]

Ezt a programot akkor célszerű választani, ha esküvői fogadásokon, belső terekben tartott rendezvényeken stb. készít felvételeket, ezzel a programmal ugyanis csaknem valósághű világosságú képek készíthetők az emberekről és a háttérről.
A party program technikája
Használja a vakut. (A [[] vagy a [`] beállítást választhatja.)
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• Javasoljuk, hogy fényképezéskor forgassa a zoom kart nagylátószögű (1×) állásba, és kb. 1,5 m-re legyen a témától.
Megjegyzés
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].

[GYERTYAFÉNY]

Ezzel a programmal gyertyafényes megvilágítás mellett készíthet fényképeket.
A gyertyafényes program technikája
• Akkor érvényesül legjobban, ha vakuhasználat nélkül készít képeket.
Megjegyzés
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.
• A képek készítéséhez javasolt a háromlábú állvány és az önkioldó használata.
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség maximális értéke 1 másodperc lehet.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
- 67 -
Page 68
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[BABA1]/[BABA2]

Ezzel a programmal egészséges színű képeket készíthet kisbabákról. Ha vakuval fényképez, a villanó fény a megszokottnál gyengébb. A [BABA1] és [BABA2] beállításhoz megadhat két külön születési időt és nevet. Azt is beállíthatja, hogy ezek az adatok lejátszáskor megjelenjenek, vagy a [SZÖVEGBÉLY.] (P103) funkció segítségével rákerüljenek az elkészített képekre.
Születési idő/név beállítása
1 Érintse meg az [ÉLETKOR] vagy [NÉV] sor [SET] elemét. 2 Adja meg a születési időt vagy a nevet.
Születési idő: A [e]/[r] ikont megérintve válassza ki az
év/hónap/nap adatot, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
Név: A karakterek beírásának részletes
ismertetését a P94 on található, „Karakterek beírása” című rész tartalmazza.
• Miután megadta a születési időt vagy a nevet, az [ÉLETKOR] vagy a [NÉV] automatikusan [ON] beállításra vált.
• Ha nem adott meg születési időt vagy nevet, de a [ON] beállítást választja, automatikusan megjelenik a beállító-képernyő.
3 A [KILÉP] lehetőséget megérintve fejezze be a műveletet.
Az [ÉLETKOR] és [NÉV] beállításának visszavonása
A „Születési idő/név beállítása” eljárás 1. lépésében válassza az [OFF] beállítást.
Megjegyzés
• Az életkor és a név a (mellékelt) CD-ROM lemezen található és a szoftvercsomag részét képező „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással kinyomtatható.
• Ha az [ÉLETKOR] vagy a [NÉV] beállítása [OFF], az életkor vagy a név akkor sem jelenik meg, ha előzőleg megadta a születési időt és nevet. A fényképek elkészítése előtt az [ÉLETKOR] vagy a [NÉV] beállítását változtassa [ON] beállításra.
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség maximális értéke 1 másodperc lehet.
• [,] aktívvá válik, és legfeljebb [ISO1600] értékű ISO érzékenység használható.
• Ha a fényképezőgépet [BABA1]/[BABA2] beállítással kapcsolja be, akkor az életkor és a név kb. 5 másodpercig látható lesz a kijelző bal alsó sarkában az aktuális dátummal és idővel együtt.
• Ha az életkor kijelzése nem megfelelő, ellenőrizze az óra és a születési idő beállítását.
• A születési idő és a név beállítása az [ALAPÁLLAPOT] segítségével nullázható.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
- 68 -
Page 69
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[HÁZIÁLLAT]

Ezzel a programmal fényképezheti le kis kedvenceit (pl. kutyáját vagy macskáját). A házi kedvenchez is beállítható a születési idő és a név. Azt is beállíthatja, hogy ezek az adatok lejátszáskor megjelenjenek, vagy a [SZÖVEGBÉLY.] (P103) funkció segítségével rákerüljenek az elkészített képekre.
Az [ÉLETKOR] vagy a [NÉV] beállítás ismertetése a[BABA1]/[BABA2] programnál található a P68 on.
Megjegyzés
• Az AF-segédfény alapbeállítása [OFF].
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [2].
• Ezzel a programmal kapcsolatosan a [BABA1]/[BABA2] programnál talál további információkat.

[NAPNYUGTA]

Ezzel a programmal célszerű naplementéket fényképezni. A lenyugvó nap vörös színét hangsúlyozó, élénk színű fényképek készítésére alkalmas.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• Az ISO érzékenység rögzített értéke: [ISO80].

[MAGAS ÉRZÉK.]

Ezzel a programmal minimálisra csökkenthető a témák bemozdulása, és rosszul megvilágított helyiségben lévő témáról is készíthetők képek. (Ennek a programnak a választásakor a képfeldolgozás nagy érzékenységű lesz. Az érzékenység automatikusan [ISO1600] és [ISO6400] közötti értékre vált.)
Képméret és képarány
1 A kiválasztáshoz érintse meg a képméretet és a képarányt.
• A 3M (4:3), 2,5M (3:2) és 2M (16:9) képméret közül választhat.
2 Készítse el a képeket.
Megjegyzés
• A képek mérete a 4"×6"/10×15 cm-es méretben történő nyomtatáshoz lesz megfelelő.
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.
- 69 -
Page 70
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[GYORS SOROZAT]

Ez a program gyors mozgás vagy fontos pillanatok kényelmes megörökítését teszi lehetővé.
Képméret és képarány
1 A kiválasztáshoz érintse meg a képméretet és a képarányt.
• A 3M (4:3), 2,5M (3:2) és 2M (16:9) képméret közül választhat.
2 Készítse el a képeket.
• Amíg teljesen lenyomva tartja az exponálógombot, a fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket.
Maximális sorozatfelvételi sebesség
Rögzíthető képek száma
• A sorozatkép felvételi sebessége a felvételi körülményektől függően változik.
• A sorozatképként készíthető képek száma a képkészítési feltételektől és a memóriakártya típusától és/vagy állapotától függ.
• A sorozatfelvétellel rögzíthető képek száma formázás után azonnal megnő.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• A képek mérete a 4"×6"/10×15 cm-es méretben történő nyomtatáshoz lesz megfelelő.
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO érzékenység az első kép értékein rögzül.
• Az ISO érzékenység automatikusan [ISO500] és [ISO800] közötti értékre vált. A gyors zársebesség érdekében azonban megnő az ISO érzékenység.
• A használati körülményektől függően ismételt képkészítéskor időbe telhet a következő kép elkészítése.
kb. 4,6 kép/másodperc
kb. 15 (beépített memória esetén)/kb. 15 és 100 (kártya esetén)
¼
a maximális érték 100.
között
- 70 -
Page 71
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[VAKU SOROZAT]

