Řešení problémů ...................................137
Počet zaznamenatelných snímků a
dostupná doba záznamu ...................146
- 3 -
Page 4
Před použitím
Stručný návod
V návodu k obsluze se popisuje fotografování a přehrávání snímků pomocí tohoto
fotoaparátu. Pro každý krok najdete v závorkách číslo strany s podrobným popisem.
Nabijte akumulátor. (P11)
1
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není
nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
Vložte akumulátor a paměťovou kartu.
2
(P15)
• Pokud paměťovou kartu nepoužíváte, lze
pořízené snímky ukládat do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P17)
Používáte-li paměťovou kartu, viz P18.
Zásuvný typ
90°
Typ se vstupem
Zapněte fotoaparát.
3
1Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy
[1].
2Snímky se pořizují stisknutím tlačítka závěrky.
(P35)
- 4 -
OFFON
Page 5
Před použitím
Přehrávání snímků.
4
1Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy
[5].
2Zvolte snímek, který chcete zobrazit. (P44)
- 5 -
Page 6
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré příslušenství.
• Příslušenství a jeho tvar se liší podle země nebo oblasti, ve které byl fotoaparát
zakoupen.
Podrobnější informace o příslušenství jsou uvedeny v základním návodu k obsluze.
• Modul akumulátoru se v textu označuje termínem modul akumulátoru nebo
akumulátor.
• Nabíječka akumulátorů se v textu označuje termínem nabíječka akumulátorů nebo
nabíječka.
• Paměťová karta SD, SDHC a SDXC se v textu označuje termínem paměťová karta.
• Použití paměťové karty je volitelné.
Pokud paměťovou kartu nepoužíváte, lze pořízené snímky ukládat do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na prodejce nebo nejbližší servisní
středisko. (Příslušenství lze zakoupit i samostatně.)
• Při použití stativu se ujistěte, že se po upevnění
fotoaparátu nachází ve stabilní poloze.
20 Dvířka prostoru akumulátoru/paměťové karty (P15, 16)
21 Uvolňovací páčka (P15)
22 Kryt spojovacího členu pro stejnosměrné napájení (P16)
• Při použití napájecího adaptéru dbejte, aby byl používán spojovací člen pro
stejnosměrné napájení Panasonic (volitelné příslušenství) a napájecí adaptér
(volitelné příslušenství). Podrobné informace o připojení viz P16.
121314 15
1
2
17
22 21
- 8 -
Page 9
Před použitím
Použití dotykového panelu
Fotoaparát můžete ovládat přímo pomocí dotykového monitoru LCD (dotykový panel).
Klepnutí
Klepnutí na dotykový panel a odstranění prstu.
Slouží k výběru ikony nebo obrázku.
• Při současném klepnutí na několik ikon nemusí
fotoaparát pracovat správně. Proto se snažte klepnout
na střed ikony.
Táhnutí
Pohyb bez sejmutí prstu z dotykového panelu.
Slouží k přesunu snímků dopředu nebo dozadu při
přehrávání.
• Táhněte vodorovně ve středu obrazovky (viz níže).
Informace o dotykové ploše obrazovky
Při klepnutí nebo tažení na dotykovém panelu je nutno tuto
činnost provádět ve středu obrazovky.
Pokud klepnete nebo táhněte na okraji obrazovky mimo dosah
senzoru, nemusí dotykový panel operaci rozpoznat.
A Oblast detekce senzoru (přibližná)
B Plocha, která je k dispozici pro tažení (přibližná)
A B
Poznámka
• Dotykový panel pracuje na základě elektrických vlastností lidského těla (kapacitní
dotykový panel). Na panel klepněte přímo obnaženým prstem.
• Panelu se dotýkejte čistým a suchým prstem.
• Dotykový panel nelze obecně obsluhovat.
– pomocí běžně prodávaného dotykového pera nebo s nasazenými rukavicemi.– vlhkýma rukama nebo bezprostředně po použití krému na ruce– pokud používáte běžně prodávaný chránič na displeje LCD (může narušovat
viditelnost a provoz)
– pokud se panelu dotýkáte současně oběma rukama nebo více než jedním prstem
•
Netlačte na monitor LCD tvrdými zahrocenými předměty, jako jsou například kuličková pera.
• Nepoužívejte při ovládání nehty.
• Při znečištění monitoru LCD jej očistěte suchým jemným hadříkem.
• Nepoškrábejte monitor LCD ani na něj silně netlačte.
- 9 -
Page 10
Před použitím
Všeobecné informace o provozních ikonách na dotykovém panelu
Obsluha dotykového panelu je mnohem jednodušší, pokud se seznámíte s často
zobrazovanými ikonami. Kromě tlačítek nebo ovládacích prvků na fotoaparátu jej lze
rovněž ovládat pomocí ikon.
APřesun na další nebo předchozí stranu na obrazovce nabídky
apod., pokud má několik stran.
• K přechodu na předchozí nebo následující stranu lze rovněž
použít páčku zoomu na fotoaparátu.
BNávrat na předchozí zobrazenou stranu nabídky nebo
uzavření nabídky.
AB
CKe změně nebo úpravě hodnoty nastavení použijte tyto ikony.
Na některých obrazovkách se může zobrazovat [w]/[q] místo
[e]/[r].
• Opakovaně klepejte na tyto ikony, dokud nedosáhnete
požadované hodnoty. Když se těchto ikon jenom souvisle
dotýkáte, hodnota se postupně nemění.
DPo úpravě hodnoty pomocí [e]/[r]/[w]/[q] ji klepnutím na tuto
ikonu uložíte.
ENávrat na předchozí obrazovku bez změny nastavení.
Ke zrušení operace lze rovněž použít tlačítko [4] na fotoaparátu.
FTyto ikony se zobrazují v rychlé nabídce (P24) nebo na
obrazovce nahrávání/přehrávání. Reprezentují různé
užitečné funkce, které jsou k dispozici při nahrávání nebo
přehrávání.
• V závislosti na stavu monitoru LCD mohou některé ikony
po určité době nečinnosti zmizet. V takovém případě
lze ikony znovu zobrazit klepnutím na libovolné místo
obrazovky.
C ED
F
Zrušení funkce dotykového panelu
Je-li fotoaparát v režimu [ZÁZN.], namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny se ruší
funkce dotykového panelu a otevírá se obrazovka záznamu.
- 10 -
Page 11
Příprava k provozu
Nabíjení akumulátoru
Akumulátory kompatibilní s tímto fotoaparátem
V tomto fotoaparátu lze používat pouze dodaný akumulátor nebo určené volitelné
akumulátory.
Číslo příslušenství pro volitelné akumulátory, které jsou k dispozici ve vaší oblasti,
naleznete v základním návodu k obsluze.
Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají
autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků
nejsou náležitě chráněny vnitřní ochranou odpovídající příslušným bezpečnostním
standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou způsobit požár
nebo výbuch. Naše společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoliv
nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných akumulátorů.
K zajištění bezpečnosti výrobku doporučujeme používat autentické akumulátory
Panasonic.
• Používejte určenou nabíječku a akumulátor.
• Tento fotoaparát disponuje funkcí identikace bezpečně použitelných
akumulátorů. Tuto funkci podporují výhradně určené akumulátory. V tomto
zařízení lze používat pouze originální akumulátory Panasonic nebo akumulátory
jiných výrobců certikovaných společností Panasonic. (Akumulátory, které tuto
funkci nepodporují, nelze použít.) Společnost Panasonic není schopna zaručit
kvalitu, výkonnost a bezpečnost akumulátorů jiných výrobců.
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Akumulátor nabíjejte při teplotách mezi 10
pohybovat také teplota samotného akumulátoru.)
o
C a 35 oC. (V uvedeném rozmezí se musí
Připojte akumulátor k nabíječce a dbejte přitom
1
na jeho orientaci.
- 11 -
Page 12
Příprava k provozu
Připojte nabíječku k elektrické síti.
2
• Napájecí kabel není možno úplně zasunout
do síťové zásuvky. Zůstane mezi nimi níže
znázorněná mezera.
• Zahájení nabíjení je signalizováno rozsvícením
indikátoru [CHARGE] A zelenou barvou.
Po ukončení nabíjení odpojte akumulátor.
3
• Nabíjení je dokončeno, jakmile zhasne indikátor
[CHARGE] A.
• Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí
zařízení odpojeno ze síťové zásuvky.
Zásuvný typ
90°
A
Typ se vstupem
A
- 12 -
Page 13
Příprava k provozu
Nabíjení
Dodaný akumulátorVolitelný akumulátor
Doba nabíjení
¼
pomocí dodané nabíječky
Přibližně 100 min.Přibližně 130 min.
• Uvedená doba nabíjení se vztahuje na zcela vybitý akumulátor. Doba nabíjení
se může lišit v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Doba nabíjení
akumulátoru v horkém/chladném prostředí nebo dlouho nepoužívaného
akumulátoru může být delší než obvykle.
Když bliká indikátor [CHARGE]
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Znovu akumulátor nabijte při
teplotě mezi 10 °C a 35 °C.
• Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru znečištěné. V takovém případě je
vyčistěte suchým hadříkem.
Stav akumulátoru
Indikace stavu akumulátoru se zobrazuje na monitoru LCD.
[Nebude zobrazen při použití fotoaparátu se zapojeným napájecím adaptérem (volitelné
příslušenství).]
• Pokud je akumulátor téměř vybitý, indikátor svítí červeně a bliká. Nabijte akumulátor
nebo jej vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
Poznámka
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor zahřívá. Také samotný fotoaparát se při
použití zahřívá. Nejedná se o poruchu.
• Akumulátor lze znovu dobít, i když je ještě částečně nabitý. Nedoporučujeme však
dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Protože by mohlo dojít k charakteristickému
vydutí.)
• Nenechávejte v blízkosti kontaktů síťové zástrčky kovové předměty (např.
sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vznikajícího tepla.
- 13 -
Page 14
Příprava k provozu
Informace o životnosti akumulátoru a době přehrávání
Životnost baterie (podle normy CIPA v režimu běžných snímků)
Dodaný akumulátorVolitelný akumulátor
Kapacita740 mAh940 mAh
Počet uložitelných
snímků
Doba záznamuAsi 150 min.Asi 190 min.
Podmínky snímání podle standardu CIPA
• CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50%, pokud je zapnutý monitor LCD.
• Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB).
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického
stabilizátoru obrazu nastavenou na [AUTO].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
• Otáčení páčky zoomu z polohy Tele do polohy Wide nebo opačně při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až
do poklesu teploty akumulátoru.
Počet uložitelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků klesne. [např. Při jednom záznamu každé 2 minuty
počet uložitelných snímků klesne přibližně na čtvrtinu.]
Doba přehráváníAsi 280 min.Asi 360 min.
Asi 300 snímkůAsi 380 snímků
Dodaný akumulátorVolitelný akumulátor
Poznámka
• Provozní doba a počet uložitelných snímků se mění podle prostředí fotoaparátu
nebo podmínek jeho používání.
Například se snižují, pokud
– se nacházíte v oblasti s nízkou teplotou (při lyžování apod.)– Používá se režim Auto Power LCD, režim Power LCD nebo širokoúhlý režim (P27)– často se používá blesk nebo zoom.
• Když se provozní doba fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po řádném nabití
akumulátoru, mohlo dojít k ukončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si
zakupte nový akumulátor.
- 14 -
Page 15
Příprava k provozu
OPENLOCK
OPENLOCK
Vkládání a vyjímání paměťové karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Doporučujeme používat kartu Panasonic.
Posuňte odjišťovací páčku ve směru
1
šipky a otevřete dvířka prostoru
paměťové karty/akumulátoru.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
• Při použití jiných akumulátorů nelze zaručit
kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Vkládejte jej, dokud není
2
zajištěn páčkou A. Dávejte pozor, aby
byla při vkládání zachována správná
orientace akumulátoru. Chceteli akumulátor vyjmout, zatáhněte
za páčku A ve směru šipky.
Paměťová karta: Zatlačte ji na doraz,
dokud neuslyšíte kliknutí, a dbejte
přitom na dodržení směru zasouvání.
Při vyjímání paměťové karty na ni
zatlačte, dokud neuslyšíte kliknutí, a
poté ji vytáhněte směrem nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových vývodů paměťové
karty.
• Není-li paměťová karta zasunuta na doraz,
může dojít k jejímu poškození.
B
CARDBATTERY
A
1: Zavřete dvířka prostoru paměťové
3
karty/akumulátoru.
2: Posuňte odjišťovací páčku ve směru
šipky.
• Nelze-li dvířka prostoru paměťové karty/
akumulátoru zcela zavřít, vytáhněte
paměťovou kartu a zkontrolujte její orientaci.
Poté se ji pokuste znovu zasunout.
- 15 -
2
1
Page 16
Příprava k provozu
Poznámka
• Po použití vyjměte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v obalu na akumulátor
(součást dodávky).
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne monitor LCD, protože v opačném případě by
nemusela být správně uložena nastavení fotoaparátu.
• Dodaný akumulátor je určen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto
v jiných zařízeních.
• Po uplynutí delší doby od nabití akumulátoru se akumulátor vybije.
• Před vyjmutím paměťové karty nebo akumulátoru fotoaparát vypněte. (V opačném
případě nemusí fotoaparát pracovat normálně a může dojít k poškození samotné karty
nebo ke ztrátě uložených snímků.)
Použití napájecího adaptéru (volitelné příslušenství) a spojovacího členu pro
stejnosměrné napájení (volitelné příslušenství) místo akumulátoru
Ujistěte se, že byl v rámci sady dodán napájecí
adaptér (volitelné příslušenství) a spojovací člen
pro stejnosměrné napájení (volitelné příslušenství).
Pokud byly předány zvlášť, nepoužívejte je.
1
Otevřete dvířka prostoru paměťové karty/akumulátoru.
2Vložte spojovací člen pro stejnosměrné napájení a
dbejte přitom na dodržení vyznačeného směru.
3Zavřete dvířka prostoru paměťové karty/
akumulátoru.
• Ujistěte se, že jsou dvířka prostoru paměťové
karty/akumulátoru zavřená.
4Otevřete kryt spojovacího členu pro stejnosměrné
napájení A.
• Pokud je otevření obtížné, ponechte dvířka
prostoru paměťové karty/akumulátoru otevřené a
stisknutím otevřete kryt spojovacího členu.
5Připojte napájecí adaptér k elektrické síti.
6Připojte napájecí adaptér B do zásuvky [DC IN] C
spojovacího členu pro stejnosměrné napájení.
D Vyrovnejte značky a zasuňte.
• Používejte výhradně spojovací člen pro stejnosměrné napájení, který je určen pro tento
fotoaparát. Použití jiného zařízení by mohlo způsobit poškození.
Poznámka
• Vždy používejte originální napájecí adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
• Při použití napájecího adaptéru používejte napájecí kabel dodaný spolu s adaptérem.
•
Při připojeném spojovacím členu pro stejnosměrné napájení nelze použít některé druhy stativů.