Ezzel a programmal folyamatosan készíthetők vakuzott állóképek. Sötét helyeken kényelmesen készíthetők vele egymást követő állóképek.
Képméret és képarány
1 A kiválasztáshoz érintse meg a képméretet és a képarányt.
• A 3M (4:3), 2,5M (3:2) és 2M (16:9) képméret közül választhat.
2 Készítse el a képeket.
• Amíg teljesen lenyomva tartja az exponálógombot, a fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket.
Rögzíthető képek száma
Megjegyzés
• A képek mérete a 4"×6"/10×15 cm-es méretben történő nyomtatáshoz lesz megfelelő.
• A zársebesség beállítása 1/30 másodperc és 1/1600 másodperc között változhat.
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a zársebesség, az ISO érzékenység és a vakuszint az első kép értékein rögzül.
• [,] aktívvá válik, és legfeljebb [ISO3200] értékű ISO érzékenység használható.
• A vaku használatakor olvassa el az P54 on található megjegyzést.
legfeljebb 5 kép
- 71 -
Page 72
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[CSILLAGOS ÉG]

A csillagos eget vagy sötét témákat ábrázoló élethű képek készítésére szolgál.
A zársebesség beállítása
Válasszon [15 MP], [30 MP] vagy [60 MP] értékű zársebességet.
1 Érintéssel válassza ki a kívánt másodpercszámot.
• A másodpercek száma a gyorsmenü segítségével is módosítható. (P24)
2 Készítse el a képeket.
• Az exponálógomb teljes lenyomásával jelenítse meg a visszaszámláló képernyőt. E képernyő megjelenése után tilos a fényképezőgép mozgatása. A visszaszámlálás végén a [KÉREM, VÁRJON...] üzenet megjelenése jelzi a jelfeldolgozás kezdetét, és ez az üzenet annyi ideig látszik, mint a beállított zársebesség.
• Amíg a visszaszámláló képernyő látható, a [MÉGSE] lehetőség megérintésével állíthatja le a kép felvételét.
A csillagos ég program technikája
• A zár 15, 30 vagy 60 másodpercen át nyitott. Feltétlenül használjon háromlábú állványt. Az önkioldó használata is javasolt.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• Az optikai képstabilizátor funkció rögzített beállítása: [OFF].
• Az ISO érzékenység rögzített értéke: [ISO80].

[TŰZIJÁTÉK]

Ezzel a programmal gyönyörű képeket készíthet éjszakai tűzijátékokról.
A tűzijáték program technikája
• Mivel a zársebesség kisebb, háromlábú állvány használata javasolt.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• Ez a program akkor érvényesül legjobban, ha a téma legalább 10 m-re van.
• A zársebesség a következőképpen alakul:
– Ha az optikai képstabilizátor funkció beállítása [OFF]: a rögzített érték 2 másodperc. – Ha az optikai képstabilizátor funkció beállítása [AUTO], [MODE 1] vagy [MODE 2]:
az érték 1/4 másodperc vagy 2 másodperc. (A zársebesség csak akkor lesz 2 másodperc, ha a fényképezőgép úgy érzékeli, hogy csekély a bemozdulás veszélye, például háromlábú állvány stb. használatakor.)
– A zársebesség az expozíció kompenzálásával változtatható.
• Az AF-mező nem jelenik meg.
• Az ISO érzékenység rögzített értéke: [ISO80].
- 72 -
Page 73
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[VÍZPARTI]

Ezzel a programmal még élénkebb lesz a képeken a tenger és az ég kékje stb. A képen szereplő személyek erős napfény miatti alulexponálását is megakadályozza.
Megjegyzés
• Az [AF MÓD] alapbeállítása [3].
• Ne érjen a fényképezőgéphez nedves kézzel.
• A homok vagy a tengervíz a fényképezőgép meghibásodását okozza. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön homok vagy tengervíz a lencsébe vagy az érintkezőkre.

[HÓ]

A síterepeken vagy hófedte hegyekben ezzel a programmal készített képeken a hónak szinte vakítóan fehér színe van.

[LÉGI FOTÓ]

Ez a program alkalmas a repülőgép ablakán keresztüli fényképezésre.
A légi fotó program technikája
• Ezt a technikát akkor ajánlott használni, ha nehéz fókuszálni, például felhők stb. fényképezésekor. Fordítsa a fényképezőgépet egy erősen kontrasztos téma felé, nyomja le félig az exponálógombot a fókusz rögzítéséhez, majd irányítsa a fényképezőgépet a tényleges téma felé, és a felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot.
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• A fókusztartomány 5 m-től 7-ig terjed.
Fel- és leszálláskor kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A fényképezőgép használatakor tartsa be a repülőgép személyzetének
utasításait.
• Ügyeljen az ablak tükröződésére.
- 73 -
Page 74
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[HOMOKFÚVOTT HATÁS]

A kép homokfúvott hatásra emlékeztető szemcsésséggel készül.
Megjegyzés
• Az ISO érzékenység rögzített értéke: [ISO1600].
• A fókusztartomány 5 cm-től (nagylátószög)/1,0 m-től (teleobjektív) a 7-ig terjed.