• Je-li připojen napájecí adaptér, fotoaparát nelze postavit do vzpřímené polohy. Pokud
nabíjíte na plochém povrchu, doporučujeme fotoaparát položit na měkkou tkaninu.
• Před otevřením dvířek prostoru paměťové karty/akumulátoru zkontrolujte odpojení
napájecího adaptéru.
•
Pokud spojovací člen pro stejnosměrné napájení nepotřebujete, odpojte jej od digitálního
fotoaparátu. Kromě toho nechejte zavřený kryt spojovacího členu pro stejnosměrné napájení.
•
Přečtěte si také návod k obsluze napájecího adaptéru a spojovacího členu pro stejnosměrné napájení.
•
Při nahrávání videoklipů doporučujeme používat dostatečně nabitý akumulátor nebo napájecí adaptér.
• Pokud při nahrávání videoklipů pomocí napájecího adaptéru dojde k výpadku napájení
nebo je napájecí adaptér vypnut, nebude nahrávání videoklipu pokračovat.
3
6
1
C
B
A
2
4
D
- 16 -
Page 17
Příprava k provozu
Vestavěná paměť/Paměťová karta
Fotoaparát umožňuje provádět následující úkony.
• Bez vložené paměťové karty: Je možný záznam
snímků do vestavěné pamětí a jejich přehrávání.
• S vloženou paměťovou kartou: Je možný záznam
snímků na paměťovou kartu a jejich přehrávání.
• Použití vestavěné paměti
1 " 2 (indikátor přístupu)
• Použití paměťové karty
3 (indikátor přístupu)
¼
Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo
na paměťovou kartu).
Vestavěná paměť
• Pořízené snímky lze kopírovat na paměťovou kartu. (P113)
• Velikost paměti: Přibližně 40 MB
• Použitelný formát videoklipů: pouze QVGA (320 × 240 pixelů)
• Vestavěnou paměť lze použít jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když začíná
být plná paměťová karta.
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na paměťovou
kartu.
- 17 -
Page 18
Příprava k provozu
Paměťová karta
Ve fotoaparátu lze použít následující typy paměťových karet.
(V následujícím textu se tyto karty označují pouze termínem karta.)
Typ kartyPoznámky
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC (48 GB až 64 GB)
• Používáte-li paměťové karty s kapacitou mezi 4 GB a 32 GB, ověřte si, zda se na kartě
nachází logo SDHC (označuje splnění požadavků normy SD).
• Používáte-li paměťové karty s kapacitou mezi 48 GB a 64 GB, ověřte si, zda se na kartě
nachází logo SDXC (označuje splnění požadavků normy SD).
• Zjistěte si nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
• Je-li rozsvícen indikátor přístupu [během čtení snímků, čtení a mazání dat nebo
formátování vestavěné paměti nebo paměťové karty (P31)], nevypínejte zařízení,
neodpojujte akumulátor a nevytahujte paměťovou kartu ani neodpojujte napájecí
adaptér (volitelné příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím,
nárazům a statické elektřině.
Mohlo by dojít k poškození paměťové karty, dat uložených na kartě nebo
poškození tohoto zařízení.
Dojde-li k poruše způsobené vibracemi, nárazem nebo statickou elektřinou,
proveďte operaci znovu.
• Je-li přepínač ochrany proti zápisu A nastaven do polohy [LOCK], nebude
možno zapisovat a mazat data ani kartu formátovat. Možnost zápisu,
mazání a formátování dat bude obnovena po jeho vrácení do původní
polohy.
• Data ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě mohou být poškozena
nebo ztracena působením elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo
následkem poruchy fotoaparátu nebo paměťové karty. Proto doporučujeme ukládat
důležitá data do počítače apod.
• Neformátujte paměťovou kartu na počítači ani jiném zařízení. Formátujte ji pouze
ve fotoaparátu, aby byla zajištěna správná funkce. (P31)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
Paměťové karty SDHC nebo SDXC můžete
používat v zařízení, které je kompatibilní
s těmito paměťovými kartami.
• Před použitím paměťových karet SDXC
ověřte, zda počítač a další zařízení tento
typ karty podporuje.
http://panasonic.net/avc/sdcard/
information/SDXC.html
A
- 18 -
Page 19
Příprava k provozu
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
• Při zakoupení fotoaparátu nejsou nastavené hodiny.
Zapněte fotoaparát.
1
• Pokud se neotevře obrazovka výběru jazyka, přejděte
na krok 4.
Klepněte na ikonu výběru jazyka na obrazovce.
2
Zvolte jazyk.
3
• Zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY.].
(Toto hlášení se nezobrazí v režimu [PŘEHR.].)
Klepněte na [NAST.HODIN].
4
OFFON
- 19 -
Page 20
Příprava k provozu
Klepněte na [e]/[r]/[w]/[q], nastavte rok,
5
měsíc, den, minutu, sled zobrazení nebo formát
Aq
Bw
zobrazení času a klepněte na [NAST.].
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli cesty (P81)
4: Zrušení operace bez nastavení hodin.
• Jako formát zobrazení času vyberte buď [24HOD] nebo
[AM/PM].
• Při volbě [AM/PM] bude čas zobrazen v podobě AM/PM (dopoledne/odpoledne).
• Při volbě formátu zobrazení času [AM/PM] bude půlnoc zobrazena jako AM
12:00 a poledne bude zobrazeno jako PM 12:00. Tento formát zobrazení je běžný
v U.S.A. a v některých jiných zemích.
Uložte klepnutím na [NAST.].
6
• Po ukončení nastavení hodin vypněte fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout,
přepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje provedená
nastavení.
• Při stisknutí [NAST.] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu „Změna nastavení hodin“.
Změna nastavení hodin
Vyberte [NAST.HODIN] v [ZÁZN.] nebo nabídce [NASTAVENÍ]. (P22)
• Změna nastavení času může být provedena v kroku 5.
• Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců pomocí vestavěné baterie i bez
připojeného akumulátoru. (Nechejte ve fotoaparátu nabitý akumulátor po dobu 24
hodin, aby se dobila vestavěná baterie.)
Poznámka
• K zobrazení hodin dojde při opakovaném stisknutí [DISPLAY] během záznamu.
• Můžete nastavit rok v rozmezí od 2000 do 2099.
• Pokud nejsou nastaveny hodiny, není možné tisknout správné datum při tisku
data na snímcích s použitím funkce [TEXT.ZNAČKA] (P103) ani objednat tisk snímků
ve fotolabu.
• Když jsou hodiny nastaveny, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
- 20 -
Page 21
Příprava k provozu
Nastavení nabídky
Fotoaparát obsahuje nabídky, které umožňují nastavení fotografování a přehrávání
snímků podle vašich požadavků. Kromě toho má uživatel k dispozici nabídky umožňující
zábavnější práci s fotoaparátem a jeho snazší používání.
Konkrétně nabídka [NASTAVENÍ] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin
fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení této nabídky.
AVolič [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
1Nabídka režimu [ZÁZN.] (P83 až 93)
• Tato nabídka
umožňuje
nastavit
barevnost,
citlivost,
vyvážení bílé,
počet pixelů a
další parametry
pořizovaných
snímků.
5Nabídka režimu
• Tato nabídka
umožňuje
nastavit
ochranu,
oříznutí,
nastavení tisku
atd. pořízených
snímků.
[PŘEHR.]
(P103 až 113)
eNabídka [NASTAVENÍ] (P25 až 32)
• Tato nabídka umožňuje provést nastavení hodin, volbu
nastavení provozních tónů a realizaci dalších nastavení,
která mohou usnadnit používání fotoaparátu.
• Nabídku [NASTAVENÍ] lze otevřít buď v [REŽIM ZÁZNAMU]
nebo v [REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ].
Poznámka
Vzhledem k charakteristikám fotoaparátu se může stát, že nebude možné nastavit
některé funkce nebo že některé funkce nebudou pracovat při některých podmínkách
použití fotoaparátu.
- 21 -
Page 22
Příprava k provozu
Položky nabídky Nastavení
Tato část popisuje způsob výběru nastavení režimu běžných snímků. Stejná nastavení lze
použít i pro nabídku [PŘEHR.] a nabídku [NASTAVENÍ].
Příklad: Nastavení [AF REŽIM] z [2] na [3] v režimu běžných snímků
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [1] a stiskněte
2
[MODE].
• Při výběru nastavení v nabídce režimu [PŘEHR.] přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
do polohy [5] a přejděte ke kroku 4.
Klepněte na [BĚŽNÉ SNÍMKY].
3
Otevřete nabídku stisknutím [MENU].
4
• Obrazovky nabídky lze přepínat z libovolné
položky nabídky otáčením páčky zoomu. (P10)
Přepnutí do nabídky [NASTAVENÍ]
Klepněte na ikonu nabídky [NASTAVENÍ] e.
- 22 -
MENU
Page 23
Příprava k provozu
Klepněte na [AF REŽIM].
5
• K přechodu na druhou obrazovku klepněte na [r]. (P10)
Klepněte na [3].
6
• V závislosti na dané položce se může stát, že se
nastavení nezobrazí nebo se zobrazí jinak. (P10)
Nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC].
7
- 23 -
Page 24
Příprava k provozu
Q.MENU
Použití nabídky rychlého nastavení
Při použití menu rychlého nastavení bude možné jednoduše přivolat nastavení menu.
Kromě toho lze na obrazovce rychlého nastavení aktivovat různé užitečné funkce pro
nahrávání.
• Některé položky nabídky nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
•
Během záznamu stiskněte a přidržte [Q.MENU].
1
Klepněte na ikonu a poté
2
na požadované nastavení.
APoložka
BNastavení
CZobrazí se položky, které je třeba nastavit, a
příslušná nastavení.
• Chcete-li zavřít rychlou nabídku a znovu
otevřít obrazovku záznamu, klepněte
na [KONEC].
A
B
C
- 24 -
Page 25
Příprava k provozu
V případě potřeby proveďte tato nastavení.
Nabídka nastavení
[NAST.HODIN], [REŽIM SPÁNKU] a [AUTO PŘEHRÁNÍ] jsou důležité položky. Před jejich
použitím zkontrolujte jejich nastavení.
• V inteligentním automatickém režimu lze nastavit pouze [NAST.HODIN],
[SVĚTOVÝ ČAS], [PÍPNUTÍ], [JAZYK] a [DEMO OIS].
Podrobnější informace ohledně výběru nastavení v nabídce [NASTAVENÍ] viz P22.
n [NAST.HODIN]
• Podrobnější informace viz P19.
r [SVĚTOVÝ ČAS]
• Podrobnější informace viz P81.
t [DATUM CESTY]
• Podrobnější informace viz P78.
Nastavení data/času.
Nastavte čas ve vaší domácí oblasti a v cíli cesty.
w [CÍL CESTY]:
Cíl cesty
q [DOMA]:
Domácí oblast
Nastavte datum odjezdu a datum návratu z dovolené.
• Po připojení fotoaparátu k televizoru se hlasitost reproduktorů nezmění.
Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní.
- 26 -
Page 27
Příprava k provozu
Tato nastavení nabídky zlepšují čitelnost monitoru LCD,
když se nacházíte na světlých místech nebo držíte
fotoaparát vysoko nad hlavou.
[OFF]
x [Auto POWER LCD]:
- [LCD REŽIM]
• Širokoúhlý režim se rovněž ruší při vypnutí fotoaparátu nebo aktivaci funkce
[REŽIM SPÁNKU].
• Jas snímků zobrazených na monitoru LCD se zvýší do takové míry, že se některé
objekty mohou zobrazit odlišně od skutečnosti. To však nemá žádný vliv na pořízené
snímky.
• Při záznamu v režimu Power LCD se běžný jas monitoru LCD automaticky obnoví
asi za 30 sekund. Jas LCD monitoru můžete kdykoli obnovit stisknutím libovolného
tlačítka.
• Je-li obrazovka obtížně čitelná kvůli intenzivnímu slunečnímu nebo jinému světlu,
zacloňte fotoaparát rukou nebo jiným předmětem.
• V režimu Auto Power LCD, Power LCD a širokoúhlém režimu klesá počet uložitelných
snímků.
• [Auto POWER LCD] a [ŠIROKOÚHLÝ] nelze vybrat v režimu přehrávání.
Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak
světlé je okolí fotoaparátu.
c [POWER LCD]:
Monitor LCD se zesvětlí a stane se čitelnějším i při
fotografování venku.
y [ŠIROKOÚHLÝ]:
Monitor LCD je čitelnější při pořizování snímků
s fotoaparátem drženým vysoko nad hlavou.
g [OZN OSTŘENÍ]
Slouží ke změně ikony zaostření.
[h]/[i]/[j]/[k]/[l]/[m]
- 27 -
Page 28
Příprava k provozu
Můžete prodloužit životnost akumulátoru.
P [REŽIM SPÁNKU]
• Funkce [REŽIM SPÁNKU] se ruší namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny nebo
vypnutím fotoaparátu.
• V inteligentním automatickém režimu se [REŽIM SPÁNKU] nastavuje na [5MIN.].
• [REŽIM SPÁNKU] není k dispozici v následujících případech.
– Při použití napájecího adaptéru– Při připojení k počítači nebo tiskárně– Při záznamu nebo přehrávání videoklipů– Během prezentace– [AUTO DEMO]
Nebude-li fotoaparát používán po dobu nastavenou
pomocí tohoto nastavení, automaticky se vypne.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
- 28 -
Page 29
Příprava k provozu
Nastavte dobu zobrazení snímku po jeho pořízení.
[OFF]
s [AUTO PŘEHRÁNÍ]
• [AUTO PŘEHRÁNÍ] se aktivuje bez ohledu na nastavení při použití [H-SÉRIOVÉ SN.]
(P70), [SÉRIE S BLESKEM] (P71) a [FOTORÁMEČEK] (P74) v Režimu scén a
[SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] (P90).
• V inteligentním automatickém režimu je funkce Automatické přehrávání pevně
nastavena na [2SEC.].
• [AUTO PŘEHRÁNÍ] není k dispozici v režimu videoklipů.
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Zobrazování snímků bude pokračovat, dokud
nebude stisknuto některé z tlačítek.
f [RESETOVAT]
• Při volbě nastavení [RESETOVAT] během záznamu se zároveň provede nulování
objektivu. Uslyšíte zvuk pracujícího objektivu, který je běžným projevem jeho činnosti a
nejedná se o příznak poruchy.
• Při vynulování nastavení nabídky [ZÁZN.] budou současně vynulována také následující
nastavení.
– Nastavení a registrace pro Můj režim scén (P61)
• Při vynulování nastavení nabídky [NASTAVENÍ] budou současně vynulována také
následující nastavení. Kromě toho se [OBLÍBENÉ] (P109) v nabídce režimu [PŘEHR.]
nastaví na [OFF] a [OTÁČENÍ SN.] (P108) se nastaví na [ON].
– Nastavení data narození a jména pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (P68) a [MAZLÍČEK] (P69) v Režimu
Nastavení nabídky [ZÁZN.] nebo [NASTAVENÍ] se
nastaví na výchozí hodnoty.
- 29 -
Page 30
Příprava k provozu
Po připojení nebo před připojením fotoaparátu k
vašemu PC nebo tiskárně prostřednictvím spojovacího
kabelu USB (dodaného) zvolte systém komunikace
prostřednictvím USB.
g [VOLBA TYPU SPOJENÍ]:
^ [REŽIM USB]
• Je-li vybráno [PC], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního systému
„USB Mass Storage“ (velkokapacitní paměťové médium USB).
• Pokud je vybráno [PictBridge(PTP)], fotoaparát je připojen prostřednictvím
komunikačního systému „PTP (Picture Transfer Protocol)“ (Protokol pro přenos snímků).
k [VIDEO VÝST.]
• Tato funkce je k dispozici, pokud je připojen kabel AV.
l [TV FORMÁT]
Je-li fotoaparát připojen k počítači nebo tiskárně
podporující technologii PictBridge, zvolte buď [PC]
nebo [PictBridge(PTP)].
h [PictBridge(PTP)]:
Nastavte po nebo před připojením k tiskárně
podporující technologii PictBridge.
j [PC]:
Nastavte po nebo před připojením k počítači.
Nastavte tak, aby odpovídal systému barevné televize v
příslušné zemi.
(Platí pouze pro režim přehrávání)
[NTSC]: Výstup videa je nastaven na systém NTSC.
[PAL]: Výstup videa je nastaven na systém PAL.
Nastavte odpovídající typ televizoru.
(Platí pouze pro režim přehrávání)
[}]: Připojení k televizoru s poměrem stran 16:9
[+]: Připojení k televizoru s poměrem stran 4:3
• Tato funkce je k dispozici, pokud je připojen kabel AV (P123).
- 30 -
Page 31
Příprava k provozu
@ [FIRMWARE INFO]
v [FORMÁTOVAT]
• Při formátování používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo napájecí adaptér
(volitelné příslušenství) a spojovací člen pro stejnosměrné napájení (volitelné
příslušenství). Během formátování nevypínejte fotoaparát.
• Je-li vložena paměťová karta, naformátuje se pouze karta. Chcete-li naformátovat
vestavěnou paměť, je nutno vyjmout paměťovou kartu.
• Pokud byla paměťová karta naformátována na počítači nebo na jiném zařízení,
přeformátujte ji pomocí fotoaparátu.
• Formátování vestavěné paměti může trvat déle než formátování paměťové karty.
• Pokud nelze naformátovat vestavěnou paměť nebo paměťovou kartu, obraťte se
na nejbližší servisní středisko.
Slouží ke kontrole toho, kterou verzi lmwaru obsahuje
fotoaparát.
Slouží k formátování vestavěné paměti nebo paměťové
karty. Formátování trvale vymaže všechna data, a
proto před zahájením formátování pečlivě zkontrolujte
uložená data.
- 31 -
Page 32
Příprava k provozu
9 [JAZYK]
• Nastavíte-li omylem nesprávný jazyk, nastavte požadovaný jazyk výběrem [9] z ikon
nabídky.
. [DEMO REŽIM]
Nastavte jazyk zobrazení na displeji.
Zobrazuje zjištěný rozsah vibrací ([DEMO OIS])
Vlastnosti fotoaparátu se zobrazí ve formě
prezentace. ([AUTO DEMO])
[DEMO OIS]
ARozsah vibrací
BRozsah vibrací
po korekci
A
B
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• Funkce stabilizátoru se přepíná mezi [ON] a [OFF] při každém klepnutí
na [STABILIZÁTOR] v režimu [DEMO OIS].
• [DEMO OIS] nelze zobrazit v režimu přehrávání.
• [DEMO OIS] představuje přibližnou hodnotu.
• Klepnutím na [KONEC] zavřete [DEMO OIS].
• [AUTO DEMO] nedisponuje možností výstupu na televizor, a to ani v režimu přehrávání.
• Libovolným klepnutím na obrazovku zavřete [AUTO DEMO].
- 32 -
Page 33
Příprava k provozu
Přepínání režimů
Výběr režimu [ZÁZN.]
Při volbě režimu [ZÁZN.] lze fotoaparát nastavit do inteligentního automatického
režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným objektem
a podmínkami snímání, nebo režimem scény, který umožňuje pořizovat snímky
odpovídající snímané scéně.
Inteligentní automatický režim (P35)
4
Objekty jsou snímány pomocí nastavení automaticky vybraných fotoaparátem.
Výběr režimu [ZÁZN.] ze seznamu režimů [ZÁZN.]
Zapněte fotoaparát.
1
AVolič [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
BTlačítko [MODE]
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy
2
[1].
Stiskněte [MODE].
3
OFFON
Klepněte na požadovaný režim.
4
- 33 -
Page 34
Příprava k provozu
Seznam režimů [ZÁZN.]
Režim běžných snímků (P39)
1
Objekty jsou zaznamenávány pomocí uživatelských nastavení.
Můj režim scén (P61)
/
Slouží k pořizování snímků pomocí dříve uložených scén záznamu.
Režim scény (P62)
5
Umožňuje pořizování snímků, které odpovídají snímané scéně.
Režim videoklipu (P75)
6
Tento režim umožňuje záznam ozvučených videoklipů.
Poznámka
• Je-li režim přepnut z režimu [PŘEHR.] do režimu [ZÁZN.], bude nastaven předchozí
vybraný režim [ZÁZN.].
- 34 -
Page 35
Základní režimy
Režim [ZÁZN.]: 4
Fotografování pomocí automatické funkce
(4: Inteligentní automatický režim)
Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na objektu a podmínkách
fotografování. Proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí
ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednoduše pořizovat snímky.
• Je-li zvolen inteligentní automatický režim, v levém horním rohu obrazovky se
zobrazí ikona [4] nebo ikona, která označuje funkci detekce scény (P37).
• Opětovným stisknutím [4] se lze vrátit do předchozího režimu.
Držte fotoaparát jemně oběma rukama, držte paže
3
u těla a stůjte mírně rozkročeni.
B Blesk
C Indikátor AF přisvětlení
- 35 -
B C
Page 36
Základní režimy
Namáčkněte tlačítko závěrky do poloviny
4
1
k zaostření.
• Po zaostření na objekt se rozsvítí indikátor
zaostření 1 (zelený).
• Při použití funkce detekce tváře se okolo tváře
objektu zobrazí oblast AF 2. V ostatních případech
se zobrazí kolem bodu na objektu, na který je
zaostřeno.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
• Maximální vzdálenost přiblížení (nejkratší vzdálenost, ze které lze nasnímat
subjekt) se liší v závislosti na zvětšení zoomu.
Stiskněte tlačítko závěrky na doraz (stlačte jej dále) a pořiďte
5
2
snímek.
• Indikátor přístupu (P17) bliká při záznamu snímků do vestavěné paměti
(nebo na paměťovou kartu) červeně.
Poznámka
• Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky fotoaparátem nepohybovali.
• Nezakrývejte prsty nebo jinými předměty blesk ani přisvětlení AF.
• Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
Fotografování s bleskem (P50)
• Je-li zvoleno [w], [w], [e], [r] nebo [{] se nastavuje podle typu a jasu
objektu.
• Pokud je nastaveno [e] nebo [r], je aktivní funkce Korekce červených očí.
• Při nastavení [r] nebo [{] se snižuje rychlost závěrky.
Fotografování se zoomem (P42)
- 36 -
Page 37
Základní režimy
Detekce scény
Jakmile fotoaparát identikujte optimální scénu, zobrazí se na 2 sekundy ikona
identikované scény v modré barvě a poté se její barva změní znovu na obvyklou
červenou.
4
• [4] je nastaveno, pokud nelze použít žádnou ze scén, a v takovém případě budou
provedena standardní nastavení.
• Je-li zvoleno [3] nebo [5], fotoaparát automaticky zjišťuje tvář a následně nastaví
zaostření a expozici (Detekce tváří) (P86).
• Pokud při použití stativu fotoaparát stanoví, že jeho otřesy jsou minimální, a režim
scény je identikován jako [1], nastaví se rychlost uzávěrky na 8 sekund. Dávejte
pozor, abyste při fotografování s fotoaparátem nepohybovali.
• V inteligentním automatickém režimu bude pro dotknutý subjekt zvolena vhodnější
scéna v rámci výběru pole pro dotykové ovládání AF (P58).
Poznámka
• Za níže uvedených podmínek může dojít k detekci odlišné scény pro stejný objekt.
– Podmínky objektu: Jasná nebo tmavá tvář, velikost objektu, vzdálenost od objektu,
barva objektu, kontrast objektu, objekt v pohybu
– Podmínky snímání: Západ slunce, východ slunce, nedostatečné světlo, při otřesech
fotoaparátu, použití zoomu
• Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, doporučujeme pořizovat snímky ve vhodném
režimu snímání.
• Kompenzace protisvětla
Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza objektu.
V tomto případě objekt ztmavne. Tato funkce kompenzuje protisvětlo automatickým
rozjasněním celého snímku.
• Nelze použít následující funkce.
– [EXPOZICE]/[DIG.ZOOM]
• Ostatní položky v nabídce [NASTAVENÍ] lze nastavit v režimu, jako je např. režim Běžné
snímky. Provedená nastavení se projeví v inteligentním automatickém režimu.
w/o
[,]
3 (Nelze-li detekovat tvář, nastavte na [\])
- 38 -
Page 39
Základní režimy
Režim [ZÁZN.]: 1
Fotografování s oblíbenými nastaveními
(1: Režim běžných snímků)
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony podle jasu objektu.
Úpravou různých nastavení v nabídce [ZÁZN.] lze pořizovat snímky s větší volností.
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
1
do polohy [
ATlačítko [MODE]
BVolič [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Klepněte na [BĚŽNÉ SNÍMKY].
2
• Informace o změně nastavení fotografování
naleznete v odstavci „Použití nabídky režimu
[ZÁZN.]“ (P83).
Zaměřte oblast AF na místo, na které chcete zaostřit.
3
Namáčkněte tlačítko závěrky do poloviny
4
k zaostření.
• Po zaostření na objekt se rozsvítí indikátor
zaostření (zelený).
• Rozsah zaostření je od 50 cm (Širokoúhlý)/2,0 m
(Teleobjektiv) do 7.
• Jsou-li snímky snímány z ještě menší vzdálenosti,
viz „Fotografování zblízka“ (P55).
1] a stiskněte [MODE].
Pořiďte snímek stisknutím namáčknutého tlačítka závěrky až
5
na doraz.
• Indikátor přístupu (P17) bliká při záznamu snímků do vestavěné paměti
(nebo na paměťovou kartu) červeně.
Úprava expozice a pořizování snímků v případě velmi tmavého obrazu (P60)
Úprava barev a pořizování snímků v případě příliš červeného obrazu (P88)
- 39 -
Page 40
Základní režimy
Zaostření
Zaměřte zaostřovací oblast na objekt a poté namáčkněte tlačítko závěrky do poloviny.
AB
Zaostření
C
Indikátor
zaostření
D
Zaostřovací pole
2
Zvuk
Když je objekt
zaostřen
Když objekt není
zaostřen
SvítíBliká
Bílé"ZelenéBílé"Červené
Pípnutí 2 krátPípnutí 4 krát
GFE
AIndikátor zaostření
BOblast AF (běžná)
COblast AF (při použití digitálního zoomu nebo na tmavém místě)
DRozsah zaostřování
EHodnota clony
FRychlost závěrky
GCitlivost ISO
1
Nelze-li dosáhnout správné expozice, zobrazí se červeně.
(Červeně se však nezobrazí, pokud se používá blesk.)
2
Hlasitost zvuku lze nastavit pomocí [HLAS.ZÁVĚRKY] (P26)
Pokud objekt není zaostřen (například se nenachází ve středu kompozice
1 Zaměřte oblast AF na objekt a namáčkněte tlačítko závěrky do poloviny k zaostření
na objekt a nastavení expozice.
2 Při pohybování fotoaparátem během komponování snímku namáčkněte tlačítko
závěrky do poloviny a v této poloze jej přidržte.
• Před stisknutím tlačítka závěrky
na doraz můžete opakovaně zkusit
provést úkony uvedené v kroku 1.
1
1
pořizovaného snímku)
Při fotografování osob doporučujeme používat funkci rozeznávání tváře. (P86)
Obtížné podmínky pro zaostření subjektu a provedení záznamu
• Rychle se pohybující objekty, mimořádně světlé objekty nebo objekty bez kontrastu
• Pokud se zobrazení rozsahu záznamu zobrazí červeně
• Při snímání objektů přes okno nebo v blízkosti lesklých objektů
• Ve tmavém prostředí nebo při výskytu vibrací
• Přílišné přiblížení fotoaparátu k objektu nebo současné snímání vzdálených a blízkých
subjektů
- 40 -
Page 41
Základní režimy
Předcházení vibracím (otřesům fotoaparátu)
Pokud se zobrazí upozornění na vibrace [0], použijte [STABILIZÁTOR] (P92), stativ
nebo samospoušť (P57).
• Rychlost závěrky bude nízká zejména v následujících případech. Držte fotoaparát
nehybný od okamžiku stisknutí spouště až do zobrazení snímku na displeji.
Doporučujeme použít stativ.
[HVĚZD.OBLOHA] nebo [OHŇOSTROJ] v Režimu scény (P62)
Funkce zjištění orientace
Snímky pořízené fotoaparátem drženým ve svislé poloze budou přehrávány ve svislé
poloze (otočené). (Pouze pokud je [OTÁČENÍ SN.] (P108) nastaveno na [ON])
• Při fotografování s fotoaparátem nasměrovaným nahoru nebo dolů nemusí funkce
identikace orientace pracovat správně.
Použití optického zoomu/Použití doplňkového optického zoomu (EZ)/
Použití digitálního zoomu
Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekty, aby se zdály být blíže, nebo
vzdalovat obraz, abyste nasnímali krajiny pod širokým úhlem. Chcete-li objekty přiblížit
ještě více (maximálně 16,9×), nastavte velikost snímku na 10M nebo méně.
Vyšších úrovní přiblížení lze dosáhnout při nastavení [DIG.ZOOM] na [ON] v nabídce
[ZÁZN.].
Chcete-li objekty přiblížit, použijte (Tele)
WT
Otočte páčku zoomu směrem k poloze Tele (T).
Chcete-li objekty oddálit, použijte (Wide)
WT
Otočte páčku zoomu směrem k poloze (W).
Druhy zoomu
ParametrOptický zoom
Maximální
zvětšení
Kvalita
obrazu
8×
Bez zhoršeníBez zhoršení
PodmínkyŽádný
Zobrazení
informací
na displeji
• Při používání funkce zoomu se zobrazuje odhadované rozmezí zaostření společně
s lištou zoomu. (Příklad: 0,5 m –7)
¼
Úroveň zvětšení se liší v závislosti na nastavení [ROZLIŠENÍ].