[FÉNYKÉPKERET]

Ezzel a programmal keretes fényképek készíthetők.
A keret beállítása
1 Érintéssel válassza ki a keretet.
• A pixelszám rögzített értéke: 2M (4:3).
2 Készítse el a képeket.
Megjegyzés
• Az [AUTO KÉPELL.] rögzített beállítása: [2 SEC.].
• Előfordulhat, hogy a kijelzőn látható keret színe és a tényleges kép körül megjelenő keret színe eltér egymástól, de ez nem jelent hibát.
- 74 -
Page 75
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 6

Mozgókép mód

Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [1]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [MOZGÓKÉP] lehetőséget.
2
A fókuszáláshoz nyomja le félig az
3
exponálógombot, majd a felvétel elindításához nyomja le teljesen.
AHangfelvétel
• A rendelkezésre álló felvételi idő B a jobb felső sarokban, az eltelt felvételi idő pedig C a kijelző jobb alsó sarkában jelenik meg.
• Az exponálógomb teljes lenyomása után azonnal engedje is fel.
• Amikor a fényképezőgép ráfókuszált a témára, elkezd világítani a fókuszjelzés.
• A fókusz és a zoom a felvétel kezdetekor (első kockánál) érvényes beállításon rögzülnek.
• A készülék a beépített mikrofonnal egyidejűleg a hangot is rögzíti. (Mozgókép­felvétel nem készíthető hang nélkül.)
A
B
C
A felvétel leállításához nyomja le teljesen az exponálógombot.
4
• Ha a beépített memória vagy a kártya felvétel közben megtelik, a fényképezőgép automatikusan leállítja a felvételt.
- 75 -
Page 76
Speciális funkciók (képek rögzítése)
A felvételi minőség beállításainak módosítása
Nyomja meg a [MENU] gombot.
1
Érintse meg a [FELV. MINŐSÉG] lehetőséget.
2
Érintse meg a kívánt menüpontot.
3
Menüpont Képméret fps Képarány
a
w
x
y
¼
A beépített memóriában nem tárolható.
A menü bezárásához érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
4
• A menü az exponálógombot félig lenyomva is bezárható.
1280 × 720 pixel 30
848 × 480 pixel 30 640 × 480 pixel 30 320 × 240 pixel 30
16:9
4:3
- 76 -
Page 77
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Megjegyzés
A vaku rögzített beállítása [o].
• Mozgóképek rögzítésekor „Class 6” vagy magasabb SD-sebességosztályba kártya használata javasolt.
¼
Az SD-sebességosztályokba sorolás az egymást követő írási műveletek sebessége
tartozó
alapján történik.
• A rendelkezésre álló felvételi időről a P148 on tájékozódhat.
• Előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő kijelzőn látható értéke nem szabályosan csökken.
• A kártya típusától függően előfordulhat, hogy mozgóképek rögzítése után egy ideig feltűnik a kártyához való hozzáférés jelzése. Ez nem működési hiba.
• Amikor az ezzel a fényképezőgéppel felvett mozgóképet másik berendezésen játssza le, előfordulhat, hogy a kép és a hang gyengébb minőségű lesz, vagy le sem játszható. Az is elképzelhető, hogy a felvételi információk megjelenítése sem lesz helyes.
• Ez a fényképezőgép továbbfejlesztett hangminőséggel rögzít, ezért a Panasonic digitális fényképezőgépek (LUMIX) 2008 júliusa előtt piacra került régebbi modelljei nem tudják lejátszani az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképek hangját. (A korábbi modellekkel készített mozgóképek azonban lejátszhatók ezen a készüléken.)
• Mozgókép módban nem használható az irányfelismerés funkció.
• Mozgókép módban az [AF MÓD] rögzített beállítása [\], a [STABILIZÁTOR] rögzített beállítása pedig [MODE 1].
• Mozgókép módban nem állítható be a [DIGIT. ZOOM] és az [AF-SEGÉDFÉNY]. Más felvételi módok egyéb beállításai azonban érvényesek lesznek.
• Előfordulhat, hogy a mozgóképeknél – az állóképekhez képest – kisebb a látószög.
• Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert.
• Ha hálózati adapter használata esetén a mozgóképek felvétele közben áramkimaradás vagy a hálózati adapter leválasztása stb. miatt megszűnik az áramellátás, a fényképezőgép nem rögzíti a mozgóképet.
• Előfordulhat, hogy a mozgóképek felvétele közben használt gombok működési zaja is rákerül a felvételre.
- 77 -
Page 78
Speciális funkciók (képek rögzítése)
[FELVÉTEL] mód: 4 1 MS 5 6