Doplňkový optický
zoom (EZ)
16,9×
Je-li zvoleno
[ROZLIŠENÍ] sP(P83).
AZobrazí se [P].
Digitální zoom
32× (včetně optického zoomu
8×)
67,5× (včetně optického zoomu
16,9×)
Čím vyšší je úroveň zvětšení,
tím větší bude zhoršení kvality.
[DIG.ZOOM] (P91) v nabídce
[ZÁZN.] je nastaveno na [ON].
BZobrazuje se rozsah
digitálního zoomu.
- 42 -
Page 43
Základní režimy
Mechanismus doplňkového optického zoomu
Při nastavení velikosti snímku na [C] (3 miliony pixelů) je plocha snímače CCD 14M
(14,1 milionů pixelů) oříznuta do středu plochy 3M (3 miliony pixelů), čímž je umožněno
dosažení silnějšího efektu zoomu.
Poznámka
• Digitální zoom nelze nastavit při výběru 4.
• Uvedené hodnoty zvětšení jsou přibližné.
• „EZ“ je zkratka pro „doplňkový optický zoom“.
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1×).
• Použijete-li funkci zoomu po zaostření na objekt, bude třeba znovu zaostřit.
• Tubus objektivu se vysunuje nebo zasunuje podle polohy zoomu. Dávejte pozor, abyste
nepřerušili pohyb tubusu objektivu při otáčení páčky zoomu.
• Při použití digitálního zoomu nemusí být funkční [STABILIZÁTOR].
• Při použití digitálního zoomu vám doporučujeme při fotografování používat stativ a
samospoušť (P57).
• Doplňkový optický zoom nelze použít v následujících případech.
– V režimu makro zoomu– V [ROZTAŽENÍ], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM] nebo
[FOTORÁMEČEK] v Režimu scény
– V režimu videoklipů
• [DIG.ZOOM] nelze použít v následujících případech.
– V [ROZTAŽENÍ], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM],
[FILMOVÉ ZRNO] nebo [FOTORÁMEČEK] v Režimu scény
- 43 -
Page 44
Základní režimy
Režim [PŘEHR.]: 5
Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.])
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] A
1
do polohy [5].
• Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno
v následujících případech.
– Je-li režim přepnut z [ZÁZN.] na [PŘEHR.]– Pokud byl fotoaparát zapnut, když byl volič
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] v poloze [5].
Snímky lze rychle posunovat dopředu
2
nebo dozadu potáhnutím obrazovky (P9)
ve vodorovném směru.
• Snímky lze rovněž přesunovat dopředu nebo dozadu
klepnutím na [w]/[q].
BČíslo souboru
CČíslo snímku
• Rychlost posuvu snímku dopředu/dozadu se mění v závislosti na stavu
přehrávání.
B
C
- 44 -
Page 45
Základní režimy
Použití zoomu při přehrávání
Otočte páčku zoomu směrem k [7] (T).
1
1"2"4"8"16
Přesuňte místo k zobrazení klepnutím na
2
[e]/[r]/[w]/[q].
• Při přesunu polohy, která má být zobrazena, se
přibližně na 1 sekundu zobrazí informace o poloze
zoomu A.
• Obnovení původní velikosti snímku (1) se provádí
klepnutím na [71.0].
• Zvětšení změníte klepnutím na [e] nebo [z].
Použít lze rovněž páčku zoomu.
Poznámka
• Tento fotoaparát splňuje požadavky standardu DCF „Design rule for Camera File
system“ zavedený organizací JEITA „Japan Electronics and Information Technology
Industries Association“ a Exif „Exchangeable Image File Format“. Soubory
neodpovídající standardu DCF nelze přehrávat.
• Tubus objektivu se zatáhne přibližně 15 sekund po přepnutí z režimu [ZÁZN.] do režimu
[PŘEHR.].
• Chcete-li uložit zvětšený snímek, použijte funkci ořezání. (P107)
• Přehrávání se zoomem nemusí pracovat správně, pokud byly snímky zaznamenány
na jiném zařízení.
• Přehrávání se zoomem nelze použít při přehrávání videoklipů.
A
- 45 -
Page 46
Základní režimy
Přepnutí režimu [PŘEHR.]
1 Během přehrávání stiskněte [MODE].
2 Klepněte na požadovaný režim.
[BĚŽNÉ PŘEHR.] (P44)
Přehrávají se všechny snímky.
[DIAPROJEKCE] (P95)
Přehrávání snímku v určeném pořadí.
[PŘEHR. KATEG.] (P98)
Přehrávání snímků seskupených do kategorií.
[PŘEHR. OBLÍB.] (P100)
Přehrávání oblíbených snímků.
¼
[PŘEHR. OBLÍB.] se nezobrazí, pokud nebyly uloženy žádné položky [OBLÍBENÉ].
0 [KALENDÁŘ] (P97)
Snímky jsou přehrávány podle data záznamu.
6 [MULTI PŘEHR.] (P46)
Na obrazovce se zobrazí několik snímků.
Zobrazení několika snímků ([MULTI PŘEHR.])
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [5] a stiskněte
1
[MODE].
Klepněte na [MULTI PŘEHR.].
2
AČíslo zvoleného snímku a celkový počet zaznamenaných snímků
• Obrazovku s několika snímky lze rovněž aktivovat opakovaným otočením páčky
zoomu směrem k [6] (W).
Klepněte na snímek, který má být zvolen.
3
• Zobrazení lze přepnout na 9 snímků klepnutím
na [n] a na 18 snímků klepnutím na [o].
• Snímky se při zobrazení neotáčejí.
• Nelze přehrávat snímky [[].
- 46 -
A
Page 47
Základní režimy
Režim [PŘEHR.]: 5
Mazání snímků
Po vymazání snímku již nebude možné jejich obnovení .
• Snímky ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě, ze které se přehrává, budou
vymazány.
Vymazání jednotlivého snímku
Zvolte snímek, který má být vymazán, a stiskněte
1
[4].
ATlačítko [4]
Klepněte na [VYMAZAT JEDEN].
2
Klepněte na [ANO].
3
- 47 -
Page 48
Základní režimy
Vymazání několika snímků (max. 50) nebo všech snímků
Stiskněte [4].
1
Klepněte na [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo na [VYMAZAT VŠE].
2
• [VYMAZAT VŠE] " krok 5.
Klepněte na snímek, který se má
3
vymazat.
(zopakujte tento krok)
• Na zvolených snímcích se zobrazí [b].
Opakovaným klepnutím se nastavení zruší.
Klepněte na [OK].
4
Klepněte na [ANO].
5
Pokud bylo vybráno [VYMAZAT VŠE] pomocí nastavení [OBLÍBENÉ] (P109)
Opět se otevře obrazovka výběru. Zvolte [VYMAZAT VŠE] nebo
[VYMAZAT VŠE KROMĚz], vyberte [ANO] a vymažte snímky.
([VYMAZAT VŠE KROMĚz] nelze zvolit, pokud byly snímky nastaveny jako
[OBLÍBENÉ].)
Poznámka
• Při mazání nevypínejte fotoaparát. Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový
adaptér (volitelné příslušenství) a DC konektor (volitelné příslušenství).
• Klepnete-li na [ZRUŠIT] při mazání snímků pomocí [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ],
[VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚz] se mazání zastaví během procesu.
• V závislosti na počtu snímků, které se mají vymazat, může mazání vyžadovat určitý čas.
• Snímky nevyhovující standardu DCF nebo chráněné snímky (P112) nebudou vymazány ani
při volbě [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚz].
- 48 -
Page 49
Monitor LCD
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Změnu provedete stisknutím [DISPLAY].
AMonitor LCD
BTlačítko [DISPLAY]
• Při otevření obrazovky nabídky není aktivní tlačítko
[DISPLAY]. Během přehrávání se zoomem (P45), při přehrávání
videoklipů (P101) a během prezentace (P95) lze zvolit pouze
„Běžné zobrazení F“ nebo „Bez zobrazení H“.
V režimu záznamu
CBěžné zobrazení
DBez zobrazení
EBez zobrazení (mřížka pro
nahrávání)
V režimu přehrávání
FBěžné zobrazení
GObrazovka s informacemi
o záznamu
HBez zobrazení
¼
Nebude-li určitou dobu provedena žádná operace, ikona dotykového ovládání zmizí.
Poznámka
• Při nastavení [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a
[OHŇOSTROJ] v režimu scén se mřížka zobrazuje šedou barvou. (P61)
• Při nastavení [FOTORÁMEČEK] v režimu scén se mřížka nezobrazuje. (P61)
CDE
14
M
30
FGH
14
1. DEN
1měsíc 10dnů
10:00 1.KVĚ. 2010
100 0001
1/30
10:00 1.KVĚ. 2010
F3.3 1/100
M14M
100 0001
1/30
A WB
ISO
100
Mřížka pro nahrávání
Vyrovnáte-li objekt podle vodorovných a svislých čar nebo
průsečíků těchto čar, budete moci pořizovat snímky s dokonale
rozvrženou kompozicí s uvážením velikosti, sklonu a vyvážením
objektu.
Mřížka slouží k rozdělení plochy obrazovky na 3×3 k získání
snímků v dokonale vyvážené kompozici.
- 49 -
Page 50
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 41/5
Fotografování s použitím vestavěného blesku
Nastavte blesk podle podmínek záznamu.
Stiskněte a přidržte [Q.MENU] (P24).
1
Klepněte na ikonu B.
2
Klepněte na položku.
3
• Informace o možných nastaveních blesku
naleznete v odstavci „Dostupná nastavení blesku
v jednotlivých režimech záznamu“. (P52)
• Rychlá nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC].
Ukončení můžete provést i namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny.
ABlesk
Nezakrývejte blesk prsty ani jinými předměty.
Přepnutí na vhodné nastavení blesku
B
- 50 -
Page 51
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
PoložkaPopis nastavení
q: AUTO
Blesk bude automaticky aktivován, pokud to budou vyžadovat
podmínky záznamu.
Blesk bude automaticky aktivován, pokud to budou vyžadovat
@:
AUT./Redukce
červených očí
podmínky záznamu.
Blesk je aktivován jednou před skutečným pořízením snímku
k redukci efektu červených očí (oči objektu se na snímku zobrazují
červeně) a poté bude aktivován opět při pořízení snímku.
• Tento režim používejte při fotografování za slabého osvětlení.
t:
Nucený bl.
`:
Nucený/Redukce
červených očí
Blesk bude aktivován pokaždé bez ohledu na podmínky záznamu.
• Tento režim používejte, je-li objekt v protisvětle nebo je
osvětlen uorescenčním světlem.
• Blesk se nastavuje na [`], pouze pokud je nastaveno
[OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY] v režimu scén. (P61)
Pokud fotografujete objekt s tmavou krajinou na pozadí, tato
[:
Pom.synch./
Redukce
červ.očí
funkce sníží rychlost závěrky při aktivovaném blesku tak, aby
došlo ke zjasnění tmavé krajiny na pozadí. Současně omezuje jev
červených očí.
• Blesk se nastaví na [[], pouze pokud je nastaven [NOČNÍ
PORTRÉT], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY] v režimu (P61).
o:
Nuceně vypnuto
¼
Blesk bude aktivován dvakrát. Objekt se nesmí pohnout až do druhé aktivace
Blesk není aktivován v žádných podmínkách záznamu.
• Tento režim používejte při fotografování na místech, kde
použití blesku není dovoleno.
blesku. Interval do druhého zablesknutí závisí na jasu objektu.
[RED.ČERV.OČÍ] (P93) v nabídce režimu [ZÁZN.] se nastaví na [ON], na ikoně
blesku se zobrazí [:].
Korekce červených očí
Je-li [RED.ČERV.OČÍ] (P93) nastaveno na [ON] a je zvolena redukce červených očí ([y],
[u], [i]), digitální korekce červených očí se provede při každém použití blesku.
Fotoaparát automaticky identikuje červené oči a provede korekci snímku. (K dispozici
pouze v případě, že je [AF REŽIM] nastaven na [3] a je aktivní detekce tváří)
• Za některých okolností korekci červených očí nelze provést.
• Digitální korekci červených očí nelze použít v následujících případech.
– Je-li blesk nastaven na [q], [t] nebo [o]– Je-li [RED.ČERV.OČÍ] nastaveno na [OFF]– Je-li [AF REŽIM] nastaveno na libovolnou hodnotu s výjimkou [3]
- 51 -
Page 52
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Dostupná nastavení blesku v jednotlivých režimech záznamu
Dostupná nastavení blesku závisí na režimu záznamu.
(○: K dispozici, —: Není k dispozici, ●: výchozí nastavení režimu scény)
q @ t [ ` oq @t [ ` o
4
1
q
w
l
e
r
t
y
u
i
o
p
a
¼
Je-li zvoleno [w], [w], [e] nebo [r] se nastavuje podle typu a jasu objektu.
————
○
○
○
○
○
——
——
——
——
——
○○○
●
○
●
○
●
○
●
○
—————
—
●
———
○
——
●
—————
—
○
———
———
●
○
○
○
——
●
○○
——
—
○○
s
○
d
○
f
○
z
○
x
○
g
○
c
●
v
○
b
○
n
●
m
●
j
k
●
r
○
●
○
—
○
—————
—
○
—————
——
—————
—————
——
—
●
—————
—
●
●
○○
—————
○
○
○
●
●
○
○
——
——
——
○
●
●
●
●
———
●
●
——
——
——
——
○
○
●
○
○
○
• Nastavení blesku se může měnit při změně režimu záznamu. Podle potřeby proveďte
opětovné nastavení blesku.
• Nastavení blesku se uloží do paměti i při vypnutí fotoaparátu. Při změně režimu scény
však bude blesk nastaven na výchozí hodnotu.
- 52 -
Page 53
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Dostupný dosah blesku při fotografování
• Uvedené dosahy blesku jsou přibližné.
Citlivost
ISO
,
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
¼
Blesk je k dispozici pro snímky pořízené při zvětšení do 3×. Snímky pořízené při
Wide Tele
60cmaž5,8m1,0maž3,2m
60cmaž1,3m
60cmaž1,4m
60cmaž2,0m1,0maž1,1m
60cmaž2,9m1,0maž1,6m
80cmaž4,1m1,0maž2,3m
1,15maž5,8m1,0maž3,2m
Dostupný dosah blesku
nastavení Tele mohou být tmavší než obvykle.
• Při nastavení [VYS. CITLIVOST] (P69) v režimu scény se citlivost ISO automaticky přepíná
mezi [ISO1600] a [ISO6400] a mění se rovněž dostupný rozsah.
Wide:
Asi 1,15 m až asi 11,6 m
Tele:
Asi 1,0 m až asi 6,5 m
• Při nastavení [SÉRIE S BLESKEM] (P71) v režimu scény se citlivost ISO automaticky
přepíná mezi [ISO100] a [ISO3200] a mění se rovněž dostupný rozsah.