Hasznos funkciók az utazási célállomásokon

A vakáció adott napjának rögzítése a képre

A [BEÁLLÍTÁS] menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Ha előre megadta a nyaralás indulási dátumát vagy az utazás célállomását, a fényképezőgép az elkészített képekkel együtt tárolja az indulás napja óta eltelt napok számát is (azaz, hogy a nyaralás hányadik napjáról van szó). A képek lejátszásakor megjelenítheti és a [SZÖVEGBÉLY.] (P103) segítségével rá is bélyegezheti a képekre az eltelt napok számát.
• Az indulás óta eltelt napok száma a (mellékelt) CD-ROM lemezen található és a szoftvercsomag részét képező „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással kinyomtatható.
Az [ÓRABEÁLL.] funkcióval állítsa be előre az aktuális dátumot és időt. (P19)
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [UTAZÁSI IDŐP.]
1
pontját.
Érintse meg az [UTAZ. BEÁLL.] lehetőséget.
2
Érintse meg a [SET] lehetőséget.
3
A [e]/[r] ikont megérintve válassza ki az
4
indulási dátumot (év/hónap/nap), majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
A [e]/[r] ikont megérintve válassza ki a
5
hazaérkezési dátumot (év/hónap/nap), majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
Ha nem szeretné megadni a hazaérkezés dátumát, érintse meg a [BEÁLL.] ikont, amikor látható a dátumsáv a kijelzőn.
- 78 -
Page 79
Érintse meg a [HELYSZÍN] lehetőséget.
6
Érintse meg a [SET] lehetőséget.
7
Adja meg az úti célt.
8
• A karakterek beírásának részletes ismertetését a P94 on található, „Karakterek beírása” című rész tartalmazza.
Érintse meg a [MÉGSE] lehetőséget.
9
• A menü bezárásához érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
Készítse el a felvételt.
10
• Az utazási dátum megadását követő első bekapcsoláskor stb. vagy már korábban beállított utazási dátum esetén a bekapcsolást követően kb. 5 másodpercig látható a kijelzőn az indulás napja óta eltelt napok száma.
• Megadott utazási dátum esetén a kijelző jobb alsó sarkában megjelenik a [t] ikon.
Az utazási dátum törlése
Ha az aktuális dátum a hazaérkezési dátum után van, a fényképezőgép automatikusan törli az utazási dátumot. Ha a vakáció vége előtt szeretné törölni az utazási dátumot, a 3. vagy 7. lépésnél látható képernyőn válassza az [OFF] lehetőséget. Ha az [UTAZ. BEÁLL.]
3. lépésben beállított értéke [OFF], a [HELYSZÍN] beállítása is [OFF] lesz.
Speciális funkciók (képek rögzítése)
- 79 -
Page 80
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Megjegyzés
• A fényképezőgép az órán beállított dátum és a megadott indulási dátum alapján számítja ki az utazás dátumát. Ha beállítja az utazási célállomásra a [VILÁGIDŐ]
(P81) funkciót, a fényképezőgép az órabeállítás szerinti dátum és a beállított utazási
célállomás alapján számítja ki az utazás dátumát.
• A fényképezőgép a kikapcsolást követően is megőrzi az utazási dátum beállítását.
• Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítása [OFF], a fényképezőgép nem rögzíti az indulási dátum óta eltelt napok számát. Akkor sem jelenik meg, hogy a nyaralás melyik napján készültek a fényképek, ha az [UTAZÁSI IDŐP.] funkciót a felvételek elkészítése után állítja be a [SET] beállítással.
• Ha beállítja az indulási dátumot, majd a beállított nap előtt készít fényképet, narancssárga színű [-] (mínusz) jel jelenik meg, és a fényképezőgép nem rögzíti a nyaralásnak azt a napját, amelyen a fénykép készült.
• Ha az utazási dátum fehér [-] (mínusz) jelként jelenik meg, akkor dátumváltozással járó időeltérés van az [OTTHON] és a [CÉLÁLLOMÁS] között. (Rögzítésre kerül.)
• Mozgóképek készítése esetén nem rögzíthető a [HELYSZÍN].
• Intelligens auto üzemmódban nem állítható be az [UTAZÁSI IDŐP.]. Más felvételi módok egyéb beállításai azonban érvényesek lesznek.
- 80 -
Page 81
Speciális funkciók (képek rögzítése)

Felvételi dátumok/idők távoli úti célok esetében (világidő)

A [BEÁLLÍTÁS] menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Megjelenítheti az úti cél szerinti helyi időt, és rögzítheti az elkészített képekre.
Az [ÓRABEÁLL.] funkcióval állítsa be előre az aktuális dátumot és időt. (P19)
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [VILÁGIDŐ] pontját.
1
• Amikor a vásárlást követően első alkalommal használja a fényképezőgépet, megjelenik az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] üzenet. A 3. lépéshez tartozó képernyőn állítsa be a lakóhelyének megfelelő időzónát.
Érintse meg az [OTTHON] lehetőséget.
2
A [w]/[q] ikon megérintésével válassza ki a
3
lakóhelye szerinti időzónát, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
AHelyi idő BIdőeltolódás a GMT-hez (greenwich-i középidőhöz)
képest
• Ha a lakóhelye szerinti időzónában használják a [z] nyári időszámítást, érintse meg a [z] ikont. A [z] ikon ismételt megérintésével térhet vissza a normál időszámításra.
• A lakóhely szerinti időzónára vonatkozó nyári időszámítás beállítása nem állítja előre a helyi időt. Önnek kell egy órával előre állítania az időt.
B A
- 81 -
Page 82
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Érintse meg az [CÉLÁLLOMÁS] lehetőséget.
4
CA beállítástól függően az utazási célállomás vagy a
lakóhely szerinti időzóna jelenik meg.
A [w]/[q] ikon megérintésével válassza ki az
5
C
utazási célállomás szerinti időzónát, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
DAz úti cél szerinti helyi idő EIdőeltolódás
• Ha az utazási célállomás időzónájában használják a [z] nyári időszámítást, érintse meg a [z] ikont. (Az idő egy órával előrébb lép.) A [z] ikon ismételt megérintésével térhet vissza a normál időszámításra.
A menü bezárásához érintse meg a [KILÉP] lehetőséget.
6
Megjegyzés
• Miután hazatér az utazásból, az 1., 2. és 3. lépést elvégezve állítsa vissza az [OTTHON]
beállítást.
• Ha az [OTTHON] beállítását már korábban elvégezte, csak az utazás célállomását módosítsa, és úgy használja fényképezőgépet.
• Ha a képernyőn megjelenő zónákban nem találja az utazás célállomását, az értéket a lakóhelye szerinti időzónától számított időeltolódás segítségével állíthatja be.
• Az utazás célállomásán készített képek lejátszásakor megjelenik a [w] utazási célállomás ikon.
E D
- 82 -
Page 83
Speciális funkciók (képek rögzítése)

A [FELVÉTEL] mód menüjének használata

[VAKU]

Részletek: P50.

[ÖNKIOLDÓ]

Részletek: P57.

[KÉPMÉRET]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Beállíthatja a képek pixelszámát és képarányát. Minél nagyobb a pixelszám, annál részletgazdagabbak lesznek a képek, még nagy méretben nyomtatva is.
A következő módokban választható: 4 1 / 5
+ = + EP
+ TP + CP
+ OP * ~ } |
¼
Ez a pont intelligens auto módban nem állítható be.
4320 × 3240 pixel 3648 × 2736 pixel 2560 × 1920 pixel 2048 × 1536 pixel 640 × 480 pixel 4320 × 2880 pixel 4320 × 2432 pixel
[+]: A 4:3 televíziók képaránya [*]: A 35 mm-es felvevőgépek képaránya [}]: A HD televíziók stb. képaránya
• Ha az [8] ikon kiemelten látszik, az adott választási lehetőség megérintésekor magyarázat jelenik meg a képméretre (megfelelő nyomtatási méret stb.) vonatkozóan.
- 83 -
Page 84
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Megjegyzés
• Az „EZ” az extra optikai zoom (angolul „Extra optical zoom”) rövidítése.
• A digitális kép pixelnek (vagy képpontnak) nevezett pontokból áll össze. Nagyobb pixelszám esetén nomabb lesz a kép, ha nagyméretű papírra nyomtatják, vagy számítógép-monitoron jelenítik meg.
ANagy pixelszám (nom) BKis pixelszám (durva)
¼
Ezek a képek a hatás bemutatására szolgálnak.
• A [MAKRÓ ZOOM] beállításakor vagy az [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogram esetén nem működik az extra optikai zoom, ezért nem jelenik meg az [P]-hez tartozó képméret.
• A témától és a felvételi körülményektől függően a képek mozaikszerűek lehetnek.
• A rögzíthető képek számára vonatkozó információk a P146 on olvashatók.