Wide:
Asi 60 cm až asi 3,4 m
Tele:
Asi 1,0 m až asi 1,9 m
- 53 -
Page 54
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Rychlost závěrky pro každé nastavení blesku
Nastavení
blesku
q
@
Rychlost závěrky (s)
1/30 až 1/1600
Nastavení
blesku
[
o
Rychlost závěrky (s)
1 nebo 1/8 až 1/1600
1 nebo 1/4 až 1/1600
1
2
t
`
1
Rychlost závěrky se mění podle nastavení [STABILIZÁTOR] (P92).
2
Je-li [CITLIVOST] (P85) nastaveno na [,].
• 1 2: Rychlost závěrky bude maximální po dobu 1 sekundy v následujících případech.
– Je-li funkce optického stabilizátoru obrazu nastavena na [OFF].– Pokud fotoaparát zjistil, že při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [MODE 1],
[MODE 2] nebo [AUTO] existují malé vibrace.
• V inteligentním automatickém režimu se rychlost závěrky mění podle identikované
scény.
• Rychlost závěrky se v režimu scény bude lišit od hodnot uvedených v tabulce výše.
Poznámka
• Přiblížíte-li blesk příliš blízko k objektu, může být objekt zkreslený nebo odbarvený
následkem žáru nebo osvětlení bleskem.
• Při fotografování objektu, který se nachází mimo dosah blesku, se může stát, že
nebude správně nastavena expozice a snímek bude příliš světlý nebo tmavý.
• Při nabíjení blesku svítí ikona blesku červeně a není fotografovat ani při stisknutí tlačítka
závěrky až na doraz.
• Pokud je úroveň blesku pro daný objekt nedostatečná, nemusí být správně nastaveno
vyvážení bílé.
• Je-li rychlost závěrky příliš vysoká, nemusí být účinek blesku dostatečný.
• Při opakovaném fotografování může nabití blesku vyžadovat určitý čas. Snímek pořiďte,
jakmile zmizí indikátor přístupu.
• Účinek redukce červených očí se u různých osob liší. Dále může být efekt
nepostřehnutelný, pokud je objekt příliš vzdálen od fotoaparátu nebo se při prvním
blesknutí nedíval přímo do objektivu.
- 54 -
Page 55
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 16
Fotografování zblízka
Stiskněte a přidržte [Q.MENU] (P24).
1
Klepněte na ikonu A.
2
Klepněte na položku.
3
• Rychlá nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC].
Ukončení můžete provést i namáčknutím tlačítka
závěrky do poloviny.
Namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny
4
zaostřete a poté pořiďte snímek
stisknutím až na doraz.
BRozsah zaostřování
• [a] se zobrazí v režimu AF makro a v režimu
makro zoom se zobrazí [.].
• Zrušení se provádí výběrem [OFF] v kroku 3.
• Při použití zoomu se zobrazuje rozsah zoomu,
rozsah zaostřování a zvětšení zoomu.
A
B
[AF MAKRO]
Tento režim umožňuje pořizování snímků objektu zblízka, např. při fotografování květin.
Objekty lze fotografovat ze vzdálenosti již 5 cm od objektivu otočením páčky zoomu až
do polohy Wide (1×).
Rozsah zaostřování v režimu AF makro
¼
Rozsah zaostřování se mění krokovitě.
1,0 m
T
W
5 cm
- 55 -
Page 56
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[MAKRO ZOOM]
V tomto lze pořizovat snímky pomocí digitálního zoomu až do 3× při zachování
vzdálenosti od objektu pro extrémní širokoúhlou polohu [5 cm].
• V režimu makro zoom bude rozsah zaostření od 5 cm až 7
bez ohledu na polohu zoomu.
• Rozsah zoomu se zobrazí modře. (rozsah digitálního zoomu C)
• Kvalita obrazu je nižší než při použití běžného záznamu.
• Následující funkce nebudou aktivovány.
– Doplňkový optický zoom
C
Poznámka
•
Při použití samospouště doporučujeme používat stativ.
•
Při pořizování snímků zblízka doporučujeme nastavit blesk na [o].
•
Je-li vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem mimo rozsah zaostřování fotoaparátu,
snímek nemusí být správně zaostřen, i když svítí indikátor zaostření.
•
Pokud se objekt nachází blízko fotoaparátu, účinný rozsah zaostřování se výrazně
zúží. Jestliže se však po zaostření na objekt změní vzdálenost mezi fotoaparátem a
objektem, může opětovné zaostření na objekt obtížné.
•
Režim makro zajišťuje prioritu objektu, který se nachází blíže k fotoaparátu. Pokud je
tedy vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem velká, zaostření na objekt bude trvat
déle.
•
Pořizujete-li snímky zblízka, rozlišení okrajů snímku může mírně klesnout. Nejedná se o
poruchu.
- 56 -
Page 57
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 41/5
Fotografování se samospouští
Stiskněte a přidržte [Q.MENU] (P24).
1
Klepněte na ikonu A.
2
Klepněte na položku.
3
• Rychlá nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC].
Ukončení můžete provést i namáčknutím tlačítka
závěrky do poloviny.
Namáčknutím tlačítka závěrky
4
do poloviny zaostřete a poté pořiďte
snímek stisknutím až na doraz.
• Indikátor samospouště B bliká a závěrka se
aktivuje po uplynutí 10 sekund (nebo 2 sekund).
• Pokud klepnete na [ZRUŠIT], když je nastavena
samospoušť, nastavení samospouště se zruší.
A
B
Poznámka
• Při použití stativu apod. nastavení závěrky na hodnotu 2 sekund představuje pohodlný
způsob, jak zabránit vibracím při stisknutí tlačítka závěrky.
• Při jednom stisknutí tlačítka závěrky až na doraz bude objekt zaostřen bezprostředně
před pořízením snímku. Na tmavých místech bude indikátor samospouště blikat a poté
se může rozsvítit a pracovat jako pomocné světlo AF (P93) s cílem umožnit fotoaparátu
zaostření na objekt.
• Při použití samospouště doporučujeme používat stativ.
• Počet snímků, které lze pořídit v režimu [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], je pevně nastaven na 3.
• Počet snímků, které lze pořídit při použití [SÉRIE S BLESKEM] v režimu scény, je pevně
nastaven na 5.
• Samospoušť nelze nastavit na 10 sekund při použití [AUTOPORTRÉT] v režimu scény.
• Samospoušť nelze použít při nastavení [H-SÉRIOVÉ SN.] v režimu scény.
- 57 -
Page 58
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 41/5
Pořizování snímků se zaostřením na místo
vybrané dotykem
Je možné nastavit zaostření na oblast, kterou jste na obrazovce vybrali dotykem.
Klepněte na objekt na obrazovce, na
1
který chcete zaostřit.
AFunkce výběru pole AF pro dotykové ovládání
• Jakmile je oblast rozpoznána, zobrazí se pole
AF.
Namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny zaostřete a poté
2
pořiďte snímek stisknutím až na doraz.
• Pro zrušení funkce výběru pole AF pro dotykové ovládání klepněte na
ikonu B.
(výběr oblasti AF dotykem)
AB
- 58 -
Page 59
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
• V inteligentním automatickém režimu bude pro pole zvolené klepnutím vybrána
nejvhodnější scéna.
• Funkce výběru pole AF pro dotykové ovládání nepracuje v následujících případech.
– [HVĚZD.OBLOHA]/[OHŇOSTROJ] v režimu scény– V režimu videoklipů
- 59 -
Page 60
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 1/56
Kompenzace expozice
Tuto funkci používejte tehdy, když nemůžete dosáhnout vhodné expozice kvůli rozdílům
v jasu mezi objektem a pozadím. Prohlédněte si následující příklady.
Vykompenzujte expozici
směrem ke kladným hodnotám.
Stiskněte a přidržte [Q.MENU] (P24).
1
Klepněte na ikonu A.
2
Kompenzujte expozici klepnutím na
3
[w]/[q].
• Původní expozici lze nastavit výběrem [0 EV].
Klepněte na [KONEC].
4
• Rychlá nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC]. Ukončení můžete provést i
namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Poznámka
• EV je zkratka výrazu [Exposure Value] (Hodnota expozice). Označuje množství světla
dopadajícího na snímač CCD na základě hodnoty clony a rychlosti závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice se zobrazuje v levém spodním rohu obrazovky.
• Nastavená hodnota expozice se uloží do paměti i při vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice se omezuje podle jasu objektu.
• Kompenzaci expozice nelze použít při nastavení [HVĚZD.OBLOHA] v režimu scény.
Vykompenzujte expozici
směrem k záporným hodnotám.
Když zvolíte režim scény odpovídající fotografovanému objektu a situaci, fotoaparát
nastaví optimální expozici a odstín, aby bylo dosaženo požadovaného snímku.
Pomocí funkce [MŮJ SC. REŽIM] lze jako jeden z režimů záznamu zaregistrovat
nejčastěji používaný režim.
1
2
3
(Režim scény)
Registrace scén v režimu scény (/ : Můj režim scén)
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [1] a stiskněte
[MODE].
Klepněte na [MŮJ SC. REŽIM].
• Po registraci funkce Můj režim scény se zobrazí
ikona zaregistrovaného režimu scény místo
[MŮJ SC. REŽIM].
Klepnutím vyberte režim scény.
• Nabídka se přesune na obrazovku záznamu
ve zvoleném režimu záznamu.
• Zvolený režim scény bude zaregistrován jako Můj
režim scény a při následném záznamu jej budete
moci zvolit již pomocí [REŽIM ZÁZNAMU].
Nápověda 8
• Je-li označeno [8], při klepnutí na režim scény v kroku 3 se
zobrazí nápověda k vybranému režimu scény.
Změna Mého režimu scény
1 Na obrazovce záznamu v Mém režimu scény klepněte
na [SCN].
2 Klepněte na režim scény.
- 61 -
Page 62
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Výběr režimu scény pro každý záznam (5: Režim scény)
Pomocí [SCÉN. REŽIM] lze zvolit režim scény pro každé nahrávání.
1 V kroku 2(P61) klepněte na [SCÉN. REŽIM].
2 Klepněte na režim scény.
• Otevře se obrazovka záznamu pro zvolený režim scény.
• Klepnutím na [SCN] na obrazovce záznamu v režimu scény se vrátíte na obrazovku
nabídky režimů scény.
Poznámka
• Při změně režimu scény se aktivují výchozí nastavení blesku pro režim scény.
• Pokud fotografujete v režimu scény, který není vhodný pro daný účel, barva snímku se
může lišit od aktuální scény.
• Následující položky nelze nastavit v režimu scény, protože fotoaparát je automaticky
nastavuje na optimální hodnoty.
– [CITLIVOST]– [PODÁNÍ BAREV]
• Funkci výběru pole AF pro dotykové ovládání lze použít vždy kromě následujících
režimů scény.
– [HVĚZD.OBLOHA]/[OHŇOSTROJ]
• Rychlost závěrky pro režimy scény s výjimkou [SPORT], [NOČNÍ PORTRÉT],
[NOČNÍ KRAJINA], [SVĚTLO SVÍČKY], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2], [MAZLÍČEK],
[SÉRIE S BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA], [OHŇOSTROJ] a [SNÍH] se bude pohybovat
od 1/8 s do 1/1600 s.
- 62 -
Page 63
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PORTRÉT]
Při fotografování osob venku během dne tento režim umožňuje dosáhnout jejich
vylepšeného vzhledu se zdravější barvou pleti.
Technika pro režim portrétu
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1Otočte páčku zoomu co nejblíže k poloze Tele.
2Přesuňte se do blízkosti objektu, aby byl tento režim co nejúčinnější.
Poznámka
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
[JEMNÁ PLEŤ]
Při fotografování osob venku během dne tento režim umožňuje jejich zobrazení s ještě
jemnější strukturou pleti, než při použití režimu [PORTRÉT]. (Je účinný při fotografování
osob od hrudníku nahoru.)
Technika pro jemnější podání pleti
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1Otočte páčku zoomu co nejblíže k poloze Tele.
2Přesuňte se do blízkosti objektu, aby byl tento režim co nejúčinnější.
Poznámka
• Pokud se část pozadí blíží barvě pleti, bude zjemněna také tato část.
• Tento režim nemusí být účinný při nedostatečném osvětlení.
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
- 63 -
Page 64
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[ROZTAŽENÍ]
Objekt může být zaznamenán tenčí nebo zúžený a kromě toho může být jemněji
zaznamenána pokožka.
1 Klepněte na úroveň transformace.
• Nastavení lze provést pomocí rychlé nabídky (P24).
2 Pořiďte fotograe.
Poznámka
• Velikost obrazu je pevně nastavena, jak je uvedeno níže.
– [C] pro [+], [M] pro [*] a [U] pro [}]
• Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"x6"/10×15 cm.
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
• Režim transformace nelze použít bez upozornění vlastníka autorských práv s výjimkou
použití k soukromým účelům.
• Nepoužívejte materiál v rozporu s legislativou a dobrými mravy nebo způsobem, který
může být pro někoho urážlivý.
• Nepoužívejte materiál v rozporu se zájmy objektu.
[AUTOPORTRÉT]
Tento režim se používá k pořizování autoportrétů.
Technika pro režim autoportrétu
• Namáčkněte tlačítko závěrky do poloviny k zaostření. Po zaostření
se rozsvítí indikátor samospouště. Pevně uchopte fotoaparát a
pořiďte snímek domáčknutím tlačítka závěrky na doraz.
• Pokud bliká indikátor samospouště, znamená to, že objekt není
zaostřen. Opakovaným namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny
zaostřete na objekt.
• Pořízený snímek se automaticky zobrazí na monitoru LCD k prohlédnutí.
• Je-li je snímek rozmazaný následkem nízké rychlosti závěrky, doporučujeme použít 2
sekundovou samospoušť.
Poznámka
• Rozsah zaostření je přibližně od 30 cm do 1,2 m (Wide).
• Zvětšení zoomu se automaticky přesune do polohy Wide (1×).
• Čas samospouště lze nastavit pouze na hodnotu vypnuto nebo na 2 sekundy. Je-li
nastaven čas 2 sekundy, zůstane toto nastavení v platnosti až do vypnutí fotoaparátu,
do změny režimu scény nebo do volby režimu [ZÁZN.] nebo [PŘEHR.].
• Režim stabilizátoru je pevně nastaven na [MODE 2]. (P92)
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
- 64 -
Page 65
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[KRAJINA]
Umožňuje fotografování krajiny.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Rozsah zaostření je od 5 m do 7.
[SPORT]
Tento režim se používá při fotografování sportovních scén nebo jiných rychle
probíhajících událostí.
Poznámka
• Je-li fotoaparát nastaven na [STABILIZÁTOR] a vznikají velmi malé vibrace, nebo pokud
je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], bude maximální rychlost závěrky 1 sekunda.
• Tento režim je vhodný pro fotografování objektů nacházejících se ve vzdálenosti 5 m
nebo více.
• [Aktivuje se [,] a maximální citlivost ISO se nastaví na [ISO1600].