[FELV. MINŐSÉG]

Részletek: P76.
A
B
- 84 -
Page 85
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[ÉRZÉKENYSÉG]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Ezzel a beállítással adható meg a fényérzékenység (ISO érzékenység). Magasabb értéket választva sötét helyeken is készíthet úgy fényképet, hogy az elkészült felvételek nem lesznek sötétek.
A következő módokban választható: 1
[,]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
ISO érzékenység
Felvétel helyszíne (ajánlott)
Zársebesség Lassú Gyors Képzaj Kevesebb Több
Megjegyzés
• Az [,] beállítás használata esetén a fényképezőgép érzékeli a téma mozgását (mozgásérzékelés), és a téma mozgásának és világosságának megfelelően beállítja az optimális ISO érzékenységet és zársebességet. A fényképezőgép a világosságnak megfelelően automatikusan beállítja a maximális [ISO800] ISO érzékenységet. (Vakuhasználat esetén a maximális érték [ISO1600] lehet.)
• A képzaj elkerülése érdekében javasoljuk, hogy a fényképezés előtt csökkentse a maximális ISO érzékenységi szintet, vagy állítsa a [SZÍN ÜZEMMÓD]-ot a [NATURAL] lehetőségre. (P91)
(a szabadban)
80
Világosban
1600
Sötétben
- 85 -
Page 86
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[AF MÓD]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Ezzel a funkcióval választható ki a témák számának és elhelyezkedésének leginkább megfelelő fókuszálási mód.
A következő módokban választható: 1 / 5
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a személy arcát.
[3]: Arcérzékelés
[\]: 9 mezős
fókuszálás
[2]: 1 mezős
fókuszálás
Megjegyzés
• Ha a [\] beállításnál egyszerre több AF-mező (max. 9 mező) is látható, a készülék az összes AF-mezőre fókuszál. Ha a fényképezéshez ön akarja meghatározni a fókuszpozíciót, változtassa az AF mód beállítását [2]-ra.
• Az AF mód [\] beállítása esetén csak a kép fókuszálása után jelenik meg az AF­mező.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem személyeket is arcként ismer fel. Ilyenkor válasszon az [3] beállítástól eltérő AF módot, és így készítse el a felvételt.
• Az AF mód [TŰZIJÁTÉK] motívumprogram esetén nem használható.
• A következő esetekben nem állítható be az [3]:
– [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [CSILLAGOS ÉG] és [LÉGI FOTÓ] motívumprogram
esetén.
Ekkor az arc képen belüli elhelyezkedésétől függetlenül beállítható az arcnak megfelelő fókusz és expozíció. (max. 15 terület)
A fényképezőgép a 9 fókuszmező bármelyikére képes fókuszálni. Ez akkor hasznos, ha a téma nem a kijelző közepén helyezkedik el.
A fényképezőgép a kijelző közepén található AF-mezőn belüli témára fókuszál.
Tudnivalók az [3] beállításról (arcérzékelés)
Arcok érzékelésekor a következő keretek jelennek meg az AF­mezők körül: Sárga: Amikor az exponálógombot félig lenyomja, és a fényképezőgép ráfókuszált az arcra, a keret zölddé változik. Fehér: Akkor látható, amikor a fényképezőgép több arcot is érzékel. A fényképezőgép a sárga AF-mezőkben lévő arcokkal megegyező távolságra lévő többi arcra is ráfókuszál.
- 86 -
Page 87
Speciális funkciók (képek rögzítése)
• Egyes felvételkészítési körülmények esetén – köztük az alábbi esetekben – előfordulhat, hogy nem működik az arcfelismerési funkció, és így a fényképezőgép nem képes érzékelni az arcokat. Ilyenkor az [AF MÓD] [\] beállításra vált.
– Az arc nem a fényképezőgép felé néz – Az arc ferde szögben látszik – Az arc nagyon világos vagy nagyon sötét – Az arcon kevés a kontraszt – Az arcvonások rejtve vannak, pl. napszemüveg mögött – Az arc túl kicsi a kijelzőn – Gyors mozgás történik – Nem embert fényképez – A fényképezőgép remeg – Digitális zoom használatakor

[MAKRÓ ÜZEMMÓD]