[NOČNÍ PORTRÉT]
Tento režim slouží k fotografování osob a pozadí s jasem podobným reálné situaci.
Technika pro režim nočního portrétu
• Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [[].)
• Požádejte objekt, aby se při fotografování nepohyboval.
• Při fotografování doporučujeme otočit páčku zoomu do polohy Wide (1×) a zaujmout
polohu ve vzdálenosti přibližně 1,5 m od objektu.
Poznámka
• Rozsah zaostření je od 60 cm (Širokoúhlý)/1,2 m (Teleobjektiv) do 5 m.
• K pořizování snímků doporučujeme použít stativ a samospoušť.
• Je-li fotoaparát nastaven na [STABILIZÁTOR] a vznikají velmi malé vibrace, nebo
pokud je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], může se rychlost závěrky zpomalit až
na 8 sekund.
• Po pořízení snímku může zůstat závěrka zavřena (max. přibližně 8 s.) Během této doby
probíhá zpracovávání snímku. Nejedná se o poruchu.
• Při fotografování na tmavých místech se může zobrazit šum.
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
- 65 -
Page 66
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[NOČNÍ KRAJINA]
Tento režim slouží k fotografování nočních scenerií v sytých barvách.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Rozsah zaostření je od 5 m do 7.
• K pořizování snímků doporučujeme použít stativ a samospoušť.
• Je-li fotoaparát nastaven na [STABILIZÁTOR] a vznikají velmi malé vibrace, nebo
pokud je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], může se rychlost závěrky zpomalit až
na 8 sekund.
• Po pořízení snímku může zůstat závěrka zavřena (max. přibližně 8 s.) Během této doby
probíhá zpracovávání snímku. Nejedná se o poruchu.
• Při fotografování na tmavých místech se může obrazit šum.
[POTRAVINY]
Tento režim slouží k fotografování jídla v přirozených barvách bez jejich ovlivnění
osvětlením prostředí restaurace apod.
Poznámka
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
- 66 -
Page 67
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[OSLAVA]
Tento režim slouží k fotografování svatebního obřadu, slavnosti v interiéru apod.
Umožňuje pořizovat snímky osob a pozadí s téměř reálným jasem.
Technika pro režim slavnosti
• Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [[] nebo [`].)
• K pořizování snímků doporučujeme použít stativ a samospoušť.
• Při pořizování snímků doporučujeme otočit páčku zoomu k poloze Wide (1×) a
zaujmout polohu ve vzdálenosti přibližně 1,5 m od objektu.
Poznámka
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
[SVĚTLO SVÍČKY]
Tento režim slouží k fotografování prostředí s osvětlením svíčkami.
Technika pro režim světla svíčky
• Toto nastavení je účinnější při fotografování bez blesku.
Poznámka
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
• K pořizování snímků doporučujeme použít stativ a samospoušť.
• Je-li fotoaparát nastaven na [STABILIZÁTOR] a vznikají velmi malé vibrace, nebo pokud
je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], bude maximální rychlost závěrky 1 sekunda.
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
- 67 -
Page 68
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DÍTĚ1] / [DÍTĚ2]
Tento režim slouží k pořizování snímků dítěte a umožňuje dosáhnout zdravého vzhledu
jeho pleti. Při použití blesku je totiž vzhled horší než obvykle.
Je možné nastavit různá data narození a jména pro [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2]. Můžete nastavit
zobrazování těchto jmen při přehrávání nebo jejich vytištění na pořízený snímek pomocí
funkce [TEXT.ZNAČKA] (P103).
Nastavení data narození/jména
1 Klepněte na [SET] v položce [VĚK] nebo [JMÉNO].
2 Zadejte datum narození nebo jméno.
Narozeniny: Klepněte na [e]/[r] pro každou položku rok/
měsíc/den a klepněte na [NAST.].
Jméno: Podrobnější informace o způsobu zadávání
znaků jsou uvedeny v části „Zadávání znaků“
viz P94.
• Je-li nastaveno datum narození nebo jméno, [VĚK] nebo [JMÉNO] se automaticky
nastaví na [ON].
• Při výběru [ON] bez nastavení data narození nebo jména se automaticky otevře
obrazovka nastavení.
3 Dokončete klepnutím na [KONEC].
Zrušení [VĚK] a [JMÉNO]
Zvolte nastavení [OFF] v kroku 1 postupu „Nastavení data narození/jména“.
Poznámka
• Věk a jméno lze vytisknout pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“ dodaného na disku
CD-ROM (součást balení).
• Je-li [VĚK] nebo [JMÉNO] nastaveno na [OFF], i když bylo nastaveno datum narození
a jméno, věk nebo jméno se nezobrazí. Před pořizování snímků nastavte [VĚK] nebo
[JMÉNO] na [ON].
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
• Je-li fotoaparát nastaven na [STABILIZÁTOR] a vznikají velmi malé vibrace, nebo pokud
je [STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], bude maximální rychlost závěrky 1 sekunda.
• Aktivuje se [,] a maximální citlivost ISO se nastaví na [ISO1600].
• Při zapnutí fotoaparátu s nastavením [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] se přibližně na 5 sekund v levém
spodním rohu displeje zobrazí věk a jméno společně s aktuálním datem a přesným
časem.
• Pokud se věk nezobrazí správně, zkontrolujte nastavení hodin a narozenin.
• Nastavení data narození a jména lze vynulovat pomocí [RESETOVAT].
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
- 68 -
Page 69
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[MAZLÍČEK]
Tento režim slouží k fotografování domácích zvířat, jako jsou psi nebo kočky.
Můžete nastavit datum narození a jméno domácího mazlíčka. Můžete nastavit
zobrazování těchto jmen při přehrávání nebo jejich vytištění na pořízený snímek pomocí
funkce [TEXT.ZNAČKA] (P103).
Další informace o [VĚK] nebo [JMÉNO] viz [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] na P68.
Poznámka
• Výchozí nastavení přisvětlení AF je [OFF].
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [2].
• Další informace o tomto režimu viz [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
[ZÁPAD SLUNCE]
Tento režim se používá při pořizování snímků západu slunce. Umožňuje fotografovat
s červení slunce v sytých barvách.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80].
[VYS. CITLIVOST]
Tento režim omezuje na minimum vibrace objektů a umožňuje pořizovat snímky objektů
v matně osvětlených místnostech. (Toto nastavení slouží pro vysoce citlivé zpracování.
Citlivost se bude automaticky přepínat mezi [ISO1600] a [ISO6400].)
Nastavení velikosti snímku a poměru stran
1 Klepnutím vyberte velikost snímku a poměr stran.
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Pořiďte fotograe.
Poznámka
• Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"x6"/10×15 cm.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
- 69 -
Page 70
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[H-SÉRIOVÉ SN.]
Jedná se o pohodlný způsob fotografování rychlého pohybu nebo rozhodujících
okamžiků.
Nastavení velikosti snímku a poměru stran
1 Klepnutím vyberte velikost snímku a poměr stran.
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Pořiďte fotograe.
• Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto
na doraz.
Maximální rychlost
sériového snímání
Počet uložitelných
snímků
• Rychlost sériového snímání se mění podle podmínek záznamu.
• Počet snímků zaznamenaných v režimu sériového snímání je omezen podmínkami při
fotografování a typem nebo stavem použité paměťové karty.
• Počet snímků zaznamenatelných v režimu sériového snímání se zvýší bezprostředně
po formátování.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"x6"/10×15 cm.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
• Zaostření, zoom, expozice, vyvážení bílé, rychlost závěrky a citlivost ISO jsou pevně
nastaveny pro první snímek.
• Citlivost ISO se bude automaticky přepínat mezi [ISO500] a [ISO800]. Citlivost ISO se
však zvyšuje k dosažení vysoké rychlosti závěrky.
• V závislosti na provozních podmínkách může pořízení dalšího snímku při opakovaném
snímání vyžadovat určitou dobu.
přibližně 4,6 snímků/sekundu
přibližně 15 (vestavěná paměť)/přibližně 15 až 100
(paměťová karta)
¼
maximum je 100.
- 70 -
Page 71
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[SÉRIE S BLESKEM]
Slouží k nepřetržitému pořizování statických snímků s použitím blesku. Je pohodlný pro
nepřetržité pořizování statických snímků na tmavých místech.
Nastavení velikosti snímku a poměru stran
1 Klepnutím vyberte velikost snímku a poměr stran.
• Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Pořiďte fotograe.
• Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto
na doraz.
Počet uložitelných
snímků
Poznámka
• Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"x6"/10×15 cm.
• Rychlost závěrky bude mít hodnotu 1/30 sekundy až 1/1600 sekundy.
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
• Zaostření, zoom, expozice, rychlost závěrky, citlivost ISO a úroveň blesku jsou pevně
nastaveny podle prvního snímku.
• Aktivuje se [,] a maximální citlivost ISO se nastaví na [ISO3200].
• Viz poznámka na P54 ohledně použití blesku.
max. 5 snímků
- 71 -
Page 72
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[HVĚZD.OBLOHA]
Tento režim slouží k zobrazení hvězdné oblohy nebo tmavého subjektu v sytých barvách.
Nastavení rychlosti závěrky
Zvolte rychlost závěrky [15 SEK.], [30 SEK.] nebo [60 SEK.].
1 Klepnutím zvolte počet sekund.
• Počet sekund lze rovněž změnit pomocí nabídky rychlého nastavení. (P24)
2 Pořiďte fotograe.
• Stiskněte tlačítko závěrky na doraz k zobrazení obrazovky
odpočítávání. Po zobrazení této obrazovky již fotoaparátem
nepohybujte. Po dokončení odpočítávání se zobrazí
[ČEKEJTE PROSÍM...] na stejnou dobu, jako nastavení
rychlosti závěrky pro zpracování signálu.
• Po zobrazení obrazovky odpočítávání lze zastavit pořizování
snímku klepnutím na [ZRUŠIT].
Technika pro režim hvězdné oblohy
• Závěrka se otevře na dobu 15, 30 nebo 60 sekund. Použijte stativ. Dále doporučujeme
fotografovat s použitím samospouště.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Funkce optického stabilizátoru obrazu je pevně nastavena na [OFF].
• Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80].
[OHŇOSTROJ]
Tento režim umožňuje pořizování nádherných snímků ohňostrojů na noční obloze.
Technika pro režim ohňostroje
• Vzhledem k tomu, že rychlost závěrky bude pomalejší, doporučujeme použít stativ.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Tento režim je účinnější, pokud se objekt nachází ve vzdálenosti 10 m nebo více.
• Rychlost závěrky bude následující.
– Pokud je funkce optického stabilizátoru obrazu nastavena na [OFF]: Pevné nastavení
na 2 sekundy
– Pokud je funkce optického stabilizátoru obrazu nastavena na [AUTO], [MODE 1] nebo
[MODE 2]: Bude nastavena na 1/4 sekundy nebo 2 sekundy (Rychlost závěrky bude
mít hodnotu 2 sekundy pouze v případě, že fotoaparát určí, že nastala malá vibrace,
jako např. při použití stativu apod.)
– Můžete měnit rychlost závěrky prostřednictvím kompenzace expozice.
• Nezobrazuje se plocha AF.
• Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80].
- 72 -
Page 73
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PLÁŽ]
Tento režim umožňuje pořizování snímků s ještě sytější modrou barvou moře, oblohy atd.
Dále zabraňuje podexponování snímků osob v silném slunečním světle.
Poznámka
• Výchozí nastavení [AF REŽIM] je [3].
• Nedotýkejte se fotoaparátu mokrýma rukama.
• Písek nebo mořská voda způsobí poruchu fotoaparátu. Nedovolte, aby se písek nebo
mořská voda dostaly do objektivu nebo svorek.
[SNÍH]
Tento režim umožňuje pořizovat snímky sněhu, jako například lyžařské areály nebo
sněhem pokryté hory.
[LETECKÉ FOTKY]
Tento režim slouží k pořizování snímků z okna letadla.
Technika pro režim snímání z letadla
• Tuto techniku doporučujeme používat v případě, kdy je obtížné zaostřit při
fotografování mraků apod. Zaměřte fotoaparát na objekt s vysokým kontrastem,
namáčkněte tlačítko závěrky do poloviny k zaostření a poté pořiďte snímek
nasměrováním fotoaparátu na objekt a stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
Poznámka
• Blesk bude pevně nastaven na [o].
• Rozsah zaostření je od 5 m do 7.
• Při startu a přistávání letadla fotoaparát vypněte.
• Při použití fotoaparátu postupujte dle pokynů posádky letadla.
• Dávejte pozor na odraz od skla.
- 73 -
Page 74
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[FILMOVÉ ZRNO]
Snímek má zrnitou texturu jako kdyby byl pískován.
Poznámka
• Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO1600].
• Rozsah zaostření je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv) do 7.
[FOTORÁMEČEK]
Slouží k pořizování snímků v rámečku.
Nastavení rámečku
1 Proveďte výběr klepnutím na rámeček.
• Počet pixelů je pevně nastaven na 2M (4:3).
2 Pořiďte fotograe.
Poznámka
• [AUTO PŘEHRÁNÍ] je pevně nastaveno na [2SEC.].
• Barva rámečku na obrazovce a barva rámečku okolo aktuálního obrazu se mohou lišit,
nejedná se však o poruchu.
- 74 -
Page 75
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 6
Režim videoklipu
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [1] a stiskněte
1
[MODE].
Klepněte na [VIDEO].
2
Namáčknutím tlačítka závěrky do poloviny
3
zaostřete a poté zahajte záznam
domáčknutím tlačítka závěrky na doraz.
AZáznam zvuku
• Dostupná doba záznamu B se zobrazuje vpravo
nahoře a uplynulá doba C se zobrazuje v pravé
spodní části displeje.
• Po domáčknutí tlačítka závěrky jej okamžitě
uvolněte.
• Po zaostření na objekt se rozsvítí indikátor zaostření.
• Zaostření a zoom jsou pevně nastaveny na hodnoty při zahájení záznamu (první
snímek).
• Zároveň bude nahráván zvuk pomocí vestavěného mikrofonu. (Videoklipy nelze
nahrávat bez zvuku.)
• Při nahrávání videoklipů doporučujeme používat karty SD rychlostní třídy
nebo vyšší.
¼
Hodnocení rychlostní třídy karet SD představuje standardní rychlost pro po sobě
„Class 6“
jdoucí zápisy.
• Podrobnější informace o dostupné době záznamu viz P148.
• Dostupná doba záznamu zobrazená na displeji nemusí klesat vždy pravidelně.
• V závislosti na typu paměťové karty může být během záznamu videoklipu na okamžik
zobrazena informace o přístupu na paměťovou kartu. Nejedná se o poruchu.
• Při přehrávání videoklipů nahraných tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít
k poklesu kvality snímků a zvuku nebo přehrávání nemusí být možné vůbec. Kromě
toho se nemusí správně zobrazovat informace o záznamu.
• Tento fotoaparát má vylepšenou kvalitu zvuku, a proto videoklipy pořízené pomocí
tohoto fotoaparátu nelze přehrávat na digitálních fotoaparátech Panasonic (modely
LUMIX) vyrobených před červencem 2008. (Videozáznamy natočené na dřívějších
modelech však lze v tomto fotoaparátu přehrávat.)
• V režimu videoklipu není k dispozici funkce detekce směru.
• V režimu videoklipu je [AF REŽIM] pevně nastaven na [\] a [STABILIZÁTOR]
na [MODE 1].
• [DIG.ZOOM] a [AF PŘISVĚTLENÍ] nelze vybrat v režimu videoklipu. Projeví se nastavení
jiného režimu záznamu.
• Ve srovnání se statickými snímky mohou mít videoklipy užší zorné pole.
• Při nahrávání videoklipů doporučujeme používat dostatečně nabitý akumulátor nebo
napájecí adaptér.
• Pokud při nahrávání videoklipů pomocí napájecího adaptéru dojde k výpadku napájení
nebo je napájecí adaptér vypnut, nebude nahrávání videoklipu pokračovat.
• Při nahrávání videoklipů se může nahrát provozní zvuk zoomu nebo zvuk tlačítka.
- 77 -
Page 78
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: 41 MS 56
Užitečné funkce v cíli cesty
Uložení informace o tom, kterého dne byl pořízen snímek
Podrobnější informace o nastavení nabídky [NASTAVENÍ] viz P22.
Pokud předem nastavíte datum odjezdu na dovolenou nebo cíl cesty, zobrazí se při
pořízení snímku počet dní, které uplynuly od data odjezdu (tj. který den dovolené to je).
Počet uplynulých dní lze zobrazit při přehrávání snímků a uložit je na snímky pomocí
funkce [TEXT.ZNAČKA] (P103).
• Počet dnů od odjezdu je možno vytisknout pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“
dodaného na disku CD-ROM (součást balení).
• K předběžnému nastavení aktuálního data a času zvolte [NAST.HODIN]. (P19)
Zvolte [DATUM CESTY] v nabídce [NASTAVENÍ].
1
Klepněte na [PLÁN CESTY].
2
Klepněte na [SET].
3
Klepněte na [e]/[r] pro každou položku
4
nastavení data odjezdu (rok/měsíc/den) a
klepněte na [NAST.].
Klepněte na [e]/[r] pro každou položku
5
nastavení data návratu (rok/měsíc/den) a
klepněte na [NAST.].
• Pokud nechcete nastavit datum návratu, klepněte při
zobrazení lišty data na [NAST.].
- 78 -
Page 79
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Klepněte na [LOKALITA].
6
Klepněte na [SET].
7
Zadejte lokalitu.
8
• Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků jsou uvedeny v části
„Zadávání znaků“ viz P94.
Klepněte na [ZRUŠIT].
9
• Nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC].
Pořiďte snímek.
10
• Počet dnů od data odjezdu se zobrazí asi na 5 sekund po zapnutí fotoaparátu
poté, co bylo nastaveno datum cesty.
• Je-li nastaveno datum cesty, v pravém dolním rohu displeje se zobrazí [t].
Zrušení data cesty
Pokud aktuální datum přesahuje datum návratu, datum cesty se automaticky zruší. Když
si přejete zrušit datum cesty před koncem dovolené, zvolte [OFF] na stránce zobrazené
v kroku 3 nebo 7. Je-li [PLÁN CESTY] nastaveno na [OFF] v kroku 3, bude [LOKALITA]
rovněž nastaveno na [OFF].
- 79 -
Page 80
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
• Datum cesty se vypočítává pomocí data nastaveného ve fotoaparátu a určeného data
odjezdu. Nastavíte-li [SVĚTOVÝ ČAS] (P81) na čas v cíli cesty, datum cesty se vypočítá
pomocí data nastaveného ve fotoaparátu a nastavení cíle cesty.
• Nastavení data cesty zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu.
• Je-li [DATUM CESTY] nastaveno na [OFF], počet dnů od odjezdu se nezaznamená. Den
dovolené, kterého byl daný snímek pořízen, se nezobrazí, i když je po pořízení snímků
[DATUM CESTY] nastaven na [SET].
• Pokud nastavíte datum odjezdu a poté pořídíte snímek s datem před tímto datem
odjezdu, zobrazí se oranžově znaménko [-] (mínus) a den dovolené, kterého byl snímek
pořízen, se nezaznamená.
• Je-li datum cesty zobrazeno bíle včetně znaménka [-] (mínus), znamená to, že došlo
ke změně data mezi [DOMA] a [CÍL CESTY]. (Tato změna bude zaznamenána)
• [LOKALITA] nelze uložit při nahrávání videoklipů.
• [DATUM CESTY] není k dispozici v inteligentním automatickém režimu. Projeví
se nastavení jiného režimu záznamu.
- 80 -
Page 81
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Záznam data/času v zámořských cílech (světový čas)
Podrobnější informace o nastavení nabídky [NASTAVENÍ] viz P22.
Umožňuje zobrazení místního času v cíli cesty a jeho záznam na pořízené snímky.
• K předběžnému nastavení aktuálního data a času zvolte [NAST.HODIN]. (P19)
Zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] v nabídce [NASTAVENÍ].
1
• Při prvním použití fotoaparátu po jeho zakoupení se zobrazí
hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU].
Na obrazovce nastavte domácí oblast v kroku 3.
Klepněte na [DOMA].
2
Klepnutím na [w] nebo [q] vyberte domácí
3
oblast a poté klepněte na [NAST.].
AAktuální čas
BČasový posun vůči GMT (Greenwich Mean Time –
Greenwichský čas)
• Pokud se v domácí oblasti používá letní čas [z],
klepněte na [z]. Opětovným klepnutím na [z] se
můžete vrátit na původní čas.
• Nastavení letního času ve vaší domácí oblasti nezpůsobí posun aktuálního času.
Posuňte proto nastavení hodin o jednu hodinu.
B
A
- 81 -
Page 82
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Klepněte na [CÍL CESTY].
4
CV závislosti na nastavení se zobrazí čas v cíli cesty
nebo v domácí oblasti.
Klepnutím na [w] nebo [q] vyberte oblast cíle
5
C
cesty a klepněte na [NAST.].
DAktuální čas v cílové oblasti
EČasový rozdíl
• Pokud se v cílové oblasti používá letní čas [z],
klepněte na [z]. (Čas se posune o jednu hodinu.)
Opětovným klepnutím na [z] se můžete vrátit na původní čas.
Nabídka se zavírá klepnutím na [KONEC].
6
Poznámka
• Po ukončení dovolené vraťte nastavení na [DOMA] provedením kroků 1, 2 a 3.
• Je-li již provedeno nastavení [DOMA], upravte pouze nastavení pro cíl cesty a použijte
jej.
• Pokud nemůžete najít cíl v zónách zobrazených na displeji, nastavte časový posun vůči
domácí oblasti.
• Při přehrávání snímků pořízených v cíli cesty se zobrazí ikona cíle [w].
E
D
- 82 -
Page 83
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Použití nabídky režimu [ZÁZN.]
[BLESK]
Podrobnější informace viz P50.
[SAMOSPOUŠŤ]
Podrobnější informace viz P57.
[ROZLIŠENÍ]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Nastavte počet pixelů a poměr stran snímků. Čím vyšší je počet pixelů, tím detailněji
budou zobrazeny detaily snímků i při tisku na velké listy.
Použitelné režimy: 4 1 / 5
+ =
+ EP
+ TP
+ CP
+ OP
* ~
} |
¼
Tuto položku nelze nastavit v inteligentním automatickém režimu.
[+]: Poměr stran televizoru 4:3
[*]: Poměr stran fotoaparátu s 35 mm kinolmem
[}]: Poměr strany televizoru s vysokým rozlišením atd.
• Je-li označeno [8], zobrazí se při klepnutí na položku vysvětlující informace o velikosti
snímku (vhodná velikost pro tisk atd.).
- 83 -
Page 84
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
• „EZ“ je zkratka pro „doplňkový optický zoom“.
• Digitální snímek je tvořen řadou bodů, které se označují
termínem pixely. Čím vyšší je počet pixelů, tím bude
snímek detailnější i při tisku na velký list papíru nebo při
zobrazení na monitoru počítače.
AVelké množství pixelů (Jemný snímek)
BMalý počet pixelů (Hrubý snímek)
¼
Tyto snímky představují příklady zobrazení popsaného efektu.
• Doplňkový optický zoom nepracuje, pokud je nastaven [MAKRO ZOOM] nebo
v [ROZTAŽENÍ], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM] a
[FOTORÁMEČEK] v režimu scén, takže se nezobrazuje velikost obrazu pro [P].
• Snímky se mohou jevit jako mozaika v závislosti na objektu a podmínkách záznamu.
• Podrobnější informace o počtu zaznamenatelných snímků viz P146.
[KVALITA ZÁZN.]
Podrobnější informace viz P76.
A
B
- 84 -
Page 85
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[CITLIVOST]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Umožňuje nastavení citlivosti na světlo (citlivosti ISO). Nastavení vyšší citlivosti umožňuje
fotografovat i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé.
Použitelné režimy: 1
[,]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Citlivost ISO
Místo záznamu (doporučené)
Rychlost závěrkyPomaluRychle
ŠumMenšíZvýšený
Poznámka
• Při nastavení na [,] fotoaparát zjišťuje pohyb objektu (detekce pohybu) a poté
nastavuje optimální citlivost ISO a rychlost závěrky podle pohybu a světlosti objektu.
Citlivost ISO se automaticky nastavuje na maximum [ISO800] podle světlosti. (Při
použití blesku se může nastavit maximálně na [ISO1600].)
• Chcete-li předejít šumu na snímku, doporučujeme snížit maximální hodnotu citlivosti
ISO nebo nastavit [PODÁNÍ BAREV] na [NATURAL] a poté zahájit fotografování. (P91)
Při dostatku světla
80
(venku)
1600
Na tmavých místech
- 85 -
Page 86
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[AF REŽIM]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Umožňuje použití způsobu zaostření nejvhodnějšího vzhledem k poloze a počtu
zvolených objektů.
Použitelné režimy: 1/5
Fotoaparát automaticky rozezná obličej osoby. Zaostření
[3]: Detekce tváří
[\]: Zaostřování s 9
zaostřovacími poli
[2]:
Zaostřování
s 1 zaostřovacím polem
Poznámka
• Fotoaparát zaostřuje na všechna pole AF, pokud se současně rozsvítí několik polí AF
(max. 9 zaostřovacích polí) v [\]. Chcete-li určit polohu zaostření pro pořizování
snímků, přepněte režim AF na [2].
• Je-li režim AF nastaven na [\], zaostřovací pole se nezobrazí, dokud nedojde
k zaostření snímku.
• Fotoaparát může jako obličej detekovat jiné objekty než obličeje osob. V takovém
případě přepněte režim AF na jiný režim než [3] a pořiďte snímek.
• Režim AF nelze nastavit na [OHŇOSTROJ] v režimu scény.
• V následujících případech není k dispozici nastavení [3].
– V [NOČNÍ KRAJINA], [POTRAVINY], [HVĚZD.OBLOHA] a [LETECKÉ FOTKY] v režimu
scény
a expozice lze poté nastavit na hodnoty nejvhodnější
pro daný obličej bez ohledu na to, v jaké části snímku se
nachází. (max. 15 zaostřovacích polí)
Fotoaparát zaostří na každé z 9 zaostřovacích polí.
Příkladem použití může být fotografování objektu, který se
nenachází ve středu displeje.
Fotoaparát zaostří na objekt v zóně AF ve středu displeje.
Informace o funkci [3] (Detekce tváří)
Po detekci tváří fotoaparátem budou zobrazeny následující
rámečky zaostřovacích polí.
Žlutý:
Při namáčknutí tlačítka závěrky do poloviny se barva rámečku
změní na zelenou, jakmile fotoaparát zaostří na objekt.
Bílý:
Zobrazena při detekci více než jedné tváře. Ostatní tváře, které se nacházejí ve stejné
vzdálenosti jako tváře ve žlutých zaostřovacích polích, budou také zaostřeny.
- 86 -
Page 87
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
• Za určitých podmínek snímání, včetně následujících případů, se může stát, že funkce
detekce tváře nebude pracovat správně a neumožní detekci tváří. [AF REŽIM] je
přepnut na [\].
– Pokud tvář není otočena k fotoaparátu– Pokud je tvář skloněna pod úhlem– Pokud je tvář příliš jasná nebo tmavá– Když je na tvářích malý kontrast– Když jsou rysy obličeje ukryty za slunečními brýlemi apod.– Když se obličej zdá na obrazovce malý– Při rychlém pohybu– Pokud objektem není lidská bytost– Při roztřeseném fotoaparátu– Při použití digitálního zoomu
[REŽIM MAKRO]
Podrobnější informace viz P55.
- 87 -
Page 88
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[VYV.BÍLÉ]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Ve slunečním světle, při světle žárovky nebo v podmínkách, kdy barva bílé získává
červený nebo modrý nádech, tato položka upravuje barvu bílé, tak, aby se co nejvíce
blížila k tomu, co vidí lidské oko s ohledem na zdroj světla.
Použitelné režimy: 1/56
[AWB] : Automatické nastavení
[l] : Pořizování snímků venku při jasné obloze
[x] : Pořizování snímků venku při zamračené obloze
[c] : Pořizování snímků venku ve stínu
[v] : Pořizování snímků při světle žárovky
[b] : Hodnota nastavení pomocí [n]
[n] : Nastavte manuálně
Poznámka
• Optimální vyvážení bílé se bude lišit v závislosti na typu použitého halogenového
osvětlení, při kterém použijte [AWB] nebo [n].
• Nastavení vyvážení bílé zůstane uloženo v paměti i při vypnutí fotoaparátu. (Při změně
režimu scény se však nastavení vyvážení bílé pro režim scény vrátí na [AWB].)
• V níže uvedených režimech scény je vyvážení bílé nastaveno pevně na [AWB].
[SVĚTLO SVÍČKY]/[ZÁPAD SLUNCE]/[SÉRIE S BLESKEM]/[HVĚZD.OBLOHA]/
[OHŇOSTROJ]/[PLÁŽ]/[SNÍH]/[LETECKÉ FOTKY]/[FILMOVÉ ZRNO]
- 88 -
Page 89
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Automatické vyvážení bílé
V závislosti na světelných podmínkách při pořizování snímků mohou mít snímky červený
nebo modrý nádech. Navíc při použití více zdrojů světla nebo v případě, že chybí barva
podobná bílé, se může stát, že automatické vyvážení bílé nebude fungovat správně.
V takovém případě nastavte vyvážení bílé do jiného režimu než [AWB].
1 Automatické vyvážení bílé bude pracovat
v tomto rozsahu.