Részletek: P55.
- 87 -
Page 88
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[FEHÉREGYENS.]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Ezzel a menüponttal napfényben, izzólámpás világításnál vagy más olyan körülmények között, ahol a fehér szín pirosasnak vagy kékesnek látszik, a fényforrásnak megfelelően úgy korrigálható a fehér szín, hogy minél közelebb legyen a szem által érzékelt fehér színhez.
A következő módokban választható: 1 / 5 6
[AWB] : Automatikus beállítás [l] : A szabadban, tiszta időben való fényképezéshez [x] : A szabadban, felhős időben való fényképezéshez [c] : A szabadban, árnyékos helyen való fényképezéshez [v] : Izzólámpa fénye melletti fényképezéshez [b] : A [n] használatával beállított érték [n] : Kézzel beállított érték
Megjegyzés
• Mivel az optimális fehéregyensúly a felvétel helyén használt halogénlámpa típusától függ, az [AWB] vagy [n] beállítás használata javasolt.
• A memória a fényképezőgép kikapcsolása után is megőrzi a fehéregyensúly beállítását. (A motívumprogramok fehéregyensúly-beállítása viszont más motívumprogram választásakor az [AWB] beállításra tér vissza.)
• Az alább felsorolt motívumprogramokban a fehéregyensúly rögzített beállítása [AWB]:
– [TÁJKÉP]/[ÉJSZAKAI PORTRÉ]/[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/[ÉTEL]/[PARTY]/
[GYERTYAFÉNY]/[NAPNYUGTA]/[VAKU SOROZAT]/[CSILLAGOS ÉG]/[TŰZIJÁTÉK]/ [VÍZPARTI]/[HÓ]/[LÉGI FOTÓ]/[HOMOKFÚVOTT HATÁS]
- 88 -
Page 89
Speciális funkciók (képek rögzítése)
Automatikus fehéregyensúly
A képkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a képek vöröses vagy kékes árnyalatúak lesznek. Továbbá az a tapasztalat, hogy ha több fényforrás is aktív, vagy nincs a fehérhez közeli színű tárgy, az automatikus fehéregyensúly nem működik megfelelően. Ilyenkor ne az [AWB] fehéregyensúly-beállítást válassza.
1 Az automatikus fehéregyensúly működési
tartománya. 2 Kék ég 3 Felhős ég (eső) 4 Árnyék 5 Televízió-képernyő 6 Napfény 7 Fehér fénycső 8 Izzólámpa 9 Napkelte és napnyugta 10 Gyertyafény
10000 K
9000 K 8000 K
7000 K
6000 K
1)
5000 K
4000 K
3000 K
2000 K
1000 K
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
K= Kelvin Colour Temperature
(színhőmérséklet kelvinben)
A fehéregyensúly kézi beállítása 1 Válassza a [n].
2 Fordítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlap stb. felé,
hogy a középen lévő kereten belül csak a fehér tárgy legyen látható, és érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
• Ha a téma túl világos vagy túl sötét, nem állítható be megfelelően a fehéregyensúly. Ilyenkor javítson a megvilágításon, és végezze el újra a beállítást.
Részletek: P60.

[EXPOZÍCIÓ]

- 89 -
Page 90
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[SOROZATKÉP]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Teljesen lenyomott exponálógomb mellett folyamatosan készíthetők képek. Az elkészített képek közül kiválaszthatók a legjobban sikerültek.
A következő módokban választható: 4 1 / 5
[OFF]/[&]
Sorozatfelvételi sebesség
(kép/másodperc)
Rögzíthető képek száma
• A fent megadott sorozatkép-készítési sebesség legalább 1/60-os zársebesség esetén érvényes.
Megjegyzés
A sorozatkép-készítési sebesség menetközben lelassul. Ennek pontos ideje a kártya típusától, a képmérettől és a képminőségtől függ.
• Egészen addig készíthet képeket, amíg a beépített memória vagy a kártya meg nem telik.
• A fókusz az első kép készítésekor rögzül.
• A fényképezőgép mindegyik kép felvételekor beállítja az expozíciót és a fehéregyensúlyt.
• Önkioldó használata esetén 3 kép vehető fel sorozatkép módban, és ez a szám rögzített.
• Ha mozgó témát követő beltéri, szabadtéri (táj) stb. fényképezéskor túl nagy különbség van a fény és az árnyék között, akkor az expozíció valószínűleg nem lesz optimális.
• A sorozatkép-készítési sebesség (kép/másodperc) a felvételi környezet miatt is lelassulhat – pl. sötét helyeken, magas ISO érzékenység mellett.
• A fényképezőgép akkor is sorozatkép módban marad, ha kikapcsolja.
• Ha a beépített memóriával készíti a sorozatfelvételt, időbe fog telni a képadatok mentése.
[o] vakubeállítással készülnek a sorozatfelvételek.
• A sorozatkép mód [ÁTALAKÍTÁS], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogram esetén nem használható.
A beépített memória/kártya szabad tárhelyének méretétől függ.
kb. 1,5
- 90 -
Page 91
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[DIGIT. ZOOM]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
A digitális zoom még nagyobb nagyításra képes, mint az optikai zoom vagy az extra optikai zoom.
A következő módokban választható: 1 / 5
[OFF]/[ON]
Megjegyzés
• Részletek: P42.
• Ha zoomolás közben problémát jelent a fényképezőgép remegése (bemozdulás), akkor ajánlott a [STABILIZÁTOR] beállítását [AUTO]-ra vagy [MODE 1]-re változtatni.
• Makró zoom módban a beállítás rögzített értéke: [ON].
• Mozgókép módban nem állítható be a [DIGIT. ZOOM]. Más felvételi módok egyéb beállításai azonban érvényesek lesznek.

[SZÍN ÜZEMMÓD]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Ezeknek a módoknak a használatával a képek élesebbé vagy lágyabbá tehetők, és a képeken szépia vagy más színhatások alkalmazhatók.
A következő módokban választható: 4 1 6
[STANDARD] : Ez a normál beállítás. [NATURAL] : A kép lágyabb színezetet kap. [VIVID] : A kép élesebb lesz. [B/W] : A kép fekete-fehér lesz. [SEPIA] : A kép szépia színhatású lesz. [COOL] : A kép kékes árnyalatú lesz. [WARM] : A kép vöröses árnyalatú lesz.
Megjegyzés
• Sötét helyeken készült felvételeken láthatóvá válhat a képzaj. A képzaj elkerülése érdekében javasoljuk a [NATURAL] beállítás használatát.
• Intelligens auto módban nem állítható be a [NATURAL], [VIVID], [COOL] vagy [WARM] beállítás.
• Intelligens auto módban ezt a módot külön kell beállítani.
- 91 -
Page 92
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[STABILIZÁTOR]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
A készülék – e módok bármelyikének használata során – észleli és automatikusan korrigálja a remegést, így éles képek készíthetők.
A következő módokban választható: 1 / 5
[OFF] [AUTO] : A körülményektől függően optimális remegéskorrekciót alkalmazza. [MODE 1] : [FELVÉTEL] módban a fényképezőgép mindig korrigálja a képremegést. [MODE 2] : A fényképezőgép akkor korrigálja a remegést, amikor lenyomja az
exponálógombot.
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a stabilizátor funkció a következő esetekben nem működik:
– Nagyon erős a remegés. – Erős nagyítás mellett. – A digitális zoom tartományában. – Mozgó témát követő fényképezés esetén. – A beltérben vagy sötét helyeken történő fényképezéshez lelassuló zársebesség
mellett.
Az exponálógomb lenyomásakor vigyázzon a fényképezőgép bemozdulására.
• Az [ÖNARCKÉP] motívumprogram esetén a rögzített beállítás [MODE 2], a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogram esetén pedig [OFF].
• Mozgókép módban a beállítás rögzített értéke: [MODE 1].
- 92 -
Page 93
Speciális funkciók (képek rögzítése)