2 Modrá obloha
3 Deštivá obloha (Déšť)
4 Přítmí
5 Televizní obrazovka
6 Sluneční světlo
7 Bílé uorescenční světlo
8 Žárovkové světlo
9 Východ a západ slunce
10 Světlo svíčky
10000 K
9000 K
8000 K
7000 K
6000 K
1)
5000 K
4000 K
3000 K
2000 K
1000 K
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
K= Kelvin Colour Temperature
(Teplota barev ve stupních Kelvina)
Manuální nastavení vyvážení bílé
1 Zvolte [n].
2 Nasměrujte fotoaparát na list bílého papíru tak, aby byl
rámeček ve středu vyplněn pouze bílým objektem, a poté
klepněte na [NAST.].
• Je-li objekt příliš jasný nebo tmavý, nelze funkci vyvážení
bílé nastavit správně. V takovém případě zvyšte intenzitu
okolního osvětlení a nastavte funkci znovu.
• Podrobnější informace viz P60.
[EXPOZICE]
- 89 -
Page 90
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud je stisknuto tlačítko uzávěrky.
Z množství snímků, které jste pořídili, si vyberte ty, které se vám budou nejvíce líbit.
Použitelné režimy: 41/5
[OFF]/[&]
Rychlost sériového snímání
(snímky/sekundu)
Počet uložitelných snímků
• Výše uvedené hodnoty sériového snímání platí při rychlosti závěrky 1/60 nebo vyšší.
Poznámka
• Rychlost sériového snímání se v průběhu sníží. Přesné načasování závisí na typu
paměťové karty a na velikosti a kvalitě snímku.
• Snímky lze pořizovat až do zaplnění kapacity vestavěné paměti nebo paměťové karty.
• Zaostření bude nastaveno při pořízení prvního snímku.
• Expozice a vyvážení bílé se nastavují při každém pořízení snímku.
• Při použití samospouště je počet uložitelných snímků v režimu sériového snímání
nastaven pevně na 3.
• Pokud sledujete pohybující se objekt během pořizování snímků v interiéru, v exteriéru
apod., kde existuje velký rozdíl mezi světlem a stínem, může se stát, že expozice
nebude nastavena optimálním způsobem.
• Rychlost sériového snímání (počet snímků/sekundu) se může zpomalit v závislosti
na prostředí záznamu, např. na tmavých místech nebo při vysoké citlivosti ISO apod.
• Při vypnutí fotoaparátu nedojde ke zrušení režimu sériového snímání.
• Při pořizování snímků v režimu sériového snímání do vestavěné paměti bude zápis dat
trvat určitou dobu.
• [o] je nastaveno pro blesk, když je použito sériové snímání.
• Režim sériového snímání nelze použít při nastavení [ROZTAŽENÍ], [H-SÉRIOVÉ SN.],
[SÉRIE S BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA], [FILMOVÉ ZRNO] nebo [FOTORÁMEČEK]
v režimu scén.
Závisí na zbývající kapacitě vestavěné
paměti/paměťové karty.
asi 1,5
- 90 -
Page 91
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DIG.ZOOM]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Slouží ke zvětšení objektů do větší míry, než při použití optického zoomu nebo
doplňkového optického zoomu.
Použitelné režimy: 1/5
[OFF]/[ON]
Poznámka
• Podrobnější informace viz P42.
• Při otřesech (vibracích) fotoaparátu během použití zoomu se doporučuje nastavit
[STABILIZÁTOR] na [AUTO] nebo [MODE 1].
• V režimu makro zoom je provedeno nastavení na [ON].
• [DIG.ZOOM] nelze nastavit v režimu videoklipu. Projeví se nastavení jiného režimu
záznamu.
[PODÁNÍ BAREV]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Při použití těchto režimů mohou být snímky ostřejší nebo jemnější, barvy snímků mohou
být posunuty do sépiových barev nebo mohou vzniknout jiné barevné efekty.
Použitelné režimy: 416
[STANDARD] : Jedná se o standardní nastavení.
[NATURAL] : Snímek se změkčí.
[VIVID] : Zvýší se ostrost snímku.
[B/W] : Snímek se stane černobílým.
[SEPIA] : Snímek bude mít sépiový vzhled.
[COOL] : Snímek se stane modřejším.
[WARM] : Snímek se stane červenějším.
Poznámka
• Při pořizování snímků na tmavých místech může být viditelný šum. K eliminaci šumu
doporučujeme použít nastavení [NATURAL].
• V automatickém inteligentním režimu nelze nastavit [NATURAL], [VIVID], [COOL] nebo
[WARM].
• V automatickém inteligentním režimu je možno tento režim nastavit samostatně.
- 91 -
Page 92
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[STABILIZÁTOR]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Budou-li při použití jednoho z těchto režimů zjištěny vibrace, fotoaparát automaticky
kompenzuje vibrace a umožňuje získání snímků bez známek vibrace.
Použitelné režimy: 1/5
[OFF]
[AUTO] : Optimální kompenzace vibrací bude zvolena v závislosti na konkrétních
podmínkách.
[MODE 1] : Ke kompenzaci vibrací dochází v režimu [ZÁZN.] pokaždé.
[MODE 2] : Vibrace jsou kompenzovány při každém stisknutí tlačítka závěrky.
Poznámka
• Funkce stabilizátoru nemusí být k dispozici v následujících případech.
– V případě výrazných vibrací.– Při vysokém zvětšení.– V rozsahu digitálního zoomu.– Při pořizování snímků během sledování pohybujícího se objektu.– Při pomalé rychlosti závěrky pro fotografování v interiéru nebo na tmavých místech.
Dávejte pozor na vibrace fotoaparátu při stisknutí tlačítka závěrky.
• Je vybráno [MODE 2] při nastavení [AUTOPORTRÉT] v režimu scény a na [OFF] při
nastavení [HVĚZD.OBLOHA] v režimu scény.
• V režimu videoklipu je provedeno pevné nastavení na [MODE 1].
- 92 -
Page 93
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Fotografujete-li při slabém osvětlení, za kterého může dojít k potížím se zaostřováním,
lze zaostřování fotoaparátu usnadnit osvětlením objektu.
Použitelné režimy: 1/5
[OFF] : Pomocné světlo AF se nerozsvítí.
[ON] : Při fotografování na tmavých místech se při namáčknutí tlačítka závěrky
do poloviny rozsvítí pomocné světlo AF. (Zobrazí se větší zaostřovací pole.)
Poznámka
• Účinný dosah přisvětlení AF je 1,5 m.
• Pokud nechcete používat přisvětlení AF A (např. při fotografování
zvířat na tmavých místech), nastavte [AF PŘISVĚTLENÍ] na [OFF].
V takovém případě bude zaostření na objekt obtížnější.
• [AF PŘISVĚTLENÍ] je pevně nastaveno na [OFF] v [AUTOPORTRÉT],
[KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇOSTROJ] a
[LETECKÉ FOTKY] v režimu scény.
• [AF PŘISVĚTLENÍ] nelze nastavit v režimu videoklipu. Projeví se nastavení jiného režimu
záznamu.
[RED.ČERV.OČÍ]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Při použití blesku s funkcí korekce červených očí ([y], [u], [i]) bude
na snímcích automaticky prováděna detekce a korekce efektu červených očí.
Použitelné režimy: 1/5
[OFF]/[ON]
Poznámka
• V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že korekce červených očí nebude
možná.
• Při nastavení digitální korekce červených očí na [ON] se na ikoně blesku zobrazí [
• Podrobnější informace viz P51.
].
[NAST.HODIN]
Podrobnější informace o nastavení nabídky režimu [ZÁZN.] viz P22.
Nastavení roku, měsíce, dne a času.
Pracuje přesně stejným způsobem jako [NAST.HODIN] (P19) v nabídce [NASTAVENÍ].
- 93 -
Page 94
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Zadávání znaků
Jména nastavená v [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [MAZLÍČEK] v režimu scény nebo [LOKALITA]
v datu cesty se rovněž zaznamenávají jako tituly. (Zadávat lze pouze alfanumerické znaky
a symboly.)
Zobrazuje obrazovku vkládání textu.
1
• Pro nastavení jména v [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo [MAZLÍČEK] v režimu scény (P61)
• Pro nastavení [LOKALITA] u data cesty (P78)
Zadejte znaky.
2
• Chcete-li zadat například písmeno „E“, klepněte dvakrát
na [DEF].
• Klepnutím na [s] lze přepínat mezi [A] (velká písmena),
[a] (malá písmena), [1] (čísla) a [&] (zvláštní znaky).
• Kurzor v poloze zadávání lze přesunout doleva klepnutím
na [t] a doprava klepnutím na [u].
• Chcete-li vložit mezeru, klepněte na [v]. Pokud chcete
vymazat zadaný znak, klepněte na [VYMAZAT].
• Editování textu lze kdykoliv přerušit klepnutím na [ZRUŠIT].
• Maximálně lze zadat 30 znaků.
Klepněte na [NAST.].
3
• Každá obrazovka nastavení bude vyvolána v původním stavu.
Poznámka
• Pokud se celý zadaný text nevejde na obrazovku, je možné textem procházet.
- 94 -
Page 95
Rozšířené (přehrávání)
Režim [PŘEHR.]: 5
Přehrávání snímků v určitém pořadí (Prezentace)
Lze přehrávat snímky, které byly pořízeny synchronizovaně s hudbou, a to v daném
pořadí s pevně nastaveným intervalem mezi jednotlivými snímky.
Dále lze přehrávat snímky seskupené podle kategorie nebo přehrávat pouze ty snímky,
který byly nastaveny jako oblíbené ve formě prezentace.
Tento způsob přehrávání se doporučuje při připojení fotoaparátu k televizoru TV
k prohlížení pořízených snímků.
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [5] a stiskněte
1
[MODE].
Klepněte na [DIAPROJEKCE].
2
Klepněte na položku.
3
[VŠE]: Všechny snímky.
[VOLBA KATEGORIE]
[OBLÍBENÉ]: Snímky s [z] (oblíbené).
: Klepněte na kategorii,
která se má přehrávat.
[OBLÍBENÉ] lze zvolit
pouze v případě, že je položka [OBLÍBENÉ] (P109) v nabídce
[PŘEHR.] nastavena na [ON] a současně jsou již uloženy
snímky jako oblíbené.
Klepněte na [START].
4
Prezentaci ukončíte klepnutím na [g].
5
• K obnovení běžného přehrávání dojde po skončení prezentace.
- 95 -
Page 96
Rozšířené (přehrávání)
Operace prováděné během prezentace
1 Zobrazení ovládacího panelu klepnutím na displej.
• Pokud nebude provedena žádná operace po dobu 2 sekund, obnoví se původní
stav.
AOvládací panel
A
2 Používání ovládacího panelu prostřednictvím dotyků.
ZRUŠIT
#
–
$
+
Změna nastavení prezentace
Nastavení prezentace lze změnit výběrem [EFEKT] nebo
[NASTAVENÍ] na obrazovce nabídky prezentace.
[EFEKT]
Slouží k výběru vizuálních nebo zvukových efektů při přechodu
z jednoho snímku na další.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
• Při volbě [URBAN] lze snímek zobrazit černobíle jako efekt.
• [AUTO] lze použít pouze při výběru [VOLBA KATEGORIE]. Snímky budou přehrávány s
doporučenými efekty v každé kategorii.
• [DOBA TRVÁNÍ] lze nastavit pouze při výběru [OFF] pro položku [EFEKT].
• [HUDBA] nelze vybrat, pokud bylo nastaveno [OFF] pro položku [EFEKT].
Poznámka
• Jako prezentaci není možno přehrávat videoklipy. Pokud byl v poli [VOLBA KATEGORIE]
zvolen lm, přehraje se úvodní snímek každého lmu.
• Není možné přidávat nové hudební efekty.
BZpět na předchozí snímek
CPřehrávání/Pozastavení
DNa další snímek
EUkončení prezentace
FNávrat na obrazovku prezentace
GZmenšení hlasitosti
HZvětšení hlasitosti
¼
Tyty operace lze používat pouze v režimu
pozastavení.
- 96 -
Page 97
Režim [PŘEHR.]: 5
Rozšířené (přehrávání)
Zobrazení snímků podle data záznamu
Umožňuje zobrazení snímků podle data jejich pořízení.
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [5] a stiskněte [MODE].
1
Klepněte na [KALENDÁŘ].
2
• Obrazovku kalendáře lze také zobrazit několikanásobným otočením páčky
zoomu směrem k [6] (W).
K nastavení data přehrávání klepněte
3
na [e]/[r]/[w]/[q] a poté klepněte
na [NAST.].
• Pokud nebyly v daném měsíci pořízeny žádné
snímky, nebude tento měsíc zobrazen.
• Po klepnutí na [o] se zobrazí obrazovka
hromadného přehrávaní.
Klepněte na snímek, který má být zvolen.
4
• Po klepnutí na [t] bude vyvolána obrazovka
kalendáře.
Poznámka
• Datum pořízení snímku zvoleného na obrazovce přehrávání se stane datem, na kterém
se otevře obrazovka kalendáře.
• Existuje-li několik snímků se stejným datem pořízení, zobrazí se první snímek
vyfotografovaný toho dne.
• Můžete zobrazit kalendář od ledna 2000 do prosince 2099.
• Pokud ve fotoaparátu není nastaven datum, bude datum záznamu nastaven na 1. ledna
2010.
• Když snímáte snímky po nastavení cíle cesty v poli [SVĚTOVÝ ČAS], snímky budou v
režimu kalendáře zobrazeny podle dat v cíli cesty.
([KALENDÁŘ])
- 97 -
Page 98
Rozšířené (přehrávání)
Režim [PŘEHR.]: 5
Výběr snímků a jejich přehrávání
([PŘEHR. KATEG.]/[PŘEHR. OBLÍB.])
[PŘEHR. KATEG.]
Tento režim umožňuje vyhledávat snímky podle režimu scény nebo podle jiných kategorií
(jako [PORTRÉT], [KRAJINA] nebo [NOČNÍ KRAJINA]) a roztřídit snímky do každé
z těchto kategorií. Poté lze přehrávat snímky v každé kategorii.
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [5] a stiskněte
1
[MODE].
Klepněte na [PŘEHR. KATEG.].
2
Klepněte na kategorii, která se má přehrávat.
3
• Kategorii je možno přehrávat, pouze pokud obsahuje
snímek.
• Pokud se na paměťové kartě nebo ve vestavěné paměti
nachází velké množství souborů, vyhledání souborů
snímků může trvat delší dobu.
• Klepnete-li během vyhledávání na [ZRUŠIT], dojde k jeho
ukončení.
• Snímky jsou roztříděny do níže uvedených kategorií.
Můžete přehrávat snímky, které jste nastavili jako [OBLÍBENÉ] (P109) (pouze pokud je
[OBLÍBENÉ] nastaveno na [ON] a existují snímky, které byly nastaveny jako [OBLÍBENÉ]).
Přesuňte volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] do polohy [5] a stiskněte
1
[MODE].
Klepněte na [PŘEHR. OBLÍB.].
2
Poznámka
• Použít lze pouze [OTÁČENÍ SN.], [NASTAV.TISK] nebo [OCHRANA] v nabídce [PŘEHR.].
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.