[AF-SEGÉDFÉNY]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
A fókuszálást megnehezítő gyenge fényviszonyok esetén a téma megvilágítása segíti a fényképezőgépet a fókuszálásban.
A következő módokban választható: 1 / 5
[OFF] : Az AF-segédfény nem kapcsol be. [ON] : Ha sötét helyeken fényképez, és félig lenyomja az exponálógombot, világítani fog
az AF-segédfény. (Nagyobb AF-mezők jelennek meg.)
Megjegyzés
• Az AF-segédfény hatótávolsága 1,5 méter.
• Ha nem akarja használni az A-val jelölt AF-segédfényt (pl. amikor sötét helyen fényképez állatokat), az [AF-SEGÉDFÉNY] beállítását állítsa [OFF] értékre. Ilyenkor viszont nehezebb lesz a témára fókuszálni.
• Az [ÖNARCKÉP], [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [NAPNYUGTA], [TŰZIJÁTÉK] és [LÉGI FOTÓ] motívumprogram esetén az [AF-SEGÉDFÉNY] rögzített beállítása: [OFF].
• Mozgókép módban nem állítható be az [AF-SEGÉDFÉNY]. Más felvételi módok egyéb beállításai azonban érvényesek lesznek.

[VSZEM.CSÖKK.]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Amikor a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel ([y], [u], [i]) használja, a fényképezőgép automatikusan érzékeli és korrigálja a vörösszem-hatást.
A következő módokban választható: 1 / 5
[OFF]/[ON]
Megjegyzés
• A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a vörösszem­hatás korrekciója.
• Ha a digitális vörösszemhatás-korrekció beállítása [ON], akkor [ vaku ikonján.
• Részletek: P51.
] jelzés jelenik meg a

[ÓRABEÁLL.]

A [FELVÉTEL] mód menü beállításairól bővebben a P22 on olvashat.
Az év, hónap, nap és idő beállítására szolgál. Pontosan ugyanúgy működik, mint a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] (P19) pontja.
- 93 -
Page 94
Speciális funkciók (képek rögzítése)

Karakterek beírása

A fényképezőgép a [BABA1]/[BABA2] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban vagy az utazás egyik napjának [HELYSZÍN] adatánál megadott neveket címként is rögzíti. (Csak alfanumerikus karaktereket és szimbólumokat írhat be.)
Jelenítse meg a szövegbeviteli képernyőt.
1
• A [BABA1]/[BABA2] vagy [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban a névbeállításhoz
(P61)
• Az utazás egy napjának [HELYSZÍN] beállításához (P78)
Írja be a karaktereket.
2
• Az „E” betűt például a [DEF] ikon kétszeri megérintésével írhatja be.
• Az [s] ikon megérintésével válthat az [A] (nagybetűk), [a] (kisbetűk), [1] (számok) és [&] (speciális karakterek) között.
• A beviteli helyet jelölő kurzor a [t] ikon megérintésével balra, a [u] ikon megérintésével pedig jobbra léptethető.
• Szóköz beírása a [v] ikon, egy már beírt karakter törlése a [TÖRLÉS] lehetőség megérintésével lehetséges.
• A szöveg beírása alatt a [MÉGSE] megérintésével bármikor abbahagyhatja a szerkesztést.
• Legfeljebb 30 karaktert írhat be.
Érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
3
• Minden beállítási képernyő a legutolsó beállításaival jelenik meg.
Megjegyzés
• Ha a képernyőn nem jeleníthető meg egyszerre a teljes rögzített szöveg, a szöveg görgethetővé válik.
- 94 -
Page 95

Speciális funkciók (Lejátszás)

[LEJÁTSZÁS] mód: 5

Képek automatikus lejátszása sorrendben (Diabemutató)

Az elkészült felvételeket zenei aláfestéssel is lejátszhatja úgy, hogy a képek sorban, meghatározott időközönként követik egymást. Ezenkívül a képeket diabemutatóként is lejátszhatja, amelyben az egy kategóriához tartozó, vagy csak a kedvencként jelölt képek szerepelnek. Ez a lejátszási mód javasolt, ha a fényképezőgépet televízióhoz csatlakoztatja, és azon szeretné megtekinteni az elkészített képeket.
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [5]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [DIABEMUTATÓ]
2
lehetőséget.
Érintse meg a kívánt menüpontot.
3
[ÖSSZES]: Összes kép kijelölése. [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]
[KEDVENC]: [z] jelöléssel ellátott
: Érintse meg a lejátszani
kívánt kategóriát.
képek (kedvencek) kijelölése. Csak akkor választható a [KEDVENC] menüpont, ha a [LEJÁTSZÁS] menü [KEDVENC] (P109) pontjának beállítása [ON], és vannak kedvencként jelölt képek.
Érintse meg a [KEZDÉS] lehetőséget.
4
Érintse meg a [g] lehetőséget a diabemutató befejezéséhez.
5
• A diabemutató befejezését követően a fényképezőgép visszaáll normál lejátszási módba.
- 95 -
Page 96
Speciális funkciók (Lejátszás)
Diabemutató közben végezhető műveletek
1 A vezérlőpanel megjelenítése a kijelző megérintésével
• Ha a felhasználó 2 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző visszatér eredeti állapotába.
AVezérlőpanel
A
2 A vezérlőpanel használata érintéssel.
MÉGSE
#
$
+
A diabemutató beállításainak módosítása
A diabemutató lejátszásra vonatkozó beállításai a Diabemutató menüképernyő [EFFEKT] vagy [BEÁLLÍTÁS] pontjának kiválasztása után módosíthatók.
[EFFEKT]
Itt választhat a képek közötti áttűnésekhez képi vagy zenei hatásokat. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
• Az [URBAN] beállítás választása esetén előfordulhat, hogy a készülék képi hatásként fekete-fehéren jeleníti meg a képet.
• Az [AUTO] beállítás csak akkor használható, ha a felhasználó a [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] lehetőséget választotta. A fényképezőgép az adott kategóriához ajánlott hatások használatával játssza le a képeket.
[BEÁLLÍTÁS]
Itt állítható be az [IDŐTARTAM] és az [ISMÉTEL].
Menüpont Beállítások
[IDŐTARTAM] 1 SEC./2 SEC./3 SEC./5 SEC. [ISMÉTEL] OFF/ON [ZENE] OFF/ON
• Csak akkor állítható be az [IDŐTARTAM], ha az [EFFEKT] beállítása [OFF].
• Nem választható ki a [ZENE] lehetőség, ha az [EFFEKT] beállítása [OFF].
Megjegyzés
A mozgóképek nem játszhatók le diabemutatóként. Ha a [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] pontban kiválasztották a mozgóképet, minden mozgókép kezdő képe kerül megjelenítésre.
• Új zenei hatások hozzáadása nem lehetséges.
BVissza az előző képhez CLejátszás/Szünet DElőre a következő képhez EKilépés a diabemutatóból FVisszatérés a diabemutató beállítási képernyőjére GHangerő csökkentése HHangerő növelése
¼
Ezek a műveletek csak szünet módban hajthatók végre.
- 96 -
Page 97
[LEJÁTSZÁS] mód: 5
Speciális funkciók (Lejátszás)
Képek megjelenítése a rögzítési dátum szerint
A képeket a rögzítés dátuma alapján is megjelenítheti.
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [5]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [NAPTÁR] lehetőséget.
2
• A naptárképernyő megjelenítéséhez fordítsa a zoom kart többször a [6] (W) állás irányába.
A [e]/[r]/[w]/[q] ikonok megérintésével
3
válassza ki a dátumot, amelyhez tartozó képeket le szeretné játszani, majd érintse meg a [BEÁLL.] lehetőséget.
• Ha valamely hónapban nem készültek felvételek, a hónap meg sem jelenik a naptárban.
• A [o] ikon megérintése esetén a bélyegképes képernyő jelenik meg.
Érintéssel válassza ki a képet.
4
• A [t] ikon megérintése esetén a naptárképernyő jelenik meg.
([NAPTÁR])
Megjegyzés
• A lejátszási képernyőn kiválasztott kép rögzítési dátuma lesz a naptárképernyő első megjelenésekor kijelölt dátum.
• Ha több kép is rendelkezik ugyanazzal a rögzítési dátummal, akkor az aznap elsőként rögzített kép jelenik meg.
• A naptár 2000 januárja és 2099 decembere közötti napokat jelenít meg.
• Ha nincs beállítva a dátum a fényképezőgépen, a rögzítés dátuma 2010. január 1. lesz.
• Ha az utazási célállomás [VILÁGIDŐ] funkcióval végzett beállítása után készít képeket, a képek a naptár üzemmód szerinti lejátszás során az utazási célállomásnál érvényes dátumnak megfelelően jelennek meg.
- 97 -
Page 98
Speciális funkciók (Lejátszás)
[LEJÁTSZÁS] mód: 5
Képek kijelölése és lejátszása
([KATEG. LEJÁTSZ]/[KEDVENC LEJÁTSZ])

[KATEG. LEJÁTSZ]

Ezzel a móddal lehetősége van a képek motívumprogram vagy egyéb kategóriák (például [PORTRÉ], [TÁJKÉP] vagy [ÉJSZAKAI TÁJKÉP]) szerinti keresésére és a képek kategóriákba rendezésére. Ezután lejátszhatja az egyes kategóriákhoz tartozó képeket.
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [5]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [KATEG. LEJÁTSZ] lehetőséget.
2
Érintse meg a lejátszani kívánt kategóriát.
3
• A kategóriák csak akkor játszhatók le, ha legalább egy képet tartalmaznak.
• Ha sok kép van a kártyán vagy a beépített memóriában, akkor időbe telhet a képfájlok megkeresése.
• A [MÉGSE] lehetőség keresés közbeni megérintésekor a keresés megszakad.
• A képek az alábbi kategóriákba rendezhetők.
- 98 -
Page 99
[KATEGÓRIA]
q
r
y
Speciális funkciók (Lejátszás)
Felvételi adatok, pl.
motívumprogramok
[PORTRÉ], [i-PORTRÉ], [BŐRTÓNUS-LÁGY.], [ÁTALAKÍTÁS], [ÖNARCKÉP], [ÉJSZAKAI PORTRÉ], [i-ÉJSZAKAI PORTRÉ], [BABA1]/[BABA2]
[TÁJKÉP], [i-TÁJKÉP], [NAPNYUGTA], [i-NAPNYUGTA], [LÉGI FOTÓ]
[ÉJSZAKAI PORTRÉ], [i-ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [i-ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [CSILLAGOS ÉG]
[KATEGÓRIA]
q
w
d
i
e
r
Felvételi adatok, pl. motívumprogramok
[SPORT], [PARTY], [GYERTYAFÉNY], [TŰZIJÁTÉK], [VÍZPARTI], [HÓ], [LÉGI FOTÓ]
[BABA1]/[BABA2] [HÁZIÁLLAT] [ÉTEL] [UTAZÁSI IDŐP.] [MOZGÓKÉP]
- 99 -
Page 100
Speciális funkciók (Lejátszás)

[KEDVENC LEJÁTSZ]

A felhasználó lejátszhatja a [KEDVENC] (P109) jelöléssel ellátott képeket (csak akkor, ha a [KEDVENC] beállítása [ON], és vannak [KEDVENC] jelöléssel ellátott képek).
Csúsztassa a [FELVÉTEL]/[LEJÁTSZÁS] választókapcsolót [5]
1
állásba, majd nyomja meg a [MODE] gombot.
Érintse meg a [KEDVENC LEJÁTSZ] lehetőséget.
2
Megjegyzés
• A [LEJÁTSZÁS] menü pontjai közül csak a [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA] vagy [VÉDELEM] menüpont elérhető.
- 100 -
Loading...